summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorssato <ssato>2001-02-28 03:18:41 +0000
committerssato <ssato>2001-02-28 03:18:41 +0000
commitd0da903ec4620cde7f7f6a23e3e10d178220355d (patch)
tree1f7ca21f74e036c9197b267cf0b49cb216afb6f9 /po
parent6d9d33b184c3545bf9f7a18d2ac345673afc0fc4 (diff)
downloadanaconda-d0da903ec4620cde7f7f6a23e3e10d178220355d.tar.gz
anaconda-d0da903ec4620cde7f7f6a23e3e10d178220355d.tar.xz
anaconda-d0da903ec4620cde7f7f6a23e3e10d178220355d.zip
po/ja.po: fix ../iw/account_gui.py:59, s/Root/User/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po21
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 78bff9af0..2a94be35c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-19 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-04 07:47-05:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-28 21:59-05:00\n"
"Last-Translator: Matt Wilson <msw@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <eng-jp@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -311,9 +311,8 @@ msgid "Invalid Choice"
msgstr "不正な選択"
#: ../text.py:167
-#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
-msgstr "インストールする言語を選択してください。"
+msgstr "インストールする言語は少なくとも一つ選択しなければなりません。"
#: ../text.py:195
msgid "Default Language"
@@ -906,7 +905,7 @@ msgstr "root パスワードが一致していません。"
#: ../iw/account_gui.py:59
msgid "User password accepted."
-msgstr "root パスワードを設定しました。"
+msgstr "ユーザパスワードを設定しました。"
#: ../iw/account_gui.py:64
msgid "Root account can not be added here."
@@ -2363,14 +2362,18 @@ msgid "Root partition"
msgstr "ルートパーティション"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:757
-#, fuzzy
msgid "The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the 1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition (50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk."
-msgstr "ルート (/) RAID アレーの容量が 1024 シリンダ制限を越えているようです。この場合は /boot パーティションを追加することでディスク一杯までルートパーティションを大きくすることができます。"
+msgstr ""
+"ルート (/) RAID アレーの容量が 1024 シリンダ制限を越えているようです。"
+"この場合は /boot パーティション(50 MB がいいでしょう)を追加することで"
+"ディスク一杯までルートパーティションを大きくすることができます。"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:789
-#, fuzzy
msgid "The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the 1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition (50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk."
-msgstr "ルート (/) RAID アレーの容量が 1024 シリンダ制限を越えているようです。この場合は /boot パーティションを追加することでディスク一杯までルートパーティションを大きくすることができます。"
+msgstr ""
+"ルート (/) RAID アレーの容量が 1024 シリンダ制限を越えているようです。"
+"この場合は /boot パーティション(50 MB がいいでしょう)を追加することで"
+"ディスク一杯までルートパーティションを大きくすることができます。"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:874
msgid "Delete Partition"
@@ -3137,7 +3140,7 @@ msgstr "anaconda アップデートを読み込んでいます..."
#: ../loader/loader.c:2472
msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine."
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat をこのマシンにインストールするのに十分なメモリがありません。"
#: ../loader/net.c:170
msgid "NFS server name:"