summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorgatons <gatons>2006-03-25 08:02:51 +0000
committergatons <gatons>2006-03-25 08:02:51 +0000
commit0f2ccdd370318ac89512899b4832f810ec5e946f (patch)
tree84a581d4e6692fdef752ce5c28b850b9d44339f2 /po
parentb1ea420844629e8ef0ca0d1b59d876365a18b285 (diff)
downloadanaconda-0f2ccdd370318ac89512899b4832f810ec5e946f.tar.gz
anaconda-0f2ccdd370318ac89512899b4832f810ec5e946f.tar.xz
anaconda-0f2ccdd370318ac89512899b4832f810ec5e946f.zip
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/lv.po46
1 files changed, 27 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index ab0823302..b95f5b0c6 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-13 13:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-25 09:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-25 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Gatis Kalnins <gatis.kalnins@metatrons.lv>\n"
"Language-Team: latvian <locale@laka.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -793,24 +793,24 @@ msgstr ""
#: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "_Pārstartēt"
#: ../fsset.py:2610
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatēšana"
#: ../fsset.py:2611
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
-msgstr ""
+msgstr "Datņu sistēmas %s formatēšana..."
#: ../gui.py:108
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda ekrānattēlu kopēšanas laikā."
#: ../gui.py:120
msgid "Screenshots Copied"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrānattēls nokopēts"
#: ../gui.py:121
msgid ""
@@ -820,29 +820,34 @@ msgid ""
"\n"
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
+"Ekrānattēli saglabāti mapē:\n"
+"\n"
+"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
+"\n"
+"Tiem piekļūt Jūs varat pārstartējot sistēmu un pieslēdzoties kā root lietotājs."
#: ../gui.py:165
msgid "Saving Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrānattēls saglabāts"
#: ../gui.py:166
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Ekrānattēls ar nosaukumu '%s' ir saglabāts."
#: ../gui.py:169
msgid "Error Saving Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda saglabājot ekrānattēlu"
#: ../gui.py:170
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda ekrānattēla saglabāšanas laikā. Ja tā ir notikusi pakotņu uzstādīšanas laikā, nepieciešams mēģināt vēlreiz."
#: ../gui.py:239 ../text.py:377
msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Labot"
#: ../gui.py:240 ../packages.py:53 ../rescue.py:182 ../text.py:378
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
@@ -850,7 +855,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327
#: ../loader2/loader.c:396
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jā"
#: ../gui.py:241 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:379
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
@@ -858,15 +863,15 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526
#: ../loader2/loader.c:396
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nē"
#: ../gui.py:243 ../text.py:381 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtot"
#: ../gui.py:244 ../text.py:382
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorēt"
#: ../gui.py:245 ../gui.py:703 ../partIntfHelpers.py:233
#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:354
@@ -875,7 +880,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270
#: ../loader2/loader.c:342
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt"
#: ../gui.py:793 ../text.py:340
#, python-format
@@ -884,20 +889,23 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kickstart konfigurācijas apstrādes laikā, konstatēta sekojoša kļūda:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../gui.py:795 ../text.py:342
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda Kickstart konfigurācijas apstrādes laikā"
#: ../gui.py:803 ../text.py:352
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu ievietojiet disketi. Esiet uzmanīgs, jo viss disketes saturs tiks dzēsts."
#: ../gui.py:918
msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "pēc noklusējuma:LTR"
#: ../gui.py:997 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51
msgid "Release notes are missing.\n"