diff options
author | i18n <i18n> | 2000-03-13 02:38:32 +0000 |
---|---|---|
committer | i18n <i18n> | 2000-03-13 02:38:32 +0000 |
commit | f982d092b4539b8b2ab34ca87aa9c236513c6a1c (patch) | |
tree | 26ce81d354010bb6ec790c5d901c1eed8eb3fb14 /po | |
parent | acb8e43fe0b55514029935e652164c9b0bc4f0f2 (diff) | |
download | anaconda-f982d092b4539b8b2ab34ca87aa9c236513c6a1c.tar.gz anaconda-f982d092b4539b8b2ab34ca87aa9c236513c6a1c.tar.xz anaconda-f982d092b4539b8b2ab34ca87aa9c236513c6a1c.zip |
Auto-update by zcsala@iname.com
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 31 |
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
@@ -777,29 +777,30 @@ msgstr "Tražim" #: ../todo.py:706 msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Pronalazim pakete za ažuriranje..." +msgstr "Traženje paketa za ažuriranje..." #: ../todo.py:749 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" +"Oporavak RPM baze nije uspeo. Moguće je da vam nedostaje prostor na disku." #: ../todo.py:967 msgid "Processing" -msgstr "Obrađujem" +msgstr "Obrada" #: ../todo.py:968 msgid "Preparing to install..." -msgstr "Pripremam se da instaliram..." +msgstr "Priprema za instalaciju..." #: ../todo.py:1165 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" -msgstr "Ažuriram %s.\n" +msgstr "Ažuriranje %s.\n" #: ../todo.py:1167 #, c-format msgid "Installing %s.\n" -msgstr "Instaliram %s.\n" +msgstr "Instaliranje %s.\n" #: ../todo.py:1188 msgid "" @@ -807,8 +808,8 @@ msgid "" "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -"Izgleda da nemate dovoljno prostora na disku da instalirate izabrane " -"pakete.Potrebno vam je više prostora na sledećim sistemima datoteka:\n" +"Izgleda da nemate dovoljno prostora na disku da instalirate izabrane pakete. " +"Potrebno vam je više prostora na sledećim sistemima datoteka:\n" "\n" #: ../todo.py:1191 @@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "Posle instalacije" #: ../todo.py:1229 msgid "Performing post install configuration..." -msgstr "Konfigurišem posle instalacije..." +msgstr "Konfigurisanje posle instalacije..." #: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:256 msgid "Video Card" @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "Root lozinka je prihvaćena." #: ../iw/account.py:39 msgid "Root password is too short." -msgstr "Root lozinka je prekratka." +msgstr "Root lozinka je suviše kratka." #: ../iw/account.py:41 msgid "Root password does not match." @@ -934,7 +935,7 @@ msgstr "Omogući MD5 lozinke" #: ../iw/auth.py:51 msgid "Enable shadow passwords" -msgstr "Omogući 'shadows' lozinke" +msgstr "Omogući 'shadow' lozinke" #: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:264 msgid "Enable NIS" @@ -1117,7 +1118,7 @@ msgstr "Tip" #: ../iw/lilo.py:164 msgid "Install LILO boot record on:" -msgstr "Instaliraj LILO startni slog na:" +msgstr "Instaliranje LILO startni slog na:" #: ../iw/lilo.py:171 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:63 msgid "Master Boot Record (MBR)" @@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr "Prvi sektor startne particije" #: ../iw/lilo.py:179 ../textw/lilo.py:24 msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" -msgstr "Koristi linearni režim (potreban nekim SCSI diskovima)" +msgstr "Korišćenje linearnog režima (potreban nekim SCSI diskovima)" #: ../iw/lilo.py:189 ../iw/silo.py:205 msgid "Kernel parameters" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "Parametri kernela" #: ../iw/lilo.py:206 ../iw/silo.py:223 msgid "Create boot disk" -msgstr "Napravi startni disk" +msgstr "Pravljenje startnog diska" #: ../iw/lilo.py:210 msgid "Do not install LILO" @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "Ime: " #: ../iw/package.py:329 msgid "Package Details" -msgstr "Paketni detalji" +msgstr "Detalji paketa" #: ../iw/package.py:335 msgid "Size: " @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgid "" msgstr "" "Odlučili ste da stavite vaš osnovni (/) sistem datoteka na DOS ili Windows " "sistem datoteka koji već postoji. Koliko veliki treba da budu osnovni (/) i " -"swap sistem datoteka (u megabajtima). Njihov zbir treba da je manji od %d " +"swap-sistem datoteka (u megabajtima)? Njihov zbir treba da je manji od %d " "megabajta." #: ../iw/rootpartition.py:135 |