diff options
author | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2002-07-11 01:16:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2002-07-11 01:16:31 +0000 |
commit | f58773416cd9926a203d0680040c6599e9623a07 (patch) | |
tree | 8f972c16873edfceb9bff4f492d73328b83455cb /po | |
parent | 86c9fa5dd95d333dd91d74c7d51552fa60920a15 (diff) | |
download | anaconda-f58773416cd9926a203d0680040c6599e9623a07.tar.gz anaconda-f58773416cd9926a203d0680040c6599e9623a07.tar.xz anaconda-f58773416cd9926a203d0680040c6599e9623a07.zip |
fix speling (#68541)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/anaconda.pot | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 14 |
33 files changed, 238 insertions, 238 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot index ff7938283..e509da745 100644 --- a/po/anaconda.pot +++ b/po/anaconda.pot @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "" #: ../upgrade.py:386 @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "" #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Chyba" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Pi vytven zavdc diskety dolo k chyb. Zkontrolujte, zda v prvn " @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Zruit" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Penm instalan obraz na pevn disk" #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Dolo k chyb pi penosu instalanch soubor na v pevn disk. Disk je " @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" "Dolo k chyb pi aktualizaci RPM databze. Je dostatek msta na disku?" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Pi vyhledvn balk pro aktualizaci se vyskytla chyba." #: ../upgrade.py:386 @@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "Formtovat" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Pi vyhledvn balk pro aktualizaci se vyskytla chyba." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Nelze st adres %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Pi ten z ISO obrazu dolo k chyb. Zkontrolujte prosm ISO obrazy a " @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Fejl" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "En fejl opstod under fremstillingen af opstartsdisketten. Se efter om der er " @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Annullr" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Overfrer installationsbillede til harddisken..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "En fejl opstod ved overfrsel af installationsbilledet til din harddisk. Du " @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Genopbygning af RPM-database mislykkedes. Har du nok ledig diskplads?" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Der skete en fejl under sgning efter pakker som skal opgraderes." #: ../upgrade.py:386 @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "Formatr" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Der skete en fejl under sgning efter pakker som skal opgraderes." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "Kunne ikke lse katalog %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "En fejl skete ved lsning af installation fra ISO-billederne, Kontrollr " @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Fehler" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Fehler beim Erstellen der Bootdiskette. Stellen Sie sicher, dass sich im " @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Das Installationsimage wird auf die Festplatte bertragen..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Ein Fehler ist whrend der bertragung des Installationsimages auf Ihre " @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "" "Festplatte nicht gengend Platz zur Verfgung." #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "" "Ein Fehler ist bei der Suche nach den zu aktualisierenden Paketen " "aufgetreten. " @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Formatieren" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "" "Ein Fehler ist bei der Suche nach den zu aktualisierenden Paketen " "aufgetreten. " @@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht gelesen werden: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Ein Fehler ist beim Lesen der Installation von ISO-Images aufgetreten. " @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" " \"%s\".\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr " %s@%s..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:331 #, fuzzy -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr " " #: ../upgrade.py:386 @@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr " " #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr " " #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Error" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Se ha producido un error durante la preparacin del disquete de arranque. " @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Cancelar" # ../gui.py:196 ../text.py:258 #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" # ../image.py:66 #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Se ha producido un error al transferir la imagen del programa de instalacin " @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "" # ../upgrade.py:306 # ../upgrade.py:306 #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Se ha producido un error en la bsqueda de paquetes a actualizar." # ../upgrade.py:329 @@ -6885,7 +6885,7 @@ msgstr "Formateo" # ../upgrade.py:306 #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Se ha producido un error en la bsqueda de paquetes a actualizar." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -9071,7 +9071,7 @@ msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Se ha producido un error al leer la instalacin desde las imgenes ISO. " diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 0820e68ff..65e61b3a7 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Akatsa" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Abiatze disketea sortzean akats bat gertatu da. Egituratutako diskete bat " @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Etsi" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 #, fuzzy msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Ezarketaren irudia disko gogrrera bidaltzen..." # ../image.py:56 #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Ezarketako irudia disko gogorrera bidaltzerakoan akats bat gertatu da. " @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "RPM datu basearen sorreran akatsa. Diskoan lekurik ba al dago?" # ../todo.py:993 #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzerakoan akats bat gertatu da." #: ../upgrade.py:386 @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../todo.py:993 #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzerakoan akats bat gertatu da." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr "%s direktorioa irakurtzean %s akatsa" #: ../loader/loader.c:595 #, fuzzy msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "%s-ko zati-taula irakurtzean akats bat gertatu da. Akatsa hau izan da:" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Virhe" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Peruuta" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Etsin kiintolevyj..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "RPM-tietokannan rakennus uudelleen eponnistui. Levytila lopussa?" #: ../upgrade.py:331 #, fuzzy -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Etsin pivitettvi paketteja..." #: ../upgrade.py:386 @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "Alustan" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Etsin pivitettvi paketteja..." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "En voi luoda %s: %s\n" #: ../loader/loader.c:595 #, fuzzy msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "Virhe luettaessa osiotaulua lohkolaitteelta %s. Virhe oli:" @@ -8521,7 +8521,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An error occured during step \"%s\" of the install.\n" +#~ "An error occurred during step \"%s\" of the install.\n" #~ "\n" #~ "You may retry that step, return to the previous step in the install, or " #~ "see a menu of installation steps which will allow you to move around in " @@ -8977,7 +8977,7 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ msgid "" -#~ "An error occured during step \"%s\" of the install.\n" +#~ "An error occurred during step \"%s\" of the install.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Virhe vaiheessa \"%s\" asennettaessa.\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Erreur" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la cration de la disquette d'amorage. " @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Annuler" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Transfert de l'image d'installation sur le disque dur." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors du transfert de l'image d'installation sur le " @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "" "tre plein." #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la recherche des paquetages mettre " "jour." @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Formater" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la recherche des paquetages mettre " "jour." @@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr "Impossible de lire le rpertoire %s : %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la lecture de l'installation partir des " @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Erro" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Ocorreu un erro crear o disquete de arrinque. Asegrese de que hai un " @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Cancelar" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 #, fuzzy msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Transferindo a imaxe de instalacin disco duro..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Ocorreu un erro transferindo a imaxe de instalacin seu disco duro. " @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" "disco?" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar." #: ../upgrade.py:386 @@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr "Formatando" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "Fallo ler o directorio %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 #, fuzzy msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Ocorreu un erro ler a tboa de particins do dispositivo de bloque %s. O " @@ -8404,7 +8404,7 @@ msgstr "Ucrano" #~ msgstr "Actualizacin completa" #~ msgid "" -#~ "An error occured while installing the bootloader.\n" +#~ "An error occurred while installing the bootloader.\n" #~ "\n" #~ "We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, " #~ "otherwise you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Hiba" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Hiba trtnt a boot lemez ltrehozsa sorn. Krem ellenrizze, hogy az els " @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Mgsem" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 #, fuzzy msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Telepit image msolsa a merevlemezre..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Hiba trtnt a telept image merevlemezre rsakor. Valsznleg kevs a " @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Hiba az RPM adatbzis jraptsnl. Nincs szabad lemezterlet?" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Hiba trtnt a frisstend csomagok keressnl." #: ../upgrade.py:386 @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "Formzs" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Hiba trtnt a frisstend csomagok keressnl." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5619,7 +5619,7 @@ msgstr "Hiba a %s knyvtr olvassnl: %s" #: ../loader/loader.c:595 #, fuzzy msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "Hiba a %s blokk eszkz partcis tbljnak olvassakor. A hiba:" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Error" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Error terjadi saat membuat bootdisk. Silahkan diperiksa apakah ada disket " @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Batal" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Mencari hard disk..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Gagal dalam pembuatan database RPM. Mungkin spasi disk habis?" #: ../upgrade.py:331 #, fuzzy -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..." #: ../upgrade.py:386 @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr "Saya sedang memformat " #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "saya gagal membuat %s" #: ../loader/loader.c:595 #, fuzzy msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "Ada error sewaktu membaca tabel partisi pada device blok %s, yaitu " @@ -8705,7 +8705,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "" -#~ "An error occured during step \"%s\" of the install.\n" +#~ "An error occurred during step \"%s\" of the install.\n" #~ "\n" #~ "You may retry that step, return to the previous step in the install, or " #~ "see a menu of installation steps which will allow you to move around in " @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Villa" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Villa kom upp egar reynt var a ba til rsidisklinginn. Vinsamlegast " @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Htta vi" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Flyt uppsetningarskrr hara diskinn..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Villa kom upp vi a flytja uppsetningarskrr hara diskinn. Hann er " @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Ekki tkst a endurbyggja RPM gagnagrunninn. Er ngilegt diskrmi?" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "a kom upp villa egar leita var a pkkum til uppfrslu." #: ../upgrade.py:386 @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr "Forsna" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "a kom upp villa egar leita var a pkkum til uppfrslu." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "Gat ekki lesi mppuna %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Villa kom upp egar reynt var a lesa uppsetningarforriti r ISO diskmynd. " @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Errore" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Si verificato un errore durante la creazione del dischetto di avvio. " @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Annulla" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Trasferimento dell'immagine di installazione sul disco fisso..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Si verificato un errore durante il trasferimento dell'immagine " @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" "Ricostruzione del database RPM fallita. Controllare lo spazio disponibile." #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Errore nella ricerca dei pacchetti da aggiornare." #: ../upgrade.py:386 @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "Formattare" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Errore nella ricerca dei pacchetti da aggiornare." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5851,7 +5851,7 @@ msgstr "Lettura della directory %s: %s fallita." #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Si verificato un errore di lettura dell'installazione dalle immagini ISO. " @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "顼" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "֡ȥǥ˥顼ȯץ饤ޥեåԡɥ饤Υեåԡ" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "ä" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "ȡ륤ϡɥǥɥ饤֤ž" #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "ȡ륤ϡɥǥɥ饤֤ž˥顼ȯ餯" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "" "ޤ" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "åץ졼ɤѥå˥顼ޤ" #: ../upgrade.py:386 @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "եޥå" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "åץ졼ɤѥå˥顼ޤ" #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5767,7 +5767,7 @@ msgstr "%s ǥ쥯ȥɤ߹ߤ˼: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "ISO Υȡɤ߹ߤκݤ˥顼ȯISO ǧ" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" " ϴ Ǿϴ. ù° ÷ ̺꿡 " @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "ġ ̹ ϵ ̺ ϰ ֽϴ..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "ġ ̹ ϵ ̺ ϴ Ǿϴ. ̺" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" "ϴ" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "̵ Ű ˻ϴ Ǿϴ." #: ../upgrade.py:386 @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "̵ Ű ˻ϴ Ǿϴ." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr "%s 丮 дµ ߽ϴ: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "ISO ̹鿡 ġ оµ ߽ϴ. ISO ̹ Ȯ" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Ralat" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Batal" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Memindah semua imej pemasang ke cakera keras..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:331 #, fuzzy -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Ralat berlaku bila cuba membunuh proses." #: ../upgrade.py:386 @@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "Format" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Ralat berlaku bila cuba membunuh proses." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr "Gagal menukar direktori '%s' (%s)" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Fout" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Afbreken" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 #, fuzzy msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Overzetten van de installatie-bestanden naar de harddisk" #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het overzetten van de installatie-" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "" #: ../upgrade.py:386 @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr "Automatische Partitionering" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "" #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5453,7 +5453,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Feil" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Avbryt" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:331 #, fuzzy -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Ein feil oppsto ved lasting av bakgrunnsbiletet\n" #: ../upgrade.py:386 @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "Format:" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Ein feil oppsto ved lasting av bakgrunnsbiletet\n" #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr "Kunne ikkje lesa katalog." #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Feil" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "En feil oppstod under oppretting av oppstartsdisketten. Forsikre deg om at " @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Avbryt" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Overfrer installasjonsbildet til harddisken..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "En feil oppsto under overfring av installasjonsfilen til din harddisk. Du " @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Gjenoppbygging av RPM-databasen feilet. Ikke mer diskplass?" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "En feil oppsto under sk etter pakker som skal oppgraderes." #: ../upgrade.py:386 @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Formater" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "En feil oppsto under sk etter pakker som skal oppgraderes." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5805,7 +5805,7 @@ msgstr "Kunne ikke lese katalog %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "En feil oppstod ved lesing fra ISO-filene. Sjekk ISO-filene og prv p nytt." @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Bd" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Podczas tworzenia dyskietki startowej wystpi bd. Upewnij si, e " @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Anuluj" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Bd podczas przebudowy bazy RPM. Moe masz za mao miejsca na sysku?" #: ../upgrade.py:331 #, fuzzy -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Szukanie pakietw do uaktualnienia..." #: ../upgrade.py:386 @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Formatowanie" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Szukanie pakietw do uaktualnienia..." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "Nie mona przeczyta katalogu %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 #, fuzzy msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Znaleziono bd podczas czytania tabeli partycji w urzdzeniu %s. Bd: " @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Erro" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Um erro ocorreu ao fazer a disquete de arranque. Verifique que est uma " @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Cancelar" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "A transferir a imagem de instalao para o disco rgido..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalao para o seu disco " @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Reconstruo da base de dados RPM falhou. Falta de espao em disco?" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Ocorreu um erro ao procurar pacotes para actualizar." #: ../upgrade.py:386 @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Formatar DASD" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Ocorreu um erro ao executar o %s na unidade %s." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "No conseguir ler directoria %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Ocorreu um erro ao carregar a instalao das imagens ISO. Por favor " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 96e23c94d..33e6a368c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Erro" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Um erro ocorreu enquanto o disco de inicializao era feito. Por favor, " @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Cancelar" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Transferindo a imagem de instalao para o disco rgido..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Um erro ocorreu na transferncia a imagem de instalao para seu disco " @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:331 #, fuzzy -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..." #: ../upgrade.py:386 @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "Formatando" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr "No foi possvel criar %s: %s\n" #: ../loader/loader.c:595 #, fuzzy msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Um erro ocorreu durante a leitura da tabela de parties do dispositivo tipo " @@ -8607,7 +8607,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An error occured during step \"%s\" of the install.\n" +#~ "An error occurred during step \"%s\" of the install.\n" #~ "\n" #~ "You may retry that step, return to the previous step in the install, or " #~ "see a menu of installation steps which will allow you to move around in " @@ -9034,7 +9034,7 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ msgid "" -#~ "An error occured during step \"%s\" of the install.\n" +#~ "An error occurred during step \"%s\" of the install.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Um erro ocorreu durante o passo \"%s\" da instalao.\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Eroare" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "S-a detectat o eroare la crearea discului de boot. Asigurai-v c in prima " @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Abandon" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 #, fuzzy msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Se transfer imaginea de instalare pe hard disc..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Eroare la transferul imaginii de instalare pe hard disk. Cel mai probabil nu " @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "" "Reconstructia bazei de date RPM a esuat. Aveti destul spatiu pe hard disc?" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "" "A aprut o eroare la determinarea setului de pachete necesar operaiunii." @@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "Formatare sistem fiiere" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "" "A aprut o eroare la determinarea setului de pachete necesar operaiunii." @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr "Nu se poate citi directorul %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 #, fuzzy msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Eroare la citirea tabelei de partiii de pe discul %s. Mesajul de eroare este" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" " . , " @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr " ..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" " . " @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "" " ." #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr " ." #: ../upgrade.py:386 @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr " ." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr " %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" " ISO. ISO " @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Chyba" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Poas tvorby zavdzacej diskety sa vyskytla chyba. Uistite sa, e je v prvej " @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Zrui" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:331 #, fuzzy -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Vyhadvanie balkov pre aktualizciu..." #: ../upgrade.py:386 @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Formtovanie" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Vyhadvanie balkov pre aktualizciu..." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5615,7 +5615,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa preta adresr %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 #, fuzzy msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Pri tan tabuky rozdelenia blokovho zariadenia %s sa vyskytla chyba: " @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Napaka" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Med izdelavo zagonske diskete je prilo do napake. Prosim prepriajte se, " @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Preklii" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Namestitvena slika se prenaa v disk..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Med prenosom namestitvene slike v va disk je prilo do napake. Verjetno vam " @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "" "disku?" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Med iskanjem paketov, ki jih je treba nadgraditi, je prilo do napake." #: ../upgrade.py:386 @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Formatiraj" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Med iskanjem paketov, ki jih je treba nadgraditi, je prilo do napake." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr "Ne moremo brati imenika %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Med branjem namestitve s slik ISO je prilo do napake. Prosimo, preverite " @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Greka" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Dogodila se greka prilikom pravljenja startnog diska. Proverite da li je " @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Obustavi" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:331 #, fuzzy -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Traenje paketa za auriranje..." #: ../upgrade.py:386 @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "Formatiranje" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Traenje paketa za auriranje..." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "Ne mogu da proitam direktorijum %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 #, fuzzy msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "Greka kod itanja tabele particija za bloni ureaj %s. Greka je" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Fel" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Ett fel intrffade under skapandet av startdisketten. Kontrollera att det " @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Avbryt" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "verfr installationsavbilden till hrddisken..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Ett fel intrffade vid verfringen av installationsavbilden till din " @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" "Ombyggnad av RPM-databasen misslyckades. Du kanske har slut p diskutrymme?" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Ett fel intrffade vid skning av paketen att uppgradera." #: ../upgrade.py:386 @@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr "Formatera DASD" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Ett fel intrffade vid krning av %s p enhet %s." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "Kunde inte lsa katalogen %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "Det intrffade ett fel vid lsning av installationen frn ISO-avbilderna. " @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgstr "Ukrainska" #~ msgstr "Uppgradering frdig" #~ msgid "" -#~ "An error occured while installing the bootloader.\n" +#~ "An error occurred while installing the bootloader.\n" #~ "\n" #~ "We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, " #~ "otherwise you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Hata" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" "Açılış disketi yaratılırken bir hata oluştu. Birinci disket sürücüsünde (A:) " @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "İptal" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılıyor.." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılırken bir hata oluştu. Bu sorun diskte " @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" "RPM veri tabanının yeniden oluşturulması başarısız. Diskiniz dolmuş olabilir." #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..." #: ../upgrade.py:386 @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Biçem" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "%s dizini okunamadı: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "ISO kayıtlarından kurulum okunurken bir hata oluştu. ISO kayıtlarını kontrol " @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" " Φ . , צ " @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "ͦ" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr " ..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" " Φ " @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr " RPM. ͦ ?" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr " Ц Ԧ ." #: ../upgrade.py:386 @@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr "" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr " Ц Ԧ ." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr " %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index da95d2d7f..0a005bbac 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "错误" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "制作引导盘时出现错误。请确保第一个软盘驱动器中的软盘已被格式化。" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "取消" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "正在将安装映像传输到硬盘……" #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "将安装映像传输到硬盘时出错,很可能是磁盘空间不够。" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "重建 RPM 数据库失败。是否磁盘空间已满?" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "在查找要升级的软件包时出错。" #: ../upgrade.py:386 @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "格式化" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "在查找要升级的软件包时出错。" #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "读取目录 %s 失败:%s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "从 ISO 映像中读取安装时出错。请检查你的 ISO 映像后重试。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index df6aa5494..d17150d92 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "錯誤" #: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106 #, fuzzy msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "製作開機片時發生錯誤。 請確定磁碟機中已經放入一片格式化過的磁片。" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "取消" #: ../gui.py:290 ../text.py:289 msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "轉換安裝影像檔到硬碟..." #: ../image.py:77 msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "在轉換安裝影像檔到硬碟時發生了一個錯誤. 你的硬碟空間可能不夠." @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, fuzzy, python-format msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "建立 RPM 資料庫失敗.您的硬碟空間可能已經使用完了?" #: ../upgrade.py:331 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "尋找要升級的套件時發現了一個錯誤." #: ../upgrade.py:386 @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "格式化" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occured while running %s on drive %s." +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "尋找要升級的套件時發現了一個錯誤." #: ../textw/fdasd_text.py:85 @@ -5634,7 +5634,7 @@ msgstr "無法讀取目錄 %s: %s" #: ../loader/loader.c:595 msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "讀取 ISO 影像檔時發生錯誤。 請檢查您的 ISO 影像檔然後再試一次。" |