diff options
author | peti <peti@fedoraproject.org> | 2009-04-01 06:06:05 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-04-01 06:06:05 +0000 |
commit | 4c69e780e6529bc97e939b7f6777e23049664d3f (patch) | |
tree | 1a1e0df28218ccceaca01546273cc6043f3c5bec /po | |
parent | b84fb1085e13ad4f6df3fa5aab590f4b443fcede (diff) | |
download | anaconda-4c69e780e6529bc97e939b7f6777e23049664d3f.tar.gz anaconda-4c69e780e6529bc97e939b7f6777e23049664d3f.tar.xz anaconda-4c69e780e6529bc97e939b7f6777e23049664d3f.zip |
Sending translation for Hungarian
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 29 |
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-27 15:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-31 08:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-01 08:03+0200\n" "Last-Translator: Sulyok Péter <peti@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Hungarian <Hungarian <fedora-trans-hu@redhat.com>>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -118,6 +118,9 @@ msgid "" "you to specify your own partitioning layout or package selections. Would " "you like to use VNC mode instead?" msgstr "" +"A szöveges mód lekorlátozott telepítés opciókat kínál. Nem engedi meg " +"a saját merevlemez felosztást vagy a csomagok kiválogatását. Kívánja " +"inkább a VNC módot használni?" #: ../anaconda:852 msgid "Install class forcing text mode installation" @@ -137,7 +140,7 @@ msgstr "" #: ../anaconda:1050 msgid "reipl configuration failed => halt" -msgstr "" +msgstr "reipl beállítás elbukott => leállás" #: ../backend.py:144 #, python-format @@ -708,37 +711,37 @@ msgstr "Telepítés a rendszerre" #: ../iutil.py:740 #, python-format msgid "Error: On open, cannot set reIPL method to %s (%s: %s)" -msgstr "" +msgstr "Hiba: Nyitáskor nem lehet reIPL eljárást a következőre állítani: %s (%s: %s)" #: ../iutil.py:748 #, python-format msgid "Error: On write, cannot set reIPL method to %s (%s: %s)" -msgstr "" +msgstr "Hiba: Íráskor nem lehet reIPL eljárást a következőre állítani: %s (%s: %s)" #: ../iutil.py:755 #, python-format msgid "Error: On close, cannot set reIPL method to %s (%s: %s)" -msgstr "" +msgstr "Hiba: Záráskor nem lehet reIPL eljárást a következőre állítani: %s (%s: %s)" #: ../iutil.py:765 ../iutil.py:817 #, python-format msgid "Error: %s splits into %s but not like we expect" -msgstr "" +msgstr "Hiba: %s szétválik %s-re, de nem úgy, ahogy várjuk" #: ../iutil.py:778 #, python-format msgid "Error: Could not set %s as reIPL device (%s)" -msgstr "" +msgstr "Hiba: Nem lehet %s eszközt reIPL-nek beállítani (%s)" #: ../iutil.py:787 #, python-format msgid "Error: Could not reset loadparm (%s)" -msgstr "" +msgstr "Hiba: Nem lehet loadparmot törölni (%s)" #: ../iutil.py:796 #, python-format msgid "Warning: Could not reset parm (%s)" -msgstr "" +msgstr "Figyelem: Nem lehet parmot törölni (%s)" #: ../iutil.py:806 #, python-format @@ -746,21 +749,23 @@ msgid "" "After shutdown, please perform a manual IPL from DASD device %s to continue " "installation" msgstr "" +"Leállás után, kérem kézivezérléssel végezze el az IPL-t %s DASD eszközről, " +"hogy folytassa a telepítést" #: ../iutil.py:834 #, python-format msgid "Error: reading FCP property %s for reIPL (%s)" -msgstr "" +msgstr "Hiba: %s FCP tulajdonságot reIPL számára beolvasván (%s)" #: ../iutil.py:847 #, python-format msgid "Error: writing FCP property %s for reIPL (%s)" -msgstr "" +msgstr "Hiba: %s FCP tulajdonságot reIPL számára kiírván (%s)" #: ../iutil.py:860 #, python-format msgid "Error: writing default FCP property %s for reIPL (%s)" -msgstr "" +msgstr "Hiba: %s FCP gyári tulajdonságot reIPL számára kiírván (%s)" #: ../iutil.py:870 #, python-format |