summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2002-09-05 16:34:24 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2002-09-05 16:34:24 +0000
commit5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f (patch)
tree1fecd9d666adabe8e9390a0fcde99639ec58b70a /po
parenta78c9e098fe9001af3ddff99cc46a3f2112dd881 (diff)
downloadanaconda-5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f.tar.gz
anaconda-5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f.tar.xz
anaconda-5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f.zip
merge anaconda-8-0-branch to HEAD
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/anaconda.pot488
-rw-r--r--po/cs.po2470
-rw-r--r--po/da.po497
-rw-r--r--po/de.po499
-rw-r--r--po/el.po499
-rw-r--r--po/es.po512
-rw-r--r--po/eu_ES.po501
-rw-r--r--po/fi.po497
-rw-r--r--po/fr.po543
-rw-r--r--po/gl.po493
-rw-r--r--po/hu.po495
-rw-r--r--po/id.po495
-rw-r--r--po/is.po495
-rw-r--r--po/it.po543
-rw-r--r--po/ja.po656
-rw-r--r--po/ko.po493
-rw-r--r--po/ms.po2901
-rw-r--r--po/nl.po4673
-rw-r--r--po/nn.po495
-rw-r--r--po/no.po637
-rw-r--r--po/pl.po495
-rw-r--r--po/pt.po544
-rw-r--r--po/pt_BR.po495
-rw-r--r--po/ro.po495
-rw-r--r--po/ru.po493
-rw-r--r--po/sk.po495
-rw-r--r--po/sl.po495
-rw-r--r--po/sr.po495
-rw-r--r--po/sv.po518
-rw-r--r--po/tr.po495
-rw-r--r--po/uk.po495
-rw-r--r--po/zh_CN.po965
-rw-r--r--po/zh_TW.po559
33 files changed, 12848 insertions, 13073 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot
index a8813ffbf..6cd10ecfa 100644
--- a/po/anaconda.pot
+++ b/po/anaconda.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,27 +23,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -108,41 +108,41 @@ msgstr ""
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -164,11 +164,11 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -176,19 +176,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -235,25 +235,25 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -283,26 +283,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr ""
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr ""
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -354,22 +354,22 @@ msgstr ""
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr ""
@@ -577,90 +577,90 @@ msgstr ""
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr ""
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr ""
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr ""
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -686,25 +686,25 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr ""
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr ""
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
@@ -720,57 +720,57 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr ""
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr ""
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -781,35 +781,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -820,66 +820,66 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr ""
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -1379,8 +1379,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -1389,8 +1389,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr ""
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -1476,22 +1476,22 @@ msgstr ""
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1721,12 +1721,12 @@ msgstr ""
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2547,24 +2547,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2573,60 +2573,60 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr ""
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr ""
@@ -3881,24 +3881,24 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
"settings."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr ""
@@ -4110,9 +4110,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr ""
@@ -5033,8 +5033,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr ""
@@ -5275,8 +5275,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr ""
@@ -5288,28 +5288,28 @@ msgstr ""
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr ""
@@ -5333,12 +5333,12 @@ msgstr ""
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr ""
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5355,60 +5355,60 @@ msgstr ""
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5416,17 +5416,17 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5434,35 +5434,35 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5473,18 +5473,18 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -5492,158 +5492,167 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -5652,7 +5661,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -5666,20 +5675,11 @@ msgstr ""
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr ""
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr ""
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr ""
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr ""
@@ -6625,15 +6625,15 @@ msgid "Korean"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid "Norwegian"
+msgid "Dutch"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese"
+msgid "Norwegian"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7ccd6e715..177568b73 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-21 20:56+0100\n"
-"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-04 08:04+0200\n"
+"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
msgid "OK"
-msgstr "Ok"
+msgstr "OK"
#: ../anaconda:409
msgid "Unable to probe"
@@ -59,32 +59,31 @@ msgid "Probing for video card: "
msgstr "Zji¹»uji typ videokarty: "
#: ../anaconda:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Probing for video card: %s"
-msgstr "Zji¹»uji typ videokarty: "
+msgstr "Zji¹»uji typ videokarty: %s"
#: ../anaconda:416
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr "Zji¹»uji typ monitoru: "
#: ../anaconda:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Probing for monitor type: %s"
-msgstr "Zji¹»uji typ monitoru: "
+msgstr "Zji¹»uji typ monitoru: %s"
#: ../anaconda:426
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr "Zji¹»uji typ my¹i: "
#: ../anaconda:430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Probing for mouse type: %s"
-msgstr "Zji¹»uji typ my¹i: "
+msgstr "Zji¹»uji typ my¹i: %s"
#: ../anaconda:432 ../anaconda:433
-#, fuzzy
msgid "Skipping mouse probe."
-msgstr "Pøeskakuji detekci my¹i.\n"
+msgstr "Pøeskakuji detekci my¹i."
#: ../anaconda:440 ../anaconda:442
#, c-format
@@ -108,25 +107,25 @@ msgstr "Pou¾itý typ my¹i: "
#: ../anaconda:465
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
-msgstr ""
+msgstr "Promìnná DISPLAY není nastavena. Spou¹tím textovou verzi instalaèního programu!"
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Nemohu alokovat oddíly pomocí cylindrù jako primární"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Nemohu alokovat oddíly jako primární"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Nemohu alokovat oddíly pomocí cylindrù"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Nemohu alokovat oddíly"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -135,19 +134,19 @@ msgstr ""
"Zavádìcí oddíl %s mù¾e být mimo hranice mo¾ností va¹eho poèítaèe. "
"Doporuèujeme vytvoøit zavádìcí diketu."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Pøidání totoho oddílu by nenechalo dost diskového prostoru pro ji¾ alokované logické oddíly v %s."
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Po¾adovaný oddíl neexistuje"
-#: ../autopart.py:1071
-#, fuzzy, python-format
+#: ../autopart.py:1095
+#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -155,15 +154,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nemohu nalézt oddíl %s pro %s.\n"
"\n"
-"Stisknìte Ok pro restart systému."
+"Stisknìte OK pro restart systému."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
-msgstr "Automatické vytvoøení oddílù"
+msgstr "Chyby pøi automatickém vytvoøení oddílù"
-#: ../autopart.py:1103
-#, fuzzy, python-format
+#: ../autopart.py:1127
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -175,13 +173,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Stisknìte Ok pro restart systému."
+"Stisknìte OK pro restart systému."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Varování bìhem automatického vytváøení oddílù"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -192,19 +190,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nStisknìte OK pro restart systému."
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Chyba pøi vytváøení oddílù"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -215,7 +213,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -228,8 +226,15 @@ msgid ""
"\n"
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
+"Pøi vytváøení oddílù vznikly tyto chyby:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"To se mù¾e stát, pokud na va¹em pevném disku (discích) není pro instalaci dostatek místa. Mù¾ete zvolit jinou volbu automatického vytváøení oddílù, nebo kliknìte na Zpìt a zvolte ruèní vytvoøení oddílù.\n"
+"\n"
+"Pro pokraèování stisknìte OK."
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -237,12 +242,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: ../autopart.py:1227
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -257,14 +261,11 @@ msgstr ""
"Automatické vytváøení oddílù je závislé na zvoleném typu instalace. Jeho \n"
"výsledek mù¾ete dodateènì upravit.\n"
"\n"
-"Disk Druid je nástroj na ruèní vytváøení oddílù. Mù¾ete zvolit typy systémù "
-"souborù, pøípojné body, velikosti a dal¹í podrobnosti v pøíjemném a "
-"pøehledném grafickém rozhraní.\n"
+"Disk Druid je nástroj na ruèní vytváøení oddílù. Mù¾ete zvolit typy systémù souborù, místa pøipojení, velikosti a dal¹í podrobnosti v pøíjemném a pøehledném grafickém rozhraní.\n"
"\n"
-"fdisk je tradièní textovì orientovaný nástroj, který není tak jednodu¹e\n"
-"ovladatelný, ale v nìkterých situacích mù¾e být nepostradatelný."
+"fdisk je textovì orientovaný nástroj doporuèovaný jen pro pokroèilé u¾ivatele, kteøí potøebují provést specializované úpravy."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -272,43 +273,37 @@ msgstr ""
"Pøed automatickým vytváøením oddílù musíte zvolit, jak bude vyu¾ito místo \n"
"na pevných discích."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Odstranit v¹echny oddíly"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Odstranit v¹echny linuxové oddíly"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Zachovat v¹echny oddíly a vyu¾ít jen volný prostor"
-#: ../autopart.py:1250
-#, fuzzy, python-format
+#: ../autopart.py:1274
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Pozor!!\tPozor!!\n"
-"\n"
-"Zvolili jste smazání v¹ech oddílù (V©ECHNA DATA) na následujících discích: %"
-"s\n"
-"Jste si opravdu jisti??"
+"Zvolili jste smazání v¹ech oddílù (V©ECHNA DATA) na následujících discích:%s\n"
+"Jste si opravdu jisti?"
-#: ../autopart.py:1254
-#, fuzzy, python-format
+#: ../autopart.py:1278
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"POZOR!!\tPOZOR!!\n"
-"\n"
-"Zvolili jste odstranìní v¹ech linuxových oddílù (a V©ECH DAT na nich) na "
-"následujících discích: %s\n"
-"Chcete pokraèovat?"
+"Zvolili jste odstranìní v¹ech linuxových oddílù (a V©ECH DAT na nich) na následujících discích:%s\n"
+"Jste si opravdu jisti?"
#: ../bootloader.py:89
msgid "Bootloader"
@@ -326,30 +321,30 @@ msgstr ""
"V systému není nainstalován ¾ádný balíèek s jádrem. Konfigurace zavadìèe "
"systému nebude zmìnìna."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "V¹echno"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "¾ádné doporuèení"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rùzné volby"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Tato skupina obsahuje v¹echny dostupné balíèky. To je výraznì více balíèkù, ne¾ jen balíèky ve v¹ech ostatních skupinách na této stranì."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolením této skupiny získáte nejmen¹í mo¾nou sadu balíèkù. To je u¾iteèné napøíklad pro vytvoøení malého routeru/firewallu."
#: ../exception.py:167 ../text.py:235
msgid "Exception Occurred"
@@ -363,65 +358,59 @@ msgstr "Výpis zapsán"
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
-msgstr "Stav systému byl úspì¹nì zapsán na disketu a bude nyní restartován."
+msgstr "Stav systému byl úspì¹nì zapsán na disketu. Systém bude nyní restartován."
#: ../floppy.py:91
-#, fuzzy
msgid "Unable to make boot floppy"
-msgstr "Nelze pøipojit disketu."
+msgstr "Nelze vytvoøit zavádìcí disketu."
#: ../floppy.py:92
msgid ""
"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
-msgstr ""
+msgstr "Na disketu se nemohou vejít v¹echny moduly jádra potøebné pro Vá¹ poèítaè."
#: ../floppy.py:101
-#, fuzzy
msgid "Insert a floppy disk"
-msgstr "Nelze pøipojit disketu."
+msgstr "Vlo¾te disketu"
#: ../floppy.py:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy "
"diskette that is to contain the boot disk.\n"
"\n"
"All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Zavádìcí disketa umo¾òuje spustit %s z diskety.\n"
+"Vyjmìte prsím z disketové jednotky disketu a vlo¾te disketu, ze které chcete udìlat zavádìcí disketu.\n"
"\n"
-"Vlo¾te do mechaniky prázdnou disketu. V¹echna data budou bìhem vytváøení "
-"zavádìcí diskety vymazána."
+"V¹echna data budou bìhem vytváøení zavádìcí diskety VYMAZÁNA."
#: ../floppy.py:106
-#, fuzzy
msgid "_Cancel"
-msgstr "Zru¹it"
+msgstr "_Zru¹it"
#: ../floppy.py:106
-#, fuzzy
msgid "_Make boot disk"
-msgstr "Vytvoøení zavádìcí diskety"
+msgstr "_Vytvoøit zavádìcí disketu"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -430,13 +419,10 @@ msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: ../floppy.py:119 ../floppy.py:144
-#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Pøi vytváøení zavádìcí diskety do¹lo k chybì. Zkontrolujte, zda v první "
-"disketové jednotce je zformátovaná disketa."
+msgstr "Pøi vytváøení zavádìcí diskety do¹lo k chybì. Zkontrolujte, zda v první disketové jednotce je disketa."
#: ../floppy.py:130
msgid "Creating"
@@ -448,7 +434,7 @@ msgstr "Vytváøím zavádìcí disk..."
#: ../fsset.py:172
msgid "Checking for Bad Blocks"
-msgstr "Zji¹»ovat chybné bloky"
+msgstr "Zji¹»ování chybných blokù"
#: ../fsset.py:173
#, python-format
@@ -456,7 +442,7 @@ msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Zji¹»uji chybné bloky na zaøízení /dev/%s..."
#: ../fsset.py:555
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
"migrating this file system if desired.\n"
@@ -469,9 +455,8 @@ msgstr ""
"Pøejete si pokraèovat bez pøevodu %s?"
#: ../fsset.py:948
-#, fuzzy
msgid "RAID Device"
-msgstr "RAID zaøízení %s"
+msgstr "RAID zaøízení"
#: ../fsset.py:951 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
@@ -482,15 +467,14 @@ msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Hlavní zavádìcí záznam (MBR)"
#: ../fsset.py:1016
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Pøi inicializaci odkládacího prostoru na zaøízení %s. Tato chyba je záva¾ná "
-"a instalace nemù¾e pokraèovat.\n"
+"Pøi inicializaci odkládacího prostoru na zaøízení %s do¹lo k chybì. Tato chyba je záva¾ná a instalace nemù¾e pokraèovat.\n"
"\n"
"Stisknìte Enter pro restart systému."
@@ -517,22 +501,24 @@ msgid ""
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
+"Na zaøízení /dev/%s byly nalezeny chybné bloky. Nedoporuèujeme pou¾ít toto zaøízení.\n"
+"\n"
+"Stisknìte Enter pro restart systému"
#: ../fsset.py:1093
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Chyba pøi zji¹»ování vadných blokù na %s. Tento problém je záva¾ný a "
-"instalace nemù¾e pokraèovat.\n"
+"Pøi zji¹»ování vadných blokù na %s nastala chyba. Tento problém je záva¾ný a instalace nemù¾e pokraèovat.\n"
"\n"
"Stisknìte Enter pro restart systému."
#: ../fsset.py:1129
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -545,7 +531,7 @@ msgstr ""
"Stisknìte Enter pro restart systému."
#: ../fsset.py:1179
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -562,28 +548,26 @@ msgid "Invalid mount point"
msgstr "Chybné místo pøipojení"
#: ../fsset.py:1200
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Pøi pokusu o vytvoøení %s nastala chyba. Nìjaká èást zadané cesty není "
-"adresáø. Tato chyba je záva¾ná chyba, instalace nemù¾e pokraèovat.\n"
+"Pøi pokusu o vytvoøení %s nastala chyba. Nìjaká èást této cesty není adresáø. Tato chyba je záva¾ná, instalace nemù¾e pokraèovat.\n"
"\n"
"Stisknìte Enter pro restart systému."
#: ../fsset.py:1209
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Pøi pokusu o vytvoøení %s nastala chyba: %s. Tato chyba je záva¾ná,\n"
-"instalace nemù¾e pokraèovat.\n"
+"Pøi pokusu o vytvoøení %s nastala chyba: %s. Tato chyba je záva¾ná, instalace nemù¾e pokraèovat.\n"
"\n"
"Stisknìte Enter pro restart systému."
@@ -598,7 +582,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Chyba pøi pøipojování zaøízení %s jako %s: %s\n"
"\n"
-"Chyba je obvykle zpùsobena tím, ¾e zaøízení není naformátováno\n"
+"Chyba je obvykle zpùsobena tím, ¾e zaøízení není naformátováno.\n"
"\n"
"Stisknìte OK pro restart systému."
@@ -607,7 +591,7 @@ msgid "Formatting"
msgstr "Formátování"
#: ../fsset.py:1967
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formátuji souborový systém %s..."
@@ -618,7 +602,7 @@ msgstr "Opravit"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -626,7 +610,7 @@ msgstr "Ano"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -645,7 +629,7 @@ msgstr "Ignorovat"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
@@ -668,7 +652,7 @@ msgstr ""
"Vlo¾te prosím disketu. Celý obsah diskety bude smazán, proto vyberte "
"disketu, na které nemáte dùle¾itá data."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Online nápovìda"
@@ -676,101 +660,90 @@ msgstr "Online nápovìda"
msgid "Language Selection"
msgstr "Výbìr jazyka"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydání"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Poznámky k vydání nejsou k dispozici.\n"
-#: ../gui.py:805
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
-msgstr "Chyba"
+msgstr "Chyba!"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
-msgstr ""
+msgstr "Pøi nahrávání komponenty rozhraní instlátoru nastala chyba."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
-msgstr "Ukonèit"
+msgstr "_Konec"
-#: ../gui.py:811
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
-msgstr "Znovu"
+msgstr "_Znovu"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
-msgstr "Aktualizace systému"
+msgstr "Restartuji poèítaè"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
-msgstr ""
+msgstr "Vá¹ poèítaè se nyní restartuje..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
-msgstr "_Obnovit"
+msgstr "_Restartovat"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
-msgstr "Zpìt"
+msgstr "_Zpìt"
-#: ../gui.py:910
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
-msgstr "Dále"
+msgstr "_Dal¹í"
-#: ../gui.py:912
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
-msgstr "Poznámky k vydání"
+msgstr "_Poznámky k vydání"
-#: ../gui.py:914
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
-msgstr "Zobrazit nápovìdu"
+msgstr "Zobrazit _nápovìdu"
-#: ../gui.py:916
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
-msgstr "Skrýt nápovìdu"
+msgstr "Skrýt _nápovìdu"
-#: ../gui.py:918
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
-msgstr "Ladìní"
+msgstr "_Ladìní"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s Instalátor"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%s Instalátor na %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Nemohu pøeèíst titulek"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Instalaèní okno"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Chybí CD #%d, které je pro instalaci potøeba."
@@ -780,7 +753,7 @@ msgstr "Chybí CD #%d, které je pro instalaci potøeba."
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
-msgstr ""
+msgstr "Pøi odpojování CD nastala chyba. Zkontrolujte, ¾e z shellu na tty2 nepøistupujete na %s a stisknìte OK pro nový pokus."
#: ../image.py:99
msgid "Copying File"
@@ -788,7 +761,7 @@ msgstr "Kopírování souboru"
#: ../image.py:100
msgid "Transferring install image to hard drive..."
-msgstr "Pøená¹ím instalaèní obraz na pevný disk"
+msgstr "Pøená¹ím instalaèní obraz na pevný disk..."
#: ../image.py:103
msgid ""
@@ -798,28 +771,29 @@ msgstr ""
"Do¹lo k chybì pøi pøenosu instalaèních souborù na vá¹ pevný disk. Disk je "
"pravdìpodobnì plný."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Vymìnit CD-ROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Vlo¾te prosím disk %d pro pokraèování."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Nesprávné CD-ROM"
-#: ../image.py:209
-#, fuzzy, python-format
+#: ../image.py:215
+#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
-msgstr "Toto není správné CD-ROM s Red Hat Linuxem."
+msgstr "Toto není správné %s CD-ROM."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
-msgstr "Nelze pøipojit CDROM."
+msgstr "Nelze pøipojit CD-ROM."
+# FIXME
#: ../installclass.py:44
#, fuzzy
msgid "Install on System"
@@ -827,71 +801,65 @@ msgstr "Typ instalace"
#: ../network.py:39
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno poèítaèe musí zaèínat platným znakem z rozsahu 'a-z' nebo 'A-Z' (bez háèkù a èárek)"
#: ../network.py:44
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno poèítaèe mù¾e obsahovat jen znaky 'a-z', 'A-Z', '-' nebo '.' (bez háèkù a èárek)"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Provést aktualizaci?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
-#, fuzzy
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
-msgstr ""
-"Systémy souborù s Linuxem, které jste zvolili k aktualizaci ji¾ byly "
-"pøipojeny. V tuto chvíli se ji¾ nemù¾ete vrátit zpìt za tento bod. \n"
-"\n"
+msgstr "Systémy souborù s instalací Linuxu, kterou jste zvolili k aktualizaci, ji¾ byly pøipojeny. V tuto chvíli se ji¾ nemù¾ete vrátit zpìt za tento bod. \n\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Chcete pokraèovat v aktualizaci?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Ètení"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Ètení informací o balíècích..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Kontrola závislostí"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Kontroluji závislosti mezi balíèky, které byly zvoleny pro instalaci..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Pracuji"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pøíprava na instalaci..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
-msgstr ""
-"Soubor %s nemù¾e být otevøen, proto¾e není pøítomen, balíèek je po¹kozen "
-"nebo je vadné médium. Stisknìte <Enter> pro nový pokus."
+msgstr "Soubor %s nemù¾e být otevøen, proto¾e není pøítomen, balíèek je po¹kozen nebo je vadné médium. Stisknìte Enter pro nový pokus."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Chyba instalace balíèku"
-#: ../packages.py:344
-#, fuzzy, python-format
+#: ../packages.py:345
+#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
@@ -900,18 +868,15 @@ msgid ""
"\n"
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-"Pøi instalaci %s do¹lo k chybì. Chyba mohla být zpùsobena chybou "
-"instalaèního média, nedostatkem místa na disku nebo problémem s hardware. "
-"Chyba je fatální a instalace bude prot ukonèena. Zkontrolujte prosím "
-"instalaèní médium a zkuste instalovat znovu.\n"
+"Pøi instalaci %s do¹lo k chybì. Chyba mohla být zpùsobena chybou instalaèního média, nedostatkem místa na disku nebo problémem s hardware. Chyba je fatální a instalace bude proto ukonèena. Zkontrolujte prosím instalaèní médium a zkuste instalovat znovu.\n"
"\n"
-"Stisknìte tlaèítko pro restart systému."
+"Stisknìte tlaèítko OK pro restart systému."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Pøipravuji RPM transakci..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -920,7 +885,7 @@ msgstr ""
"Aktualizace %s balíèkù\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -929,17 +894,17 @@ msgstr ""
"Instalace %s balíèkù\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Aktualizace %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalace %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -956,55 +921,47 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "Start instalace"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Start instalace mù¾e trvat nìkolik minut..."
-#: ../packages.py:760
-#, fuzzy
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Nemáte dostatek místa na disku pro v¹echny balíèky, které jste si vybrali. "
-"Potøebujete více místa na následujících souborových systémech:\n"
-"\n"
+msgstr "Nemáte dostatek místa na disku pro balíèky, které jste si vybrali. Potøebujete více místa na následujících souborových systémech:\n\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
-msgstr "Bod pøipojení"
+msgstr "Místo pøipojení"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Nedostatek místa"
-#: ../packages.py:780
-#, fuzzy
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Nemáte dostatek volných inodù pro balíèky, které jste si vybrali. "
-"Potøebujete více volných inodù na následujících souborových systémech:\n"
-"\n"
+msgstr "Nemáte dostatek volných inodù pro balíèky, které jste si vybrali. Potøebujete více volných inodù na následujících souborových systémech:\n\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nedostatek inodù"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskový prostor"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1014,19 +971,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Následující balíèky byly k dispozici, ale NEBYLY aktualizovány:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalaci"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Provádím poinstalaèní nastavení..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
-msgstr ""
+msgstr "Varování! Toto je betaverze!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1040,18 +997,26 @@ msgid ""
"\n"
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
+"Dìkujeme Vám, ¾e jste si stáhli tuto Red Hat betaverzi.\n"
+"\n"
+"Toto není koneèná verze a není urèena pro nasazení na dùle¾itých poèítaèích. Úèel této verze je získat ohlasy od testerù, není urèena pro bì¾né pou¾ití.\n"
+"\n"
+"Pro nahlá¹ení svých poznatkù prosím nav¹tivte\n"
+"\n"
+" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+"\n"
+"a zalo¾te zprávu pro 'Red Hat Public Beta'.\n"
-#: ../packages.py:1105
-#, fuzzy
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
-msgstr "Instalace"
+msgstr "_Instalovat BETAVERZI"
#: ../partedUtils.py:171 ../textw/partition_text.py:491
msgid "Foreign"
-msgstr "Zahranièní"
+msgstr "Cizí"
#: ../partedUtils.py:241
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-"
@@ -1059,26 +1024,23 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-"Tabulka oddílù na zaøízení /dev/%s je typu, který není na va¹í architektuøe "
-"oèekáván. Pokud chcete na tento disk nainstalovat %s, musí být tabulka "
-"oddílù reinicializována, co¾ znamená ztrátu V©ECH DAT na tomto disku.\n"
+"Tabulka oddílù na zaøízení /dev/%s je typu %s, který není na va¹í architektuøe oèekáván. Pokud chcete na tento disk nainstalovat %s, musí být tabulka oddílù reinicializována, co¾ znamená ztrátu V©ECH DAT na tomto disku.\n"
"\n"
"Chcete tento disk inicializovat?"
#: ../partedUtils.py:459
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
-msgstr "Chyba pøi pøipojování systému souborù %s: %s"
+msgstr "Chyba pøi pøipojování systému souborù na %s: %s"
#: ../partedUtils.py:551
-#, fuzzy
msgid "Initializing"
-msgstr "Inicializuji CD-ROM..."
+msgstr "Inicializuji"
#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím èekejte, formátuje se disk %s...\n"
#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
@@ -1099,199 +1061,168 @@ msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenalezeny ¾ádné jednotky"
#: ../partedUtils.py:780
-#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr ""
-"Chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né "
-"vytvoøit nové systémy souborù. Mù¾e se jednat o hardwarovou chybu."
+msgstr "Nastala chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né vytvoøit nové systémy souborù. Mù¾e se jednat o hardwarovou chybu."
#: ../partIntfHelpers.py:35
-#, fuzzy
msgid "Please enter a volume group name."
-msgstr "Vlo¾te u¾ivatelské jméno."
+msgstr "Prosím vlo¾te jméno skupiny svazkù."
#: ../partIntfHelpers.py:39
-#, fuzzy
msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
-msgstr "Heslo pro u¾ivatele root musí obsahovat nejménì 6 znakù."
+msgstr "Jména skupin svazkù musí mít ménì ne¾ 128 znakù"
#: ../partIntfHelpers.py:42
#, python-format
msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba - jméno skupiny svazku %s není platné."
#: ../partIntfHelpers.py:47
-#, fuzzy
msgid ""
"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Jméno systému obsahuje nedovolené znaky."
+msgstr "Chyba - jméno skupiny svazkù obsahuje nedovolené znaky nebo mezery. Povolené znaky jsou písmena, èíslice, '.' a '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:57
-#, fuzzy
msgid "Please enter a logical volume name."
-msgstr "Vlo¾te u¾ivatelské jméno."
+msgstr "Prosím vlo¾te jméno logického svazku."
#: ../partIntfHelpers.py:61
msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Jména logického svazku musí mít ménì ne¾ 128 znakù"
#: ../partIntfHelpers.py:65
#, python-format
msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba - jméno logického svazku %s není platné."
#: ../partIntfHelpers.py:71
-#, fuzzy
msgid ""
"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Jméno systému obsahuje nedovolené znaky."
+msgstr "Chyba - jméno logického svazku obsahuje nedovolené znaky nebo mezery. Povolené znaky jsou písmena, èíslice, '.' a '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:94
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters and no spaces."
-msgstr ""
-"Pøipojovací místo (mount point) je neplatné. Musí zaèínat znakem '/' a nesmí "
-"tímto znakem konèit. Mù¾e obsahovat tisknutelné znaky a ¾ádné mezery."
+msgstr "Místo pøípojení (mount point) je neplatné. Musí zaèínat znakem '/' a nesmí tímto znakem konèit. Mù¾e obsahovat tisknutelné znaky a ¾ádné mezery."
#: ../partIntfHelpers.py:101
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr "Zvolte místo pro pøipojení tohoto oddílu."
#: ../partIntfHelpers.py:109
-#, fuzzy
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr ""
-"Nemù¾ete odstranit oddíl, na kterém jsou data pro instalaèního program."
+msgstr "Tento oddíl obsahuje data pro instalaci z disku."
#: ../partIntfHelpers.py:115
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
-msgstr "Nemohu zmìnit tento oddíl, proto¾e je to èást RAD zaøízení"
+msgstr "Tento oddíl je èást RAID zaøízení /dev/md%s."
#: ../partIntfHelpers.py:118
-#, fuzzy
msgid "This partition is part of a RAID device."
-msgstr "Nemohu zmìnit tento oddíl, proto¾e je to èást RAD zaøízení"
+msgstr "Tento oddíl je èást RAID zaøízení."
#: ../partIntfHelpers.py:123
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
-msgstr "Nemù¾ete odstranit tento oddíl, proto¾e je to èást RAID zaøízení."
+msgstr "Tento oddíl je èást skupiny svazkù LVM '%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:126
-#, fuzzy
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
-msgstr "Nemù¾ete odstranit tento oddíl, proto¾e je to èást RAID zaøízení."
+msgstr "Tento oddíl je èást skupiny svazkù LVM."
#: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:155
#: ../partIntfHelpers.py:165 ../partIntfHelpers.py:182
-#, fuzzy
msgid "Unable To Delete"
-msgstr "Nemohu odstranit"
+msgstr "Nelze odstranit"
#: ../partIntfHelpers.py:142
-#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to delete."
-msgstr "Nejprve musíte zvolit oddíl, který bude smazán."
+msgstr "Nejprve musíte zvolit oddíl, který chcete ostranit."
#: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078
msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd"
-msgstr ""
+msgstr "Oddíly DASD mohou být odstranìny jen pomocí fdasd"
#: ../partIntfHelpers.py:156
-#, fuzzy
msgid "You cannot delete free space."
msgstr "Volné místo nelze odstranit."
#: ../partIntfHelpers.py:166
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
-msgstr "Nelze odstranit tento extended oddíl, proto¾e obsahuje %s"
+msgstr "Nelze odstranit tento oddíl, proto¾e je to extended oddíl, který obsahuje %s"
#: ../partIntfHelpers.py:183
-#, fuzzy
msgid ""
"You cannot delete this partition:\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Chcete smazat oddíl /dev/%s.\n"
-"\n"
-"Jste si jist?"
+msgstr "Nelze odstranit tento oddíl:\n\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Potvrzení smazání"
+msgstr "Potvrzení ostranìní"
#: ../partIntfHelpers.py:228
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
-msgstr ""
-"Chcete smazat oddíl /dev/%s.\n"
-"\n"
-"Jste si jist?"
+msgstr "Chcete ostranit v¹echny oddíly na zaøízení /dev/%s."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
-msgstr "_Smazat"
+msgstr "_Odstranit"
#: ../partIntfHelpers.py:289
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornìní"
#: ../partIntfHelpers.py:290
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Následující oddíly nebyly odstranìny, proto¾e se právì pou¾ívají:\n"
"\n"
-"\n"
-"Pro instalaci byly automaticky\n"
-"vybrány následující balíèky:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"%s"
#: ../partIntfHelpers.py:306 ../partIntfHelpers.py:319
#: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361
msgid "Unable To Edit"
-msgstr "Nemohu zmìnit"
+msgstr "Nelze upravit"
#: ../partIntfHelpers.py:307
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Zvolte oddíl, který chcete upravit"
#: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362
-#, fuzzy
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Chcete smazat oddíl /dev/%s.\n"
-"\n"
-"Jste si jist?"
+msgstr "Nemù¾ete upravit tento oddíl:\n\n"
#: ../partIntfHelpers.py:333
msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
-msgstr ""
+msgstr "Musíte se vrátit a pro inicializaci tohoto oddílu pou¾ít fdasd"
#: ../partIntfHelpers.py:351
#, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
-msgstr "Nelze odstranit tento extended oddíl, proto¾e obsahuje %s"
+msgstr "Nelze upravit tento tento oddíl, proto¾e je to extended oddíl, který obsahuje %s"
#: ../partIntfHelpers.py:383
msgid "Format as Swap?"
@@ -1318,7 +1249,7 @@ msgid ""
"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then "
"you should continue without formatting this partition."
-msgstr ""
+msgstr "Rozhodli jste se pro tuto instalaci pou¾ít existující oddíl bez jeho naformátování. Red Hat doporuèuje tento oddíl naformátovat, aby soubory z instalace pøedchozího operaèního systému nemohly v této instalaci Linuxu zpùsobit problémy. Pokud ale tento oddíl obsahuje data, která potøebujete zachovat, napø. domovské adresáøe u¾ivatelù, tak byste mìli pokraèovat bez formátování tohoto oddílu."
#: ../partIntfHelpers.py:417
msgid "Format?"
@@ -1326,7 +1257,7 @@ msgstr "Formátovat?"
#: ../partIntfHelpers.py:417
msgid "Do _Not Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Neformátovat"
#: ../partIntfHelpers.py:425
msgid "Error with Partitioning"
@@ -1368,17 +1299,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
-msgstr ""
-"Zvolili jste formátování ji¾ existujícího oddílu. Formátování znièí v¹echna "
-"data, která jsou na oddílu ulo¾ena."
+msgstr "Zvolili jste formátování následujících ji¾ existujících oddílù, co¾ znièí v¹echna data, která jsou na oddílu ulo¾ena."
#: ../partIntfHelpers.py:458
msgid ""
"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
"change these settings."
-msgstr ""
-"Pro pokraèování a formátování tìchto oddílù zvolte 'Ano'. Pokud zvolíte "
-"'Ne', vrátíte se zpìt a budete moci provést zmìny v nastavení."
+msgstr "Pro pokraèování a formátování tìchto oddílù zvolte Ano. Pokud zvolíte Ne, vrátíte se zpìt a budete moci provést zmìny v nastavení."
#: ../partIntfHelpers.py:464
msgid "Format Warning"
@@ -1391,34 +1318,27 @@ msgid ""
"\n"
"ALL logical volumes in this volume group will be lost!"
msgstr ""
+"Chcete odstranit skupinu svazkù \"%s\".\n"
+"\n"
+"V©ECHNY svazky na této skupinì svazkù budou znièeny!"
#: ../partIntfHelpers.py:516
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
-msgstr ""
-"Chcete smazat RAID zaøízení.\n"
-"\n"
-"Jste si jist?"
+msgstr "Chcete odstranit logický svazek \"%s\"."
#: ../partIntfHelpers.py:519
-#, fuzzy
msgid "You are about to delete a RAID device."
-msgstr ""
-"Chcete smazat RAID zaøízení.\n"
-"\n"
-"Jste si jist?"
+msgstr "Chcete odstranit RAID zaøízení."
#: ../partIntfHelpers.py:522
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
-msgstr ""
-"Chcete smazat oddíl /dev/%s.\n"
-"\n"
-"Jste si jist?"
+msgstr "Chcete odstranit oddíl /dev/%s."
#: ../partIntfHelpers.py:525
msgid "The partition you selected will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Vybraný oddíl bude odstranìn."
#: ../partIntfHelpers.py:535
msgid "Confirm Reset"
@@ -1447,7 +1367,6 @@ msgid "Low Memory"
msgstr "Nedostatek pamìti"
#: ../partitioning.py:115
-#, fuzzy
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1471,8 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
-msgstr ""
-"Koøenový oddíl je men¹í ne¾ 250 MB, co¾ je pøíli¹ málo pro distribuci %s."
+msgstr "Koøenový oddíl je men¹í ne¾ 250 MB, co¾ je obvykle pøíli¹ málo pro distribuci %s."
#: ../partitions.py:749
msgid ""
@@ -1495,26 +1413,21 @@ msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Oddíl pro zavádìní systému (/boot) mù¾e být pouze na RAID1 zaøízení."
#: ../partitions.py:790
-#, fuzzy
msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
-msgstr "Oddíl pro zavádìní systému (/boot) mù¾e být pouze na RAID1 zaøízení."
+msgstr "Oddíl pro zavádìní systému nemù¾e být na logickém svazku."
#: ../partitions.py:794
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr ""
-"Neurèili jste odkládací oddíl. Pøesto, ¾e není nezbytnì nutná, její pou¾ití "
-"zvý¹í ve vìt¹inì pøípadù výkonnost systému."
+msgstr "Neurèili jste odkládací oddíl. Pøesto, ¾e to není není nezbytnì nutná, jeho pou¾ití ve vìt¹inì pøípadù výraznì zvý¹í výkonnost systému."
#: ../partitions.py:801
#, python-format
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
-msgstr ""
-"Urèili jste více ne¾ 32 odkládacích zaøízení, co¾ je více ne¾ podporuje "
-"distribuce %s."
+msgstr "Urèili jste více ne¾ 32 odkládacích zaøízení, co¾ je více ne¾ podporuje jádro distribuce %s."
#: ../partitions.py:812
#, python-format
@@ -1535,36 +1448,32 @@ msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "oddíl, který je souèástí RAID pole."
#: ../partitions.py:1099
-#, fuzzy
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
-msgstr "oddíl, který je souèástí RAID pole."
+msgstr "oddíl, který je èlenem skupiny svazkù LVM."
#: ../partRequests.py:215
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr ""
-"Zadané místo pro pøipojení je neplatné. Adresáø musí být v koøenovém systému "
-"souborù."
+msgstr "Zadané místo pøipojení je neplatné. Adresáø %s musí být v koøenovém systému souborù."
#: ../partRequests.py:220
-#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
-msgstr "Adresáø pro pøipojení musí být na linuxovém systému souborù."
+msgstr "Tento adresáø pro pøipojení musí být na linuxovém systému souborù."
#: ../partRequests.py:235
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
-msgstr "Zadané místo pro pøipojení %s je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné."
+msgstr "Místo pøipojení \"%s\" je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné."
#: ../partRequests.py:249
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
-msgstr "Velikost oddílu %s (%s MB) pøekraèuje maximální velikost %s MB."
+msgstr "Velikost oddílu %s (%10.2f MB) pøekraèuje maximální velikost %10.2f MB."
#: ../partRequests.py:437
#, python-format
@@ -1594,16 +1503,14 @@ msgstr "Nezvoleni èlenové pro RAID nebo nezvolen typ RAIDu."
#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr "RAI zaøízení typu %s vy¾aduje alespoò %s èlenù."
+msgstr "RAID zaøízení typu %s vy¾aduje alespoò %s èlenù."
#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
-msgstr ""
-"Toto RAID zaøízení mù¾e mít maximálnì %s dílù. Pokud jich chcete více, "
-"musíte pøidat dal¹í èleny RAIDu."
+msgstr "Toto RAID zaøízení mù¾e mít maximálnì %s rezerv. Pokud jich chcete více, musíte pøidat dal¹í èleny RAIDu."
#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:113 ../rescue.py:208
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
@@ -1614,7 +1521,7 @@ msgid "Rescue"
msgstr "Záchrana"
#: ../rescue.py:98
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
"installation and mount it under the directory %s. You can then make any "
@@ -1626,27 +1533,23 @@ msgid ""
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Záchranné prostøedí se pokusí najít instalaci va¹eho Red Hat Linuxu a "
-"pøipojit ji do adresáøe /mnt/sysimage. Pak budete moci provést v systému "
-"zmìny. Pokud chcete pokraèovat, stisknìte tlaèítko 'Pokraèovat'.\n"
-"Disky lze pøipojit v re¾imu s povoleným zápisem nebo i jen pro ètení.\n"
+"Záchranné prostøedí se pokusí najít instalaci va¹eho Red Hat Linuxu a pøipojit ji do adresáøe %s. Pak budete moci provést v systému zmìny. Pokud chcete pokraèovat, stisknìte tlaèítko Pokraèovat. Disky lze pøipojit v re¾imu jen pro ètení místo s povoleným zápisem stiskem tlaèítka Jen pro ètení.\n"
"\n"
-"Pokud nechcete, aby systém provedl automatické pøipojení diskù, stisknìte "
-"tlaèítko 'Pøeskoèit' a dostanete se pøímo do shellu.\n"
+"Pokud tento proces z nìjakého dùvodu selhává, stisknìte tlaèítko Vynechat a dostanete se pøímo do shellu.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Pokraèovat"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:117
msgid "Read-Only"
-msgstr "Pouze ètení"
+msgstr "Jen pro ètení"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Vynechat"
@@ -1660,22 +1563,17 @@ msgstr "Který oddíl je ve va¹í instalaci pou¾it jako koøenový?"
#: ../rescue.py:143 ../rescue.py:147
msgid "Exit"
-msgstr "Ukonèit"
+msgstr "Konec"
#: ../rescue.py:162
-#, fuzzy
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr ""
-"Nìkteré systémy souborù nejsou pøipojeny, proto¾e potøebují opravit. "
-"Stisknìte klávesu <Enter>, aby byl spu¹tìn pøíkazový øádek, ze kterého "
-"systémy souborù opravíte pøíkazem fsck a pak je bezpeènì pøipojíte pøíkazem "
-"mount. Systém bude po ukonèení pøíkazového øádku automaticky restartován."
+msgstr "Nìkteré systémy souborù nejsou pøipojeny, proto¾e potøebují opravit. Stisknìte klávesu Enter, aby byl spu¹tìn pøíkazový øádek, ze kterého systémy souborù opravíte pøíkazem fsck a pak je bezpeènì pøipojíte pøíkazem mount. Systém bude po ukonèení pøíkazového øádku automaticky restartován."
#: ../rescue.py:170
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
@@ -1686,17 +1584,16 @@ msgid ""
"\n"
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-"Vá¹ systém byl pøipojen do adresáøe /mnt/sysimage.\n"
+"Vá¹ systém byl pøipojen do adresáøe %s.\n"
"\n"
-"Stisknìte <Enter> pro vstup do shellu. Pokud chcete, aby tento adresáø byl "
-"pøi práci koøenem, napi¹te pøíkaz:\n"
+"Stisknìte Enter pro vstup do shellu. Pokud chcete, aby tento adresáø byl pøi práci koøenem, napi¹te pøíkaz:\n"
"\n"
-"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\tchroot %s\n"
"\n"
"Systém bude automaticky restartován po ukonèení shellu."
#: ../rescue.py:188
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under %s.\n"
@@ -1704,11 +1601,9 @@ msgid ""
"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
"exit from the shell."
msgstr ""
-"Pøi pøipojování oddílù va¹eho systému nastala chyba. Nìkteré z nich mohou "
-"být pøipojeny v adresáøi /mnt/sysimage.\n"
+"Pøi pøipojování oddílù va¹eho systému nastala chyba. Nìkteré z nich mohou být pøipojeny v adresáøi %s.\n"
"\n"
-"Stisknìte <Enter> pro vstup do shellu. Systém bude po jeho ukonèení "
-"automaticky restartován."
+"Stisknìte Enter pro vstup do shellu. Systém bude po jeho ukonèení automaticky restartován."
#: ../rescue.py:194
msgid "Rescue Mode"
@@ -1718,14 +1613,12 @@ msgstr "Záchranný re¾im"
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr ""
-"Ve va¹em systému nejsou ¾ádné oddíly s Linuxem. Stisknìte <Enter> pro vstup "
-"do shellu. Systém bude po jeho ukonèení automaticky restartován."
+msgstr "Ve va¹em systému nejsou ¾ádné oddíly s Linuxem. Stisknìte Enter pro vstup do shellu. Systém bude po jeho ukonèení automaticky restartován."
#: ../rescue.py:205
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
-msgstr "Vá¹ systém je pøipojen v adresáøi /mnt/sysimage."
+msgstr "Vá¹ systém je pøipojen v adresáøi %s."
#: ../text.py:191
msgid "Help not available"
@@ -1752,24 +1645,24 @@ msgstr "Ladìní"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> nápovìda | <Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru¹eno"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Z tohoto místa se nelze vrátit k pøedchozímu kroku."
@@ -1783,38 +1676,35 @@ msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Vyhledávání systémù %s..."
#: ../upgrade.py:88 ../upgrade.py:96
-#, fuzzy
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "©pinavé systémy souborù"
#: ../upgrade.py:89
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
-"Jeden nebo více systémù souborù ve va¹em Linuxu nebylo správnì odpojeno. "
-"Spus»te prosím svùj linux a nechte jej, aby disky opravil. Pak korektnì "
-"systém ukonèete a proveïte èistou aktualizaci."
+"Následující systémy souborù ve va¹em Linuxu nebyly správnì odpojeny. Spus»te prosím svùj Linux a nechte jej, aby disky opravil. Pak korektnì systém ukonèete a proveïte èistou aktualizaci.\n"
+"%s"
#: ../upgrade.py:97
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
-"Jeden nebo více systémù souborù ve va¹em Linuxu nebylo správnì odpojeno. "
-"Chcete je pøesto pøipojit?"
+"Následující systémy souborù ve va¹em Linuxu nebyly správnì odpojeny. Chcete je pøesto pøipojit?\n"
+"%s"
#: ../upgrade.py:226 ../upgrade.py:232
msgid "Mount failed"
msgstr "Pøipojení selhalo"
#: ../upgrade.py:227
-#, fuzzy
msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1824,15 +1714,11 @@ msgstr ""
"zkuste opìt spustit aktualizaci."
#: ../upgrade.py:233
-#, fuzzy
msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
"try to upgrade again."
-msgstr ""
-"Jeden nebo více systémù souboru zaznamenaných v /etc/fstab va¹eho Linuxového "
-"systému nemù¾e být pøipojeno. Opravte prosím tento problém a zkuste opìt "
-"spustit aktualizaci."
+msgstr "Jeden nebo více systémù souboru zaznamenaných v /etc/fstab va¹eho Linuxového systému je nekonzistentní a nemù¾e být pøipojen. Opravte prosím tento problém a zkuste opìt spustit aktualizaci."
#: ../upgrade.py:250
msgid ""
@@ -1897,7 +1783,7 @@ msgid ""
"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or "
"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the "
"upgrade process?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace na tuto verzi distribuce %s jsou podporovány jen z Red Hat Linuxu 6.2 a vy¹¹ích. Toto je zøejmì star¹í systém. Chcete pokraèovat v aktualizaci systému?"
#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
@@ -1920,12 +1806,11 @@ msgstr "Pou¾ít textový re¾im"
#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
-msgstr "Zkou¹ím se spustit nativní X server"
+msgstr "Zkou¹ím spustit nativní X server"
#: ../xserver.py:118
-#, fuzzy
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
-msgstr "Zkou¹ím se spustit nativní X server"
+msgstr "Zkou¹ím spustit X server s VESA ovladaèem"
#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
@@ -1949,7 +1834,7 @@ msgstr "Heslo správce systému je pøíli¹ krátké."
#: ../iw/account_gui.py:65
msgid "Root passwords do not match."
-msgstr "Heslo správce nesouhlasí."
+msgstr "Heslo správce systému nesouhlasí."
#: ../iw/account_gui.py:85
msgid "User password accepted."
@@ -1960,9 +1845,8 @@ msgid "Root account can not be added here."
msgstr "Úèet správce zde nemù¾e být vlo¾en."
#: ../iw/account_gui.py:94
-#, fuzzy
msgid "System accounts can not be added here."
-msgstr "Úèet správce zde nemù¾e být vlo¾en."
+msgstr "Systémový úèet zde nemù¾e být vlo¾en."
#: ../iw/account_gui.py:96
msgid "Please enter user password."
@@ -1985,48 +1869,40 @@ msgid "Edit User"
msgstr "Upravit u¾ivatele"
#: ../iw/account_gui.py:212
-#, fuzzy
msgid "Add a User Account"
msgstr "Vytvoøení u¾ivatelského úètu"
#: ../iw/account_gui.py:229
-#, fuzzy
msgid "Enter a user _name:"
-msgstr "Vlo¾te u¾ivatelské jméno."
+msgstr "Vlo¾te u¾ivatelské _jméno:"
#: ../iw/account_gui.py:237
-#, fuzzy
msgid "Enter a user _password:"
-msgstr "Vlo¾te prosím heslo u¾ivatele."
+msgstr "Vlo¾te _heslo u¾ivatele:"
#: ../iw/account_gui.py:246
-#, fuzzy
msgid "Pass_word (confirm):"
-msgstr "Heslo (znovu):"
+msgstr "He_slo (znovu):"
#: ../iw/account_gui.py:255
-#, fuzzy
msgid "_Full Name:"
-msgstr "Plné jméno:"
+msgstr "_Plné jméno:"
#: ../iw/account_gui.py:263
msgid "Please enter user name"
-msgstr "Vlo¾te u¾ivatelské jméno."
+msgstr "Prosím vlo¾te u¾ivatelské jméno"
#: ../iw/account_gui.py:346
-#, fuzzy
msgid "Enter the root (administrator) password for the system."
msgstr "Vlo¾te heslo pro správce systému (root, administrator)."
#: ../iw/account_gui.py:363
-#, fuzzy
msgid "Root _Password: "
-msgstr "Heslo správce systému:"
+msgstr "_Heslo správce systému:"
#: ../iw/account_gui.py:366
-#, fuzzy
msgid "_Confirm: "
-msgstr "Potvrzení: "
+msgstr "_Potvrzení: "
#: ../iw/account_gui.py:408
msgid "Account Name"
@@ -2037,13 +1913,12 @@ msgstr "Jméno úètu"
msgid "Full Name"
msgstr "Plné jméno"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
-#, fuzzy
msgid "_Add"
-msgstr "Pøidat"
+msgstr "_Pøidat"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2053,96 +1928,79 @@ msgstr "_Upravit"
msgid ""
"It is recommended that you create a personal account for normal (non-"
"administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
-msgstr ""
+msgstr "Doporuèuje se vytvoøit osobní úèet pro normální (nesprávcovské) pou¾ití. Lze také vytvoøit úèty pro dal¹í u¾ivatele."
#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Nastavení autentizace"
#: ../iw/auth_gui.py:98
-#, fuzzy
msgid "Enable _MD5 passwords"
-msgstr "Povolit MD5 hesla"
+msgstr "Povolit _MD5 hesla"
#: ../iw/auth_gui.py:99
-#, fuzzy
msgid "Enable shado_w passwords"
-msgstr "Povolit stínová hesla"
+msgstr "Povolit stíno_vá hesla"
#: ../iw/auth_gui.py:102
-#, fuzzy
msgid "Enable N_IS"
-msgstr "Povolit NIS"
+msgstr "Povolit _NIS"
#: ../iw/auth_gui.py:103
-#, fuzzy
msgid "Use _broadcast to find NIS server"
-msgstr "Pou¾ít v¹esmìrové vysílání pro nalezení NIS serveru"
+msgstr "Pou¾ít _v¹esmìrové vysílání pro nalezení NIS serveru"
#: ../iw/auth_gui.py:115
-#, fuzzy
msgid "NIS _Domain: "
-msgstr "NIS doména: "
+msgstr "NIS _doména: "
#: ../iw/auth_gui.py:118
-#, fuzzy
msgid "NIS _Server: "
-msgstr "NIS server:"
+msgstr "NIS _server:"
#: ../iw/auth_gui.py:142
-#, fuzzy
msgid "Enable _LDAP"
-msgstr "Povolit LDAP"
+msgstr "Povolit _LDAP"
#: ../iw/auth_gui.py:145
-#, fuzzy
msgid "Use _TLS lookups"
-msgstr "Pou¾ít TLS lookup"
+msgstr "Pou¾ít _TLS lookup"
#: ../iw/auth_gui.py:146
-#, fuzzy
msgid "LDAP _Server:"
-msgstr "LDAP server:"
+msgstr "LDAP _server:"
#: ../iw/auth_gui.py:149
-#, fuzzy
msgid "LDAP _Base DN:"
-msgstr "LDAP Base DN:"
+msgstr "LDAP _Base DN:"
#: ../iw/auth_gui.py:177
-#, fuzzy
msgid "Enable _Kerberos"
-msgstr "Povolit Kerberos"
+msgstr "Povolit _Kerberos"
#: ../iw/auth_gui.py:181
-#, fuzzy
msgid "R_ealm:"
-msgstr "Realm:"
+msgstr "R_ealm:"
#: ../iw/auth_gui.py:184
-#, fuzzy
msgid "K_DC:"
-msgstr "KDC:"
+msgstr "K_DC:"
#: ../iw/auth_gui.py:187
-#, fuzzy
msgid "_Admin Server:"
-msgstr "Admin server:"
+msgstr "_Admin server:"
#: ../iw/auth_gui.py:216
-#, fuzzy
msgid "Enable SMB _Authentication"
-msgstr "Povolit SMB autentizaci"
+msgstr "Povolit SMB _autentizaci"
#: ../iw/auth_gui.py:219
-#, fuzzy
msgid "SMB _Server:"
-msgstr "SMB server:"
+msgstr "SMB _server:"
#: ../iw/auth_gui.py:222
-#, fuzzy
msgid "SMB Work_group:"
-msgstr "SMB Workgroup:"
+msgstr "SMB Work_group:"
#: ../iw/auth_gui.py:250
msgid "NIS"
@@ -2161,54 +2019,43 @@ msgid "SMB"
msgstr "SMB"
#: ../iw/blpasswidget.py:37
-#, fuzzy
msgid ""
"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
"password."
-msgstr ""
-"Hesla pro zavadìè systému umo¾òují ochránit jádro pøed vlo¾ením voleb pøi "
-"jeho startu. Pro vy¹¹í bezpeènost je vhodné heslo vlo¾it, ale pro obvyklé "
-"pou¾ití to není nutné."
+msgstr "Heslo pro zavadìè systému brání u¾ivatelùm mìnit volby jádra. Pro vy¹¹í bezpeènost se doporuèuje nastavit heslo."
#: ../iw/blpasswidget.py:42
-#, fuzzy
msgid "_Use a boot loader password"
-msgstr "Heslo pro zavadìè systému:"
+msgstr "_Pou¾ít heslo poro zavadìè systému"
#: ../iw/blpasswidget.py:76
-#, fuzzy
msgid "Change _password"
-msgstr "Vlo¾te heslo"
+msgstr "Zmìnit _heslo"
#: ../iw/blpasswidget.py:99
-#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
-msgstr "Heslo pro zavadìè systému:"
+msgstr "Vlo¾te heslo pro zavadìè systému"
#: ../iw/blpasswidget.py:105
-#, fuzzy
msgid "Enter a boot loader password and then confirm it."
-msgstr "Heslo pro zavadìè je pøíli¹ krátké."
+msgstr "Vlo¾te heslo pro zavadìè a pak je potvrïte."
#: ../iw/blpasswidget.py:112
-#, fuzzy
msgid "_Password:"
-msgstr "Heslo:"
+msgstr "_Heslo:"
#: ../iw/blpasswidget.py:118
-#, fuzzy
msgid "Con_firm:"
-msgstr "Potvrzení:"
+msgstr "_Potvrzení:"
#: ../iw/blpasswidget.py:139
-#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
-msgstr "Hesla nejsou stejná."
+msgstr "Hesla nesouhlasí."
#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Hesla nejsou stejná."
+msgstr "Hesla nesouhlasí."
#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
msgid ""
@@ -2217,10 +2064,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-"Heslo pro zavadìè systému je krat¹í, ne¾ 6 znakù. Doporuèujeme pou¾ít del¹í "
-"heslo.\n"
+"Heslo pro zavadìè systému je krat¹í ne¾ 6 znakù. Doporuèujeme pou¾ít del¹í heslo.\n"
"\n"
-"Chcete pokraèovat s krátkým heslem?"
+"Chcete pokraèovat s tímto heslem?"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:23
msgid "Boot Disk Creation"
@@ -2236,20 +2082,21 @@ msgid ""
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
msgstr ""
+"Zavádìcí disketa Vám umo¾òuje zavést vá¹ systém %s z diskety, kdy¾ nastavení zavadìèe systému pøestane fungovat, pokud se rozhodnete nenainstalovat zavadìè systému, nebo pokud Vá¹ zavadìè systému tøetí strany nepodporuje Linux\n"
+"\n"
+"Doporuèuje se vytvoøit zavádìcí disketu.\n"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:70
msgid "_Yes, I would like to create a boot disk"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano, chci vytvoøit zavádìcí disketu"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:73
-#, fuzzy
msgid "No, I _do not want to create a boot disk"
-msgstr "Nechci vytvoøit odkládací soubor"
+msgstr "_Ne, nechci vytvo¾it zavádìcí disketu"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27
-#, fuzzy
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
-msgstr "Konfigurace zavadìèe systému"
+msgstr "Pokroèilá konfigurace zavadìèe systému"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
@@ -2259,31 +2106,27 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"Pokud pou¾ijete podporu LBA32 a vá¹ BIOS to nepodporuje, poèítaè nebude "
-"schopen nastartovat. Doporuèujeme proto vytvoøit zavádìcí disketu pozdìji v "
-"procesu instalace.\n"
+"Pokud pou¾ijete podporu LBA32 a vá¹ BIOS to nepodporuje, poèítaè nebude schopen nastartovat. Doporuèujeme proto vytvoøit zavádìcí disketu pozdìji v procesu instalace.\n"
"\n"
"Chcete pou¾ít LBA32?"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:51
msgid "Force LBA32"
-msgstr ""
+msgstr "Pou¾ít LBA32"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:72
-#, fuzzy
msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
-msgstr "Pou¾ít LBA32 (obvykle není potøeba)"
+msgstr "_Pou¾ít LBA32 (obvykle není potøeba)"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:76
msgid ""
"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
"'General kernel parameters' field."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud si pøejete pøidat k zavádìcímu pøíkazu výchozí volby, vlo¾te je do pole Obecné parametry jádra."
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82
-#, fuzzy
msgid "_General kernel parameters"
-msgstr "Parametry jádra"
+msgstr "_Obecné parametry jádra"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
@@ -2292,9 +2135,8 @@ msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurace zavadìèe systému"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:71
-#, fuzzy
msgid "Change Boot Loader"
-msgstr "®ádný zavadìè"
+msgstr "Zmìnit zavadìè systému"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:89
msgid ""
@@ -2303,11 +2145,13 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and not install a boot loader?"
msgstr ""
+"Rozhodli jste se neinstalovat zavadìè systému. Budete muset vytvoøit zavádìcí disketu.\n"
+"\n"
+"Chcete pokraèovat a neinstalovat zavadìè?"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:101
-#, fuzzy
msgid "C_ontinue with no boot loader"
-msgstr "Neinstalovat zavadìè systému"
+msgstr "_Pokraèovat bez zavadìèe systému"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
@@ -2320,38 +2164,33 @@ msgstr ""
"\"Neinstalovat zavadìè systému.\""
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
-#, fuzzy
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
-msgstr "Pou¾ít zavadìè systému GRUB"
+msgstr "Pou¾ít zavadìè systému _GRUB"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
-#, fuzzy
msgid "Use _LILO as the boot loader"
-msgstr "Pou¾ít zavadìè systému LILO"
+msgstr "Pou¾ít zavadìè systému _LILO"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
-#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
-msgstr "Neinstalovat zavadìè systému"
+msgstr "_Neinstalovat zavadìè systému"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
-msgstr "Instalátor nalezl zavadìè %s nainstalovaný na %s."
+msgstr "Zavadìè %s bude nainstalován na /dev/%s."
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
msgid "No boot loader will be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Nebude nainstalován ¾ádný zavadìè."
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
-#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
-msgstr "Instaluji zavadìè systému..."
+msgstr "_Zmìnit zavadìè"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
-#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
-msgstr "Vytvoøit nové nastavení zavadìèe"
+msgstr "Nastavit pokroèilé _volby zavadìèe"
#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
@@ -2359,19 +2198,19 @@ msgstr "Instalovat zavadìè na:"
#: ../iw/bootlocwidget.py:70
msgid "_Change Drive Order"
-msgstr ""
+msgstr "_Zmìnit poøadí diskù"
#: ../iw/bootlocwidget.py:84
msgid "Unable to Change Drive Order for LILO"
-msgstr ""
+msgstr "Pro LILO nelze zmìnit poøadí diskù"
#: ../iw/bootlocwidget.py:85
msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO."
-msgstr ""
+msgstr "Zmìna poøadí diskù pro zavadìè LILO není podporována."
#: ../iw/bootlocwidget.py:92
msgid "Edit Drive Order"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit poøadí diskù"
#: ../iw/bootlocwidget.py:97
msgid ""
@@ -2382,6 +2221,9 @@ msgid ""
"Changing the drive order will change where the installation program locates "
"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
+"Seøaïte disky, aby byly ve stejném poøadí, jaké pou¾ívá BIOS. Zmìna poøadí diskù mu¾e být u¾iteèná, pokud máte více SCSI øadièù, nebo jak SCSI, tak IDE øadièe a chcete zavádìt systém ze SCSI zaøízení.\n"
+"\n"
+"Zmìna poøadí diskù ovlivní, kam instalaèní program umístí hlavní zavádìcí záznam (MBR)."
#: ../iw/confirm_gui.py:55
msgid "About to Install"
@@ -2401,10 +2243,13 @@ msgid ""
"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
"in the %s file after rebooting the system."
msgstr ""
+"Úplný záznam instalace najdete po restartu systému v souboru %s.\n"
+"\n"
+"Soubor kickstart obsahující zvolené volby instalace najdete po restartu systému v souboru %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:68
msgid "About to Upgrade"
-msgstr "Upgrade systému"
+msgstr "Aktualizace systému"
#: ../iw/confirm_gui.py:73
#, python-format
@@ -2416,22 +2261,18 @@ msgstr "Kliknìte na Dal¹í pro zahájení aktualiazace distribuce %s."
msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
"your system."
-msgstr ""
+msgstr "Úplný záznam aktualizace najdete po restartu systému v souboru %s."
#: ../iw/congrats_gui.py:23
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
#: ../iw/congrats_gui.py:49
-#, fuzzy
msgid ""
"If you created a boot diskette to boot the system, insert it before "
"rebooting.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Pokud jste vytvoøili disketu, pomocí které budete zavádìt systém %s, vlo¾te "
-"ji do mechaniky pøed tím, ne¾ stisknete <Enter> pro restart poèítaèe.\n"
-"\n"
+msgstr "Pokud jste vytvoøili disketu, pomocí které budete zavádìt systém, vlo¾te ji do mechaniky pøed restartem.\n\n"
#: ../iw/congrats_gui.py:56
#, python-format
@@ -2456,6 +2297,24 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Exit' to reboot the system."
msgstr ""
+"Blahopøejeme, instalace je hotova.\n"
+"\n"
+"Vyjmìte v¹echna instlaèní média (diskety nebo CD-ROM) pou¾itá pøi instalaci.\n"
+"\n"
+"%sPro informace o errata (aktualizace a opravy chyb) nav¹tivte:\n"
+"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
+"\n"
+"Pro informace o automatických aktualizacích pomocí Red Hat Network nav¹tivte:\n"
+"\thttp://rhn.redhat.com/\n"
+"\n"
+"Pro informace o pou¾ívání a konfiguraci systému nav¹tivte:\n"
+"\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
+"\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
+"\n"
+"Pro registraci produktu pro technickou podporu nav¹tivte:\n"
+"\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
+"\n"
+"Restartujte poèítaè kliknutím na Konec."
#: ../iw/dependencies_gui.py:21
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -2478,25 +2337,21 @@ msgid "Requirement"
msgstr "Po¾adavek"
#: ../iw/dependencies_gui.py:90
-#, fuzzy
msgid "_Install packages to satisfy dependencies"
-msgstr "Instalace balíèkù k vyøe¹ení závislostí"
+msgstr "_Instalace balíèkù k vyøe¹ení závislostí"
#: ../iw/dependencies_gui.py:93
-#, fuzzy
msgid "_Do not install packages that have dependencies"
-msgstr "Neinstalovat balíèky, které mají závislosti"
+msgstr "_Neinstalovat balíèky, které mají závislosti"
#: ../iw/dependencies_gui.py:97
-#, fuzzy
msgid "I_gnore package dependencies"
-msgstr "Nebrat ohled na závislosti balíèkù"
+msgstr "Nebrat _ohled na závislosti balíèkù"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53
#: ../textw/desktop_choice_text.py:24
-#, fuzzy
msgid "Workstation Defaults"
-msgstr "Pracovní stanice"
+msgstr "Výchozí pro pracovní stanici"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6
msgid "Workstation"
@@ -2525,16 +2380,29 @@ msgid ""
"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
"installation."
msgstr ""
+"Výchozí prostøedí pro pracovní stanici obsahuje na¹e doporuèení pro nové u¾ivatele, zahrnující:\n"
+"\n"
+"\tProstøedí pracovní plochy (GNOME)\n"
+"\tKanceláøský balík (OpenOffice)\n"
+"\tWebový prohlí¾eè (Mozilla) \n"
+"\tEmail (Evolution)\n"
+"\tInstant messaging\n"
+"\tAplikace pro zvuk a video\n"
+"\tHry\n"
+"\tNástroje pro vývoj softwaru\n"
+"\tNástroje pro administraci\n"
+"\n"
+"Po instalaci lze pøidat nebo odebrat software nástrojem 'redhat-config-package'.\n"
+"\n"
+"Pokud znáte %s, mo¾ná budete chtít nainstalovat nebo se vyhnout instalaci konkrétních balíèkù. Pro upravení Va¹í instalace za¹krtnìte volbu ní¾e."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
-#, fuzzy
msgid "Personal Desktop"
-msgstr "Implicitní desktop"
+msgstr "Osobní systém"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76
-#, fuzzy
msgid "Personal Desktop Defaults"
-msgstr "Implicitní desktop"
+msgstr "Výchozí pro osobní systém"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
#, python-format
@@ -2557,26 +2425,36 @@ msgid ""
"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
"installation."
msgstr ""
+"Výchozí prostøedí pro osobní systém obsahuje na¹e doporuèení pro nové u¾ivatele, zahrnující:\n"
+"\n"
+"\tProstøedí pracovní plochy (GNOME)\n"
+"\tKanceláøský balík (OpenOffice)\n"
+"\tWebový prohlí¾eè (Mozilla) \n"
+"\tEmail (Evolution)\n"
+"\tInstant messaging\n"
+"\tAplikace pro zvuk a video\n"
+"\tHry\n"
+"\n"
+"Po instalaci lze pøidat nebo odebrat software nástrojem 'redhat-config-package'.\n"
+"Pokud znáte %s, mo¾ná budete chtít nainstalovat nebo se vyhnout instalaci konkrétních balíèkù. Pro upravení Va¹í instalace za¹krtnìte volbu ní¾e."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98
msgid ""
"If you would like to change the default package set to be installed you can "
"choose to customize this below."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chcete zmìnit výchozí sadu instalovaných balíèkù, mù¾ete zvolit její úpravu ní¾e."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106
msgid "_Accept the current package list"
-msgstr ""
+msgstr "_Pøijmout aktuální seznam balíèkù"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107
-#, fuzzy
msgid "_Customize the set of packages to be installed"
-msgstr "Vybrat balíèky pro aktualizaci"
+msgstr "_Upravit sadu instalovaných balíèkù"
#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-#, fuzzy
msgid "Drive"
-msgstr "Jednotka:"
+msgstr "Jednotka"
#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210
#: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1114
@@ -2609,28 +2487,24 @@ msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s"
msgstr "Aktualizace distribuce %s instalace na oddílu /dev/%s"
#: ../iw/examine_gui.py:95
-#, fuzzy
msgid "_Customize packages to be upgraded"
-msgstr "Vybrat balíèky pro aktualizaci"
+msgstr "_Vybrat balíèky pro aktualizaci"
#: ../iw/fdasd_gui.py:27
msgid "fdasd"
-msgstr ""
+msgstr "fdasd"
#: ../iw/fdasd_gui.py:28
-#, fuzzy
msgid "Select drive to run fdasd on"
-msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdisk"
+msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdasd"
#: ../iw/fdisk_gui.py:26
-#, fuzzy
msgid "Partitioning with fdisk"
-msgstr "Vytváøení oddílù"
+msgstr "Vytváøení oddílù pomocí fdisk"
#: ../iw/fdisk_gui.py:103
-#, fuzzy
msgid "Select a drive to partition with fdisk:"
-msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdisk"
+msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdisk:"
#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26
msgid "Firewall Configuration"
@@ -2640,76 +2514,71 @@ msgstr "Nastavení firewallu"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
+"Zadán neplatný port %s. Správný formát je 'port:protokol', kde port je mezi 1 a 65535 a protokol je buï 'tcp' nebo 'udp'.\n"
+"\n"
+"Napøíklad '1234:udp'"
+# FIXME
#: ../iw/firewall_gui.py:136
#, fuzzy
msgid "Warning: Bad Token"
-msgstr "Varování: "
+msgstr "Varování: ¹patný atom"
#: ../iw/firewall_gui.py:188
msgid "Select a security level for the system: "
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte úroveò zabezpeèení systému: "
#: ../iw/firewall_gui.py:197
-#, fuzzy
msgid "Hi_gh"
-msgstr "Vysoká"
+msgstr "_Vysoká"
#: ../iw/firewall_gui.py:198
-#, fuzzy
msgid "_Medium"
-msgstr "Støední"
+msgstr "_Støední"
#: ../iw/firewall_gui.py:199
-#, fuzzy
msgid "N_o firewall"
-msgstr "®ádný firewall"
+msgstr "®ádný _firewall"
#: ../iw/firewall_gui.py:215
-#, fuzzy
msgid "Use _default firewall rules"
-msgstr "Pou¾ít implicitní pravidla pro firewall"
+msgstr "Pou¾ít _implicitní pravidla pro firewall"
#: ../iw/firewall_gui.py:216
-#, fuzzy
msgid "_Customize"
-msgstr "Vlastní úpravy"
+msgstr "_Upravit"
#: ../iw/firewall_gui.py:229
-#, fuzzy
msgid "_Trusted devices:"
-msgstr "Bezpeèná zaøízení:"
+msgstr "_Bezpeèná zaøízení:"
#: ../iw/firewall_gui.py:254
-#, fuzzy
msgid "_Allow incoming:"
-msgstr "Povolit pøíchozí:"
+msgstr "Povo_lit pøíchozí:"
#: ../iw/firewall_gui.py:278
-#, fuzzy
msgid "Other _ports:"
-msgstr "Ostatní porty:"
+msgstr "Ostatní _porty:"
#: ../iw/installpath_gui.py:36 ../textw/installpath_text.py:42
msgid "Installation Type"
msgstr "Typ instalace"
#: ../iw/ipwidget.py:104
-#, fuzzy
msgid "IP Address is missing"
-msgstr "IP adresa"
+msgstr "Chybí IP adresa"
#: ../iw/ipwidget.py:109
msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255"
-msgstr ""
+msgstr "IP adresy musí obsahovat èísla mezi 1 a 255"
#: ../iw/ipwidget.py:114 ../iw/ipwidget.py:116
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
-msgstr ""
+msgstr "IP adressy musí obsahovat èísla mezi 0 a 255"
#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
@@ -2720,47 +2589,42 @@ msgid "Additional Language Support"
msgstr "Podpora dal¹ích jazykù"
#: ../iw/language_support_gui.py:149
-#, fuzzy
msgid "Select the _default language for the system: "
-msgstr "Zvolte implicitní jazyk pro tento systém: "
+msgstr "Zvolte _implicitní jazyk pro tento systém: "
#: ../iw/language_support_gui.py:159
-#, fuzzy
msgid "Select _additional languages to install on the system:"
-msgstr "Zvolte dal¹í jazyky, které chcete v systému pou¾ívat:"
+msgstr "Zvolte dal¹í _jazyky, které chcete do systému nainstalovat:"
#: ../iw/language_support_gui.py:208
-#, fuzzy
msgid "_Select All"
-msgstr "Vybrat v¹e"
+msgstr "_Vybrat v¹e"
#: ../iw/language_support_gui.py:214
-#, fuzzy
msgid "Select Default _Only"
-msgstr "Zvolit preferovaný"
+msgstr "Zvolit _jen implicitní"
#: ../iw/language_support_gui.py:220
-#, fuzzy
msgid "Rese_t"
-msgstr "Obnovit"
+msgstr "_Obnovit"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
-msgstr ""
+msgstr "Nedostatek místa"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
"than the available space."
-msgstr ""
+msgstr "Velikost fyzického oddílu nelze zmìnit, proto¾e velikost potøebná pro definované logické svazky by byla vìt¹í, ne¾ dostupné místo."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:117
msgid "Confirm Physical Extent Change"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdit zmìnu fyzického oddílu"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118
msgid ""
@@ -2770,12 +2634,14 @@ msgid ""
"\n"
"This change will take affect immediately."
msgstr ""
+"Tato zmìna hodnoty fyzického oddílu bude znamenat, ¾e se velikosti aktuálních po¾adavkù logických svazkù zaokrohlí nahoru na násobek fyzického oddílu.\n"
+"\n"
+"Tato zmìna bude mít okam¾itý úèinek."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186
#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:181
-#, fuzzy
msgid "C_ontinue"
-msgstr "Pokraèovat"
+msgstr "_Pokraèovat"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154
#, python-format
@@ -2783,7 +2649,7 @@ msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
"volume group."
-msgstr ""
+msgstr "Velikost fyzického oddílu nelze zmìnit, proto¾e zvolená hodnota (%10.2f MB) je vìt¹í, ne¾ nejmen¹í fyzický svazek (%10.2f MB) ve skupinì svazkù."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165
#, python-format
@@ -2791,17 +2657,17 @@ msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
"(%10.2f MB) in the volume group."
-msgstr ""
+msgstr "Velikost fyzického svazku nelze zmìnit, proto¾e zvolená hodnota (%10.2f MB) je pøili¹ velká vzhledem k velikosti nejmen¹ího fyzického svazku (%10.2f MB) ve skupinì svazkù."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179
msgid "Too small"
-msgstr ""
+msgstr "Pøíli¹ malý"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180
msgid ""
"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
"on one or more of the physical volumes in the volume group."
-msgstr ""
+msgstr "Tato zmìna hodnoty fyzického oddílu zpùsobí nezanedbatelné plýtvání místem na jednom nebo více fyzických svazcích ve skupinì svazkù."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205
#, python-format
@@ -2809,40 +2675,37 @@ msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
"defined logical volumes."
-msgstr ""
+msgstr "Velikost fyzického oddílu nelze zmìnit, proto¾e výsledná maximální velikost logického svazku (%10.2f MB) je men¹í, ne¾ jeden nebo více z aktuálnì definovaných logických svazkù."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287
msgid ""
"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
-msgstr ""
+msgstr "Nemù¾ete odstranit tento fyzický svazek, proto¾e jinak by byla skupina svazkù pøíli¹ malá pro aktuálnì definované logické svazky."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358
msgid "Make Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoøit logický svazek"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:361
#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit logický svazek: %s"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:363
msgid "Edit Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit logický svazek"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:281
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:294
-#, fuzzy
msgid "_Mount Point:"
-msgstr "Místo pøipojení:"
+msgstr "_Místo pøipojení:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:384
-#, fuzzy
msgid "_File System Type:"
-msgstr "Typ souborového systému:"
+msgstr "Typ _souborového systému:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299
-#, fuzzy
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Pùvodní systém souborù:"
@@ -2853,16 +2716,15 @@ msgstr "Neznámý"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403
msgid "_Logical Volume Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno _logického svazku:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411
msgid "Logical Volume Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno logického svazku:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:356
-#, fuzzy
msgid "_Size (MB):"
-msgstr "Velikost (MB):"
+msgstr "_Velikost (MB):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:373
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 ../textw/partition_text.py:332
@@ -2873,40 +2735,37 @@ msgstr "Velikost (MB):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440
#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
-msgstr ""
+msgstr "(Maximum je %s MB)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:501
-#, fuzzy
msgid "Illegal size"
-msgstr "Celkem"
+msgstr "Neplatná velikost"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502
-#, fuzzy
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr "Vlo¾ený údaj není platné èíslo."
+msgstr "Vlo¾ená velikost není není platné èíslo vìt¹í ne¾ 0."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
-#, fuzzy
msgid "Mount point in use"
-msgstr "Bod pøipojení"
+msgstr "Místo pøipojení je pou¾íváno"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
-msgstr "Zadané místo pro pøipojení %s je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné."
+msgstr "Místo pøipojení \"%s\" je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547
msgid "Illegal Logical Volume Name"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné jméno logického svazku"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:566
msgid "Illegal logical volume name"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné jméno logického svazku"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:567
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr ""
+msgstr "Jméno logického svazku \"%s\" je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581
#, python-format
@@ -2914,7 +2773,7 @@ msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
"Extent size for this Volume Group."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálnì po¾adovaná velikost (%10.2f MB) je vìt¹í, ne¾ maximální velikost logického svazku (%10.2f MB). Tento limit mù¾ete zvý¹it zvìt¹ením velikosti fyzického oddílu pro tuto skupinu svazkù."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
@@ -2923,59 +2782,57 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Chyba pøi po¾adavku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
"logical volume(s) smaller."
-msgstr ""
+msgstr "Nakonfigurované logické svazky potøebují %g MB, ale skupina svazkù má jen %g MB. Prosím buï zvìt¹ete skupinu svazkù, nebo zmen¹ete logický svazek (svazky)."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
msgid "No free slots"
-msgstr ""
+msgstr "Chybí volné pozice"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvoøit více ne¾ %s logických svazkù v jedné skupinì svazkù."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
-#, fuzzy
msgid "No free space"
-msgstr "Volné místo"
+msgstr "Chybí volné místo"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Ve skupinì svazkù není místo na vytvoøení nových logických svazkù. Pro pøidání logického svazku budete muset zmen¹it velikost jednoho nebo více z existujících logických svazkù."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
-msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?"
+msgstr "Skuteènì chcete odstranit logický svazek \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
-msgstr "Neplatné jméno systému"
+msgstr "Neplatné jméno skupiny svazkù"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno je pou¾íváno"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
-#, fuzzy, python-format
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "Zadané místo pro pøipojení %s je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné."
+msgstr "Jméno skupiny svazkù \"%s\" je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Nedostatek fyzických svazkù"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2983,68 +2840,66 @@ msgid ""
"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
+"Pro vytvoøení skupiny svazkù LVM je potøeba alespoò jeden oddíl s fyzickým svazkem.\n"
+"\n"
+"Vytvoøte oddíl nebo pole RAID typu \"fyzický svazek (LVM)\" a pak zvolte volbu \"LVM\" znovu."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
-msgstr "Neplatné jméno systému"
+msgstr "Vytvoøit skupinu svazkù LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
-#, fuzzy, python-format
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
-msgstr "Neplatné jméno systému"
+msgstr "Upravit skupinu svazkù LVM: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
-msgstr "Neplatné jméno systému"
+msgstr "Upravit skupinu svazkù LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jméno skupiny svazkù:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno skupiny svazkù:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fyzický oddíl:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
-msgstr ""
+msgstr "Fyzický oddíl:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pou¾ít fyzické svazky:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
-msgstr "Diskový prostor"
+msgstr "Pou¾ité místo:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
-msgstr "Volné místo"
+msgstr "Volné místo:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
-msgstr "Celkem: "
+msgstr "Celkem:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno logického svazku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Logické svazky"
#: ../iw/mouse_gui.py:26
msgid "Mouse Configuration"
@@ -3067,24 +2922,20 @@ msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (v DOSu COM4)"
#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
-#, fuzzy
msgid "_Device"
-msgstr "Zaøízení"
+msgstr "_Zaøízení"
#: ../iw/mouse_gui.py:138
-#, fuzzy
msgid "_Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "_Model"
#: ../iw/mouse_gui.py:221
-#, fuzzy
msgid "_Emulate 3 buttons"
-msgstr "Emulovat 3 tlaèítka"
+msgstr "_Emulovat 3 tlaèítka"
#: ../iw/mouse_gui.py:235
-#, fuzzy
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
-msgstr "Zvolte typ grafické karty a velikost její pamìti."
+msgstr "Zvolte typ my¹i."
#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:569
msgid "Gateway"
@@ -3103,24 +2954,20 @@ msgid "Tertiary DNS"
msgstr "Terciální DNS"
#: ../iw/network_gui.py:29
-#, fuzzy
msgid "_Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgstr "_Gateway"
#: ../iw/network_gui.py:29
-#, fuzzy
msgid "_Primary DNS"
-msgstr "Primární DNS"
+msgstr "_Primární DNS"
#: ../iw/network_gui.py:30
-#, fuzzy
msgid "_Secondary DNS"
-msgstr "Sekundární DNS"
+msgstr "_Sekundární DNS"
#: ../iw/network_gui.py:30
-#, fuzzy
msgid "_Tertiary DNS"
-msgstr "Terciální DNS"
+msgstr "_Terciální DNS"
#: ../iw/network_gui.py:34
msgid "Network Configuration"
@@ -3129,22 +2976,21 @@ msgstr "Nastavení sítì"
#: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161
#: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:172 ../iw/network_gui.py:176
#: ../iw/network_gui.py:181
-#, fuzzy
msgid "Error With Data"
-msgstr "Chyba pøi po¾adavku"
+msgstr "Chyba v datech"
#: ../iw/network_gui.py:154
msgid ""
"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
-msgstr ""
+msgstr "Nezadali jste jméno poèítaèe. To mù¾e, v závislosti na Va¹em sí»ovém prostøedí, pozdìji zpùsobit problémy."
#: ../iw/network_gui.py:158
#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
-msgstr ""
+msgstr "Nevyplnili jste pole \"%s\". To mù¾e, v závislosti na Va¹em sí»ovém prostøedí, pozdìji zpùsobit problémy."
#: ../iw/network_gui.py:162
#, python-format
@@ -3153,6 +2999,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Jméno poèítaèe \"%s\" není platné z následujícího dùvodu:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../iw/network_gui.py:167
#, python-format
@@ -3160,16 +3009,17 @@ msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
+"Pøi konverzi hodnoty zadané pro \"%s\" do¹lo k chybì:\n"
+"%s"
#: ../iw/network_gui.py:173
#, python-format
msgid "A value is required for the field \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Je nutné vyplnit pole \"%s\"."
#: ../iw/network_gui.py:177
-#, fuzzy
msgid "The IP information you have entered is invalid."
-msgstr "Vlo¾ený údaj není platné èíslo."
+msgstr "Zadané informace IP jsou neplatné."
#: ../iw/network_gui.py:181
msgid ""
@@ -3180,45 +3030,43 @@ msgid ""
"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
"activated automatically."
msgstr ""
+"Nemáte ¾ádná aktivní sí»ová zaøízení. Vá¹ systém nebude moci komunikovat po síti bez aktivního za¾ízení.\n"
+"\n"
+"POZNÁMKA: Pokud máte sí»ový adaptér PCMCIA, mìli byste jej nyní nechat neaktivní. Po restartu bude adaptér automaticky aktivován."
#: ../iw/network_gui.py:200
#, python-format
msgid "Edit Interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit rozhraní %s"
#: ../iw/network_gui.py:210
-#, fuzzy
msgid "Configure using _DHCP"
-msgstr "Nastavení pomocí DHCP"
+msgstr "Nastavení pomocí _DHCP"
#: ../iw/network_gui.py:216
-#, fuzzy
msgid "_Activate on boot"
-msgstr "Pøi startu aktivovat"
+msgstr "_Aktivovat pøi startu"
#: ../iw/network_gui.py:225
-#, fuzzy
msgid "_IP Address"
-msgstr "IP adresa"
+msgstr "_IP adresa"
#: ../iw/network_gui.py:226
-#, fuzzy
msgid "Net_mask"
-msgstr "Maska sítì"
+msgstr "_Maska sítì"
#: ../iw/network_gui.py:229
msgid "Point to Point (IP)"
-msgstr ""
+msgstr "Point to Point (IP)"
#: ../iw/network_gui.py:252
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Configure %s"
-msgstr "Nastavit TCP/IP"
+msgstr "Nastavit %s"
#: ../iw/network_gui.py:394
-#, fuzzy
msgid "Active on Boot"
-msgstr "Pøi startu aktivovat"
+msgstr "Aktivovat pøi startu"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/silo_gui.py:263
@@ -3229,9 +3077,8 @@ msgid "Device"
msgstr "Zaøízení"
#: ../iw/network_gui.py:398
-#, fuzzy
msgid "IP/Netmask"
-msgstr "Maska sítì"
+msgstr "IP/Maska sítì"
#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522
#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823
@@ -3239,30 +3086,26 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Jméno poèítaèe"
#: ../iw/network_gui.py:426
-#, fuzzy
msgid "Set hostname"
-msgstr "Jméno poèítaèe"
+msgstr "Nastavit jméno poèítaèe"
#: ../iw/network_gui.py:494
-#, fuzzy
msgid "Network Devices"
-msgstr "Sí»ové zaøízení: %s"
+msgstr "Sí»ová zaøízení"
#: ../iw/network_gui.py:501
-#, fuzzy
msgid "Set the hostname:"
-msgstr "Jméno poèítaèe"
+msgstr "Nastavit jméno poèítaèe:"
#: ../iw/network_gui.py:505
msgid "_automatically via DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "_automaticky pomocí DHCP"
#: ../iw/network_gui.py:511
msgid "_manually"
-msgstr ""
+msgstr "_ruènì"
#: ../iw/network_gui.py:579
-#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Rùzné volby"
@@ -3273,7 +3116,7 @@ msgid ""
"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
"the desired operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Mù¾ete nakonfigurovat zavadìè systému pro zavádìní jiných operaèních systémù. Budete moci vybrat ze seznamu operaèní systém, který chcete zavést. Dal¹í operaèní systémy, které nejsou automaticky detekovány, pøidejte kliknutím na Pøidat. Systém, který je implicitnì zavádìn, zmìníte vybráním Výchozí pro vybraný operaèný systém."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3281,79 +3124,71 @@ msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
msgid "Default"
-msgstr "Default"
+msgstr "Výchozí"
#: ../iw/osbootwidget.py:65
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Jmenovka"
#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obraz"
#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
+msgstr "Vlo¾te jmenovku, která se zobrazí v menu zavadìèe. Zaøízení (nebo èíslo disku a oddílu) je zaøízení, odkud se systém zavede."
#: ../iw/osbootwidget.py:150
msgid "_Label"
-msgstr ""
+msgstr "_Jmenovka"
#: ../iw/osbootwidget.py:194
-#, fuzzy
msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému"
+msgstr "Implicitní _obraz pro zavedení systému"
#: ../iw/osbootwidget.py:223
-#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
-msgstr "Zvolte oddíl, který chcete upravit"
+msgstr "Musíte zvolit jmenovku pro tuto polo¾ku"
#: ../iw/osbootwidget.py:232
-#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters"
-msgstr "Jméno systému obsahuje nedovolené znaky."
+msgstr "Jmenovka systému obsahuje nedovolené znaky"
#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
-msgstr ""
+msgstr "Jmenovka je pou¾ívána"
#: ../iw/osbootwidget.py:257
-#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
-msgstr "Toto u¾ivatelské jméno ji¾ existuje. Zvolte jiné."
+msgstr "Tato jmenovka je ji¾ pou¾ívána jinou polo¾kou zavadìèe."
#: ../iw/osbootwidget.py:270
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
-msgstr "Bezpeèné porty:"
+msgstr "Zaøízení je pou¾íváno"
#: ../iw/osbootwidget.py:271
-#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
-msgstr "Toto u¾ivatelské jméno ji¾ existuje. Zvolte jiné."
+msgstr "Toto zaøízení je ji¾ pou¾íváno pro jinou polo¾ku zavadìèe."
#: ../iw/osbootwidget.py:335
-#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
-msgstr "Potvrzení smazání"
+msgstr "Nelze odstranit"
#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
-msgstr ""
+msgstr "Tento cíl zavádìní nelze odstranit, proto¾e je pro systém Red Hat Linux, který budete instalovat."
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
#: ../iw/package_gui.py:76
-#, fuzzy
msgid "All Packages"
-msgstr "Balíèky"
+msgstr "V¹echny balíèky"
#: ../iw/package_gui.py:196
#, python-format
@@ -3361,40 +3196,36 @@ msgid ""
"Package: %s\n"
"Version: %s\n"
msgstr ""
+"Balíèek: %s\n"
+"Verze: %s\n"
#: ../iw/package_gui.py:366
-#, fuzzy
msgid "_Tree View"
-msgstr "Strom"
+msgstr "_Strom"
#: ../iw/package_gui.py:368
-#, fuzzy
msgid "_Flat View"
-msgstr "V¹e dohromady"
+msgstr "V¹e do_hromady"
#: ../iw/package_gui.py:383
-#, fuzzy
msgid "_Package"
-msgstr "Balíèek"
+msgstr "_Balíèek"
#: ../iw/package_gui.py:385
-#, fuzzy
msgid "_Size (MB)"
-msgstr "Velikost (MB)"
+msgstr "_Velikost (MB)"
#: ../iw/package_gui.py:436
msgid "Total size: "
msgstr "Celkem: "
#: ../iw/package_gui.py:439
-#, fuzzy
msgid "Select _all in group"
-msgstr "V¹echny ze skupiny"
+msgstr "Vybrat v¹echny ze _skupiny"
#: ../iw/package_gui.py:443
-#, fuzzy
msgid "_Unselect all in group"
-msgstr "®ádné ze skupiny"
+msgstr "®ád_né ze skupiny"
#: ../iw/package_gui.py:480 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
@@ -3402,12 +3233,12 @@ msgstr "Výbìr skupin balíèkù"
#: ../iw/package_gui.py:700
msgid "Minimal"
-msgstr ""
+msgstr "Minimální"
#: ../iw/package_gui.py:771
#, python-format
msgid "Details for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Detaily o '%s'"
#: ../iw/package_gui.py:780
msgid ""
@@ -3416,102 +3247,91 @@ msgid ""
"\n"
"Select the optional packages to be installed:"
msgstr ""
+"Skupina balíèkù mù¾e obsahovat základní a volitelné balíèky. Základní balíèky\n"
+"jsou vybrány v¾dy, kdy je vybrána skupina balíèkù.\n"
+"\n"
+"Vyberte volitelné balíèky, které chcete instalovat:"
#: ../iw/package_gui.py:821
-#, fuzzy
msgid "Base Packages"
-msgstr "Balíèky"
+msgstr "Základní balíèky"
#: ../iw/package_gui.py:851
-#, fuzzy
msgid "Optional Packages"
-msgstr "Balíèky"
+msgstr "Volitelné balíèky"
#: ../iw/package_gui.py:1071
-#, fuzzy
msgid "Details"
-msgstr "Dánsko"
+msgstr "Detaily"
#: ../iw/package_gui.py:1165
-#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
-msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
+msgstr "_Výbìr jednotlivých balíèkù"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:55
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Dal¹í volby pro velikost"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:60
-#, fuzzy
msgid "_Fixed size"
-msgstr "Pevná velikost"
+msgstr "_Pevná velikost"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:62
-#, fuzzy
msgid "Fill all space _up to (MB):"
-msgstr "Vyplnit volné místo do velikosti (MB):"
+msgstr "Vyplnit volné _místo do velikosti (MB):"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:72
-#, fuzzy
msgid "Fill to maximum _allowable size"
-msgstr "Vyplnit v¹echno volné místo"
+msgstr "Vyplnit _v¹echno volné místo"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:170
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
-msgstr ""
+msgstr "Koncový cylindr musí být vìt¹í ne¾ poèáteèní cylindr."
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 ../textw/partition_text.py:644
msgid "Add Partition"
msgstr "Pøidat oddíl"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:261
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
-msgstr "Pøidat oddíl"
+msgstr "Upravit oddíl: /dev/%s"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:263
-#, fuzzy
msgid "Edit Partition"
-msgstr "Pøidat oddíl"
+msgstr "Upravit oddíl"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 ../iw/raid_dialog_gui.py:302
-#, fuzzy
msgid "File System _Type:"
-msgstr "Typ souborového systému:"
+msgstr "_Typ souborového systému:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:322
-#, fuzzy
msgid "Allowable _Drives:"
-msgstr "Mo¾né disky:"
+msgstr "_Mo¾né disky:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:335
msgid "Drive:"
-msgstr "Jednotka:"
+msgstr "Disk:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:344
-#, fuzzy
msgid "Original File System Label:"
-msgstr "Pùvodní název oddílu (label):"
+msgstr "Pùvodní jmenovka souborového systému:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:379
-#, fuzzy
msgid "_Start Cylinder:"
-msgstr "Poèátek (cylindr):"
+msgstr "_Poèáteèní cylindr:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:397
-#, fuzzy
msgid "_End Cylinder:"
-msgstr "Konec (cylindr):"
+msgstr "_Koncový cylindr:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:448
-#, fuzzy
msgid "Force to be a _primary partition"
-msgstr "Nastavit jako primární oddíl"
+msgstr "Nastavit jako _primární oddíl"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:456
-#, fuzzy
msgid "Check for _bad blocks"
-msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky"
+msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné _bloky"
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
#: ../textw/partition_text.py:1114
@@ -3531,18 +3351,20 @@ msgid "End"
msgstr "Konec"
#: ../iw/partition_gui.py:392
-#, fuzzy
msgid ""
"Mount Point/\n"
"RAID/Volume"
-msgstr "Bod pøipojení"
+msgstr ""
+"Bod pøipojení/\n"
+"RAID/svazek"
#: ../iw/partition_gui.py:394
-#, fuzzy
msgid ""
"Size\n"
"(MB)"
-msgstr "Velikost (MB)"
+msgstr ""
+"Velikost\\n\n"
+"(MB)"
#: ../iw/partition_gui.py:533 ../textw/partition_text.py:1108
msgid "Partitioning"
@@ -3551,7 +3373,7 @@ msgstr "Vytváøení oddílù"
#: ../iw/partition_gui.py:625
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
-msgstr "V tabulce oddílù byly nalezeny následující kritické chyby."
+msgstr "V po¾adovaném schématu oddílù byly nalezeny následující kritické chyby."
#: ../iw/partition_gui.py:628
#, python-format
@@ -3567,7 +3389,7 @@ msgstr "Chyby v oddílech"
#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
-msgstr "Varování pro vlo¾enou tabulku oddílù."
+msgstr "V po¾adovaném schématu oddílù existují následující varování."
#: ../iw/partition_gui.py:642
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
@@ -3582,25 +3404,23 @@ msgid "Format Warnings"
msgstr "Varování pøi formátování"
#: ../iw/partition_gui.py:674
-#, fuzzy
msgid "_Format"
-msgstr "Formátovat"
+msgstr "_Formátovat"
#: ../iw/partition_gui.py:709
msgid "LVM Volume Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny svazkù LVM"
#: ../iw/partition_gui.py:744
-#, fuzzy
msgid "RAID Devices"
-msgstr "RAID zaøízení %s"
+msgstr "RAID zaøízení"
#: ../iw/partition_gui.py:772 ../iw/partition_gui.py:889
#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pevné disky"
@@ -3619,7 +3439,7 @@ msgstr "softwarový RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:891
msgid "Free"
-msgstr "Volno"
+msgstr "Volné"
#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:214
#, python-format
@@ -3632,43 +3452,38 @@ msgid "Warning: %s."
msgstr "Varování: %s."
#: ../iw/partition_gui.py:992
-#, fuzzy
msgid "_Modify Partition"
-msgstr "Zpìt a upravit"
+msgstr "_Upravit oddíl"
#: ../iw/partition_gui.py:994
-#, fuzzy
msgid "_Continue"
-msgstr "Pokraèovat"
+msgstr "_Pokraèovat"
#: ../iw/partition_gui.py:1169 ../iw/partition_gui.py:1183
-#, fuzzy
msgid "Not supported"
-msgstr "Podpora pro sí»"
+msgstr "Nepodporováno"
#: ../iw/partition_gui.py:1170
msgid "LVM is NOT supported on this platform."
-msgstr ""
+msgstr "LVM na této platformì NENÍ podporován."
#: ../iw/partition_gui.py:1184
msgid "Software RAID is NOT supported on this platform."
-msgstr ""
+msgstr "Softwarový RAID na této platformì NENÍ podporován."
#: ../iw/partition_gui.py:1191
-#, fuzzy
msgid "No RAID minor device numbers available"
-msgstr "Nápovìda není k dispozici"
+msgstr "Chybí men¹í èísla zaøízení RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1192
msgid ""
"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
"minor device numbers have been used."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvoøit zaøízení softwarový RAID, proto¾e v¹echna men¹í èísla zaøízení RAID ji¾ byla pou¾ita."
#: ../iw/partition_gui.py:1206
-#, fuzzy
msgid "RAID Options"
-msgstr "®ádné RAID oddíly"
+msgstr "Nastavení RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1217
#, python-format
@@ -3681,6 +3496,10 @@ msgid ""
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Softwarový RAID umo¾òuje zkombinovat nìkolik diskù do vìt¹ího zaøízení RAID. Zaøízení RAID mù¾e být nakonfigurováno, aby poskytlo vìt¹í rychlost a spolehlivost ne¾ jednotlivý disk. Pro více informací o pou¾ívání zaøízení RAID si prosím pøeètìte dokumentaci %s.\n"
+"\n"
+"Aktuálnì máte k dispozici %s oddílù softwarového RAID.\n"
+"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1228
msgid ""
@@ -3688,36 +3507,33 @@ msgid ""
"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
"mounted.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pro pou¾ití RAID musíte nejdøíve vytvoøit alespoò dva oddíly typu 'softwarový RAID'. Pak mù¾ete vytvoøit zaøízení RAID, které lze naformátovat a pøipojit.\n\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1234
-#, fuzzy
msgid "What do you want to do now?"
-msgstr "Co chcete provést?"
+msgstr "Co teï chcete provést?"
#: ../iw/partition_gui.py:1243
-#, fuzzy
msgid "Create a software RAID _partition."
-msgstr "Jsou potøeba alespoò dva softwarové RAID oddíly."
+msgstr "Vytvoøit _oddíl softwarového RAID."
#: ../iw/partition_gui.py:1246
#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoøit _zaøízení RAID [výchozí /dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1250
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoøit zaøízení RAID _klonovánom disku [výchozí /dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1289
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvoøit editor klonù disku"
#: ../iw/partition_gui.py:1290
-#, fuzzy
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "Zadaný adresáø na serveru nelze pøipojit"
+msgstr "Z nìjakého dùvodu nelze vytvoøit editor klonù disku."
#: ../iw/partition_gui.py:1337
msgid "_Reset"
@@ -3728,49 +3544,45 @@ msgid "Make _RAID"
msgstr "Vytvoøit _RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1340
-#, fuzzy
msgid "Ne_w"
-msgstr "Nový"
+msgstr "_Nový"
#: ../iw/partition_gui.py:1343
-#, fuzzy
msgid "Re_set"
-msgstr "Obnovit"
+msgstr "_Obnovit"
#: ../iw/partition_gui.py:1344
-#, fuzzy
msgid "R_AID"
-msgstr "RAID"
+msgstr "_RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1345
msgid "_LVM"
-msgstr ""
+msgstr "_LVM"
#: ../iw/partition_gui.py:1384
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
-msgstr ""
+msgstr "_Skrýt èleny zaøízení RAID/skupiny svazkù LVM"
#: ../iw/partition_gui.py:1399 ../textw/partition_text.py:1205
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatické vytvoøení oddílù"
#: ../iw/partition_gui.py:1427
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
-msgstr "Vyberte alespoò jeden disk, na který chcete %s nainstalovat."
+msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden disk, na který nainstalujete %s."
#: ../iw/partition_gui.py:1469
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Chci automaticky vytvoøit oddíly:"
#: ../iw/partition_gui.py:1500
-#, fuzzy
msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
-msgstr "Který disk(y) chcete pou¾ít pro tuto instalaci?"
+msgstr "Vyberte disk(y), které chcete pou¾ít pro tuto instalaci:"
#: ../iw/partition_gui.py:1524
msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
-msgstr ""
+msgstr "_Prohlédnout (a popøípadì upravit) vytvoøené oddíly."
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:236
@@ -3780,55 +3592,47 @@ msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Není pou¾itelné>"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241
-#, fuzzy
msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
msgstr "Jak chcete pøipravit systém souborù na tomto oddílu?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249
-#, fuzzy
msgid "Leave _unchanged (preserve data)"
-msgstr "Ponechat beze zmìny (zachovat data)"
+msgstr "Ponechat _beze zmìny (zachovat data)"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255
-#, fuzzy
msgid "_Format partition as:"
-msgstr "Naformátovat jako:"
+msgstr "_Naformátovat jako:"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:278
-#, fuzzy
msgid "Mi_grate partition to:"
-msgstr "Migrovat na:"
+msgstr "_Migrovat na:"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:301
-#, fuzzy
msgid "Check for _bad blocks?"
-msgstr "Zji¹»ovat pøi formátování chybné bloky?"
+msgstr "_Zji¹»ovat pøi formátování chybné bloky?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335
#, python-format
msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
-msgstr ""
+msgstr "Oddíly typu '%s' musí být omezeny na jeden disk. To se provede vybráním disku v seznamu 'Mo¾né disky'."
#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "Nastavení oddílù na disku"
#: ../iw/partmethod_gui.py:58
-#, fuzzy
msgid "_Automatically partition"
-msgstr "Automatické vytvoøení oddílù"
+msgstr "_Automatické vytvoøení oddílù"
#: ../iw/partmethod_gui.py:61
-#, fuzzy
msgid "Manually partition with _Disk Druid"
-msgstr "Ruèní vytvoøení oddílù pomocí programu Disk Druid"
+msgstr "Ruèní vytvoøení oddílù pomocí programu Dis_k Druid"
#: ../iw/partmethod_gui.py:64
-#, fuzzy
msgid "Manually partition with _fdisk (experts only)"
-msgstr "Ruèní vytvoøení oddílù pomocí programu fdisk [pouze experti]"
+msgstr "Ruèní vytvoøení oddílù pomocí programu _fdisk (pouze experti)"
#: ../iw/progress_gui.py:29
msgid "Installing Packages"
@@ -3883,6 +3687,9 @@ msgid ""
"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
+"Pro vytvoøení zaøízení RAID jsou potøeba alespoò dva nepou¾ité oddíly softwarového RAID.\n"
+"\n"
+"Nejdøíve vytvoøte alespoò dva oddíly typu \"softwarový RAID\", pak zvolte volbu \"RAID\" znovu."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680
#: ../textw/partition_text.py:889
@@ -3890,50 +3697,44 @@ msgid "Make RAID Device"
msgstr "Vytvoøit RAID zaøízení"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
-msgstr "Vytvoøit RAID zaøízení"
+msgstr "Upravit RAID zaøízení: /dev/md%s"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:887
-#, fuzzy
msgid "Edit RAID Device"
-msgstr "Vytvoøit RAID zaøízení"
+msgstr "Upravit RAID zaøízení"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:321
-#, fuzzy
msgid "RAID _Device:"
-msgstr "RAID zaøízení %s"
+msgstr "RAID _zaøízení:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:339
-#, fuzzy
msgid "RAID _Level:"
-msgstr "RAID Level:"
+msgstr "RAID _Level:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381
-#, fuzzy
msgid "_RAID Members:"
-msgstr "Èlenové RAID:"
+msgstr "Èlenové _RAID:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:398
-#, fuzzy
msgid "Number of _spares:"
-msgstr "Poèet èástí:"
+msgstr "Poèet _rezerv:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:408
-#, fuzzy
msgid "_Format partition?"
-msgstr "Formátovat oddíl?"
+msgstr "_Formátovat oddíl?"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
msgid ""
"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový disk nemá ¾ádné oddíly pro klonování. Ne¾ tento disk mù¾e být klonován, musíte na nem nejdøíve definovat oddíly typu 'softwarový RAID'."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522
msgid "Source Drive Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba zdrojového disku"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498
msgid ""
@@ -3942,6 +3743,9 @@ msgid ""
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. "
msgstr ""
+"Na zvoleném zdrojovém disku jsou oddíly, které nejsou typu 'softwarový RAID'.\n"
+"\n"
+"Aby bylo mo¾né klonovat tento disk, je tøeba tyto oddíly odstranit."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
#, python-format
@@ -3952,6 +3756,9 @@ msgid ""
"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before "
"this drive can be cloned. "
msgstr ""
+"Zvolený zdrojový disk má oddíly, které nejsou omezeny na disk /dev/%s.\n"
+"\n"
+"Aby bylo mo¾né klonovat tento disk, je tøeba tyto oddíly odstranit nebo omezit na tento disk."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523
msgid ""
@@ -3960,21 +3767,23 @@ msgid ""
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
msgstr ""
+"Zvolený zdrojový disk má oddíl(y) softwarového RAID, které jsou èleny aktivního zaøízení softwarového RAID.\n"
+"\n"
+"Aby bylo mo¾né klonovat tento disk, je tøeba tyto oddíly odstranit."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:555
msgid "Target Drive Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba cílového disku"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:537
-#, fuzzy
msgid "Please select the target drives for the clone operation."
-msgstr "Vyberte monitor, který máte k systému pøipojen."
+msgstr "Prosím vyberte cílové disky pro operaci klonování."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový disk /dev/%s nemù¾e být zvolen také jako cílový disk."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
#, python-format
@@ -3986,39 +3795,41 @@ msgid ""
"\n"
"This partition must be removed before this drive can be a target."
msgstr ""
+"Na cílovém disku /dev/%s je oddíl, který nelze odstranit z následujícího dùvodu:\n"
+"\n"
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"By tento disk mohl být cílem, musí být tento oddíl musí odstranìn."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:617
-#, fuzzy
msgid "Please select a source drive."
-msgstr "Vlo¾te prosím disketu %s s ovladaèi."
+msgstr "Prosím zvolte zdrojový disk."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Disk /dev/%s bude nyní naklonován na následující disky:\n\n"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:642
msgid ""
"\n"
"\n"
"WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nVARONÁNÍ! V©ECHNA DATA NA CÍLOVÝCH DISCÍCH BUDOU ZNIÈENA."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645
-#, fuzzy
msgid "Final Warning"
-msgstr "Varování pøi formátování"
+msgstr "Poslední varování"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:647
-#, fuzzy
msgid "Clone Drives"
-msgstr "Mo¾né disky:"
+msgstr "Klonovat disky"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:656
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
-msgstr ""
+msgstr "Pøi mazání cílových diskù do¹lo k chybì. Klonování selhalo."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:690
msgid ""
@@ -4035,21 +3846,25 @@ msgid ""
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
+"Nástroj pro klonování diskù\n"
+"\n"
+"Tento nástroj Vám umo¾òuje podstatnì zjednodu¹it vytvoøení polí RAID. Vytvoøíte zdrojový disk s po¾adovaným rozlo¾ením oddílù a naklonujete toto rozlo¾ení na ostatní, podobnì velké disky. Pak lze vytvoøit zaøízení RAID.\n"
+"\n"
+"UPOZORNÌNÍ: Zdrojový disk musí mít oddíly, které jsou omezené jen na ten disk, a mù¾e obsahovat jen nepou¾ité oddíly softwarového RAID. Jiné typy oddílù nejsou dovoleny.\n"
+"\n"
+"V©ECHNA DATA na cílovém disku (discích) budou touto operací znièena."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:710
-#, fuzzy
msgid "Source Drive:"
-msgstr "Jednotka:"
+msgstr "Zdrojový disk:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:718
-#, fuzzy
msgid "Target Drive(s):"
-msgstr "Pevné disky"
+msgstr "Cílový disk (disky):"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:726
-#, fuzzy
msgid "Drives"
-msgstr "Jednotka:"
+msgstr "Disky"
#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
@@ -4066,11 +3881,11 @@ msgstr "Instalovat zavadìè SILO na:"
#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
-msgstr "Vytvoøení aliasu pro PROM"
+msgstr "Vytvoøit alias pro PROM"
#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
-msgstr "Nastavení implicitního zavádìcího zaøízení PROM pro Linux"
+msgstr "Nastavit implicitní zavádìcí zaøízení PROM na Linux"
#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
@@ -4078,7 +3893,7 @@ msgstr "Parametry jádra"
#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
-msgstr "Vytvoøení zavádìcí diskety"
+msgstr "Vytvoøit zavádìcí disketu"
#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
@@ -4092,7 +3907,7 @@ msgstr "Typ oddílu"
#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
-msgstr "Jméno systému"
+msgstr "Jmenovka systému"
#: ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
@@ -4103,40 +3918,36 @@ msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Výbìr èasové zóny"
#: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147
-#, fuzzy
msgid "System clock uses _UTC"
-msgstr "Hardwarové hodiny pou¾ívají UTC"
+msgstr "Hardwarové hodiny pou¾ívají _UTC"
#: ../iw/timezone_gui.py:170
msgid "Location"
msgstr "Umístìní"
#: ../iw/timezone_gui.py:218
-#, fuzzy
msgid "Use _daylight saving time (US only)"
-msgstr "Pou¾ívat letní èas"
+msgstr "Pou¾ívat _letní èas (jen USA)"
#: ../iw/timezone_gui.py:231
msgid "UTC Offset"
msgstr "Èasový posun"
#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
-#, fuzzy
msgid "_Location"
-msgstr "Umístìní"
+msgstr "U_místìní"
#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Aktualizace zavadìèe systému"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68
-#, fuzzy
msgid "_Update boot loader configuration"
-msgstr "Aktualizace zavadìèe systému"
+msgstr "_Aktualizace zavadìèe systému"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69
msgid "This will update your current boot loader."
@@ -4150,7 +3961,7 @@ msgstr "Instalátor nalezl zavadìè %s nainstalovaný na %s."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
msgid "This is the recommended option."
-msgstr "Doporuèené volby."
+msgstr "Toto je doporuèená volba."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
msgid ""
@@ -4159,22 +3970,18 @@ msgid ""
msgstr "Instalátor není chopen detekovat, jaký zavadìè je v systému pou¾íván."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
-#, fuzzy
msgid "_Create new boot loader configuration"
-msgstr "Vytvoøit nové nastavení zavadìèe"
+msgstr "_Vytvoøit nové nastavení zavadìèe"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91
msgid ""
"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to "
"switch boot loaders, you should choose this."
-msgstr ""
-"Vytvoøení nového nastavení zavadìèe systému. Mù¾ete zvolit jeden z nbízených "
-"zavadìèù."
+msgstr "Vytvoøení nového nastavení zavadìèe systému. Tuto volbu zvolte, pokud chcete pøejít na jiný zavadìè."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
-#, fuzzy
msgid "_Skip boot loader updating"
-msgstr "Pøeskoèit aktaliazaci zavadìèe"
+msgstr "_Pøeskoèit aktaliazaci zavadìèe"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99
msgid ""
@@ -4189,12 +3996,11 @@ msgid "What would you like to do?"
msgstr "Co chcete provést?"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:32
-#, fuzzy
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Migrovat systémy souborù"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
@@ -4203,10 +4009,7 @@ msgid ""
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
-"Tato verze distribuce %s podporuje ¾urnálový systém souborù ext3. Tento "
-"systém souborù obsahuje nìkolik vylep¹ení proti ext2, který se ji¾ dlouho v "
-"distribuci %s tradiènì pou¾ívá. Migrace (pøevod) z ext2 na ext3 je mo¾ná "
-"beze ztráty dat.\n"
+"Tato verze distribuce %s podporuje ¾urnálový systém souborù ext3. Tento systém souborù obsahuje nìkolik vylep¹ení proti ext2, který se v distribuci %s tradiènì pou¾ívá. Migrace (pøevod) z ext2 na ext3 je mo¾ná beze ztráty dat.\n"
"\n"
"Které oddíly chcete migrovat na ext3?"
@@ -4240,14 +4043,12 @@ msgstr ""
"Instalátor nadetekoval %s MB RAM.\n"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
-#, fuzzy
msgid "I _want to create a swap file"
-msgstr "Chci vytvoøit odkládací soubor"
+msgstr "Chci _vytvoøit odkládací soubor"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129
-#, fuzzy
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
-msgstr "Zvolte oddíl, na kterém se má vytvoøit odkládací soubor:"
+msgstr "Zvolte _oddíl, na kterém se má vytvoøit odkládací soubor:"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
msgid "Free Space (MB)"
@@ -4263,14 +4064,12 @@ msgstr ""
"velikost odkládacího souboru:"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181
-#, fuzzy
msgid "Swap file _size (MB):"
-msgstr "Velikost odkládacího souboru (MB):"
+msgstr "Velikost odkládacího _souboru (MB):"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191
-#, fuzzy
msgid "I _don't want to create a swap file"
-msgstr "Nechci vytvoøit odkládací soubor"
+msgstr "_Nechci vytvoøit odkládací soubor"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201
msgid ""
@@ -4297,21 +4096,19 @@ msgstr "Vítejte"
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Monitor detekovaný via DDC"
+msgstr "Monitor detekovaný pomocí DDC"
#: ../iw/xconfig_gui.py:36 ../textw/xconfig_text.py:25
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Nedetekovaný monitor"
#: ../iw/xconfig_gui.py:52
-#, fuzzy
msgid "Customize Graphical Configuration"
-msgstr "Vlastní nastavení grafického systému"
+msgstr "Upravit nastavení grafického systému"
#: ../iw/xconfig_gui.py:219
-#, fuzzy
msgid "_Color Depth:"
-msgstr "Barevná hloubka:"
+msgstr "_Barevná hloubka:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "256 Colors (8 Bit)"
@@ -4326,14 +4123,12 @@ msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "16 mil. barev (24 bitù)"
#: ../iw/xconfig_gui.py:235
-#, fuzzy
msgid "_Screen Resolution:"
-msgstr "Rozli¹ení obrazovky:"
+msgstr "_Rozli¹ení obrazovky:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:322
-#, fuzzy
msgid " _Test Setting "
-msgstr " Otestovat nastavení "
+msgstr " _Otestovat nastavení "
#: ../iw/xconfig_gui.py:345
msgid "Please choose your default desktop environment:"
@@ -4344,28 +4139,24 @@ msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Va¹e prostøedí desktopu je:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:362
-#, fuzzy
msgid "GNO_ME"
-msgstr "GNOME"
+msgstr "_GNOME"
#: ../iw/xconfig_gui.py:364
-#, fuzzy
msgid "_KDE"
-msgstr "KDE"
+msgstr "_KDE"
#: ../iw/xconfig_gui.py:393
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Zvolte prosím typ pøihla¹ování:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:400
-#, fuzzy
msgid "T_ext"
-msgstr "Textové"
+msgstr "_Textové"
#: ../iw/xconfig_gui.py:401
-#, fuzzy
msgid "_Graphical"
-msgstr "Grafické"
+msgstr "_Grafické"
#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
@@ -4375,26 +4166,23 @@ msgstr "Nastavení monitoru"
msgid ""
"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected "
"settings are not correct for the monitor, select the right settings."
-msgstr ""
+msgstr "Vìt¹inou lze monitor detekovat automaticky. Pokud zji¹tìné nastavení není správné, zvolte správné nastavení. "
#: ../iw/xconfig_gui.py:662
msgid "Generic"
-msgstr "Generický"
+msgstr "Obecný"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
-msgstr "Obnovit pùvodní hodnoty"
+msgstr "_Obnovit pùvodní hodnoty"
#: ../iw/xconfig_gui.py:717
-#, fuzzy
msgid "Hori_zontal Sync:"
-msgstr "Horizontální kmitoèet:"
+msgstr "_Horizontální kmitoèet:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:720
-#, fuzzy
msgid "_Vertical Sync:"
-msgstr "Vertikální kmitoèet:"
+msgstr "_Vertikální kmitoèet:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:727
msgid "kHz"
@@ -4409,16 +4197,15 @@ msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Konfigurace grafického prostøedí (X)"
#: ../iw/xconfig_gui.py:775
-#, fuzzy
msgid "Unknown video card"
-msgstr "Neznámá karta"
+msgstr "Neznámá videokarta"
#: ../iw/xconfig_gui.py:776
#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
-msgstr ""
+msgstr "Pøi výbìru videokarty %s do¹lo k chybì. Prosím nahla¹te tuto chybu na bugzilla.redhat.com."
#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
@@ -4433,7 +4220,7 @@ msgstr ""
"Pøed pokraèováním konfigurace X Window musíte zvolit videokartu. Pokud "
"Chcete konfiguraci pøeskoèit, za¹krtnìte volbu 'Pøeskoèit nastavování X'."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4441,30 +4228,24 @@ msgstr ""
"Velikost va¹í video RAM nelze automaticky detekovat. Prosím vyberte velikost "
"z uvedených mo¾ností:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
"settings."
-msgstr ""
-"Ve vìt¹inì pøípadù lze va¹i videokartu automaticky otestovat a nastavit "
-"nejlep¹í rozli¹ení pro vá¹ displej."
+msgstr "Ve vìt¹inì pøípadù lze va¹i videokartu automaticky detekovat. Pokud zji¹tìné nastavení není správné, zvolte správné nastavení."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
-msgstr "Pamì» videokarty: "
+msgstr "_Pamì» videokarty: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
-msgstr "Pøeskoèit nastavování X"
+msgstr "_Pøeskoèit nastavování X"
#: ../iw/zipl_gui.py:33
-#, fuzzy
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
-msgstr "Konfigurace zavadìèe systému"
+msgstr "Konfigurace zavadìèe systému z/IPL"
#: ../iw/zipl_gui.py:75 ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
@@ -4482,6 +4263,15 @@ msgid ""
"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
"your setup may require."
msgstr ""
+"Nyní bude na Ví¹ systém nainstalován zavadìè systému z/IPL.\n"
+"\n"
+"Koøenový oddíl bude ten, co jste zvolili pøi nastavování oddílù.\n"
+"\n"
+"Jádro pou¾ité pro zavedení systému bude výchozí nainstalované jádro.\n"
+"\n"
+"Pokud chcete zmìnit nastaveni, upravte po instalaci konfiguraèní soubor /etc/zipl.conf.\n"
+"\n"
+"Nyní mù¾ete zadat pøídavné parametry jádra, které jsou potøeba pro Vá¹ poèítaè."
#: ../iw/zipl_gui.py:102 ../textw/zipl_text.py:54
msgid "Kernel Parameters"
@@ -4498,6 +4288,11 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to create a boot disk?"
msgstr ""
+"Zavádìcí disketa umo¾òuje zavést Vá¹ systém %s z diskety, kdy¾ Va¹e konfigurace zavadìèe systému pøestane fungovat.\n"
+"\n"
+"Doporujèuje se vytvoøit zavádìcí disketu.\n"
+"\n"
+"Chcete vytvoøit zavádìcí disketu?"
#: ../textw/bootdisk_text.py:31
msgid "Boot Disk"
@@ -4564,19 +4359,19 @@ msgstr "Smazat"
#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
-msgstr "Zmìnit jméno systému"
+msgstr "Zmìnit jmenovku systému"
#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Neplatné jméno systému"
+msgstr "Neplatná jmenovka systému"
#: ../textw/bootloader_text.py:238
msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Jméno systému nesmí být prázdné."
+msgstr "Jmenovka nesmí být prázdná."
#: ../textw/bootloader_text.py:243
msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Jméno systému obsahuje nedovolené znaky."
+msgstr "Jmenovka systému obsahuje nedovolené znaky."
#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
@@ -4606,10 +4401,7 @@ msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
-msgstr ""
-"Hesla pro zavadìè systému umo¾òují ochránit jádro pøed vlo¾ením voleb pøi "
-"jeho startu. Pro vy¹¹í bezpeènost je vhodné heslo vlo¾it, ale pro obvyklé "
-"pou¾ití to není nutné."
+msgstr "Heslo pro zavadìè systému brání u¾ivatelùm mìnit volby jádra. Pro vy¹¹í bezpeènost se doporuèuje nastavit heslo, ale pro obvyklé pou¾ití to není nutné."
#: ../textw/bootloader_text.py:398
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4625,7 +4417,7 @@ msgstr "Potvrzení:"
#: ../textw/bootloader_text.py:440
msgid "Passwords Do Not Match"
-msgstr "Hesla nejsou stejná."
+msgstr "Hesla nesouhlasí."
#: ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Password Too Short"
@@ -4645,24 +4437,21 @@ msgid ""
"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before "
"you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Pokud jste vytvoøili disketu, pomocí které budete zavádìt systém %s, vlo¾te "
-"ji do mechaniky pøed tím, ne¾ stisknete <Enter> pro restart poèítaèe.\n"
-"\n"
+msgstr "Pokud jste vytvoøili disketu, pomocí které budete zavádìt systém %s, vlo¾te ji do mechaniky pøed tím, ne¾ stisknete Enter pro restart poèítaèe.\n\n"
#: ../textw/complete_text.py:37
msgid ""
"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
"press <Enter> to reboot your system.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vyjmìte v¹echny diskety pou¾ívané pøi instalaci a stisknìte Enter pro restart poèítaèe.\n\n"
#: ../textw/complete_text.py:43
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
#: ../textw/complete_text.py:44
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
@@ -4672,33 +4461,30 @@ msgid ""
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
"www.redhat.com/docs."
msgstr ""
-"Konfigurace je dokonèena, blahopøejeme.\n"
+"Blahopøejeme, instalace systému %s je dokonèena.\n"
"\n"
-"Informace o opravách chyb naleznete na adrese http://www.redhat.com/errata.\n"
+"%s%sPro informace o errata (aktualizacích a opravách chyb) nav¹tivte http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Informace o pou¾ívání distribuce %s naleznete na adrese http://www.redhat."
-"com/errata."
+"Informace o pou¾ívání systému naleznete v manuálech distribuce %s na http://www.redhat.com/docs."
#: ../textw/confirm_text.py:20
msgid "Installation to begin"
msgstr "Zahájení instalace"
#: ../textw/confirm_text.py:21
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr ""
-"Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru /tmp/install."
-"log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci."
+msgstr "Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v %s. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci."
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4709,13 +4495,11 @@ msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Zahájení aktualizace"
#: ../textw/confirm_text.py:33
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
"You may want to keep this file for later reference."
-msgstr ""
-"Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v souboru /tmp/upgrade."
-"log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci."
+msgstr "Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v %s. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci."
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
#, python-format
@@ -4728,35 +4512,34 @@ msgid ""
"However %s ships with many more applications, and you may customize the "
"selection of software installed if you want."
msgstr ""
+"Mo¾nosti Osobní systém a Pracovní stanice nainstalují výchozí sadu aplikací, která Vám na Va¹em systém %s umo¾ní pou¾ívat WWW, posílat a èíst email a vytváøet a mìnit dokumenty. Mo¾nost Pracovní stanice obsahuje i nástroje pro vývoj a administraci.\n"
+"\n"
+"%s je ale dodáván s mnohem více aplikacemi a jestli¾e chcete, mù¾ete upravit výbìr instalovaného softwaru."
#: ../textw/desktop_choice_text.py:39
-#, fuzzy
msgid "Customize software selection"
-msgstr "Vlastní nastavení X"
+msgstr "Upravit výbìr software"
#: ../textw/fdasd_text.py:31
-#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on"
-msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdisk"
+msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdasd nebo dasdfmt"
#: ../textw/fdasd_text.py:32
-#, fuzzy
msgid "Edit Partitions"
-msgstr "Pøidat oddíl"
+msgstr "Upravit oddíly"
#: ../textw/fdasd_text.py:33
-#, fuzzy
msgid "Format DASD"
-msgstr "Formátovat"
+msgstr "Formátovat DASD"
#: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Rozdìlení diskù"
#: ../textw/fdasd_text.py:74
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
-msgstr "Pøi vyhledávání balíèkù pro aktualizaci se vyskytla chyba."
+msgstr "Pøi bìhu %s na disku %s se vyskytla chyba."
#: ../textw/fdasd_text.py:85
#, python-format
@@ -4766,9 +4549,12 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want this?"
msgstr ""
+"Spu¹tìní dasdfmt má za následek znièení\n"
+"V©ECH DAT na jednotce %s.\n"
+"\n"
+"Chcete pokraèovat?"
#: ../textw/fdasd_text.py:101
-#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use "
@@ -4776,8 +4562,9 @@ msgid ""
"\n"
"Back to the fdasd screen?"
msgstr ""
-"Chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né "
-"vytvoøit nové systémy souborù. Mù¾e se jednat o hardwarovou chybu."
+"Nastala chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né vytvoøit nové systémy souborù. Zkontrolujte hardware nebo pou¾ijte dasdfmt.\n"
+"\n"
+"Zpìt na obrazovku fdasd?"
#: ../textw/fdisk_text.py:40
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
@@ -4793,11 +4580,7 @@ msgid ""
"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such "
"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
"connections and is not recommended. "
-msgstr ""
-"Firewall chrání proti neoprávnìnému pøístupu. Vysoké zabezpeèení blokuje "
-"ve¹kerý pøíchozí provoz. Støední zabespeèení blokuje pøístup k systémovým "
-"slu¾bám (napøíklad telnet nebo tisk), ale umo¾òuje ostatní spojení. Pokud "
-"firewall nepou¾ijete, jsou povolena v¹echna spojení (nedoporuèujeme)."
+msgstr "Firewall chrání proti neoprávnìnému pøístupu po síti. Vysoké zabezpeèení blokuje ve¹kerý pøíchozí provoz. Støední zabespeèení blokuje pøístup k systémovým slu¾bám (napøíklad telnet nebo tisk), ale umo¾òuje ostatní spojení. Pokud firewall nepou¾ijete, jsou povolena v¹echna spojení (nedoporuèujeme)."
#: ../textw/firewall_text.py:44
msgid "Security Level:"
@@ -4843,7 +4626,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Po¹ta (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -4870,11 +4653,7 @@ msgid ""
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
-msgstr ""
-"Vlastní nastavení firewallu mù¾ete provést dvìma zpùsoby. První varianta "
-"umo¾òuje povolit v¹echen provoz z daných sí»ových rozhraní. Druhá varianta "
-"umo¾òuje nastavit prùchod urèitých protokolù firewallem. Doplòující porty se "
-"oddìlují èárkou a zadávají se ve formì 'service:protocol', napø. 'imap:tcp'"
+msgstr "Vlastní nastavení firewallu mù¾ete provést dvìma zpùsoby. Z prvé mù¾ete povolit v¹echen provoz z daných sí»ových rozhraní. Za druhé mù¾ete nastavit prùchod urèitých protokolù firewallem. Doplòující porty se oddìlují èárkou a zadávají se ve formì 'slu¾ba:protokol', napø. 'imap:tcp'"
#: ../textw/firewall_text.py:194
#, python-format
@@ -4915,7 +4694,7 @@ msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat."
#: ../textw/language_text.py:182
msgid "Default Language"
-msgstr "Preferovaný jazyk"
+msgstr "Implicitní jazyk"
#: ../textw/language_text.py:183
msgid "Choose the default language for this system: "
@@ -4948,7 +4727,7 @@ msgstr "Pou¾ít BOOTP/DHCP"
#: ../textw/network_text.py:73
msgid "Activate on boot"
-msgstr "Pøi startu aktivovat"
+msgstr "Aktivovat pøi startu"
#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305
msgid "IP address:"
@@ -4975,9 +4754,8 @@ msgid "Tertiary nameserver:"
msgstr "Terciální DNS server:"
#: ../textw/network_text.py:94
-#, fuzzy
msgid "Point to Point (IP):"
-msgstr "Místo pøipojení:"
+msgstr "Point to Point (IP):"
#: ../textw/network_text.py:129
#, python-format
@@ -5040,13 +4818,11 @@ msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
"not selected. If you just select OK all of those required packages will be "
"installed."
-msgstr ""
-"Nìkteré z balíèkù vybraných pro instalaci vy¾adují balíèky, které nebyly "
-"vybrány. Jestli¾e zvolíte Ok, nainstaluji v¹echny baíèky, které jsou potøeba."
+msgstr "Nìkteré z balíèkù vybraných pro instalaci vy¾adují balíèky, které nebyly vybrány. Jestli¾e zvolíte OK, nainstalují se v¹echny balíèky, které jsou potøeba."
#: ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
-msgstr "Instalace balíèkù k vyøe¹ení závislostí"
+msgstr "Instalovat balíèky k vyøe¹ení závislostí"
#: ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
@@ -5080,7 +4856,7 @@ msgstr "Varování: %s"
#: ../textw/partition_text.py:218
msgid "Modify Partition"
-msgstr "Zpìt a upravit"
+msgstr "Upravit oddíl"
#: ../textw/partition_text.py:218
msgid "Add anyway"
@@ -5091,7 +4867,6 @@ msgid "Mount Point:"
msgstr "Místo pøipojení:"
#: ../textw/partition_text.py:276
-#, fuzzy
msgid "File System type:"
msgstr "Typ systému souborù:"
@@ -5113,11 +4888,11 @@ msgstr "Vyplnit v¹echen volný prostor:"
#: ../textw/partition_text.py:395
msgid "Start Cylinder:"
-msgstr "Poèátek (cylindr):"
+msgstr "Poèáteèní cylindr:"
#: ../textw/partition_text.py:408
msgid "End Cylinder:"
-msgstr "Konec (cylindr):"
+msgstr "Koncový cylindr:"
#: ../textw/partition_text.py:432
msgid "RAID Level:"
@@ -5129,20 +4904,17 @@ msgstr "Èlenové RAID:"
#: ../textw/partition_text.py:469
msgid "Number of spares?"
-msgstr "Poèet èástí?"
+msgstr "Poèet rezerv?"
#: ../textw/partition_text.py:483
-#, fuzzy
msgid "File System Type:"
msgstr "Typ souborového systému:"
#: ../textw/partition_text.py:496
-#, fuzzy
msgid "File System Label:"
-msgstr "Název oddílu (label):"
+msgstr "Jmenovka systému souborù:"
#: ../textw/partition_text.py:507
-#, fuzzy
msgid "File System Option:"
msgstr "Mo¾nosti systému souborù:"
@@ -5165,16 +4937,14 @@ msgstr "Ponechat beze zmìny"
#: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719
#: ../textw/partition_text.py:951
-#, fuzzy
msgid "File System Options"
msgstr "Mo¾nosti systému souborù"
#: ../textw/partition_text.py:533
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
-msgstr "Jak chcete pøipravit systém souborù na tomto oddílu."
+msgstr "Prosím vyberte, jak chcete pøipravit systém souborù na tomto oddílu."
#: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689
msgid "Check for bad blocks"
@@ -5186,24 +4956,23 @@ msgstr "Ponechat beze zmìny (zachovat data)"
#: ../textw/partition_text.py:554
msgid "Format as:"
-msgstr "Formátovat jako"
+msgstr "Formátovat jako:"
#: ../textw/partition_text.py:574
msgid "Migrate to:"
-msgstr "Migronat na:"
+msgstr "Migrovat na:"
#: ../textw/partition_text.py:686
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Nastavit jako primární oddíl"
#: ../textw/partition_text.py:697
-#, fuzzy
msgid "Not Supported"
-msgstr "Podpora pro sí»"
+msgstr "Nepodporováno"
#: ../textw/partition_text.py:698
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny svazkù LVM mohou být upraveny jen v grafickém instalaèním programu."
#: ../textw/partition_text.py:772 ../textw/partition_text.py:821
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
@@ -5235,35 +5004,33 @@ msgstr "Formátovat oddíl?"
#: ../textw/partition_text.py:999
msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
-msgstr "©patná polo¾ka pro RAID èásti"
+msgstr "©patná polo¾ka pro RAID rezervy"
#: ../textw/partition_text.py:1012
msgid "Too many spares"
-msgstr "Pøíli¹ mnoho èástí"
+msgstr "Pøíli¹ mnoho rezerv"
#: ../textw/partition_text.py:1013
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
-msgstr "Maximální poèet èástí s RAID je 0."
+msgstr "Maximální poèet rezerv s polem RAID0 je 0."
#: ../textw/partition_text.py:1067
msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition"
-msgstr ""
+msgstr "Pro inicializaci totoho oddílu se musíte vrátit a pou¾ít fdasd"
#: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127
#: ../textw/userauth_text.py:224
msgid "Delete"
-msgstr "Smazat"
+msgstr "Odstranit"
#: ../textw/partition_text.py:1121 ../textw/partition_text.py:1128
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1123
-#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr ""
-" F1-Nápovìda F2-Nový F3-Zmìnit F4-Smazat F5-Obnovit F12-Ok "
+msgstr " F1-Nápovìda F3-Zmìnit F4-Smazat F5-Obnovit F12-Ok "
#: ../textw/partition_text.py:1125
msgid "New"
@@ -5346,7 +5113,7 @@ msgstr "Nastavení SILO"
#: ../textw/silo_text.py:77
msgid "Create PROM alias `linux'"
-msgstr "Vytvoøení PROM aliasu `linux'"
+msgstr "Vytvoøit PROM alias `linux'"
#: ../textw/silo_text.py:78
msgid "Set default PROM boot device"
@@ -5358,7 +5125,7 @@ msgstr "Kam chcete nainstalovat zavadìè systému?"
#: ../textw/timezone_text.py:77
msgid "What time zone are you located in?"
-msgstr "Jakou èasovou zónu nastavit?"
+msgstr "Ve které èasové zónì jste?"
#: ../textw/timezone_text.py:92
msgid "Hardware clock set to GMT?"
@@ -5496,24 +5263,18 @@ msgid "Password (confirm)"
msgstr "Heslo (znovu)"
#: ../textw/userauth_text.py:113
-#, fuzzy
msgid "Bad User Name"
-msgstr "Pøihla¹ovací jméno"
+msgstr "©patné pøihla¹ovací jméno"
#: ../textw/userauth_text.py:114
-#, fuzzy
msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9."
-msgstr ""
-"U¾ivatelské ID musí být krat¹í ne¾ 8 znakù a mù¾e obsahovat pouze znaky A-Z, "
-"a-z a 0-9."
+msgstr "U¾ivatelské jméno mù¾e obsahovat pouze znaky A-Z, a-z a 0-9."
#: ../textw/userauth_text.py:121
-#, fuzzy
msgid "Missing User Name"
msgstr "Chybìjící u¾ivatelské jméno"
#: ../textw/userauth_text.py:122
-#, fuzzy
msgid "You must provide a user name"
msgstr "Musíte zadat u¾ivatelské jméno"
@@ -5534,12 +5295,9 @@ msgstr ""
"zakládán."
#: ../textw/userauth_text.py:151
-#, fuzzy
msgid ""
"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
-msgstr ""
-"Správce systému (root) je ji¾ vytvoøen. Tento u¾ivatel zde nemusí být "
-"zakládán."
+msgstr "Tento systémový u¾ivatel je ji¾ vytvoøen. Tento u¾ivatel zde nemusí být zakládán."
#: ../textw/userauth_text.py:159
msgid "This user id already exists. Choose another."
@@ -5560,15 +5318,11 @@ msgid "User Account Setup"
msgstr "Vytvoøení u¾ivatelského úètu"
#: ../textw/userauth_text.py:199
-#, fuzzy
msgid ""
"What other user accounts would you like to have on the system? You should "
"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems "
"can have any number of accounts set up."
-msgstr ""
-"Jaký u¾ivatelský úèet chcete mít na tomto poèítaèi? Mìli byste mít alespoò "
-"jeden obyèejný úèet (ne root) pro normální práci, ale mù¾ete vytvoøit "
-"libovolný poèet úètù."
+msgstr "Jaké dal¹í u¾ivatelské úèty chcete mít na tomto poèítaèi? Mìli byste mít alespoò jeden obyèejný úèet (ne root) pro normální práci, ale mù¾ete vytvoøit libovolný poèet úètù."
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "User name"
@@ -5628,7 +5382,7 @@ msgstr "LDAP Base DN:"
#: ../textw/userauth_text.py:386
msgid "Use TLS connections"
-msgstr "Pou¾ít TSL spojení"
+msgstr "Pou¾ít TLS spojení"
#: ../textw/userauth_text.py:397
msgid "Enable Kerberos"
@@ -5690,8 +5444,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Zvolte rozli¹ení, které chcete pou¾ívat:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5764,7 +5518,7 @@ msgstr "vertikální"
#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
-msgstr "Neplatné hodnoty"
+msgstr "Neplatné hodnoty synchronizace"
#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
@@ -5843,8 +5597,7 @@ msgstr "Videokarta"
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
-msgstr ""
-"Zvolte videokartu, která je ve va¹em systému. Instalátor detekoval '%s'."
+msgstr "Zvolte videokartu, která je ve va¹em systému. Instalaèní program detekoval '%s'."
#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
@@ -5884,9 +5637,8 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "Pamì» videokarty:"
#: ../textw/zipl_text.py:50
-#, fuzzy
msgid "z/IPL Configuration"
-msgstr "Nastavení SILO"
+msgstr "Nastavení z-IPL"
#: ../installclasses/custom.py:10
msgid "Custom"
@@ -5896,14 +5648,14 @@ msgstr "Vlastní"
msgid ""
"Select this installation type to gain complete control over the installation "
"process, including software package selection and authentication preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolením tohoto typu instalace, získáte úplnou kontrolu nad procesem instalace, vèetne výbìru balíèkù a nastavení autentizace."
#: ../installclasses/personal_desktop.py:12
msgid ""
"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to "
"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
"or desktop use."
-msgstr ""
+msgstr "Ideální pro osobní poèítaèe nebo laptopy, zvolením tohoto typu instalace nainstalujete graficeké prostøedí a vytvoøíte systém ideální pro domácí nebo kanceláøské pou¾ití."
#: ../installclasses/server.py:10
msgid "Server"
@@ -5915,6 +5667,8 @@ msgid ""
"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
msgstr ""
+"Zvolte tento typ instalace, pokud chcete nastavit sdílení souborù, sdílení tiskáren nebo Webové slu¾by. Mù¾ete povolit dal¹í slu¾by, a mù¾ete si vybrat,\n"
+"jestli chcete instalovat grafické prostøedí."
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -5928,7 +5682,7 @@ msgstr "Aktualizace"
msgid ""
"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
"development and system administration. "
-msgstr ""
+msgstr "Tato mo¾nost nainstaluje grafické prostøedí s nástroji pro vývoj softwaru a administraci systému."
#: ../loader/cdrom.c:31
msgid "CDROM type"
@@ -5947,16 +5701,14 @@ msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
"button now."
-msgstr ""
-"Tomuto modulu mù¾ete zadat parametry, které ovlivòují jeho funkci. Pokud "
-"nevíte, jaké parametry zadat, pokraèujte dále stisknutím tlaèítka \"Ok\"."
+msgstr "Tomuto modulu mù¾ete zadat parametry, které ovlivòují jeho funkci. Pokud nevíte, jaké parametry zadat, pokraèujte dále stisknutím tlaèítka \"OK\"."
#: ../loader/devices.c:93
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametry modulù"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Zaøízení"
@@ -5966,13 +5718,13 @@ msgstr "Máte disketu s ovladaèi?"
#: ../loader/devices.c:241
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Vlo¾te disketu s ovladaèi a stisknìte \"Ok\"."
+msgstr "Vlo¾te disketu s ovladaèi a stisknìte \"OK\"."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Nelze pøipojit disketu s ovladaèi."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5980,7 +5732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vlo¾ená disketa s ovladaèi neobsahuje ovladaèe pro tuto verzi distribuce %s."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5988,11 +5740,11 @@ msgstr ""
"Který ovladaè mám pou¾ít? Pokud ovladaè, který potøebujete, není uveden v "
"tomto seznamu a máte dal¹í disk s ovladaèi, prosím stisknìte F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Zadání parametrù modulu"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Zavedeni modulu %s selhalo."
@@ -6016,12 +5768,12 @@ msgstr "Chyba pøi ètení obsahu kickstart souboru %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Chyba na øádku %d kickstart souboru %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vítá vás %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6039,43 +5791,43 @@ msgstr "Typ klávesnice"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Jaký typ klávesnice máte?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokální CD-ROM"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS obraz"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Pevný disk"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Sí»"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Jaké zaøízení chcete pøidat?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "V poèítaèi byly nalezeny následující zaøízení:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Pøidat zaøízení"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -6083,21 +5835,18 @@ msgstr ""
"®ádné speciální ovladaèe zaøízení pro vá¹ systém nejsou zavedeny. Chcete "
"nìjaké zavést?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nelze èíst adresáø %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
-#, fuzzy
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
-msgstr ""
-"Pøi ètení z ISO obrazu do¹lo k chybì. Zkontrolujte prosím ISO obrazy a "
-"zkuste spustit instalaci znovu."
+msgstr "Pøi ètení instalaèního programu z ISO obrazu do¹lo k chybì. Zkontrolujte prosím ISO obrazy a zkuste spustit instalaci znovu."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6108,11 +5857,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test kontrolních souètù"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6120,7 +5869,7 @@ msgstr ""
"V tomto poèítaèi nebyly nalezeny ¾ádné pevné disky! Chcete nastavit dal¹í "
"pøipojená zaøízení?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6131,28 +5880,28 @@ msgstr ""
"(iso9660) pro %s? Pokud oddíl ani disk na seznamu nenaleznete, stisknìte "
"klávesu F2, abyste mohli nakonfigurovat dal¹í zaøízení."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Adresáø obsahující obrazy:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Výbìr oddílu"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Zaøízení %s zøejmì neobsahuje soubory s obrazy CD Red Hat Linuxu."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Kontrola média"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "Vysunout CD"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6161,7 +5910,7 @@ msgstr ""
"Zvolte \"%s\" pro test CD, které je právì v mechanice nebo \"%s\" pro "
"vysunutí CD. Pak vlo¾te dal¹í CD, které chcete otestovat."
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6177,7 +5926,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete-li zaèít instalaci, vlo¾te CD èíslo 1 do mechaniky a stisknìte \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6186,11 +5935,11 @@ msgstr ""
"Nemohu nalézt CD-ROM %s v ¾ádné jednotce CD-ROM. Prosím vlo¾te CD-ROM s "
"distribucí %s a stisknìte tlaèítko %s pro opakování."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "CD nalezeno"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6201,70 +5950,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknìte %s pro pøeskoèení testu média a zapoèetí instalace."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Sí»ové zaøízení"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "V systému je více sí»ových zaøízení. Pomocí kterého chcete instalovat?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Zadaný adresáø zøejmì neobsahuje instalaèní strom distribuce Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Zadaný adresáø na serveru nelze pøipojit"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Soubor %s/%s nebyl na serveru nenalezen."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Nelze získat první instalaèní obraz"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "Instalace pomocí FTP a HTTP protokolu potøebuje alespoò 20MB pamìti."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda zotavení"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
-msgstr "Instalaèní metoda"
+msgstr "Metoda instalace"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Jaký druh média obsahuje disk pro zotavení?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Na jakém druhu média jsou balíèky, které chcete instalovat?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Na zavádìcí disketì nelze nalézt soubor ks.cfg."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disk s aktualiazací"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
-msgstr "Pro pokraèování vlo¾te disk s updaty a stisknìte \"Ok\"."
+msgstr "Pro pokraèování vlo¾te disk s updaty a stisknìte \"OK\"."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6273,24 +6022,33 @@ msgstr ""
"Vlo¾ená disketa není platným aktualizaèním diskem pro tuto verzi distribuce %"
"s."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nelze pøipojit disketu."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Naèítání aktualizací anakondy..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Zavádìní"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Zavádím ovladaè %s ..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nemáte dostatek pamìti RAM pro instalaci distribuce %s."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6299,21 +6057,19 @@ msgstr ""
"Druhý krok instalace, kterou jste zvolili, neodpovídá zavádìcímu disku, "
"který pou¾íváte. Taková situace by nemìla nastat. Systém bude restartován."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
-msgstr ""
-"Nebyly nalezeny ¾ádné pevné disky. Bude potøeba ruènì zvolit zaøízení pro "
-"instalci. Chcete ho nyní vybrat?"
+msgstr "Nebyly nalezeny ¾ádné pevné disky. Bude potøeba ruènì zvolit zaøízení pro instalaci. Chcete ho nyní vybrat?"
-#: ../loader/loader.c:3786
-#, fuzzy, c-format
+#: ../loader/loader.c:3908
+#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "Spou¹tím Anacondu - èekejte prosím...\n"
+msgstr "Spou¹tím Anacondu, instalaèní program systému %s - èekejte prosím...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6321,21 +6077,21 @@ msgstr ""
"Nemohu pøeèíst kontrolní souèet disku z primárního desriptoru svazku. Disk "
"byl pravdìpodobnì vytvoøen bez kontrolního souètu."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Kontrola \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "Probíhá kontrola média..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Nelze najít instalaèní obraz %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6345,7 +6101,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Toto médium nelze pro instalaci doporuèit."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6355,20 +6111,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Toto médium lze pou¾ít pro instalaci."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
"NA.\n"
+"\n"
"Kontrolní souèty nejsou k dispozici, médium nelze provìøit."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "Výsledek kontroly média"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6381,7 +6138,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Kontrola média %s je kompletní, výsledek je: %s\n"
@@ -6395,20 +6152,11 @@ msgstr "Pøipojení diskety s ovladaèi selhalo: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Vlo¾ena ¹patná disketa."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Zavádìní"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Zavádím ivladaè %s ..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Disketa s ovladaèi"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Vlo¾te prosím disketu %s s ovladaèi."
@@ -6542,9 +6290,8 @@ msgid "Network device"
msgstr "Sí»ové zaøízení"
#: ../loader/net.c:832
-#, fuzzy
msgid "No DNS lookups"
-msgstr "Pou¾ít TLS lookup"
+msgstr "®ádné dotazy DNS"
#: ../loader/net.c:904
msgid ""
@@ -6580,7 +6327,7 @@ msgstr "PCMCIA"
#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
-msgstr "Vlo¾te prosím disketu %s s ovladaèi."
+msgstr "Vlo¾te prosím disketu s ovladaèi PCMCIA."
#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
@@ -7004,9 +6751,8 @@ msgid "Madeira Islands"
msgstr "Madeirské ostrovy"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "mainland"
-msgstr "Zbývá"
+msgstr "pevnina"
#. generated from zone.tab
msgid "Marquesas Islands"
@@ -7089,13 +6835,12 @@ msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
msgstr "Moskva+10 - Beringovo moøe"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "most locations"
-msgstr "Queensland - vìt¹ína míst"
+msgstr "vìt¹ína míst"
#. generated from zone.tab
msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
-msgstr ""
+msgstr "vìt¹ina míst (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
@@ -7145,7 +6890,7 @@ msgstr "Horský èas - west Northwest Territories"
#. generated from zone.tab
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)"
-msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)"
+msgstr "SV Brazílie (MA, PI, CE, RN, PR)"
#. generated from zone.tab
msgid "Newfoundland Island"
@@ -7153,7 +6898,7 @@ msgstr "Newfoundland Island"
#. generated from zone.tab
msgid "New South Wales - most locations"
-msgstr "New South Wales - most locations"
+msgstr "New South Wales - vìt¹ina míst"
#. generated from zone.tab
msgid "New South Wales - Yancowinna"
@@ -7172,9 +6917,8 @@ msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Pacific Time"
-msgstr "Pacifický èas - severní Yukon"
+msgstr "Pacifický èas"
#. generated from zone.tab
msgid "Pacific Time - north Yukon"
@@ -7254,7 +6998,7 @@ msgstr "Jihozápadní Xinjiang Uyghur"
#. generated from zone.tab
msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-msgstr "S a SV Brazílie (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
+msgstr "J a JV Brazílie (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
#. generated from zone.tab
msgid "Svalbard"
@@ -7290,7 +7034,7 @@ msgstr "Viktorie"
#. generated from zone.tab
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
-msgstr "Stanice Vostok, S magnetický pól"
+msgstr "Stanice Vostok, J magnetický pól"
#. generated from zone.tab
msgid "Wake Island"
@@ -7334,115 +7078,97 @@ msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
#. generated from lang-table
msgid "Chinese(Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Èín¹tina(zjednodu¹ená)"
#. generated from lang-table
msgid "Chinese(Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Èín¹tina(tradièní)"
#. generated from lang-table
msgid "Czech"
-msgstr "Èeská republika"
+msgstr "Èe¹tina"
#. generated from lang-table
msgid "Danish"
-msgstr "Dánsko"
+msgstr "Dán¹tina"
#. generated from lang-table
msgid "English"
-msgstr "Anglie"
+msgstr "Angliètina"
#. generated from lang-table
msgid "French"
-msgstr "Francie"
+msgstr "Francouz¹tina"
#. generated from lang-table
msgid "German"
-msgstr "Nìmecko"
+msgstr "Nìmèina"
#. generated from lang-table
msgid "Icelandic"
-msgstr "Island"
+msgstr "Island¹tina"
#. generated from lang-table
msgid "Italian"
-msgstr "Itálie"
+msgstr "Ital¹tina"
#. generated from lang-table
msgid "Japanese"
-msgstr "Japonsko"
+msgstr "Japon¹tina"
#. generated from lang-table
msgid "Korean"
-msgstr "Korea"
+msgstr "Korej¹tina"
#. generated from lang-table
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norsko"
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holand¹tina"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalsko"
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Nor¹tina"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Zbývá"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugal¹tina"
#. generated from lang-table
msgid "Russian"
-msgstr "Rusko"
+msgstr "Ru¹tina"
#. generated from lang-table
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovinsko"
+msgstr "Slovin¹tina"
#. generated from lang-table
msgid "Spanish"
-msgstr "©panìlsko"
+msgstr "©panìl¹tina"
#. generated from lang-table
msgid "Swedish"
-msgstr "©védsko"
+msgstr "©véd¹tina"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajina"
+msgstr "Ukrajin¹tina"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Rumun¹tina"
-#, fuzzy
#~ msgid "No password"
-#~ msgstr "Heslo správce systému"
+#~ msgstr "Bez hesla"
-#, fuzzy
#~ msgid "Change _Password"
-#~ msgstr "Vlo¾te heslo"
+#~ msgstr "Zmìnit _heslo"
-#, fuzzy
#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
-#~ msgstr "Heslo pro zavadìè systému:"
+#~ msgstr "_Pou¾ít heslo pro zavadìè systému"
-#, fuzzy
#~ msgid "Set _Password"
-#~ msgstr "Heslo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-#~ msgstr "Pou¾ít LBA32 (obvykle není potøeba)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "General kernel parameters"
-#~ msgstr "Parametry jádra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Boot Target"
-#~ msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému"
-
-#~ msgid "Unable to probe\n"
-#~ msgstr "Autodetekce se nezdaøila\n"
+#~ msgstr "Nastavit _heslo:"
#~ msgid "Edit Boot Label Please"
-#~ msgstr "Zmìnte prosím jméno systému"
+#~ msgstr "Zmìnte prosím jmenovku systému"
#~ msgid "Base"
#~ msgstr "Základ"
@@ -7529,111 +7255,45 @@ msgstr "Ukrajina"
#~ msgstr "Hry a zábava"
#~ msgid "Attempting to start VGA16 X server"
-#~ msgstr "Zkou¹ím se spustit VGA16 X server"
+#~ msgstr "Zkou¹ím spustit VGA16 X server"
-#, fuzzy
#~ msgid "The following software will be installed:"
-#~ msgstr "Instalátor nalezl zavadìè %s nainstalovaný na %s."
+#~ msgstr "Bude nainstalován následující software:"
-#, fuzzy
#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "Smazat"
+#~ msgstr "odstranit"
-#, fuzzy
#~ msgid "Make LVM Device"
-#~ msgstr "Vytvoøit RAID zaøízení"
+#~ msgstr "Vytvoøit zaøízení LVM"
-#, fuzzy
#~ msgid "Edit LVM Device"
-#~ msgstr "Pøidat zaøízení"
+#~ msgstr "Upravit zaøízení LVM"
-#, fuzzy
#~ msgid "Developer Workstation"
-#~ msgstr "Pracovní stanice"
+#~ msgstr "Vývojáøská pracovní stanice"
#~ msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
-#~ msgstr "Kontrola rozdìlení diskù"
+#~ msgstr "Chyby pøi kontrole rozdìlení diskù"
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Instalace"
-#, fuzzy
-#~ msgid "User _Name:"
-#~ msgstr "U¾ivatelské jméno:"
-
#~ msgid ""
#~ "Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
#~ "accounts could be for a personal login account, or for other non-"
#~ "administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
#~ "enter additional user accounts."
-#~ msgstr ""
-#~ "V systému mohou být vytvoøeny doplòující u¾ivatelské úèty. Pro pøidání "
-#~ "u¾ivatele stisknìte tlaèítko."
-
-#~ msgid "Use GRUB as the boot loader"
-#~ msgstr "Pou¾ít zavadìè systému GRUB"
-
-#~ msgid "Use LILO as the boot loader"
-#~ msgstr "Pou¾ít zavadìè systému LILO"
-
-#~ msgid "Do not install a boot loader"
-#~ msgstr "Neinstalovat zavadìè systému"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A complete log of your installation will be in /root/install.log after "
-#~ "rebooting your system. You may want to keep this file for later "
-#~ "reference. A kickstart file representing the choices you have made will "
-#~ "be in /root/anaconda-ks.cfg."
-#~ msgstr ""
-#~ "Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru /tmp/"
-#~ "install.log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci. Soubor "
-#~ "pro kickstart naleznete v /root/anaconda-ks.cfg."
+#~ msgstr "V systému mohou být vytvoøeny doplòující u¾ivatelské úèty. Mù¾e to být pro osobní pøihla¹ovací úèet, nebo pro jiné u¾ivatele, kteøí potøebují pou¾ívat tento poèítaè. Pro pøidání u¾ivatele stisknìte tlaèítko Pøidat."
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, your %s installation is complete.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
-#~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
-#~ "\n"
-#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
-#~ "redhat.com/errata.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
-#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Instalace systému %s je dokonèena, blahopøejeme!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Odstraòte diskety pou¾ité pro instalaci a stisknìte <Enter> pro restart "
-#~ "systému.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%sInformace o opravách chyb naleznete na adrese http://www.redhat.com/"
-#~ "errata.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Informace o pou¾ívání systému %s naleznete na adrese http://www.redhat."
-#~ "com/docs."
-
-#~ msgid "Please choose your security level: "
-#~ msgstr "Zvolte prosím úroveò zabezpeèení: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Select all"
-#~ msgstr "Vybrat v¹echny"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Which _model mouse is attached to the computer?"
-#~ msgstr "Jaký model my¹i je pøipojen k tomuto poèítaèi?"
+#~ msgstr "Jaký _model my¹i je pøipojen k tomuto poèítaèi?"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Re_view (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Obnovit (umo¾òuje prohlédnout a zmìnit výsledky automatického vytváøení "
-#~ "oddílù)"
+#~ msgstr "_Prohlédnout (umo¾òuje prohlédnout a zmìnit výsledky automatického vytváøení oddílù)"
-#, fuzzy
#~ msgid "Have the installer _automatically partition for you"
-#~ msgstr "Automatické vytvoøení oddílù"
+#~ msgstr "_Automatické vytvoøení oddílù"
#~ msgid ""
#~ "If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -7683,12 +7343,6 @@ msgstr "Ukrajina"
#~ "\n"
#~ "Chcete pokraèovat?"
-#~ msgid "Unknown Card"
-#~ msgstr "Neznámá karta"
-
-#~ msgid "Video Ram"
-#~ msgstr "Video RAM"
-
#~ msgid "X server"
#~ msgstr "X server"
@@ -7720,34 +7374,11 @@ msgstr "Ukrajina"
#~ msgstr "Heslo je pøíli¹ krátké."
#~ msgid "Passwords do not match."
-#~ msgstr "Hesla nejsou stejná."
-
-#~ msgid "Use a GRUB Password?"
-#~ msgstr "Pou¾ít heslo pro GRUB?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
-#~ "redhat.com/errata.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
-#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konfigurace je dokonèena, blahopøejeme.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Informace o opravách chyb naleznete na adrese http://www.redhat.com/"
-#~ "errata.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Informace o pou¾ívání systému %s naleznete na adrese http://www.redhat."
-#~ "com/docs."
+#~ msgstr "Hesla nesouhlasí."
#~ msgid " is an invalid port."
#~ msgstr " je neplatný port."
-#~ msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
-#~ msgstr "Formát je 'port:protokol', napøíklad: '1234:udp'"
-
#~ msgid "Choose partitions to Format"
#~ msgstr "Výbìr oddílù pro formátování"
@@ -7813,48 +7444,6 @@ msgstr "Ukrajina"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Ostatní"
-#~ msgid ""
-#~ "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system "
-#~ "without depending on the normal boot loader. This is useful if you don't "
-#~ "want to install lilo on your system, another operating system removes "
-#~ "lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom "
-#~ "boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much "
-#~ "easier to recover from severe system failures.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to create a boot disk for your system?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vlastní zavádìcí disketa umo¾òuje start systému Linux bez pou¾ití "
-#~ "zavadìèesystému. Zavádìcí disketa je vhodná, nechcete-li do svého systému "
-#~ "zavadìè instalovat nebo pokud je zavadìè pøepsán jiným systémem nebo "
-#~ "pokud zavadìè nefunguje. Zavádìcí disketu lze pou¾ít spolu se záchranným "
-#~ "systémem Red Hat Linuxu a usnadòuje tak opravu systému po vá¾ných "
-#~ "haváriích.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Chcete vytvoøit zavádìcí disketu pro vá¹ systém?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, your %s installation is complete.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
-#~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
-#~ "\n"
-#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
-#~ "redhat.com/errata.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
-#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Instalace systému %s je dokonèena, blahopøejeme!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Odstraòte diskety pou¾ité pro instalaci a stisknìte <Enter> pro restart "
-#~ "systému.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%sInformace o opravách chyb naleznete na adrese http://www.redhat.com/"
-#~ "errata.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Informace o pou¾ívání systému Red Hat Linux naleznete na adrese http://"
-#~ "www.redhat.com/docs."
-
#~ msgid "<Enter> to continue"
#~ msgstr "<Enter> pro pokraèování"
@@ -7877,7 +7466,7 @@ msgstr "Ukrajina"
#~ msgstr "<Enter> pro ukonèení"
#~ msgid "Bad User ID"
-#~ msgstr "©patné u¾ivatelské jméno:"
+#~ msgstr "©patné u¾ivatelské ID"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to %s!\n"
@@ -7898,20 +7487,7 @@ msgstr "Ukrajina"
#~ msgstr "Z tohoto místa nelze jít zpìt."
#~ msgid "Other CDROM"
-#~ msgstr "Jiná CDROM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the following information:\n"
-#~ "\n"
-#~ " o the name or IP number of your NFS server\n"
-#~ " o the directory on that server containing\n"
-#~ " %s for your architecture"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zadejte následující informace:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * jméno nebo IP adresu NFS serveru\n"
-#~ " * adresáø daného serveru obsahující\n"
-#~ " %s pro va¹i architekturu"
+#~ msgstr "Jiná CD-ROM"
#~ msgid "Map Image to display"
#~ msgstr "Výbìr mapy"
@@ -7953,7 +7529,7 @@ msgstr "Ukrajina"
#~ msgstr "Zobrazit: "
#~ msgid "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)"
-#~ msgstr "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)"
+#~ msgstr "SV Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)"
#~ msgid "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
#~ msgstr "Západní Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
@@ -7973,4 +7549,4 @@ msgstr "Ukrajina"
#~ "Big5 us Asia/Taipei"
#~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt"
-#~ msgstr "Portugalsko (brazilské) pt"
+#~ msgstr "Portugal¹tina (brazilská) pt"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b42d6ace3..b03d483eb 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -108,24 +108,24 @@ msgstr "Bruger musetype: "
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY-variabel ikke sat. Starter i teksttilstand!"
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
"Kunne ikke allokere cylinder-baserede partitioner som primære partitioner"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Kunne ikke allokere partitioner som primære partitioner"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Kunne ikke allokere cylinder-baserede partitioner"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Kunne ikke allokere partitioner"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"Opstartspartition %s opfylder muligvis ikke opstartsbegrænsningene for din "
"maskinarkitektur. Det er stærkt anbefalet at oprette en opstartsdiskette."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
"Tilføjelse af denne partition ville ikke efterlade nok plads til allerede "
"oprettede logiske afsnit i %s."
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Forespurgt partition eksisterer ikke"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at starte systemet igen."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Fejl ved automatisk partitionering"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at starte systemet igen."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Advarsler under automatisk partitionering"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at starte systemet igen."
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Fejl under partitionering"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck på \"O.k.\" for at fortsætte."
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"anbefales til avancerede brugere som har brug for at udføre specielle "
"opgaver."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -286,19 +286,19 @@ msgstr ""
"Før automatisk partitionering udføres af installationsprogrammet skal du "
"vælge hvordan pladsen på harddiskene skal bruges."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Fjern alle partitioner på dette system"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Fjern alle Linux-partitioner på dette system"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Behold alle partitioner og brug eksisterende ledig plads"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
"Du har valgt at fjerne alle partitioner (ALLE DATA) på de følgende drev:%s\n"
"Er du sikker på at du vil gøre dette?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -335,19 +335,19 @@ msgstr ""
"Ingen kernepakker var installeret på dit system. Din konfiguration af "
"opstartsindlæser vil ikke blive ændret."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Altsammen"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"væsentligt flere pakker en blot dem, der er i alle de andre pakkegrupper på "
"denne side."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -389,8 +389,8 @@ msgid ""
"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
msgstr ""
-"Størrelsen på kernemodulerne krævet af din maskine gør det umuligt at "
-"lave en opstartsdiskette som vil kunne være på en diskette."
+"Størrelsen på kernemodulerne krævet af din maskine gør det umuligt at lave "
+"en opstartsdiskette som vil kunne være på en diskette."
#: ../floppy.py:101
msgid "Insert a floppy disk"
@@ -418,22 +418,22 @@ msgstr "_Opret opstartsdiskette"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Reparér"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Ignorér"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"Indsæt en diskette. Alt indhold på disketten vil blive slettet, så vælg "
"disketten med omhu."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Online-vejledning"
@@ -692,92 +692,92 @@ msgstr "Online-vejledning"
msgid "Language Selection"
msgstr "Sprogvalg"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Udgivelsesnoter"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Udgivelsesnoter for denne udgave mangler.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "Fejl!"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
"Der skete en fejl ved forsøg på at indlæse en komponent af "
"installeringsgrænsesnittet."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "_Prøv igen"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "Genstarter system"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Dit system vil nu blive genstartet.."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "_Genstart"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "_Tilbage"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "_Næste"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Udgivelsesnoter"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "Vis _vejledning"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "Skjul _hjælp"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "_Fejlsøg"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s-installation"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%s-installation på %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Kunne ikke indlæse titellinjen"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Installeringsvindue"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Mangler cd #%d, som er krævet af installationen."
@@ -807,25 +807,25 @@ msgstr ""
"En fejl opstod ved overførsel af installationsbilledet til din harddisk. Du "
"er nok løbet tør for diskplads."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "skift cd-rom"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Indsæt cd %d for at fortsætte."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Forkert cd-rom"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-cd-rom"
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Cd-rom'en kunne ikke monteres."
@@ -842,11 +842,11 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "Værtsnavne må kun indeholde tegnene 'a-z', 'A-Z', '-' og '.'"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Vil du fortsætte opgraderingen?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -856,35 +856,35 @@ msgstr ""
"allerede monteret. Du kan ikke gå tilbage til før dette punkt. \n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vil du gerne fortsætte opgraderingen?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Læser"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Læser pakkeinformation..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Afhængighedstjek"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering....."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Forbereder installation..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -893,11 +893,11 @@ msgstr ""
"Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt pakke,"
"eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Fejl ved installering af pakke"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -913,11 +913,11 @@ msgstr ""
"prøv at installere igen.\n"
"Tryk O.k. for at starte systemet igen."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Opsætter RPM-transaktion..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
"Opgraderer %s pakker\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -935,17 +935,17 @@ msgstr ""
"Installerer %s pakker\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Opgraderer %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Installerer %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -962,15 +962,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "Installationen starter"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Starter installationsproces, dette kan tage adskillige minutter..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -980,17 +980,17 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Nødvendig plads"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -1000,15 +1000,15 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for flere filnoder på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Filnoder krævet"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplads"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1018,19 +1018,19 @@ msgstr ""
"\n"
"De følgende pakker var tilstede i denne version men blev IKKE opgraderet:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Efter installation"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Advarsel! Dette er en beta!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"\n"
"og udfylde en fejlrapport om \"Red Hat Public Beta\".\n"
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Installér BETA"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Du er i færd med at slette alle partitioner på enheden /dev/%s."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Slet"
@@ -1637,8 +1637,8 @@ msgstr ""
"dette trin blive hoppet over og du vil gå direkte til en kommandoskal.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
@@ -1647,8 +1647,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Overspring"
@@ -1754,24 +1754,24 @@ msgstr "Fejlfind"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> for hjælp | <Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælg | <F12> næste side"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælger | <F12> næste side"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Jeg kan ikke gå til forrige trin herfra. Du skal prøve igen."
@@ -2032,12 +2032,12 @@ msgstr "Kontonavn"
msgid "Full Name"
msgstr "Fulde navn"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Tilføj"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Konfiguration af brandmur (firewall)"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "_Nulstil"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "Ikke nok plads"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Fejl med forespørgsel"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2999,25 +2999,25 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette det logiske afsnit '%s'?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ugyldigt navn på logisk afsnit"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "Navnet er i brug"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Det logiske afsnitsnavn '%s' er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Ikke nok fysiske afsnit"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3030,60 +3030,60 @@ msgstr ""
"Opret en partition eller RAID-kæde af typen \"fysisk afsnit (LVM)\" og vælg "
"dernæst alternativet \"LVM\" igen."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Lav LVM-afsnitsgruppe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Redigér LVM-afsnitsgruppe: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Redigér LVM-afsnitsgruppe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "Navn på _afsnitsgruppe:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Navn på afsnitsgruppe:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Fysisk størrelse:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Fysisk størrelse:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Fysiske afsnit der skal _bruges:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "Brugt plads:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "Ledig plads:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "Plads Totalt:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Navn på afsnitsgruppe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Størrelse (Mb)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Logiske afsnit"
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr "RAID-enheder"
msgid "None"
msgstr "Ingenting"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Diskdrev"
@@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "Almindelig"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "Gendan _originale værdier"
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr ""
"ønsker at hoppe over X-konfigurationen vælg 'Overspring konfiguration af X'-"
"knappen."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke identificere mængden af hukommelse på grafikkortet. Vælg mængden af "
"video-hukommelse fra listen herunder:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4480,11 +4480,11 @@ msgstr ""
"indstillinger ikke er rigtige til udstyret, så vælg de korrekte "
"indstillinger."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "_Skærmkorthukommelse"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "_Undlad X-konfiguration"
@@ -4749,9 +4749,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4906,7 +4906,7 @@ msgstr "Web (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Post (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5736,8 +5736,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Venligst vælg opløsningen du ønsker at bruge:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -6014,8 +6014,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Modulparametre"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Enheder"
@@ -6027,11 +6027,11 @@ msgstr "Har du en driverdiskette?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Indsæt din driverdiskette og tryk \"O.k.\" for at fortsætte."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Kunne ikke montere driverdiskette."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr ""
"Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af %"
"s."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -6048,11 +6048,11 @@ msgstr ""
"Hvilken driver skal jeg prøve? Hvis driveren du behøver ikke findes på denne "
"liste og du har en separat driverdiskette, tryk på F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Angiv modulparametre"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Kunne ikke indsætte %s-modul."
@@ -6076,12 +6076,12 @@ msgstr "Fejl ved læsning af indhold af kickstartsfil %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Fejl på linje %d i kickstartsfilen %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6099,43 +6099,43 @@ msgstr "Tastaturtype"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Hvilken slags tastatur har du?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokal cd-rom"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS-billede"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Harddisk"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Hvilken slags enhed vil du gerne tilføje"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "De følgende enheder er belvet fundet på dit system:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Tilføj enhed"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -6143,12 +6143,12 @@ msgstr ""
"Der er ikke indlæst nogle specialenhedsdrivere for dit system. Vil du gerne "
"have nogle indlæst nu?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunne ikke læse katalog %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr ""
"En fejl skete ved læsning af installation fra ISO-billederne, Kontrollér "
"venligst dine ISO-billeder og prøv igen."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6167,11 +6167,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test af tjeksum"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6179,7 +6179,7 @@ msgstr ""
"Du ser ikke ud til at have nogen harddiske på dit system! Vil du gerne "
"konfigurere yderligere enheder?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6190,28 +6190,28 @@ msgstr ""
"billedernei iso9660-format for %s? Hvis du ikke kan se det diskdrev du "
"bruger her, så tryk på F2 for at konfigurere yderligere enheder."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog indeholdende Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Vælg partition"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Enheden %s ser ikke ud til at indeholde et Red Hat-installationstræ."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Tjek af medie"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "Skub cd ud"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr ""
"Vælg \"%s\" for at afprøve den cd der sidder i drevet, eller \"%s\" for at "
"skubbe cd-en ud og isætte en anden til afprøvning."
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6237,7 +6237,7 @@ msgstr ""
"For at begynde installationsprocessen skal du indsætte cd nummer 1 i drevet "
"og trykke \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6246,11 +6246,11 @@ msgstr ""
"Jeg kunne ikke finde en %s-cd-rom i nogen af dine cdrom-drev. Indsæt %s-"
"cd'en og tryk på %s for at prøve igen."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "Cd fundet"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6261,11 +6261,11 @@ msgstr ""
" \n"
"Vælg %s for at overspringe afprøvning af media og starte installationen."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Netværksenhed"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6273,60 +6273,60 @@ msgstr ""
"Du har flere netværksenheder på dette system. Hvilken vil du gerne bruge til "
"at installere fra?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Det katalog ser ikke ud til at indeholde et Red Hat installationstræ."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Dette katalog kunne ikke monteres fra serveren"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Filen %s/%s blev ikke fundet på serveren."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Kunne ikke hente det første trins ramdisk"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP og HTTP installation kræver mindst 20MB ram."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Redningsmetode"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmetode"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Hvilken type medium befinder rednings-billedet sig på?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hvilken type medium befinder pakkerne, som skal installeres, sig på?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Kan ikke finde ks.cfg på opstartsdiskette."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Opdateringsdiskette"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Indsæt din opdateringsdiskette og tryk \"O.k.\" for at fortsætte."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6335,24 +6335,33 @@ msgstr ""
"Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af %"
"s."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Kunne ikke montere diskette."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Læser anaconda-opdateringer..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Indlæser"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Indlæser %s driver..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Du har ikke RAM nok til at installere %s på denne maskine."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6361,7 +6370,7 @@ msgstr ""
"Trin to af installationen som du har valgt passer ikke med opstartsdisketten "
"som du bruger. Dette burde ikke ske, og dit system bliver genstartet nu."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6370,12 +6379,12 @@ msgstr ""
"Ingen diske fundet. Du behøver nok at manuelt vælge enhedsdrivere for at "
"installationen kan lykkes. Ønsker du at vælge enhedsdrivere nu?"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Kører anaconda, %s-systeminstalleringen - vent venligst...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6383,21 +6392,21 @@ msgstr ""
"Kan ikke læse tjeksummen for disken for beskrivelsen af den første disk. "
"Dette betyder nok at disken blev lavet uden at tilføje tjeksummen."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Tjekker \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "Tjekker medie nu..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Kunne ikke installere det første installeringsbillede %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6407,7 +6416,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det anbefales ikke at bruge dette medie."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6417,7 +6426,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det er O.k. at installere fra dette medie."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6427,11 +6436,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ingen tjeksums-information tilgængelig, kan ikke afprøve media."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "Resultat af afprøvning af medie"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6444,7 +6453,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Afprøvningen af mediet %s er færdig, og resultatet er: %s\n"
@@ -6458,20 +6467,11 @@ msgstr "Kunne ikke montere driverdisketten: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Den forkerte diskette blev indsat"
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Indlæser"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Indlæser %s driver..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Driverdiskette"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Indsæt %s driverdisketten nu."
@@ -7444,6 +7444,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandsk"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
@@ -7452,10 +7456,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumænsk"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
@@ -7474,3 +7474,6 @@ msgstr "Svensk"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Rumænsk"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c58eef1a6..f27ccae26 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installer 7.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-26 09:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-03 11:07+0000\n"
"Last-Translator: <claudia@redhat.it>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,21 +23,21 @@ msgstr ""
"verwenden zu können. Textmodus wird gestartet."
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -114,25 +114,25 @@ msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
"Variable ANZEIGE wurde nicht eingestellt. Der Textmodus wird gestartet!"
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
"Es können keine zylinderbasierten Partitionen als Primärpartitionen "
"zugewiesen werden"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Partitionen konnten nicht als Primärpartitionen zugewiesen werden"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Zylinderbasierte Partitionen konnten nicht zugewiesen werden"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Partitionen konnten nicht zugewiesen werden"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Die Bootpartition %s erfüllt nicht die Voraussetzungen zum Booten Ihrer "
"Architektur. Es empfiehlt sich, eine Bootdiskette zu erstellen."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
"Durch das Hinzufügen dieser Partition würde nicht genügend Platz für bereits "
"zugeordnete logische Volumen in %s gelassen."
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Die angeforderte Partition existiert nicht"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie 'OK', um Ihr System neu zu booten."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Fehler beim Automatischen Partitionieren"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie 'OK', um Ihr System neu zu booten."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Warnungen während des automatischen Partitionierens"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicken Sie auf 'OK', um das System neu zu starten."
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Fehler bei der Partitionierung"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -243,11 +243,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicken Sie auf 'OK', um fortzufahren."
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../loader/loader.c:3612 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668
+#: ../loader/loader.c:3721 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:389
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"erfahrene Benutzer\n"
"verwenden sollten, die spezifische Aufgaben ausführen müssen."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -288,19 +288,19 @@ msgstr ""
"müssen Sie festlegen, wie der Speicherplatz auf der Festplatte verwendet "
"wird."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Alle Partitionen in diesem System entfernen"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Alle Linux-Partitionen in diesem System entfernen"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Alle Partitionen erhalten und freien Platz verwenden"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
"Festplatten gelöscht werden sollen: %s\n"
"Möchten Sie dies wirklich?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
@@ -336,19 +336,19 @@ msgstr ""
"In Ihrem System wurden keine Kernel-Pakete installiert. Die Konfiguration "
"Ihres Bootloaders wird nicht geändert."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "keine Vorschläge"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"wesentlich mehr Pakete sind als die Pakete in allen anderen Paketgruppen "
"dieser Seite."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -423,21 +423,21 @@ msgstr "_Bootdiskette anlegen"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../iw/osbootwidget.py:222
#: ../iw/osbootwidget.py:231 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1184
-#: ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1750
-#: ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:264
+#: ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 ../loader/lang.c:28
+#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1266
+#: ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1849
+#: ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:307
+#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:308
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
@@ -629,14 +629,14 @@ msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..."
msgid "Fix"
msgstr "Fix"
-#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1055
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
+#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3612
+#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3721
#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Übergehen"
#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417
#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281
#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"Legen Sie eine Diskette ein. Da diese Diskette vollständig gelöscht wird, "
"sollten Sie eine Diskette auswählen, die keine wichtigen Daten enthält."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Online-Hilfe"
@@ -692,89 +692,89 @@ msgstr "Online-Hilfe"
msgid "Language Selection"
msgstr "Sprache auswählen"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Info zur Version (Release Notes)"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Datei kann nicht geladen werden!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Es konnten keine Release Notes gefunden werden.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
"Beim Laden einer Installer-Interface Komponente ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1105
+#: ../gui.py:818 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1134
msgid "_Exit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "Wiede_rholen"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "Systemneustart"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "_Neu starten"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "_Zurück"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "_Weiter"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Info zur Version (Release Notes)"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "_Hilfe anzeigen"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "H_ilfe ausblenden"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "_Fehlerdiagnose"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
msgid "%s Installer"
msgstr "%s Installer"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%s Installer auf %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Titelleiste kann nicht geladen werden"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfenster"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Es fehlt die CD #%d, die für die Installation benötigt wird."
@@ -803,23 +803,23 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist während der Übertragung des Installationsimages auf Ihre "
"Festplatte aufgetreten. Wahrscheinlich ist zu wenig Platz vorhanden."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "CD-ROM wechseln"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Legen Sie zum Fortfahren den Datenträger %d ein."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Falsche CD-ROM"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Dies ist nicht die korrekte %s CDROM."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden."
@@ -837,11 +837,11 @@ msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
"Hostnamen können nur die Zeichen 'a-z', 'A-Z', '-', oder '.' enthalten."
-#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:40
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Soll mit dem Aktualisieren fortgefahren werden?"
-#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:40
+#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:41
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -851,37 +851,37 @@ msgstr ""
"wurden bereits gemountet. Sie können nicht wieder zurückgehen. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:44
+#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:45
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Paketinformationen werden gelesen..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Abhängigkeitsüberprüfung"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Überprüfen der Abhängigkeiten zwischen den Paketen, die für die Installation "
"ausgewählt wurden..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Daten werden verarbeitet"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Installation wird vorbereitet..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
@@ -890,11 +890,11 @@ msgstr ""
"ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie die <Enter-"
"Taste>, um es erneut zu versuchen."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Fehler beim Installieren des Paketes"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
@@ -911,11 +911,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicken Sie auf OK, um das System neu zu starten."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "RPM-Transaktion wird eingerichtet..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
"%s Pakete werden aktualisiert.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
@@ -931,15 +931,15 @@ msgstr ""
"%s Pakete werden installiert\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s-%s-%s wird aktualisiert.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s-%s-%s wird installiert.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -955,15 +955,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "Installation startet"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Das Starten des Installationsprozesses kann einige Minuten dauern..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -974,17 +974,17 @@ msgstr ""
"mehr Platz: \n"
"\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 ../iw/partition_gui.py:348
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:764 ../packages.py:784
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 ../iw/partition_gui.py:348
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:766 ../packages.py:786
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount-Point"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Benötigter Platz"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -994,15 +994,15 @@ msgstr ""
"ausgewählten Pakete zu installieren. Auf folgenden Dateisystemen benötigen "
"Sie mehr Datei-Knoten: \n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Benötigte Nodes"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Festplattenplatz"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1013,19 +1013,19 @@ msgstr ""
"Folgende Pakete waren in dieser Version verfügbar, wurden aber NICHT "
"aktualisiert:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Nachträgliche Installation"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgeführt..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Achtung! Dies ist ein Beta!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hier können Sie Berichte in Bezug auf 'Red Hat Public Beta' weiterleiten.\n"
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "Beta _installieren"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Sie sind dabei, alle Partitionen auf dem Gerät /dev/%s zu löschen."
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
msgid "_Delete"
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"angezeigt.\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#: ../rescue.py:108
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Read-Only"
msgstr "Nur-Lesen"
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 ../loader/loader.c:1324
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 ../loader/loader.c:1416
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:121
msgid "Skip"
@@ -1732,24 +1732,24 @@ msgstr "Fehlerdiagnose"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter "
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurückkehren. "
@@ -2016,12 +2016,12 @@ msgstr "Accountname"
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Firewall konfigurieren"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "Wiederhers_tellen"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "Nicht genügend Platz"
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Fehler mit Anfrage"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
@@ -2974,25 +2974,25 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Möchten Sie das logische Volumen \"%s\" wirklich löschen?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ungültiger Volumengruppen-Name"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "Name in Gebrauch"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Der Volumengruppen-Name \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen "
"anderen Namen."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Nicht genügend physische Volumen"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3006,59 +3006,59 @@ msgstr ""
"Legen Sie zunächst eine Partition oder Raid-Array des Typs \"physisches "
"Volumen (LVM)\" an und wählen Sie anschließend erneut die Option \"LVM\"."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "LVM Volumengruppe erstellen"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "LVM Volumengruppe bearbeiten: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "LVM Volumengruppe bearbeiten"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Volumengruppen-Name"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Volumengruppen-Name"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Physische Größe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Physische Größe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Zu verwendender physischer _Umfang"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "Verwendeter Platz:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "Freier Platz:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "Gesamter Platz: "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Name des logischen Volumens"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Größe (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Logische Volumen"
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "RAID-Geräte"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Festplatten"
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "Generisch"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "_Originale Werte wiederherstellen"
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr ""
"fortgefahren werden kann. Wenn Sie die gesamte X-Konfiguration überspringen "
"möchten, wählen Sie die Schaltfläche 'X-Konfiguration überspringen'."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr ""
"Die Größe Ihres Grafikspeichers kann nicht automatisch erkannt werden. "
"Wählen Sie den vorhandenen Speicher in folgender Übersicht aus:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4455,11 +4455,11 @@ msgstr ""
"ermittelten Einstellungen nicht zu Ihrer Hardware passen, dann wählen Sie "
"die korrekten Einstellungen."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "RAM der _Grafikkarte:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "X-Konfiguration über_springen"
@@ -4719,9 +4719,9 @@ msgstr ""
"dauerhaft speichern."
#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 ../loader/net.c:186
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:335
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 ../loader/net.c:186
#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198
#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24
#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1688 ../textw/firewall_text.py:100
+#: ../loader/loader.c:1787 ../textw/firewall_text.py:100
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5717,8 +5717,8 @@ msgstr "Bildschirmauflösung"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Wählen Sie die Bildschirmauflösung, die Sie verwenden möchten:"
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5991,8 +5991,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Modulparameter"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
@@ -6006,11 +6006,11 @@ msgstr ""
"Legen Sie Ihre Treiberdiskette ein und drücken Sie auf \"OK\", um "
"fortzufahren."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Treiberdiskette konnte nicht gemountet werden."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr ""
"Bei der von Ihnen eingelegten Diskette handelt es sich nicht um eine "
"zulässige Treiberdiskette für %s."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -6028,11 +6028,11 @@ msgstr ""
"dieser Liste enthalten ist oder Sie über eine separate Treiberdiskette "
"verfügen, drücken Sie F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Modulparameter angeben"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Modul %s konnte nicht eingefügt werden."
@@ -6056,12 +6056,12 @@ msgstr "Fehler beim Lesen des Inhalts der Kickstart-Datei %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Fehler in Zeile %d der Kickstart-Datei %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen bei %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter"
@@ -6078,43 +6078,43 @@ msgstr "Tastaturtyp"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Über welchen Tastaturtyp verfügen Sie?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokales CD-ROM"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS-Image"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Festplatte"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Welchen Gerätetyp möchten Sie hinzufügen?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Die folgenden Geräte wurden in Ihrem System gefunden:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Gerät hinzufügen"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -6122,12 +6122,12 @@ msgstr ""
"Für Ihr System wurden keine speziellen Gerätetreiber geladen. Sollen "
"irgendwelche jetzt geladen werden?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht gelesen werden: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -6135,7 +6135,7 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist beim Lesen der Installation von ISO-Images aufgetreten. "
"Überprüfen Sie Ihre ISO-Images, und versuchen Sie es erneut."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6146,11 +6146,11 @@ msgstr ""
"\n"
"... %s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "Prüfsummen-Test"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgstr ""
"In Ihrem System sind keine Festplatten vorhanden! Möchten Sie jetzt weitere "
"Geräte konfigurieren?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6170,28 +6170,28 @@ msgstr ""
"nicht in dieser Liste aufgeführt ist, drücken Sie F2, um zusätzliche Geräte "
"zu konfigurieren. "
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Verzeichnis, das die Images enthält:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Partition auswählen"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Auf dem Gerät %s befinden sich keine Images der Red Hat CD-ROM."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Media Check"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "CD auswerfen"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie \"%s\", um die CD zu testen, die sich im Laufwerk befindet oder "
"\"%s\", um die CD auszuwerfen und eine andere zu testen."
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6217,7 +6217,7 @@ msgstr ""
"Um den Installationsprozess zu starten, legen Sie die CD #1 ein, und drücken "
"Sie \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6226,11 +6226,11 @@ msgstr ""
"In Ihren CD-ROM-Laufwerken konnte keine %s CD gefunden werden. Legen Sie die "
"%s CD ein, und drücken Sie %s, um es erneut zu versuchen."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "CD gefunden"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6242,11 +6242,11 @@ msgstr ""
"Um den Test der Datenträger zu überspringen und die Installation zu starten, "
"drücken Sie %s."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Netzwerkgerät"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6254,64 +6254,64 @@ msgstr ""
"Sie verfügen über mehrere Netzwerkgeräte in diesem System. Über welches "
"Gerät soll jetzt installiert werden?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"Dieses Verzeichnis enthält keinen Red Hat Installationsverzeichnisbaum."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Dieses Verzeichnis konnte nicht vom Server gemountet werden."
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Datei %s/%s auf dem Server nicht gefunden."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Erstes Installationsimage kann nicht abgerufen werden."
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP und HTTP Installationen benötigen 20MB oder mehr Hauptspeicher."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Rettungsmethode"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmethode"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Auf welchem Datenträgertyp ist die Rettungsdiskette enthalten?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
"Auf welchem Datenträgertyp sind die zu installierenden Pakete enthalten?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "ks.cfg konnte nicht auf der Bootdiskette gefunden werden."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Update-Diskette"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Legen Sie Ihre Update-Diskette ein und klicken Sie auf \"OK\", um "
"fortzufahren."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6320,26 +6320,35 @@ msgstr ""
"Bei der von Ihnen eingelegten Diskette handelt es sich nicht um eine "
"zulässige Updatediskette für diese Version von %s."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Diskette konnte nicht gemountet werden."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda-Updates werden gelesen..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Laden"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "%s Treiber wird geladen..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Ihnen steht nicht genügend RAM zur Verfügung, um %s auf diesem Computer zu "
"installieren."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6349,7 +6358,7 @@ msgstr ""
"der Bootdiskette überein, die Sie verwenden. Dies sollte nicht passieren, "
"Ihr System wird jetzt neu gebootet."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6359,14 +6368,14 @@ msgstr ""
"Installation die Gerätetreiber wahrscheinlich manuell auswählen. Möchten Sie "
"die Treiber jetzt auswählen? "
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
"Anaconda, das %s System-Installationsprogramm, wird ausgeführt - bitte "
"warten...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6375,21 +6384,21 @@ msgstr ""
"Das bedeutet wahrscheinlich, dass der Datenträger erstellt wurde, ohne die "
"Prüfsumme hinzuzufügen."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" wird überprüft..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "Medium wird jetzt überprüft..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Das Installationsimage %s kann nicht gefunden werden."
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6399,7 +6408,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Verwendung dieses Mediums wird nicht empfohlen."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6409,7 +6418,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Von diesem Medium kann installiert werden."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6420,11 +6429,11 @@ msgstr ""
"Keine Prüfsummen-Informationen verfügbar, Medium konnte nicht verifiziert "
"werden."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "Ergebnis Medium-Check"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6437,7 +6446,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Der Medien-Check %s ist mit folgendem Ergebnis abgeschlossen: %s\n"
@@ -6451,20 +6460,11 @@ msgstr "Treiberdiskette konnte nicht gemountet werden: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Die falsche Diskette wurde eingelegt."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Laden"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "%s Treiber wird geladen..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Treiberdiskette"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Legen Sie jetzt die Treiberdiskette %s ein."
@@ -7437,6 +7437,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holländisch"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
@@ -7445,10 +7449,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumänisch"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
@@ -7468,6 +7468,9 @@ msgstr "Swedisch"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Rumänisch"
+
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Kein Passwort"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a5f4d74f1..836a34a45 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-30 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -22,27 +22,27 @@ msgstr ""
#
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -111,46 +111,46 @@ msgstr "Ôýðïò ðïíôéêéïý: %s\n"
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "ÄÝóìåõóç ÷þñïõ ãéá ôéò ôéìÝò ôïõ ãñáöÞìáôïò áäýíáôç"
#
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Áäýíáôç ç åê÷þñçóç ÷ñþìáôïò"
#
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Áäýíáôç ç åê÷þñçóç ÷ñþìáôïò"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -158,12 +158,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ÐñïóáñìïóìÝíåò êáôáôìÞóåéò äßóêïõ"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -185,20 +185,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "ÊáôáôìÞóåéò"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Áäýíáôç ç äÝóìåõóç áðáéôïýìåíçò ìíÞìçò."
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -246,27 +246,27 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
#
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "ÁðÜíôçóç óå üëïõò ôïõò ðáñáëÞðôåò ôïõ ìçíýìáôïò"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -298,28 +298,28 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "ÊÜèå"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
#, fuzzy
msgid "no suggestion"
msgstr "&ÐñïôÜóåéò:"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ÄéÜöïñá"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -378,22 +378,22 @@ msgstr "ÄéóêÝôá åêêßíçóçò"
#
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Ýîé"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Íáé"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Íáé"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "¼÷é"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Áãíüçóç"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Áêýñùóç"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid ""
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
#, fuzzy
msgid "Online Help"
msgstr "ÓõíäåäåìÝíïò "
@@ -617,110 +617,110 @@ msgstr ""
"ÅðéëïãÞ\n"
"Ãëþóóáò"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
#, fuzzy
msgid "Release Notes"
msgstr "ÁíáóÞêùóç Óçìåéþìáôùí"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Áäýíáôç ç ÁíáðáñáãùãÞ Áñ÷åßïõ"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
#, fuzzy
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíï äéêôõáêü üíïìá ëåßðåé!"
#
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "ÓöÜëìá"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
#
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "¸îïäïò"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "ÐñïóðÜèåéá îáíÜ"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "&ÅíçìÝñùóç õðÜñ÷ïíôïò óõóôÞìáôïò"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "Reset"
#
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Ðßóù"
#
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Åðüìåíï"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
#, fuzzy
msgid "_Release Notes"
msgstr "ÁíáóÞêùóç Óçìåéþìáôùí"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "`ÂïÞèåéá'"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Áðüêñõøç åöáñìïãÞò"
#
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "ÅêóöáëìÜôùóç"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "ÅãêáôåóôçìÝíá"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Ôï %s åãêáèéóôÜ ôçí Ýêäïóç %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Áäýíáôç ç ÁíáðáñáãùãÞ Áñ÷åßïõ"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "ÐáñÜèõñï ÅãêáôÜóôáóçò"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -748,26 +748,26 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "ÁëëáãÞ "
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, fuzzy, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "ÐáôÞóôå åðüìåíï ãéá íá óõíå÷ßóåôå."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr ""
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Äå âñÝèçêå ôï åöáñìïãßäéï åëÝã÷ïõ."
@@ -785,64 +785,64 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Èá èÝëáôå íá ñõèìßóåôå Ýíáí åêôõðùôÞ;"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Ãßíåôáé áíÜãíùóç"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "ËÞøç ðëçñïöïñéþí ðáêÝôïõ..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
#, fuzzy
msgid "Dependency Check"
msgstr "¼÷é Ýëåã÷ïò åîáñôÞóåùí"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
#, fuzzy
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ÅðéëïãÞ ðáêÝôùí ðñïò åãêáôÜóôáóç"
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
#, fuzzy
msgid "Processing"
msgstr "Äéåñãáóßá"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Ðñïåôïéìáóßá ãéá åãêáôÜóôáóç"
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -853,36 +853,36 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
#, fuzzy
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "ËÞøç ìåôáöñÜóåùí..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "áíáâÜèìéóç ðáêÝôùí"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "ÁíáâÜèìéóç"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ôïõ %s..."
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -893,52 +893,52 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Èá åãêáôáóôáèïýí ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
#, fuzzy
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå. ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá ìðïñåß íá ðÜñåé ìåñéêÜ ëåðôÜ."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Óçìåßï ÐñïóÜñôçóçò"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
#, fuzzy
msgid "Space Needed"
msgstr "÷þñïò %d"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Ôñïöïäïóßá ÅéäÞóåùí"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "×ñÞóç Äßóêïõ"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -946,21 +946,21 @@ msgid ""
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr "Ôá áêüëïõèá ðáêÝôá äåí Ý÷ïõí äéáãñáöåß:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Áõôüìáôç ÅãêáôÜóôáóç"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç"
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
#
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "Äé_áãñáöÞ"
@@ -1506,8 +1506,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "ÓõíÝ÷åéá"
@@ -1518,8 +1518,8 @@ msgstr "Ìüíï ãéá áíÜãíùóç"
#
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "ÐáñÜêáìøç"
@@ -1614,14 +1614,14 @@ msgstr "ÅêóöáëìÜôùóç"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ÁëëáãÞ ðåäßïõ | <Space> åðéëïãÞ | <F12> åðüìåíç ïè. "
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
@@ -1629,11 +1629,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ÁëëáãÞ ðåäßïõ | <Space> åðéëïãÞ | <F12> åðüìåíç ïè. "
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Áêõñþèçêå"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1898,14 +1898,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr "ÐëÞñåò ¼íïìá"
#
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "ÐñïóèÞêç"
#
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Ñýèìéóç Firewalling"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Áñ÷éêïðïßçóç"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "ÓöÜëìá óôçí êëÞóç ioctl!\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2826,27 +2826,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ áõôïý ôïõ ëïãáñéáóìïý;"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "¶êõñç ëïãéêÞ ôéìÞ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Ôï üíïìá \"%s\" ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç óå áõôüí ôïí öÜêåëï. Ðáñáêáëþ äïêéìÜóôå "
"Üëëï üíïìá."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2855,66 +2855,66 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "¶êõñç ëïãéêÞ ôéìÞ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "¶êõñç ëïãéêÞ ôéìÞ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "¶êõñç ëïãéêÞ ôéìÞ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "×ñÞóç Äßóêïõ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Åëåýèåñïò ÷þñïò"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Óõíïëéêü ìÝãåèïò: "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "ÌÝãåèïò (kB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr "ÓõóêåõÞ %d"
msgid "None"
msgstr "ÊáíÝíá"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Óêëçñïß äßóêïé"
@@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "Ãåíéêü"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Restore _original values"
msgstr "Åðáíá_öïñÜ Áñ÷éêþí Ôéìþí"
@@ -4350,25 +4350,25 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
"settings."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "ÊÜñôåò Video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò ISDN"
@@ -4601,9 +4601,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5704,8 +5704,8 @@ msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí ðëçñïöïñßá ðïõ èÝëåôå íá åéóÜãåôå:"
#
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "ÄïêéìÞ"
@@ -5976,8 +5976,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "ÐáñÜìåôñïé Çëåêñïíéêïý Ôá÷õäñïìåßïõ"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "ÓõóêåõÝò"
@@ -5991,30 +5991,30 @@ msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Áäýíáô ç áíÜêôçóç ôïõ %s!"
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
#, fuzzy
msgid "Specify module parameters"
msgstr "ÅðéëïãÞ ðáñáìÝôñùí åîüäïõ"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Áðïôõ÷ßá åðáíåêêßíçóçò ôïõ ßäéïõ"
@@ -6043,12 +6043,12 @@ msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò áðïèçêåõìÝíïõ áñ÷åßïõ êáôÜóôáóçò: %s"
#
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Êáëþò Þñèáôå óôï %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6069,66 +6069,66 @@ msgstr "Êïõäïýíé Ðëçêôñïëïãßïõ"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Ôß êÜñôá Ý÷åôå;"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
#, fuzzy
msgid "Local CDROM"
msgstr "Ôïðéêü"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
#, fuzzy
msgid "NFS image"
msgstr "Åéêüíá GIF"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
#, fuzzy
msgid "Hard drive"
msgstr "Óêëçñïß äßóêïé"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Äßêôõï"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
#, fuzzy
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Ôß êÜñôá Ý÷åôå;"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Ôá åðüìåíá ðáêÝôá áðü áõôü ôï êáíÜëé åãêáèßóôáíôáé óôï óýóôçìÜ óáò."
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "¸ãéíå"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "ÐñïóèÞêç õðçñåóßáò"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6136,18 +6136,18 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
#, fuzzy
msgid "Checksum Test"
msgstr "Bit åðáëÞèåõóçò"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6155,39 +6155,39 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ÊáôÜëïãïò ìå åéêüíåò óõóôÞìáôïò: "
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
#, fuzzy
msgid "Select Partition"
msgstr "ÅðéëïãÞ êéíïýìåíùí ó÷åäßùí"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Ôï %s äå öáßíåôáé íá åßíáé ðáêÝôï RPM"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
#, fuzzy
msgid "Media Check"
msgstr "¸ëåã÷ïò áëëçëïãñáößáò"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "Eject CD"
msgstr "ÅîáãùãÞ"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6198,19 +6198,19 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr " ðñïóáñôçìÝíï"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6218,170 +6218,181 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "ÊÜñôåò Óõóêåõþí Äéêôýïõ"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Ôï %s ãéá ôï %s äå âñÝèçêå óôïí åîõðçñåôçôÞ"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Ôï áñ÷åßï äå âñÝèçêå óôïí åîõðçñåôçôÞ"
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Áäõíáìßá áíÜêôçóçò êáôáëüãïõ åãêáôÜóôáóçò ôïõ GNOME\n"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
#
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
#, fuzzy
msgid "Rescue Method"
msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëÝîçò"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
#, fuzzy
msgid "Installation Method"
msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç áðÝôõ÷å"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Èá åãêáôáóôáèïýí ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "ÅíçìÝñùóç ëßóôáò"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Ìïñöïðïéåß äéóêÝôåò."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Åíçìåñþóåéò"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
#, fuzzy
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ÅðáíáíÜãíùóç ñõèìßóåùí..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Loading"
+msgstr "Ãßíåôáé öüñôùóç..."
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Öüñôùóç ôïõ ïäçãïý ICN ...\n"
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Äåí Ý÷åôå åãêáôáóôÞóåé ôçí åöáñìïãÞ \"fortune\"."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Öüñôùóç áñèñùìÜôùí, ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå ..."
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "¸ëåã÷ïò áñ÷åßùí..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
#, fuzzy
msgid "Checking media now..."
msgstr "¸ëåã÷ïò áñ÷åßùí..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
#, fuzzy
msgid "Media Check Result"
msgstr "ÁðïôÝëåóìá ÁíáæÞôçóçò"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6390,7 +6401,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6405,23 +6416,12 @@ msgstr "Áäýíáô ç áíÜêôçóç ôïõ %s!"
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr ""
-#
-#: ../loader/modules.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Loading"
-msgstr "Ãßíåôáé öüñôùóç..."
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Öüñôùóç ôïõ ïäçãïý ICN ...\n"
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
#, fuzzy
msgid "Driver Disk"
msgstr "&ÄéóêÝôá ïäçãïý"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ìéá äéóêÝôá ïäçãþí ïèüíçò"
@@ -7466,6 +7466,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "ÊïñåÜôéêá"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "ÍïñâçãéêÜ"
@@ -7474,11 +7478,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "ÐïñôïãáëëéêÜ"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "ÁðïìÝíïõí"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "ÑùóéêÜ"
@@ -7499,6 +7498,10 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "ÏõêñáíéêÜ"
#, fuzzy
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "ÁðïìÝíïõí"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Ïñéóìüò Êùäéêïý Ðñüóâáóçò"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bacf71321..f5818476a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-26 10:44GMT\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-03 10:04GMT\n"
"Last-Translator: Nuria Soriano <nuria@redhat.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,21 +79,21 @@ msgstr ""
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Variable de la PANTALL sin configurar. Inicio en modo texto."
# ../autopart.py:675
# ../autopart.py:682
# ../autopart.py:682
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
"No se han podido asignar las particiones basadas en cilindros como "
@@ -214,28 +214,28 @@ msgstr ""
# ../autopart.py:678
# ../autopart.py:685
# ../autopart.py:685
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "No se han podido asignar las particiones como particiones primarias"
# ../autopart.py:681
# ../autopart.py:688
# ../autopart.py:688
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "No se han podido asignar las particiones basadas en cilindros"
# ../autopart.py:684
# ../autopart.py:691
# ../autopart.py:691
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "No se han podido asignar las particiones"
# ../autopart.py:732
# ../autopart.py:739
# ../autopart.py:739
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"La partición %s de arranque podría no escontrar el modo de arranque para su "
"arquitectura. Se le aconseja que cree un disco de arranque."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
@@ -254,14 +254,14 @@ msgstr ""
# ../autopart.py:846
# ../autopart.py:853
# ../autopart.py:853
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "La partición requerida no existe"
# ../autopart.py:847
# ../autopart.py:854
# ../autopart.py:854
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -274,14 +274,14 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
# ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1052
# ../iw/partition_gui.py:1588 ../textw/partition_text.py:1063
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Errores de Particionamiento Automático"
# ../autopart.py:881
# ../autopart.py:888
# ../autopart.py:888
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -298,14 +298,14 @@ msgstr ""
# ../autopart.py:890
# ../autopart.py:897
# ../autopart.py:897
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Aviso durante la partición automática"
# ../autopart.py:891
# ../autopart.py:898
# ../autopart.py:898
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
# ../autopart.py:847
# ../autopart.py:854
# ../autopart.py:854
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
# ../textw/partition_text.py:163
# ../autopart.py:910 ../iw/partition_gui.py:1275
# ../textw/partition_text.py:163
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Error de particionamiento"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Error de particionamiento"
# ../autopart.py:904
# ../autopart.py:911
# ../autopart.py:911
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -400,11 +400,11 @@ msgstr ""
# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429
# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../loader/loader.c:3612 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668
+#: ../loader/loader.c:3721 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:389
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Aviso"
# ../autopart.py:944
# ../autopart.py:951
# ../autopart.py:951
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
# ../autopart.py:960
# ../autopart.py:967
# ../autopart.py:967
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -454,28 +454,28 @@ msgstr ""
# ../autopart.py:965
# ../autopart.py:972
# ../autopart.py:972
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Eliminar todas las particiones de este sistema"
# ../autopart.py:966
# ../autopart.py:973
# ../autopart.py:973
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Eliminar todas la particiones linux en este sistema"
# ../autopart.py:967
# ../autopart.py:974
# ../autopart.py:974
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Guarde todas las particiones y use el espacio libre existente"
# ../autopart.py:969
# ../autopart.py:976
# ../autopart.py:976
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
# ../autopart.py:974
# ../autopart.py:981
# ../autopart.py:981
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
@@ -523,25 +523,25 @@ msgstr ""
# ../comps.py:562
# ../comps.py:562
# ../comps.py:562
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
# ../comps.py:672 ../upgrade.py:421
# ../comps.py:672 ../upgrade.py:435
# ../comps.py:672 ../upgrade.py:442
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "Ninguna sugerencia"
# ../loader/devices.c:77
# ../loader/devices.c:77
# ../loader/devices.c:77
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelánea"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
"paquetes de los que normalmente contienen el resto de grupos de paquetes de "
"este página."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -706,21 +706,21 @@ msgstr "_Crear disco de arranque"
# ../upgrade.py:305
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../iw/osbootwidget.py:222
#: ../iw/osbootwidget.py:231 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1184
-#: ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1750
-#: ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:264
+#: ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 ../loader/lang.c:28
+#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1266
+#: ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1849
+#: ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:307
+#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:308
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
@@ -985,8 +985,8 @@ msgstr "Fijar"
# ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281
# ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252
-#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1055
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
+#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255
msgid "Yes"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Si"
# ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252
# ../textw/upgrade_text.py:259
-#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3612
+#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3721
#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Ignorar"
# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417
#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281
#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr ""
# ../gui.py:381 ../gui.py:743
# ../gui.py:381 ../gui.py:743
# ../gui.py:381 ../gui.py:743
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Ayuda en línea"
@@ -1110,21 +1110,21 @@ msgstr "Selección del idioma"
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de última hora"
# ../gui.py:476
# ../gui.py:476
# ../gui.py:476
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
# ../gui.py:497
# ../gui.py:497
# ../gui.py:497
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Faltan las notas de última hora.\n"
@@ -1175,11 +1175,11 @@ msgstr "Faltan las notas de última hora.\n"
# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
# ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
# ../upgrade.py:305
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
@@ -1192,32 +1192,32 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
-#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1105
+#: ../gui.py:818 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1134
msgid "_Exit"
msgstr "_Salir"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "_Volver a intentar"
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "Rearranque del sistema"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Se rearrancará su sistema..."
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reiniciar"
@@ -1248,77 +1248,77 @@ msgstr "_Reiniciar"
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "_Anterior"
# ../gui.py:605
# ../gui.py:605
# ../gui.py:605
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "_Siguiente"
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
# ../gui.py:445 ../gui.py:607
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Notas de última hora"
# ../gui.py:609
# ../gui.py:609
# ../gui.py:609
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "Mostrar _Ayuda"
# ../gui.py:611
# ../gui.py:611
# ../gui.py:611
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "Esconder _Ayuda"
# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:265 ../text.py:266
# ../text.py:266 ../text.py:267
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "_Depurar"
# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
msgid "%s Installer"
msgstr "Programa de instalación %s"
# ../gui.py:668
# ../gui.py:668
# ../gui.py:668
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%sInstalador de Red Hat Linux en %s"
# ../gui.py:706
# ../gui.py:706
# ../gui.py:706
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "¡Ha sido imposible cargar la barra del título!"
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Instalar ventana"
# ../harddrive.py:172
# ../harddrive.py:172
# ../harddrive.py:172
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Falta el CD #%d, requerido para la instalación. "
@@ -1359,35 +1359,35 @@ msgstr ""
# ../image.py:119
# ../image.py:119
# ../image.py:119
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cambie CDROM"
# ../image.py:120
# ../image.py:120
# ../image.py:120
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Por favor, introduzca el disco %d para continuar."
# ../image.py:137
# ../image.py:137
# ../image.py:137
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM erróneo"
# ../image.py:138
# ../image.py:138
# ../image.py:138
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Éste no es el CDROM %s correcto."
# ../image.py:143
# ../image.py:143
# ../image.py:143
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "No se puede instalar el CDROM."
@@ -1412,14 +1412,14 @@ msgstr ""
# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:38
-#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:40
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Desea continuar con la actualización?"
# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:39
-#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:40
+#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:41
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -1433,35 +1433,35 @@ msgstr ""
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43
-#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:44
+#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:45
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?"
# ../packages.py:96
# ../packages.py:96
# ../packages.py:97
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Lectura"
# ../packages.py:96
# ../packages.py:96
# ../packages.py:97
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lectura de la información del paquete..."
# ../packages.py:153
# ../packages.py:153
# ../packages.py:154
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Comprobación de las dependencias"
# ../packages.py:154
# ../packages.py:154
# ../packages.py:155
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Comprobando las dependencias en los paquetes seleccionados para la "
@@ -1470,21 +1470,21 @@ msgstr ""
# ../packages.py:203 ../packages.py:466
# ../packages.py:202 ../packages.py:473
# ../packages.py:203 ../packages.py:474
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Elaboración en curso"
# ../packages.py:204
# ../packages.py:203
# ../packages.py:204
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparación para la instalación..."
# ../packages.py:238
# ../packages.py:237
# ../packages.py:238
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
@@ -1496,11 +1496,11 @@ msgstr ""
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Error en la instalación de paquetes"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgstr ""
# ../packages.py:467
# ../packages.py:474
# ../packages.py:475
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Configuración de una transacción RPM..."
# ../packages.py:508
# ../packages.py:515
# ../packages.py:516
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Actualización de paquetes %s.\n"
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
@@ -1546,18 +1546,18 @@ msgstr ""
# ../packages.py:508
# ../packages.py:515
# ../packages.py:516
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Actualización de %s-%s-%s.\n"
# ../packages.py:510
# ../packages.py:517
# ../packages.py:518
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalación de %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1576,18 +1576,18 @@ msgstr ""
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalar Startling"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Inicio del proceso de instalación, puede durar varios minutos..."
# ../packages.py:561
# ../packages.py:577
# ../packages.py:578
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -1603,8 +1603,8 @@ msgstr ""
# ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106
# ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
# ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 ../iw/partition_gui.py:348
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:764 ../packages.py:784
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 ../iw/partition_gui.py:348
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:766 ../packages.py:786
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaje"
@@ -1612,14 +1612,14 @@ msgstr "Punto de Montaje"
# ../packages.py:566
# ../packages.py:582
# ../packages.py:583
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Espacio necesario"
# ../packages.py:581
# ../packages.py:597
# ../packages.py:598
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -1633,18 +1633,18 @@ msgstr ""
# ../packages.py:586
# ../packages.py:602
# ../packages.py:603
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodos necesarios"
# ../packages.py:592
# ../packages.py:608
# ../packages.py:609
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio en el disco"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1658,22 +1658,22 @@ msgstr ""
# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalación"
# ../packages.py:631
# ../packages.py:647
# ../packages.py:648
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configuración post-instalación..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "¡Atención! Ésta es una versión beta"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:28
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Instalar BETA"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:1517
# ../iw/partition_gui.py:1525
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
msgid "_Delete"
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
-#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#: ../rescue.py:108
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Modo lectura"
# ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68
# ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36
# ../textw/upgrade_text.py:118
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 ../loader/loader.c:1324
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 ../loader/loader.c:1416
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:121
msgid "Skip"
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
# ../text.py:303
# ../text.py:303
# ../text.py:304
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr ""
# ../text.py:305
# ../text.py:305
# ../text.py:306
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2698,14 +2698,14 @@ msgstr ""
# ../text.py:389
# ../text.py:395
# ../text.py:396
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
# ../text.py:390
# ../text.py:396
# ../text.py:397
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. "
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "Nombre completo"
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:210
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "_Añadir"
# ../iw/partition_gui.py:1514
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1524
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Configuración del Firewall"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "Reinicia_r"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "No existe demasiado espacio"
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Error en la petición"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
@@ -4454,11 +4454,11 @@ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el volumen lógico \"%s\"?"
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Nombre de grupo de volumen no válido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "Nombre en uso "
@@ -4466,17 +4466,17 @@ msgstr "Nombre en uso "
# ../partitioning.py:364
# ../partitioning.py:379
# ../partitioning.py:379
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"El nombre de grupo de volumen \"%s\" se está usando en la actualidad. Escoja "
"otro."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "No existen suficientes volumenes físicos"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -4490,71 +4490,71 @@ msgstr ""
"Cree una partición o un array de RAID del tipo \"physical volume (LVM)\" y "
"seleccione la opción \"LVM\" de nuevo."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Cree grupos de volumen LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Modificar grupos de volumen LVM: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Modificar grupos de volumen LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Nombre de grupo de volumen:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Nombre de grupo de volumen:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Extensión física:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Extensión física:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Volumenes físicos a _usar:"
# ../packages.py:592
# ../packages.py:608
# ../packages.py:609
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "Espacio usado:"
# ../textw/upgrade_text.py:107
# ../textw/upgrade_text.py:107
# ../textw/upgrade_text.py:107
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "Espacio libre:"
# ../iw/package_gui.py:455
# ../iw/package_gui.py:456
# ../iw/package_gui.py:456
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "Espacio total: "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nombre de volumen lógico"
# ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
# ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1535
# ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1543
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Volumenes lógicos"
@@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "Ninguno"
# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos duros"
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "Genérico"
# ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
# ../iw/xconfig_gui.py:630 ../iw/xconfig_gui.py:989
# ../iw/xconfig_gui.py:630 ../iw/xconfig_gui.py:989
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "Restablecer los valores _originales"
@@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:811
# ../iw/xconfig_gui.py:835
# ../iw/xconfig_gui.py:835
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:819
# ../iw/xconfig_gui.py:843
# ../iw/xconfig_gui.py:843
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -6722,14 +6722,14 @@ msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:938
# ../iw/xconfig_gui.py:967
# ../iw/xconfig_gui.py:967
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "_Tarjeta de Vídeo RAM: "
# ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
# ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562
# ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "_Saltar la configuración de X"
@@ -7134,9 +7134,9 @@ msgstr ""
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 ../loader/net.c:186
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:335
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 ../loader/net.c:186
#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198
#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24
#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -7362,7 +7362,7 @@ msgstr "Correo (SMTP)"
# ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
# ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
# ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
-#: ../loader/loader.c:1688 ../textw/firewall_text.py:100
+#: ../loader/loader.c:1787 ../textw/firewall_text.py:100
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -8758,8 +8758,8 @@ msgstr "Seleccione la resolución que le gustaría utilizar:"
# ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -9192,8 +9192,8 @@ msgstr "Parámetros del módulo"
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
@@ -9214,14 +9214,14 @@ msgstr "Introduzca su disco de drivers y pulse \"OK\" para continuar."
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
# ../loader/devices.c:260
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Fallo al montar el disco de drivers."
# ../loader/devices.c:267
# ../loader/devices.c:267
# ../loader/devices.c:267
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -9231,7 +9231,7 @@ msgstr "El disco introducido no es válido para esta versión de %s."
# ../loader/devices.c:327
# ../loader/devices.c:327
# ../loader/devices.c:327
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -9242,14 +9242,14 @@ msgstr ""
# ../loader/devices.c:336
# ../loader/devices.c:336
# ../loader/devices.c:336
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Especifica los parámetros de los módulos"
# ../loader/devices.c:435
# ../loader/devices.c:435
# ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "No se pudo cargar el módulo %s."
@@ -9288,7 +9288,7 @@ msgstr "Error en la línea %d del fichero kickstart %s."
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
@@ -9296,7 +9296,7 @@ msgstr "Bienvenido a %s"
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -9326,70 +9326,70 @@ msgstr "¿Qué tipo de teclado tiene?"
# ../loader/loader.c:123
# ../loader/loader.c:123
# ../loader/loader.c:123
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "CDROM Local"
# ../loader/loader.c:126
# ../loader/loader.c:126
# ../loader/loader.c:126
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "Imagen NFS"
# ../loader/loader.c:131
# ../loader/loader.c:131
# ../loader/loader.c:131
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Disco duro"
# ../loader/loader.c:308
# ../loader/loader.c:308
# ../loader/loader.c:308
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
# ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
# ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
# ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Red"
# ../loader/loader.c:322
# ../loader/loader.c:322
# ../loader/loader.c:322
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "¿Qué tipo de dispositivo le gustaría añadir?"
# ../loader/loader.c:371
# ../loader/loader.c:371
# ../loader/loader.c:371
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Se han encontrado los siguientes dispositivos en su sistema:"
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Añadir dispositivo"
# ../loader/loader.c:399
# ../loader/loader.c:399
# ../loader/loader.c:399
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -9400,12 +9400,12 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -9416,7 +9416,7 @@ msgstr ""
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -9427,14 +9427,14 @@ msgstr ""
"\n"
"...%s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "Control de integridad"
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -9445,7 +9445,7 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -9459,34 +9459,34 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:845
# ../loader/loader.c:845
# ../loader/loader.c:845
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directorio que contiene imágenes:"
# ../loader/loader.c:865
# ../loader/loader.c:865
# ../loader/loader.c:865
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Selección de la Partición"
# ../loader/loader.c:913
# ../loader/loader.c:913
# ../loader/loader.c:913
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "El dispositivo %s no contiene las imágenes de los CDROM de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Control de medios"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "Extraer el CD"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr ""
"Escoja \"%s\" para probar el CD que está en la unidad, o \"%s\" para extraer "
"el CD e introducir otro para probarlo."
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -9515,7 +9515,7 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -9527,11 +9527,11 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "CD encontrado"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -9546,14 +9546,14 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:1057
# ../loader/loader.c:1057
# ../loader/loader.c:1057
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de Red"
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -9564,21 +9564,21 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:1141
# ../loader/loader.c:1141
# ../loader/loader.c:1141
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Este directorio no parece contener un árbol de instalación de Red Hat."
# ../loader/loader.c:1146
# ../loader/loader.c:1146
# ../loader/loader.c:1146
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Este directorio no podría ser montado desde el servidor"
# ../loader/loader.c:1186
# ../loader/loader.c:1186
# ../loader/loader.c:1186
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "No se ha encontrado el archivo %s/%s en el servidor"
@@ -9586,21 +9586,21 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo %s/%s en el servidor"
# ../loader/loader.c:1213
# ../loader/loader.c:1213
# ../loader/loader.c:1213
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "No se puede recuperar la primera imágen de la instalación "
# ../loader/loader.c:1244
# ../loader/loader.c:1244
# ../loader/loader.c:1244
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"La instalación mediante FTP y HTTP requiere, al menos, 20MB de memoria."
@@ -9608,56 +9608,56 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:1482
# ../loader/loader.c:1482
# ../loader/loader.c:1482
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Método de Rescate"
# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de instalación"
# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene la imagen de rescate?"
# ../loader/loader.c:1487
# ../loader/loader.c:1487
# ../loader/loader.c:1487
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene los paquetes para ser instalados?"
# ../loader/loader.c:2208
# ../loader/loader.c:2208
# ../loader/loader.c:2208
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "No puedo encontrar ks.cfg en el disco de inicio."
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de actualización"
# ../loader/loader.c:2301
# ../loader/loader.c:2301
# ../loader/loader.c:2301
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduzca su disco de actualización y pulse \"OK\" para continuar."
# ../loader/loader.c:2306
# ../loader/loader.c:2306
# ../loader/loader.c:2306
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -9669,33 +9669,48 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:2316
# ../loader/loader.c:2316
# ../loader/loader.c:2316
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera."
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Leyendo actualizaciones de anaconda..."
+# ../loader/devices.c:513
+# ../loader/devices.c:513
+# ../loader/devices.c:513
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
+# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
+# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Carga del driver %s..."
+
# ../loader/loader.c:2524
# ../loader/loader.c:2524
# ../loader/loader.c:2524
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta máquina."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -9705,7 +9720,7 @@ msgstr ""
"disco de arranque en uso. Esto no debería suceder, se procederá a "
"reinicializará el sistema."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -9718,11 +9733,12 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
+#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Ejecución de la instalación del sistema %s - por favor espere...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -9731,24 +9747,24 @@ msgstr ""
"Estosignifica probablemente que el disco ha sido creado sin añadir el total "
"de control. "
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Comprobar \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "Se están comprobando los medios..."
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Incapaz de encontrar la imagen de instalación %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -9758,7 +9774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Le desaconsejamos que no use este medio."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -9768,7 +9784,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Es correcto que instale este medio."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -9779,11 +9795,11 @@ msgstr ""
"La información de total de control no está disponible, imposible verificar "
"el medio."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "Resultado de control del medio"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -9796,7 +9812,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "El control de los medios %s se ha completado, el resultado es: %s\n"
@@ -9816,32 +9832,17 @@ msgstr "Fallo al montar el disco de drivers: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Ha sido introducido el disco erróneo."
-# ../loader/devices.c:513
-# ../loader/devices.c:513
-# ../loader/devices.c:513
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Cargando"
-
-# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
-# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
-# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Carga del driver %s..."
-
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Disco de drivers"
# ../loader/devices.c:533
# ../loader/devices.c:533
# ../loader/devices.c:533
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Por favor, introduzca el disco de drivers %s."
@@ -10997,6 +10998,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
@@ -11007,13 +11012,6 @@ msgstr "Noruego"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-# ../iw/progress_gui.py:257
-# ../iw/progress_gui.py:257
-# ../iw/progress_gui.py:257
-#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumano"
-
#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index 064e96b85..a14a5dd13 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n"
"Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -59,27 +59,27 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -147,37 +147,37 @@ msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
@@ -185,12 +185,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -200,12 +200,12 @@ msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -217,14 +217,14 @@ msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -240,14 +240,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:313
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../todo.py:857
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -278,12 +278,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Bilatzen"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -296,32 +296,32 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2486
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Diskoko leku hutsa erabili"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
"Horrela gertatzea nahi al duzu?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -363,28 +363,28 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../comps.py:430
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Guztiak"
# ../todo.py:784 ../todo.py:826 ../todo.py:832 ../todo.py:849
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "aholkurik ez dago"
# ../loader/devices.c:77
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Denetatik"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -469,22 +469,22 @@ msgstr "Abiatze disketea sortu"
# ../todo.py:979 ../todo.py:992
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Bai"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Ez"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
"izango da, beraz disketea aukeratzerakoan argi ibili."
# ../gui.py:372 ../gui.py:635
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Zuzeneko Laguntza"
@@ -802,15 +802,15 @@ msgid "Language Selection"
msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa"
# ../gui.py:745
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Oharrak Zabaldu"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
@@ -825,40 +825,40 @@ msgstr ""
# ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
# ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896
# ../todo.py:979 ../todo.py:992
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Akatsa"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
# ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Irten"
# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Saiatu Berriz"
# ../text.py:1002
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Sistema Eguneratu"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Garbitu"
@@ -888,66 +888,66 @@ msgstr "_Garbitu"
# ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
# ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Atzera"
# ../gui.py:365 ../gui.py:605
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Hurrengoa"
# ../gui.py:745
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
#, fuzzy
msgid "_Release Notes"
msgstr "Oharrak Zabaldu"
# ../gui.py:367 ../gui.py:609
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Laguntza Azaldu"
# ../gui.py:368 ../gui.py:608
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Laguntza Ezkutatu"
# ../text.py:827 ../text.py:828
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Akats-Azterketa"
# ../todo.py:1634
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Ezarketa Ondorengoa"
# ../gui.py:586
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea %s-ean"
# ../xf86config.py:873
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
# ../gui.py:682
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Ezarketa Lehioa"
# ../harddrive.py:169
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Ezarketa lantzeko beharrezkoa den #%d CD-a galdu da."
@@ -979,29 +979,29 @@ msgstr ""
"Litekeena da diskoko leku guztia beteta edukitzea."
# ../image.py:78
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Aldatu 'CDROM'-a"
# ../image.py:79
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Mesedez, jarraitzeko %d diskoa sartu."
# ../image.py:91
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM okerra"
# ../image.py:92
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Hau ez da Red Hat Linux-eko CDROM zuzena."
# ../image.py:97
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea."
@@ -1019,11 +1019,11 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -1031,43 +1031,43 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/welcome_gui.py:80
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?"
# ../todo.py:550
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Irakurtzen"
# ../todo.py:551
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Programa Sortei buruzko azalpenak irakurtzen..."
# ../todo.py:756
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Menpekotasunak Egiztatu"
# ../todo.py:757
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..."
# ../todo.py:1302
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Burutzen"
# ../todo.py:1303
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Ezarketarako prestatzen..."
# ../todo.py:1377
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr ""
"(Return) zapaldu."
# ../iw/progress_gui.py:36
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Sortak Ezartzen"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
# ../todo.py:1556
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid ""
msgstr "%s eguneratzen.\n"
# ../iw/progress_gui.py:36
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -1115,18 +1115,18 @@ msgid ""
msgstr "Sortak Ezartzen"
# ../todo.py:1556
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s eguneratzen.\n"
# ../todo.py:1558
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s ezartzen.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1138,17 +1138,17 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../text.py:977
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Ezarketaren Hasera"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
# ../todo.py:1583
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -1160,19 +1160,19 @@ msgstr ""
"\n"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Loturagunea"
# ../todo.py:1586
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Diskoan Lekua behar da"
# ../todo.py:1583
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1184,17 +1184,17 @@ msgstr ""
"\n"
# ../todo.py:1586
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Diskoan Lekua behar da"
# ../todo.py:1599
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1202,20 +1202,20 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../todo.py:1634
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Ezarketa Ondorengoa"
# ../todo.py:1635
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/installpath_gui.py:92
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Ezarketa Mota"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3543
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Ezabatu"
@@ -1825,8 +1825,8 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
@@ -1840,8 +1840,8 @@ msgstr "Irakurtzen"
# ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30
# ../textw/silo_text.py:25
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Jauzi"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
# ../text.py:844
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
"<F12> hurrengo pantaila "
# ../text.py:846
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1958,12 +1958,12 @@ msgstr ""
" <Tab>/>Alt-Tab> Hautagaietan higitu | <Hutsunea> Hautatu | <F12> Hurrengoa"
# ../text.py:1039
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Ezeztatua"
# ../text.py:1040
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Aurreko urratsera joatea ezinezkoa da. Berriz saiatu beharko duzu."
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Izen Osoa"
# ../iw/account_gui.py:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:1444
# ../textw/userauth_text.py:195
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Gehitu"
# ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64
# ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
# ../textw/userauth_text.py:196
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
#, fuzzy
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Lilo Egokitzaketa"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "_Garbitu"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3279,28 +3279,28 @@ msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Eskatutako loturagunea iadanik beste batek darabil. Loturagune egoki bat "
"hautatu mesedez."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3310,71 +3310,71 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
# ../todo.py:1599
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
# ../todo.py:1599
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
# ../textw/packages_text.py:116
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Guztira:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Neurria (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgid "None"
msgstr "Amaituta"
# ../loader/loader.c:656
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Disko Gogorrak"
@@ -4922,7 +4922,7 @@ msgid "Generic"
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:857 ../iw/xconfig_gui.py:1653
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Restore _original values"
msgstr "Jatorrizko balioak berreskuratu"
@@ -4980,7 +4980,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:350
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4989,7 +4989,7 @@ msgstr ""
"beharko duzu:"
# ../iw/xconfig_gui.py:361 ../iw/xconfig_gui.py:382
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
@@ -5000,13 +5000,13 @@ msgstr ""
"egokitzaketa ezagutu daiteke (gehienetan bederen)."
# ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Bideo Xaflaren RAM-a:"
# ../iw/xconfig_gui.py:472
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "X-en Egokitzaketaz Ahaztu"
@@ -5308,9 +5308,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
# ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -6530,8 +6530,8 @@ msgstr ""
# ../gui.py:365 ../gui.py:605
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Hurrengoa"
@@ -6832,8 +6832,8 @@ msgstr "Moduluaren Agerbideak"
# ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333
# ../loader/loader.c:275 ../loader/loader.c:336 ../loader/loader.c:352
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Tramankuluak"
@@ -6851,12 +6851,12 @@ msgstr ""
"zapaldu."
# ../loader/devices.c:237
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du."
# ../loader/devices.c:244
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -6866,7 +6866,7 @@ msgstr ""
"du balio."
# ../loader/devices.c:304
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -6876,12 +6876,12 @@ msgstr ""
"F2 zapaldu, mesedez."
# ../loader/devices.c:313
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Moduarentzako agerbideak zehaztu"
# ../loader/devices.c:410
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "%s modulua ezin izan da sartu."
@@ -6911,13 +6911,13 @@ msgstr "%d. lerroan akatsa ( %s kickstart fitxategian)."
# ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879
# ../text.py:914
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongietorria"
# ../loader/lang.c:338 ../loader/loader.c:148
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6940,54 +6940,54 @@ msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Zein teklatu mota daukazu?"
# ../loader/loader.c:121
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Bertoko 'CDROM'-a"
# ../loader/loader.c:12
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS irudia"
# ../loader/loader.c:129
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Disko Gogorra"
# ../loader/loader.c:262
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
# ../iw/network_gui.py:165 ../loader/loader.c:262
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Lan-Sarea"
# ../loader/loader.c:276
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Zein tramankulu mota gehitzea gura dozu?"
# ../loader/loader.c:325
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Zure sisteman ondoko tramankulu hauek aurkitu dira:"
# ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352
# ../textw/partitioning_text.py:64
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Amaituta"
# ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Tramankulua Gehitu"
# ../loader/loader.c:353
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
@@ -6997,20 +6997,20 @@ msgstr ""
"Nahi duzu batenbat gaineratzea?"
# ../loader/loader.c:2073
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s direktorioa irakurtzean %s akatsa"
# ../libfdisk/fsedit.c:1355 ../libfdisk/fsedit.c:1435
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr "%s-ko zati-taula irakurtzean akats bat gertatu da. Akatsa hau izan da:"
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -7018,12 +7018,12 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
# ../loader/loader.c:657
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -7032,7 +7032,7 @@ msgstr ""
"bategokitzerik nahi dozu?"
# ../loader/loader.c:671
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -7045,37 +7045,37 @@ msgstr ""
"egokitu."
# ../loader/loader.c:685
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Irudiak dauzkan direktorioa:"
# ../loader/loader.c:705
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Disko-zatia Hautatu"
# ../loader/loader.c:753
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "%s tramankulua Red Hat Linux-eko CDROM irudietan ez da ageri."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -7087,7 +7087,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/loader.c:853
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -7098,12 +7098,12 @@ msgstr ""
"\"zapaldu."
# ../libfdisk/fsedit.c:1041
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -7112,88 +7112,88 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/loader.c:940
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Sareko Tramankulua"
# ../loader/loader.c:941
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?"
# ../loader/loader.c:1023
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Badirudi direktorio horrek Red Hat-eko ezarketa zuhaitzik ez daukala."
# ../loader/loader.c:1028
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Zerbitzaritik direktorio hori ezin izan dut lotu"
# ../iw/package_gui.py:436
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Fitxategia ez da aurkitu"
# ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
# ../loader/loader.c:1127
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Ezarketako lehen irudia lortzea ezinezkoa izan da."
# ../loader/loader.c:1166
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"FTP eta HTTP-ren bitarteko ezarketek sisteman 20MB memoria edo gehiago behar "
"dituzte."
# ../loader/loader.c:1390
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Berreskuraketa Bidea"
# ../loader/loader.c:1391
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Ezarketa Bidea"
# ../loader/loader.c:1393
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Berreskuratze irudia zein tramankulutan dago?"
# ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?"
# ../loader/loader.c:2027
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Abiatze disketean 'ks.cfg' ezin izan da aurkitu."
# ../loader/loader.c:2135
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Eguneraketako diskoa"
# ../loader/loader.c:2136
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Jarraitzeko eguneraketa diskete bat sartu eta \"Onartu\" zapaldu."
# ../loader/devices.c:244
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -7203,34 +7203,45 @@ msgstr ""
"du balio."
# ../loader/loader.c:2144
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du."
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Eguneraketak"
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
+# ../loader/loader.c:439 ../loader/loader.c:441
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Gaineratzen"
+
+# ../loader/windows.c:47
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "%s kontrolatzailea bereganatzen..."
+
# ../loader/lang.c:287
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -7238,58 +7249,58 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
# ../loader/loader.c:1136
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Ezarketako bigarren irudia lortzea ezinezkoa izan dal."
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -7298,7 +7309,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -7314,24 +7325,13 @@ msgstr "%s disko gogorra ezin izan da lotu"
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Dsikete okerrekoa sartu duzu."
-# ../loader/loader.c:439 ../loader/loader.c:441
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Gaineratzen"
-
-# ../loader/windows.c:47
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "%s kontrolatzailea bereganatzen..."
-
# ../loader/devices.c:503
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Disko Tramankulua"
# ../loader/devices.c:504
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Mesedez, kontrolatzailedun %s disketea orain sartu."
@@ -8377,6 +8377,10 @@ msgid "Korean"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -8386,12 +8390,6 @@ msgstr ""
msgid "Portuguese"
msgstr "edo hau erabili:"
-# ../iw/progress_gui.py:224
-#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Gainerakoa"
-
#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr ""
@@ -8414,6 +8412,11 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+# ../iw/progress_gui.py:224
+#, fuzzy
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Gainerakoa"
+
# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9
#, fuzzy
#~ msgid "No password"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7e9208ba2..4a74aeea7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Install 6.2 \n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
@@ -24,27 +24,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -111,46 +111,46 @@ msgstr ""
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -158,12 +158,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -173,12 +173,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -186,20 +186,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -246,27 +246,27 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Palauta osiotaulu"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Palauta osiotaulu"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen "
"määrittelemättä?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -302,28 +302,28 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Kaikki"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "ei ehdotusta"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset parametrit"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -379,22 +379,22 @@ msgstr "Tee käynnistyslevyke"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Kyllä"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid ""
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr ""
@@ -608,98 +608,98 @@ msgstr ""
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Virhe"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Uudelleen"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Päivitä järjestelmä"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Takaisin"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr ""
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Asennus"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Asennuksen loki"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -726,27 +726,27 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Muu CD-ROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Muu CD-ROM"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "CD-ROM-asemassa ei taida olla Red Hat CD-ROM"
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa."
@@ -764,62 +764,62 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Rakennan uudelleen"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Asennan"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -830,35 +830,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Päivitä paketit"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Asennan"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Asennan"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -869,73 +869,73 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Asennusvaiheet"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Ei liitoskohtaa"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
#, fuzzy
msgid "Space Needed"
msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Levytila"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Asennus"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Asenna"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
#, fuzzy
msgid "_Delete"
@@ -1474,8 +1474,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
@@ -1485,8 +1485,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Rakennan uudelleen"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
@@ -1575,14 +1575,14 @@ msgstr ""
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
@@ -1590,11 +1590,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "En voi siirtyä nyt aikaisempaan vaiheeseen. Yritä uudelleen."
@@ -1846,13 +1846,13 @@ msgstr "Käyttäjätunnus:"
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
#, fuzzy
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "SCSI-määritykset"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2745,27 +2745,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse "
"kunnollinen liitoskohta."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2774,66 +2774,66 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Levytila"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Levytila"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Paikallinen"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Koko :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Laite"
msgid "None"
msgstr "Valmis"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Kiintolevyt"
@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr ""
@@ -4200,25 +4200,25 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
"settings."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
@@ -4463,9 +4463,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr ""
@@ -5497,8 +5497,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr ""
@@ -5757,8 +5757,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Laite"
@@ -5772,30 +5772,30 @@ msgstr "Onko koneessa SCSI-adaptereita?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen"
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
#, fuzzy
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "En voi luoda %s: %s\n"
@@ -5819,12 +5819,12 @@ msgstr "Virhe luettaessa kickstart-tiedoston %s sisältöä: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Virhe rivillä %d kickstart-tiedostossa %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
@@ -5846,65 +5846,65 @@ msgstr "Näppäimistötyyppi"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Mikä kirjoitin sinulla on?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
#, fuzzy
msgid "Hard drive"
msgstr "Kiintolevyt"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
#, fuzzy
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "%s-kortti löytyi koneestasi."
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Laite"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "En voi luoda %s: %s\n"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr "Virhe luettaessa osiotaulua lohkolaitteelta %s. Virhe oli:"
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5912,11 +5912,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
#, fuzzy
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr ""
"Sinulla ei ole sivutusosioita määriteltynä. Haluatko jatkaa tai osioida "
"levysi uudelleen?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5934,36 +5934,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Millä osiolla ja hakemistossa on RedHat/RPMS ja RedHat/base hakemistot?"
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Hakemisto, jossa Red Hat on:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Valitse osio"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Laitteessa %s ei vaikuta olevan Red Hatin asennushakemistopuuta."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5974,19 +5974,19 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Levyjä ei löytynyt"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -5994,164 +5994,174 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "NFS:n määrittely"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Hakemistosta ei löydy Red Hatin asennushakemistopuuta."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "En voinut liittää hakemistoa palvelimelta"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Asennusmenetelmä"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "En löydä ks.cfg:tä käynnistyslevykkeeltä."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Loading"
+msgstr "Työasema"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Lataan lisälevykettä..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6160,7 +6170,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6174,22 +6184,12 @@ msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen"
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr ""
-#: ../loader/modules.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Loading"
-msgstr "Työasema"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Lataan lisälevykettä..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
#, fuzzy
msgid "Driver Disk"
msgstr "Levyjen yhteenveto"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr ""
@@ -7182,17 +7182,16 @@ msgid "Korean"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid "Norwegian"
+msgid "Dutch"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese"
+msgid "Norwegian"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rakennan uudelleen"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
#. generated from lang-table
msgid "Russian"
@@ -7215,6 +7214,10 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Rakennan uudelleen"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 651a25dc8..b154abbe5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-26 10:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-03 09:47+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,21 +23,21 @@ msgstr ""
"d'installation graphique. Démarrage du mode texte."
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -112,25 +112,25 @@ msgstr "Type de souris utilisée :"
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "La variable DISPLAY n'est pas paramétrée. Démarrage en mode texte ! "
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
"Impossible d'allouer les partitions basées sur cylindre comme partitions "
"primaires"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Impossible d'allouer les partitions comme partitions primaires"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Impossible d'allouer les partitions basées sur cylindre."
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Impossible d'allouer les partitions."
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"requises par votre architecture. La création d'une disquette d'amorçage est "
"fortement conseillée."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
"Si vous ajoutez une partition, vous n'aurez plus assez d'espace disque pour "
"les volumes logiques déjà alloués %s"
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "La partition requise n'existe pas"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyer sur OK pour redémarrer le système."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Erreurs de partitionnement automatique"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyer sur OK pour redémarrer votre système."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Avertissements durant le partitionnement automatique"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyer sur OK pour redémarrer le système."
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Erreur de partitionnement"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -243,11 +243,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour continuer."
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../loader/loader.c:3612 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668
+#: ../loader/loader.c:3721 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:389
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"L'outil de partitionnement fdisk est un utilitaire en mode texte recommandé "
"pour les utilisateurs expérimentés qui doivent exécuter des tâches spéciales."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -288,19 +288,19 @@ msgstr ""
"programme d'installation, vous devez choisir comment utiliser l'espace sur "
"les disques durs."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Supprimer toutes les partitions du système"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Supprimer toutes les partitions Linux de votre système"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Conserver toutes les partitions et utiliser l'espace libre existant"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
"contenues dans les disques suivants : %s\n"
"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
@@ -336,19 +336,19 @@ msgstr ""
"Aucun paquetage du noyau n'a été installé sur votre système. La "
"configuration de votre chargeur de démarrage ne sera pas modifiée."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Tout"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "Aucune suggestion"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Ce groupe comprend tous les paquetages disponibles. Cela représente plus de "
"paquetages que ceux des autres groupes de paquetages de cette page."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -422,21 +422,21 @@ msgstr "_Créer une disquette d'amorçage"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../iw/osbootwidget.py:222
#: ../iw/osbootwidget.py:231 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1184
-#: ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1750
-#: ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:264
+#: ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 ../loader/lang.c:28
+#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1266
+#: ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1849
+#: ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:307
+#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:308
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
@@ -624,14 +624,14 @@ msgstr "Formatage du système de fichiers %s ..."
msgid "Fix"
msgstr "Fixer"
-#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1055
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
+#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3612
+#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3721
#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Ignorer"
#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417
#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281
#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
"Insérez une disquette. Tout le contenu du disque va être effacé, choisissez "
"donc soigneusement votre disquette."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Aide en ligne"
@@ -686,87 +686,89 @@ msgstr "Aide en ligne"
msgid "Language Selection"
msgstr "Sélection de la langue"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de mise à jour"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Impossible de charger le fichier !"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Les notes de mises à jour ne sont pas présentes.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement d'un composant de l'interface utilisateur."
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors du chargement d'un composant de l'interface "
+"utilisateur."
-#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1105
+#: ../gui.py:818 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1134
msgid "_Exit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "_Réessayer"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "Mise à jour du système"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Votre système sera maintenant redémarré..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "_Réinitialiser"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "_Précédent"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "_Suivant"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Notes de mise à jour"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "Afficher _l'aide"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "Masquer _l'aide"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "_Déboguer"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
msgid "%s Installer"
msgstr "Programme d'installation %s"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Programme d'installation %s sur %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Impossible de charger la barre du titre !"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Fenêtre d'installation"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Le CD-ROM #%d est nécessaire pour l'installation."
@@ -775,8 +777,9 @@ msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing "
"%s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors du démontage du CD. Veuillez vous assurer que vous n'accédez "
-"pas à %s depuis la shell sur tty2, puis cliquez sur OK pour réessayer."
+"Une erreur s'est produite lors du démontage du CD. Veuillez vous assurer que "
+"vous n'accédez pas à %s depuis la shell sur tty2, puis cliquez sur OK pour "
+"réessayer."
#: ../image.py:99
msgid "Copying File"
@@ -794,23 +797,23 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors du transfert de l'image d'installation sur le "
"disque dur, probablement à cause d'un manque d'espace sur le disque."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Changer de CD-ROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Insérer le disque %d pour continuer."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CD-ROM inapproprié"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM %s approprié."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté."
@@ -828,11 +831,11 @@ msgstr ""
"Les noms d'hôte ne peuvent contenir que des caarctères compris entre 'a-z', "
"'A-Z' ou '.'"
-#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:40
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Poursuivre la mise à jour ?"
-#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:40
+#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:41
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -843,37 +846,37 @@ msgstr ""
"passez ce stade.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:44
+#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:45
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Voulez-vous continuer la mise à jour ?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Lecture"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lecture des informations sur les paquetages."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Vérification des dépendances"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour "
"l'installation."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Traitement"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Préparation de l'installation."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
@@ -882,11 +885,11 @@ msgstr ""
"un mauvais paquetage ou à un support endommagé. Appuyer sur <Entrée> pour "
"réessayer."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
@@ -902,11 +905,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer votre système."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Configuration de la transaction des RPM."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
@@ -914,7 +917,7 @@ msgstr ""
"Mise à jour des paquetages %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
@@ -922,15 +925,15 @@ msgstr ""
"Installation des paquetages %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Mise à jour de %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Installation de %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -946,15 +949,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "Démarrage du programme d'installation"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Démarrage du programme d'installation. Patienter quelques minutes... "
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -965,17 +968,17 @@ msgstr ""
"suivants : \n"
"\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 ../iw/partition_gui.py:348
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:764 ../packages.py:784
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 ../iw/partition_gui.py:348
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:766 ../packages.py:786
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Espace nécessaire"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -986,15 +989,15 @@ msgstr ""
"sur les systèmes de fichiers suivants : \n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noeuds d'index requis"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Espace disque"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1005,19 +1008,19 @@ msgstr ""
"Les paquetages suivants sont disponibles dans cette version mais ils n'ont "
"pas été mis à jour :\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installation"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Exécution de la configuration post-installation."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Attention ! Ceci est un beta !"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1045,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"\n"
"et remplissez le rapport 'Red Hat Public Beta'.\n"
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Installation de BETA"
@@ -1221,7 +1224,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la partition '/dev/%s'."
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
msgid "_Delete"
@@ -1601,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"Ce faisant, cette étape sera ignorée et un shell s'ouvrira automatiquement.\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#: ../rescue.py:108
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
@@ -1610,7 +1613,7 @@ msgstr "Continuer"
msgid "Read-Only"
msgstr "Lecture seule"
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 ../loader/loader.c:1324
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 ../loader/loader.c:1416
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:121
msgid "Skip"
@@ -1715,21 +1718,21 @@ msgstr "Déboguer"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> Aide|<Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Essayer à nouveau."
@@ -1857,9 +1860,9 @@ msgid ""
"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the "
"upgrade process?"
msgstr ""
-"Les mises à jour de cette version de %s ne sont prises en charge que par Red Hat Linux 6.2 ou des "
-"versions suivantes. Ce système a l'air plus ancien. Voulez-vous poursuivre le processus "
-"de mise à jour ?"
+"Les mises à jour de cette version de %s ne sont prises en charge que par Red "
+"Hat Linux 6.2 ou des versions suivantes. Ce système a l'air plus ancien. "
+"Voulez-vous poursuivre le processus de mise à jour ?"
#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
@@ -1990,12 +1993,12 @@ msgstr "Nom de compte"
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Ajouter"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2627,7 +2630,7 @@ msgstr "Configuration du pare-feu"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2724,7 +2727,7 @@ msgstr "Réinitialise_r"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "Espace insuffisant"
@@ -2908,7 +2911,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Erreur de requête"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
@@ -2944,23 +2947,23 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer le volume \"%s\" ?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Nom de groupe de volume non valide"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "Nom en cours "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Le nom du groupe de volume \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Volumes physiques insuffisants"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2974,59 +2977,59 @@ msgstr ""
"Créer avant tout une partition ou un array raid de type \"physical volume "
"(LVM)\" puis sélectionnez à nouveau l'option \"LVM\"."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Créer le groupe de volume LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Editer les groupes de volume LVM :%s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Editer le groupe de volume LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Nom de groupe de volume :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Nom de groupe de volume :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Dimension physique :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Dimension physique :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Volumes physiques à_utiliser :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "Espace utilisé :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "Espace libre :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "Espace total :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nom de volume logique"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Taille (Mo)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Volumes logiques"
@@ -3164,9 +3167,9 @@ msgstr ""
"communiquer dans un réseau par défaut sans qu'au moins un périphérique soit "
"activé.\n"
"\n"
-"REMARQUE : Si vous disposez d'un adaptateur de réseau basé sur PCMCIA, il vous faut "
-"le maintenir désactivé. Lorsque vous redémarez votre système, l'adaptateur sera "
-"activé automatiquement."
+"REMARQUE : Si vous disposez d'un adaptateur de réseau basé sur PCMCIA, il "
+"vous faut le maintenir désactivé. Lorsque vous redémarez votre système, "
+"l'adaptateur sera activé automatiquement."
#: ../iw/network_gui.py:200
msgid "Edit Interface %s"
@@ -3560,7 +3563,7 @@ msgstr "Périphériques RAID"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Disques durs"
@@ -4349,7 +4352,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "Générique"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "Rétablir _valeurs originelles"
@@ -4400,7 +4403,7 @@ msgstr ""
"continuer. Si vous souhaitez ignorer complètement la configuration de X, "
"sélectionnez le bouton 'Ignorer la configuration de X'."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4409,7 +4412,7 @@ msgstr ""
"vidéo. Choisissez la taille de la mémoire vidéo parmi les propositions "
"ci-dessous :"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4420,11 +4423,11 @@ msgstr ""
"paramètres détectés ne sont pas corrects pour ce matériel, sélectionnez les "
"paramètres de droite."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "_Mémoire carte vidéo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "_Ignorer la configuration X"
@@ -4684,9 +4687,9 @@ msgstr ""
"pour le consulter ultérieurement."
#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 ../loader/net.c:186
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:335
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 ../loader/net.c:186
#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198
#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24
#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -4842,7 +4845,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Courrier (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1688 ../textw/firewall_text.py:100
+#: ../loader/loader.c:1787 ../textw/firewall_text.py:100
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5674,8 +5677,8 @@ msgstr "Résolution"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Sélectionnez la résolution que vous souhaitez utiliser :"
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5955,8 +5958,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Paramètres du module"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Périphériques"
@@ -5968,11 +5971,11 @@ msgstr "Disposez-vous d'une disquette de pilotes ?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Insérez votre disquette de pilotes et cliquez sur \"OK\" pour continuer."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Impossible de monter la disquette de pilotes."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
@@ -5981,7 +5984,7 @@ msgstr ""
"La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette de pilotes valide "
"pour cette distribution de %s."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5990,11 +5993,11 @@ msgstr ""
"figure pas dans cette liste et si vous disposez d'une disquette de pilotes, "
"appuyez sur F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Spécifier les paramètres du module"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Impossible d'insérer le module %s."
@@ -6018,12 +6021,12 @@ msgstr "Erreur lors de la lecture du contenu du fichier kickstart %s : %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Erreur à la ligne %d du fichier kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue à %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément |<Espace> Sélectionner |<F12> Ecran suivant"
@@ -6039,43 +6042,43 @@ msgstr "Type de clavier"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Quel type de clavier utilisez-vous ?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "CD-ROM local"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "Image NFS"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Disque dur"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Quel type de périphérique voulez-vous ajouter ?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Les périphériques suivants ont été détectés sur votre système :"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Ajouter périphérique"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -6083,12 +6086,12 @@ msgstr ""
"Aucun pilote de périphérique particulier n'a été chargé pour votre système. "
"Voulez-vous en charger un maintenant ?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Impossible de lire le répertoire %s : %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -6096,7 +6099,7 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la lecture de l'installation à partir des "
"images ISO. Contrôlez vos images ISO et essayez à nouveau."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6107,11 +6110,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "Contrôle d'intégrité "
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6119,7 +6122,7 @@ msgstr ""
"Aucun disque dur n'a été détecté sur votre système ! Voulez-vous configurer "
"des périphériques supplémentaires ?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6131,28 +6134,28 @@ msgstr ""
"pas la liste, pressez F2 afin de configurer des périphériques "
"supplémentaires."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Répertoire contenant les images :"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Sélection de la partition"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Le périphérique %s ne semble pas contenir des images de CD-ROM Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Contrôle du support"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "Ejecter le CD-ROM"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6161,7 +6164,7 @@ msgstr ""
"Sélectionnez \"%s\" pour vérifier le CD contenu dans le lecteur de CD-ROM ou "
"\"%s\" pour éjecter le CD et en introduire un autre afin de le contrôler. "
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press "
@@ -6178,7 +6181,7 @@ msgstr ""
"Pour démarrer le processus d'installation, introduisez le CD 1 dans le "
"lecteur et pressez \"%s\". "
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6187,11 +6190,11 @@ msgstr ""
"Le CD %s n'a pas été trouvé dans vos lecteurs de CD-ROM. Insérez le %s et "
"pressez %s pour essayer à nouveau."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "CD trouvé"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6203,11 +6206,11 @@ msgstr ""
"Sélectionnez %s pour sauter le contrôle du support et démarrer "
"l'installation."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Périphérique de connexion réseau"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6215,64 +6218,64 @@ msgstr ""
"Ce système comprend plusieurs périphériques réseau. Lequel voulez-vous "
"utiliser pour l'installation ?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Ce répertoire ne semble pas contenir une arborescence d'installation Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Ce répertoire n'a pas pu etre monté depuis le serveur."
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Fichier %s/%s non trouvé sur le serveur."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Impossible de récupérer la première image d'installation"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"Les installations via FTP et HTTP demandent au minimum 20 Mo de mémoire "
"système."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Méthode de secours"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Méthode d'installation"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Quel type de support contient l'image de secours ?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Quel type de support contient les paquetages à installer ?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Impossible de trouver ks.cfg sur la disquette d'amorçage."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disquette des mises à jour"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Introduisez la disquette des mises à jour, puis cliquez sur \"OK\" pour "
"continuer."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
@@ -6281,24 +6284,33 @@ msgstr ""
"La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette de mise à jour "
"valide pour cette distribution de %s."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Impossible de monter la disquette."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lecture des mises à jour anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Chargement"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Chargement du disque %s..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer %s sur cette machine."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6308,7 +6320,7 @@ msgstr ""
"pas à la disquette d'amorçage que vous utilisez. Ceci est une erreur. Le "
"système va maintenant etre redémarré."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6318,12 +6330,12 @@ msgstr ""
"pilotes de périphériques manuellement pour que l'installation puisse "
"continuer. Voulez-vous les choisir maintenant ?"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Lecture d'anaconda, l'installateur de système %s - patienter...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6332,21 +6344,21 @@ msgstr ""
"descripteur de volume. Le disque a probablement été créé sans ajout de la "
"somme de contrôle."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Contrôle de \"%s\""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "Contrôle du support en cours."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Impossible de trouver l'image d'installation %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6356,7 +6368,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L'utilisation de ce support n'est pas recommandée."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6366,7 +6378,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L'installation peut être effectuée à partir de ce support."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6377,11 +6389,11 @@ msgstr ""
"Aucune information sur la somme de contrôle disponible. Impossible de "
"vérifier le support."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "Résultat du contrôle du support"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6394,7 +6406,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Le contrôle du support %s est terminé. Le résultat est : %s\n"
@@ -6408,20 +6420,11 @@ msgstr "Impossible de monter la disquette de pilotes : %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Vous avez introduit une disquette incorrecte."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Chargement"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Chargement du disque %s..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Disquette de pilotes"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Introduire maintenant la disquette de pilotes %s. "
@@ -7404,6 +7407,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "Néerlandais"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
@@ -7412,10 +7419,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais "
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Roumain"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
@@ -7435,30 +7438,8 @@ msgstr "Suédois"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No password"
-#~ msgstr "Mot de passe root"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change _Password"
-#~ msgstr "Modifier le mot _de passe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
-#~ msgstr "_Utiliser un mot de passe du chargeur de démarrage "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set _Password"
-#~ msgstr "_Mot de passe :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-#~ msgstr "Forcer l'utilisation de LBA32 (normalement non requise)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Force LBA32"
-#~ msgstr "Forcer LBA32"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Roumain"
#, fuzzy
#~ msgid "General kernel parameters"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f42250c9a..56964c1b1 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -109,46 +109,46 @@ msgstr "Analizando o tipo do rato..."
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -171,12 +171,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -184,20 +184,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Particionamento do disco"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -244,28 +244,28 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Eliminar as particións de Linux"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Eliminar as particións de Linux"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Usar o espacio libre existente"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n"
" ¿Está seguro de que quere facer isto?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -301,26 +301,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "ningunha suxestión"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -382,22 +382,22 @@ msgstr "Crear disquete de arrinque"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Si"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
"Insira agora un disquete. Tódolos datos que conteña serán borrados, polo "
"tanto escóllao con coidado."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Axuda online"
@@ -651,102 +651,102 @@ msgstr "Axuda online"
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección de lingua"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da versión"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Erro"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Saír"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Retentar"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Actualizar sistema"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Restablecer"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Seguinte"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
#, fuzzy
msgid "_Release Notes"
msgstr "Notas da versión"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Amosar a axuda"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Agochar a axuda"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Depuración"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Post instalación"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Fiestra de instalación"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Falla o CD #%d, que é necesario para a instalación."
@@ -774,25 +774,25 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro transferindo a imaxe de instalación ó seu disco duro. "
"Probablemente non ten espacio libre dabondo."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cambiar CDROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Insira o disco %d para continuar."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM erróneo"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Ese non é o CDROM de Red Hat correcto."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Non foi posible montar o CDROM."
@@ -809,11 +809,11 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Continuar coa actualización?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
#, fuzzy
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
@@ -825,36 +825,36 @@ msgstr ""
"punto.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Desexa continuar coa actualización?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Lendo"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lendo a información do paquete..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Comprobación de dependencias"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalación..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparando a instalación..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -864,12 +864,12 @@ msgstr ""
"paquete erróneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema <enter> para tentar "
"de novo."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instalando paquetes"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -880,35 +880,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Actualizando %s.\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instalando paquetes"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Actualizando %s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalando %s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -919,16 +919,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "A instalación comeza"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -939,17 +939,17 @@ msgstr ""
"Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de montaxe"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Espacio necesario"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -961,34 +961,34 @@ msgstr ""
"ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodos necesarios"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio de disco"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Post instalación"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Tipo de instalación"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
@@ -1543,8 +1543,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -1554,8 +1554,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Lendo"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
@@ -1656,25 +1656,25 @@ msgstr "Depuración"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. "
"pantalla"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Non é posible voltar ós pasos anteriores dende aquí. Terá que tentar de novo."
@@ -1939,13 +1939,13 @@ msgstr "Nome da conta"
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
#, fuzzy
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Configuración do firewall"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Restablecer"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2850,27 +2850,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe "
"válido."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2879,65 +2879,65 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Espacio de disco"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Espacio libre"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Tamaño total: "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "Ningún dispositivo RAID"
msgid "None"
msgstr "Feito"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos duros"
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Restore _original values"
msgstr "Restaurar valores orixinais"
@@ -4330,7 +4330,7 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr ""
"Non é posible autodetectar a memoria de vídeo. Escolla o tamaño entre as "
"seguintes posibilidades:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
@@ -4348,12 +4348,12 @@ msgstr ""
"Na maioría dos casos o hardware de vídeo pode analizarse para determinar "
"automaticamente as mellores opcións para o seu sistema."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "RAM da tarxeta gráfica: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Omitir a configuración das X"
@@ -4596,9 +4596,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5628,8 +5628,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Texto"
@@ -5893,8 +5893,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parámetros do módulo"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
@@ -5908,11 +5908,11 @@ msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira o seu disquete de controlador e prema \"Aceptar\" para continuar."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Fallo ó montar o disquete de controlador."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr ""
"O disquete que inseriu non é un disquete de controlador válido para esta "
"versión de Red Hat Linux."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5929,11 +5929,11 @@ msgstr ""
"¿Que controlador quere tentar?. Se o controlador que necesita non aparece "
"nesta lista, e ten un disquete co controlador á parte, prema F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Indicar parámetros para o módulo"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Erro ó inserir o módulo %s."
@@ -5957,12 +5957,12 @@ msgstr "Erro lendo os contidos do ficheiro kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Erro na liña %d do ficheiro kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvido"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5980,44 +5980,44 @@ msgstr "Tipo de teclado"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "¿Que tipo de teclado ten?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "CDROM local"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "Imaxe NFS"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Disco duro"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Clase de dispositivo que quere engadir"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Atopáronse os seguintes dispositivos no seu sistema:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Engadir dispositivo"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
@@ -6026,12 +6026,12 @@ msgstr ""
"Non hai ningún controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. "
"¿Quere cargar algún agora?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Fallo ó ler o directorio %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
@@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro ó ler a táboa de particións do dispositivo de bloque %s. O "
"erro foi"
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6048,11 +6048,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr ""
"¡Semella que non ten ningún disco duro no seu sistema! ¿Quere configurar "
"dispositivos adicionais?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6071,35 +6071,35 @@ msgstr ""
"(iso9660) de Red Hat Linux? Se non ve nesta lista a unidade de disco que "
"está a utilizar, prema F2 para configurar dispositivos adicionais."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directorio que contén as imaxes:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Seleccionar partición"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "O dispositivo %s non semella conter as imaxes dos CDROM de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6110,7 +6110,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6119,12 +6119,12 @@ msgstr ""
"Non se atopou un CDROM de Red Hat Linux en ningunha das unidades de CDROM. "
"Por favor, insira o CD de Red Hat e prema \"Aceptar\" para tentar de novo."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Non se atopou ningunha unidade"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6132,75 +6132,75 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de rede"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
"Ten varios dispositivos de rede neste sistema. ¿Cal deles quere instalar? "
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"Ese directorio non semella conter unha árbore de instalación de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Non foi posible montar ese directorio do servidor"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Ficheiro non atopado"
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Non foi posible cargar a primeira imaxe de instalación"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"As instalacións por FTP e HTTP necesitan 20 MB ou máis de memoria de sistema."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Método de recuperación"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de instalación"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Non se atopa ks.cfg no disquete de arrinque."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de actualizacións"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira o disquete de actualizacións e prema \"Aceptar\" para continuar."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6209,89 +6209,98 @@ msgstr ""
"O disquete que inseriu non é un disquete de actualización válido para esta "
"versión de Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Fallo ó montar o disquete."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lendo as actualizacións de anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Cargando o controlador %s..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Non foi posible cargar a segunda imaxe de instalación"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6300,7 +6309,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6314,20 +6323,11 @@ msgstr "Erro ó montar o disquete de controlador: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Inseriuse un disquete incorrecto."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Cargando"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Cargando o controlador %s..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Disquete de controlador"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Insira agora o disquete co controlador de %s."
@@ -7311,6 +7311,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Kosrae"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruegués"
@@ -7320,10 +7324,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romanés"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
@@ -7343,6 +7343,9 @@ msgstr "Sueco"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraíno"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Romanés"
+
#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Contrasinal de root"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 53d762694..15737d488 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n"
"Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -103,46 +103,46 @@ msgstr ""
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -150,12 +150,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -165,12 +165,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -178,20 +178,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Kézi particionálás"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -221,12 +221,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Keresés"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -239,28 +239,28 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Linux partíciók eltávolítása"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Linux partíciók eltávolítása"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Meglévõ szabad terület használata"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"meghajtóhoz hozzárendelte volna.\n"
" Biztos, hogy ezt akarja?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -298,26 +298,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Minden"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "nincs ajánlás"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyéb"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -377,22 +377,22 @@ msgstr "Boot lemez létrehozása"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Igen"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nem"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"Most helyezzen be egy floppyt. A lemez teljes tartalma törlésre kerül, ehhez "
"tartsa magát."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Online súgó"
@@ -612,101 +612,101 @@ msgstr "Online súgó"
msgid "Language Selection"
msgstr "Nyelv kiválasztás"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Hiba"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Újra"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Rendszer frissítés"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Alaphelyzet"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Vissza"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Következõ"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Súgó megjelenítése"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Súgó elrejtése"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Telepítés utáni szakasz"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Telepítõ: %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Nem találok videokártyát"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Telepõ ablak"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -734,25 +734,25 @@ msgstr ""
"Hiba történt a telepítõ image merevlemezre írásakor. Valószínüleg kevés a "
"szabad lemezterülete."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cseréljen CDROM-ot"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Helyezze be a %d. lemezt a folytatáshoz."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Rossz CDROM"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Ez nem a megfelelõ Red Hat CDROM"
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni."
@@ -769,59 +769,59 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Olvasás"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Csomag információ olvasása..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Függöség ellenõrzés"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "A telepítésre kiválasztott csomagok közötti függöségek ellenõrzése..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Feldolgozás"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Felkészülés telepítésre..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Csomagok telepítése"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -832,35 +832,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "%s frissítése.\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Csomagok telepítése"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s frissítése.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s telepítése.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -871,16 +871,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Telepítés indul"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -890,17 +890,17 @@ msgstr ""
"Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A "
"következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount pont"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Szükséges hely"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -910,35 +910,35 @@ msgstr ""
"Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A "
"következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Szükséges hely"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Lemez terület"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Telepítés utáni szakasz"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Telepítés utáni konfigurálás..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Telepítés típusa"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Töröl"
@@ -1483,8 +1483,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
@@ -1494,8 +1494,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Olvasás"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Kihagy"
@@ -1584,24 +1584,24 @@ msgstr "Debug"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Súgó |<Tab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<AltTab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ "
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Leállítva"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Innen nem tudok visszalépni. Sajna újra kell próbálkoznia."
@@ -1860,13 +1860,13 @@ msgstr "Account név"
msgid "Full Name"
msgstr "Teljes név"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Hozzáad"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
#, fuzzy
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "LILO beállítás"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "_Alaphelyzet"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2760,26 +2760,26 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Érvénytelen boot címke"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2788,66 +2788,66 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Érvénytelen boot címke"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Érvénytelen boot címke"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Érvénytelen boot címke"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Lemez terület"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Lemez terület"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Teljes méret"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Méret (MB) :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Nem RAID eszköz"
msgid "None"
msgstr "Kész"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Merevlemezes meghajtók"
@@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr ""
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"A videomemória méretét nem sikerült automatikusan meghatározni. Válasszon az "
"alábbi listából:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
@@ -4244,12 +4244,12 @@ msgstr ""
"A legtöbb esetben a videokártya legjobb beállításait automatikusan meg lehet "
"határozni."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Videokártya"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "X beállítás kihagyása"
@@ -4490,9 +4490,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5517,8 +5517,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Következõ"
@@ -5782,8 +5782,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Modul paraméterek"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Eszközök"
@@ -5797,11 +5797,11 @@ msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Helyezze be a driver lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Nem sikerült mount-olni a driver lemezt."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr ""
"A behelyezett floppy nem a megfelelõ driver lemez ehhez a Red Hat Linux "
"verzióhoz."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5818,11 +5818,11 @@ msgstr ""
"Melyik meghajtót próbáljam? Ha a szükséges meghajtó nem szerepel ezen a "
"listán, és van külön driver lemeze, akkor nyomja meg az F2-t."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Adja meg a modul-paramétereket"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Hiba a %s modul beillesztésénél."
@@ -5846,12 +5846,12 @@ msgstr "Hiba a %s kickstart file tartalmának olvasásakor: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Hiba (%d. sor) a %s kickstart file-ban."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Üdvözöljük"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5869,44 +5869,44 @@ msgstr "Billentyûzet típus"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Milyen típusú billentyûzete van?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Helyi CDROM"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS image"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Merevlemezes meghajtó"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Milyen típusú eszközt szeretne hozzáadni?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "A következõ eszközöket találtam a rendszerben:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Eszköz hozzáadás"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
@@ -5915,19 +5915,19 @@ msgstr ""
"A rendszerhez nincsenek speciális eszközmeghajtók betöltve. Akar most "
"ilyeneket betölteni?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Hiba a %s könyvtár olvasásánál: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr "Hiba a %s blokk eszköz partíciós táblájának olvasásakor. A hiba:"
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5935,11 +5935,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr ""
"Úgy néz ki, nincsen egyetlen merevlemezes meghajtó sem a rendszerben. Kíván "
"további eszközöket beállítani?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5958,36 +5958,36 @@ msgstr ""
"könyvtárak? Ha nem látja a listában a használni kívánt meghajtót nyomja meg "
"az F2-t további eszközök beállításához."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "A Red Hat könyvtár:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Válasszon partíciót"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "A(z) %s eszköz nem tartalmaz Red Hat telepítõkészletet."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5998,7 +5998,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6007,12 +6007,12 @@ msgstr ""
"Egyik CDROM meghajtóban sem találok Red Hat Linux CDROM-ot. Tegye be a Red "
"Hat CD-t, és nyomja meg az \"OK\"-t a folytatáshoz."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Nem találtam meghajtókat"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6020,11 +6020,11 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Hálózati eszköz"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6032,62 +6032,62 @@ msgstr ""
"Több hálózati eszköz van a rendszerben. Melyiken keresztül szeretné "
"elvégezni a telepítést?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "A könyvtár nem tartalmaz Red Hat telepítõ készletet"
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Nem tudom mountolni a megadott könyvtárat a szerverrõl"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Nem tudom beolvasni az elsõ telepító image-et"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Rescue módszer"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Telepítési módszer"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Milyen típusú médián van a rescue image?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Milyen típusú médián vannak a telepítendõ csomagok?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Nem találom a ks.cfg file-t a boot floppyn."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Updates lemez"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Helyezze be az updates lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6096,88 +6096,97 @@ msgstr ""
"A behelyezett floppy nem a megfelelõ driver lemez ehhez a Red Hat Linux "
"verzióhoz."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nem sikerült mount-olni a floppyt."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Betöltés"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "%s ramdisk betöltése..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..."
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Nem tudom beolvasni a második telepítõ image-et"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6186,7 +6195,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6200,20 +6209,11 @@ msgstr "Nem sikerült mount-olni a driver lemezt: %s"
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Rossz lemezt helyezett be."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Betöltés"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "%s ramdisk betöltése..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Driver lemez"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Kérem most helyezze be a %s driver lemezt."
@@ -7191,6 +7191,10 @@ msgid "Korean"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -7200,11 +7204,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "vagy:"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Hátralévõ"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr ""
@@ -7226,6 +7225,10 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Hátralévõ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Root jelszó"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f59ba2f53..456a21154 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n"
"Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n"
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -108,46 +108,46 @@ msgstr ""
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -155,12 +155,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Partisi otomatis"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -170,12 +170,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Partisi otomatis"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -183,20 +183,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Partisi otomatis"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Partisi manual"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Perhatian"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -243,28 +243,28 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Hapus partisi Linux"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Hapus partisi Linux"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Gunakan space yang ada"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n"
"Bener maunya seperti ini?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -300,27 +300,27 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Saya sedang mencari"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "tidak tahu"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Lain-lain"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -379,22 +379,22 @@ msgstr "Buat bootdisk"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "YA"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "YA"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Tidak"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Abaikan semuanya"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid ""
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Help online"
@@ -611,103 +611,103 @@ msgstr "Help online"
msgid "Language Selection"
msgstr "Pilih Bahasa"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Error"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Keluar"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Ulangi lagi"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Upgrade sistem"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reset"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Kembali"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Lihat Help"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Sembunyikan help"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Install Tahap Akhir"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Installer Red Hat Linux untuk %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Log instalasi"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -734,27 +734,27 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "CDROM lain"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM lain"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "CDROM ini tidak berisi Red Hat"
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan."
@@ -772,62 +772,62 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Saya sedang membaca"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Saya sedang membaca informasi paket..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Mulai diproses"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall"
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instalasi paket"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -838,35 +838,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Upgrade Paket"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instalasi paket"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalasi %s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -877,16 +877,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalasi Mulai"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -897,18 +897,18 @@ msgstr ""
"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Lokasi Mount"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Spasi yg dibutuhkan"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -919,37 +919,37 @@ msgstr ""
"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Spasi yg dibutuhkan"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Space disk"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Install Tahap Akhir"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Install sistem"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
@@ -1494,8 +1494,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
@@ -1505,8 +1505,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Saya sedang membaca"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Lewatkan"
@@ -1595,25 +1595,25 @@ msgstr "Debug"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Saya tidak dapat kembali ke tahap sebelumnya. Anda harus mengulangi lagi."
@@ -1866,13 +1866,13 @@ msgstr "Nama Account"
msgid "Full Name"
msgstr "Nama Lengkap"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
#, fuzzy
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Konfigurasi LILO"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "_Reset"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2766,25 +2766,25 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2793,66 +2793,66 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Space disk"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Space disk"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Total"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Ukuran (Mega):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Tidak ada device RAID"
msgid "None"
msgstr "Selesai"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard Disk"
@@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr ""
@@ -4229,14 +4229,14 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
#, fuzzy
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr "Monitor Anda tidak bisa dideteksi, silahkan pilih di daftar:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
@@ -4246,12 +4246,12 @@ msgstr ""
"Biasanya hardware video akan dideteksi otomatis untuk menentukan setting "
"terbaik untuk sistem Anda."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Card Video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Tidak Konfigurasikan X"
@@ -4493,9 +4493,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5520,8 +5520,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Lanjutkan"
@@ -5787,8 +5787,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parameter Modul"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Perangkat"
@@ -5802,12 +5802,12 @@ msgstr "Apakah Anda memiliki adapter SCSI?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Saya gagal memount floppy disk."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr ""
"Disket yang Anda masukkan tadi tidak berisi disk driver untuk Linux Red Hat "
"ini."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5824,11 +5824,11 @@ msgstr ""
"Driver mana yang hendak dicoba? Bila drivernya tidak ada di daftar, dan Anda "
"memiliki disk driver lain, silahkan tekan F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Tuliskan Parameter module"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "saya gagal membuat %s"
@@ -5852,12 +5852,12 @@ msgstr "Error saat membaca isi file kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Error pada baris %d di file kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat Datang"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5875,44 +5875,44 @@ msgstr "Tipe Keyboard"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Keyboard mana yang Anda punya?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "CDROM lokal"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "Image NFS"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard Disk"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Perangkat apa yang hendak dimasukkan ?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Saya menemukan card %s di sistem ini."
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Tambah Perangkat"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
@@ -5921,19 +5921,19 @@ msgstr ""
"Sekarang belum ada device driver yang diload untuk sistem ini. Mau meloadnya "
"sekarang ?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "saya gagal membuat %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr "Ada error sewaktu membaca tabel partisi pada device blok %s, yaitu "
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5941,11 +5941,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5953,7 +5953,7 @@ msgstr ""
"Sekarang belum ada hard disk di sistem Anda lho! Apakah ingin "
"mengkonfigurasikan perangkat tambahan lain?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5964,36 +5964,36 @@ msgstr ""
"RPMS dan direktori RedHat/base ? Kalau di disk drive yang ada RedHatnya "
"tidak kelihatan di sini, silahkan pencet F2 untuk tambah device lagi."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktori yang berisi Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Pilih Partisinya"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Device %s kelihatannya tidak berisi instalasi Red Hat tuh."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6004,7 +6004,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6013,12 +6013,12 @@ msgstr ""
"Saya tidak dapat menemukan CDROM Red Hat LInux di drive CD Anda nih. "
"Silahkan masukkan CDnya dan tekan \"OK\" untuk mengulangi."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6026,75 +6026,75 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Device Network"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Direktori ini tidak memiliki tree Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Saya tak dapat memount direktori tersebut dari server"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "File tidak ada pada server"
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metode Rescue"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Metode Instalasi"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Tipe media yang berisi image rescue itu apa?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Media macam mana yang berisi paket yang hendak diinstal ?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Saya tak dapat menemukan ks.cfg di floppy."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
#, fuzzy
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6103,88 +6103,97 @@ msgstr ""
"Disket yang Anda masukkan tadi tidak berisi disk driver untuk Linux Red Hat "
"ini."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Saya gagal memount floppy disk."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Sedang Meload"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Sedang mengambil ramdisk tahap kedua..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6193,7 +6202,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6207,20 +6216,11 @@ msgstr "Saya gagal memount floppy disk."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr ""
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Sedang Meload"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Sedang mengambil ramdisk tahap kedua..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Disket Driver"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr ""
@@ -7196,6 +7196,10 @@ msgid "Korean"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -7205,11 +7209,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "atau gunakan:"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Sisa waktu"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr ""
@@ -7231,6 +7230,10 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Sisa waktu"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Password Root"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 495a3437e..236af3c98 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 1.130\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-06 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -107,23 +107,23 @@ msgstr "Nota þessa músartegund: "
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY breytan er ekki skilgreind. Ræsi í textaham!"
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Gat ekki búið til disksneiðina sem \"primary\" disksneið"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar sem \"primary\" disksneiðar"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Gat ekki búið til disksneiðar"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"Ræsidisksneiðin %s uppfyllir líklega ekki ræsikröfur vélarinnar þinnar. Við "
"mælum eindregið með að þú útbúir ræsidiskling."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr ""
"Verði þessari disksneið bætt við verður ekki nóg pláss fyrir sýndardiskana í "
"%s."
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Disksneiðin er ekki til"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu 'Í lagi' til að endurræsa."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Villa í sjálfvirkri disksneiðingu"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu 'Í lagi' til að endurræsa."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Aðvaranir við sjálfvirka disksneiðingu"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -200,12 +200,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu 'Í lagi' til að endurræsa."
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Villa við disksneiðingu"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu 'Í lagi' til að halda áfram."
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"fdisk er hefðbundið tól með textaskilum sem er öflugast sneiðingatóla. Þó "
"það sé ekki auðveldast í notkun eru tilfelli þar sem fdisk er nauðsynlegt."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -282,19 +282,19 @@ msgstr ""
"Áður en unnt er að sneiða diskinn sjálfvirkt þarft þú að gefa upp hvernig þú "
"vilt að diskurinn þinn sé nýttur."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Fjarlægja allar disksneiðar á þessari vél"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Fjarlægja allar Linux disksneiðar á þessari vél"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Fjarlægja engar sneiðar og nota einungis laust pláss"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Ertu viss um að þú viljir gera þetta?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -332,19 +332,19 @@ msgstr ""
"Engir kjarnapakkar voru settir inn á vélina þína. Stillingum ræsistjóra "
"verður ekki breytt."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "engin tillaga"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ýmislegt"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Þessi hópur inniheldur alla pakkana sem koma með dreyfingunni. Athugaðu að "
"þetta eru fleiri pakkar en eru í hinum pakkahópunum á þessari síðu."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -415,22 +415,22 @@ msgstr "_Búa til ræsidiskling"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Laga"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Já"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Já"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Hunsa"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"Vinsamlegast settu diskling í drifið. Öllu innihaldi disklingsins verður "
"eytt svo veldu disklinginn vel."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Hjálp"
@@ -689,90 +689,90 @@ msgstr "Hjálp"
msgid "Language Selection"
msgstr "Veljið tungumál"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Útgáfuupplýsingar"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Get ekki lesið skrá!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Útgáfuupplýsingarnar vantar.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "Villa!"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr "Villa kom upp við að ræsa upp undirhluta uppsetningarforritsins."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Hætta"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "_Reyna aftur"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "Endurræsi vélina"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Vélin þín mun nú endurræsa sig..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "En_durræsa"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "_Til baka"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "Á_fram"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "Ú_tgáfuupplýsingar"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "Sýna _hjálp"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "_Fela hjálp"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "_Aflúsun"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s uppsetningarforrit"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%s uppsetningarforrit á %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Get ekki lesið titilröndina"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Uppsetningargluggi"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Geisladisk nr. %d vantar, en hann er nauðsynlegur til uppsetningar."
@@ -783,8 +783,9 @@ msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-"Villa kom upp við aftengingu geisladisksins. VInsamlegast gakktu úr skugga um "
-"að þú ert ekki að nota %s í skélinni á tty2 og veldu svo Í lagi til að reyna aftur."
+"Villa kom upp við aftengingu geisladisksins. VInsamlegast gakktu úr skugga "
+"um að þú ert ekki að nota %s í skélinni á tty2 og veldu svo Í lagi til að "
+"reyna aftur."
#: ../image.py:99
msgid "Copying File"
@@ -802,25 +803,25 @@ msgstr ""
"Villa kom upp við að flytja uppsetningarskrár á harða diskinn. Hann er "
"líklega fullur."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Skipta um geisladisk"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Vinsamlegast settu inn disk %d til að halda áfram."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Rangur geisladiskur"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Þetta er ekki rétti %s geisladiskurinn."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn."
@@ -836,11 +837,11 @@ msgstr "Heiti vélar verður að byrja á gildum staf á bilinu 'a-z' eða 'A-Z'"
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "Heiti vélar má einungis innihalda stafina 'a-z', 'A-Z', '-', eða '.'"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Halda áfram með uppfærslu?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -850,35 +851,35 @@ msgstr ""
"verið tengd. Þú getur ekki farið til baka aftur fyrir þennan stað. \n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Viltu halda áfram með uppfærsluna?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Les"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Les upplýsingar um pakkana..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Athuga pakkaskilyrði"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Athuga skilyrði pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Vinnsla"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Undirbý uppsetningu..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -887,11 +888,11 @@ msgstr ""
"Ekki er hægt að opna skrána %s. Þetta orsakast af skrá sem vantar, skemmdum "
"pakka eða ónýtum diski. Sláðu á <return> til að reyna aftur."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Villa við að setja inn pakka"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -908,11 +909,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu Í lagi hnappinn til að endurræsa."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Set upp RPM færslu..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -921,7 +922,7 @@ msgstr ""
"Uppfæri %s pakkana\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -930,17 +931,17 @@ msgstr ""
"Set inn %s pakkana\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Uppfæri %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Set inn %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -957,15 +958,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "Uppsetning að hefjast"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Ræsi uppsetningarferlið. Þetta gæti tekið nokkrar mínútur..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -975,17 +976,17 @@ msgstr ""
"valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Tengipunktur"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Þarfnast diskrýmis"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -995,15 +996,15 @@ msgstr ""
"valdir. Þú þarft fleiri lausar skrár (inóður) í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Vantar inóður"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskpláss"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1013,19 +1014,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Eftirfarandi pakkar voru til staðar í þessari útgáfu en EKKI uppfærðir:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Eftir uppsetningu"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Aðvörun! Þetta er beta-hugbúnaður!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"\n"
"og flokkað það í flokkinn 'Red Hat Public Beta'.\n"
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Setja upp BETU"
@@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "Þú ert við það að eyða öllum disksneiðum á tækinu '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Eyða"
@@ -1629,8 +1630,8 @@ msgstr ""
"verður þá sleppt og þú lendir í skel.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Halda áfram"
@@ -1639,8 +1640,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Einungis lestur"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Sleppa"
@@ -1745,24 +1746,24 @@ msgstr "Aflúsun"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> hjálp | <Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár "
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Hætt við"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Þú kemst ekki í fyrra þrep uppsetningar héðan. Þú þarft að byrja upp á nýtt."
@@ -2022,12 +2023,12 @@ msgstr "Notandanafn"
msgid "Full Name"
msgstr "Fullt nafn"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Bæta við"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2652,7 +2653,7 @@ msgstr "Stillingar eldveggjar"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2748,7 +2749,7 @@ msgstr "Endur_stilla"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "Ekki nóg pláss"
@@ -2939,7 +2940,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Villa"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2978,25 +2979,25 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða sýndardisknum \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ógilt heiti sýndardiskhóps"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "Heiti í notkun"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Heiti sýndardiskhópsins \"%s\" er þegar í notkun. Vinsamlegast veldi annað."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Ekki næjanlega margir raundiskar"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3010,60 +3011,60 @@ msgstr ""
"Búðu til disksneið eða RAID tæki af gerðinni \"physical volume (LVM)\" og "
"veldu svo \"LVM\" valmöguleikann aftur."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Búa til sýndardiskahóp"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Breyta sýndardiskahóp: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Breyta sýndardiskahóp"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Sýndardiskahópur:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Sýndardiskahópur:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Raundiskbútur:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Raundiskbútur:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Raundiskar sem á að _nota:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "Diskpláss:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "Laust pláss:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "Heildarstærð:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Heiti sýndardisks"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Stærð (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Sýndardiskar"
@@ -3599,7 +3600,7 @@ msgstr "RAID tæki"
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harðir diskar"
@@ -4388,7 +4389,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "Almennur"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "_Endurheimta fyrri gildi"
@@ -4438,7 +4439,7 @@ msgstr ""
"Þú þarft að velja skjákort áður en hægt er að stilla X gluggakerfið. Ef þú "
"vilt sleppa því að stilla X getur þú valið 'Sleppa að stilla X' hnappinn."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4446,7 +4447,7 @@ msgstr ""
"Ekki var hægt að finna magn skjáminnis sjálfvirkt. Veldu magn skjáminnis úr "
"listanum að neðan:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4455,11 +4456,11 @@ msgstr ""
"Í flestum tilfellum er hægt að leita sjálfvirkt eftir bestu stillingunum "
"fyrir skjákortið þitt. Takist það ekki veldu þá réttar stillingar hér."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "_Vinnsluminni skjákorts: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "_Sleppa að stilla X"
@@ -4719,9 +4720,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4875,7 +4876,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Póstur (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5707,8 +5708,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Vinsamlegast veldu þá upplausn sem þú villt nota:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "Prófa"
@@ -5983,8 +5984,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Viðföng kjarnarekla"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Tæki"
@@ -5997,11 +5998,11 @@ msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Settu rekladisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Gat ekki tengt rekladisklinginn."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -6010,7 +6011,7 @@ msgstr ""
"Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur rekladisklingur fyrir "
"þessa útgáfu af %s."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -6018,11 +6019,11 @@ msgstr ""
"Hvaða rekil viltu reyna?. Ef rekillinn sem þú þarft er ekki á þessum lista "
"og þú ert með sérstakann rekladiskling veldu þá F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Gefðu upp viðföng kjarnarekla"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Gat ekki lesið inn eininguna %s."
@@ -6046,12 +6047,12 @@ msgstr "Villa við lestur hraðuppsetningarskráar %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Villa í línu %d í hraðuppsetningarskrá %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkomin(n) í %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6069,43 +6070,43 @@ msgstr "Stillingar lyklaborðs"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Hvernig lyklaborð ertu með?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Geisladrif"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS svæði"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Harðir diskar"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Net"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Hverskonar tæki viltu bæta við"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Eftirfarandi tæki hafa fundist í vélinni þinni:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Búið"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Bæta við tæki"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -6113,12 +6114,12 @@ msgstr ""
"Það eru engir sérstakir tækjareklar í notkun fyrir vélina þína. Viltu lesa "
"einhverja inn núna?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Gat ekki lesið möppuna %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -6126,7 +6127,7 @@ msgstr ""
"Villa kom upp þegar reynt var að lesa uppsetningarforritið úr ISO diskmynd. "
"Vinsamlegast athugaðu diskmyndirnar og reyndu aftur."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6137,11 +6138,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "Gátsummupróf"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6149,7 +6150,7 @@ msgstr ""
"Þú virðist ekki vera með neina harða diska í vélinni! Viltu stilla önnur "
"tæki?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6160,28 +6161,28 @@ msgstr ""
"af %s? Ef þú sérð ekki diskinn í listanum ýttu þá á F2 til að bæta við "
"tækjum."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Mappa sem inniheldur diskmyndirnar:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Veldu disksneið"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Tæki %s virðist ekki innihalda Red Hat diskmyndir."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Yfirfara disk"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "Henda út disk"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6190,7 +6191,7 @@ msgstr ""
"Veldu \"%s\" til að yfirfara diskinn sem er núna í drifinu eða \"%s\" til að "
"henda honum út og yfirfara annann disk."
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6206,7 +6207,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Til að hefja uppsetninguna, settu disk #1 í drifið og veldu \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6215,11 +6216,11 @@ msgstr ""
"%s geisladiskurinn fannst ekki í neinu gf geisladrifunum þínum. Vinsamlegast "
"settu %s geisladiskinn í viðeigandi drif og veldu %s til að reyna aftur."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "Geisladiskur fundinn"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6230,11 +6231,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu %s til að sleppa yfirferðinni og hefja uppsetninguna."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Netkort"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6242,62 +6243,62 @@ msgstr ""
"Þú hefur fleiri en eitt netkort í vélinni þinni. Hvert þeirra viltu nota við "
"uppsetninguna?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Þetta skráakerfi virðist ekki innihalda Red Hat uppsetningartré."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Ekki tókst að tengja þetta skráakerfi frá þjóninum"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Skráin %s/%s fannst ekki á þjóninum."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Get ekki sótt fyrstu uppsetningardiskmyndina"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"FTP og HTTP uppsetningaraðferðirnar þarfnast 20MB eða meira af vinnsluminni."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Gerð neyðardisklings"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Tegund uppsetningar"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Á hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Gat ekki fundið ks.cfg á ræsidisklingnum."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uppfærsludiskur"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Settu uppfærsludisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6306,24 +6307,33 @@ msgstr ""
"Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur uppfærsludisklingur "
"fyrir þessa útgáfu af %s."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Gat ekki tengt disklinginn."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Uppfærslur"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Les inn uppfærslur fyrir anacondu..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Les inn"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Les inn %s rekilinn..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að setja upp %s."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6333,7 +6343,7 @@ msgstr ""
"notaðir. Þetta ætti ekki að eiga sér stað og því mun vélin þín ræsa upp að "
"nýju núna."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6342,12 +6352,12 @@ msgstr ""
"Engir harðir diskar fundust. Þú þarft líklega að velja rekla fyrir diskana "
"handvirkt svo uppsetningin geti haldið áfram. Viltu velja þá núna ?"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Keyri anaconda, %s kerfisuppsetningatólið - Vinsamlegast bíðið...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6355,21 +6365,21 @@ msgstr ""
"Get ekki lesið gátsummu diskmyndarinnar. Þetta þýðir að diskurinn var "
"líklega búinn til án hennar."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Fer yfir \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "Fer yfir diskmyndina..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Get ekki sótt uppsetningardiskmyndina %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6379,7 +6389,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Við mælum með að þú notir þetta ekki."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6389,7 +6399,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Það er í lagi að setja upp frá þessu."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6399,11 +6409,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Engin gátsumma til staðar. Get ekki yfirfarið diskmynndina."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "Niðurstöður yfirferðar á diskmynd"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6416,7 +6426,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Yfirferð diskmyndar %s er lokið og niðurstaðan er: %s\n"
@@ -6430,20 +6440,11 @@ msgstr "Gat ekki tengt rekladisklinginn: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Réttur disklingur fór ekki inn."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Les inn"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Les inn %s rekilinn..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Rekladisklingur"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Vinsamlegast settu %s rekladiskinn í núna."
@@ -7409,6 +7410,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Kóreska"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollenska"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"
@@ -7417,10 +7422,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Postúgalska"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rúmanska"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Rússneska"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d9c79220d..1951f4b14 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-07 14:12GMT\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-03 10:14GMT\n"
"Last-Translator: Marisa <marisa@redhat.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,21 +26,21 @@ msgstr ""
"modalità testo."
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -116,25 +116,25 @@ msgstr "Tipo di mouse utilizzato:"
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "La variabile DISPLAY non è impostata. Avvio della modalità di testo!"
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
"Impossibile allocare le partizioni indirizzate via cilindro come partizioni "
"primarie"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Impossibile allocare le partizioni come partizioni primarie."
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Impossibile allocare le partizioni indirizzate via cilindro"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Impossibile allocare le partizioni"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"dell'architettura del sistema. Si consiglia vivamente di creare un dischetto "
"di avvio."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Le partizioni richieste sono inesistenti"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Errori di partizionamento automatico"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Avvisi durante il partizionamento automatico"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -207,12 +207,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Errore durante il partizionamento"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -244,11 +244,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per continuare."
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../loader/loader.c:3612 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668
+#: ../loader/loader.c:3721 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:389
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"fdisk è il tradizionale programma di partizionamento in formato testo "
"raccomandato agli utenti esperti che devono eseguire particolari funzioni."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -287,19 +287,19 @@ msgstr ""
"Perché il programma di installazione possa configurare il partizionamento "
"automatico, scegliere come utilizzare lo spazio sul disco fisso."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Cancella tutte le partizioni dal sistema."
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Cancella tutte le partizioni Linux dal sistema."
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Mantieni tutte le partizioni e utilizza lo spazio disponibile."
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
"dischi:%s\n"
"Procedere?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
@@ -335,19 +335,19 @@ msgstr ""
"Nessun pacchetto del kernel è stato installato sul sistema. La "
"configurazione del boot loader non verrà modificata."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Tutto"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "nessun suggerimento"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellanea"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"pacchetti è superiore a quello degli altri gruppi di pacchettipresenti in "
"questa pagina."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -391,6 +391,9 @@ msgid ""
"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
msgstr ""
+"La dimensione dei moduli del kernel necessari per il corretto funzionamento "
+"del computer non consente di creare un dischetto di avvio valido per un "
+"dischetto floppy."
#: ../floppy.py:101
msgid "Insert a floppy disk"
@@ -418,21 +421,21 @@ msgstr "_Crea il dischetto di avvio"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../iw/osbootwidget.py:222
#: ../iw/osbootwidget.py:231 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1184
-#: ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1750
-#: ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:264
+#: ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 ../loader/lang.c:28
+#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1266
+#: ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1849
+#: ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:307
+#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:308
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
@@ -620,14 +623,14 @@ msgstr "Formattazione del filesystem %s..."
msgid "Fix"
msgstr "Correzione"
-#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1055
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
+#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3612
+#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3721
#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
@@ -645,7 +648,7 @@ msgstr "Ignora"
#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417
#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281
#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212
@@ -674,7 +677,7 @@ msgstr ""
"Inserire un dischetto nell'unità. Il contenuto del disco verrà cancellato, "
"quindi scegliere il dischetto con attenzione."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Help Online"
@@ -682,90 +685,90 @@ msgstr "Help Online"
msgid "Language Selection"
msgstr "Selezione delle lingue di supporto"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Note"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Impossibile caricare il file!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Le Release Note non sono disponibili.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il tentativo di caricamento di un "
"componente dell'interfaccia di installazione."
-#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1105
+#: ../gui.py:818 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1134
msgid "_Exit"
msgstr "_Esci"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "_Riprova"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "Riavvio del sistema"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Il sistema verrà riavviato..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "_Riavvia"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "_Indietro"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "_Avanti"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Release Note"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "Mostra _Help"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "Nascondi _Help"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "_Debug"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
msgid "%s Installer"
msgstr "Programma di installazione di %s"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Programma di installazione di %s su %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Impossibile caricare la barra del titolo"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Finestra di installazione"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Manca il CD #%d, necessario per l'installazione."
@@ -774,6 +777,8 @@ msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
+"Si è verificato un errore nella disattivazione del CD. Accertarsi di non "
+"utilizzare%s dalla shell su tty2, quindi fare clic su OK per riprovare."
#: ../image.py:99
msgid "Copying File"
@@ -792,23 +797,23 @@ msgstr ""
"d'installazione sul disco fisso. Probabilmente lo spazio disponibile non è "
"sufficiente."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cambia CD-ROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Inserire il disco %d per continuare."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CD-ROM errato"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Non è il CD-ROM %s corretto."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Il CD-ROM non può essere montato."
@@ -827,11 +832,11 @@ msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
"I nomi host possono contenere solo i caratteri 'a-z', 'A-Z', '-', o '.'"
-#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:39
+#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:40
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Procedere con l'aggiornamento?"
-#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:40
+#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:41
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -841,35 +846,35 @@ msgstr ""
"già stati montati. Non è possibile tornare indietro.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:44
+#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:45
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Lettura in corso"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lettura delle informazioni sui pacchetti..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Controllo delle dipendenze"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Elaborazione in corso"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparazione dell'installazione..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
@@ -877,11 +882,11 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il file %s. Il problema è dovuto a un file mancante, un "
"pacchetto danneggiato o un supporto difettoso. Premere <Invio> per riprovare."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Errore di installazione dei pacchetti"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
@@ -897,11 +902,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Configurazione della transazione RPM..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
@@ -909,7 +914,7 @@ msgstr ""
"Aggiornamento dei pacchetti %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
@@ -917,15 +922,15 @@ msgstr ""
"Installazione dei pacchetti %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Aggiornamento di %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Installazione di %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -941,16 +946,16 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "Inizio installazione"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
"Inizio del processo di installazione, potrebbero occorrere alcuni minuti..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -961,17 +966,17 @@ msgstr ""
"seguenti:\n"
"\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 ../iw/partition_gui.py:348
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:764 ../packages.py:784
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 ../iw/partition_gui.py:348
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:766 ../packages.py:786
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Spazio necessario"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -982,15 +987,15 @@ msgstr ""
"seguenti:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodi necessari"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Spazio su disco"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1001,19 +1006,19 @@ msgstr ""
"I seguenti pacchetti sono disponibili in questa versione, ma NON "
"aggiornati:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Post installazione"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configurazione post installazione..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Attenzione! Questa è una versione beta!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1040,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"\n"
"e stilare un rapporto su 'Red Hat Public Beta'.\n"
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Installare BETA"
@@ -1217,7 +1222,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Tutte le partizioni sul dispositivo '/dev/%s' verranno eliminate."
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
msgid "_Delete"
@@ -1597,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"scegliere 'Ignora' per passare direttamente alla shell dei comandi.\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#: ../rescue.py:108
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
@@ -1606,7 +1611,7 @@ msgstr "Continua"
msgid "Read-Only"
msgstr "Read-Only"
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 ../loader/loader.c:1324
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 ../loader/loader.c:1416
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:121
msgid "Skip"
@@ -1709,23 +1714,23 @@ msgstr "Debug"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Help | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo succ."
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr " <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo successivo"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Impossibile tornare al passo precedente. Provare di nuovo."
@@ -1850,6 +1855,9 @@ msgid ""
"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the "
"upgrade process?"
msgstr ""
+"Gli aggiornamenti di questa versione di %s sono supportati solo da Red Hat "
+"Linux 6.2 o successivo. Questo sistema sembra precedente. Si desidera "
+"continuare il processo di aggiornamento?"
#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
@@ -1980,12 +1988,12 @@ msgstr "Nome account"
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Aggiungi"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2611,7 +2619,7 @@ msgstr "Configurazione del firewall"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2708,7 +2716,7 @@ msgstr "Reimpos_ta"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "Spazio non disponibile"
@@ -2756,7 +2764,6 @@ msgstr ""
"divolumi."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165
-#, fuzzy
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
@@ -2894,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Errore di richiesta"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
@@ -2930,24 +2937,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Cancellare il volume logico \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Nome del gruppo di volumi non valido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "Nome in uso"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Il nome del gruppo di volumi \"%s\" è già in uso. Selezionarne un altro."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Volumi fisici insufficienti"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2961,59 +2968,59 @@ msgstr ""
"Creare innanzitutto una partizione o un array raid del tipo \"volume fisico "
"(LVM)\", quindi selezionare di nuovo l'opzione \"LVM\"."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Crea gruppi di volumi LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Modifica gruppo di volumi LVM: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Modifica gruppo di volumi LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Nome gruppo di volumi:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Nome gruppo di volumi:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Dimensioni fisiche:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Dimensioni fisiche:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Volumi fisici da _utilizzare:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "Spazio utilizzato:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "Spazio libero:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "Spazio totale:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nome del volume logico"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Dimensioni (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Volumi logici"
@@ -3546,7 +3553,7 @@ msgstr "Dispositivi RAID"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Dischi fissi"
@@ -4332,7 +4339,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "Generico"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "Ripristina i valori _originali"
@@ -4383,7 +4390,7 @@ msgstr ""
"Per saltare completamente la configurazione di X selezionare 'Salta la "
"configurazione di X'."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4391,7 +4398,7 @@ msgstr ""
"La memoria video non è stata rilevata automaticamente. Scegliere la quantità "
"di memoria presente nella scheda grafica:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4401,11 +4408,11 @@ msgstr ""
"automaticamente. Se le impostazioni rilevate non sono corrette, "
"selezionarequelle appropriate."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "_RAM scheda video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "_Salta la configurazione di X"
@@ -4663,9 +4670,9 @@ msgstr ""
"consultazioni future."
#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 ../loader/net.c:186
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:335
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 ../loader/net.c:186
#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198
#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24
#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -4821,7 +4828,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1688 ../textw/firewall_text.py:100
+#: ../loader/loader.c:1787 ../textw/firewall_text.py:100
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5648,8 +5655,8 @@ msgstr "Risoluzione:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Selezionare la risoluzione desiderata:"
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
msgid "Test"
msgstr "Testa"
@@ -5925,8 +5932,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri dei moduli"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"
@@ -5938,11 +5945,11 @@ msgstr "Si dispone di un dischetto dei driver?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Inserire il dischetto dei driver e premere \"OK\" per continuare."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Impossibile montare il dischetto dei driver."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5951,7 +5958,7 @@ msgstr ""
"Il dischetto floppy inserito non contiene il dischetto dei driver adeguato "
"perquesta versione di %s."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5959,11 +5966,11 @@ msgstr ""
"Quale driver utilizzare? Se il driver desiderato non è in elenco, e viene "
"usato un dischetto dei driver, premere il tasto F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Specificare i parametri dei moduli"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Impossibile caricare il modulo %s."
@@ -5987,12 +5994,12 @@ msgstr "Errore nella lettura del contenuto del file kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Errore alla linea %d del file kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuti in %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6010,43 +6017,43 @@ msgstr "Tipo di tastiera"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Selezionare il tipo di tastiera utilizzato:"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "CD-ROM locale"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "Immagine NFS"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Disco fisso"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Dispositivo che si vuole aggiungere"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Nel sistema sono stati rilevati i seguenti dispositivi:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Eseguito"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Aggiungi dispositivo"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -6054,12 +6061,12 @@ msgstr ""
"Non è caricato alcun driver speciale dei dispositivi nel sistema. Caricarlo "
"ora?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Lettura della directory %s: %s fallita."
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -6067,7 +6074,7 @@ msgstr ""
"Si è verificato un errore di lettura dell'installazione dalle immagini ISO. "
"Controllare le immagini ISO e riprovare."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6078,11 +6085,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "Controllo"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6090,7 +6097,7 @@ msgstr ""
"Non sono stati trovati dischi fissi nel sistema! Configurare dispositivi "
"aggiuntivi?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6101,28 +6108,28 @@ msgstr ""
"(iso9660) per %s? Se l'unità disco in uso non è in elenco, premere F2 per "
"configurare altri dispositivi."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directory contenente le immagini:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Selezionare la partizione"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Il dispositivo %s non contiene le immagini del CD-ROM Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Controllo del supporto"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "Espelli CD"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6131,7 +6138,7 @@ msgstr ""
"Scegliere \"%s\" per testare il CD attualmente inserito nell'unità, o \"%s\" "
"per espellere il CD e inserirne un altro per il test."
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6148,7 +6155,7 @@ msgstr ""
"Per iniziare il processo di installazione inserire il CD #1 nella relativa "
"unità e premere \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6157,11 +6164,11 @@ msgstr ""
"Il CD %s non è stato trovato in nessuna dell'unità CD-ROM. Inserire il CD %s "
"e premere %s per riprovare."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "CD trovato"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6172,71 +6179,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Scegliere %s per saltare il test dei supporti e avviare l'installazione."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo di rete"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
"Sono presenti più dispositivi di rete. Selezionarne uno per l'installazione:"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "La directory non contiene il software per l'installazione di Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Impossibile montare la directory dal server"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "File %s/%s non trovato sul server."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Impossibile caricare la prima immagine per l'installazione"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "Le installazioni via FTP o HTTP richiedono almeno 20MB di memoria."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metodo rescue"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Metodo installazione"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Selezionare il dispositivo che contiene l'immagine rescue:"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Selezionare il dispositivo che contiene i pacchetti da installare:"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Impossibile trovare il file ks.cfg sul dischetto di avvio."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco degli aggiornamenti"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Inserire il disco degli aggiornamenti e premere \"OK\" per continuare."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6245,24 +6252,33 @@ msgstr ""
"Il dischetto floppy inserito non è un disco di aggiornamento valido per "
"questa versione di %s."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Errore durante l'accesso al disco floppy."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Caricamento"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Caricamento del driver %s..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Memoria RAM insufficiente per installare %s sul computer."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6272,7 +6288,7 @@ msgstr ""
"avvio in uso. Questo non dovrebbe succedere, pertanto il sistema verrà "
"riavviato."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6281,14 +6297,14 @@ msgstr ""
"Non è stato trovato alcun disco fisso. I device driver devono essere "
"selezionati manualmente. Selezionare i driver adesso?"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
"Esecuzione di anaconda, il programma di installazione del sistema %s - "
"attendere...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6296,21 +6312,21 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il checksum del disco dal descrittore di volume "
"primario. Il disco è stato probabilmente creato senza aggiungere il checksum."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Controllo di \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "Controllo del supporto in corso."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Impossibile trovare l'immagine di installazione %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6320,7 +6336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L'uso di questo supporto non è raccomandato."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6330,7 +6346,7 @@ msgstr ""
" \n"
"L'installazione può essere effettuata da questo supporto."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6341,11 +6357,11 @@ msgstr ""
"Informazioni sul checksum non disponibili. Impossibile verificare il "
"supporto."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "Risultato della verifica del supporto"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6358,7 +6374,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "La verifica del controllo %sè completa, e il risultato è: %s\n"
@@ -6372,20 +6388,11 @@ msgstr "Impossibile montare il dischetto dei driver: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "E' stato inserito il dischetto errato."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Caricamento"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Caricamento del driver %s..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Dischetto dei driver"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Inserire il dischetto dei driver %s."
@@ -7356,6 +7363,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandese"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese"
@@ -7364,10 +7375,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romeno"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
@@ -7386,41 +7393,3 @@ msgstr "Svedese"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
-
-#~ msgid "No password"
-#~ msgstr "Nessuna password"
-
-#~ msgid "Change _Password"
-#~ msgstr "Modificare la _password"
-
-#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
-#~ msgstr "_Utilizzare una password per il boot loader"
-
-#~ msgid "Set _Password"
-#~ msgstr "Impostare la _password"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-#~ msgstr "Attiva le estensioni LBA32 per l'avvio (normalmente non richieste)"
-
-#~ msgid "_Force LBA32"
-#~ msgstr "_Attiva LBA32"
-
-#~ msgid "General kernel parameters"
-#~ msgstr "Parametri generali del kernel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'etichetta viene visualizzata nel boot loader per eseguire l'avvio del "
-#~ "sistema operativo.Il dispositivo è quello su cui viene eseguito l'avvio."
-
-#~ msgid "Default Boot Target"
-#~ msgstr "Destinazione di avvio predefinita"
-
-#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-#~ msgstr "Inserire il testo relativo all'avvio di altri sistemi operativi"
-
-#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-#~ msgstr "Questo è l'ordine dell'unità BIOS con informazioni aggiuntive ecc"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8365072a3..6476f06fe 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-28 09:29GMT+10:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-02 16:42GMT+10:00\n"
"Last-Translator: James Hashida <khashida@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <i18-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,27 +25,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -92,7 +92,8 @@ msgstr "¥Þ¥¦¥¹¸¡½Ð¤ò¾ÊάÃæ¡£"
#: ../anaconda:440 ../anaconda:442
#, c-format
-msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
+msgid ""
+"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
"%s¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É¤Ç"
"µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
@@ -113,23 +114,24 @@ msgstr "»ÈÍÑÃæ¤Î¥Þ¥¦¥¹¥¿¥¤¥×: "
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY¤ÎÊÑ¿ô¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É¤Ç¥¹¥¿¡¼¥È¤·¤Þ¤¹¡£!"
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
-msgstr "¥·¥ê¥ó¥À¥Ù¡¼¥¹¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÂè°ì¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr ""
+"¥·¥ê¥ó¥À¥Ù¡¼¥¹¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÂè°ì¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÂè°ì¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "¥·¥ê¥ó¥À¥Ù¡¼¥¹¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -138,7 +140,7 @@ msgstr ""
"¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó%s¤Ï¤³¤Î¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Ç¤Ï¥Ö¡¼¥È¤ËŬ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Ö¡¼¥È"
"¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®¤ò¶¯¤¯¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
@@ -147,11 +149,11 @@ msgstr ""
"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÄɲ乤ë¤È¡¢´û¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë%sÆâ¤ÎÏÀÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Ë"
"½½Ê¬¤ÊÎΰ褬»Ä¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -162,11 +164,11 @@ msgstr ""
"\n"
"OK ¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹"
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Î¥¨¥é¡¼"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -181,11 +183,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¡ÖOK¡×¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄêÃæ¤Ë·Ù¹ð"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -196,7 +198,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -206,12 +208,12 @@ msgstr ""
"\n"
"¡ÖOK¡×¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꥨ¥é¡¼"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -222,7 +224,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -245,7 +247,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¡ÖOK¡×¤ò²¡¤¹¤È³¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -253,11 +255,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "·Ù¹ð"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -279,7 +281,7 @@ msgstr ""
"¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥Ë¥ó¥°¥Ä¡¼¥ë¡¢fdisk¤Ï¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¥Ù¡¼¥¹¤Î¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£¤ÇÆüì¤Ê ºî"
"¶È¤ò¼ÂÁ©¤¹¤ëɬÍפΤ¢¤ë½ÏÎý¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ë¤Î¤ß¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -287,19 +289,19 @@ msgstr ""
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤ò¹Ô¤¦Á°¤Ë¡¢¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¤É"
"¤Î¤è¤¦¤Ë»È¤¦¤«¤òɬ¤ºÁªÂò¤·¤Æ¤ª¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎLinux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÊÝ»ý¤·¡¢´û¸¤Î¶õ¤­Îΰè¤ò»ÈÍÑ"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -310,7 +312,7 @@ msgstr ""
"¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
"ËÜÅö¤Ë¤¹¤Ù¤Æºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -337,29 +339,29 @@ msgstr ""
"¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥ÀÀßÄê¤ÏÊѹ¹¤µ"
"¤ì¤Þ¤»¤ó"
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "¿ä¾©»ö¹à¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "¤½¤Î¾"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
"¤³¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ë¤Ï¡¢ÍøÍѲÄǽ¤Ê¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Î "
-"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¾¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤Ë¤¢¤ë¤â¤Î¤è¤ê¤â¤«¤Ê¤êÂ礭¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¢¤ë"
-"¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
+"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¾¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤Ë¤¢¤ë¤â¤Î¤è¤ê¤â¤«¤Ê¤êÂ礭¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¢¤ë¤³"
+"¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -390,8 +392,8 @@ msgid ""
"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
msgstr ""
-"¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤ËɬÍפʥ«¡¼¥Í¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥µ¥¤¥º¤Î°Ù¡¢¥Õ¥í¥Ã¥Ô¥£¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò»ÈÍÑ "
-"¤·¤¿¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯ºîÀ®¤Ï̵Íý¤Ç¤¹¡£"
+"¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤ËɬÍפʥ«¡¼¥Í¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥µ¥¤¥º¤Î°Ù¡¢¥Õ¥í¥Ã¥Ô¥£¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò»ÈÍÑ ¤·"
+"¤¿¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯ºîÀ®¤Ï̵Íý¤Ç¤¹¡£"
#: ../floppy.py:101
msgid "Insert a floppy disk"
@@ -419,22 +421,22 @@ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®(_M)"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -634,7 +636,7 @@ msgstr "½¤Àµ"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "¤Ï¤¤"
@@ -642,7 +644,7 @@ msgstr "¤Ï¤¤"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "¤¤¤¤¤¨"
@@ -661,7 +663,7 @@ msgstr "̵»ë"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·"
@@ -684,7 +686,7 @@ msgstr ""
"¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÆâÍƤϤ¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£Ãí°Õ"
"¤·¤Æ¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×"
@@ -692,89 +694,91 @@ msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×"
msgid "Language Selection"
msgstr "¸À¸ì¤ÎÁªÂò"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "¥ê¥ê¡¼¥¹¥Î¡¼¥È"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "¥ê¥ê¡¼¥¹¥Î¡¼¥È¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "¥¨¥é¡¼!"
-#: ../gui.py:806
-msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component."
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¡¼¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£"
+#: ../gui.py:814
+msgid ""
+"An error occured when attempting to load an installer interface component."
+msgstr ""
+"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¡¼¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£"
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "½ªÎ»(_E)"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "ºÆ»î¹Ô(_R)"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÏºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "ºÆµ¯Æ°(_R)"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "Ìá¤ë(_B)"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "¼¡(_N)"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "¥ê¥ê¡¼¥¹¥Î¡¼¥È(_R)"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨(_H)"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×¤ò±£¤¹(_H)"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°(_D)"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%s¾å¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é%s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¥Ð¡¼¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "CD #%d ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפǤ¹¡£"
@@ -804,25 +808,25 @@ msgstr ""
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤ò¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤ØžÁ÷Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¤ª¤½¤é¤¯"
"¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "CD-ROMÊѹ¹"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "³¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯ %d ¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊCD-ROM¤Ç¤¹"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "ŬÀÚ¤Ê %s CD-ROM ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CD-ROM ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
@@ -832,17 +836,19 @@ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
#: ../network.py:39
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Ï'a-z' Ëô¤Ï 'A-Z'¤ÎÈϰϤÎÍ­¸ú¤Êʸ»ú¤«¤é¥¹¥¿¡¼¥È¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¥Û¥¹¥È̾¤Ï'a-z' Ëô¤Ï 'A-Z'¤ÎÈϰϤÎÍ­¸ú¤Êʸ»ú¤«¤é¥¹¥¿¡¼¥È¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
#: ../network.py:44
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Ï 'a-z', 'A-Z', '-', Ëô¤Ï '.'¤Îʸ»ú¤Î¤ß¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¥Û¥¹¥È̾¤Ï 'a-z', 'A-Z', '-', Ëô¤Ï '.'¤Îʸ»ú¤Î¤ß¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -852,35 +858,35 @@ msgstr ""
"¥¦¥ó¥ÈºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤Î°ÌÃÖ¤«¤é¸µ¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊóÆɤ߹þ¤ßÃæ..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Á¥§¥Ã¥¯"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "½èÍýÃæ"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷Ãæ..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -889,11 +895,11 @@ msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¸¶°ø¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·çÍî¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥á¥Ç¥£¥¢¤Î"
"ÉÔÎɤǤ¹¡£<return> ¤ò²¡¤·¤Æ¤ä¤êľ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤Î¥¨¥é¡¼"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -909,11 +915,11 @@ msgstr ""
" \n"
"OK¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "RPM¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤òÀßÄêÃæ..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -922,7 +928,7 @@ msgstr ""
"%s ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -931,17 +937,17 @@ msgstr ""
"%s ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s %s%s¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s %s %s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -953,20 +959,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤË\n "
-"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿:\n "
-"%s\n"
+"¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤË\n"
+" ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿:\n"
+" %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³«»Ï¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥»¥¹¤Î³«»Ï¡¢¿ôʬ¤«¤«¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -976,17 +982,17 @@ msgstr ""
"¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¶õ¤­Îΰ褬ɬÍפǤ¹:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "ɬÍפÊÍÆÎÌ"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -996,15 +1002,15 @@ msgstr ""
"¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤è¤ê¿¤¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Î¡¼¥É¤¬É¬ÍפǤ¹:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "¥Î¡¼¥É¿ôÉÔ­"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎÌ"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1014,19 +1020,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÇÆþ¼ê²Äǽ¤Ç¤·¤¿¡£Ì¤¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Ç¤¹:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê¤ò¼Â¹ÔÃæ..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "·Ù¹ð! ¤³¤ì¤Ï¥Ù¡¼¥¿ÈǤǤ¹!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1052,7 +1058,7 @@ msgstr ""
" \n"
"¤½¤·¤Æ'Red Hat Public Beta'¤ËÂФ·¤Æ¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "¥Ù¡¼¥¿¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë(_I)"
@@ -1172,7 +1178,8 @@ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../partIntfHelpers.py:109
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǡ¼¥¿¤òÊÝÍ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǡ¼¥¿¤òÊÝÍ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:115
#, python-format
@@ -1236,7 +1243,7 @@ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ '/dev/%s'¾å¤ÎÁ´¤Æ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "ºï½ü(_D)"
@@ -1415,7 +1422,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È¤Î³Îǧ"
#: ../partIntfHelpers.py:536
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "ËÜÅö¤Ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ëÀßÄê¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Æ¸µ¤Î¾õÂÖ¤ËÌᤷ¤Þ¤¹¤«?"
#: ../partitioning.py:83
@@ -1450,7 +1458,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
-msgstr "%s¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò·Ñ³¤¹¤ë¤¿¤áɬÍפʥ롼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (/) ¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹"
+msgstr ""
+"%s¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò·Ñ³¤¹¤ë¤¿¤áɬÍפʥ롼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (/) ¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹"
#: ../partitions.py:742
#, python-format
@@ -1462,7 +1471,8 @@ msgstr ""
"ÍÆÎ̤ȤʤäƤ¤¤Þ¤¹"
#: ../partitions.py:749
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "¥¿¥¤¥×FAT¡¢50Mbyte¤Î/boot/efi¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../partitions.py:757
@@ -1522,7 +1532,8 @@ msgstr "LVM¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤¢¤ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
#: ../partRequests.py:215
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹¡£%s¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï/¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê"
"¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
@@ -1545,7 +1556,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
-msgstr "%s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥µ¥¤¥º(%10.2f MB) ¤ÏºÇÂ祵¥¤¥º %10.2f MB¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"%s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥µ¥¤¥º(%10.2f MB) ¤ÏºÇÂ祵¥¤¥º %10.2f MB¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
#: ../partRequests.py:437
#, python-format
@@ -1616,8 +1628,8 @@ msgstr ""
"¤Ð¤·¤ÆľÀÜ¥³¥Þ¥ó¥É¥·¥§¥ë¤Ë¹Ô¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "³¹Ô"
@@ -1626,8 +1638,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Æɤ߼è¤ê¤Î¤ß"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×"
@@ -1731,21 +1743,22 @@ msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr " %s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+#: ../text.py:339
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> ¥Ø¥ë¥×| <Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò | <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "¼è¤ê¾Ã¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ľÁ°¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ä¤êľ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
@@ -1875,9 +1888,9 @@ msgid ""
"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the "
"upgrade process?"
msgstr ""
-"%s¤Î¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÍѤΥ¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ÏRed Hat Linux 6.2 Ëô¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤«¤é¤Î¤ß¤Î "
-"¥µ¥Ý¡¼¥È¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¸Å¤¤¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ò "
-"³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
+"%s¤Î¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÍѤΥ¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ÏRed Hat Linux 6.2 Ëô¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤«¤é¤Î¤ß"
+"¤Î ¥µ¥Ý¡¼¥È¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¸Å¤¤¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¥×¥í¥»¥¹"
+"¤ò ³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
@@ -2007,12 +2020,12 @@ msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾"
msgid "Full Name"
msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "ÄɲÃ(_A)"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2120,9 +2133,9 @@ msgid ""
"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
"password."
msgstr ""
-"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÊѹ¹¤ò¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÅϤ¹¤³¤È"
-"¤ò Ëɤ²¤Þ¤¹¡£ ¤è¤ê¹âÅ٤ʥ»¥­¥å¥ê¥Æ¥£³ÎÊݤΤ¿¤á¤Ë¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÀßÄê¤ò ¿ä¾©¤·"
-"¤Þ¤¹¡£"
+"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÊѹ¹¤ò¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÅϤ¹¤³¤È¤ò "
+"Ëɤ²¤Þ¤¹¡£ ¤è¤ê¹âÅ٤ʥ»¥­¥å¥ê¥Æ¥£³ÎÊݤΤ¿¤á¤Ë¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÀßÄê¤ò ¿ä¾©¤·¤Þ"
+"¤¹¡£"
#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
@@ -2498,8 +2511,8 @@ msgid ""
"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
"installation."
msgstr ""
-"¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó´Ä¶­¤Ë¤Ï¡¢¿·µ¬¥æ¡¼¥¶¡¼ÍѤ˻䶦¤Î¿äÁ¦¹àÌܤ¬ "
-"´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Æ¡¢°Ê²¼¤Îʪ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó´Ä¶­¤Ë¤Ï¡¢¿·µ¬¥æ¡¼¥¶¡¼ÍѤ˻䶦¤Î¿äÁ¦¹àÌܤ¬ ´Þ"
+"¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Æ¡¢°Ê²¼¤Îʪ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
"\tOffice suite (OpenOffice)\n"
@@ -2643,7 +2656,7 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ÎÀßÄê"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2738,7 +2751,7 @@ msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È(_t)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "ÍÆÎ̤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
@@ -2894,7 +2907,8 @@ msgstr "»ÈÍÑÃæ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
-msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È\"%s\"¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹¡£Ê̤Υޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
+msgstr ""
+"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È\"%s\"¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹¡£Ê̤Υޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547
msgid "Illegal Logical Volume Name"
@@ -2927,7 +2941,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ÀßÄê¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2966,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "ÏÀÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à\"%s\"¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×̾"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "»ÈÍÑÃæ¤Î̾Á°"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×̾ \"%s\"¤Ï¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ê̤Î̾Á°¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ"
"¤¤¡£"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "ʪÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2999,60 +3013,60 @@ msgstr ""
"\"ʪÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à (LVM)\"¥¿¥¤¥×¤Î1¤Ä¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¡¢¤¢¤ë¤¤¤ÏRAID¥¢¥ì¡¼¤ò ºî"
"À®¤·¡¢ \"LVM\"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "LVM¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×¤òºîÀ®"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "LVM¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×¤òÊÔ½¸: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "LVM¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×¤òÊÔ½¸"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×̾(_V):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×̾:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "ʪÍý¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥È(_P): "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "ʪÍý¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥È:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "»ÈÍѤ¹¤ëʪÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à(_U):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "»ÈÍÑÃæ¤ÎÍÆÎÌ¡§"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "¶õ¤­Îΰ衧"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "¹ç·×ÍÆÎÌ:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "ÏÀÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à̾"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "ÍÆÎÌ (¥á¥¬¥Ð¥¤¥È):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "ÏÀÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
@@ -3419,8 +3433,8 @@ msgid ""
"Select the optional packages to be installed:"
msgstr ""
"1¤Ä¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤Ï´ðËܤȥª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎξÊý¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥á¥ó¥Ð¡¼¤ò»ý¤Ä¤³¤È"
-"¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¸Â¤ê´ðËܥѥ屡¼¥¸¤Ï¤¤¤Ä¤âÁªÂò¤µ"
-"¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
+"¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¸Â¤ê´ðËܥѥ屡¼¥¸¤Ï¤¤¤Ä¤âÁªÂò¤µ¤ì"
+"¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
@@ -3543,13 +3557,16 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
#: ../iw/partition_gui.py:625
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¼¡¤Î¤è¤¦¤ÊÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: ../iw/partition_gui.py:628
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
-msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï %s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³¹Ô¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgstr ""
+"¤³¤ì¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï %s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³¹Ô¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../iw/partition_gui.py:634
msgid "Partitioning Errors"
@@ -3588,7 +3605,7 @@ msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
msgid "None"
msgstr "¤Ê¤·"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯"
@@ -3702,7 +3719,8 @@ msgstr "RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òºîÀ® [default=/dev/md%s](_d)"
#: ../iw/partition_gui.py:1250
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
-msgstr "RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹ºîÀ®ÍѤ˥ǥХ¤¥¹¤ò¸ß´¹¥É¥é¥¤¥Ö¤òºîÀ® [default=/dev/md%s](_d)"
+msgstr ""
+"RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹ºîÀ®ÍѤ˥ǥХ¤¥¹¤ò¸ß´¹¥É¥é¥¤¥Ö¤òºîÀ® [default=/dev/md%s](_d)"
#: ../iw/partition_gui.py:1289
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
@@ -3973,7 +3991,8 @@ msgstr "¥¯¥í¡¼¥óÁàºî¤Î°Ù¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ö¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr "¥½¡¼¥¹¥É¥é¥¤¥Ö/dev/%s¤Ï¡¢Æ±»þ¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ö¤È¤·¤ÆÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr ""
+"¥½¡¼¥¹¥É¥é¥¤¥Ö/dev/%s¤Ï¡¢Æ±»þ¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ö¤È¤·¤ÆÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
#, python-format
@@ -4026,7 +4045,8 @@ msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:656
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤òÀ¶Áݤ·¤Æ¤¤¤ëÅÓÃæ¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¡£¥¯¥í¡¼¥ó¼ºÇԤǤ¹¡£"
+msgstr ""
+"¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤òÀ¶Áݤ·¤Æ¤¤¤ëÅÓÃæ¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¡£¥¯¥í¡¼¥ó¼ºÇԤǤ¹¡£"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:690
msgid ""
@@ -4141,7 +4161,7 @@ msgstr "¾ì½ê(_L)"
#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
-msgstr "µ­½Ò"
+msgstr "ÀâÌÀ"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
@@ -4157,8 +4177,10 @@ msgstr "¤³¤ì¤Ç¸½ºß¤Î¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤ò¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¡£"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬¸½ºß%s¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë%s¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òõÃΤ·¤Þ¤·¤¿¡£"
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬¸½ºß%s¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë%s¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òõÃΤ·¤Þ¤·¤¿¡£"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
msgid "This is the recommended option."
@@ -4179,7 +4201,7 @@ msgid ""
"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to "
"switch boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-"¤³¤ì¤Ç¿·¤·¤¤¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥ÀÀßÄê¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤â¤·¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òÀÚÂؤ¨¤¿¤¤ ¤Î¤Ç"
+"¤³¤ì¤Ç¿·¤·¤¤¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥ÀÀßÄê¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤â¤·¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òÀÚÂؤ¨¤¿¤¤¤Î¤Ç"
"¤·¤¿¤é¡¢¤³¤ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
@@ -4191,7 +4213,7 @@ msgid ""
"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
"third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-"¤³¤ì¤Ï¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥ÀÀßÄê¤Ç²¿¤âÊѹ¹¤ò¤·¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤·Â¾¼ÒÀ½¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò ¤·¤Æ¤¤¤ë"
+"¤³¤ì¤Ï¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥ÀÀßÄê¤Ç²¿¤âÊѹ¹¤ò¤·¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤·Â¾¼ÒÀ½¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¤·¤Æ¤¤¤ë"
"¤Î¤Ç¤·¤¿¤é¡¢¤³¤ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
@@ -4289,7 +4311,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï 1 ¡Á 2000 MB ¤ÎÍÆÎ̤Ǥʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "¤½¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: ../iw/welcome_gui.py:20
@@ -4378,7 +4401,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "ÈÆÍÑ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "¸µ¤ÎÃͤËÌ᤹(_o)"
@@ -4429,7 +4452,7 @@ msgstr ""
"X ¤ÎÀßÄê¤ò³¤±¤ë¤Ë¤Ï¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤òÁªÂò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£X ÀßÄê¤ò´°Á´¤Ë¤È¤Ð"
"¤·¤¿¤¤¤Ê¤é [X ÀßÄê¤ò¥¹¥­¥Ã¥×] ¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4437,7 +4460,7 @@ msgstr ""
"¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤ò¼«Æ°¸¡½Ð¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤òÁª"
"Âò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4446,11 +4469,11 @@ msgstr ""
"¤Û¤È¤ó¤É¤Î¾ì¹ç¡¢¥Ó¥Ç¥ª¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ ¤Ë"
"¤È¤Ã¤Æ¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿ÀßÄ꤬Àµ¤·¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ÏÀµ¤·¤¤ÀßÄê¤òÁªÂò¤·¤Æ ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É RAM(_V):"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "X ¤ÎÀßÄê¤ò¤·¤Ê¤¤(_S)"
@@ -4608,8 +4631,10 @@ msgstr ""
"ÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤òÀßÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/bootloader_text.py:309
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
-msgstr "<Space>¤Ï¥Ü¥¿¥óÁªÂò | <F2>¤Ï¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¨¥ó¥È¥ê| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+"<Space>¤Ï¥Ü¥¿¥óÁªÂò | <F2>¤Ï¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¨¥ó¥È¥ê| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ>"
#: ../textw/bootloader_text.py:388
msgid ""
@@ -4710,9 +4735,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4868,7 +4893,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5052,7 +5077,8 @@ msgid "Total size"
msgstr "¹ç·×ÍÆÎÌ"
#: ../textw/packages_text.py:245
-msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgid ""
+" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
msgstr " <Space>¡¢<+>¡¢<->ÁªÂò | <F1> ¥Ø¥ë¥× | <F2> ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÀâÌÀ"
#: ../textw/packages_text.py:293
@@ -5192,7 +5218,8 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë ¥·¥¹¥Æ¥à ¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¤É¤ÎÍͤËÍÑ°Õ¤¹¤ë¤« ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¤É¤ÎÍͤËÍÑ°Õ¤¹¤ë¤« ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
#: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689
msgid "Check for bad blocks"
@@ -5264,7 +5291,8 @@ msgstr "RAID0 ¥¢¥ì¥¤¤Ç¤ÎºÇÂ祹¥Ú¥¢¿ô¤Ï 0 ¤Ç¤¹"
#: ../textw/partition_text.py:1067
msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition"
-msgstr "Ìá¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ëfdasd¤ò»ÈÍѤ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"Ìá¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ëfdasd¤ò»ÈÍѤ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
#: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127
#: ../textw/userauth_text.py:224
@@ -5276,7 +5304,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1123
-msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" <F1> ¥Ø¥ë¥× <F3> ÊÔ½¸ <F4> ºï½ü <F5>¥ê¥»¥Ã¥È <F12> "
"OK "
@@ -5286,7 +5315,8 @@ msgid "New"
msgstr "¿·µ¬"
#: ../textw/partition_text.py:1131
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" <F1> - ¥Ø¥ë¥× <F2> - ¿·µ¬ <F3> - ÊÔ½¸ <F4> - ºï½ü <F5> - ¥ê¥»¥Ã"
"¥È <F12> - OK "
@@ -5537,12 +5567,15 @@ msgid "User Exists"
msgstr "¥æ¡¼¥¶¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
#: ../textw/userauth_text.py:144
-msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid ""
+"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr "root ¥æ¡¼¥¶¤Ï´û¤ËÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¥æ¡¼¥¶ÄɲäÎɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../textw/userauth_text.py:151
-msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here."
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à ¥æ¡¼¥¶¤Ï´û¤ËÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¤ÎÄɲäÎɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgid ""
+"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgstr ""
+"¥·¥¹¥Æ¥à ¥æ¡¼¥¶¤Ï´û¤ËÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¤ÎÄɲäÎɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:159
msgid "This user id already exists. Choose another."
@@ -5691,8 +5724,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë²òÁüÅÙ¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
@@ -5968,8 +6001,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
@@ -5981,11 +6014,11 @@ msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤«?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¡¢[OK] ¤ò²¡¤·¤Æ³¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5994,7 +6027,7 @@ msgstr ""
"ÁÞÆþ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ï¡¢%s ¤ÎËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹ ¤Ç¤ÏÍ­¸ú¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç"
"¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -6002,11 +6035,11 @@ msgstr ""
"¥É¥é¥¤¥Ð¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£É¬Íפʥɥ饤¥Ð¤¬°ìÍ÷Æâ¤Ë¸ºß¤·¤Ê¤¤¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥É¥é¥¤¥Ð"
"¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬Ê̤ˤ¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢<F2> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "%s ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ÎÁÞÆþ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
@@ -6030,13 +6063,14 @@ msgstr "Kickstart ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß»þ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Kickstart ¹Ô %d (¥Õ¥¡¥¤¥ë %s) ¤Ç¥¨¥é¡¼È¯À¸"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s¤Ø¤è¤¦¤³¤½"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ"
#: ../loader/lang.c:305
@@ -6051,43 +6085,43 @@ msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¼ïÎà"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "¤´»ÈÍѤΥ­¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¼ïÎà¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë CDROM"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS ¥¤¥á¡¼¥¸"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Äɲ乤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¼¡¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡¢"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "½ªÎ»"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎÄɲÃ"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -6095,12 +6129,12 @@ msgstr ""
"¤É¤ÎÆÃÊ̤ʥǥХ¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤â¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥É¥é¥¤¥Ð¤ò ¥í¡¼¥É"
"¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -6108,7 +6142,7 @@ msgstr ""
"ISO ¥¤¥á¡¼¥¸¤«¤é¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£ISO ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò ³Îǧ¤·"
"¤Æ¤«¤éºÆÅٻ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6119,17 +6153,18 @@ msgstr ""
"\n"
"...%s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à ¥Æ¥¹¥È"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
-msgstr "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6140,28 +6175,28 @@ msgstr ""
"(iso9660) ¥¤¥á¡¼¥¸¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤«? ¥ê¥¹¥È¤ÎÃæ¤Ë»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤"
"¥Ö¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢ F2¤ò²¡¤·¤Æ ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¤ò´Þ¤à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Ë¤ÏRed Hat CDROM ¥¤¥á¡¼¥¸¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¥Á¥§¥Ã¥¯"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "CD¤Î¥¤¥¸¥§¥¯¥È"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6170,7 +6205,7 @@ msgstr ""
"¸½ºß¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë¤¢¤ëCD¤ò¥Æ¥¹¥È¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë\"%s\"¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¤Ï CD¤ò°ìÅÙ¼è¤ê"
"½Ð¤·¤Æ¾¤ÎCD¤Î¥Æ¥¹¥ÈÍѤË\"%s\"¤òÁª¤Ó¤Þ¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6186,7 +6221,7 @@ msgstr ""
" \n"
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥»¥¹¤ò»Ï¤á¤ë¤Ë¤ÏCD #1¤ò¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ\"%s\"¤ò²¡¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6195,11 +6230,11 @@ msgstr ""
"CDROM ¥É¥é¥¤¥Ö¤ÎÃæ¤Ë %s CD ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£%s CD¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é¡¢ %s¤ò²¡¤·¤Æ"
"ºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "CD¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6210,11 +6245,11 @@ msgstr ""
" \n"
"%s¤òÁªÂò¤·¤Æ¥á¥Ç¥£¥¢¥Æ¥¹¥È¤òÈ´¤«¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6222,64 +6257,64 @@ msgstr ""
"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎºÝ¤Ë»È"
"ÍѤ¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"»ØÄꤷ¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï Red Hat ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¥Ä¥ê¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ"
"¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥Þ¥¦¥ó¥È½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s/%s ¤Ï¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¤Ï¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "ºÇ½é¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"FTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ª¤è¤Ó HTTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï 20 MB ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì°Ê¾å¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥á"
"¥â¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼ÊýË¡"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÊýË¡"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݤΥѥ屡¼¥¸¤ò´Þ¤à¥á¥Ç¥£¥¢¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤Ë¤Ï ks.cfg ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é [OK] ¤ò²¡¤·¤Æ³¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6288,24 +6323,33 @@ msgstr ""
"ÁÞÆþ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÏËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Í­¸ú¤Ê¹¹¿·¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»"
"¤ó¡£%s¡£"
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anaconda ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "%s ¥É¥é¥¤¥Ð¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ë%s¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6314,7 +6358,7 @@ msgstr ""
"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÂèÆ󥹥ơ¼¥¸¤Ï¸æ»ÈÍѤΥ֡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤È Ŭ¹ç¤·¤Þ¤»"
"¤ó¡£¤³¤ì¤ÏȯÀ¸¤¹¤Ù¤­¤³¤È¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢Âþº£¥·¥¹¥Æ¥à¤ò ºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6323,12 +6367,12 @@ msgstr ""
"¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òÀ®¸ù¤µ¤»¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï ¥Ç¥Ð¥¤"
"¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤ò¼êÆ°¤ÇÁªÂò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Ð¤òº£ ÁªÂò¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "anaconda %s ¥·¥¹¥Æ¥à¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¡¼¤ò¼Â¹ÔÃæ - ¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á²¼¤µ¤¤...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6336,21 +6380,21 @@ msgstr ""
"¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤«¤é¥Ç¥£¥¹¥¯¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£ "
"¿ʬ¡¢¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤ò²Ã»»¤·¤Ê¤¤¤ÇºîÀ®¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "¸½ºß¥á¥Ç¥£¥¢¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸%s¤ò¸¡½Ð¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó "
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6360,7 +6404,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¤³¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤Î»ÈÍѤϿ侩¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6370,7 +6414,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¤³¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤«¤é¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6380,11 +6424,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î¾ðÊó¤Ê¤·¡¢¥á¥Ç¥£¥¢¤Î³Îǧ¤Ç¤­¤º¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¥Á¥§¥Ã¥¯·ë²Ì"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6397,7 +6441,7 @@ msgstr ""
"%s \n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¥Á¥§¥Ã¥¯ %s¤Ï´°Î»¡¢·ë²Ì¤Ï:%s¤Ç¤¹\n"
@@ -6411,20 +6455,11 @@ msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "¸í¤Ã¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "%s ¥É¥é¥¤¥Ð¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "%s ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
@@ -6757,7 +6792,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr "ÂçÀ¾Íλþ´Ö -Åì¥é¥Ö¥é¥É¡¼¥ë "
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
"ÂçÀ¾Íλþ´Ö - ¥Î¥Ð¥¹¥³¥·¥¢ (¤Û¤È¤ó¤É¤ÎÃÏ°è), NB, À¾¥é¥Ö¥é¥É¡¼¥ë,Å쥱¥Ù¥Ã¥¯µÚ"
"¤Ó PEI"
@@ -6945,7 +6981,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥ª¥ó¥¿¥ê¥ª¡¢¥±¥Ù¥Ã¥¯--¤Û¤È¤ó¤É¤ÎÃÏ°è"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥ª¥ó¥¿¥ê¥ª¡¢¥±¥Ù¥Ã¥¯ - DST 1967-1973 ¤Ç̤ǧ¼±¤ÎÃÏ°è"
#. generated from zone.tab
@@ -7122,8 +7159,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ê¥¾¥Ê"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "»³³Ùɸ½à»þ - ¥É¡¼¥½¥óÀî¡¢¥Õ¥©¡¼¥È¥»¥ó¥È¥¸¥ç¥ó¡¢¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"»³³Ùɸ½à»þ - ¥É¡¼¥½¥óÀî¡¢¥Õ¥©¡¼¥È¥»¥ó¥È¥¸¥ç¥ó¡¢¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -7135,7 +7174,8 @@ msgstr "»³³Ùɸ½à»þ"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
-msgstr "»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ë¥Ð¡¼¥¿¡¢Åì¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢¡¢À¾¥µ¥¹¥«¥Á¥å¥ï¡¼¥ó"
+msgstr ""
+"»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ë¥Ð¡¼¥¿¡¢Åì¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢¡¢À¾¥µ¥¹¥«¥Á¥å¥ï¡¼¥ó"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
@@ -7397,6 +7437,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "´Ú¹ñ¸ì"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "¥ª¥é¥ó¥À¸ì"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "¥Î¥ë¥¦¥§¡¼¸ì"
@@ -7405,10 +7449,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë¸ì"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "¥ë¡¼¥Þ¥Ë¥¢¸ì"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Ϫ¸ì"
@@ -7428,6 +7468,9 @@ msgstr "¥¹¥¦¥§¡¼¥Ç¥ó¸ì"
msgid "Ukrainian"
msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "¥ë¡¼¥Þ¥Ë¥¢¸ì"
+
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ê¤·"
@@ -8037,4 +8080,3 @@ msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì"
#~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt"
#~ msgstr "¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë¸ì(¥Ö¥é¥¸¥ë·Ï)pt"
-
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1d5cd14f8..7410c57c2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 09:10+1000\n"
"Last-Translator: Michelle Kim <mkim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -23,27 +23,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -111,23 +111,23 @@ msgstr "»ç¿ëÇÒ ¸¶¿ì½º À¯Çü: "
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY º¯¼ö°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÅؽºÆ® ¸ðµå·Î ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù!"
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "½Ç¸°´õ-±â¹ÝÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀº ù¹ø° ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ù¹ø° ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "½Ç¸°´õ-±â¹ÝÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"%s ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀº ¿©·¯ºÐÀÇ Ä¨ ±¸Á¶ ¹æ½Ä¿¡ ¸Â´Â ºÎÆÃÀ» ÇÏÁö ¸øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. "
"ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã´Â °ÍÀ» ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
"ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡ÇϽøé %s¿¡ ÀÌ¹Ì ÇÒ´çÇÑ ³í¸® º¼·ýÀ» À§ÇÑ µð½ºÅ© °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÏ"
"°Ô µË´Ï´Ù."
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "¿äûÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
"\n"
"[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ºÐÇÒ ¿À·ù"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr ""
"\n"
"'È®ÀÎ' ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç µµÁß °æ°í ¹ß»ý"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr ""
"\n"
"'È®ÀÎ' ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿À·ù"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'È®ÀÎ' ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "°æ°í"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"fdisk´Â ÅؽºÆ®-±â¹Ý ¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç µµ±¸ÀÔ´Ï´Ù. Ư¼öÇÑ ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇؾßÇÏ´Â ¼÷·Ã"
"µÈ »ç¿ëÀÚÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ »ç¿ëÇÏ½Ã±æ ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -285,19 +285,19 @@ msgstr ""
"¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î ÆÄƼ¼ÇÇϱ⿡ ¾Õ¼­, ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ °ø°£À» ¾î¶»°Ô ºÐ"
"ÇÒÇÒ Áö´Â ¿©·¯ºÐÀÌ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ Áֽô °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "½Ã½ºÅÛ »óÀÇ ¸ðµç ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "½Ã½ºÅÛ »óÀÇ ¸ðµç ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "¸ðµç ÆÄƼ¼ÇÀ» ±×´ë·Î À¯ÁöÇÏ°í ³²Àº ¿©À¯°ø°£ »ç¿ë"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
"´Ï´Ù: %s\n"
"Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -335,19 +335,19 @@ msgstr ""
"½Ã½ºÅÛ¿¡ ¾Æ¹«·± Ä¿³Î ÆÐÅ°Áöµµ ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ºÎÆ®·Î´õ ¼³Á¤Àº "
"¹Ù²îÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "ÀüºÎ ¼³Ä¡"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "°ü·ÃµÈ ³»¿ë ¾øÀ½"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "±× ¿Ü..."
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"ÀÌ ±×·ìÀº »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¸ðµç ÆÐÅ°Áö¸¦ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ÆäÀÌÁö »óÀÇ ´Ù¸¥ ÆÐÅ°Áö "
"±×·ì º¸´Ù ÈξÀ ¸¹Àº ÆÐÅ°Áö°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Ù´Â »ç½Ç¿¡ À¯ÀÇÇØ ÁֽʽÿÀ."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -419,22 +419,22 @@ msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ Á¦ÀÛ(_M)"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "¼öÁ¤(Fix)"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "¿¹"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "¿¹"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "¾Æ´Ï¿À"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "¹«½Ã"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾îÁֽʽÿÀ. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñâ "
"¹Ù¶ø´Ï´Ù."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "µµ¿ò¸» È­¸é"
@@ -693,91 +693,91 @@ msgstr "µµ¿ò¸» È­¸é"
msgid "Language Selection"
msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Ãâ½Ã¿¡ ¾Õ¼­"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Ãâ½Ã¿¡ ¾Õ¼­ÀÇ ³»¿ëÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "¿À·ù!"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
"¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ ÀÎÅÍÆäÀ̽º ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ºÒ·¯¿À´Â µ¿¾È ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "Á¾·á(_E)"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "Àç½Ãµµ(_R)"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ÀçºÎÆÃ"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ÀÌÁ¦ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "ÀçºÎÆÃ(_R)"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "µÚ·Î(_B)"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "´ÙÀ½(_N)"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "Ãâ½Ã¿¡ ¾Õ¼­(_R)"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "µµ¿ò¸» Ç¥½Ã(_H)"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "µµ¿ò¸» ¼û±è(_H)"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "µð¹ö±×(_D)"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%s ÀÇ %s ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Á¦¸ñ Ç¥½ÃÁÙ(title bar) À» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "¼³Ä¡ È­¸é"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -808,25 +808,25 @@ msgstr ""
"¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê·Î Àü¼ÛÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. µå¶óÀ̺ê"
"ÀÇ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "CDROM ±³Ã¼"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "%d ¹ø° CD¸¦ ³Ö¾î ÁֽʽÿÀ."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM ¿À·ù"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ %s CDROMÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROMÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
@@ -846,11 +846,11 @@ msgstr ""
"È£½ºÆ®¸íÀº ¼Ò¹®ÀÚ 'a-z', ´ë¹®ÀÚ 'A-Z', '-' ±âÈ£, '.' ±âÈ£¸¸À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÁöÁ¤"
"ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. "
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡ ÁøÇà"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -860,35 +860,35 @@ msgstr ""
"ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇöÀç ÀÌ°÷¿¡¼­´Â µÚ·Î µÇµ¹¾Æ °¡½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. \n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Àд Áß"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "¼³Ä¡µÉ ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "ÁøÇà Áß"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇÑ Áغñ¸¦ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -897,11 +897,11 @@ msgstr ""
"%s ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª, ÆÐÅ°Áö ºÒ·®, ȤÀº ¼Õ»óµÈ CDÀÎ °Í °°"
"½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã È®ÀÎÇØ º¸½Ã·Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡ ¿À·ù"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -918,11 +918,11 @@ msgstr ""
"\n"
"È®ÀÎ ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "RPM »ç¿ëÀ» À§ÇÑ ¼³Á¤À» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
"%s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -940,17 +940,17 @@ msgstr ""
"%s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s -%s-%s.(À»)¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s-%s-%s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -967,15 +967,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù, ¸îºÐ ¼Ò¿äµÉ ¼ö µµ ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -985,17 +985,17 @@ msgstr ""
"ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ °ø°£ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "°ø°£ ºÎÁ·"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -1005,15 +1005,15 @@ msgstr ""
"´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "³ëµå ºÎÁ·"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "µå¶óÀÌºê °ø°£"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1023,19 +1023,19 @@ msgstr ""
"\n"
"´ÙÀ½ ÆÐÅ°Áö´Â À̹ø ¹öÀü¿¡¼­ »ç¿ë°¡´ÉÇÏÁö¸¸ ¾÷±×·¹À̵ÇÁö´Â ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ ¼³Á¤"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ Àû¿ëµÉ ³»¿ëÀ» ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "°æ°í! ÀÌ°ÍÀº º£Å¸ ¹öÀüÀÔ´Ï´Ù!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'Red Hat Public Beta'¿¡ ´ëÇÑ º¸°í¼­¸¦ Á¦ÃâÇØ ÁֽʽÿÀ.\n"
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "BETA ¼³Ä¡(_I)"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr " '/dev/%s' ÀåÄ¡ÀÇ ¸ðµç ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "»èÁ¦(_D)"
@@ -1636,8 +1636,8 @@ msgstr ""
"¸é, °ð¹Ù·Î ¸í·É-½© È­¸éÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "ÁøÇà"
@@ -1646,8 +1646,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Àд Àü¿ë"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "»ý·«"
@@ -1751,24 +1751,24 @@ msgstr "µð¹ö±×"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> µµ¿ò¸» | <Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ÀÌÀü ¼³Á¤ È­¸éÀ¸·Î µÇµ¹¾Æ °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã Çѹø È®ÀÎÇØ ÁֽʽÿÀ."
@@ -2032,12 +2032,12 @@ msgstr "°èÁ¤ À̸§"
msgid "Full Name"
msgstr "½ÇÁ¦ À̸§"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "Ãß°¡(_A)"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "¹æÈ­º® ¼³Á¤"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Àç¼³Á¤(_T)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "°ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù."
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "¿ä±¸ »çÇ×ÀÇ ¿À·ù"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2982,25 +2982,25 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "È®½ÇÈ÷ \"%s\" ³í¸® º¼·ýÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ³í¸® ±×·ì¸í"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "À̸§ÀÌ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"\"%s\" º¼·ý ±×·ì¸íÀº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "¹°¸®Àû º¼·ýÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3014,60 +3014,60 @@ msgstr ""
"¿ì¼± ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϽðųª \"¹°¸®Àû º¼·ý (LVM)\" À¯ÇüÀÇ raid ¹è¿­À» ¸¸µå½Å "
"ÈÄ \"LVM\" ¿É¼ÇÀ» ´Ù½Ã ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "LVM º¼·ý ±×·ì ¸¸µé±â"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "LVM º¼·ý ±×·ì ÆíÁý: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "LVM º¼·ý ±×·ì ÆíÁý"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "º¼·ý ±×·ì¸í(_V):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "º¼·ý ±×·ì¸í:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "¹°¸®Àû ¹üÀ§(_P):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "¹°¸®Àû ¹üÀ§:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "»ç¿ëÇÒ ¹°¸®Àû º¼·ý(_U):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "»ç¿ëµÈ °ø°£:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "¿©À¯ °ø°£:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "ÃÑ °ø°£: "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "³í¸® º¼·ý¸í"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "¿ë·® (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "³í¸® º¼·ý"
@@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "RAID ÀåÄ¡"
msgid "None"
msgstr "¾øÀ½"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê"
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "ÀϹÝ(Generic)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "Ãʱ⠼³Á¤ °ªÀ¸·Î µÇµ¹¸²(_O)"
@@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr ""
"X À©µµ¿ì ¼³Á¤À» ÁøÇàÇϱ⿡ ¾Õ¼­ ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ X "
"À©µµ¿ì ¼³Á¤À» ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù¸é, [X À©µµ¿ì ¼³Á¤ »ý·«] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿À."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
"ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®ÀÌ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¾Æ"
"·¡¿¡¼­ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4461,11 +4461,11 @@ msgstr ""
"´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ºñµð¿À Ä«µå´Â ÃÖÀûÀÇ È­¸é ¼³Á¤À» À§ÇØ ÀÚµ¿À¸·Î °Ë»öµË´Ï´Ù. °Ë»ö"
"µÈ ¼³Á¤ »çÇ×ÀÌ Çϵå¿þ¾î¿Í ¸ÂÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ¿Ã¹Ù¸¥ ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥(_V):"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "X ¼³Á¤ »ý·«(_S)"
@@ -4726,9 +4726,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "¸ÞÀÏ (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5714,8 +5714,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "»ç¿ëÇÏ½Ç Çػ󵵸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "Å×½ºÆ®"
@@ -5988,8 +5988,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "¸ðµâ ¸Å°³º¯¼ö"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "ÀåÄ¡"
@@ -6001,18 +6001,18 @@ msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» °®°í °è½Ê´Ï±î?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ³ÖÀ¸½Å ÈÄ [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´­·¯ÁֽʽÿÀ."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
"s."
msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø %s ¹öÀüÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -6021,11 +6021,11 @@ msgstr ""
"´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ, º°µµÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» °®°í °è½Ã´Ù¸é, [F2] Å°¸¦ ´©¸£"
"½Ê½Ã¿À."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "¸ðµâ ¸Å°³º¯¼ö ÁöÁ¤"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "%s ¸ðµâÀ» ·ÎµùÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
@@ -6049,12 +6049,12 @@ msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %s ÀÇ ³»¿ëÀ» Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "%d¹ø° ÁÙ %s ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ¿¡¼­ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s¿¡ ¿À½Å°ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù "
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6072,43 +6072,43 @@ msgstr "Å°º¸µå À¯Çü"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å Å°º¸µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Áö¿ª CDROM"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS À̹ÌÁö"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "³×Æ®¿öÅ©"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡ÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ´ÙÀ½ÀÇ ÀåÄ¡¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù: "
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "¿Ï·á"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "ÀåÄ¡ Ãß°¡"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -6116,12 +6116,12 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¾î¶°ÇÑ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹öµµ ·ÎµùµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Áö±Ý ÀåÄ¡¸¦ ·Î"
"µùÇϽðڽÀ´Ï±î? "
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -6129,7 +6129,7 @@ msgstr ""
"ISO À̹ÌÁöµé¿¡¼­ ¼³Ä¡¸¦ Àоî¿À´Âµ¥ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù. ISO À̹ÌÁöµéÀ» È®ÀÎ"
"ÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ ÁֽʽÿÀ."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6140,11 +6140,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "ý¼¶ Å×½ºÆ®"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6152,7 +6152,7 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽÃ"
"°Ú½À´Ï±î?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6163,28 +6163,28 @@ msgstr ""
"±â¿¡ ÀÛ¼ºµÈ ¸ñ·Ï¿¡ ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô µð½ºÅ© µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø´Ù¸é, F2"
"Å°¸¦ ´­·¯¼­ Ãß°¡ ÀåÄ¡ ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇØÁֽʽÿÀ."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "%s ÀåÄ¡¿¡´Â Red Hat CD À̹ÌÁö°¡ ¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "¹Ìµð¾î üũ"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "CD ²¨³»±â"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr ""
"\"%s\"¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ÇöÀç µå¶óÀÌºê »ó¿¡ ÀÖ´Â CD¸¦ Å×½ºÆ® ÇϽðųª \"%s\"¸¦ ¼±ÅÃ"
"ÇÏ¿© ±× CD¸¦ ²¨³»°í ´Ù¸¥ °ÍÀ» Å×½ºÆ®Çϱâ À§ÇØ Áý¾î ³ÖÀ¸½Ê½Ã¿À."
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6208,7 +6208,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇϽ÷Á¸é CD 1À» µå¶óÀ̺꿡 ³Ö°í \"%s\"¸¦ ´­·¯ÁֽʽÿÀ. "
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6217,11 +6217,11 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÇ CDROM µå¶óÀ̺꿡¼­ %s CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.%s CD¸¦ ³Ö°í %s¸¦ ´­·¯ "
"´Ù½Ã ½ÃµµÇØ ÁֽʽÿÀ."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "µå¶óÀ̺긦 ã¾Ò½À´Ï´Ù"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6232,11 +6232,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ¹Ìµð¾î Å×½ºÆ®¸¦ °Ç³Ê²î°í ¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6244,85 +6244,94 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Çϳª ÀÌ»óÀÇ ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀåÄ¡¸¦ "
"ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "ÇØ´ç µð·ºÅ丮¿¡¼­ %s ¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "¼­¹öÀÇ ÇØ´ç µð·ºÅ丮¸¦ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù "
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ %s/%s ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "ù¹ø° ¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"FTP ¿Í HTTP ¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, ÃÖ¼ÒÇÑ '20 MB' ÀÌ»óÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "º¹±¸ ¹æ¹ý"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "¼³Ä¡ ¹æ¹ý"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "º¹±¸ À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ 'ks.cfg' ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏ"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀ» ³ÖÀ¸½Å ÈÄ, [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´­·¯ÁֽʽÿÀ."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø %s ¹öÀüÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anacondaÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® »çÇ×À» Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "·Îµù Áß"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "%s µå¶óÀ̹ö¸¦ ·ÎµùÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ÇöÀç ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀÇ ·¥ ¿ë·®À¸·Î´Â %s¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6331,7 +6340,7 @@ msgstr ""
"¼±ÅÃÇϽŠ¼³Ä¡ µÎ¹ø° ´Ü°è´Â »ç¿ëÇÏ°í °è½Å ºÎÆ® µð½ºÅ©¿Í ¸ÂÁö°¡ ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿À"
"·ùÀÔ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ´Ù½Ã ºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6340,13 +6349,13 @@ msgstr ""
"ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î ³¡¸¶Ä¡±â À§Çؼ­ Á÷Á¢ Àå"
"Ä¡ µå¶óÀ̹ö¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. µå¶óÀ̹ö¸¦ Áö±Ý ¼±ÅÃÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
"%s ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÎ anaconda¸¦ ½ÇÇà Áß - Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6354,21 +6363,21 @@ msgstr ""
"¿ø½Ã º¼·ý ¼­¼úÀڷκÎÅÍ Æ¼½ºÅ© ý¼¶À» ÀоîµéÀ̴µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶ ÀÌ°ÍÀº "
"ý¼¶À» Ãß°¡ÇÏÁö ¾ÊÀºÃ¤·Î µð½ºÅ©¸¦ ÀÛ¼ºÇ߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"¸¦ È®ÀÎ Áß..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "ÇöÀç ¹Ìµð¾î¸¦ È®ÀÎÁßÀÔ´Ï´Ù..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "%s ¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6378,7 +6387,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÀÌ ¹Ìµð¾îÀÇ »ç¿ëÀ» ÃßõÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6388,7 +6397,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÀÌ ¹Ìµð¾î¿¡¼­ ¼³Ä¡Çϼŵµ OK"
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6398,11 +6407,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ý¼¶ Á¤º¸ ¾øÀ½, ¹Ìµð¾î È®ÀÎ ºÒ°¡´É"
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "¹Ìµð¾î È®ÀÎ °á°ú"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6415,7 +6424,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "¹Ìµð¾î È®ÀÎ %sÀÌ ³¡³µ½À´Ï´Ù. °á°ú´Â : %s ÀÔ´Ï´Ù\n"
@@ -6429,20 +6438,11 @@ msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº ¿Ã¹Ù¸¥ µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "·Îµù Áß"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "%s µå¶óÀ̹ö¸¦ ·ÎµùÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏ"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "%s µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾îÁֽʽÿÀ."
@@ -7409,6 +7409,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Çѱ¹¾î"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "³×µ¨¶õµå¾î"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "³ë¸£¿þÀ̾î"
@@ -7417,10 +7421,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Æ÷·çÅõÄ®¾î"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "·Î¸¶´Ï¾Æ¾î"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "·¯½Ã¾Æ¾î"
@@ -7440,6 +7440,9 @@ msgstr "½º¿þµ§¾î"
msgid "Ukrainian"
msgstr "¿ìÅ©¶ó´Ï¾Æ¾î"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "·Î¸¶´Ï¾Æ¾î"
+
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "¾ÏÈ£ ¾øÀ½"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index aba590810..205855778 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,103 +5,51 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-27 02:14+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-31 12:20+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:341
-#: ../anaconda:343
-msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode."
-msgstr "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan mod teks."
-
-#: ../anaconda:358
-#: ../gui.py:140
-#: ../rescue.py:36
-#: ../rescue.py:143
-#: ../rescue.py:166
-#: ../rescue.py:176
-#: ../rescue.py:192
-#: ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314
-#: ../text.py:439
-#: ../xserver.py:55
-#: ../textw/complete_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:24
-#: ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:36
-#: ../textw/fdasd_text.py:32
-#: ../textw/fdisk_text.py:41
-#: ../textw/network_text.py:154
-#: ../textw/silo_text.py:110
-#: ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:160
-#: ../loader/cdrom.c:33
-#: ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239
-#: ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334
-#: ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/kickstart.c:59
-#: ../loader/kickstart.c:69
-#: ../loader/kickstart.c:108
-#: ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96
-#: ../loader/lang.c:308
-#: ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330
-#: ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594
-#: ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184
-#: ../loader/loader.c:1281
-#: ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321
-#: ../loader/loader.c:1324
-#: ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1492
-#: ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607
-#: ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750
-#: ../loader/loader.c:1998
-#: ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2885
-#: ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181
-#: ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301
-#: ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389
-#: ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/modules.c:442
-#: ../loader/net.c:186
-#: ../loader/net.c:269
-#: ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736
-#: ../loader/net.c:769
-#: ../loader/pcmcia.c:107
-#: ../loader/pcmcia.c:117
-#: ../loader/pcmcia.c:134
-#: ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81
-#: ../loader/urls.c:91
-#: ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:198
-#: ../loader/urls.c:268
-#: ../loader/urls.c:273
-#: ../loader/urls.c:279
-#: ../loader/urls.c:419
+#: ../anaconda:341 ../anaconda:343
+msgid ""
+"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
+"mode."
+msgstr ""
+"Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan "
+"mod teks."
+
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
+#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
+#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
+#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -136,21 +84,23 @@ msgstr "Menyiasat jenis tetikus: "
msgid "Probing for mouse type: %s"
msgstr "Menyiasat jenis tetikus: %s"
-#: ../anaconda:432
-#: ../anaconda:433
+#: ../anaconda:432 ../anaconda:433
msgid "Skipping mouse probe."
msgstr "Melangkah siasatan tetikus."
-#: ../anaconda:440
-#: ../anaconda:442
+#: ../anaconda:440 ../anaconda:442
#, c-format
-msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
+msgid ""
+"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr "Pemasangan grafik tidak ada bagi pemasangan %s. Memulakan mod teks."
-#: ../anaconda:454
-#: ../anaconda:456
-msgid "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. Starting text mode."
-msgstr "Tiada Tetikus dijumpai. Tetikus diperlukan untuk pemasangan grafik. Memulakan mod teks."
+#: ../anaconda:454 ../anaconda:456
+msgid ""
+"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
+"Starting text mode."
+msgstr ""
+"Tiada Tetikus dijumpai. Tetikus diperlukan untuk pemasangan grafik. "
+"Memulakan mod teks."
#: ../anaconda:461
msgid "Using mouse type: "
@@ -160,37 +110,43 @@ msgstr "Menggunakan tetikus jenis:"
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
-msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen berasaskan-silinder sebagai partisyen utama"
+msgstr ""
+"Tak dapat memperuntukkan partisyen berasaskan-silinder sebagai partisyen "
+"utama"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen sebagai partisyen utama"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen berasaskan-silinder"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
-msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s."
+msgid ""
+"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
+"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Partisyen Dipinta Tidak Wujud"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -201,12 +157,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK untuk ulangboot sistem anda."
-#: ../autopart.py:1102
-#: ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Ralat pempartisyenan automatik"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -220,11 +175,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Tekan OK untuk ulangboot sistem."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Amaran Semasa Mempartisyen Automatik"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -232,7 +187,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -242,13 +197,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan 'OK' untuk ulangbut sistem anda."
-#: ../autopart.py:1127
-#: ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Ralat Pempartisyenan"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -259,82 +213,84 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation. You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to select manual partitioning.\n"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
+"installation. You can choose a different automatic partitioning option, or "
+"click 'Back' to select manual partitioning.\n"
"\n"
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221
-#: ../bootloader.py:123
-#: ../image.py:330
-#: ../partedUtils.py:240
-#: ../partedUtils.py:668
-#: ../upgrade.py:260
-#: ../upgrade.py:389
-#: ../upgrade.py:408
-#: ../upgrade.py:431
-#: ../iw/blpasswidget.py:148
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450
-#: ../textw/fdasd_text.py:84
-#: ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3612
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
+#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
+#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
+#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
+#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
-"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
+"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
+"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more.\n"
+"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
+"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
+"mount points, partition sizes, and more.\n"
"\n"
-"The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for advanced users who need to perform specialized tasks."
+"The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for "
+"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
-msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on hard drives."
+#: ../autopart.py:1265
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Buang semua partisyen pada sistem ini"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Buang semua Partisyen Linux pada sistem ini"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Kekalkan semua partisyen dan gunakan ruang bebas yang ada"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
-"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n"
+"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
+"drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen (SEMUA DATA) pada pemacu berikut: %s\n"
+"Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen (SEMUA DATA) pada pemacu "
+"berikut: %s\n"
"Anda pasti untuk melakukannya?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
-"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n"
+"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
+"the following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+"Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen Linux (dan SEMUA data "
+"didalamnya) pada pemacu berikut:%s\n"
+"Anda pasti untuk melakukannya?"
#: ../bootloader.py:89
msgid "Bootloader"
@@ -345,35 +301,39 @@ msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Memasang PemuatBoot..."
#: ../bootloader.py:124
-msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed."
+msgid ""
+"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
+"configuration will not be changed."
msgstr ""
+"TIada pakej kernel dipasang pada sistem anda. Konfigurasi pemuat but anda "
+"tidak akan berubah."
-#: ../comps.py:719
-#: ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Semuanya"
-#: ../comps.py:893
-#: ../comps.py:959
-#: ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "tiada cadangan"
-#: ../comps.py:1054
-#: ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Lain-lain"
-#: ../comps.py:1070
-msgid "This group includes all the packages available. Note that this is substantially more packages than just the ones in all the other package groups on this page."
+#: ../comps.py:1075
+msgid ""
+"This group includes all the packages available. Note that this is "
+"substantially more packages than just the ones in all the other package "
+"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
-msgid "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example."
+#: ../comps.py:1079
+msgid ""
+"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
+"creating small router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
-#: ../exception.py:167
-#: ../text.py:235
+#: ../exception.py:167 ../text.py:235
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Pengecualian Berlaku"
@@ -382,16 +342,24 @@ msgid "Dump Written"
msgstr "Longgokan Ditulis"
#: ../exception.py:235
-msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be reset."
-msgstr "Keadaan sistem anda telah berjaya ditulis ke liut. Sistem anda akan diulangtetap."
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
+"will now be reset."
+msgstr ""
+"Keadaan sistem anda telah berjaya ditulis ke liut. Sistem anda akan "
+"diulangtetap."
#: ../floppy.py:91
msgid "Unable to make boot floppy"
msgstr "Gagal membuat liut but"
#: ../floppy.py:92
-msgid "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
-msgstr "Saiz modul kernel diperlukan oleh mesin anda membuatkannya mustahil untuk mencipta cakera but yang muat pada satu disket liut."
+msgid ""
+"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
+"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
+msgstr ""
+"Saiz modul kernel diperlukan oleh mesin anda membuatkannya mustahil untuk "
+"mencipta cakera but yang muat pada satu disket liut."
#: ../floppy.py:101
msgid "Insert a floppy disk"
@@ -399,11 +367,13 @@ msgstr "Selitkan cakera liut"
#: ../floppy.py:102
msgid ""
-"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy diskette that is to contain the boot disk.\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy "
+"diskette that is to contain the boot disk.\n"
"\n"
"All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Sila keluarkan sebarang disket daripada pemacu liut, dan selitkan disket liut yang akan dijadikan cekara but.\n"
+"Sila keluarkan sebarang disket daripada pemacu liut, dan selitkan disket "
+"liut yang akan dijadikan cekara but.\n"
"\n"
"Semua data akan DIPADAM semasa menciptaan cakera but."
@@ -415,76 +385,38 @@ msgstr "_Batal"
msgid "_Make boot disk"
msgstr "_Buat cakera but"
-#: ../floppy.py:118
-#: ../floppy.py:143
-#: ../fsset.py:554
-#: ../fsset.py:1015
-#: ../fsset.py:1034
-#: ../fsset.py:1081
-#: ../fsset.py:1092
-#: ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178
-#: ../fsset.py:1221
-#: ../harddrive.py:207
-#: ../image.py:68
-#: ../image.py:102
-#: ../image.py:214
-#: ../packages.py:307
-#: ../partedUtils.py:458
-#: ../partIntfHelpers.py:147
-#: ../partIntfHelpers.py:332
-#: ../upgrade.py:316
-#: ../upgrade.py:334
-#: ../iw/osbootwidget.py:222
-#: ../iw/osbootwidget.py:231
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655
-#: ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1066
-#: ../textw/partition_text.py:1077
-#: ../textw/upgrade_text.py:163
-#: ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96
-#: ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594
-#: ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184
-#: ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607
-#: ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750
-#: ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181
-#: ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301
-#: ../loader/modules.c:389
-#: ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:117
-#: ../loader/pcmcia.c:134
-#: ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81
-#: ../loader/urls.c:91
-#: ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268
+#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
+#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
+#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
+#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
+#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: ../floppy.py:119
-#: ../floppy.py:144
-msgid "An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is a floppy in the first floppy drive."
-msgstr "Ralat berlaku bila membuat cakera but. Sila pastikan terdapat liut pada pemacu liut pertama."
+#: ../floppy.py:119 ../floppy.py:144
+msgid ""
+"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Ralat berlaku bila membuat cakera but. Sila pastikan terdapat liut pada "
+"pemacu liut pertama."
#: ../floppy.py:130
msgid "Creating"
@@ -506,11 +438,13 @@ msgstr "Memeriksa blok teruk pada /dev/%s..."
#: ../fsset.py:555
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n"
+"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
+"migrating this file system if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-"Ralat berlaku bila memigrasikan %s ke ext3. Anda boleh meneruskan tanpa migrasi sistemfail ini jika mahu.\n"
+"Ralat berlaku bila memigrasikan %s ke ext3. Anda boleh meneruskan tanpa "
+"migrasi sistemfail ini jika mahu.\n"
"\n"
"Adakah anda ingin meneruskan tanpa migrasi %s?"
@@ -518,26 +452,24 @@ msgstr ""
msgid "RAID Device"
msgstr "Peranti RAID"
-#: ../fsset.py:951
-#: ../iw/silo_gui.py:184
-#: ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:951 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sektor pertama bagi partisyen but"
-#: ../fsset.py:952
-#: ../iw/silo_gui.py:181
-#: ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:952 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Rekod But Induk (MBR)"
#: ../fsset.py:1016
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Ralat berlaku bila cuba menginitialisasi swap pada peranti %s/ Masalah ini serious, dan pemasangan tak dapat diteruskan.\n"
+"Ralat berlaku bila cuba menginitialisasi swap pada peranti %s/ Masalah ini "
+"serious, dan pemasangan tak dapat diteruskan.\n"
"\n"
"Tekan <Enter> untuk ulangbut sistem anda."
@@ -559,53 +491,60 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:1082
#, python-format
msgid ""
-"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n"
+"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
+"this device.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-"Blok teruk dijumpai pada peranti /dev/%s. Kami tidak mencadangkan anda untuk menggunakan peranti ini.\n"
+"Blok teruk dijumpai pada peranti /dev/%s. Kami tidak mencadangkan anda untuk "
+"menggunakan peranti ini.\n"
"\n"
"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda"
#: ../fsset.py:1093
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Ralat berlaku bila mencari blok teruk pada %s. Masalah ini serius, dan pemasangan tak dapat diteruskan.\n"
+"Ralat berlaku bila mencari blok teruk pada %s. Masalah ini serius, dan "
+"pemasangan tak dapat diteruskan.\n"
"\n"
"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda"
#: ../fsset.py:1129
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Ralat berlaku bila cuba memformat %s. Masalah ini serius, dan pemasangan tak dapat diteruskan.\n"
+"Ralat berlaku bila cuba memformat %s. Masalah ini serius, dan pemasangan tak "
+"dapat diteruskan.\n"
"\n"
"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda"
#: ../fsset.py:1179
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1199
-#: ../fsset.py:1208
+#: ../fsset.py:1199 ../fsset.py:1208
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Titik lekapan tidak sah"
#: ../fsset.py:1200
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
+"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
@@ -613,7 +552,8 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:1209
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
+"the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
@@ -638,198 +578,163 @@ msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Memformat sistem fail %s ..."
# bermaksud repair?
-#: ../gui.py:137
-#: ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Tetap"
-#: ../gui.py:138
-#: ../text.py:312
-#: ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79
-#: ../textw/constants_text.py:48
-#: ../textw/upgrade_text.py:255
-#: ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055
-#: ../loader/loader.c:3612
-#: ../loader/net.c:907
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../gui.py:139
-#: ../text.py:313
-#: ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79
-#: ../textw/constants_text.py:52
-#: ../textw/upgrade_text.py:255
-#: ../textw/upgrade_text.py:262
-#: ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612
-#: ../loader/net.c:907
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
+#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
+#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../gui.py:141
-#: ../text.py:315
-#: ../loader/net.c:274
-#: ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi"
-#: ../gui.py:142
-#: ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
-#: ../gui.py:143
-#: ../gui.py:428
-#: ../partIntfHelpers.py:231
-#: ../partIntfHelpers.py:417
-#: ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../text.py:115
-#: ../text.py:116
-#: ../text.py:281
-#: ../text.py:283
-#: ../text.py:317
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212
-#: ../textw/constants_text.py:40
-#: ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:165
-#: ../textw/userauth_text.py:76
-#: ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885
-#: ../loader/modules.c:442
-#: ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
+#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
+#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
+#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../gui.py:351
-#: ../text.py:289
-msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
+msgid ""
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
+"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla/"
msgstr ""
-#: ../gui.py:502
-#: ../text.py:279
-msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
-msgstr "Sila selitkan liut sekarang. Semua kandungan cakera akan dipadam, oleh itu sila pilih disket anda dengan cermat."
+#: ../gui.py:502 ../text.py:279
+msgid ""
+"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
+"please choose your diskette carefully."
+msgstr ""
+"Sila selitkan liut sekarang. Semua kandungan cakera akan dipadam, oleh itu "
+"sila pilih disket anda dengan cermat."
-#: ../gui.py:610
-#: ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Bantuan DalamTalian "
-#: ../gui.py:611
-#: ../iw/language_gui.py:23
-#: ../textw/language_text.py:39
+#: ../gui.py:611 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:39
msgid "Language Selection"
msgstr "Pilihan Bahasa"
-#: ../gui.py:703
-#: ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Nota Keluaran"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Tak dapat memuatkan fail!"
-#: ../gui.py:774
-msgid ""
-"Release notes are missing.\n"
-""
-msgstr ""
-"Nota keluaran hilang.\n"
-""
+#: ../gui.py:782
+msgid "Release notes are missing.\n"
+msgstr "Nota keluaran hilang.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "Ralat!"
-#: ../gui.py:806
-msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component."
+#: ../gui.py:814
+msgid ""
+"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr "Ralat berlaku bila cuba memuatkan komponen antaramuka pemasang."
-#: ../gui.py:810
-#: ../packages.py:1105
-#: ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "_Ulangi"
-#: ../gui.py:813
-#: ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "Ulangbut Sistem"
-#: ../gui.py:814
-#: ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sistem anda akan diulangbut..."
-#: ../gui.py:817
-#: ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "_Ulangbut"
-#: ../gui.py:908
-#: ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "_Undur"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
-msgstr "_Seterusnya"
+msgstr "_Maju"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Nota Keluaran"
# libgnomeui/gnome-app-helper.c:109 libgnomeui/gnome-stock.c:843
# libgnomeui/stock_demo.c:290
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "Papar _Bantuan"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "Sembunyi _Bantuan"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "_Nyahpepijat"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Pemasang %s"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Pemasangan %s pada %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Tak dapat memuatkan bar tajuk"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Tetingkap Pemasangan"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Kehilangan CD #%d, yang diperlukan untuk pemasangan."
#: ../image.py:69
#, python-format
-msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+msgid ""
+"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
+"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
#: ../image.py:99
@@ -841,28 +746,32 @@ msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Memindah semua imej pemasang ke cakera keras..."
#: ../image.py:103
-msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space."
-msgstr "Ralat berlaku memindahkan imej pemasangan ke pemacu keras anda. Anda mungkin kehabisan ruang vakera."
+msgid ""
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+"Ralat berlaku memindahkan imej pemasangan ke pemacu keras anda. Anda mungkin "
+"kehabisan ruang vakera."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Tukar CDROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Sila masukkan cakera %d untuk meneruskan."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Salah CDROM"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Ianya bukan CDROM %s yang betul."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROM tak dapat dilekapkan."
@@ -878,113 +787,102 @@ msgstr "Namahos mesti bermula dgn aksara yang sah dalam julat 'a-z' atau 'A-Z'"
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "Namahos hanya boleh mengandungi 'a-z', 'A-Z', '-', atau '.'"
-#: ../packages.py:39
-#: ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Teruskan Tingkatupaya?"
-#: ../packages.py:40
-#: ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
-""
msgstr ""
-#: ../packages.py:44
-#: ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Anda ingin meneruskan pengemaskinian?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Membaca"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Membaca maklumat pakej..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Memeriksa Kebergantungan"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Memeriksa kebergantungan pada pakej dipulih untuk dipasang..."
-#: ../packages.py:256
-#: ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Memproses"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Bersedia untuk memasang..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
-msgid "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, or bad media. Press <return> to try again."
-msgstr "Fail %s tak dapat dibuka. Ini berpunca drps kehilangan fail, pakej teruk, atau media teruk. Tekan <enter> untuk mencuba lagi."
+msgid ""
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
+"or bad media. Press <return> to try again."
+msgstr ""
+"Fail %s tak dapat dibuka. Ini berpunca drps kehilangan fail, pakej teruk, "
+"atau media teruk. Tekan <enter> untuk mencuba lagi."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Ralat Memasang Pakej"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
-"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your install will be aborted. Please verify your media and try your install again.\n"
+"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
+"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
+"install will be aborted. Please verify your media and try your install "
+"again.\n"
"\n"
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Menetapkan transaksi RPM..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
-""
msgstr ""
"meningkatupaya pakej %s\n"
"\n"
-""
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
-""
msgstr ""
"memasang pakej %s\n"
"\n"
-""
-#: ../packages.py:690
-#: ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
-msgid ""
-"Upgrading %s-%s-%s.\n"
-""
-msgstr ""
-"Meningkatupaya %s-%s-%s.\n"
-""
+msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
+msgstr "Meningkatupaya %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:692
-#: ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
-msgid ""
-"Installing %s-%s-%s.\n"
-""
-msgstr ""
-"Memasang %s-%s-%s.\n"
-""
+msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
+msgstr "Memasang %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -993,7 +891,6 @@ msgid ""
"selected to be installed:\n"
"%s\n"
"\n"
-""
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -1001,106 +898,101 @@ msgstr ""
" untuk dipasangkan:\n"
"%s\n"
"\n"
-""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "Pemasangan Bermula"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Memulakan proses pemasangan, ia mengambil masa beberapa minit..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
-"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following file systems:\n"
+"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
+"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
-""
msgstr ""
-#: ../packages.py:764
-#: ../packages.py:784
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
-#: ../iw/partition_gui.py:348
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
-#: ../textw/partition_text.py:1114
-#: ../textw/upgrade_text.py:109
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
+#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Titik Lekapan"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Ruang Diperlukan"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
-"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
+"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
+"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
-""
msgstr ""
-"Anda nampaknya tidak mempunyai nod fail yang cukup untuk memasang pakej yang anda pilih. Anda perlu lebih nod fail pada sistem fail berikut:\n"
+"Anda nampaknya tidak mempunyai nod fail yang cukup untuk memasang pakej yang "
+"anda pilih. Anda perlu lebih nod fail pada sistem fail berikut:\n"
"\n"
-""
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nod Diperlukan"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Ruang Cakera"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
-""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Pakej berikut terdapat pada versi ini tetapi TIDAK ditingkatupaya:\n"
-""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Pasca Pasang"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Melakukan konfigurasi pasca pemasangan"
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Amaran! Ini adalah beta!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production "
+"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
+"and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
"\n"
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
-""
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Pasang BETA"
-#: ../partedUtils.py:171
-#: ../textw/partition_text.py:491
+#: ../partedUtils.py:171 ../textw/partition_text.py:491
msgid "Foreign"
msgstr "Asing"
#: ../partedUtils.py:241
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
+"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-"
+"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
@@ -1116,32 +1008,34 @@ msgstr "Menginitialisasi"
#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
-msgid ""
-"Please wait while formatting drive %s...\n"
-""
-msgstr ""
-"Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n"
-""
+msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
+msgstr "Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n"
#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-"Jadual partisyen pada peranti %s tidak boleh dibaca. Untuk mencipta partisyen baru ianya mesti dinitilisasikan, menyebabkan kehilangan SEMUA data pada pemacu ini.\n"
+"Jadual partisyen pada peranti %s tidak boleh dibaca. Untuk mencipta "
+"partisyen baru ianya mesti dinitilisasikan, menyebabkan kehilangan SEMUA "
+"data pada pemacu ini.\n"
"\n"
" Anda ingin menginitialisasikan pemacu ini?"
-#: ../partedUtils.py:779
-#: ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai"
#: ../partedUtils.py:780
-msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr "Ralat berlaku - tiada peranti dijumpai yang sah dimana untuk mencipta sistem fail. Sila periksa perkakasan anda untuk mengenalpasti punca masalah ini."
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"Ralat berlaku - tiada peranti dijumpai yang sah dimana untuk mencipta sistem "
+"fail. Sila periksa perkakasan anda untuk mengenalpasti punca masalah ini."
#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
@@ -1157,8 +1051,12 @@ msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Ralat - nama kumpulan volum %s adalah tidak sah."
#: ../partIntfHelpers.py:47
-msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Ralat - nama kumpulan volum mengandungi aksara tidak sah atau ruang. Aksara boleh diterima adalah huruf, digit, '.' atau '_'."
+msgid ""
+"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+"Ralat - nama kumpulan volum mengandungi aksara tidak sah atau ruang. Aksara "
+"boleh diterima adalah huruf, digit, '.' atau '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
@@ -1174,12 +1072,19 @@ msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Ralat = nama volum logikal %s adalah tidak sah."
#: ../partIntfHelpers.py:71
-msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgid ""
+"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:94
-msgid "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
-msgstr "Titik lekapan tidak sah. Titik lekapan mesti bermula dengan '/' dan tak boleh berakhir dengan '/', dan mesti mengandungi aksara bolehcetak dan tiada ruang."
+msgid ""
+"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
+"with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+msgstr ""
+"Titik lekapan tidak sah. Titik lekapan mesti bermula dengan '/' dan tak "
+"boleh berakhir dengan '/', dan mesti mengandungi aksara bolehcetak dan tiada "
+"ruang."
#: ../partIntfHelpers.py:101
msgid "Please specify a mount point for this partition."
@@ -1207,10 +1112,8 @@ msgstr "Partisyen ini adalah sebahagian dari kumpulan volum LVM '%s'."
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
msgstr "Partisyen ini adalah sebahagian dari kumpulan volum LVM."
-#: ../partIntfHelpers.py:141
-#: ../partIntfHelpers.py:155
-#: ../partIntfHelpers.py:165
-#: ../partIntfHelpers.py:182
+#: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:155
+#: ../partIntfHelpers.py:165 ../partIntfHelpers.py:182
msgid "Unable To Delete"
msgstr "Tak dapat Dipadam"
@@ -1218,8 +1121,7 @@ msgstr "Tak dapat Dipadam"
msgid "You must first select a partition to delete."
msgstr "Anda mesti pilih partisyen untuk dipadam."
-#: ../partIntfHelpers.py:148
-#: ../textw/partition_text.py:1078
+#: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078
msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd"
msgstr "Partisyen DASD hanya boleh dipadam dengan fdasd"
@@ -1229,21 +1131,22 @@ msgstr "Anda tak boleh padam ruang kososng."
#: ../partIntfHelpers.py:166
#, python-format
-msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "Anda tidak boleh padam partisyen ini, kerana ianya partisyen lanjutan yang mengandungi %s"
+msgid ""
+"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"Anda tidak boleh padam partisyen ini, kerana ianya partisyen lanjutan yang "
+"mengandungi %s"
#: ../partIntfHelpers.py:183
msgid ""
"You cannot delete this partition:\n"
"\n"
-""
msgstr ""
"Anda ridak boleh padam partisyen ini:\n"
"\n"
-""
-#: ../partIntfHelpers.py:227
-#: ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Kepastian Pemadaman"
@@ -1253,14 +1156,10 @@ msgstr "Kepastian Pemadaman"
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Anda akan memadam semua partisyen pada peranti '/dev/%s'."
-#: ../partIntfHelpers.py:231
-#: ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/account_gui.py:426
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
-#: ../iw/osbootwidget.py:102
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
-#: ../iw/partition_gui.py:1342
+#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "Pa_dam"
@@ -1279,10 +1178,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../partIntfHelpers.py:306
-#: ../partIntfHelpers.py:319
-#: ../partIntfHelpers.py:350
-#: ../partIntfHelpers.py:361
+#: ../partIntfHelpers.py:306 ../partIntfHelpers.py:319
+#: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Tak dapat Edit"
@@ -1290,25 +1187,27 @@ msgstr "Tak dapat Edit"
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Anda mesti pilih partisyen untuk diedit"
-#: ../partIntfHelpers.py:319
-#: ../partIntfHelpers.py:362
+#: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
-""
msgstr ""
"Anda tidak boleh edit partisyen ini:\n"
"\n"
-""
#: ../partIntfHelpers.py:333
msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
-msgstr "Anda mesti untuk dah guna fdasd untuk menginitialisasikan partisyen ini"
+msgstr ""
+"Anda mesti untuk dah guna fdasd untuk menginitialisasikan partisyen ini"
#: ../partIntfHelpers.py:351
#, python-format
-msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr "Anda tidak boleh edit partisyen ini, ianya partisyen lanjutan yang mengandungi %s"
+msgid ""
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"Anda tidak boleh edit partisyen ini, ianya partisyen lanjutan yang "
+"mengandungi %s"
#: ../partIntfHelpers.py:383
msgid "Format as Swap?"
@@ -1317,16 +1216,24 @@ msgstr "Format sebagai Swap?"
#: ../partIntfHelpers.py:384
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n"
+"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
+"formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-"/dev/%s mempunyai jenis partisyen 0x82 (Swap Linux) tapi nampaknya tidak diformat sebagai partisyen swap linux.\n"
+"/dev/%s mempunyai jenis partisyen 0x82 (Swap Linux) tapi nampaknya tidak "
+"diformat sebagai partisyen swap linux.\n"
"\n"
"Adakah anda ingin format partisyen ini sebagai partisyen swap?"
#: ../partIntfHelpers.py:405
-msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as a users home directories, then you should continue without formatting this partition."
+msgid ""
+"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
+"without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to "
+"make sure files from a previous operating system installation do not cause "
+"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
+"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then "
+"you should continue without formatting this partition."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:417
@@ -1344,7 +1251,8 @@ msgstr "Ralat Mempartisyen"
#: ../partIntfHelpers.py:426
#, python-format
msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
@@ -1363,14 +1271,19 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:455
-#: ../iw/partition_gui.py:657
-msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data."
+#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:657
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:458
-msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings."
-msgstr "Pilih 'Ya' untuk meneruskan dan format partisyen ini, atau 'Tidak' untuk undur dan tukar tetapan ini."
+msgid ""
+"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
+"change these settings."
+msgstr ""
+"Pilih 'Ya' untuk meneruskan dan format partisyen ini, atau 'Tidak' untuk "
+"undur dan tukar tetapan ini."
#: ../partIntfHelpers.py:464
msgid "Format Warning"
@@ -1388,6 +1301,7 @@ msgstr ""
"SEMUA volum logikal pada kumpulan volum ini akan hilang!"
#: ../partIntfHelpers.py:516
+#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr "Anda akan memadam volum logikal \"%s\"."
@@ -1409,7 +1323,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Kepastian Ulangtetap"
#: ../partIntfHelpers.py:536
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk ulangtetap jadual partisyen ke keadaan asal?"
#: ../partitioning.py:83
@@ -1417,38 +1332,63 @@ msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Pemasangan tak dapat diteruskan."
#: ../partitioning.py:84
-msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?"
-msgstr "Opsyen pempartisyenan yang anda pilih sudah diaktifkan. Anda tak boleh kembali ke skrin pengeditan cakera. Adakah anda ingin meneruskan proses pemasangan?"
+msgid ""
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
+msgstr ""
+"Opsyen pempartisyenan yang anda pilih sudah diaktifkan. Anda tak boleh "
+"kembali ke skrin pengeditan cakera. Adakah anda ingin meneruskan proses "
+"pemasangan?"
#: ../partitioning.py:114
msgid "Low Memory"
msgstr "Memori Rendah"
#: ../partitioning.py:115
-msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?"
-msgstr "Anda tidak mempunyai cukup memori pada mesin ini, kami perlu menghidupkan ruang swap serta merta. Untuk melakukannya, kami akan menulis ke jadual partisyen anda serta merta. Ianya OK?"
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that OK?"
+msgstr ""
+"Anda tidak mempunyai cukup memori pada mesin ini, kami perlu menghidupkan "
+"ruang swap serta merta. Untuk melakukannya, kami akan menulis ke jadual "
+"partisyen anda serta merta. Ianya OK?"
#: ../partitions.py:737
#, python-format
-msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue."
-msgstr "Anda tidak mentakrifkan partisyen root (/), simana diperlukan supaya pemasangan %s diteruskan."
+msgid ""
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of %s to continue."
+msgstr ""
+"Anda tidak mentakrifkan partisyen root (/), simana diperlukan supaya "
+"pemasangan %s diteruskan."
#: ../partitions.py:742
#, python-format
-msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s."
-msgstr "Partisyen root adalah kurang dari 250 megabyte dimana ianya terlalu kecil untuk memasang %s."
+msgid ""
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install %s."
+msgstr ""
+"Partisyen root adalah kurang dari 250 megabyte dimana ianya terlalu kecil "
+"untuk memasang %s."
#: ../partitions.py:749
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "Anda mesti mencipta partisyen /boot/efi jenis FAT dan saiznya 50 Megabyte."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+"Anda mesti mencipta partisyen /boot/efi jenis FAT dan saiznya 50 Megabyte."
#: ../partitions.py:757
#, python-format
-msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install."
-msgstr "Partisyen %s adalah kurang dari %s megabyte dimana ianya rendah daripada yang dicadangkan untuk pemasangan %s normal."
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
+msgstr ""
+"Partisyen %s adalah kurang dari %s megabyte dimana ianya rendah daripada "
+"yang dicadangkan untuk pemasangan %s normal."
-#: ../partitions.py:784
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partisyen boleh but hanya boleh dari peranti RAID1"
@@ -1457,18 +1397,31 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "Partisyen but tak boleh pada volum logikal."
#: ../partitions.py:794
-msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr "Anda tidak menyatakan partisyen swap. Walaupun ianya tidak wajib pada sebarang kes, namun ianya boleh meningkatkan prestasi bagi kebanyakan pemasangan."
+msgid ""
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgstr ""
+"Anda tidak menyatakan partisyen swap. Walaupun ianya tidak wajib pada "
+"sebarang kes, namun ianya boleh meningkatkan prestasi bagi kebanyakan "
+"pemasangan."
#: ../partitions.py:801
#, python-format
-msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices."
-msgstr "Anda nyatakan lebih daripada 32 peranti swap. Kernel bagi %s hanya menyokong 32 peranti swap."
+msgid ""
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
+"supports 32 swap devices."
+msgstr ""
+"Anda nyatakan lebih daripada 32 peranti swap. Kernel bagi %s hanya menyokong "
+"32 peranti swap."
#: ../partitions.py:812
#, python-format
-msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance."
-msgstr "Anda memperuntukkan kurang ruang swap (%dM) daripada RAM (%dM) yang ada pada sistem anda. Ini akan memberi kesan negatif pada prestasi."
+msgid ""
+"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
+"system. This could negatively impact performance."
+msgstr ""
+"Anda memperuntukkan kurang ruang swap (%dM) daripada RAM (%dM) yang ada pada "
+"sistem anda. Ini akan memberi kesan negatif pada prestasi."
#: ../partitions.py:1093
msgid "the partition in use by the installer."
@@ -1484,8 +1437,10 @@ msgstr "partisyen yang menjadi ahli kepada Kumpulan Volum LVM."
#: ../partRequests.py:215
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr "Titik lekapan ini tidak sah. Direktori %s mesti berada pada sistem fail / ."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"Titik lekapan ini tidak sah. Direktori %s mesti berada pada sistem fail / ."
#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
@@ -1493,17 +1448,23 @@ msgstr "Titik lekapan mesti berada pada sistem fail linux."
#: ../partRequests.py:235
#, python-format
-msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point."
+msgid ""
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
msgstr "Titik lekapan \"%s\" sedang digunakan, sila pilih titik lekapan lain."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
-msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB."
+msgid ""
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
msgstr "Saiz partisyen %s (%10.2f MB) melebihi saiz maksima %10.2f MB."
#: ../partRequests.py:437
#, python-format
-msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB."
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
msgstr "Saiz partisyen diminta (saiz = %s MB) melebihi saiz maksima %s MB."
#: ../partRequests.py:442
@@ -1530,51 +1491,47 @@ msgstr "Peranti RAID jenis %s memerlukan sekurang-kurangnya %s ahli."
#: ../partRequests.py:628
#, python-format
-msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device."
-msgstr "Peranti RAID boleh mempunyai maksima %s gantian. Untuk mempunyai lebih gantian anda perlu menambah ahli pada peranti RAID."
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+"Peranti RAID boleh mempunyai maksima %s gantian. Untuk mempunyai lebih "
+"gantian anda perlu menambah ahli pada peranti RAID."
-#: ../rescue.py:70
-#: ../rescue.py:113
-#: ../rescue.py:208
+#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:113 ../rescue.py:208
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Bila selesai, sila keluar dari shell dan sistem akan diulangbut."
-#: ../rescue.py:97
-#: ../rescue.py:161
-#: ../rescue.py:169
-#: ../rescue.py:187
+#: ../rescue.py:97 ../rescue.py:161 ../rescue.py:169 ../rescue.py:187
msgid "Rescue"
msgstr "Penyelamatan"
#: ../rescue.py:98
#, python-format
msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
+"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
+"installation and mount it under the directory %s. You can then make any "
+"changes required to your system. If you want to proceed with this step "
+"choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only "
+"instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
-"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
-""
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108
-#: ../iw/partition_gui.py:559
-#: ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
-#: ../rescue.py:108
-#: ../rescue.py:117
+#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:117
msgid "Read-Only"
msgstr "Baca-Saja"
-#: ../rescue.py:108
-#: ../rescue.py:110
-#: ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121
-#: ../loader/loader.c:944
-#: ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Langkah"
@@ -1582,18 +1539,19 @@ msgstr "Langkah"
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistem untuk diselamatkan"
-#: ../rescue.py:141
-#: ../textw/upgrade_text.py:212
+#: ../rescue.py:141 ../textw/upgrade_text.py:212
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Partisyen mana mengandungi partisyen root bagi pemasnagan anda?"
-#: ../rescue.py:143
-#: ../rescue.py:147
+#: ../rescue.py:143 ../rescue.py:147
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
#: ../rescue.py:162
-msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgid ""
+"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
+"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
#: ../rescue.py:170
@@ -1601,7 +1559,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
@@ -1611,9 +1570,11 @@ msgstr ""
#: ../rescue.py:188
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n"
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"be mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
+"exit from the shell."
msgstr ""
#: ../rescue.py:194
@@ -1621,10 +1582,13 @@ msgid "Rescue Mode"
msgstr "Mod Penyelamatan"
#: ../rescue.py:195
-msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
+"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
#: ../rescue.py:205
+#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Sistem anda dilekapkan dibawah direktori %s ."
@@ -1640,13 +1604,11 @@ msgstr "Tiada bantuan yang ada bagi langkah pemasangan ini."
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Simpan Longgokan Musnah"
-#: ../text.py:297
-#: ../text.py:300
+#: ../text.py:297 ../text.py:300
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: ../text.py:297
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:297 ../text.py:298
msgid "Debug"
msgstr "Nyahpepijat"
@@ -1655,21 +1617,27 @@ msgstr "Nyahpepijat"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+#: ../text.py:339
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:337
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+#: ../text.py:341
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin "
+"seterusnya "
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatal"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "Saya tak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi."
+msgstr ""
+"Saya tak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi."
#: ../upgrade.py:46
msgid "Searching"
@@ -1680,43 +1648,50 @@ msgstr "Mencari"
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Mencari pemasang %s ..."
-#: ../upgrade.py:88
-#: ../upgrade.py:96
+#: ../upgrade.py:88 ../upgrade.py:96
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Sistem Fail Kotor"
#: ../upgrade.py:89
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../upgrade.py:97
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:226
-#: ../upgrade.py:232
+#: ../upgrade.py:226 ../upgrade.py:232
msgid "Mount failed"
msgstr "Pelekapan gagal"
#: ../upgrade.py:227
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
+"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
#: ../upgrade.py:233
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
+"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
+"try to upgrade again."
msgstr ""
#: ../upgrade.py:250
msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
+"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
+"the upgrade.\n"
"\n"
-""
msgstr ""
#: ../upgrade.py:261
@@ -1735,22 +1710,36 @@ msgstr "Cari pakej untuk ditingkatupaya..."
#: ../upgrade.py:317
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
+"Pembinaan semula pangkalan data RPM gagal. Anda mungkin kehabisan ruang "
+"cakera?"
#: ../upgrade.py:335
msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ralat berlaku bila mencari pakej untuk ditingkatupaya."
#: ../upgrade.py:390
-msgid "This system appears to have third party packages installed that overlap with packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade process?"
+msgid ""
+"This system appears to have third party packages installed that overlap with "
+"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, "
+"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly "
+"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade "
+"process?"
msgstr ""
#: ../upgrade.py:409
-msgid "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade process?"
+msgid ""
+"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that "
+"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may "
+"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade "
+"process?"
msgstr ""
#: ../upgrade.py:432
#, python-format
-msgid "Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the upgrade process?"
+msgid ""
+"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or "
+"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the "
+"upgrade process?"
msgstr ""
#: ../xserver.py:48
@@ -1758,11 +1747,14 @@ msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Tetikus Tidak Dikesan"
#: ../xserver.py:49
-msgid "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse information. You may also use text mode installation which does not require a mouse."
+msgid ""
+"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
+"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
+"information. You may also use text mode installation which does not require "
+"a mouse."
msgstr ""
-#: ../xserver.py:55
-#: ../xserver.py:56
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Guna mod teks"
@@ -1775,9 +1767,7 @@ msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "Cuba memulakan pelayan X jurupacu VESA"
#: ../xserver.py:189
-msgid ""
-"Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
-""
+msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
#: ../xserver.py:216
@@ -1806,31 +1796,29 @@ msgstr "Katalaluan pengguna diterima."
#: ../iw/account_gui.py:91
msgid "Root account can not be added here."
-msgstr ""
+msgstr "Akaun root tak boleh ditambah di sini."
#: ../iw/account_gui.py:94
msgid "System accounts can not be added here."
-msgstr ""
+msgstr "Akaun sistem tak boleh ditambah di sini."
#: ../iw/account_gui.py:96
msgid "Please enter user password."
msgstr "Sila masukkan katalaluan pengguna."
#: ../iw/account_gui.py:98
-#, fuzzy
msgid "User password is too short."
-msgstr "Lihat kata-laluan _tapak...."
+msgstr "katalaluan pengguna terlalu pendek."
#: ../iw/account_gui.py:100
msgid "User passwords do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Katalaluan pengguna tidak sepadan."
#: ../iw/account_gui.py:190
msgid "Add a New User"
msgstr "Tambah Pengguna Baru"
-#: ../iw/account_gui.py:198
-#: ../textw/userauth_text.py:90
+#: ../iw/account_gui.py:198 ../textw/userauth_text.py:90
msgid "Edit User"
msgstr "Edit Pengguna"
@@ -1859,13 +1847,12 @@ msgid "Please enter user name"
msgstr "Sila masukkan nama pengguna"
#: ../iw/account_gui.py:346
-#, fuzzy
msgid "Enter the root (administrator) password for the system."
-msgstr "Masukkan maklumat untuk pengguna"
+msgstr "Masukkan katalaluan root (pentadbir) bagi sistem."
#: ../iw/account_gui.py:363
msgid "Root _Password: "
-msgstr "_Katalaluan Root :"
+msgstr "_Katalaluan root: "
#: ../iw/account_gui.py:366
msgid "_Confirm: "
@@ -1875,55 +1862,49 @@ msgstr "Kepas_tian:"
msgid "Account Name"
msgstr "nama Akaun"
-#: ../iw/account_gui.py:411
-#: ../textw/userauth_text.py:101
+#: ../iw/account_gui.py:411 ../textw/userauth_text.py:101
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Full Name"
msgstr "Nama Penuh"
-#: ../iw/account_gui.py:421
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Tambah"
-#: ../iw/account_gui.py:423
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
-#: ../iw/network_gui.py:488
-#: ../iw/osbootwidget.py:98
-#: ../iw/partition_gui.py:1335
-#: ../iw/partition_gui.py:1341
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#: ../iw/account_gui.py:447
-msgid "It is recommended that you create a personal account for normal (non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
+msgid ""
+"It is recommended that you create a personal account for normal (non-"
+"administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
msgstr ""
+"Dicadangkan anda mencipta akaun peribadi untuk pernggunaan biasa (bukan "
+"pentadbiran). Akaun boleh juga dicipta untuk pengguna tambahan."
-#: ../iw/auth_gui.py:22
-#: ../textw/userauth_text.py:325
-#, fuzzy
+#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325
msgid "Authentication Configuration"
-msgstr "Autentifikasi gagal"
+msgstr "Konfigurasi Autentifikasi"
#: ../iw/auth_gui.py:98
-#, fuzzy
msgid "Enable _MD5 passwords"
-msgstr "Aktifkan bunyi"
+msgstr "Hidupkan katalaluan _MD5"
#: ../iw/auth_gui.py:99
-#, fuzzy
msgid "Enable shado_w passwords"
-msgstr "Nama pengguna dan katalaluan"
+msgstr "Hidupkan katalaluan shado_w"
#: ../iw/auth_gui.py:102
-#, fuzzy
msgid "Enable N_IS"
-msgstr "Hidupkan TLS"
+msgstr "Hidupkan N_IS"
#: ../iw/auth_gui.py:103
msgid "Use _broadcast to find NIS server"
-msgstr ""
+msgstr "Gua _siaran untuk mencari pelayan NIS"
#: ../iw/auth_gui.py:115
msgid "NIS _Domain: "
@@ -1947,12 +1928,11 @@ msgstr "Pelayan _LDAP:"
#: ../iw/auth_gui.py:149
msgid "LDAP _Base DN:"
-msgstr ""
+msgstr "DN _Asas LDAP:"
#: ../iw/auth_gui.py:177
-#, fuzzy
msgid "Enable _Kerberos"
-msgstr "Aktifkan beep"
+msgstr "Hidupkan _Kerberos"
#: ../iw/auth_gui.py:181
#, fuzzy
@@ -1960,28 +1940,24 @@ msgid "R_ealm:"
msgstr "Ingat"
#: ../iw/auth_gui.py:184
-#, fuzzy
msgid "K_DC:"
-msgstr "KDC:"
+msgstr "K_DC:"
#: ../iw/auth_gui.py:187
-#, fuzzy
msgid "_Admin Server:"
-msgstr "Pelayan:"
+msgstr "Pen_tadbir Pelayan:"
#: ../iw/auth_gui.py:216
msgid "Enable SMB _Authentication"
msgstr "Hidupkan _Autentikasi SMB"
#: ../iw/auth_gui.py:219
-#, fuzzy
msgid "SMB _Server:"
-msgstr "Pelayan:"
+msgstr "Pelayan _SMB:"
#: ../iw/auth_gui.py:222
-#, fuzzy
msgid "SMB Work_group:"
-msgstr "kumpulankerja:"
+msgstr "Kumpulankerja SMB:"
#: ../iw/auth_gui.py:250
msgid "NIS"
@@ -2000,7 +1976,10 @@ msgid "SMB"
msgstr "SMB"
#: ../iw/blpasswidget.py:37
-msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
+"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
+"password."
msgstr ""
#: ../iw/blpasswidget.py:42
@@ -2013,7 +1992,7 @@ msgstr "Tukar _katalaluan"
#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
-msgstr "Masukkkan katalaluan pemuat but"
+msgstr "Masukkkan Katalaluan Pemuat But"
#: ../iw/blpasswidget.py:105
msgid "Enter a boot loader password and then confirm it."
@@ -2032,15 +2011,14 @@ msgstr "Kepas_tian:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Katalaluan tidak sepadan"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140
-#: ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Katalaluan itu tidak sepadan"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149
-#: ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
msgid ""
-"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n"
+"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
+"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
@@ -2052,10 +2030,12 @@ msgstr "Mencipta cakera boot"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
#, python-format
msgid ""
-"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-party boot loader does not support Linux.\n"
+"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
+"A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
+"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-"
+"party boot loader does not support Linux.\n"
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
-""
msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:70
@@ -2070,10 +2050,11 @@ msgstr "Tidak, Saya tidak mahu copta cakera but"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But Lanjutan"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
-"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create a boot disk when asked later in the install process.\n"
+"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
+"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
+"a boot disk when asked later in the install process.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
@@ -2087,19 +2068,18 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
msgstr "_Paksa LBA32 (biasanya tidak diperlukan)"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:76
-msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field."
+msgid ""
+"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
+"'General kernel parameters' field."
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Parameter kernel umum"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29
-#: ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119
-#: ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301
-#: ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
+#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"
@@ -2109,26 +2089,30 @@ msgstr "Tukar Pemuat But"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:89
msgid ""
-"You have selected not to install a boot loader on your system. You will have to create a boot disk to boot your system with this option.\n"
+"You have selected not to install a boot loader on your system. You will "
+"have to create a boot disk to boot your system with this option.\n"
"\n"
"Would you like to continue and not install a boot loader?"
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:101
msgid "C_ontinue with no boot loader"
-msgstr ""
+msgstr "_Teruskan dengan tiada pemuat but"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
-msgid "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
-msgstr ""
+msgstr "Guna _GRUB sebagai pemuat but"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
-msgstr ""
+msgstr "Guna _LILO sebagai pemuat but"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
@@ -2141,43 +2125,45 @@ msgstr ""
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
msgid "No boot loader will be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Tiada pemuat but dipasang."
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
-#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
-msgstr "Memasang PemuatBoot..."
+msgstr "_Tukar pemuat but"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
-#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
-msgstr "Konfigurasi Sistem"
+msgstr "Konfigurasi _opsyen lanjutan pemuat but"
#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasang rekod pemuat but pada:"
#: ../iw/bootlocwidget.py:70
msgid "_Change Drive Order"
-msgstr ""
+msgstr "_Tukar Turutan Pemacu"
#: ../iw/bootlocwidget.py:84
msgid "Unable to Change Drive Order for LILO"
-msgstr ""
+msgstr "Tak dapat Menukar Turutan Pemacu bagi LILO"
#: ../iw/bootlocwidget.py:85
msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO."
msgstr ""
+"Kami tidak menyokong penukaran turutan pemacu untuk digunakan dgn LILO."
#: ../iw/bootlocwidget.py:92
msgid "Edit Drive Order"
-msgstr ""
+msgstr "Edit Turutan Pemacu"
#: ../iw/bootlocwidget.py:97
msgid ""
-"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
+"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
+"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
+"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
-"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)."
+"Changing the drive order will change where the installation program locates "
+"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
#: ../iw/confirm_gui.py:55
@@ -2187,14 +2173,16 @@ msgstr "Akan memasang"
#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, python-format
msgid "Click next to begin installation of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Klik Maju untuk memulakan pemasangan bagi %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:61
#, python-format
msgid ""
-"A complete log of the installation can be found in the %s file after rebooting your system.\n"
+"A complete log of the installation can be found in the %s file after "
+"rebooting your system.\n"
"\n"
-"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the %s file after rebooting the system."
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
+"in the %s file after rebooting the system."
msgstr ""
#: ../iw/confirm_gui.py:68
@@ -2208,7 +2196,9 @@ msgstr "Klik maju untuk mula meningkat upaya %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:74
#, python-format
-msgid "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting your system."
+msgid ""
+"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
+"your system."
msgstr ""
#: ../iw/congrats_gui.py:23
@@ -2217,17 +2207,21 @@ msgstr "Tahniah"
#: ../iw/congrats_gui.py:49
msgid ""
-"If you created a boot diskette to boot the system, insert it before rebooting.\n"
+"If you created a boot diskette to boot the system, insert it before "
+"rebooting.\n"
"\n"
-""
msgstr ""
+"Jika anda telah mencipta disket but untuk but sistem, selitkannya sebelum "
+"mengulangbut.\n"
+"\n"
#: ../iw/congrats_gui.py:56
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
"\n"
-"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the installation.\n"
+"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the "
+"installation.\n"
"\n"
"%sFor information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
@@ -2249,24 +2243,19 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Kebergantungan tidak dipuasi"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:34
-#: ../iw/package_gui.py:262
-#: ../iw/package_gui.py:505
-#: ../iw/package_gui.py:695
-#: ../textw/packages_text.py:24
-#: ../textw/packages_text.py:270
+#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262
+#: ../iw/package_gui.py:505 ../iw/package_gui.py:695
+#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, python-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Jumlah saiz pemasangan: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:74
-#: ../iw/progress_gui.py:209
+#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:209
#: ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pakej"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:76
-#: ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "keperluan"
@@ -2282,21 +2271,20 @@ msgstr "_Jangan pasang pakej yang mempunyai kebergantungan"
msgid "I_gnore package dependencies"
msgstr "_Abaikan Kebergantungan pakej"
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53
#: ../textw/desktop_choice_text.py:24
msgid "Workstation Defaults"
msgstr "StesyenKerja Default"
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52
-#: ../installclasses/workstation.py:6
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6
msgid "Workstation"
msgstr "StesyenKerja"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58
#, python-format
msgid ""
-"The default workstation environment includes our recommendations for new users, including:\n"
+"The default workstation environment includes our recommendations for new "
+"users, including:\n"
"\n"
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
"\tOffice suite (OpenOffice)\n"
@@ -2308,13 +2296,15 @@ msgid ""
"\tSoftware Development Tools\n"
"\tAdministration Tools\n"
"\n"
-"After installation, additional software can be added or removed using the 'redhat-config-package' tool.\n"
+"After installation, additional software can be added or removed using the "
+"'redhat-config-package' tool.\n"
"\n"
-"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to install or avoid installing. Check the box below to customize your installation."
+"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like "
+"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
+"installation."
msgstr ""
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:10
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
msgid "Personal Desktop"
msgstr "Desktop Peribadi"
@@ -2325,7 +2315,8 @@ msgstr "Desktop Peribadi Default"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
#, python-format
msgid ""
-"The default personal desktop environment includes our recommendations for new users, including:\n"
+"The default personal desktop environment includes our recommendations for "
+"new users, including:\n"
"\n"
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
"\tOffice suite (OpenOffice)\n"
@@ -2335,13 +2326,18 @@ msgid ""
"\tSound and video applications\n"
"\tGames\n"
"\n"
-"After installation, additional software can be added or removed using the 'redhat-config-package' tool.\n"
+"After installation, additional software can be added or removed using the "
+"'redhat-config-package' tool.\n"
"\n"
-"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to install or avoid installing. Check the box below to customize your installation."
+"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like "
+"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
+"installation."
msgstr ""
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98
-msgid "If you would like to change the default package set to be installed you can choose to customize this below."
+msgid ""
+"If you would like to change the default package set to be installed you can "
+"choose to customize this below."
msgstr ""
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106
@@ -2356,10 +2352,8 @@ msgstr "_Personalisasikan set pakej untuk dipasang"
msgid "Drive"
msgstr "Pemacu"
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44
-#: ../iw/progress_gui.py:210
-#: ../iw/progress_gui.py:273
-#: ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1114
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
@@ -2376,13 +2370,14 @@ msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
+"Anda tidak mempunyai sebarang partisyen Linux.\n"
+" Anda tidak boleh tingkatupaya sistem ini!"
#: ../iw/examine_gui.py:61
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr ""
-#: ../iw/examine_gui.py:89
-#: ../textw/upgrade_text.py:226
+#: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226
#, python-format
msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
@@ -2394,7 +2389,7 @@ msgstr "Personalisasikan Pakej untuk dikemaskini"
#: ../iw/fdasd_gui.py:27
msgid "fdasd"
-msgstr ""
+msgstr "fdasd"
#: ../iw/fdasd_gui.py:28
msgid "Select drive to run fdasd on"
@@ -2408,8 +2403,7 @@ msgstr "Mempartisyen dengan fdisk"
msgid "Select a drive to partition with fdisk:"
msgstr "Sila pilih pemacu untuk dipartisyen dengan fdisk:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:23
-#: ../textw/firewall_text.py:26
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfigurasi mutakhir"
@@ -2417,19 +2411,19 @@ msgstr "Konfigurasi mutakhir"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
#, python-format
msgid ""
-"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
#: ../iw/firewall_gui.py:136
-#, fuzzy
msgid "Warning: Bad Token"
-msgstr "Amaran: "
+msgstr "Amaran: Token Teruk"
#: ../iw/firewall_gui.py:188
msgid "Select a security level for the system: "
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tahap keselamatan bagi sistem: "
#: ../iw/firewall_gui.py:197
msgid "Hi_gh"
@@ -2464,8 +2458,7 @@ msgstr "_Izinkan Masukan:"
msgid "Other _ports:"
msgstr "_Lain-lain liang:"
-#: ../iw/installpath_gui.py:36
-#: ../textw/installpath_text.py:42
+#: ../iw/installpath_gui.py:36 ../textw/installpath_text.py:42
msgid "Installation Type"
msgstr "Jenis Pemasangan"
@@ -2475,16 +2468,13 @@ msgstr "Kehilangan Alamat IP"
#: ../iw/ipwidget.py:109
msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255"
-msgstr ""
+msgstr "Alamat IP mesti mengandungi nombor di antara 1 dan 255"
-#: ../iw/ipwidget.py:114
-#: ../iw/ipwidget.py:116
+#: ../iw/ipwidget.py:114 ../iw/ipwidget.py:116
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
-msgstr ""
+msgstr "Alamat IP mesti mengandungi nombor di antara 0 dan 255"
-#: ../iw/language_gui.py:61
-#: ../textw/language_text.py:40
-#: ../loader/lang.c:306
+#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Bahasa apa yang anda ingin gunakan ketika proses pemasangan?"
@@ -2493,41 +2483,37 @@ msgid "Additional Language Support"
msgstr "Sokongan Bahasa Tambahan"
#: ../iw/language_support_gui.py:149
-#, fuzzy
msgid "Select the _default language for the system: "
-msgstr "Pilih bahasa default bagi sistem ini: "
+msgstr "Pilih bahasa _default bagi sistem ini: "
#: ../iw/language_support_gui.py:159
-#, fuzzy
msgid "Select _additional languages to install on the system:"
-msgstr "Pilih bahasa tambahan yang anda ingin guna pada sistem ini:"
+msgstr "Pilih bahasa _tambahan yang anda ingin guna pada sistem ini:"
#: ../iw/language_support_gui.py:208
msgid "_Select All"
msgstr "_Pilih Semua"
#: ../iw/language_support_gui.py:214
-#, fuzzy
msgid "Select Default _Only"
-msgstr "Tetapkan sebagai default"
+msgstr "Pilih Defaul _Sahaja"
#: ../iw/language_support_gui.py:220
msgid "Rese_t"
msgstr "Ulang_tetap"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
-msgstr ""
+msgstr "Ruang tidak mencukupi"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108
-msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
+"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
+"than the available space."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:117
@@ -2536,61 +2522,72 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118
msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n"
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
+"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
+"multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take affect immediately."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:186
-#: ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:158
-#: ../iw/network_gui.py:181
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:181
msgid "C_ontinue"
msgstr "_Teruskan"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"volume group."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
+"(%10.2f MB) in the volume group."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179
msgid "Too small"
-msgstr ""
+msgstr "Terlalu kecil"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180
-msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group."
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
+"on one or more of the physical volumes in the volume group."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
+"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
+"defined logical volumes."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287
-msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes."
+msgid ""
+"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
+"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358
msgid "Make Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Buat Volum Logikal"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:361
#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Edit Volum Logikal: %s"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:363
msgid "Edit Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Edit Volum Logikal"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:281
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:281
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:294
msgid "_Mount Point:"
msgstr "Titik _Pelekapan:"
@@ -2599,51 +2596,43 @@ msgstr "Titik _Pelekapan:"
msgid "_File System Type:"
msgstr "Jenis Sistem _Fail:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:299
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Jenis Sistem Fail Asal:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:310
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:310
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:315
msgid "Unknown"
msgstr "Entah"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403
msgid "_Logical Volume Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Volum _Logikal:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411
msgid "Logical Volume Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Volum Logikal:"
# Saiz perut Menteri Besar (MB).
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:356
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:356
msgid "_Size (MB):"
-msgstr "Saiz (MB):"
+msgstr "_Saiz (MB):"
# Saiz perut Menteri Besar (MB).
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:373
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416
-#: ../textw/partition_text.py:332
-#: ../textw/partition_text.py:415
-#: ../textw/partition_text.py:502
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:373
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 ../textw/partition_text.py:332
+#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:502
msgid "Size (MB):"
msgstr "Saiz (MB):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440
#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
-msgstr ""
+msgstr "(Saiz maks %s MB)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:501
-#, fuzzy
msgid "Illegal size"
-msgstr "Jumlah saiz (kB)"
+msgstr "Saiz tidak sah"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
@@ -2656,11 +2645,11 @@ msgstr "Titik Lekapan sedang digunakan"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
-msgstr ""
+msgstr "Titik lekapan \"%s\" sedang digunakan, sila pilih titik lekapan lain."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547
msgid "Illegal Logical Volume Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama volum logikal tidak sah"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:566
msgid "Illegal logical volume name"
@@ -2673,30 +2662,30 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical Extent size for this Volume Group."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
+"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
+"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:169
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:229
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221
-#: ../textw/partition_text.py:831
-#: ../textw/partition_text.py:853
-#: ../textw/partition_text.py:1024
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
-msgstr "Permintaan kelebaran"
+msgstr "Ralat Dengan Permintaan"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
-msgid "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller."
+msgid ""
+"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
+"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
+"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
msgid "No free slots"
-msgstr ""
+msgstr "Tiada slot kosong"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
#, python-format
@@ -2708,125 +2697,122 @@ msgid "No free space"
msgstr "Tiada ruang bebas"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
-msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes"
+msgid ""
+"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
+"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
+"currently existing logical volumes"
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
-msgstr "Adakah anda pasti untuk boot semula mesin ini?"
+msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam volum logikal \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
-msgstr "Namahos tidak sah"
+msgstr "Nama Kumpulan Volum tidak sah"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
-msgstr ""
+msgstr "Nama sudah digunakan"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
-"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n"
+"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
+"Volume Group.\n"
"\n"
-"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again."
+"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
+"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Buat Kumpulan Volum LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
-#, fuzzy, python-format
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
-msgstr "Namahos tidak sah"
+msgstr "Edit Kumpulan Volum LVM: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
-msgstr "Namahos tidak sah"
+msgstr "Edit Kumpulan Volum LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Kumpulan _Volum:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "Ruang Digunakan:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "Ruang Bebas:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "Jumlah Ruang:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Volum Logikal"
# MB = Menteri Besar?
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039
-#: ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Saiz (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volum Logikal:"
#: ../iw/mouse_gui.py:26
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurasi Tetikus"
-#: ../iw/mouse_gui.py:80
-#: ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 dalam DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:81
-#: ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 dalam DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:82
-#: ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:82 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 dalam DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:83
-#: ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:83 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 dalam DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93
-#: ../iw/osbootwidget.py:158
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "_Peranti"
@@ -2835,33 +2821,27 @@ msgid "_Model"
msgstr "_Model"
#: ../iw/mouse_gui.py:221
-#, fuzzy
msgid "_Emulate 3 buttons"
-msgstr "Contoh Butang"
+msgstr "Emulasi 3 Butang"
#: ../iw/mouse_gui.py:235
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tetikus sesuai bagi sistem."
-#: ../iw/network_gui.py:26
-#: ../iw/network_gui.py:569
+#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:569
#, fuzzy
msgid "Gateway"
msgstr "Guatemala"
-#: ../iw/network_gui.py:26
-#: ../iw/network_gui.py:571
+#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:571
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS Utama"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:573
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:573
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS Sekunder"
-#: ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:575
-#, fuzzy
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:575
msgid "Tertiary DNS"
msgstr "DNS ketiga"
@@ -2871,42 +2851,40 @@ msgid "_Gateway"
msgstr "Guatemala"
#: ../iw/network_gui.py:29
-#, fuzzy
msgid "_Primary DNS"
-msgstr "DNS Utama"
+msgstr "DNS _Utama"
#: ../iw/network_gui.py:30
-#, fuzzy
msgid "_Secondary DNS"
-msgstr "DNS Sekunder"
+msgstr "DNS _Sekunder"
#: ../iw/network_gui.py:30
-#, fuzzy
msgid "_Tertiary DNS"
-msgstr "DNS ketiga"
+msgstr "DNS ke_tiga"
#: ../iw/network_gui.py:34
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: ../iw/network_gui.py:153
-#: ../iw/network_gui.py:157
-#: ../iw/network_gui.py:161
-#: ../iw/network_gui.py:166
-#: ../iw/network_gui.py:172
-#: ../iw/network_gui.py:176
+#: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161
+#: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:172 ../iw/network_gui.py:176
#: ../iw/network_gui.py:181
-#, fuzzy
msgid "Error With Data"
-msgstr "Permintaan kelebaran"
+msgstr "Ralat Dengan Data"
#: ../iw/network_gui.py:154
-msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later."
+msgid ""
+"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
msgstr ""
+"Anda tidak menyatakan namahos. Bergantung kepada persekitaran rangkaian ia "
+"akan menyebabkan masalah kelak."
#: ../iw/network_gui.py:158
#, python-format
-msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later."
+msgid ""
+"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
+"environment this may cause problems later."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:162
@@ -2916,6 +2894,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Namahos \"%s\" tidak sah kerana alasan berikut:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../iw/network_gui.py:167
#, python-format
@@ -2923,37 +2904,40 @@ msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
+"Ralat berlaku bila cuba menukar nilai yang dimasukkan bagi \"%s\":\n"
+"%s"
#: ../iw/network_gui.py:173
#, python-format
msgid "A value is required for the field \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Satu nilai diperlukan bagi medan \"%s\"."
#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "The IP information you have entered is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Maklumat IP yang anda masukkan adalah tidak sah."
#: ../iw/network_gui.py:181
msgid ""
-"You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active.\n"
+"You have no active network devices. Your system will not be able to "
+"communicate over a network by default without at least one device active.\n"
"\n"
-"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be activated automatically."
+"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it "
+"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
+"activated automatically."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:200
#, python-format
msgid "Edit Interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Edit Antaramuka %s"
#: ../iw/network_gui.py:210
-#, fuzzy
msgid "Configure using _DHCP"
-msgstr "Konfigurasi mengguna DHCP"
+msgstr "Konfigurasi mengguna _DHCP"
#: ../iw/network_gui.py:216
-#, fuzzy
msgid "_Activate on boot"
-msgstr "Aktifkan semasa boot"
+msgstr "_Aktifkan semasa boot"
#: ../iw/network_gui.py:225
msgid "_IP Address"
@@ -2976,16 +2960,11 @@ msgstr "Konfigurasikan %s"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktifkan semasa But"
-#: ../iw/network_gui.py:396
-#: ../iw/osbootwidget.py:65
-#: ../iw/partition_gui.py:347
-#: ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206
-#: ../textw/bootloader_text.py:277
-#: ../textw/mouse_text.py:38
-#: ../textw/partition_text.py:1114
-#: ../textw/silo_text.py:142
-#: ../textw/silo_text.py:207
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Peranti"
@@ -2993,11 +2972,8 @@ msgstr "Peranti"
msgid "IP/Netmask"
msgstr "IP/Netmask"
-#: ../iw/network_gui.py:421
-#: ../iw/network_gui.py:522
-#: ../textw/network_text.py:224
-#: ../loader/net.c:624
-#: ../loader/net.c:823
+#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522
+#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823
msgid "Hostname"
msgstr "Namahos"
@@ -3026,19 +3002,19 @@ msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Tetapan Lain-lain"
#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will allow you to select an operating system to boot from the list. To add additional operating systems, which are not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:65
-#: ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277
-#: ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:445
-#: ../textw/xconfig_text.py:551
-#: ../textw/xconfig_text.py:552
-#: ../textw/xconfig_text.py:571
-#: ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid ""
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -3051,7 +3027,9 @@ msgid "Image"
msgstr "Imej"
#: ../iw/osbootwidget.py:138
-msgid "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots."
+msgid ""
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:150
@@ -3063,9 +3041,8 @@ msgid "Default Boot _Target"
msgstr "_Sasaran But Default"
#: ../iw/osbootwidget.py:223
-#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
-msgstr "Anda mesti pilih pembekal bagi sumber data baru"
+msgstr "Anda mesti nyatakan label bagi kemasukan"
# gnome-vfs. Sistem Fail Maya GNOME
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
@@ -3081,30 +3058,28 @@ msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:257
-#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
-msgstr "Terdapat jenis MIME menggunakan nama itu."
+msgstr "Label ini telah digunakan olegh kemasukan but lain."
#: ../iw/osbootwidget.py:270
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
-msgstr "Peranti Perkakasan"
+msgstr "Klonkan Peranti"
#: ../iw/osbootwidget.py:271
-#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
-msgstr "Terdapat jenis MIME menggunakan nama itu."
+msgstr "Peranti ini telah digunakan oleh kemasukan but lain."
#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Tak boleh Padam"
#: ../iw/osbootwidget.py:336
-msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux system you are about to install."
+msgid ""
+"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
+"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:48
-#: ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu"
@@ -3117,8 +3092,9 @@ msgstr "Semua Pakej"
msgid ""
"Package: %s\n"
"Version: %s\n"
-""
msgstr ""
+"Pakej: %s\n"
+"Versi: %s\n"
#: ../iw/package_gui.py:366
msgid "_Tree View"
@@ -3146,18 +3122,16 @@ msgid "Select _all in group"
msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
#: ../iw/package_gui.py:443
-#, fuzzy
msgid "_Unselect all in group"
-msgstr "Nyahpilih semua dalam kumpulan"
+msgstr "_Nyahpilih semua dalam kumpulan"
-#: ../iw/package_gui.py:480
-#: ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:480 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pemilihan Kumpulan Pakej"
#: ../iw/package_gui.py:700
msgid "Minimal"
-msgstr ""
+msgstr "Minima"
#: ../iw/package_gui.py:771
#, python-format
@@ -3166,7 +3140,8 @@ msgstr "Perincian bagi '%s'"
#: ../iw/package_gui.py:780
msgid ""
-"A package group can have both Base and Optional package members. Base packages are always selected as long as the package group is selected.\n"
+"A package group can have both Base and Optional package members. Base "
+"packages are always selected as long as the package group is selected.\n"
"\n"
"Select the optional packages to be installed:"
msgstr ""
@@ -3184,9 +3159,8 @@ msgid "Details"
msgstr "Perincian"
#: ../iw/package_gui.py:1165
-#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
-msgstr "Nyahpilih semua pakej"
+msgstr "_Pilih individu pakej"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:55
msgid "Additional Size Options"
@@ -3208,8 +3182,7 @@ msgstr ""
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258
-#: ../textw/partition_text.py:644
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 ../textw/partition_text.py:644
msgid "Add Partition"
msgstr "Tambah Partisyen"
@@ -3219,19 +3192,16 @@ msgid "Edit Partition: /dev/%s"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:263
-#, fuzzy
msgid "Edit Partition"
-msgstr "Perlindungan"
+msgstr "Edit partisyen"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:302
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 ../iw/raid_dialog_gui.py:302
msgid "File System _Type:"
msgstr "_Jenis Sistem Fail:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:322
-#, fuzzy
msgid "Allowable _Drives:"
-msgstr "Benarkan sebagai pelayan anjal"
+msgstr "Pemacu Diizinkan:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:335
msgid "Drive:"
@@ -3257,9 +3227,7 @@ msgstr "Paksa supaya menjadi partisyen _utama"
msgid "Check for _bad blocks"
msgstr "Memeriksa blok _teruk"
-#: ../iw/partition_gui.py:349
-#: ../iw/silo_gui.py:140
-#: ../iw/silo_gui.py:287
+#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
#: ../textw/partition_text.py:1114
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
@@ -3268,22 +3236,21 @@ msgstr "Jenis"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../iw/partition_gui.py:354
-#: ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../iw/partition_gui.py:354 ../textw/partition_text.py:1114
msgid "Start"
msgstr "Mula"
-#: ../iw/partition_gui.py:355
-#: ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../iw/partition_gui.py:355 ../textw/partition_text.py:1114
msgid "End"
msgstr "Akhir"
#: ../iw/partition_gui.py:392
-#, fuzzy
msgid ""
"Mount Point/\n"
"RAID/Volume"
-msgstr "Titik Lekapan"
+msgstr ""
+"Titik Lekapan/\n"
+"RAID/Volum"
# MB = Menteri Besar?
#: ../iw/partition_gui.py:394
@@ -3294,18 +3261,19 @@ msgstr ""
"Saiz\n"
"(MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:533
-#: ../textw/partition_text.py:1108
+#: ../iw/partition_gui.py:533 ../textw/partition_text.py:1108
msgid "Partitioning"
msgstr "Pempartisyenan"
#: ../iw/partition_gui.py:625
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:628
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:634
@@ -3326,9 +3294,8 @@ msgid "Partitioning Warnings"
msgstr "Amaran pempartisyenan"
#: ../iw/partition_gui.py:669
-#, fuzzy
msgid "Format Warnings"
-msgstr "Amaran"
+msgstr "Amaran Pengformatan"
#: ../iw/partition_gui.py:674
msgid "_Format"
@@ -3342,32 +3309,25 @@ msgstr "Kumpulan Volum LVM"
msgid "RAID Devices"
msgstr "Peranti RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:772
-#: ../iw/partition_gui.py:889
-#: ../textw/partition_text.py:93
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/partition_gui.py:772 ../iw/partition_gui.py:889
+#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: ../iw/partition_gui.py:790
-#: ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pemacu Keras"
-#: ../iw/partition_gui.py:852
-#: ../textw/partition_text.py:133
+#: ../iw/partition_gui.py:852 ../textw/partition_text.py:133
#: ../textw/partition_text.py:172
msgid "Free space"
msgstr "Ruang bebas"
-#: ../iw/partition_gui.py:854
-#: ../textw/partition_text.py:135
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:854 ../textw/partition_text.py:135
msgid "Extended"
-msgstr "Away lanjutan"
+msgstr "Lanjutan"
-#: ../iw/partition_gui.py:856
-#: ../textw/partition_text.py:137
+#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:137
msgid "software RAID"
msgstr "RAID Perisian"
@@ -3375,8 +3335,7 @@ msgstr "RAID Perisian"
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
-#: ../iw/partition_gui.py:981
-#: ../textw/partition_text.py:214
+#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:214
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen diminta: %s."
@@ -3394,8 +3353,7 @@ msgstr "_Ubahsuai Partisyen"
msgid "_Continue"
msgstr "_Teruskan"
-#: ../iw/partition_gui.py:1169
-#: ../iw/partition_gui.py:1183
+#: ../iw/partition_gui.py:1169 ../iw/partition_gui.py:1183
msgid "Not supported"
msgstr "Tidak disokong"
@@ -3413,7 +3371,9 @@ msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr "Bantuan tidak ada"
#: ../iw/partition_gui.py:1192
-msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used."
+msgid ""
+"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
+"minor device numbers have been used."
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1206
@@ -3423,24 +3383,26 @@ msgstr "Opsyen RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1217
#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
-""
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1228
msgid ""
-"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted.\n"
+"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
+"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
+"mounted.\n"
"\n"
-""
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1234
-#, fuzzy
msgid "What do you want to do now?"
-msgstr "Direktori manakah yang anda ingin cari?"
+msgstr "Apa yang anda ingin lakukan sekarang?"
#: ../iw/partition_gui.py:1243
#, fuzzy
@@ -3496,8 +3458,7 @@ msgstr "_LVM"
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "Sorok ahli peranti RAID/ _Kumulan Volum LVM"
-#: ../iw/partition_gui.py:1399
-#: ../textw/partition_text.py:1205
+#: ../iw/partition_gui.py:1399 ../textw/partition_text.py:1205
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Pempartisyenan Automatik"
@@ -3519,12 +3480,9 @@ msgstr "Permintaan apakah yang anda ingin Gabber kirim ke rakan ini?"
msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110
-#: ../textw/partition_text.py:236
-#: ../textw/partition_text.py:238
-#: ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:236
+#: ../textw/partition_text.py:238 ../textw/partition_text.py:240
#: ../textw/partition_text.py:265
#, fuzzy
msgid "<Not Applicable>"
@@ -3556,11 +3514,12 @@ msgstr "MMemeriksa blok teruk..."
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335
#, python-format
-msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
+msgid ""
+"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
+"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
msgstr ""
-#: ../iw/partmethod_gui.py:25
-#: ../textw/partmethod_text.py:24
+#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "Tetapan Pempartisyenan Cakera"
@@ -3581,18 +3540,15 @@ msgstr ""
msgid "Installing Packages"
msgstr "Memasang Pakej"
-#: ../iw/progress_gui.py:92
-#: ../iw/progress_gui.py:261
+#: ../iw/progress_gui.py:92 ../iw/progress_gui.py:261
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
-#: ../iw/progress_gui.py:98
-#: ../iw/progress_gui.py:260
+#: ../iw/progress_gui.py:98 ../iw/progress_gui.py:260
msgid "Total"
msgstr "Jumlah"
-#: ../iw/progress_gui.py:104
-#: ../iw/progress_gui.py:262
+#: ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:262
msgid "Remaining"
msgstr "Baki"
@@ -3629,13 +3585,14 @@ msgstr "Masa"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261
msgid ""
-"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n"
+"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
+"device.\n"
"\n"
-"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again."
+"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
+"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680
#: ../textw/partition_text.py:889
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
@@ -3646,8 +3603,7 @@ msgstr "Peranti Modem"
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Peranti Modem"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280
-#: ../textw/partition_text.py:887
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:887
#, fuzzy
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Peranti Modem"
@@ -3677,19 +3633,20 @@ msgid "_Format partition?"
msgstr "Aksi Borang"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
-msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
+msgid ""
+"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
+"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:497
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:522
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522
msgid "Source Drive Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ralat Pemacu Sumber"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498
msgid ""
-"The source drive selected has partitions on it which are not of type 'software RAID'.\n"
+"The source drive selected has partitions on it which are not of type "
+"'software RAID'.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. "
msgstr ""
@@ -3697,23 +3654,25 @@ msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
#, python-format
msgid ""
-"The source drive selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n"
+"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
+"drive /dev/%s.\n"
"\n"
-"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before this drive can be cloned. "
+"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before "
+"this drive can be cloned. "
msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523
msgid ""
-"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n"
+"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members "
+"of an active software RAID device.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:542
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:555
msgid "Target Drive Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ralat Pemacu Sasaran"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:537
#, fuzzy
@@ -3723,12 +3682,13 @@ msgstr "Pilih Produk untuk pepijat yang hendak dilapor."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr ""
+msgstr "Pemacu sumber /dev/%s \" tak boleh dipilih sebagai pamacu sasaran."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
#, python-format
msgid ""
-"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n"
+"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
+"following reason:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
@@ -3745,7 +3705,6 @@ msgstr "Masukkan 25 sen untuk log masuk."
msgid ""
"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
-""
msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:642
@@ -3771,9 +3730,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
+"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been "
+"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto "
+"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
-"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n"
+"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
+"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
+"Other partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
@@ -3795,16 +3759,14 @@ msgstr "Pemacu"
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Konfigurasi Silo"
-#: ../iw/silo_gui.py:135
-#: ../iw/silo_gui.py:286
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Partisyen"
#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasang rekod but SILO pada:"
#: ../iw/silo_gui.py:189
#, fuzzy
@@ -3830,16 +3792,12 @@ msgstr "Simpan ke cakera"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "tidak dipasang"
-#: ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/silo_text.py:207
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Jenis Partisyen"
-#: ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../iw/silo_gui.py:298
-#: ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277
-#: ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Label but"
@@ -3848,13 +3806,11 @@ msgstr "Label but"
msgid "Default boot image"
msgstr "Imej but default"
-#: ../iw/timezone_gui.py:26
-#: ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Pemilihan Zon Waktu"
-#: ../iw/timezone_gui.py:146
-#: ../iw/timezone_gui.py:147
+#: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147
msgid "System clock uses _UTC"
msgstr ""
@@ -3879,8 +3835,7 @@ msgstr "_Lokasi"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
#, fuzzy
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasi Sistem"
@@ -3894,19 +3849,20 @@ msgstr "Konfigurasi Sistem"
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
msgid "This is the recommended option."
-msgstr ""
+msgstr "Ini adalah opsyen yang dicadangkan."
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
-msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
+msgid ""
+"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
+"system."
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
@@ -3915,7 +3871,9 @@ msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "Konfigurasi Sistem"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91
-msgid "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this."
+msgid ""
+"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to "
+"switch boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
@@ -3924,7 +3882,9 @@ msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "Turutan isihan"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99
-msgid "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this."
+msgid ""
+"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
+"third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
@@ -3932,17 +3892,18 @@ msgstr ""
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Direktori manakah yang anda ingin cari?"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30
-#: ../textw/upgrade_text.py:32
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:32
#, fuzzy
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Sistem Fail Maya GNOME"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55
-#: ../textw/upgrade_text.py:34
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34
#, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n"
+"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
+"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
+"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data "
+"loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
@@ -3954,7 +3915,11 @@ msgstr "Opsyen Tingkatupaya"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
#, python-format
-msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
@@ -3963,7 +3928,6 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
-""
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
@@ -3982,7 +3946,9 @@ msgstr "Ruang Swap (MB)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
#, python-format
-msgid "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size for the swap file:"
+msgid ""
+"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
+"size for the swap file:"
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181
@@ -3996,31 +3962,32 @@ msgid "I _don't want to create a swap file"
msgstr "Tidak dapat cipta fail sementara"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201
-msgid "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to continue?"
+msgid ""
+"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
+"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
+"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209
-#: ../textw/upgrade_text.py:176
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:176
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
-msgstr ""
+msgstr "Fail swap mestilah bersaiz diantara 1 dan 2000 MB "
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216
-#: ../textw/upgrade_text.py:171
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
-msgstr "Tak cukup ruang cakera pada peranti yang anda pilih untuk partisyen swap."
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgstr ""
+"Tak cukup ruang cakera pada peranti yang anda pilih untuk partisyen swap."
#: ../iw/welcome_gui.py:20
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:35
-#: ../textw/xconfig_text.py:24
+#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
#, fuzzy
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Monitor disiasat DDC"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:36
-#: ../textw/xconfig_text.py:25
+#: ../iw/xconfig_gui.py:36 ../textw/xconfig_text.py:25
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor tidak disiasat"
@@ -4032,20 +3999,17 @@ msgstr "Personalisasi Konfigurasi Grafik"
msgid "_Color Depth:"
msgstr "Kedalaman _Warna:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:225
-#: ../textw/xconfig_text.py:109
+#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "256 Colors (8 Bit)"
-msgstr ""
+msgstr "256 Warna (8 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:225
-#: ../textw/xconfig_text.py:109
+#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "High Color (16 Bit)"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Tinggi (16 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:225
-#: ../textw/xconfig_text.py:109
+#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "True Color (24 Bit)"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Sebenar (24 Bit)"
#: ../iw/xconfig_gui.py:235
msgid "_Screen Resolution:"
@@ -4084,21 +4048,21 @@ msgstr "T_eks"
msgid "_Graphical"
msgstr "_Grafikal"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfigurasi Monitor"
#: ../iw/xconfig_gui.py:601
-msgid "In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected settings are not correct for the monitor, select the right settings."
+msgid ""
+"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected "
+"settings are not correct for the monitor, select the right settings."
msgstr ""
#: ../iw/xconfig_gui.py:662
msgid "Generic"
msgstr "Generik"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr ""
@@ -4128,33 +4092,45 @@ msgstr "Kad video tidak dikenali"
#: ../iw/xconfig_gui.py:776
#, python-format
-msgid "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error to bugzilla.redhat.com."
-msgstr "Ralat berlaku memililh kad video %s. Sila lapor ralat ini ke bugzilla.redhat.com"
+msgid ""
+"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
+"to bugzilla.redhat.com."
+msgstr ""
+"Ralat berlaku memililh kad video %s. Sila lapor ralat ini ke bugzilla."
+"redhat.com"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800
-#: ../textw/xconfig_text.py:679
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Kad video Tak dinyatakan"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801
-#: ../textw/xconfig_text.py:680
-msgid "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' button."
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
+msgid ""
+"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
+"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
+"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
-msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
+msgid ""
+"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
+"from the choices below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
-msgid "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the detected settings are not correct for the hardware, select the right settings."
-msgstr "Dalam kebanyakan kes perkakasan video boleh disiasat supaya dapat tentukan tetapan paling sesuai untuk paparan anda."
+msgid ""
+"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
+"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
+"settings."
+msgstr ""
+"Dalam kebanyakan kes perkakasan video boleh disiasat supaya dapat tentukan "
+"tetapan paling sesuai untuk paparan anda."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "RAM kad _video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "_Langkah Konfigurasi X"
@@ -4163,22 +4139,24 @@ msgstr "_Langkah Konfigurasi X"
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasi Sistem"
-#: ../iw/zipl_gui.py:75
-#: ../textw/zipl_text.py:22
+#: ../iw/zipl_gui.py:75 ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
-"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n"
+"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
+"setup.\n"
"\n"
-"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n"
+"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
+"default.\n"
"\n"
-"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
+"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
+"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require."
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
+"your setup may require."
msgstr ""
-#: ../iw/zipl_gui.py:102
-#: ../textw/zipl_text.py:54
+#: ../iw/zipl_gui.py:102 ../textw/zipl_text.py:54
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parameter Pembekal"
@@ -4186,7 +4164,9 @@ msgstr "Parameter Pembekal"
#: ../textw/bootdisk_text.py:24
#, python-format
msgid ""
-"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration stops working.\n"
+"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A "
+"boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
+"stops working.\n"
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
"\n"
@@ -4204,11 +4184,11 @@ msgstr "Direktori manakah yang anda ingin cari?"
#: ../textw/bootloader_text.py:46
msgid "Use GRUB Boot Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Guna Pemuat But GRUB"
#: ../textw/bootloader_text.py:47
msgid "Use LILO Boot Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Guna Pemuat But LILO"
#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "No Boot Loader"
@@ -4221,14 +4201,20 @@ msgstr "Turutan isihan"
#: ../textw/bootloader_text.py:70
msgid ""
-"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot loader is almost always required in order to reboot your system into Linux directly from the hard drive.\n"
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104
-#: ../textw/silo_text.py:25
-msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
+#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:113
@@ -4239,20 +4225,17 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Dimana anda ingin pasang pemuat but?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211
-#: ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219
-#: ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
#, fuzzy
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "boleh diedit"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237
-#: ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
#, fuzzy
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Namahos tidak sah"
@@ -4266,27 +4249,30 @@ msgstr "Nama sessi tak boleh kosong"
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Label but mengandungi aksara tidak sah."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292
-#: ../textw/fdisk_text.py:41
-#: ../textw/partition_text.py:1119
-#: ../textw/partition_text.py:1126
-#: ../textw/silo_text.py:216
-#: ../textw/silo_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
+#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:225
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296
-#: ../textw/silo_text.py:219
-msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+msgid ""
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:309
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:388
-msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is not necessary for more casual users."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:398
@@ -4323,16 +4309,16 @@ msgstr "<Enter> untuk ulangbut"
#: ../textw/complete_text.py:28
#, python-format
msgid ""
-"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before you press <Enter> to reboot.\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before "
+"you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:37
msgid ""
-"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and press <Enter> to reboot your system.\n"
+"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
+"press <Enter> to reboot your system.\n"
"\n"
-""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:43
@@ -4344,9 +4330,11 @@ msgstr "Selesai"
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
-"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata.\n"
+"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+"redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs."
msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:20
@@ -4356,32 +4344,20 @@ msgstr "Masalah Pemasangan"
#: ../textw/confirm_text.py:21
#, python-format
-msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/confirm_text.py:24
-#: ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/constants_text.py:44
-#: ../textw/silo_text.py:110
-#: ../textw/userauth_text.py:190
-#: ../loader/cdrom.c:33
-#: ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/devices.c:334
-#: ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330
-#: ../loader/loader.c:1055
-#: ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1492
-#: ../loader/loader.c:1998
-#: ../loader/net.c:186
-#: ../loader/net.c:269
-#: ../loader/net.c:355
-#: ../loader/urls.c:198
-#: ../loader/urls.c:419
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
+"system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
+#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
+#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
+#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
msgstr "Undur"
@@ -4392,15 +4368,21 @@ msgstr "Opsyen Tingkatupaya"
#: ../textw/confirm_text.py:33
#, python-format
-msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
+"You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
#, python-format
msgid ""
-"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of applications that will allow you to browse the Internet, send and receive email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation option includes development and administration tools as well.\n"
+"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of "
+"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive "
+"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation "
+"option includes development and administration tools as well.\n"
"\n"
-"However %s ships with many more applications, and you may customize the selection of software installed if you want."
+"However %s ships with many more applications, and you may customize the "
+"selection of software installed if you want."
msgstr ""
#: ../textw/desktop_choice_text.py:39
@@ -4419,8 +4401,7 @@ msgstr "Edit Partisyen"
msgid "Format DASD"
msgstr "Format DASD"
-#: ../textw/fdasd_text.py:50
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Tetapan Cakera"
@@ -4440,7 +4421,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/fdasd_text.py:101
msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use dasdfmt.\n"
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use "
+"dasdfmt.\n"
"\n"
"Back to the fdasd screen?"
msgstr ""
@@ -4455,7 +4438,11 @@ msgid "Customize"
msgstr "Personalisasi"
#: ../textw/firewall_text.py:28
-msgid "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all connections and is not recommended. "
+msgid ""
+"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security "
+"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such "
+"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
+"connections and is not recommended. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:44
@@ -4490,9 +4477,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../textw/firewall_text.py:94
-#: ../loader/telnetd.c:64
-#: ../loader/telnetd.c:106
+#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -4504,8 +4489,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mel (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -4513,8 +4497,7 @@ msgstr "FTP"
msgid "Other ports"
msgstr "Liang Lain"
-#: ../textw/firewall_text.py:130
-#: ../textw/firewall_text.py:193
+#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193
#: ../textw/language_text.py:153
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Pilihan tidak sah"
@@ -4530,7 +4513,11 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Konfigurasi mutakhir"
#: ../textw/firewall_text.py:138
-msgid "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
+msgid ""
+"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
+"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:194
@@ -4570,7 +4557,9 @@ msgstr "Sokongan Bahasa"
#: ../textw/language_text.py:154
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
-msgstr "Anda mesti ada sekurang-kurangnya satu profil; anda tidak boleh padam semuanya. "
+msgstr ""
+"Anda mesti ada sekurang-kurangnya satu profil; anda tidak boleh padam "
+"semuanya. "
#: ../textw/language_text.py:182
#, fuzzy
@@ -4606,30 +4595,26 @@ msgstr "Peranti rangkaian: %s"
#: ../textw/network_text.py:70
msgid "Use bootp/dhcp"
-msgstr ""
+msgstr "Guna bootp/dhcp"
#: ../textw/network_text.py:73
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktifkan semasa boot"
-#: ../textw/network_text.py:83
-#: ../loader/net.c:305
+#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305
msgid "IP address:"
msgstr "Alamat IP:"
-#: ../textw/network_text.py:84
-#: ../loader/net.c:308
+#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"
-#: ../textw/network_text.py:85
-#: ../loader/net.c:311
+#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311
#, fuzzy
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Strategi khusus:"
-#: ../textw/network_text.py:87
-#: ../loader/net.c:314
+#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Pelayan nama utama:"
@@ -4664,7 +4649,9 @@ msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfigurasi Namahos"
#: ../textw/network_text.py:221
-msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator."
+msgid ""
+"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
+"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
#: ../textw/packages_text.py:50
@@ -4689,7 +4676,8 @@ msgid "Total size"
msgstr "Jumlah saiz"
#: ../textw/packages_text.py:245
-msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgid ""
+" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
msgstr " <Space>,<+>,<-> pilihan | <F1> bantuan | <F2> huraian pakej"
#: ../textw/packages_text.py:293
@@ -4697,7 +4685,10 @@ msgid "Package Dependencies"
msgstr "Kebergantungan Pakej"
#: ../textw/packages_text.py:295
-msgid "Some of the packages you have selected to install require packages you have not selected. If you just select OK all of those required packages will be installed."
+msgid ""
+"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
+"not selected. If you just select OK all of those required packages will be "
+"installed."
msgstr ""
#: ../textw/packages_text.py:316
@@ -4798,38 +4789,36 @@ msgstr "Label Sistem Fail:"
msgid "File System Option:"
msgstr "Opsyen Sistem Fail:"
-#: ../textw/partition_text.py:510
-#: ../textw/partition_text.py:743
+#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:743
#: ../textw/partition_text.py:971
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Format sebagai %s"
-#: ../textw/partition_text.py:512
-#: ../textw/partition_text.py:745
+#: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:745
#: ../textw/partition_text.py:973
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrasi ke %s"
-#: ../textw/partition_text.py:514
-#: ../textw/partition_text.py:747
+#: ../textw/partition_text.py:514 ../textw/partition_text.py:747
#: ../textw/partition_text.py:975
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Biarkan tanpa diubah"
-#: ../textw/partition_text.py:530
-#: ../textw/partition_text.py:719
+#: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719
#: ../textw/partition_text.py:951
msgid "File System Options"
msgstr "Opsyen Sistem Fail"
#: ../textw/partition_text.py:533
-msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition."
-msgstr "Sila pilih bagaimana anda ingin menyediakan sistem fail pada partisyen ini."
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
+"partition."
+msgstr ""
+"Sila pilih bagaimana anda ingin menyediakan sistem fail pada partisyen ini."
-#: ../textw/partition_text.py:541
-#: ../textw/partition_text.py:689
+#: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Periksa blok teruk"
@@ -4857,8 +4846,7 @@ msgstr "Tidak Disokong"
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
msgstr "Kumpulan Volum LVM nya boleh diedit pada pemasang grafikal."
-#: ../textw/partition_text.py:772
-#: ../textw/partition_text.py:821
+#: ../textw/partition_text.py:772 ../textw/partition_text.py:821
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Kemasukan Tak Sah bagi Saiz Partisyen"
@@ -4888,7 +4876,7 @@ msgstr "Format partisyen?"
#: ../textw/partition_text.py:999
msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
-msgstr ""
+msgstr "Kemasukan tidak sah bagi gantian RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1012
#, fuzzy
@@ -4903,28 +4891,30 @@ msgstr ""
msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1120
-#: ../textw/partition_text.py:1127
+#: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127
#: ../textw/userauth_text.py:224
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
-#: ../textw/partition_text.py:1121
-#: ../textw/partition_text.py:1128
+#: ../textw/partition_text.py:1121 ../textw/partition_text.py:1128
msgid "RAID"
msgstr "RAD"
#: ../textw/partition_text.py:1123
-msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK "
#: ../textw/partition_text.py:1125
msgid "New"
msgstr "Baru"
#: ../textw/partition_text.py:1131
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK "
#: ../textw/partition_text.py:1160
msgid "No Root Partition"
@@ -4990,8 +4980,7 @@ msgstr "Selesai: "
msgid "Remaining: "
msgstr "Baki: "
-#: ../textw/silo_text.py:39
-#: ../textw/silo_text.py:112
+#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
#: ../textw/silo_text.py:224
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Konfigurasi SILO"
@@ -5031,7 +5020,11 @@ msgstr "Cipta konfigurasi pemuat but baru"
#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, python-format
-msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
msgstr ""
#: ../textw/upgrade_text.py:110
@@ -5060,7 +5053,8 @@ msgstr "Nilai yang and amasukkan bukan nombor yang sah."
#: ../textw/upgrade_text.py:194
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
-msgstr "Anda tiada sebarang partisyen Linux. Anda tak boleh tingkatupaya sistem ini!"
+msgstr ""
+"Anda tiada sebarang partisyen Linux. Anda tak boleh tingkatupaya sistem ini!"
#: ../textw/upgrade_text.py:211
msgid "System to Upgrade"
@@ -5075,7 +5069,10 @@ msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Personalisasikan Pakej untuk ditingkatupaya"
#: ../textw/upgrade_text.py:248
-msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
+msgid ""
+"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
+"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
+"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:22
@@ -5083,11 +5080,13 @@ msgid "Root Password"
msgstr "Katalaluan Root"
#: ../textw/userauth_text.py:24
-msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!"
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
+"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
+"critical part of system security!"
msgstr ""
-#: ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
msgid "Password:"
msgstr "Katalaluan:"
@@ -5095,23 +5094,20 @@ msgstr "Katalaluan:"
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Katalaluan (kepastian):"
-#: ../textw/userauth_text.py:54
-#: ../textw/userauth_text.py:126
+#: ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:126
msgid "Password Length"
msgstr "Panjang Katalaluan"
#: ../textw/userauth_text.py:55
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Katalaluan root mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjang."
-#: ../textw/userauth_text.py:59
-#: ../textw/userauth_text.py:134
+#: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:134
#, fuzzy
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Katalaluan"
-#: ../textw/userauth_text.py:60
-#: ../textw/userauth_text.py:135
+#: ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:135
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr ""
@@ -5139,7 +5135,7 @@ msgstr "Nama Pengguna"
#: ../textw/userauth_text.py:114
msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9."
-msgstr ""
+msgstr "Nama pengguna mestilah mengandungi aksara A-Z, a-z, dan 0-9."
#: ../textw/userauth_text.py:121
#, fuzzy
@@ -5153,21 +5149,26 @@ msgstr "Anda mesti masukkan username/login untuk sambungan anda."
#: ../textw/userauth_text.py:127
msgid "The password must be at least 6 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Katalaluan mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjang."
-#: ../textw/userauth_text.py:143
-#: ../textw/userauth_text.py:150
+#: ../textw/userauth_text.py:143 ../textw/userauth_text.py:150
#: ../textw/userauth_text.py:158
msgid "User Exists"
msgstr "Penguna Wujud"
#: ../textw/userauth_text.py:144
-msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid ""
+"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
+"Pengguna root sudah dikonfigurasikan. Anda tidak perlu menambah pengguna itu "
+"di sini."
#: ../textw/userauth_text.py:151
-msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid ""
+"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
+"Pengguna sistem telah dikonfigurasikan. Anda tidak perlu menambah pengguna "
+"itu di sini."
#: ../textw/userauth_text.py:159
#, fuzzy
@@ -5175,7 +5176,10 @@ msgid "This user id already exists. Choose another."
msgstr "Terdapat jenis MIME menggunakan nama itu."
#: ../textw/userauth_text.py:186
-msgid "You should use a normal user account for most activities on your system. By not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting your system's configuration."
+msgid ""
+"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
+"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
+"your system's configuration."
msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:197
@@ -5183,7 +5187,10 @@ msgid "User Account Setup"
msgstr "Tetapan Akaun Pengguna"
#: ../textw/userauth_text.py:199
-msgid "What other user accounts would you like to have on the system? You should have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have any number of accounts set up."
+msgid ""
+"What other user accounts would you like to have on the system? You should "
+"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems "
+"can have any number of accounts set up."
msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:210
@@ -5245,7 +5252,7 @@ msgstr "Pelayan LDAP:"
#: ../textw/userauth_text.py:376
msgid "LDAP Base DN:"
-msgstr ""
+msgstr "DN Asas LDAP:"
#: ../textw/userauth_text.py:386
msgid "Use TLS connections"
@@ -5279,9 +5286,12 @@ msgstr "%s"
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
-"This installation process is outlined in detail in the Official %s Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
+"This installation process is outlined in detail in the Official %s "
+"Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this "
+"manual, you should read the installation section before continuing.\n"
"\n"
-"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through our web site, http://www.redhat.com/."
+"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through "
+"our web site, http://www.redhat.com/."
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:31
@@ -5302,13 +5312,9 @@ msgstr "Resolusi"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Pilih Produk untuk pepijat yang hendak dilapor."
-#: ../textw/xconfig_text.py:180
-#: ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944
-#: ../loader/loader.c:1235
-#: ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "Ujian"
@@ -5318,19 +5324,18 @@ msgstr "Personalisasi X"
#: ../textw/xconfig_text.py:186
#, python-format
-msgid "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use the '%s' button to test the video mode."
+msgid ""
+"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
+"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:192
msgid "Color Depth:"
msgstr "Kedalaman Warna:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:196
-#: ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:452
-#: ../textw/xconfig_text.py:463
-#: ../textw/xconfig_text.py:656
-#: ../textw/xconfig_text.py:663
+#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Ubah"
@@ -5342,13 +5347,11 @@ msgstr "Resolusi:"
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Desktop Default"
-#: ../textw/xconfig_text.py:213
-#: ../textw/xconfig_text.py:222
+#: ../textw/xconfig_text.py:213 ../textw/xconfig_text.py:222
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../textw/xconfig_text.py:215
-#: ../textw/xconfig_text.py:224
+#: ../textw/xconfig_text.py:215 ../textw/xconfig_text.py:224
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -5399,7 +5402,6 @@ msgid ""
" 31.5 a single number\n"
" 50.1-90.2 a range of numbers\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
-""
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:328
@@ -5410,20 +5412,23 @@ msgstr "Kadar Sync Meng_ufuk:"
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care should be taken to make sure the values entered are accurate."
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:338
msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
+msgstr "Kadar HSync: "
#: ../textw/xconfig_text.py:343
msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
+msgstr "Kadar VSync: "
#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
-msgid "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the probed values."
+msgid ""
+"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
+"probed values."
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:448
@@ -5432,11 +5437,11 @@ msgstr "Monitor:"
#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Kadar HSync:"
#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Kadar VSync: "
#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
@@ -5444,7 +5449,9 @@ msgstr "Kad Video"
#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
-msgid "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset the selection to the card the installer detected in your system."
+msgid ""
+"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
+"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:566
@@ -5453,7 +5460,9 @@ msgstr "RAM Video"
#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
-msgid "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
+msgid ""
+"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
+"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:637
@@ -5490,11 +5499,16 @@ msgid "Custom"
msgstr "Tersendiri"
#: ../installclasses/custom.py:13
-msgid "Select this installation type to gain complete control over the installation process, including software package selection and authentication preferences."
+msgid ""
+"Select this installation type to gain complete control over the installation "
+"process, including software package selection and authentication preferences."
msgstr ""
#: ../installclasses/personal_desktop.py:12
-msgid "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to install a graphical desktop environment and create a system ideal for home or desktop use."
+msgid ""
+"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to "
+"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
+"or desktop use."
msgstr ""
#: ../installclasses/server.py:10
@@ -5502,7 +5516,10 @@ msgid "Server"
msgstr "Pelayan"
#: ../installclasses/server.py:12
-msgid "Select this installation type if you would like to set up file sharing, print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, and you can choose whether or not to install a graphical environment."
+msgid ""
+"Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
+"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
+"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
msgstr ""
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
@@ -5514,7 +5531,9 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Tingkatupaya"
#: ../installclasses/workstation.py:8
-msgid "This option installs a graphical desktop environment with tools for software development and system administration. "
+msgid ""
+"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
+"development and system administration. "
msgstr ""
#: ../loader/cdrom.c:31
@@ -5523,14 +5542,17 @@ msgstr "Jenis CDROM"
#: ../loader/cdrom.c:31
msgid "What type of CDROM do you have?"
-msgstr ""
+msgstr "Apa jenis CDROM yang anda ada?"
#: ../loader/cdrom.c:88
msgid "Initializing CDROM..."
-msgstr ""
+msgstr "Menginitialisasi CDROM"
#: ../loader/devices.c:88
-msgid "This module can take parameters which affects its operation. If you don't know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" button now."
+msgid ""
+"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
+"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
+"button now."
msgstr ""
#: ../loader/devices.c:93
@@ -5538,12 +5560,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parameter Pembekal"
-#: ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/devices.c:239
-#: ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328
-#: ../loader/loader.c:389
-#: ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Peranti"
@@ -5555,32 +5573,34 @@ msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Selitkan cekare jurupacu anda dan tekan \"OK\" untuk meneruskan."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu"
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
-msgid "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %s."
+msgid ""
+"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
+"s."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:326
-msgid "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this list, and you have a separate driver disk, please press F2."
+#: ../loader/devices.c:332
+msgid ""
+"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
+"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
#, fuzzy
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Aksara istimewa"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Gagal menyelit modul %s."
-#: ../loader/kickstart.c:59
-#: ../loader/kickstart.c:69
-#: ../loader/kickstart.c:108
+#: ../loader/kickstart.c:59 ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108
#, fuzzy
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Ralat Alias"
@@ -5600,16 +5620,17 @@ msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Ralat pada baris %d aksara %d: %s"
-#: ../loader/lang.c:41
-#: ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat datang ke %s"
-#: ../loader/lang.c:42
-#: ../loader/loader.c:205
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin "
+"seterusnya "
#: ../loader/lang.c:305
msgid "Choose a Language"
@@ -5623,62 +5644,64 @@ msgstr "Jenis papan kekunci"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Apa jenis papan kekunci yang anda ada?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "CDROM lokal"
# ui/galeon.glade.h:176
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "Imej NFS"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Pemacu keras"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Rangkaian"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Peranti manakah yang anda ingin tambah"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Modem berikut dijumpai pada sistem anda."
-#: ../loader/loader.c:380
-#: ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../loader/loader.c:380
-#: ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Tambah Peranti"
-#: ../loader/loader.c:406
-msgid "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?"
+#: ../loader/loader.c:411
+msgid ""
+"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
+"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489
-#: ../loader/loader.c:924
-#: ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Gagal membaca direktori %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
-msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again."
-msgstr "Ralat berlaku bila membaca pemasang dari imej ISO. Sila periksa imej ISO dan cuba lagi."
+#: ../loader/loader.c:603
+msgid ""
+"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
+"ISO images and try again."
+msgstr ""
+"Ralat berlaku bila membaca pemasang dari imej ISO. Sila periksa imej ISO dan "
+"cuba lagi."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5686,69 +5709,77 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
#, fuzzy
msgid "Checksum Test"
msgstr "Semak Jenis"
-#: ../loader/loader.c:1056
-msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
+#: ../loader/loader.c:1138
+msgid ""
+"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
+"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
-msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
+msgid ""
+"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
+"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
+"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktori bagi imej hos: "
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Pilih Partisyen"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "%s nampaknya bukan pakej RPM"
-#: ../loader/loader.c:1235
-#: ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Pemeriksaan Media"
-#: ../loader/loader.c:1235
-#: ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "Eject CD"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
-msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing."
+msgid ""
+"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
+"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at least once.\n"
+"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
+"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at "
+"least once.\n"
"\n"
-"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s\"."
+"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s"
+"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278
-#: ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
-msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry."
+msgid ""
+"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "CD Dijumpai"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -5756,166 +5787,187 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Peranti Rangkaian"
-#: ../loader/loader.c:1489
-msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
+#: ../loader/loader.c:1581
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Pelayan tersebut tidak dijumpai pada liang tesebut."
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Fail tidak dijumpai pada pelayan"
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
-msgstr ""
+msgstr "Pemasangan FTP dan HTTP memerlukan 20MB atau lebih memori sistem"
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Kaedah Penyelamatan"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Kaedah Pemasangan"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
-msgstr ""
+msgstr "Tak menjumpai ks.cfg pada liut but."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Kemaskini Cakera"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Selitkan cekara kemaskini anda dan tekan \"OK\" untuk meneruskan."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
-msgid "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %s."
+msgid ""
+"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
+"s."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Gagal melekapkan cakera liut."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Kemaskini"
# libgnomeui/gnome-icon-sel.c:348
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Membaca kemaskini anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Memuatkan"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Memuatkan tapak..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
-msgstr "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan mod teks."
+msgstr ""
+"Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan "
+"mod teks."
-#: ../loader/loader.c:3214
-msgid "The second stage of the install which you have selected does not match the boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting your system now."
+#: ../loader/loader.c:3322
+msgid ""
+"The second stage of the install which you have selected does not match the "
+"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
+"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
-msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?"
+#: ../loader/loader.c:3722
+msgid ""
+"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
+"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
+"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
-msgid ""
-"Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-""
+msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:246
-msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum."
+#: ../loader/mediacheck.c:256
+msgid ""
+"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
+"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Memeriksa \"%s\" ..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
#, fuzzy
msgid "Checking media now..."
msgstr "MMemeriksa blok teruk..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Tak dapat menginitialisasikan pustaka mozilla"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
+"GAGAL.\n"
+"\n"
+"Adalah tidak dicadangkan untuk menggunakan media ini."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
#, fuzzy
msgid "Media Check Result"
msgstr "Hasil pencarian"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-""
msgstr "Imej"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
-msgid ""
-"The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
-""
+msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#
@@ -5931,21 +5983,11 @@ msgstr "Gagal membuka fail '%s': %s"
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr ""
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Memuatkan"
-
-#: ../loader/modules.c:423
-#: ../loader/windows.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Memuatkan tapak..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Cekera Jurupacu"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Masukkan 25 sen untuk log masuk."
@@ -5958,7 +6000,6 @@ msgid ""
" o the name or IP number of your %s server\n"
" o the directory on that server containing\n"
" %s for your architecture\n"
-""
msgstr ""
#: ../loader/net.c:176
@@ -5966,8 +6007,7 @@ msgstr ""
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nama pengguna:"
-#: ../loader/net.c:179
-#: ../loader/urls.c:226
+#: ../loader/net.c:179 ../loader/urls.c:226
#, fuzzy
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Ialah satu direktori"
@@ -5980,13 +6020,16 @@ msgstr "Tetapan NFS"
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP Pelayan nama"
-#: ../loader/net.c:263
-#: ../loader/net.c:819
+#: ../loader/net.c:263 ../loader/net.c:819
msgid "Nameserver"
msgstr "Pelayan Nama"
#: ../loader/net.c:264
-msgid "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter it now. If you don't have this information, you can leave this field blank and the install will continue."
+msgid ""
+"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
+"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
+"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
+"blank and the install will continue."
msgstr ""
#: ../loader/net.c:274
@@ -6000,7 +6043,9 @@ msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Sila masukkan alamat email yang sah."
#: ../loader/net.c:299
-msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
+"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
#: ../loader/net.c:341
@@ -6019,13 +6064,11 @@ msgstr "Maklumat Hilang"
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Anda mesti masukkan kedua-dua alamat IP dan netmask."
-#: ../loader/net.c:409
-#: ../loader/net.c:752
+#: ../loader/net.c:409 ../loader/net.c:752
msgid "Dynamic IP"
msgstr "IP Dinamik"
-#: ../loader/net.c:410
-#: ../loader/net.c:753
+#: ../loader/net.c:410 ../loader/net.c:753
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "Mengirim permintaan bagi maklumat IP..."
@@ -6034,8 +6077,7 @@ msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Menentukan nama hos dan domain..."
# lom
-#: ../loader/net.c:736
-#: ../loader/net.c:769
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769
msgid "kickstart"
msgstr "Kickstart"
@@ -6080,8 +6122,12 @@ msgid "No DNS lookups"
msgstr ""
#: ../loader/net.c:904
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin seterusnya "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin "
+"seterusnya "
#: ../loader/net.c:905
#, c-format
@@ -6133,8 +6179,7 @@ msgstr "Melaksanakan anaconda melalui telnet..."
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Gagal logmasuk ke %s: %s"
-#: ../loader/urls.c:92
-#: ../loader/urls.c:100
+#: ../loader/urls.c:92 ../loader/urls.c:100
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Gagal menerima %s: %s"
@@ -6185,12 +6230,20 @@ msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s adalah nama hos yang tidak sah"
#: ../loader/urls.c:360
-msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below."
-msgstr "Jika anda menggunakan ftp bukan anonymous, masukkan nama akaun dan katalaluan anda di bawah."
+msgid ""
+"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
+"wish to use below."
+msgstr ""
+"Jika anda menggunakan ftp bukan anonymous, masukkan nama akaun dan "
+"katalaluan anda di bawah."
#: ../loader/urls.c:365
-msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
-msgstr "Jika anda menggunakan pelayan proksi HTTP, masukkan nama pelayan proksi HTTP untuk digunakan."
+msgid ""
+"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
+"to use."
+msgstr ""
+"Jika anda menggunakan pelayan proksi HTTP, masukkan nama pelayan proksi HTTP "
+"untuk digunakan."
#: ../loader/urls.c:386
msgid "Account name:"
@@ -6267,7 +6320,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr "Masa Atlantik - E Labrador"
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
@@ -6450,7 +6504,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
@@ -6633,14 +6688,16 @@ msgstr "StesyenKerja"
#. generated from zone.tab
msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
-msgstr "hampir semua lokasi (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
+msgstr ""
+"hampir semua lokasi (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Masa Piawai Gunung - Arizona"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
@@ -6931,6 +6988,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Korea"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
@@ -6939,10 +7000,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romania"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Russia"
@@ -6962,3 +7019,5 @@ msgstr "Swedish"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Romania"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4ed3484d2..7bf95b5e5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,47 +1,53 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Dutch translation of anaconda-po
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>, 2001.
+# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2002
+# Vertalen of niet vertalen:
+# device - apparaat, partitie, opstelling (voor RAID)
+# alloceren - toewijzen
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: anaconda 7.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-23 12:50\n"
-"Last-Translator: Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: anaconda 7.3.94\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-04 15:41+0200\n"
+"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../anaconda:341 ../anaconda:343
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
+"U heeft niet voldoende RAM-geheugen voor een grafische installatie. "
+"Tekstmodus wordt nu opgestart."
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -53,112 +59,117 @@ msgstr "OK"
#: ../anaconda:409
msgid "Unable to probe"
-msgstr ""
+msgstr "Niet in staat te onderzoeken"
#: ../anaconda:411
msgid "Probing for video card: "
-msgstr ""
+msgstr "Videokaart wordt nu onderzocht: "
#: ../anaconda:412
#, c-format
msgid "Probing for video card: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Videokaart wordt nu onderzocht: %s"
#: ../anaconda:416
msgid "Probing for monitor type: "
-msgstr ""
+msgstr "Beeldschermtype wordt nu onderzocht: "
#: ../anaconda:417
#, c-format
msgid "Probing for monitor type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Beeldschermtype wordt nu onderzocht: %s"
#: ../anaconda:426
msgid "Probing for mouse type: "
-msgstr ""
+msgstr "Muistype wordt nu onderzocht: "
#: ../anaconda:430
#, c-format
msgid "Probing for mouse type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Muistype wordt nu onderzocht: %s"
#: ../anaconda:432 ../anaconda:433
msgid "Skipping mouse probe."
-msgstr ""
+msgstr "Onderzoek naar muis wordt nu overgeslagen."
#: ../anaconda:440 ../anaconda:442
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
+"Grafische installatie niet beschikbaar voor %s installaties. Tekstmodus "
+"wordt nu opgestart."
#: ../anaconda:454 ../anaconda:456
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
+"Er is geen muis gevonden. Voor de grafische installatie is een muis vereist. "
+"Tekstmodus wordt nu opgestart."
#: ../anaconda:461
msgid "Using mouse type: "
-msgstr ""
+msgstr "Muistype dat nu wordt gebruikt: "
#: ../anaconda:465
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
-msgstr ""
+msgstr "Variabele DISPLAY is niet ingesteld. Tekstmodus wordt nu opgestart!"
-#: ../autopart.py:829
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
-msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
+msgstr "Kon cylinder-based partities niet alloceren als primaire partities"
-#: ../autopart.py:832
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
-msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
+msgstr "Kon partities niet alloceren als primaire partities"
-#: ../autopart.py:835
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
-msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
+msgstr "Kon cylinder-based partities niet alloceren"
-#: ../autopart.py:838
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
-msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
+msgstr "Kon partities niet alloceren"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
+"Boot-partitie %s voldoet mogelijk niet aan de voorwaarden voor uw systeem. "
+"Het maken van een opstartdiskette wordt sterk aanbevolen."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
-"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
-"allocated logical volumes in %s."
+"Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated "
+"logical volumes in %s."
msgstr ""
+"Het toevoegen van deze partitie zou te weinig schijfruimte vrijlaten voor de "
+"reeds gealloceerde logische volumes in %s."
-#: ../autopart.py:1070
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
-msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
+msgstr "Gevraagde partitie bestaat niet"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
+"Niet in staat partitie %s te vinden voor %s.\n"
+"\n"
+"Geef 'OK' om opnieuw op te starten."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
-msgstr "Automatisch Partitioneren"
+msgstr "Fouten bij Automatisch Partitioneren"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -167,42 +178,54 @@ msgid ""
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
+"Bij uw partitionering zijn de volgende fouten opgetreden:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Geef 'OK' om het systeem opnieuw op te starten."
-#: ../autopart.py:1112
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatisch Partitioneren"
+msgstr "Waarschuwingen tijdens Automatisch Partitioneren"
-#: ../autopart.py:1113
-#, fuzzy, python-format
+#: ../autopart.py:1137
+#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Automatisch Partitioneren"
+msgstr ""
+"Tijdens het automatisch partitioneren traden de volgende waarschuwingen op:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Geef 'OK' om uw computer opnieuw op te starten."
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
-#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
-msgstr "Handmatig Partitioneren"
+msgstr "Fout bij Partitioneren"
-#: ../autopart.py:1128
-#, fuzzy, python-format
+#: ../autopart.py:1152
+#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
"%s.%s"
-msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
+msgstr ""
+"Kon de gevraagde partities niet alloceren: \n"
+"\n"
+"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -215,8 +238,17 @@ msgid ""
"\n"
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
+"Bij uw partitionering zijn de volgende fouten opgetreden:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Dit kan gebeuren als er te weinig ruimte op de harde schijf is voor de "
+"installatie. U kunt nu voor een andere automatische partitionering opteren, "
+"of op 'Terug' klikken om een handmatige partitionering te kiezen.\n"
+"\n"
+"Geef 'OK' om door te gaan."
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -224,11 +256,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../autopart.py:1227
+# mount point->aankoppelpunt? of onvertaald
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -240,111 +273,138 @@ msgid ""
"The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for "
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
+"Automatische Partitionering maakt een partitieverdeling, gebaseerd op het "
+"gekozen installatietype. Nadat de partities zijn aangemaakt kunt u ze "
+"zonodig nog handmatig aanpassen.\n"
+"\n"
+"Het handmatige partitie-programma 'Disk Druid', biedt de mogelijkheid op "
+"interactieve wijze partities aan te maken. U kunt zelf bestandssysteemtypes, "
+"koppelpunten en partitiegroottes instellen.\n"
+"\n"
+"Het partitie-programma, fdisk, is een tekstgebaseerd programma dat alleen "
+"wordt aanbevolen aan gevorderde gebruikers die gespecialiseerde taken hebben "
+"uit te voeren."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
+"Voordat het installatieprogramma het automatisch partitioneren kan instellen, "
+"dient u aan te geven hoe de ruimte op de harde schijven moet worden gebruikt."
-#: ../autopart.py:1246
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
-msgstr "Linux partities verwijderen"
+msgstr "Alle partities op dit systeem verwijderen"
-#: ../autopart.py:1247
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
-msgstr "Linux partities verwijderen"
+msgstr "Alle Linux-partities op dit systeem verwijderen"
-#: ../autopart.py:1248
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
-msgstr "Vrije ruimte gebruiken"
+msgstr "Alle partities ongemoeid laten en alleen vrije ruimte gebruiken"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+"U heeft ervoor gekozen om alle partities (ALLE GEGEVENS) te verwijderen op de "
+"volgende stations: %s\n"
+"Weet u zeker dat u dit wilt doen?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+"U heeft ervoor gekozen om alle Linux-partities (en ALLE GEGEVENS hierop) te "
+"verwijderen op de volgende stations: %s\n"
+"Weet u zeker dat u dit wilt doen?"
#: ../bootloader.py:89
msgid "Bootloader"
-msgstr ""
+msgstr "Bootloader"
#: ../bootloader.py:89
-#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Pakketten Installeren"
+msgstr "Bootloader wordt geïnstalleerd..."
#: ../bootloader.py:124
msgid ""
"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
"configuration will not be changed."
msgstr ""
+"Op uw systeem werden geen kernel-pakketten geïnstalleerd. De configuratie "
+"van uw bootloader zal niet worden veranderd."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "geen suggesties"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overig"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
+"Deze groep installeert alle beschikbare pakketten. Bedenk wel dat dit "
+"substantieel meer pakketten zijn dan enkel het selecteren van alle overige "
+"pakketgroepen op deze pagina."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
+"Kies deze groep om een zo klein mogelijke verzameling pakketten. Dit is "
+"bijvoorbeeld handig voor het opzetten van een kleine "
+"router/firewall-computer."
#: ../exception.py:167 ../text.py:235
msgid "Exception Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Uitzondering opgetreden"
#: ../exception.py:234
msgid "Dump Written"
-msgstr ""
+msgstr "Dump geschreven"
#: ../exception.py:235
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
msgstr ""
+"De toestand van uw systeem is veilig opgeslagen op diskette. Uw systeem zal "
+"nu worden gereset."
#: ../floppy.py:91
msgid "Unable to make boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Niet in staat om opstartdiskette te maken"
#: ../floppy.py:92
msgid ""
"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
msgstr ""
+"Door de grootte van de kernel-modules die benodigd zijn voor uw computer is "
+"het onmogelijk een opstartdiskette te maken die op één floppy past."
#: ../floppy.py:101
msgid "Insert a floppy disk"
-msgstr ""
+msgstr "Voer een diskette in."
#: ../floppy.py:102
msgid ""
@@ -353,35 +413,38 @@ msgid ""
"\n"
"All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
+"Verwijder, zonodig, diskettes uit de floppydrive en voer de diskette in dat "
+"de boot-diskette moet worden.\n"
+"\n"
+"Bij het maken van de boot-diskette zullen alle gegevens op de diskette worden "
+"VERWIJDERD."
#: ../floppy.py:106
-#, fuzzy
msgid "_Cancel"
-msgstr "Afbreken"
+msgstr "_Annuleren"
#: ../floppy.py:106
-#, fuzzy
msgid "_Make boot disk"
-msgstr "Boot floppy aanmaken"
+msgstr "Opstartdiskette _maken"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -394,6 +457,8 @@ msgid ""
"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
+"Bij het maken van de opstartdiskette is een fout opgetreden. Zorg dat er een "
+"diskette in de eerste floppydrive zit."
#: ../floppy.py:130
msgid "Creating"
@@ -401,17 +466,16 @@ msgstr "Aanmaken"
#: ../floppy.py:130
msgid "Creating boot disk..."
-msgstr "Boot disk aanmaken"
+msgstr "Opstartdiskette wordt nu gemaakt..."
#: ../fsset.py:172
-#, fuzzy
msgid "Checking for Bad Blocks"
-msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren"
+msgstr "Er wordt nu gecontroleerd op schijffouten."
#: ../fsset.py:173
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
-msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren"
+msgstr "/dev/%s wordt nu gecontroleerd op schijffouten..."
#: ../fsset.py:555
#, python-format
@@ -421,38 +485,39 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
+"Er trad een fout op bij het omzetten van %s naar ext3. Als u wilt kunt u "
+"doorgaan zonder dit bestandssysteem om te zetten.\n"
+"\n"
+"Wilt u doorgaan zonder %s om te zetten?"
#: ../fsset.py:948
-#, fuzzy
msgid "RAID Device"
-msgstr "RAID device verwijderen ?"
+msgstr "RAID Device"
#: ../fsset.py:951 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Eerste sector van de opstart partitie"
+msgstr "Eerste sector van de opstartpartitie"
#: ../fsset.py:952 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
#: ../fsset.py:1016
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %"
-"s \n"
-"\n"
-"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd "
-"is.\n"
+"Er is een fout opgretreden bij initialiseren van het wisselgeheugen op device "
+"%s. Dit is een ernstig probleem en de installatie kan niet worden "
+"voortgezet.\n"
"\n"
-"Kies OK om uw systeem te herstarten."
+"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten."
#: ../fsset.py:1035
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -460,13 +525,12 @@ msgid ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %"
-"s \n"
+"Fout bij het aanzetten van wisselgeheugen-partitie %s: %s\n"
"\n"
-"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd "
+"Waarschijnlijk is de oorzaak dat deze wissel-partitie niet geïnitialiseerd "
"is.\n"
"\n"
-"Kies OK om uw systeem te herstarten."
+"Geef OK om uw systeem te herstarten."
#: ../fsset.py:1082
#, python-format
@@ -476,91 +540,81 @@ msgid ""
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
+"Er zijn schijffouten gevonden op device /dev/%s. We raden u af om deze device "
+"te gebruiken.\n"
+"\n"
+"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten."
#: ../fsset.py:1093
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %"
-"s \n"
+"Er is een fout opgretreden bij het zoeken naar schijffouten op %s. Dit is "
+"een ernstig probleem en de installatie moet worden afgebroken.\n"
"\n"
-"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd "
-"is.\n"
-"\n"
-"Kies OK om uw systeem te herstarten."
+"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten."
#: ../fsset.py:1129
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %"
-"s \n"
-"\n"
-"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd "
-"is.\n"
-"\n"
-"Kies OK om uw systeem te herstarten."
+"Er is een fout opgretreden bij het formatteren van %s. Dit is een ernstig "
+"probleem en de installatie zal worden afgebroken.\n"
+" \n"
+"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten."
#: ../fsset.py:1179
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %"
-"s \n"
+"Er is een fout opgretreden bij het migreren van %s. Dit is een ernstig "
+"probleem en de installatie zal worden afgebroken.\n"
"\n"
-"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd "
-"is.\n"
"\n"
-"Kies OK om uw systeem te herstarten."
+"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten."
#: ../fsset.py:1199 ../fsset.py:1208
-#, fuzzy
msgid "Invalid mount point"
-msgstr "Ongeldige informatie"
+msgstr "Ongeldig koppelpunt"
#: ../fsset.py:1200
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
-"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not "
+"a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %"
-"s \n"
+"Er is een fout opgretreden bij het maken van %s. Een onderdeel van dit pad "
+"is geen map. Dit is een ernstige fout en de installatie zal worden "
+"afgebroken.\n"
"\n"
-"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd "
-"is.\n"
-"\n"
-"Kies OK om uw systeem te herstarten."
+"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten."
#: ../fsset.py:1209
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %"
-"s \n"
+"Er is een fout opgretreden bij het maken van %s: %s. Dit is een ernstige "
+"fout en de installatie zal worden afgebroken.\n"
"\n"
-"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd "
-"is.\n"
-"\n"
-"Kies OK om uw systeem te herstarten."
+"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten."
#: ../fsset.py:1222
#, python-format
@@ -571,31 +625,30 @@ msgid ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %"
-"s \n"
+"Er is een fout opgretreden bij het aankoppelen van device %s als %s : %s \n"
"\n"
-"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd "
+"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformatteerd "
"is.\n"
"\n"
"Kies OK om uw systeem te herstarten."
#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met formatteren"
#: ../fsset.py:1967
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
-msgstr "Formateren van het %s bestandssysteem..."
+msgstr "Bestandssysteem %s wordt nu geformatteerd..."
#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Herstellen"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -603,17 +656,17 @@ msgstr "Ja"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Opnieuw"
#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Negeren"
#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
@@ -622,130 +675,125 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
-msgstr "Afbreken"
+msgstr "Annuleren"
#: ../gui.py:351 ../text.py:289
-#, fuzzy
msgid ""
-"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
-"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
-"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
-"bugzilla/"
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy "
+"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
+"a detailed bug report against anaconda at "
+"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
msgstr ""
-"Er is iets vreemds gebeurt. Dit is waarschijnlijk een fout. Wij verzoeken U "
-"om de volledige 'exception' tekst te kopieren een de fout te rapporteren op "
-"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"Er is iets vreemds gebeurd. Het is waarschijnlijk een fout. Wij verzoeken U "
+"om de volledige tekst van deze 'exception' te kopiëren of de 'crash-dump' op "
+"diskette te schrijven en een gedetailleerd foutrapport te maken op "
+"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla."
#: ../gui.py:502 ../text.py:279
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
+"Voer nu een diskette in. Alle gegevens op de diskette zullen worden "
+"verwijderd dus let goed op welke diskette u gebruikt."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
-msgstr "Online helptekst"
+msgstr "Online Hulp"
#: ../gui.py:611 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:39
msgid "Language Selection"
msgstr "Taalkeuze"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Versie-informatie"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan bestand niet laden!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Versie-informatie ontbreekt.\n"
-#: ../gui.py:805
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
-msgstr "Fout"
+msgstr "Fout!"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
+"Bij het laden van een component van de installatie-omgeving is een fout "
+"opgetreden."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
-msgstr "Einde"
+msgstr "_Afsluiten"
-#: ../gui.py:811
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
-msgstr "_Reset"
+msgstr "Op_nieuw"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
-msgstr "Systeem Upgraden"
+msgstr "Systeem Herstarten"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
-msgstr ""
+msgstr "Uw computer wordt nu opnieuw opgestart..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
-msgstr "_Reset"
+msgstr "_Herstarten"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
-msgstr "Terug"
+msgstr "_Terug"
-#: ../gui.py:910
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
-msgstr "Volgende"
+msgstr "_Volgende"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "_Versie-informatie"
-#: ../gui.py:914
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
-msgstr "Hulptekst weergeven"
+msgstr "_Hulp Tonen"
-#: ../gui.py:916
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
-msgstr "Hulptekst verbergen"
+msgstr "_Hulp Verbergen"
-#: ../gui.py:918
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
-msgstr "Foutzoeken"
+msgstr "_Foutzoeken"
-#: ../gui.py:974
-#, fuzzy, python-format
+# Grafische of Tekst installatie
+#: ../gui.py:999
+#, python-format
msgid "%s Installer"
-msgstr "Installatie Type"
+msgstr "%s Installatie"
-#: ../gui.py:989
-#, fuzzy, python-format
+#: ../gui.py:1014
+#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
-msgstr "Red Hat Linux Installer op %s"
+msgstr "%s Intstallatie op %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
-msgstr ""
+msgstr "Titelbalk kon niet worden geladen."
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
-msgstr "Installatie Venster"
+msgstr "Installatievenster"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "CD #%d ontbreekt. Deze CD is nodig voor de installatie"
@@ -753,153 +801,169 @@ msgstr "CD #%d ontbreekt. Deze CD is nodig voor de installatie"
#: ../image.py:69
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
-"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing "
+"%s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden tijdens het afkoppelen van de CD. Controleer of u "
+"niet toevallig %s bekijkt vanaf de shell op tty2 en klik dan op OK om opnieuw "
+"te proberen."
#: ../image.py:99
msgid "Copying File"
-msgstr "Kopieren van bestand"
+msgstr "Bestand wordt gekopieerd"
#: ../image.py:100
msgid "Transferring install image to hard drive..."
-msgstr "Overzetten van de installatie-bestanden naar de harddisk"
+msgstr "Het installatiebestand wordt nu naar de harde schijf overgezet..."
#: ../image.py:103
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden tijdens het overzetten van de installatie-"
-"bestanden.Waarschijnlijk is uw harddisk vol."
+"Tijdens het overzetten van het installatiebestand naar uw harde schijf is een "
+"fout opgetreden. Waarschijnlijk is uw harde schijf vol."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
-msgstr "Wissel de CDROM"
+msgstr "Verwissel de CDROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Plaats CD-%d om door te gaan."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
-msgstr "Verkeerde CDROM"
+msgstr "Verkeerde CD"
-#: ../image.py:209
-#, fuzzy, python-format
+#: ../image.py:215
+#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
-msgstr "Dat is niet de juiste Red Hat Linux CDROM"
+msgstr "Dat is niet de juiste %s CD"
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
-msgstr "De CDROM kon niet gemount worden."
+msgstr "De CDROM kon niet worden aangekoppeld."
#: ../installclass.py:44
-#, fuzzy
msgid "Install on System"
-msgstr "Type Installatie"
+msgstr "Installeren op Systeem"
#: ../network.py:39
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
msgstr ""
+"Computernaam moet beginnen met een geldig teken in het bereik 'a-z' of 'A-Z'"
#: ../network.py:44
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr ""
+msgstr "Computernamen mogen alleen tekens 'a-z', 'A-Z', '-' of '.' bevatten."
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
-msgstr ""
+msgstr "Verdergaan met de upgrade?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
+"De bestandssystemen van de Linux-versie die u wilt vernieuwen zijn reeds "
+"aangekoppeld. U kunt nu niet meer terug gaan.\n"
+"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
-#, fuzzy
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
-msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?"
+msgstr "Wilt u doorgaan met de upgrade?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Lezen"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
-msgstr ""
+msgstr "Pakket-informatie wordt nu gelezen..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Afhankelijkheden controle"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
+"De afhankelijkheden in de geselecteerde pakketten worden gecontroleerd..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Verwerken"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
-msgstr "Installatie voorbereiden..."
+msgstr "De installatie wordt nu voorbereid..."
-#: ../packages.py:308
+# return? moet dit niet enter zijn?
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
+"Het bestand %s kan niet worden geopend. Dit komt door een ontbrekend bestand, "
+"een misvormd pakket, of een beschadigde mediadrager. Geef <return> om "
+"opnieuw te proberen."
-#: ../packages.py:343
-#, fuzzy
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
-msgstr "Pakketten Installeren"
+msgstr "Fout bij installeren van pakket"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
-"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
-"install will be aborted. Please verify your media and try your install "
-"again.\n"
+"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your install "
+"will be aborted. Please verify your media and try your install again.\n"
"\n"
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
+"Er was een fout bij het installeren van %s. De oorzaak kan zijn: slechte "
+"mediadrager, te weinig vrije ruimte, of hardwareproblemen. Dit is een fatale "
+"fout en uw installatie zal worden afgebroken. Controleer uw mediadrager en "
+"probeer opnieuw te installeren.\n"
+"\n"
+"Geef OK om uw systeem opnieuw op te starten."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
-msgstr ""
+msgstr "Opzetten van RPM-transactie..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr ""
+"%s pakketten worden nu vernieuwd\n"
+"\n"
-#: ../packages.py:683
-#, fuzzy, python-format
+#: ../packages.py:685
+#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
-msgstr "Pakketten Installeren"
+msgstr "%s pakketten worden nu geïnstalleerd\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met upgraden %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
-#, fuzzy, python-format
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
+#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
-msgstr "Pakketten Installeren"
+msgstr "Bezig met installeren %s-%s-%s\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -909,68 +973,86 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"De volgende pakketten werden automatisch\n"
+"geselecteerd voor installatie:\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: ../packages.py:714
-#, fuzzy
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
-msgstr "De installatie begint"
+msgstr "De installatie gaat nu beginnen"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
+"Het installatieproces wordt nu opgestart. Dit kan enkele minuten duren..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Blijkbaar heeft u te weinig schijfruimte om de door u geselecteerde pakketten "
+"te kunnen installeren. U heeft meer ruimte nodig op de volgende "
+"bestandssystemen:\n"
+"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "Koppelpunt"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Benodigde schijfruimte"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Blijkbaar heeft u te weinig bestandsknooppunten (file nodes) om de door u "
+"geselecteerde pakketten te kunnen installeren. U heeft meer ruimte nodig op "
+"de volgende bestandssystemen:\n"
+"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
-msgstr ""
+msgstr "Benodigde knooppunten"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Schijfruimte"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"De volgende pakketten waren wel beschikbaar in deze versie maar werden NIET "
+"vernieuwd:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
-msgstr ""
+msgstr "Na-installatie"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Na-installatie wordt nu gedaan..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
-msgstr ""
+msgstr "Opgepast! Dit is een betaversie!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -984,40 +1066,57 @@ msgid ""
"\n"
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
+"Dank u voor het downloaden van deze Red Hat Beta-versie.\n"
+"\n"
+"Dit is niet de uiteindelijke versie en het is niet bedoeld voor gebruik op "
+"productie-systemen. De bedoeling van deze versie is het verzamelen van "
+"feedback van testers. Het is niet geschikt voor dagelijks gebruik.\n"
+"\n"
+"Voor het geven van feedback, ga naar:\n"
+"\n"
+" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+"\n"
+"en maak een foutrapportage voor 'Red Hat Public Beta'.\n"
-#: ../packages.py:1105
-#, fuzzy
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
-msgstr "LILO Installeren"
+msgstr "BETA _Installeren"
#: ../partedUtils.py:171 ../textw/partition_text.py:491
msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "Buitenlands"
#: ../partedUtils.py:241
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
-"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-"
-"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be "
+"re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
+"De partitietabel op device /dev/%s is van een, voor uw architectuur, "
+"onverwacht type %s. Om deze schijf te gebruiken voor de installatie van %s, "
+"moet deze opnieuw geïnitialiseerd worden. Hierdoor zullen ALLE GEGEVENS op "
+"dit station verloren gaan.\n"
+"\n"
+"Wilt u dit station initialiseren?"
#: ../partedUtils.py:459
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
-msgstr "Fout tijdens het unmounten van %s: %s"
+msgstr "Fout bij het aankoppelen van het bestandssysteem aan %s: %s"
#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisatie"
#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Een ogenblik geduld, station %s wordt nu geformatteerd...\n"
+# drive en device worden hier wel heel erg willekeurig door elkaar gehaald, lijkt het.
#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
@@ -1026,109 +1125,117 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
+"De partitietabel op device %s was onleesbaar. Om nieuwe partities te maken "
+"moet deze schijf geïnitialiseerd worden. Hierdoor zullen ALLE GEGEVENS op dit "
+"station verloren gaan.\n"
+"\n"
+"Wilt u dit station initialiseren?"
#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
-msgstr ""
+msgstr "Geen stations gevonden"
#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden; Er zijn geen geldige devices gevonden waar nieuwe "
+"bestandssystemen op konden worden gemaakt. Controleer uw hardware om de "
+"oorzaak van dit probleem te vinden."
#: ../partIntfHelpers.py:35
-#, fuzzy
msgid "Please enter a volume group name."
-msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
+msgstr "Voer een naam in voor de volumegroep."
#: ../partIntfHelpers.py:39
-#, fuzzy
msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
-msgstr "Het root-wachtwoord moet tenminste 6 tekens lang zijn."
+msgstr "Volumegroepnamen mogen niet langer zijn dan 128 tekens"
#: ../partIntfHelpers.py:42
#, python-format
msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Fout - De volumegroepnaam %s is ongeldig."
#: ../partIntfHelpers.py:47
-#, fuzzy
msgid ""
"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens."
+msgstr ""
+"Fout - de volumegroepnaam bevat ongeldige tekens of spaties. Geldige tekens "
+"zijn: letters, cijfers, '.' of '-'."
#: ../partIntfHelpers.py:57
-#, fuzzy
msgid "Please enter a logical volume name."
-msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
+msgstr "Voer een naam in voor de logische volume."
#: ../partIntfHelpers.py:61
msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Logische volume-namen mogen niet langer zijn dan 128 tekens"
#: ../partIntfHelpers.py:65
#, python-format
msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Fout - de logische volume-naam %s is ongeldig."
#: ../partIntfHelpers.py:71
-#, fuzzy
msgid ""
"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens."
+msgstr ""
+"Fout - de logische volume-naam bevat ongeldige tekens of spaties. Geldige "
+"tekens zijn: letters, cijfers, '.' of '-'."
#: ../partIntfHelpers.py:94
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters and no spaces."
msgstr ""
+"Het koppelpunt is ongeldig. Koppelpunten moeten beginnen met '/', mogen niet "
+"eindigen met '/' en moeten zichtbare tekens hebben en geen spaties."
#: ../partIntfHelpers.py:101
msgid "Please specify a mount point for this partition."
-msgstr ""
+msgstr "Geef een koppelpunt op voor deze partitie."
#: ../partIntfHelpers.py:109
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr ""
+msgstr "Deze partitie bevat de data voor installatie vanaf de harde schijf."
#: ../partIntfHelpers.py:115
#, python-format
msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
-msgstr ""
+msgstr "Deze partitie is onderdeel van de RAID-opstelling /dev/md%s."
#: ../partIntfHelpers.py:118
msgid "This partition is part of a RAID device."
-msgstr ""
+msgstr "Deze partitie is onderdeel van een RAID-opstelling."
#: ../partIntfHelpers.py:123
#, python-format
msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Deze partitie is onderdeel van de LVM-volumegroep '%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:126
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
-msgstr ""
+msgstr "Deze partitie is onderdeel van een LVM-volumegroep."
#: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:155
#: ../partIntfHelpers.py:165 ../partIntfHelpers.py:182
msgid "Unable To Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Niet in staat te verwijderen"
#: ../partIntfHelpers.py:142
-#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to delete."
-msgstr "Eerste sector van de opstart partitie"
+msgstr "De te verwijderen partitie moet eerst worden geselecteerd."
#: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078
msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd"
-msgstr ""
+msgstr "DASD-partities kunnen alleen met fdasd worden verwijderd"
#: ../partIntfHelpers.py:156
msgid "You cannot delete free space."
-msgstr ""
+msgstr "Vrije ruimte kan niet worden verwijderd."
#: ../partIntfHelpers.py:166
#, python-format
@@ -1136,35 +1243,38 @@ msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
+"U kunt deze partitie niet verwijderen omdat het een uitgebreide partitie is "
+"die %s bevat"
#: ../partIntfHelpers.py:183
-#, fuzzy
msgid ""
"You cannot delete this partition:\n"
"\n"
-msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
+msgstr ""
+"U kunt deze partitie niet verwijderen:\n"
+"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
-#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Bevestig: "
+msgstr "Verwijderen Bevestigen"
#: ../partIntfHelpers.py:228
#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr ""
+"U staat op het punt alle partities op het device '/dev/%s' verwijderen."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
-msgstr "_Verwijder"
+msgstr "_Verwijderen"
#: ../partIntfHelpers.py:289
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Opmerking"
#: ../partIntfHelpers.py:290
#, python-format
@@ -1173,38 +1283,45 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"De volgende partities werden niet verwijderd omdat ze in gebruik "
+"zijn:\n\n"
+"%s"
#: ../partIntfHelpers.py:306 ../partIntfHelpers.py:319
#: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361
msgid "Unable To Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Niet in staat te bewerken"
#: ../partIntfHelpers.py:307
-#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
+msgstr "De te bewerken partitie moet eerst worden geselecteerd."
#: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
msgstr ""
+"U kunt deze partitie niet bewerken:\n"
+"\n"
+# typo in inititalize? al doorgebeld?
#: ../partIntfHelpers.py:333
msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
msgstr ""
+"U moet teruggaan en dan fdasd gebruiken om deze partitie te initialiseren"
#: ../partIntfHelpers.py:351
#, python-format
msgid ""
-"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
-"contains %s"
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains "
+"%s"
msgstr ""
+"U kunt deze partitie niet bewerken omdat het een uitgebreide partitie is die "
+"%s bevat"
#: ../partIntfHelpers.py:383
-#, fuzzy
msgid "Format as Swap?"
-msgstr "Automatische Partitionering"
+msgstr "Formatteren als wisselgeheugen?"
#: ../partIntfHelpers.py:384
#, python-format
@@ -1214,29 +1331,39 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
+"/dev/%s is van partitietype 0x82 (Linux wisselgeheugen) maar lijkt nog niet "
+"geformatteerd te zijn als een Linux wisselpartitie-partitie.\n"
+"\n"
+"Wilt u deze partitie formatteren als een wissel-partitie?"
#: ../partIntfHelpers.py:405
msgid ""
-"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
-"without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to "
-"make sure files from a previous operating system installation do not cause "
-"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
-"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then "
-"you should continue without formatting this partition."
-msgstr ""
+"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without "
+"formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to make sure "
+"files from a previous operating system installation do not cause problems "
+"with this installation of Linux. However, if this partition contains files "
+"that you need to keep, such as a users home directories, then you should "
+"continue without formatting this partition."
+msgstr ""
+"U heeft ervoor gekozen om voor deze installatie een reeds bestaande partitie "
+"te gebruiken zonder deze te formatteren. Red Hat beveelt aan om deze "
+"partitie te formatteren om uzelf ervan te verzekeren, dat bestanden van een "
+"vorige installatie niet conflicteren met deze Linux-installatie. Als deze "
+"partitie echter bestanden bevat die behouden moeten blijven, zoals de "
+"persoonlijke mappen van gebruikers, moet u doorgaan zonder deze partitie te "
+"formatteren."
#: ../partIntfHelpers.py:417
msgid "Format?"
-msgstr ""
+msgstr "Formatteren?"
#: ../partIntfHelpers.py:417
msgid "Do _Not Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Niet Formatteren"
#: ../partIntfHelpers.py:425
-#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
-msgstr "Handmatig Partitioneren"
+msgstr "Fout bij Partitioneren"
#: ../partIntfHelpers.py:426
#, python-format
@@ -1246,12 +1373,18 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"In uw opgegeven partitieschema zitten de volgende kritieke fouten. Deze "
+"fouten moeten eerst gecorrigeerd worden voordat de installatie van %s "
+"voortgezet kan worden.\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../partIntfHelpers.py:440
-#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
-msgstr "Boot Partitie Waarschuwing"
+msgstr "Partitioneringswaarschuwing"
+# partition scheme en partitioning scheme wordt hier door elkaar gebruikt.
+# in het Nederlands is partitieschema duidelijk genoeg denk ik.
#: ../partIntfHelpers.py:441
#, python-format
msgid ""
@@ -1261,23 +1394,31 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+"Bij uw opgegeven partitieschema worden de volgende waarschuwingen gegeven.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Wilt u doorgaan met uw opgegeven partitieschema?"
#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:657
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
+"De volgende, reeds bestaande partities zullen worden geformatteerd. Alle "
+"gegevens hierop worden vernietigd."
#: ../partIntfHelpers.py:458
msgid ""
"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
"change these settings."
msgstr ""
+"Kies 'Ja' om door te gaan en deze partities te formatteren, of 'Nee' om terug "
+"te gaan en deze instellingen te veranderen."
#: ../partIntfHelpers.py:464
-#, fuzzy
msgid "Format Warning"
-msgstr "Automatische Partitionering"
+msgstr "Formatteringswaarschuwing"
#: ../partIntfHelpers.py:512
#, python-format
@@ -1286,51 +1427,56 @@ msgid ""
"\n"
"ALL logical volumes in this volume group will be lost!"
msgstr ""
+"U staat op het punt volumegroep \"%s\" te verwijderen.\n"
+"\n"
+"ALLE logische volumes in deze volumegroep zullen verloren gaan!"
#: ../partIntfHelpers.py:516
#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "U staat op het punt logische volume \"%s\" te verwijderen."
#: ../partIntfHelpers.py:519
msgid "You are about to delete a RAID device."
-msgstr ""
+msgstr "U staat op het punt een RAID-opstelling te verwijderen."
#: ../partIntfHelpers.py:522
#, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
-msgstr ""
+msgstr "U staat op het punt de partitie /dev/%s te verwijderen."
#: ../partIntfHelpers.py:525
msgid "The partition you selected will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "De geselecteerde partitie zal worden verwijderd."
#: ../partIntfHelpers.py:535
-#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
-msgstr "Bevestig: "
+msgstr "Resetten Bevestigen"
#: ../partIntfHelpers.py:536
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "De partitie tabel terugzetten naar de oorspronkelijke inhoud? "
+msgstr ""
+"Weet u zeker dat u de partitietabel wilt herstellen naar de oorspronkelijke "
+"toestand?"
#: ../partitioning.py:83
-#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
-msgstr "Installatie Voltooid"
+msgstr "Installatie kan niet doorgaan."
#: ../partitioning.py:84
msgid ""
-"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
-"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
-"with the installation process?"
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You can "
+"no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with "
+"the installation process?"
msgstr ""
+"De partitioneringsopties die u heeft gekozen, zijn reeds geactiveerd. U kunt "
+"niet meer teruggaan naar het scherm waarin de harde schijf kan worden "
+"bewerkt. Wilt u verder gaan met het installatieproces?"
#: ../partitioning.py:114
msgid "Low Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Weinig Geheugen"
#: ../partitioning.py:115
msgid ""
@@ -1338,13 +1484,18 @@ msgid ""
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that OK?"
msgstr ""
+"Omdat deze machine weinig geheugen heeft, moeten we het wisselgeheugen meteen "
+"aanzetten. Om dit te kunnen doen, moeten we nu meteen uw partitietabel naar "
+"de schijf schrijven. Is dat OK?"
#: ../partitions.py:737
#, python-format
msgid ""
-"You have not defined a root partition (/), which is required for "
-"installation of %s to continue."
+"You have not defined a root partition (/), which is required for installation "
+"of %s to continue."
msgstr ""
+"U heeft geen rootpartitie (/) gedefinieerd. Deze is benodigd om door te "
+"kunnen gaan met de installatie van %s."
#: ../partitions.py:742
#, python-format
@@ -1352,11 +1503,15 @@ msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
msgstr ""
+"Uw root-partitie is minder dan 250 megabytes wat gewoonlijk te klein is om %s "
+"te installeren."
#: ../partitions.py:749
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
+"U moet een partitie: /boot/efi aanmaken, van type FAT en met een grootte van "
+"50 megabytes."
#: ../partitions.py:757
#, python-format
@@ -1364,20 +1519,25 @@ msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
msgstr ""
+"Uw %s partitie is minder dan %s megabytes groot; wat kleiner is dan "
+"aanbevolen voor een normale %s installatie."
#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
-msgstr ""
+msgstr "Opstartpartities mogen alleen op een RAID1-opstelling staan."
#: ../partitions.py:790
msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
-msgstr ""
+msgstr "Opstartpartities mogen niet op een logisch volume staan."
#: ../partitions.py:794
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
+"U heeft geen wisselpartitie opgegeven. Hoewel dit niet in alle gevallen "
+"strikt noodzakelijk is, verhoogt het in het algemeen wel de prestaties van "
+"het systeem."
#: ../partitions.py:801
#, python-format
@@ -1385,6 +1545,8 @@ msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
msgstr ""
+"U heeft meer dan 32 wisselpartities opgegeven. De kernel voor %s ondersteunt "
+"maximaal 32 wisselpartities."
#: ../partitions.py:812
#, python-format
@@ -1392,28 +1554,33 @@ msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
+"U heeft minder wisselgeheugen (%dM) gealloceerd dan de hoeveelheid "
+"RAM-geheugen (%dM) in uw systeem. Dit kan de prestaties negatief "
+"beïnvloeden."
#: ../partitions.py:1093
msgid "the partition in use by the installer."
-msgstr ""
+msgstr "de partitie, in gebruik bij het installatieprogramma."
#: ../partitions.py:1096
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
-msgstr ""
+msgstr "een partitie die deel uitmaakt van een RAID-opstelling."
#: ../partitions.py:1099
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
-msgstr ""
+msgstr "een partitie die deel uitmaakt van een LVM-Volumegroep."
#: ../partRequests.py:215
#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
+"Dit koppelpunt is ongeldig. De map %s moet zich op het / -bestandssysteem "
+"bevinden."
#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
-msgstr ""
+msgstr "Dit koppelpunt moet zich op een linux-bestandssysteem bevinden."
#: ../partRequests.py:235
#, python-format
@@ -1421,6 +1588,8 @@ msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr ""
+"Het koppelpunt \"%s\" is reeds in gebruik. Kies alstublieft een ander "
+"koppelpunt."
#: ../partRequests.py:249
#, python-format
@@ -1428,6 +1597,7 @@ msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
+"De grootte van partitie %s (%10.2f MB) overschrijdt de limiet van %10.2f MB."
#: ../partRequests.py:437
#, python-format
@@ -1435,28 +1605,31 @@ msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
+"De grootte van de gevraagde partitie (grootte = %s MB) overschrijdt de "
+"maximumgrootte van %s MB."
#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr ""
+msgstr "De grootte van de gevraagde partitie is negatief! (grootte = %s MB)"
#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
-msgstr ""
+msgstr "Partities kunnen niet vóór de eerste cylinder beginnen."
#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
-msgstr ""
+msgstr "Partities kunnen niet op een negatieve cylinder eindigen."
+# spelfout in not RAD level specified!
#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr ""
+msgstr "Geen onderdelen in RAID-verzoek, of geen RAID-level opgegeven."
#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr ""
+msgstr "Een RAID-opstelling van type %s heeft tenminste %s onderdelen."
#: ../partRequests.py:628
#, python-format
@@ -1464,14 +1637,17 @@ msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
+"Deze RAID-opstelling mag maximaal %s reserves hebben. Om meer reserves te "
+"kunnen hebben zult u RAID-onderdelen moeten toevoegen."
#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:113 ../rescue.py:208
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
+"Indien gereed, verlaat dan de shell en uw systeem zal opnieuw opstarten."
#: ../rescue.py:97 ../rescue.py:161 ../rescue.py:169 ../rescue.py:187
msgid "Rescue"
-msgstr ""
+msgstr "Redding"
#: ../rescue.py:98
#, python-format
@@ -1486,20 +1662,30 @@ msgid ""
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
+"De reddingsomgeving zal nu trachten uw Red Hat Linux installatie te vinden en "
+"aan te koppelen onder de map %s. U kunt dan eventueel benodigde "
+"veranderingen aanbrengen in uw systeem. Als u met deze stap wilt doorgaan "
+"kiest u: 'Doorgaan'. U kunt er ook voor kiezen om uw bestandssystemen aan te "
+"koppelen in 'alleen-lezen'-modus in plaats van de 'lezen-schrijven'-modus. "
+"Hiervoor kiest u: 'Alleen-lezen'.\n"
+"\n"
+"Als dit door een of andere reden niet lukt kunt u kiezen voor: 'Overslaan' "
+"waardoor deze stap zal worden overgeslagen. U krijgt dan direkt een "
+"shell-prompt.\n"
+"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:117
-#, fuzzy
msgid "Read-Only"
-msgstr "Lezen"
+msgstr "Alleen-Lezen"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
@@ -1509,41 +1695,48 @@ msgstr "Systeem om the herstellen"
#: ../rescue.py:141 ../textw/upgrade_text.py:212
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
-msgstr "Welke partitie bevat de bron partitie van Uw installatie?"
+msgstr "Welke partitie bevat de root-partitie van uw installatie?"
#: ../rescue.py:143 ../rescue.py:147
msgid "Exit"
-msgstr "Einde"
+msgstr "Afsluiten"
+# return staat niet tussen haken. Waarom return en geen enter?
#: ../rescue.py:162
-#, fuzzy
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
-"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
-"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The "
+"system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-"U heeft geen Linux partities. Typ <enter> om een shellprompt te krijgen.Het "
-"systeem zal automatisch herstarten als u de shell verlaat."
+"Uw systeem had beschadigde bestandssystemen. U heeft ervoor gekozen deze niet "
+"aan te koppelen. Geef <enter> om een shellprompt te krijgen waarin u de "
+"partities kunt controleren met fsck, en vervolgens kunt aankoppelen. Het "
+"systeem zal automatisch opnieuw worden opgestart wanneer u de shell verlaat."
#: ../rescue.py:170
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
-"root environment, run the command:\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root "
+"environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-"Uw systeem is gemount als /mnt/sysimage.\n"
+"Uw systeem is aangekoppeld onder %s.\n"
"\n"
-"Typ <enter> om een shellprompt te krijgen. Het systeem zal automatisch "
-"herstarten als u de shell verlaat."
+"Geef <return> om een shellprompt te krijgen. Als u uw systeem in de "
+"root-omgeving wilt zetten, geef dan de opdracht:\n"
+"\n"
+" chroot %s\n"
+"\n"
+"Het systeem zal automatisch herstarten wanneer u de shell verlaat."
+# return -> enter
#: ../rescue.py:188
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under %s.\n"
@@ -1551,41 +1744,41 @@ msgid ""
"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
"exit from the shell."
msgstr ""
-"Een fout is opgetreden tijdens het mounten van (een deel van) uw systeem.Een "
-"deel kan gemount zijn als /mnt/sysimage.\n"
+"Een fout is opgetreden tijdens het aankoppelen van (een deel van) uw systeem. "
+"Een deel is mogelijk aangekoppeld onder %s.\n"
"\n"
-"Typ <enter> om een shellprompt te krijgen. Het systeem zal automatisch "
-"herstarten als U de shell verlaat."
+"Geef <enter> om een shellprompt te krijgen. Het systeem zal automatisch "
+"herstarten als u de shell verlaat."
#: ../rescue.py:194
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Herstel Mode"
+# return -> enter
#: ../rescue.py:195
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-"U heeft geen Linux partities. Typ <enter> om een shellprompt te krijgen.Het "
+"U heeft geen Linux-partities. Geef <enter> om een shellprompt te krijgen.Het "
"systeem zal automatisch herstarten als u de shell verlaat."
#: ../rescue.py:205
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
-msgstr "Uw systeem is gemount als de /mnt/sysimage directory"
+msgstr "Uw systeem is aangekoppeld onder de map %s"
#: ../text.py:191
msgid "Help not available"
msgstr "Hulptekst niet beschikbaar"
#: ../text.py:192
-#, fuzzy
msgid "No help is available for this step of the install."
-msgstr "Voor deze installatie is geen hulptekst beschikbaar"
+msgstr "Voor dit installatie-onderdeel is geen hulptekst beschikbaar."
#: ../text.py:278
msgid "Save Crash Dump"
-msgstr ""
+msgstr "Crash-dump opslaan"
#: ../text.py:297 ../text.py:300
msgid "Save"
@@ -1596,79 +1789,93 @@ msgid "Debug"
msgstr "Foutzoeken"
#: ../text.py:332
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
+msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-" <F1> hulp | <Tab> volgende regel | <Space> selecteren | <F12> volgend scherm"
+" <F1> hulp | <Tab> tussen items | <Space> selecteren | <F12> volgend scherm"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> tussen items | <Space> selecteren | <F12> volgend "
+"scherm"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
-msgstr "Afgebroken"
+msgstr "Geannuleerd"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-"Het is niet mogelijk om naar de vorige stap terug te gaan. Probeer opniew."
+"Het is niet mogelijk om naar de vorige stap terug te gaan. Probeer opnieuw."
#: ../upgrade.py:46
msgid "Searching"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekende"
#: ../upgrade.py:47
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Searching for %s installations..."
-msgstr "Installatie voorbereiden..."
+msgstr "Bezig met zoeken naar %s installaties..."
#: ../upgrade.py:88 ../upgrade.py:96
-#, fuzzy
msgid "Dirty File Systems"
-msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
+msgstr "Beschadigde bestandssystemen"
#: ../upgrade.py:89
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
-"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
-"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
+"Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut "
+"down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
+"De volgende bestandssystemen van uw linux-systeem zijn niet netjes "
+"afgekoppeld. Start alstublieft uw oorspronkelijke linux-versie op, "
+"controleer de bestandssystemen en sluit netjes af voordat u met de upgrade "
+"begint.\n"
+"%s"
#: ../upgrade.py:97
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
-"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
+"Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
+"De volgende bestandssystemen van uw linux-systeem zijn niet netjes "
+"afgekoppeld. Wilt u ze toch aankoppelen?\n"
+"%s"
#: ../upgrade.py:226 ../upgrade.py:232
-#, fuzzy
msgid "Mount failed"
-msgstr "Test is mislukt"
+msgstr "Aankoppelen is mislukt"
#: ../upgrade.py:227
msgid ""
-"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
-"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
+"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
+"Een of meer bestandssystemen die op uw Linux-systeem in /etc/fstab worden "
+"opgesomd kunnen niet worden aangekoppeld. Herstel dit probleem en probeer de "
+"upgrade opnieuw."
#: ../upgrade.py:233
msgid ""
-"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
-"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
-"try to upgrade again."
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system "
+"are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to "
+"upgrade again."
msgstr ""
+"Een of meerdere van de bestandssystemen die vermeld zijn in /etc/fstab van uw "
+"linux-systeem, zijn inconsistent en kunnen niet worden aangekoppeld. Herstel "
+"dit probleem alstublieft en probeer de upgrade opnieuw."
#: ../upgrade.py:250
msgid ""
@@ -1677,36 +1884,50 @@ msgid ""
"the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
+"De volgende bestanden zijn absolute symbolische links. Deze worden niet "
+"ondersteund tijdens de upgrade. Verander ze alstublieft in relatieve "
+"symbolische links en herstart de upgrade.\n"
+"\n"
#: ../upgrade.py:261
#, python-format
msgid "%s not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s niet gevonden"
+# Vinden is letterlijk, maar zoeken is hier beter
#: ../upgrade.py:283
msgid "Finding"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekende"
#: ../upgrade.py:284
msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met zoeken naar pakketten die moeten worden vernieuwd..."
#: ../upgrade.py:317
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
+"Het opnieuw opstellen van de RPM-database is mislukt. Mogelijk heeft u geen "
+"vrije schijfruimte meer?"
#: ../upgrade.py:335
msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar pakketten die moeten worden "
+"vernieuwd."
#: ../upgrade.py:390
msgid ""
"This system appears to have third party packages installed that overlap with "
"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, "
-"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly "
-"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade "
+"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly or "
+"may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade "
"process?"
msgstr ""
+"Dit systeem heeft blijkbaar geïnstalleerde pakketten van derden die "
+"overlappen met pakketten van Red Hat Linux. Omdat deze pakketten overlappen "
+"kunnen ze, indien u doorgaat met de upgrade, ophouden juist te functioneren, "
+"of systeem-instabiliteiten veroorzaken. Wilt u doorgaan met het "
+"upgrade-proces?"
#: ../upgrade.py:409
msgid ""
@@ -1715,6 +1936,9 @@ msgid ""
"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade "
"process?"
msgstr ""
+"Dit systeem mist het bestand: /etc/redhat-release. Mogelijk is dit geen Red "
+"Hat Linux systeem. Doorgaan met het upgrade-proces kan het systeem in een "
+"onbruikbare staat achterlaten. Wilt u doorgaan met het upgrade-proces?"
#: ../upgrade.py:432
#, python-format
@@ -1723,6 +1947,9 @@ msgid ""
"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the "
"upgrade process?"
msgstr ""
+"Upgrades voor deze versie van %s zijn alleen ondersteund voor Red Hat Linux "
+"6.2 of hoger. Dit is blijkbaar een ouder systeem. Wilt u doorgaan met het "
+"upgrade-proces?"
#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
@@ -1732,37 +1959,42 @@ msgstr "Muis niet gevonden"
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
-"information. You may also use text mode installation which does not require "
-"a mouse."
+"information. You may also use text mode installation which does not require a "
+"mouse."
msgstr ""
+"Uw muis werd niet automatisch gedetecteerd. Om verder te gaan met een "
+"grafische installatie dient u in het volgende scherm informatie over uw muis "
+"op te geven. U kunt ook kiezen voor de tekstgebaseerde installatie waar geen "
+"muis voor nodig is."
#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstmodus gebruiken"
#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
-msgstr ""
+msgstr "Trachten de eigen X-server op te starten"
#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
-msgstr ""
+msgstr "Er wordt nu getracht de VESA-driver van de X-server op te starten."
#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
+"Wachten op het opstarten van de X-server... logboek gevonden in /tmp/X.log\n"
#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
-msgstr ""
+msgstr " X-server met succes opgestart."
#: ../iw/account_gui.py:27
msgid "Account Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Account Configuratie"
#: ../iw/account_gui.py:58
msgid "Root password accepted."
-msgstr "root-wachtwoord geaccepteerd"
+msgstr "Root-wachtwoord geaccepteerd"
#: ../iw/account_gui.py:63
msgid "Root password is too short."
@@ -1778,15 +2010,15 @@ msgstr "Wachtwoord geaccepteerd"
#: ../iw/account_gui.py:91
msgid "Root account can not be added here."
-msgstr ""
+msgstr "Het root-account kan hier niet worden toegevoegd."
#: ../iw/account_gui.py:94
msgid "System accounts can not be added here."
-msgstr ""
+msgstr "Systeemaccounts kunnen hier niet worden toegevoegd."
#: ../iw/account_gui.py:96
msgid "Please enter user password."
-msgstr ""
+msgstr "Geef het gebruikerswachtwoord."
#: ../iw/account_gui.py:98
msgid "User password is too short."
@@ -1797,181 +2029,169 @@ msgid "User passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
#: ../iw/account_gui.py:190
-#, fuzzy
msgid "Add a New User"
-msgstr "Gebruiker toevoegen"
+msgstr "Een nieuwe gebruiker toevoegen"
#: ../iw/account_gui.py:198 ../textw/userauth_text.py:90
msgid "Edit User"
-msgstr "Gebruiker wijzigen"
+msgstr "Gebruiker bewerken"
#: ../iw/account_gui.py:212
-#, fuzzy
msgid "Add a User Account"
-msgstr "Gebruikers Account Setup"
+msgstr "Een gebruikersaccount toevoegen"
#: ../iw/account_gui.py:229
-#, fuzzy
msgid "Enter a user _name:"
-msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
+msgstr "Gebruikers_naam invoeren:"
#: ../iw/account_gui.py:237
-#, fuzzy
msgid "Enter a user _password:"
-msgstr "Root Wachtwoord:"
+msgstr "Gebruikerswachtwoord invoeren:"
#: ../iw/account_gui.py:246
-#, fuzzy
msgid "Pass_word (confirm):"
-msgstr "Wachtwoord (bevestig)"
+msgstr "Wacht_woord (bevestigen):"
#: ../iw/account_gui.py:255
-#, fuzzy
msgid "_Full Name:"
-msgstr "Volledige Naam"
+msgstr "_Volledige Naam"
#: ../iw/account_gui.py:263
-#, fuzzy
msgid "Please enter user name"
-msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
+msgstr "Een gebruikersnaam invoeren"
#: ../iw/account_gui.py:346
msgid "Enter the root (administrator) password for the system."
-msgstr ""
+msgstr "Het (beheerder) root-wachtwoord voor het systeem invoeren."
#: ../iw/account_gui.py:363
-#, fuzzy
msgid "Root _Password: "
-msgstr "Root Wachtwoord:"
+msgstr "Root-_wachtwoord: "
#: ../iw/account_gui.py:366
-#, fuzzy
msgid "_Confirm: "
-msgstr "Bevestig: "
+msgstr "_Bevestigen: "
#: ../iw/account_gui.py:408
msgid "Account Name"
-msgstr ""
+msgstr "Accountnaam"
#: ../iw/account_gui.py:411 ../textw/userauth_text.py:101
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Full Name"
msgstr "Volledige Naam"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
-#, fuzzy
msgid "_Add"
-msgstr "Toevoegen"
+msgstr "_Toevoegen"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
-#, fuzzy
msgid "_Edit"
-msgstr "Wijzigen"
+msgstr "Wijzig_en"
#: ../iw/account_gui.py:447
msgid ""
-"It is recommended that you create a personal account for normal (non-"
-"administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
+"It is recommended that you create a personal account for normal "
+"(non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
msgstr ""
+"Het wordt aangeraden een persoonlijk account aan te maken voor normaal "
+"gebruik (niet-beheerder). Ook voor andere gebruikers kunnen accounts worden "
+"aangemaakt."
#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325
msgid "Authentication Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Authentificatie-configuratie"
#: ../iw/auth_gui.py:98
msgid "Enable _MD5 passwords"
-msgstr ""
+msgstr "_MD5-wachtwoorden gebruiken"
#: ../iw/auth_gui.py:99
msgid "Enable shado_w passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Schaduw-wachtwoorden gebruiken"
#: ../iw/auth_gui.py:102
msgid "Enable N_IS"
-msgstr ""
+msgstr "N_IS gebruiken"
#: ../iw/auth_gui.py:103
msgid "Use _broadcast to find NIS server"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik _broadcast om de NIS-server te vinden"
#: ../iw/auth_gui.py:115
msgid "NIS _Domain: "
-msgstr ""
+msgstr "NIS-_domein: "
# ../comps/comps-master:698
#: ../iw/auth_gui.py:118
-#, fuzzy
msgid "NIS _Server: "
-msgstr "Samba (NT) File Server"
+msgstr "NIS-_server:"
#: ../iw/auth_gui.py:142
msgid "Enable _LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "_LDAP gebruiken"
#: ../iw/auth_gui.py:145
msgid "Use _TLS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "_TLS-lookups gebruiken"
# ../comps/comps-master:698
#: ../iw/auth_gui.py:146
-#, fuzzy
msgid "LDAP _Server:"
-msgstr "Samba (NT) File Server"
+msgstr "LDAP-_server:"
#: ../iw/auth_gui.py:149
msgid "LDAP _Base DN:"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP _Basis-DN:"
#: ../iw/auth_gui.py:177
msgid "Enable _Kerberos"
-msgstr ""
+msgstr "_Kerberos gebruiken"
#: ../iw/auth_gui.py:181
msgid "R_ealm:"
-msgstr ""
+msgstr "R_ealm:"
#: ../iw/auth_gui.py:184
msgid "K_DC:"
-msgstr ""
+msgstr "K_DC:"
# ../comps/comps-master:698
#: ../iw/auth_gui.py:187
-#, fuzzy
msgid "_Admin Server:"
-msgstr "Samba (NT) File Server"
+msgstr "_Admin Server:"
#: ../iw/auth_gui.py:216
msgid "Enable SMB _Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "SMB-_authentificatie gebruiken"
# ../comps/comps-master:698
#: ../iw/auth_gui.py:219
-#, fuzzy
msgid "SMB _Server:"
-msgstr "Samba (NT) File Server"
+msgstr "SMB-_server:"
#: ../iw/auth_gui.py:222
msgid "SMB Work_group:"
-msgstr ""
+msgstr "SMB-werk_groep:"
#: ../iw/auth_gui.py:250
msgid "NIS"
-msgstr ""
+msgstr "NIS"
#: ../iw/auth_gui.py:251
msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
#: ../iw/auth_gui.py:252
msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5"
#: ../iw/auth_gui.py:253
msgid "SMB"
-msgstr ""
+msgstr "SMB"
#: ../iw/blpasswidget.py:37
msgid ""
@@ -1979,83 +2199,87 @@ msgid ""
"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
"password."
msgstr ""
+"Een bootloader-wachtwoord weerhoudt gebruikers ervan opties aan de kernel mee "
+"te geven. Voor een betere systeembeveiliging wordt het aangeraden een "
+"wachtwoord in te stellen."
#: ../iw/blpasswidget.py:42
-#, fuzzy
msgid "_Use a boot loader password"
-msgstr "Root Wachtwoord:"
+msgstr "Bootloader-wachtwoord _gebruiken"
#: ../iw/blpasswidget.py:76
-#, fuzzy
msgid "Change _password"
-msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
+msgstr "_Wachtwoord veranderen"
#: ../iw/blpasswidget.py:99
-#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
-msgstr "Root Wachtwoord:"
+msgstr "Bootloader-wachtwoord invoeren"
#: ../iw/blpasswidget.py:105
-#, fuzzy
msgid "Enter a boot loader password and then confirm it."
-msgstr "Het root-wachtwoord is te kort"
+msgstr "Een bootloader-wachtwoord invoeren en bevestigigen."
#: ../iw/blpasswidget.py:112
-#, fuzzy
msgid "_Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
+msgstr "_Wachtwoord:"
#: ../iw/blpasswidget.py:118
-#, fuzzy
msgid "Con_firm:"
-msgstr "Bevestig: "
+msgstr "Be_vestigen: "
#: ../iw/blpasswidget.py:139
-#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
-msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen."
+msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."
#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
-#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
-msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen."
+msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."
#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
msgid ""
-"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
-"longer boot loader password.\n"
+"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a longer "
+"boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
+"Uw bootloader-wachtwoord is minder dan 6 tekens. Wij raden aan om een langer "
+"bootloader-wachtwoord te kiezen.\n"
+"\n"
+"Wilt u dit wachtwoord blijven gebruiken?"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:23
-#, fuzzy
msgid "Boot Disk Creation"
-msgstr "Opstartfloppy Aanmaken"
+msgstr "Opstartdiskette aanmaken"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
#, python-format
msgid ""
"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
"A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
-"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-"
-"party boot loader does not support Linux.\n"
+"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your "
+"third-party boot loader does not support Linux.\n"
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
msgstr ""
+"De opstartdiskette biedt de mogelijkheid uw %s systeem vanaf diskette op te "
+"starten. Een opstartdiskette is handig als de opstart-configuratie "
+"plotseling niet meer werkt, als u er voor kiest geen bootloader te "
+"installeren, of als uw externe bootloader geen ondersteuning biedt voor "
+"Linux.\n"
+"\n"
+"Het wordt sterk aanbevolen een opstartdiskette te maken.\n"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:70
msgid "_Yes, I would like to create a boot disk"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja, ik wil een opstartdiskette maken"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:73
msgid "No, I _do not want to create a boot disk"
-msgstr ""
+msgstr "_Nee, ik wil geen opstartdiskette maken"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27
-#, fuzzy
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
-msgstr "Beeldscherm Instellingen"
+msgstr "Geavanceerde Bootloader-configuratie"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
@@ -2065,50 +2289,58 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
+"Het gebruik forceren van LBA32 voor uw bootloader terwijl dit niet in het "
+"BIOS wordt ondersteund kan tot gevolg hebben dat uw computer niet meer kan "
+"opstarten. We raden u sterk aan een opstartdiskette te maken wanneer dat "
+"verderop in het installatieproces aan u gevraagd wordt.\n"
+"\n"
+"Wilt u doorgaan en LBA32-modus forceren?"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:51
msgid "Force LBA32"
-msgstr ""
+msgstr "LBA32 Forceren"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:72
msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
-msgstr ""
+msgstr "LBA32 _Forceren (meestal niet nodig)"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:76
msgid ""
"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
"'General kernel parameters' field."
msgstr ""
+"Als u standaard-opties wilt toevoegen aan de opstart-opdracht, voer deze dan "
+"in in het veld: 'Algemene kernel-parameters'."
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82
-#, fuzzy
msgid "_General kernel parameters"
-msgstr "Kernel paramters"
+msgstr "_Algemene kernel-paramters"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
-#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
-msgstr "Beeldscherm Instellingen"
+msgstr "Bootloader Configuratie"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:71
-#, fuzzy
msgid "Change Boot Loader"
-msgstr "Installeer systeem"
+msgstr "Bootloader veranderen"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:89
msgid ""
-"You have selected not to install a boot loader on your system. You will "
-"have to create a boot disk to boot your system with this option.\n"
+"You have selected not to install a boot loader on your system. You will have "
+"to create a boot disk to boot your system with this option.\n"
"\n"
"Would you like to continue and not install a boot loader?"
msgstr ""
+"U heeft ervoor gekozen geen bootloader op uw systeem te installeren. U zult "
+"een opstartdiskette moeten maken om uw systeem te kunnen opstarten.\n"
+"\n"
+"Wilt u doorgaan en geen bootloader installeren?"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:101
-#, fuzzy
msgid "C_ontinue with no boot loader"
-msgstr "Installeer systeem"
+msgstr "_Doorgaan zonder bootloader"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
@@ -2116,78 +2348,86 @@ msgid ""
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
+"Selecteer de bootloader die de computer zal gebruiken. GRUB is de standaard "
+"bootloader. Als u echter uw standaard bootloader niet wilt overschrijven, "
+"selecteer dan: \"Geen bootloader installeren\"."
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
-msgstr ""
+msgstr "_GRUB als bootloader gebruiken"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
-msgstr ""
+msgstr "_LILO als bootloader gebruiken"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
-#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
-msgstr "Installeer systeem"
+msgstr "_Geen bootloader installeren"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
-msgstr ""
+msgstr "De %s bootloader zal worden geïnstalleerd op /dev/%s."
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
msgid "No boot loader will be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Er zal geen bootloader worden geïnstalleerd."
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
-#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
-msgstr "Pakketten Installeren"
+msgstr "Bootloader _veranderen"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
-#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
-msgstr "Beeldscherm Instellingen"
+msgstr "Geavanceerde bootloader-_opties configureren"
#: ../iw/bootlocwidget.py:39
-#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
-msgstr "Installeer systeem"
+msgstr "Bootloader-record installeren op:"
#: ../iw/bootlocwidget.py:70
msgid "_Change Drive Order"
-msgstr ""
+msgstr "Stationsvolgorde _Veranderen"
#: ../iw/bootlocwidget.py:84
msgid "Unable to Change Drive Order for LILO"
-msgstr ""
+msgstr "Niet in staat de Stationsvolgorde te veranderen voor LILO"
#: ../iw/bootlocwidget.py:85
msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO."
msgstr ""
+"We ondersteunen het wisselen van stationsvolgorde niet voor gebruik met LILO."
#: ../iw/bootlocwidget.py:92
msgid "Edit Drive Order"
-msgstr ""
+msgstr "Stationsvolgorde Bewerken"
#: ../iw/bootlocwidget.py:97
msgid ""
"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
-"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
-"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
+"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and "
+"IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
"Changing the drive order will change where the installation program locates "
"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
+"Arrangeer de stations zo dat ze in dezelfde volgorde staan als in het BIOS. "
+"De stationsvolgorde aanpassen kan nuttig zijn als u meerdere SCSI-adapters "
+"heeft, of als u zowel SCSI als IDE-adapers heeft en u van het SCSI-apparaat "
+"wilt opstarten.\n"
+"\n"
+"Het veranderen van de stationsvolgorde zal invloed hebben op waar het "
+"installatieprogramma het Master Boot Record (MBR) vindt."
+# about to--op het punt te, betekent kennelijk dat vanaf nu er geen weg meer terug is. Hierna gaat het beginnen, vandaar: (daadwerkelijk) beginnen met de installatie.
#: ../iw/confirm_gui.py:55
msgid "About to Install"
-msgstr ""
+msgstr "Beginnen met Installatie"
#: ../iw/confirm_gui.py:60
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Click next to begin installation of %s."
-msgstr "Kies 'volgende' om de installatie van Red Hat Linux te starten."
+msgstr "Kies 'volgende' om te beginnen met de installatie van %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:61
#, python-format
@@ -2195,18 +2435,23 @@ msgid ""
"A complete log of the installation can be found in the %s file after "
"rebooting your system.\n"
"\n"
-"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
-"in the %s file after rebooting the system."
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found in "
+"the %s file after rebooting the system."
msgstr ""
+"Na het herstarten van uw systeem vindt u een compleet logboek van de "
+"installatie in %s.\n"
+"\n"
+"Een kickstart-bestand met de gekozen installatieopties vindt u vervolgens in "
+"bestand %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:68
msgid "About to Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Beginnen met Upgrade"
#: ../iw/confirm_gui.py:73
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Click next to begin upgrade of %s."
-msgstr "Kies 'volgende' om de upgrade van Red Hat Linux te starten."
+msgstr "Kies 'volgende' om te beginnen met de upgrade van %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:74
#, python-format
@@ -2214,10 +2459,12 @@ msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
"your system."
msgstr ""
+"Nadat uw systeem opnieuw is opgestart vindt u een compleet logboek van de "
+"upgrade in %s."
#: ../iw/congrats_gui.py:23
msgid "Congratulations"
-msgstr "Gefeliciteerd"
+msgstr "Gefeliciteerd!"
#: ../iw/congrats_gui.py:49
msgid ""
@@ -2225,6 +2472,9 @@ msgid ""
"rebooting.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Als u een opstartdiskette heeft gemaakt, moet u deze invoeren voordat u het "
+"systeem herstart.\n"
+"\n"
#: ../iw/congrats_gui.py:56
#, python-format
@@ -2249,17 +2499,36 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Exit' to reboot the system."
msgstr ""
+"Gefeliciteerd, de installatie is compleet!\n"
+"\n"
+"Verwijder de installatie-mediadragers (diskettes of CD-ROMs) die tijdens de "
+"installatie werden gebruikt\n"
+"\n"
+"%s Voor Errata-informatie (updates en bug fixes), bezoek:\n"
+"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
+"\n"
+"Voor informatie over automatische updates middels Red Hat Network, bezoek:\n"
+"\thttp://rhn.redhat.com/\n"
+"\n"
+"Voor informatie over het gebruik en het configureren van het systeem, "
+"bezoek:\n\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
+"\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
+"\n"
+"Om te registreren voor ondersteuning, bezoek:\n"
+"\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
+"\n"
+"Klik op 'Afsluiten' om het systeem te herstarten."
#: ../iw/dependencies_gui.py:21
msgid "Unresolved Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Onopgeloste Afhankelijkheden"
#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262
#: ../iw/package_gui.py:505 ../iw/package_gui.py:695
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, python-format
msgid "Total install size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Totale installatiegrootte: %s"
#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:209
#: ../textw/packages_text.py:301
@@ -2268,29 +2537,28 @@ msgstr "Pakket"
#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
-msgstr ""
+msgstr "Vereiste"
#: ../iw/dependencies_gui.py:90
msgid "_Install packages to satisfy dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Pakketten _installeren om aan afhankelijkheden te voldoen"
#: ../iw/dependencies_gui.py:93
msgid "_Do not install packages that have dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Pakketten die afhankelijkheden hebben _niet installeren."
#: ../iw/dependencies_gui.py:97
-#, fuzzy
msgid "I_gnore package dependencies"
-msgstr "Pakket Afhankelijkheden"
+msgstr "Pakket-afhankelijkheden _negeren"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53
#: ../textw/desktop_choice_text.py:24
msgid "Workstation Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Werkstation Standaarden"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6
msgid "Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Werkstation"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58
#, python-format
@@ -2311,24 +2579,43 @@ msgid ""
"After installation, additional software can be added or removed using the "
"'redhat-config-package' tool.\n"
"\n"
-"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like "
-"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
+"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to "
+"install or avoid installing. Check the box below to customize your "
"installation."
msgstr ""
+"De standaard werkstationomgeving bevat onze aanbevelingen voor nieuwe "
+"gebruikers waaronder:\n"
+"\n"
+"\tDesktop-shell (GNOME)\n"
+"\tKantoor-pakket (Openoffice)\n"
+"\tWebbrowser (Mozilla)\n"
+"\tEmail (Evolution)\n"
+"\tInstant messaging\n"
+"\tGeluid en video-toepassingen\n"
+"\tSpellen\n"
+"\tGereedschap voor softwareontwikkeling\n"
+"\tGereedschap voor systeembeheer\n"
+"\n"
+"Na de installatie kan aanvullende software worden toegevoegd of verwijderd "
+"via het programma 'redhat-config-package'.\n"
+"\n"
+"Als u bekend bent met %s, zijn er mogelijk specifieke pakketten die u wel, of "
+"juist niet wilt installeren. Gebruik de aanvink-optie hieronder om uw "
+"installatie aante passen."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
msgid "Personal Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Personal Dekstop"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76
msgid "Personal Desktop Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Personal Desktop standaard"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
#, python-format
msgid ""
-"The default personal desktop environment includes our recommendations for "
-"new users, including:\n"
+"The default personal desktop environment includes our recommendations for new "
+"users, including:\n"
"\n"
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
"\tOffice suite (OpenOffice)\n"
@@ -2341,29 +2628,47 @@ msgid ""
"After installation, additional software can be added or removed using the "
"'redhat-config-package' tool.\n"
"\n"
-"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like "
-"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
+"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to "
+"install or avoid installing. Check the box below to customize your "
"installation."
msgstr ""
+"De standaard personal desktop omgeving bevat onze aanbevelingen voor nieuwe "
+"gebruikers, inclusief:\n"
+"\n"
+"\tDesktop shell (GNOME)\n"
+"\tKantoor-pakket (OpenOffice)\n"
+"\tWeb browser (Mozilla) \n"
+"\tEmail (Evolution)\n"
+"\tInstant messaging\n"
+"\tGeluid en video-toepassingen\n"
+"\tSpellen\n"
+"\n"
+"Na de installatie kan aanvullende software worden toegevoegd of verwijderd "
+"via het programma 'redhat-config-package'\n"
+"\n"
+"Als u bekend bent met %s, zijn er mogelijk specifieke pakketten die u wel, of "
+"juist niet wilt installeren. Gebruik de aanvink-optie hieronder om uw "
+"installatie aan te passen."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98
msgid ""
"If you would like to change the default package set to be installed you can "
"choose to customize this below."
msgstr ""
+"Als u de standaard pakket-verzameling wilt aanpassen kunt u dat hieronder "
+"aangeven."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106
msgid "_Accept the current package list"
-msgstr ""
+msgstr "De huidige pakketkeuze _accepteren"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107
-#, fuzzy
msgid "_Customize the set of packages to be installed"
-msgstr "Aanpassen van de uptegraden pakketten"
+msgstr "De verzameling van pakketten die worden geïnstalleerd, _aanpassen"
#: ../iw/driveorderwidget.py:44
msgid "Drive"
-msgstr "Drive"
+msgstr "Station"
#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210
#: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1114
@@ -2376,162 +2681,152 @@ msgstr "Model"
#: ../iw/examine_gui.py:24
msgid "Upgrade Examine"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade Onderzoek"
#: ../iw/examine_gui.py:51
-#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
-msgstr "U heeft geen Linux partities. U kunt dit systeem niet upgraden!"
+msgstr ""
+"U heeft geen Linux-partities.\n"
+"U kunt dit systeem niet upgraden!"
#: ../iw/examine_gui.py:61
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
-msgstr ""
+msgstr "Geef de partitie die het root-bestandssysteem bevat:"
#: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226
#, python-format
msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade van de %s installatie op partitie /dev/%s"
#: ../iw/examine_gui.py:95
-#, fuzzy
msgid "_Customize packages to be upgraded"
-msgstr "Aanpassen van de uptegraden pakketten"
+msgstr "De pakketten die worden bijgewerkt _aanpassen."
#: ../iw/fdasd_gui.py:27
msgid "fdasd"
-msgstr ""
+msgstr "fdasd"
#: ../iw/fdasd_gui.py:28
msgid "Select drive to run fdasd on"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een station waar fdasd op uitgevoerd moet worden."
#: ../iw/fdisk_gui.py:26
-#, fuzzy
msgid "Partitioning with fdisk"
-msgstr "Partitie"
+msgstr "Met fdisk partitioneren"
#: ../iw/fdisk_gui.py:103
msgid "Select a drive to partition with fdisk:"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een station dat met fdisk moet worden gepartitioneerd:"
#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26
msgid "Firewall Configuration"
-msgstr "Firewall Instellingen"
+msgstr "Firewall Configuratie"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
+"Ongeldige poort gegeven: %s. De juiste vorm is: 'poort:protocol', waarbij "
+"poort een getal tussen de 1 en 65535 is en protocol ofwel 'tcp' of 'udp'.\n"
+"\n"
+"Bijvoorbeeld: '1234:udp'"
#: ../iw/firewall_gui.py:136
-#, fuzzy
msgid "Warning: Bad Token"
-msgstr "Waarschuwing"
+msgstr "Waarschuwing: foutief teken"
#: ../iw/firewall_gui.py:188
msgid "Select a security level for the system: "
-msgstr ""
+msgstr "Kies een beveiligingsniveau voor dit systeem:"
#: ../iw/firewall_gui.py:197
-#, fuzzy
msgid "Hi_gh"
-msgstr "Zwaar"
+msgstr "_Hoog"
#: ../iw/firewall_gui.py:198
-#, fuzzy
msgid "_Medium"
-msgstr "Middelmatig"
+msgstr "Ge_middeld"
#: ../iw/firewall_gui.py:199
-#, fuzzy
msgid "N_o firewall"
-msgstr "Geen firewall"
+msgstr "_Geen firewall"
#: ../iw/firewall_gui.py:215
msgid "Use _default firewall rules"
-msgstr ""
+msgstr "_Standaard-firewall regels gebruiken"
#: ../iw/firewall_gui.py:216
-#, fuzzy
msgid "_Customize"
-msgstr "Aanpassen"
+msgstr "_Aanpassen"
#: ../iw/firewall_gui.py:229
-#, fuzzy
msgid "_Trusted devices:"
-msgstr "Betrouwbare interfaces:"
+msgstr "_Betrouwbare devices:"
#: ../iw/firewall_gui.py:254
msgid "_Allow incoming:"
-msgstr ""
+msgstr "Binnenkomend _toestaan voor:"
#: ../iw/firewall_gui.py:278
msgid "Other _ports:"
-msgstr ""
+msgstr "Andere _poorten:"
#: ../iw/installpath_gui.py:36 ../textw/installpath_text.py:42
msgid "Installation Type"
-msgstr "Type Installatie"
+msgstr "Soort Installatie"
#: ../iw/ipwidget.py:104
-#, fuzzy
msgid "IP Address is missing"
-msgstr "IP Adres"
+msgstr "IP-adres ontbreekt"
#: ../iw/ipwidget.py:109
msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adressen moeten bestaan uit getallen tussen 1 en 255"
#: ../iw/ipwidget.py:114 ../iw/ipwidget.py:116
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adressen moeten bestaan uit getallen tussen 0 en 255"
#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?"
+msgstr "Welke taal wilt uU gebruiken tijdens de installatie?"
#: ../iw/language_support_gui.py:24
-#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Taal Ondersteuning"
+msgstr "Extra Taalondersteuning"
#: ../iw/language_support_gui.py:149
-#, fuzzy
msgid "Select the _default language for the system: "
-msgstr "Kies de standaard taal : "
+msgstr "Kies de _standaardtaal voor dit systeem: "
#: ../iw/language_support_gui.py:159
-#, fuzzy
msgid "Select _additional languages to install on the system:"
-msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?"
+msgstr "Kies _andere talen die u op dit systeem wilt installeren:"
#: ../iw/language_support_gui.py:208
-#, fuzzy
msgid "_Select All"
-msgstr "Alles selecteren"
+msgstr "Alles _selecteren"
#: ../iw/language_support_gui.py:214
-#, fuzzy
msgid "Select Default _Only"
-msgstr "Als standaard selecteren"
+msgstr "_Alleen standaard selecteren"
#: ../iw/language_support_gui.py:220
-#, fuzzy
msgid "Rese_t"
-msgstr "_Reset"
+msgstr "Rese_tten"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
-msgstr ""
+msgstr "Niet voldoende ruimte"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108
msgid ""
@@ -2539,51 +2834,66 @@ msgid ""
"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
"than the available space."
msgstr ""
+"De fysieke afmeting kan niet worden veranderd omdat amders de ruimte, "
+"benodigd voor de momenteel gedefinieerde logische volumes, groter wordt dan "
+"de beschikbare ruime."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:117
msgid "Confirm Physical Extent Change"
-msgstr ""
+msgstr "Aanpassing Fysieke Afmeting bevestigen"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118
msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
-"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the "
+"current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
"multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take affect immediately."
msgstr ""
+"Deze verandering in de fysieke afmeting heeft tot gevolg dat de grootte van "
+"de huidige logische volume-verzoeken naar boven wordt afgerond tot een geheel "
+"aantal keren de fysieke afmeting.\n"
+"\n"
+"Deze verandering zal meteen worden doorgevoerd."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186
#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:181
-#, fuzzy
msgid "C_ontinue"
-msgstr "Doorgaan"
+msgstr "_Doorgaan"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154
#, python-format
msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
-"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
-"volume group."
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f "
+"MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume "
+"group."
msgstr ""
+"De fysieke afmeting kan niet worden veranderd omdat de geselecteerde waarde "
+"(%10.2f MB) groter is dan het kleinste fysieke volume (%10.2f MB) in de "
+"volumegroep."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165
#, python-format
msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
-"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
-"(%10.2f MB) in the volume group."
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f "
+"MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f "
+"MB) in the volume group."
msgstr ""
+"De fysieke afmeting kan niet worden veranderd omdat de geselecteerde waarde "
+"(%10.2f MB) te groot is in vergelijking met de grootte van het kleinste "
+"fysieke volume (%10.2f MB) in de volumegroep."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179
msgid "Too small"
-msgstr ""
+msgstr "Te klein"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180
msgid ""
"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
"on one or more of the physical volumes in the volume group."
msgstr ""
+"Deze verandering in de fysieke afmeting zal een substantiele hoeveelheid "
+"ruimte verspillen op een of meer van de fysieke volumes in de volumegroep."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205
#, python-format
@@ -2592,40 +2902,44 @@ msgid ""
"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
"defined logical volumes."
msgstr ""
+"De fysieke afmeting kan niet worden veranderd omdat de resulterende maximum "
+"logische volume-grootte (%10.2f MB) kleiner is dan een of meer van de huidige "
+"gedefinieerde logische volumes."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287
msgid ""
"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
msgstr ""
+"U kunt dit fysieke volume niet verwijderen omdat de volumegroep anders te "
+"klein zou worden om de momenteel gedefinieerde logische volumes te kunnen "
+"bevatten."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358
msgid "Make Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Logisch Volume maken"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:361
#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Logisch Volume: %s bewerken"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:363
msgid "Edit Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Logisch Volume bewerken"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:281
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:294
msgid "_Mount Point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Koppelpunt:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:384
-#, fuzzy
msgid "_File System Type:"
-msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
+msgstr "_Bestandssysteem Type:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299
-#, fuzzy
msgid "Original File System Type:"
-msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
+msgstr "Oorspronkelijk Bestandssysteem-type:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:310
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:315
@@ -2634,96 +2948,100 @@ msgstr "Onbekend"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403
msgid "_Logical Volume Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Logische Volumenaam:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411
msgid "Logical Volume Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Logische Volumenaam:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:356
-#, fuzzy
msgid "_Size (MB):"
-msgstr "Grootte (MB)"
+msgstr "_Grootte (MB):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:373
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 ../textw/partition_text.py:332
#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:502
-#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
-msgstr "Grootte (MB)"
+msgstr "Grootte (MB):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440
#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
-msgstr ""
+msgstr "(Max grootte is %s MB)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:501
-#, fuzzy
msgid "Illegal size"
-msgstr "Totale grootte"
+msgstr "Ongeldige grootte"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
msgstr ""
+"De gevraagde grootte zoals die is ingevoerd is geen geldig getal groter dan "
+"0."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
msgid "Mount point in use"
-msgstr ""
+msgstr "Koppelpunt in gebruik"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
-msgstr ""
+msgstr "Het koppelpunt \"%s\" is in gebruik. Kies een andere."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547
msgid "Illegal Logical Volume Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige Logisch Volumenaam"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:566
msgid "Illegal logical volume name"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige logisch volumenaam"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:567
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr ""
+msgstr "De logisch volumenaam \"%s\" is reeds in gebruik. Kies een andere."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581
#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
-"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
-"Extent size for this Volume Group."
+"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical Extent "
+"size for this Volume Group."
msgstr ""
+"De grootte (%10.2f MB) die momenteel verzocht wordt is groter dan de maximum "
+"logische volume-grootte (%10.2f MB). Om deze limiet te verhogen, kunt u de "
+"fysieke afmeting voor deze Volumegroep vergroten."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
-msgstr ""
+msgstr "Foutmelding bij dit verzoek"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
+"De door u geconfigureerde logische volumes hebben %g MB nodig, maar de "
+"volumegroep heeft slechts %g MB. U kunt, ofwel de volumegroep groter maken, "
+"of de logische volumes kleiner maken."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
msgid "No free slots"
-msgstr ""
+msgstr "Geen vrije gleuven"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt niet meer dan %s logische volumes per volumegroep aanmaken."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
-#, fuzzy
msgid "No free space"
-msgstr "Schijfruimte"
+msgstr "Geen vrije ruimte"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
msgid ""
@@ -2731,31 +3049,34 @@ msgid ""
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
+"Er is in de volumegroep geen ruimte vrij om nieuwe logische volumes maken. "
+"Om een logische volume toe te voegen moet u de grootte van een of meer van de "
+"huidige logische volumes verkleinen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
-msgstr "De partitie tabel terugzetten naar de oorspronkelijke inhoud? "
+msgstr "Weet u zeker dat u logisch volume \"%s\" wilt verwijderen?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
-msgstr "Ongeldig Boot Label"
+msgstr "Ongeldige Volumegroep-naam"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
-msgstr ""
+msgstr "Naam in gebruik"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
+"De volumegroep-naam \"%s\" is reeds in gebruik. Kies alstublieft een andere."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Te weinig fysieke volumes"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2763,68 +3084,68 @@ msgid ""
"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
+"Er is tenminste één ongebruikte fysiek volume-partitie nodig om een "
+"LVM-Volumegroep te maken.\n"
+"\n"
+"Maak een partitie of RAID-opstelling van type \"fysiek volume (LVM)\", en "
+"selecteer daarna opnieuw de \"LVM\"-optie."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
-msgstr "Ongeldig Boot Label"
+msgstr "LVM Volumegroep maken"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
-#, fuzzy, python-format
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
-msgstr "Ongeldig Boot Label"
+msgstr "LVM Volumegroep: %s bewerken"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
-msgstr "Ongeldig Boot Label"
+msgstr "LVM Volumegroep bewerken"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Volumegroepnaam:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Volumegroepnaam:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fysieke omvang:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
-msgstr ""
+msgstr "Fysieke omvang:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
-msgstr ""
+msgstr "Te gebruiken Fysieke Volumes:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
-msgstr "Schijfruimte"
+msgstr "Gebruikte Ruimte:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
-msgstr "Schijfruimte"
+msgstr "Vrije Ruimte:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
-#, fuzzy
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
-msgstr "Totale grootte:"
+msgstr "Totale Ruimte:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
-msgstr ""
+msgstr "Logisch Volumenaam"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Grootte (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Logische Volumes"
#: ../iw/mouse_gui.py:26
msgid "Mouse Configuration"
@@ -2832,40 +3153,39 @@ msgstr "Muis Configureren"
#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 onder DOS)"
#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 onder DOS)"
#: ../iw/mouse_gui.py:82 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 onder DOS)"
#: ../iw/mouse_gui.py:83 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 onder DOS)"
#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
-msgstr ""
+msgstr "_Device"
#: ../iw/mouse_gui.py:138
-#, fuzzy
msgid "_Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "_Model"
#: ../iw/mouse_gui.py:221
msgid "_Emulate 3 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "3 knoppen _emuleren"
#: ../iw/mouse_gui.py:235
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
-msgstr ""
+msgstr "Kies de juiste muis voor dit systeem."
#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:569
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:571
msgid "Primary DNS"
@@ -2876,45 +3196,42 @@ msgid "Secondary DNS"
msgstr "Tweede DNS server"
#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:575
-#, fuzzy
msgid "Tertiary DNS"
msgstr "Derde DNS server"
#: ../iw/network_gui.py:29
msgid "_Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "_Gateway"
#: ../iw/network_gui.py:29
-#, fuzzy
msgid "_Primary DNS"
-msgstr "Eerste DNS server"
+msgstr "_Eerste DNS server"
#: ../iw/network_gui.py:30
-#, fuzzy
msgid "_Secondary DNS"
-msgstr "Tweede DNS server"
+msgstr "_Tweede DNS server"
#: ../iw/network_gui.py:30
-#, fuzzy
msgid "_Tertiary DNS"
-msgstr "Derde DNS server"
+msgstr "_Derde DNS server"
#: ../iw/network_gui.py:34
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerk Instellingen"
+msgstr "Netwerkconfiguratie"
#: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161
#: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:172 ../iw/network_gui.py:176
#: ../iw/network_gui.py:181
-#, fuzzy
msgid "Error With Data"
-msgstr "Handmatig Partitioneren"
+msgstr "Fout met data"
#: ../iw/network_gui.py:154
msgid ""
"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
msgstr ""
+"U heeft geen computernaam opgegeven. Afhankelijk van uw netwerkomgeving, kan "
+"dit later problemen geven."
#: ../iw/network_gui.py:158
#, python-format
@@ -2922,6 +3239,8 @@ msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
+"U heeft het veld \"%s\" niet gespecifieerd. Afhankelijk van uw "
+"netwerkomgeving kan dit later problemen geven."
#: ../iw/network_gui.py:162
#, python-format
@@ -2930,6 +3249,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"De computernaam \"%s\" is niet geldig om de volgende reden:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../iw/network_gui.py:167
#, python-format
@@ -2937,61 +3259,68 @@ msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het omzetten van de ingevoerde waarde voor "
+"\"%s\":\n"
+"%s"
#: ../iw/network_gui.py:173
#, python-format
msgid "A value is required for the field \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Voor het veld \"%s\" is een waarde vereist."
#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "The IP information you have entered is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "De ingevoerde IP-informatie is ongeldig."
#: ../iw/network_gui.py:181
msgid ""
"You have no active network devices. Your system will not be able to "
"communicate over a network by default without at least one device active.\n"
"\n"
-"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it "
-"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
-"activated automatically."
+"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it inactive "
+"at this point. When you reboot your system the adapter will be activated "
+"automatically."
msgstr ""
+"U heeft geen actieve netwerkapparaten. Uw systeem zal niet over een netwerk "
+"kunnen communiceren zonder tenminste één actief apparaat.\n"
+"\n"
+"LET OP! Als u een PCMCIA-gebaseerde netwerkadapter heeft moet u deze nu "
+"inactief laten. Wanneer u uw systeem herstart zal de adapter automatisch "
+"worden geactiveerd."
#: ../iw/network_gui.py:200
#, python-format
msgid "Edit Interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Interface %s bewerken"
#: ../iw/network_gui.py:210
-#, fuzzy
msgid "Configure using _DHCP"
-msgstr "TCP/IP instellen"
+msgstr "Configureren via _DHCP"
#: ../iw/network_gui.py:216
msgid "_Activate on boot"
-msgstr ""
+msgstr "_Aktief bij opstarten"
#: ../iw/network_gui.py:225
-#, fuzzy
msgid "_IP Address"
-msgstr "IP Adres"
+msgstr "_IP Adres"
#: ../iw/network_gui.py:226
msgid "Net_mask"
-msgstr ""
+msgstr "Net_mask"
#: ../iw/network_gui.py:229
msgid "Point to Point (IP)"
-msgstr ""
+msgstr "Point to Point (IP)"
#: ../iw/network_gui.py:252
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Configure %s"
-msgstr "TCP/IP instellen"
+msgstr "%s configureren"
#: ../iw/network_gui.py:394
msgid "Active on Boot"
-msgstr ""
+msgstr "Aktief bij opstarten"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/silo_gui.py:263
@@ -2999,42 +3328,40 @@ msgstr ""
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Device"
#: ../iw/network_gui.py:398
msgid "IP/Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "IP/Netmask"
#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522
#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Computernaam"
#: ../iw/network_gui.py:426
msgid "Set hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Computernaam instellen"
#: ../iw/network_gui.py:494
-#, fuzzy
msgid "Network Devices"
-msgstr "RAID device verwijderen ?"
+msgstr "Netwerkapparaten"
#: ../iw/network_gui.py:501
msgid "Set the hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Computernaam instellen:"
#: ../iw/network_gui.py:505
msgid "_automatically via DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "_automatisch via DHCP"
#: ../iw/network_gui.py:511
msgid "_manually"
-msgstr ""
+msgstr "_handmatig"
#: ../iw/network_gui.py:579
-#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "Overig"
+msgstr "Overige instellingen"
#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
@@ -3044,6 +3371,12 @@ msgid ""
"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
"the desired operating system."
msgstr ""
+"U kunt de bootloader instellen om andere besturingssystemen op te starten. "
+"Het zal dan een lijst tonen met besturingssystemen die u kunt opstarten. Om "
+"andere besturingssystemen toe te voegen die niet automatisch worden "
+"gedetecteerd, klikt u op 'Toevoegen'. Om het besturingssysteem dat standaard "
+"wordt opgestart in te stellen, kiest u 'Standaard' bij het gewenste "
+"besturingssysteem."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3051,77 +3384,76 @@ msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard"
#: ../iw/osbootwidget.py:65
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Label"
#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
+"Voer een label in dat in het bootloader-menu zal verschijnen. Het device (of "
+"harde schijf en partitienummer) is de partitie waarvan het wordt opgestart."
#: ../iw/osbootwidget.py:150
msgid "_Label"
-msgstr ""
+msgstr "_Label"
#: ../iw/osbootwidget.py:194
-#, fuzzy
msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Standaard taal"
+msgstr "Standaard Opstart_doel"
#: ../iw/osbootwidget.py:223
-#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
-msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
+msgstr "U moet een label voor dit item opgeven"
#: ../iw/osbootwidget.py:232
-#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters"
-msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens."
+msgstr "Het Bootlabel bevat ongeldige tekens."
+# geen werkwoord!
#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicaatlabel"
#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
-msgstr ""
+msgstr "Dit label is reeds in gebruik bij een andere opstart-item."
#: ../iw/osbootwidget.py:270
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
-msgstr "RAID device verwijderen ?"
+msgstr "Duplicaat-device"
#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
-msgstr ""
+msgstr "Dit device is reeds in gebruik bij een andere opstart-item."
#: ../iw/osbootwidget.py:335
-#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
-msgstr "Bevestig: "
+msgstr "Kan niet verwijderen"
#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
-"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
-"system you are about to install."
+"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux system "
+"you are about to install."
msgstr ""
+"Dit opstartdoel kan niet worden verwijderd omdat het voor het Red Hat Linux "
+"systeem is dat u wilt gaan installeren."
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pakketten afzonderlijk selecteren"
#: ../iw/package_gui.py:76
-#, fuzzy
msgid "All Packages"
-msgstr "Pakketten"
+msgstr "Alle pakketten"
#: ../iw/package_gui.py:196
#, python-format
@@ -3129,50 +3461,49 @@ msgid ""
"Package: %s\n"
"Version: %s\n"
msgstr ""
+"Pakket: %s\n"
+"Versie: %s\n"
#: ../iw/package_gui.py:366
msgid "_Tree View"
-msgstr ""
+msgstr "_Hiërarchisch weergeven"
#: ../iw/package_gui.py:368
msgid "_Flat View"
-msgstr ""
+msgstr "_Vlak weergeven"
#: ../iw/package_gui.py:383
-#, fuzzy
msgid "_Package"
-msgstr "Pakket"
+msgstr "_Pakket"
#: ../iw/package_gui.py:385
-#, fuzzy
msgid "_Size (MB)"
-msgstr "Grootte (MB)"
+msgstr "_Grootte (MB)"
#: ../iw/package_gui.py:436
msgid "Total size: "
msgstr "Totale grootte:"
#: ../iw/package_gui.py:439
-#, fuzzy
msgid "Select _all in group"
-msgstr "Alles selecteren"
+msgstr "_Alles in de groep selecteren"
#: ../iw/package_gui.py:443
msgid "_Unselect all in group"
-msgstr ""
+msgstr "Alles in de groep _deselecteren"
#: ../iw/package_gui.py:480 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pakketgroep Selectie"
#: ../iw/package_gui.py:700
msgid "Minimal"
-msgstr ""
+msgstr "Minimaal"
#: ../iw/package_gui.py:771
#, python-format
msgid "Details for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Details voor '%s'"
#: ../iw/package_gui.py:780
msgid ""
@@ -3181,99 +3512,91 @@ msgid ""
"\n"
"Select the optional packages to be installed:"
msgstr ""
+"Een pakketgroep kan zowel basispakketten als facultatieve pakketten bevatten. "
+" Basispakketten worden vanzelf selecteerd als de pakketgroep is "
+"geselecteerd.\n\n"
+"Selecteer de facultatieve pakketten die u wilt installeren:"
#: ../iw/package_gui.py:821
-#, fuzzy
msgid "Base Packages"
-msgstr "Pakketten"
+msgstr "Basispakketten"
#: ../iw/package_gui.py:851
-#, fuzzy
msgid "Optional Packages"
-msgstr "Pakketten"
+msgstr "Facultatieve pakketten"
#: ../iw/package_gui.py:1071
-#, fuzzy
msgid "Details"
-msgstr "Beeindigen"
+msgstr "Details"
#: ../iw/package_gui.py:1165
-#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
-msgstr "Individuele Pakketten kiezen"
+msgstr "Pakketten af_zonderlijk kiezen"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:55
msgid "Additional Size Options"
-msgstr ""
+msgstr "Extra grootte-opties"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:60
-#, fuzzy
msgid "_Fixed size"
-msgstr "Ongeldige grootte"
+msgstr "_Vaste grootte"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:62
msgid "Fill all space _up to (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Alle ruimte _opvullen tot (MB):"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:72
msgid "Fill to maximum _allowable size"
-msgstr ""
+msgstr "Opvullen tot maximum toegestane grootte"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:170
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
-msgstr ""
+msgstr "De eind-cylinder moet groter zijn dan de begin-cylinder."
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 ../textw/partition_text.py:644
-#, fuzzy
msgid "Add Partition"
-msgstr "Partitie"
+msgstr "Partitie Toevoegen"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:261
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
-msgstr "Nieuwe Partitie Bewerken"
+msgstr "Partitie: /dev/%s bewerken"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:263
-#, fuzzy
msgid "Edit Partition"
-msgstr "Nieuwe Partitie Bewerken"
+msgstr "Partitie Bewerken"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 ../iw/raid_dialog_gui.py:302
-#, fuzzy
msgid "File System _Type:"
-msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
+msgstr "_Type Bestandssysteem:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:322
msgid "Allowable _Drives:"
-msgstr ""
+msgstr "Toegestane _Stations:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:335
-#, fuzzy
msgid "Drive:"
-msgstr "Drive"
+msgstr "Station:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:344
-#, fuzzy
msgid "Original File System Label:"
-msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
+msgstr "Oorspronkelijk Bestandssysteemlabel:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:379
msgid "_Start Cylinder:"
-msgstr ""
+msgstr "_Begincylinder:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:397
msgid "_End Cylinder:"
-msgstr ""
+msgstr "_Eind-cylinder:"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:448
-#, fuzzy
msgid "Force to be a _primary partition"
-msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
+msgstr "Forceren als _primaire partitie"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:456
-#, fuzzy
msgid "Check for _bad blocks"
-msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren"
+msgstr "Controleren op _schijffouten"
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
#: ../textw/partition_text.py:1114
@@ -3282,294 +3605,289 @@ msgstr "Type"
#: ../iw/partition_gui.py:352
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatteren"
+# Start is hier waarschijnlijk het begin van de partitie, dus een znw
#: ../iw/partition_gui.py:354 ../textw/partition_text.py:1114
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Status"
+msgstr "Begin"
#: ../iw/partition_gui.py:355 ../textw/partition_text.py:1114
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Eind"
#: ../iw/partition_gui.py:392
msgid ""
"Mount Point/\n"
"RAID/Volume"
msgstr ""
+"Koppelpunt/\n"
+"RAID/Volume"
#: ../iw/partition_gui.py:394
-#, fuzzy
msgid ""
"Size\n"
"(MB)"
-msgstr "Grootte (MB)"
+msgstr ""
+"Grootte\n"
+"(MB)"
#: ../iw/partition_gui.py:533 ../textw/partition_text.py:1108
-#, fuzzy
msgid "Partitioning"
-msgstr "Partitie"
+msgstr "Partitioneren"
#: ../iw/partition_gui.py:625
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn de volgende kritieke fouten met uw gevraagde partitieschema."
#: ../iw/partition_gui.py:628
#, python-format
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
+"Deze fouten moeten worden hersteld voordat u kunt verdergaan met de "
+"installatie van %s."
#: ../iw/partition_gui.py:634
-#, fuzzy
msgid "Partitioning Errors"
-msgstr "Partitie"
+msgstr "Partitioneringsfouten"
#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn de volgende waarschuwingen met uw gevraagde partitieschema."
#: ../iw/partition_gui.py:642
-#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
-msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?"
+msgstr "Wilt u doorgaan met uw opgegeven partitieschema?"
#: ../iw/partition_gui.py:647
-#, fuzzy
msgid "Partitioning Warnings"
-msgstr "Boot Partitie Waarschuwing"
+msgstr "Partitioneringswaarschuwingen"
#: ../iw/partition_gui.py:669
-#, fuzzy
msgid "Format Warnings"
-msgstr "Automatische Partitionering"
+msgstr "Formatteringswaarschuwingen"
#: ../iw/partition_gui.py:674
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Formatteren"
#: ../iw/partition_gui.py:709
msgid "LVM Volume Groups"
-msgstr ""
+msgstr "LVM Volumegroepen"
#: ../iw/partition_gui.py:744
-#, fuzzy
msgid "RAID Devices"
-msgstr "RAID device verwijderen ?"
+msgstr "RAID-opstellingen"
#: ../iw/partition_gui.py:772 ../iw/partition_gui.py:889
#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "Gereed"
+msgstr "Geen"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Harde Schijven"
#: ../iw/partition_gui.py:852 ../textw/partition_text.py:133
#: ../textw/partition_text.py:172
-#, fuzzy
msgid "Free space"
-msgstr "Schijfruimte"
+msgstr "Vrije ruimte"
#: ../iw/partition_gui.py:854 ../textw/partition_text.py:135
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgebreid"
#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:137
msgid "software RAID"
-msgstr ""
+msgstr "softwarematig RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:891
-#, fuzzy
msgid "Free"
-msgstr "Beschikbaar (M)"
+msgstr "Beschikbaar"
#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:214
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
-msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
+msgstr "Kon de gevraagde partities niet alloceren: %s."
#: ../iw/partition_gui.py:990
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Warning: %s."
-msgstr "Waarschuwing"
+msgstr "Waarschuwing: %s."
#: ../iw/partition_gui.py:992
-#, fuzzy
msgid "_Modify Partition"
-msgstr "Partitie"
+msgstr "Partitie _Aanpassen"
#: ../iw/partition_gui.py:994
-#, fuzzy
msgid "_Continue"
-msgstr "Doorgaan"
+msgstr "_Doorgaan"
#: ../iw/partition_gui.py:1169 ../iw/partition_gui.py:1183
-#, fuzzy
msgid "Not supported"
-msgstr "Netwerk Instellingen"
+msgstr "Niet ondersteund"
#: ../iw/partition_gui.py:1170
msgid "LVM is NOT supported on this platform."
-msgstr ""
+msgstr "LVM wordt NIET door dit platform ondersteund."
#: ../iw/partition_gui.py:1184
msgid "Software RAID is NOT supported on this platform."
-msgstr ""
+msgstr "Softwarematig RAID wordt NIET door dit platform ondersteund."
#: ../iw/partition_gui.py:1191
-#, fuzzy
msgid "No RAID minor device numbers available"
-msgstr "Hulptekst niet beschikbaar"
+msgstr "Geen RAID minor device nummers beschikbaar"
#: ../iw/partition_gui.py:1192
msgid ""
"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
"minor device numbers have been used."
msgstr ""
+"Een softwarematige RAID-opstelling kon niet worden gemaakt omdat alle "
+"beschikbare RAID minor device nummers opgebruikt zijn."
#: ../iw/partition_gui.py:1206
-#, fuzzy
msgid "RAID Options"
-msgstr "Geen Root Partitie"
+msgstr "RAID-opties"
#: ../iw/partition_gui.py:1217
#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
-"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
-"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
-"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. "
+"A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability "
+"compared to using an individual drive. For more information on using RAID "
+"devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Softwarematig RAID maakt het mogelijk verschillende harde schijven te "
+"combineren tot een grotere RAID-opstelling. Een RAID-opstelling kan zo worden "
+"geconfigureerd dat het extra snelheid of betrouwbaarheid levert ten opzichte "
+"van een enkele harde schijf. Voor meer informatie over het gebruik van "
+"RAID-devices, zie de %s documentatie.\n"
+"\n"
+"U heeft momenteel %s softwarematige RAID-partitie(s) vrij voor gebruik.\n"
+"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1228
msgid ""
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
-"mounted.\n"
-"\n"
+"mounted.\n\n"
msgstr ""
+"Om RAID te gebruiken moet u eerst tenminste twee partities aanmaken van het "
+"type 'softwarematig RAID'. Daarna kunt u een RAID-opstelling maken welke "
+"geformatteerd en aangekoppeld kan worden.\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1234
-#, fuzzy
msgid "What do you want to do now?"
-msgstr "Wat voor soort systeem wilt U installeren?"
+msgstr "Wat wilt u nu doen?"
#: ../iw/partition_gui.py:1243
-#, fuzzy
msgid "Create a software RAID _partition."
-msgstr "Geen Root Partitie"
+msgstr "Softwarematige RAID-_partitie maken"
#: ../iw/partition_gui.py:1246
#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
-msgstr ""
+msgstr "Een RAID-_opstelling maken (standaard=/dev/md%s)."
#: ../iw/partition_gui.py:1250
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
+"Een _station klonen om een RAID-opstelling te maken (standaard=/dev/md%s)."
#: ../iw/partition_gui.py:1289
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Kon de Stations Kloon Editor niet maken."
#: ../iw/partition_gui.py:1290
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
msgstr ""
+"De stations kloon editor kon om een of andere reden niet gemaakt worden."
#: ../iw/partition_gui.py:1337
msgid "_Reset"
-msgstr "_Reset"
+msgstr "_Resetten"
#: ../iw/partition_gui.py:1338
-#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
-msgstr "RAID device verwijderen ?"
+msgstr "_RAID maken"
#: ../iw/partition_gui.py:1340
-#, fuzzy
msgid "Ne_w"
-msgstr "Nieuw"
+msgstr "Nieu_w"
#: ../iw/partition_gui.py:1343
-#, fuzzy
msgid "Re_set"
-msgstr "_Reset"
+msgstr "Re_setten"
#: ../iw/partition_gui.py:1344
-#, fuzzy
msgid "R_AID"
-msgstr "<RAID>"
+msgstr "R_AID"
#: ../iw/partition_gui.py:1345
msgid "_LVM"
-msgstr ""
+msgstr "_LVM"
#: ../iw/partition_gui.py:1384
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
-msgstr ""
+msgstr "Onderdelen van RAID-opstelling/LVM Volumegroep verbergen"
#: ../iw/partition_gui.py:1399 ../textw/partition_text.py:1205
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisch Partitioneren"
#: ../iw/partition_gui.py:1427
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
-msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
+msgstr ""
+"U moet tenminste één harde schijf selecteren waarop %s moet worden "
+"geïnstelleerd."
#: ../iw/partition_gui.py:1469
-#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
-msgstr "Automatisch Partitioneren"
+msgstr "Ik wil automatisch partitioneren gebruiken:"
#: ../iw/partition_gui.py:1500
-#, fuzzy
msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
-msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?"
+msgstr "Kies de station(s) die u voor deze installatie wilt gebruiken:"
#: ../iw/partition_gui.py:1524
msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
-msgstr ""
+msgstr "De aangemaakte partities her_zien en zonodig aanpassen"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:236
#: ../textw/partition_text.py:238 ../textw/partition_text.py:240
#: ../textw/partition_text.py:265
msgid "<Not Applicable>"
-msgstr ""
+msgstr "<Niet Van Toepassing>"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241
msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
-msgstr ""
+msgstr "Wat wilt u met het bestandssysteem op deze partitie doen?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249
-#, fuzzy
msgid "Leave _unchanged (preserve data)"
-msgstr "Wijzigingen Opslaan"
+msgstr "_Onveranderd laten (data behouden)"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255
-#, fuzzy
msgid "_Format partition as:"
-msgstr "Automatische Partitionering"
+msgstr "Partitie _formatteren als:"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:278
-#, fuzzy
msgid "Mi_grate partition to:"
-msgstr "Automatische Partitionering"
+msgstr "Partitie mi_greren naar:"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:301
-#, fuzzy
msgid "Check for _bad blocks?"
-msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren"
+msgstr "Controleren op schijffouten?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335
#, python-format
@@ -3577,26 +3895,24 @@ msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
msgstr ""
+"Partities van type '%s' moeten beperkt zijn tot een enkel station. Dit "
+"bereikt u door het station te kiezen in de checklist: 'Toegestane Stations'."
#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
-#, fuzzy
msgid "Disk Partitioning Setup"
-msgstr "Partitie"
+msgstr "Schijfpartitionering Instellingen"
#: ../iw/partmethod_gui.py:58
-#, fuzzy
msgid "_Automatically partition"
-msgstr "Automatisch Partitioneren"
+msgstr "_Automatisch partitioneren"
#: ../iw/partmethod_gui.py:61
-#, fuzzy
msgid "Manually partition with _Disk Druid"
-msgstr "Partities handmatig instellen"
+msgstr "Handmatig partitioneren met _Disk Druid"
#: ../iw/partmethod_gui.py:64
-#, fuzzy
msgid "Manually partition with _fdisk (experts only)"
-msgstr "Partities handmatig instellen"
+msgstr "Handmatig partitioneren met _fdisk (voor experts)"
#: ../iw/progress_gui.py:29
msgid "Installing Packages"
@@ -3651,56 +3967,59 @@ msgid ""
"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
+"Er zijn tenminste twee ongebruikte softwarematige RAID-partities nodig om een "
+"RAID-opstelling te maken.\n"
+"\n"
+"Maak eerst tenminste twee partities aan van type \"softwarematig RAID\" en "
+"kies dan opnieuw de optie: \"RAID\"."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680
#: ../textw/partition_text.py:889
-#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
-msgstr "RAID device verwijderen ?"
+msgstr "RAID-opstelling maken"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
-msgstr "RAID device verwijderen ?"
+msgstr "RAID-opstelling: /dev/md%s bewerken"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:887
-#, fuzzy
msgid "Edit RAID Device"
-msgstr "RAID device verwijderen ?"
+msgstr "RAID-opstelling bewerken"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:321
-#, fuzzy
msgid "RAID _Device:"
-msgstr "RAID device verwijderen ?"
+msgstr "RAID-_opstelling:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:339
-#, fuzzy
msgid "RAID _Level:"
-msgstr "RAID device verwijderen ?"
+msgstr "RAID-_level:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381
msgid "_RAID Members:"
-msgstr ""
+msgstr "_RAID-onderdelen:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:398
msgid "Number of _spares:"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal re_serves:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:408
-#, fuzzy
msgid "_Format partition?"
-msgstr "Automatische Partitionering"
+msgstr "Partitie _formatteren?"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
msgid ""
"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
msgstr ""
+"Het bronstation heeft geen partities die moeten worden gekloond. U moet op "
+"dit station eerst partities definiëren van het type 'softwarematig RAID' "
+"voordat het gekloond kan worden."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522
msgid "Source Drive Error"
-msgstr ""
+msgstr "Bron-station Fout"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498
msgid ""
@@ -3709,6 +4028,11 @@ msgid ""
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. "
msgstr ""
+"Het geselecteerde bronstation bevat partities die niet van type "
+"'softwarematig RAID' zijn.\n"
+"\n"
+"Deze partities zullem moeten worden verwijderd voordat dit station kan worden "
+"gekloond."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
#, python-format
@@ -3719,28 +4043,40 @@ msgid ""
"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before "
"this drive can be cloned. "
msgstr ""
+"Het geselecteerde bronstation bevat partities die niet beperkt zijn tot het "
+"station /dev/%s.\n"
+"\n"
+"Deze partities zullen moeten worden verwijderd of worden beperkt tot dit "
+"station voordat dit station kan worden gekloond."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523
msgid ""
-"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members "
-"of an active software RAID device.\n"
+"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members of "
+"an active software RAID device.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
msgstr ""
+"Het geselecteerde bronstation bevat softwarmatig RAID-partitie(s) die deel "
+"uitmaken van een werkzame softwarematig RAID-opstelling.\n"
+"\n"
+"Deze partities zullen moeten worden verwijderd voordat dit station kan worden "
+"gekloond."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:555
msgid "Target Drive Error"
-msgstr ""
+msgstr "Doelstation-Fout"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:537
msgid "Please select the target drives for the clone operation."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de doelstations voor de kloonbewerking."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
msgstr ""
+"Het bronstation /dev/%s kan niet tegelijkertijd als doelstation worden "
+"geselecteerd."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
#, python-format
@@ -3752,17 +4088,24 @@ msgid ""
"\n"
"This partition must be removed before this drive can be a target."
msgstr ""
+"Het doelstation /dev/%s heeft een partitie die niet kan worden verwijderd om "
+"de volgende reden:\n"
+"\n"
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"Deze partitie moet worden verwijderd voordat dit station als doel kan worden "
+"gebruikt."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:617
msgid "Please select a source drive."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een bronstation."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Het station /dev/%s zal nu worden gekloond naar de volgende stations:\n"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:642
msgid ""
@@ -3770,54 +4113,69 @@ msgid ""
"\n"
"WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"WAARSCHUWING! ALLE DATA OP DE DOELSTATIONS WORDT VERNIETIGD."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645
-#, fuzzy
msgid "Final Warning"
-msgstr "Automatische Partitionering"
+msgstr "Laatste Waarschuwing"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:647
msgid "Clone Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Kloonstations"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:656
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
msgstr ""
+"Er was een fout bij het schonen van de doelstations. Klonen is mislukt."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:690
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
-"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been "
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to "
+"setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been "
"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto "
"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
-"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
-"Other partition types are not allowed.\n"
+"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other "
+"partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
+"Station Klonen Hulp\n"
+"\n"
+"Deze hulp biedt u de mogelijkheid om zonder veel moeite een RAID-opstelling "
+"te maken. Het idee is om een bron-station te nemen die opgezet is met het "
+"gewenste partitie-schema, en dit schema vervolgens te klonen naar andere "
+"stations van gelijke grootte. Daarna kan eenvoudig een RAID-opstelling "
+"worden gemaakt.\n"
+"\n"
+"LET WEL: De partities op het het bron-station mogen zich enkel op dat station "
+"bevinden, en mogen alleen ongebruikte softwarmatig-RAID partities bevatten. "
+"Andere partitie-typen zijn niet toegestaan.\n"
+"\n"
+"ALLES op de doel-station(s) zal door dit proces worden vernietigd."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:710
-#, fuzzy
msgid "Source Drive:"
-msgstr "Drive"
+msgstr "Bronstation:"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:718
msgid "Target Drive(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Doelstation(s):"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:726
-#, fuzzy
msgid "Drives"
-msgstr "Drive"
+msgstr "Stations"
#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo Instellingen"
+# werkwoord of znw?
#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Partition"
@@ -3825,23 +4183,23 @@ msgstr "Partitie"
#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
-msgstr ""
+msgstr "SILO bootrecord installeren op:"
#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
-msgstr ""
+msgstr "PROM-alias maken"
#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard PROM-boot-device instellen op linux"
#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Kernel paramters"
+msgstr "Kernel-paramters"
#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
-msgstr "Boot floppy aanmaken"
+msgstr "Opstartdiskette maken"
#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
@@ -3849,17 +4207,17 @@ msgstr "SILO niet installeren"
#: ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
-msgstr ""
+msgstr "Soort partitie"
#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
-msgstr ""
+msgstr "Bootlabel"
#: ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard boot-image"
#: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
@@ -3867,116 +4225,124 @@ msgstr "Tijdzone Keuze"
#: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147
msgid "System clock uses _UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Systeemklok gebruikt _UTC"
#: ../iw/timezone_gui.py:170
msgid "Location"
msgstr "Lokatie"
#: ../iw/timezone_gui.py:218
-#, fuzzy
msgid "Use _daylight saving time (US only)"
-msgstr "Zomertijd gebruiken (alleen in de VS)"
+msgstr "_Zomertijd gebruiken (alleen in de VS)"
#: ../iw/timezone_gui.py:231
msgid "UTC Offset"
-msgstr ""
+msgstr "UTC Verschil"
#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
-#, fuzzy
msgid "_Location"
-msgstr "Lokatie"
+msgstr "_Lokatie"
#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijving"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
-#, fuzzy
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
-msgstr "Beeldscherm Instellingen"
+msgstr "Bootloader-configuratie vernieuwen"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68
-#, fuzzy
msgid "_Update boot loader configuration"
-msgstr "Beeldscherm Instellingen"
+msgstr "Bootloader-configuratie _vernieuwen"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69
msgid "This will update your current boot loader."
-msgstr ""
+msgstr "Dit zal uw huidige bootloader vernieuwen."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
+"Het installatieprogramma heeft de bootloader %s gedetecteerd, momenteel op %s "
+"geïnstalleerd."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
msgid "This is the recommended option."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is de aanbevolen optie"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
+"Het installatieprogramma is niet in staat de bootloader te detecteren die "
+"momenteel op uw systeem in gebruik is."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
-#, fuzzy
msgid "_Create new boot loader configuration"
-msgstr "Boot floppy aanmaken"
+msgstr "Nieuwe bootloader-_configuratie maken"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91
msgid ""
"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to "
"switch boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
+"Dit laat u een nieuwe bootloader-configuratie maken. Als u van bootloader "
+"wilt veranderen moet u dit kiezen."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
-#, fuzzy
msgid "_Skip boot loader updating"
-msgstr "Opstart floppy niet aanmaken"
+msgstr "Bootloader bijwerken _overslaan"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99
msgid ""
"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
"third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
+"Dit brengt geen veranderingen aan in de configuratie van de bootloader. Als "
+"u een afzonderlijke bootloader heeft, moet u dit kiezen."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
-#, fuzzy
msgid "What would you like to do?"
-msgstr "Wat voor soort systeem wilt U installeren?"
+msgstr "Wat wilt u doen?"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:32
-#, fuzzy
msgid "Migrate File Systems"
-msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
+msgstr "Bestandssystemen Migreren"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34
#, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
-"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
-"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data "
-"loss.\n"
+"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has several "
+"benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It is "
+"possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
+"Deze versie van %s ondersteunt het ext3 journalling bestandssysteem, wat "
+"verschillende voordelen biedt over het ext2 bestandssysteem dat traditioneel "
+"bij %s geleverd werd. Het is mogelijk om de als ext2 geformatteerde "
+"partities over te zetten naar ext3, zonder gegevensverlies.\n"
+"\n"
+"Welke van deze partities wilt u overzetten?"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31
-#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
-msgstr "RAID Partitie"
+msgstr "Swap-partitie upgraden"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
-"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
-"file systems now."
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your file "
+"systems now."
msgstr ""
+"De 2.4 kernel heeft aanzienlijk meer wisselgeheugen nodig dan oudere kernels; "
+"Tot twee keer zoveel, als er RAM-geheugen in het systeem zit. U heeft "
+"momenteel %d MB wisselgeheugen geconfigureerd, maar u kunt nu extra "
+"wisselgeheugen maken op een van uw bestandssystemen."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
#, python-format
@@ -3985,51 +4351,59 @@ msgid ""
"\n"
"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Het installatieprogramma heeft %s MB RAM-geheugen gedetecteerd.\n"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
msgid "I _want to create a swap file"
-msgstr ""
+msgstr "Ik _wil een wisselbestand aanmaken"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
-msgstr ""
+msgstr "Kies de _partitie waar het wisselbestand op moet worden gezet:"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
-#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
-msgstr "Schijfruimte"
+msgstr "Vrije Ruimte (MB)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
#, python-format
msgid ""
-"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
-"size for the swap file:"
+"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size "
+"for the swap file:"
msgstr ""
+"Het is aanbevolen dat uw wisselbestand tenminste %d MB groot is. Voer een "
+"grootte voor het wisselbestand in:"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181
-#, fuzzy
msgid "Swap file _size (MB):"
-msgstr "Grootte (MB)"
+msgstr "Wisselbestand _grootte (MB):"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191
msgid "I _don't want to create a swap file"
-msgstr ""
+msgstr "Ik wil _geen wisselbestand aanmaken"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
-"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
-"to continue?"
+"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to "
+"continue?"
msgstr ""
+"Het wordt sterk aangeraden een wisselbestand te maken. Als u dat niet doet "
+"kan het installatieprogramma abnormaal afbreken. Weet u zeker dat u wilt "
+"doorgaan?"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:176
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
-msgstr ""
+msgstr "De grootte van het wisselbestand moet liggen tussen 1 en 2000 MB."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
+"Er is niet voldoende ruimte vrij op het device dat u selecteerde voor de "
+"wissel-partitie."
#: ../iw/welcome_gui.py:20
msgid "Welcome"
@@ -4037,74 +4411,67 @@ msgstr "Welkom"
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Beelscherm onderzocht met DDC"
#: ../iw/xconfig_gui.py:36 ../textw/xconfig_text.py:25
-#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
-msgstr "Beeldscherm"
+msgstr "Beeldscherm Niet Onderzocht"
#: ../iw/xconfig_gui.py:52
-#, fuzzy
msgid "Customize Graphical Configuration"
-msgstr "Grafische Instellingen Aanpassen"
+msgstr "Grafische Configuratie Aanpassen"
#: ../iw/xconfig_gui.py:219
msgid "_Color Depth:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kleurdiepte:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "256 Colors (8 Bit)"
-msgstr ""
+msgstr "256 Kleuren (8 Bit)"
#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "High Color (16 Bit)"
-msgstr ""
+msgstr "Hoge Kleuren (16 Bit)"
#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "True Color (24 Bit)"
-msgstr ""
+msgstr "Ware Kleuren (24 Bit)"
#: ../iw/xconfig_gui.py:235
-#, fuzzy
msgid "_Screen Resolution:"
-msgstr "Scherm Resolutie:"
+msgstr "_Schermresolutie:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:322
msgid " _Test Setting "
-msgstr ""
+msgstr " Instellingen _Testen "
#: ../iw/xconfig_gui.py:345
msgid "Please choose your default desktop environment:"
-msgstr ""
+msgstr "Kies uw standaard desktop-omgeving:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:347
msgid "Your desktop environment is:"
-msgstr "Uw desktop omgeving is:"
+msgstr "Uw desktop-omgeving is:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:362
-#, fuzzy
msgid "GNO_ME"
-msgstr "GNOME"
+msgstr "GNO_ME"
#: ../iw/xconfig_gui.py:364
-#, fuzzy
msgid "_KDE"
-msgstr "KDE"
+msgstr "_KDE"
#: ../iw/xconfig_gui.py:393
msgid "Please choose your login type:"
-msgstr ""
+msgstr "Kies uw login-type:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:400
-#, fuzzy
msgid "T_ext"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "T_ekst"
#: ../iw/xconfig_gui.py:401
-#, fuzzy
msgid "_Graphical"
-msgstr "Grafisch"
+msgstr "_Grafisch"
#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
@@ -4115,23 +4482,25 @@ msgid ""
"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected "
"settings are not correct for the monitor, select the right settings."
msgstr ""
+"In de meeste gevallen kan het beeldscherm automatisch gedetecteerd worden. "
+"Als de gedetecteerde instellingen voor het beeldscherm niet kloppen, kies dan "
+"zelf de juiste instellingen."
#: ../iw/xconfig_gui.py:662
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
-msgstr "Oorspronkelijk waardes terughalen"
+msgstr "_Oorspronkelijke waardes terughalen"
#: ../iw/xconfig_gui.py:717
msgid "Hori_zontal Sync:"
-msgstr ""
+msgstr "Hori_zontale Sync:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:720
msgid "_Vertical Sync:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertikale Sync:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:727
msgid "kHz"
@@ -4142,14 +4511,12 @@ msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: ../iw/xconfig_gui.py:750
-#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
-msgstr "Grafische Instellingen Aanpassen"
+msgstr "Grafische omgeving (X)-configuratie"
#: ../iw/xconfig_gui.py:775
-#, fuzzy
msgid "Unknown video card"
-msgstr "Onbekend"
+msgstr "Onbekende videokaart"
#: ../iw/xconfig_gui.py:776
#, python-format
@@ -4157,10 +4524,12 @@ msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het selecteren van de videokaart %s. Rapporteer "
+"deze fout alstublieft bij bugzilla.redhat.com."
#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende videokaart"
#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
@@ -4168,34 +4537,39 @@ msgid ""
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
msgstr ""
+"U moet een videokaart kiezen voordat de configuratie van X kan doorgaan. Als "
+"u de configuratie van X in zijn geheel wilt overslaan, kies dan: "
+"'X-configuratie overslaan'"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
-"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
-"from the choices below:"
+"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from "
+"the choices below:"
msgstr ""
+"Het geheugen op uw videokaart kan niet automatisch worden gedetecteerd. Kies "
+"uw videogeheugen uit onderstaande lijst:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
"settings."
msgstr ""
+"In de meeste gevallen kan de videohardware automatisch worden gedetecteerd. "
+"Als de gedetecteerde instellingen voor de hardware niet kloppen, kies dan "
+"zelf de juiste instellingen."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
-msgstr "Video Kaart"
+msgstr "_Videokaart RAM:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
-msgstr "X Configuratie overslaan"
+msgstr "X-Configuratie _overslaan"
#: ../iw/zipl_gui.py:33
-#, fuzzy
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
-msgstr "Beeldscherm Instellingen"
+msgstr "z/IPL Bootloader Configuratie"
#: ../iw/zipl_gui.py:75 ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
@@ -4210,14 +4584,26 @@ msgid ""
"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
-"your setup may require."
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your "
+"setup may require."
msgstr ""
+"Nu zal de z/IPL Bootloader op uw systeem worden geïnstalleerd.\n"
+"\n"
+"De root-partitie zal degene zijn die u hiervoor heeft geselecteerd bij het "
+"opzetten van de partities.\n"
+"\n"
+"De kernel die gebruikt wordt om het systeem op te starten zal degene zijn die "
+"standaard wordt geïnstalleerd.\n"
+"\n"
+"Als u na de installatie nog veranderingen wilt aanbrengen kunt u dat "
+"vrijelijk doen in het configuratie-bestand: /etc/zipl.conf.\n"
+"\n"
+"U kunt nu extra kernel-parameters invoeren die uw computer of uw opstelling "
+"nodig heeft."
#: ../iw/zipl_gui.py:102 ../textw/zipl_text.py:54
-#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
-msgstr "Kernel paramters"
+msgstr "Kernel-paramters"
#: ../textw/bootdisk_text.py:24
#, python-format
@@ -4230,32 +4616,37 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to create a boot disk?"
msgstr ""
+"De opstartdiskette biedt de mogelijkheid om uw %s systeem vanaf de diskette "
+"op te starten. Dit is met name van belang als uw bootloader-configuratie, om "
+"welke reden dan ook, niet meer functioneert.\n"
+"\n"
+"Het wordt sterk aanbevolen om een opstartdiskette te maken.\n"
+"\n"
+"Wilt u nu een opstartdiskette maken?"
#: ../textw/bootdisk_text.py:31
msgid "Boot Disk"
-msgstr "Boot Disk"
+msgstr "Opstartdiskette"
#: ../textw/bootloader_text.py:30
-#, fuzzy
msgid "Which boot loader would you like to use?"
-msgstr "Wat voor soort systeem wilt U installeren?"
+msgstr "Welke bootloader wilt u gebruiken?"
#: ../textw/bootloader_text.py:46
msgid "Use GRUB Boot Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Bootloader GRUB gebruiken"
#: ../textw/bootloader_text.py:47
msgid "Use LILO Boot Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Bootloader LILO gebruiken"
#: ../textw/bootloader_text.py:48
-#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
-msgstr "Installeer systeem"
+msgstr "Geen Bootloader"
#: ../textw/bootloader_text.py:69
msgid "Skip Boot Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Bootloader Overslaan"
#: ../textw/bootloader_text.py:70
msgid ""
@@ -4266,6 +4657,12 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
+"U heeft de keuze gemaakt om geen bootloader te installeren. Het wordt sterk "
+"aanbevolen wel een bootloader te installeren tenzij het een bijzondere "
+"noodzaak betreft. Om uw systeem direkt vanaf de harde schijf op te kunnen "
+"starten in Linux, is een bootloader eigenlijk altijd vereist.\n"
+"\n"
+"Weet u zeker dat u het installeren van de bootloader wilt overslaan?"
#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
@@ -4274,15 +4671,18 @@ msgid ""
"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
"blank."
msgstr ""
+"Een aantal systemen moeten bij het opstarten speciale opties aan de kernel "
+"meegeven om juist te kunnen functioneren. Als u opstart-opties aan de kernel "
+"moet meegeven, voer deze dan nu in. Als u geen opties nodig heeft, of u bent "
+"er niet zeker van, laat dit dan open."
#: ../textw/bootloader_text.py:113
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik van LBA32 forceren (gewoonlijk niet nodig)"
#: ../textw/bootloader_text.py:179
-#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
-msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?"
+msgstr "Waar wilt u de bootloader installeren?"
#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
@@ -4291,19 +4691,19 @@ msgstr "Wissen"
#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
-msgstr ""
+msgstr "Bootlabel bewerken"
#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Ongeldig Boot Label"
+msgstr "Ongeldig Bootlabel"
#: ../textw/bootloader_text.py:238
msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Het Boot Label mag niet leeg zijn"
+msgstr "Het Bootlabel mag niet leeg zijn"
#: ../textw/bootloader_text.py:243
msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens."
+msgstr "Het Bootlabel bevat ongeldige tekens."
#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
@@ -4312,17 +4712,22 @@ msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens."
msgid "Edit"
msgstr "Wijzigen"
+# taalfouten in het engels: boot from a partition ipv boot a partition
#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
+"De bootloader die Red Hat gebruikt kan ook andere besturingssystemen "
+"opstarten. U moet aangeven van welke partities u wilt kunnen opstarten en "
+"welk label u elk van deze partities wilt geven."
#: ../textw/bootloader_text.py:309
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+" <Space> selecteert knop | <F2> opstart-standaard kiezen| <F12> vlgnd scherm>"
#: ../textw/bootloader_text.py:388
msgid ""
@@ -4330,40 +4735,38 @@ msgid ""
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
+"Een bootloader-wachtwoord weerhoudt gebruikers ervan om willekeurige opties "
+"aan de kernel mee te geven. Voor de beste beveiliging raden we dan ook aan "
+"om een wachtwoord in te stellen. Voor normaal gebruik is dit echter niet "
+"noodzakelijk."
#: ../textw/bootloader_text.py:398
-#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
-msgstr "Root Wachtwoord"
+msgstr "Wachtwoord voor GRUB gebruiken"
#: ../textw/bootloader_text.py:410
-#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
-msgstr "Root Wachtwoord:"
+msgstr "Bootloader Wachtwoord:"
#: ../textw/bootloader_text.py:411
-#, fuzzy
msgid "Confirm:"
-msgstr "Bevestig: "
+msgstr "Bevestigen:"
#: ../textw/bootloader_text.py:440
-#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
-msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen."
+msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen"
#: ../textw/bootloader_text.py:445
-#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
-msgstr "Het root-wachtwoord is te kort"
+msgstr "Het wachtwoord is te kort"
#: ../textw/bootloader_text.py:446
-#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
-msgstr "Het root-wachtwoord is te kort"
+msgstr "Het bootloader-wachtwoord is te kort"
#: ../textw/complete_text.py:24
msgid "<Enter> to reboot"
-msgstr ""
+msgstr "<Enter> voor herstarten"
#: ../textw/complete_text.py:28
#, python-format
@@ -4372,6 +4775,9 @@ msgid ""
"you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Als u een opstartdiskette heeft gemaakt om uw %s systeem op te starten, voer "
+"deze dan in voordat u <Enter> geeft om te herstarten.\n"
+"\n"
#: ../textw/complete_text.py:37
msgid ""
@@ -4379,6 +4785,8 @@ msgid ""
"press <Enter> to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Verwijder de diskettes die u tijdens de installatie heeft gebruikt en geef "
+"<Enter> om uw systeem te herstarten.\n"
#: ../textw/complete_text.py:43
msgid "Complete"
@@ -4389,16 +4797,24 @@ msgstr "Voltooid"
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
-"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
-"redhat.com/errata.\n"
+"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit "
+"http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
-"www.redhat.com/docs."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at "
+"http://www.redhat.com/docs."
msgstr ""
+"Gefeliciteerd! uw %s installatie is compleet.\n"
+"\n"
+"%s%sVoor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek "
+"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"\n"
+"Informatie over het gebruik van uw systeem is beschikbaar in de %s "
+"handleiding op http://www.redhat.com/docs."
+# zelfde als bij: About to install
#: ../textw/confirm_text.py:20
msgid "Installation to begin"
-msgstr ""
+msgstr "Beginnen met installatie"
#: ../textw/confirm_text.py:21
#, python-format
@@ -4406,14 +4822,17 @@ msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+"Na het herstarten van uw systeem vindt u een compleet logboek van uw "
+"installatie in %s. Het is raadzaam dit bestand te bewaren voor "
+"referentiedoeleinden."
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4421,14 +4840,16 @@ msgstr "Terug"
#: ../textw/confirm_text.py:32
msgid "Upgrade to begin"
-msgstr ""
+msgstr "Beginnen met upgrade"
#: ../textw/confirm_text.py:33
#, python-format
msgid ""
-"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
-"You may want to keep this file for later reference."
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You "
+"may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
+"Na het herstarten van uw systeem vindt u een compleet logboek van uw upgrade "
+"in %s. Het is handig dit bestand te bewaren voor referentiedoeleinden."
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
#, python-format
@@ -4441,34 +4862,39 @@ msgid ""
"However %s ships with many more applications, and you may customize the "
"selection of software installed if you want."
msgstr ""
+"De opties: Personal Desktop en Werkstation, installeren een standaard "
+"verzameling toepassingen zodat u met uw %s systeem over het internet kunt "
+"sufen, email kunt verzenden en ontvangen, en documenten kunt maken en "
+"bewerken. De optie: Werkstation omvat ook gereedschap voor "
+"software-ontwikkeling en administratie-gereedschap.\n"
+"\n"
+"%s heeft echter veel meer toepassingen en u kunt de verzameling "
+"geïnstalleerde software desgewenst aanpassen."
#: ../textw/desktop_choice_text.py:39
-#, fuzzy
msgid "Customize software selection"
-msgstr "X Configuratie"
+msgstr "Sofware-selectie aanpassen"
#: ../textw/fdasd_text.py:31
msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een schijf om fdasd of dasdfmt op uit te voeren"
#: ../textw/fdasd_text.py:32
-#, fuzzy
msgid "Edit Partitions"
-msgstr "Nieuwe Partitie Bewerken"
+msgstr "Partities bewerken"
#: ../textw/fdasd_text.py:33
-#, fuzzy
msgid "Format DASD"
-msgstr "Automatische Partitionering"
+msgstr "DASD formatteren"
#: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Schijfinstellingen"
#: ../textw/fdasd_text.py:74
#, python-format
msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van %s op schijf %s."
#: ../textw/fdasd_text.py:85
#, python-format
@@ -4478,6 +4904,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want this?"
msgstr ""
+"Het uitvoeren van dasdfmt betekent\n"
+"het verlies van ALLE DATA op station\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+"Wilt u dit echt?"
#: ../textw/fdasd_text.py:101
msgid ""
@@ -4487,10 +4918,15 @@ msgid ""
"\n"
"Back to the fdasd screen?"
msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden - geen geldige devices gevonden waar nieuwe "
+"bestandssystemen op kunnen worden gemaakt. Controleer uw hardware om de "
+"oorzaak van dit probleem op te sporen of gebruik dasdfmt.\n"
+"\n"
+"Terug naar het fdasd-scherm?"
#: ../textw/fdisk_text.py:40
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een schijf om fdisk op uit te voeren"
#: ../textw/firewall_text.py:24
msgid "Customize"
@@ -4503,6 +4939,11 @@ msgid ""
"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
"connections and is not recommended. "
msgstr ""
+"Een firewall beschermt tegen ongeauthoriseerde netwerk-inbreuken. Bij Hoge "
+"Beveiliging worden alle binnenkomende toegangen geblokkeerd. Bij Gemiddeld "
+"wordt de toegang tot systeem-services (zoals telnet of printen) geblokkeerd. "
+"Bij Geen firewall, worden alle verbindingen toegestaan, hetgeen wordt "
+"afgeraden."
#: ../textw/firewall_text.py:44
msgid "Security Level:"
@@ -4510,11 +4951,11 @@ msgstr "Beveiligingsniveau:"
#: ../textw/firewall_text.py:48
msgid "High"
-msgstr "Zwaar"
+msgstr "Hoog"
#: ../textw/firewall_text.py:51
msgid "Medium"
-msgstr "Middelmatig"
+msgstr "Gemiddeld"
#: ../textw/firewall_text.py:54
msgid "No firewall"
@@ -4526,7 +4967,7 @@ msgstr "Betrouwbare interfaces:"
#: ../textw/firewall_text.py:85
msgid "Allow incoming:"
-msgstr ""
+msgstr "Binnenkomend toestaan:"
#: ../textw/firewall_text.py:90
msgid "DHCP"
@@ -4548,13 +4989,13 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-mail (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: ../textw/firewall_text.py:104
msgid "Other ports"
-msgstr ""
+msgstr "Andere poorten"
#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193
#: ../textw/language_text.py:153
@@ -4563,19 +5004,24 @@ msgstr "Ongeldige Keuze"
#: ../textw/firewall_text.py:131
msgid "You cannot customize a disabled firewall."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt een firewall die is uitgezet niet aanpassen."
#: ../textw/firewall_text.py:136
msgid "Firewall Configuration - Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall Configuratie - Aanpassen"
#: ../textw/firewall_text.py:138
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
-"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, specify "
+"additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
+"U kunt uw firewall op twee manier instellen. Ten eerste kunt u er voor kiezen "
+"om van bepaalde netwerkinterfaces alle verkeer toe te laten. Ten tweede kunt "
+"u bepaalde protocollen expliciet toelaten in de firewall. In een door komma's "
+"gescheiden lijst kunt u extra poorten specificiëren. Deze staan in de vorm: "
+"'service:protocol' zoals bijvoorbeeld 'imap.tcp'"
#: ../textw/firewall_text.py:194
#, python-format
@@ -4584,8 +5030,9 @@ msgstr "Waarschuwing: %s is geen geldige poort."
#: ../textw/installpath_text.py:43
msgid "What type of system would you like to install?"
-msgstr "Wat voor soort systeem wilt U installeren?"
+msgstr "Wat voor soort systeem wilt u installeren?"
+# misschien beter: Toetsenbord kiezen? (en zo ook Muis kiezen enz)
#: ../textw/keyboard_text.py:36
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Toetsenbord Keuze"
@@ -4600,32 +5047,31 @@ msgstr "Alles selecteren"
#: ../textw/language_text.py:116
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetten"
#: ../textw/language_text.py:118
msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
-msgstr ""
+msgstr "Kies andere talen die u op dit systeem wilt gaan gebruiken:"
#: ../textw/language_text.py:122
msgid "Language Support"
-msgstr "Taal Ondersteuning"
+msgstr "Taalondersteuning"
#: ../textw/language_text.py:154
msgid "You must select at least one language to install."
-msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
+msgstr "U moet tenminste één taal kiezen om te installeren."
#: ../textw/language_text.py:182
msgid "Default Language"
-msgstr "Standaard taal"
+msgstr "Standaardtaal"
#: ../textw/language_text.py:183
-#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
-msgstr "Kies de standaard taal : "
+msgstr "Kies de standaardtaal voor dit systeem: "
#: ../textw/mouse_text.py:39
msgid "What device is your mouse located on?"
-msgstr ""
+msgstr "Op welke communicatiepoort zit uw muis?"
#: ../textw/mouse_text.py:71
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
@@ -4633,58 +5079,57 @@ msgstr "Wat voor muis gebruikt U?"
#: ../textw/mouse_text.py:82
msgid "Emulate 3 Buttons?"
-msgstr ""
+msgstr "3 Knoppen Emuleren?"
#: ../textw/mouse_text.py:85
msgid "Mouse Selection"
-msgstr "Muis keuze"
+msgstr "Muis Keuze"
#: ../textw/network_text.py:67
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Network Device: %s"
-msgstr "RAID device verwijderen ?"
+msgstr "Netwerk-apparaat: %s"
#: ../textw/network_text.py:70
msgid "Use bootp/dhcp"
-msgstr ""
+msgstr "Bootp/dhcp gebruiken"
#: ../textw/network_text.py:73
msgid "Activate on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Bij opstarten activeren"
#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305
msgid "IP address:"
-msgstr "IP adres:"
+msgstr "IP-adres:"
#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308
msgid "Netmask:"
-msgstr ""
+msgstr "Netmask:"
#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311
msgid "Default gateway (IP):"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard gateway (IP):"
#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314
msgid "Primary nameserver:"
-msgstr "Hoofd nameserver"
+msgstr "Eerste naamserver:"
#: ../textw/network_text.py:89
msgid "Secondary nameserver:"
-msgstr "Tweede nameserver:"
+msgstr "Tweede naamserver:"
#: ../textw/network_text.py:91
-#, fuzzy
msgid "Tertiary nameserver:"
-msgstr "Derde nameserver:"
+msgstr "Derde naamserver:"
#: ../textw/network_text.py:94
msgid "Point to Point (IP):"
-msgstr ""
+msgstr "Point to Point (IP):"
#: ../textw/network_text.py:129
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
-msgstr "Netwerk Instellingen"
+msgstr "Netwerkconfiguratie voor %s"
#: ../textw/network_text.py:152
msgid "Invalid information"
@@ -4694,19 +5139,22 @@ msgstr "Ongeldige informatie"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "U moet geldige IP instellingen invoeren om verder te gaan"
+# Beter: Computernaam configureren?
#: ../textw/network_text.py:220
msgid "Hostname Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Computernaam-configuratie"
#: ../textw/network_text.py:221
msgid ""
-"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
-"a network, this may be assigned by your network administrator."
+"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a "
+"network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
+"De computernaam is de naam van uw computer. Als uw computer is verbonden met "
+"een netwerk kan dit door de netwerkbeheerder worden toegewezen."
#: ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
-msgstr "Individuele Pakketten kiezen"
+msgstr "Individuele pakketten kiezen"
#: ../textw/packages_text.py:91
msgid "Package :"
@@ -4729,6 +5177,7 @@ msgstr "Totale grootte"
msgid ""
" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
msgstr ""
+" <Space>,<+>,<-> selectie | <F1> hulp | <F2> pakket-beschrijving"
#: ../textw/packages_text.py:293
msgid "Package Dependencies"
@@ -4740,219 +5189,208 @@ msgid ""
"not selected. If you just select OK all of those required packages will be "
"installed."
msgstr ""
+"Enkele van de pakketten die u heeft geselecteerd hebben weer andere pakketten "
+"nodig die u niet geselecteerd heeft. Als u gewoon OK geeft, worden al die "
+"benodigde pakketten geïnstalleerd."
#: ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Pakketten installeren om aan afhankelijkheden te voldoen"
#: ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Geen pakketten installeren die afhankelijkheden hebben"
#: ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Pakket-afhankelijkheden negeren"
#: ../textw/partition_text.py:39
msgid "Must specify a value"
-msgstr ""
+msgstr "Moet een waarde opgeven"
#: ../textw/partition_text.py:42
msgid "Requested value is not an integer"
-msgstr ""
+msgstr "Gevraagde waarde is geen geheel getal"
#: ../textw/partition_text.py:44
msgid "Requested value is too large"
-msgstr ""
+msgstr "Gevraagde waarde is te groot"
#: ../textw/partition_text.py:98
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "RAID Device %s"
-msgstr "RAID device verwijderen ?"
+msgstr "RAID-opstelling %s"
#: ../textw/partition_text.py:217
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Warning: %s"
-msgstr "Waarschuwing"
+msgstr "Waarschuwing: %s"
#: ../textw/partition_text.py:218
-#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
-msgstr "Partitie"
+msgstr "Partitie Aanpassen"
#: ../textw/partition_text.py:218
-#, fuzzy
msgid "Add anyway"
-msgstr "Swap"
+msgstr "Toch toevoegen"
#: ../textw/partition_text.py:255
msgid "Mount Point:"
-msgstr ""
+msgstr "Koppelpunt:"
#: ../textw/partition_text.py:276
-#, fuzzy
msgid "File System type:"
-msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
+msgstr "Type bestandssysteem:"
#: ../textw/partition_text.py:310
msgid "Allowable Drives:"
-msgstr ""
+msgstr "Toegestane Stations:"
#: ../textw/partition_text.py:366
-#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
-msgstr "Ongeldige grootte"
+msgstr "Vaste Grootte:"
#: ../textw/partition_text.py:368
msgid "Fill maximum size of (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum grootte opvullen van (MB):"
#: ../textw/partition_text.py:372
msgid "Fill all available space:"
-msgstr ""
+msgstr "Alle beschikbare ruimte opvullen:"
#: ../textw/partition_text.py:395
msgid "Start Cylinder:"
-msgstr ""
+msgstr "Begin-cylinder:"
#: ../textw/partition_text.py:408
msgid "End Cylinder:"
-msgstr ""
+msgstr "Eind-cylinder:"
#: ../textw/partition_text.py:432
msgid "RAID Level:"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-level:"
#: ../textw/partition_text.py:450
msgid "RAID Members:"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-onderdelen:"
#: ../textw/partition_text.py:469
msgid "Number of spares?"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal reserves?"
#: ../textw/partition_text.py:483
-#, fuzzy
msgid "File System Type:"
-msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
+msgstr "Type Bestandssysteem:"
#: ../textw/partition_text.py:496
-#, fuzzy
msgid "File System Label:"
-msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
+msgstr "Bestandssysteem-label:"
#: ../textw/partition_text.py:507
-#, fuzzy
msgid "File System Option:"
-msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
+msgstr "Bestandssysteem-optie:"
#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:743
#: ../textw/partition_text.py:971
#, python-format
msgid "Format as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Formatteren als %s"
#: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:745
#: ../textw/partition_text.py:973
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Migreren naar %s"
#: ../textw/partition_text.py:514 ../textw/partition_text.py:747
#: ../textw/partition_text.py:975
-#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
-msgstr "Wijzigingen Opslaan"
+msgstr "Onveranderd laten"
#: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719
#: ../textw/partition_text.py:951
-#, fuzzy
msgid "File System Options"
-msgstr "Bestandssysteem Formateren"
+msgstr "Bestandssysteem-opties"
#: ../textw/partition_text.py:533
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
-msgstr ""
+msgstr "Kies hoe u het bestandssysteem op deze partitie wilt prepareren."
#: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689
-#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
-msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren"
+msgstr "Controleren op schijffouten"
#: ../textw/partition_text.py:545
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
-msgstr ""
+msgstr "Onveranderd laten (data behouden)"
#: ../textw/partition_text.py:554
msgid "Format as:"
-msgstr ""
+msgstr "Formatteren als:"
#: ../textw/partition_text.py:574
msgid "Migrate to:"
-msgstr ""
+msgstr "Migreren naar:"
#: ../textw/partition_text.py:686
msgid "Force to be a primary partition"
-msgstr ""
+msgstr "Forceren als primaire partitie"
#: ../textw/partition_text.py:697
-#, fuzzy
msgid "Not Supported"
-msgstr "Netwerk Instellingen"
+msgstr "Niet ondersteund"
#: ../textw/partition_text.py:698
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
msgstr ""
+"LVM Volumegroepen kunnen alleen bij een grafische installatie bewerkt worden"
#: ../textw/partition_text.py:772 ../textw/partition_text.py:821
-#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
-msgstr "Ongeldige informatie"
+msgstr "Ongeldige invoer voor Partitie-grootte"
#: ../textw/partition_text.py:784
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige invoer voor Maximun-grootte"
#: ../textw/partition_text.py:803
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige invoer voor Begin-cylinder"
#: ../textw/partition_text.py:813
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige invoer voor Eind-cylinder"
#: ../textw/partition_text.py:924
-#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
-msgstr "Geen Root Partitie"
+msgstr "Geen RAID-partities"
#: ../textw/partition_text.py:925
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn tenminste twee softwarematig RAID-partities benodigd."
#: ../textw/partition_text.py:937
-#, fuzzy
msgid "Format partition?"
-msgstr "Automatische Partitionering"
+msgstr "Partitie formatteren?"
#: ../textw/partition_text.py:999
-#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
-msgstr "Ongeldige informatie"
+msgstr "Ongeldige invoer voor RAID-reserves"
#: ../textw/partition_text.py:1012
msgid "Too many spares"
-msgstr ""
+msgstr "Te veel reserves"
#: ../textw/partition_text.py:1013
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
-msgstr ""
+msgstr "Het maximum aantal reserves bij een RAID0 opstelling is 0."
#: ../textw/partition_text.py:1067
msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition"
-msgstr ""
+msgstr "U moet teruggaan en fdasd gebruiken om deze partitie te initialiseren."
#: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127
#: ../textw/userauth_text.py:224
@@ -4960,14 +5398,15 @@ msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: ../textw/partition_text.py:1121 ../textw/partition_text.py:1128
-#, fuzzy
msgid "RAID"
-msgstr "<RAID>"
+msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1123
msgid ""
" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
+" F1-Hulp F3-Bewerken F4-Verwijderen F5-Reseten F12-OK "
+" "
#: ../textw/partition_text.py:1125
msgid "New"
@@ -4977,6 +5416,8 @@ msgstr "Nieuw"
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
+" F1-Hulp F2-Nieuw F3-Bewerken F4-Verwijderen F5-Resetten "
+"F12-OK "
#: ../textw/partition_text.py:1160
msgid "No Root Partition"
@@ -4984,48 +5425,43 @@ msgstr "Geen Root Partitie"
#: ../textw/partition_text.py:1161
msgid "Must have a / partition to install on."
-msgstr ""
+msgstr "Moet een / -partitie hebben om op te installeren."
#: ../textw/partition_text.py:1228
-#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
-msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?"
+msgstr "Welke station(s) wilt u gebruiken voor de installatie?"
#: ../textw/partmethod_text.py:26
-#, fuzzy
msgid "Autopartition"
msgstr "Automatisch Partitioneren"
#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
-msgstr ""
+msgstr "Disk Druid"
#: ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "fdisk"
#: ../textw/progress_text.py:79
msgid "Package Installation"
msgstr "Pakket Installatie"
#: ../textw/progress_text.py:81
-#, fuzzy
msgid " Name : "
-msgstr "Naam : "
+msgstr "Naam : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-#, fuzzy
msgid " Size : "
msgstr "Grootte :"
#: ../textw/progress_text.py:83
-#, fuzzy
msgid " Summary: "
-msgstr "Beschr.:"
+msgstr "Samenv. :"
#: ../textw/progress_text.py:109
msgid " Packages"
-msgstr " Pakketten"
+msgstr " Pakketten"
#: ../textw/progress_text.py:110
msgid " Bytes"
@@ -5054,76 +5490,73 @@ msgstr "SILO Configuratie"
#: ../textw/silo_text.py:77
msgid "Create PROM alias `linux'"
-msgstr ""
+msgstr "PROM alias 'linux' maken"
#: ../textw/silo_text.py:78
msgid "Set default PROM boot device"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard PROM boot-device instellen"
#: ../textw/silo_text.py:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?"
+msgstr "Waar wilt u de bootloader installeren?"
#: ../textw/timezone_text.py:77
msgid "What time zone are you located in?"
-msgstr "In welke tijdzone bevindt U zich?"
+msgstr "In welke tijdzone bevindt u zich?"
#: ../textw/timezone_text.py:92
msgid "Hardware clock set to GMT?"
-msgstr ""
+msgstr "Geeft de hardwareklok GMT aan?"
#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53
#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60
-#, fuzzy
msgid "Update boot loader configuration"
-msgstr "Beeldscherm Instellingen"
+msgstr "Bootloader-configuratie bijwerken"
#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64
-#, fuzzy
msgid "Skip boot loader updating"
-msgstr "Opstart floppy niet aanmaken"
+msgstr "Bootloader bijwerken overslaan"
#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66
-#, fuzzy
msgid "Create new boot loader configuration"
-msgstr "Boot floppy aanmaken"
+msgstr "Nieuwe bootloader-configuratie maken"
#: ../textw/upgrade_text.py:92
#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
-"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
-"file systems now."
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your file "
+"systems now."
msgstr ""
+"De 2.4 kernel heeft aanzienlijk meer wisselgeheugen nodig dan oudere kernels. "
+"Tot twee keer zoveel als er RAM-geheugen in het systeem zit. U heeft "
+"momenteel %d MB wisselgeheugen geconfigureerd, maar u kunt nu extra "
+"wisselgeheugen maken op een van uw bestandssystemen."
#: ../textw/upgrade_text.py:110
-#, fuzzy
msgid "Free Space"
-msgstr "Schijfruimte"
+msgstr "Vrije ruimte"
#: ../textw/upgrade_text.py:125
msgid "RAM detected (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "RAM gedetecteerd (MB):"
#: ../textw/upgrade_text.py:128
-#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
-msgstr "Grootte (MB)"
+msgstr "Aanbevolen grootte (MB):"
#: ../textw/upgrade_text.py:131
-#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
-msgstr "Grootte (MB)"
+msgstr "Grootte wisselbestand (MB):"
#: ../textw/upgrade_text.py:139
-#, fuzzy
msgid "Add Swap"
-msgstr "Swap"
+msgstr "Wisselgeheugen toevoegen"
#: ../textw/upgrade_text.py:164
msgid "The value you entered is not a valid number."
-msgstr ""
+msgstr "De ingevoerde waarde is geen geldig getal."
#: ../textw/upgrade_text.py:194
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
@@ -5134,13 +5567,12 @@ msgid "System to Upgrade"
msgstr "Systeem om te upgraden"
#: ../textw/upgrade_text.py:225
-#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
-msgstr "RAID Partitie"
+msgstr "Upgrade Partitie"
#: ../textw/upgrade_text.py:247
msgid "Customize Packages to Upgrade"
-msgstr "Aanpassen van de uptegraden pakketten"
+msgstr "Aanpassen van pakketten die upgrade krijgen"
#: ../textw/upgrade_text.py:248
msgid ""
@@ -5148,6 +5580,9 @@ msgid ""
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr ""
+"De geïnstalleerde pakketten, en andere mogelijke pakketten die nodig zijn om "
+"aan de afhankelijkheden te voldoen, zijn geselecteerd voor installatie. Wilt "
+"u de verzameling pakketten aanpassen die zullen worden vernieuwd?"
#: ../textw/userauth_text.py:22
msgid "Root Password"
@@ -5159,23 +5594,22 @@ msgid ""
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
"critical part of system security!"
msgstr ""
-"Kies een wachtwoord voor de 'root' gebruiker. U moet het wachtwoord twee "
-"maal invoeren om er zeker van te zijn dat U geen typfout heeft gemaakt. Denk "
-"er aan dat het root-wachtwoord een critisch onderdeel van de "
-"systeembeveiliging is!"
+"Kies een wachtwoord voor de 'root' gebruiker. U moet het wachtwoord twee maal "
+"invoeren om er zeker van te zijn dat U geen typfout heeft gemaakt. Denk er "
+"aan dat het root-wachtwoord een kritiek onderdeel van de systeembeveiliging "
+"is!"
#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: ../textw/userauth_text.py:38
-#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
-msgstr "Wachtwoord (bevestig)"
+msgstr "Wachtwoord (bevestigen):"
#: ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:126
msgid "Password Length"
-msgstr "Wachtwoord lengte"
+msgstr "Wachtwoordlengte"
#: ../textw/userauth_text.py:55
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
@@ -5183,7 +5617,7 @@ msgstr "Het root-wachtwoord moet tenminste 6 tekens lang zijn."
#: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:134
msgid "Password Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"
#: ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:135
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
@@ -5194,7 +5628,6 @@ msgid "Add User"
msgstr "Gebruiker toevoegen"
#: ../textw/userauth_text.py:98
-#, fuzzy
msgid "User Name"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -5204,25 +5637,23 @@ msgstr "Wachtwoord"
#: ../textw/userauth_text.py:100
msgid "Password (confirm)"
-msgstr "Wachtwoord (bevestig)"
+msgstr "Wachtwoord (bevestigen)"
#: ../textw/userauth_text.py:113
-#, fuzzy
msgid "Bad User Name"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"
#: ../textw/userauth_text.py:114
msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnamen mogen alleen de tekens A-Z, a-z, en 0-9, bevatten."
#: ../textw/userauth_text.py:121
-#, fuzzy
msgid "Missing User Name"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+msgstr "Ontbrekende gebruikersnaam"
#: ../textw/userauth_text.py:122
msgid "You must provide a user name"
-msgstr ""
+msgstr "U moet een gebruikersnaam opgeven"
#: ../textw/userauth_text.py:127
msgid "The password must be at least 6 characters long."
@@ -5231,21 +5662,25 @@ msgstr "Het wachtwoord moet tenminste 6 tekens lang zijn."
#: ../textw/userauth_text.py:143 ../textw/userauth_text.py:150
#: ../textw/userauth_text.py:158
msgid "User Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker bestaat"
#: ../textw/userauth_text.py:144
msgid ""
"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
+"De gebruiker: root is reeds geconfigureerd. U hoeft deze gebruiker hier niet "
+"toe te voegen."
#: ../textw/userauth_text.py:151
msgid ""
"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
+"Deze systeem-gebruiker is reeds geconfigureerd. U hoeft deze gebruiker hier "
+"niet toe te voegen."
#: ../textw/userauth_text.py:159
msgid "This user id already exists. Choose another."
-msgstr ""
+msgstr "Deze gebruikers-id bestaat reeds. Kies een andere."
#: ../textw/userauth_text.py:186
msgid ""
@@ -5253,10 +5688,13 @@ msgid ""
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
"your system's configuration."
msgstr ""
+"Voor de meeste activiteiten op uw systeem zou u een normaal account moeten "
+"gebruiken. Door het root-account niet nonchalant te gebruiken reduceert u de "
+"kans dat de configuratie van uw systeem ontregeld wordt."
#: ../textw/userauth_text.py:197
msgid "User Account Setup"
-msgstr "Gebruikers Account Setup"
+msgstr "Gebruikers-account opstellen"
#: ../textw/userauth_text.py:199
msgid ""
@@ -5264,6 +5702,9 @@ msgid ""
"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems "
"can have any number of accounts set up."
msgstr ""
+"Welke andere gebruiker-accounts wilt u op het systeem hebben? U zou tenminste "
+"één niet-root account moeten hebben voor het normale werk. Multi-user "
+"systemen kunnen echter een willekeurig aantal accounts hebben."
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "User name"
@@ -5275,79 +5716,79 @@ msgstr "Toevoegen"
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Enter the information for the user."
-msgstr ""
+msgstr "De informatie van de gebruiker invoeren."
#: ../textw/userauth_text.py:255
msgid "Change the information for this user."
-msgstr ""
+msgstr "De informatie van de gebruiker aanpassen."
#: ../textw/userauth_text.py:327
msgid "Use Shadow Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Schaduw-wachtwoorden gebruiken"
#: ../textw/userauth_text.py:329
msgid "Enable MD5 Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "MD5-wachtwoorden gebruiken"
#: ../textw/userauth_text.py:334
msgid "Enable NIS"
-msgstr ""
+msgstr "NIS gebruiken"
#: ../textw/userauth_text.py:340
msgid "NIS Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "NIS-domein:"
#: ../textw/userauth_text.py:342
msgid "NIS Server:"
-msgstr ""
+msgstr "NIS-server:"
#: ../textw/userauth_text.py:344
msgid "or use:"
-msgstr ""
+msgstr "of gebruik:"
#: ../textw/userauth_text.py:347
msgid "Request server via broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "De server via broadcast verzoeken"
#: ../textw/userauth_text.py:368
msgid "Enable LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP gebruiken"
#: ../textw/userauth_text.py:374
msgid "LDAP Server:"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-server:"
#: ../textw/userauth_text.py:376
msgid "LDAP Base DN:"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP Basis-DN:"
#: ../textw/userauth_text.py:386
msgid "Use TLS connections"
-msgstr ""
+msgstr "TLS-verbindingen gebruiken"
#: ../textw/userauth_text.py:397
msgid "Enable Kerberos"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos gebruiken"
#: ../textw/userauth_text.py:404
msgid "Realm:"
-msgstr ""
+msgstr "Realm:"
#: ../textw/userauth_text.py:406
msgid "KDC:"
-msgstr ""
+msgstr "KDC:"
#: ../textw/userauth_text.py:408
msgid "Admin Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Admin-server:"
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: ../textw/welcome_text.py:23
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
@@ -5358,42 +5799,40 @@ msgid ""
"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through "
"our web site, http://www.redhat.com/."
msgstr ""
-"Welkom bij Red Hat Linux!\n"
+"Welkom bij %s!\n"
"\n"
-"Dit installatie process is uitvoerig beschreven in de 'Official Red Hat "
-"Linus Installation Guide' die beschikbaar is van Red Hat Software. Als U "
-"deze handleiding bezit, raden wij U aan om het installatie hoofdstuk te "
-"lezen voordat U verder gaat. \n"
+"Dit installatieprocess is uitvoerig beschreven in de Officiële %s "
+"Installatiegids die beschikbaar is bij Red Hat, Inc. Als u deze handleiding "
+"bezit, raden wij u aan om het hoofdstuk: 'Installatie' te lezen voordat u "
+"verder gaat. \n"
"\n"
-"Als u een 'Official Red Hat Linux' heeft gekocht, bevelen wij U aan om uw "
-"aanschaf te registreren via onze website, http://www.redhat.com/."
+"Als u een 'Official %s' heeft gekocht, is het aanbevolen om uw aanschaf te "
+"registreren via onze website, http://www.redhat.com/."
#: ../textw/xconfig_text.py:31
msgid "Color Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Kleurdiepte"
#: ../textw/xconfig_text.py:32
msgid "Please select the color depth you would like to use:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de gewenste kleurdiepte:"
#: ../textw/xconfig_text.py:50
-#, fuzzy
msgid "Resolution"
-msgstr "Scherm Resolutie:"
+msgstr "Resolutie"
#: ../textw/xconfig_text.py:51
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de gewenste resolutie:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
-#, fuzzy
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "Testen"
+# Beter; X configureren of X instellen?
#: ../textw/xconfig_text.py:183
-#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "X Configuratie"
@@ -5403,26 +5842,26 @@ msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
+"De kleurdiepte en de videomodus die u voor uw systeem wilt gebruiken. Gebruik "
+"de '%s'-knop om de videokaart-instellingen te testen."
#: ../textw/xconfig_text.py:192
msgid "Color Depth:"
-msgstr ""
+msgstr "Kleurdiepte:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
-#, fuzzy
msgid "Change"
-msgstr "Wissel de CDROM"
+msgstr "Veranderen"
#: ../textw/xconfig_text.py:199
-#, fuzzy
msgid "Resolution:"
-msgstr "Scherm Resolutie:"
+msgstr "Resolutie:"
#: ../textw/xconfig_text.py:209
msgid "Default Desktop:"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard Desktop:"
#: ../textw/xconfig_text.py:213 ../textw/xconfig_text.py:222
msgid "GNOME"
@@ -5433,9 +5872,8 @@ msgid "KDE"
msgstr "KDE"
#: ../textw/xconfig_text.py:229
-#, fuzzy
msgid "Default Login:"
-msgstr "Standaard taal"
+msgstr "Standaard Login:"
#: ../textw/xconfig_text.py:231
msgid "Graphical"
@@ -5451,20 +5889,19 @@ msgstr "Beeldscherm"
#: ../textw/xconfig_text.py:281
msgid "Please select the monitor attached to your system."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer het beeldscherm dat bij uw systeem hoort."
#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "horizontaal"
#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
-msgstr ""
+msgstr "vertikaal"
#: ../textw/xconfig_text.py:313
-#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
-msgstr "Ongeldige Keuze"
+msgstr "Ongeldige Sync Frequenties"
#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
@@ -5479,10 +5916,19 @@ msgid ""
" 50.1-90.2 a range of numbers\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
+"De %s sync-frequentie is ongeldig:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Een geldige sync-frequentie is in de vorm:\n"
+"\n"
+" 31.5 een enkel getal\n"
+" 50.1-90.2 een bereik van getallen\n"
+"31.5,35.0,39.3-40.0 een lijst van getallen/bereiken\n"
#: ../textw/xconfig_text.py:328
msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Beeldscherm Sync Frequenties"
#: ../textw/xconfig_text.py:333
msgid ""
@@ -5491,14 +5937,19 @@ msgid ""
"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
+"VOer de sync-frequenties in voor uw beeldscherm. \n"
+"\n"
+"LET WEL - het is gewoonlijk niet nodig om sync-frequenties handmatig te "
+"bewerken. Voorzichtigheid is geboden; Verzeker uzelf ervan dat de ingevoerde "
+"waarden accuraat zijn."
#: ../textw/xconfig_text.py:338
msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
+msgstr "HSync Freq: "
#: ../textw/xconfig_text.py:343
msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
+msgstr "VSync Freq: "
#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
@@ -5506,23 +5957,24 @@ msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
+"Selecteer uw beeldscherm. Gebruik de '%s'-knop om de gevonden waarden te "
+"resetten."
#: ../textw/xconfig_text.py:448
-#, fuzzy
msgid "Monitor:"
-msgstr "Beeldscherm"
+msgstr "Beeldscherm:"
#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "HSync Freq:"
#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "VSync Freq:"
#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
-msgstr "Video Kaart"
+msgstr "Videokaart"
#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
@@ -5530,68 +5982,74 @@ msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
+"Selecteer welke videokaart in uw systeem zit. Kies '%s' om de selectie te "
+"resetten naar de kaart die het installatieprogramma heeft gedetecteerd in uw "
+"systeem."
#: ../textw/xconfig_text.py:566
-#, fuzzy
msgid "Video RAM"
-msgstr "Video Kaart"
+msgstr "Video-RAM"
#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
-"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
-"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
+"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%s' "
+"to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
+"Selecteer de hoeveelheid video-RAM op uw videokaart. Kies '%s' om de selectie "
+"te resetten naar de hoeveelheid RAM die het installatieprogramma heeft "
+"gedetecteerd op uw kaart."
#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
-msgstr "X Configuratie overslaan"
+msgstr "X-configuratie overslaan"
#: ../textw/xconfig_text.py:640
-#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
-msgstr "Toetsenbord Instellingen"
+msgstr "Videokaart-configuratie"
#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de videokaart en video-RAM voor uw systeem."
#: ../textw/xconfig_text.py:646
-#, fuzzy
msgid "Video Card:"
-msgstr "Video Kaart"
+msgstr "Videokaart:"
#: ../textw/xconfig_text.py:651
-#, fuzzy
msgid "Unknown card"
-msgstr "Onbekend"
+msgstr "Onbekende kaart"
#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
-msgstr ""
+msgstr "Video-RAM:"
#: ../textw/zipl_text.py:50
-#, fuzzy
msgid "z/IPL Configuration"
-msgstr "SILO Configuratie"
+msgstr "z/IPL Configuratie"
#: ../installclasses/custom.py:10
-#, fuzzy
msgid "Custom"
-msgstr "Aanpassen"
+msgstr "Aangepast"
#: ../installclasses/custom.py:13
msgid ""
"Select this installation type to gain complete control over the installation "
"process, including software package selection and authentication preferences."
msgstr ""
+"Selecteer dit installatietype om volledige controle te hebben tijdens het "
+"installatieproces, inclusief de selectie van softwarepakketten en "
+"authentificatie-voorkeuren."
#: ../installclasses/personal_desktop.py:12
msgid ""
"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to "
-"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
-"or desktop use."
+"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home or "
+"desktop use."
msgstr ""
+"Perfect voor PCs of laptops. Selecteer dit type om een grafische "
+"desktopomgeving te installeren. Een desktopsysteem dat ideaal is voor gebruik "
+"thuis, of op het werk."
#: ../installclasses/server.py:10
msgid "Server"
@@ -5599,25 +6057,30 @@ msgstr "Server"
#: ../installclasses/server.py:12
msgid ""
-"Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
-"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
-"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
+"Select this installation type if you would like to set up file sharing, print "
+"sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, and you "
+"can choose whether or not to install a graphical environment."
msgstr ""
+"Selecteer dit installatietype als u bestand-delen (file-sharing), "
+"printer-delen, of Webservices wilt instellen. Ook kunnen extra services "
+"worden aangezet en kunt u kiezen of u een grafische omgeving wilt "
+"installeren."
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
-#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
-msgstr "Systeem Upgraden"
+msgstr "Bestaand Systeem Upgraden"
#: ../installclasses/upgradeclass.py:12
msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade"
#: ../installclasses/workstation.py:8
msgid ""
"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
"development and system administration. "
msgstr ""
+"Deze optie installeert een grafische desktopomgeving met gereedschap voor "
+"software-ontwikkeling en systeembeheer."
#: ../loader/cdrom.c:31
msgid "CDROM type"
@@ -5629,7 +6092,7 @@ msgstr "Welk type CDROM heeft U?"
#: ../loader/cdrom.c:88
msgid "Initializing CDROM..."
-msgstr ""
+msgstr "CDROM initialiseren..."
#: ../loader/devices.c:88
msgid ""
@@ -5637,380 +6100,447 @@ msgid ""
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
"button now."
msgstr ""
+"Deze module kan parameters meekrijgen die de werking beïnvloeden. Als u niet "
+"weet welke parameters u moet opgeven, kunt u dit scherm gewoon overslaan door "
+"nu op \"OK\" te klikken."
#: ../loader/devices.c:93
msgid "Module Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Module-parameters"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Devices"
#: ../loader/devices.c:234
msgid "Do you have a driver disk?"
-msgstr ""
+msgstr "Heeft u een driver-diskette?"
#: ../loader/devices.c:241
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Voer uw driver-diskette in en geef \"OK\" om door te gaan."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
-msgstr ""
+msgstr "Aankoppelen driver-diskette mislukt"
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
-"s."
+"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
+"%s."
msgstr ""
+"De diskette die u invoerde is geen geldige driver-diskette voor deze versie "
+"van %s."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
+"Welke driver zal ik proberen? Als de benodigde driver niet in de lijst "
+"voorkomt, en u heeft een aparte driver-diskette, druk dan op F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Module-parameters opgeven"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
-msgstr ""
+msgstr "Invoegen van module %s is niet gelukt."
#: ../loader/kickstart.c:59 ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108
msgid "Kickstart Error"
-msgstr ""
+msgstr "Kickstart Fout"
#: ../loader/kickstart.c:60
#, c-format
msgid "Error opening: kickstart file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij openen: kickstart-bestand %s: %s"
#: ../loader/kickstart.c:70
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het lezen van de inhoud van het kickstart-bestand %s: %s"
#: ../loader/kickstart.c:109
#, c-format
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fout op regel %d van het kickstart-bestand %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
-#, fuzzy, c-format
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
+#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Welkom"
+msgstr "Welkom bij %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
+"<Tab>/<Alt-Tab> tussen items | <Spatie> selecteert | <F12> volgend scherm"
#: ../loader/lang.c:305
msgid "Choose a Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een Taal"
#: ../loader/lang.c:632
msgid "Keyboard Type"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbordtype"
#: ../loader/lang.c:633
msgid "What type of keyboard do you have?"
-msgstr ""
+msgstr "Wat voor soort toetsenbord heeft u?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale CDROM"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
-msgstr ""
+msgstr "NFS image"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
-msgstr ""
+msgstr "Harde schijf"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerk"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
-msgstr ""
+msgstr "Wat voor apparaat wilt u toevoegen?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
-msgstr ""
+msgstr "De volgende apparaten zijn op uw systeem gevonden:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Gereed"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
-msgstr ""
+msgstr "Apparaat Toevoegen"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
-"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
-"to load any now?"
+"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like to "
+"load any now?"
msgstr ""
+"Er zijn geen speciale device-drivers voor uw systeem geladen. Wilt u er nu "
+"een laden?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lezen van map %s is mislukt: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het lezen van de ISO-images. Controleer uw "
+"ISO-images alstublieft en probeer opnieuw."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
"\n"
" %s?"
msgstr ""
+"Wilt u een somcontrole-test uitvoeren op het ISO-image:\n"
+"\n"
+" %s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
-msgstr ""
+msgstr "Somcontrole-test"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
+"Schijnbaar heeft u geen harde schijven in uw systeem! Wilt u andere apparaten "
+"configureren?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
-"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
-"to configure additional devices."
+"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to "
+"configure additional devices."
msgstr ""
+"Welke partitie en map op die partitie bevat de cd (iso9660) images voor %s? "
+"Als u de disk drive die u gebruikt hier niet ziet, druk dan op F2 om andere "
+"devices te configureren."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
-msgstr ""
+msgstr "Map die de images bevat:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Partitie Selecteren"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
-msgstr ""
+msgstr "Device %s bevat blijkbaar geen Red Hat CDROM images."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
-msgstr ""
+msgstr "Controle Mediadrager"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD Uitwerpen"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
+"Kies \"%s\" om de CD te testen die zich momenteel in het station bevindt. Of "
+"kies \"%s\" om de CD uit te werpen en een andere in te voeren die vervolgens "
+"getest kan worden."
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
-"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at "
+"If you would like to test additional media, insert the next CD and press "
+"\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at "
"least once.\n"
"\n"
-"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s"
-"\"."
+"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press "
+"\"%s\"."
msgstr ""
+"Als u andere mediadragers wilt testen, voert u de volgende CD in en klikt u "
+"op \"%s\". U hoeft niet alle CDs te testen alhoewel het wel wordt aangeraden "
+"dit tenminste één keer te doen.\n"
+"\n"
+"Om het installatieproces te starten voert u CD #1 in en klikt u op \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
+"De %s CD werd niet in een van uw CDROM-stations gevonden. Voer alstublieft de "
+"%s CD in en klik op %s om opnieuw te proberen."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
-msgstr ""
+msgstr "CD Gevonden"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
+"Om de CD mediadrager voor het begin van de installatie te testen, klik %s.\n"
+"\n"
+"Kies %s om de mediatest over te slaan en met de installatie te beginnen."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerkapparaat"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
+"U heeft meerdere netwerkapparaten op dit systeem. Welke wilt u gebruiken voor "
+"de installatie?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
-msgstr ""
+msgstr "Die map bevat kennelijk geen Red Hat installatie-boom."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
-msgstr ""
+msgstr "Die map kon niet van de server worden aangekoppeld"
-#: ../loader/loader.c:1650
-#, fuzzy, c-format
+#: ../loader/loader.c:1749
+#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
-msgstr "Bestand niet gevonden"
+msgstr "Bestand %s/%s niet gevonden op de server."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
-msgstr ""
+msgstr "Niet in staat om het eerste instalatie-image binnen te halen"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
-msgstr ""
+msgstr "FTP en HTTP-installaties vereisen 20 MB of meer systeemgeheugen."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
-msgstr ""
+msgstr "Redding-methode"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
-msgstr ""
+msgstr "Installatie-methode"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
-msgstr ""
+msgstr "Op wat voor medium staat het reddings-image?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
-msgstr ""
+msgstr "Op wat voor medium staan de te installeren pakketten?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
-msgstr ""
+msgstr "Kon ks.cfg niet op de opstartdiskette vinden."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Updates Diskette"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Voer uw updates-diskette in en klik op \"OK\" om door te gaan."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
-"s."
+"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
+"%s."
msgstr ""
+"De ingevoerde diskette is geen geldige upgrade-diskette voor deze versie van "
+"%s."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
-msgstr ""
+msgstr "Aankoppelen diskette mislukt."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Updates"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Anaconda updates worden nu gelezen..."
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Bezig met laden"
-#: ../loader/loader.c:3178
-#, fuzzy, c-format
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Driver %s wordt nu geladen..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
+#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
-msgstr "Kies de talen die U wilt installeren"
+msgstr ""
+"U heeft te weinig RAM-geheugen in deze machine om %s te kunnen installeren."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
-"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
-"your system now."
+"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting your "
+"system now."
msgstr ""
+"De tweede trap van de installatie die u geselecteerd heeft, komt niet overeen "
+"met de gebruikte opstartdiskette. Dit zou niet mogen gebeuren en ik zal nu "
+"uw systeem opnieuw opstarten."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
+"Er zijn geen harde schijven gevonden. U moet waarschijnlijk handmatig "
+"device-drivers kiezen om door te kunnen gaan met de installatie. Wilt u nu "
+"drivers selecteren?"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
+"Anaconda, het %s installatieprogramma, wordt opgestart - een ogenblik "
+"geduld...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
+"Niet in staat de schijf-controlesom van de primaire volume-descriptor te "
+"lezen. Dit betekent waarschijnlijk dat de schijf gemaakt is zonder het "
+"toevoegen van een controlesom."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Controleren van \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
-msgstr ""
+msgstr "Medium wordt nu gecontroleerd.."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kon installatie-image %s niet vinden"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
+"FOUT\n"
+"\n"
+"Het wordt niet aangeraden dit medium te gebruiken."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
+"GOED\n"
+"\n"
+"Het is OK om vanaf dit medium te installeren."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
+"NB.\n"
+"\n"
+"Geen controlesom-informatie beschikbaar, kon het medium niet verifiëren."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaat Mediacontrole"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6018,38 +6548,33 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"van het image:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "De medium-controle %s is compleet en het resultaat is: %s\n"
#: ../loader/modules.c:390
#, c-format
msgid "Failed to mount driver disk: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Aankoppelen driver-diskette: %s mislukt."
#: ../loader/modules.c:410
msgid "The wrong diskette was inserted."
-msgstr ""
+msgstr "De verkeerde diskette is ingevoerd."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr ""
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr ""
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Driver-diskette"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
-msgstr ""
+msgstr "Voer nu de %s driver-diskette in."
#: ../loader/net.c:62
#, c-format
@@ -6060,52 +6585,64 @@ msgid ""
" o the directory on that server containing\n"
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
+"Geef de volgende informatie:\n"
+"\n"
+" o de naam of het IP-nummer van uw %s-server\n"
+" o de map op die server die %s bevat voor uw \n"
+" architectuur\n"
#: ../loader/net.c:176
msgid "NFS server name:"
-msgstr ""
+msgstr "NFS server-naam:"
#: ../loader/net.c:179 ../loader/urls.c:226
msgid "Red Hat directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat map:"
#: ../loader/net.c:185
msgid "NFS Setup"
-msgstr ""
+msgstr "NFS-instellingen"
#: ../loader/net.c:259
msgid "Nameserver IP"
-msgstr ""
+msgstr "Naamserver IP"
#: ../loader/net.c:263 ../loader/net.c:819
msgid "Nameserver"
-msgstr ""
+msgstr "Naamserver"
#: ../loader/net.c:264
msgid ""
-"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
-"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
-"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
-"blank and the install will continue."
+"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not "
+"include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter "
+"it now. If you don't have this information, you can leave this field blank "
+"and the install will continue."
msgstr ""
+"Uw dynamisch IP-verzoek leverde IP-configuratie, maar zonder een DNS "
+"naamserver. Als u het adres van uw naamserver weet, voer die dan nu in. Als u "
+"deze informatie niet heeft, kunt u dit veld leeg laten en zal de installatie "
+"verder gaan."
#: ../loader/net.c:274
msgid "Invalid IP Information"
-msgstr "Ongeldige IP Informatie"
+msgstr "Ongeldige IP-informatie"
#: ../loader/net.c:275
msgid "You entered an invalid IP address."
-msgstr "U heeft een ongeldig IP adres ingevuld."
+msgstr "U heeft een ongeldig IP-adres ingevuld."
#: ../loader/net.c:299
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
+"Voer de IP-configuratie voor deze machine in. Elk item moet worden ingevoerd "
+"als een IP-adres in decimale notatie, gescheiden door punten, bijvoorbeeld: "
+"1.2.3.4"
#: ../loader/net.c:341
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische IP-configuratie gebruiken (BOOTP/DHCP)"
#: ../loader/net.c:369
msgid "Configure TCP/IP"
@@ -6121,33 +6658,33 @@ msgstr "U moet zowel een geldig IP adres als een netmask invullen."
#: ../loader/net.c:409 ../loader/net.c:752
msgid "Dynamic IP"
-msgstr "Dynamisch IP adres"
+msgstr "Dynamisch IP-adres"
#: ../loader/net.c:410 ../loader/net.c:753
msgid "Sending request for IP information..."
-msgstr ""
+msgstr "Verzoek om IP-informatie wordt verzonden..."
#: ../loader/net.c:625
msgid "Determining host name and domain..."
-msgstr ""
+msgstr "Computernaam en domein worden vastgesteld..."
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769
msgid "kickstart"
-msgstr ""
+msgstr "kickstart"
#: ../loader/net.c:737
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "foutief argument om netwerkopdracht %s op te starten: %s"
#: ../loader/net.c:770
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
-msgstr ""
+msgstr "Foutief opstartprotocol %s opgegeven in netwerkopdracht"
#: ../loader/net.c:813
msgid "Boot protocol to use"
-msgstr ""
+msgstr "Het te gebruiken opstartprotocol"
#: ../loader/net.c:815
msgid "Network gateway"
@@ -6159,7 +6696,7 @@ msgstr "IP adres"
#: ../loader/net.c:821
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Netmask"
#: ../loader/net.c:826
msgid "Domain name"
@@ -6167,17 +6704,19 @@ msgstr "Domeinnaam"
#: ../loader/net.c:829
msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerk apparaat"
#: ../loader/net.c:832
msgid "No DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Geen DNS-opzoeken"
#: ../loader/net.c:904
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> tussen items | <Spatie> selecteert | <F12> volgend "
+"scherm"
#: ../loader/net.c:905
#, c-format
@@ -6186,19 +6725,19 @@ msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
#: ../loader/net.c:907
msgid "Network configuration"
-msgstr "Netwerk instellingen"
+msgstr "Netwerk-configuratie"
#: ../loader/net.c:908
msgid "Would you like to set up networking?"
-msgstr "Wilt U uw netwerk instellen?"
+msgstr "Wilt u uw netwerk instellen?"
#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
-msgstr "PC Card"
+msgstr "PC-kaart"
#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
-msgstr ""
+msgstr "PC-kaart apparaten worden geïnitialiseerd..."
#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
@@ -6206,1391 +6745,835 @@ msgstr "PCMCIA"
#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
-msgstr ""
+msgstr "Doe nu uw PCMCIA driver-diskette in de floppydrive."
#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
-msgstr ""
+msgstr "Aankoppelen diskette mislukt."
#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
-msgstr ""
+msgstr "Deze diskette is waarschijnlijk geen Red Hat PCMCIA driver diskette."
#: ../loader/telnetd.c:64
msgid "Waiting for telnet connection..."
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met wachten op telnetverbinding...."
#: ../loader/telnetd.c:106
msgid "Running anaconda via telnet..."
-msgstr ""
+msgstr "Anaconda wordt via telnet opgestart..."
#: ../loader/urls.c:82
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Inloggen op %s mislukt: %s"
#: ../loader/urls.c:92 ../loader/urls.c:100
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ophalen %s mislukt: %s"
#: ../loader/urls.c:105
msgid "Retrieving"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met ophalen"
#: ../loader/urls.c:222
msgid "FTP site name:"
-msgstr ""
+msgstr "FTP-site naam:"
#: ../loader/urls.c:223
msgid "Web site name:"
-msgstr ""
+msgstr "Website-naam:"
#: ../loader/urls.c:241
msgid "Use non-anonymous ftp"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-anonieme ftp gebruiken"
#: ../loader/urls.c:246
msgid "Use proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Proxyserver gebruiken"
#: ../loader/urls.c:258
msgid "FTP Setup"
-msgstr ""
+msgstr "FTP-instellingen"
#: ../loader/urls.c:259
msgid "HTTP Setup"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-instellingen"
#: ../loader/urls.c:269
msgid "You must enter a server name."
-msgstr ""
+msgstr "U dient een servernaam op te geven."
#: ../loader/urls.c:274
msgid "You must enter a directory."
-msgstr ""
+msgstr "U dient een map op te geven."
#: ../loader/urls.c:279
msgid "Unknown Host"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende Computer"
#: ../loader/urls.c:280
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
-msgstr ""
+msgstr "%s is geen geldige computernaam."
#: ../loader/urls.c:360
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
msgstr ""
+"Als u niet-anonieme ftp gebruikt, moet u de accountnaam die u wilt gebruiken "
+"en het wachtwoord, hieronder invoeren."
#: ../loader/urls.c:365
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
+"Als u een HTTP-proxyserver gebruikt, moet u de naam van de HTTP-proxyserver "
+"invoeren."
#: ../loader/urls.c:386
msgid "Account name:"
-msgstr ""
+msgstr "Accountnaam:"
#: ../loader/urls.c:395
msgid "FTP Proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "FTP Proxy:"
#: ../loader/urls.c:396
msgid "HTTP Proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Proxy:"
#: ../loader/urls.c:400
msgid "FTP Proxy Port:"
-msgstr ""
+msgstr "FTP Proxy Poort:"
#: ../loader/urls.c:401
msgid "HTTP Proxy Port:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Proxy Poort:"
#: ../loader/windows.c:46
msgid "Loading SCSI driver"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI driver wordt geladen"
#. generated from zone.tab
msgid "Acre"
-msgstr ""
+msgstr "Acre"
#. generated from zone.tab
msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr ""
+msgstr "Alagoas, Sergipe"
#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time"
-msgstr ""
+msgstr "Alaska Tijd"
#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
-msgstr ""
+msgstr "Alaska Tijd - Alaska panhandle"
#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
-msgstr ""
+msgstr "Alaska Tijd - Alaska panhandle neck"
#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time - west Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Alaska Tijd - west Alaska"
#. generated from zone.tab
msgid "Aleutian Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Aleutian Eilanden"
#. generated from zone.tab
msgid "Amapa, E Para"
-msgstr ""
+msgstr "Amapa, E Para"
#. generated from zone.tab
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
-msgstr ""
+msgstr "Amundsen-Scott Station, Zuidpool"
#. generated from zone.tab
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
-msgstr ""
+msgstr "Aqtobe (Aktobe)"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic islands"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantische Eilanden"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - E Labrador"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantische Tijd - E Labrador"
#. generated from zone.tab
msgid ""
"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
+"Atlantische Tijd - Nova Scotia (meeste plaatsen), NB, W Labrador, E Quebec & "
+"PEI"
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
msgstr ""
+"Atlantische Tijd - Nova Scotia - plaatsen die DST 1966-1971 niet in acht "
+"namen"
#. generated from zone.tab
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
-msgstr ""
+msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
#. generated from zone.tab
msgid "Azores"
-msgstr ""
+msgstr "Azoren"
#. generated from zone.tab
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
-msgstr ""
+msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
#. generated from zone.tab
msgid "Canary Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Canarische Eilanden"
#. generated from zone.tab
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
-msgstr ""
+msgstr "Casey Station, Bailey Schiereiland"
#. generated from zone.tab
msgid "Catamarca (CT)"
-msgstr ""
+msgstr "Catamarca (CT)"
#. generated from zone.tab
msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc."
-msgstr ""
+msgstr "centraal China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, enz."
#. generated from zone.tab
msgid "central Crimea"
-msgstr ""
+msgstr "centraal Crimea"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
-msgstr ""
+msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
-msgstr ""
+msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - meeste lokaties"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time"
-msgstr ""
+msgstr "Central Time"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
-msgstr ""
+msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
-msgstr ""
+msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border"
-msgstr ""
+msgstr "Central Time - Michigan - Wisconsin grens"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - most locations"
-msgstr ""
+msgstr "Central Time - meeste lokaties"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
-msgstr ""
+msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "Central Time - Quintana Roo"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
-msgstr ""
+msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - west Nunavut"
-msgstr ""
+msgstr "Central Time - west Nunavut"
#. generated from zone.tab
msgid "Ceuta & Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Ceuta & Melilla"
#. generated from zone.tab
msgid "Chatham Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Chatham Eilanden"
#. generated from zone.tab
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
-msgstr ""
+msgstr "Davis Station, Vestfold Hills"
#. generated from zone.tab
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Dornod, Sukhbaatar"
#. generated from zone.tab
msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
-msgstr ""
+msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
#. generated from zone.tab
msgid "E Amazonas"
-msgstr ""
+msgstr "O Amazone"
#. generated from zone.tab
msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)"
-msgstr ""
+msgstr "O Argentinië (BA, DF, SC, TF)"
#. generated from zone.tab
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
-msgstr ""
+msgstr "oost China - Beijing, Guangdong, Shanghai, enz."
#. generated from zone.tab
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
-msgstr ""
+msgstr "east coast, north of Scoresbysund"
#. generated from zone.tab
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
-msgstr ""
+msgstr "oost Dem. Rep. van Congo"
#. generated from zone.tab
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
-msgstr ""
+msgstr "Paaseiland & Sala y Gomez"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Standard Time - centraal Nunavut"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Standard Time - oost Nunavut"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - meeste lokaties"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Time"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Time - Michigan - meeste lokaties"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - meeste lokaties"
#. generated from zone.tab
msgid ""
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - plaatsen die DST 1967-1973 niet in acht "
+"namen"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
#. generated from zone.tab
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-msgstr ""
+msgstr "oost & zuid Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
#. generated from zone.tab
msgid "east Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "oost Oesbekistan"
#. generated from zone.tab
msgid "Galapagos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Galapagos Eilanden"
#. generated from zone.tab
msgid "Gambier Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Gambier Eilanden"
#. generated from zone.tab
msgid "Gilbert Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Gilbert Eilanden"
#. generated from zone.tab
msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Groot Britannië"
#. generated from zone.tab
msgid "Hawaii"
-msgstr ""
+msgstr "Hawaii"
#. generated from zone.tab
msgid "Heilongjiang"
-msgstr ""
+msgstr "Heilongjiang"
#. generated from zone.tab
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
-msgstr ""
+msgstr "Irian Djaja & de Molukken"
#. generated from zone.tab
msgid "Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Jan Mayen"
#. generated from zone.tab
msgid "Java & Sumatra"
-msgstr ""
+msgstr "Java & Sumatra"
#. generated from zone.tab
msgid "Johnston Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Johnston Atol"
#. generated from zone.tab
msgid "Jujuy (JY)"
-msgstr ""
+msgstr "Jujuy (JY)"
#. generated from zone.tab
msgid "Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Kosrae"
#. generated from zone.tab
msgid "Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Kwajalein"
#. generated from zone.tab
msgid "Line Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Line Eilanden"
#. generated from zone.tab
msgid "Lord Howe Island"
-msgstr ""
+msgstr "Lord Howe Eiland"
#. generated from zone.tab
msgid "Madeira Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Madeira Eilanden"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "mainland"
-msgstr "Resterend"
+msgstr "vasteland"
#. generated from zone.tab
msgid "Marquesas Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marquesas Eilanden"
#. generated from zone.tab
msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul"
#. generated from zone.tab
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Mawson Station, Holme Bay"
#. generated from zone.tab
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
-msgstr ""
+msgstr "McMurdo Station, Ross Island"
#. generated from zone.tab
msgid "Mendoza (MZ)"
-msgstr ""
+msgstr "Mendoza (MZ)"
#. generated from zone.tab
msgid "Midway Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Midway Eilanden"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+00 - west Russia"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou+00 - west Rusland"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+01 - Caspian Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou+01 - Kaspische Zee"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou-01 - Kaliningrad"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+02 - Urals"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou+02 - Oeral"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou+03 - Novosibirsk"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou+03 - west Siberië"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou+04 - Yenisei Rivier"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou+05 - Baikal meer"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+06 - Lena River"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou+06 - Lena Rivier"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+07 - Amur River"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou+07 - Amur Rivier"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou+07 - Sakhalin Eiland"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+08 - Magadan"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou+08 - Magadan"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou+09 - Kamchatka"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou+10 - Bering zee"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "most locations"
-msgstr "Lokatie"
+msgstr "meeste lokaties"
#. generated from zone.tab
msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
-msgstr ""
+msgstr "meeste lokaties (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Standard Time - Arizona"
#. generated from zone.tab
msgid ""
"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Standard Time - Sonora"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Time"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Time - Chihuahua"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Navajo"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Time - Navajo"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories"
#. generated from zone.tab
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)"
-msgstr ""
+msgstr "NO Brazilië (MA, PI, CE, RN, PR)"
#. generated from zone.tab
msgid "Newfoundland Island"
-msgstr ""
+msgstr "Newfoundland Eiland"
#. generated from zone.tab
msgid "New South Wales - most locations"
-msgstr ""
+msgstr "New South Wales - meeste lokaties"
#. generated from zone.tab
msgid "New South Wales - Yancowinna"
-msgstr ""
+msgstr "New South Wales - Yancowinna"
#. generated from zone.tab
msgid "northeast Mali"
-msgstr ""
+msgstr "noordoost Mali"
#. generated from zone.tab
msgid "Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Noord Ierland"
#. generated from zone.tab
msgid "Northern Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Territory"
#. generated from zone.tab
msgid "Pacific Time"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific Time"
#. generated from zone.tab
msgid "Pacific Time - north Yukon"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific Time - noord Yukon"
#. generated from zone.tab
msgid "Pacific Time - south Yukon"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific Time - zuid Yukon"
#. generated from zone.tab
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific Time - west British Columbia"
#. generated from zone.tab
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
-msgstr ""
+msgstr "Palmer Station, Anvers Eiland"
#. generated from zone.tab
msgid "peninsular Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "schiereiland Maleisië"
#. generated from zone.tab
msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
+msgstr "Pernambuco"
#. generated from zone.tab
msgid "Phoenix Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenix Eilanden"
#. generated from zone.tab
msgid "Ponape (Pohnpei)"
-msgstr ""
+msgstr "Ponape (Pohnpei)"
#. generated from zone.tab
msgid "Queensland - Holiday Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Queensland - Holiday Eilanden"
#. generated from zone.tab
msgid "Queensland - most locations"
-msgstr ""
+msgstr "Queensland - meeste lokaties"
#. generated from zone.tab
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
-msgstr ""
+msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
#. generated from zone.tab
msgid "Roraima"
-msgstr ""
+msgstr "Roraima"
#. generated from zone.tab
msgid "Ruthenia"
-msgstr ""
+msgstr "Ruthenia"
#. generated from zone.tab
msgid "Sabah & Sarawak"
-msgstr ""
+msgstr "Sabah & Sarawak"
#. generated from zone.tab
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
-msgstr ""
+msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
#. generated from zone.tab
msgid "Society Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Society Eilanden"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "South Australia"
-msgstr "Zuid Amerika"
+msgstr "Zuid Australië"
#. generated from zone.tab
msgid "southwest Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Zuidwest Mali"
#. generated from zone.tab
msgid "southwest Xinjiang Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "zuidwest Xinjiang Uyghur"
#. generated from zone.tab
msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-msgstr ""
+msgstr "Z & ZE Brazilie (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
#. generated from zone.tab
msgid "Svalbard"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard"
#. generated from zone.tab
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
-msgstr ""
+msgstr "Syowa Station, E Ongul I"
#. generated from zone.tab
msgid "Tasmania"
-msgstr ""
+msgstr "Tasmanië"
#. generated from zone.tab
msgid "Thule / Pituffik"
-msgstr ""
+msgstr "Thule / Pituffik"
#. generated from zone.tab
msgid "Tibet & most of Xinjiang Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Tibet & grootste gedeelte van Xinjiang Uyghur"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Tocantins"
-msgstr "Lokatie"
+msgstr "Tocantins"
#. generated from zone.tab
msgid "Truk (Chuuk)"
-msgstr ""
+msgstr "Truk (Chuuk)"
#. generated from zone.tab
msgid "Victoria"
-msgstr ""
+msgstr "Victoria"
#. generated from zone.tab
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
-msgstr ""
+msgstr "Vostok Station, Z Magnetische Pool"
#. generated from zone.tab
msgid "Wake Island"
-msgstr ""
+msgstr "Wake Eiland"
#. generated from zone.tab
msgid "W Amazonas"
-msgstr ""
+msgstr "W Amazone"
#. generated from zone.tab
msgid "west & central Borneo"
-msgstr ""
+msgstr "west & centraal Borneo"
#. generated from zone.tab
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
-msgstr ""
+msgstr "west Dem. Rep. van Congo"
#. generated from zone.tab
msgid "Western Australia"
-msgstr ""
+msgstr "West Australië"
#. generated from zone.tab
msgid "West Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "West Kazagstan"
#. generated from zone.tab
msgid "west Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "west Oesbekistan"
#. generated from zone.tab
msgid "W Para, Rondonia"
-msgstr ""
+msgstr "W Para, Rondonia"
#. generated from zone.tab
msgid "Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Yap"
#. generated from zone.tab
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
-msgstr ""
+msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
#. generated from lang-table
msgid "Chinese(Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinees(Eenvoudig)"
#. generated from lang-table
msgid "Chinese(Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinees(Traditioneel)"
#. generated from lang-table
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Tsjechisch"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Danish"
-msgstr "Beeindigen"
+msgstr "Deens"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "English"
-msgstr "Beeindigen"
+msgstr "Engels"
#. generated from lang-table
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Frans"
#. generated from lang-table
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Duits"
#. generated from lang-table
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "IJslands"
#. generated from lang-table
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italiaans"
#. generated from lang-table
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japans"
#. generated from lang-table
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaans"
#. generated from lang-table
-msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlands"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Poort"
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Noors"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Resterend"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugees"
#. generated from lang-table
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Russisch"
#. generated from lang-table
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Sloveens"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Spanish"
-msgstr "Beeindigen"
+msgstr "Spaans"
#. generated from lang-table
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Zweeds"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No password"
-#~ msgstr "Root Wachtwoord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change _Password"
-#~ msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
-#~ msgstr "Root Wachtwoord:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set _Password"
-#~ msgstr "Root Wachtwoord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "General kernel parameters"
-#~ msgstr "Kernel paramters"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Boot Target"
-#~ msgstr "Standaard taal"
-
-# ../comps/comps-master:3
-#~ msgid "Base"
-#~ msgstr "Basis"
-
-# ../comps/comps-master:157
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing Support"
-#~ msgstr "Printer Ondersteuning"
-
-# ../comps/comps-master:576
-#~ msgid "Laptop Support"
-#~ msgstr "Laptop Ondersteuning"
-
-# ../comps/comps-master:533
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sound and Multimedia Support"
-#~ msgstr "Multimedia Ondersteuning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Support"
-#~ msgstr "Netwerk Instellingen"
-
-# ../comps/comps-master:576
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dialup Support"
-#~ msgstr "Laptop Ondersteuning"
-
-# ../comps/comps-master:686
-#~ msgid "News Server"
-#~ msgstr "News Server"
-
-# ../comps/comps-master:692
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS File Server"
-#~ msgstr "NFS Server"
-
-# ../comps/comps-master:729
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows File Server"
-#~ msgstr "Web Server"
-
-# ../comps/comps-master:712
-#~ msgid "Anonymous FTP Server"
-#~ msgstr "Anoniem toegankelijke FTP Server"
-
-# ../comps/comps-master:719
-#, fuzzy
-#~ msgid "SQL Database Server"
-#~ msgstr "SQL Database Server"
-
-# ../comps/comps-master:729
-#~ msgid "Web Server"
-#~ msgstr "Web Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Router / Firewall"
-#~ msgstr "Geen firewall"
-
-# ../comps/comps-master:757
-#~ msgid "DNS Name Server"
-#~ msgstr "DNS Name Server"
-
-# ../comps/comps-master:582
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Managed Workstation"
-#~ msgstr "Netwerk Verbinding"
-
-# ../comps/comps-master:813
-#~ msgid "Emacs"
-#~ msgstr "Emacs"
-
-# ../comps/comps-master:576
-#, fuzzy
-#~ msgid "Legacy Application Support"
-#~ msgstr "Laptop Ondersteuning"
-
-# ../comps/comps-master:1000
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Development"
-#~ msgstr "Kernel Ontwikkeling"
-
-# ../comps/comps-master:1000
-#~ msgid "Kernel Development"
-#~ msgstr "Kernel Ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make LVM Device"
-#~ msgstr "RAID device verwijderen ?"
-
-# ../comps/comps-master:645
-#, fuzzy
-#~ msgid "Developer Workstation"
-#~ msgstr "Inbel Verbindingen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User _Name:"
-#~ msgstr "Gebruikersnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not install a boot loader"
-#~ msgstr "Installeer systeem"
-
-#~ msgid "Please choose your security level: "
-#~ msgstr "Kies uw beveiligingsniveau"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Select all"
-#~ msgstr "Alles selecteren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Which _model mouse is attached to the computer?"
-#~ msgstr "Wat voor muis gebruikt U?"
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Laptop"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Sluiten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Card"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#~ msgid "Skip boot disk creation"
-#~ msgstr "Opstart floppy niet aanmaken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Loader Password Configuration"
-#~ msgstr "Beeldscherm Instellingen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password accepted."
-#~ msgstr "root-wachtwoord geaccepteerd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password is too short."
-#~ msgstr "Het root-wachtwoord is te kort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Passwords do not match."
-#~ msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use a GRUB Password?"
-#~ msgstr "Root Wachtwoord"
-
-#~ msgid "Keyboard Configuration"
-#~ msgstr "Toetsenbord Instellingen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
-#~ msgstr "Wat voor toetsenbord gebruikt U voor deze computer?"
-
-#~ msgid "Test your selection here:"
-#~ msgstr "Test uw keuze hier:"
-
-#~ msgid "Port"
-#~ msgstr "Poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#~ msgid "Would you like to configure your system?"
-#~ msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown server"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#~ msgid "World"
-#~ msgstr "Wereld"
-
-#~ msgid "North America"
-#~ msgstr "Noord Amerika"
-
-#~ msgid "South America"
-#~ msgstr "Zuid Amerika"
-
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "Europa"
-
-#~ msgid "What language should be used during the installation process?"
-#~ msgstr "Welke taal wilt U tijdens de installatie gebruiken?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to "
-#~ msgstr "Welkom"
-
-#~ msgid "Red Hat Linux Installer"
-#~ msgstr "Red Hat Linux Installatieprogramma"
-
-#~ msgid "Password (again):"
-#~ msgstr "Wachtwoord (herhaal)"
-
-#~ msgid "Red Hat Linux"
-#~ msgstr "Red Hat Linux"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "No Drives Specified"
-#~ msgstr "Geen drivers geselecteerd"
-
-#~ msgid "Not Enough Partitions"
-#~ msgstr "Niet genoeg partities"
-
-#~ msgid "Use Pre-existing Partition?"
-#~ msgstr "Bestaande partitie gebruiken?"
-
-#~ msgid "Using Existing Disk Space"
-#~ msgstr "Bestaande diskruimte gebruiken"
-
-#~ msgid "Remove Linux partitions"
-#~ msgstr "Linux partities verwijderen"
-
-#~ msgid "Use existing free space"
-#~ msgstr "Vrije ruimte gebruiken"
-
-#~ msgid "Reset partition table to original contents? "
-#~ msgstr "De partitie tabel terugzetten naar de oorspronkelijke inhoud? "
-
-#~ msgid "<Swap>"
-#~ msgstr "<Swap>"
-
-#~ msgid "<RAID>"
-#~ msgstr "<RAID>"
-
-#~ msgid "Requested"
-#~ msgstr "Gevraagd"
-
-#~ msgid "Actual"
-#~ msgstr "Werkelijke"
-
-#~ msgid "Geom [C/H/S]"
-#~ msgstr "Geom [C/H/S]"
-
-#~ msgid "Total (M)"
-#~ msgstr "Totaal (M)"
-
-#~ msgid "Free (M)"
-#~ msgstr "Beschikbaar (M)"
-
-#~ msgid "Used (M)"
-#~ msgstr "Gebruikt (M)"
-
-#~ msgid "Used (%)"
-#~ msgstr "Gebruikt (%)"
-
-#~ msgid "Unallocated Partitions Exist..."
-#~ msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
-
-#~ msgid "Partitions"
-#~ msgstr "Partities"
-
-#~ msgid "_Add..."
-#~ msgstr "_Toevoegen"
-
-#~ msgid "_Edit..."
-#~ msgstr "_Bewerken"
-
-#~ msgid "Drive Summary"
-#~ msgstr "Drive Overzicht"
-
-#~ msgid "Swap Partition"
-#~ msgstr "Swap Partitie"
-
-#~ msgid "Raid Partition"
-#~ msgstr "RAID Partitie"
-
-#~ msgid "Use remaining space?:"
-#~ msgstr "Resterende ruimte gebruiken?:"
-
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Type:"
-
-#~ msgid "Drive Summaries"
-#~ msgstr "Drive overzicht"
-
-#~ msgid "No Swap Partition"
-#~ msgstr "Geen Swap Partitie"
-
-#~ msgid "Save Changes"
-#~ msgstr "Wijzigingen Opslaan"
-
-#~ msgid "Save changes to partition table(s)?"
-#~ msgstr "Wijzigingen in de partitie-tabel opslaan?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
-#~ msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
-#~ msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GRUB Password"
-#~ msgstr "Root Wachtwoord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bootloader Password: "
-#~ msgstr "Root Wachtwoord:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filesystem Missing"
-#~ msgstr "Bestandssysteem Formateren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Navigation"
-#~ msgstr "Partitie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a password for the root user."
-#~ msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-#~ msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic Disk Setup"
-#~ msgstr "Automatische Partitionering"
-
-#~ msgid "X Configuration"
-#~ msgstr "X Configuratie"
-
-#~ msgid "Bootdisk"
-#~ msgstr "Opstartschijf"
-
-#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
-#~ msgstr "Kies de talen die geinstalleerd moeten worden"
-
-#~ msgid "Choose the default language: "
-#~ msgstr "Kies de standaard taal: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add partition"
-#~ msgstr "RAID Partitie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not a Partition"
-#~ msgstr "Geen Swap Partitie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove no partitions"
-#~ msgstr "Linux partities verwijderen"
-
-#~ msgid "Server System"
-#~ msgstr "Server Computer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
-#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "De volgende partities zijn aangemaakt, maar U heeft er voor gekozenom "
-#~ "deze niet te formatteren. Dit zal een fout verder in de installatie "
-#~ "veroorzaken.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to "
-#~ "be formatted (RECOMMENDED)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kies OK om de installatie voort te zetten, Cancel om terug te gaan en de "
-#~ "paritities aan te merken voor formatteren. (AANBEVOLEN)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
-#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
-#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk "
-#~ "now and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "De linux kernel was niet in staat om de nieuwe partitie-informatiete "
-#~ "lezen, U heeft waarschijnlijk zgn 'extended partities' gewijzigd. Dit is "
-#~ "geen kritieke fout, maar U moet uw systeem herstarten voordat U verder "
-#~ "kunt gaan. Doe de Red Hat boot disk in de driver en kies \"OK\" om Uw "
-#~ "systeem te herstarten.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swap Space"
-#~ msgstr "Schijfruimte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating swap space..."
-#~ msgstr "Formateren van de swappartitie /dev/%s..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting swap space..."
-#~ msgstr "Formateren van de swappartitie /dev/%s..."
-
-#~ msgid "Error creating swap on device "
-#~ msgstr "Fout tijdens het aanmaken van de swappartitie"
-
-#~ msgid "Creating RAID devices..."
-#~ msgstr "Aanmaken van RAID partities.."
-
-#~ msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
-#~ msgstr "Aanmaken van het loopback bestandssysteem op apparaat /dev/%s..."
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Beeindigen"
-
-#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
-#~ msgstr "Red Hat Linux Installatie shell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
-#~ msgstr "Red Hat Linux Installatie Shell op %s"
-
-#~ msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n"
-#~ msgstr "WAARSCHUWING: er zijn geen bruikbare (hard)disks gevonden.\n"
-
-#~ msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "FOUT: er is een onbekende fout opgetreden bij het lezen van de partitie "
-#~ "tabel.\n"
-
-#~ msgid "Upgrade Existing Installation"
-#~ msgstr "Een bestaande installatie upgraden"
-
-#~ msgid "Unlisted Card"
-#~ msgstr "Onbekende kaart"
-
-#~ msgid "Video Card Selection"
-#~ msgstr "Videokaart keuze"
-
-#~ msgid "Which video card do you have?"
-#~ msgstr "Welke videokaart heeft Uw computer?"
-
-#~ msgid "X Server Selection"
-#~ msgstr "X Server Keuze"
-
-#~ msgid "Choose a server"
-#~ msgstr "Kies een server"
-
-#~ msgid "Hostname Setup"
-#~ msgstr "Machinenaam Instelling"
-
-#~ msgid "Language Default"
-#~ msgstr "Standaard Taal"
-
-#~ msgid "Time Zone Setup"
-#~ msgstr "Tijdzone Keuze"
-
-#~ msgid "Configuration Complete"
-#~ msgstr "Configuratie Voltooid"
-
-#~ msgid "LILO Configuration"
-#~ msgstr "LILO Configuratie"
-
-#~ msgid "Manually Partition"
-#~ msgstr "Handmatig Partitioneren"
-
-#~ msgid "Swap"
-#~ msgstr "Swap"
-
-#~ msgid "Package Groups"
-#~ msgstr "Pakket Groepen"
-
-#~ msgid "Individual Packages"
-#~ msgstr "Individuele Pakketten"
-
-#~ msgid "Examine System"
-#~ msgstr "Systeem Onderzoeken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Swap Space"
-#~ msgstr "Systeem om te upgraden"
-
-#~ msgid "Customize Upgrade"
-#~ msgstr "Upgrade Aanpassen"
-
-#~ msgid "Upgrade Begins"
-#~ msgstr "De upgrade begint"
-
-#~ msgid "Upgrade Complete"
-#~ msgstr "Upgrade Voltooid"
-
-#~ msgid "Plug and Play Monitor"
-#~ msgstr "Plug en Play Beeldscherm"
-
-#~ msgid "Lilo Configuration"
-#~ msgstr "Lilo Instellingen"
-
-#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "'linear mode' gebruiken (nodig voor een aantal SCSI apparaten)"
-
-#~ msgid "Automatic Partitioning Failed"
-#~ msgstr "Automatisch Partitioneren is mislukt"
-
-#~ msgid "Manual Partitioning"
-#~ msgstr "Handmatig Partitioneren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skip LILO"
-#~ msgstr "Overslaan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
-#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
-#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om Red Hat Linux to installeren moet U een partitie van tenminste 150 MB "
-#~ "speciaal voor Linux reserveren. We raden U aan om deze partitie op een "
-#~ "van de eerste twee harddisks te plaatsen, zodat U LILO kunt gebruiken om "
-#~ "Linux op te starten."
-
-#~ msgid "Choose Partitions to Format"
-#~ msgstr "Kies de partities die U wilt formatteren"
-
-# ../comps/comps-master:505
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Spelletjes"
-
-# ../comps/comps-master:705
-#~ msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity"
-#~ msgstr "Netware(tm) Connectivity"
-
-# ../comps/comps-master:833
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Software Ontwikkeling"
+msgstr "Oekraïns"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/"
-#~ msgstr "RAID Partitie"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index afaeeb48a..f63cd619a 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1.94\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-15 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (nynorsk)\n"
@@ -22,27 +22,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -110,54 +110,54 @@ msgstr "Bruker mustype: "
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
"\n"
"Kunne ikkje laga påkravd røyr %1."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr ""
"\n"
"Kunne ikkje laga påkravd røyr %1."
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr ""
"\n"
"Kunne ikkje laga påkravd røyr %1."
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr ""
"\n"
"Kunne ikkje laga påkravd røyr %1."
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Katalogen finst ikkje"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -165,12 +165,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Automatisk innlogging"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -180,11 +180,11 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -192,20 +192,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Feil ved utskrift"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kunne ikkje laga påkravd røyr %1."
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -254,25 +254,25 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil gjera det?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -312,26 +312,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Alt"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "ikkje noko forslag"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ymse"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -387,22 +387,22 @@ msgstr "Opprett heimekatalog"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Rett opp"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Ignorer"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid ""
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Hjelp"
@@ -611,101 +611,101 @@ msgstr "Hjelp"
msgid "Language Selection"
msgstr "Språkval"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Notat"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikkje lasta fil!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Feil"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Prøv igjen"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Operativsystem"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "Tilbakestill"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Neste"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
#, fuzzy
msgid "_Release Notes"
msgstr "Notat"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Vis hjelp"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Gøym hjelp"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Avlusing"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Etter installasjon"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux installasjon på %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Kan ikkje lasta tittelline"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindauge"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -731,25 +731,25 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Byt CDROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, fuzzy, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Trykk linjeskift for å fortsetja."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Feil CDROM"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROMen kunne ikkje monteras."
@@ -766,58 +766,58 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Fortset med oppgradering?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vil du fortsetta med oppgraderinga?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Les"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Les pakkeinformasjon..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Avhengighetssjekk"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Arbeider"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Førebuar installasjon..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Installer pakke"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -828,35 +828,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Set opp RPM-transaksjon..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Oppgraderer %s.\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Installer pakke"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Oppgraderer %s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Installerer %s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -867,69 +867,69 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Installasjon"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringsstad"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Kravd plass"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Ingen forfallsdato"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplass"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Etter installasjon"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Sjekkar for oppsett ..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Installer"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
#, fuzzy
msgid "_Delete"
@@ -1454,8 +1454,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Fortset"
@@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Les"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
@@ -1553,22 +1553,22 @@ msgstr "Avlusing"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbroten"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1821,13 +1821,13 @@ msgstr "Kontotype"
msgid "Full Name"
msgstr "Fullt namn"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
#, fuzzy
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "KView-oppsett"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Tilbakestill"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Førespurnad om autorisering"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2746,27 +2746,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna %1?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Eit filter med dette namnet finst alt.\n"
"Bruk eit anna namn."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2775,69 +2775,69 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
#, fuzzy
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
#, fuzzy
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Diskplass"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Ledig plass på %1:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Total tid:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
#, fuzzy
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Storleik (KB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "CD-eining"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harddisk"
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "Generelt"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Restore _original values"
msgstr "Gjenopprett standardlydstyrkar"
@@ -4270,25 +4270,25 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
"settings."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Skjermkort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "kppp-oppsett"
@@ -4519,9 +4519,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-posttenar (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5582,8 +5582,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Vel terskelverdi."
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5850,8 +5850,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametrar"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Einingar"
@@ -5864,12 +5864,12 @@ msgstr " Vil du prøva ein gong til?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Kunne ikkje lasta biletefil."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5878,18 +5878,18 @@ msgstr ""
"Stien du oppga er ikkje ein gyldig katalog.\n"
"Rett opp dette."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
#, fuzzy
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Parametrar"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Kunne ikkje lagra %1."
@@ -5914,12 +5914,12 @@ msgstr "feil ved lesing frå fila %1"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr ""
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkomen til KDE!"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5938,67 +5938,67 @@ msgstr "Tastaturrepetisjon"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
#, fuzzy
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokal"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
#, fuzzy
msgid "NFS image"
msgstr "Nytt bilete"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
#, fuzzy
msgid "Hard drive"
msgstr "Harddisk"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
#, fuzzy
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr ""
" er endra.\n"
"Vil du lagra den?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Eining"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunne ikkje lesa katalog."
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6006,11 +6006,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr "Vil du fortsetta med oppgraderinga?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
#, fuzzy
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
@@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr ""
"Du ser ikkje ut til å ha brukt KOrn før.\n"
"Vil du ha eit standardoppsett laga for deg?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6027,37 +6027,37 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalogar ..."
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
#, fuzzy
msgid "Select Partition"
msgstr "Vel mønster:"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "%1 ser ikkje ut til å vera ein RPM-pakke"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6068,19 +6068,19 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Ingen disker funne"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6088,84 +6088,84 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Nettverk"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
#, fuzzy
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"Den katalogen finst ikkje.\n"
"Vil du laga den?"
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr ""
"Protokollen %1\n"
"implementerar ikkje ei katalogteneste"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Fann ikkje fil"
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
#, fuzzy
msgid "HTTP"
msgstr "For HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Kunne ikkje motta fil"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
#, fuzzy
msgid "Rescue Method"
msgstr "Mottaksmetode"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
#, fuzzy
msgid "Installation Method"
msgstr "Installasjonskatalog"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "teljer pakkar som skal installerast"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
#, fuzzy
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Finn ikkje skrifttype"
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Oppdater"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6174,92 +6174,102 @@ msgstr ""
"Stien du oppga er ikkje ein gyldig katalog.\n"
"Rett opp dette."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Kunne ikkje lasta %1."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
#, fuzzy
msgid "Updates"
msgstr "Oppdater"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
#, fuzzy
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Les side på nytt ..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Loading"
+msgstr "lastar"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Lastar grupper ..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Du har ikkje nok RAM til å bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Køyrer autoconf/automake ..."
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Kunne ikkje motta fil"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6268,7 +6278,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6282,22 +6292,12 @@ msgstr "Kunne ikkje lagra %1."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr ""
-#: ../loader/modules.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Loading"
-msgstr "lastar"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Lastar grupper ..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
#, fuzzy
msgid "Driver Disk"
msgstr "&Drivarar"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Vel filterradiusen."
@@ -7335,6 +7335,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
@@ -7344,10 +7348,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumensk"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
@@ -7368,6 +7368,9 @@ msgstr "Svensk"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Brasiliansk"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Rumensk"
+
#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "POP-passord:"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 540f726b7..224d05cdf 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-24 12:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-03 13:05-0400\n"
"Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -109,24 +109,24 @@ msgstr "Bruker mustype: "
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY-variabelen er ikke satt. Starter tekstmodus!"
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
"Kunne ikke allokere sylinder-baserte partisjoner som primære partisjoner"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Kunne ikke allokere partisjoner som primære partisjoner"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Kunne ikke allokere sylinder-baserte partisjoner"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Kunne ikke allokere partisjoner"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"Oppstartspartisjon %s møter muligens ikke oppstartsbegrensningene for din "
"arkitektur. Det er sterkt anbefalt å opprette en oppstartsdiskett."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
"Hvis du legger til denne partisjonen vil det ikke være nok diskplass til "
"allerede allokerte logiske volum i %s."
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Forespurt partisjon eksisterer ikke"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk «OK» for å starte systemet på nytt."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Feil under automatisk partisjonering"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk «OK» for å starte systemet på nytt."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Advarsler under automatisk partisjonering"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -203,12 +203,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk «OK» for å starte systemet på nytt."
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Feil under partisjonering"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -232,8 +232,17 @@ msgid ""
"\n"
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
+"Følgende feil oppstod med din partisjonering:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Dette kan skje hvis det ikke er nok plass på harddisken(e) for "
+"installeringen. Du kan velge et annet partisjoneringsalternativ eller trykke "
+"'Tilbake' for å velge manuell partisjonering.\n"
+"\n"
+"Press 'OK' for å fortsette."
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -241,11 +250,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -268,7 +277,7 @@ msgstr ""
"av Red Hat. Selv om dette kan være noe vanskeligere i bruk, finnes det "
"tilfeller hvor fdisk er å foretrekke."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -276,19 +285,19 @@ msgstr ""
"Før automatisk partisjonering utføres av installasjonsprogrammet må du velge "
"hvordan plassen på harddiskene skal brukes."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Fjern alle partisjoner på dette systemet"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Fjern alle Linux-partisjoner på dette systemet"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Behold alle partisjoner og bruk eksisterende ledig plass"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -299,7 +308,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil gjøre dette?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -326,19 +335,19 @@ msgstr ""
"Ingen kjerne-pakker ble installert på systemet. "
"Oppstartslasterkonfigurasjonen vil ikke bli endret."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Alt"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -347,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Denne gruppen inneholder alle tilgjengelige pakker. Merk at dette er mange "
"flere pakker enn det som vises i pakkegruppene på denne siden."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -379,7 +388,9 @@ msgstr "Kunne ikke lage oppstartsdisk"
msgid ""
"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
-msgstr "Størrelsen av kjernemodulene ditt system gjør det umulig å lage en oppstartsdisk - disketter har ikke nok kapasitet."
+msgstr ""
+"Størrelsen av kjernemodulene ditt system gjør det umulig å lage en "
+"oppstartsdisk - disketter har ikke nok kapasitet."
#: ../floppy.py:101
msgid "Insert a floppy disk"
@@ -406,22 +417,22 @@ msgstr "_Lag oppstartsdiskett"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -621,7 +632,7 @@ msgstr "Fiks"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -629,7 +640,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -648,7 +659,7 @@ msgstr "Ignorer"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -672,7 +683,7 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett: Alt innhold på disketten vil slettes, så vær forsiktig "
"når du velger diskett."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Online hjelp"
@@ -680,92 +691,92 @@ msgstr "Online hjelp"
msgid "Language Selection"
msgstr "Valg av språk"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Versjonsmerknader"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikke lese filen!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Notis for denne utgaven mangler.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
"En feil oppsto ved forsøk på å laste en grensesnittkomponent for "
"installasjonsprogrammet."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "A_vslutt"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "P_røv igjen"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "Starter maskinen på nytt"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Maskinen vil nå startes på nytt..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "Sta_rt på nytt"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "Til_bake"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "_Neste"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Kommentarer til denne utgaven"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "Vis _hjelp"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "Skjul _hjelp"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "_Debug"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s installering"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%s installering på %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Kunne ikke laste tittellinjen"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindu"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Mangler CD #%d, som kreves for å fullføre installasjonen."
@@ -776,6 +787,8 @@ msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
+"En feil oppstod ved avmontering av CDen. Sjekk at du ikke aksesserer %s fra "
+"skallet på tty2 og trykk deretter 'OK' for å forsøke på nytt."
#: ../image.py:99
msgid "Copying File"
@@ -793,25 +806,25 @@ msgstr ""
"En feil oppsto under overføring av installasjonsfilen til din harddisk. Du "
"har sannsynligvis sluppet opp for diskplass."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Bytt CD-ROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Sett inn CD %d for å fortsette."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Feil CD-ROM"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-CD-ROMen."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres."
@@ -827,11 +840,11 @@ msgstr "Vertsnavnet på begynne med et gyldig tegn i området «a-z» eller «A-Z»"
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "Vertsnavn kan kun inneholde tegnene «a-z», «A-Z», «-» eller «.»"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Gå videre med oppgradering?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -840,35 +853,35 @@ msgstr ""
"Filsystemene på Linux-systemet du har valgt å oppgradere er allerede "
"montert. Du kan ikke gå lengre tilbake enn dette.\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vil du fortsette med oppgradering?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Leser"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Leser pakkeinformasjon..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Sjekk av avhengigheter"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Arbeider"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Forbereder installasjon..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -877,11 +890,11 @@ msgstr ""
"Filen %s kan ikke åpnes. Dette pga. en manglende fil, en dårlig pakke, eller "
"et dårlig media. Trykk <Enter> for å prøve igjen."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Feil ved installering av pakke"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -898,11 +911,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å starte maskinen på nytt."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Setter opp RPM-transaksjon..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -911,7 +924,7 @@ msgstr ""
"Oppgraderer %s pakker\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -920,17 +933,17 @@ msgstr ""
"Installerer %s pakker\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Oppgraderer %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Installerer %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -947,15 +960,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "Starter installering"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Starter installeringsprosessen. Dette kan ta noen minutter..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -965,17 +978,17 @@ msgstr ""
"valgt. Du må ha mer plass på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Nødvendig plass"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -985,15 +998,15 @@ msgstr ""
"valgt. Du må ha flere filnoder på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Manglende noder"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplass"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1003,19 +1016,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Følgende pakker er tilgjengelige i denne versjonen men IKKE oppgradert:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Etter-installasjon"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Advarsel! Dette er en beta!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1029,8 +1042,19 @@ msgid ""
"\n"
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
+"Takk for at du lastet ned denne betautgaven av Red Hat Linux.\n"
+"\n"
+"Dette er ikke en ferdig versjon og er ikke ment for bruk på systemer som "
+"står i produksjon. Målet med denne versjonen er å samle tilbakemeldinger fra "
+"testere, og den er ikke passende for daglig bruk.\n"
+"\n"
+"For å rapportere tilbake gå til:\n"
+"\n"
+" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+"\n"
+"og send inn en rapport under «Red Hat Public Beta».\n"
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Installer BETA"
@@ -1215,7 +1239,7 @@ msgstr "Du er i ferd med å slette alle partisjoner på enheten «/dev/%s»."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Slett"
@@ -1291,6 +1315,12 @@ msgid ""
"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then "
"you should continue without formatting this partition."
msgstr ""
+"Du har valgt å bruke en eksisterende partisjonen for denne installeringen "
+"uten å formatere den. Red Hat anbefaler at du formaterer denne partisjonen "
+"for å unngå at eksisterende filer skaper problemer under installering/bruk "
+"av Linux. Hvis denne partsjonen inneholder filer du ønsker å behold, som "
+"hjemmekateloger for bruker, bør du velge å fortsette uten å formatere denne "
+"partisjonen."
#: ../partIntfHelpers.py:417
msgid "Format?"
@@ -1600,8 +1630,8 @@ msgstr ""
"dette steget bli hoppet over og du vil gå direkte til et kommandoskall.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
@@ -1610,8 +1640,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Kun lesbart"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
@@ -1716,14 +1746,14 @@ msgstr "Debug"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> for hjelp | <Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste "
"skjerm"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1731,11 +1761,11 @@ msgstr ""
" <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste "
"skjerm "
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Kan ikke gå tilbake til forrige steg herfra. Du må forsøke igjen."
@@ -1865,6 +1895,9 @@ msgid ""
"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the "
"upgrade process?"
msgstr ""
+"Oppgraderinger til denne versjonen av %s er bare støttet for Red Hat Linux "
+"6.2 og nyere. Dette synes å være et eldre system. Ønsker du å fortsette "
+"oppgraderingsprosssen?"
#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
@@ -1994,12 +2027,12 @@ msgstr "Kontonavn"
msgid "Full Name"
msgstr "Fullt navn"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2168,6 +2201,9 @@ msgid ""
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
msgstr ""
+"En oppstartsdiskett lar deg starte %s fra en diskett hvis oppstartslasterkonfigurasjonen slutter å virke, du velger ikke å installere en oppstartslaster eller hvis din tredjeparts oppstartslaster ikke støtter Linux.\n"
+"\n"
+"Det anbefales varmt at du lager en oppstartsdiskett.\n"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:70
msgid "_Yes, I would like to create a boot disk"
@@ -2232,6 +2268,10 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and not install a boot loader?"
msgstr ""
+"Du har valgt ikke å installere en oppstartslaster på ditt system. Du vil "
+"måtte lage en oppstartsdiskett for å kunne starte ditt system.\n"
+"\n"
+"Ønsker du å fortsette og ikke installere en oppstartslaster?"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:101
msgid "C_ontinue with no boot loader"
@@ -2308,7 +2348,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/confirm_gui.py:55
msgid "About to Install"
-msgstr "I ferd med å installere"
+msgstr "Klar til å installere"
#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, python-format
@@ -2324,10 +2364,15 @@ msgid ""
"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
"in the %s file after rebooting the system."
msgstr ""
+"En full logg av installeringen vil finnes i filen %s etter omstart av "
+"systemet.\n"
+"\n"
+"En kickstart-fil som inneholder de valgte installeringsopsjonene vil finnes "
+"i %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:68
msgid "About to Upgrade"
-msgstr "I ferd med å oppgradere"
+msgstr "Klar til å oppgradere"
#: ../iw/confirm_gui.py:73
#, python-format
@@ -2380,6 +2425,26 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Exit' to reboot the system."
msgstr ""
+"Gratulerer, installeringen er ferdig.\n"
+"\n"
+"Fjern alle instelleringsmedier (diskett og CD-ROMer) brukt under "
+"installeringen.\n"
+"\n"
+"%sFor informasjon om Errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk\n"
+" http://www.redhat.com/errata/\n"
+"\n"
+"For informasjon om automatiske oppdateringer gjennom Red Hat Network, "
+"besøk:\n"
+" http://rhn.redhat.com/\n"
+"\n"
+"For informasjon om bruk og konfigurasjon om systemet, besøk:\n"
+" http://www.redhat.com/docs/\n"
+" http://www.redhat.com/apps/support/\n"
+"\n"
+"For å registrere systemet for support, besøk:\n"
+" http://www.redhat.com/apps/activate/\n"
+"\n"
+"Trykk 'Avslutt' for å starte systemet på nytt."
#: ../iw/dependencies_gui.py:21
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -2445,6 +2510,25 @@ msgid ""
"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
"installation."
msgstr ""
+"Forvalgt arbeidsstasjonoppsett inkluderer våre anbefalinger for nye brukere, "
+"deriblant:\n"
+"\n"
+"\tSkrivebordsmiljø (GNOME)\n"
+"\tKontorstøtteprogramvare (OpenOffice)\n"
+"\tNettleser (Mozilla)\n"
+"\tE-post (Evolution)\n"
+"\tInstant Messging\n"
+"\tLyd- og bildeprogrammer\n"
+"\tSpill\n"
+"\tProgramvareutvikling\n"
+"\tAdministrasjonsverktøy\n"
+"\n"
+"Etter installasjonen kan du legge til eller fjerne pakker ved å bruke "
+"verktøyet «redhat-config-package».\n"
+"\n"
+"Hvis du er kjent med %s er det mulig at du har spesifikke pakker du ønsker å "
+"installere eller unngå at blir installert. Kryss av i boksen under for å "
+"tilpasse din installasjon."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
msgid "Personal Desktop"
@@ -2475,12 +2559,31 @@ msgid ""
"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
"installation."
msgstr ""
+"Forvalgt oppsett for personlig skrivebord inkluderer våre anbefalinger for "
+"nye brukere, deriblant:\n"
+"\n"
+"\tSkrivebordsmiljø (GNOME)\n"
+"\tKontorstøtteprogramvare (OpenOffice)\n"
+"\tNettleser (Mozilla)\n"
+"\tE-post (Evolution)\n"
+"\tInstant Messging\n"
+"\tLyd- og bildeprogrammer\n"
+"\tSpill\n"
+"\n"
+"Etter installasjonen kan du legge til eller fjerne pakker ved å bruke "
+"verktøyet «redhat-config-package».\n"
+"\n"
+"Hvis du er kjent med %s er det mulig at du har spesifikke pakker du ønsker å "
+"installere eller unngå at blir installert. Kryss av i boksen under for å "
+"tilpasse din installasjon."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98
msgid ""
"If you would like to change the default package set to be installed you can "
"choose to customize this below."
msgstr ""
+"Hvis du ønsker å endre forvalgt pakkesett som skal installeres kan du velge "
+"å tilpasse dette under."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106
msgid "_Accept the current package list"
@@ -2552,10 +2655,14 @@ msgstr "Brannvegg-konfigurasjon"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
+"Ugyldig port oppgitt: %s. Riktig format er «port:protokoll», hvor port er "
+"mellom 1 og 65535, og protokoll er enten «tcp» eller «udp».\n"
+"\n"
+"For eksempel, «1234:udp»"
#: ../iw/firewall_gui.py:136
msgid "Warning: Bad Token"
@@ -2644,7 +2751,7 @@ msgstr "Nulls_till"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "Ikke nok plass"
@@ -2812,7 +2919,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Feil med forespørsel"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2845,24 +2952,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette logisk volum «%s»?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ugyldig gruppenavn for volum"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "Navn i bruk"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Gruppenavn for volum «%s» er allerede i bruk. Vennligst velg et annet."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Ikke nok fysiske volumer"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2871,60 +2978,60 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Lag LVM-volumgruppe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Rediger LVM-volumgruppe: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Rediger LVM-volumgruppe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "Gruppenavn for _volum:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Gruppenavn for volum:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Fysisk utbredelse:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Fysisk utbredelse:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Fysiske volumer som skal br_ukes:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "Brukt plass:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "Ledig plass:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "Total størrelse:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Navn på logisk volum"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Størrelse (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Logiske volumer"
@@ -3280,6 +3387,10 @@ msgid ""
"\n"
"Select the optional packages to be installed:"
msgstr ""
+"En pakkegruppe kan ha både basis- og alternative pakkemedlemmer. Basispakker "
+"er alltid valgt så lenge pakkegruppen er valgt.\n"
+"\n"
+"Velg tilleggspakker som skal installeres:"
#: ../iw/package_gui.py:821
msgid "Base Packages"
@@ -3448,7 +3559,7 @@ msgstr "_RAID-enheter"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harddisker"
@@ -3549,7 +3660,7 @@ msgstr "Opprett en RAID-en_het [forvalg=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1250
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
-msgstr ""
+msgstr "Klone en _disk for å opprette en RAID-enhet [forvalg=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1289
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
@@ -4187,7 +4298,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "Vanlig"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "Gjenopprett _opprinnelige verdier"
@@ -4238,7 +4349,7 @@ msgstr ""
"ønsker å hoppe over X-konfigurasjonen velg 'Hopp over konfigurasjon av X'-"
"knappen."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4246,7 +4357,7 @@ msgstr ""
"Mengden videominne kunne ikke finnes av autosøk. Velg mengden videoram fra "
"listen under:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4255,11 +4366,11 @@ msgstr ""
"I de fleste tilfeller kan grafikk-maskinvaren finnes automatisk. Hvis disse "
"innstillingene ikke er riktige må du velge de korrekte selv."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "_Minne på skjermkort: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "_Hopp over konfigurasjon av X"
@@ -4460,6 +4571,8 @@ msgid ""
"press <Enter> to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Fjern disketter du brukte under installasjonen og trykk <Linjeskift> for å "
+"starte systemet på nytt.\n"
#: ../textw/complete_text.py:43
msgid "Complete"
@@ -4502,9 +4615,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4534,6 +4647,14 @@ msgid ""
"However %s ships with many more applications, and you may customize the "
"selection of software installed if you want."
msgstr ""
+"Alternativene Personlig skrivebord og Arbeidsstasjon installerer et forvalgt "
+"sett med applikasjoner som vil la deg lese internettsider, sende og motta e-"
+"post og opprette og redigere dokumenter på ditt %s-system. Arbeidsstasjon-"
+"valget inkluderer verktøy for programvareutvikling og systemadministrasjon i "
+"tillegg.\n"
+"\n"
+"Likevel, %s kommer med mange flere applikasjoner, og du kan tilpasse "
+"utvalget av programvare som installeres hvis du ønsker det."
#: ../textw/desktop_choice_text.py:39
msgid "Customize software selection"
@@ -4651,7 +4772,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-post (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5481,8 +5602,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Vennligst velg oppløsningen du ønsker å bruke:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5688,6 +5809,9 @@ msgid ""
"Select this installation type to gain complete control over the installation "
"process, including software package selection and authentication preferences."
msgstr ""
+"Velg denne installasjonstypen for å få fullstendig kontroll over "
+"installasjonsprosessen, inkludert utvalg av programvarepakker og brukervalg "
+"for autentisering."
#: ../installclasses/personal_desktop.py:12
msgid ""
@@ -5695,6 +5819,9 @@ msgid ""
"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
"or desktop use."
msgstr ""
+"Perfekt for en personlig datamaskin eller en bærbar. Velg denne "
+"installasjonstypen for å installere et grafisk skrivebordsmiljø og et system "
+"som er ideelt for hjemmebruk."
#: ../installclasses/server.py:10
msgid "Server"
@@ -5706,6 +5833,9 @@ msgid ""
"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
msgstr ""
+"Velg denne installasjonstypen hvis du ønsker å sette opp fildeling, deling "
+"av skrivere og web-tjenester. Tilleggstjenester kan også aktiveres og du kan "
+"velge om du vil installere et grafisk miljø eller ikke."
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -5720,6 +5850,8 @@ msgid ""
"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
"development and system administration. "
msgstr ""
+"Dette valget installerer et grafisk skrivebordsmiljø med verktøy for "
+"programvareutvikling og systemadministrasjon."
#: ../loader/cdrom.c:31
msgid "CDROM type"
@@ -5747,8 +5879,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametere for moduler"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
@@ -5760,11 +5892,11 @@ msgstr "Har du en driverdisk?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sett inn driverdisketten og trykk \"OK\" for å fortsette."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Kunne ikke montere driverdisketten."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5773,7 +5905,7 @@ msgstr ""
"Disketten du satte inn er ikke en gyldig driverdiskett for denne utgaven av %"
"s."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5781,11 +5913,11 @@ msgstr ""
"Hvilken driver skal jeg forsøke? Hvis driveren du trenger ikke finnes på "
"denne listen, og du har en separat driverdiskett, vennligst trykk F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Spesifiser parametere for modul"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Klarte ikke å laste %s-modul."
@@ -5809,12 +5941,12 @@ msgstr "Feil under lesing av innholdet i kickstart-fil %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Feil på linje %d i kickstart-fil %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5832,43 +5964,43 @@ msgstr "Tastaturtype"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Hvilken type tastatur har du?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokal CD-ROM"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS-bilde"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Harddisk"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Hvilken enhet ønsker du å legge til?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Følgende typer enheter er funnet på ditt system:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Legg til enhet"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -5876,12 +6008,12 @@ msgstr ""
"Ingen spesielle enhetsdrivere er lastet for ditt system. Ønsker du å gjøre "
"dette nå?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lese katalog %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -5889,7 +6021,7 @@ msgstr ""
"En feil oppstod ved lesing av installasjonen fra ISO-filene. Sjekk ISO-"
"filene og prøv på nytt."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5900,11 +6032,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test av sjekksum:"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5912,7 +6044,7 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut som om du har noen harddisker på systemet ditt! Ønsker du å "
"konfigurere noen tilleggsenheter?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5923,28 +6055,28 @@ msgstr ""
"filene (iso9660) for %s? Hvis du ikke ser disken du bruker på denne listen, "
"trykk F2 for å konfigurere tilleggsenheter."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog som inneholder bilder:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Velg partisjon"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Enheten %s ser ikke ut til å inneholde et Red Hat CDROM-bilde."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Mediasjekk"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "Løs ut CD"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -5953,7 +6085,7 @@ msgstr ""
"Velg \"%s\" for å teste CDen som er i CD-stasjonen, eller \"%s\" for å bytte "
"CD."
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5970,7 +6102,7 @@ msgstr ""
"For å fortsette installeringsprosessen sett inn CD #1 i CD-ROM-stasjonen og "
"trykk \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -5979,11 +6111,11 @@ msgstr ""
"%s CDen ble ikke funnet i noen av dine CD-ROM-stasjoner. Sett inn %s CDen og "
"press %s for å forsøke på nytt"
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "CD funnet"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -5994,11 +6126,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Velg %s for å hoppe over denne testen og starte installeringen."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Nettverksenhet"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6006,60 +6138,60 @@ msgstr ""
"Du har flere nettverksenheter på dette systemet. Hvilken enhet skal du bruke "
"for installasjonen?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Den katalogen ser ikke ut til å inneholde et Red Hat installasjonstre."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Kunne ikke montere denne katalogen fra den oppgitte tjeneren"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Filen %s/%s ble ikke funnet på tjeneren."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Kunne ikke finne første installasjonsbilde"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP og HTTP-installasjoner krever 20MB eller mer systemminne."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Redningsmetode"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Installasjonsmetode"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Kan ikke finne ks.cfg på oppstartsdisketten."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Oppdateringsdiskett"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sett inn oppdateringsdisketten og trykk \"OK\" for å fortsette."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6068,24 +6200,33 @@ msgstr ""
"Disketten du satte inn er ikke en gyldig oppdateringsdiskett for denne "
"utgaven av %s."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Kunne ikke montere disketten."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Laster"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Laster driver %s..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Du har ikke nok RAM til å installere %s på denne maskinen."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6095,7 +6236,7 @@ msgstr ""
"oppstartsdisketten du bruker. Dette skal ikke skje, og systemet vil nå "
"starte på nytt."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6104,12 +6245,12 @@ msgstr ""
"Ingen harddisker er funnet. Du er sannsynligvis nødt til å velge en driver "
"for å kunne fortsette installeringen. Hvis du velge driver nå?"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "Kjører anaconda, systeminstallasjonen for %s - vennligst vent...\n"
+msgstr "Kjører anaconda, installeringsprogrammet for %s...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6117,21 +6258,21 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å lese CDens sjekksum fra primær volum-beskrivelse. Dette betyr "
"sannsynligvis at at CDen ble laget uten å legge til sjekksum."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Kontrollerer %s..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "Sjekker medium nå..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Fant ikke installasjonsbilde %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6141,7 +6282,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det anbefales å ikke bruke dette mediet."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6151,7 +6292,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det er ok å installere fra dette mediet."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6161,11 +6302,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ingen sjekksum tilgjengelig, kunne ikke kontrollere medium."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "Resultat av mediasjekk"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6178,7 +6319,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Mediasjekken av %s er ferdig, og resultatet er: %s\n"
@@ -6192,20 +6333,11 @@ msgstr "Montering av driverdisketten feilet: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Feil diskett ble satt inn."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Laster"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Laster driver %s..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Driverdisk"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Vennligst sett inn %s-driverdisketten nå."
@@ -7179,6 +7311,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlandsk"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
@@ -7187,10 +7323,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk:"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumensk"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
@@ -7210,6 +7342,9 @@ msgstr "Svensk"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Rumensk"
+
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Uten passord"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2c6e5eb9e..2732e4121 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat installation\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -107,46 +107,46 @@ msgstr ""
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -154,12 +154,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -169,12 +169,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -182,20 +182,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Rêczny podzia³ na partycje"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -225,12 +225,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Szukanie"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -243,28 +243,28 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "U¿ycie wolnego± miejsca na dysku"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Skonfigurowa³e¶ partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyñczego dysku.\n"
" Jeste¶ pewien, ¿e tka chcesz?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -300,27 +300,27 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Szukanie"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "bez podpowiedzi"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ró¿ne opcje"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -379,22 +379,22 @@ msgstr "Utworzenie dyskietki startowej"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Tak"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid ""
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -608,102 +608,102 @@ msgstr "Pomoc"
msgid "Language Selection"
msgstr "Wybór jêzyka"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "B³±d"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Wyj¶cie"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Ponów"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Uaktualnienie systemu"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Zresetowanie"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Powrót"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Nastêpny"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Poka¿ pomoc"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Schowaj pomoc"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Debugowanie"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Po instalacji"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Instalator Linuxa Red Hat na %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacja"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -729,27 +729,27 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Inny CD-ROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Inny CD-ROM"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
@@ -766,59 +766,59 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Czytanie"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Czytanie informacji o pakiecie..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Przygotowanie do instalowania..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instalacja pakietów"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -829,35 +829,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Upgrade %s.\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instalacja pakietów"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Upgrade %s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalacja %s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -868,16 +868,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalowanie siê zaczyna"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -887,17 +887,17 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Miejsce zamontowania"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Wymagane miejsce"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -907,35 +907,35 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Wymagane miejsce"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalacji"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguracja po instalacji..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Rodzaj instalacji"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuniêcie..."
@@ -1478,8 +1478,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
@@ -1489,8 +1489,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Czytanie"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Pomiñ"
@@ -1578,25 +1578,25 @@ msgstr "Debugowanie"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "Linux Red Hat (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> nastêpny element | <Space> wybór | <F12> nastêpny ekran "
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> nastêpne pole | <Spacja> wybór | <F12> nastêpny ekran "
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Nie mogê cofn±æ siê do poprzedniego kroku. Mo¿esz spróbowaæ jeszcze raz."
@@ -1845,13 +1845,13 @@ msgstr "Nazwa konta:"
msgid "Full Name"
msgstr "Imiê i nazwisko"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
#, fuzzy
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Konfiguracja LILO"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "_Zresetowanie"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2745,25 +2745,25 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "To katalog zamontowania ju¿ jest u¿ywane. Wybierz poprawny katalog."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2772,66 +2772,66 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Razem"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Rozmiar (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Brak urz±dzenia RAID"
msgid "None"
msgstr "Gotowe"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Dyski twarde"
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr ""
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr ""
"Nie mo¿na wykryæ automatycznie wielko¶ci pamiêci twojej karty graficznej. "
"Wybierz wielko¶æ RAM z poni¿szej listy:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
@@ -4219,12 +4219,12 @@ msgstr ""
"Na ogó³ karta graficzna mo¿e byæ sprawdzona automatycznie dla dobrania "
"najlepszych ustawieñ."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Karta graficzna"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Ominiêcie konfiguracji X-Window"
@@ -4465,9 +4465,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5492,8 +5492,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Nastêpny"
@@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametry modu³u"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Urz±dzenia"
@@ -5773,12 +5773,12 @@ msgstr ""
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "W³ó¿ dyskietkê ze sterownikami i naci¶nij \"OK\"."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr ""
"Dyskietka, któr± w³o¿y³e¶ nie jest prawid³ow± dyskietk± ze staerownikami dla "
"tej wersji Linuxa Red Hat."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5795,11 +5795,11 @@ msgstr ""
"Który sterownik spróbowaæ? Je¿eli potrzebnego sterownika nie ma na tej "
"li¶cie, a masz osobny dysk ze sterownikami, proszê nacisn±æ F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Podaj parametry modu³u"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Nie uda³o siê zalogowaæ do %s: %s"
@@ -5823,12 +5823,12 @@ msgstr "B³±d odczytu zawarto¶ci pliku kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "B³±d w lini %d w pliku kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Witamy"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5846,44 +5846,44 @@ msgstr "Rodzaj klawiatury"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Jaki masz typ klawiatury?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokalny CDROM"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "Przez NFS"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Dysk twardy"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Sieæ"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Jaki rodzaj urz±dzenia chcesz dodaæ"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "W twoim systemie zosta³y znalezione urz±dzenia:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Dodanie urz±dzenia"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
@@ -5892,12 +5892,12 @@ msgstr ""
"Nie mam ¿adnych specjalnych sterowników za³adowanych dla twoejgo systemu. "
"Chce dodaæ teraz jakie¶?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na przeczytaæ katalogu %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
@@ -5905,7 +5905,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Znaleziono b³±d podczas czytania tabeli partycji w urz±dzeniu %s. B³±d: "
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5913,11 +5913,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr ""
"Wygl±da, ¿e nie masz ¿adnego dysku twardego! Chcesz skonfigurowac dodatkowe "
"urz±dzenia?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5936,36 +5936,36 @@ msgstr ""
"RedHat/base. Je¿eli nie widzisz w spisie dysku, którego chcesz u¿yæ, "
"nacisnij F2 ¿eby skonfigurowaæ dodatkowe urz±dzenia"
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog zawieraj±cy Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Wybierz partycjê"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Urz±dzenie %s nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5976,7 +5976,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -5985,12 +5985,12 @@ msgstr ""
"Nie mogê znale¼æ CDROMu z Red Hatem w ¿adnym napêdzie CDROM. Proszê w³o¿yæ "
"CD z Red Hatem i nacisn±æ \"OK\" ¿eby ponowic próbê."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Nie znaleziono napêdów"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -5998,75 +5998,75 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Urz±dzenie sieciowe"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalowaæ?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Ten katalog nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Nie mogê zamontowaæ tego katalogu z serwera"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Niemo¿liwe za³adowanie ramdysku second stage"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda ratunkowa"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda instalacji"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Jakiego rodzaju no¶nik zawiera dyskietke ratunkow±?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Jaki rodzaj no¶nika zawiera pakiety do instalacji?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Nie mogê znale¼æ ks.cfg na dyskietce startowej."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Aktualizacja"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "W³ó¿ dyskietkê aktualizuj±c± i naci¶nij \"OK\" ¿eby kontynuowaæ."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6075,88 +6075,97 @@ msgstr ""
"Dyskietka, któr± w³o¿y³e¶ nie jest prawid³ow± dyskietk± ze staerownikami dla "
"tej wersji Linuxa Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacja"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "£adowanie"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "£adowanie ramdysku second stage..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..."
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Niemo¿liwe za³adowanie ramdysku second stage"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6165,7 +6174,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6179,21 +6188,12 @@ msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr ""
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "£adowanie"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "£adowanie ramdysku second stage..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
#, fuzzy
msgid "Driver Disk"
msgstr "Podsumowanie napêdu"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr ""
@@ -7166,6 +7166,10 @@ msgid "Korean"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -7175,11 +7179,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "albo u¿ycie:"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Pozosta³o"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr ""
@@ -7201,6 +7200,10 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Pozosta³o"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Has³o roota"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3e24f3309..e2f9da535 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-02 11:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-03 16:56+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,27 +67,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -157,24 +157,24 @@ msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
"Variável DISPLAY não tem nenhum valor atribuído. A iniciar o modo texto."
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
"Não consegui alocar partições baseadas em cilindros como partições primárias"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Não consegui alocar partições como partições primárias"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Não consegui alocar partições baseadas em cilindros"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Não consegui alocar partições"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"sua arquitectura. A criação de uma disquete de arranque é fortemente "
"recomendada."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr ""
"Se adicionasse esta partição não ficaria espaço em disco suficiente para os "
"volumes lógicos já alocados no %s."
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "A Partição Pedida Não Existe"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em 'OK' para reiniciar o computador."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Erros no Particionamento Automático"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em 'OK' para reiniciar o computador."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Aviso Durante o Particionamento Automático"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em 'OK' para reiniciar o seu computador."
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Erro ao Particionar"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em 'OK' para continuar."
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
"Hat. Embora não seja fácil de utilizar, há casos em que é preferível utilizá-"
"la."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -337,19 +337,19 @@ msgstr ""
"Antes do particionamento automático poder ser realizado pelo programa de "
"instalação, deve escolher como deseja utilizar o espaço nos discos rígidos."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Apagar todas as partições neste sistema"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Apagar todas as partições Linux neste sistema"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Manter todas as partições e utilizar o espaço livre"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"s\n"
"Tem a certeza que quer fazer isso?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -387,19 +387,19 @@ msgstr ""
"Não foram instalados quaisquer pacotes de kernel no seu sistema. A "
"configuração dos gestores de arranque permanecerá inalterada."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Tudo"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "sem sugestão"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Vários"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
"muitos mais pacotes para além dos outros que se encontram em todos os outros "
"grupos de pacotes nesta página."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -434,15 +434,16 @@ msgstr ""
"agora reiniciado."
#: ../floppy.py:91
-#, fuzzy
msgid "Unable to make boot floppy"
-msgstr "Não consegui montar disquete."
+msgstr "Não foi possível criar a disquete de arranque"
#: ../floppy.py:92
msgid ""
"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
msgstr ""
+"O tamanho dos módulos do 'kernel' para a sua máquina impossibilitam a "
+"criação de um disco de arranque que caiba numa disquete."
#: ../floppy.py:101
msgid "Insert a floppy disk"
@@ -471,22 +472,22 @@ msgstr "Criar _disquete de arranque"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Corrigir"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -694,7 +695,7 @@ msgstr "Sim"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -737,7 +738,7 @@ msgstr ""
"Por favor insira uma disquete. Todo o conteúdo desta será apagado, por isso "
"escolha cuidadosamente a disquete."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -745,91 +746,91 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Language Selection"
msgstr "Seleccione a língua"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da Versão"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Não é possível carregar ficheiro!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "As notas da versão não foram encontradas.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao tentar carregar um componente de interface do instalador."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Sair"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "_Repetir"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "A Reiniciar o Computador"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reiniciar"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "A_nterior"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "Próxi_mo"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "Notas da _Versão"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "Mostrar a A_juda"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "Esconder a A_juda"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "_Depuração"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Instalador do %s"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Instalador do %s em %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Não é possível carregar barra de título"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Janela de Instalação"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Falta o CD #%d, o qual é necessário para a instalação."
@@ -840,6 +841,8 @@ msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao desmontar o CD. Verifique por favor que não se encontra a "
+"aceder ao %s na linha de comandos em tty2 e carregue em OK para repetir."
#: ../image.py:99
msgid "Copying File"
@@ -857,25 +860,25 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalação para o seu disco "
"rígido. Provavelmente ficou sem espaço em disco."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Mudar CDROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Por favor insira o disco %d para continuar."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr " CDROM Errado"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Este não é o CDROM %s correcto."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Não foi possível montar CDROM."
@@ -894,11 +897,11 @@ msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
"Os nomes das máquinas só podem conter os caracteres 'a-z', 'A-Z', '-' ou '.'"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Continuar com a actualização?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -908,35 +911,35 @@ msgstr ""
"foram montados. Não pode retroceder deste ponto. \n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Quer continuar com a actualização?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "A ler"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "A ler informações sobre pacotes..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Verificação de Dependências"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "A verificar as dependências dos pacotes seleccionados..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "A processar"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Prestes a instalar..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -946,11 +949,11 @@ msgstr ""
"pacote estragado ou a erro no meio físico de distribuição. Carregue em "
"<return> para tentar novamente."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Erro ao Instalar Pacotes"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -967,11 +970,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue no botão OK para reiniciar o seu computador."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "A preparar a transacção RPM..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -980,24 +983,24 @@ msgstr ""
"A actualizar %s pacotes\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "A instalar %s pacotes\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "A actualizar %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "A instalar %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1014,15 +1017,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "Início da Instalação"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "A iniciar o processo de instalação, pode demorar vários minutos..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -1031,17 +1034,17 @@ msgstr ""
"Parece que não tem espaço em disco suficiente para instalar todos os pacotes "
"que seleccionou. Precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Montar Em"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Espaço Necessário"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -1050,15 +1053,15 @@ msgstr ""
"Parece que não tem nós de ficheiros suficientes para instalar os pacotes que "
"seleccionou. Precisa de mais nós de ficheiro nas seguintes partições:\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nós Necessários"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Espaço em Disco"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1069,19 +1072,19 @@ msgstr ""
"Os seguintes pacotes estavam disponível nesta versão mas NÃO foram "
"actualizados:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Pós-Instalação"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "A executar a configuração pós-instalação..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Aviso! Esta versão é beta!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"\n"
"e envie um relatório sobre a 'Red Hat Public Beta'.\n"
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Instalar a BETA"
@@ -1294,7 +1297,7 @@ msgstr "Está prestes a apagar todas as partições do dispositivo '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "A_pagar"
@@ -1699,8 +1702,8 @@ msgstr ""
"de comandos.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -1709,8 +1712,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Apenas para Leitura"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Não Efectuar"
@@ -1815,24 +1818,24 @@ msgstr "Depuração"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ajuda | <Tab> entre elementos | <Espaço> selecciona | <F12> continuar "
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espaço> selecciona | <F12> continuar "
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Não posso ir para o passo anterior a partir daqui. Vai ter que tentar "
@@ -1964,6 +1967,9 @@ msgid ""
"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the "
"upgrade process?"
msgstr ""
+"As actualizações para esta versão do %s só são suportadas para o Red Hat "
+"Linux 6.2 e superiores. Este parece ser um sistema mais antigo. Deseja "
+"continuar o processo de actualização?"
#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
@@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "Nome da Conta"
msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2740,7 +2746,7 @@ msgstr "Configuração da \"Firewall\""
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2836,7 +2842,7 @@ msgstr "_Reiniciar"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "Falta de espaço"
@@ -2885,7 +2891,7 @@ msgstr ""
"pequeno (%10.2f MB) no grupo de volumes."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
@@ -3030,7 +3036,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Erro No Pedido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3069,25 +3075,25 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Tem certeza que quer apagar o volume lógico \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Nome do Grupo de Volumes Inválido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "Nome já utilizado"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"O nome de grupo de volume \"%s\" já está em uso. Por favor escolha outro."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Volumes físicos insuficientes"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3101,60 +3107,60 @@ msgstr ""
"Crie uma partição ou um grupo RAID do tipo \"volume físico (LVM)\" e depois "
"esolha a opção \"LVM\" de novo."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Criar Grupo de Volumes LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Editar Grupo de Volumes LVM: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Editar Grupo de Volumes LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "Nome do Grupo de _Volumes:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Nome do Grupo de Volumes:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "Tamanho _Físico:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Tamanho Físico:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Volumes Físicos a _Utilizar:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "Espaço Utilizado:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "Espaço Livre:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "Espaço Total:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nome do Volume Lógico"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamanho (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Volumes Lógicos"
@@ -3695,7 +3701,7 @@ msgstr "Dispositivos RAID"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos Rígidos"
@@ -4497,7 +4503,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "Voltar aos Val_ores Originais"
@@ -4548,7 +4554,7 @@ msgstr ""
"Se desejar não configurar o X prima o botão 'Não efectuar a configuração do "
"X'"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4556,7 +4562,7 @@ msgstr ""
"A quantidade de memória na sua placa gráfica não pode ser auto-detectada. "
"Escolha a quantidade de memória:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4566,11 +4572,11 @@ msgstr ""
"automaticamente. Se a configuração detectada não for a correcta para o "
"'hardware', seleccione as opções correctas."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "RAM da Placa _Gráfica: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Não efectuar a configuração do _X"
@@ -4833,9 +4839,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4988,7 +4994,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-mail (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5822,8 +5828,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Por favor seleccione a resolução que deseja utilizar:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "Testar"
@@ -6101,8 +6107,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
@@ -6114,11 +6120,11 @@ msgstr "Tem uma disquete com controladores?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Insira o disco com controladores e carregue em \"OK\" para continuar."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Não consegui montar disquete de controladores."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -6127,7 +6133,7 @@ msgstr ""
"A disquete que inseriu não é uma disquete de controladores válida para esta "
"versão do %s."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -6136,11 +6142,11 @@ msgstr ""
"aparecer nesta lista, e tiver uma disquete de controladores adicional, "
"carregue em F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Especifique parâmetros do módulo"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Não consegui inserir o módulo %s"
@@ -6164,12 +6170,12 @@ msgstr "Erro ao ler conteúdo do ficheiro de kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Erro na linha %d do ficheiro de kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem vindo ao %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6187,43 +6193,43 @@ msgstr "Tipo de Teclado"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Que tipo teclado possui?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "CDROM local"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "Imagem em NFS"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Disco rígido"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Que tipo de dispositivo quer adicionar"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Os seguintes dispositivos foram encontrados no seu sistema:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Pronto"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Adicionar Dispositivo"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -6231,12 +6237,12 @@ msgstr ""
"Não tem carregado qualquer controlador especial carregado para o seu "
"computador. Quer carregar algum agora?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Não conseguir ler directoria %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -6244,7 +6250,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao carregar a instalação das imagens ISO. Por favor "
"verifique as imagens ISO e tente novamente."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6255,11 +6261,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "Teste de 'Checksum'"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6267,7 +6273,7 @@ msgstr ""
"O seu computador não parece ter nenhum disco rígido! Quer configurar mais "
"algum dispositivo adicional?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6278,28 +6284,28 @@ msgstr ""
"(iso9660) dos CDs do %s? Se não vê o disco que quer utilizar listado, "
"carregue em F2 para configurar mais dispositivos."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directoria que contém as imagens:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Seleccione Partição"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Dispositivo %s não parece conter as imagens dos CDROMs do Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Verificação do Suporte Físico"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "Ejectar CD"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6308,7 +6314,7 @@ msgstr ""
"Escolha \"%s\" para testar o CD que está no leitor, ou \"%s\" para ejectar o "
"CD e inserir outro para testes."
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6325,7 +6331,7 @@ msgstr ""
"Para iniciar o processo de instalação insira o CD #1 no leitor e carregue em "
"\"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6334,11 +6340,11 @@ msgstr ""
"O CD do %s não foi encontrado em nenhum dos leitores de CDROM. Por favor "
"insira o CD com o %s e carregue em %s para voltar a tentar."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "CD Encontrado"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6349,11 +6355,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolha %s para não efectuar o teste e iniciar a instalação."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de Rede"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6361,61 +6367,61 @@ msgstr ""
"Tem vários dispositivos de rede neste computador. Através de qual é que "
"deseja realizar a instalação?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Essa directoria não parece conter uma distribuição de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Não foi possível montar essa directoria do servidor"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Ficheiro %s/%s não encontrado no servidor."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Não consegui obter a primeira imagem de instalação"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "Instalações FTP ou HTTP necessitam de pelo menos 20 MB de memória."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Método de Recuperação"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de Instalação"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Que tipo de media contém a imagem de recuperação?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Em que tipo de formato estão os pacotes que vão ser instalados?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Não consegui encontrar o ficheiro ks.cfg na disquete de arranque."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disquete de Actualizações"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira a disquete com as actualizações e carregue em \"OK\" para continuar."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6424,25 +6430,34 @@ msgstr ""
"A disquete que inseriu não é uma disquete de actualizações válida para esta "
"versão do %s."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Não consegui montar disquete."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Actualizações"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "A ler actualizações ao anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "A carregar"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "A carregar o controlador %s..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Não tem memória suficiente nesta máquina para instalar o %s neste máquina."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6452,7 +6467,7 @@ msgstr ""
"arranque que está a utilizar. Isto não deveria ter acontecido, e vou "
"reiniciar o seu sistema agora."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6462,14 +6477,14 @@ msgstr ""
"manualmente controladores de dispositivos para continuar com a instalação. "
"Deseja seleccionar controladores de dispositivos agora?"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
"A executar o anaconda, o programa de instalação do %s - aguarde por "
"favor...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6477,21 +6492,21 @@ msgstr ""
"Não consegui ler o 'checksum' do disco do descritor primário do volume. "
"Isto provavelmente significa que o disco foi criado sem o 'checksum'."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "A verificar \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "A verificar o suporte físico..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Não consegui obter a imagem de instalação %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6501,7 +6516,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Não é recomendável utilizar este suporte físico."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6511,7 +6526,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode utilizar este suporte físico para efectuar a instalação."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6522,11 +6537,11 @@ msgstr ""
"As informações necessárias para o teste não foram encontradas, impossível "
"verificar."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "Resultado da Verificação do Suporte Físico"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6539,7 +6554,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "A verificação ao suporte físico%s está completa, o resultado foi: %s\n"
@@ -6553,20 +6568,11 @@ msgstr "Não consegui montar a disquete de controladores: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Foi inserida a disquete errada."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "A carregar"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "A carregar o controlador %s..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Disquete de Controladores"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Por favor insira o controlador %s agora."
@@ -7539,6 +7545,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandês"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"
@@ -7547,10 +7557,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romeno"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
@@ -7569,43 +7575,3 @@ msgstr "Sueco"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-
-#~ msgid "No password"
-#~ msgstr "Sem senha"
-
-#~ msgid "Change _Password"
-#~ msgstr "Alterar a _Senha"
-
-#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
-#~ msgstr "_Utilizar uma senha no gestor de arranque"
-
-#~ msgid "Set _Password"
-#~ msgstr "Escolher _Senha"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Forçar utilização das extensões LBA32 (não é normalmente necessário)"
-
-#~ msgid "_Force LBA32"
-#~ msgstr "_Forçar o modo LBA32"
-
-#~ msgid "General kernel parameters"
-#~ msgstr "Parâmetros gerais do kernel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
-#~ msgstr ""
-#~ "O texto a ser mostrado no menu do gestor de arranque para escolher "
-#~ "iniciar este sistema operativo. O dispositivo é o dispositivo a partir "
-#~ "do qual ele arranca."
-
-#~ msgid "Default Boot Target"
-#~ msgstr "Imagem de Arranque por Omissão"
-
-#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-#~ msgstr "Inserir texto acerca arrancar outros sistemas operativos"
-
-#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-#~ msgstr "Blah, ordem de drives da BIOS, mais informações, etc"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e84220e30..45edf081d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 6.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Thiago Vinhas de Moraes <thiago@vinhas.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <tvinhas@sources.redhat.com>\n"
@@ -24,27 +24,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -115,27 +115,27 @@ msgstr "Usando mouse tipo: "
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Não é possível alocar partições baseadas em cilindro como primárias"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Não foi possível alocar partições como primárias"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Não foi possível alocar partições baseadas em cilindros"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Não foi possível alocar as partições"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -144,19 +144,19 @@ msgstr ""
"A partição de boot %s pode não conter as especificações necessárias para sua "
"arquitetura. A criação de um disco de boot é altamente recomendada."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "A partição solicitada não existe"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -167,12 +167,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione OK para reinicializar seu sistema."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -187,12 +187,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione OK para reinicializar seu sistema."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Erros durante o particionamento automático"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -203,20 +203,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Erro Particionando"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -249,12 +249,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
#, fuzzy
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
"entanto, ela não é tão fácil de usar. Existem casos em que o fdisk é "
"preferido."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -288,21 +288,21 @@ msgstr ""
"Antes do particionamento automático ser realizado pelo programa de "
"instalação, você precisa escolher como usar o espaço nos discos rígidos."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Remover todas as partições neste sistema"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Remover todas as Partições Linux neste sistema"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Manter todas as partições e usar o espaço livre existente"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
"seguintes drives:%s\n"
"Tem certeza que deseja fazer isso?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -344,28 +344,28 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Todos os Pacotes"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "sem sugestão"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Opções Extras:"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -423,22 +423,22 @@ msgstr "Criar disco de inicialização"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Corrigir"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Sim"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"Por favor, insira um disquete agora. Todo o conteúdo do disco será apagado, "
"por isso escolha seu disquete com atenção."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Ajuda Online"
@@ -693,102 +693,102 @@ msgstr "Ajuda Online"
msgid "Language Selection"
msgstr "Seleção de Linguagem"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da Versão"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "As notas da versão não foram encontradas.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Erro"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Edite"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Insistir"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Atualizar sistema"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Retornar"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Avançar"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
#, fuzzy
msgid "_Release Notes"
msgstr "Notas da Versão"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Mostrar Ajuda"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Esconder Ajuda"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr ""
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Pós-Instalação"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Instalação do Red Hat Linux em %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Não foi possível carregar a barra de título"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Janela de Instalação"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "O CD #%d, o qual é necessário para a instalação, está faltando."
@@ -817,27 +817,27 @@ msgstr ""
"Um erro ocorreu na transferência a imagem de instalação para seu disco "
"rígido.Provavelmente você não tem espaço suficiente."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Trocar CDROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Por favor, insira o disco %d para continuar."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM Incorreto"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Este não é o CDROM correto do Red Hat."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "O CDROM não pôde ser montado."
@@ -855,11 +855,11 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Proceder com a atualização?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
#, fuzzy
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
@@ -869,39 +869,39 @@ msgstr ""
"Os sistemas de arquivos da instalação do Linux que você escolheu para "
"atualizar já estão montadas. Você não pode voltar deste ponto.\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Deseja configurar uma impressora?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Lendo"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lendo informações dos pacotes..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Checagem de Dependências"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Checando dependencias nos pacotes selecionados para a instalação..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Processando"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparando para instalar..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -911,12 +911,12 @@ msgstr ""
"um pacote com problemas, ou mídia ruim. Pressione <enter> para tentar "
"novamente."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instalando"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -927,35 +927,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Configurando transação do RPM"
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Atualizar Pacotes"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instalando"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Atualizando %s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalando %s."
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -966,16 +966,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Passos da Instalação"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -985,18 +985,18 @@ msgstr ""
"Você parece não ter espaço em disco suficiente para instalar os pacotes que "
"você selecionou. Você precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de Montagem"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Espaço Necessário"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1006,37 +1006,37 @@ msgstr ""
"Você parece não ter espaço em disco suficiente para instalar os pacotes que "
"você selecionou. Você precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Espaço no Disco"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Pós-Instalação"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Executando configurações pós-instalação..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Instalar sistema"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Tem certeza que quer deletar a partição /dev/%s?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
#, fuzzy
msgid "_Delete"
@@ -1612,8 +1612,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -1623,8 +1623,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Lendo"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Ignore"
@@ -1713,22 +1713,22 @@ msgstr ""
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Não é possível ir para o passo anterior a partir deste. Você deve tentar "
@@ -1986,13 +1986,13 @@ msgstr "Usuário:"
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Adicione"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
#, fuzzy
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Configuração SCSI"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2882,27 +2882,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Editar Boot Label"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"O mount point requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por favor "
"selecione um mount point válido."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2911,66 +2911,66 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Editar Boot Label"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Editar Boot Label"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Editar Boot Label"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Espaço no Disco"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Configuração dos Discos"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Instalação RPM de %s falhou: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "None"
msgstr "Pronto"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos Rígidos"
@@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr ""
@@ -4334,25 +4334,25 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
"settings."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Tipo do Teclado"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
@@ -4598,9 +4598,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr ""
@@ -5636,8 +5636,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr ""
@@ -5895,8 +5895,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivo"
@@ -5910,30 +5910,30 @@ msgstr "Você tem alguma placa SCSI?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP"
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
#, fuzzy
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
@@ -5957,12 +5957,12 @@ msgstr "Erro durante leitura do conteudo do arquivo kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Erro na linha %d do arquivo kickstart: %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5982,58 +5982,58 @@ msgstr "Tipo do Teclado"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Que tipo de impressora você tem?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
#, fuzzy
msgid "Hard drive"
msgstr "Discos Rígidos"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
#, fuzzy
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Uma placa %s foi encontrada em seu sistema."
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Pronto"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
@@ -6042,7 +6042,7 @@ msgstr ""
"Um erro ocorreu durante a leitura da tabela de partições do dispositivo tipo "
"bloco %s. O erro foi:"
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6050,11 +6050,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
#, fuzzy
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
@@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr ""
"Você não tem nenhum swap definido. Deseja continuar ou reparticionar seu "
"disco?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6073,36 +6073,36 @@ msgstr ""
"Que partição e diretório nesta partição contém os diretórios RedHat/RPMS e "
"RedHat/base?"
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Diretório contendo Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Selecione Partição"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "O dispositivo %s não parece conter uma árvore de instalação Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6113,19 +6113,19 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Nenhum Drive Encontrado"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6133,166 +6133,175 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Configuração NFS"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Este diretório não parece conter uma árvore de instalação Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Não foi possível montar este diretório do servidor"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Arquivo não encontrado no servidor"
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Criando ramdisk inicial..."
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de Instalação"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "O ks.cfg não foi encontrado no disquete de boot."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Criando ramdisk inicial..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Você não tem memória RAM suficiente para usar o instalador gráfico. "
"Iniciando modo texto."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Criando ramdisk inicial..."
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6301,7 +6310,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6315,21 +6324,12 @@ msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP"
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr ""
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr ""
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Criando ramdisk inicial..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
#, fuzzy
msgid "Driver Disk"
msgstr "Sumários dos Drives"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr ""
@@ -7321,17 +7321,16 @@ msgid "Korean"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid "Norwegian"
+msgid "Dutch"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese"
+msgid "Norwegian"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Buscando"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
#. generated from lang-table
msgid "Russian"
@@ -7354,6 +7353,10 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Buscando"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Senha do Root"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index eb9a08983..cd2850118 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -105,46 +105,46 @@ msgstr ""
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -152,12 +152,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -167,12 +167,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -180,20 +180,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Partiþionare manualã"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -223,12 +223,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Cãutare"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -241,28 +241,28 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "ªterge Partiþiile Linux"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "ªterge Partiþiile Linux"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Folosire spaþiu liber"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Aþi configurat o partiþie RAID fãrã a o limita la un singur hard disc.\n"
"Sînteþi sigur cã doriþi sã faceþi acest lucru?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -298,26 +298,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Toate pachetele"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "nici o sugestie"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Alte Opþiuni"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -376,22 +376,22 @@ msgstr "Creare disc boot"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Da"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nu"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Abandon"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"Introduceþi o nouã dischetã în unitatea de floppy. Întregul conþinut al "
"dischetei va fi ºters, aºa cã alegeþi discheta cu atenþie."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Detalii instalare"
@@ -612,101 +612,101 @@ msgstr "Detalii instalare"
msgid "Language Selection"
msgstr "Selecþie limbã de instalare"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Eroare"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Exit"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Încearcã din nou"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Actualizare Sistem"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Resetare"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Înapoi"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Înainte"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Explicaþii >>>"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "<<< Explicaþii"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Post Instalare"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux pe %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Ecran de Instalare"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -734,25 +734,25 @@ msgstr ""
"Eroare la transferul imaginii de instalare pe hard disk. Cel mai probabil nu "
"existã suficient spaþiu pentru operaþia de copiere."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Schimbã tip CDROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Introduceþi discul %d pentru a continua."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM greºit"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Acesta nu este discul CD Red Hat corect."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Acest CD nu poate fi citit."
@@ -769,61 +769,61 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Citire"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Se încarcã informaþiile despre pachete..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Verificare lanþ de dependinþe"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Se verificã satisfacerea lanþului de dependinþe pentru pachetele alese "
"pentru instalare..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Procesare"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pregãtire pentru instalare..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instalare Aplicaþii"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -834,35 +834,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Actualizare pachet %s.\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instalare Aplicaþii"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Actualizare pachet %s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalare %s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -873,16 +873,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalarea a început"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -894,17 +894,17 @@ msgstr ""
"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Spaþiu necesar"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -916,35 +916,35 @@ msgstr ""
"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Spaþiu necesar"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Spaþiu pe Disc"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Post Instalare"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Se ruleazã procesul de configurare post-instalare..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Tip Instalare"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_ªtergere..."
@@ -1496,8 +1496,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Continuare"
@@ -1507,8 +1507,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Citire"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Urmãtoarea etapã"
@@ -1597,13 +1597,13 @@ msgstr "Debug"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> help|<Tab> între elemente|<Space> selecteazã|<F12> urmãtorul ecran"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1611,11 +1611,11 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selecteazã | <F12> urmãtorul "
"ecran "
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Abandonat"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Nu se poate sãri la o etapã anterioarã de aici. Încercaþi din nou."
@@ -1881,13 +1881,13 @@ msgstr "Nume Cont"
msgid "Full Name"
msgstr "Nume Complet"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Adãugare"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
#, fuzzy
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Configurare LILO"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "_Resetare"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2787,27 +2787,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Eticheta boot invalidã"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaþi un director "
"de montare valid."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2816,66 +2816,66 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Eticheta boot invalidã"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Eticheta boot invalidã"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Eticheta boot invalidã"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Spaþiu pe Disc"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Spaþiu pe Disc"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Mãrime totalã"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Mãrime (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "System RAID inexistent"
msgid "None"
msgstr "Gata"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard Discuri"
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr ""
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr ""
"Mãrimea memoriei video pentru aceastã placã nu poate fi detectatã în mod "
"automat. Selectaþi mãrimea memoriei video din opþiunile de mai jos:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
@@ -4277,12 +4277,12 @@ msgstr ""
"În cele mai multe cazuri placa video si monitorul pot fi autodetectatã "
"pentru determinarea setãrilor optime în folosire."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Placã video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Fãrã configurare X Windows"
@@ -4528,9 +4528,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5574,8 +5574,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Înainte"
@@ -5841,8 +5841,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri Driver"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
@@ -5855,11 +5855,11 @@ msgstr "Aveþi un disc cu drivere?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduceþi discheta cu drivere ºi selectaþi \"OK\" pentru a continua."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Nu s-a putut recunoaºte sistemul de fiºiere de pe dischetã."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr ""
"Discheta introdusã nu este o dischetã de drivere validã pentru aceastã "
"versiune de Red Hat Linux."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5877,11 +5877,11 @@ msgstr ""
"mai jos ºi aveþi o dischetã de drivere separatã, selectaþi F2 pentru a "
"continua"
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Introduceþi parametri pentru driver"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Nu s-a putu insera modulul %s."
@@ -5905,12 +5905,12 @@ msgstr "Eroare la citirea conþinutului fiºierului kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Eroare la linia %d a fiºierului kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bun venit"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5929,44 +5929,44 @@ msgstr "Tip Tastaturã"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Ce model de tastaturã este conectatã la acest calculator?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Unitate CDROM"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "Director NFS"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard Disc"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Ce tip de periferic doriþi sã adãugaþi?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Am gãsit urmãtoarele extensii în acest calculator:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Adaugã Periferic"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
@@ -5976,12 +5976,12 @@ msgstr ""
"În caz cã acest lucru este necesar, doriþi sã încãrcaþi aceste drivere în "
"acest moment?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nu se poate citi directorul %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
@@ -5989,7 +5989,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eroare la citirea tabelei de partiþii de pe discul %s. Mesajul de eroare este"
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5997,11 +5997,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6009,7 +6009,7 @@ msgstr ""
"Nu am putut detecta nici un hard disk în acest calculator! Doriþi sã "
"configuraþi alte periferice?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6020,36 +6020,36 @@ msgstr ""
"ºi RedHat/base? Dacã hard diskul dorit nu se regãseºte în lista de mai jos, "
"apãsaþi F2 pentru a configura periferice adiþionale."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directorul conþinînd Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Selectaþi o Partitie"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Partiþia %s nu conþine o versiune de instalare a Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6060,7 +6060,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6070,12 +6070,12 @@ msgstr ""
"CD din acest sistem. Încãrcaþi CD-ul cu Red Hat Linux în unitatea CDROM ºi "
"selectaþi \"OK\" pentru a reîncerca."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Nu s-a identificat nici un disc"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6083,11 +6083,11 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Placã de reþea"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6095,61 +6095,61 @@ msgstr ""
"Acest sistem are multiple plãci de reþea. Care dintre ele doriþi sã o "
"folosiþi pentru o instalare prin reþea?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Directorul specificat nu conþine distribuþia Red Hat Linux"
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Nu s-a putut citi directorul specificat de pe server"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Nu s-a putut obþine imaginea de instalare"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metodã de Salvare"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Metodã de Instalare"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Unde se gãseºte imaginea de restaurare?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Unde sînt aflate aplicaþiile pentru instalare?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Fiºierul ks.cfg nu existã pe discheta de boot."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Actualizãri ale programului de instalare"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduceþi discheta cu drivere ºi selectaþi \"OK\" pentru a continua."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6158,88 +6158,97 @@ msgstr ""
"Discheta introdusã nu este o dischetã de drivere validã pentru aceastã "
"versiune de Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Discheta nu are un sistem de fiºiere suportat"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Actualizãri"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Încãrcare"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Încãrcare ramdisk %s"
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..."
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Nu s-a putut obþine ramdisk-ul pentru etapa a doua"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6248,7 +6257,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6262,20 +6271,11 @@ msgstr "Nu s-a putut monta discul de drivere: %s"
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Aþi inserat un disc greºit"
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Încãrcare"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Încãrcare ramdisk %s"
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Disc cu Drivere"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Inseraþi discul cu drivere %s acum."
@@ -7259,6 +7259,10 @@ msgid "Korean"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -7268,11 +7272,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "sau folosiþi:"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rãmas"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr ""
@@ -7294,6 +7293,10 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Rãmas"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Parola de root:"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cf2bdcaff..cf48b8c2c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-09 14:28+0300\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -110,23 +110,23 @@ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÔÉÐ ÍÙÛÉ:"
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ DISPLAY ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ. ðÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ."
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ËÁË ÐÅÒ×ÉÞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÙÅ ÎÁ ÃÉÌÉÎÄÒÁÈ"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ ËÁË ÐÅÒ×ÉÞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÃÉÌÉÎÄÒÏ×"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ %s ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑÍ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ "
"ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ. îÁÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
"äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ ÎÅ ÏÓÔÁ×ÉÔ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÕÖÅ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÈ "
"ÔÏÍÏ× ÎÁ %s."
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ Ok ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "ïÛÉÂËÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ 'Ok' ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "ðÒÅÄÏÓÔÅÒÅÖÅÎÉÑ ÐÒÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÁÚÂÉÅÎÉÉ"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -203,12 +203,12 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ 'OK' ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ 'Ok' ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ."
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"fdisk - ÜÔÏ ÔÒÁÄÉÃÉÏÎÎÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ÕÔÉÌÉÔÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ. îÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ "
"ÓÌÏÖÎÏÓÔØ, × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÌÕÞÁÑÈ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÅ fdisk ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌØÎÏ."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -285,20 +285,20 @@ msgstr ""
"ðÅÒÅÄ ÔÅÍ, ËÁË ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÙÐÏÌÎÉÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ, ×Ù "
"ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ, ËÁË ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ ÍÅÓÔÏ ÎÁ ÖÅÓÔËÉÈ ÄÉÓËÁÈ."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr ""
"óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÅ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
"÷Ù ×ÙÂÒÁÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ×ÓÅÈ ÒÁÚÄÅÌÏ× (÷óåè äáîîùè) ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÈ:%s\n"
"÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -335,19 +335,19 @@ msgstr ""
"îÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÐÁËÅÔ Ó ÑÄÒÏÍ Linux. ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ "
"ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÉÚÍÅÎÅÎÁ."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "÷ÓÅ"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "ÎÅÔ ×ÁÒÉÁÎÔÏ×"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "òÁÚÎÏÅ"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ×ËÌÀÞÁÅÔ ×ÓÅ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ. õÞÔÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏ "
"ÂÏÌØÛÅÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÐÁËÅÔÏ×, ÞÅÍ ×Ï ×ÓÅÈ ÇÒÕÐÐÁÈ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -416,22 +416,22 @@ msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "äÁ"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "äÁ"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "îÅÔ"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
"÷ÓÔÁ×ØÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÄÉÓËÅÔÕ. âÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ, ÔÁË ËÁË ×ÓÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ "
"ÜÔÏÊ ÄÉÓËÅÔÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "ðÏÍÏÝØ"
@@ -688,90 +688,90 @@ msgstr "ðÏÍÏÝØ"
msgid "Language Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "þÔÏ ÎÏ×ÏÇÏ"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "æÁÊÌ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÊ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÝÉËÁ"
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_÷ÙÈÏÄ"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "_ðÏ×ÔÏÒÉÔØ"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "÷ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÅÊÞÁÓ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÅÎÁ..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "_ðÅÒÅÇÒÕÚÉÔØ"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "_îÁÚÁÄ"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "_äÁÌÅÅ"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "_þÔÏ ÎÏ×ÏÇÏ"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "_ðÏËÁÚÁÔØ ÓÐÒÁ×ËÕ"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "óËÒÙÔØ _ÓÐÒÁ×ËÕ"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "_ïÔÌÁÄËÁ"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s ÎÁ %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "ïËÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "äÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË N %d."
@@ -799,25 +799,25 @@ msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÎÏÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÇÏ ÏÂÒÁÚÁ ÎÁ ÖÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË. îÁÉÂÏÌÅÅ "
"×ÅÒÏÑÔÎÁÑ ÐÒÉÞÉÎÁ - ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÄÉÓËÅ."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "óÍÅÎÁ CD-ROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÄÉÓË %d ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ"
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ CD-ROM"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "üÔÏÔ ÄÉÓË ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÍ %s CD-ROM"
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CD-ROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ."
@@ -835,11 +835,11 @@ msgstr ""
"éÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÕË×Ù × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ 'a-z' ÉÌÉ 'A-Z', '-', ÉÌÉ "
"'.'"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -849,35 +849,35 @@ msgstr ""
"ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ. ÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ ÏÔ ÜÔÏÊ ÔÏÞËÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "þÔÅÎÉÅ"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "þÔÅÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÁÈ..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÀÔÓÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ×..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -886,11 +886,11 @@ msgstr ""
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÄÅÆÅËÔÁ ÐÁËÅÔÁ ÉÌÉ "
"ÎÏÓÉÔÅÌÑ. îÁÖÍÉÔÅ <Enter>, ÞÔÏÂÙ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÐÙÔËÕ."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -907,11 +907,11 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀÔÓÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ RPM..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
"ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s ÐÁËÅÔÏ×\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -929,17 +929,17 @@ msgstr ""
"õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s ÐÁËÅÔÏ×\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -956,15 +956,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "úÁÐÕÓË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "úÁÐÕÓË ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÚÁÎÑÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÍÉÎÕÔ..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -974,17 +974,17 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "íÁÌÏ ÍÅÓÔÁ"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -994,15 +994,15 @@ msgstr ""
"×ÁÍÉ ÐÁËÅÔÏ×. ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏ× ÆÁÊÌÏ×"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1012,19 +1012,19 @@ msgstr ""
"\n"
"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÂÙÌÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ, ÎÏ îå ÂÙÌÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÙ:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ! üÔÏ ÂÅÔÁ!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ âÅÔÕ"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "÷Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_õÄÁÌÉÔØ"
@@ -1613,8 +1613,8 @@ msgstr ""
"ÏÂÏÌÏÞËÕ.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
@@ -1623,8 +1623,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ"
@@ -1728,24 +1728,24 @@ msgstr "ïÔÌÁÄËÁ"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ÐÏÍÏÝØ | <Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ "
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ó ÜÔÏÇÏ ÍÅÓÔÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÜÔÁÐÕ. ÷ÁÍ ÐÒÉÄÅÔÓÑ "
@@ -2006,12 +2006,12 @@ msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
msgid "Full Name"
msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÂÒÁÎÄÍÁÕÜÒÁ"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "îÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÍÅÓÔÁ"
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÒÏÓÁ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2923,24 +2923,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÊ ÔÏÍ \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏ×"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "éÍÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏ× \"%s\" ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÏÅ ÉÍÑ."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÆÉÚÉÞÅÓËÉÈ ÔÏÍÏ×"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2949,60 +2949,60 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÔÏÍÏ× LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏÍ LVM: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏ× LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏ×:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏ×:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "ó×ÏÂÏÄÎÏ:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "÷ÓÅÇÏ ÍÅÓÔÁ:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "éÍÑ ÌÏÇÉÞÅÓËÏÇÏ ÔÏÍÁ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "ìÏÇÉÞÅÓËÉÅ ÔÏÍÁ"
@@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID"
msgid "None"
msgstr "îÉÞÅÇÏ"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "öÅÓÔËÉÅ ÄÉÓËÉ"
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
"ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ X, ÎÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ 'ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ "
"ÎÁÓÔÒÏÊËÕ X'."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr ""
"ïÂßÅÍ ×ÉÄÅÏÐÁÍÑÔÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÂßÅÍ "
"×ÉÄÅÏÐÁÍÑÔÉ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4326,11 +4326,11 @@ msgstr ""
"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ. åÓÌÉ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÎÅ×ÅÒÎÏ, ÕËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÅ "
"ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×ÒÕÞÎÕÀ."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "ïúõ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ è"
@@ -4573,9 +4573,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "ðÏÞÔÁ (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5552,8 +5552,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÖÅÌÁÅÍÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÜËÒÁÎÁ"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ"
@@ -5828,8 +5828,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Á"
@@ -5841,11 +5841,11 @@ msgstr "õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÄÉÓË Ó ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× É ÎÁÖÍÉÔÅ \"OK\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ÏÔ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %s."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5861,11 +5861,11 @@ msgstr ""
"ëÁËÏÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÐÒÏÂÏ×ÁÔØ? åÓÌÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÎÅÔ × ÓÐÉÓËÅ, Á Õ ×ÁÓ "
"ÉÍÅÅÔÓÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ×, ÎÁÖÍÉÔÅ F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÍÏÄÕÌÑ %s."
@@ -5889,12 +5889,12 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "ïÛÉÂËÁ × ÓÔÒÏËÅ %d ÆÁÊÌÁ kickstart %s"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5912,43 +5912,43 @@ msgstr "ôÉÐ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÔÉÐ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÊ CD-ROM"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "ïÂÒÁÚ NFS"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "öÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "óÅÔØ"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -5956,12 +5956,12 @@ msgstr ""
"îÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×. ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÈ "
"ÓÅÊÞÁÓ?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÚ ÏÂÒÁÚÏ× ISO. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÉ ÏÂÒÁÚÙ ISO "
"É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ ÒÁÚ."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5980,11 +5980,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÓÕÍÍÙ"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5992,7 +5992,7 @@ msgstr ""
"÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÖÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË. âÕÄÅÔÅ ÌÉ ×Ù ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÔØ "
"ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6003,28 +6003,28 @@ msgstr ""
"(iso9660) ÄÌÑ %s. åÓÌÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÄÉÓË ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÓÐÉÓËÅ, ÎÁÖÍÉÔÅ F2 ÄÌÑ "
"ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ÏÂÒÁÚÙ:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÁ"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÂÒÁÚÙ Red Hat CDROM."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏÓÉÔÅÌÑ"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "÷ÙÂÒÏÓ CD"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6033,7 +6033,7 @@ msgstr ""
"îÁÖÍÉÔÅ \"%s\" ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÎÁÈÏÄÑÝÅÇÏÓÑ × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å CD, ÉÌÉ \"%s\" ÄÌÑ "
"ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÑ CD É ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÒÕÇÏÇÏ CD ÄÌÑ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr ""
"\n"
"äÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÓÔÁ×ØÔÅ CD N1 × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï É ÎÁÖÍÉÔÅ \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6058,11 +6058,11 @@ msgstr ""
"CD %s ÎÅ ÂÙÌ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÈ CDROM. ÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓË %s ÎÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ "
"ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "îÁÊÄÅÎ CD"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6073,11 +6073,11 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ %s, ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÎÏÓÉÔÅÌÑ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "óÅÔÅ×ÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6085,60 +6085,60 @@ msgstr ""
"÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÉÍÅÅÔÓÑ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÅÔÅ×ÙÈ ÁÄÁÐÔÅÒÏ×. ëÁËÏÊ ÉÚ ÎÉÈ ÄÏÌÖÅÎ "
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "üÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÅ ÄÅÒÅ×Ï Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "æÁÊÌ %s/%s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÊ ÏÂÒÁÚ"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ FTP É HTTP ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÅ ÍÅÎÅÅ 20íâÁÊÔ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "íÅÔÏÄ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "íÅÔÏÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ëÁËÏÊ ÎÏÓÉÔÅÌØ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÁÓÁÔÅÌØÎÙÊ ÏÂÒÁÚ?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "îÏÓÉÔÅÌØ ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÊ ÄÉÓËÅÔÅ."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "äÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ É ÎÁÖÍÉÔÅ \"OK\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6146,24 +6146,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %s."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÅÔÙ."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "þÔÅÎÉÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÄÒÁÊ×ÅÒ %s..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ïúõ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6173,7 +6182,7 @@ msgstr ""
"ÄÉÓËÕ, Ó ËÏÔÏÒÏÇÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÌÁÓØ ÚÁÇÒÕÚËÁ. ôÁËÏÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ, "
"ÐÏÜÔÏÍÕ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÅÊÞÁÓ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÅÎÁ."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6183,13 +6192,13 @@ msgstr ""
"ÄÒÁÊ×ÅÒÙ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ. ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒÙ "
"ÓÅÊÞÁÓ?"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
"úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ anaconda, ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s - ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6198,21 +6207,21 @@ msgstr ""
"üÔÏ ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÄÉÓË ÂÙÌ ÓÏÚÄÁÎ ÂÅÚ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ "
"ÓÕÍÍÙ."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÅÔÓÑ ÎÏÓÉÔÅÌØ..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÎÁÊÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÊ ÏÂÒÁÚ %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6222,7 +6231,7 @@ msgstr ""
"\n"
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÎÏÓÉÔÅÌØ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6232,7 +6241,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ðÒÏ×ÅÒËÁ ÜÔÏÇÏ ÎÏÓÉÔÅÌÑ ÕÓÐÅÛÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6242,11 +6251,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙ, ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÁ."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÎÏÓÉÔÅÌÑ"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6259,7 +6268,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏÓÉÔÅÌÑ %s ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ, ÒÅÚÕÌØÔÁÔ: %s\n"
@@ -6273,20 +6282,11 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÁ ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÉÓËÅÔÁ."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÄÒÁÊ×ÅÒ %s..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "äÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ×"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× %s."
@@ -7253,6 +7253,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "ëÏÒÅÊÓËÉÊ"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ"
@@ -7261,10 +7265,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "òÕÍÙÎÓËÉÊ"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "òÕÓÓËÉÊ"
@@ -7284,6 +7284,9 @@ msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ"
msgid "Ukrainian"
msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "òÕÍÙÎÓËÉÊ"
+
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "âÅÚ ÐÁÒÏÌÑ"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 67ae9577b..27329323f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -103,46 +103,46 @@ msgstr ""
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -150,12 +150,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -165,12 +165,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -178,20 +178,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -221,12 +221,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -239,28 +239,28 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Zru¹i» Linux oddiely"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Zru¹i» Linux oddiely"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Pou¾i» existujúci voµný priestor"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk.\n"
" Urèite to tak chcete?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -296,27 +296,27 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "¾iadny návrh"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -375,22 +375,22 @@ msgstr "Vytvori» zavádzaciu disketu"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Áno"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹i»"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid ""
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Online pomôcky"
@@ -604,102 +604,102 @@ msgstr "Online pomôcky"
msgid "Language Selection"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Chyba"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Ukonèi»"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Aktualizácia systému"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Vráti»"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Spä»"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Ïalej"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Zobrazi» pomôcky"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Skry» pomôcky"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Ladenie"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Po in¹talácii"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux in¹talátor na %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "In¹talova»"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -725,27 +725,27 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Iná CDROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Iná CDROM"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
@@ -762,59 +762,59 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Èítanie"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Èítanie informácií o balíkoch..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Spracovanie"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Príprava in¹talácie..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "In¹talácia balíkov"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Aktualizácia %s.\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "In¹talácia balíkov"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Aktualizácia %s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "In¹talácia %s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -864,16 +864,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "In¹talácia zaèína"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -883,17 +883,17 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pripojenia"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -903,35 +903,35 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Po in¹talácii"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Vykonanie poin¹talaènej konfigurácie..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Typ in¹talácie"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Zru¹i»"
@@ -1486,8 +1486,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Pokraèova»"
@@ -1497,8 +1497,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Èítanie"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Vynecha»"
@@ -1586,14 +1586,14 @@ msgstr "Ladenie"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. obr. "
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1601,11 +1601,11 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. "
"obr. "
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru¹ené"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Odtiaµto sa nedá vráti» na predchádzajúci krok. Budete musie» skúsi» znovu."
@@ -1855,13 +1855,13 @@ msgstr "Názov úètu"
msgid "Full Name"
msgstr "Úplné meno"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Prida»"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
#, fuzzy
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Konfigurácia LILO"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "_Vráti»"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2756,26 +2756,26 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Upravi» zavádzací popis"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Po¾adovaný bod pripojenia je u¾ pou¾itý. Zadajte platný bod pripojenia."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2784,66 +2784,66 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Upravi» zavádzací popis"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Upravi» zavádzací popis"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Upravi» zavádzací popis"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Spolu"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Veµkos» (MB) :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "®iadne RAID zariadenie"
msgid "None"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pevné disky"
@@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr ""
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr ""
"Veµkos» va¹ej videopamäti sa nepodarilo zisti». Vyberte si prosím veµkos» "
"videopamäti z nasledujúceho zoznamu:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
@@ -4231,12 +4231,12 @@ msgstr ""
"Vo väè¹ine prípadov je mo¾né automaticky zisti» typ vá¹ho hardvéru a získa» "
"tak optimálne nastavenie pre vá¹ displej."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Videokarta"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Vynecha» konfiguráciu X"
@@ -4477,9 +4477,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5506,8 +5506,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Ïalej"
@@ -5773,8 +5773,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametre modulu"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Zariadenia"
@@ -5787,12 +5787,12 @@ msgstr ""
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Vlo¾te disketu s ovládaèmi a stlaète \"OK\" pre pokraèovanie."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr ""
"Disketa, ktorú ste vlo¾ili, nie je správna disketa s ovládaèmi pre túto "
"verziu Red Hat Linuxu."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5809,11 +5809,11 @@ msgstr ""
"Ktorý ovládaè by som mal vyskú¹a»? Ak ovládaè, ktorý potrebujete nie je na "
"tomto zozname a máte druhú disketu s ovládaèmi, prosím stlaète F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Zadajte parametre modulu"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Nepodarilo sa prihlási» na %s: %s"
@@ -5837,12 +5837,12 @@ msgstr "Chyba pri èítaní obsahu kickstart súboru %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Chyba na riadku %d kickstart súboru %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vitajte"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5860,44 +5860,44 @@ msgstr "Typ klávesnice"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Aký typ klávesnice máte?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokálna CDROM"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS obraz"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Pevný disk"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Sie»"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Aký typ zariadenia si ¾eláte prida»?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Na va¹om systéme boli nájdené nasledovné zariadenia:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Prida» zariadenie"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
@@ -5906,12 +5906,12 @@ msgstr ""
"Pre vá¹ systém nie sú naèítané ¾iadne ¹peciálne ovládaèe. ®eláte si teraz "
"nejaké zavies»?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa preèíta» adresár %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
@@ -5919,7 +5919,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pri èítaní tabuµky rozdelenia blokového zariadenia %s sa vyskytla chyba: "
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5927,11 +5927,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e na va¹om systéme nemáte ¾iadne pevné disky! ®eláte si "
"nakonfigurova» prídavné zariadenia?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5950,36 +5950,36 @@ msgstr ""
"RedHat/base? Pokiaµ tu nevidíte zariadenie, ktoré pou¾ívate, stlaète F2 a "
"nakonfigurujte prídavné zariadenia."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Adresár obsahujúci Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Zariadenie %s zrejme neobsahuje in¹talaèný strom Red Hat distribúcie."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5990,7 +5990,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -5999,12 +5999,12 @@ msgstr ""
"V ¾iadnej z va¹ich CDROM mechaník nebolo nájdené CD s Red Hat Linuxom. "
"Vlo¾te prosím Red Hat CD a stlaète \"OK\" pre nový pokus."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6012,75 +6012,75 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Sie»ové zariadenie"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Aký typ systému si ¾eláte nain¹talova»?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Tento adresár zrejme neobsahuje in¹talaèný strom Red Hat distribúcie."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Nie je mo¾né pripoji» tento adresár zo servera"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Nepodarilo sa naèíta» ramdisk druhej fázy"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Záchranná metóda"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Spôsob in¹talácie"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Aký typ média obsahuje záchranný obraz systému?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si ¾eláte nain¹talova»?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Na zavádzacej diskete nie je mo¾né nájs» súbor ks.cfg."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Vlo¾te disketu s aktualizáciou a stlaète \"OK\" pre pokraèovanie."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6089,88 +6089,97 @@ msgstr ""
"Disketa, ktorú ste vlo¾ili, nie je správna disketa s ovládaèmi pre túto "
"verziu Red Hat Linuxu."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Naèítanie"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Naèítava sa ramdisk druhej fázy..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..."
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Nepodarilo sa naèíta» ramdisk druhej fázy"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6179,7 +6188,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6193,21 +6202,12 @@ msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr ""
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Naèítanie"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Naèítava sa ramdisk druhej fázy..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
#, fuzzy
msgid "Driver Disk"
msgstr "Súhrny pre disky"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr ""
@@ -7184,6 +7184,10 @@ msgid "Korean"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -7193,11 +7197,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "alebo pou¾i»:"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Zostáva"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr ""
@@ -7219,6 +7218,10 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Zostáva"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Heslo superpou¾ívateµa"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f33989463..dcc45aee6 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-02 07:20+0200\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,27 +25,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -114,23 +114,23 @@ msgstr "Uporablja se vrsta mi¹ke: "
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Razdelkov, temeljeèih na cilindrih, ni moè proglasiti za primarne"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Razdelkov ni moè proglasiti za primarne"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Razdelkov, temeljeèih na cilindrih, ni bilo moè dodeliti"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Ni bilo moè dodeliti razdelkov"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -139,18 +139,18 @@ msgstr ""
"Zagonski razdelek %s morda ne ustreza omejitvam va¹e arhitekture za zagon. "
"Moèno priporoèamo, da naredite zagonsko disketo."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Zahtevani razdelek ne obstaja"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -161,12 +161,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Opozorila med samodejno razdelitvijo"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -196,19 +196,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Napaka pri razdelitvi"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -241,11 +241,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
#, fuzzy
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"ponuja Red Hat. Èeprav ga ni preprosto uporabljati, ga je v doloèenih "
"primerih bolje uporabiti."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -277,19 +277,19 @@ msgstr ""
"Preden lahko namestitveni program nastavi samodejno razdeljevanje, morate "
"izbrati, kako porabiti prostor v diskih."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Odstranimo vse razdelke v tem sistemu"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Odstrani vse razdelke z Linuxom v tem sistemu"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Obdr¾i vse razdelke in uporabi obstojeèi prosti prostor"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
"pogonih:%s\n"
"Ste preprièani, da to ¾elite tudi res storiti?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -331,26 +331,26 @@ msgstr ""
"V va¹ sistem niste namestili pakete za jedro. Nastavitev va¹ega zagonskega "
"nalagalnika ne bo spremenjena."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Vse"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "ni predloga"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razlièno"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -413,22 +413,22 @@ msgstr "Izdelava zagonske diskete"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Popravi"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Da"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Prezri"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Preklièi"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"Zdaj, prosimo, vstavite disketo. Vsa vsebina diskete do zbrisana, zato, "
"prosimo, to disketo izberite nadvse pazljivo."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Pomoè na zvezi"
@@ -684,101 +684,101 @@ msgstr "Pomoè na zvezi"
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbira jezika"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Zapiski ob izdaji"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Manjkajo zapiski ob izdaji.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Napaka"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Izhod"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Ponovno"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Nadgradi obstojeèi sistem"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Resetirajmo"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Nazaj"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Naprej"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
#, fuzzy
msgid "_Release Notes"
msgstr "Zapiski ob izdaji"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Prika¾imo pomoè"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Skrijmo pomoè"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Razhro¹èimo"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Namestitev %s"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Namestitev %s v %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Naslovne vrstice ni moè nalo¾iti"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Namestitveno okno"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Manjka CD #%d, ki ga potrebujete za namestitev."
@@ -806,25 +806,25 @@ msgstr ""
"Med prenosom namestitvene slike v va¹ disk je pri¹lo do napake. Verjetno vam "
"je zmanjkalo diskovnega prostora."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Spremeni CDROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Prosimo, za nadaljevanje vstavite plo¹èo %d."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Napaèen CDROM"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "To ni pravi CD-ROM z Red Hat."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CD-ROM-a ni moè priklopiti."
@@ -841,11 +841,11 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Naj se nadgradnja nadaljuje?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
#, fuzzy
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
@@ -856,35 +856,35 @@ msgstr ""
"S te toèke se ne morete vrniti.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Branje"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Beremo podatke o paketih..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Preverjanje odvisnosti"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Obdelujemo"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pripravljamo se na namestitev..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -893,11 +893,11 @@ msgstr ""
"Datoteke %s ni moè odpreti. To je lahko zato, ker manjka ali zaradi slabega "
"paketa ali nosilca. Pritisnite <Enter> za vnovièen poskus."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Napaka pri name¹èanju paketa"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -914,11 +914,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite gumb V redu za vnovièen zagon sistema."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Vzpostavljam prenos RPM..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
"Nadgrajujem pakete %s.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr ""
"Name¹èajo se paketi %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Nadgrajuje se %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Name¹èa se %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -963,15 +963,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "Namestitev se zaèenja"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Namestitveni proces se zaganja; to lahko traja nekaj minut..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -982,17 +982,17 @@ msgstr ""
"Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Toèka priklopa"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Potreben prostor"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1003,15 +1003,15 @@ msgstr ""
"Potrebujete veè datoteènih vozlov na naslednjih datoteènih sistemih:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potrebni vozli"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1021,19 +1021,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Naslednji paketi so na voljo v tej razlièici, a NISO bili nadgrajeni:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Po namestitvi"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Namestitev"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Pobri¹i"
@@ -1651,8 +1651,8 @@ msgstr ""
"ta korak bo preskoèen tako, da boste lahko ¹li neposredno v ukazno lupino.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
@@ -1661,8 +1661,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Le branje"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Preskoèi"
@@ -1768,24 +1768,24 @@ msgstr "Razhro¹èimo"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <Space> izbere | <F12> naslednji zaslon"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <presl.> izbere | <F12> naslednji zaslon"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ne moremo se vrniti na prej¹nji korak. Poskusiti boste morali ponovno."
@@ -2057,13 +2057,13 @@ msgstr "Ime raèuna"
msgid "Full Name"
msgstr "Polno ime"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Dodajmo"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Prikrojitev po¾arnega zidu"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "Resetiraj"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Napaka pri zahtevku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2979,26 +2979,26 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti ta razdelek?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Neveljavna zagonska oznaka"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Toèka priklopa %s je ¾e uporabljena, prosim, izberite drugo toèko priklopa."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3007,65 +3007,65 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Neveljavna zagonska oznaka"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Neveljavna zagonska oznaka"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Neveljavna zagonska oznaka"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Skupna velikost:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "Naprava RAID %s"
msgid "None"
msgstr "Niè"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Trdi diski"
@@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "Splo¹no"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Restore _original values"
msgstr "Obnovi izvirne vrednosti"
@@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr ""
"Èe ¾elite popolnoma preskoèiti prikrojitev X, izberite gumb ,Preskok "
"prikrojitve X`."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr ""
"Velikosti pomnilnika na kartici ne moremo samodejno zaznati. Prosimo, "
"izberite velikost pomnilnika kartice iz spodnjih izbir:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
@@ -4476,12 +4476,12 @@ msgstr ""
"V veèini primerov lahko samodejno preizkusimo grafièno strojno opremo in "
"ugotovimo najbolj¹e nastavitve za va¹ zaslon."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "RAM grafiène kartice: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Preskok nastavitve X"
@@ -4725,9 +4725,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgstr "Svetovni splet (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Po¹ta (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5721,8 +5721,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Prosimo, izberite ¾eleno loèljivost:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "Preskus"
@@ -5989,8 +5989,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri modulov"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Naprave"
@@ -6003,11 +6003,11 @@ msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Vstavite disketo z gonilnikom in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Diskete ni moè priklopiti."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr ""
"Disketa, ki ste jo vstavili, ni veljavna disketa z gonilnikom za to izdajo "
"sistema %s."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -6024,11 +6024,11 @@ msgstr ""
"Kateri gonilnik naj vzamem? Èe gonilnika, ki ga potrebujete, ni v tem "
"seznamu in imate posebno disketo z gonilnikom, prosim pritisnite F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Doloèitev modulov jedra"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Ne moremo zapisovati dnevnika v %s"
@@ -6052,12 +6052,12 @@ msgstr "Napaka pri branju vsebine datoteke za hitri zagon %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Napaka v vrstici %d datoteke za hitri zagon %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobrodo¹li v %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6075,43 +6075,43 @@ msgstr "Vrsta tipkovnice"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Kak¹no tipkovnico imate?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokalni CD-ROM"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "Slika NFS"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Trdi disk"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Mre¾a"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Kak¹no napravo bi radi dodali?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "V va¹em sistemu so bile najdene naslednje naprave:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Dodajmo napravo"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -6119,12 +6119,12 @@ msgstr ""
"Za va¹ sistem ¹e ni nalo¾enih posebnih gonilnikov. Bi jih radi nalo¾ili "
"zdaj?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Ne moremo brati imenika %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
@@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr ""
"Med branjem namestitve s slik ISO je pri¹lo do napake. Prosimo, preverite "
"svoje slike ISO in poskusite znova."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6144,11 +6144,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "Preskus s kontrolno vsoto"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr ""
"Ni videti, da bi imeli na sistemu trde diske! Bi radi nastavili dodatne "
"naprave?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6167,28 +6167,28 @@ msgstr ""
"s? Èe ne vidite diskovnega pogona, ki ste ga tukaj navedli, pritisnite F2 za "
"nastavitev dodatnih naprav."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Imenik s slikami:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Izberite razdelitev"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Videti je, da naprava %s ne vsebuje slik zgo¹èenk Red Hata."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Preskus nosilca"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "Izvrzi CD"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6197,7 +6197,7 @@ msgstr ""
"Izberite \"%s\" za preskus CD-ja, ki je trenutno v pogonu, ali \"%s\", da "
"izvr¾ete CD in vstavite drugega za preskus."
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr ""
"Za zaèetek namestitvenega postopka vstavite CD #1 v pogon in pritisnite \"%s"
"\"."
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6223,11 +6223,11 @@ msgstr ""
"CD-ja %s ni moè najti v nobenem od va¹ih pogonov CD-ROM. Prosimo, vstavite "
"CD %s in pritisnite %s za vnovièen poskus."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "CD najden"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6238,70 +6238,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite %s za preskok preskusa nosilca in zaèetek namestitve."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Omre¾na naprava"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Ni videti, da bi ta imenik vseboval namestitveno drevo Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Tega imenika ni bilo moè priklopiti s stre¾nika"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Datoteke %s/%s ni moè najti v stre¾niku."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Ne moremo nalo¾iti drugostopenjskega pomnilni¹kega diska: %s"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "Namestitev prek FTP in HTTP zahteva vsaj 20 MB pomnilnika."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda re¹itve"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda namestitve"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Kak¹ne vrste nosilec vsebuje re¹ilno sliko?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Ne moremo najti ks.cfg na zagonski disketi."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Popravki"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Vstavite disketo s popravki in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje"
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6310,24 +6310,33 @@ msgstr ""
"Disketa, ki ste jo vstavili, ni veljavna disketa za nadgradnjo na to izdajo "
"sistema %s"
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Ne moremo priklopiti diskete."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Popravki"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Beremo popravke anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Nalaganje"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Nalaga se gonilnik %s..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nimate dovolj pomnilnika za namestitev sistema %s v ta stroj."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6337,7 +6346,7 @@ msgstr ""
"jo uporabljate. To se ne bi smelo zgoditi; zdaj se bo va¹ sistem znova "
"zagnal."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6346,12 +6355,12 @@ msgstr ""
"Trdih diskov ni bilo moè najti. Verjetno morate roèno doloèiti gonilnike "
"naprav, da se bo namestitev uspe¹no konèala. Bi zdaj radi izbrali gonilnike?"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Anaconda teèe - prosimo, poèakajte ...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6360,21 +6369,21 @@ msgstr ""
"To verjetno pomeni, da je bil disk ustvarjen, ne da bi se dodala kontrolna "
"vsota."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Preverja se \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "Zdaj se preverja nosilec..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Ni moè najti namestitvene slike %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6384,7 +6393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ta nosilec ni priporoèljivo uporabljati."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6394,7 +6403,7 @@ msgstr ""
"\n"
"S tega nosilca lahko name¹èate."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6404,11 +6413,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kontrolna vsota ni na voljo, nosilca ni moè preveriti."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "Rezultat preverjanja nosilca"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6421,7 +6430,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Preverjanje nosilca %s je konèano in rezultat je: %s\n"
@@ -6435,20 +6444,11 @@ msgstr "Ni moè priklopiti diskete z gonilniki: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Vstavljena je bila napaèna disketa."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Nalaganje"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Nalaga se gonilnik %s..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Povzetki vsebine diskov"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Zdaj, prosimo, vstavite disketo z gonilnikom %s."
@@ -7421,6 +7421,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "korej¹èina"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nizozem¹èina"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "norve¹èina"
@@ -7429,11 +7433,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "portugal¹èina"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Preostanek"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "ru¹èina"
@@ -7454,6 +7453,10 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajin¹èina"
#, fuzzy
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Preostanek"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Geslo za root"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f52e61ae7..485f41a62 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n"
"Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -103,46 +103,46 @@ msgstr ""
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Postoje nealocirane particije..."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Postoje nealocirane particije..."
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Postoje nealocirane particije..."
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Postoje nealocirane particije..."
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Postoje nealocirane particije..."
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -150,12 +150,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -165,12 +165,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -178,20 +178,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Ruèno particionisanje"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Postoje nealocirane particije..."
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -221,12 +221,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Pretra¾ujem"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -239,28 +239,28 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Uklanjanje Linux particija"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Uklanjanje Linux particija"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Koristi postojeæi slobodan prostor"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Podesili ste RAID particiju bez njenog ogranièenja na jedan disk.\n"
" Da li ste sigurni da ¾elite to da uradite?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -296,27 +296,27 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Pretra¾ujem"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "nemam ¹ta da ka¾em"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -375,22 +375,22 @@ msgstr "Pravljenje startnog diska"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Da"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Obustavi"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid ""
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "'Online' pomoæ"
@@ -604,102 +604,102 @@ msgstr "'Online' pomoæ"
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbor jezika"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Gre¹ka"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Izaði"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "Ponovo"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "A¾uriraj sistem"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Resetuj"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Natrag"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Sledeæe"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Prika¾i pomoæ"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Sakrij pomoæ"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Tra¾enje gre¹aka"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Posle instalacije"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Instalater na %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacija"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -725,27 +725,27 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Neki drugi CDROM"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Neki drugi CDROM"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
@@ -762,59 +762,59 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Èitanje"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Èitanje paketnih informacija..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Obrada"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Priprema za instalaciju..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instaliranje paketa"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -825,35 +825,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "A¾uriranje %s.\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instaliranje paketa"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "A¾uriranje %s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instaliranje %s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -864,16 +864,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalacija poèinje"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -884,17 +884,17 @@ msgstr ""
"Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Taèka montiranja"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Potreban prostor"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -905,35 +905,35 @@ msgstr ""
"Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potreban prostor"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Posle instalacije"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfigurisanje posle instalacije..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Tip instalacije"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Obri¹i"
@@ -1480,8 +1480,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Nastavak"
@@ -1491,8 +1491,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Èitanje"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Preskoèi"
@@ -1580,14 +1580,14 @@ msgstr "Tra¾enje gre¹aka"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> kretanje | <Space> za izbor stavke | <F12> sledeæi ekran "
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1595,11 +1595,11 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> kretanje kroz stavke | <Space> za izbor | <F12> za sledeæi "
"ekran"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Obustavljeno"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ne mogu da se vratim na prethodni korak. Moraæete opet da poku¹ate."
@@ -1848,13 +1848,13 @@ msgstr "Ime naloga"
msgid "Full Name"
msgstr "Puno ime"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
#, fuzzy
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Pode¹avanje LILO-a"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "_Resetuj"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2750,27 +2750,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Promena startne labele"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Zahtevana taèka montiranja se veæ koristi. Molim navedite ispravnu taèku "
"montiranja."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2779,66 +2779,66 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Promena startne labele"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Promena startne labele"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Promena startne labele"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Ukupno"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velièina (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Nema RAID ureðaja"
msgid "None"
msgstr "Uradjeno"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard-diskovi"
@@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr ""
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr ""
"Velièinu va¹eg video-RAM-a nije moguæe automatski odrediti. Molimo izaberite "
"ga sa sledeæeg spiska:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
@@ -4226,12 +4226,12 @@ msgstr ""
"U najveæem broju sluèajeva va¹ video-hardver mo¾e biti automatski ispitan "
"kako bi se odredili parametri koji najbolje odgovaraju va¹em monitoru."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Video-kartica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Preskoèi pode¹avanje X-Windows-a"
@@ -4473,9 +4473,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5500,8 +5500,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Sledeæe"
@@ -5768,8 +5768,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri modula"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Ureðaji"
@@ -5782,12 +5782,12 @@ msgstr ""
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Ubacite disketu sa drajverima i pritisnite \"U redu\" da nastavite."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr ""
"Flopi-disk koji ste ubacili ne sadr¾i drajvere koji se mogu koristiti sa "
"ovim izdanjem Red Hat Linux-a."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5804,11 +5804,11 @@ msgstr ""
"Koji drajver da probam? Ako se drjver koji je vama potreban ne pojavljuje u "
"ovoj listi, a imate posebnu disketu, molim pritisnite F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Navedite parametre modula"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Ne mogu da se prijavim na %s: %s"
@@ -5832,12 +5832,12 @@ msgstr "Gre¹ka èitanja sadr¾aja fajla za brzi poèetak %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Gre¹ka u liniji %d fajla za brzi poèetak %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobrodo¹li"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -5855,44 +5855,44 @@ msgstr "Tip tastature"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Koju vrstu tastature imate?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokalni CD-ROM"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS datoteka"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard-disk"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Mre¾a"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Kakav vrstu ureðaja biste ¾eleli da dodate"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "U va¹em sistemu pronaðeni su sledeæi ureðaji:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Uradjeno"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Dodaj ureðaj"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
@@ -5901,19 +5901,19 @@ msgstr ""
"Nijedan drajver za ureðaje nije uèitan za va¹ sistem. Da li biste da se neki "
"drajveri sada uèitaju?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Ne mogu da proèitam direktorijum %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr "Gre¹ka kod èitanja tabele particija za bloèni ureðaj %s. Gre¹ka je"
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5921,11 +5921,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgstr ""
"Izgleda da nemate nijedan hard-disk u va¹em sistemu! Da li biste hteli da "
"podesite dodatne ureðaje?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5944,36 +5944,36 @@ msgstr ""
"direktorijumi? Ako disk koji koristite nijke naveden ovde, pritisnite F2 da "
"biste podesili dodatne ureðaje."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktorijum sa Red Hatom:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Izaberite particiju"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Izgleda da ureðaj %s ne sadr¾i Red Hat-ovo instalaciono stablo."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5984,7 +5984,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -5993,12 +5993,12 @@ msgstr ""
"Nisam mogao da pronaðem CD-ROM sa Red Hat Linux-om ni u jednom od va¹ih CD-"
"ROM drajvova. Ubacite taj CD i pritisnite \"U redu\" da poku¹ate opet."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6006,75 +6006,75 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Mre¾ni ureðaj"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Kakav tip sistema biste ¾eleli da instalirate?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Izgleda da taj direktorijum ne sadr¾i Red Hat instalaciono stablo."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Nisam mogao da montiram taj direktorijum na serveru"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Preuzimanje ramdisk-a druge faze nije uspelo"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Naèin spasavanja"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Naèin instalacije"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Koja vrsta medija sadr¾i fajl za oporavak?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kakav tip medija sadr¾i pakete koje treba instalirati?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Ne mogu da naðem ks.cfg na startnoj disketi."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Osve¾avanja"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Ubacite disketu sa popravkama i pritisnite \"U redu\" da nastavite."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6083,88 +6083,97 @@ msgstr ""
"Flopi-disk koji ste ubacili ne sadr¾i drajvere koji se mogu koristiti sa "
"ovim izdanjem Red Hat Linux-a."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Osve¾avanja"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Uèitavanje"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Uèitavanje ramdiska druge faze..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..."
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Preuzimanje ramdisk-a druge faze nije uspelo"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6173,7 +6182,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6187,21 +6196,12 @@ msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr ""
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Uèitavanje"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Uèitavanje ramdiska druge faze..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
#, fuzzy
msgid "Driver Disk"
msgstr "Pregledi drajvova"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr ""
@@ -7174,6 +7174,10 @@ msgid "Korean"
msgstr ""
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -7183,11 +7187,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "ili koristi:"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Preostalo"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr ""
@@ -7209,6 +7208,10 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Preostalo"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Root lozinka"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b19e5b2e4..73a9d4b6d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -24,27 +24,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -112,24 +112,24 @@ msgstr "Använder mustyp: "
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY-variabeln är inte satt. Startar textläge!"
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
"Kunde inte allokera cylinderbaserade partitioner som primära partitioner"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Kunde inte allokera partitioner som primära partitioner"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Kunde inte allokera cylinderbaserade partitioner"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Kunde inte allokera partitioner"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"Startpartitionen %s klarar kanske inte kraven för uppstart av din "
"arkitektur. Att skapa en startdiskett rekommenderas varmt."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
"Att lägga till denna partition skulle inte lämna tillräckligt med utrymme "
"för redan allokerade logiska volymer i %s."
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Begärd partition finns inte"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck \"OK\" för att starta om ditt system."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Fel vid automatisk partitionering"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck \"OK\" för att starta om ditt system."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Varningar under automatisk partitionering"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -206,12 +206,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck på \"OK\" för att starta om ditt system."
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Fel vid partitionering"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck på \"OK\" för att fortsätta."
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"som endast rekommenderas för avancerade användare som måste utföra speciella "
"åtgärder."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -290,19 +290,19 @@ msgstr ""
"Innan installationsprogrammet kan genomföra automatisk partitionering måste "
"du välja hur utrymmet på hårddiskarna ska användas."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Ta bort alla partitioner på detta system"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Ta bort alla Linuxpartitioner på detta system"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Behåll alla partitioner och använd befintligt ledigt utrymme"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
"s\n"
"Är du säker på att du vill göra detta?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -340,19 +340,19 @@ msgstr ""
"Inga kärnpaket installerades på ditt system. Din startprogramskonfiguration "
"kommer inte att ändras."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "inget förslag"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Denna grupp innehåller alla tillgängliga paket. Observera att detta är "
"avsevärt fler paket än de som finns i alla andra paketgrupper på denna sida."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -423,22 +423,22 @@ msgstr "_Skapa startdiskett"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Fixa"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Ignorera"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"Sätt i en diskett nu. Allt innehåll på disketten kommer att tas bort, så var "
"noga med valet av diskett."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Hjälp"
@@ -697,92 +697,92 @@ msgstr "Hjälp"
msgid "Language Selection"
msgstr "Språkval"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Utgåvenoteringar"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan inte läsa in fil!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Utgåvenoteringar saknas.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
"Ett fel inträffade vid försök att läsa in en gränssnittskomponent för "
"installationsprogrammet."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Avsluta"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "_Försök igen"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "Startar om system"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ditt system kommer nu att startas om..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "Starta _om"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "Till_baka"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "_Nästa"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Utgåvenoteringar"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "Visa _hjälp"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "Dölj _hjälp"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "_Felsök"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Installationsprogram för %s"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Installationsprogram för %s på %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Kan inte läsa in titelrad"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfönster"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Cd %d, som behövs för installationen, saknas."
@@ -793,9 +793,9 @@ msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-"Ett fel inträffade vid avmontering av cd-romskivan. Försäkra dig om att "
-"du inte försöker komma åt %s från skalet på tty2 och klicka sedan på OK "
-"för att försöka igen."
+"Ett fel inträffade vid avmontering av cd-romskivan. Försäkra dig om att du "
+"inte försöker komma åt %s från skalet på tty2 och klicka sedan på OK för att "
+"försöka igen."
#: ../image.py:99
msgid "Copying File"
@@ -813,25 +813,25 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade vid överföringen av installationsavbilden till din "
"hårddisk. Du har troligtvis slut på diskutrymme."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "Byt cd-romskiva"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Sätt i skiva %d för att fortsätta."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Fel cd-romskiva"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Detta är inte rätt %s-cd."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Cd-romskivan kunde inte monteras."
@@ -850,11 +850,11 @@ msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
"Värdnamn kan endast innehålla tecknen \"a-z\", \"A-Z\", \"-\" eller \".\""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Fortsätt med uppgraderingen?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -864,35 +864,35 @@ msgstr ""
"redan monterats. Du kan inte gå tillbaka efter detta.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Läser paketinformation..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Beroendekontroll"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Förbereder installation..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -901,11 +901,11 @@ msgstr ""
"Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt "
"paket, eller felaktigt medium. Tryck på <Retur> för att försöka igen."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Fel vid installation av paket"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -922,11 +922,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck på OK-knappen för att starta om ditt system."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Ställer in RPM-transaktion..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
"Uppgraderar %s paket\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -944,17 +944,17 @@ msgstr ""
"Installerar %s paket\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Uppgraderar %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Installerar %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -971,15 +971,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Startar installationsprocessen, detta kan ta flera minuter..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -989,17 +989,17 @@ msgstr ""
"du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Nödvändigt utrymme"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -1009,15 +1009,15 @@ msgstr ""
"har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noder som behövs"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskutrymme"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1027,19 +1027,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Följande paket är tillgängliga i denna version men uppgraderades INTE:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Postinstallation"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Varning! Detta är en beta!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"\n"
"och fyller i en felrapport mot \"Red Hat Public Beta\".\n"
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Installera BETA"
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Du är på väg att ta bort alla partitioner på enheten \"/dev/%s\"."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
@@ -1649,8 +1649,8 @@ msgstr ""
"direkt.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
@@ -1659,8 +1659,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Skrivskyddad"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
@@ -1765,14 +1765,14 @@ msgstr "Felsökning"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s © 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> för hjälp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1780,11 +1780,11 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen."
@@ -2049,12 +2049,12 @@ msgstr "Kontonamn"
msgid "Full Name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2689,12 +2689,12 @@ msgstr "Brandväggskonfiguration"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
"Ogiltig port angiven: %s. Korrekt format är \"port:protokoll\", där port är "
-"mellan 1 och 65535, och port antingen är \"tcp\" eller \"udp\".\n"
+"mellan 1 och 65535, och protokoll antingen är \"tcp\" eller \"udp\".\n"
"\n"
"Exempelvis \"1234:udp\""
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "_Återställ"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme"
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Fel i begäran"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3016,24 +3016,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den logiska volymen \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ogiltigt namn på volymgrupp"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "Namnet används"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Volymgruppsnamnet \"%s\" används redan. Välj ett annat."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Inte tillräckligt med logiska volymer"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3046,60 +3046,60 @@ msgstr ""
"Skapa en partition eller RAID-kedja av typen \"fysisk volym (LVM)\" och välj "
"sedan alternativet \"LVM\" igen."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Skapa LVM-volymgrupp"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Redigera LVM-volymgrupp: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Redigera LVM-volymgrupp"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "Namn på _volymgrupp:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Namn på volymgrupp:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Fysisk yta:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Fysisk yta:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Fysiska volymer att _använda:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "Använt diskutrymme:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "Ledigt utrymme:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "Totalt utrymme:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Namn på logisk volym"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Storlek (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Logiska volymer"
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "RAID-enheter"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hårddiskar"
@@ -3963,8 +3963,7 @@ msgid ""
"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
msgstr ""
"Källhårddisken har inga partitioner som kan klonas. Du måste först definiera "
-"partitioner av typen \"programvaru-RAID\" på hårddisken innan den kan "
-"klonas."
+"partitioner av typen \"programvaru-RAID\" på hårddisken innan den kan klonas."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522
@@ -4033,8 +4032,8 @@ msgid ""
"\n"
"This partition must be removed before this drive can be a target."
msgstr ""
-"Målhårddisken /dev/%s har en partition som, av följande skäl, inte kan "
-"tas bort:\n"
+"Målhårddisken /dev/%s har en partition som, av följande skäl, inte kan tas "
+"bort:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
@@ -4434,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "Allmän"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "Återställ _ursprungliga värden"
@@ -4485,7 +4484,7 @@ msgstr ""
"du vill hoppa över konfigurationen av X helt kan du använda knappen \"Hoppa "
"över konfiguration av X\"."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4493,7 +4492,7 @@ msgstr ""
"Storleken på ditt grafikminne kan inte upptäckas automatiskt. Välj storleken "
"på ditt grafikminne från alternativen nedan:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4503,11 +4502,11 @@ msgstr ""
"detekterade inställningarna inte stämmer för hårdvaran bör du välja rätt "
"inställningar."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "_Grafikminne: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "_Hoppa över konfiguration av X"
@@ -4772,9 +4771,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4929,7 +4928,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-post (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5760,8 +5759,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Välj den upplösning som du vill använda:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "Testa"
@@ -6040,8 +6039,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Modulparametrar"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
@@ -6053,11 +6052,11 @@ msgstr "Har du en drivrutinsdiskett?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sätt i din drivrutinsdiskett och tryck på \"OK\" för att fortsätta."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Montering av drivrutinsdisketten misslyckades."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -6066,7 +6065,7 @@ msgstr ""
"Disketten som du satte i är ingen giltig drivrutinsdiskett för denna version "
"av %s."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -6074,11 +6073,11 @@ msgstr ""
"Vilken drivrutin ska jag prova? Om drivrutinen du behöver inte finns i denna "
"lista och du har en separat drivrutinsdiskett, tryck F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Ange modulparametrar"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Misslyckades med att läsa in %s-modulen."
@@ -6102,12 +6101,12 @@ msgstr "Fel vid läsning av innehållet i kickstart-fil %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Fel på rad %d i kickstart-fil %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Välkommen till %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6125,43 +6124,43 @@ msgstr "Tangentbordstyp"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Vilken typ av tangentbord har du?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokal cd-rom"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS-avbild"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Hårddisk"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Vilken typ av enhet vill du lägga till"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Följande enheter har hittats i ditt system:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Färdig"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Lägg till enhet"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -6169,12 +6168,12 @@ msgstr ""
"Inga särskilda drivrutiner för ditt system har lästs in. Vill du läsa in "
"några nu?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunde inte läsa katalogen %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -6182,7 +6181,7 @@ msgstr ""
"Det inträffade ett fel vid läsning av installationen från ISO-avbilderna. "
"Kontrollera dina ISO-avbilder och försök igen."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6193,11 +6192,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test av kontrollsumma"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6205,7 +6204,7 @@ msgstr ""
"Du verkar inte ha några hårddiskar på ditt system! Vill du konfigurera "
"ytterligare enheter?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6216,28 +6215,28 @@ msgstr ""
"(iso9660) av %s? Tryck F2 för att konfigurera ytterligare enheter om du inte "
"ser den disk du använder i denna lista."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog som innehåller avbilder:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Välj partition"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Enheten %s ser inte ut att innehålla avbilder av Red Hat-cd-romskivor."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Mediakontroll"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "Mata ut cd"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6246,7 +6245,7 @@ msgstr ""
"Välj \"%s\" för att testa den cd som för tillfället är i enheten, eller \"%s"
"\" för att mata ut cd:n och stoppa i en annan för testning."
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6263,7 +6262,7 @@ msgstr ""
"För att börja installationen stoppar du in den första cd-skivan i enheten "
"och trycker \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6272,11 +6271,11 @@ msgstr ""
"Cd-skivan med %s kunde inte hittas i någon av dina cd-romenheter. Sätt i cd-"
"skivan med %s och tryck %s för att försöka igen."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "CD hittades"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6287,71 +6286,71 @@ msgstr ""
"\".\n"
"Välj \"%s\" för att hoppa över mediatestet och starta installationen."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Nätverksenhet"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
"Du har flera nätverksenheter i detta system. Vilken vill du installera via?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Den katalogen verkar inte innehålla ett Red Hat-installationssträd."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Den katalogen kunde inte monteras från servern"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Filen %s/%s kunde inte hittas på servern."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Misslyckades med att hämta första installationsavbilden"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP- och HTTP-installationer kräver minst 20 MB systemminne."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Räddningsmetod"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmetod"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Vilket medium innehåller räddningsavbilden?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Vilket medium innehåller paketen som ska installeras?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Hittade inte ks.cfg på startdisketten."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uppdateringsdiskett"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sätt i din uppdateringsdiskett och tryck \"OK\" för att fortsätta."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6360,25 +6359,34 @@ msgstr ""
"Disketten som du satte i är ingen giltig uppdateringsdiskett för denna "
"version av %s."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Montering av disketten misslyckades."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Läser in"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "Läser in %s-drivrutinen..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Du har inte tillräckligt med minne för att installera %s på denna maskin."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6388,7 +6396,7 @@ msgstr ""
"startdiskett som du använder. Detta borde inte hända, och jag startar om "
"ditt system nu."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6398,13 +6406,13 @@ msgstr ""
"enhetsdrivrutiner för att installationen ska lyckas. Vill du välja "
"drivrutiner nu?"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
"Kör anaconda, systeminstallationsprogrammet för %s - var vänlig vänta...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6412,21 +6420,21 @@ msgstr ""
"Kan inte läsa diskkontrollsumman från den primära identifieraren. Detta "
"betyder troligtvis att disken skapades utan att kontrollsumman lades till."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Kontrollerar \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "Kontrollerar medium nu..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Kunde inte hitta installationsavbilden %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6436,7 +6444,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det rekommenderas att du inte använder detta medium."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6446,7 +6454,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det är OK att installera från detta medium."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6456,11 +6464,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ingen kontrollsummeinformation är tillgänglig, kan inte verifiera medium."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "Resultat från mediekontroll"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6473,7 +6481,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Mediekontrollen %sär klar, resultatet är: %s\n"
@@ -6487,20 +6495,11 @@ msgstr "Montering av drivrutinsdiskett misslyckades: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Fel diskett sattes in."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Läser in"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Läser in %s-drivrutinen..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Drivrutinsdiskett"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "Sätt i %s-drivrutinsdisketten nu."
@@ -6651,9 +6650,6 @@ msgstr ""
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "netconfig %s © 1999 Red Hat, Inc."
-msgid "netconfig %s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-msgstr "netconfig %s © 2002 Red Hat, Inc."
-
#: ../loader/net.c:907
msgid "Network configuration"
msgstr "Nätverkskonfiguration"
@@ -7471,6 +7467,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holländska"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"
@@ -7479,10 +7479,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumänska"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
@@ -7502,6 +7498,12 @@ msgstr "Svenska"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Rumänska"
+
+#~ msgid "netconfig %s (C) 2002 Red Hat, Inc."
+#~ msgstr "netconfig %s © 2002 Red Hat, Inc."
+
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Inget lösenord"
@@ -7684,8 +7686,8 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
#~ msgstr ""
#~ "Källhårddisken har inga partitioner som kan klonas. Du måste först "
-#~ "definiera partitioner av typen \"programvaru-RAID\" på hårddisken "
-#~ "innan den kan klonas."
+#~ "definiera partitioner av typen \"programvaru-RAID\" på hårddisken innan "
+#~ "den kan klonas."
#~ msgid "Developer Workstation"
#~ msgstr "Utvecklararbetsstation"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f545c5746..442c1c084 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda \n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-10 17:45+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -109,23 +109,23 @@ msgstr "Kullanýlan fare türü: "
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "DISPLAY deðiþkeni belirlenemedi. Metin kipine geçiliyor!"
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Silindir bazlý disk bölümleri birincil bölümler olarak kullanýlamaz."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Bu bölümler birincil disk bölümü olamýyor."
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Silindir bazlý bölümler kullanýlamýyor"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Bölümleme yapýlamadý"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"Önyükleme bölümü %s mimarinizin gerektirdiði koþullarý saðlayamýyor. Bir "
"açýlýþ disketinin oluþturulmasý kaçýnýlmaz görünüyor."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
"Bu bölümün eklenmesi ile önceden ayrýlmýþ %s mantýksal oylumlarýnda yeterli "
"disk alaný kalmayacaktý."
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Ýstenen Disk Bölümü Mevcut Deðil"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
"\n"
"'Tamam' düðmesini seçtiðinizde sistem yeniden baþlatýlacak."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme Hatalarý"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
"\n"
"'Tamam' düðmesine bastýðýnýzda sistem yeniden baþlatýlacaktýr."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme Sýrasýndaki Uyarýlar"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisteminizi yeniden baþlatmak için 'Tamam' düðmesine týklayýnýz."
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Hatalý Bölümlendirme"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Devam etmek için 'Tamam' düðmesine týklayýnýz."
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "Uyarý"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"fdisk ise geleneksel, metin tabanlý, kullanýmý zor ancak bazý durumlarda "
"özellikle uzman kullanýcýlar için önerilen bir disk bölümleme aracýdýr."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -284,19 +284,19 @@ msgstr ""
"Otomatik bölümlendirme öncesi, sabit disk alanlarýnýn nasýl kullanýlacaðýný "
"belirtmelisiniz."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Tüm disk bölümlerini sil"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Tüm Linux disk bölümlerini sil"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Disk bölümlerine dokunma, sadece boþ alaný kullan"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
"SÝLÝNMESÝNÝ) seçtiniz.\n"
"Böyle yapmak istediðinizden emin misiniz?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -335,19 +335,19 @@ msgstr ""
"Sisteminizde yüklü bir çekirdek paketi yok. Önyükleyici yapýlandýrmanýz "
"deðiþtirilmeyecek."
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Tüm paketler"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "öneri yok"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Çeþitli"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Bu grup mümkün olan tüm paketleri içerir. Yalnýz dikkat, bu grup, bu "
"sayfadaki tüm paketlerden biraz daha fazlasýný (temel paketleri de) içerir."
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -417,22 +417,22 @@ msgstr "_Açýlýþ disketi oluþtur"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Düzelt"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Evet"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Hayýr"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Yoksay"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Ýptal"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"Lütfen sürücüye bir disket yerleþtirin. Disket içindeki tüm veriler "
"silinecektir"
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "Çevrimiçi Yardým"
@@ -690,92 +690,92 @@ msgstr "Çevrimiçi Yardým"
msgid "Language Selection"
msgstr "Dil Seçimi"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "Daðýtým Notlarý"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Dosya yüklenemedi!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Daðýtým notlarý bulunamadý.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
"Kurulum programýnýn bir arabirim elemaný yüklenmeye çalýþýlýrken bir hata "
"oluþtu."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "Çý_kýþ"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "_Tekrar dene"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "Sistemin Yeniden Baþlatýlmasý"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sisteminiz yeniden baþlatýlacak..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "Yeniden _Baþlat"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "_Geri"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "Ý_leri"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Daðýtým Notlarý"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "_Yardýmý Göster"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "_Yardýmý Kapat"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "_Hata Ayýklama"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s Kurulum Programý"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%s Kurulum Programý %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Baþlýk çubuðu yüklenemedi"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "Kurulum Penceresi"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Kurulum için gereken %d. CD eksik."
@@ -803,25 +803,25 @@ msgstr ""
"Kurulum dosyalarý sabit diske aktarýlýrken bir hata oluþtu. Bu sorun diskte "
"yer kalmamasýndan kaynaklanabilir."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "CDROM'u deðiþtir"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Lütfen %d numaralý CD'yi yerleþtirin."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Hatalý CDROM"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Bu doðru %s CD'si deðil."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROM baðlanamadý."
@@ -840,11 +840,11 @@ msgstr ""
"Makina isimleri harfler, '-' ve '.' karaterlerini içerebilir. Türkçeye özgü "
"harfleri kullanmayýnýz."
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Güncellemeye devam edilsin mi?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -854,35 +854,35 @@ msgstr ""
"baðlý. Bu noktadan daha geriye gidilemez.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Güncellemeye devam etmek istiyor musunuz?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Okunuyor"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Paket bilgisi okunuyor..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "Baðýmlýlýk Denetimi"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kurulumdaki paketlerdeki baðýmlýlýklar denetleniyor..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "Ýþleniyor"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Kuruluma hazýrlýk yapýlýyor..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -891,11 +891,11 @@ msgstr ""
"%s dosyasý açýlamýyor. Bu, bir eksik dosya, bir hatalý paket ya da hatalý "
"bir ortamdan kaynaklanabilir. Tekrar denemek için <enter> tuþuna basýnýz."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Paketler Kurulumunda Hata"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -912,11 +912,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden baþlatmak için 'Tamam' düðmesine týklayýn."
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "RPM iþlemleri ayarlanýyor..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
"%s paketleri güncelleniyor.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -934,17 +934,17 @@ msgstr ""
"%s paketleri kuruluyor\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s-%s-%s güncelleniyor.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s-%s-%s kuruluyor.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -961,15 +961,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "Kurulum Baþlýyor"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Kurulum baþlatýlýyor. Baþlatma bir kaç dakika sürebilir..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -979,17 +979,17 @@ msgstr ""
"Aþaðýdaki dosya sistemlerinde daha fazla alana ihtiyacýnýz var:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Baðlama Noktasý"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "Gerekli Alan"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -999,15 +999,15 @@ msgstr ""
"Aþaðýdaki dosya sistemlerinde daha fazla alana ihtiyacýnýz var:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Gerekli Düðümler"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "Disk Alaný"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1017,19 +1017,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Aþaðýdaki paketler bu sürümde var ama güncel deðil:\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "Kurulum Sonrasý"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Kurulum sonrasý ayarlar yapýlýyor..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Uyarý! Bu bir beta sürümüdür!"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"adresini kullanýnýz ve 'Red Hat Public Beta' konu baþlýðý ile raporunuzu "
"gönderiniz.\n"
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "_BETA Kurulumu"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "/dev/%s üzerindeki tüm bölümleri silmek üzeresiniz."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
@@ -1625,8 +1625,8 @@ msgstr ""
"geçebilir ve doðrudan kabuða düþebilirsiniz.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Devam Et"
@@ -1635,8 +1635,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Salt-Okunur"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
@@ -1742,24 +1742,24 @@ msgstr "Hata Ayýklama"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s © 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"<F1> yardým | Gezinmek için <Tab> | <Boþluk> seçer | <F12> sonraki ekran"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki ekran"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "Vazgeçildi"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Bu adýmdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor."
@@ -2018,12 +2018,12 @@ msgstr "Hesap Adý"
msgid "Full Name"
msgstr "Adý ve Soyadý"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2654,10 +2654,10 @@ msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Güvenlik Duvarý Yapýlandýrmasý"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "_Sýfýrla"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "Alan yetersiz"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Ýstek hataya yol açtý"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2985,24 +2985,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" mantýksal oylumunu Silmek istediðinizden emin misiniz?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Geçersiz Oylum Grubu Ýsmi"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "Ýsim kullanýmda"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Oylum grubu ismi \"%s\" kullanýmda, lütfen baþka bir isim seçin."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Yeterli fiziksel oylum yok"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3016,60 +3016,60 @@ msgstr ""
"Öncelikle \"fiziksel oylum (LVM)\" türünde bir RAID dizisi ya da disk bölümü "
"oluþturmalý, ondan sonra \"LVM\" seçeneðine gelmelisiniz."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "LVM Oylum Grubu Oluþtur"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Düzenlenecek LVM Oylum Grubu: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "LVM Oylum Grubunu Düzenle"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Oylum Grubu Ýsmi:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Oylum Grubu Ýsmi:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Fiziksel Ek:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Fiziksel Ek:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Kullanýmdaki Fiziksel _Oylumlar:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "Kullanýlan Alan:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "Boþ Alan:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "Toplam Alan:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Mantýksal Oylum Ýsmi"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "Boy (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Mantýksal Oylumlar"
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "RAID Aygýtlarý"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Sabit Diskler"
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "Genel"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "_Orjinal deðerlerine dön"
@@ -4445,13 +4445,13 @@ msgstr ""
"yapýlandýrmasýný kurulumdan sonra kendiniz yapmak isterseniz 'X "
"yapýlandýrmasýný Atla' düðmesine týklayýnýz."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr "Ekran kartý bellek miktarý bulunamadý. Lütfen listeden seçim yapýnýz:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4460,11 +4460,11 @@ msgstr ""
"Çoðu zaman ekran donanýmý otomatik olarak tanýnacak ve en uygun çözünürlük "
"ayarlanacaktýr. Bu iþlem doðru sonuç vermezse siz doðrusunu seçebilirsiniz."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Ekran Kartý _Belleði: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "X Yapýlandýrmasýný _Atla"
@@ -4727,9 +4727,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-posta (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5715,8 +5715,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Kullanmak istediðiniz çözünürlüðü seçiniz:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5991,8 +5991,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Modül Parametreleri"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "Aygýtlar"
@@ -6004,11 +6004,11 @@ msgstr "Bir sürücü disketiniz var mý?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sürücü disketini takýp \"Tamam\" düðmesine týklayýn."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Sürücü disketi baðlanamadý."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgstr ""
"Sürücüye yerleþtirilen disket %s'un bu sürümü için güncel sürücüler "
"içermiyor."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -6026,11 +6026,11 @@ msgstr ""
"varsa, ve elinizde ayrý bir sürücü disketi bulunuyorsa, lütfen F2 tuþuna "
"basýn."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Modül parametrelerini belirtin"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "%s modülü yüklenemedi."
@@ -6054,12 +6054,12 @@ msgstr "kickstart %s dosyasýnýn içeriði okunamadý: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "%d numaralý satýrda hata (kickstart dosyasý %s)"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s'a Hoþ Geldiniz"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6077,43 +6077,43 @@ msgstr "Klavye Tipi"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Klavyenizin tipi nedir?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "Yerel CD sürücü"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS görüntüsü"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Sabit Disk"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "Að"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Ne tür bir aygýt eklemek istiyorsunuz?"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "Sisteminizde aþaðýdaki aygýtlar bulundu:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Yapýldý"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Aygýt Ekle"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
@@ -6121,12 +6121,12 @@ msgstr ""
"Sistemde yüklü herhangi bir özel aygýt sürücüsü yok. Bunlarý þimdi yüklemek "
"ister misiniz?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s dizini okunamadý: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr ""
"ISO kayýtlarýndan kurulum okunurken bir hata oluþtu. ISO kayýtlarýný kontrol "
"ettikten sonra tekrar deneyiniz."
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6145,11 +6145,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "Toplama saðlamasý Testi"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6157,7 +6157,7 @@ msgstr ""
"Tanýmlý hiç sabit diskiniz bulunmuyor. Ek aygýt ayarlarý yapmak ister "
"misiniz?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6168,28 +6168,28 @@ msgstr ""
"diski bu listede göremiyorsanýz, F2 tuþuna basýp ek aygýt sürücülerini "
"yapýlandýrabilirsiniz."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Görüntülerin bulunduðu dizin:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Bölümü seçin"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "%s aygýtýnda bir Red Hat Linux kurulum aðacý bulunamadý."
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "Ortam Sýnamasý"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "CD'yi çýkart"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6198,7 +6198,7 @@ msgstr ""
"Sürücüdeki CD'nin test edilmesi için \"%s\", çýkartýp baþka birini "
"yerleþtirmekiçin ise \"%s\" seçiniz. "
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kuruluma baþlamak için 1. CD'yi sürücüye yerleþtirip \"%s\" tuþuna basýnýz."
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6223,11 +6223,11 @@ msgstr ""
"CD sürücülerinizde %s CD'si bulunamadý. Lütfen %s CD'sini sürücüye "
"yerleþtirin ve tekrar %s tuþuna basýn."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "CD Bulundu"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6238,11 +6238,11 @@ msgstr ""
"\n"
"CD kontrolünü atlayýp doðrudan kuruluma baþlamak için %s tuþlayýnýz."
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "Að Aygýtý"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6250,60 +6250,60 @@ msgstr ""
"Sistemde birden fazla að aygýtý bulunuyor. Hangisi üzerinden kurulum yapmak "
"istiyorsunuz?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Bu dizinde Red Hat Linux kurulum aðacý bulunamadý."
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Bu dizin sunucudan baðlanamadý."
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "%s/%s dosyasý sunucuda bulunamadý"
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Birinci kýsým kurulum dosyasý alýnamýyor"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP ve HTTP kurulumlarý 20MB dan fazla sistem belleði gerektirir."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "Kurtarma Yöntemi"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "Kurulum Yöntemi"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Kurtarma görüntüsü nerede bulunuyor?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kurulacak paketler nerede bulunuyor?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Açýlýþ disketinde ks.cfg dosyasý bulunamadý."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "Güncelleme Disketi"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Güncelleme disketini takýp \"Tamam\" düðmesine týklayýn."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6312,24 +6312,33 @@ msgstr ""
"Sürücüye yerleþtirilen disket %s'un bu sürümü için güncel sürücüler "
"içermiyor."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Disket baðlanamadý."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "Yükleniyor"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "%s sürücüsü yükleniyor..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Bu makinada %s kurulumu için yeterli bellek yok."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6338,7 +6347,7 @@ msgstr ""
"Seçtiðiniz kurulumun ikinci adýmý kullandýðýnýz önyükleme diski ile uyumsuz. "
"Bir yanlýþlýk olmalý, Sistem yeniden baþlatýlacak."
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6347,13 +6356,13 @@ msgstr ""
"Bir sabit disk bulunamadý. Kurulum yapýlacak diski kendiniz belirteceksiniz. "
"Bir disk seçmek ister misiniz?"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
"%s sistem kurulum programý, anaconda çalýþtýrýlýyor - lütfen bekleyiniz...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6362,21 +6371,21 @@ msgstr ""
"oluþturulurken saðlama toplamýnýn diske kaydedilmemiþ olmasýndan "
"kaynaklanabilir."
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" sýnanýyor..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "Ortam þimdi sýnanýyor..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Kurulum kaydý %s bulunamýyor"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6386,7 +6395,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu ortamýn kullanýlmasý önerilmez."
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6396,7 +6405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu ortam kurulum için kullanýlabilir."
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6406,11 +6415,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Saðlama toplamý bilgisi yok. Ortam sýnamasý yapýlamadý."
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "Ortam Sýnamasý Sonucu"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6423,7 +6432,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Ortam sýnamasý %stamamlandý. Sonucu: %s\n"
@@ -6437,20 +6446,11 @@ msgstr "Sürücü disketi baðlanmadý: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Hatalý disket yerleþtirilmiþ."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "Yükleniyor"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "%s sürücüsü yükleniyor..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Sürücü Disketi"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "%s sürücü disketini sürücüye yerleþtirin."
@@ -7416,6 +7416,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Korece"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveççe"
@@ -7424,10 +7428,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizce"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romence"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
@@ -7447,6 +7447,9 @@ msgstr "Ýsveççe"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Romence"
+
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Parolasý yok"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f428de3e1..9415003c1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-22 21:06EET\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -23,27 +23,27 @@ msgstr ""
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -113,23 +113,23 @@ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÔÉÐ ÍÉÛ¦: "
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉĦÌÉÔÉ Í¦ÓÃÅ ÄÌÑ ÒÏÚĦÌÕ ÔÉÐÕ cylinder-based"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÏÚĦÌÉ ÇÏÌÏ×ÎÉÍÉ"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÏÚͦÓÔÉÔÉ ÒÏÚĦÌÉ ÔÉÐÕ cylinder-based"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÏÚͦÓÔÉÔÉ ÒÏÚĦÌÉ"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -138,18 +138,18 @@ msgstr ""
"úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÄ¦Ì %s ÍÏÖÅ ÎÅ ÚÁÄÏ×ÏÌØÎÑÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØΦ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ "
"ÄÌÑ ×ÁÛϧ ÁÒȦÔÅËÔÕÒÉ. îÁÐÏÌÅÇÌÉ×Ï ÒÅËÏÍÅÎÄÕ¤ÔØÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ÄÉÓË."
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "úÁÐÉÔÁÎÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -160,12 +160,12 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ."
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ."
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ Ð¦Ä ÞÁÓ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ÒÏÚÐÏĦÌÕ"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -195,19 +195,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚÐÏĦÌÕ"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "õ×ÁÇÁ"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
#, fuzzy
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"îÅÚ×ÁÖÁÀÞÉ ÎÁ ÔÅ, ÝÏ ×ÏÎÁ ÎÅ ¤ ÌÅÇËÏÀ Õ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎΦ, ¦ÓÎÕÀÔØ ×ÉÐÁÄËÉ × ÑËÉÈ "
"ËÒÁÝÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ fdsik."
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -278,19 +278,19 @@ msgstr ""
"ðÅÒÅÄ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÍ ÒÏÚÐÏĦÌÏÍ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ ÐÒÏÇÒÁÍÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ, ×É ÍÁ¤ÔÅ "
"×ÉËÁÚÁÔÉ ÑË ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÒÏÓÔ¦Ò ÎÁ ÖÏÒÓÔËÏÍÕ ÄÉÓËÕ."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ×Ó¦ ÒÏÚĦÌÉ × Ã¦Ê ÓÉÓÔÅͦ"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚĦÌÉ Linux × Ã¦Ê ÓÉÓÔÅͦ"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ×Ó¦ ÒÏÚĦÌÉ ¦ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ×¦ÌØÎÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
"÷É ×ÉÂÒÁÌÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ×Ó¦È ÒÏÚÄ¦Ì¦× (÷ó¶ äáî¶) ÎÁ ÔÁËÉÈ ÐÒÉÓÔÒÏÑÈ:%s\n"
"÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ ÝÏ ×É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÃÅ ÚÒÏÂÉÔÉ?"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -329,26 +329,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "÷ÓÅ"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "ÖÏÄÎÉÈ ×ÁÒ¦ÁÎÔ¦×"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "¶ÎÛ¦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -410,22 +410,22 @@ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ÄÉÓË"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÉÔÉ"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "ôÁË"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "ôÁË"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "î¦"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "¶ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
"÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ. ÷ÅÓØ ÚͦÓÔ ÄÉÓËÅÔÉ ÂÕÄÅ ÚÎÉÝÅÎÏ, ÔÏ Ö ×ÉÂÉÒÁÊÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ "
"ÏÂÅÒÅÖÎÏ."
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "¶ÅÒÅÖÅ×Á ÄÏצÄËÁ"
@@ -681,101 +681,101 @@ msgstr "¶ÅÒÅÖÅ×Á ÄÏצÄËÁ"
msgid "Language Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÍÏ×É"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "ðÒÉͦÔËÉ ÄÏ ×ÉÐÕÓËÕ"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ðÒÉͦÔËÉ ÄÏ ×ÉÐÕÓËÕ ×¦ÄÓÕÔΦ.\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "÷ÉȦÄ"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ¶ÓÎÕÀÞϧ óÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "äÁ̦"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
#, fuzzy
msgid "_Release Notes"
msgstr "ðÒÉͦÔËÉ ÄÏ ×ÉÐÕÓËÕ"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ äÏÐÏÍÏÇÕ"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "óÈÏ×ÁÔÉ äÏÐÏÍÏÇÕ"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "÷¦ÄÌÁÄËÁ"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "ðÏ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÌØΦ Ħ§"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux ÎÁ %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "÷¦ËÎÏ ÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "÷¦ÄÓÕÔÎ¦Ê CD N%d, ÑËÉÊ ÐÏÔÒ¦ÂÅÎ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
@@ -803,25 +803,25 @@ msgstr ""
"óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎΦ ÏÂÒÁÚÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÎÁ ÖÏÒÓÔËÉÊ ÄÉÓË ×ÁÛÏÇÏ "
"ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ. íÏÖÌÉ×Ï ÎÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ."
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË %d ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "ãÅ ÎÅ ËÏÒÅËÔÎÉÊ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË Red Hat."
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROM ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ."
@@ -838,11 +838,11 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
#, fuzzy
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
@@ -853,35 +853,35 @@ msgstr ""
"×ÖÅÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ. ÷É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÎÁÚÁÄ Ð¦ÓÌÑ ÃØÏÇÏ Í¦ÓÃÑ.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "þÉÔÁÎÎÑ"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÁËÅÔÁ..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ úÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ Õ ÐÁËÅÔÁÈ, ÝÏ ×ÉÂÒÁΦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "ïÂÒÏÂËÁ"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "ð¦ÄÇÏÔÏ×ËÁ ÄÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ... "
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -890,12 +890,12 @@ msgstr ""
"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s. ãÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÞÅÒÅÚ ×¦ÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ, ÐÏÇÁÎÉÊ ÐÁËÅÔ "
"ÁÂÏ ÐÏÇÁÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê. îÁÔÉÓΦÔØ <÷צÄ> ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÎϧ ÓÐÒÏÂÉ."
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ðÁËÅÔ¦×"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -906,35 +906,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÒÁÎÚÁËæ§ RPM..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ðÁËÅÔ¦×"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -945,16 +945,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "ôÉÐ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -965,17 +965,17 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "ôÏÞËÁ íÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "îÅÏÂȦÄÎÅ í¦ÓÃÅ"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -986,34 +986,34 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "îÅÏÂȦÄΦ ÷ÕÚÌÉ"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ðÒÏÓÔ¦Ò"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "ðÏ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÌØΦ Ħ§"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "úĦÊÓÎÅÎÎÑ ÐÏ×ÓÔÁÎÏÌÀ×ÁÌØÎϧ ËÏƦ­ÕÒÁæ§..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "_÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
@@ -1631,8 +1631,8 @@ msgstr ""
"ËÏÍÁÎÄÎÕ ÏÂÏÌÏÎËÕ.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ"
@@ -1642,8 +1642,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "þÉÔÁÎÎÑ"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ"
@@ -1749,25 +1749,25 @@ msgstr "÷¦ÄÌÁÄËÁ"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ÄÏצÄËÁ | <ôÁÂ> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ "
"ÅËÒÁÎ"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <ôÁÂ>/<Alt-ôÁÂ> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ðÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÅÔÁÐÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï. ÷É ÍÏÖÅÔÅ ÓÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÚÎÏ×Õ."
@@ -2033,13 +2033,13 @@ msgstr "îÁÚ×Á ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
msgid "Full Name"
msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "äÏÄÁÔÉ"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "ëÏÎƦ­ÕÒÁÃ¦Ñ ÂÒÁÎÄÍÁÕÒÅÒÁ"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ðÒÉ úÁÐÉÔ¦"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2956,27 +2956,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ ÝÏ ÓÐÒÁ×Ħ ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ åÔÉËÅÔËÁ óÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ %s ×ÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ, ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ËÁÖ¦ÔØ ¦ÎÛŠͦÓÃÅ "
"ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2985,65 +2985,65 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ åÔÉËÅÔËÁ óÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ åÔÉËÅÔËÁ óÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ åÔÉËÅÔËÁ óÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ðÒÏÓÔ¦Ò"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "÷¦ÌØÎÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ: "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò (íÂ)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "RAID ðÒÉÓÔÒ¦Ê %s"
msgid "None"
msgstr "öÏÄÅÎ"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "öÏÒÓÔ˦ ÄÉÓËÉ"
@@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Restore _original values"
msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÞÁÔËÏצ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr ""
"×É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÏÎƦ­ÕÒÁæÀ ÐÏ×ΦÓÔÀ, ÔÏ ×ÉÂÅÒ¦ÔØ \"ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ "
"ÎÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ X Window\"'."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr ""
"òÏÚÍ¦Ò ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÎÁ צÄÅÏÐÌÁÔ¦ ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ. ÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚÍ¦Ò ×¦ÄÅÏÐÁÍ'ÑÔ¦ Ú¦ "
"ÓÐÉÓËÕ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
@@ -4453,12 +4453,12 @@ msgstr ""
"÷ ¦ÌØÛÏÓÔ¦ ×ÉÐÁÄË¦× ×¦ÄÅÏÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÒÏÚЦÚÎÁÎÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ¦ "
"ÂÕÄÕÔØ ÚÎÁÊÄÅΦ ÎÁÊËÒÁݦ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÏÇÏ ÍÏΦÔÏÒÕ."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "ðÁÍ'ÑÔØ ÎÁ צÄÅÏÐÌÁÔ¦: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÎÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ è Window"
@@ -4699,9 +4699,9 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "ðÏÛÔÁ (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5695,8 +5695,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚĦÌØÎÕ ÚÄÁÔΦÓÔØ, ÑËÕ ×É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "ðÒÏÂÁ"
@@ -5961,8 +5961,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÍÏÄÕÌÑ"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "ðÒÉÓÔÒϧ"
@@ -5974,11 +5974,11 @@ msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ?"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒ¦× ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ."
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
@@ -5987,7 +5987,7 @@ msgstr ""
"äÉÓË ÝÏ ÷É ×ÓÔÁ×ÉÌÉ ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ÄÉÓËÏÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÄÌÑ ÄÁÎϧ ×ÅÒÓ¦§ Red Hat "
"Linux."
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5995,11 +5995,11 @@ msgstr ""
"ñËÉÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÓÐÒÏÂÕ¤ÍÏ?. ñËÝÏ ÐÏÔÒ¦ÂÎÉÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÎÅ Ú'Ñ×É×ÓÑ Õ ÐÅÒÅ̦ËÕ, ¦ ÷É "
"ÍÁ¤ÔÅ ¦ÎÛÉÊ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÎÁÔÉÓΦÔØ F2."
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "÷ÉÚÎÁÞÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÍÏÄÕÌÑ"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÓÔÁ×ÉÔÉ ÍÏÄÕÌØ %s."
@@ -6023,12 +6023,12 @@ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ ÚͦÓÔÕ ÆÁÊÌÕ Û×ÉÄËÏÇÏ ÓÔÁÒÔÕ %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ÒÑÄËÕ %d ÆÁÊÌÕ Û×ÉÄËÏÇÏ ÓÔÁÒÔÕ %s."
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <ôÁÂ>/<Alt-ôÁÂ> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒϦÌ> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ "
@@ -6045,44 +6045,44 @@ msgstr "ôÉÐ ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "ñËÉÊ ÔÉÐ ËÌÁצÁÔÕÒÉ ÷É ÍÁ¤ÔÅ?"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓËÕ ÎÁ ÄÁÎÏÍÕ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒ¦"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "ïÂÒÁÚ ÎÁ NFS"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "öÏÒÓÔËÉÊ ÄÉÓË"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "íÅÒÅÖÁ"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÄÏÄÁÔÉ"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ ×ÉÑ×ÌÅÎÏ ÔÁ˦ ÐÒÉÓÔÒϧ:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "äÏÄÁÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
@@ -6091,18 +6091,18 @@ msgstr ""
"îÅ ÂÕÌÏ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÏ ÖÏÄÎÏÇÏ ÓÐÅæÁÌØÎÏÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÐÒÉÓÔÒÏ§× ÄÌÑ Ã¦¤§ "
"ÓÉÓÔÅÍÉ. þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÄÒÁÊ×ÅÒÉ ÚÁÒÁÚ?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6110,11 +6110,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr ""
"îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÉÑ×ÉÔÉ ÖÏÄÎÏÇÏ ÖÏÒÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÕ ÎÁ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ! âÁÖÁ¤ÔÅ "
"ÓËÏÎƦ­ÕÒÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÏצ ÐÒÉÓÔÒϧ?"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6133,35 +6133,35 @@ msgstr ""
"×É ÎÅ ÂÁÞÉÔÅ ÄÉÓËÕ Ú ÎÉÍÉ Õ ÓÐÉÓËÕ, ÎÁÔÉÓΦÔØ F2 ÄÌÑ ËÏÎƦ­ÕÒÕ×ÁÎÎÑ "
"ÄÏÄÁÔËÏ×ÉÈ ÐÒÉÓÔÒϧ×."
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "äÉÒÅËÔÏÒ¦Ñ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚĦÌ"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê %s ÎÅ ÍÁ¤ ÄÅÒÅ×Á ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6172,7 +6172,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6181,12 +6181,12 @@ msgstr ""
"îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓËÕ Red Hat Linux Õ ÖÏÄÎÏÍÕ ÐÒÉ×ÏĦ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓ˦×. "
"âÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ×ÓÔÁ×ÔÅ Red Hat CD ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÝÏ ÓÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÝÅ ÒÁÚ."
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "äÉÓËÉ îÅ úÎÁÊÄÅÎÏ"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6194,74 +6194,74 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÍÅÒÅÖ¦"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
"÷ Ã¦Ê ÓÉÓÔÅͦ ¦ÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÍÅÒÅÖ¦. ñËÉÊ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ?"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "ãÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎŠͦÓÔÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "æÁÊÌ %s/%s ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦."
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÅÒÛÉÊ ÏÂÒÁÚ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"äÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÞÅÒÅÚ FTP ÁÂÏ HTTP ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ 20í ÓÉÓÔÅÍÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÁÂÏ "
"¦ÌØÛÅ."
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "íÅÔÏÄ ÓÐÁÓ¦ÎÎÑ"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "íÅÔÏÄ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÒÑÔ¦×ÎÉÊ ÏÂÒÁÚ?"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "îÏÓ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÄÉÓËÅÔ¦ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "äÉÓË Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ×ÁÛ ÄÉÓË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6270,89 +6270,98 @@ msgstr ""
"äÉÓË ÝÏ ÷É ×ÓÔÁ×ÉÌÉ ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ÄÉÓËÏÍ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ÄÁÎϧ ×ÅÒÓ¦§ Red "
"Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÄÉÓËÅÔÕ."
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "úÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎØ anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕÀ ÄÒÁÊ×ÅÒ %s..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"÷É ÎÅ ÍÁ¤ÔÅ ÄÏÓÔÁÔÎØÏ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux ÎÁ Ã¦Ê ÍÁÛÉΦ."
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "úÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎØ anaconda - ÚÁÞÅËÁÊÔÅ, ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÅÒÛÉÊ ÏÂÒÁÚ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6361,7 +6370,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6375,20 +6384,11 @@ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ: %s."
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "âÕÌÏ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÏ ÎÅצÒÎÕ ÄÉÓËÅÔÕ."
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕÀ ÄÒÁÊ×ÅÒ %s..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "äÉÓË Ú äÒÁÊ×ÅÒÏÍ"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ %s."
@@ -7373,6 +7373,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "ëÏÒÅÊÓØËÁ"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓØËÁ"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "îÏÒ×ÅÖÓØËÁ"
@@ -7382,11 +7386,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "ÁÂÏ :"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "úÁÌÉÛÉÌÏÓÑ"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "òÏÓ¦ÊÓØËÁ"
@@ -7407,6 +7406,10 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "úÁÌÉÛÉÌÏÓÑ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "ðÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c12be2958..be4802a2d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 8.0 beta\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-23 10:42GMT+10:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-04 09:14GMT+10:00\n"
"Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
-msgstr "ÄãûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´Ê¹ÓÃͼÐλ¯°²×°³ÌÐò£¬¿ªÊ¼Ê¹ÓÃÎı¾·½Ê½°²×°¡£"
+msgstr "ÄúûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´Ê¹ÓÃͼÐλ¯°²×°³ÌÐò£¬¿ªÊ¼Ê¹ÓÃÎı¾·½Ê½°²×°¡£"
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -107,42 +107,42 @@ msgstr "ʹÓÃÊó±êÀàÐÍ£º"
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "ûÓÐÉèÖà DISPLAY ±äÁ¿£¬¿ªÊ¼Ê¹ÓÃÎı¾Ä£Ê½£¡"
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "ÎÞ·¨½«»ùÓÚÖùÃæµÄÇøÓò²¦ÎªÖ÷·ÖÇø¡£"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "ÎÞ·¨½«ÕâЩ·ÖÇø²¦ÎªÖ÷·ÖÇø"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "ÎÞ·¨²¦·¢»ùÓÚÖùÃæµÄ·ÖÇø"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "ÎÞ·¨²¦·¢·ÖÇø"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-"Òýµ¼·ÖÇø %s ¿ÉÄÜûÓÐÂú×ãÄãµÄÌåϵµÄÒýµ¼ÖÆÔ¼²ÎÊý£¬´óÁ¦ÌᳫÄã´´½¨Ò»ÕÅÒýµ¼ÈíÅÌ¡£"
+"Òýµ¼·ÖÇø %s ¿ÉÄÜûÓÐÂú×ãÄúµÄÌåϵµÄÒýµ¼ÖÆÔ¼²ÎÊý£¬´óÁ¦ÌᳫÄú´´½¨Ò»ÕÅÒýµ¼ÈíÅÌ¡£"
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr "ÈôÌí¼Ó¸Ã·ÖÇø£¬ÒÑ·ÖÅäÔÚ %s µÄÂß¼­¾í½«Ã»ÓÐ×ã¹»µÄ´ÅÅ̿ռ䡣"
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "ËùÉêÇëµÄ·ÖÇø²»´æÔÚ"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
"\n"
"°´È·¶¨°´Å¥À´ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£"
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø´íÎó"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Çë°´È·¶¨°´Å¥ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£"
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "½øÐÐ×Ô¶¯·ÖÇøʱ³öÏÖ¾¯¸æ"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -195,14 +195,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"°´È·¶¨°´Å¥À´ÖØÐÂÒýµ¼ÄãµÄϵͳ¡£"
+"°´È·¶¨°´Å¥À´ÖØÐÂÒýµ¼ÄúµÄϵͳ¡£"
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "·ÖÇø³ö´í"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -226,16 +226,16 @@ msgid ""
"\n"
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-"ÔÚÄãµÄ·ÖÇøÖз¢ÏÖÁËÏÂÁдíÎó£º\n"
+"ÔÚÄúµÄ·ÖÇøÖз¢ÏÖÁËÏÂÁдíÎó£º\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"ÕâЩ´íÎóÔÚ°²×°ËùÐèµÄÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷¿Õ¼ä²»¹»Ê±»á·¢Éú¡£Äã¿ÉÒÔÑ¡Ôñ²»Í¬µÄ×Ô¶¯·ÖÇøÑ¡"
+"ÕâЩ´íÎóÔÚ°²×°ËùÐèµÄÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷¿Õ¼ä²»¹»Ê±»á·¢Éú¡£Äú¿ÉÒÔÑ¡Ôñ²»Í¬µÄ×Ô¶¯·ÖÇøÑ¡"
"ÏҲ¿ÉÒÔµã»÷¡°ÉÏÒ»²½¡±°´Å¥À´Ñ¡ÔñÊÖ¹¤·ÖÇø¡£\n"
"\n"
"°´È·¶¨°´Å¥À´¼ÌÐø¡£"
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -243,11 +243,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "¾¯¸æ"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -259,51 +259,51 @@ msgid ""
"The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for "
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-"×Ô¶¯·ÖÇø¸ù¾ÝÄãµÄ°²×°ÀàÐÍÀ´½¨Á¢·ÖÇø¡£ÄãÒ²¿ÉÒÔÔÚ·ÖÇø´´½¨ºó¶¨ÖÆËüÃÇÀ´Âú×ãÄãµÄÐè"
+"×Ô¶¯·ÖÇø¸ù¾ÝÄúµÄ°²×°ÀàÐÍÀ´½¨Á¢·ÖÇø¡£ÄúÒ²¿ÉÒÔÔÚ·ÖÇø´´½¨ºó¶¨ÖÆËüÃÇÀ´Âú×ãÄúµÄÐè"
"Òª¡£\n"
"\n"
-"Disk Druid ÊÇÊÖ¹¤·ÖÇøµÄ¹¤¾ß¡£ËüÔÊÐíÄãÔÚ»¥¶¯µÄ»·¾³Öн¨Á¢·ÖÇø¡£Äã¿ÉÒÔÓÃËüÀ´ÉèÖÃ"
+"Disk Druid ÊÇÊÖ¹¤·ÖÇøµÄ¹¤¾ß¡£ËüÔÊÐíÄúÔÚ»¥¶¯µÄ»·¾³Öн¨Á¢·ÖÇø¡£Äú¿ÉÒÔÓÃËüÀ´ÉèÖÃ"
"ÎļþϵͳÀàÐÍ¡¢¹ÒÔص㡢·ÖÇø´óСµÈ¡£\n"
"\n"
"fdisk ÊÇ»ùÓÚÎı¾µÄ·ÖÇø¹¤¾ß¡£ÎÒÃÇÖ»ÍƼöÄÇЩÐèÒªÖ´ÐÐÌرðÈÎÎñµÄÓо­ÑéÓû§Ê¹ÓøÃ"
"¹¤¾ß¡£"
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
-msgstr "ÔÚ°²×°³ÌÐò½¨Á¢×Ô¶¯·ÖÇø֮ǰ£¬Äã±ØÐëÑ¡ÔñÒªÈçºÎʹÓÃÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ÉϵĿռ䡣"
+msgstr "ÔÚ°²×°³ÌÐò½¨Á¢×Ô¶¯·ÖÇø֮ǰ£¬Äú±ØÐëÑ¡ÔñÒªÈçºÎʹÓÃÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ÉϵĿռ䡣"
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "ɾ³ýϵͳÄÚµÄËùÓзÖÇø"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "ɾ³ýϵͳÄÚËùÓÐµÄ Linux ·ÖÇø"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "±£´æËùÓзÖÇø£¬Ê¹ÓÃÏÖÓеĿÕÏпռä"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"ÄãÒÑÑ¡ÔñÁËÒªÔÚÏÂÁÐÇý¶¯Æ÷ÄÚɾ³ýËùÓзÖÇø(¼°ÆäËùÓÐÊý¾Ý)£º %s\n"
+"ÄúÒÑÑ¡ÔñÁËÒªÔÚÏÂÁÐÇý¶¯Æ÷ÄÚɾ³ýËùÓзÖÇø(¼°ÆäËùÓÐÊý¾Ý)£º %s\n"
"ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´ÐиÃÏî²Ù×÷£¿"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"ÄãÒÑÑ¡ÔñÁËÒªÔÚÏÂÁÐÇý¶¯Æ÷ÄÚɾ³ýËùÓÐ Linux ·ÖÇø(¼°ÆäËùÓÐÊý¾Ý)£º%s\n"
+"ÄúÒÑÑ¡ÔñÁËÒªÔÚÏÂÁÐÇý¶¯Æ÷ÄÚɾ³ýËùÓÐ Linux ·ÖÇø(¼°ÆäËùÓÐÊý¾Ý)£º%s\n"
"ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´ÐиÃÏî²Ù×÷£¿"
#: ../bootloader.py:89
@@ -318,21 +318,21 @@ msgstr "ÕýÔÚ°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò..."
msgid ""
"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
"configuration will not be changed."
-msgstr "ÄãµÄϵͳÉÏûÓа²×°ÈκÎÄÚºËÈí¼þ°ü¡£Òýµ¼×°ÔسÌÐòµÄÅäÖò»±ä¡£"
+msgstr "ÄúµÄϵͳÉÏûÓа²×°ÈκÎÄÚºËÈí¼þ°ü¡£Òýµ¼×°ÔسÌÐòµÄÅäÖò»±ä¡£"
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "È«²¿"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "ûÓн¨Òé"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ÆäËü"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
"¸Ã×é°üÀ¨ËùÓпÉÓõÄÈí¼þ°ü¡£×¢Ò⣬ÕâÀï°üÀ¨µÄÈí¼þ°üÒª±ÈËùÓÐÆäËüÈí¼þ°ü×éÖеÄÈí¼þ"
"°üÊýÁ¿¶¼´óµÃ¶à¡£"
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "ÒÑдÍêת´¢ÐÅÏ¢"
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
-msgstr "ÄãµÄϵͳ״̬Òѱ»³É¹¦µØдÈëÈíÅÌ£¬ÏµÍ³½«±»ÖØÉè¡£"
+msgstr "ÄúµÄϵͳ״̬Òѱ»³É¹¦µØдÈëÈíÅÌ£¬ÏµÍ³½«±»ÖØÉè¡£"
#: ../floppy.py:91
msgid "Unable to make boot floppy"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
msgstr ""
-"ÓÉÓÚÄãµÄ»úÆ÷ËùÐèµÄÄÚºËÄ£¿éÌ«´ó£¬ÎÞ·¨´´½¨Äܹ»ÍêÈ«ÈÝÄÉÔÚÒ»ÕÅÈíÅÌÉϵÄÒýµ¼ÅÌ¡£"
+"ÓÉÓÚÄúµÄ»úÆ÷ËùÐèµÄÄÚºËÄ£¿éÌ«´ó£¬ÎÞ·¨´´½¨Äܹ»ÍêÈ«ÈÝÄÉÔÚÒ»ÕÅÈíÅÌÉϵÄÒýµ¼ÅÌ¡£"
#: ../floppy.py:101
msgid "Insert a floppy disk"
@@ -399,22 +399,22 @@ msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌ(_M)"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -453,10 +453,10 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-"ÔÚ½« %s ǨÒƵ½ ext3 ʱ³öÏÖ´íÎó¡£Èç¹ûÄãÏëÒªµÄ»°£¬ÓпÉÄܲ»ÐèǨÒÆÎļþϵͳҲ¿ÉÒÔ"
+"ÔÚ½« %s ǨÒƵ½ ext3 ʱ³öÏÖ´íÎó¡£Èç¹ûÄúÏëÒªµÄ»°£¬ÓпÉÄܲ»ÐèǨÒÆÎļþϵͳҲ¿ÉÒÔ"
"¼ÌÐø¡£\n"
"\n"
-"ÄãÏ벻ǨÒÆ %s ¶ø¼ÌÐøÂð£¿"
+"ÄúÏ벻ǨÒÆ %s ¶ø¼ÌÐøÂð£¿"
#: ../fsset.py:948
msgid "RAID Device"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid ""
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-"ÔÚÉ豸 /dev/%s Éϼì²âµ½»µ¿é¡£ÎÒÃDz»ÍƼöÄãʹÓøÃÉ豸¡£\n"
+"ÔÚÉ豸 /dev/%s Éϼì²âµ½»µ¿é¡£ÎÒÃDz»ÍƼöÄúʹÓøÃÉ豸¡£\n"
"\n"
"Çë°´ <Enter> ¼üÀ´ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "ÐÞ¸´"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "ÊÇ"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "ÊÇ"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "·ñ"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "ºöÂÔ"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "È¡Ïû"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgid ""
"please choose your diskette carefully."
msgstr "ÏÖÔÚÇë²åÈëÈíÅÌ¡£ÈíÅÌÉϵÄËùÓÐÄÚÈݽ«»á±»Ä¨µô£¬ËùÒÔÇëÉ÷ÖØÑ¡ÔñÈíÅÌ¡£"
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "ÔÚÏß°ïÖú"
@@ -660,90 +660,90 @@ msgstr "ÔÚÏß°ïÖú"
msgid "Language Selection"
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "·¢ÐÐ×¢¼Ç"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈëÎļþ£¡"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "ȱÉÙ·¢ÐÐ×¢¼Ç¡£\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "´íÎó£¡"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr "ÊÔͼÔØÈë°²×°³ÌÐò½çÃ沿¼þʱ³öÏÖ´íÎó¡£"
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "Í˳ö(_E)"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "ÖØÊÔ(_R)"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
-msgstr "ÄãµÄϵͳÏÖÔÚ½«»á±»ÖØÐÂÒýµ¼..."
+msgstr "ÄúµÄϵͳÏÖÔÚ½«»á±»ÖØÐÂÒýµ¼..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼(_R)"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "ÉÏÒ»²½(_B)"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "ÏÂÒ»²½(_N)"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "·¢ÐÐ×¢¼Ç(_R)"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "ÏÔʾ°ïÖú(_H)"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "Òþ²Ø°ïÖú(_H)"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "µ÷ÊÔ(_D)"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s °²×°³ÌÐò"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr " %s °²×°³ÌÐòÓÃÓÚ %s µÄ"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈë±êÌâÀ¸"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "°²×°´°¿Ú"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "ȱÉÙ°²×°ÓÃµÚ %d ÕŹâÅÌ¡£"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-"жÔعâÅÌʱ³ö´í¡£ÇëÈ·¶¨Äã²»ÊÇ´Ó tty2 É쵀 shell ½øÈë %s£¬ È»ºóµã»÷¡°È·¶¨¡±À´ÖØ"
+"жÔعâÅÌʱ³ö´í¡£ÇëÈ·¶¨Äú²»ÊÇ´Ó tty2 É쵀 shell ½øÈë %s£¬ È»ºóµã»÷¡°È·¶¨¡±À´ÖØ"
"ÊÔ¡£"
#: ../image.py:99
@@ -771,25 +771,25 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr "½«°²×°Ó³Ïñ´«Êäµ½Ó²ÅÌʱ³ö´í£¬ºÜ¿ÉÄÜÊÇ´ÅÅ̿ռ䲻¹»¡£"
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "¸ü»»¹âÅÌ"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Çë²åÈëµÚ %d ÕŹâÅ̺óÔÙ¼ÌÐø¡£"
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "¹âÅ̲»¶Ô"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Õâ²»ÊÇÕýÈ·µÄ %s ¹âÅÌ¡£"
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "¸Ã¹âÅÌÎÞ·¨±»¹ÒÔØ¡£"
@@ -805,48 +805,48 @@ msgstr "Ö÷»úÃûÖ»ÄÜÒÔ¡°a-z¡±»ò¡°A-Z¡±·¶Î§ÄÚµÄ×Ö·û¿ªÍ·"
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "Ö÷»úÃûÖ»ÄÜ°üº¬×Ö·û£º¡°a-z¡±¡¢¡°A-Z¡±¡¢¡°-¡±¡¢»ò¡°.¡±¡£"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-"ÄãËùÑ¡ÔñÒªÉý¼¶µÄ Linux ÎļþϵͳÒѾ­±»¹ÒÔØ£¬¹ýÁ˸ò½Öè±ã²»ÄÜ·µ»Ø¡£\n"
+"ÄúËùÑ¡ÔñÒªÉý¼¶µÄ Linux ÎļþϵͳÒѾ­±»¹ÒÔØ£¬¹ýÁ˸ò½Öè±ã²»ÄÜ·µ»Ø¡£\n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "ÊÇ·ñÒª¼ÌÐøÉý¼¶£¿"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "¶ÁÈ¡"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡Èí¼þ°üÐÅÏ¢..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "ÒÀÀµ¹Øϵ¼ì²é"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ÔÚËùÑ¡¶¨Òª°²×°µÄÈí¼þ°üÖмì²éÒÀÀµ¹Øϵ..."
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "ÕýÔÚ´¦Àí"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "ÕýÔÚ½øÐа²×°³ï±¸..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -855,11 +855,11 @@ msgstr ""
"ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s¡£ÕâÊÇÓÉÓÚÎļþÒÅʧ¡¢»µ¿é£¬»òÕßÊǽéÖʲ»¶Ô¡£Çë°´ <return> ¼üÖØ"
"ÊÔ¡£"
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "°²×°Èí¼þ°üʱ³ö´í"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -870,15 +870,15 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
"°²×° %s ʱ³ö´í¡£Õâ¿ÉÄÜÒâζ׎éÖÊʧ°Ü£¬È±·¦¿Õ¼ä£¬ÒÔ¼°£¨»òÕߣ©Ó²¼þÎÊÌâ¡£ÕâÊÇÒ»"
-"¸öÖÂÃü´íÎ󣬰²×°½«»áÖÐÖ¹¡£ÇëУÑéÄãµÄ½éÖʺóÔÙÊÔͼ°²×°¡£\n"
+"¸öÖÂÃü´íÎ󣬰²×°½«»áÖÐÖ¹¡£ÇëУÑéÄúµÄ½éÖʺóÔÙÊÔͼ°²×°¡£\n"
"\n"
-"Çë°´È·¶¨°´Å¥À´ÖØÐÂÒýµ¼ÄãµÄϵͳ¡£"
+"Çë°´È·¶¨°´Å¥À´ÖØÐÂÒýµ¼ÄúµÄϵͳ¡£"
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "ÕýÔÚÉèÖÃ RPM ´«Êä..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
"ÕýÔÚÉý¼¶ %s Èí¼þ°ü\n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -896,17 +896,17 @@ msgstr ""
"ÕýÔÚ°²×° %s Èí¼þ°ü\n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "ÕýÔÚÉý¼¶ %s-%s-%s¡£\n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s-%s-%s¡£\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -923,53 +923,53 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "°²×°¿ªÊ¼"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "ÕýÔÚ¿ªÆô°²×°½ø³Ì£¬¿ÉÄܻỨ¼¸·ÖÖÓʱ¼ä..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-"´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ÄãÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅÌ¿Õ¼ä²ÅÄÜ°²×°ÒÔÏÂÎļþϵ"
+"´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅÌ¿Õ¼ä²ÅÄÜ°²×°ÒÔÏÂÎļþϵ"
"ͳ£º\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "¹ÒÔصã"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Îļþ½Úµã²»×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ÔÚÏÂÁÐÎļþϵͳÖУ¬ÄãÐèÒª¸ü¶àµÄÎļþ½Ú"
+"Îļþ½Úµã²»×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ÔÚÏÂÁÐÎļþϵͳÖУ¬ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄÎļþ½Ú"
"µã£º\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "ËùÐè½Úµã"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -979,19 +979,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ÏÂÁÐÈí¼þ°üÔÚ±¾°æÖÐÒѱ»ÌṩȴûÓÐÉý¼¶£º\n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "°²×°ºó"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ÕýÔÚÖ´Ðа²×°ºóÅäÖÃ..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "¾¯¸æ£¡ÕâÊÇ beta °æ±¾£¡"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"\n"
"È»ºóÏò¡°Red Hat Public Beta¡±²¿·ÖÌá½»±¨¸æ¡£\n"
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "°²×° BETA(_I)"
@@ -1033,10 +1033,10 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-"É豸 /dev/%s ÉϵķÖÇø±íÀàÐÍΪ %s£¬ÓëÄãµÄÌåϵÓÐÒì¡£ÈôҪʹÓøôÅÅÌ°²×° %s £¬Ëü"
+"É豸 /dev/%s ÉϵķÖÇø±íÀàÐÍΪ %s£¬ÓëÄúµÄÌåϵÓÐÒì¡£ÈôҪʹÓøôÅÅÌ°²×° %s £¬Ëü"
"Ò»¶¨Òª±»ÖØгõʼ»¯£¬´Ó¶øµ¼ÖÂËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£\n"
"\n"
-"ÄãÏë³õʼ»¯Õâ¸öÇý¶¯Æ÷Âð£¿"
+"ÄúÏë³õʼ»¯Õâ¸öÇý¶¯Æ÷Âð£¿"
#: ../partedUtils.py:459
#, python-format
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"É豸 %s ÉϵķÖÇø±íÒÑË𻵡£´´½¨Ð·ÖÇøʱ±ØÐë¶ÔÆäÖ´Ðгõʼ»¯£¬ÕâÑù»áµ¼Ö¸ÃÇý¶¯Æ÷"
"ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£\n"
"\n"
-"ÄãÏëÒª³õʼ»¯Õâ¸öÇý¶¯Æ÷Âð£¿"
+"ÄúÏëÒª³õʼ»¯Õâ¸öÇý¶¯Æ÷Âð£¿"
#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-"³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÒªÔÚÆäÖд´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄãµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄ"
+"³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÒªÔÚÆäÖд´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄúµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄ"
"ÆðÒò¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:35
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý"
#: ../partIntfHelpers.py:142
msgid "You must first select a partition to delete."
-msgstr "Äã±ØÐëÊ×ÏÈÑ¡ÔñÒ»¸öҪɾ³ýµÄ·ÖÇø¡£"
+msgstr "Äú±ØÐëÊ×ÏÈÑ¡ÔñÒ»¸öҪɾ³ýµÄ·ÖÇø¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078
msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd"
@@ -1166,21 +1166,21 @@ msgstr "DASD ·ÖÇøÖ»ÄÜÓà fdasd ²ÅÄÜɾ³ý"
#: ../partIntfHelpers.py:156
msgid "You cannot delete free space."
-msgstr "Äã²»ÄÜɾ³ý¿ÕÏпռ䡣"
+msgstr "Äú²»ÄÜɾ³ý¿ÕÏпռ䡣"
#: ../partIntfHelpers.py:166
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
-msgstr "Äã²»ÄÜɾ³ý¸Ã·ÖÇø£¬ÒòΪËüÊÇÒ»¸ö°üº¬ %s µÄÀ©Õ¹·ÖÇø"
+msgstr "Äú²»ÄÜɾ³ý¸Ã·ÖÇø£¬ÒòΪËüÊÇÒ»¸ö°üº¬ %s µÄÀ©Õ¹·ÖÇø"
#: ../partIntfHelpers.py:183
msgid ""
"You cannot delete this partition:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Äã²»ÄÜɾ³ý¸Ã·ÖÇø£º\n"
+"Äú²»ÄÜɾ³ý¸Ã·ÖÇø£º\n"
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "¼´½«É¾³ý¡°/dev/%s¡±É豸ÉϵÄËùÓзÖÇø¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "ɾ³ý(_D)"
@@ -1222,26 +1222,26 @@ msgstr "ÎÞ·¨±à¼­"
#: ../partIntfHelpers.py:307
msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Äã±ØÐëÑ¡ÔñÒ»¸öÒª±à¼­µÄ·ÖÇø"
+msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÒ»¸öÒª±à¼­µÄ·ÖÇø"
#: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Äã²»Äܱ༭¸Ã·ÖÇø£º\n"
+"Äú²»Äܱ༭¸Ã·ÖÇø£º\n"
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:333
msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
-msgstr "Äã±ØÐë·µ»Ø²¢Ê¹Óà fdasd À´³õʼ»¯¸Ã·ÖÇø"
+msgstr "Äú±ØÐë·µ»Ø²¢Ê¹Óà fdasd À´³õʼ»¯¸Ã·ÖÇø"
#: ../partIntfHelpers.py:351
#, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
-msgstr "Äã²»Äܱ༭¸Ã·ÖÇø£¬ÒòΪËüÊÇÒ»¸ö°üº¬ %s µÄÀ©Õ¹·ÖÇø¡£"
+msgstr "Äú²»Äܱ༭¸Ã·ÖÇø£¬ÒòΪËüÊÇÒ»¸ö°üº¬ %s µÄÀ©Õ¹·ÖÇø¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:383
msgid "Format as Swap?"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"/dev/%s ÖÐÓÐÒ»¸öÀàÐÍΪ 0x82 µÄ·ÖÇø(Linux ½»»»Çø)£¬µ«ËüËƺõ»¹Ã»Óб»¸ñʽ»¯³É "
"Linux ½»»»·ÖÇø¡£\n"
"\n"
-"ÄãÏë°Ñ¸Ã·ÖÇø¸ñʽ»¯³É½»»»·ÖÇøÂð£¿"
+"ÄúÏë°Ñ¸Ã·ÖÇø¸ñʽ»¯³É½»»»·ÖÇøÂð£¿"
#: ../partIntfHelpers.py:405
msgid ""
@@ -1269,9 +1269,9 @@ msgid ""
"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then "
"you should continue without formatting this partition."
msgstr ""
-"ÄãÒÑÑ¡¶¨ÒªÔÚ±¾´Î°²×°ÖÐʹÓÃÔ¤´æµÄ·ÖÇø¶ø²»½øÐиñʽ»¯¡£Red Hat ½¨ÒéÄã¸ñʽ»¯¸Ã·Ö"
+"ÄúÒÑÑ¡¶¨ÒªÔÚ±¾´Î°²×°ÖÐʹÓÃÔ¤´æµÄ·ÖÇø¶ø²»½øÐиñʽ»¯¡£Red Hat ½¨ÒéÄú¸ñʽ»¯¸Ã·Ö"
"Çø£¬ÒÔ±ãÈ·¶¨Ç°´Î²Ù×÷ϵͳ°²×°µÄÎļþ²»»áÔÚÕâ´Î°²×° Linux Öе¼ÖÂÎÊÌ⡣Ȼ¶ø£¬Èç¹û"
-"¸Ã·ÖÇø°üº¬ÄãÒª±£ÁôµÄÎļþ£¬ÈçÓû§µÄÖ÷Ŀ¼µÈ£¬ÄÇôÄãÓ¦¸Ã²»¸ñʽ»¯¸Ã·ÖÇø¶ø¼ÌÐø¡£"
+"¸Ã·ÖÇø°üº¬ÄúÒª±£ÁôµÄÎļþ£¬ÈçÓû§µÄÖ÷Ŀ¼µÈ£¬ÄÇôÄúÓ¦¸Ã²»¸ñʽ»¯¸Ã·ÖÇø¶ø¼ÌÐø¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:417
msgid "Format?"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"ÄãÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸·¢ÉúÁËÏÂÁÐÑÏÖØ´íÎó¡£ÔÚ¼ÌÐø°²×° %s Ç°Ò»¶¨ÒªÏȸüÕýÕâЩ´íÎó¡£\n"
+"ÄúÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸·¢ÉúÁËÏÂÁÐÑÏÖØ´íÎó¡£ÔÚ¼ÌÐø°²×° %s Ç°Ò»¶¨ÒªÏȸüÕýÕâЩ´íÎó¡£\n"
"\n"
"%s"
@@ -1310,11 +1310,11 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-"ÄãÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸·¢ÉúÁËÏÂÁо¯¸æ¡£\n"
+"ÄúÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸·¢ÉúÁËÏÂÁо¯¸æ¡£\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"ÄãÏë¼ÌÐøʹÓÃÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸Âð£¿"
+"ÄúÏë¼ÌÐøʹÓÃÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸Âð£¿"
#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:657
msgid ""
@@ -1339,18 +1339,18 @@ msgid ""
"\n"
"ALL logical volumes in this volume group will be lost!"
msgstr ""
-"Äã¼´½«É¾³ý¾í×é¡°%s¡±¡£\n"
+"Äú¼´½«É¾³ý¾í×é¡°%s¡±¡£\n"
"\n"
"¸Ã¾í×éÄÚµÄËùÓÐÂß¼­¾í½«»á¶ªÊ§£¡"
#: ../partIntfHelpers.py:516
#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
-msgstr "Äã¼´½«É¾³ýÂß¼­¾í¡°%s¡±¡£"
+msgstr "Äú¼´½«É¾³ýÂß¼­¾í¡°%s¡±¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:519
msgid "You are about to delete a RAID device."
-msgstr "Äã¼´½«É¾³ýÒ»¸ö RAID É豸¡£"
+msgstr "Äú¼´½«É¾³ýÒ»¸ö RAID É豸¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:522
#, python-format
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "¼´½«É¾³ý /dev/%s ·ÖÇø¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:525
msgid "The partition you selected will be deleted."
-msgstr "ÄãÑ¡ÔñµÄ·ÖÇø½«»á±»É¾³ý¡£"
+msgstr "ÄúÑ¡ÔñµÄ·ÖÇø½«»á±»É¾³ý¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:535
msgid "Confirm Reset"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
-msgstr "ÄãÑ¡ÔñµÄ·ÖÇøÑ¡ÏîÒѱ»¼¤»î£¬ÔÙ²»ÄÜ·µ»Øµ½´ÅÅ̱༭ÆÁÄ»£¬ÄãÏë¼ÌÐø°²×°Âð£¿"
+msgstr "ÄúÑ¡ÔñµÄ·ÖÇøÑ¡ÏîÒѱ»¼¤»î£¬ÔÙ²»ÄÜ·µ»Øµ½´ÅÅ̱༭ÆÁÄ»£¬ÄúÏë¼ÌÐø°²×°Âð£¿"
#: ../partitioning.py:114
msgid "Low Memory"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid ""
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that OK?"
msgstr ""
-"ÒòΪ±¾»úÄÚ´æ²»×㣬Äã±ØÐëÁ¢¼´´ò¿ª½»»»¿Õ¼ä¡£ÒªÖ´ÐиÃÏî²Ù×÷£¬±ØÐ뽫зÖÇø±íÁ¢¼´"
+"ÒòΪ±¾»úÄÚ´æ²»×㣬Äú±ØÐëÁ¢¼´´ò¿ª½»»»¿Õ¼ä¡£ÒªÖ´ÐиÃÏî²Ù×÷£¬±ØÐ뽫зÖÇø±íÁ¢¼´"
"дÈë´ÅÅÌ¡£ÊÇ·ñÖ´ÐУ¿"
#: ../partitions.py:737
@@ -1399,26 +1399,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
-msgstr "Ä㻹ûÓÐÖ¸¶¨¼ÌÐø°²×° %s ËùÐèµÄ¸ù·ÖÇø(/)¡£"
+msgstr "Äú»¹Ã»ÓÐÖ¸¶¨¼ÌÐø°²×° %s ËùÐèµÄ¸ù·ÖÇø(/)¡£"
#: ../partitions.py:742
#, python-format
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
-msgstr "ÄãµÄ¸ù·ÖÇøСÓÚ 250 MB£¬Õâ¸ö¿Õ¼äͨ³£Ì«Ð¡£¬²»×ãÒÔ°²×° %s¡£"
+msgstr "ÄúµÄ¸ù·ÖÇøСÓÚ 250 MB£¬Õâ¸ö¿Õ¼äͨ³£Ì«Ð¡£¬²»×ãÒÔ°²×° %s¡£"
#: ../partitions.py:749
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
-msgstr "Äã±ØÐë´´½¨Ò»¸ö /boot/efl ·ÖÇø£¬ÀàÐÍΪ FAT£¬´óСΪ 50MB¡£"
+msgstr "Äú±ØÐë´´½¨Ò»¸ö /boot/efl ·ÖÇø£¬ÀàÐÍΪ FAT£¬´óСΪ 50MB¡£"
#: ../partitions.py:757
#, python-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
-msgstr "ÄãµÄ %s ·ÖÇøСÓÚ %s MB£¬±ÈÕý³£°²×° %s µÄ½¨ÒéÖµ»¹Ð¡¡£"
+msgstr "ÄúµÄ %s ·ÖÇøСÓÚ %s MB£¬±ÈÕý³£°²×° %s µÄ½¨ÒéÖµ»¹Ð¡¡£"
#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-"Ä㻹ûÓÐÖ¸¶¨Ò»¸ö½»»»·ÖÇø¡£ËäÈ»ÔÚ´ó¶àÇé¿öÏÂÕâ²¢·Ç±Ø²»¿ÉÉÙ£¬µ«ÈôÓÐÒ»¸ö½»»»·ÖÇø"
+"Äú»¹Ã»ÓÐÖ¸¶¨Ò»¸ö½»»»·ÖÇø¡£ËäÈ»ÔÚ´ó¶àÇé¿öÏÂÕâ²¢·Ç±Ø²»¿ÉÉÙ£¬µ«ÈôÓÐÒ»¸ö½»»»·ÖÇø"
"µÄ»°£¬ÏµÍ³ÐÔÄÜ»áÏÔÖøÌá¸ß¡£"
#: ../partitions.py:801
@@ -1441,14 +1441,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
-msgstr "ÄãÖ¸¶¨µÄ½»»»É豸Òѳ¬¹ý 32 ¸ö¡£%s µÄÄÚºËÖ»Ö§³Ö 32 ¸ö½»»»É豸¡£"
+msgstr "ÄúÖ¸¶¨µÄ½»»»É豸Òѳ¬¹ý 32 ¸ö¡£%s µÄÄÚºËÖ»Ö§³Ö 32 ¸ö½»»»É豸¡£"
#: ../partitions.py:812
#, python-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
-msgstr "Äã·ÖÅäµÄ½»»»¿Õ¼ä(%dM)СÓÚϵͳÄڵĿÉÓÃÄÚ´æ(%dM)£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÓ°ÏìÐÔÄÜ¡£"
+msgstr "Äú·ÖÅäµÄ½»»»¿Õ¼ä(%dM)СÓÚϵͳÄڵĿÉÓÃÄÚ´æ(%dM)£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÓ°ÏìÐÔÄÜ¡£"
#: ../partitions.py:1093
msgid "the partition in use by the installer."
@@ -1521,11 +1521,11 @@ msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-"¸Ã RAID É豸ÖÁ¶à¿ÉÓÐ %s ¸ö±¸¼þ¡£ÒªÔö¼Ó±¸¼þ£¬ÄãÐèÒªÔö¼Ó RAID É豸µÄ³ÉÔ±¡£"
+"¸Ã RAID É豸ÖÁ¶à¿ÉÓÐ %s ¸ö±¸¼þ¡£ÒªÔö¼Ó±¸¼þ£¬ÄúÐèÒªÔö¼Ó RAID É豸µÄ³ÉÔ±¡£"
#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:113 ../rescue.py:208
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "½áÊøºóÇëÍ˳ö shell£¬ÄãµÄϵͳ½«»á±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£"
+msgstr "½áÊøºóÇëÍ˳ö shell£¬ÄúµÄϵͳ½«»á±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£"
#: ../rescue.py:97 ../rescue.py:161 ../rescue.py:169 ../rescue.py:187
msgid "Rescue"
@@ -1544,16 +1544,16 @@ msgid ""
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"¾ÈÔ®»·¾³»áÊÔͼËÑÑ°Ëù°²×°µÄ Red Hat Linux£¬²¢½«Ö®¹ÒÔص½ %s Ŀ¼Ï£¬È»ºóÄã±ã¿É"
-"ÒÔ°´ÕÕϵͳÐèÇó½øÐиü¸Ä¡£ÄãÈôÏëÖ´ÐÐÕâÒ»²½Ö裬ÇëÑ¡Ôñ¡°¼ÌÐø¡±°´Å¥¡£ÄãÒ²¿ÉÒÔÑ¡Ôñ¡°Ö»"
+"¾ÈÔ®»·¾³»áÊÔͼËÑÑ°Ëù°²×°µÄ Red Hat Linux£¬²¢½«Ö®¹ÒÔص½ %s Ŀ¼Ï£¬È»ºóÄú±ã¿É"
+"ÒÔ°´ÕÕϵͳÐèÇó½øÐиü¸Ä¡£ÄúÈôÏëÖ´ÐÐÕâÒ»²½Ö裬ÇëÑ¡Ôñ¡°¼ÌÐø¡±°´Å¥¡£ÄúÒ²¿ÉÒÔÑ¡Ôñ¡°Ö»"
"¶Á¡±£¬½«Îļþϵͳ¹ÒÔسɡ°Ö»¶Á¡±Ä£Ê½¶ø²»ÊÇ¡°¶Áд¡±Ä£Ê½¡£\n"
"\n"
-"Èç¹ûÓÉÓÚijÖÖÔ­Òò£¬ÕâÒ»²½Öèʧ°Ü£¬Äã¿ÉÒÔÑ¡Ôñ¡°Ìø¹ý¡±°´Å¥£¬¸Ã²½Öè¾Í»á±»Ìø¹ý£¬Äã»á"
+"Èç¹ûÓÉÓÚijÖÖÔ­Òò£¬ÕâÒ»²½Öèʧ°Ü£¬Äú¿ÉÒÔÑ¡Ôñ¡°Ìø¹ý¡±°´Å¥£¬¸Ã²½Öè¾Í»á±»Ìø¹ý£¬Äú»á"
"Ö±½Ó½øÈëÃüÁî״̬¡£\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "¼ÌÐø"
@@ -1562,8 +1562,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Ö»¶Á"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "Ìø¹ý"
@@ -1585,8 +1585,8 @@ msgid ""
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-"ϵͳÖдæÔÚÄãÑ¡ÔñÒª²»¹ÒÔصÄÓÐÎÊÌâµÄÎļþϵͳ£¬°´ <return> ¼ü½øÈë shell£¬Äã±ã¿É"
-"ÒÔÖ´ÐÐ fsck ÃüÁȻºó¹ÒÔØ·ÖÇø¡£µ±ÄãÍ˳ö shell ºó£¬ÏµÍ³»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£"
+"ϵͳÖдæÔÚÄúÑ¡ÔñÒª²»¹ÒÔصÄÓÐÎÊÌâµÄÎļþϵͳ£¬°´ <return> ¼ü½øÈë shell£¬Äú±ã¿É"
+"ÒÔÖ´ÐÐ fsck ÃüÁȻºó¹ÒÔØ·ÖÇø¡£µ±ÄúÍ˳ö shell ºó£¬ÏµÍ³»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£"
#: ../rescue.py:170
#, python-format
@@ -1600,13 +1600,13 @@ msgid ""
"\n"
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-"ÄãµÄϵͳÒѱ»¹ÒÔØÔÚ %s ֮ϡ£\n"
+"ÄúµÄϵͳÒѱ»¹ÒÔØÔÚ %s ֮ϡ£\n"
"\n"
-"Çë°´ <return> ¼ü½øÈë shell¡£ÈôÏëÈÃÄãµÄϵͳ³ÉΪ¸ù»·¾³£¬Ö´ÐÐÏÂÒ»ÃüÁ\n"
+"Çë°´ <return> ¼ü½øÈë shell¡£ÈôÏëÈÃÄúµÄϵͳ³ÉΪ¸ù»·¾³£¬Ö´ÐÐÏÂÒ»ÃüÁ\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
-"µ±ÄãÍ˳ö shell ºó£¬ÏµÍ³½«»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£"
+"µ±ÄúÍ˳ö shell ºó£¬ÏµÍ³½«»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£"
#: ../rescue.py:188
#, python-format
@@ -1617,9 +1617,9 @@ msgid ""
"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
"exit from the shell."
msgstr ""
-"ÔÚ¹ÒÔØÄãµÄϵͳʱ³ö´í¡£Ä³Ð©·ÖÇø¿ÉÄÜÒѾ­±»¹ÒÔØÔÚ %s ֮ϡ£\n"
+"ÔÚ¹ÒÔØÄúµÄϵͳʱ³ö´í¡£Ä³Ð©·ÖÇø¿ÉÄÜÒѾ­±»¹ÒÔØÔÚ %s ֮ϡ£\n"
"\n"
-"Çë°´ <return> ¼ü½øÈë shell£¬µ±ÄãÍ˳ö shell ʱ£¬ÏµÍ³½«»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£"
+"Çë°´ <return> ¼ü½øÈë shell£¬µ±ÄúÍ˳ö shell ʱ£¬ÏµÍ³½«»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£"
#: ../rescue.py:194
msgid "Rescue Mode"
@@ -1630,13 +1630,13 @@ msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-"ÄãûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬Çë°´ <return> ¼ü½øÈë shell¡£µ±ÄãÍ˳ö shell ʱ£¬ÏµÍ³½«"
+"ÄúûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬Çë°´ <return> ¼ü½øÈë shell¡£µ±ÄúÍ˳ö shell ʱ£¬ÏµÍ³½«"
"»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£"
#: ../rescue.py:205
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
-msgstr "ÄãµÄϵͳ±»¹ÒÔØÔÚ %s Ŀ¼֮Ï¡£"
+msgstr "ÄúµÄϵͳ±»¹ÒÔØÔÚ %s Ŀ¼֮Ï¡£"
#: ../text.py:191
msgid "Help not available"
@@ -1663,24 +1663,24 @@ msgstr "µ÷ÊÔ"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr "<F1>ÇóÖú | <Tab> ÔªËؼäÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> ÔªËؼäÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "ÒÑÈ¡Ïû"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr "ÎÞ·¨´ÓÕâÀï·µ»ØÉÏÒ»²½£¬ÄãÖ»ÄÜÖØÊÔ¡£"
+msgstr "ÎÞ·¨´ÓÕâÀï·µ»ØÉÏÒ»²½£¬ÄúÖ»ÄÜÖØÊÔ¡£"
#: ../upgrade.py:46
msgid "Searching"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid ""
"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
-"ÄãµÄ Linux ϵͳÖУ¬ÏÂÁÐÎļþϵͳûÓб»ÍêÕûµÄжÔØÏÂÀ´¡£ÇëÒýµ¼ Linux °²×°³ÌÐò£¬"
+"ÄúµÄ Linux ϵͳÖУ¬ÏÂÁÐÎļþϵͳûÓб»ÍêÕûµÄжÔØÏÂÀ´¡£ÇëÒýµ¼ Linux °²×°³ÌÐò£¬"
"²éÑéÎļþϵͳ£¬Õý³£¹Ø»úºóÔÙ½øÐÐϵͳÉý¼¶¡£\n"
"%s"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid ""
"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
-"ÄãµÄ Linux ϵͳÖÐÏÂÁÐÎļþϵͳûÓб»ÍêÕûµØжÔØÏÂÀ´£¬ÄãÈÔÒª¹ÒÔØËüÃÇÂð£¿\n"
+"ÄúµÄ Linux ϵͳÖÐÏÂÁÐÎļþϵͳûÓб»ÍêÕûµØжÔØÏÂÀ´£¬ÄúÈÔÒª¹ÒÔØËüÃÇÂð£¿\n"
"%s"
#: ../upgrade.py:226 ../upgrade.py:232
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-"ÄãµÄ Linux ϵͳÀÔÚ /etc/fstab ÉÏÁгöµÄÎļþϵͳÖÐÖÁÉÙÓÐÒ»¸öÎÞ·¨¹ÒÔØ£¬Çë½â¾ö"
+"ÄúµÄ Linux ϵͳÀÔÚ /etc/fstab ÉÏÁгöµÄÎļþϵͳÖÐÖÁÉÙÓÐÒ»¸öÎÞ·¨¹ÒÔØ£¬Çë½â¾ö"
"ÕâÒ»ÎÊÌâºóÔÙÉý¼¶¡£"
#: ../upgrade.py:233
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid ""
"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
"try to upgrade again."
msgstr ""
-"ÄãµÄ Linux ϵͳÀ/etc/fstab ÉÏÁгöµÄÎļþϵͳ¼ä·¢Éúì¶Ü¶øÎÞ·¨±»¹ÒÔØ£¬Çë½â¾ö"
+"ÄúµÄ Linux ϵͳÀ/etc/fstab ÉÏÁгöµÄÎļþϵͳ¼ä·¢Éúì¶Ü¶øÎÞ·¨±»¹ÒÔØ£¬Çë½â¾ö"
"ÕâÒ»ÎÊÌâºóÔÙÉý¼¶¡£"
#: ../upgrade.py:250
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
"Õâ¸öϵͳÄÚËƺõ´æÔÚµÚÈý·½Èí¼þ°ü£¬Óë Red Hat Linux ËùÌṩµÄÈí¼þ°üÖظ´¡£ÓÉÓÚÈí¼þ"
-"°üÖظ´£¬¼ÌÐøÉý¼¶¿ÉÄܻᵼÖ¹¦Äܲ»Õý³£»òϵͳ²»Îȶ¨¡£ÄãÏë¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿"
+"°üÖظ´£¬¼ÌÐøÉý¼¶¿ÉÄܻᵼÖ¹¦Äܲ»Õý³£»òϵͳ²»Îȶ¨¡£ÄúÏë¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿"
#: ../upgrade.py:409
msgid ""
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
"¸ÃϵͳÖÐûÓÐ /etc/redhat-release ÕâÒ»Îļþ£¬ÕâºÜ¿ÉÄܲ»ÊÇ Red Hat Linux ϵͳ£¬"
-"Èô¼ÌÐøÉý¼¶¿ÉÄܻᵼÖÂϵͳ´¦ÓÚ²»Îȶ¨×´Ì¬¡£ÄãÏë¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿"
+"Èô¼ÌÐøÉý¼¶¿ÉÄܻᵼÖÂϵͳ´¦ÓÚ²»Îȶ¨×´Ì¬¡£ÄúÏë¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿"
#: ../upgrade.py:432
#, python-format
@@ -1798,8 +1798,8 @@ msgid ""
"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the "
"upgrade process?"
msgstr ""
-"Ö»Ö§³Ö´Ó Red Hat Linux 6.2 »ò¸ü¸ßµÄ°æ±¾À´Éý¼¶¸Ã°æ±¾µÄ %s¡£ÄãµÄϵͳËƺõÊÇÒ»¸ö"
-"½ÏÀϵÄϵͳ¡£ÄãÏë¼ÌÐøÉý¼¶½ø³ÌÂð£¿"
+"Ö»Ö§³Ö´Ó Red Hat Linux 6.2 »ò¸ü¸ßµÄ°æ±¾À´Éý¼¶¸Ã°æ±¾µÄ %s¡£ÄúµÄϵͳËƺõÊÇÒ»¸ö"
+"½ÏÀϵÄϵͳ¡£ÄúÏë¼ÌÐøÉý¼¶½ø³ÌÂð£¿"
#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
@@ -1812,8 +1812,8 @@ msgid ""
"information. You may also use text mode installation which does not require "
"a mouse."
msgstr ""
-"ÄãµÄÊó±êûÓб»×Ô¶¯¼ì²âµ½¡£ÈôÒªÔÚͼÐλ¯°²×°Ä£Ê½ÖмÌÐø£¬Çëµ½ÏÂÒ»¸öÆÁĻȥÌṩÄã"
-"µÄÊó±êÐÅÏ¢¡£ÄãÒ²¿ÉÒÔʹÓò»ÐèÊó±êµÄÎı¾°²×°Ä£Ê½¡£"
+"ÄúµÄÊó±êûÓб»×Ô¶¯¼ì²âµ½¡£ÈôÒªÔÚͼÐλ¯°²×°Ä£Ê½ÖмÌÐø£¬Çëµ½ÏÂÒ»¸öÆÁĻȥÌṩÄú"
+"µÄÊó±êÐÅÏ¢¡£ÄúÒ²¿ÉÒÔʹÓò»ÐèÊó±êµÄÎı¾°²×°Ä£Ê½¡£"
#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
@@ -1928,12 +1928,12 @@ msgstr "ÕʺÅÃû"
msgid "Full Name"
msgstr "È«³Æ"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "Ìí¼Ó(_A)"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgid ""
"It is recommended that you create a personal account for normal (non-"
"administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
msgstr ""
-"ÍƼöÄã´´½¨Ò»¸öÓÃÓÚ³£¹æʹÓÃ(·Ç¹ÜÀíÐÔ)µÄ¸öÈËÕʺš£ÕʺÅÒ²¿ÉÒÔΪÆäËûÓû§´´½¨¡£"
+"ÍƼöÄú´´½¨Ò»¸öÓÃÓÚ³£¹æʹÓÃ(·Ç¹ÜÀíÐÔ)µÄ¸öÈËÕʺš£ÕʺÅÒ²¿ÉÒÔΪÆäËûÓû§´´½¨¡£"
#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325
msgid "Authentication Configuration"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid ""
"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
"password."
msgstr ""
-"Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî¿ÉÒÔ·ÀÖ¹Óû§¸Ä±ä´«µÝ¸øÄں˵ÄÑ¡ÏΪ°²È«Æð¼û£¬ÎÒÃǽ¨ÒéÄãÉèÁ¢"
+"Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî¿ÉÒÔ·ÀÖ¹Óû§¸Ä±ä´«µÝ¸øÄں˵ÄÑ¡ÏΪ°²È«Æð¼û£¬ÎÒÃǽ¨ÒéÄúÉèÁ¢"
"Ò»¸ö¿ÚÁî¡£"
#: ../iw/blpasswidget.py:42
@@ -2082,9 +2082,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-"ÄãµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁîСÓÚÁù¸ö×Ö·û£¬½¨ÒéʹÓÃÒ»¸ö½Ï³¤µÄ¿ÚÁî¡£\n"
+"ÄúµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁîСÓÚÁù¸ö×Ö·û£¬½¨ÒéʹÓÃÒ»¸ö½Ï³¤µÄ¿ÚÁî¡£\n"
"\n"
-"ÄãÏë¼ÌÐøʹÓÃÕâÒ»¿ÚÁîÂð£¿"
+"ÄúÏë¼ÌÐøʹÓÃÕâÒ»¿ÚÁîÂð£¿"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:23
msgid "Boot Disk Creation"
@@ -2100,11 +2100,11 @@ msgid ""
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
msgstr ""
-"Òýµ¼ÅÌÔÊÐíÄã´ÓÈíÅÌÖÐÒýµ¼ÄãµÄ %s ϵͳ¡£Èç¹ûÄãµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòµÄÅäÖóöÁËÎÊÌ⣬»ò"
-"ÕßÄãûÓа²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¬»òÕßÄãµÄµÚÈý·½Òýµ¼×°ÔسÌÐò²»Ö§³Ö Linux£¬Äã¿ÉÒÔʹÓÃ"
+"Òýµ¼ÅÌÔÊÐíÄú´ÓÈíÅÌÖÐÒýµ¼ÄúµÄ %s ϵͳ¡£Èç¹ûÄúµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòµÄÅäÖóöÁËÎÊÌ⣬»ò"
+"ÕßÄúûÓа²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¬»òÕßÄúµÄµÚÈý·½Òýµ¼×°ÔسÌÐò²»Ö§³Ö Linux£¬Äú¿ÉÒÔʹÓÃ"
"Òýµ¼ÅÌÀ´Òýµ¼ÏµÍ³¡£\n"
"\n"
-"´óÁ¦ÍƼöÄã´´½¨Òýµ¼ÅÌ¡£\n"
+"´óÁ¦ÍƼöÄú´´½¨Òýµ¼ÅÌ¡£\n"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:70
msgid "_Yes, I would like to create a boot disk"
@@ -2126,10 +2126,10 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"µ± BIOS ²»Ö§³ÖÄãµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòʱ£¬ÈôÇ¿ÖÆʹÓà LBA32 ¿ÉÄܻᵼÖÂÄãµÄ»úÆ÷ÎÞ·¨±»Òý"
-"µ¼¡£ÔÚÉÔºóµÄ°²×°¹ý³ÌÖУ¬ÎÒÃǼ«Á¦ÍƼöÄã´´½¨Ò»ÕÅÒýµ¼ÅÌ¡£\n"
+"µ± BIOS ²»Ö§³ÖÄúµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòʱ£¬ÈôÇ¿ÖÆʹÓà LBA32 ¿ÉÄܻᵼÖÂÄúµÄ»úÆ÷ÎÞ·¨±»Òý"
+"µ¼¡£ÔÚÉÔºóµÄ°²×°¹ý³ÌÖУ¬ÎÒÃǼ«Á¦ÍƼöÄú´´½¨Ò»ÕÅÒýµ¼ÅÌ¡£\n"
"\n"
-"ÄãÏë¼ÌÐø½øÐжøÇ¿ÖƽøÈë LBA32 ״̬Âð£¿"
+"ÄúÏë¼ÌÐø½øÐжøÇ¿ÖƽøÈë LBA32 ״̬Âð£¿"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:51
msgid "Force LBA32"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Ç¿ÖÆʹÓà LBA32 (ͨ³£²»ÐèÒª)(_F)"
msgid ""
"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
"'General kernel parameters' field."
-msgstr "Èç¹ûÄãÏëÔÚÒýµ¼ÃüÁîÉÏÌí¼ÓĬÈÏÑ¡ÏÔÚ¡°³£¹æÄں˲ÎÊý¡±×Ö¶ÎÄÚÊäÈëËüÃÇ¡£"
+msgstr "Èç¹ûÄúÏëÔÚÒýµ¼ÃüÁîÉÏÌí¼ÓĬÈÏÑ¡ÏÔÚ¡°³£¹æÄں˲ÎÊý¡±×Ö¶ÎÄÚÊäÈëËüÃÇ¡£"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82
msgid "_General kernel parameters"
@@ -2166,10 +2166,10 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and not install a boot loader?"
msgstr ""
-"ÄãÒÑÑ¡¶¨Òª²»ÔÚϵͳÉÏ°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¡£Ê¹ÓøÃÑ¡ÏÄ㽫²»µÃ²»´´½¨Òýµ¼ÅÌÀ´Òýµ¼"
-"ÄãµÄϵͳ¡£\n"
+"ÄúÒÑÑ¡¶¨Òª²»ÔÚϵͳÉÏ°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¡£Ê¹ÓøÃÑ¡ÏÄú½«²»µÃ²»´´½¨Òýµ¼ÅÌÀ´Òýµ¼"
+"ÄúµÄϵͳ¡£\n"
"\n"
-"ÄãÏë²»°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¶ø¼ÌÐøÂð£¿"
+"ÄúÏë²»°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¶ø¼ÌÐøÂð£¿"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:101
msgid "C_ontinue with no boot loader"
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid ""
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-"ÇëÑ¡ÔñËùÐèÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£ËäÈ» GRUB ÊÇϵͳĬÈϵÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÄãÈô²»Ï븲¸ÇÄãÄ¿"
+"ÇëÑ¡ÔñËùÐèÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£ËäÈ» GRUB ÊÇϵͳĬÈϵÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÄúÈô²»Ï븲¸ÇÄúÄ¿"
"ǰʹÓõÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÔòÑ¡Ôñ¡°²»Òª°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¡±¡£"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
@@ -2242,8 +2242,8 @@ msgid ""
"Changing the drive order will change where the installation program locates "
"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
-"Çë°´ÕÕÄãµÄ BIOS ´¦Àí˳ÐòÀ´ÅÅÁÐÄãµÄÇý¶¯Æ÷¡£¸Ä±äÇý¶¯Æ÷˳ÐòÖ»ÓÐÔÚÏÂÃæÕâÁ½ÖÖÇé¿ö"
-"ϲÅÓÐÓãºÄãÓжà¸ö SCSI ÊÊÅäÆ÷£»»òÕßÄã¼æÓÐ SCSI ºÍ IDE É豸£¬µ«Ïë´Ó SCSI É豸"
+"Çë°´ÕÕÄúµÄ BIOS ´¦Àí˳ÐòÀ´ÅÅÁÐÄúµÄÇý¶¯Æ÷¡£¸Ä±äÇý¶¯Æ÷˳ÐòÖ»ÓÐÔÚÏÂÃæÕâÁ½ÖÖÇé¿ö"
+"ϲÅÓÐÓãºÄúÓжà¸ö SCSI ÊÊÅäÆ÷£»»òÕßÄú¼æÓÐ SCSI ºÍ IDE É豸£¬µ«Ïë´Ó SCSI É豸"
"ÖÐÒýµ¼¡£\n"
"\n"
"¸Ä±äÇý¶¯Æ÷˳Ðò»á¸Ä±ä°²×°³ÌÐò¶¨Î»Ö÷Òýµ¼¼Ç¼(MBR)µÄλÖá£"
@@ -2266,9 +2266,9 @@ msgid ""
"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
"in the %s file after rebooting the system."
msgstr ""
-"ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Ä㽫»áÔÚ %s ÎļþÖÐÕÒµ½ÍêÕûµÄ°²×°ÈÕÖ¾¡£\n"
+"ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Äú½«»áÔÚ %s ÎļþÖÐÕÒµ½ÍêÕûµÄ°²×°ÈÕÖ¾¡£\n"
"\n"
-"ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Ä㽫»áÔÚ %s ÎļþÖÐÕÒµ½°üº¬ÄãËùÑ¡ÔñµÄ°²×°Ñ¡ÏîµÄ kickstart ÎÄ"
+"ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Äú½«»áÔÚ %s ÎļþÖÐÕÒµ½°üº¬ÄúËùÑ¡ÔñµÄ°²×°Ñ¡ÏîµÄ kickstart ÎÄ"
"¼þ¡£"
#: ../iw/confirm_gui.py:68
@@ -2285,11 +2285,11 @@ msgstr "µã»÷¡°ÏÂÒ»²½¡±À´¿ªÊ¼Éý¼¶ %s¡£"
msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
"your system."
-msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Ä㽫»áÔÚ %s ÎļþÖÐÕÒµ½ÍêÕûµÄÉý¼¶ÈÕÖ¾¡£"
+msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Äú½«»áÔÚ %s ÎļþÖÐÕÒµ½ÍêÕûµÄÉý¼¶ÈÕÖ¾¡£"
#: ../iw/congrats_gui.py:23
msgid "Congratulations"
-msgstr "×£ºØÄã"
+msgstr "×£ºØÄú"
#: ../iw/congrats_gui.py:49
msgid ""
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid ""
"rebooting.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Èç¹ûÄãÒÑ´´½¨ÁËÒ»ÕÅÒýµ¼ÏµÍ³µÄÒýµ¼ÅÌ£¬Çë²åÈëºóÔÙÖØÐÂÒýµ¼¡£\n"
+"Èç¹ûÄúÒÑ´´½¨ÁËÒ»ÕÅÒýµ¼ÏµÍ³µÄÒýµ¼ÅÌ£¬Çë²åÈëºóÔÙÖØÐÂÒýµ¼¡£\n"
"\n"
#: ../iw/congrats_gui.py:56
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr ""
"\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
"\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
"\n"
-"Ҫע²áÄãµÄ²úÆ·À´»ñµÃÖ§³Ö£¬Çë·ÃÎÊ£º\n"
+"Ҫע²áÄúµÄ²úÆ·À´»ñµÃÖ§³Ö£¬Çë·ÃÎÊ£º\n"
"\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
"\n"
"µã»÷¡°Í˳ö¡±À´ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£"
@@ -2418,9 +2418,9 @@ msgstr ""
"\tÈí¼þ¿ª·¢¹¤¾ß\n"
"\t¹ÜÀí¹¤¾ß\n"
"\n"
-"°²×°ºó£¬Äã¿ÉÒÔʹÓá°'redhat-config-package¡±¹¤¾ßÀ´Ìí¼Ó»òɾ³ýÈí¼þ¡£\n"
+"°²×°ºó£¬Äú¿ÉÒÔʹÓá°'redhat-config-package¡±¹¤¾ßÀ´Ìí¼Ó»òɾ³ýÈí¼þ¡£\n"
"\n"
-"Èç¹ûÄãÊìϤ %s£¬Äã¿ÉÄÜÏë°²×°»ò±ÜÃâ°²×°Ö¸¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£Ñ¡ÔñÏÂÃæµÄ¸´Ñ¡ÏäÀ´¶¨ÖÆÄãµÄ"
+"Èç¹ûÄúÊìϤ %s£¬Äú¿ÉÄÜÏë°²×°»ò±ÜÃâ°²×°Ö¸¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£Ñ¡ÔñÏÂÃæµÄ¸´Ñ¡ÏäÀ´¶¨ÖÆÄúµÄ"
"°²×°¡£"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
@@ -2462,16 +2462,16 @@ msgstr ""
"\tÉùÒôºÍÊÓƵ³ÌÐòS\n"
"\tÓÎÏ·\n"
"\n"
-"°²×°ºó£¬Äã¿ÉÒÔʹÓá°'redhat-config-package¡±¹¤¾ßÀ´Ìí¼Ó»òɾ³ýÈí¼þ¡£\n"
+"°²×°ºó£¬Äú¿ÉÒÔʹÓá°'redhat-config-package¡±¹¤¾ßÀ´Ìí¼Ó»òɾ³ýÈí¼þ¡£\n"
"\n"
-"Èç¹ûÄãÊìϤ %s£¬Äã¿ÉÄÜÏë°²×°»ò±ÜÃâ°²×°Ö¸¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£Ñ¡ÔñÏÂÃæµÄ¸´Ñ¡ÏäÀ´¶¨ÖÆÄãµÄ"
+"Èç¹ûÄúÊìϤ %s£¬Äú¿ÉÄÜÏë°²×°»ò±ÜÃâ°²×°Ö¸¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£Ñ¡ÔñÏÂÃæµÄ¸´Ñ¡ÏäÀ´¶¨ÖÆÄúµÄ"
"°²×°¡£"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98
msgid ""
"If you would like to change the default package set to be installed you can "
"choose to customize this below."
-msgstr "Èç¹ûÄãÏë¸Ä±äÒª°²×°µÄĬÈÏÈí¼þ°ü¼¯ºÏ£¬Äã¿ÉÒÔÔÚÏÂÃ涨ÖÆ¡£"
+msgstr "Èç¹ûÄúÏë¸Ä±äÒª°²×°µÄĬÈÏÈí¼þ°ü¼¯ºÏ£¬Äú¿ÉÒÔÔÚÏÂÃ涨ÖÆ¡£"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106
msgid "_Accept the current package list"
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "·À»ðǽÅäÖÃ"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "IP µØÖ·±ØÐë°üº¬´Ó 0 µ½ 255 Ö®¼äµÄÊý×Ö"
#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr "ÄãÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐÏëʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿"
+msgstr "ÄúÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐÏëʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿"
#: ../iw/language_support_gui.py:24
msgid "Additional Language Support"
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Ñ¡ÔñϵͳĬÈÏÓïÑÔ(_C)£º"
#: ../iw/language_support_gui.py:159
msgid "Select _additional languages to install on the system:"
-msgstr "Ñ¡ÔñÄãÏëÔÚ¸ÃϵͳÉÏ°²×°µÄÆäËüÓïÑÔ(_A)£º"
+msgstr "Ñ¡ÔñÄúÏëÔÚ¸ÃϵͳÉÏ°²×°µÄÆäËüÓïÑÔ(_A)£º"
#: ../iw/language_support_gui.py:208
msgid "_Select All"
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "ÖØÉè(_T)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "¿Õ¼ä²»¹»"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
-msgstr "Äã²»ÄÜɾ³ý¸ÃÎïÀí¾í£¬·ñÔò£¬¸Ã¾í×é¾Í»áСµÃ²»ÄÜÈÝÄÉÄ¿Ç°ÒѶ¨ÒåµÄÂß¼­¾í¡£"
+msgstr "Äú²»ÄÜɾ³ý¸ÃÎïÀí¾í£¬·ñÔò£¬¸Ã¾í×é¾Í»áСµÃ²»ÄÜÈÝÄÉÄ¿Ç°ÒѶ¨ÒåµÄÂß¼­¾í¡£"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358
msgid "Make Logical Volume"
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "´óС²»ºÏ·¨"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr "ÄãËùÉêÇëµÄ´óСֵ²»ÊÇÒ»¸ö´óÓÚ 0 µÄÓÐЧÊý×Ö¡£"
+msgstr "ÄúËùÉêÇëµÄ´óСֵ²»ÊÇÒ»¸ö´óÓÚ 0 µÄÓÐЧÊý×Ö¡£"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
msgid "Mount point in use"
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgid ""
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-"Ä¿Ç°ÉêÇëµÄ´óС (%10.2f MB)´óÓÚÂß¼­¾í´óСµÄ×î´óÖµ (%10.2f MB)¡£ÒªÔö¼ÓÉÏÏÞ£¬Äã"
+"Ä¿Ç°ÉêÇëµÄ´óС (%10.2f MB)´óÓÚÂß¼­¾í´óСµÄ×î´óÖµ (%10.2f MB)¡£ÒªÔö¼ÓÉÏÏÞ£¬Äú"
"¿ÉÒÔÔö¼Ó¸ÃÂß¼­¾í×éµÄÎïÀí·¶Î§´óС¡£"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
@@ -2821,14 +2821,14 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "ÉêÇë³ö´í"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-"ÄãÅäÖõÄÂß¼­¾íÐèÒª %g MB£¬µ«ÊǸþí×éÖ»ÓÐ %g MB¡£ÇëÀ©´ó¸Ã¾í×飬»òËõС¸ÃÂß¼­"
+"ÄúÅäÖõÄÂß¼­¾íÐèÒª %g MB£¬µ«ÊǸþí×éÖ»ÓÐ %g MB¡£ÇëÀ©´ó¸Ã¾í×飬»òËõС¸ÃÂß¼­"
"¾í¡£"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "ÎÞ¿ÕÏвå²Û"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
-msgstr "ÔÚÿ¸ö¾í×éÖУ¬Äã²»ÄÜ´´½¨¶àÓÚ %s ¸öÂß¼­¾í¡£"
+msgstr "ÔÚÿ¸ö¾í×éÖУ¬Äú²»ÄÜ´´½¨¶àÓÚ %s ¸öÂß¼­¾í¡£"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
msgid "No free space"
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgid ""
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-"¾í×éÖÐûÓд´½¨ÐÂÂß¼­¾íµÄÓàµØ¡£ÒªÌí¼ÓÂß¼­¾í£¬ÄãÐèÒªËõСһ¸ö»ò¶à¸öÏÖ´æÂß¼­¾íµÄ"
+"¾í×éÖÐûÓд´½¨ÐÂÂß¼­¾íµÄÓàµØ¡£ÒªÌí¼ÓÂß¼­¾í£¬ÄúÐèÒªËõСһ¸ö»ò¶à¸öÏÖ´æÂß¼­¾íµÄ"
"´óС¡£"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
@@ -2858,24 +2858,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý¸ÃÂß¼­¾í¡°%s¡±£¿"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "¾í×éÃû³ÆÎÞЧ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "Ãû³ÆÒѱ»Ê¹ÓÃ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "¾í×éÃû³Æ¡°%s¡±Òѱ»Ê¹Óã¬ÇëÁíÑ¡Ò»¸ö¡£"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÎïÀí¾í"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2887,60 +2887,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Ê×ÏÈ´´½¨ÀàÐÍΪ¡°ÎïÀí¾í (LVM)¡±µÄ·ÖÇø»ò RAID ÕóÁУ¬È»ºóÔÙÑ¡Ôñ¡°LVM¡±Ñ¡Ïî¡£"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "ÖÆ×÷ LVM ¾í×é"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "±à¼­ LVM ¾í×飺%s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "±à¼­ LVM ¾í×é"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "¾í×éÃû³Æ(_V)£º"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "¾í×éÃû³Æ£º"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "ÎïÀí·¶Î§(_P)£º"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "ÎïÀí·¶Î§£º"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "ҪʹÓõÄÎïÀí¾í(_U)£º"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "ÒÑÓÿռ䣺"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "¿ÕÏпռ䣺"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "×ܼƿռ䣺"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Âß¼­¾íÃû³Æ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "´óС(MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Âß¼­¾í"
@@ -3026,14 +3026,14 @@ msgstr "Êý¾Ý´íÎó"
msgid ""
"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
-msgstr "Ä㻹ûÓÐÖ¸¶¨Ö÷»úÃû¡£¸ù¾ÝÄãµÄÍøÂç»·¾³Çé¿ö£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÔÚÒÔºóµ¼ÖÂÎÊÌâ¡£"
+msgstr "Äú»¹Ã»ÓÐÖ¸¶¨Ö÷»úÃû¡£¸ù¾ÝÄúµÄÍøÂç»·¾³Çé¿ö£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÔÚÒÔºóµ¼ÖÂÎÊÌâ¡£"
#: ../iw/network_gui.py:158
#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
-msgstr "Ä㻹ûÓÐÖ¸¶¨¡°%s¡±×ֶΡ£¸ù¾ÝÄãµÄÍøÂç»·¾³Çé¿ö£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÔÚÒÔºóµ¼ÖÂÎÊÌâ¡£"
+msgstr "Äú»¹Ã»ÓÐÖ¸¶¨¡°%s¡±×ֶΡ£¸ù¾ÝÄúµÄÍøÂç»·¾³Çé¿ö£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÔÚÒÔºóµ¼ÖÂÎÊÌâ¡£"
#: ../iw/network_gui.py:162
#, python-format
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "¡°%s¡±×Ö¶ÎÐèÒªÊäÈëÖµ¡£"
#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "The IP information you have entered is invalid."
-msgstr "ÄãËùÊäÈëµÄ IP ÐÅÏ¢ÎÞЧ¡£"
+msgstr "ÄúËùÊäÈëµÄ IP ÐÅÏ¢ÎÞЧ¡£"
#: ../iw/network_gui.py:181
msgid ""
@@ -3073,10 +3073,10 @@ msgid ""
"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
"activated automatically."
msgstr ""
-"ÄãûÓлîÔ¾µÄÍøÂçÉ豸¡£ÖÁÉÙÐèÒªÒ»¸ö»îÔ¾ÍøÂçÉ豸£¬ÄãµÄϵͳ²ÅÄÜĬÈÏʹÓÃÍøÂçÀ´Í¨"
+"ÄúûÓлîÔ¾µÄÍøÂçÉ豸¡£ÖÁÉÙÐèÒªÒ»¸ö»îÔ¾ÍøÂçÉ豸£¬ÄúµÄϵͳ²ÅÄÜĬÈÏʹÓÃÍøÂçÀ´Í¨"
"Ѷ¡£\n"
"\n"
-"±¸×¢£ºÈç¹ûÄãÓÐÒ»¸ö»ùÓÚ PCMCIA µÄÍøÂçÊÊÅäÆ÷£¬´Ë¿ÌÄã²»Ó¦¸Ã¼¤»îËü¡£ÔÚÄãÖØÐÂÒýµ¼"
+"±¸×¢£ºÈç¹ûÄúÓÐÒ»¸ö»ùÓÚ PCMCIA µÄÍøÂçÊÊÅäÆ÷£¬´Ë¿ÌÄú²»Ó¦¸Ã¼¤»îËü¡£ÔÚÄúÖØÐÂÒýµ¼"
"ϵͳʱ£¬¸ÃÊÊÅäÆ÷»á±»×Ô¶¯¼¤»î¡£"
#: ../iw/network_gui.py:200
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgid ""
"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
"the desired operating system."
msgstr ""
-"Äã¿ÉÒÔÅäÖÃÒýµ¼×°ÔسÌÐòÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Ëü»áÔÊÐíÄã´ÓÁбíÖÐÑ¡ÔñÒªÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ"
+"Äú¿ÉÒÔÅäÖÃÒýµ¼×°ÔسÌÐòÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Ëü»áÔÊÐíÄú´ÓÁбíÖÐÑ¡ÔñÒªÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ"
"ͳ¡£ÒªÌí¼ÓÆäËüûÓб»×Ô¶¯¼ì²âµ½µÄ²Ù×÷ϵͳ£¬µã»÷¡°Ìí¼Ó¡±¡£Òª¸Ä±äĬÈÏÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ"
"ͳ£¬ÔÚÏëÒªµÄ²Ù×÷ϵͳÉÏÑ¡Ôñ¡°Ä¬ÈÏ¡±¡£"
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "ĬÈÏÒýµ¼Ä¿±ê(_T)"
#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
-msgstr "Äã±ØÐëΪ¸ÃÏîÄ¿Ö¸¶¨±êÇ©"
+msgstr "Äú±ØÐëΪ¸ÃÏîÄ¿Ö¸¶¨±êÇ©"
#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý"
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
-msgstr "¸ÃÒýµ¼Ä¿±êÎÞ·¨±»É¾³ý£¬ÒòΪËü´ú±íÄã¼´½«°²×°µÄ Red Hat Linux ϵͳ¡£"
+msgstr "¸ÃÒýµ¼Ä¿±êÎÞ·¨±»É¾³ý£¬ÒòΪËü´ú±íÄú¼´½«°²×°µÄ Red Hat Linux ϵͳ¡£"
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
@@ -3423,13 +3423,13 @@ msgstr "ÕýÔÚ·ÖÇø"
#: ../iw/partition_gui.py:625
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
-msgstr "ÄãËùÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸´æÔÚÏÂÁÐÑÏÖØ´íÎó¡£"
+msgstr "ÄúËùÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸´æÔÚÏÂÁÐÑÏÖØ´íÎó¡£"
#: ../iw/partition_gui.py:628
#, python-format
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
-msgstr "ÔÚ¼ÌÐø°²×° %s ֮ǰ£¬ÄãÒ»¶¨ÒªÊ×ÏȸüÕýÕâЩ´íÎó¡£"
+msgstr "ÔÚ¼ÌÐø°²×° %s ֮ǰ£¬ÄúÒ»¶¨ÒªÊ×ÏȸüÕýÕâЩ´íÎó¡£"
#: ../iw/partition_gui.py:634
msgid "Partitioning Errors"
@@ -3437,11 +3437,11 @@ msgstr "·ÖÇø´íÎó"
#: ../iw/partition_gui.py:640
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
-msgstr "ÄãËùÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸ÖгöÏÖÁËÏÂÁо¯¸æ¡£"
+msgstr "ÄúËùÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸ÖгöÏÖÁËÏÂÁо¯¸æ¡£"
#: ../iw/partition_gui.py:642
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
-msgstr "ÊÇ·ñÒª¼ÌÐøÖ´ÐÐÄãËùÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸£¿"
+msgstr "ÊÇ·ñÒª¼ÌÐøÖ´ÐÐÄúËùÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸£¿"
#: ../iw/partition_gui.py:647
msgid "Partitioning Warnings"
@@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "RAID É豸"
msgid "None"
msgstr "ÎÞ"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "Ó²ÅÌÇý¶¯Æ÷"
@@ -3544,11 +3544,11 @@ msgid ""
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Èí¼þ RAID ÔÊÐíÄã°Ñ¼¸¸ö´ÅÅ̺ϲ¢³ÉÒ»¸ö½Ï´óµÄ RAID É豸¡£ºÍʹÓõ¥¸öÇý¶¯Æ÷Ïà±È£¬"
+"Èí¼þ RAID ÔÊÐíÄú°Ñ¼¸¸ö´ÅÅ̺ϲ¢³ÉÒ»¸ö½Ï´óµÄ RAID É豸¡£ºÍʹÓõ¥¸öÇý¶¯Æ÷Ïà±È£¬"
"RAID É豸¿ÉÒÔ±»ÅäÖÃÀ´Ìṩ¶îÍâµÄËٶȺͿɿ¿ÐÔ¡£¹ØÓÚʹÓà RAID É豸µÄ¸ü¶àÐÅÏ¢£¬Çë"
"²Î¿¼ %s Îĵµ¡£\n"
"\n"
-"ÄãÄ¿Ç°ÓÐ %s ¸ö¿ÉʹÓõĿÕÏÐÈí¼þ RAID ·ÖÇø¡£\n"
+"ÄúÄ¿Ç°ÓÐ %s ¸ö¿ÉʹÓõĿÕÏÐÈí¼þ RAID ·ÖÇø¡£\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1228
msgid ""
@@ -3557,13 +3557,13 @@ msgid ""
"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ҪʹÓà RAID£¬Ê×ÏÈ£¬Äã±ØÐëÖÁÉÙ´´½¨Á½¸öÀàÐÍΪ¡°Èí¼þ RAID¡±µÄ·ÖÇø¡£È»ºó£¬Äã²Å¿ÉÒÔ"
+"ҪʹÓà RAID£¬Ê×ÏÈ£¬Äú±ØÐëÖÁÉÙ´´½¨Á½¸öÀàÐÍΪ¡°Èí¼þ RAID¡±µÄ·ÖÇø¡£È»ºó£¬Äú²Å¿ÉÒÔ"
"´´½¨Äܱ»¸ñʽ»¯²¢¹ÒÔØµÄ RAID É豸¡£\n"
"\n"
#: ../iw/partition_gui.py:1234
msgid "What do you want to do now?"
-msgstr "ÄãÏÖÔÚÏëÔõô°ì£¿"
+msgstr "ÄúÏÖÔÚÏëÔõô°ì£¿"
#: ../iw/partition_gui.py:1243
msgid "Create a software RAID _partition."
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
#: ../iw/partition_gui.py:1427
#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
-msgstr "ÄãÖÁÉÙÒªÔÚÒ»¸öÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ÉÏ°²×° %s¡£"
+msgstr "ÄúÖÁÉÙÒªÔÚÒ»¸öÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ÉÏ°²×° %s¡£"
#: ../iw/partition_gui.py:1469
msgid "I want to have automatic partitioning:"
@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "<²»ÊÊÓÃ>"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241
msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
-msgstr "ÄãÏëÈçºÎÔڸ÷ÖÇøÉϳﱸÎļþϵͳ£¿"
+msgstr "ÄúÏëÈçºÎÔڸ÷ÖÇøÉϳﱸÎļþϵͳ£¿"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249
msgid "Leave _unchanged (preserve data)"
@@ -3671,7 +3671,7 @@ msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
msgstr ""
-"ÀàÐÍΪ¡°%s¡±µÄ·ÖÇø±ØÐë¾ÖÏÞÓÚÒ»¸öÇý¶¯Æ÷ÉÏ¡£Äã¿ÉÒÔͨ¹ýÔÚ¡°ÔÊÐíµÄÇý¶¯Æ÷¡±¼ì²é±íÉÏÑ¡"
+"ÀàÐÍΪ¡°%s¡±µÄ·ÖÇø±ØÐë¾ÖÏÞÓÚÒ»¸öÇý¶¯Æ÷ÉÏ¡£Äú¿ÉÒÔͨ¹ýÔÚ¡°ÔÊÐíµÄÇý¶¯Æ÷¡±¼ì²é±íÉÏÑ¡"
"Ôñ¸ÃÇý¶¯Æ÷À´´ïµ½Õâ¸öÄ¿µÄ¡£"
#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgid ""
"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
msgstr ""
-"Ô´Çý¶¯Æ÷ÉÏûÓÐÒª¿Ë¡µÄ·ÖÇø¡£ÔÚËüÄܱ»¿Ë¡ǰ£¬Äã±ØÐëÊ×ÏȰѸÃÇý¶¯Æ÷ÉϵķÖÇøÀàÐÍ"
+"Ô´Çý¶¯Æ÷ÉÏûÓÐÒª¿Ë¡µÄ·ÖÇø¡£ÔÚËüÄܱ»¿Ë¡ǰ£¬Äú±ØÐëÊ×ÏȰѸÃÇý¶¯Æ÷ÉϵķÖÇøÀàÐÍ"
"¶¨ÒåΪ¡°Èí¼þ RAID¡±¡£"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"¿Ë¡Çý¶¯Æ÷¹¤¾ß\n"
"\n"
-"¸Ã¹¤¾ßÔÊÐíÄãÏÔÖø¼õÉÙÉèÖà RAID ÕóÁÐËùÐ踶³öµÄŬÁ¦¡£ËüµÄÔ­ÀíÊÇ£º°Ñ°´ÕÕËùÐè·ÖÇø"
+"¸Ã¹¤¾ßÔÊÐíÄúÏÔÖø¼õÉÙÉèÖà RAID ÕóÁÐËùÐ踶³öµÄŬÁ¦¡£ËüµÄÔ­ÀíÊÇ£º°Ñ°´ÕÕËùÐè·ÖÇø"
"²¼¾Ö×¼±¸µÄÇý¶¯Æ÷×÷ΪԴÇý¶¯Æ÷£¬È»ºóÔÚ´óСÏà·ÂµÄÇý¶¯Æ÷ÉÏ¿Ë¡¸Ã²¼¾Ö¡£ÕâÑù¾Í¿ÉÒÔ"
"´´½¨ RAID É豸¡£\n"
"\n"
@@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "¸üÐÂÒýµ¼×°ÔسÌÐòÅäÖÃ(_U)"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69
msgid "This will update your current boot loader."
-msgstr "Õ⽫»á¸üÐÂÄãÄ¿Ç°µÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£"
+msgstr "Õ⽫»á¸üÐÂÄúÄ¿Ç°µÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
@@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "ÕâÊÇÒ»¸öÍƼöµÄÑ¡Ïî¡£"
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
-msgstr "°²×°³ÌÐòÎÞ·¨ÔÚÄãµÄϵͳÉϼì²âµ½Ä¿Ç°Ê¹ÓõÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£"
+msgstr "°²×°³ÌÐòÎÞ·¨ÔÚÄúµÄϵͳÉϼì²âµ½Ä¿Ç°Ê¹ÓõÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
msgid "_Create new boot loader configuration"
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgid ""
"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to "
"switch boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
-"Õ⽫»á´´½¨Ò»¸öеÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòÅäÖá£Èç¹ûÄãÏë¸ü»»Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¬Ó¦¸ÃÑ¡Ôñ¸ÃÑ¡"
+"Õ⽫»á´´½¨Ò»¸öеÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòÅäÖá£Èç¹ûÄúÏë¸ü»»Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¬Ó¦¸ÃÑ¡Ôñ¸ÃÑ¡"
"Ïî¡£"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
@@ -4056,12 +4056,12 @@ msgid ""
"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
"third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-"Õ⽫²»»á¶ÔÄãµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò×öÈκθı䡣Èç¹ûÄãʹÓõÄÊǵÚÈý·½Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÄãÓ¦"
+"Õ⽫²»»á¶ÔÄúµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò×öÈκθı䡣Èç¹ûÄúʹÓõÄÊǵÚÈý·½Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÄúÓ¦"
"¸ÃÑ¡Ôñ¸ÃÑ¡Ïî¡£"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
msgid "What would you like to do?"
-msgstr "ÄãÏëÔõô°ì£¿"
+msgstr "ÄúÏëÔõô°ì£¿"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:32
msgid "Migrate File Systems"
@@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr ""
"%s µÄ±¾´Î·¢ÐаæÖ§³Ö ext3 ÈÕÖ¾±¨±íÎļþϵͳ£¬ÕâÔںܶ෽Ã涼ÓÅÓÚ %s Öд«Í³¸½´øµÄ"
"ext2 Îļþϵͳ¡£ÔÚ½« ext2 ¸ñʽ»¯¹ýµÄ·ÖÇøǨÒƵ½ ext3 ʱ¿ÉÄܲ»»á¶ªÊ§Êý¾Ý¡£\n"
"\n"
-"ÄãÏëǨÒÆÄÄЩ·ÖÇø£¿"
+"ÄúÏëǨÒÆÄÄЩ·ÖÇø£¿"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31
msgid "Upgrade Swap Partition"
@@ -4094,8 +4094,8 @@ msgid ""
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
msgstr ""
-"2.4 ÄÚºËËùÐè½»»»ÇøÒª±ÈÀÏ°æÄں˴óµÃ¶à£¬´óÖÁÄãϵͳÄÚ´æµÄÁ½±¶¡£ÄãÄ¿Ç°ÅäÖÃÁË %d "
-"MB ½»»»Çø£¬µ«ÏÖÔÚÄã¿ÉÒÔÔÚÈκÎÒ»¸öÎļþϵͳÖд´½¨¶îÍâµÄ½»»»Çø¡£"
+"2.4 ÄÚºËËùÐè½»»»ÇøÒª±ÈÀÏ°æÄں˴óµÃ¶à£¬´óÖÁÄúϵͳÄÚ´æµÄÁ½±¶¡£ÄúÄ¿Ç°ÅäÖÃÁË %d "
+"MB ½»»»Çø£¬µ«ÏÖÔÚÄú¿ÉÒÔÔÚÈκÎÒ»¸öÎļþϵͳÖд´½¨¶îÍâµÄ½»»»Çø¡£"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
#, python-format
@@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "¿ÕÏдÅÅÌ¿Õ¼ä(MB)"
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
-msgstr "ÍƼöÄ㽫½»»»ÎļþÖÁÉÙ¶¨Îª %d MB¡£ÇëÊäÈë½»»»ÎļþµÄ´óС£º"
+msgstr "ÍƼöÄú½«½»»»ÎļþÖÁÉÙ¶¨Îª %d MB¡£ÇëÊäÈë½»»»ÎļþµÄ´óС£º"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181
msgid "Swap file _size (MB):"
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgid ""
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-"Ç¿ÁÒ½¨ÒéÄã´´½¨Ò»¸ö½»»»Îļþ£¬·ñÔò»áµ¼Ö°²×°³ÌÐò·ÇÕý³£ÖÐÖ¹¡£ÄãÈ·¶¨Òª¼ÌÐøô£¿"
+"Ç¿ÁÒ½¨ÒéÄú´´½¨Ò»¸ö½»»»Îļþ£¬·ñÔò»áµ¼Ö°²×°³ÌÐò·ÇÕý³£ÖÐÖ¹¡£ÄúÈ·¶¨Òª¼ÌÐøô£¿"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:176
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "½»»»ÎļþµÄ´óС±ØÐëÔÚ 1MB µ½ 2000MB Ö®¼ä¡£"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
-msgstr "ÄãËùÑ¡µÄ½»»»·ÖÇøÔÚ¸ÃÉ豸ÉϿռ䲻¹»¡£"
+msgstr "ÄúËùÑ¡µÄ½»»»·ÖÇøÔÚ¸ÃÉ豸ÉϿռ䲻¹»¡£"
#: ../iw/welcome_gui.py:20
msgid "Welcome"
@@ -4194,11 +4194,11 @@ msgstr " ²âÊÔÉèÖà (_T)"
#: ../iw/xconfig_gui.py:345
msgid "Please choose your default desktop environment:"
-msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãĬÈϵÄ×ÀÃæ»·¾³£º"
+msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúĬÈϵÄ×ÀÃæ»·¾³£º"
#: ../iw/xconfig_gui.py:347
msgid "Your desktop environment is:"
-msgstr "ÄãµÄ×ÀÃæ»·¾³ÊÇ£º"
+msgstr "ÄúµÄ×ÀÃæ»·¾³ÊÇ£º"
# ../comps/comps-master:259
#: ../iw/xconfig_gui.py:362
@@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "KDE(_K)"
#: ../iw/xconfig_gui.py:393
msgid "Please choose your login type:"
-msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãµÄµÇ¼ÀàÐÍ£º"
+msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúµÄµÇ¼ÀàÐÍ£º"
#: ../iw/xconfig_gui.py:400
msgid "T_ext"
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "ͨÓÃ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "»Ö¸´Ô­Öµ(_O)"
@@ -4283,16 +4283,16 @@ msgid ""
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
msgstr ""
-"Èç¹ûÄãÏë¼ÌÐøÅäÖà X£¬ÄãÐèÒªÌôÑ¡Ò»ÖÖÊÓƵ¿¨¡£Èç¹ûÄãÏëÌø¹ý X ÅäÖõÄÕû¸ö¹ý³Ì£¬ÔòÑ¡"
+"Èç¹ûÄúÏë¼ÌÐøÅäÖà X£¬ÄúÐèÒªÌôÑ¡Ò»ÖÖÊÓƵ¿¨¡£Èç¹ûÄúÏëÌø¹ý X ÅäÖõÄÕû¸ö¹ý³Ì£¬ÔòÑ¡"
"Ôñ¡°Ìø¹ý X ÅäÖá±°´Å¥¡£"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
-msgstr "ÎÞ·¨×Ô¶¯¼ì²âµ½ÄãµÄÊÓƵÄÚ´æ´óС£¬ÇëÔÚÒÔÏÂÁбíÖÐÑ¡Ôñ£º"
+msgstr "ÎÞ·¨×Ô¶¯¼ì²âµ½ÄúµÄÊÓƵÄÚ´æ´óС£¬ÇëÔÚÒÔÏÂÁбíÖÐÑ¡Ôñ£º"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4301,11 +4301,11 @@ msgstr ""
"¶àÊýÇé¿öÏ£¬ÊÓƵӲ¼þ¿ÉÒÔ±»×Ô¶¯¼ì²âµ½¡£Èç¹û¼ì²âµ½µÄÉèÖöԸÃÓ²¼þ¶øÑÔ²»ÕýÈ·£¬Çë"
"Ñ¡ÔñÕýÈ·µÄÉèÖá£"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "ÊÓƵ¿¨ÄÚ´æ(_V)£º"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Ìø¹ý X ÅäÖÃ(_S)"
@@ -4329,15 +4329,15 @@ msgid ""
"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
"your setup may require."
msgstr ""
-" z/IPL Òýµ¼×°ÔسÌÐòÏÖÔÚ½«»á±»°²×°µ½ÄãµÄϵͳÉÏ¡£\n"
+" z/IPL Òýµ¼×°ÔسÌÐòÏÖÔÚ½«»á±»°²×°µ½ÄúµÄϵͳÉÏ¡£\n"
"\n"
-"¸ù·ÖÇø½«»áÊÇÄãÔÚÇ°ÃæµÄ·ÖÇøÉèÖÃÖÐÑ¡ÔñµÄ·ÖÇø¡£\n"
+"¸ù·ÖÇø½«»áÊÇÄúÔÚÇ°ÃæµÄ·ÖÇøÉèÖÃÖÐÑ¡ÔñµÄ·ÖÇø¡£\n"
"\n"
"ÓÃÀ´Æô¶¯¸Ã»úÆ÷µÄÄں˽«»áÊÇĬÈÏ°²×°µÄÄںˡ£\n"
"\n"
-"Èç¹ûÄãÏëÔÚ°²×°ºóÔÙ×ö¸Ä±ä£¬ÇëËæÒâ¸Ä±ä /etc/zipl.conf ÅäÖÃÎļþ¡£\n"
+"Èç¹ûÄúÏëÔÚ°²×°ºóÔÙ×ö¸Ä±ä£¬ÇëËæÒâ¸Ä±ä /etc/zipl.conf ÅäÖÃÎļþ¡£\n"
"\n"
-"ÏÖÔÚÄã¿ÉÒÔÊäÈëÈκÎÄãµÄ»úÆ÷»òÉèÖÃËùÐèµÄ¶îÍâÄں˲ÎÊý¡£"
+"ÏÖÔÚÄú¿ÉÒÔÊäÈëÈκÎÄúµÄ»úÆ÷»òÉèÖÃËùÐèµÄ¶îÍâÄں˲ÎÊý¡£"
#: ../iw/zipl_gui.py:102 ../textw/zipl_text.py:54
msgid "Kernel Parameters"
@@ -4354,12 +4354,12 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to create a boot disk?"
msgstr ""
-"Òýµ¼ÅÌÔÊÐíÄã´ÓÈíÅÌÖÐÒýµ¼ÄãµÄ %s ϵͳ¡£Èç¹ûÄãµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòµÄÅäÖóöÁËÎÊÌ⣬Äã"
+"Òýµ¼ÅÌÔÊÐíÄú´ÓÈíÅÌÖÐÒýµ¼ÄúµÄ %s ϵͳ¡£Èç¹ûÄúµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòµÄÅäÖóöÁËÎÊÌ⣬Äú"
"¿ÉÒÔʹÓÃÒýµ¼ÅÌÀ´Òýµ¼ÏµÍ³¡£\n"
"\n"
-"´óÁ¦ÍƼöÄã´´½¨Òýµ¼ÅÌ¡£\n"
+"´óÁ¦ÍƼöÄú´´½¨Òýµ¼ÅÌ¡£\n"
"\n"
-"ÄãÏë´´½¨Òýµ¼ÅÌÂð£¿"
+"ÄúÏë´´½¨Òýµ¼ÅÌÂð£¿"
#: ../textw/bootdisk_text.py:31
msgid "Boot Disk"
@@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "Òýµ¼ÅÌ"
#: ../textw/bootloader_text.py:30
msgid "Which boot loader would you like to use?"
-msgstr "ÄãÏëʹÓÃÄÄÒ»¸öÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¿"
+msgstr "ÄúÏëʹÓÃÄÄÒ»¸öÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¿"
#: ../textw/bootloader_text.py:46
msgid "Use GRUB Boot Loader"
@@ -4394,11 +4394,11 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"ÄãÑ¡ÔñÁËÒª²»°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¡£³ý·ÇÄãÁíÓи߼¶ÐèÇó£¬Ç¿ÁÒ½¨ÒéÄã°²×°Ò»¸öÒýµ¼×°ÔØ"
-"³ÌÐò¡£ÈôÒª´ÓÓ²ÅÌÉÏÖ±½Ó°ÑÄãµÄϵͳÖØÐÂÆô¶¯µ½ Linux£¬Òýµ¼×°ÔسÌÐòͨ³£ÊDZر¸Ö®"
+"ÄúÑ¡ÔñÁËÒª²»°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¡£³ý·ÇÄúÁíÓи߼¶ÐèÇó£¬Ç¿ÁÒ½¨ÒéÄú°²×°Ò»¸öÒýµ¼×°ÔØ"
+"³ÌÐò¡£ÈôÒª´ÓÓ²ÅÌÉÏÖ±½Ó°ÑÄúµÄϵͳÖØÐÂÆô¶¯µ½ Linux£¬Òýµ¼×°ÔسÌÐòͨ³£ÊDZر¸Ö®"
"Îï¡£\n"
"\n"
-"ÄãÈ·ÐÅÒªÌø¹ý°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐòÕâÒ»²½ÖèÂð£¿"
+"ÄúÈ·ÐÅÒªÌø¹ý°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐòÕâÒ»²½ÖèÂð£¿"
#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "Ç¿ÖÆʹÓà LBA32 (ͨ³£²»ÐèÒª)"
#: ../textw/bootloader_text.py:179
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
-msgstr "ÄãÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿"
+msgstr "ÄúÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿"
#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgid ""
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Red Hat ʹÓõÄÒýµ¼¹ÜÀí³ÌÐòÒ²¿ÉÒÔÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Äã±ØÐëÊäÈëÏ£ÍûÄܹ»Òýµ¼µÄ·Ö"
+"Red Hat ʹÓõÄÒýµ¼¹ÜÀí³ÌÐòÒ²¿ÉÒÔÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Äú±ØÐëÊäÈëÏ£ÍûÄܹ»Òýµ¼µÄ·Ö"
"Çø£¬ÒÔ¼°Ã¿Ò»¸ö·ÖÇøʹÓõıêÇ©¡£"
#: ../textw/bootloader_text.py:309
@@ -4466,7 +4466,7 @@ msgid ""
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-"Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî¿ÉÒÔ·ÀÖ¹Óû§½«ÈÎÒâÑ¡Ïî´«µÝµ½Äںˡ£Îª°²È«Æð¼û£¬ÎÒÃǽ¨ÒéÄãÉèÁ¢"
+"Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî¿ÉÒÔ·ÀÖ¹Óû§½«ÈÎÒâÑ¡Ïî´«µÝµ½Äںˡ£Îª°²È«Æð¼û£¬ÎÒÃǽ¨ÒéÄúÉèÁ¢"
"Ò»¸ö¿ÚÁµ«ÊÇÕâ¶ÔÒ»°ãµÄÓû§À´Ëµ²¢·Ç±Ø²»¿ÉÉÙ¡£"
#: ../textw/bootloader_text.py:398
@@ -4504,7 +4504,7 @@ msgid ""
"you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Èç¹ûÄãÒÑ´´½¨ÁËÒ»ÕÅÓÃÀ´Òýµ¼ %s ϵͳµÄÒýµ¼ÅÌ£¬Çë²åÈëºóÔÙ°´ <Enter> ¼üÀ´ÖØÐÂÒý"
+"Èç¹ûÄúÒÑ´´½¨ÁËÒ»ÕÅÓÃÀ´Òýµ¼ %s ϵͳµÄÒýµ¼ÅÌ£¬Çë²åÈëºóÔÙ°´ <Enter> ¼üÀ´ÖØÐÂÒý"
"µ¼¡£\n"
"\n"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgid ""
"press <Enter> to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"È¡³öÈκÎÄãÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓõÄÈíÅÌ£¬È»ºó°´ <Enter> ¼üÀ´ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£\n"
+"È¡³öÈκÎÄúÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓõÄÈíÅÌ£¬È»ºó°´ <Enter> ¼üÀ´ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£\n"
"\n"
#: ../textw/complete_text.py:43
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgid ""
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
"www.redhat.com/docs."
msgstr ""
-"×£ºØÄ㣡ÄãµÄ %s °²×°ÒÑÍê³É¡£\n"
+"×£ºØÄú£¡ÄúµÄ %s °²×°ÒÑÍê³É¡£\n"
"\n"
"%s%s ÓйØΪ¸Ã°æ±¾ÌṩµÄ¿±ÎóÐÅÏ¢(¸üм°¸Ä´í)£¬Çë·ÃÎÊ http://www.redhat.com/"
"errata ¡£\n"
@@ -4549,16 +4549,16 @@ msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-"ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Ò»·ÝÍêÕûµÄ°²×°ÈÕÖ¾½«»á±£´æÔÚ %s ÖС£Äã¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô¸ÃÎļþÒÔ¹©"
+"ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Ò»·ÝÍêÕûµÄ°²×°ÈÕÖ¾½«»á±£´æÔÚ %s ÖС£Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô¸ÃÎļþÒÔ¹©"
"½ñºó²Î¿¼¡£"
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
"You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-"ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬Ò»·ÝÍêÕûµÄ°²×°ÈÕÖ¾½«»á±£´æÔÚ %s ÖС£Äã¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô¸ÃÎļþÒÔ¹©½ñºó"
+"ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬Ò»·ÝÍêÕûµÄ°²×°ÈÕÖ¾½«»á±£´æÔÚ %s ÖС£Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô¸ÃÎļþÒÔ¹©½ñºó"
"²Î¿¼¡£"
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
@@ -4588,11 +4588,11 @@ msgid ""
"However %s ships with many more applications, and you may customize the "
"selection of software installed if you want."
msgstr ""
-"¸öÈË×ÀÃæºÍ¹¤×÷վѡÏî¸÷×Ô°²×°ÁËÒ»×éĬÈϵÄÓ¦ÓóÌÐò¼¯ºÏ£¬ÕâЩӦÓóÌÐò½«»áÔÊÐíÄã"
-"ä¯ÀÀ»¥ÁªÍø£»ÊÕ·¢µç×ÓÓʼþ£»ÔÚÄãµÄ %s ϵͳÉÏ´´½¨ºÍ±à¼­Îĵµ¡£¹¤×÷վѡÏ°üÀ¨¿ª"
+"¸öÈË×ÀÃæºÍ¹¤×÷վѡÏî¸÷×Ô°²×°ÁËÒ»×éĬÈϵÄÓ¦ÓóÌÐò¼¯ºÏ£¬ÕâЩӦÓóÌÐò½«»áÔÊÐíÄú"
+"ä¯ÀÀ»¥ÁªÍø£»ÊÕ·¢µç×ÓÓʼþ£»ÔÚÄúµÄ %s ϵͳÉÏ´´½¨ºÍ±à¼­Îĵµ¡£¹¤×÷վѡÏ°üÀ¨¿ª"
"·¢ºÍ¹ÜÀí¹¤¾ß¡£\n"
"\n"
-"¿ÉÊÇ£¬%s Öаüº¬ÁËÐí¶àÓ¦ÓóÌÐò¡£Èç¹ûÄãÐèÒª£¬Äã¿ÉÒÔ¶¨ÖÆÑ¡ÔñÒª°²×°µÄÈí¼þ¡£"
+"¿ÉÊÇ£¬%s Öаüº¬ÁËÐí¶àÓ¦ÓóÌÐò¡£Èç¹ûÄúÐèÒª£¬Äú¿ÉÒÔ¶¨ÖÆÑ¡ÔñÒª°²×°µÄÈí¼þ¡£"
#: ../textw/desktop_choice_text.py:39
msgid "Customize software selection"
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr ""
"ÔËÐÐ dasdfmt Òâζ×ŶªÊ§Çý\n"
"¶¯Æ÷ %s ÉϵÄËùÓÐÊý¾Ý¡£\n"
"\n"
-"ÄãÕæÏëÕâÑù×öÂð£¿"
+"ÄúÕæÏëÕâÑù×öÂð£¿"
#: ../textw/fdasd_text.py:101
msgid ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgid ""
"\n"
"Back to the fdasd screen?"
msgstr ""
-"³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÓÃÓÚ´´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄãµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄÆð"
+"³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÓÃÓÚ´´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄúµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄÆð"
"Òò£¬»òʹÓà dasdfmt¡£\n"
"\n"
"·µ»Øµ½ fdasd ÆÁÄ»Âð£¿"
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Óʼþ(SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Ñ¡ÔñÎÞЧ"
#: ../textw/firewall_text.py:131
msgid "You cannot customize a disabled firewall."
-msgstr "Äã²»Äܶ¨ÖÆÒѱ»½ûÓõķÀ»ðǽ¡£"
+msgstr "Äú²»Äܶ¨ÖÆÒѱ»½ûÓõķÀ»ðǽ¡£"
#: ../textw/firewall_text.py:136
msgid "Firewall Configuration - Customize"
@@ -4736,8 +4736,8 @@ msgid ""
"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
-"Äã¿ÉÒÔÓÃÁ½ÖÖ·½·¨À´¶¨ÖÆ·À»ðǽ¡£Ê×ÏÈ£¬Äã¿ÉÒÔÑ¡ÔñÔÊÐíÓëijЩÍøÂç½Ó¿Ú¼äµÄËùÓн»"
-"ͨ£»Æä´Î£¬Äã¿ÉÒÔÃ÷È·±êÃ÷ÔÊÐíͨ¹ý·À»ðǽµÄЭÒ飬ÔÚÓöººÅ·Ö¿ªµÄÁбíÖÐÓá°·þÎñ:Э"
+"Äú¿ÉÒÔÓÃÁ½ÖÖ·½·¨À´¶¨ÖÆ·À»ðǽ¡£Ê×ÏÈ£¬Äú¿ÉÒÔÑ¡ÔñÔÊÐíÓëijЩÍøÂç½Ó¿Ú¼äµÄËùÓн»"
+"ͨ£»Æä´Î£¬Äú¿ÉÒÔÃ÷È·±êÃ÷ÔÊÐíͨ¹ý·À»ðǽµÄЭÒ飬ÔÚÓöººÅ·Ö¿ªµÄÁбíÖÐÓá°·þÎñ:Э"
"Ò顱µÄ¸ñʽָ¶¨¶îÍâµÄ¶Ë¿Ú£¬È磺¡°imap:tcp¡±"
#: ../textw/firewall_text.py:194
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "¾¯¸æ£º %s ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ¶Ë¿Ú¡£"
#: ../textw/installpath_text.py:43
msgid "What type of system would you like to install?"
-msgstr "ÄãÒª°²×°ºÎÖÖÀàÐ͵Äϵͳ£¿"
+msgstr "ÄúÒª°²×°ºÎÖÖÀàÐ͵Äϵͳ£¿"
#: ../textw/keyboard_text.py:36
msgid "Keyboard Selection"
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "ÖØÉè"
#: ../textw/language_text.py:118
msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
-msgstr "Ñ¡ÔñÄãÏëÔÚÕâ¸öϵͳÖÐʹÓõÄÆäËüÓïÑÔ£º"
+msgstr "Ñ¡ÔñÄúÏëÔÚÕâ¸öϵͳÖÐʹÓõÄÆäËüÓïÑÔ£º"
#: ../textw/language_text.py:122
msgid "Language Support"
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "ÓïÑÔÖ§³Ö"
#: ../textw/language_text.py:154
msgid "You must select at least one language to install."
-msgstr "ÄãÖÁÉÙÐèÒª°²×°Ò»ÖÖÓïÑÔ¡£"
+msgstr "ÄúÖÁÉÙÐèÒª°²×°Ò»ÖÖÓïÑÔ¡£"
#: ../textw/language_text.py:182
msgid "Default Language"
@@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr "Ϊ¸ÃϵͳѡÔñĬÈÏÓïÑÔ£º"
#: ../textw/mouse_text.py:39
msgid "What device is your mouse located on?"
-msgstr "ÄãµÄÊó±êλÓÚÄĸöÉ豸ÉÏ£¿"
+msgstr "ÄúµÄÊó±êλÓÚÄĸöÉ豸ÉÏ£¿"
#: ../textw/mouse_text.py:71
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "ÎÞЧÐÅÏ¢"
#: ../textw/network_text.py:153
msgid "You must enter valid IP information to continue"
-msgstr "Äã±ØÐëÊäÈëÓÐЧµÄ IP ÐÅÏ¢²ÅÄܼÌÐø°²×°"
+msgstr "Äú±ØÐëÊäÈëÓÐЧµÄ IP ÐÅÏ¢²ÅÄܼÌÐø°²×°"
#: ../textw/network_text.py:220
msgid "Hostname Configuration"
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
-"Ö÷»úÃû¾ÍÊÇÄãµÄ¼ÆËã»úÃû³Æ¡£Èç¹ûÄãµÄ¼ÆËã»úÒѾ­ÁªÍø£¬Ôò¸ÃÃû³Æ¿ÉÄÜÒÑÓÉÍøÂç¹ÜÀíÔ±"
+"Ö÷»úÃû¾ÍÊÇÄúµÄ¼ÆËã»úÃû³Æ¡£Èç¹ûÄúµÄ¼ÆËã»úÒѾ­ÁªÍø£¬Ôò¸ÃÃû³Æ¿ÉÄÜÒÑÓÉÍøÂç¹ÜÀíÔ±"
"Ö¸¶¨¡£"
#: ../textw/packages_text.py:50
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgid ""
"not selected. If you just select OK all of those required packages will be "
"installed."
msgstr ""
-"ijЩÄãÒѾ­Ñ¡ÔñµÄÈí¼þ°ü£¬±ØÐëÓëijЩÄãδѡÔñµÄÈí¼þ°üͬʱ°²×°£»Èç¹ûÑ¡Ôñ¡°È·¶¨¡±£¬"
+"ijЩÄúÒѾ­Ñ¡ÔñµÄÈí¼þ°ü£¬±ØÐëÓëijЩÄúδѡÔñµÄÈí¼þ°üͬʱ°²×°£»Èç¹ûÑ¡Ôñ¡°È·¶¨¡±£¬"
"ϵͳ½«°²×°ËùÓбØÐèµÄÈí¼þ°ü¡£"
#: ../textw/packages_text.py:316
@@ -5030,7 +5030,7 @@ msgstr "ÎļþϵͳѡÏî"
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
-msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãÏëÈçºÎÔڸ÷ÖÇøÉϳﱸÎļþϵͳ¡£"
+msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúÏëÈçºÎÔڸ÷ÖÇøÉϳﱸÎļþϵͳ¡£"
#: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689
msgid "Check for bad blocks"
@@ -5102,7 +5102,7 @@ msgstr "RAID0 ÕóÁеı¸¼þ×î¶àΪ 0¡£"
#: ../textw/partition_text.py:1067
msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition"
-msgstr "Äã±ØÐë·µ»Ø²¢Ê¹Óà fdasd À´³õʼ»¯¸Ã·ÖÇø"
+msgstr "Äú±ØÐë·µ»Ø²¢Ê¹Óà fdasd À´³õʼ»¯¸Ã·ÖÇø"
#: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127
#: ../textw/userauth_text.py:224
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "°²×°±ØÐëÓÐÒ»¸ö¸ù·ÖÇø(/)¡£"
#: ../textw/partition_text.py:1228
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
-msgstr "±¾´Î°²×°£¬ÄãÏëʹÓÃÄÄЩÇý¶¯Æ÷£¿"
+msgstr "±¾´Î°²×°£¬ÄúÏëʹÓÃÄÄЩÇý¶¯Æ÷£¿"
#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Autopartition"
@@ -5207,11 +5207,11 @@ msgstr "ÉèÖÃĬÈÏ PROM Òýµ¼É豸"
#: ../textw/silo_text.py:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "ÄãÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿"
+msgstr "ÄúÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿"
#: ../textw/timezone_text.py:77
msgid "What time zone are you located in?"
-msgstr "ÄãλÓÚÄÄÒ»¸öʱÇø£¿"
+msgstr "ÄúλÓÚÄÄÒ»¸öʱÇø£¿"
#: ../textw/timezone_text.py:92
msgid "Hardware clock set to GMT?"
@@ -5238,8 +5238,8 @@ msgid ""
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
msgstr ""
-"2.4 ÄÚºËËùÐè½»»»ÇøÒª±ÈÀÏ°æÄں˴óµÃ¶à£¬´óÖÁÄãϵͳÄÚ´æµÄÁ½±¶¡£ÄãÄ¿Ç°ÅäÖÃÁË%dMB "
-"½»»»Çø£¬µ«ÏÖÔÚÄã¿ÉÒÔÔÚÈκÎÒ»¸öÎļþϵͳÖд´½¨¶îÍâµÄ½»»»Çø¡£"
+"2.4 ÄÚºËËùÐè½»»»ÇøÒª±ÈÀÏ°æÄں˴óµÃ¶à£¬´óÖÁÄúϵͳÄÚ´æµÄÁ½±¶¡£ÄúÄ¿Ç°ÅäÖÃÁË%dMB "
+"½»»»Çø£¬µ«ÏÖÔÚÄú¿ÉÒÔÔÚÈκÎÒ»¸öÎļþϵͳÖд´½¨¶îÍâµÄ½»»»Çø¡£"
#: ../textw/upgrade_text.py:110
msgid "Free Space"
@@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "Ìí¼Ó½»»»Çø"
#: ../textw/upgrade_text.py:164
msgid "The value you entered is not a valid number."
-msgstr "ÄãËùÊäÈëµÄÊýÖµ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄÊý×Ö¡£"
+msgstr "ÄúËùÊäÈëµÄÊýÖµ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄÊý×Ö¡£"
#: ../textw/upgrade_text.py:194
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgid ""
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr ""
-"ÄãÏëÒª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¬ÒÔ¼°ÐèÂú×ãÆäÒÀÀµ¹ØϵµÄÆäËüÈí¼þ°ü£¬¶¼Òѱ»ÏµÍ³Ñ¡¶¨Òª°²×°¡£"
+"ÄúÏëÒª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¬ÒÔ¼°ÐèÂú×ãÆäÒÀÀµ¹ØϵµÄÆäËüÈí¼þ°ü£¬¶¼Òѱ»ÏµÍ³Ñ¡¶¨Òª°²×°¡£"
"ÊÇ·ñÒª¶¨ÖÆÕâ¸ö½«ÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü¼¯ºÏ£¿"
#: ../textw/userauth_text.py:22
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgid ""
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
"critical part of system security!"
msgstr ""
-"É趨һ¸ö¸ù¿ÚÁî¡£Äã±ØÐë¼üÈëÁ½´Î£¬ÒÔÈ·±£ÎÞ¼üÈë´íÎó¡£Çë¼Çס£¬¸ù¿ÚÁîÊÇÈ·±£ÏµÍ³°²"
+"É趨һ¸ö¸ù¿ÚÁî¡£Äú±ØÐë¼üÈëÁ½´Î£¬ÒÔÈ·±£ÎÞ¼üÈë´íÎó¡£Çë¼Çס£¬¸ù¿ÚÁîÊÇÈ·±£ÏµÍ³°²"
"È«µÄÒ»¸öÖØÒª×é³É²¿·Ö£¡"
#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
@@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "ȱÉÙÓû§Ãû"
#: ../textw/userauth_text.py:122
msgid "You must provide a user name"
-msgstr "Äã±ØÐëÌṩһ¸öÓû§Ãû"
+msgstr "Äú±ØÐëÌṩһ¸öÓû§Ãû"
#: ../textw/userauth_text.py:127
msgid "The password must be at least 6 characters long."
@@ -5371,12 +5371,12 @@ msgstr "Óû§ÒÑ´æÔÚ"
#: ../textw/userauth_text.py:144
msgid ""
"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
-msgstr "¸ùÓû§Òѱ»ÅäÖã¬Äã²»±ØÔÚ´ËÌí¼Ó¸ÃÓû§¡£"
+msgstr "¸ùÓû§Òѱ»ÅäÖã¬Äú²»±ØÔÚ´ËÌí¼Ó¸ÃÓû§¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:151
msgid ""
"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
-msgstr "ϵͳÓû§Òѱ»ÅäÖã¬Äã²»±ØÔÚ´ËÌí¼Ó¸ÃÓû§¡£"
+msgstr "ϵͳÓû§Òѱ»ÅäÖã¬Äú²»±ØÔÚ´ËÌí¼Ó¸ÃÓû§¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:159
msgid "This user id already exists. Choose another."
@@ -5401,7 +5401,7 @@ msgid ""
"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems "
"can have any number of accounts set up."
msgstr ""
-"ÄãÒªÔÚϵͳÉÏʹÓÃÄÄЩÆäËûÓû§Õʺţ¿ÄãÖÁÉÙÓ¦¾ßÓÐÒ»¸ö·Ç¸ùÕʺÅÀ´×öÈÕ³£¹¤×÷£¬¶àÓÃ"
+"ÄúÒªÔÚϵͳÉÏʹÓÃÄÄЩÆäËûÓû§Õʺţ¿ÄúÖÁÉÙÓ¦¾ßÓÐÒ»¸ö·Ç¸ùÕʺÅÀ´×öÈÕ³£¹¤×÷£¬¶àÓÃ"
"»§ÏµÍ³Ôò¿ÉÒÔ¾ßÓÐÈÎÒâÊýÁ¿µÄÕʺÅÉèÖá£"
#: ../textw/userauth_text.py:210
@@ -5499,11 +5499,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"»¶Ó­Ê¹Óà %s£¡\n"
"\n"
-"Red Hat, Inc ¹«Ë¾µÄÕýʽ°æ %s °²×°Ö¸ÄÏÖÐÏêϸ˵Ã÷ÁË´Ë°²×°¹ý³Ì¡£Èç¹ûÄãÓиÃÖ¸ÄÏÊÖ"
+"Red Hat, Inc ¹«Ë¾µÄÕýʽ°æ %s °²×°Ö¸ÄÏÖÐÏêϸ˵Ã÷ÁË´Ë°²×°¹ý³Ì¡£Èç¹ûÄúÓиÃÖ¸ÄÏÊÖ"
"²á£¬ÔòÓ¦¸ÃÔÚ¼ÌÐø֮ǰÏÈÔĶÁ°²×°²¿·Ö¡£\n"
"\n"
"\n"
-"Èç¹ûÄ㹺ÂòÁËÕýʽ°æµÄ %s £¬ÇëÎñ±Øͨ¹ýÎÒÃǵÄÍøÕ¾ (http://www.redhat.com/)×¢²á¸Ã"
+"Èç¹ûÄú¹ºÂòÁËÕýʽ°æµÄ %s £¬ÇëÎñ±Øͨ¹ýÎÒÃǵÄÍøÕ¾ (http://www.redhat.com/)×¢²á¸Ã"
"²úÆ·¡£"
#: ../textw/xconfig_text.py:31
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr "É«²ÊÉî¶È"
#: ../textw/xconfig_text.py:32
msgid "Please select the color depth you would like to use:"
-msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãÏëʹÓõÄÉ«²ÊÉî¶È£º"
+msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúÏëʹÓõÄÉ«²ÊÉî¶È£º"
#: ../textw/xconfig_text.py:50
msgid "Resolution"
@@ -5520,11 +5520,11 @@ msgstr "·Ö±æÂÊ"
#: ../textw/xconfig_text.py:51
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
-msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãÏëʹÓõķֱæÂÊ£º"
+msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúÏëʹÓõķֱæÂÊ£º"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "²âÊÔ"
@@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "X ¶¨ÖÆ"
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
-msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãÏëÔÚϵͳÄÚʹÓõÄÉ«²ÊÉî¶È¼°ÊÓƵģʽ¡£Óá°%s¡±°´Å¥À´²âÊÔÊÓƵģʽ¡£"
+msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúÏëÔÚϵͳÄÚʹÓõÄÉ«²ÊÉî¶È¼°ÊÓƵģʽ¡£Óá°%s¡±°´Å¥À´²âÊÔÊÓƵģʽ¡£"
#: ../textw/xconfig_text.py:192
msgid "Color Depth:"
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "ÏÔʾÆ÷"
#: ../textw/xconfig_text.py:281
msgid "Please select the monitor attached to your system."
-msgstr "ÇëÑ¡ÔñÓëÄãµÄϵͳ½ÓÁ¬µÄÏÔʾÆ÷¡£"
+msgstr "ÇëÑ¡ÔñÓëÄúµÄϵͳ½ÓÁ¬µÄÏÔʾÆ÷¡£"
#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
@@ -5632,9 +5632,9 @@ msgid ""
"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-"ÇëÊäÈëÄãµÄÏÔʾÆ÷ƵÂÊ¡£\n"
+"ÇëÊäÈëÄúµÄÏÔʾÆ÷ƵÂÊ¡£\n"
"\n"
-"±¸×¢£ºÍ¨³£Äã²»±ØÊÖ¹¤±à¼­ÆµÂÊ¡£±à¼­Ê±ÇÐÎðСÐÄ£¬ÒÔÈ·±£ÊäÈëÖµµÄÕýÈ·ÐÔ¡£"
+"±¸×¢£ºÍ¨³£Äú²»±ØÊÖ¹¤±à¼­ÆµÂÊ¡£±à¼­Ê±ÇÐÎðСÐÄ£¬ÒÔÈ·±£ÊäÈëÖµµÄÕýÈ·ÐÔ¡£"
#: ../textw/xconfig_text.py:338
msgid "HSync Rate: "
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-"ÇëÑ¡ÔñϵͳÊÓƵ¿¨¡£Óá°%s¡±°´Å¥½«Ñ¡ÔñÖØÉèΪ°²×°³ÌÐòÔÚÄãµÄϵͳÖмì²âµ½µÄÊÓƵ¿¨¡£"
+"ÇëÑ¡ÔñϵͳÊÓƵ¿¨¡£Óá°%s¡±°´Å¥½«Ñ¡ÔñÖØÉèΪ°²×°³ÌÐòÔÚÄúµÄϵͳÖмì²âµ½µÄÊÓƵ¿¨¡£"
#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr "ÊÓƵÄÚ´æ"
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
-msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãµÄÊÓƵÄÚ´æÊýÁ¿¡£Óá°%s¡±°´Å¥½«Ñ¡ÔñÖØÉèΪ°²×°³ÌÐòËù̽²âµ½µÄÊýÁ¿¡£"
+msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúµÄÊÓƵÄÚ´æÊýÁ¿¡£Óá°%s¡±°´Å¥½«Ñ¡ÔñÖØÉèΪ°²×°³ÌÐòËù̽²âµ½µÄÊýÁ¿¡£"
#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
@@ -5744,7 +5744,7 @@ msgid ""
"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
msgstr ""
-"Èç¹ûÄãÏëÉèÖÃÎļþ¹²Ïí¡¢´òÓ¡¹²Ïí¡¢ÒÔ¼°ÍòάÍø·þÎñ£¬ÇëÑ¡Ôñ¸Ã°²×°ÀàÐÍ¡£Ä㻹¿ÉÒÔÆô"
+"Èç¹ûÄúÏëÉèÖÃÎļþ¹²Ïí¡¢´òÓ¡¹²Ïí¡¢ÒÔ¼°ÍòάÍø·þÎñ£¬ÇëÑ¡Ôñ¸Ã°²×°ÀàÐÍ¡£Äú»¹¿ÉÒÔÆô"
"ÓÃÆäËü·þÎñ£¬»òÑ¡ÔñÊÇ·ñÒª°²×°Í¼Ðλ¯»·¾³¡£"
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
@@ -5767,7 +5767,7 @@ msgstr "¹âÅÌÀàÐÍ"
#: ../loader/cdrom.c:31
msgid "What type of CDROM do you have?"
-msgstr "ÄãÅ䱸Á˺ÎÖÖÀàÐ͵ĹâÅÌÇý¶¯Æ÷£¿"
+msgstr "ÄúÅ䱸Á˺ÎÖÖÀàÐ͵ĹâÅÌÇý¶¯Æ÷£¿"
#: ../loader/cdrom.c:88
msgid "Initializing CDROM..."
@@ -5786,43 +5786,43 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Ä£¿é²ÎÊý"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "É豸"
#: ../loader/devices.c:234
msgid "Do you have a driver disk?"
-msgstr "ÄãÓÐÇý¶¯³ÌÐòÅÌÂð£¿"
+msgstr "ÄúÓÐÇý¶¯³ÌÐòÅÌÂð£¿"
#: ../loader/devices.c:241
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "²åÈëÇý¶¯³ÌÐòÅÌ£¬È»ºó°´¡°È·¶¨¡±À´¼ÌÐø¡£"
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "¹ÒÔØÇý¶¯³ÌÐòÅÌʧ°Ü¡£"
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
"s."
-msgstr "Äã²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓڸà %s °æ±¾µÄÓÐЧÇý¶¯³ÌÐòÈíÅÌ¡£"
+msgstr "Äú²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓڸà %s °æ±¾µÄÓÐЧÇý¶¯³ÌÐòÈíÅÌ¡£"
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
-"Ó¦ÊÔÓúÎÖÖÇý¶¯³ÌÐò£¿Èç¹û¸ÃÁбíÖÐδ°üº¬ËùÐèµÄÇý¶¯³ÌÐò£¬²¢ÇÒÄãÁíÍⱸÓÐÇý¶¯³ÌÐò"
+"Ó¦ÊÔÓúÎÖÖÇý¶¯³ÌÐò£¿Èç¹û¸ÃÁбíÖÐδ°üº¬ËùÐèµÄÇý¶¯³ÌÐò£¬²¢ÇÒÄúÁíÍⱸÓÐÇý¶¯³ÌÐò"
"ÈíÅÌ£¬Çë°´ F2 ¼ü¡£"
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Ö¸¶¨Ä£¿é²ÎÊý"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "²åÈë %s Ä£¿éʧ°Ü¡£"
@@ -5846,12 +5846,12 @@ msgstr "¶ÁÈ¡ kickstart Îļþ %s µÄÄÚÈÝʱ³öÏÖ´íÎó£º%s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "µÚ %d ÐÐ kickstart Îļþ %s ÖгöÏÖ´íÎó¡£"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "»¶Ó­Ê¹Óà %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> ÔªËؼäÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ» "
@@ -5866,62 +5866,62 @@ msgstr "¼üÅÌÀàÐÍ"
#: ../loader/lang.c:633
msgid "What type of keyboard do you have?"
-msgstr "Äã¾ß±¸ºÎÖÖÀàÐ͵ļüÅÌ£¿"
+msgstr "Äú¾ß±¸ºÎÖÖÀàÐ͵ļüÅÌ£¿"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "±¾µØ¹âÅÌ"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS Ó³Ïñ"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "Ó²ÅÌÇý¶¯Æ÷"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "ÍøÂç"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
-msgstr "ÄãÒªÌí¼ÓºÎÖÖÉ豸"
+msgstr "ÄúÒªÌí¼ÓºÎÖÖÉ豸"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "ÔÚϵͳÖз¢ÏÖÒÔÏÂÉ豸£º"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "Íê³É"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "Ìí¼ÓÉ豸"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
-msgstr "ûÓÐΪÄãµÄϵͳÔØÈëÈκÎÌØÊâÉ豸Çý¶¯³ÌÐò¡£ÏÖÔÚÊÇ·ñÐèÒªÔØÈ룿"
+msgstr "ûÓÐΪÄúµÄϵͳÔØÈëÈκÎÌØÊâÉ豸Çý¶¯³ÌÐò¡£ÏÖÔÚÊÇ·ñÐèÒªÔØÈ룿"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
-msgstr "´Ó ISO Ó³ÏñÖжÁÈ¡°²×°Ê±³ö´í¡£Çë¼ì²éÄãµÄ ISO Ó³ÏñºóÖØÊÔ¡£"
+msgstr "´Ó ISO Ó³ÏñÖжÁÈ¡°²×°Ê±³ö´í¡£Çë¼ì²éÄúµÄ ISO Ó³ÏñºóÖØÊÔ¡£"
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5932,48 +5932,48 @@ msgstr ""
"\n"
" %s£¿"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "УÑéºÍµÄ²âÊÔ"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
-msgstr "ÄãµÄϵͳËƺõδÅ䱸ÈκÎÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷£¡ÊÇ·ñÒªÅäÖø½¼ÓÉ豸£¿"
+msgstr "ÄúµÄϵͳËƺõδÅ䱸ÈκÎÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷£¡ÊÇ·ñÒªÅäÖø½¼ÓÉ豸£¿"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
"to configure additional devices."
msgstr ""
-"ÄÄÒ»¸ö·ÖÇøÒÔ¼°·ÖÇøÉϵÄÄÄÒ»¸öĿ¼Ï´æÓÐ %s µÄ¹âÅÌ(iso9660)Ó³Ïñ£¿ Èç¹ûÄãËùÓõÄ"
+"ÄÄÒ»¸ö·ÖÇøÒÔ¼°·ÖÇøÉϵÄÄÄÒ»¸öĿ¼Ï´æÓÐ %s µÄ¹âÅÌ(iso9660)Ó³Ïñ£¿ Èç¹ûÄúËùÓõÄ"
"´ÅÅÌÇý¶¯Æ÷ÔÚÕâÀïûÓб»Áгö£¬°´ F2 ¼üÀ´ÅäÖø½¼ÓµÄÉ豸¡£"
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "°üº¬Ó³ÏñµÄĿ¼£º"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "É豸 %s Ëƺõ²»°üº¬ Red Hat ¹âÅÌÓ³Ïñ¡£"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "¼ì²é½éÖÊ"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "µ¯³ö¹âÅÌ"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -5981,7 +5981,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ñ¡Ôñ¡°%s¡±À´²âÊÔµ±Ç°Çý¶¯Æ÷ÄڵĹâÅÌ£¬»ò¡°%s¡±À´µ¯³ö¹âÅÌ£¬È»ºóÁí²åÒ»ÕÅÀ´²âÊÔ¡£"
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5991,24 +5991,24 @@ msgid ""
"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s"
"\"."
msgstr ""
-"Èç¹ûÄãÏë²âÊÔÆäËü½éÖÊ£¬²åÈëÏÂÒ»ÕŹâÅÌ£¬È»ºó°´¡°%s¡±¡£Äã²»±Ø²âÊÔËùÓеĹâÅÌ£¬µ«ÎÒ"
-"ÃÇÍƼöÄãÖÁÉÙÓ¦½«ËüÃDzâÊÔÒ»´Î¡£\n"
+"Èç¹ûÄúÏë²âÊÔÆäËü½éÖÊ£¬²åÈëÏÂÒ»ÕŹâÅÌ£¬È»ºó°´¡°%s¡±¡£Äú²»±Ø²âÊÔËùÓеĹâÅÌ£¬µ«ÎÒ"
+"ÃÇÍƼöÄúÖÁÉÙÓ¦½«ËüÃDzâÊÔÒ»´Î¡£\n"
"\n"
"Òª¿ªÊ¼°²×°£¬ÇëÔÚÇý¶¯Æ÷ÄÚ²åÈëµÚÒ»ÕŹâÅÌ£¬È»ºó°´¡°%s¡±¡£"
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-"ÔÚÄãËùÓйâÅÌÇý¶¯Æ÷ÖоùÎÞ·¨ÕÒµ½ %s ¹âÅÌ¡£Çë²åÈë %s ¹âÅÌ£¬È»ºó°´ %s À´ÖØÊÔ¡£"
+"ÔÚÄúËùÓйâÅÌÇý¶¯Æ÷ÖоùÎÞ·¨ÕÒµ½ %s ¹âÅÌ¡£Çë²åÈë %s ¹âÅÌ£¬È»ºó°´ %s À´ÖØÊÔ¡£"
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "ÕÒµ½¹âÅÌ"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6019,137 +6019,146 @@ msgstr ""
"\n"
"Ñ¡Ôñ %s À´Ìø¹ý½éÖʲâÊÔ²¢¿ªÊ¼°²×°¡£"
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "ÍøÂçÉ豸"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
-msgstr "ÄãµÄϵͳÉϾßÓжàÖÖÍøÂçÉ豸¡£ÄãÏëͨ¹ýÄÄÒ»ÖÖÉ豸À´°²×°£¿"
+msgstr "ÄúµÄϵͳÉϾßÓжàÖÖÍøÂçÉ豸¡£ÄúÏëͨ¹ýÄÄÒ»ÖÖÉ豸À´°²×°£¿"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "¸ÃĿ¼Ëƺõ²»°üº¬ Red Hat °²×°Ê÷¡£"
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "ÎÞ·¨´Ó·þÎñÆ÷ÖйÒÔظÃĿ¼"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "ÔÚ·þÎñÆ÷ÉÏûÓз¢ÏÖÎļþ %s/%s¡£"
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "ÎÞ·¨¼ìË÷µÚÒ»¸ö°²×°Ó³Ïñ"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "°²×° FTP ºÍ HTTP ÖÁÉÙÐèÒª 20MB ϵͳÄÚ´æ¡£"
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "¾ÈÔ®·½·¨"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "°²×°·½·¨"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬¾ÈÔ®Ó³Ïñ£¿"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Òª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¿"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÒýµ¼ÈíÅÌÖÐÕÒµ½ ks.cfg¡£"
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "¸üÐÂÅÌ"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "²åÈë¸üÐÂÅÌ£¬È»ºó°´¡°È·¶¨¡±À´¼ÌÐø¡£"
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
-msgstr "Äã²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓڸð汾 %s µÄÓÐЧ¸üÐÂÅÌ¡£"
+msgstr "Äú²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓڸð汾 %s µÄÓÐЧ¸üÐÂÅÌ¡£"
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "¹ÒÔØÈíÅÌʧ°Ü¡£"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "¸üÐÂ"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ anaconda ¸üÐÂ..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "ÔØÈë"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "ÕýÔÚÔØÈë %s Çý¶¯³ÌÐò..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ÔÚ±¾»úÉÏ°²×° %s ËùÐèÄÚ´æ²»¹»¡£"
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-"ÄãÒÑÑ¡¶¨µÄ°²×°µÚ¶þ½×¶ÎÓëÄãµÄÒýµ¼Å̲»Æ¥Åä¡£ Õâ²»Ó¦¸Ã·¢Éú£¬ÎÒÏÖÔÚÒªÖØÐÂÒýµ¼Äã"
+"ÄúÒÑÑ¡¶¨µÄ°²×°µÚ¶þ½×¶ÎÓëÄúµÄÒýµ¼Å̲»Æ¥Åä¡£ Õâ²»Ó¦¸Ã·¢Éú£¬ÎÒÏÖÔÚÒªÖØÐÂÒýµ¼Äú"
"µÄϵͳ¡£"
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-"ûÓз¢ÏÖÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷¡£Äã¿ÉÄÜÐèÒªÊÖ¹¤Ñ¡ÔñÉ豸Çý¶¯³ÌÐòÒÔÈ·±£°²×°³É¹¦¡£ÄãÏëÏÖÔÚ¾Í"
+"ûÓз¢ÏÖÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷¡£Äú¿ÉÄÜÐèÒªÊÖ¹¤Ñ¡ÔñÉ豸Çý¶¯³ÌÐòÒÔÈ·±£°²×°³É¹¦¡£ÄúÏëÏÖÔÚ¾Í"
"Ñ¡ÔñÇý¶¯³ÌÐòÂð£¿"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ÕýÔÚÔËÐÐ %s µÄ anaconda ϵͳ°²×°³ÌÐò - ÇëÉÔºò...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr "ÎÞ·¨´ÓÖ÷±êÇ©ÖжÁ³ö´ÅÅÌУÑéºÍ¡£Õâ¿ÉÄÜÊÇÒòΪ´´½¨´ÅÅÌʱûÓÐÌí¼ÓУÑéºÍ¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é¡°%s¡±..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é½éÖÊ..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "ÕÒ²»µ½°²×°Ó³Ïñ %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6157,9 +6166,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"FAIL¡£\n"
"\n"
-"½¨ÒéÄ㲻ҪʹÓøýéÖÊ¡£"
+"½¨ÒéÄú²»ÒªÊ¹ÓøýéÖÊ¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6169,7 +6178,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿ÉÒÔ´ÓÕâ¸ö½éÖÊÖа²×°¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6179,11 +6188,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ûÓпÉÓõÄУÑéºÍ£¬ÎÞ·¨Ð£Ñé½éÖÊ¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "½éÖʼì²é½á¹û"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6196,7 +6205,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "%s ½éÖʼì²éÍê±Ï£¬½á¹ûÊÇ£º%s\n"
@@ -6210,20 +6219,11 @@ msgstr "¹ÒÔØÇý¶¯³ÌÐòÅÌʧ°Ü£º %s ¡£"
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "Ëù²åÈëµÄÈíÅ̲»ÕýÈ·¡£"
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "ÔØÈë"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "ÕýÔÚÔØÈë %s Çý¶¯³ÌÐò..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "Çý¶¯³ÌÐòÅÌ"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "ÏÖÔÚÇë²åÈë %s Çý¶¯³ÌÐòÅÌ¡£"
@@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr ""
"ÇëÊäÈëÒÔÏÂÐÅÏ¢£º\n"
"\n"
" o %s ·þÎñÆ÷µÄÃû³Æ»ò IP µØÖ·\n"
-" o ¸Ã·þÎñÆ÷ÉÏ°üº¬ÊÊÓÃÓÚÄãµÄÌåϵµÄ %s µÄĿ¼\n"
+" o ¸Ã·þÎñÆ÷ÉÏ°üº¬ÊÊÓÃÓÚÄúµÄÌåϵµÄ %s µÄĿ¼\n"
" \n"
#: ../loader/net.c:176
@@ -6270,8 +6270,8 @@ msgid ""
"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
"blank and the install will continue."
msgstr ""
-"ÄãµÄ¶¯Ì¬ IP ÇëÇó·µ»ØÁË IP ÅäÖÃÐÅÏ¢£¬µ«¸ÃÐÅϢȴûÓаüÀ¨ DNS Ãû³Æ·þÎñÆ÷¡£ÄãÈôÖª"
-"µÀÄãµÄÃû³Æ·þÎñÆ÷ÊÇʲô£¬ÏÖÔÚ¾ÍÇëÊäÈë¡£Èç¹ûÄã²»ÖªµÀÕâÒ»ÐÅÏ¢£¬¿É½«¸Ã×Ö¶ÎÁôΪ¿Õ"
+"ÄúµÄ¶¯Ì¬ IP ÇëÇó·µ»ØÁË IP ÅäÖÃÐÅÏ¢£¬µ«¸ÃÐÅϢȴûÓаüÀ¨ DNS Ãû³Æ·þÎñÆ÷¡£ÄúÈôÖª"
+"µÀÄúµÄÃû³Æ·þÎñÆ÷ÊÇʲô£¬ÏÖÔÚ¾ÍÇëÊäÈë¡£Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÕâÒ»ÐÅÏ¢£¬¿É½«¸Ã×Ö¶ÎÁôΪ¿Õ"
"°×£¬°²×°½«»á¼ÌÐø¡£"
#: ../loader/net.c:274
@@ -6280,7 +6280,7 @@ msgstr "IP ÐÅÏ¢ÎÞЧ"
#: ../loader/net.c:275
msgid "You entered an invalid IP address."
-msgstr "ÄãÊäÈëµÄ IP µØÖ·ÎÞЧ¡£"
+msgstr "ÄúÊäÈëµÄ IP µØÖ·ÎÞЧ¡£"
#: ../loader/net.c:299
msgid ""
@@ -6450,11 +6450,11 @@ msgstr "HTTP ÉèÖÃ"
#: ../loader/urls.c:269
msgid "You must enter a server name."
-msgstr "Äã±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
+msgstr "Äú±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
#: ../loader/urls.c:274
msgid "You must enter a directory."
-msgstr "Äã±ØÐëÊäÈëĿ¼¡£"
+msgstr "Äú±ØÐëÊäÈëĿ¼¡£"
#: ../loader/urls.c:279
msgid "Unknown Host"
@@ -7181,6 +7181,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "º«Óï"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "ºÉÀ¼Óï"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "ŲÍþÓï"
@@ -7189,10 +7193,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "ÆÏÌÑÑÀÓï"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "ÂÞÂíÄáÑÇÓï"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "¶íÓï"
@@ -7212,6 +7212,9 @@ msgstr "ÈðµäÓï"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ÎÚ¿ËÀ¼Óï"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "ÂÞÂíÄáÑÇÓï"
+
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "ÎÞ¸ù¿ÚÁî"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4a022eb2d..0d43fc269 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-23 09:02+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-03 14:01+1000\n"
"Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <i18n-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
-msgstr "±z¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé¥i¨Ï¥Î¹Ï§Î¦w¸Ë¼Ò¦¡¡A ¶i¤J¤å¦r¦w¸Ë¼Ò¦¡¡C"
+msgstr "±z¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé¥i¨Ï¥Î¹Ï§Î¦w¸Ë¼Ò¦¡¡A¶i¤J¤å¦r¦w¸Ë¼Ò¦¡¡C"
#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
-#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
+#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271
+#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
-#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
-#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
-#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
-#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
-#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364
+#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701
+#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999
+#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255
+#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
@@ -107,41 +107,41 @@ msgstr "¨Ï¥Î·Æ¹«Ãþ«¬:"
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "¥¼³]©w DISPLAY ÅܼơC ¶i¤J¤å¦r¼Ò¦¡¡I"
-#: ../autopart.py:829
+#: ../autopart.py:853
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "µLªk°t¸mºÏ¬W¬°¥Dªº¤À³Î°Ï¬°¥D­n¤À³Î°Ï"
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:856
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "µLªk°t¸m¤À³Î°Ï¬°¥D­n¤À³Î°Ï"
-#: ../autopart.py:835
+#: ../autopart.py:859
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "µLªk°t¸mºÏ¬W¬°¥D¤À³Î°Ï"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:862
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "µLªk°t¸m¤À³Î°Ï"
-#: ../autopart.py:901
+#: ../autopart.py:925
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr "Boot ¤À³Î°Ï %s ¥i¯àµLªk¦b±zªº¥­¥x¤W±Ò°Ê¡C ±j¯P«Øij±z«Ø¥ß¤@­Ó¶}¾÷¤ù¡C"
-#: ../autopart.py:926
+#: ../autopart.py:950
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr "·s¼W³o­Ó¤À³Î°Ï±N¤£·|¯d¤U¨¬°÷ªºªÅ¶¡µ¹¦b %s ¤w¸g¤À°t¦nªºÅÞ¿èºÏ°Ï¡C"
-#: ../autopart.py:1070
+#: ../autopart.py:1094
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "­n¨Dªº¤À³Î°Ï¤£¦s¦b"
-#: ../autopart.py:1071
+#: ../autopart.py:1095
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
"\n"
"½Ð«ö¡y½T©w¡z­«·s±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C"
-#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142
+#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "¦Û°Ê¤À³ÎºÏºÐµo¥Í¿ù»~"
-#: ../autopart.py:1103
+#: ../autopart.py:1127
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
"\n"
"½Ð«ö¡y½T©w¡z­«·s±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C"
-#: ../autopart.py:1112
+#: ../autopart.py:1136
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "ĵ§i¡A¦Û°Ê¤À³ÎºÏºÐ¤¤"
-#: ../autopart.py:1113
+#: ../autopart.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:1126
+#: ../autopart.py:1150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -196,12 +196,12 @@ msgstr ""
"\n"
"«ö¤U¡y½T©w¡z¥H­«·s±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C"
-#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../textw/partition_text.py:213
msgid "Error Partitioning"
msgstr "³]©w¤À³Î°Ï¿ù»~"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1152
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:1143
+#: ../autopart.py:1167
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
"\n"
"½Ð«ö¤U¡y½T©w¡z¥HÄ~Äò¡C"
-#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
+#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721
msgid "Warning"
msgstr "ĵ§i"
-#: ../autopart.py:1227
+#: ../autopart.py:1251
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -267,25 +267,25 @@ msgstr ""
"fdisk ¬O¥Ñ Red Hat ´£¨Ñªº¶Ç²Î¤å¦r¤¶­±ªº¤À³Î¤u¨ã¡C ÁöµM¨Ï¥Î¤W¸û¤£©ö,¦ý¥\¯à¸û¬°"
"§¹¾ã¡B±j¤j¡C"
-#: ../autopart.py:1241
+#: ../autopart.py:1265
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr "¦b¦w¸Ëµ{¦¡À°±z¦Û°Ê¤À³ÎºÏºÐ¤§«e¡A±z ¥²¶·¥ý¿ï¾Ü¦p¦ó¤À°t±zµwºÐªºªÅ¶¡¡C"
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1270
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "²¾°£¨t²Î¤W©Ò¦³ªº¤À³Î°Ï"
-#: ../autopart.py:1247
+#: ../autopart.py:1271
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "²¾°£¨t²Î¤W©Ò¦³ªº Linux ¤À³Î°Ï"
-#: ../autopart.py:1248
+#: ../autopart.py:1272
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "«O¯d©Ò¦³¤À³Î°Ï¨Ã¨Ï¥Î²{¦³ªº¥i¥ÎªÅ¶¡"
-#: ../autopart.py:1250
+#: ../autopart.py:1274
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"±z¿ï¾Ü¤F²¾°£ºÏºÐ¾÷ %s ¤W©Ò¦³ªº¤À³Î°Ï(©Ò¦³¸ê®Æ)\n"
"±z½T©w­nÄ~Äò¶Ü¡H"
-#: ../autopart.py:1254
+#: ../autopart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
@@ -319,19 +319,19 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr "±zªº¨t²Î¨S¦³¦w¸Ë®Ö¤ß®M¥ó¡C ±zªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡ ³]©w±N¤£·|ÅÜ°Ê¡C"
-#: ../comps.py:719 ../comps.py:747
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "¥þ³¡¦w¸Ë"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611
+#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611
msgid "no suggestion"
msgstr "¨S¦³«Øij"
-#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79
+#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "¨ä¥L"
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1075
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"³o­Ó¸s²Õ¥]¬A©Ò¦³¥i¨Ï¥Îªº®M¥ó¡C ½Ðª`·N¡A³o­Ó¸s²Õ¤ñ°_³o¤@­¶¤¤ ©Ò¦³¨ä¥Lªº®M¥ó¸s"
"²Õ¹ê½è¤W§t¦³§ó¦hªº®M¥ó¡C"
-#: ../comps.py:1074
+#: ../comps.py:1079
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -397,22 +397,22 @@ msgstr "«Ø¥ß¶}¾÷ºÏ¤ù(_M)"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68
+#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476
+#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921
+#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321
+#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "­×Å@"
#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "¬O"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "¬O"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "§_"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "©¿²¤"
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "¨ú®ø"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
"²{¦b½Ð´¡¤J¤@¤ùºÏ¤ù¡C ©Ò¦³ºÏ¤ù¤Wªº¤å¥ó±N·|³Q²M°£,©Ò¥H½Ð¤p¤ßªº¿ï¾Ü±z©Ò´¡¤JªººÏ"
"¤ù"
-#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
+#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095
msgid "Online Help"
msgstr "½u¤W»²§U»¡©ú"
@@ -659,89 +659,89 @@ msgstr "½u¤W»²§U»¡©ú"
msgid "Language Selection"
msgstr "¿ï¾Ü»y¨¥"
-#: ../gui.py:703 ../gui.py:732
+#: ../gui.py:711 ../gui.py:740
msgid "Release Notes"
msgstr "µo¦æ¤½§i"
-#: ../gui.py:737
+#: ../gui.py:745
msgid "Unable to load file!"
msgstr "µLªk¸ü¤JÀÉ®×!"
-#: ../gui.py:774
+#: ../gui.py:782
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "¿ò¥¢µo¦æ¤½§i¡C\n"
-#: ../gui.py:805
+#: ../gui.py:813
msgid "Error!"
msgstr "¿ù»~¡I"
-#: ../gui.py:806
+#: ../gui.py:814
msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr "·í¸ÕµÛ­n¸ü¤J¤@­Ó¦w¸Ëµ{¦¡ªº¤¶­±­n¯À®Éµo¥Í¤@­Ó¿ù»~¡C"
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "Â÷¶}(_E)"
-#: ../gui.py:811
+#: ../gui.py:819
msgid "_Retry"
msgstr "­«¸Õ(_R)"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108
+#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137
msgid "Rebooting System"
msgstr "­«·s±Ò°Ê¨t²Î"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109
+#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "±zªº¨t²Î²{¦b±N­«·s¶}¾÷..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140
msgid "_Reboot"
msgstr "­«·s¶}¾÷(_R)"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111
+#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140
msgid "_Back"
msgstr "¤W¤@¨B(_B)"
-#: ../gui.py:910
+#: ../gui.py:918
msgid "_Next"
msgstr "¤U¤@¨B(_N)"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:920
msgid "_Release Notes"
msgstr "µo¦æ¤½§i(_R)"
-#: ../gui.py:914
+#: ../gui.py:922
msgid "Show _Help"
msgstr "Åã¥Ü»²§U°T®§(_H)"
-#: ../gui.py:916
+#: ../gui.py:924
msgid "Hide _Help"
msgstr "ÁôÂû²§U°T®§(_H)"
-#: ../gui.py:918
+#: ../gui.py:926
msgid "_Debug"
msgstr "°£¿ùµ{¦¡(_D)"
-#: ../gui.py:974
+#: ../gui.py:999
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s ¨t²Î¦w¸Ëµ{¦¡"
-#: ../gui.py:989
+#: ../gui.py:1014
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%s ¨t²Î¦w¸Ëµ{¦¡¦b %s"
-#: ../gui.py:1028
+#: ../gui.py:1053
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "µLªk¸ü¤J¼ÐÃD¦C"
-#: ../gui.py:1131
+#: ../gui.py:1156
msgid "Install Window"
msgstr "¦w¸Ëµøµ¡"
-#: ../harddrive.py:208
+#: ../harddrive.py:209
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "§ä¤£¨ì¦w¸Ë©Ò»Ýªº CD #%d¡C"
@@ -752,8 +752,8 @@ msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-"¨ø¸ü¥úºÐ®Éµo¥Í¤@­Ó¿ù»~¡C ½Ð½T©w±z¨S¦³±q shell ¦s¨ú tty2 ¤Wªº %s¡A "
-"µM«áÂI¿ï¡y½T©w¡z¦A¸Õ¤@¦¸¡C"
+"¨ø¸ü¥úºÐ®Éµo¥Í¤@­Ó¿ù»~¡C ½Ð½T©w±z¨S¦³±q shell ¦s¨ú tty2 ¤Wªº %s¡A µM«áÂI¿ï"
+"¡y½T©w¡z¦A¸Õ¤@¦¸¡C"
#: ../image.py:99
msgid "Copying File"
@@ -769,25 +769,25 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr "¦bÂà´«¦w¸Ë¼v¹³ÀɨìµwºÐ®Éµo¥Í¤F¤@­Ó¿ù»~¡C §AªºµwºÐªÅ¶¡¥i¯à¤£°÷¡C"
-#: ../image.py:172
+#: ../image.py:178
msgid "Change CDROM"
msgstr "¨ä¥LÃþ«¬ªº¥úºÐ¾÷"
-#: ../image.py:173
+#: ../image.py:179
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "½Ð´¡¤J¥úºÐ¤ù %d ¥HÄ~Äò¡C"
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "¿ù»~ªº¥úºÐ"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "³o¤£¬O¥¿½Tªº %s CD-ROM¡C"
-#: ../image.py:215
+#: ../image.py:221
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "³o±i¥úºÐ¤ùµLªk³Q±¾¸ü"
@@ -801,13 +801,13 @@ msgstr "¥D¾÷¦WºÙ¥²¶·¥H 'a-z' ©Î 'A-Z' ªº¦³®Ä¦r¤¸¶}ÀY"
#: ../network.py:44
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr "¥D¾÷¦WºÙ¥u¯à¥]§t 'a-z', 'A-Z', '-' ©Î '.' µ¥¦r¤¸"
+msgstr "¥D¾÷¦WºÙ¥u¯à¥]§t 'a-z'¡B'A-Z'¡B'-' ©Î '.' µ¥¦r¤¸"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "½T©w¨t²Î¤É¯Å?"
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -816,35 +816,35 @@ msgstr ""
"±z¿ï¾Ü­n¤É¯ÅªºÀɮרt²Î¤w¸g±¾¸ü¤F¡C ¦b³o­Ó¦w¸Ë¶¥¬q±zµLªk¦^¨ì¤W¤@¨B¡C\n"
"\n"
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "±z·Q­nÄ~Äò¤É¯Å¨t²Î¶Ü?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Ū¨ú"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "¥¿¦bŪ¨ú®M¥ó¸ê°T..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr "®M¥ó¬Û¨Ì©ÊÀˬd"
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Àˬd¦w¸Ë®M¥óªº¬Û¨Ì©Ê"
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:643
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:645
msgid "Processing"
msgstr "³B²z¤¤"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "¥¿¦b·Ç³Æ¦w¸Ë..."
-#: ../packages.py:308
+#: ../packages.py:309
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -853,11 +853,11 @@ msgstr ""
"ÀÉ®× %s µLªk¶}±Ò¡C ¥i¯à¬O¥Ñ©ó¿ò¥¢ÀɮשάO®M¥ó©Î´CÅé·l·´¡C ½Ð«ö <return> ­«"
"¸Õ¡C"
-#: ../packages.py:343
+#: ../packages.py:344
msgid "Error Installing Package"
msgstr "¦w¸Ë®M¥óµo¥Í¿ù»~"
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -872,11 +872,11 @@ msgstr ""
"\n"
"½Ð«ö¤U¡y½T©w¡z­«·s±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C"
-#: ../packages.py:644
+#: ../packages.py:646
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "¥¿¦b³]©w RPM ³B²zµ{§Ç..."
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:683
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
"¥¿¦b¤É¯Å %s ®M¥ó \n"
"\n"
-#: ../packages.py:683
+#: ../packages.py:685
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -894,17 +894,17 @@ msgstr ""
"¥¿¦b¦w¸Ë %s ®M¥ó \n"
"\n"
-#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
+#: ../packages.py:692 ../packages.py:976
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "¥¿¦b¤É¯Å %s-%s-%s¡C \n"
-#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
+#: ../packages.py:694 ../packages.py:978
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "¥¿¦b¦w¸Ë®M¥ó %s-%s-%s¡C\n"
-#: ../packages.py:708
+#: ../packages.py:710
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -921,15 +921,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../packages.py:714
+#: ../packages.py:716
msgid "Install Starting"
msgstr "¦w¸Ë¶}©l"
-#: ../packages.py:715
+#: ../packages.py:717
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "¶}©l¦w¸Ëµ{§Ç¡A³o­nªá¤W´X¤ÀÄÁ..."
-#: ../packages.py:760
+#: ../packages.py:762
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -939,17 +939,17 @@ msgstr ""
"¶¡:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
+#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "±¾¸üÂI"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:767
msgid "Space Needed"
msgstr "»Ý¨DªÅ¶¡"
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:782
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -959,15 +959,15 @@ msgstr ""
"¸`ÂI:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:785
+#: ../packages.py:787
msgid "Nodes Needed"
msgstr "»Ý¨D¸`ÂI"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:793
msgid "Disk Space"
msgstr "ºÏºÐªÅ¶¡"
-#: ../packages.py:812
+#: ../packages.py:814
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -977,19 +977,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¥H¤U®M¥ó¤w¦¬¤J¦¹ª©¥»¦ý¨Ã¨S¦³¤É¯Å \n"
-#: ../packages.py:829
+#: ../packages.py:831
msgid "Post Install"
msgstr "³Ì«á¶¥¬q¦w¸Ë"
-#: ../packages.py:830
+#: ../packages.py:832
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "°õ¦æ³Ì«á¶¥¬q¦w¸Ë³]©w..."
-#: ../packages.py:1091
+#: ../packages.py:1120
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "ĵ§i¡I ³o¬O¤@­Ó BETA ªºª©¥»¡I"
-#: ../packages.py:1092
+#: ../packages.py:1121
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¨Ã°w¹ï 'Red Hat Public Beta' §e°e¤@¥÷³ø§i¡C\n"
-#: ../packages.py:1105
+#: ../packages.py:1134
msgid "_Install BETA"
msgstr "¦w¸Ë BETA (_I)"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "±z±N­n§R°£ /dev/%s ¸Ë¸m¤Wªº©Ò¦³¤À³Î°Ï¡C"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "_Delete"
msgstr "§R°£(_D)"
@@ -1549,8 +1549,8 @@ msgstr ""
"­Y¦³¨ä¥L­ì¦]³y¦¨°õ¦æ¥¢±Ñ¡A±z¥i¥H¿ï¾Ü¡y¸õ¹L¡z¡A¨t²Î±N·|ª½±µ¶i¤J©R¥O¦Cª¬ºA¡C\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338
+#: ../loader/loader.c:1346
msgid "Continue"
msgstr "Ä~Äò"
@@ -1559,8 +1559,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "¥u¥iŪ¨ú"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414
+#: ../loader/loader.c:1416
msgid "Skip"
msgstr "²¤¹L"
@@ -1660,21 +1660,21 @@ msgstr "°£¿ùµ{¦¡"
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:339
msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> ¨ú±o»²§U°T®§ | <Tab> ²¾°Ê´å¼Ð | <space> ¿ï¨ú | <F12> ¤U¤@­¶"
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:341
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr "«ö<Tab>/<Alt-Tab>¦b¦U¿ï¶µ¤¤²¾°Ê | «öªÅ¥ÕÁä¿ï¨ú | «ö<F12>¨ì¤U¤@­¶"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:439
msgid "Cancelled"
msgstr "¨ú®ø"
-#: ../text.py:436
+#: ../text.py:440
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "²{¦bµLªk¦^¨ì¤W¤@¼h¦w¸Ë¨BÆJ¡C±z¥²¶·¦A¸Õ¤@¦¸¡C"
@@ -1794,8 +1794,8 @@ msgid ""
"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the "
"upgrade process?"
msgstr ""
-"­n¤É¯Å¨ì %s ª©¥»¥u¤ä´©±q Red Hat Linux 6.2 ©Î¤§«áªºª©¥»¡C "
-"±zªº¨t²Î¦ü¥G¬O¸ûªº¨t²Î¡C ±z·Q­nÄ~Äò¦¹¤É¯Åµ{§Ç¶Ü¡H"
+"­n¤É¯Å¨ì %s ª©¥»¥u¤ä´©±q Red Hat Linux 6.2 ©Î¤§«áªºª©¥»¡C ±zªº¨t²Î¦ü¥G¬O¸ûÂÂ"
+"ªº¨t²Î¡C ±z·Q­nÄ~Äò¦¹¤É¯Åµ{§Ç¶Ü¡H"
#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
@@ -1924,12 +1924,12 @@ msgstr "±b¸¹¦WºÙ"
msgid "Full Name"
msgstr "¥þ¦W"
-#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053
+#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065
#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "·s¼W(_A)"
-#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068
#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Edit"
@@ -2098,10 +2098,10 @@ msgid ""
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
msgstr ""
"¶}¾÷ºÏ¤ùÅý±z¥i¥H¨Ï¥Î¨Ó±Ò°Ê±zªº %s ¨t²Î¡C ·í±zªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡³]©wµLªk¨Ï¥Î®É¡A"
-"©Î°²¦p±z¨S¦³¦w¸Ë¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¡A©ÎªÌ¬O°²¦p±z²Ä¤TªÌªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡ ¤£¤ä´© Linux¡A"
-"¶}¾÷ºÏ¤ùÅý±z¥i¥H±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C\n"
+"©Î°²¦p±z¨S¦³¦w¸Ë¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¡A©ÎªÌ¬O·í²Ä¤TªÌªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¤£¤ä´© Linux ®É¡A¶}"
+"¾÷ºÏ¤ù±N¨Ï±z¥i¥H¥Î¨Ó±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C\n"
"\n"
-"±j¯P«Øij±z«Ø¥ß¤@¤ù¶}¾÷¤ù¡C\n"
+"¦b¦¹±j¯P«Øij±z«Ø¥ß¤@¤ù¶}¾÷¤ù¡C\n"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:70
msgid "_Yes, I would like to create a boot disk"
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "¨¾¤õÀð³]©w"
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
-"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "­«³](_t)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
msgid "Not enough space"
msgstr "ªÅ¶¡¤£¨¬"
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "½Ð¨D¿ù»~"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2858,24 +2858,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "±z½T©w­n§R°£ÅÞ¿èºÏ°Ï \"%s\" ¶Ü¡H"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "µL®ÄªººÏ°Ï¸s²Õ¦WºÙ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Name in use"
msgstr "¦WºÙ¤w³Q¨Ï¥Î"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "±z©Ò¿é¤JªººÏ°Ï¸s²Õ¦WºÙ \"%s\" ¤w³Q¨Ï¥Î¡C ½Ð¥t¥~«ü©w¤@­Ó¡C"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "¹êÅéºÏ°Ï¤£¨¬"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2888,60 +2888,60 @@ msgstr ""
"­º¥ý¡A«Ø¥ß¤@­Ó¤À³Î°Ï©Î \"¹êÅéºÏ°Ï (LVM)\" Ãþ«¬ªº RAID °}¦C¡A µM«á¦A¿ï¾Ü \"LVM"
"\" ¿ï¶µ¡C"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "«Ø¥ß LVM ºÏ°Ï¸s²Õ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "½s¿è LVM ºÏ°Ï¸s²Õ: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "½s¿è LVM ºÏ°Ï¸s²Õ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "ºÏ°Ï¸s²Õ¦WºÙ(_V):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "ºÏ°Ï¸s²Õ¦WºÙ:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "¹êÅé®e¶q(_P):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Physical Extent:"
msgstr "¹êÅé®e¶q:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "­n¨Ï¥Îªº¹êÅéºÏ°Ï(_U):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
msgid "Used Space:"
msgstr "¤w¥ÎªºªÅ¶¡:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
msgid "Free Space:"
msgstr "³Ñ¾lºÏºÐªÅ¶¡:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
msgid "Total Space:"
msgstr "¥þ³¡ºÏºÐªÅ¶¡:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "ÅÞ¿èºÏ°Ï¦WºÙ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Size (MB)"
msgstr "¤j¤p (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
msgid "Logical Volumes"
msgstr "ÅÞ¿èºÏ°Ï"
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr "RAID ¸Ë¸m"
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055
+#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137
msgid "Hard Drives"
msgstr "µwºÐ"
@@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "¤@¯ë"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053
msgid "Restore _original values"
msgstr "Á٭쬰¹w³]­È(_o)"
@@ -4282,13 +4282,13 @@ msgstr ""
"¦b X ³]©wÄ~Äò«e¡A±z¥²¶·¥ý¿ï¾Ü±zªºÅã¥Ü¥d¡C ­Y±z·Q­n²¤¹L³]©w X¡A½Ð¿ï¾Ü '²¤¹L X "
"³]©w' ¶s¡C"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:930
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr "±zªºÅã¥Ü¥dªº°O¾ÐÅéµLªk³Q¦Û°Ê°»´ú¥X¨Ó¡A½Ð¥Ñ¤U¦C²M³æ¤¤¿ï¨ú:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:939
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
@@ -4297,11 +4297,11 @@ msgstr ""
"¤j³¡¥÷ªº±¡ªp¤U¡A±zÅã¥Ü¥dªº³Ì¨Î³]©w³£¥i¥H¦Û°Ê°»´ú¥X¨Ó¡C °²¦p°»´ú¥X¨Ó ªº³]©w¤£"
"¥¿½T¡A½Ð¿ï¾Ü¥¿½Tªº³]©w¡C"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1031
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Åã¥Ü¥d°O¾ÐÅé(_V):"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1058
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1057
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "²¤¹L X µøµ¡³]©w(_S)"
@@ -4548,9 +4548,9 @@ msgstr "­«·s¶}¾÷«á¡A§¹¾ãªº¦w¸Ë¹Lµ{·|°O¿ý¦b %s¡C±z¥i¥H¯d¤U³o­ÓÀÉ®×¥H¨Ñ¤é«á°Ñ¦Ò¡C"
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207
+#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5505,8 +5505,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "½Ð¿ï¾Ü±z­nªº¸ÑªR«×:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
-#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320
+#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346
msgid "Test"
msgstr "´ú¸Õ"
@@ -5769,8 +5769,8 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "¼Ò²Õ°Ñ¼Æ"
-#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357
-#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363
+#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410
msgid "Devices"
msgstr "¸Ë¸m"
@@ -5782,18 +5782,18 @@ msgstr "§A¦³ÃB¥~ÅX°Êµ{¦¡ªººÏ¤ù¶Ü¡H"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "½Ð©ñ¤JÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù¡A¨Ã«ö ¡y½T©w¡z Ä~Äò¡C"
-#: ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:265
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "µLªk±¾¸üÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù¡C"
-#: ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:272
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
"s."
msgstr "±z¸m¤JªººÏºÐ¤ù¤£¬O¦³®ÄªºÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù¡A³o¤@ª©ªº %s µLªk¿ëÃÑ¡C"
-#: ../loader/devices.c:326
+#: ../loader/devices.c:332
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -5801,11 +5801,11 @@ msgstr ""
"§ÚÀ³¸Ó¸Õ¨º¤@­ÓÅX°Êµ{¦¡©O¡H ¦pªG¦b²M³æ¤¤§ä¤£¨ì±z­nªº¡A¦Ó¥B±z¦³²Ä¤G¤ùÅX°Êµ{¦¡ºÏ"
"¤ù¡A½Ð«ö<F2>¡C"
-#: ../loader/devices.c:335
+#: ../loader/devices.c:341
msgid "Specify module parameters"
msgstr "«ü©w¼Ò²Õ°Ñ¼Æ"
-#: ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/devices.c:435
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "µLªk±¾¤J %s ¼Ò²Õ¡C"
@@ -5829,12 +5829,12 @@ msgstr "Ū¨ú kickstart ÀÉ®× %s ¤º®e®Éµo¥Í¿ù»~: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "²Ä %d ¦æ¦b kickstart ÀÉ®× %s µo¥Í¿ù»~¡C"
-#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Åwªï¨Ï¥Î %s"
-#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
+#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¦b¦U¶µ¥Ø¶¡²¾°Ê | <Space> ¿ï¨ú | <F12> ¤U¤@­Óµe­±"
@@ -5850,60 +5850,60 @@ msgstr "Áä½LÃþ«¬"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "±z¨Ï¥Îªº¬O¨º¤@ºØÁä½L©O¡H"
-#: ../loader/loader.c:135
+#: ../loader/loader.c:140
msgid "Local CDROM"
msgstr "¥»¾÷¥úºÐ¾÷"
-#: ../loader/loader.c:138
+#: ../loader/loader.c:143
msgid "NFS image"
msgstr "NFS ¬M¹³ÀÉ"
-#: ../loader/loader.c:143
+#: ../loader/loader.c:148
msgid "Hard drive"
msgstr "µwºÐ"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:320
msgid "Network"
msgstr "ºô¸ô"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:334
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "±z·Q­n·s¼W¤°»ò¸Ë¸m"
-#: ../loader/loader.c:378
+#: ../loader/loader.c:383
msgid "The following devices have been found on your system:"
msgstr "¤w¸g¦b±zªº¨t²Î¤W§ä¨ì¤U¦C¸Ë¸m:"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Done"
msgstr "§¹¦¨"
-#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405
+#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410
msgid "Add Device"
msgstr "·s¼W¸Ë¸m"
-#: ../loader/loader.c:406
+#: ../loader/loader.c:411
msgid ""
"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like "
"to load any now?"
msgstr "¨Ã¨S¦³¬°±zªº¨t²Î¸ü¤J¥ô¦ó¯S®íªº¸Ë¸mÅX°Êµ{¦¡¡A±z·Q­n²{¦b¸ü¤J¶Ü¡H"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
+#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "µLªkŪ¨ú¥Ø¿ý %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:595
+#: ../loader/loader.c:603
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr "Ū¨ú ISO ¼v¹³Àɮɵo¥Í¿ù»~¡C ½ÐÀˬd±zªº ISO ¼v¹³ÀɵM«á¦A¸Õ¤@¦¸¡C"
-#: ../loader/loader.c:941
+#: ../loader/loader.c:952
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5914,17 +5914,17 @@ msgstr ""
"\n"
" %s¡H"
-#: ../loader/loader.c:944
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Checksum Test"
msgstr "Checksum ´ú¸Õ"
-#: ../loader/loader.c:1056
+#: ../loader/loader.c:1138
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr "±zªº¨t²Î¦ü¥G¨S¦³µwºÐ¡I ±z·Q­n³]©w¨ä¥L¸Ë¸m¶Ü¡H"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1183
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5934,28 +5934,28 @@ msgstr ""
"¦b¸Ó¤À³Î°Ï¤W¨º¤@­Ó¤À³Î°Ï»P¥Ø¿ý§t¦³ %s ªº CD (iso9660) ¼v¹³ÀÉ¡H ¦pªG±z¦b³o¸Ì¨S"
"¦³¬Ý¨ì±z¨Ï¥Î¤¤ªºµwºÐ¡A«ö¤U F2 ¨Ó³]©w¨ä¥L¸Ë¸m¡C"
-#: ../loader/loader.c:1117
+#: ../loader/loader.c:1199
msgid "Directory holding images:"
msgstr "¦s©ñ¼v¹³Àɪº¥Ø¿ý:"
-#: ../loader/loader.c:1137
+#: ../loader/loader.c:1219
msgid "Select Partition"
msgstr "¿ï¾Ü¤À³Î°Ï"
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1267
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "¸Ë¸m %s ¨Ã¨S¦³¥]§t Red Hat CDROM ªº¼v¹³ÀÉ¡C"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "´CÅé´ú¸Õ"
-#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
+#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321
msgid "Eject CD"
msgstr "°h¥X¥úºÐ¤ù"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr ""
"¿ï¨ú \"%s\" ¨Ó´ú¸Õ¥úºÐ¾÷¸Ìªº¥úºÐ¤ù¡A©Î¿ï¨ú \"%s\" °h¥X¥úºÐ¤ù¨Ã©ñ¤J¥t¤@¤ù¥H§@"
"´ú¸Õ¡C"
-#: ../loader/loader.c:1257
+#: ../loader/loader.c:1339
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5979,18 +5979,18 @@ msgstr ""
"\n"
"±ý¶}©l¦w¸Ëµ{§Ç¡A©ñ¤J²Ä¤@¤ù¥úºÐµM«á«ö¤U \"%s\"¡C"
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
+#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr "¦b±zªº¥úºÐ¾÷¤¤§ä¤£¨ì %s ¥úºÐ¤ù¡C ½Ð¸m¤J %s ¥úºÐ¤ù¡A¨Ã«ö¤U %s ­«¸Õ¡C"
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1413
msgid "CD Found"
msgstr "§ä¨ì¥úºÐ¤ù"
-#: ../loader/loader.c:1323
+#: ../loader/loader.c:1415
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6001,94 +6001,103 @@ msgstr ""
"\n"
"¿ï¨ú %s ²¤¹L´CÅé´ú¸Õ¨Ã¶}©l¦w¸Ëµ{¦¡¡C"
-#: ../loader/loader.c:1488
+#: ../loader/loader.c:1580
msgid "Networking Device"
msgstr "ºô¸ô¸Ë¸m"
-#: ../loader/loader.c:1489
+#: ../loader/loader.c:1581
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "§Aªº¨t²Î¦³¦hºØºô¸ô³]³Æ¡C ±z·Q­n³z¹L¨º¤@ºØ¦w¸Ë¡H"
-#: ../loader/loader.c:1603
+#: ../loader/loader.c:1702
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "¸Ó¥Ø¿ý¨Ã¨S¦³ Red Hat ªº¦w¸Ë¥Ø¿ý¡C"
-#: ../loader/loader.c:1608
+#: ../loader/loader.c:1707
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "µLªk±q¸Ó¦øªA¾¹±¾¸ü³o­Ó¥Ø¿ý"
-#: ../loader/loader.c:1650
+#: ../loader/loader.c:1749
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "¦øªA¾¹¤W§ä¤£¨ìÀÉ®× %s/%s¡C"
-#: ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1787
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1689
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "µLªkŪ¨ú²Ä¤@­Ó¦w¸Ë¼v¹³ÀÉ"
-#: ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:1849
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP ¤Î HTTP ¦w¸Ë»Ý­n 20MB ©Î§ó¦hªº¨t²Î°O¾ÐÅé¡C"
-#: ../loader/loader.c:1990
+#: ../loader/loader.c:2089
msgid "Rescue Method"
msgstr "±Ï´©¤è¦¡"
-#: ../loader/loader.c:1991
+#: ../loader/loader.c:2090
msgid "Installation Method"
msgstr "¦w¸Ë¤è¦¡"
-#: ../loader/loader.c:1993
+#: ../loader/loader.c:2092
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "±zªº±Ï´©¬M¹³Àɦs©ñ¦b¨º¤@ºØ´CÅé¤W©O¡H"
-#: ../loader/loader.c:1995
+#: ../loader/loader.c:2094
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "±z·Q¦w¸Ëªº®M¥ó¬O©ñ¦b¨º¤@ºØÀx¦s´CÅé¤W©O¡H"
-#: ../loader/loader.c:2793
+#: ../loader/loader.c:2892
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "¦w¸ËºÏ¤ù¤W§ä¤£¨ì ks.cfg ³o­ÓÀɮסC"
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2984
msgid "Updates Disk"
msgstr "§ó·sºÏ¤ù"
-#: ../loader/loader.c:2886
+#: ../loader/loader.c:2985
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "½Ð©ñ¤J±zªº¤É¯ÅºÏ¤ù¨Ã«ö ¡y½T©w¡z Ä~Äò¡C"
-#: ../loader/loader.c:2891
+#: ../loader/loader.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr "±z©ñ¤Jªº³nºÐ¤ù¤£¬O %s ª©¥»ªº¦³®Ä§ó·sºÏ¤ù¡C"
-#: ../loader/loader.c:2901
+#: ../loader/loader.c:3000
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "µLªk±¾¸ü³nºÐ¾÷¡C"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Updates"
msgstr "§ó·s"
-#: ../loader/loader.c:2906
+#: ../loader/loader.c:3005
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Ū¨ú anaconda §ó·sµ{¦¡..."
-#: ../loader/loader.c:3178
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423
+msgid "Loading"
+msgstr "¸ü¤J¤¤"
+
+#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "¸ü¤J %s ÅX°Êµ{¦¡..."
+
+#: ../loader/loader.c:3286
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "¥»¾÷¾¹¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé¥i¨Ñ¦w¸Ë %s¡C"
-#: ../loader/loader.c:3214
+#: ../loader/loader.c:3322
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6097,7 +6106,7 @@ msgstr ""
"±z¿ï¨úªº²Ä¤G¶¥¬q¦w¸Ë¤£²Å¦X±z©Ò¨Ï¥Îªº¶}¾÷ºÏ¤ù¡A ³o¤£À³¸Óµo¥Í¡A²{¦b¥¿­«·s±Ò°Ê±z"
"ªº¨t²Î¡C"
-#: ../loader/loader.c:3613
+#: ../loader/loader.c:3722
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6106,32 +6115,32 @@ msgstr ""
"§ä¤£¨ìµwºÐ¡C ¬°¨Ï¦w¸Ë¶¶§Q¶i¦æ¡A©Î³\±z»Ý­n¤â°Ê¿ï¨ú¸Ó¸Ë¸mÅX°Êµ{¦¡¡C ²{¦b±z·Q­n"
"¿ï¨úÅX°Êµ{¦¡¤F¶Ü¡H"
-#: ../loader/loader.c:3786
+#: ../loader/loader.c:3908
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "°õ¦æ anaconda¡A%s ¨t²Î¦w¸Ëµ{¦¡ - ½Ðµy«á...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:246
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr "µLªk±q¥D¨÷¥U´y­z¤¤Åª¨úºÏºÐ¼Æ­È¡C ³o¤]³\ªí¥Ü¦b«Ø¥ß¦¹ºÏºÐ®É¨S¦³¥[¤W¼Æ­È¸ê°T¡C"
-#: ../loader/mediacheck.c:254
+#: ../loader/mediacheck.c:264
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Àˬd \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:256
+#: ../loader/mediacheck.c:266
msgid "Checking media now..."
msgstr "Àˬd´CÅ餤..."
-#: ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/mediacheck.c:312
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "§ä¤£¨ì¦w¸Ë¼v¹³ÀÉ %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:314
+#: ../loader/mediacheck.c:322
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6141,7 +6150,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¤£«Øij¨Ï¥Î³o­Ó´CÅé¡C"
-#: ../loader/mediacheck.c:317
+#: ../loader/mediacheck.c:326
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6151,7 +6160,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¥i¥H¨Ï¥Î³o­Ó´CÅé¨Ó¦w¸Ë¡C"
-#: ../loader/mediacheck.c:320
+#: ../loader/mediacheck.c:330
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6161,11 +6170,11 @@ msgstr ""
"\n"
"§ä¤£¨ì¥ô¦ó¼Æ­È¸ê°T¡AµLªk®Ö¹ï´CÅ骺ÄÝ©Ê¡C"
-#: ../loader/mediacheck.c:324
+#: ../loader/mediacheck.c:334
msgid "Media Check Result"
msgstr "´CÅéÀˬdµ²ªG"
-#: ../loader/mediacheck.c:328
+#: ../loader/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6178,7 +6187,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:332
+#: ../loader/mediacheck.c:342
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "%s ´CÅéÀˬd¤w§¹¦¨¡AÀˬdµ²ªG¬O: %s\n"
@@ -6192,20 +6201,11 @@ msgstr "µLªk±¾¸üÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù: %s¡C"
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr "§A´¡¤Jªº¬O¿ù»~ªººÏºÐ¤ù¡C"
-#: ../loader/modules.c:423
-msgid "Loading"
-msgstr "¸ü¤J¤¤"
-
-#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47
-#, c-format
-msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "¸ü¤J %s ÅX°Êµ{¦¡..."
-
-#: ../loader/modules.c:442
+#: ../loader/modules.c:449
msgid "Driver Disk"
msgstr "ÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù"
-#: ../loader/modules.c:443
+#: ../loader/modules.c:450
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr "²{¦b½Ð©ñ¤J %s ÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù¡C"
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr "ªü§J¨½"
#. generated from zone.tab
msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "ªü©Ô¤àªü´µ, ¶ëº¸§Æ°ö"
+msgstr "ªü©Ô¤àªü´µ¡B¶ëº¸§Æ°ö"
#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time"
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgstr "ªü¯d¥Ó¸s®q"
#. generated from zone.tab
msgid "Amapa, E Para"
-msgstr "ªü°¨©¬, Para ªF³¡"
+msgstr "ªü°¨©¬¡BPara ªF³¡"
#. generated from zone.tab
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
@@ -6534,7 +6534,7 @@ msgstr "¤j¦è¬v¼Ð·Ç®É°Ï - ©Ô¥¬©Ô¦hªF³¡"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
-"¤j¦è¬v¼Ð·Ç®É°Ï - ¿ÕµØ¥v°ª¨F¬Ù (¤j³¡¤À¦a¤è), NB, ©Ô¥¬©Ô¦h¦è³¡, »í¥_§JªF³¡ & "
+"¤j¦è¬v¼Ð·Ç®É°Ï - ¿ÕµØ¥v°ª¨F¬Ù (¤j³¡¤À¦a¤è)¡BNB¡B©Ô¥¬©Ô¦h¦è³¡¡B»í¥_§JªF³¡ & "
"PEI"
#. generated from zone.tab
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgstr "¥[º¿§Q¸s®q"
#. generated from zone.tab
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
-msgstr "³Í¦è°ò¦a, Bailey ¥b®q"
+msgstr "³Í¦è°ò¦a¡BBailey ¥b®q"
#. generated from zone.tab
msgid "Catamarca (CT)"
@@ -6567,7 +6567,7 @@ msgstr "¥d¹F°¨¾|¥d (CT)"
#. generated from zone.tab
msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc."
-msgstr "¤¤°ê¤¤³¡ - ¥ÌµÂ, ¶Q¦{, ¥|¤t, ¶³«nµ¥µ¥"
+msgstr "¤¤°ê¤¤³¡ - ¥ÌµÂ¡B¶Q¦{¡B¥|¤t¡B¶³«nµ¥µ¥"
#. generated from zone.tab
msgid "central Crimea"
@@ -6587,11 +6587,11 @@ msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
-msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¤d§B¹ý, Yucatan"
+msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¤d§B¹ý¡BYucatan"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
-msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¬_¬Ù, §ùÄõ­ô, Nuevo Leon, Tamaulipas"
+msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¬_¬Ù¡B§ùÄõ­ô¡BNuevo Leon¡BTamaulipas"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
@@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - °ò¶ð¨º¸ô¬Ù"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
-msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - «Bªe & ªkÄõ¦è´µ³ù, ¦w¤j²¤"
+msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - «Bªe & ªkÄõ¦è´µ³ù¡B¦w¤j²¤"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - west Nunavut"
@@ -6631,11 +6631,11 @@ msgstr "¥eªQ¸s®q"
#. generated from zone.tab
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
-msgstr "À¹ºû´µ°ò¦a, ºû´µ¯SºÖº¸±oÀ­"
+msgstr "À¹ºû´µ°ò¦a¡Bºû´µ¯SºÖº¸±oÀ­"
#. generated from zone.tab
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
-msgstr "Dornod, ¨F§J¤Ú¹F"
+msgstr "Dornod¡B¨F§J¤Ú¹F"
#. generated from zone.tab
msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
@@ -6651,11 +6651,11 @@ msgstr "ªü®Ú§ÊªF³¡ (BA, DF, SC, TF)"
#. generated from zone.tab
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
-msgstr "¤¤°êªF³¡ - ¥_¨Ê, ¼sªF, ¤W®üµ¥µ¥¡C"
+msgstr "¤¤°êªF³¡ - ¥_¨Ê¡B¼sªF¡B¤W®üµ¥µ¥¡C"
#. generated from zone.tab
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
-msgstr "ªF©¤, Scoresbysund ¥_³¡"
+msgstr "ªF©¤¡BScoresbysund ¥_³¡"
#. generated from zone.tab
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
@@ -6691,7 +6691,7 @@ msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¦L¦a¦w¯Ç - ·ç¤h°p"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
-msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¼ï¥§º¸¹y, ªÖ¨º°ì"
+msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¼ï¥§º¸¹y¡BªÖ¨º°ì"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time"
@@ -6719,11 +6719,11 @@ msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¦w¤j²¤¬Ù & »í¥_§J - ¤£¿í·Ó DST 1967-1973 ªº¦a¤è"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
-msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ®á¼wÆW, ¦w¤j²¤¬Ù"
+msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ®á¼wÆW¡B¦w¤j²¤¬Ù"
#. generated from zone.tab
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-msgstr "±Cù¦{ªF³¡»P«n³¡, ¦è¨½§B´µ®q, ¤Ú¨½®q, Nusa Tengarra, ªF«Ò¨Z¸s®q"
+msgstr "±Cù¦{ªF³¡»P«n³¡¡B¦è¨½§B´µ®q¡B¤Ú¨½®q¡BNusa Tengarra¡BªF«Ò¨Z¸s®q"
#. generated from zone.tab
msgid "east Uzbekistan"
@@ -6807,11 +6807,11 @@ msgstr "«n¤j¯ó­ì"
#. generated from zone.tab
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
-msgstr "Mawson ¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸, Holme Bay"
+msgstr "Mawson ¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸¡BHolme Bay"
#. generated from zone.tab
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
-msgstr "³Á§JÀq¦h¯¸, ù´µ®q"
+msgstr "³Á§JÀq¦h¯¸¡Bù´µ®q"
#. generated from zone.tab
msgid "Mendoza (MZ)"
@@ -6891,7 +6891,7 @@ msgstr "¤s©¨³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¨È§Q®á¨º"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "¤s©¨³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¹D´Ëªe & ºÖ¸t¬ù¿«, ­^ÄÝ­ô­Û¤ñ¨È"
+msgstr "¤s©¨³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¹D´Ëªe & ºÖ¸t¬ù¿«¡B­^ÄÝ­ô­Û¤ñ¨È"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "¤s©¨³¡®É¶¡"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
-msgstr "¤s©¨³¡®É¶¡ - ¨È§B¹F, ­^ÄÝ­ô­Û¤ñ¨ÈªF³¡ & ÂħJ¨ä¸U¦è³¡"
+msgstr "¤s©¨³¡®É¶¡ - ¨È§B¹F¡B­^ÄÝ­ô­Û¤ñ¨ÈªF³¡ & ÂħJ¨ä¸U¦è³¡"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
@@ -6975,7 +6975,7 @@ msgstr "¤Ó¥­¬v¼Ð·Ç®É¶¡ - ­^ÄÝ­ô­Û¤ñ¨È¦è³¡"
#. generated from zone.tab
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
-msgstr "Palmer ¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸, Anvers ®q"
+msgstr "Palmer ¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸¡BAnvers ®q"
#. generated from zone.tab
msgid "peninsular Malaysia"
@@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr "¥v¥Ë¤Ú¸s®q"
#. generated from zone.tab
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
-msgstr "Syowa ¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸, E Ongul I"
+msgstr "Syowa ¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸¡BE Ongul I"
#. generated from zone.tab
msgid "Tasmania"
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr "ºû¦h§Q¨È"
#. generated from zone.tab
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
-msgstr "ªF¤è¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸, «n·¥"
+msgstr "ªF¤è¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸¡B«n·¥"
#. generated from zone.tab
msgid "Wake Island"
@@ -7107,7 +7107,7 @@ msgstr "¦è¯Q¯÷§O§J´µ©Z"
#. generated from zone.tab
msgid "W Para, Rondonia"
-msgstr "W Para, ®Ô¦h¥§¨È¦{"
+msgstr "W Para¡B®Ô¦h¥§¨È¦{"
#. generated from zone.tab
msgid "Yap"
@@ -7162,6 +7162,10 @@ msgid "Korean"
msgstr "Áú»y"
#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr "²üÄõ¤å"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
msgstr "®¿«Â»y"
@@ -7170,10 +7174,6 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "¸²µå¤ú»y"
#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "ù°¨¥§¨È¤å"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "«X»y"
@@ -7193,6 +7193,9 @@ msgstr "·ç¨å»y"
msgid "Ukrainian"
msgstr "¯Q§JÄõ»y"
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "ù°¨¥§¨È¤å"
+
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "¤£³]©w±K½X"