summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorVictor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>2008-07-23 13:57:50 +0000
committerVictor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>2008-07-23 13:57:50 +0000
commitecd803f1b892e01ad5880edf9612a4536c997c2c (patch)
tree617e1b5e3c0380954f364edda5ba717f72283bd1 /po
parent6fdb8d18a853ac70c4b03791b2f057dd028d9d5d (diff)
downloadanaconda-ecd803f1b892e01ad5880edf9612a4536c997c2c.tar.gz
anaconda-ecd803f1b892e01ad5880edf9612a4536c997c2c.tar.xz
anaconda-ecd803f1b892e01ad5880edf9612a4536c997c2c.zip
2008-07-23 Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> (via
tajikfedora@fedoraproject.org) * po/tg.po: Updated Tajik Translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tg.po402
1 files changed, 203 insertions, 199 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 1a38d3715..4c02fbf05 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
#: ../yuminstall.py:1251
#: ../yuminstall.py:1288
msgid "_Exit installer"
-msgstr ""
+msgstr "_Хуруҷи сабткунанда"
#: ../bootloader.py:49
#: ../fsset.py:1973
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
#: ../yuminstall.py:975
#: ../iw/partition_gui.py:1037
msgid "_Continue"
-msgstr ""
+msgstr "_Давом диҳед"
#: ../bootloader.py:167
msgid "Bootloader"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:2713
msgid "Invalid Label"
-msgstr ""
+msgstr "Тамғаи нодуруст"
#: ../fsset.py:2714
#, python-format
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Бекор кардан"
#: ../gui.py:582
#: ../text.py:466
msgid "Installation Key"
-msgstr ""
+msgstr "Калиди сабткунӣ"
#: ../gui.py:656
#: ../gui.py:664
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
#: ../packages.py:417
#: ../packages.py:422
msgid "_Exit"
-msgstr ""
+msgstr "_Хуруҷ"
#: ../gui.py:1322
#: ../image.py:191
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#: ../yuminstall.py:1018
#: ../yuminstall.py:1251
msgid "_Retry"
-msgstr ""
+msgstr "_Кӯшиши нав"
#: ../gui.py:1325
#: ../packages.py:189
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:1410
#, python-format
msgid "%s Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунандаи %s"
#: ../gui.py:1417
msgid "Unable to load title bar"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:1470
msgid "Install Window"
-msgstr ""
+msgstr "Тирезаи сабт"
#: ../image.py:88
#, python-format
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#: ../yuminstall.py:1288
#: ../yuminstall.py:1304
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "_Ақиб"
#: ../image.py:268
#, python-format
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr ""
#: ../kickstart.py:1014
msgid "Missing Group"
-msgstr ""
+msgstr "Гуруҳ мавҷуд нест"
#: ../kickstart.py:1015
#, python-format
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
#: ../partedUtils.py:405
msgid "_Ignore drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Радкунии дастгоҳ"
#: ../partedUtils.py:406
msgid "_Re-initialize drive"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
#: ../partedUtils.py:1342
msgid "No Drives Found"
-msgstr ""
+msgstr "Ягон дастгоҳ ёфт нашуд"
#: ../partedUtils.py:1343
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1485,11 +1485,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:103
#: ../iw/partition_gui.py:1380
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Нест кардан"
#: ../partIntfHelpers.py:301
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Огоҳӣ"
#: ../partIntfHelpers.py:302
#, python-format
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:424
#: ../iw/partition_gui.py:1035
msgid "_Modify Partition"
-msgstr ""
+msgstr "_Тағйири қисми диск"
#: ../partIntfHelpers.py:424
msgid "Do _Not Format"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
#: ../rescue.py:226
msgid "Setup Networking"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти Интернет"
#: ../rescue.py:227
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr ""
#: ../rescue.py:267
#: ../text.py:695
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Бекор карда шуд"
#: ../rescue.py:268
#: ../text.py:696
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
#: ../rescue.py:369
#: ../rescue.py:447
msgid "Rescue"
-msgstr ""
+msgstr "Барқарорсозӣ"
#: ../rescue.py:295
#, python-format
@@ -1904,11 +1904,11 @@ msgstr ""
#: ../rescue.py:305
#: ../rescue.py:310
msgid "Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Танҳо-Хондан"
#: ../rescue.py:336
msgid "System to Rescue"
-msgstr ""
+msgstr "Барқарорсозии система"
#: ../rescue.py:337
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
#: ../rescue.py:454
msgid "Rescue Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Тарзи барқарорсозӣ"
#: ../rescue.py:455
msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -1975,11 +1975,11 @@ msgstr ""
#: ../text.py:203
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Алоқа"
#: ../text.py:205
msgid "Remote path"
-msgstr ""
+msgstr "Роҳчаи дурдаст"
#: ../text.py:207
msgid "User name"
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr ""
#: ../text.py:347
msgid "Help not available"
-msgstr ""
+msgstr "Ёрӣ дастнорас аст"
#: ../text.py:348
msgid "No help is available for this step of the install."
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr ""
#: ../vnc.py:147
#, python-format
msgid "%s %s installation"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии %s %s"
#: ../vnc.py:174
#, python-format
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr ""
#: ../vnc.py:188
msgid "Connected!"
-msgstr ""
+msgstr "Пайваст карда шуд!"
#: ../vnc.py:191
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr ""
#: ../yuminstall.py:160
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Сабткунии %s</b> (%s)\n"
#: ../yuminstall.py:205
#, python-format
@@ -2361,11 +2361,11 @@ msgstr ""
#: ../yuminstall.py:604
#: ../yuminstall.py:606
msgid "Re_boot"
-msgstr ""
+msgstr "Боз_худборшавӣ"
#: ../yuminstall.py:604
msgid "_Eject"
-msgstr ""
+msgstr "_Баровардани диск"
#: ../yuminstall.py:610
#, python-format
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "Ҳолати сабткунӣ"
#: ../yuminstall.py:1799
msgid "Install Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Оғози сабткунӣ"
#: ../yuminstall.py:1800
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
@@ -2557,11 +2557,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:48
msgid "Root _Password:"
-msgstr ""
+msgstr " _Пароли Root:"
#: ../iw/account_gui.py:50
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "_Тасдиқ кунед:"
#: ../iw/account_gui.py:87
msgid "Caps Lock is on."
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/blpasswidget.py:77
msgid "Change _password"
-msgstr ""
+msgstr "Ивази _парол"
#: ../iw/blpasswidget.py:100
msgid "Enter Boot Loader Password"
@@ -2672,11 +2672,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/blpasswidget.py:113
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Парол:"
#: ../iw/blpasswidget.py:119
msgid "Con_firm:"
-msgstr ""
+msgstr "Тас_диқ кунед:"
#: ../iw/blpasswidget.py:140
msgid "Passwords don't match"
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:218
msgid "_Change device"
-msgstr ""
+msgstr "_Ивази дастгоҳ"
#: ../iw/congrats_gui.py:31
msgid "Congratulations"
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/examine_gui.py:57
#, python-format
msgid "_Install %s"
-msgstr ""
+msgstr "_Сабт кардани %s"
#: ../iw/examine_gui.py:59
msgid "Choose this option to freshly install your system. Existing software and data may be overwritten depending on your configuration choices."
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/examine_gui.py:125
msgid "Unknown Linux system"
-msgstr ""
+msgstr "Системаи Linux-и номайян"
#: ../iw/GroupSelector.py:210
#, python-format
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr[1] ""
#: ../iw/GroupSelector.py:485
#, python-format
msgid "<i>%s</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>%s</i>"
#: ../iw/language_gui.py:30
#: ../textw/language_text.py:44
@@ -2874,12 +2874,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:322
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:321
msgid "_Mount Point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Нуқтаи васл:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:402
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:334
msgid "_File System Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Намуди системаи файлҳо:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:412
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:344
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:448
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:386
msgid "_Size (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "_Андоза (МБ):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:454
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:403
@@ -3097,14 +3097,14 @@ msgstr "Андоза (МБ)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1146
#: ../iw/osbootwidget.py:95
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Илова"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1149
#: ../iw/network_gui.py:457
#: ../iw/osbootwidget.py:99
#: ../iw/partition_gui.py:1379
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Таҳрир"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1164
msgid "_Logical Volumes"
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:35
msgid "_Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "_Суроҳаи хидматгоҳ"
#: ../iw/network_gui.py:35
msgid "_Primary DNS"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:404
msgid "IPv6/Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6/Префикс"
#: ../iw/network_gui.py:464
msgid "Network Devices"
@@ -3282,11 +3282,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:480
msgid "_automatically via DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "_Ба воситаи DHCP (худкор)"
#: ../iw/network_gui.py:487
msgid "_manually"
-msgstr ""
+msgstr "_дастӣ"
#: ../iw/network_gui.py:492
msgid "(e.g., host.domain.com)"
@@ -3298,11 +3298,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:542
msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимотҳои гуногун"
#: ../iw/network_gui.py:630
msgid "Edit Device "
-msgstr ""
+msgstr "Таҳрири дастгоҳ"
#: ../iw/network_gui.py:634
msgid "Unknown Ethernet Device"
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/network_text.py:74
#: ../loader2/net.c:92
msgid "Invalid Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Префикси нодуруст"
#: ../iw/network_gui.py:803
msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32."
@@ -3368,11 +3368,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:144
msgid "_Label"
-msgstr ""
+msgstr "_Тамға"
#: ../iw/osbootwidget.py:152
msgid "_Device"
-msgstr ""
+msgstr "_Дастгоҳ"
#: ../iw/osbootwidget.py:186
msgid "Default Boot _Target"
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:262
msgid "Duplicate Device"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории дастгоҳ"
#: ../iw/osbootwidget.py:263
msgid "This device is already being used for another boot entry."
@@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:327
#: ../textw/bootloader_text.py:345
msgid "Cannot Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Нест карда намешавад"
#: ../iw/osbootwidget.py:328
#: ../textw/bootloader_text.py:346
@@ -3415,11 +3415,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:66
msgid "Additional Size Options"
-msgstr ""
+msgstr "Интихобҳои иловагии андоза"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:71
msgid "_Fixed size"
-msgstr ""
+msgstr "_Андозаи муайяншуда"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:73
msgid "Fill all space _up to (MB):"
@@ -3441,23 +3441,23 @@ msgstr "Иловаи қисми диск"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:302
#, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
-msgstr ""
+msgstr "Таҳрири қисми диск: /dev/%s"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:304
msgid "Edit Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Таҳрири қисми диск"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:331
msgid "File System _Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Намуди _системаи файлҳо:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:350
msgid "Allowable _Drives:"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳҳои _иҷозашуда:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:365
msgid "Drive:"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳ:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:409
msgid "_Start Cylinder:"
@@ -3507,6 +3507,8 @@ msgid ""
"Size\n"
"(MB)"
msgstr ""
+"Андоза\n"
+"(MB)"
#: ../iw/partition_gui.py:547
#: ../textw/partition_text.py:1417
@@ -3575,7 +3577,7 @@ msgstr "Ҷои холӣ"
#: ../iw/partition_gui.py:891
#: ../textw/partition_text.py:162
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Васеъшуда"
#: ../iw/partition_gui.py:893
#: ../textw/partition_text.py:164
@@ -3665,19 +3667,19 @@ msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1378
msgid "Ne_w"
-msgstr ""
+msgstr "На_в"
#: ../iw/partition_gui.py:1381
msgid "Re_set"
-msgstr ""
+msgstr "Боз_созӣ"
#: ../iw/partition_gui.py:1382
msgid "R_AID"
-msgstr ""
+msgstr "R_AID"
#: ../iw/partition_gui.py:1383
msgid "_LVM"
-msgstr ""
+msgstr "_LVM"
#: ../iw/partition_gui.py:1424
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
@@ -3691,7 +3693,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:274
#: ../textw/partition_text.py:299
msgid "<Not Applicable>"
-msgstr ""
+msgstr "<Истифоданашаванда>"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:284
msgid "_Format as:"
@@ -3714,7 +3716,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/partmethod_gui.py:31
#: ../textw/partmethod_text.py:30
msgid "Disk Partitioning Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти қисмҳои диск"
#: ../iw/partmethod_gui.py:56
msgid "_Automatically partition"
@@ -3739,7 +3741,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:735
#: ../textw/partition_text.py:944
msgid "Make RAID Device"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷоди дастгоҳи RAID"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305
#, python-format
@@ -3749,15 +3751,15 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:307
#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "Edit RAID Device"
-msgstr ""
+msgstr "Таҳрири дастгоҳи RAID"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:363
msgid "RAID _Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳи _RAID"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381
msgid "RAID _Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Дараҷаи _RAID:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:422
msgid "_RAID Members:"
@@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:571
msgid "Source Drive Error"
-msgstr ""
+msgstr "Хатои манбаъи дастгоҳ"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:547
msgid ""
@@ -3808,7 +3810,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:591
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:610
msgid "Target Drive Error"
-msgstr ""
+msgstr "Хатои нишонад дастгоҳ"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:586
msgid "Please select the target drives for the clone operation."
@@ -3853,7 +3855,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:702
msgid "Clone Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхаи диск"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:711
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
@@ -3872,15 +3874,15 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:765
msgid "Source Drive:"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳи манбаъ:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:773
msgid "Target Drive(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Нишонаи дастгоҳ(s):"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:781
msgid "Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳҳо"
#: ../iw/task_gui.py:44
#, python-format
@@ -3897,11 +3899,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/task_gui.py:80
msgid "Edit Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Таҳрири феҳраст"
#: ../iw/task_gui.py:155
msgid "Invalid Repository Name"
-msgstr ""
+msgstr "Номи феҳрасти нодуруст"
#: ../iw/task_gui.py:156
msgid "You must provide a repository name."
@@ -3909,7 +3911,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/task_gui.py:167
msgid "Invalid Proxy URL"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy URL нодуруст"
#: ../iw/task_gui.py:168
msgid "You must provide an HTTP, HTTPS, or FTP URL to a proxy."
@@ -3917,7 +3919,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/task_gui.py:187
msgid "Invalid Repository URL"
-msgstr ""
+msgstr "Феҳраст URL нодуруст"
#: ../iw/task_gui.py:188
msgid "You must provide an HTTP, HTTPS, or FTP URL to a repository."
@@ -4086,12 +4088,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/zipl_gui.py:88
#: ../textw/zipl_text.py:68
msgid "Kernel Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметрҳои Kernel"
#: ../iw/zipl_gui.py:91
#: ../iw/zipl_gui.py:94
msgid "Chandev Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметриҳои Chandev"
#: ../textw/bootloader_text.py:32
msgid "Which boot loader would you like to use?"
@@ -4138,7 +4140,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:197
#: ../textw/bootloader_text.py:262
msgid "Boot label"
-msgstr ""
+msgstr "Тамғаи Boot"
#: ../textw/bootloader_text.py:201
msgid "Clear"
@@ -4146,12 +4148,12 @@ msgstr "Тоза кунед"
#: ../textw/bootloader_text.py:209
msgid "Edit Boot Label"
-msgstr ""
+msgstr "Таҳрири тамғаи Boot"
#: ../textw/bootloader_text.py:227
#: ../textw/bootloader_text.py:232
msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr ""
+msgstr "Тамҳаи нодуруст барои Boot"
#: ../textw/bootloader_text.py:228
msgid "Boot label may not be empty."
@@ -4193,7 +4195,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:447
msgid "Password Too Short"
-msgstr ""
+msgstr "Парои хеле кӯтоҳ аст"
#: ../textw/bootloader_text.py:448
msgid "Boot loader password is too short"
@@ -4231,7 +4233,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:46
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Бозхудборшавӣ"
#: ../textw/grpselect_text.py:94
msgid "Please select the package groups you would like to install."
@@ -4239,7 +4241,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/grpselect_text.py:112
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби <Space>,<+>,<-> | Тафсилоти гуруҳ <F2> | Экрани навбати <F12>"
#: ../textw/grpselect_text.py:124
msgid "No optional packages to select"
@@ -4247,7 +4249,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/grpselect_text.py:146
msgid "Package Group Details"
-msgstr ""
+msgstr "Тафсилоти гуруҳи барномаҳо"
#: ../textw/keyboard_text.py:46
msgid "Keyboard Selection"
@@ -4284,7 +4286,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/network_text.py:89
#: tmp/netpostconfig.glade.h:15
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Префикс"
#: ../textw/network_text.py:142
msgid "Activate on boot"
@@ -4328,12 +4330,12 @@ msgstr ""
#: ../textw/network_text.py:272
#: tmp/netpostconfig.glade.h:5
msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти динамикии IP (DHCP)"
#: ../textw/network_text.py:275
#: ../textw/network_text.py:406
msgid "Manual address configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти дастии суроға"
#: ../textw/network_text.py:295
#, python-format
@@ -4364,7 +4366,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/network_text.py:403
#: tmp/netpostconfig.glade.h:6
msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти динамикии IP (DHCPv6)"
#: ../textw/network_text.py:430
#, python-format
@@ -4380,11 +4382,11 @@ msgstr "Суроғаи IPv6"
#: ../textw/network_text.py:464
#: ../textw/network_text.py:483
msgid "IPv6 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Префикси IPv6"
#: ../textw/network_text.py:509
msgid "Configure Network Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти интерфейси Интернет"
#: ../textw/network_text.py:510
#, python-format
@@ -4427,11 +4429,11 @@ msgstr "Суроғаи хидматгоҳ:"
#: ../textw/network_text.py:687
msgid "Primary DNS:"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Асосӣ:"
#: ../textw/network_text.py:692
msgid "Secondary DNS:"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Иловагӣ:"
#: ../textw/network_text.py:699
msgid "Miscellaneous Network Settings"
@@ -4445,11 +4447,11 @@ msgstr "суроғаи хидматгоҳ"
#: ../textw/network_text.py:726
#: ../textw/network_text.py:729
msgid "primary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Асосӣ"
#: ../textw/network_text.py:738
msgid "secondary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS иловагӣ"
#: ../textw/network_text.py:762
msgid "automatically via DHCP"
@@ -4461,7 +4463,7 @@ msgstr "дастӣ"
#: ../textw/network_text.py:784
msgid "Hostname Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти номи алоқа"
#: ../textw/network_text.py:787
msgid "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a hostname for your system. If you do not, your system will be known as 'localhost.'"
@@ -4470,7 +4472,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/network_text.py:813
#: ../textw/network_text.py:819
msgid "Invalid Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Номи алоқаи нодуруст"
#: ../textw/network_text.py:814
msgid "You have not specified a hostname."
@@ -4500,7 +4502,7 @@ msgstr "Огоҳӣ: %s"
#: ../textw/partition_text.py:251
msgid "Modify Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Тағйири қисми диск"
#: ../textw/partition_text.py:251
msgid "Add anyway"
@@ -4516,11 +4518,11 @@ msgstr "Намуди системаи файлҳо:"
#: ../textw/partition_text.py:375
msgid "Allowable Drives:"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳҳои иҷозашуда:"
#: ../textw/partition_text.py:431
msgid "Fixed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Андозаи муайяншуда:"
#: ../textw/partition_text.py:433
msgid "Fill maximum size of (MB):"
@@ -4540,7 +4542,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:496
msgid "Volume Group:"
-msgstr ""
+msgstr "Адади гуруҳ:"
#: ../textw/partition_text.py:518
msgid "RAID Level:"
@@ -4556,15 +4558,15 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:569
msgid "File System Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Намуди системаи файлҳо:"
#: ../textw/partition_text.py:582
msgid "File System Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Тамғаи системаи файлҳо:"
#: ../textw/partition_text.py:593
msgid "File System Option:"
-msgstr ""
+msgstr "Интихобҳои системаи файлҳо:"
#: ../textw/partition_text.py:596
#: ../textw/partition_text.py:803
@@ -4694,7 +4696,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:1351
msgid "partition"
-msgstr ""
+msgstr "қисми диск"
#: ../textw/partition_text.py:1351
msgid "logical volume"
@@ -4730,7 +4732,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:1508
msgid "Partitioning Type"
-msgstr ""
+msgstr "Намуди қисмҳои диск"
#: ../textw/partition_text.py:1510
msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
@@ -4755,7 +4757,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:1638
#: tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
-msgstr ""
+msgstr "Интихобҳои иловагии захирагоҳ"
#: ../textw/partition_text.py:1639
#: tmp/adddrive.glade.h:5
@@ -4774,7 +4776,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:1686
#: tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти параметрҳои iSCSI"
#: ../textw/partition_text.py:1687
#: tmp/iscsi-config.glade.h:6
@@ -4783,11 +4785,11 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:1688
msgid "Target IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Суроғаи нишонаи IP"
#: ../textw/partition_text.py:1689
msgid "iSCSI Initiator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Номи iSCSI Initiator"
#: ../textw/partmethod_text.py:32
msgid "Autopartition"
@@ -4813,7 +4815,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/task_text.py:72
msgid "Customize software selection"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби дастии нармафзор"
#: ../textw/timezone_text.py:74
msgid "In which time zone are you located?"
@@ -4842,7 +4844,7 @@ msgstr "Ҷои холӣ"
#: ../textw/upgrade_text.py:136
msgid "RAM detected (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "RAM муайяншуда (MB):"
#: ../textw/upgrade_text.py:139
msgid "Suggested size (MB):"
@@ -4862,11 +4864,11 @@ msgstr ""
#: ../textw/upgrade_text.py:208
msgid "Reinstall System"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии системаи нав"
#: ../textw/upgrade_text.py:222
msgid "System to Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Навсозии система"
#: ../textw/upgrade_text.py:223
msgid ""
@@ -4898,6 +4900,8 @@ msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
msgstr ""
+"Марҳамат намоед ба %s!\n"
+"\n"
#: ../textw/zipl_text.py:32
msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup require."
@@ -4905,7 +4909,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/zipl_text.py:64
msgid "z/IPL Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти z/IPL"
#: ../textw/zipl_text.py:72
#: ../textw/zipl_text.py:76
@@ -4914,7 +4918,7 @@ msgstr ""
#: ../installclasses/fedora.py:34
msgid "_Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "_Fedora"
#: ../installclasses/fedora.py:35
#: ../installclasses/rhel.py:42
@@ -4924,13 +4928,13 @@ msgstr ""
#: ../installclasses/fedora.py:44
msgid "Office and Productivity"
-msgstr ""
+msgstr "Идора ва сермаҳсулӣ"
#: ../installclasses/fedora.py:45
#: ../installclasses/rhel.py:54
#: ../installclasses/rhel.py:59
msgid "Software Development"
-msgstr ""
+msgstr "Барноманависии нармафзор"
#: ../installclasses/fedora.py:46
#: ../installclasses/rhel.py:58
@@ -4951,15 +4955,15 @@ msgstr "Мултимедиа"
#: ../installclasses/rhel.py:63
msgid "Virtualization"
-msgstr ""
+msgstr "Барномаҳои виртуалӣ"
#: ../installclasses/rhel.py:64
msgid "Clustering"
-msgstr ""
+msgstr "Кластерҳо"
#: ../installclasses/rhel.py:65
msgid "Storage Clustering"
-msgstr ""
+msgstr "Захирагоҳи кластерҳо"
#: ../installclasses/rhel.py:69
msgid "Installation Number"
@@ -5056,12 +5060,12 @@ msgstr "Поркунӣ"
#: ../loader2/driverdisk.c:138
msgid "Reading driver disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Озмоиши диски драйвер..."
#: ../loader2/driverdisk.c:230
#: ../loader2/driverdisk.c:262
msgid "Driver Disk Source"
-msgstr ""
+msgstr "Манбаъи диски драйвер"
#: ../loader2/driverdisk.c:231
msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. Which would you like to use?"
@@ -5094,7 +5098,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:351
msgid "Insert Driver Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Вориди диски драйвер"
#: ../loader2/driverdisk.c:366
msgid "Failed to mount driver disk."
@@ -5111,7 +5115,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:440
msgid "Load another disk"
-msgstr ""
+msgstr "Диски дигарро истифода баред"
#: ../loader2/driverdisk.c:441
msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?"
@@ -5119,7 +5123,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:479
msgid "Driver disk"
-msgstr ""
+msgstr "Диски драйвер"
#: ../loader2/driverdisk.c:480
msgid "Do you have a driver disk?"
@@ -5168,15 +5172,15 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverselect.c:85
msgid "Enter Module Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Вориди параметрҳои модул"
#: ../loader2/driverselect.c:172
msgid "No drivers found"
-msgstr ""
+msgstr "Ягон драйвер ёфт нашуд"
#: ../loader2/driverselect.c:172
msgid "Load driver disk"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби диски драйвер"
#: ../loader2/driverselect.c:173
msgid "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver disk?"
@@ -5198,7 +5202,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/nfsinstall.c:168
#: ../loader2/urlinstall.c:274
msgid "Media Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳ муайян карда шуд"
#: ../loader2/hdinstall.c:81
#: ../loader2/nfsinstall.c:169
@@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr "Марҳамат намоед ба %s%n барои %s"
#: ../loader2/loader.c:374
#: ../loader2/loader.c:410
msgid "Update Disk Source"
-msgstr ""
+msgstr "Навсозии манбаъи диск"
#: ../loader2/loader.c:375
msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. Which would you like to use?"
@@ -5345,7 +5349,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/loader.c:431
msgid "Updates Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Дискро аз нав месозад"
#: ../loader2/loader.c:446
msgid "Failed to mount updates disk"
@@ -5374,7 +5378,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/loader.c:1151
msgid "Rescue Method"
-msgstr ""
+msgstr "Тарзи барқарорсозӣ"
#: ../loader2/loader.c:1152
msgid "Installation Method"
@@ -5510,11 +5514,11 @@ msgstr "Калиди рамзгузорӣ"
#: ../loader2/net.c:276
msgid "Wireless Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимотҳои Интернетии бесимӣ"
#: ../loader2/net.c:311
msgid "Nameserver IP"
-msgstr ""
+msgstr "Номи суроғаи хидматгоҳи IP"
#: ../loader2/net.c:315
msgid "Missing Nameserver"
@@ -5526,7 +5530,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/net.c:338
msgid "Invalid IP Information"
-msgstr ""
+msgstr "Иттилооти IP нодуруст"
#: ../loader2/net.c:339
msgid "You entered an invalid IP address."
@@ -5588,7 +5592,7 @@ msgstr "Танзимоти дастӣ барои TCP/IP"
#: ../loader2/net.c:1224
#: ../loader2/net.c:1230
msgid "Missing Information"
-msgstr ""
+msgstr "Иттилоот мавҷуд нест"
#: ../loader2/net.c:1225
msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
@@ -5614,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/net.c:1859
msgid "Networking Device"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳи Интернетӣ"
#: ../loader2/net.c:1860
msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
@@ -5627,7 +5631,7 @@ msgstr "Номи хидматгоҳи NFS:"
#: ../loader2/nfsinstall.c:60
#, c-format
msgid "%s directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Феҳрасти %s:"
#: ../loader2/nfsinstall.c:65
#, c-format
@@ -5645,7 +5649,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/nfsinstall.c:215
#: ../loader2/urls.c:223
msgid "Retrieving"
-msgstr ""
+msgstr "Қабул мекунад"
#: ../loader2/nfsinstall.c:284
msgid "That directory could not be mounted from the server."
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/urlinstall.c:79
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s."
-msgstr ""
+msgstr "Қабул кардани %s://%s/%s имконпазир нест."
#: ../loader2/urlinstall.c:186
msgid "Unable to retrieve the install image."
@@ -5695,7 +5699,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/urlinstall.c:456
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
-msgstr ""
+msgstr "Услуби Url %s номуайян"
#: ../loader2/urls.c:282
#, c-format
@@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/urls.c:333
msgid "Unknown Host"
-msgstr ""
+msgstr "Алоқаи номуайян"
#: ../loader2/urls.c:334
#, c-format
@@ -5737,20 +5741,20 @@ msgstr "Номи Proxy:"
#: ../loader2/urls.c:400
msgid "Proxy Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Бандари Proxy:"
#: ../loader2/urls.c:416
msgid "Further Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимоти навбатӣ"
#: ../loader2/windows.c:63
msgid "Loading SCSI driver"
-msgstr ""
+msgstr "Боркунии драйвери SCSI"
#: ../loader2/windows.c:64
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
-msgstr ""
+msgstr "Боркунии драйвери %s..."
#: tmp/account.glade.h:2
msgid "Root Password:"
@@ -5762,27 +5766,27 @@ msgstr ""
#: tmp/adddrive.glade.h:1
msgid "Add _ZFCP LUN"
-msgstr ""
+msgstr "Иловаи _ZFCP LUN"
#: tmp/adddrive.glade.h:2
msgid "Add _iSCSI target"
-msgstr ""
+msgstr "Иловаи _нишонаи iSCSI"
#: tmp/adddrive.glade.h:4
msgid "Disable _dmraid device"
-msgstr ""
+msgstr "Хомӯшсозии _дастгоҳи dmraid"
#: tmp/adddrive.glade.h:6
msgid "_Add drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Иловаи дастгоҳ"
#: tmp/addrepo.glade.h:1
msgid "<b>Repository _name:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Номи _феҳраст:</b>"
#: tmp/addrepo.glade.h:2
msgid "Add Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Иловаи феҳраст"
#: tmp/addrepo.glade.h:3
msgid "Please provide the location where your additional software can be installed from."
@@ -5790,15 +5794,15 @@ msgstr ""
#: tmp/addrepo.glade.h:4
msgid "Proxy U_RL:"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy U_RL:"
#: tmp/addrepo.glade.h:5
msgid "Proxy pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Пар_оли Proxy:"
#: tmp/addrepo.glade.h:6
msgid "Proxy u_sername:"
-msgstr ""
+msgstr "Но_ми корбари Proxy:"
#: tmp/addrepo.glade.h:7
msgid "Repository _Mirror"
@@ -5806,11 +5810,11 @@ msgstr ""
#: tmp/addrepo.glade.h:8
msgid "Repository _URL"
-msgstr ""
+msgstr "Феҳрасти _URL"
#: tmp/addrepo.glade.h:9
msgid "_Proxy configuration"
-msgstr ""
+msgstr "_Танзимоти Proxy"
#: tmp/anaconda.glade.h:1
msgid "Reboo_t"
@@ -5818,7 +5822,7 @@ msgstr ""
#: tmp/anaconda.glade.h:3
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Навбатӣ"
#: tmp/autopart.glade.h:1
msgid "<b>Resize _target:</b>"
@@ -5846,11 +5850,11 @@ msgstr ""
#: tmp/autopart.glade.h:7
msgid "_Advanced storage configuration"
-msgstr ""
+msgstr "_Танзимоти захирагоҳи иловагӣ"
#: tmp/autopart.glade.h:8
msgid "_Encrypt system"
-msgstr ""
+msgstr "_Рамзгузории система"
#: tmp/autopart.glade.h:10
msgid "_Select the drive(s) to use for this installation."
@@ -5858,23 +5862,23 @@ msgstr ""
#: tmp/blwhere.glade.h:1
msgid "/boot"
-msgstr ""
+msgstr "/boot"
#: tmp/blwhere.glade.h:2
msgid "BIOS Drive Order"
-msgstr ""
+msgstr "Дараҷаи дастгоҳи BIOS"
#: tmp/blwhere.glade.h:3
msgid "Boot loader device"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳи боркунандаи Boot"
#: tmp/blwhere.glade.h:4
msgid "First BIOS drive:"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳи аввалини BIOS:"
#: tmp/blwhere.glade.h:5
msgid "Fourth BIOS drive:"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳи чоруми BIOS:"
#: tmp/blwhere.glade.h:6
msgid "MBR"
@@ -5882,11 +5886,11 @@ msgstr "MBR"
#: tmp/blwhere.glade.h:7
msgid "Second BIOS drive:"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳи дуюми BIOS:"
#: tmp/blwhere.glade.h:8
msgid "Third BIOS drive:"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳи сеюми BIOS:"
#: tmp/blwhere.glade.h:9
msgid "Where would you like to install the boot loader for your system?"
@@ -5894,11 +5898,11 @@ msgstr ""
#: tmp/detailed-dialog.glade.h:1
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Иттилооти"
#: tmp/detailed-dialog.glade.h:2
msgid "_Details"
-msgstr ""
+msgstr "_Тафсилотҳо"
#: tmp/exnSave.glade.h:2
msgid "Select A File"
@@ -5910,11 +5914,11 @@ msgstr ""
#: tmp/exnSave.glade.h:4
msgid "_Disk"
-msgstr ""
+msgstr "_Диск"
#: tmp/exnSave.glade.h:5
msgid "_Remote"
-msgstr ""
+msgstr "_Дурдаст"
#: tmp/GroupSelector.glade.h:1
msgid "Some packages associated with this group are not required to be installed but may provide additional functionality. Please choose the packages which you would like to have installed."
@@ -5930,11 +5934,11 @@ msgstr ""
#: tmp/GroupSelector.glade.h:4
msgid "_Optional packages"
-msgstr ""
+msgstr "_Брномаҳои интихобӣ"
#: tmp/GroupSelector.glade.h:5
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "_Интихоб"
#: tmp/GroupSelector.glade.h:6
msgid "_Select all optional packages"
@@ -5956,23 +5960,23 @@ msgstr ""
#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
msgid "<b>_Password:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Парол:</b>"
#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Нишонаи суроғаи IP:</b>"
#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
msgid "<b>_Username:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Номи корбар:</b>"
#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Номи _iSCSI Initiator:</b>"
#: tmp/iscsi-config.glade.h:7
msgid "_Add target"
-msgstr ""
+msgstr "_Иловаи нишона"
#: tmp/liveinst.desktop.in.h:1
msgid "Install"
@@ -5984,7 +5988,7 @@ msgstr "CD-диски зиндаро ба компютер сабт намоед
#: tmp/liveinst.desktop.in.h:3
msgid "Install to Hard Drive"
-msgstr "Ба компютер сают намоед"
+msgstr "Ба компютер сабт намоед"
#: tmp/lukspassphrase.glade.h:1
msgid "Choose a passphrase for this encrypted partition. You will be prompted for the passphrase during system boot."
@@ -6004,23 +6008,23 @@ msgstr "Вориди гузарвожа:"
#: tmp/netconfig.glade.h:2
msgid "<b>Gateway:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Суроҳаи хидматгоҳ:</b>"
#: tmp/netconfig.glade.h:3
msgid "<b>IPv4 Address:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Суроғаи IPv4:</b>"
#: tmp/netconfig.glade.h:4
msgid "<b>IPv6 Address:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Суроғаи IPv6:</b>"
#: tmp/netconfig.glade.h:5
msgid "<b>Nameserver:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Номи хидматгоҳ:</b>"
#: tmp/netconfig.glade.h:6
msgid "<b>_Interface:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Интерфейс:</b>"
#: tmp/netconfig.glade.h:7
msgid "Enable IPv_4 support"
@@ -6064,7 +6068,7 @@ msgstr "Танзимоти дастӣ"
#: tmp/netpostconfig.glade.h:14
msgid "Point to Point (IP):"
-msgstr ""
+msgstr "Нуқта ба Нуқта (IP):"
#: tmp/tasksel.glade.h:1
msgid "Customize _later"
@@ -6080,27 +6084,27 @@ msgstr ""
#: tmp/tasksel.glade.h:6
msgid "_Add additional software repositories"
-msgstr ""
+msgstr "_Иловаи феҳрастҳои нармафзори иловагӣ"
#: tmp/tasksel.glade.h:7
msgid "_Customize now"
-msgstr ""
+msgstr "_Танзим кунед"
#: tmp/tasksel.glade.h:8
msgid "_Modify repository"
-msgstr ""
+msgstr "_Тағйири феҳраст"
#: tmp/zfcp-config.glade.h:1
msgid "<b>Device number:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Рақами дастгоҳ:</b>"
#: tmp/zfcp-config.glade.h:2
msgid "<b>FCP LUN:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>FCP LUN:</b>"
#: tmp/zfcp-config.glade.h:3
msgid "<b>WWPN:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>WWPN:</b>"
#: tmp/zfcp-config.glade.h:4
msgid "Add FCP device"