diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-02-14 22:58:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-02-14 22:58:53 +0000 |
commit | 5e2903450b51be5e6a0f47a3bc6f5b02140a7ebd (patch) | |
tree | ffb2a309fdb6b05ec50c6ca4c5b819d58de2bd41 /po | |
parent | be9698af0eb8016a1a9813c7fae33347b5a6a6f6 (diff) | |
download | anaconda-5e2903450b51be5e6a0f47a3bc6f5b02140a7ebd.tar.gz anaconda-5e2903450b51be5e6a0f47a3bc6f5b02140a7ebd.tar.xz anaconda-5e2903450b51be5e6a0f47a3bc6f5b02140a7ebd.zip |
refresh from elvis
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2293 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 757 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 755 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 120 |
8 files changed, 2001 insertions, 2238 deletions
@@ -4317,7 +4317,8 @@ msgid "" "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " "system." msgstr "" -"Instalační program není chopen detekovat, jaký zavaděč je v systému používán." +"Instalační program není schopen detekovat, jaký zavaděč je v systému " +"používán." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 msgid "_Create new boot loader configuration" @@ -4590,11 +4591,11 @@ msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:1034 msgid "_Video card RAM: " -msgstr "_Paměť videokarty: " +msgstr "Paměť _videokarty: " #: ../iw/xconfig_gui.py:1060 msgid "_Skip X configuration" -msgstr "_Přeskočit nastavování X" +msgstr "Pře_skočit nastavování X" #: ../iw/zipl_gui.py:32 msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 10:57-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-31 21:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-14 02:39+0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,62 +20,107 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../anaconda:397 -msgid "" -"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " -"mode." +msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode." msgstr "" # -#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:224 -#: ../rescue.py:252 ../rescue.py:262 ../rescue.py:331 ../rescue.py:337 -#: ../text.py:324 ../text.py:456 ../textw/complete_text.py:54 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41 -#: ../textw/network_text.py:154 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 -#: ../loader2/cdinstall.c:143 ../loader2/cdinstall.c:144 -#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:260 -#: ../loader2/cdinstall.c:352 ../loader2/cdinstall.c:357 -#: ../loader2/cdinstall.c:360 ../loader2/cdinstall.c:429 -#: ../loader2/driverdisk.c:202 ../loader2/driverdisk.c:218 -#: ../loader2/driverdisk.c:230 ../loader2/driverdisk.c:376 -#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:213 -#: ../loader2/hdinstall.c:255 ../loader2/hdinstall.c:422 -#: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:504 -#: ../loader2/hdinstall.c:554 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:101 -#: ../loader2/kickstart.c:111 ../loader2/kickstart.c:154 -#: ../loader2/kickstart.c:254 ../loader2/lang.c:101 ../loader2/lang.c:373 -#: ../loader2/loader.c:297 ../loader2/loader.c:309 ../loader2/loader.c:320 -#: ../loader2/loader.c:580 ../loader2/loader.c:702 ../loader2/mediacheck.c:255 -#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354 -#: ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366 ../loader2/method.c:451 -#: ../loader2/modules.c:922 ../loader2/net.c:170 ../loader2/net.c:334 -#: ../loader2/net.c:658 ../loader2/net.c:681 ../loader2/net.c:744 -#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:217 -#: ../loader2/nfsinstall.c:220 ../loader2/nfsinstall.c:258 -#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:58 -#: ../loader2/urlinstall.c:98 ../loader2/urlinstall.c:111 -#: ../loader2/urlinstall.c:366 ../loader2/urlinstall.c:375 -#: ../loader2/urlinstall.c:386 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178 -#: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:309 -#: ../loader2/urls.c:314 ../loader2/urls.c:320 ../loader2/urls.c:433 +#: ../anaconda:412 +#: ../gui.py:239 +#: ../rescue.py:40 +#: ../rescue.py:224 +#: ../rescue.py:252 +#: ../rescue.py:262 +#: ../rescue.py:331 +#: ../rescue.py:337 +#: ../text.py:324 +#: ../text.py:456 +#: ../textw/complete_text.py:54 +#: ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:36 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/network_text.py:154 +#: ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 +#: ../loader2/cdinstall.c:143 +#: ../loader2/cdinstall.c:144 +#: ../loader2/cdinstall.c:257 +#: ../loader2/cdinstall.c:260 +#: ../loader2/cdinstall.c:352 +#: ../loader2/cdinstall.c:357 +#: ../loader2/cdinstall.c:360 +#: ../loader2/cdinstall.c:429 +#: ../loader2/driverdisk.c:202 +#: ../loader2/driverdisk.c:218 +#: ../loader2/driverdisk.c:230 +#: ../loader2/driverdisk.c:376 +#: ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/driverselect.c:213 +#: ../loader2/hdinstall.c:255 +#: ../loader2/hdinstall.c:422 +#: ../loader2/hdinstall.c:473 +#: ../loader2/hdinstall.c:504 +#: ../loader2/hdinstall.c:554 +#: ../loader2/kbd.c:125 +#: ../loader2/kickstart.c:101 +#: ../loader2/kickstart.c:111 +#: ../loader2/kickstart.c:154 +#: ../loader2/kickstart.c:254 +#: ../loader2/lang.c:101 +#: ../loader2/lang.c:373 +#: ../loader2/loader.c:297 +#: ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:320 +#: ../loader2/loader.c:580 +#: ../loader2/loader.c:702 +#: ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/mediacheck.c:312 +#: ../loader2/mediacheck.c:354 +#: ../loader2/method.c:158 +#: ../loader2/method.c:366 +#: ../loader2/method.c:451 +#: ../loader2/modules.c:922 +#: ../loader2/net.c:170 +#: ../loader2/net.c:334 +#: ../loader2/net.c:658 +#: ../loader2/net.c:681 +#: ../loader2/net.c:744 +#: ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../loader2/nfsinstall.c:217 +#: ../loader2/nfsinstall.c:220 +#: ../loader2/nfsinstall.c:258 +#: ../loader2/telnetd.c:86 +#: ../loader2/urlinstall.c:58 +#: ../loader2/urlinstall.c:98 +#: ../loader2/urlinstall.c:111 +#: ../loader2/urlinstall.c:366 +#: ../loader2/urlinstall.c:375 +#: ../loader2/urlinstall.c:386 +#: ../loader2/urls.c:168 +#: ../loader2/urls.c:178 +#: ../loader2/urls.c:186 +#: ../loader2/urls.c:248 +#: ../loader2/urls.c:309 +#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:320 +#: ../loader2/urls.c:433 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 +#: ../anaconda:695 +#: ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" #: ../anaconda:494 #, c-format -msgid "" -"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" #: ../anaconda:508 -msgid "" -"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " -"Starting text mode." +msgid "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. Starting text mode." msgstr "" #: ../anaconda:513 @@ -106,47 +151,39 @@ msgstr "Αδύνατη η εκχώρηση χρώματος" #: ../autopart.py:981 #, python-format -msgid "" -"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " -"boot from this paritition. Use a partition belonging to a BSD disk label or " -"change this device disk label to BSD." +msgid "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to boot from this paritition. Use a partition belonging to a BSD disk label or change this device disk label to BSD." msgstr "" #: ../autopart.py:983 #, python-format -msgid "" -"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " -"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB " -"of free space at the beginning of the disk that contains /boot" +msgid "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB of free space at the beginning of the disk that contains /boot" msgstr "" #: ../autopart.py:985 #, python-format -msgid "" -"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " -"this partition." +msgid "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from this partition." msgstr "" #: ../autopart.py:988 #, python-format -msgid "" -"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " -"Creation of a boot disk is highly encouraged." +msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" #: ../autopart.py:1013 #, python-format -msgid "" -"Adding this partition would not leave enough disk space for already " -"allocated logical volumes in %s." +msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1160 ../autopart.py:1186 ../autopart.py:1216 +#: ../autopart.py:1160 +#: ../autopart.py:1186 +#: ../autopart.py:1216 #: ../autopart.py:1252 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "" -#: ../autopart.py:1161 ../autopart.py:1187 ../autopart.py:1217 +#: ../autopart.py:1161 +#: ../autopart.py:1187 +#: ../autopart.py:1217 #: ../autopart.py:1253 #, python-format msgid "" @@ -155,7 +192,8 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1285 ../autopart.py:1325 +#: ../autopart.py:1285 +#: ../autopart.py:1325 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου" @@ -192,7 +230,8 @@ msgstr "" "\n" "Πατήστε 'Εντάξει' για να επανεκκινήσετε το σύστημα σας." -#: ../autopart.py:1310 ../iw/partition_gui.py:983 +#: ../autopart.py:1310 +#: ../iw/partition_gui.py:983 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" @@ -213,41 +252,46 @@ msgid "" "\n" "%s\n" "\n" -"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " -"installation. You can choose a different automatic partitioning option, or " -"click 'Back' to select manual partitioning.\n" +"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation. You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." msgstr "" # -#: ../autopart.py:1404 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 -#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:303 -#: ../upgrade.py:444 ../upgrade.py:464 ../upgrade.py:506 -#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 -#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 -#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 +#: ../autopart.py:1404 +#: ../bootloader.py:123 +#: ../image.py:380 +#: ../partedUtils.py:247 +#: ../partedUtils.py:732 +#: ../upgrade.py:303 +#: ../upgrade.py:444 +#: ../upgrade.py:464 +#: ../upgrade.py:506 +#: ../iw/blpasswidget.py:148 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 +#: ../iw/fdasd_gui.py:93 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 +#: ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 +#: ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../textw/partition_text.py:217 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" #: ../autopart.py:1410 msgid "" -"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " -"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" +"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" "\n" -"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create " -"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, " -"mount points, partition sizes, and more." +"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more." msgstr "" #: ../autopart.py:1421 -msgid "" -"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " -"must choose how to use the space on your hard drives." +msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on your hard drives." msgstr "" # @@ -266,17 +310,13 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1430 #, python-format -msgid "" -"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " -"drives:%s\n" +msgid "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" #: ../autopart.py:1434 #, python-format -msgid "" -"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " -"the following drives:%s\n" +msgid "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" @@ -291,17 +331,18 @@ msgid "Installing bootloader..." msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" #: ../bootloader.py:124 -msgid "" -"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " -"configuration will not be changed." +msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 +#: ../comps.py:747 +#: ../comps.py:775 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Τα πάντα" -#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:624 +#: ../comps.py:916 +#: ../comps.py:981 +#: ../upgrade.py:624 #, fuzzy msgid "no suggestion" msgstr "&Προτάσεις:" @@ -311,34 +352,23 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Διάφορα" #: ../comps.py:1092 -msgid "" -"This group includes all the packages available. Note that there are " -"substantially more packages than just the ones in all the other package " -"groups on this page." +msgid "This group includes all the packages available. Note that there are substantially more packages than just the ones in all the other package groups on this page." msgstr "" #: ../comps.py:1096 -msgid "" -"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " -"creating small router/firewall boxes, for example." +msgid "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example." msgstr "" #: ../constants.py:65 -msgid "" -"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " -"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " -"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" -"bugzilla/" +msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" msgstr "" #: ../constants.py:72 -msgid "" -"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " -"copy the full text of this exception and file a detailed bug report against " -"anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" msgstr "" -#: ../exception.py:168 ../text.py:240 +#: ../exception.py:168 +#: ../text.py:240 #, fuzzy msgid "Exception Occurred" msgstr "Εξαίρεση" @@ -348,9 +378,7 @@ msgid "Dump Written" msgstr "" #: ../exception.py:236 -msgid "" -"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " -"will now be reset." +msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be reset." msgstr "" #: ../floppy.py:91 @@ -359,9 +387,7 @@ msgid "Unable to make boot floppy" msgstr "Μορφοποιεί δισκέτες." #: ../floppy.py:92 -msgid "" -"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " -"create a boot disk that will fit on a floppy diskette." +msgid "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to create a boot disk that will fit on a floppy diskette." msgstr "" #: ../floppy.py:101 @@ -370,8 +396,7 @@ msgstr "Εισάγετε μια δισκέτα" #: ../floppy.py:102 msgid "" -"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy " -"diskette that is to contain the boot disk.\n" +"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy diskette that is to contain the boot disk.\n" "\n" "All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" @@ -386,39 +411,77 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Δημιουργία δισκέτας εκκίνησης" # -#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 -#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:217 ../image.py:76 ../image.py:107 ../image.py:243 -#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 -#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 -#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:333 ../upgrade.py:368 -#: ../upgrade.py:390 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 -#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 -#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:165 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:144 -#: ../loader2/cdinstall.c:429 ../loader2/driverdisk.c:230 -#: ../loader2/driverdisk.c:295 ../loader2/hdinstall.c:255 -#: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:554 -#: ../loader2/kickstart.c:254 ../loader2/lang.c:101 ../loader2/loader.c:320 -#: ../loader2/loader.c:580 ../loader2/mediacheck.c:255 -#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366 -#: ../loader2/method.c:451 ../loader2/nfsinstall.c:217 -#: ../loader2/nfsinstall.c:220 ../loader2/telnetd.c:86 -#: ../loader2/urlinstall.c:58 ../loader2/urlinstall.c:98 -#: ../loader2/urlinstall.c:111 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178 -#: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:309 ../loader2/urls.c:314 +#: ../floppy.py:117 +#: ../floppy.py:142 +#: ../floppy.py:157 +#: ../floppy.py:188 +#: ../fsset.py:559 +#: ../fsset.py:1031 +#: ../fsset.py:1050 +#: ../fsset.py:1097 +#: ../fsset.py:1108 +#: ../fsset.py:1144 +#: ../fsset.py:1194 +#: ../fsset.py:1237 +#: ../harddrive.py:217 +#: ../image.py:76 +#: ../image.py:107 +#: ../image.py:243 +#: ../packages.py:132 +#: ../packages.py:146 +#: ../packages.py:333 +#: ../packages.py:505 +#: ../packages.py:577 +#: ../partedUtils.py:531 +#: ../partIntfHelpers.py:147 +#: ../partIntfHelpers.py:332 +#: ../upgrade.py:333 +#: ../upgrade.py:368 +#: ../upgrade.py:390 +#: ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 +#: ../textw/partition_text.py:1066 +#: ../textw/partition_text.py:1077 +#: ../textw/upgrade_text.py:165 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 +#: ../loader2/cdinstall.c:144 +#: ../loader2/cdinstall.c:429 +#: ../loader2/driverdisk.c:230 +#: ../loader2/driverdisk.c:295 +#: ../loader2/hdinstall.c:255 +#: ../loader2/hdinstall.c:473 +#: ../loader2/hdinstall.c:554 +#: ../loader2/kickstart.c:254 +#: ../loader2/lang.c:101 +#: ../loader2/loader.c:320 +#: ../loader2/loader.c:580 +#: ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/mediacheck.c:312 +#: ../loader2/method.c:158 +#: ../loader2/method.c:366 +#: ../loader2/method.c:451 +#: ../loader2/nfsinstall.c:217 +#: ../loader2/nfsinstall.c:220 +#: ../loader2/telnetd.c:86 +#: ../loader2/urlinstall.c:58 +#: ../loader2/urlinstall.c:98 +#: ../loader2/urlinstall.c:111 +#: ../loader2/urls.c:168 +#: ../loader2/urls.c:178 +#: ../loader2/urls.c:186 +#: ../loader2/urls.c:309 +#: ../loader2/urls.c:314 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 +#: ../floppy.py:118 +#: ../floppy.py:143 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου εικόνας \"%s\".\n" +msgid "An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is a floppy in the first floppy drive." +msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου εικόνας \"%s\".\n" "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι το Gnome-Stones έχει εγκατασταθεί σωστά!" #: ../floppy.py:129 @@ -427,27 +490,19 @@ msgid "Creating" msgstr "Κροατικό" #: ../floppy.py:129 -#, fuzzy msgid "Creating boot disk..." -msgstr "Δημιουργία δίσκου εκκίνησης" +msgstr "Δημιουργήται δίσκος εκκίνησης..." #: ../floppy.py:158 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while attempting to verify the boot disk. Please make " -"sure that you have a good floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου εικόνας \"%s\".\n" +msgid "An error occurred while attempting to verify the boot disk. Please make sure that you have a good floppy in the first floppy drive." +msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου εικόνας \"%s\".\n" "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι το Gnome-Stones έχει εγκατασταθεί σωστά!" #: ../floppy.py:189 #, fuzzy -msgid "" -"Your boot floppy appears to be invalid. This is likely due to a bad " -"floppy. Please make sure that you have a good floppy in the first floppy " -"drive." -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου εικόνας \"%s\".\n" +msgid "Your boot floppy appears to be invalid. This is likely due to a bad floppy. Please make sure that you have a good floppy in the first floppy drive." +msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου εικόνας \"%s\".\n" "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι το Gnome-Stones έχει εγκατασταθεί σωστά!" #: ../fsset.py:176 @@ -463,8 +518,7 @@ msgstr "MΈλεγχος για ακατάλληλα μπλοκ..." #: ../fsset.py:560 #, python-format msgid "" -"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " -"migrating this file system if desired.\n" +"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" @@ -473,19 +527,22 @@ msgstr "" msgid "RAID Device" msgstr "Συσκευή RAID" -#: ../fsset.py:967 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:967 +#: ../iw/silo_gui.py:184 +#: ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης" -#: ../fsset.py:968 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:968 +#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: ../fsset.py:1032 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " -"serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" @@ -503,8 +560,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1098 #, python-format msgid "" -"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " -"this device.\n" +"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" @@ -512,8 +568,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1109 #, python-format msgid "" -"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " -"and the install cannot continue.\n" +"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" @@ -521,8 +576,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1145 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " -"install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" @@ -530,22 +584,20 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1195 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " -"install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1215 ../fsset.py:1224 -#, fuzzy +#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1224 msgid "Invalid mount point" -msgstr "Μη έγκυρο συστατικό" +msgstr "Μη έγκυρο σημείο προσάρτησης" #: ../fsset.py:1216 #, python-format msgid "" -"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " -"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" +"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" @@ -553,8 +605,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1225 #, python-format msgid "" -"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " -"the install cannot continue.\n" +"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" @@ -610,71 +661,101 @@ msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "" #: ../gui.py:168 -msgid "" -"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " -"package installation, you may need to try several times for it to succeed." +msgid "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" -#: ../gui.py:236 ../text.py:321 +#: ../gui.py:236 +#: ../text.py:321 #, fuzzy msgid "Fix" msgstr "έξι" # -#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:340 -#: ../loader2/driverdisk.c:351 ../loader2/hdinstall.c:368 +#: ../gui.py:237 +#: ../rescue.py:141 +#: ../text.py:322 +#: ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 +#: ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 +#: ../loader2/driverdisk.c:340 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 +#: ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Yes" msgstr "Ναι" # -#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 -#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:340 ../loader2/driverdisk.c:351 +#: ../gui.py:238 +#: ../rescue.py:141 +#: ../rescue.py:143 +#: ../text.py:323 +#: ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../textw/bootdisk_text.py:35 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 +#: ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 +#: ../textw/upgrade_text.py:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:340 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../gui.py:240 ../text.py:325 ../loader2/net.c:175 ../loader2/net.c:379 +#: ../gui.py:240 +#: ../text.py:325 +#: ../loader2/net.c:175 +#: ../loader2/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Προσπάθεια ξανά" -#: ../gui.py:241 ../text.py:326 +#: ../gui.py:241 +#: ../text.py:326 msgid "Ignore" msgstr "Αγνόηση" # -#: ../gui.py:242 ../gui.py:549 ../partIntfHelpers.py:231 -#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 -#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:203 +#: ../gui.py:242 +#: ../gui.py:549 +#: ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:417 +#: ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../text.py:116 +#: ../text.py:117 +#: ../text.py:286 +#: ../text.py:288 +#: ../text.py:327 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 +#: ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 +#: ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:203 #: ../loader2/loader.c:309 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../gui.py:631 ../text.py:284 -msgid "" -"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " -"please choose your diskette carefully." +#: ../gui.py:631 +#: ../text.py:284 +msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:739 ../gui.py:1232 +#: ../gui.py:739 +#: ../gui.py:1232 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Συνδεδεμένος " -#: ../gui.py:740 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:38 +#: ../gui.py:740 +#: ../iw/language_gui.py:23 +#: ../textw/language_text.py:38 msgid "Language Selection" msgstr "Επιλογή Γλώσσας" -#: ../gui.py:844 ../gui.py:873 +#: ../gui.py:844 +#: ../gui.py:873 msgid "Release Notes" msgstr "Σημειώσεις Έκδοσης" @@ -702,7 +783,9 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../gui.py:952 ../packages.py:1245 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:952 +#: ../packages.py:1245 +#: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Έξοδος" @@ -711,22 +794,26 @@ msgstr "_Έξοδος" msgid "_Retry" msgstr "Προσπάθεια ξανά" -#: ../gui.py:955 ../packages.py:1248 +#: ../gui.py:955 +#: ../packages.py:1248 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "&Ενημέρωση υπάρχοντος συστήματος" -#: ../gui.py:956 ../packages.py:1249 +#: ../gui.py:956 +#: ../packages.py:1249 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:959 ../packages.py:1251 +#: ../gui.py:959 +#: ../packages.py:1251 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "Reset" # -#: ../gui.py:1050 ../packages.py:1251 +#: ../gui.py:1050 +#: ../packages.py:1251 msgid "_Back" msgstr "_Πίσω" @@ -752,7 +839,7 @@ msgstr "Απόκρυψη _βοήθειας" #: ../gui.py:1060 #, fuzzy msgid "_Debug" -msgstr "Εκσφαλμάτωση" +msgstr "_Αποσφαλμάτωση" #: ../gui.py:1136 #, fuzzy, python-format @@ -783,9 +870,7 @@ msgstr "" #: ../image.py:77 #, python-format -msgid "" -"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" -"s from the shell on tty2 and then click OK to retry." +msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" #: ../image.py:104 @@ -799,15 +884,12 @@ msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Μεταφορά ταυτότητας στο %s@%s..." #: ../image.py:108 -msgid "" -"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " -"probably out of disk space." +msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space." msgstr "" #: ../image.py:201 -#, fuzzy msgid "Change CDROM" -msgstr "Αλλαγή " +msgstr "Αλλαγή CDROM" #: ../image.py:202 #, fuzzy, python-format @@ -840,18 +922,19 @@ msgstr "Εγκατάσταση πακέτων" #: ../kickstart.py:1169 #, python-format -msgid "" -"You have specified that the package '%s' should be installed. This package " -"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" +msgid "You have specified that the package '%s' should be installed. This package does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1175 ../kickstart.py:1201 +#: ../kickstart.py:1175 +#: ../kickstart.py:1201 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "Reset" # -#: ../kickstart.py:1176 ../kickstart.py:1202 ../iw/partition_gui.py:997 +#: ../kickstart.py:1176 +#: ../kickstart.py:1202 +#: ../iw/partition_gui.py:997 msgid "_Continue" msgstr "_Συνέχεια" @@ -862,9 +945,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Συνάντησης" #: ../kickstart.py:1195 #, python-format -msgid "" -"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " -"not exist. Would you like to continue or abort your installation?" +msgid "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" #: ../network.py:39 @@ -875,18 +956,19 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:45 +#: ../iw/package_gui.py:38 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:46 ../iw/package_gui.py:39 -msgid "" -"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " -"already been mounted. You cannot go back past this point. \n" +#: ../packages.py:46 +#: ../iw/package_gui.py:39 +msgid "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:50 ../iw/package_gui.py:43 +#: ../packages.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;" @@ -901,19 +983,14 @@ msgid "Reading package information..." msgstr "Λήψη πληροφοριών πακέτου..." #: ../packages.py:133 -msgid "" -"Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad " -"media. Press <return> to try again." +msgid "Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" #: ../packages.py:147 -msgid "" -"Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad media. " -"Press <return> to try again." +msgid "Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" #: ../packages.py:219 -#, fuzzy msgid "Dependency Check" msgstr "Έλεγχος Εξαρτήσεων" @@ -922,7 +999,8 @@ msgstr "Έλεγχος Εξαρτήσεων" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Επιλογή πακέτων προς εγκατάσταση" -#: ../packages.py:285 ../packages.py:700 +#: ../packages.py:285 +#: ../packages.py:700 #, fuzzy msgid "Processing" msgstr "Διεργασία" @@ -935,9 +1013,7 @@ msgstr "Προετοιμασία για εγκατάσταση" #: ../packages.py:334 #, python-format msgid "" -"The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " -"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " -"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" +"The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" "Press <return> to try again." msgstr "" @@ -950,25 +1026,19 @@ msgstr "Εγκατάσταση πακέτων" #: ../packages.py:364 #, python-format msgid "" -"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " -"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " -"install will be aborted. Please verify your media and try your install " -"again.\n" +"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your install will be aborted. Please verify your media and try your install again.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" #: ../packages.py:506 #, python-format -msgid "" -"You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " -"of %s." +msgid "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:578 ../upgrade.py:334 -msgid "" -"Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " -"media. Press <return> to try again." +#: ../packages.py:578 +#: ../upgrade.py:334 +msgid "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" #: ../packages.py:701 @@ -978,24 +1048,24 @@ msgstr "Λήψη μεταφράσεων..." #: ../packages.py:767 #, fuzzy, python-format -msgid "" -"Upgrading %s packages\n" +msgid "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "αναβάθμιση πακέτων" #: ../packages.py:769 #, fuzzy, python-format -msgid "" -"Installing %s packages\n" +msgid "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Εγκατάσταση πακέτων" -#: ../packages.py:777 ../packages.py:1083 +#: ../packages.py:777 +#: ../packages.py:1083 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Αναβάθμιση" -#: ../packages.py:779 ../packages.py:1085 +#: ../packages.py:779 +#: ../packages.py:1085 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Εγκατάσταση του %s..." @@ -1022,15 +1092,17 @@ msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε. Αυτή η διαδικασία μπορεί να πάρει μερικά λεπτά." #: ../packages.py:847 -msgid "" -"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " -"selected. You need more space on the following file systems:\n" +msgid "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 -#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 -#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 +#: ../packages.py:851 +#: ../packages.py:872 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 +#: ../iw/partition_gui.py:349 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 +#: ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Σημείο Προσάρτησης" @@ -1040,9 +1112,7 @@ msgid "Space Needed" msgstr "χώρος %d" #: ../packages.py:868 -msgid "" -"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " -"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" +msgid "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" @@ -1075,7 +1145,6 @@ msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση" #: ../packages.py:1231 -#, fuzzy msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Προειδοποίηση! Αυτή είναι μιά έκδοση beta!" @@ -1083,9 +1152,7 @@ msgstr "Προειδοποίηση! Αυτή είναι μιά έκδοση beta msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" -"This is not a final release and is not intended for use on production " -"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, " -"and it is not suitable for day to day usage.\n" +"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n" "\n" "To report feedback, please visit:\n" "\n" @@ -1100,16 +1167,15 @@ msgid "_Install BETA" msgstr "Εγκατάσταση" # -#: ../partedUtils.py:172 ../textw/partition_text.py:491 +#: ../partedUtils.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:491 msgid "Foreign" msgstr "" #: ../partedUtils.py:248 #, python-format msgid "" -"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " -"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-" -"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" @@ -1120,9 +1186,8 @@ msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" #: ../partedUtils.py:615 -#, fuzzy msgid "Initializing" -msgstr "Γίνεται αρχικοποίηση..." +msgstr "Γίνεται αρχικοποίηση" #: ../partedUtils.py:616 #, python-format @@ -1132,29 +1197,23 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς γίνεται μορφ #: ../partedUtils.py:733 #, python-format msgid "" -"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " -"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" -"This operation will override any previous installation choices about which " -"drives to ignore.\n" +"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:851 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:851 +#: ../textw/fdasd_text.py:100 #, fuzzy msgid "No Drives Found" msgstr "Προσάρτηση Δίσκων" #: ../partedUtils.py:852 #, fuzzy -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" -"Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατήη " -"δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελεγξτε το υλικό σας γιατην " -"αιτία αυτού του προβλήματος" +msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατήη δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελεγξτε το υλικό σας γιατην αιτία αυτού του προβλήματος" # #: ../partIntfHelpers.py:35 @@ -1165,8 +1224,7 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας." #: ../partIntfHelpers.py:39 #, fuzzy msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" -msgstr "" -"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες.\n" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες.\n" "Προσπαθήστε ξανά.\n" #: ../partIntfHelpers.py:42 @@ -1176,9 +1234,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:47 #, fuzzy -msgid "" -"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " -"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "Το %s:%d περιέχει χαρακτήρες NUL." # @@ -1198,15 +1254,11 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:71 #, fuzzy -msgid "" -"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " -"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "Το %s:%d περιέχει χαρακτήρες NUL." #: ../partIntfHelpers.py:94 -msgid "" -"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " -"with '/', and must contain printable characters and no spaces." +msgid "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:101 @@ -1239,8 +1291,10 @@ msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταί msgid "This partition is part of a LVM volume group." msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου." -#: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:155 -#: ../partIntfHelpers.py:165 ../partIntfHelpers.py:182 +#: ../partIntfHelpers.py:141 +#: ../partIntfHelpers.py:155 +#: ../partIntfHelpers.py:165 +#: ../partIntfHelpers.py:182 #, fuzzy msgid "Unable To Delete" msgstr "Αδύνατη η εύρεση του ονόματος του '%s'." @@ -1250,7 +1304,8 @@ msgstr "Αδύνατη η εύρεση του ονόματος του '%s'." msgid "You must first select a partition to delete." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ποιά αρχεία να διαγραφούν." -#: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078 +#: ../partIntfHelpers.py:148 +#: ../textw/partition_text.py:1078 msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd" msgstr "" @@ -1261,19 +1316,17 @@ msgstr "Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε το τελευταί #: ../partIntfHelpers.py:166 #, fuzzy, python-format -msgid "" -"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " -"contains %s" +msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s" msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία απεικόνιση ενός εγγράφου." #: ../partIntfHelpers.py:183 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot delete this partition:\n" +msgid "You cannot delete this partition:\n" "\n" msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;" -#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../partIntfHelpers.py:227 +#: ../partIntfHelpers.py:527 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr " Επιβεβαίωση Διαγραφής" @@ -1284,9 +1337,12 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "" # -#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 -#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1340 +#: ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1340 #: ../iw/partition_gui.py:1346 msgid "_Delete" msgstr "Δι_αγραφή" @@ -1303,8 +1359,10 @@ msgid "" "%s" msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα" -#: ../partIntfHelpers.py:306 ../partIntfHelpers.py:319 -#: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361 +#: ../partIntfHelpers.py:306 +#: ../partIntfHelpers.py:319 +#: ../partIntfHelpers.py:350 +#: ../partIntfHelpers.py:361 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Αναίρεση Επεξεργασίας" @@ -1314,10 +1372,10 @@ msgstr "Αναίρεση Επεξεργασίας" msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο για προβολή." -#: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362 +#: ../partIntfHelpers.py:319 +#: ../partIntfHelpers.py:362 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot edit this partition:\n" +msgid "You cannot edit this partition:\n" "\n" msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;" @@ -1327,9 +1385,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:351 #, python-format -msgid "" -"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " -"contains %s" +msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:383 @@ -1340,20 +1396,13 @@ msgstr "Διαμόρφωση μιας δισκέτας" #: ../partIntfHelpers.py:384 #, python-format msgid "" -"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " -"formatted as a Linux swap partition.\n" +"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n" "\n" "Would you like to format this partition as a swap partition?" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:405 -msgid "" -"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " -"without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to " -"make sure files from a previous operating system installation do not cause " -"problems with this installation of Linux. However, if this partition " -"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then " -"you should continue without formatting this partition." +msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as a users home directories, then you should continue without formatting this partition." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:417 @@ -1373,8 +1422,7 @@ msgstr "Κατατμήσεις" #: ../partIntfHelpers.py:426 #, python-format msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " -"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1394,16 +1442,13 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:660 -msgid "" -"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " -"destroying all data." +#: ../partIntfHelpers.py:455 +#: ../iw/partition_gui.py:660 +msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:458 -msgid "" -"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " -"change these settings." +msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:464 @@ -1443,22 +1488,15 @@ msgstr "Επιβεβαιώση επανεκκίνησης" #: ../partIntfHelpers.py:536 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "" -"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το παρόν υπομενού και όλα τα " -"περιεχόμενά του;" +msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το παρόν υπομενού και όλα τα περιεχόμενά του;" #: ../partitioning.py:83 -#, fuzzy msgid "Installation cannot continue." -msgstr "Ακύρωση εγκατάστασης." +msgstr "H εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί." #: ../partitioning.py:84 -msgid "" -"The partitioning options you have chosen have already been activated. You " -"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " -"with the installation process?" +msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?" msgstr "" #: ../partitioning.py:114 @@ -1467,39 +1505,30 @@ msgid "Low Memory" msgstr "Λίγη Μνήμη" #: ../partitioning.py:115 -msgid "" -"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " -"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " -"disk immediately. Is that OK?" +msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?" msgstr "" #: ../partitions.py:749 #, python-format -msgid "" -"You have not defined a root partition (/), which is required for " -"installation of %s to continue." +msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue." msgstr "" #: ../partitions.py:754 #, python-format -msgid "" -"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " -"install %s." +msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s." msgstr "" #: ../partitions.py:761 -msgid "" -"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" #: ../partitions.py:769 #, python-format -msgid "" -"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " -"for a normal %s install." +msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:796 ../partRequests.py:635 +#: ../partitions.py:796 +#: ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1508,23 +1537,17 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "" #: ../partitions.py:806 -msgid "" -"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " -"all cases, it will significantly improve performance for most installations." +msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" #: ../partitions.py:813 #, python-format -msgid "" -"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " -"supports 32 swap devices." +msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices." msgstr "" #: ../partitions.py:824 #, python-format -msgid "" -"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " -"system. This could negatively impact performance." +msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance." msgstr "" #: ../partitions.py:1105 @@ -1542,18 +1565,13 @@ msgstr "" #: ../partRequests.py:218 #, python-format -msgid "" -"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" #: ../partRequests.py:221 #, fuzzy, python-format -msgid "" -"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " -"system operation. Please select a different mount point." -msgstr "" -"Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε " -"άλλο όνομα." +msgid "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper system operation. Please select a different mount point." +msgstr "Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε άλλο όνομα." #: ../partRequests.py:228 msgid "This mount point must be on a linux file system." @@ -1561,25 +1579,17 @@ msgstr "" #: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format -msgid "" -"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " -"point." -msgstr "" -"Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε " -"άλλο όνομα." +msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point." +msgstr "Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε άλλο όνομα." #: ../partRequests.py:263 #, python-format -msgid "" -"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " -"MB." +msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB." msgstr "" #: ../partRequests.py:454 #, python-format -msgid "" -"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " -"of %s MB." +msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB." msgstr "" #: ../partRequests.py:459 @@ -1606,9 +1616,7 @@ msgstr "Η οδηγία [%s] απαιτεί τουλάχιστον [%s] ορίσ #: ../partRequests.py:645 #, python-format -msgid "" -"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " -"will need to add members to the RAID device." +msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device." msgstr "" #: ../rescue.py:139 @@ -1620,11 +1628,16 @@ msgstr "Δίκτυο" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:159 ../rescue.py:194 ../rescue.py:347 +#: ../rescue.py:159 +#: ../rescue.py:194 +#: ../rescue.py:347 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" -#: ../rescue.py:178 ../rescue.py:247 ../rescue.py:255 ../rescue.py:326 +#: ../rescue.py:178 +#: ../rescue.py:247 +#: ../rescue.py:255 +#: ../rescue.py:326 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Συνέχιση" @@ -1632,32 +1645,35 @@ msgstr "Συνέχιση" #: ../rescue.py:179 #, python-format msgid "" -"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " -"installation and mount it under the directory %s. You can then make any " -"changes required to your system. If you want to proceed with this step " -"choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only " -"instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n" "\n" -"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " -"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" # -#: ../rescue.py:189 ../iw/partition_gui.py:562 ../loader2/cdinstall.c:116 -#: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:296 +#: ../rescue.py:189 +#: ../iw/partition_gui.py:562 +#: ../loader2/cdinstall.c:116 +#: ../loader2/cdinstall.c:124 +#: ../loader2/driverdisk.c:296 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: ../rescue.py:189 ../rescue.py:198 +#: ../rescue.py:189 +#: ../rescue.py:198 #, fuzzy msgid "Read-Only" msgstr "Μόνο για ανάγνωση" # -#: ../rescue.py:189 ../rescue.py:191 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:258 -#: ../loader2/cdinstall.c:260 ../loader2/method.c:413 +#: ../rescue.py:189 +#: ../rescue.py:191 +#: ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 +#: ../loader2/cdinstall.c:258 +#: ../loader2/cdinstall.c:260 +#: ../loader2/method.c:413 msgid "Skip" msgstr "Παράκαμψη" @@ -1672,15 +1688,13 @@ msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ποιά είναι η βασική κατάτμηση (/) του συστήματός σας;" # -#: ../rescue.py:224 ../rescue.py:228 +#: ../rescue.py:224 +#: ../rescue.py:228 msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" #: ../rescue.py:248 -msgid "" -"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " -"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " -"The system will reboot automatically when you exit from the shell." +msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" #: ../rescue.py:256 @@ -1688,8 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" -"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the " -"root environment, run the command:\n" +"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" @@ -1699,11 +1712,9 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:327 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " -"be mounted under %s.\n" +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n" "\n" -"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " -"exit from the shell." +"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" #: ../rescue.py:333 @@ -1712,9 +1723,7 @@ msgid "Rescue Mode" msgstr "Συνέχιση Esound" #: ../rescue.py:334 -msgid "" -"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " -"will reboot automatically when you exit from the shell." +msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" #: ../rescue.py:344 @@ -1737,12 +1746,15 @@ msgid "Save Crash Dump" msgstr " Αποθήκευση ως" # -#: ../text.py:302 ../text.py:310 +#: ../text.py:302 +#: ../text.py:310 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" # -#: ../text.py:302 ../text.py:305 ../text.py:308 +#: ../text.py:302 +#: ../text.py:305 +#: ../text.py:308 msgid "Debug" msgstr "Εκσφαλμάτωση" @@ -1753,18 +1765,13 @@ msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:349 #, fuzzy -msgid "" -" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθόνη" +msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθόνη" #: ../text.py:351 #, fuzzy -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " -"screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθ. " +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθ. " #: ../text.py:452 msgid "Cancelled" @@ -1793,51 +1800,40 @@ msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης" # -#: ../upgrade.py:113 ../upgrade.py:121 +#: ../upgrade.py:113 +#: ../upgrade.py:121 #, fuzzy msgid "Dirty File Systems" msgstr "Συστήματα Αρχείων" #: ../upgrade.py:114 #, python-format -msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted " -"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " -"checked and shut down cleanly to upgrade.\n" +msgid "The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" #: ../upgrade.py:122 #, python-format -msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted " -"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" +msgid "The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" -#: ../upgrade.py:251 ../upgrade.py:257 +#: ../upgrade.py:251 +#: ../upgrade.py:257 #, fuzzy msgid "Mount failed" msgstr "σύνδεση απέτυχε" #: ../upgrade.py:252 -msgid "" -"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " -"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." +msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" #: ../upgrade.py:258 -msgid "" -"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " -"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " -"try to upgrade again." +msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" #: ../upgrade.py:275 -msgid "" -"The following files are absolute symbolic links, which we do not support " -"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " -"the upgrade.\n" +msgid "The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n" "\n" msgstr "" @@ -1846,17 +1842,13 @@ msgid "Absolute Symlinks" msgstr "" #: ../upgrade.py:292 -msgid "" -"The following are directories which should instead be symbolic link, which " -"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " -"state as a symbolic link and restart the upgrade.\n" +msgid "The following are directories which should instead be symbolic link, which will cause problems with the upgrade. Please return them to their original state as a symbolic link and restart the upgrade.\n" "\n" msgstr "" #: ../upgrade.py:298 -#, fuzzy msgid "Invalid Directories" -msgstr "μη-έγκυρη Επιλογή" +msgstr "Μη Έγκυροι Κατάλογοι" #: ../upgrade.py:304 #, fuzzy, python-format @@ -1883,31 +1875,21 @@ msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατα την προσθήκη αυτής της πηγής" #: ../upgrade.py:445 -msgid "" -"This system appears to have third party packages installed that overlap with " -"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " -"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly " -"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade " -"process?" +msgid "This system appears to have third party packages installed that overlap with packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" #: ../upgrade.py:465 -msgid "" -"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " -"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " -"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade " -"process?" +msgid "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" #: ../upgrade.py:507 #, python-format -msgid "" -"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or " -"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " -"upgrade process?" +msgid "Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" -#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +#: ../xsetup.py:53 +#: ../iw/xconfig_gui.py:34 +#: ../textw/xconfig_text.py:23 #, fuzzy msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Έλεγχος Ήχου" @@ -1916,15 +1898,15 @@ msgstr "Έλεγχος Ήχου" msgid "Set Root Password" msgstr "Ορισμός Συνθηματικού Διαχειριστή Συστήματος" -#: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71 +#: ../iw/account_gui.py:35 +#: ../textw/userauth_text.py:71 #, fuzzy msgid "Error with Password" msgstr "Συνθηματικό Διαχειριστή Συστήματος" -#: ../iw/account_gui.py:36 ../textw/userauth_text.py:72 -msgid "" -"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " -"use in password." +#: ../iw/account_gui.py:36 +#: ../textw/userauth_text.py:72 +msgid "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for use in password." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:51 @@ -1945,8 +1927,7 @@ msgstr "Τα συνθηματικά είναι ανόμοια" #: ../iw/account_gui.py:80 #, fuzzy msgid "Enter the root (administrator) password for the system." -msgstr "" -"Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας" +msgstr "Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας" # #: ../iw/account_gui.py:96 @@ -1958,15 +1939,15 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " msgid "_Confirm: " msgstr "_Επιβεβαιώση:" -#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:337 +#: ../iw/auth_gui.py:22 +#: ../textw/userauth_text.py:337 #, fuzzy msgid "Authentication Configuration" msgstr "Ρύθμιση Ειδοποίησης Συστήματος" #: ../iw/auth_gui.py:98 -#, fuzzy msgid "Enable _MD5 passwords" -msgstr "Ενεργ. ήχων" +msgstr "Ενεργοποίηση συνθηματικών _MD5" #: ../iw/auth_gui.py:99 #, fuzzy @@ -2039,9 +2020,8 @@ msgid "SMB _Server:" msgstr "_Εξυπηρέτης SMB:" #: ../iw/auth_gui.py:222 -#, fuzzy msgid "SMB Work_group:" -msgstr "Ομάδα εργασίας:" +msgstr "_Ομάδα εργασίας SMB:" #: ../iw/auth_gui.py:250 msgid "NIS" @@ -2059,36 +2039,38 @@ msgstr "Kerberos 5" msgid "SMB" msgstr "SMB" -#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1403 +#: ../iw/autopartition_gui.py:34 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 #: ../textw/partition_text.py:1205 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου" -#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1431 +#: ../iw/autopartition_gui.py:62 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 #, fuzzy, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "Πρέπει να επιλέξτε ένα μαραφέτι στο οποίο να επικολλήσετε" -#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1473 +#: ../iw/autopartition_gui.py:104 +#: ../iw/partition_gui.py:1473 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Τί τύπου partitioning;" -#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1504 +#: ../iw/autopartition_gui.py:135 +#: ../iw/partition_gui.py:1504 #, fuzzy msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" msgstr "Ποιά κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;" -#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1528 +#: ../iw/autopartition_gui.py:159 +#: ../iw/partition_gui.py:1528 msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:37 -msgid "" -"A boot loader password prevents users from changing options passed to the " -"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " -"password." +msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password." msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:42 @@ -2123,14 +2105,15 @@ msgstr "Επιβε_βαιώση:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 +#: ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 +#: ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" -"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " -"longer boot loader password.\n" +"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" @@ -2142,10 +2125,7 @@ msgstr "Δημιουργία Δισκέτας Εκκίνησης" #: ../iw/bootdisk_gui.py:54 #, python-format msgid "" -"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " -"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader " -"configuration stops working, if you chose not to install a boot loader, or " -"if your third-party boot loader does not support Linux.\n" +"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader configuration stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-party boot loader does not support Linux.\n" "\n" "It is highly recommended you create a boot diskette.\n" msgstr "" @@ -2165,11 +2145,10 @@ msgstr "Όχι, _δεν θέλω να δημιουργηθεί δισκέτα ε msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 +#: ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" -"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " -"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " -"a boot disk when asked later in the install process.\n" +"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create a boot disk when asked later in the install process.\n" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" @@ -2183,18 +2162,19 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)" msgstr "" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:76 -msgid "" -"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " -"'General kernel parameters' field." +msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field." msgstr "" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82 msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Γενικοί Παράμετροι Πυρήνα" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 -#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 -#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 +#: ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 +#: ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 +#: ../textw/bootloader_text.py:397 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" @@ -2206,8 +2186,7 @@ msgstr "Λειτουργία εκκίνησης" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:89 msgid "" -"You have selected not to install a boot loader on your system. You will " -"have to create a boot disk to boot your system with this option.\n" +"You have selected not to install a boot loader on your system. You will have to create a boot disk to boot your system with this option.\n" "\n" "Would you like to continue and not install a boot loader?" msgstr "" @@ -2218,10 +2197,7 @@ msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 -msgid "" -"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " -"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " -"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " +msgid "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 @@ -2281,12 +2257,9 @@ msgstr "" #: ../iw/bootlocwidget.py:97 msgid "" -"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the " -"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI " -"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" +"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" "\n" -"Changing the drive order will change where the installation program locates " -"the Master Boot Record (MBR)." +"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:55 @@ -2302,11 +2275,9 @@ msgstr "Πατήστε επόμενο για να αρχίσει η εγκατά #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " -"rebooting your system.\n" +"A complete log of the installation can be found in the %s file after rebooting your system.\n" "\n" -"A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the %s file after rebooting the system." msgstr "" # @@ -2322,9 +2293,7 @@ msgstr "Πατήστε επόμενο για να αρχίσει η αναβάθ #: ../iw/confirm_gui.py:74 #, python-format -msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " -"your system." +msgid "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting your system." msgstr "" #: ../iw/congrats_gui.py:23 @@ -2333,10 +2302,7 @@ msgstr "Συγχαρητήρια" #: ../iw/congrats_gui.py:53 #, python-format -msgid "" -"If you created a boot diskette during this installation as your primary " -"means of booting %s, insert it before rebooting your newly installed " -"system.\n" +msgid "If you created a boot diskette during this installation as your primary means of booting %s, insert it before rebooting your newly installed system.\n" "\n" msgstr "" @@ -2345,8 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" -"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " -"installation.\n" +"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the installation.\n" "\n" "%sFor information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" @@ -2369,20 +2334,25 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Αποτυχημένες Εξαρτήσεις" -#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:263 -#: ../iw/package_gui.py:506 ../iw/package_gui.py:696 -#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 +#: ../iw/dependencies_gui.py:34 +#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:506 +#: ../iw/package_gui.py:696 +#: ../textw/packages_text.py:24 +#: ../textw/packages_text.py:270 #, python-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Συνολικό μέγεθος εγκατάστασης: %s " # -#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:209 +#: ../iw/dependencies_gui.py:74 +#: ../iw/progress_gui.py:209 #: ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Πακέτο" -#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:76 +#: ../textw/packages_text.py:301 #, fuzzy msgid "Requirement" msgstr "Απαιτείται" @@ -2402,21 +2372,22 @@ msgstr "Εγκατάσταση όλων των πακέτων του καταλ msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #: ../textw/desktop_choice_text.py:24 #, fuzzy msgid "Workstation Defaults" msgstr "Σταθμός εργασίας" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:7 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 +#: ../installclasses/workstation.py:7 msgid "Workstation" msgstr "Σταθμός εργασίας" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 #, python-format msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default workstation environment includes our recommendations for new users, including:\n" "\n" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice)\n" @@ -2428,15 +2399,13 @@ msgid "" "\tSoftware Development Tools\n" "\tAdministration Tools\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" +"After installation, additional software can be added or removed using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." +"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to install or avoid installing. Check the box below to customize your installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:11 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 +#: ../installclasses/personal_desktop.py:11 msgid "Personal Desktop" msgstr "Προσωπικός Υπολογιστής" @@ -2448,8 +2417,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένες θέσεις τερματισμού στη #: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" +"The default personal desktop environment includes our recommendations for new users, including:\n" "\n" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice)\n" @@ -2459,18 +2427,13 @@ msgid "" "\tSound and video applications\n" "\tGames\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" +"After installation, additional software can be added or removed using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." +"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to install or avoid installing. Check the box below to customize your installation." msgstr "" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 -msgid "" -"If you would like to change the default package set to be installed you can " -"choose to customize this below." +msgid "If you would like to change the default package set to be installed you can choose to customize this below." msgstr "" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 @@ -2488,8 +2451,10 @@ msgid "Drive" msgstr "Οδηγός" # -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210 -#: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 +#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:273 +#: ../textw/partition_text.py:1114 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -2509,9 +2474,7 @@ msgstr "&Ενημέρωση υπάρχοντος συστήματος" #: ../iw/examine_gui.py:61 #, python-format -msgid "" -"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " -"This option will preserve the existing data on your drives." +msgid "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. This option will preserve the existing data on your drives." msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:67 @@ -2520,10 +2483,7 @@ msgid "Perform a new %s installation" msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης" #: ../iw/examine_gui.py:69 -msgid "" -"Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " -"you choose to partition your system the existing data on your drives may or " -"may not be preserved." +msgid "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how you choose to partition your system the existing data on your drives may or may not be preserved." msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:114 @@ -2531,7 +2491,8 @@ msgstr "" msgid "_Customize packages to be upgraded" msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση" -#: ../iw/examine_gui.py:127 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:195 +#: ../iw/examine_gui.py:127 +#: ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:195 msgid "The following Red Hat product will be upgraded:" msgstr "" @@ -2549,9 +2510,7 @@ msgid "Select drive to run fdasd on" msgstr "Επιλέξτε πρώτα επιφάνεια εργασίας" #: ../iw/fdasd_gui.py:93 -msgid "" -"Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the device. " -"Do you really want to format the selected DASD device?" +msgid "Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the device. Do you really want to format the selected DASD device?" msgstr "" #: ../iw/fdisk_gui.py:26 @@ -2564,7 +2523,8 @@ msgstr "Γίνεται κατάτμηση" msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Επιλέξτε πρώτα επιφάνεια εργασίας" -#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 +#: ../textw/firewall_text.py:26 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Ρύθμιση Firewalling" @@ -2572,8 +2532,7 @@ msgstr "Ρύθμιση Firewalling" #: ../iw/firewall_gui.py:132 #, python-format msgid "" -"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2626,7 +2585,8 @@ msgstr "εισερχόμενα" msgid "Other _ports:" msgstr "Άλλες _θύρες:" -#: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:42 +#: ../iw/installpath_gui.py:34 +#: ../textw/installpath_text.py:42 msgid "Installation Type" msgstr "Τύπος Εγκατάστασης" @@ -2639,11 +2599,14 @@ msgstr "Διεύθυνση IP" msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" msgstr "" -#: ../iw/ipwidget.py:114 ../iw/ipwidget.py:116 +#: ../iw/ipwidget.py:114 +#: ../iw/ipwidget.py:116 msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" -#: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:39 ../loader2/lang.c:371 +#: ../iw/language_gui.py:62 +#: ../textw/language_text.py:39 +#: ../loader2/lang.c:371 #, fuzzy msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Θέλετε να δείτε το αρχείο καταγραφής εγκατάστασης;" @@ -2676,18 +2639,19 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" msgid "Rese_t" msgstr "Αρχικοποίηση" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108 -msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " -"required by the currently defined logical volumes will be increased to more " -"than the available space." +msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:117 @@ -2696,34 +2660,29 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118 msgid "" -"This change in the value of the physical extent will require the sizes of " -"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " -"multiple of the physical extent.\n" +"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n" "\n" "This change will take affect immediately." msgstr "" # -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:181 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 +#: ../iw/network_gui.py:154 +#: ../iw/network_gui.py:158 +#: ../iw/network_gui.py:181 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Συνέχεια" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154 #, python-format -msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" -"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " -"volume group." +msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165 #, python-format -msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" -"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " -"(%10.2f MB) in the volume group." +msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179 @@ -2731,23 +2690,16 @@ msgid "Too small" msgstr "Πολύ μικρό" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180 -msgid "" -"This change in the value of the physical extent will waste substantial space " -"on one or more of the physical volumes in the volume group." +msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205 #, python-format -msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " -"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " -"defined logical volumes." +msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 -msgid "" -"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " -"will be too small to hold the currently defined logical volumes." +msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358 @@ -2763,7 +2715,8 @@ msgstr "" msgid "Edit Logical Volume" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:281 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:281 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:294 msgid "_Mount Point:" msgstr "_Σημείο Προσάρτησης: " @@ -2773,13 +2726,15 @@ msgstr "_Σημείο Προσάρτησης: " msgid "_File System Type:" msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:299 #, fuzzy msgid "Original File System Type:" msgstr " Τύπος Συστήματος Αρχείων: " # -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:310 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:310 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:315 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -2792,13 +2747,17 @@ msgstr "" msgid "Logical Volume Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:356 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:356 msgid "_Size (MB):" msgstr "_Μέγεθος (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:373 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 ../textw/partition_text.py:332 -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:502 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:373 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:332 +#: ../textw/partition_text.py:415 +#: ../textw/partition_text.py:502 msgid "Size (MB):" msgstr "Μέγεθος (ΜΒ):" @@ -2826,9 +2785,7 @@ msgstr "Σημείο Προσάρτησης" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536 #, fuzzy, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." -msgstr "" -"Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε " -"άλλο όνομα." +msgstr "Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε άλλο όνομα." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547 msgid "Illegal Logical Volume Name" @@ -2845,26 +2802,25 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581 #, python-format -msgid "" -"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " -"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " -"Extent size for this Volume Group." +msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:229 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 +#: ../textw/partition_text.py:831 +#: ../textw/partition_text.py:853 +#: ../textw/partition_text.py:1024 #, fuzzy msgid "Error With Request" msgstr "Σφάλμα στην κλήση ioctl!\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format -msgid "" -"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " -"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " -"logical volume(s) smaller." +msgid "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 @@ -2881,10 +2837,7 @@ msgid "No free space" msgstr "Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 -msgid "" -"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " -"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " -"currently existing logical volumes" +msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 @@ -2904,9 +2857,7 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "" -"Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε " -"άλλο όνομα." +msgstr "Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε άλλο όνομα." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" @@ -2914,11 +2865,9 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" -"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " -"Volume Group.\n" +"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n" "\n" -"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " -"select the \"LVM\" option again." +"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 @@ -2973,18 +2922,22 @@ msgstr "Συνολικός Χώρος: " msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 +#: ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Μέγεθος (ΜΒ)" # -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Προσθήκη" # -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 -#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1339 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 +#: ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1339 #: ../iw/partition_gui.py:1345 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" @@ -2997,24 +2950,29 @@ msgstr "" msgid "Mouse Configuration" msgstr "Ρύθμιση Ποντικιού" -#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:78 +#: ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 στο DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:79 +#: ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 στο DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:80 +#: ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 στο DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:81 +#: ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 στο DOS)" # -#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:158 +#: ../iw/mouse_gui.py:91 +#: ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "_Συσκευή" @@ -3031,21 +2989,25 @@ msgstr "Εξομοίωση τρίτου πλήκτρου;" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:569 +#: ../iw/network_gui.py:26 +#: ../iw/network_gui.py:569 msgid "Gateway" msgstr "Πύλη δικτύου" -#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:571 +#: ../iw/network_gui.py:26 +#: ../iw/network_gui.py:571 #, fuzzy msgid "Primary DNS" msgstr "Πρωτεύον" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:573 +#: ../iw/network_gui.py:27 +#: ../iw/network_gui.py:573 #, fuzzy msgid "Secondary DNS" msgstr "Δευτερεύων" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:575 +#: ../iw/network_gui.py:27 +#: ../iw/network_gui.py:575 msgid "Tertiary DNS" msgstr "" @@ -3072,24 +3034,24 @@ msgstr "Πρωτεύον" msgid "Network Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου" -#: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 -#: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:172 ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:153 +#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:166 +#: ../iw/network_gui.py:172 +#: ../iw/network_gui.py:176 #: ../iw/network_gui.py:181 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Σφάλμα στην κλήση ioctl!\n" #: ../iw/network_gui.py:154 -msgid "" -"You have not specified a hostname. Depending on your network environment " -"this may cause problems later." +msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later." msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:158 #, python-format -msgid "" -"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " -"environment this may cause problems later." +msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later." msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:162 @@ -3102,8 +3064,7 @@ msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:167 #, python-format -msgid "" -"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" +msgid "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" @@ -3120,12 +3081,9 @@ msgstr "Η επιλεγμένη γραμματοσειρά δεν είναι έ #: ../iw/network_gui.py:181 msgid "" -"You have no active network devices. Your system will not be able to " -"communicate over a network by default without at least one device active.\n" +"You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active.\n" "\n" -"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it " -"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " -"activated automatically." +"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be activated automatically." msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:200 @@ -3148,9 +3106,8 @@ msgid "_IP Address" msgstr "Διεύθυνση _IP" #: ../iw/network_gui.py:226 -#, fuzzy msgid "Net_mask" -msgstr "Μάσκα δικτύου" +msgstr "_Μάσκα δικτύου" #: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Point to Point (IP)" @@ -3167,11 +3124,16 @@ msgid "Active on Boot" msgstr "Ενεργοποίηση στην εκκίνηση" # -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 -#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 -#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 -#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../iw/network_gui.py:396 +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:348 +#: ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 +#: ../textw/mouse_text.py:38 +#: ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../textw/silo_text.py:142 +#: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" @@ -3179,8 +3141,10 @@ msgstr "Συσκευή" msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Μάσκα δικτύου" -#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 -#: ../textw/network_text.py:224 ../loader2/net.c:583 +#: ../iw/network_gui.py:421 +#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../textw/network_text.py:224 +#: ../loader2/net.c:583 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Όνομα Host:" @@ -3191,9 +3155,8 @@ msgid "Set hostname" msgstr "Όνομα Host:" #: ../iw/network_gui.py:494 -#, fuzzy msgid "Network Devices" -msgstr "Κάρτες Συσκευών Δικτύου" +msgstr "Συσκευές Δικτύου" #: ../iw/network_gui.py:501 #, fuzzy @@ -3214,19 +3177,19 @@ msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Διάφορα" #: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 -#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 -#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 +msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will allow you to select an operating system to boot from the list. To add additional operating systems, which are not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by the desired operating system." +msgstr "" + +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 +#: ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:395 +#: ../textw/xconfig_text.py:402 +#: ../textw/xconfig_text.py:516 +#: ../textw/xconfig_text.py:517 +#: ../textw/xconfig_text.py:536 +#: ../textw/xconfig_text.py:537 msgid "Default" msgstr "Εξ ορισμού" @@ -3239,9 +3202,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:138 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." +msgid "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:150 @@ -3288,12 +3249,11 @@ msgid "Cannot Delete" msgstr " Επιβεβαίωση αντικατάστασης " #: ../iw/osbootwidget.py:336 -msgid "" -"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " -"system you are about to install." +msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:49 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:49 +#: ../textw/packages_text.py:237 #, fuzzy msgid "Individual Package Selection" msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων" @@ -3304,11 +3264,9 @@ msgstr "Όλα τα Πακέτα" #: ../iw/package_gui.py:197 #, python-format -msgid "" -"Package: %s\n" +msgid "Package: %s\n" "Version: %s\n" -msgstr "" -"Πακέτο: %s\n" +msgstr "Πακέτο: %s\n" "Έκδοση: %s\n" #: ../iw/package_gui.py:367 @@ -3343,7 +3301,8 @@ msgstr "Επιλογή όλων των γραμμών" msgid "_Unselect all in group" msgstr "Αποεπιλογή όλων" -#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 +#: ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Επιλογή Ομάδων Πακέτων" @@ -3358,8 +3317,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες για το '%s'" #: ../iw/package_gui.py:781 msgid "" -"A package group can have both Base and Optional package members. Base " -"packages are always selected as long as the package group is selected.\n" +"A package group can have both Base and Optional package members. Base packages are always selected as long as the package group is selected.\n" "\n" "Select the optional packages to be installed:" msgstr "" @@ -3369,9 +3327,8 @@ msgid "Base Packages" msgstr "Βασικά Πακέτα" #: ../iw/package_gui.py:852 -#, fuzzy msgid "Optional Packages" -msgstr "Πακέτα" +msgstr "Προαιρετικά Πακέτα" #: ../iw/package_gui.py:1072 msgid "Details" @@ -3405,7 +3362,8 @@ msgstr "Να είναι στο μέγιστο μέγεθος" msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." msgstr "" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 ../textw/partition_text.py:644 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 +#: ../textw/partition_text.py:644 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Προσθήκη διαμέρισης" @@ -3420,7 +3378,8 @@ msgstr "Προσθήκη διαμέρισης" msgid "Edit Partition" msgstr "Προσθήκη διαμέρισης" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 ../iw/raid_dialog_gui.py:302 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:302 #, fuzzy msgid "File System _Type:" msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:" @@ -3431,9 +3390,8 @@ msgid "Allowable _Drives:" msgstr "Δ&ιαθέσιμες είναι:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:335 -#, fuzzy msgid "Drive:" -msgstr "Οδηγός" +msgstr "Οδηγός:" # #: ../iw/partition_dialog_gui.py:344 @@ -3462,7 +3420,9 @@ msgid "Check for _bad blocks" msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα blocks;" # -#: ../iw/partition_gui.py:350 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 +#: ../iw/partition_gui.py:350 +#: ../iw/silo_gui.py:140 +#: ../iw/silo_gui.py:287 #: ../textw/partition_text.py:1114 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -3471,42 +3431,40 @@ msgstr "Τύπος" msgid "Format" msgstr "Μορφοποίηση" -#: ../iw/partition_gui.py:355 ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../iw/partition_gui.py:355 +#: ../textw/partition_text.py:1114 msgid "Start" msgstr "Έναρξη" -#: ../iw/partition_gui.py:356 ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../iw/partition_gui.py:356 +#: ../textw/partition_text.py:1114 msgid "End" msgstr "Τέλος" #: ../iw/partition_gui.py:393 #, fuzzy -msgid "" -"Mount Point/\n" +msgid "Mount Point/\n" "RAID/Volume" msgstr "Σημείο Προσάρτησης" #: ../iw/partition_gui.py:395 -msgid "" -"Size\n" +msgid "Size\n" "(MB)" -msgstr "" -"Μέγεθος\n" +msgstr "Μέγεθος\n" "(MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:1108 +#: ../iw/partition_gui.py:536 +#: ../textw/partition_text.py:1108 msgid "Partitioning" msgstr "Γίνεται κατάτμηση" #: ../iw/partition_gui.py:628 -msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:631 #, python-format -msgid "" -"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:637 @@ -3545,26 +3503,32 @@ msgid "RAID Devices" msgstr "Συσκευές RAID" # -#: ../iw/partition_gui.py:775 ../iw/partition_gui.py:892 -#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/partition_gui.py:775 +#: ../iw/partition_gui.py:892 +#: ../textw/partition_text.py:93 +#: ../textw/partition_text.py:151 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: ../iw/partition_gui.py:793 ../loader2/hdinstall.c:368 +#: ../iw/partition_gui.py:793 +#: ../loader2/hdinstall.c:368 msgid "Hard Drives" msgstr "Σκληροί δίσκοι" -#: ../iw/partition_gui.py:855 ../textw/partition_text.py:133 +#: ../iw/partition_gui.py:855 +#: ../textw/partition_text.py:133 #: ../textw/partition_text.py:172 msgid "Free space" msgstr "Ελεύθερος χώρος" -#: ../iw/partition_gui.py:857 ../textw/partition_text.py:135 +#: ../iw/partition_gui.py:857 +#: ../textw/partition_text.py:135 msgid "Extended" msgstr "Εκτεταμένα" # -#: ../iw/partition_gui.py:859 ../textw/partition_text.py:137 +#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../textw/partition_text.py:137 msgid "software RAID" msgstr "RAID με λογισμικό" @@ -3573,7 +3537,8 @@ msgstr "RAID με λογισμικό" msgid "Free" msgstr "Ελεύθερα" -#: ../iw/partition_gui.py:984 ../textw/partition_text.py:214 +#: ../iw/partition_gui.py:984 +#: ../textw/partition_text.py:214 #, fuzzy, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Αδύνατη η δέσμευση απαιτούμενης μνήμης." @@ -3589,7 +3554,8 @@ msgstr "Προειδοποίηση: %s" msgid "_Modify Partition" msgstr "Root Partition (βασική κατάτμηση συστήματος)" -#: ../iw/partition_gui.py:1173 ../iw/partition_gui.py:1187 +#: ../iw/partition_gui.py:1173 +#: ../iw/partition_gui.py:1187 msgid "Not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται" @@ -3607,9 +3573,7 @@ msgid "No RAID minor device numbers available" msgstr "μη διαθέσιμο" #: ../iw/partition_gui.py:1196 -msgid "" -"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " -"minor device numbers have been used." +msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1210 @@ -3619,27 +3583,20 @@ msgstr "Επιλογές RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1221 #, python-format msgid "" -"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " -"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " -"reliability compared to using an individual drive. For more information on " -"using RAID devices please consult the %s documentation.\n" +"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1232 -msgid "" -"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " -"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " -"mounted.\n" +msgid "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted.\n" "\n" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1238 -#, fuzzy msgid "What do you want to do now?" -msgstr "Τι θέλετε να κάνετε;" +msgstr "Τι θέλετε να κάνετε τώρα;" #: ../iw/partition_gui.py:1247 #, fuzzy @@ -3676,9 +3633,8 @@ msgstr "Δημιουργία _RAID" # #: ../iw/partition_gui.py:1344 -#, fuzzy msgid "Ne_w" -msgstr "Νέο" +msgstr "Νέ_ο" #: ../iw/partition_gui.py:1347 #, fuzzy @@ -3698,9 +3654,12 @@ msgstr "_LVM" msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:236 -#: ../textw/partition_text.py:238 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 +#: ../textw/partition_text.py:236 +#: ../textw/partition_text.py:238 +#: ../textw/partition_text.py:240 #: ../textw/partition_text.py:265 #, fuzzy msgid "<Not Applicable>" @@ -3709,9 +3668,7 @@ msgstr "Μη Διαθέσιμος" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241 #, fuzzy msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" -msgstr "" -"Καθότι είστε υπερχρήστης (root), θέλετε να καθορίσετε την εξ' ορισμού ζώνη " -"ώρας του συστήματος;" +msgstr "Καθότι είστε υπερχρήστης (root), θέλετε να καθορίσετε την εξ' ορισμού ζώνη ώρας του συστήματος;" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249 #, fuzzy @@ -3735,12 +3692,11 @@ msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα blocks;" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 #, python-format -msgid "" -"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " -"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." +msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." msgstr "" -#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 +#: ../iw/partmethod_gui.py:25 +#: ../textw/partmethod_text.py:24 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning Setup" msgstr "Κατατμήσεις" @@ -3759,15 +3715,18 @@ msgstr "" msgid "Installing Packages" msgstr "Εγκατάσταση πακέτων" -#: ../iw/progress_gui.py:92 ../iw/progress_gui.py:261 +#: ../iw/progress_gui.py:92 +#: ../iw/progress_gui.py:261 msgid "Completed" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: ../iw/progress_gui.py:98 ../iw/progress_gui.py:260 +#: ../iw/progress_gui.py:98 +#: ../iw/progress_gui.py:260 msgid "Total" msgstr "Σύνολο" -#: ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:262 +#: ../iw/progress_gui.py:104 +#: ../iw/progress_gui.py:262 msgid "Remaining" msgstr "Απομένουν" @@ -3805,24 +3764,24 @@ msgstr "Ώρα" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 msgid "" -"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " -"device.\n" +"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n" "\n" -"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " -"select the \"RAID\" option again." +"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:680 #: ../textw/partition_text.py:889 msgid "Make RAID Device" msgstr "Δημιουργία Συσκευής RAID" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" -msgstr "Συσκευή %d" +msgstr "Επεξεργασία Συσκευής RAID: /dev/md%s" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:887 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 +#: ../textw/partition_text.py:887 msgid "Edit RAID Device" msgstr "Επεξεργασία Συσκευής RAID" @@ -3849,20 +3808,19 @@ msgid "_Format partition?" msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 -msgid "" -"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " -"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." +msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:497 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:522 msgid "Source Drive Error" msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 msgid "" -"The source drive selected has partitions on it which are not of type " -"'software RAID'.\n" +"The source drive selected has partitions on it which are not of type 'software RAID'.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " msgstr "" @@ -3870,22 +3828,20 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 #, python-format msgid "" -"The source drive selected has partitions which are not constrained to the " -"drive /dev/%s.\n" +"The source drive selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n" "\n" -"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " -"this drive can be cloned. " +"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before this drive can be cloned. " msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 msgid "" -"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " -"of an active software RAID device.\n" +"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:542 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:555 msgid "Target Drive Error" msgstr "" @@ -3903,8 +3859,7 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 #, python-format msgid "" -"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " -"following reason:\n" +"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" @@ -3918,8 +3873,7 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια δισκέτα οδηγών ο #: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 #, python-format -msgid "" -"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" +msgid "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" msgstr "" @@ -3947,14 +3901,9 @@ msgstr "" msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" -"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " -"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been " -"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto " -"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" +"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" "\n" -"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " -"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " -"Other partition types are not allowed.\n" +"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n" "\n" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." msgstr "" @@ -3970,17 +3919,17 @@ msgid "Target Drive(s):" msgstr "Σκληροί δίσκοι" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:726 -#, fuzzy msgid "Drives" -msgstr "Οδηγός" +msgstr "Οδηγοί" #: ../iw/silo_gui.py:28 -#, fuzzy msgid "Silo Configuration" -msgstr "Ρύθμιση Συστήματος" +msgstr "Ρύθμιση SILO" # -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 +#: ../iw/silo_gui.py:135 +#: ../iw/silo_gui.py:286 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/upgrade_text.py:112 msgid "Partition" msgstr "Κατάτμηση" @@ -4015,12 +3964,16 @@ msgid "Do not install SILO" msgstr "Μην εγκαθιστάς" # -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Τύπος Κατάτμησης" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 -#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/silo_gui.py:298 +#: ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 +#: ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 #, fuzzy msgid "Boot label" @@ -4031,11 +3984,13 @@ msgstr "Εκκινήσιμο" msgid "Default boot image" msgstr "Εξ' ορισμού εικόνα συστήματος:" -#: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:26 +#: ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Επιλογή Ζώνης Ώρας" -#: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147 +#: ../iw/timezone_gui.py:146 +#: ../iw/timezone_gui.py:147 msgid "System clock uses _UTC" msgstr "" @@ -4061,7 +4016,8 @@ msgstr "_Τοποθεσία" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 #, fuzzy msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" @@ -4075,10 +4031,10 @@ msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" msgid "This will update your current boot loader." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "" -"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4086,11 +4042,10 @@ msgstr "" msgid "This is the recommended option." msgstr "Αυτή είναι η γραμμή περιγραφής της μονάδας τεστ" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 #, fuzzy -msgid "" -"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " -"system." +msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system." msgstr "Τα επόμενα πακέτα από αυτό το κανάλι εγκαθίστανται στο σύστημά σας." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 @@ -4099,9 +4054,7 @@ msgid "_Create new boot loader configuration" msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91 -msgid "" -"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " -"switch boot loaders, you should choose this." +msgid "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 @@ -4110,9 +4063,7 @@ msgid "_Skip boot loader updating" msgstr "Λειτουργία εκκίνησης" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99 -msgid "" -"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " -"third party boot loader, you should choose this." +msgid "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111 @@ -4120,18 +4071,17 @@ msgid "What would you like to do?" msgstr "Τι θα θέλατε να κάνετε;" # -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:34 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 +#: ../textw/upgrade_text.py:34 #, fuzzy msgid "Migrate File Systems" msgstr "Άλλα Συστήματα Αρχείων" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:36 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 +#: ../textw/upgrade_text.py:36 #, python-format msgid "" -"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " -"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " -"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data " -"loss.\n" +"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" @@ -4143,11 +4093,7 @@ msgstr "Επιλογές Αναβάθμισης" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 #, python-format -msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." +msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now." msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 @@ -4175,9 +4121,7 @@ msgstr "Ελεύθερος Χώρος (ΜΒ)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 #, python-format -msgid "" -"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " -"size for the swap file:" +msgid "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size for the swap file:" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181 @@ -4192,27 +4136,26 @@ msgid "I _don't want to create a swap file" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201 -msgid "" -"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " -"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " -"to continue?" +msgid "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:178 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 +#: ../textw/upgrade_text.py:178 #, fuzzy msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Η ποσοστιαία μονάδα πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 100, υποχρεωτικά" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "" -"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 +#: ../textw/upgrade_text.py:173 +msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" #: ../iw/welcome_gui.py:20 msgid "Welcome" msgstr "Καλώς Ήρθατε" -#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 +#: ../iw/xconfig_gui.py:35 +#: ../textw/xconfig_text.py:24 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Έλεγχος Ήχου" @@ -4226,15 +4169,18 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας" msgid "_Color Depth:" msgstr "Βάθος _Χρώματος:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:258 ../textw/xconfig_text.py:108 +#: ../iw/xconfig_gui.py:258 +#: ../textw/xconfig_text.py:108 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 χρώματα (8 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:259 ../textw/xconfig_text.py:109 +#: ../iw/xconfig_gui.py:259 +#: ../textw/xconfig_text.py:109 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:260 ../textw/xconfig_text.py:110 +#: ../iw/xconfig_gui.py:260 +#: ../textw/xconfig_text.py:110 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" @@ -4275,21 +4221,21 @@ msgstr "_Κείμενο" msgid "_Graphical" msgstr "Τοποθεσία" -#: ../iw/xconfig_gui.py:411 ../textw/xconfig_text.py:398 +#: ../iw/xconfig_gui.py:411 +#: ../textw/xconfig_text.py:398 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Ρύθμιση Οθόνης" #: ../iw/xconfig_gui.py:608 -msgid "" -"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected " -"settings are not correct for the monitor, select the right settings." +msgid "In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected settings are not correct for the monitor, select the right settings." msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:671 msgid "Generic" msgstr "Γενικό" -#: ../iw/xconfig_gui.py:718 ../iw/xconfig_gui.py:1056 +#: ../iw/xconfig_gui.py:718 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1056 #, fuzzy msgid "Restore _original values" msgstr "Επανα_φορά Αρχικών Τιμών" @@ -4324,33 +4270,25 @@ msgstr "Άγνωστη κάρτα βίντεο" #: ../iw/xconfig_gui.py:785 #, python-format -msgid "" -"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " -"to bugzilla.redhat.com." +msgid "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:809 ../textw/xconfig_text.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:809 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Unspecified video card" msgstr "Απροσδιόριστη κάρτα βίντεο" -#: ../iw/xconfig_gui.py:810 ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " -"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " -"button." +#: ../iw/xconfig_gui.py:810 +#: ../textw/xconfig_text.py:638 +msgid "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' button." msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:942 -msgid "" -"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " -"from the choices below:" +msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:949 -msgid "" -"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " -"detected settings are not correct for the hardware, select the right " -"settings." +msgid "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the detected settings are not correct for the hardware, select the right settings." msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:1034 @@ -4371,29 +4309,24 @@ msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" msgid "" "The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" "\n" -"The root partition will be the one you selected previously in the partition " -"setup.\n" +"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n" "\n" -"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by " -"default.\n" +"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n" "\n" -"If you wish to make changes later after the installation feel free to change " -"the /etc/zipl.conf configuration file.\n" +"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n" "\n" -"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " -"your setup may require." +"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require." msgstr "" -#: ../iw/zipl_gui.py:101 ../textw/zipl_text.py:51 +#: ../iw/zipl_gui.py:101 +#: ../textw/zipl_text.py:51 msgid "Kernel Parameters" msgstr "Παράμετροι Πυρήνα" #: ../textw/bootdisk_text.py:24 #, python-format msgid "" -"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " -"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader " -"configuration stops working.\n" +"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader configuration stops working.\n" "\n" "It is highly recommended you create a boot diskette.\n" "\n" @@ -4429,20 +4362,14 @@ msgstr "Λειτουργία εκκίνησης" #: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" -"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " -"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " -"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " -"directly from the hard drive.\n" +"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot loader is almost always required in order to reboot your system into Linux directly from the hard drive.\n" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 -msgid "" -"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " -"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " -"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " -"blank." +#: ../textw/bootloader_text.py:108 +#: ../textw/silo_text.py:25 +msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank." msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:117 @@ -4455,17 +4382,20 @@ msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;" # -#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 +#: ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" -#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 +#: ../textw/silo_text.py:155 #, fuzzy msgid "Edit Boot Label" msgstr "Ετικέτα Λίστας" -#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 +#: ../textw/bootloader_text.py:246 #, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Άκυρη λογική τιμή" @@ -4481,30 +4411,27 @@ msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Το %s:%d περιέχει χαρακτήρες NUL." # -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 -#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 -#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/partition_text.py:1119 +#: ../textw/partition_text.py:1126 +#: ../textw/silo_text.py:216 +#: ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 -msgid "" -"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " -"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " -"label you want to use for each of them." +#: ../textw/bootloader_text.py:300 +#: ../textw/silo_text.py:219 +msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them." msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:313 -msgid "" -" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:392 -msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is not necessary for more casual users." msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:402 @@ -4543,16 +4470,12 @@ msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 #, python-format -msgid "" -"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before " -"you press <Enter> to reboot.\n" +msgid "If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before you press <Enter> to reboot.\n" "\n" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:37 -msgid "" -"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and " -"press <Enter> to reboot your system.\n" +msgid "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and press <Enter> to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" @@ -4565,11 +4488,9 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε" msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" -"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." -"redhat.com/errata.\n" +"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs." +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs." msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:20 @@ -4579,23 +4500,35 @@ msgstr "Πρόβλημα Εγκατάστασης" #: ../textw/confirm_text.py:21 #, python-format -msgid "" -"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " -"system. You may want to keep this file for later reference." +msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" # -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 -#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:360 -#: ../loader2/driverdisk.c:203 ../loader2/driverdisk.c:218 -#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 -#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:368 -#: ../loader2/hdinstall.c:422 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:297 -#: ../loader2/loader.c:702 ../loader2/loader.c:730 ../loader2/net.c:170 -#: ../loader2/net.c:334 ../loader2/net.c:744 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:433 +#: ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:26 +#: ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../textw/constants_text.py:44 +#: ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/userauth_text.py:202 +#: ../loader2/cdinstall.c:360 +#: ../loader2/driverdisk.c:203 +#: ../loader2/driverdisk.c:218 +#: ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/driverselect.c:187 +#: ../loader2/driverselect.c:213 +#: ../loader2/hdinstall.c:368 +#: ../loader2/hdinstall.c:422 +#: ../loader2/kbd.c:125 +#: ../loader2/loader.c:297 +#: ../loader2/loader.c:702 +#: ../loader2/loader.c:730 +#: ../loader2/net.c:170 +#: ../loader2/net.c:334 +#: ../loader2/net.c:744 +#: ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../loader2/urls.c:248 +#: ../loader2/urls.c:433 msgid "Back" msgstr "Πίσω" @@ -4606,21 +4539,15 @@ msgstr "Επιλογές Αναβάθμισης" #: ../textw/confirm_text.py:33 #, python-format -msgid "" -"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " -"You may want to keep this file for later reference." +msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of applications that will allow you to browse the Internet, send and receive email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation option includes development and administration tools as well.\n" "\n" -"However %s ships with many more applications, and you may customize the " -"selection of software installed if you want." +"However %s ships with many more applications, and you may customize the selection of software installed if you want." msgstr "" #: ../textw/desktop_choice_text.py:39 @@ -4647,7 +4574,8 @@ msgstr "Προσθήκη διαμέρισης" msgid "Format DASD" msgstr "Μορφοποίηση DASD" -#: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdasd_text.py:50 +#: ../textw/fdisk_text.py:39 #, fuzzy msgid "Disk Setup" msgstr "Ρυθμίσεις Εκτύπωσης" @@ -4669,15 +4597,10 @@ msgstr "" #: ../textw/fdasd_text.py:101 #, fuzzy msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use " -"dasdfmt.\n" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use dasdfmt.\n" "\n" "Back to the fdasd screen?" -msgstr "" -"Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατήη " -"δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελεγξτε το υλικό σας γιατην " -"αιτία αυτού του προβλήματος" +msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατήη δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελεγξτε το υλικό σας γιατην αιτία αυτού του προβλήματος" #: ../textw/fdisk_text.py:40 #, fuzzy @@ -4689,11 +4612,7 @@ msgid "Customize" msgstr "Παραμετροποίηση" #: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " +msgid "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all connections and is not recommended. " msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:44 @@ -4730,7 +4649,8 @@ msgstr "DHCP" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:94 +#: ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" @@ -4751,7 +4671,8 @@ msgstr "FTP" msgid "Other ports" msgstr "Άλλες θύρες" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:130 +#: ../textw/firewall_text.py:193 #: ../textw/language_text.py:160 #, fuzzy msgid "Invalid Choice" @@ -4768,11 +4689,7 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Ρύθμιση Firewalling" #: ../textw/firewall_text.py:138 -msgid "" -"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " -"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " -"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " -"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " +msgid "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:194 @@ -4858,20 +4775,24 @@ msgid "Activate on boot" msgstr "Ξεκίνησαν στην εκκίνηση συστήματος" # -#: ../textw/network_text.py:83 ../loader2/net.c:284 +#: ../textw/network_text.py:83 +#: ../loader2/net.c:284 msgid "IP address:" msgstr "Διεύθυνση IP:" -#: ../textw/network_text.py:84 ../loader2/net.c:287 +#: ../textw/network_text.py:84 +#: ../loader2/net.c:287 msgid "Netmask:" msgstr "Μάσκα δικτύου:" -#: ../textw/network_text.py:85 ../loader2/net.c:290 +#: ../textw/network_text.py:85 +#: ../loader2/net.c:290 #, fuzzy msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Εξ' ορισμού στρατηγική:" -#: ../textw/network_text.py:87 ../loader2/net.c:293 +#: ../textw/network_text.py:87 +#: ../loader2/net.c:293 #, fuzzy msgid "Primary nameserver:" msgstr "Πρωτεύον Τηλέφωνο" @@ -4905,8 +4826,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου" #: ../textw/network_text.py:153 #, fuzzy msgid "You must enter valid IP information to continue" -msgstr "" -"Πρέπει να επιλέξετε μία από\n" +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία από\n" "τις επιλογές για να συνεχίσετε.\n" #: ../textw/network_text.py:220 @@ -4915,9 +4835,7 @@ msgid "Hostname Configuration" msgstr "Ρύθμιση Συστήματος" #: ../textw/network_text.py:221 -msgid "" -"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " -"a network, this may be assigned by your network administrator." +msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:50 @@ -4944,10 +4862,8 @@ msgid "Total size" msgstr "Συνολικό μέγεθος" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid "" -" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr "" -" <Space>,<+>,<-> επιλογή | <F1> βοήθεια | <F2> περιγραφή πακέτου" +msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgstr " <Space>,<+>,<-> επιλογή | <F1> βοήθεια | <F2> περιγραφή πακέτου" #: ../textw/packages_text.py:293 #, fuzzy @@ -4955,10 +4871,7 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "<!--html-->Εξαρτήσεις Πακέτων" #: ../textw/packages_text.py:295 -msgid "" -"Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " -"installed." +msgid "Some of the packages you have selected to install require packages you have not selected. If you just select OK all of those required packages will be installed." msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:316 @@ -5062,9 +4975,8 @@ msgid "Number of spares?" msgstr "Αριθμός σωματιδίων" #: ../textw/partition_text.py:483 -#, fuzzy msgid "File System Type:" -msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:" +msgstr "Τύπος Συστήματος Αρχείων:" # #: ../textw/partition_text.py:496 @@ -5077,26 +4989,30 @@ msgstr "Χρήση Συστημάτων Αρχείων" msgid "File System Option:" msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:" -#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../textw/partition_text.py:510 +#: ../textw/partition_text.py:743 #: ../textw/partition_text.py:971 #, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Μορφοποίηση σαν %s" -#: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:745 +#: ../textw/partition_text.py:512 +#: ../textw/partition_text.py:745 #: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Το %s σχετίζεται με το %s" -#: ../textw/partition_text.py:514 ../textw/partition_text.py:747 +#: ../textw/partition_text.py:514 +#: ../textw/partition_text.py:747 #: ../textw/partition_text.py:975 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" # -#: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719 +#: ../textw/partition_text.py:530 +#: ../textw/partition_text.py:719 #: ../textw/partition_text.py:951 #, fuzzy msgid "File System Options" @@ -5104,14 +5020,11 @@ msgstr "Συστήματα Αρχείων" #: ../textw/partition_text.py:533 #, fuzzy -msgid "" -"Please choose how you would like to prepare the file system on this " -"partition." -msgstr "" -"Καθότι είστε υπερχρήστης (root), θέλετε να καθορίσετε την εξ' ορισμού ζώνη " -"ώρας του συστήματος;" +msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition." +msgstr "Καθότι είστε υπερχρήστης (root), θέλετε να καθορίσετε την εξ' ορισμού ζώνη ώρας του συστήματος;" -#: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689 +#: ../textw/partition_text.py:541 +#: ../textw/partition_text.py:689 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα blocks;" @@ -5143,7 +5056,8 @@ msgstr "Εφαρμογίδια δικτύων" msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:772 ../textw/partition_text.py:821 +#: ../textw/partition_text.py:772 +#: ../textw/partition_text.py:821 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατατμησεις" @@ -5197,23 +5111,22 @@ msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition" msgstr "" # -#: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127 +#: ../textw/partition_text.py:1120 +#: ../textw/partition_text.py:1127 #: ../textw/userauth_text.py:236 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" # -#: ../textw/partition_text.py:1121 ../textw/partition_text.py:1128 +#: ../textw/partition_text.py:1121 +#: ../textw/partition_text.py:1128 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1123 #, fuzzy -msgid "" -" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr "" -" F1-Βοήθεια F3-Επεξεργασία F4-Διαγραφή F5-Reset " -"F12-Εντάξει " +msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr " F1-Βοήθεια F3-Επεξεργασία F4-Διαγραφή F5-Reset F12-Εντάξει " # #: ../textw/partition_text.py:1125 @@ -5222,11 +5135,8 @@ msgstr "Νέο" #: ../textw/partition_text.py:1131 #, fuzzy -msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr "" -" F1-Βοήθεια F2-Νέο F3-Επεξργασία F4-Διαγραφή F5-Reset " -"F12-Εντάξει " +msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr " F1-Βοήθεια F2-Νέο F3-Επεξργασία F4-Διαγραφή F5-Reset F12-Εντάξει " #: ../textw/partition_text.py:1160 #, fuzzy @@ -5296,11 +5206,11 @@ msgstr "Ολοκληρωμένα:" msgid "Remaining: " msgstr "Απομένουν:" -#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 +#: ../textw/silo_text.py:39 +#: ../textw/silo_text.py:112 #: ../textw/silo_text.py:224 -#, fuzzy msgid "SILO Configuration" -msgstr "Ρύθμιση LΑΝ" +msgstr "Ρύθμιση SILO" #: ../textw/silo_text.py:77 #, fuzzy @@ -5343,11 +5253,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας" #: ../textw/upgrade_text.py:94 #, python-format -msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." +msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now." msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:112 @@ -5393,8 +5299,7 @@ msgstr "Κατάσταση συστήματος" msgid "" "One or more existing Linux installations have been found on your system.\n" "\n" -"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly " -"install your system." +"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly install your system." msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:245 @@ -5403,10 +5308,7 @@ msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση" #: ../textw/upgrade_text.py:246 -msgid "" -"The packages you have installed, and any other packages which are needed to " -"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " -"like to customize the set of packages that will be upgraded?" +msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:29 @@ -5415,14 +5317,12 @@ msgid "Root Password" msgstr "Συνθηματικό Διαχειριστή Συστήματος" #: ../textw/userauth_text.py:31 -msgid "" -"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " -"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " -"critical part of system security!" +msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!" msgstr "" # -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:423 +#: ../textw/userauth_text.py:44 +#: ../loader2/urls.c:423 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " @@ -5430,27 +5330,28 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " msgid "Password (confirm):" msgstr "Συνθηματικό (επιβεβαίωση):" -#: ../textw/userauth_text.py:61 ../textw/userauth_text.py:138 +#: ../textw/userauth_text.py:61 +#: ../textw/userauth_text.py:138 msgid "Password Length" msgstr "Μήκος Συνθηματικού" #: ../textw/userauth_text.py:62 #, fuzzy msgid "The root password must be at least 6 characters long." -msgstr "" -"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες.\n" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες.\n" "Προσπαθήστε ξανά.\n" -#: ../textw/userauth_text.py:66 ../textw/userauth_text.py:146 +#: ../textw/userauth_text.py:66 +#: ../textw/userauth_text.py:146 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" -#: ../textw/userauth_text.py:67 ../textw/userauth_text.py:147 +#: ../textw/userauth_text.py:67 +#: ../textw/userauth_text.py:147 #, fuzzy msgid "The passwords you entered were different. Please try again." -msgstr "" -"Ο κωδικός που πληκτρολογήσατε είναι λάθος.\n" +msgstr "Ο κωδικός που πληκτρολογήσατε είναι λάθος.\n" "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: ../textw/userauth_text.py:102 @@ -5474,7 +5375,8 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης" msgid "Password (confirm)" msgstr "Συνθηματικό (επιβεβαίωση)" -#: ../textw/userauth_text.py:113 ../textw/userauth_text.py:222 +#: ../textw/userauth_text.py:113 +#: ../textw/userauth_text.py:222 msgid "Full Name" msgstr "Πλήρες Όνομα" @@ -5502,19 +5404,18 @@ msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα έγκυρο όνομα πηγ msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "Το συνθηματικό πρέπει να έχει μέγεθος τουλάχιστον 6 χαρακτήρων." -#: ../textw/userauth_text.py:155 ../textw/userauth_text.py:162 +#: ../textw/userauth_text.py:155 +#: ../textw/userauth_text.py:162 #: ../textw/userauth_text.py:170 msgid "User Exists" msgstr "Ο Χρήστης Υπάρχει Ήδη" #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "" -"The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "" -"This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:171 @@ -5522,10 +5423,7 @@ msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "Αυτό το id χρήστη υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο." #: ../textw/userauth_text.py:198 -msgid "" -"You should use a normal user account for most activities on your system. By " -"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " -"your system's configuration." +msgid "You should use a normal user account for most activities on your system. By not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting your system's configuration." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:209 @@ -5534,10 +5432,7 @@ msgid "User Account Setup" msgstr "Ο Λογαριασμός Χρήστη δεν ενεργοποιήθηκε" #: ../textw/userauth_text.py:211 -msgid "" -"What other user accounts would you like to have on the system? You should " -"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems " -"can have any number of accounts set up." +msgid "What other user accounts would you like to have on the system? You should have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have any number of accounts set up." msgstr "" # @@ -5567,9 +5462,8 @@ msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Νέος Κωδικός:" #: ../textw/userauth_text.py:341 -#, fuzzy msgid "Enable MD5 Passwords" -msgstr "Ενεροποίηση συνθηματικών MD5" +msgstr "Ενεργοποίηση Συνθηματικών MD5" #: ../textw/userauth_text.py:346 msgid "Enable NIS" @@ -5641,12 +5535,9 @@ msgstr "%s" msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" -"This installation process is outlined in detail in the Official %s " -"Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this " -"manual, you should read the installation section before continuing.\n" +"This installation process is outlined in detail in the Official %s Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this manual, you should read the installation section before continuing.\n" "\n" -"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through " -"our web site, http://www.redhat.com/." +"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through our web site, http://www.redhat.com/." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:37 @@ -5681,9 +5572,12 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Βάθος Χρώματος:" # -#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:151 -#: ../textw/xconfig_text.py:409 ../textw/xconfig_text.py:420 -#: ../textw/xconfig_text.py:614 ../textw/xconfig_text.py:621 +#: ../textw/xconfig_text.py:144 +#: ../textw/xconfig_text.py:151 +#: ../textw/xconfig_text.py:409 +#: ../textw/xconfig_text.py:420 +#: ../textw/xconfig_text.py:614 +#: ../textw/xconfig_text.py:621 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" @@ -5697,11 +5591,13 @@ msgstr "Ανάλυση:" msgid "Default Desktop:" msgstr "Προεπιλεγμένες θέσεις τερματισμού στηλοθετών:" -#: ../textw/xconfig_text.py:161 ../textw/xconfig_text.py:170 +#: ../textw/xconfig_text.py:161 +#: ../textw/xconfig_text.py:170 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../textw/xconfig_text.py:163 ../textw/xconfig_text.py:172 +#: ../textw/xconfig_text.py:163 +#: ../textw/xconfig_text.py:172 msgid "KDE" msgstr "KDE" @@ -5766,8 +5662,7 @@ msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης: %s\n" msgid "" "Please enter the sync rates for your monitor. \n" "\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:288 @@ -5782,9 +5677,7 @@ msgstr "Φατνίο συγχρονισμού" #: ../textw/xconfig_text.py:401 #, python-format -msgid "" -"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " -"probed values." +msgid "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the probed values." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:405 @@ -5807,9 +5700,7 @@ msgstr "Κάρτα Βίντεο" #: ../textw/xconfig_text.py:513 #, python-format -msgid "" -"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " -"the selection to the card the installer detected in your system." +msgid "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:531 @@ -5818,9 +5709,7 @@ msgstr "Βίντεο RAM" #: ../textw/xconfig_text.py:532 #, python-format -msgid "" -"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" -"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." +msgid "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:595 @@ -5829,9 +5718,8 @@ msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις ISDN" #: ../textw/xconfig_text.py:598 -#, fuzzy msgid "Video Card Configuration" -msgstr "Ρύθμιση Πληκτρολογίου" +msgstr "Ρύθμιση Κάρτας Γραφικών" #: ../textw/xconfig_text.py:601 msgid "Select the video card and video RAM for your system." @@ -5850,10 +5738,7 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "Βίντεο RAM:" #: ../textw/zipl_text.py:22 -msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " -"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " -"which your machine or your setup may require." +msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup may require." msgstr "" #: ../textw/zipl_text.py:47 @@ -5861,7 +5746,8 @@ msgstr "" msgid "z/IPL Configuration" msgstr "Ρύθμιση LΑΝ" -#: ../textw/zipl_text.py:54 ../textw/zipl_text.py:57 +#: ../textw/zipl_text.py:54 +#: ../textw/zipl_text.py:57 msgid "Chandev line " msgstr "" @@ -5871,16 +5757,11 @@ msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" #: ../installclasses/custom.py:14 -msgid "" -"Select this installation type to gain complete control over the installation " -"process, including software package selection and authentication preferences." +msgid "Select this installation type to gain complete control over the installation process, including software package selection and authentication preferences." msgstr "" #: ../installclasses/personal_desktop.py:13 -msgid "" -"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " -"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " -"or desktop use." +msgid "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to install a graphical desktop environment and create a system ideal for home or desktop use." msgstr "" #: ../installclasses/server.py:11 @@ -5888,59 +5769,52 @@ msgid "Server" msgstr "Εξυπηρετητής" #: ../installclasses/server.py:13 -msgid "" -"Select this installation type if you would like to set up file sharing, " -"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " -"and you can choose whether or not to install a graphical environment." +msgid "Select this installation type if you would like to set up file sharing, print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, and you can choose whether or not to install a graphical environment." msgstr "" #: ../installclasses/workstation.py:9 -msgid "" -"This option installs a graphical desktop environment with tools for software " -"development and system administration. " +msgid "This option installs a graphical desktop environment with tools for software development and system administration. " msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:116 +#: ../loader2/cdinstall.c:95 +#: ../loader2/cdinstall.c:116 #: ../loader2/mediacheck.c:272 #, fuzzy msgid "Media Check" msgstr "Έλεγχος αλληλογραφίας" # -#: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:98 -#: ../loader2/cdinstall.c:116 ../loader2/cdinstall.c:124 +#: ../loader2/cdinstall.c:95 +#: ../loader2/cdinstall.c:98 +#: ../loader2/cdinstall.c:116 +#: ../loader2/cdinstall.c:124 #: ../loader2/method.c:413 msgid "Test" msgstr "Δοκιμή" -#: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:99 +#: ../loader2/cdinstall.c:95 +#: ../loader2/cdinstall.c:99 #, fuzzy msgid "Eject CD" msgstr "Εξαγωγή" #: ../loader2/cdinstall.c:96 #, c-format -msgid "" -"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " -"CD and insert another for testing." +msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing." msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:117 #, c-format msgid "" -"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" -"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at " -"least once.\n" +"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at least once.\n" "\n" -"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s" -"\"." +"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:354 +#: ../loader2/cdinstall.c:140 +#: ../loader2/cdinstall.c:354 #, c-format -msgid "" -"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " -"and press %s to retry." +msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry." msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:257 @@ -5958,9 +5832,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:349 #, c-format -msgid "" -"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " -"and press %s to retry." +msgid "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD and press %s to retry." msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:359 @@ -5973,7 +5845,8 @@ msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" # -#: ../loader2/driverdisk.c:92 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:92 +#: ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Γίνεται φόρτωση" @@ -5989,9 +5862,7 @@ msgid "Driver Disk Source" msgstr "&Δισκέτα οδηγού" #: ../loader2/driverdisk.c:198 -msgid "" -"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " -"Which would you like to use?" +msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. Which would you like to use?" msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:216 @@ -6019,10 +5890,7 @@ msgid "Load another disk" msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:297 -msgid "" -"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " -"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " -"driver disk?" +msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?" msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:340 @@ -6045,11 +5913,17 @@ msgstr "&Δισκέτα οδηγού" msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Έχετε αλλον;" -#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/hdinstall.c:504 -#: ../loader2/kickstart.c:101 ../loader2/kickstart.c:111 -#: ../loader2/kickstart.c:154 ../loader2/modules.c:922 ../loader2/net.c:658 -#: ../loader2/net.c:681 ../loader2/nfsinstall.c:258 -#: ../loader2/urlinstall.c:366 ../loader2/urlinstall.c:375 +#: ../loader2/driverdisk.c:376 +#: ../loader2/hdinstall.c:504 +#: ../loader2/kickstart.c:101 +#: ../loader2/kickstart.c:111 +#: ../loader2/kickstart.c:154 +#: ../loader2/modules.c:922 +#: ../loader2/net.c:658 +#: ../loader2/net.c:681 +#: ../loader2/nfsinstall.c:258 +#: ../loader2/urlinstall.c:366 +#: ../loader2/urlinstall.c:375 #: ../loader2/urlinstall.c:386 #, fuzzy msgid "Kickstart Error" @@ -6057,11 +5931,7 @@ msgstr "Μοιραίο Σφάλμα" #: ../loader2/driverselect.c:60 #, c-format -msgid "" -"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " -"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this " -"screen by pressing the \"OK\" button. A list of available options can be " -"obtained by pressing the F1 key." +msgid "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this screen by pressing the \"OK\" button. A list of available options can be obtained by pressing the F1 key." msgstr "" #: ../loader2/driverselect.c:83 @@ -6080,15 +5950,11 @@ msgid "Load driver disk" msgstr "Έχετε αλλον;" #: ../loader2/driverselect.c:187 -msgid "" -"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " -"disk?" +msgid "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver disk?" msgstr "" #: ../loader2/driverselect.c:206 -msgid "" -"Please select the driver below which you wish to load. If it does not " -"appear and you have a driver disk, press F2." +msgid "Please select the driver below which you wish to load. If it does not appear and you have a driver disk, press F2." msgstr "" #: ../loader2/driverselect.c:214 @@ -6101,29 +5967,23 @@ msgstr "Επιλογή παραμέτρων εξόδου" msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "Επιλέξτε πρώτα επιφάνεια εργασίας" -#: ../loader2/firewire.c:50 ../loader2/windows.c:65 +#: ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/windows.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Φόρτωση του οδηγού ICN ...\n" #: ../loader2/hdinstall.c:256 -msgid "" -"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " -"ISO images and try again." +msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again." msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:369 -msgid "" -"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " -"configure additional devices?" +msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?" msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:385 #, c-format -msgid "" -"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " -"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " -"to configure additional devices." +msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices." msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:407 @@ -6183,16 +6043,16 @@ msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "" # -#: ../loader2/lang.c:51 ../loader2/loader.c:166 +#: ../loader2/lang.c:51 +#: ../loader2/loader.c:166 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Καλώς ήρθατε στο %s" -#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:172 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθ. " +#: ../loader2/lang.c:52 +#: ../loader2/loader.c:172 +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθ. " #: ../loader2/lang.c:370 msgid "Choose a Language" @@ -6217,9 +6077,7 @@ msgid "Update Disk Source" msgstr "Ενημέρωση λίστας" #: ../loader2/loader.c:293 -msgid "" -"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " -"Which would you like to use?" +msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. Which would you like to use?" msgstr "" #: ../loader2/loader.c:307 @@ -6248,10 +6106,7 @@ msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Επανανάγνωση ρυθμίσεων..." #: ../loader2/loader.c:346 -msgid "" -"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " -"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " -"now?" +msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?" msgstr "" #: ../loader2/loader.c:577 @@ -6293,9 +6148,7 @@ msgid "Use a driver disk" msgstr "Έχετε αλλον;" #: ../loader2/loader.c:731 -msgid "" -"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " -"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" +msgid "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" #: ../loader2/loader.c:825 @@ -6304,9 +6157,7 @@ msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Τα επόμενα πακέτα από αυτό το κανάλι εγκαθίστανται στο σύστημά σας." #: ../loader2/loader.c:827 -msgid "" -"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " -"any now?" +msgid "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?" msgstr "" #: ../loader2/loader.c:831 @@ -6327,9 +6178,7 @@ msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Φόρτωση αρθρωμάτων, παρακαλώ περιμένετε ..." #: ../loader2/mediacheck.c:256 -msgid "" -"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " -"probably means the disc was created without adding the checksum." +msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" #: ../loader2/mediacheck.c:264 @@ -6351,9 +6200,7 @@ msgstr "" msgid "" "FAIL.\n" "\n" -"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " -"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " -"again. If this test continues to fail you should not continue the install." +"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try again. If this test continues to fail you should not continue the install." msgstr "" #: ../loader2/mediacheck.c:333 @@ -6389,7 +6236,9 @@ msgstr "" msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" -#: ../loader2/method.c:159 ../loader2/method.c:367 ../loader2/method.c:452 +#: ../loader2/method.c:159 +#: ../loader2/method.c:367 +#: ../loader2/method.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου" @@ -6428,11 +6277,7 @@ msgid "Nameserver" msgstr "Υπηρεσία ονομασίας." #: ../loader2/net.c:165 -msgid "" -"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " -"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " -"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " -"blank and the install will continue." +msgid "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter it now. If you don't have this information, you can leave this field blank and the install will continue." msgstr "" #: ../loader2/net.c:175 @@ -6444,20 +6289,20 @@ msgstr "Πληροφορίες Εικόνας" msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Εισάγατε μη έγκυρη διεύθυνση IP." -#: ../loader2/net.c:207 ../loader2/net.c:388 +#: ../loader2/net.c:207 +#: ../loader2/net.c:388 msgid "Dynamic IP" msgstr "Δυναμικό IP" -#: ../loader2/net.c:208 ../loader2/net.c:389 +#: ../loader2/net.c:208 +#: ../loader2/net.c:389 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "" #: ../loader2/net.c:278 #, fuzzy -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " -"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." +msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Παρακαλώ εισάγετε τις IP ρυθμίσεις για αυτό το σύστημα.\n" "Κάθε στοιχείο πρέπει να εισαχθεί ως IP διεύθυνση σε οκταδική\n" @@ -6501,16 +6346,15 @@ msgid "Networking Device" msgstr "Κάρτες Συσκευών Δικτύου" #: ../loader2/net.c:741 -msgid "" -"You have multiple network devices on this system. Which would you like to " -"install through?" +msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?" msgstr "" #: ../loader2/nfsinstall.c:44 msgid "NFS server name:" msgstr "Όνομα εξυπηρετητή NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 +#: ../loader2/urls.c:276 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Κατάλογος Red Hat:" @@ -6518,11 +6362,10 @@ msgstr "Κατάλογος Red Hat:" msgid "NFS Setup" msgstr "Ρύθμιση NFS" -#: ../loader2/nfsinstall.c:210 ../loader2/urlinstall.c:107 +#: ../loader2/nfsinstall.c:210 +#: ../loader2/urlinstall.c:107 #, c-format -msgid "" -"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " -"media." +msgid "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot media." msgstr "" #: ../loader2/nfsinstall.c:214 @@ -6582,7 +6425,8 @@ msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Αδύνατο το κλείσιμο του αρχείου `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: ../loader2/urls.c:179 ../loader2/urls.c:187 +#: ../loader2/urls.c:179 +#: ../loader2/urls.c:187 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Αποτυχία ανάκτησης του %s: %s" @@ -6634,15 +6478,11 @@ msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "ftpfs: Άκυρο όνομα συστήματος." #: ../loader2/urls.c:394 -msgid "" -"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " -"wish to use below." +msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below." msgstr "" #: ../loader2/urls.c:399 -msgid "" -"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " -"to use." +msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use." msgstr "" #: ../loader2/urls.c:420 @@ -6655,9 +6495,8 @@ msgstr "Γίνεται φόρτωση οδηγού SCSI" # #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Acre" -msgstr "Βαθμολογία" +msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy @@ -6708,8 +6547,7 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -6721,18 +6559,16 @@ msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Azores" -msgstr "Πηγές" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Canary Islands" -msgstr "Νήσοι Κέυμαν" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" @@ -6896,8 +6732,7 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -6914,19 +6749,16 @@ msgid "east Uzbekistan" msgstr "Ουζμπεκιστάν" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Νήσοι Φερόες" +msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Gambier Islands" -msgstr "Φερόες Νήσοι" +msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Παρθένοι Νήσοι" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Great Britain" @@ -7088,8 +6920,7 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -7236,9 +7067,8 @@ msgid "Society Islands" msgstr "Νήσος Μπουβέ" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "South Australia" -msgstr "Αυστραλία" +msgstr "Νότια Αυστραλία" #. generated from zone.tab #, fuzzy @@ -7424,3 +7254,4 @@ msgstr "Σουηδικά" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανικά" + @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 10:57-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-06 09:05GMT+10:00\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-13 12:32GMT+10:00\n" "Last-Translator: James Hashida <khashida@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <i18-list@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,8 +65,7 @@ msgstr "Xハードウェア状態オブジェクトのインスタンス生成 #: ../anaconda:494 #, c-format -msgid "" -"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" "%sインストールではグラフィカルインストールが利用できません。テキストモードで" "起動します。" @@ -86,8 +85,7 @@ msgstr "使用のマウスタイプ: %s" #: ../autopart.py:910 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "" -"シリンダベースパーティションを第一パーティションとして確保できませんでした" +msgstr "シリンダベースパーティションを第一パーティションとして確保できませんでした" #: ../autopart.py:913 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" @@ -953,13 +951,11 @@ msgstr "" #: ../network.py:39 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "" -"ホスト名は'a-z' 又は 'A-Z'の範囲の有効な文字からスタートする必要があります。" +msgstr "ホスト名は'a-z' 又は 'A-Z'の範囲の有効な文字からスタートする必要があります。" #: ../network.py:44 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" -msgstr "" -"ホスト名は 'a-z', 'A-Z', '-', 又は '.'の文字のみを含んでいる必要があります。" +msgstr "ホスト名は 'a-z', 'A-Z', '-', 又は '.'の文字のみを含んでいる必要があります。" #: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:38 msgid "Proceed with upgrade?" @@ -1339,8 +1335,7 @@ msgstr "このパーティションに対するマウントポイントを指定 #: ../partIntfHelpers.py:109 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." -msgstr "" -"このパーティションはハードドライブインストール用のデータを保有しています。" +msgstr "このパーティションはハードドライブインストール用のデータを保有しています。" #: ../partIntfHelpers.py:115 #, python-format @@ -1583,8 +1578,7 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "リセットの確認" #: ../partIntfHelpers.py:536 -msgid "" -"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "本当に、パーティションテーブル設定をリセットして元の状態に戻しますか?" #: ../partitioning.py:83 @@ -1619,8 +1613,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." -msgstr "" -"%sのインストールを継続するため必要なルートパーティション (/) が未指定です" +msgstr "%sのインストールを継続するため必要なルートパーティション (/) が未指定です" #: ../partitions.py:754 #, python-format @@ -1632,8 +1625,7 @@ msgstr "" "容量となっています" #: ../partitions.py:761 -msgid "" -"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "タイプFAT、50Mbyteの/boot/efiパーティションを作成しなければなりません" #: ../partitions.py:769 @@ -1693,8 +1685,7 @@ msgstr "LVMボリュームグループのメンバーである、パーティシ #: ../partRequests.py:218 #, python-format -msgid "" -"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "マウントポイントが不適切です。%sディレクトリは/ファイルシステム上になければな" "りません。" @@ -1726,8 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." -msgstr "" -"%s パーティションのサイズ(%10.2f MB) は最大サイズ %10.2f MBを超えています。" +msgstr "%s パーティションのサイズ(%10.2f MB) は最大サイズ %10.2f MBを超えています。" #: ../partRequests.py:454 #, python-format @@ -1922,8 +1912,7 @@ msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." msgstr " %s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:349 -msgid "" -" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> ヘルプ| <Tab> 項目間の移動| <Space> 選択| <F12> 次の画面" #: ../text.py:351 @@ -3061,8 +3050,7 @@ msgstr "使用中のマウントポイント" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." -msgstr "" -"マウントポイント\"%s\"は使用中です。別のマウントポイントを選択して下さい。" +msgstr "マウントポイント\"%s\"は使用中です。別のマウントポイントを選択して下さい。" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547 msgid "Illegal Logical Volume Name" @@ -3721,16 +3709,13 @@ msgid "Partitioning" msgstr "パーティション設定" #: ../iw/partition_gui.py:628 -msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "要求されたパーティション設定に次のような致命的なエラーが存在しています" #: ../iw/partition_gui.py:631 #, python-format -msgid "" -"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." -msgstr "" -"これらのエラーは %s インストールの続行の前に必ず修正しなければなりません" +msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgstr "これらのエラーは %s インストールの続行の前に必ず修正しなければなりません" #: ../iw/partition_gui.py:637 msgid "Partitioning Errors" @@ -3879,8 +3864,7 @@ msgstr "RAIDデバイスを作成 [default=/dev/md%s](_D)" #: ../iw/partition_gui.py:1254 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." -msgstr "" -"RAIDデバイス作成用にデバイスを互換ドライブを作成 [default=/dev/md%s](_D)" +msgstr "RAIDデバイス作成用にデバイスを互換ドライブを作成 [default=/dev/md%s](_D)" #: ../iw/partition_gui.py:1293 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" @@ -4126,8 +4110,7 @@ msgstr "クローン操作の為にターゲットドライブを選択して下 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." -msgstr "" -"ソースドライブ/dev/%sは、同時にターゲットドライブとして選択できません。" +msgstr "ソースドライブ/dev/%sは、同時にターゲットドライブとして選択できません。" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 #, python-format @@ -4180,8 +4163,7 @@ msgstr "クローンデバイス" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." -msgstr "" -"ターゲットドライブ内を清掃している途中でエラーが発生。クローン失敗です。" +msgstr "ターゲットドライブ内を清掃している途中でエラーが発生。クローン失敗です。" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 msgid "" @@ -4312,10 +4294,8 @@ msgstr "これで現在のブートローダーを更新します。" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "" -"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." -msgstr "" -"インストーラが現在%sにインストールされている%sブートローダを探知しました。" +msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgstr "インストーラが現在%sにインストールされている%sブートローダを探知しました。" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 msgid "This is the recommended option." @@ -4446,8 +4426,7 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "スワップファイルは 1 〜 2000 MB の容量でなければなりません" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "" -"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "そのスワップパーティションのための十分なディスク領域が残っていません" #: ../iw/welcome_gui.py:20 @@ -4758,10 +4737,8 @@ msgstr "" "用するブートラベルを設定して下さい" #: ../textw/bootloader_text.py:313 -msgid "" -" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" -msgstr "" -"<Space>はボタン選択 | <F2>はディフォルトのブートエントリ| <F12> 次の画面>" +msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr "<Space>はボタン選択 | <F2>はディフォルトのブートエントリ| <F12> 次の画面>" #: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" @@ -5211,8 +5188,7 @@ msgid "Total size" msgstr "合計容量" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid "" -" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr " <Space>,<+>,<->選択 | <F1> ヘルプ | <F2> パッケージの説明" #: ../textw/packages_text.py:293 @@ -5341,7 +5317,7 @@ msgstr "%s へ移動" #: ../textw/partition_text.py:514 ../textw/partition_text.py:747 #: ../textw/partition_text.py:975 msgid "Leave unchanged" -msgstr "変更内容を破棄" +msgstr "フォーマットしない" #: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719 #: ../textw/partition_text.py:951 @@ -5352,8 +5328,7 @@ msgstr "ファイル システム オプション" msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." -msgstr "" -"このパーティションでファイルシステムをどの様に用意するか 選択して下さい。" +msgstr "このパーティションでファイルシステムをどの様に用意するか 選択して下さい。" #: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689 msgid "Check for bad blocks" @@ -5425,8 +5400,7 @@ msgstr "RAID0 アレイでの最大スペア数は 0 です" #: ../textw/partition_text.py:1067 msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition" -msgstr "" -"戻って、このパーティションを初期化するためにfdasdを使用する必要があります。" +msgstr "戻って、このパーティションを初期化するためにfdasdを使用する必要があります。" #: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127 #: ../textw/userauth_text.py:236 @@ -5438,8 +5412,7 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1123 -msgid "" -" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr " <F1>-ヘルプ <F3>-編集 <F4>-削除 <F5>-リセット <F12>-OK " #: ../textw/partition_text.py:1125 @@ -5447,8 +5420,7 @@ msgid "New" msgstr "新規" #: ../textw/partition_text.py:1131 -msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "<F1>-ヘルプ <F2>-新規 <F3>-編集 <F4>-削除 <F5>-リセット <F12>-OK" #: ../textw/partition_text.py:1160 @@ -5707,15 +5679,12 @@ msgid "User Exists" msgstr "ユーザが存在します" #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "" -"The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "root ユーザは既に設定済みです。ユーザ追加の必要はありません" #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "" -"This system user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "" -"システム ユーザは既に設定済みです。このユーザの追加の必要はありません。" +msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgstr "システム ユーザは既に設定済みです。このユーザの追加の必要はありません。" #: ../textw/userauth_text.py:171 msgid "This user id already exists. Choose another." @@ -6295,8 +6264,7 @@ msgstr "ドライバディスクをロード" msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" -msgstr "" -"手動挿入をするドライバがありません。ドライバディスクを使用したいですか?" +msgstr "手動挿入をするドライバがありません。ドライバディスクを使用したいですか?" #: ../loader2/driverselect.c:206 msgid "" @@ -6331,8 +6299,7 @@ msgstr "" msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" -msgstr "" -"このシステムにはハードディスクがないようです。追加デバイスの設定を行いますか?" +msgstr "このシステムにはハードディスクがないようです。追加デバイスの設定を行いますか?" #: ../loader2/hdinstall.c:385 #, c-format @@ -6400,8 +6367,7 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "%sへようこそ" #: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:172 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 項目間の移動| <Space> 選択| <F12> 次の画面" #: ../loader2/lang.c:370 @@ -6750,14 +6716,12 @@ msgstr "NFS 設定" msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " "media." -msgstr "" -"そのディレクトリの%sインストールツリーはブートメディアと適合しないようです。" +msgstr "そのディレクトリの%sインストールツリーはブートメディアと適合しないようです。" #: ../loader2/nfsinstall.c:214 #, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." -msgstr "" -"そのディレクトリは %sインストールのディレクトリツリーを含んでいないようです。" +msgstr "そのディレクトリは %sインストールのディレクトリツリーを含んでいないようです。" #: ../loader2/nfsinstall.c:221 msgid "That directory could not be mounted from the server." @@ -6923,8 +6887,7 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "大西洋時間 -東ラブラドール " #. generated from zone.tab -msgid "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" "大西洋時間 - ノバスコシア (ほとんどの地域), NB, 西ラブラドール,東ケベック及" "び PEI" @@ -6959,7 +6922,7 @@ msgstr "カタマルカ (CT)" #. generated from zone.tab msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." -msgstr "中国中央部 -甘粛、貴州、四川、云南など" +msgstr "中国中央部 -甘粛、貴州、四川、雲南など" #. generated from zone.tab msgid "central Crimea" @@ -7112,8 +7075,7 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "東部時間 - オンタリオ、ケベック--ほとんどの地域" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "東部時間 - オンタリオ、ケベック - DST 1967-1973 で未認識の地域" #. generated from zone.tab @@ -7290,10 +7252,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "山岳標準時 - アリゾナ" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "" -"山岳標準時 - ドーソン川、フォートセントジョン、ブリティッシュコロンビア" +msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "山岳標準時 - ドーソン川、フォートセントジョン、ブリティッシュコロンビア" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7305,8 +7265,7 @@ msgstr "山岳標準時" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -msgstr "" -"山岳標準時 - アルバータ、東ブリティッシュコロンビア、西サスカチュワーン" +msgstr "山岳標準時 - アルバータ、東ブリティッシュコロンビア、西サスカチュワーン" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" @@ -8584,3 +8543,4 @@ msgstr "ウクライナ語" #~ msgstr "" #~ "中国語(繁体)----zh_TW.Big5 None None zh_TW " #~ "Big5 us-------アジア/台北" + @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.3.94\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-11 16:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-12 13:09+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -265,7 +265,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -# mount point->aankoppelpunt? of onvertaald #: ../autopart.py:1316 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " @@ -275,13 +274,13 @@ msgid "" "partitions in an interactive environment. You can set the file system types, " "mount points, partition sizes, and more." msgstr "" -"Automatische Partitionering maakt een partitieverdeling, gebaseerd op het " -"gekozen installatietype. Nadat de partities zijn aangemaakt kunt u ze " -"zonodig nog handmatig aanpassen.\n" +"Bij 'Automatisch partitioneren' wordt een partitieverdeling gemaakt die " +"gebaseerd is op het gekozen installatietype. Nadat de partities zijn " +"aangemaakt kunt u ze zonodig nog handmatig aanpassen.\n" "\n" -"Het handmatige partitie-programma 'Disk Druid', biedt de mogelijkheid op " -"interactieve wijze partities aan te maken. U kunt zelf bestandssysteemtypes, " -"koppelpunten en partitiegroottes instellen." +"Bij 'Handmatig partitioneren' biedt het programma 'Disk Druid' de " +"mogelijkheid op interactieve wijze partities aan te maken. U kunt zelf " +"bestandssysteemtypes, koppelpunten en partitiegroottes instellen." #: ../autopart.py:1327 msgid "" @@ -361,17 +360,16 @@ msgid "" "groups on this page." msgstr "" "Deze groep bevat alle beschikbare pakketten. Bedenk wel dat dit substantieel " -"meer pakketten zijn dan de pakketten van al de overige pakketgroepen op deze " -"pagina samen." +"meer pakketten zijn dan de pakketten van alle overige pakketgroepen op deze " +"pagina tesamen." #: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." msgstr "" -"Kies deze groep om een zo klein mogelijke verzameling pakketten. Dit is " -"bijvoorbeeld handig voor het opzetten van een kleine " -"router/firewall-computer." +"Kies deze groep voor een zo klein mogelijke verzameling pakketten. Dat is " +"bijvoorbeeld handig bij het opzetten van een kleine router/firewall-computer." #: ../constants.py:65 msgid "" @@ -837,7 +835,7 @@ msgstr "_Volgende" #: ../gui.py:1054 msgid "_Release Notes" -msgstr "_Versie-informatie" +msgstr "Versie-_informatie" #: ../gui.py:1056 msgid "Show _Help" @@ -1437,7 +1435,7 @@ msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" -msgstr "_Verwijderen" +msgstr "Verwij_deren" #: ../partIntfHelpers.py:289 msgid "Notice" @@ -2171,7 +2169,7 @@ msgstr "Beeldscherm onderzocht met DDC" #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" -msgstr "Geef het root-wachtwoord" +msgstr "Root-wachtwoord instellen" #: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71 msgid "Error with Password" @@ -2187,7 +2185,7 @@ msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:51 msgid "Root password accepted." -msgstr "Root-wachtwoord geaccepteerd" +msgstr "Het root-wachtwoord is geaccepteerd" #: ../iw/account_gui.py:56 msgid "Root password is too short." @@ -2199,7 +2197,7 @@ msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen." #: ../iw/account_gui.py:80 msgid "Enter the root (administrator) password for the system." -msgstr "Het (beheerder) root-wachtwoord voor het systeem invoeren." +msgstr "Voer het root-wachtwoord voor de beheerder van het systeem in." #: ../iw/account_gui.py:96 msgid "Root _Password: " @@ -2323,7 +2321,7 @@ msgstr "Kies de station(s) die u voor deze installatie wilt gebruiken:" #: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1526 msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" -msgstr "De aangemaakte partities her_zien en zonodig aanpassen" +msgstr "De aangemaakte partities herzien en zonodig _aanpassen" #: ../iw/blpasswidget.py:37 msgid "" @@ -2481,7 +2479,7 @@ msgid "" "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" "Selecteer de bootloader die de computer zal gebruiken. GRUB is de standaard " -"bootloader. Als u echter uw standaard bootloader niet wilt overschrijven, " +"bootloader. Als u echter uw huidige bootloader niet wilt overschrijven, " "selecteer dan: \"Geen bootloader installeren\"." #: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 @@ -2499,7 +2497,7 @@ msgstr "_Geen bootloader installeren" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." -msgstr "De %s bootloader zal worden geïnstalleerd op /dev/%s." +msgstr "De bootloader %s zal worden geïnstalleerd op /dev/%s." #: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." @@ -2507,11 +2505,11 @@ msgstr "Er zal geen bootloader worden geïnstalleerd." #: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" -msgstr "Bootloader _veranderen" +msgstr "Bootloader _aanpassen" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" -msgstr "Geavanceerde bootloader-_opties configureren" +msgstr "_Geavanceerde bootloader-opties configureren" #: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" @@ -2559,7 +2557,7 @@ msgstr "Beginnen met Installatie" #: ../iw/confirm_gui.py:60 #, python-format msgid "Click next to begin installation of %s." -msgstr "Kies 'volgende' om te beginnen met de installatie van %s." +msgstr "Kies 'Volgende' om te beginnen met de installatie van %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format @@ -2583,7 +2581,7 @@ msgstr "Beginnen met Upgrade" #: ../iw/confirm_gui.py:73 #, python-format msgid "Click next to begin upgrade of %s." -msgstr "Kies 'volgende' om te beginnen met de upgrade van %s." +msgstr "Kies 'Volgende' om te beginnen met de upgrade van %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 #, python-format @@ -2633,7 +2631,7 @@ msgid "" "\n" "Click 'Exit' to reboot the system." msgstr "" -"Gefeliciteerd, de installatie is compleet!\n" +"Gefeliciteerd, de installatie is voltooid!\n" "\n" "Verwijder de installatie-mediadragers (diskettes of CD-ROMs) die tijdens de " "installatie werden gebruikt\n" @@ -2641,14 +2639,14 @@ msgstr "" "%s Voor Errata-informatie (updates en bug fixes), bezoek:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" "\n" -"Voor informatie over automatische updates middels Red Hat Network, bezoek:\n" +"Voor informatie over automatische updates via Red Hat Network, bezoek:\n" "\thttp://rhn.redhat.com/\n" "\n" -"Voor informatie over het gebruik en het configureren van het systeem, " -"bezoek:\n\thttp://www.redhat.com/docs/\n" +"Voor informatie over het gebruik en het configureren van uw systeem, bezoek:\n" +"\thttp://www.redhat.com/docs/\n" "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" "\n" -"Om te registreren voor ondersteuning, bezoek:\n" +"Om te uw systeem te registreren voor ondersteuning, bezoek:\n" "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" "\n" "Klik op 'Afsluiten' om het systeem te herstarten." @@ -2828,8 +2826,8 @@ msgid "" "This option will preserve the existing data on your drives." msgstr "" "Kies voor deze optie als u uw huidige %s Linux systeem een upgrade wilt " -"geven. Deze optie zal de gegevens die reeds op uw harde schijf staan, " -"bewaren." +"geven. Met deze optie zullen de gegevens die nu op uw harde schijf staan, " +"behouden blijven." #: ../iw/examine_gui.py:67 #, python-format @@ -2842,9 +2840,9 @@ msgid "" "choose to partition your system the existing data on your drives may or may " "not be preserved." msgstr "" -"Kies deze optie om uw systeem opnieuw te installeren. Afhankelijk van de " -"manier waarop u kiest om uw systeem te partitioneren zal bestaande data op uw " -"drives worden bewaard." +"Kies deze optie om een nieuwe installatie te maken. Afhankelijk van de wijze " +"waarop u uw systeem partitioneert, zullen de gegevens op uw harde schijf " +"behouden blijven of niet." #: ../iw/examine_gui.py:114 msgid "_Customize packages to be upgraded" @@ -2852,7 +2850,7 @@ msgstr "De pakketten die worden bijgewerkt _aanpassen." #: ../iw/examine_gui.py:127 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:194 msgid "The following Red Hat product will be upgraded:" -msgstr "Het volgende Red Hat produkt zal worden ge-upgrade." +msgstr "Het onderstaande produkt van Red Hat zal een upgrade krijgen:" #: ../iw/examine_gui.py:134 msgid "Unknown Linux system" @@ -3308,13 +3306,14 @@ msgstr "Grootte (MB)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" -msgstr "_Toevoegen" +msgstr "To_evoegen" +# was eerst Wijzig_en #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" -msgstr "Wijzig_en" +msgstr "_Aanpassen" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" @@ -3461,10 +3460,11 @@ msgstr "" "inactief laten. Wanneer u uw systeem herstart zal de adapter automatisch " "worden geactiveerd." +# instellen hier beter dan bewerken of aanpassen #: ../iw/network_gui.py:200 #, python-format msgid "Edit Interface %s" -msgstr "Interface %s bewerken" +msgstr "Interface %s instellen" #: ../iw/network_gui.py:210 msgid "Configure using _DHCP" @@ -3639,11 +3639,11 @@ msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:367 msgid "_Tree View" -msgstr "_Hiërarchisch weergeven" +msgstr "Hiër_archisch weergeven" #: ../iw/package_gui.py:369 msgid "_Flat View" -msgstr "_Vlak weergeven" +msgstr "_Plat weergeven" #: ../iw/package_gui.py:384 msgid "_Package" @@ -3659,15 +3659,15 @@ msgstr "Totale grootte:" #: ../iw/package_gui.py:440 msgid "Select _all in group" -msgstr "_Alles in de groep selecteren" +msgstr "_Gehele groep selecteren" #: ../iw/package_gui.py:444 msgid "_Unselect all in group" -msgstr "Alles in de groep _deselecteren" +msgstr "Gehele groep _deselecteren" #: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" -msgstr "Pakketgroep Selectie" +msgstr "Pakketgroepen selecteren" #: ../iw/package_gui.py:701 msgid "Minimal" @@ -3686,10 +3686,10 @@ msgid "" "Select the optional packages to be installed:" msgstr "" "Een pakketgroep kan zowel basispakketten als facultatieve pakketten bevatten. " -" Basispakketten worden vanzelf geselecteerd als de pakketgroep is " +" Basispakketten worden automatisch geselecteerd als de pakketgroep is " "geselecteerd.\n" "\n" -"Selecteer de facultatieve pakketten die u wilt installeren:" +"Kies de facultatieve pakketten die u wilt installeren:" #: ../iw/package_gui.py:822 msgid "Base Packages" @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "_RAID maken" #: ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "Ne_w" -msgstr "Nieu_w" +msgstr "_Nieuw" #: ../iw/partition_gui.py:1345 msgid "Re_set" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "Re_setten" #: ../iw/partition_gui.py:1346 msgid "R_AID" -msgstr "R_AID" +msgstr "_RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1347 msgid "_LVM" @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr "Standaard boot-image" #: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" -msgstr "Tijdzone Keuze" +msgstr "Tijdzone Kiezen" #: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147 msgid "System clock uses _UTC" @@ -4376,11 +4376,11 @@ msgstr "Lokatie" #: ../iw/timezone_gui.py:219 msgid "Use _daylight saving time (US only)" -msgstr "_Zomertijd gebruiken (alleen in de VS)" +msgstr "_Zomertijd gebruiken (alleen voor de VS)" #: ../iw/timezone_gui.py:232 msgid "UTC Offset" -msgstr "UTC Verschil" +msgstr "Verschil met UTC" #: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Kies uw login-type:" #: ../iw/xconfig_gui.py:393 msgid "_Text" -msgstr "_Tekst" +msgstr "T_ekst" #: ../iw/xconfig_gui.py:394 msgid "_Graphical" @@ -4938,7 +4938,7 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the %s manuals at " "http://www.redhat.com/docs." msgstr "" -"Gefeliciteerd! uw %s installatie is compleet.\n" +"Gefeliciteerd! uw %s installatie is voltooid.\n" "\n" "%s%sVoor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek " "http://www.redhat.com/errata.\n" @@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr "Geen firewall" #: ../textw/firewall_text.py:73 msgid "Trusted Devices:" -msgstr "Betrouwbare interfaces:" +msgstr "Betrouwbare verbindingen:" #: ../textw/firewall_text.py:85 msgid "Allow incoming:" @@ -6191,14 +6191,14 @@ msgstr "Chandev-lijn" #: ../installclasses/custom.py:10 msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" +msgstr "Aangepast aan uw wensen" #: ../installclasses/custom.py:14 msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and authentication preferences." msgstr "" -"Selecteer dit installatietype om volledige controle te hebben tijdens het " +"Selecteer deze optie om volledige controle te verkrijgen over het " "installatieproces, inclusief de selectie van softwarepakketten en " "authenticatie-voorkeuren." @@ -6208,9 +6208,8 @@ msgid "" "install a graphical desktop environment and create a system ideal for home or " "desktop use." msgstr "" -"Perfect voor PCs of laptops. Selecteer dit type om een grafische " -"desktopomgeving te installeren. Een desktopsysteem dat ideaal is voor gebruik " -"thuis, of op het werk." +"Ideaal voor PC's en laptops. Met deze optie installeert u een grafische " +"desktop die uitermate geschikt is voor thuisgebruik, of voor op het werk." #: ../installclasses/server.py:11 msgid "Server" @@ -6222,18 +6221,17 @@ msgid "" "sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, and you " "can choose whether or not to install a graphical environment." msgstr "" -"Selecteer dit installatietype als u bestand-delen (file-sharing), " -"printer-delen, of Webservices wilt instellen. Ook kunnen extra services " -"worden aangezet en kunt u kiezen of u een grafische omgeving wilt " -"installeren." +"Kies voor dit installatietype als u bestand-delen (file-sharing), " +"printer-delen, of webservices wilt instellen. Tevens kunnen extra diensten " +"worden aangezet en kunt u kiezen of u een grafische desktop wilt installeren." #: ../installclasses/workstation.py:9 msgid "" "This option installs a graphical desktop environment with tools for software " "development and system administration. " msgstr "" -"Deze optie installeert een grafische desktopomgeving met gereedschap voor " -"software-ontwikkeling en systeembeheer." +"Met deze optie wordt er een grafische desktop geïnstalleerd met gereedschap " +"voor software-ontwikkeling en systeembeheer." #: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:116 #: ../loader2/mediacheck.c:272 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "X-Spell-Extra: Catamarca Cazaquistão Celebes Chatham Chihuahua Chuuk\n" "X-Spell-Extra: Coahuila Columbia County Crawford Dawson Creek Crimea\n" "X-Spell-Extra: Dakota Dornod Durango Frances Galápagos Gambier Gansu Govi\n" -"X-Spell-Extra: Gilbert Guangdong Guizhou Gur Hawai Heilongjiang Hills\n" +"X-Spell-Extra: Gilbert Guangdong Guizhou Gur Havai Heilongjiang Hills\n" "X-Spell-Extra: Holiday Holme Hovd Howe Idaho Ittoqqortoormiit Irian Jan\n" "X-Spell-Extra: Jaya Johnston Jujuy Kaliningrad Kamchatka \n" "X-Spell-Extra: Kosrae Kwajalein Kyzylorda Kzyl Line Manchuria\n" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:101 msgid "Please specify a mount point for this partition." -msgstr "Por favor especifique onde montar esta partição." +msgstr "Por favor indique onde deve ser montada esta partição." #: ../partIntfHelpers.py:109 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." @@ -1732,19 +1732,14 @@ msgstr "Partições de arranque não são permitidas em volumes lógicos." msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." -msgstr "" -"Não especificou um partição de paginação ('swap'). Embora não seja " -"necessária em todos os casos, a sua utilização aumenta significativamente a " -"performance na maior parte das instalações. " +msgstr "Não indicou um partição de paginação ('swap'). Embora não seja necessária em todos os casos, a sua utilização aumenta significativamente a performance na maior parte das instalações. " #: ../partitions.py:813 #, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." -msgstr "" -"Especificou mais do que 32 dispositivos de paginação ('swap'). O kernel do %" -"s suporta no máximo 32 dispositivos deste tipo." +msgstr "Indicou mais do que 32 dispositivos de paginação ('swap'). O kernel do %s suporta no máximo 32 dispositivos deste tipo." #: ../partitions.py:824 #, python-format @@ -1831,7 +1826,7 @@ msgstr "As partições não podem terminar num cilindro negativo." #: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "Nenhum membro num pedido RAID, ou nível RAID não especificado." +msgstr "Nenhum membro num pedido RAID, ou nível RAID não indicado." #: ../partRequests.py:639 #, python-format @@ -2030,7 +2025,7 @@ msgstr "" #: ../upgradeclass.py:8 msgid "Upgrade Existing System" -msgstr "Actualizar sistema existente" +msgstr "Actualizar Sistema Existente" #: ../upgradeclass.py:12 msgid "Upgrade" @@ -2859,14 +2854,11 @@ msgid "" "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " "you choose to partition your system the existing data on your drives may or " "may not be preserved." -msgstr "" -"Escolha esta opção apra instalar o seu sistema de raíz. Dependendo da forma " -"como escolhe particionar o seu sistema os dados actuais nas suas unidades de " -"armazenamento podem ou não ser preservados." +msgstr "Escolha esta opção para instalar o seu sistema de raíz. Dependendo da forma como escolhe particionar o seu sistema os dados actuais nas suas unidades de armazenamento podem ou não ser preservados." #: ../iw/examine_gui.py:114 msgid "_Customize packages to be upgraded" -msgstr "Personalizar pa_cotes a actualizar" +msgstr "Es_colher os pacotes a actualizar" #: ../iw/examine_gui.py:127 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:195 msgid "The following Red Hat product will be upgraded:" @@ -3419,18 +3411,14 @@ msgstr "Erro nos Dados" msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." -msgstr "" -"Não especificou o nome da máquina. Dependendo do seu ambiente na rede, isto " -"poderá causar problemas posteriormente." +msgstr "Não indicou o nome da máquina. Dependendo do seu ambiente na rede, isto poderá causar problemas posteriormente." #: ../iw/network_gui.py:158 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." -msgstr "" -"Não especificou o campo \"%s\". Dependendo da sua configuração de rede, isto " -"poderá trazer problemas posteriormente." +msgstr "Não indicou o campo \"%s\". Dependendo da sua configuração de rede, isto poderá trazer problemas posteriormente." #: ../iw/network_gui.py:162 #, python-format @@ -4677,7 +4665,7 @@ msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:809 ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Unspecified video card" -msgstr "Placa gráfica não especificada" +msgstr "Placa gráfica não indicada" #: ../iw/xconfig_gui.py:810 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" @@ -5164,11 +5152,7 @@ msgid "" "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " "protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " -msgstr "" -"Pode personalizar a sua 'firewall' de duas maneira. Primeiro, pode permitir " -"todo o tráfego de algumas das interfaces de rede. Em segundo lugar, pode " -"permitir a passagem de alguns protocolos pela 'firewall'. Especifique portos " -"adicionais no formato 'serviço:protocolo'; por exemplo 'imap:tcp'. " +msgstr "Pode personalizar a sua 'firewall' de duas maneira. Primeiro, pode permitir todo o tráfego de algumas das interfaces de rede. Em segundo lugar, pode permitir a passagem de alguns protocolos pela 'firewall'. Indique portos adicionais no formato 'serviço:protocolo'; por exemplo 'imap:tcp'. " #: ../textw/firewall_text.py:194 #, python-format @@ -5353,7 +5337,7 @@ msgstr "Ignorar dependências dos pacotes" #: ../textw/partition_text.py:39 msgid "Must specify a value" -msgstr "Tem que especificar um valor" +msgstr "Tem que indicar um valor" #: ../textw/partition_text.py:42 msgid "Requested value is not an integer" @@ -6856,7 +6840,7 @@ msgstr "Argumento inválido para o comando network do kickstart %s: %s" #: ../loader2/net.c:682 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" -msgstr "bootproto %s inválido especificado no comando network" +msgstr "bootproto %s inválido indicado no comando network" #: ../loader2/net.c:740 msgid "Networking Device" @@ -7277,7 +7261,7 @@ msgstr "Grã-Bretanha" #. generated from zone.tab msgid "Hawaii" -msgstr "Hawai" +msgstr "Havai" #. generated from zone.tab msgid "Heilongjiang" @@ -7774,9 +7758,6 @@ msgstr "Ucraniano" #~ "aparecer nesta lista, e tiver uma disquete de controladores adicional, " #~ "carregue em F2." -#~ msgid "Specify module parameters" -#~ msgstr "Especifique parâmetros do módulo" - #~ msgid "Failed to insert %s module." #~ msgstr "Não foi possível inserir o módulo %s" @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-11 10:57-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-12 15:18+0200\n" "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@geon.donetsk.ua>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,9 +21,9 @@ msgstr "" "Недостаточно ОЗУ для запуска графической установки. Установка будет " "продолжена в текстовом режиме." -#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:224 -#: ../rescue.py:252 ../rescue.py:262 ../rescue.py:331 ../rescue.py:337 -#: ../text.py:324 ../text.py:456 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 +#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/network_text.py:154 ../textw/silo_text.py:110 @@ -32,26 +32,25 @@ msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:260 #: ../loader2/cdinstall.c:352 ../loader2/cdinstall.c:357 #: ../loader2/cdinstall.c:360 ../loader2/cdinstall.c:429 -#: ../loader2/driverdisk.c:202 ../loader2/driverdisk.c:218 -#: ../loader2/driverdisk.c:230 ../loader2/driverdisk.c:376 -#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:213 -#: ../loader2/hdinstall.c:255 ../loader2/hdinstall.c:422 -#: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:504 -#: ../loader2/hdinstall.c:554 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:101 -#: ../loader2/kickstart.c:111 ../loader2/kickstart.c:154 -#: ../loader2/kickstart.c:254 ../loader2/lang.c:101 ../loader2/lang.c:373 -#: ../loader2/loader.c:297 ../loader2/loader.c:309 ../loader2/loader.c:320 -#: ../loader2/loader.c:580 ../loader2/loader.c:702 ../loader2/mediacheck.c:255 -#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354 -#: ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366 ../loader2/method.c:451 -#: ../loader2/modules.c:922 ../loader2/net.c:170 ../loader2/net.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:200 ../loader2/driverdisk.c:216 +#: ../loader2/driverdisk.c:227 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:255 +#: ../loader2/hdinstall.c:422 ../loader2/hdinstall.c:473 +#: ../loader2/hdinstall.c:504 ../loader2/hdinstall.c:554 ../loader2/kbd.c:125 +#: ../loader2/kickstart.c:97 ../loader2/kickstart.c:106 +#: ../loader2/kickstart.c:149 ../loader2/kickstart.c:249 ../loader2/lang.c:100 +#: ../loader2/lang.c:387 ../loader2/loader.c:297 ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:320 ../loader2/loader.c:580 ../loader2/loader.c:696 +#: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 +#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366 +#: ../loader2/method.c:451 ../loader2/net.c:170 ../loader2/net.c:334 #: ../loader2/net.c:658 ../loader2/net.c:681 ../loader2/net.c:744 #: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:217 #: ../loader2/nfsinstall.c:220 ../loader2/nfsinstall.c:258 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:58 #: ../loader2/urlinstall.c:98 ../loader2/urlinstall.c:111 -#: ../loader2/urlinstall.c:366 ../loader2/urlinstall.c:375 -#: ../loader2/urlinstall.c:386 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178 +#: ../loader2/urlinstall.c:367 ../loader2/urlinstall.c:376 +#: ../loader2/urlinstall.c:387 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178 #: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:309 #: ../loader2/urls.c:314 ../loader2/urls.c:320 ../loader2/urls.c:433 msgid "OK" @@ -63,8 +62,7 @@ msgstr "Не удается инициализировать объект сос #: ../anaconda:494 #, c-format -msgid "" -"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" "Графическая установка невозможна для %s установок. Запускается текстовый " "режим." @@ -144,13 +142,11 @@ msgstr "" "Добавление этого раздела не оставит места для уже распределенных логических " "томов на %s." -#: ../autopart.py:1160 ../autopart.py:1186 ../autopart.py:1216 -#: ../autopart.py:1252 +#: ../autopart.py:1159 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Запрошенный раздел не существует" -#: ../autopart.py:1161 ../autopart.py:1187 ../autopart.py:1217 -#: ../autopart.py:1253 +#: ../autopart.py:1160 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -161,11 +157,11 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите Ok для перезагрузки системы." -#: ../autopart.py:1285 ../autopart.py:1325 +#: ../autopart.py:1191 ../autopart.py:1231 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Ошибки автоматического разбиения" -#: ../autopart.py:1286 +#: ../autopart.py:1192 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -180,11 +176,11 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите 'Ok' для перезагрузки системы." -#: ../autopart.py:1295 +#: ../autopart.py:1201 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Предостережения при автоматическом разбиении" -#: ../autopart.py:1296 +#: ../autopart.py:1202 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -195,7 +191,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1309 +#: ../autopart.py:1215 msgid "" "\n" "\n" @@ -205,12 +201,12 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите 'OK' для перезагрузки системы." -#: ../autopart.py:1310 ../iw/partition_gui.py:983 +#: ../autopart.py:1216 ../iw/partition_gui.py:981 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Ошибка разбиения" -#: ../autopart.py:1311 +#: ../autopart.py:1217 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -221,7 +217,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1326 +#: ../autopart.py:1232 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -244,9 +240,9 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите 'Ok' для продолжения." -#: ../autopart.py:1404 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 -#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:303 -#: ../upgrade.py:444 ../upgrade.py:464 ../upgrade.py:506 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 +#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 +#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 @@ -257,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Внимание!" -#: ../autopart.py:1410 +#: ../autopart.py:1316 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -274,7 +270,7 @@ msgstr "" "интерактивном окружении. Вы можете установить типы файловых систем, точки " "монтирования и многое другое." -#: ../autopart.py:1421 +#: ../autopart.py:1327 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." @@ -282,20 +278,19 @@ msgstr "" "Перед тем, как программа установки выполнит автоматическое разбиение, вы " "должны выбрать, как будет использовано место на жестких дисках." -#: ../autopart.py:1426 +#: ../autopart.py:1332 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Удалить все разделы на этой системе" -#: ../autopart.py:1427 +#: ../autopart.py:1333 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Удалить разделы Linux на этой системе" -#: ../autopart.py:1428 +#: ../autopart.py:1334 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "" -"Сохранить все разделы и использовать существующее свободное пространство" +msgstr "Сохранить все разделы и использовать существующее свободное пространство" -#: ../autopart.py:1430 +#: ../autopart.py:1336 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -305,7 +300,7 @@ msgstr "" "Вы выбрали удаление всех разделов (ВСЕХ ДАННЫХ) на следующих устройствах:%s\n" "Вы уверены, что хотите удалить все разделы?" -#: ../autopart.py:1434 +#: ../autopart.py:1340 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -336,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Все" -#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:624 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "нет вариантов" @@ -383,15 +378,15 @@ msgstr "" "скопируйте полный текст исключения или сохраните отладочную информацию на " "дискету и заполните отчет об ошибке на http://bugzilla.redhat.com/bugzilla." -#: ../exception.py:168 ../text.py:240 +#: ../exception.py:167 ../text.py:240 msgid "Exception Occurred" msgstr "Произошло исключение" -#: ../exception.py:235 +#: ../exception.py:234 msgid "Dump Written" msgstr "Дамп сохранен" -#: ../exception.py:236 +#: ../exception.py:235 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -437,19 +432,19 @@ msgstr "_Создать загрузочный диск" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:217 ../image.py:76 ../image.py:107 ../image.py:243 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 -#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:333 ../upgrade.py:368 -#: ../upgrade.py:390 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 +#: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:144 -#: ../loader2/cdinstall.c:429 ../loader2/driverdisk.c:230 -#: ../loader2/driverdisk.c:295 ../loader2/hdinstall.c:255 +#: ../loader2/cdinstall.c:429 ../loader2/driverdisk.c:227 +#: ../loader2/driverdisk.c:291 ../loader2/hdinstall.c:255 #: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:554 -#: ../loader2/kickstart.c:254 ../loader2/lang.c:101 ../loader2/loader.c:320 +#: ../loader2/kickstart.c:249 ../loader2/lang.c:100 ../loader2/loader.c:320 #: ../loader2/loader.c:580 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366 #: ../loader2/method.c:451 ../loader2/nfsinstall.c:217 @@ -652,11 +647,11 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите ОК для перезагрузки системы." -#: ../fsset.py:1990 +#: ../fsset.py:1988 msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" -#: ../fsset.py:1991 +#: ../fsset.py:1989 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Форматирование файловой системы %s..." @@ -702,8 +697,8 @@ msgid "" "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" "При сохранении снимка экрана произошла ошибка. Если это произошло при " -"установке пакетов, вам необэодимо попробовать еще несколько раз для " -"получения снимка." +"установке пакетов, вам необэодимо попробовать еще несколько раз для получения " +"снимка." #: ../gui.py:236 ../text.py:321 msgid "Fix" @@ -711,8 +706,8 @@ msgstr "Исправить" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:340 -#: ../loader2/driverdisk.c:351 ../loader2/hdinstall.c:368 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 +#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -721,7 +716,7 @@ msgstr "Да" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:340 ../loader2/driverdisk.c:351 +#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -740,7 +735,7 @@ msgstr "Игнорировать" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:203 +#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -757,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "Помощь" -#: ../gui.py:740 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:38 +#: ../gui.py:740 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:37 msgid "Language Selection" msgstr "Выбор языка" @@ -787,7 +782,7 @@ msgstr "" "Ошибка при попытке загрузки компонента интерфейса установщика\n" "className = %s" -#: ../gui.py:952 ../packages.py:1245 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:952 ../packages.py:1258 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Выход" @@ -795,19 +790,19 @@ msgstr "_Выход" msgid "_Retry" msgstr "_Повторить" -#: ../gui.py:955 ../packages.py:1248 +#: ../gui.py:955 ../packages.py:1261 msgid "Rebooting System" msgstr "Перезагрузка системы" -#: ../gui.py:956 ../packages.py:1249 +#: ../gui.py:956 ../packages.py:1262 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Ваша система сейчас будет перезагружена..." -#: ../gui.py:959 ../packages.py:1251 +#: ../gui.py:959 ../packages.py:1264 msgid "_Reboot" msgstr "_Перегрузить" -#: ../gui.py:1050 ../packages.py:1251 +#: ../gui.py:1050 ../packages.py:1264 msgid "_Back" msgstr "_Назад" @@ -849,7 +844,7 @@ msgstr "Невозможно загрузить заголовок" msgid "Install Window" msgstr "Окно установки" -#: ../harddrive.py:218 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "" "Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n" @@ -860,7 +855,7 @@ msgstr "" "\n" "Система будет перезагружена." -#: ../image.py:77 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -869,15 +864,15 @@ msgstr "" "Произошла ошибка отмонтирования CD. Убедитесь, что вы не занимаете %s из " "оболочки на tty2, и нажмите Ok для повтора." -#: ../image.py:104 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Копирование файла" -#: ../image.py:105 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Установочный образ переносится на жесткий диск..." -#: ../image.py:108 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -885,25 +880,25 @@ msgstr "" "Произошла ошибка при переносе установочного образа на жесткий диск. Наиболее " "вероятная причина - отсутствие места на диске." -#: ../image.py:201 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Смена CD-ROM" -#: ../image.py:202 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Вставьте пожалуйста диск %d для продолжения" -#: ../image.py:237 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Неверный CD-ROM" -#: ../image.py:238 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Этот диск не является необходимым %s CD-ROM" -#: ../image.py:244 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM не может быть смонтирован." @@ -911,11 +906,11 @@ msgstr "CD-ROM не может быть смонтирован." msgid "Install on System" msgstr "Установка системы" -#: ../kickstart.py:1168 +#: ../kickstart.py:1140 msgid "Missing Package" msgstr "Пакет пропущен" -#: ../kickstart.py:1169 +#: ../kickstart.py:1141 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -924,19 +919,19 @@ msgstr "" "Вы указали, что необходимо установить пакет '%s', но такой пакет не " "существует. Продолжить установку или прервать ее?" -#: ../kickstart.py:1175 ../kickstart.py:1201 +#: ../kickstart.py:1147 ../kickstart.py:1173 msgid "_Abort" msgstr "_Прервать" -#: ../kickstart.py:1176 ../kickstart.py:1202 ../iw/partition_gui.py:997 +#: ../kickstart.py:1148 ../kickstart.py:1174 ../iw/partition_gui.py:995 msgid "_Continue" msgstr "П_родолжить" -#: ../kickstart.py:1194 +#: ../kickstart.py:1166 msgid "Missing Group" msgstr "Пропущен пакет" -#: ../kickstart.py:1195 +#: ../kickstart.py:1167 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -986,16 +981,16 @@ msgid "" "Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." msgstr "" -"Не удается открыть список заголовков. Возможная причина - пропущенный файл " -"или сбойный носитель. Нажмите <Enter> для повторной попытки." +"Не удается открыть список заголовков. Возможная причина - пропущенный " +"файл или сбойный носитель. Нажмите <Enter> для повторной попытки." #: ../packages.py:147 msgid "" "Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad media. " "Press <return> to try again." msgstr "" -"Не удается открыть файл comps. Возможная причина - пропущенный файл или " -"сбойный носитель. Нажмите <Enter> для повторной попытки." +"Не удается открыть файл comps. Возможная причина - пропущенный " +"файл или сбойный носитель. Нажмите <Enter> для повторной попытки." #: ../packages.py:219 msgid "Dependency Check" @@ -1022,9 +1017,11 @@ msgid "" "\n" "Press <return> to try again." msgstr "" -"Не удается открыть пакет %s-%s-%s. Возможная причина - отсутствие файла или " -"сбойный пакет.Ессли вы устанавливаете с CD, это может означать, что диск " -"поврежден или привод не может прочитать носитель. \n" +"Не удается открыть пакет %s-%s-%s. " +"Возможная причина - отсутствие файла или сбойный пакет." +"Ессли вы устанавливаете с CD, это может означать, что диск поврежден " +"или привод не может прочитать носитель. " +"\n" "Нажмите <Enter> для повторной попытки." #: ../packages.py:363 @@ -1057,7 +1054,7 @@ msgstr "" "Вы пытаетесь выполнить установку на машине, которая не поддерживается этим " "выпуском %s." -#: ../packages.py:578 ../upgrade.py:334 +#: ../packages.py:578 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1087,12 +1084,12 @@ msgstr "" "Установка %s пакетов\n" "\n" -#: ../packages.py:777 ../packages.py:1083 +#: ../packages.py:777 ../packages.py:1096 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Обновление %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:779 ../packages.py:1085 +#: ../packages.py:779 ../packages.py:1098 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Установка %s-%s-%s.\n" @@ -1160,7 +1157,7 @@ msgstr "Недостаточно дескрипторов файлов" msgid "Disk Space" msgstr "Дисковое пространство" -#: ../packages.py:921 +#: ../packages.py:917 msgid "" "\n" "\n" @@ -1170,19 +1167,19 @@ msgstr "" "\n" "Следующие пакеты были доступны для этой версии, но НЕ были обновлены:\n" -#: ../packages.py:942 +#: ../packages.py:938 msgid "Post Install" msgstr "Настройка после установки" -#: ../packages.py:943 +#: ../packages.py:939 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Выполняется настройка после установки..." -#: ../packages.py:1231 +#: ../packages.py:1244 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Внимание! Это бета!" -#: ../packages.py:1232 +#: ../packages.py:1245 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1197,7 +1194,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1245 +#: ../packages.py:1258 msgid "_Install BETA" msgstr "Установить Бету" @@ -1388,8 +1385,8 @@ msgstr "Вы собираетесь удалить все разделы на у #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 -#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1340 -#: ../iw/partition_gui.py:1346 +#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 +#: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" @@ -1427,8 +1424,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:333 msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" -msgstr "" -"Вам необходимо вернуться и применить fdasd для инициализации этого раздела." +msgstr "Вам необходимо вернуться и применить fdasd для инициализации этого раздела." #: ../partIntfHelpers.py:351 #, python-format @@ -1515,7 +1511,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы действительно хотите продолжить с выбранной схемой разбиения?" -#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:660 +#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:658 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." @@ -1569,10 +1565,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Подтвердите возврат" #: ../partIntfHelpers.py:536 -msgid "" -"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите вернуть первоначальное состояние таблицы разделов?" +msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgstr "Вы уверены, что хотите вернуть первоначальное состояние таблицы разделов?" #: ../partitioning.py:83 msgid "Installation cannot continue." @@ -1601,7 +1595,7 @@ msgstr "" "пространство свопинга. Для этого нужно записать на диск вновь созданную " "таблицу разделов. Вы согласны?" -#: ../partitions.py:749 +#: ../partitions.py:746 #, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " @@ -1610,7 +1604,7 @@ msgstr "" "Вы не указали корневой раздел (/), который необходим для продолжения " "установки %s." -#: ../partitions.py:754 +#: ../partitions.py:751 #, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " @@ -1619,12 +1613,11 @@ msgstr "" "Размер вашего корневого раздела меньше 250 мегабайт, как правило это слишком " "мало для установки %s." -#: ../partitions.py:761 -msgid "" -"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +#: ../partitions.py:758 +msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "Вы должны создать раздел /boot/efi типа FAT размером 50 мегабайт." -#: ../partitions.py:769 +#: ../partitions.py:766 #, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -1633,15 +1626,15 @@ msgstr "" "Ваш раздел %s меньше %s мегабайт, что недостаточно рекомендуемого размера " "для нормальной установки %s." -#: ../partitions.py:796 ../partRequests.py:635 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Загружаемые разделы допускаются только на устройствах RAID1." -#: ../partitions.py:802 +#: ../partitions.py:799 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "Загружаемые разделы на логических томах не допускаются" -#: ../partitions.py:806 +#: ../partitions.py:803 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -1649,7 +1642,7 @@ msgstr "" "Вы не создали раздел свопинга. В большинстве случаев он может значительно " "улучшить производительность системы." -#: ../partitions.py:813 +#: ../partitions.py:810 #, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " @@ -1658,7 +1651,7 @@ msgstr "" "Вы указали более 32 устройств свопинга. %s поддерживает только 32 устройства " "свопинга." -#: ../partitions.py:824 +#: ../partitions.py:821 #, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -1667,22 +1660,21 @@ msgstr "" "Выделенное вами пространство свопинга (%dM) меньше, чем объем ОЗУ (%dM) в " "вашей системе. Это может отрицательно сказаться на производительности." -#: ../partitions.py:1105 +#: ../partitions.py:1102 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "раздел используется программой установки." -#: ../partitions.py:1108 +#: ../partitions.py:1105 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "раздел, который является членом массива RAID." -#: ../partitions.py:1111 +#: ../partitions.py:1108 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "раздел, который является членом группы томов LVM." #: ../partRequests.py:218 #, python-format -msgid "" -"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Точка монтирования неверна. Каталог %s должен быть на корневой файловой " "системе." @@ -1768,15 +1760,15 @@ msgstr "Настройка сети" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Активировать сетевые интерфейсы этой системы?" -#: ../rescue.py:159 ../rescue.py:194 ../rescue.py:347 +#: ../rescue.py:165 ../rescue.py:200 ../rescue.py:353 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "После завершения выйдите из оболочки и система будет перезагружена." -#: ../rescue.py:178 ../rescue.py:247 ../rescue.py:255 ../rescue.py:326 +#: ../rescue.py:184 ../rescue.py:253 ../rescue.py:261 ../rescue.py:332 msgid "Rescue" msgstr "Восстановить" -#: ../rescue.py:179 +#: ../rescue.py:185 #, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " @@ -1800,34 +1792,34 @@ msgstr "" "оболочку.\n" "\n" -#: ../rescue.py:189 ../iw/partition_gui.py:562 ../loader2/cdinstall.c:116 -#: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:296 +#: ../rescue.py:195 ../iw/partition_gui.py:560 ../loader2/cdinstall.c:116 +#: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:292 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: ../rescue.py:189 ../rescue.py:198 +#: ../rescue.py:195 ../rescue.py:204 msgid "Read-Only" msgstr "Только для чтения" -#: ../rescue.py:189 ../rescue.py:191 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../rescue.py:195 ../rescue.py:197 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:258 #: ../loader2/cdinstall.c:260 ../loader2/method.c:413 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: ../rescue.py:221 +#: ../rescue.py:227 msgid "System to Rescue" msgstr "Система для восстановления" -#: ../rescue.py:222 +#: ../rescue.py:228 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Укажите корневой раздел вашей установки." -#: ../rescue.py:224 ../rescue.py:228 +#: ../rescue.py:230 ../rescue.py:234 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: ../rescue.py:248 +#: ../rescue.py:254 msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " @@ -1838,7 +1830,7 @@ msgstr "" "можно будет выполнить fsck и смонтировать эти разделы. После выхода из " "оболочки система будет автоматически перезагружена." -#: ../rescue.py:256 +#: ../rescue.py:262 #, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" @@ -1858,7 +1850,7 @@ msgstr "" "\tchroot %s\n" "Система будет перезагружена автоматически после вашего выхода из оболочки." -#: ../rescue.py:327 +#: ../rescue.py:333 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " @@ -1873,11 +1865,11 @@ msgstr "" "Нажмите <Enter> для того, чтобы попасть в оболочку. При выходе из оболочки " "система перезагрузится автоматически." -#: ../rescue.py:333 +#: ../rescue.py:339 msgid "Rescue Mode" msgstr "Режим восстановления" -#: ../rescue.py:334 +#: ../rescue.py:340 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1885,7 +1877,7 @@ msgstr "" "Отсутствуют разделы Linux. Нажмите Enter для возврата в оболочку. Система " "будет автоматически перезагружаться при выходе из оболочки." -#: ../rescue.py:344 +#: ../rescue.py:350 #, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Ваша система смонтирована под каталогом %s." @@ -1916,23 +1908,20 @@ msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:349 -msgid "" -" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr "" -" <F1> помощь | <Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран" +msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr " <F1> помощь | <Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран" #: ../text.py:351 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " -#: ../text.py:452 +#: ../text.py:449 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" -#: ../text.py:453 +#: ../text.py:450 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "С этого места невозможно вернуться к предыдущему этапу. Вам придется " @@ -1946,20 +1935,20 @@ msgstr "Обновление существующей системы" msgid "Upgrade" msgstr "Обновление" -#: ../upgrade.py:61 +#: ../upgrade.py:59 msgid "Searching" msgstr "Поиск" -#: ../upgrade.py:62 +#: ../upgrade.py:60 #, python-format msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Поиск установок %s..." -#: ../upgrade.py:113 ../upgrade.py:121 +#: ../upgrade.py:111 ../upgrade.py:119 msgid "Dirty File Systems" msgstr "Грязные ФС" -#: ../upgrade.py:114 +#: ../upgrade.py:112 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -1972,7 +1961,7 @@ msgstr "" "завершите работу, после чего повторите попытку обновления.\n" "%s" -#: ../upgrade.py:122 +#: ../upgrade.py:120 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -1983,11 +1972,11 @@ msgstr "" "равно?\n" "%s" -#: ../upgrade.py:251 ../upgrade.py:257 +#: ../upgrade.py:249 ../upgrade.py:255 msgid "Mount failed" msgstr "Ошибка монтирования" -#: ../upgrade.py:252 +#: ../upgrade.py:250 msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " "system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1996,7 +1985,7 @@ msgstr "" "могут быть смонтированы. Устраните эту проблему и повторите попытку " "обновления." -#: ../upgrade.py:258 +#: ../upgrade.py:256 msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " @@ -2006,7 +1995,7 @@ msgstr "" "Linux, содержат ошибки и не могут быть смонтированы. Устраните эту проблему " "и повторите попытку обновления." -#: ../upgrade.py:275 +#: ../upgrade.py:273 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -2017,11 +2006,11 @@ msgstr "" "поддерживаются во время обновления. Замените их, пожалуйста, на " "относительные символические связи и повторите попытку обновления.\n" -#: ../upgrade.py:281 +#: ../upgrade.py:279 msgid "Absolute Symlinks" msgstr "Абсолютные символические ссылки " -#: ../upgrade.py:292 +#: ../upgrade.py:290 msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic link, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " @@ -2033,34 +2022,34 @@ msgstr "" "относительные символические ссылки и повторите попытку обновления.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:298 +#: ../upgrade.py:296 msgid "Invalid Directories" msgstr "Неверные каталоги" -#: ../upgrade.py:304 +#: ../upgrade.py:302 #, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s не найдено" -#: ../upgrade.py:346 +#: ../upgrade.py:332 msgid "Finding" msgstr "Поиск" -#: ../upgrade.py:347 +#: ../upgrade.py:333 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Поиск пакетов для обновления..." -#: ../upgrade.py:369 +#: ../upgrade.py:354 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Произошла ошибка перестройки базы RPM. Возможная причина - отсутствие места " "на диске." -#: ../upgrade.py:391 +#: ../upgrade.py:377 msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Произошла ошибка при поиске пакетов для обновления." -#: ../upgrade.py:445 +#: ../upgrade.py:431 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -2074,7 +2063,7 @@ msgstr "" "либо появятся другие проблемы со стабильностью системы. Вы действительно " "хотите продолжить обновление? " -#: ../upgrade.py:465 +#: ../upgrade.py:450 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -2085,7 +2074,7 @@ msgstr "" "является системой Red Hat Linux. Продолжение обновления может привести " "систему в нерабочее состояние. Продолжить обновление? " -#: ../upgrade.py:507 +#: ../upgrade.py:491 #, python-format msgid "" "Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or " @@ -2113,8 +2102,8 @@ msgid "" "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " "use in password." msgstr "" -"Запрошенный пароль содержит символы, не являющиеся символами ASCII. В " -"паролях такие символы не допускаются." +"Запрошенный пароль содержит символы, не являющиеся символами ASCII. В паролях " +"такие символы не допускаются." #: ../iw/account_gui.py:51 msgid "Root password accepted." @@ -2228,25 +2217,25 @@ msgstr "Kerberos 5" msgid "SMB" msgstr "SMB" -#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1403 +#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1401 #: ../textw/partition_text.py:1205 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Автоматическое разбиение" -#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1431 +#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1429 #, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один жесткий диск для установки %s." -#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1473 +#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1471 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Мне нужно автоматическое разбиение:" -#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1504 +#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1502 msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" msgstr "Укажите устройства для этой установки:" -#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1528 +#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1526 msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" msgstr "Просмотр (и модификация) созданных автоматически разделов" @@ -2363,8 +2352,8 @@ msgid "" "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " "'General kernel parameters' field." msgstr "" -"Если вы хотите добавить дополнительные параметры в командную строку " -"загрузки, введите их в поле 'Общие параметры ядра'." +"Если вы хотите добавить дополнительные параметры в командную строку загрузки, " +"введите их в поле 'Общие параметры ядра'." #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82 msgid "_General kernel parameters" @@ -2736,8 +2725,8 @@ msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " "This option will preserve the existing data on your drives." msgstr "" -"Выберите этот пункт, если вы хотите обновить существующую систему %s. " -"Существующие на ваших дисках данные будут сохранены." +"Выберите этот пункт, если вы хотите обновить существующую систему %s. " +" Существующие на ваших дисках данные будут сохранены." #: ../iw/examine_gui.py:67 #, python-format @@ -2758,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "_Customize packages to be upgraded" msgstr "_Уточнить набор пакетов для обновления" -#: ../iw/examine_gui.py:127 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:195 +#: ../iw/examine_gui.py:127 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:194 msgid "The following Red Hat product will be upgraded:" msgstr "Следующий продукт Red Hat будет обновлен:" @@ -2779,8 +2768,8 @@ msgid "" "Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the device. " "Do you really want to format the selected DASD device?" msgstr "" -"Форматирование выбранного устройства DASD уничтожит все данные на " -"устройстве. Вы действительно хотите форматировать выбранное устройство DASD?" +"Форматирование выбранного устройства DASD уничтожит все данные на устройстве. " +"Вы действительно хотите форматировать выбранное устройство DASD?" #: ../iw/fdisk_gui.py:26 msgid "Partitioning with fdisk" @@ -2863,7 +2852,7 @@ msgstr "Адрес IP должен содержать числа от 1 до 255 msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Адрес IP должен содержать числа от 0 до 255" -#: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:39 ../loader2/lang.c:371 +#: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:385 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе установки?" @@ -2877,18 +2866,17 @@ msgstr "Выберите основной язык для этой систем #: ../iw/language_support_gui.py:219 msgid "Select _additional languages to install on the system:" -msgstr "" -"Выберите дополнительные языки, которые будут использоваться в этой системе:" +msgstr "Выберите дополнительные языки, которые будут использоваться в этой системе:" #: ../iw/language_support_gui.py:254 msgid "_Select All" msgstr "Выбрать все" -#: ../iw/language_support_gui.py:262 +#: ../iw/language_support_gui.py:260 msgid "Select Default _Only" msgstr "Сделать основным" -#: ../iw/language_support_gui.py:273 +#: ../iw/language_support_gui.py:266 msgid "Rese_t" msgstr "Сбросить изменения" @@ -2942,7 +2930,7 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179 msgid "Too small" -msgstr "" +msgstr "Слишком мало места" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180 msgid "" @@ -2963,6 +2951,8 @@ msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." msgstr "" +"Нельзя удалять этот физический том, потому что размер группы томов будет " +"слишком мал для уже определенных логических томов." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358 msgid "Make Logical Volume" @@ -3057,6 +3047,10 @@ msgid "" "size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " "Extent size for this Volume Group." msgstr "" +"Запрошенный размер (%10.2f MB) больше, чем максимальный размер " +"логического тома (%10.2f MB). Чтобы увеличить это ограничение, вам " +"необходимо увеличить размер физического расширения для этой группы " +"томов." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 @@ -3158,7 +3152,7 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" -msgstr "" +msgstr "Физические тома:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" @@ -3185,8 +3179,8 @@ msgid "_Add" msgstr "_Добавить" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 -#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1339 -#: ../iw/partition_gui.py:1345 +#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Изменить" @@ -3306,11 +3300,13 @@ msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" +"Произошла ошибка преобразования значения для \"%s\":\n" +"%s" #: ../iw/network_gui.py:173 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Требуется значение для поля \"%s\"." #: ../iw/network_gui.py:177 msgid "The IP information you have entered is invalid." @@ -3442,6 +3438,9 @@ msgid "" "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " "drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" +"Введите ярлык, который будет отображаться в меню начального загрузчика. " +"Устройство (жесткий диск или номер раздела) - это устройство, с которого " +"будет загружаться данная система." #: ../iw/osbootwidget.py:150 msgid "_Label" @@ -3461,7 +3460,7 @@ msgstr "Ярлык загрузки содержит недопустимые с #: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" -msgstr "" +msgstr "Одинаковые ярлыки" #: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." @@ -3484,8 +3483,8 @@ msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -"Эту систему нельзя удалить из списка, потому что это именно та система Red " -"Hat Linux, которую вы собираетесь установить." +"Эту систему нельзя удалить из списка, потому что это именно та система Red Hat Linux, " +"которую вы собираетесь установить." #: ../iw/package_gui.py:49 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" @@ -3671,110 +3670,108 @@ msgstr "" "Размер\n" "(МB)" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:1108 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:1108 msgid "Partitioning" msgstr "Разбиение" -#: ../iw/partition_gui.py:628 -msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +#: ../iw/partition_gui.py:626 +msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "Выбранная схема разбиения вызвала следующие критические ошибки." -#: ../iw/partition_gui.py:631 +#: ../iw/partition_gui.py:629 #, python-format -msgid "" -"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "Эти ошибки должны быть исправлены перед продолжением установки %s." -#: ../iw/partition_gui.py:637 +#: ../iw/partition_gui.py:635 msgid "Partitioning Errors" msgstr "Ошибки разбиения" -#: ../iw/partition_gui.py:643 +#: ../iw/partition_gui.py:641 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." msgstr "Выбранная схема разбиения вызвала следующие предупреждения." -#: ../iw/partition_gui.py:645 +#: ../iw/partition_gui.py:643 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "Продолжить с текущей схемой разбиения?" -#: ../iw/partition_gui.py:650 +#: ../iw/partition_gui.py:648 msgid "Partitioning Warnings" msgstr "Предостережения при разбиении" -#: ../iw/partition_gui.py:672 +#: ../iw/partition_gui.py:670 msgid "Format Warnings" msgstr "Предостережения при форматировании" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:675 msgid "_Format" msgstr "_Форматировать" -#: ../iw/partition_gui.py:712 +#: ../iw/partition_gui.py:710 msgid "LVM Volume Groups" msgstr "Группы томов LVM" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:745 msgid "RAID Devices" msgstr "Устройства RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:775 ../iw/partition_gui.py:892 +#: ../iw/partition_gui.py:773 ../iw/partition_gui.py:890 #: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: ../iw/partition_gui.py:793 ../loader2/hdinstall.c:368 +#: ../iw/partition_gui.py:791 ../loader2/hdinstall.c:368 msgid "Hard Drives" msgstr "Жесткие диски" -#: ../iw/partition_gui.py:855 ../textw/partition_text.py:133 +#: ../iw/partition_gui.py:853 ../textw/partition_text.py:133 #: ../textw/partition_text.py:172 msgid "Free space" msgstr "Свободное пространство" -#: ../iw/partition_gui.py:857 ../textw/partition_text.py:135 +#: ../iw/partition_gui.py:855 ../textw/partition_text.py:135 msgid "Extended" msgstr "Расширенный" -#: ../iw/partition_gui.py:859 ../textw/partition_text.py:137 +#: ../iw/partition_gui.py:857 ../textw/partition_text.py:137 msgid "software RAID" msgstr "программный RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:894 +#: ../iw/partition_gui.py:892 msgid "Free" msgstr "Своб." -#: ../iw/partition_gui.py:984 ../textw/partition_text.py:214 +#: ../iw/partition_gui.py:982 ../textw/partition_text.py:214 #, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Невозможно распределить запрошенные разделы: %s" -#: ../iw/partition_gui.py:993 +#: ../iw/partition_gui.py:991 #, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Внимание: %s" -#: ../iw/partition_gui.py:995 +#: ../iw/partition_gui.py:993 msgid "_Modify Partition" msgstr "_Изменить раздел" -#: ../iw/partition_gui.py:1173 ../iw/partition_gui.py:1187 +#: ../iw/partition_gui.py:1171 ../iw/partition_gui.py:1185 msgid "Not supported" msgstr "Не поддерживается" -#: ../iw/partition_gui.py:1174 +#: ../iw/partition_gui.py:1172 msgid "LVM is NOT supported on this platform." msgstr "LVM НЕ поддерживается на этой платформе" -#: ../iw/partition_gui.py:1188 +#: ../iw/partition_gui.py:1186 msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." msgstr "Программный RAID не поддерживается на этой платформе" -#: ../iw/partition_gui.py:1195 +#: ../iw/partition_gui.py:1193 msgid "No RAID minor device numbers available" msgstr "Нет доступных младших устройств (minor devices) RAID." -#: ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:1194 msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." @@ -3782,11 +3779,11 @@ msgstr "" "Устройство программного RAID не может быть создано, потому что все доступные " "младшие номера устройств RAID уже заняты." -#: ../iw/partition_gui.py:1210 +#: ../iw/partition_gui.py:1208 msgid "RAID Options" msgstr "Параметры RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1221 +#: ../iw/partition_gui.py:1219 #, python-format msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " @@ -3797,67 +3794,78 @@ msgid "" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" msgstr "" +"Программный RAID позволяет объединить в несколько дисков в одно " +"большое устройство RAID. Устройство RAID может иметь большую " +"производительность и надежность по сравнению с отдельным устройством. " +"Для получения дополнительной информации о устройствах RAID обратитесь " +"к документации по %s.\n" +"\n" +"Сейчас у вас готово к использованию %s разделов RAID.\n" +"\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 +#: ../iw/partition_gui.py:1230 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " "mounted.\n" "\n" msgstr "" +"Для использования программного RAID необходимо создать как минимум два " +"раздела типа 'software RAID'. После этого вы сможете создать и смонтировать " +"устройство RAID.\n" +"\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1238 +#: ../iw/partition_gui.py:1236 msgid "What do you want to do now?" msgstr "Что бы вы хотели сделать сейчас?" -#: ../iw/partition_gui.py:1247 +#: ../iw/partition_gui.py:1245 msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Создать раздел программного RAID." -#: ../iw/partition_gui.py:1250 +#: ../iw/partition_gui.py:1248 #, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "Создать устройство RAID (по умолчанию /dev/md%s]." -#: ../iw/partition_gui.py:1254 +#: ../iw/partition_gui.py:1252 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "Клонировать диск для создания устройства RAID [default=/dev/md%s]" -#: ../iw/partition_gui.py:1293 +#: ../iw/partition_gui.py:1291 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" msgstr "Не удается создать редактор клонирования дисков" -#: ../iw/partition_gui.py:1294 +#: ../iw/partition_gui.py:1292 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." -msgstr "" -"Редактор клонирования дисков не может быть запущен по некоторым причинам." +msgstr "Редактор клонирования дисков не может быть запущен по некоторым причинам." -#: ../iw/partition_gui.py:1341 +#: ../iw/partition_gui.py:1339 msgid "_Reset" msgstr "_Перечитать" -#: ../iw/partition_gui.py:1342 +#: ../iw/partition_gui.py:1340 msgid "Make _RAID" msgstr "_Создать RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1344 +#: ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "Ne_w" msgstr "Создать" -#: ../iw/partition_gui.py:1347 +#: ../iw/partition_gui.py:1345 msgid "Re_set" msgstr "Сброс изменений" -#: ../iw/partition_gui.py:1348 +#: ../iw/partition_gui.py:1346 msgid "R_AID" msgstr "R_AID" -#: ../iw/partition_gui.py:1349 +#: ../iw/partition_gui.py:1347 msgid "_LVM" msgstr "_LVM" -#: ../iw/partition_gui.py:1388 +#: ../iw/partition_gui.py:1386 msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "Скрыть устройства RAID/участников группы LVM" @@ -3913,7 +3921,7 @@ msgstr "Установка пакетов" #: ../iw/progress_gui.py:92 ../iw/progress_gui.py:261 msgid "Completed" -msgstr "Готово" +msgstr "Выполнено" #: ../iw/progress_gui.py:98 ../iw/progress_gui.py:260 msgid "Total" @@ -3934,11 +3942,11 @@ msgstr "Сведения" #: ../iw/progress_gui.py:241 msgid "Package Progress: " -msgstr "Пакетов: " +msgstr "Текущий пакет: " #: ../iw/progress_gui.py:246 msgid "Total Progress: " -msgstr "Всего:" +msgstr "Все пакеты: " #: ../iw/progress_gui.py:273 msgid "Status" @@ -3962,8 +3970,8 @@ msgid "" msgstr "" "Для создания устройства RAID необходимы как минимум два неиспользуемых " "раздела RAID.\n" -"Создайте хотя бы два раздела типа \"программный RAID\" и выберите переметр " -"\"RAID\" снова." +"Создайте хотя бы два раздела типа \"программный RAID\" и выберите " +"переметр \"RAID\" снова." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680 #: ../textw/partition_text.py:889 @@ -4019,8 +4027,7 @@ msgid "" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " msgstr "" -"Диск-источник имеет разделы, которые не являются разделами типа 'software " -"RAID'.\n" +"Диск-источник имеет разделы, которые не являются разделами типа 'software RAID'.\n" "\n" "Перед клонированием эти разделы должны быть удалены. " @@ -4127,6 +4134,17 @@ msgid "" "\n" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." msgstr "" +"Утилита клонирования дисков\n" +"Эта утилита позволяет значительно снизить количество усилий, " +"необходимых для создания массива RAID. Она позволяет взять " +"исходный диск с уже подготовленными разделами и клонировать " +"его на другие устройства близкого размера. После этого будет создано " +"устройство RAID.\n " +"\n" +"ПРИМЕЧАНИЕ: На исходном диске допускаются разделы только типа " +"\"Software RAID\". Разделы другого типа не допускаются.\n" +"\n" +"ВСЕ ДАННЫЕ на диске назначения будут уничтожены." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:710 msgid "Source Drive:" @@ -4229,8 +4247,7 @@ msgstr "Ваш текущий загрузчик будет обновлен" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "" -"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "Программа установки обнаружила загрузчик %s, установленный на %s." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4365,10 +4382,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Размер файла свопинга должен быть между 1 и 2000 MB." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "" -"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." -msgstr "" -"На устройстве, которое вы выбрали для раздела свопинга, недостаточно места." +msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgstr "На устройстве, которое вы выбрали для раздела свопинга, недостаточно места." #: ../iw/welcome_gui.py:20 msgid "Welcome" @@ -4543,6 +4558,19 @@ msgid "" "You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " "your setup may require." msgstr "" +"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" +"\n" +"The root partition will be the one you selected previously in the partition " +"setup.\n" +"\n" +"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by " +"default.\n" +"\n" +"If you wish to make changes later after the installation feel free to change " +"the /etc/zipl.conf configuration file.\n" +"\n" +"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " +"your setup may require." #: ../iw/zipl_gui.py:101 ../textw/zipl_text.py:51 msgid "Kernel Parameters" @@ -4664,10 +4692,8 @@ msgstr "" "обращении к ним." #: ../textw/bootloader_text.py:313 -msgid "" -" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" -msgstr "" -" <Space> нажимает кнопку | <F2> запись по умолчанию | <F12> след. экран>" +msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr " <Space> нажимает кнопку | <F2> запись по умолчанию | <F12> след. экран>" #: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" @@ -4768,11 +4794,11 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:360 -#: ../loader2/driverdisk.c:203 ../loader2/driverdisk.c:218 +#: ../loader2/driverdisk.c:201 ../loader2/driverdisk.c:216 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/hdinstall.c:422 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:297 -#: ../loader2/loader.c:702 ../loader2/loader.c:730 ../loader2/net.c:170 +#: ../loader2/loader.c:696 ../loader2/loader.c:724 ../loader2/net.c:170 #: ../loader2/net.c:334 ../loader2/net.c:744 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:433 msgid "Back" @@ -4942,7 +4968,7 @@ msgid "Other ports" msgstr "Другие порты" #: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 -#: ../textw/language_text.py:160 +#: ../textw/language_text.py:151 msgid "Invalid Choice" msgstr "Неверный выбор" @@ -4984,32 +5010,31 @@ msgstr "Тип клавиатуры" msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Укажите модель клавиатуры, подключенной к этому компьютеру" -#: ../textw/language_text.py:123 +#: ../textw/language_text.py:114 msgid "Select All" msgstr "Выбрать все" -#: ../textw/language_text.py:123 +#: ../textw/language_text.py:114 msgid "Reset" msgstr "Сбросить изменения" -#: ../textw/language_text.py:125 +#: ../textw/language_text.py:116 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" -msgstr "" -"Выберите дополнительные языки, которые будут использоваться в этой системе." +msgstr "Выберите дополнительные языки, которые будут использоваться в этой системе." -#: ../textw/language_text.py:129 +#: ../textw/language_text.py:120 msgid "Language Support" msgstr "Поддержка языков" -#: ../textw/language_text.py:161 +#: ../textw/language_text.py:152 msgid "You must select at least one language to install." msgstr "Вы должны выбрать поддержку хотя бы одного языка." -#: ../textw/language_text.py:189 +#: ../textw/language_text.py:180 msgid "Default Language" msgstr "Основной язык" -#: ../textw/language_text.py:190 +#: ../textw/language_text.py:181 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Выберите основной язык для этой системы:" @@ -5117,10 +5142,8 @@ msgid "Total size" msgstr "Всего" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid "" -" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr "" -" <Space>,<+>,<-> выбор | <F1> помощь | <F2> описание пакета " +msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgstr " <Space>,<+>,<-> выбор | <F1> помощь | <F2> описание пакета " #: ../textw/packages_text.py:293 msgid "Package Dependencies" @@ -5346,8 +5369,7 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1123 -msgid "" -" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr " F1-Справка F3-Правка F4-Удалить F5-Сброс F12-Ok " #: ../textw/partition_text.py:1125 @@ -5355,8 +5377,7 @@ msgid "New" msgstr "Новый" #: ../textw/partition_text.py:1131 -msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr " F1-Помощь F2-Новый F3-Правка F4-Удалить F5-Сброс F12-Ok " #: ../textw/partition_text.py:1160 @@ -5511,8 +5532,8 @@ msgid "" msgstr "" "В вашей системе было найдено одну или несколько установок Linux.\n" "\n" -"Выберите одну из них для обновления, или выберите 'Переустановка системы' " -"для установки свежей системы." +"Выберите одну из них для обновления, или выберите 'Переустановка системы' для " +"установки свежей системы." #: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "Customize Packages to Upgrade" @@ -5617,15 +5638,12 @@ msgid "User Exists" msgstr "Пользователь существует" #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "" -"The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "Пользователь root уже существует." #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "" -"This system user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "" -"Пользователь root уже существует. Нет необходимости добавлять его еще раз." +msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgstr "Пользователь root уже существует. Нет необходимости добавлять его еще раз." #: ../textw/userauth_text.py:171 msgid "This user id already exists. Choose another." @@ -5963,6 +5981,9 @@ msgid "" "complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"which your machine or your setup may require." #: ../textw/zipl_text.py:47 msgid "z/IPL Configuration" @@ -6086,9 +6107,7 @@ msgstr "" msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." -msgstr "" -"CD %s не был обнаружен в устройствах CDROM. Вставьте диск %s и нажмите %s " -"для повторной попытки." +msgstr "CD %s не был обнаружен в устройствах CDROM. Вставьте диск %s и нажмите %s для повторной попытки." #: ../loader2/cdinstall.c:359 msgid "CD Not Found" @@ -6098,19 +6117,19 @@ msgstr "CD не найден." msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Не удается найти файл kickstart на CDROM." -#: ../loader2/driverdisk.c:92 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:90 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: ../loader2/driverdisk.c:92 +#: ../loader2/driverdisk.c:90 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Чтение диска драйверов..." -#: ../loader2/driverdisk.c:197 +#: ../loader2/driverdisk.c:195 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Источник диска драйверов" -#: ../loader2/driverdisk.c:198 +#: ../loader2/driverdisk.c:196 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6118,59 +6137,53 @@ msgstr "" "В вашей системе имеется несколько устройств, в которые может быть вставлен " "диск драйверов. Какое устройство использовать," -#: ../loader2/driverdisk.c:216 +#: ../loader2/driverdisk.c:214 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Вставьте диск драйверов в /dev/%s и нажмите \"OK\" для продолжения." -#: ../loader2/driverdisk.c:218 +#: ../loader2/driverdisk.c:216 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Вставьте Диск драйверов" -#: ../loader2/driverdisk.c:231 +#: ../loader2/driverdisk.c:228 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Ошибка монтирования диска драйвера." -#: ../loader2/driverdisk.c:295 +#: ../loader2/driverdisk.c:291 msgid "Manually choose" msgstr "Выбрать вручную" -#: ../loader2/driverdisk.c:296 +#: ../loader2/driverdisk.c:292 msgid "Load another disk" msgstr "Загрузить другой диск" -#: ../loader2/driverdisk.c:297 +#: ../loader2/driverdisk.c:293 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" +"На диске драйверов не было найдено устройств данного типа. Хотите ли вы " +"выбрать драйвер вручную, продолжить все равно или загрузить другой " +"диск драйверов?" -#: ../loader2/driverdisk.c:340 +#: ../loader2/driverdisk.c:336 msgid "Driver disk" msgstr "Диск драйверов" -#: ../loader2/driverdisk.c:341 +#: ../loader2/driverdisk.c:337 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "У вас есть диск с драйвером?" -#: ../loader2/driverdisk.c:351 +#: ../loader2/driverdisk.c:347 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Дополнительные диски" -#: ../loader2/driverdisk.c:352 +#: ../loader2/driverdisk.c:348 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Загрузить дополнительные диски драйверов?" -#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/hdinstall.c:504 -#: ../loader2/kickstart.c:101 ../loader2/kickstart.c:111 -#: ../loader2/kickstart.c:154 ../loader2/modules.c:922 ../loader2/net.c:658 -#: ../loader2/net.c:681 ../loader2/nfsinstall.c:258 -#: ../loader2/urlinstall.c:366 ../loader2/urlinstall.c:375 -#: ../loader2/urlinstall.c:386 -msgid "Kickstart Error" -msgstr "Ошибка Kickstart" - #: ../loader2/driverselect.c:60 #, c-format msgid "" @@ -6180,9 +6193,9 @@ msgid "" "obtained by pressing the F1 key." msgstr "" "Укажите все параметры, которые вы хотите передать модулю %s, разделив их " -"пробелами. Если вы не знаете, какие параметры передать, пропустите этот " -"экран, нажав клавишу \"ОК\". Список доступных параметров можно узнать, нажав " -"клавишу F1." +"пробелами. Если вы не знаете, какие параметры передать, пропустите этот экран, " +"нажав клавишу \"ОК\". Список доступных параметров можно узнать, нажав клавишу " +"F1." #: ../loader2/driverselect.c:83 msgid "Enter Module Parameters" @@ -6200,8 +6213,7 @@ msgstr "Загрузка диска драйверов" msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" -msgstr "" -"Драйверы для загрузки вручную не были найдены. Использовать диск драйверов?" +msgstr "Драйверы для загрузки вручную не были найдены. Использовать диск драйверов?" #: ../loader2/driverselect.c:206 msgid "" @@ -6264,6 +6276,14 @@ msgstr "Выбор раздела" msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Устройство %s не содержит образы Red Hat CDROM." +#: ../loader2/hdinstall.c:504 ../loader2/kickstart.c:97 +#: ../loader2/kickstart.c:106 ../loader2/kickstart.c:149 ../loader2/net.c:658 +#: ../loader2/net.c:681 ../loader2/nfsinstall.c:258 +#: ../loader2/urlinstall.c:367 ../loader2/urlinstall.c:376 +#: ../loader2/urlinstall.c:387 +msgid "Kickstart Error" +msgstr "Ошибка Kickstart" + #: ../loader2/hdinstall.c:505 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" @@ -6281,37 +6301,35 @@ msgstr "Тип клавиатуры" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Укажите тип клавиатуры" -#: ../loader2/kickstart.c:102 +#: ../loader2/kickstart.c:98 #, c-format msgid "Error opening kickstart file %s: %s" msgstr "Ошибка открытия файла kickstart %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:112 +#: ../loader2/kickstart.c:107 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "Ошибка чтения содержимого файла kickstart %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:155 +#: ../loader2/kickstart.c:150 #, c-format msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." msgstr "Ошибка в %s в строке %d файла kickstart %s" -#: ../loader2/kickstart.c:255 +#: ../loader2/kickstart.c:250 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Невозможно найти ks.cfg на загрузочной дискете." -#: ../loader2/lang.c:51 ../loader2/loader.c:166 +#: ../loader2/lang.c:50 ../loader2/loader.c:166 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Добро пожаловать в %s" -#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:172 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " +#: ../loader2/lang.c:51 ../loader2/loader.c:172 +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " -#: ../loader2/lang.c:370 +#: ../loader2/lang.c:384 msgid "Choose a Language" msgstr "Выберите язык" @@ -6375,35 +6393,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Недостаточно ОЗУ для установки %s на этой машине." -#: ../loader2/loader.c:694 +#: ../loader2/loader.c:688 msgid "Rescue Method" msgstr "Метод восстановления" -#: ../loader2/loader.c:695 +#: ../loader2/loader.c:689 msgid "Installation Method" msgstr "Метод установки" -#: ../loader2/loader.c:697 +#: ../loader2/loader.c:691 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Какой носитель содержит спасательный образ?" -#: ../loader2/loader.c:699 +#: ../loader2/loader.c:693 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Носитель какого типа содержит пакеты для установки?" -#: ../loader2/loader.c:729 +#: ../loader2/loader.c:723 msgid "No driver found" msgstr "Драйвер не найден" -#: ../loader2/loader.c:729 +#: ../loader2/loader.c:723 msgid "Select driver" msgstr "Выберите драйвер" -#: ../loader2/loader.c:730 +#: ../loader2/loader.c:724 msgid "Use a driver disk" msgstr "Использовать диск драйверов" -#: ../loader2/loader.c:731 +#: ../loader2/loader.c:725 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6411,34 +6429,34 @@ msgstr "" "Не удается найти ни одно устройство, необходимое для этого типа установки. " "Хотите ли вы выбрать драйвер вручную или использовать диск драйверов?" -#: ../loader2/loader.c:825 +#: ../loader2/loader.c:818 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "В вашей системе были найдены следующие устройства." -#: ../loader2/loader.c:827 +#: ../loader2/loader.c:820 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -"Не загружен ни один драйвер устройств. Вы хотите загрузить какой-либо сейчас?" +"Не загружен ни один драйвер устройств. Вы хотите загрузить какой-либо " +"сейчас?" -#: ../loader2/loader.c:831 +#: ../loader2/loader.c:825 msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: ../loader2/loader.c:832 +#: ../loader2/loader.c:826 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: ../loader2/loader.c:833 +#: ../loader2/loader.c:827 msgid "Add Device" msgstr "Добавить устройство" -#: ../loader2/loader.c:1211 +#: ../loader2/loader.c:1176 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" -msgstr "" -"Запускается anaconda, программа установки %s - подождите пожалуйста...\n" +msgstr "Запускается anaconda, программа установки %s - подождите пожалуйста...\n" #: ../loader2/mediacheck.c:256 msgid "" @@ -6472,10 +6490,9 @@ msgid "" "again. If this test continues to fail you should not continue the install." msgstr "" "ОШИБКА.\n" -"Образ, который только что был проверен, содержит ошибки. Возможная причина - " -"сбой при загрузке или поврежденный диск. Если это возможно, протрите диск и " -"попробуйте еще раз. Если ошибка повторяется, вы не должны продолжать " -"установку." +"Образ, который только что был проверен, содержит ошибки. Возможная причина - сбой " +"при загрузке или поврежденный диск. Если это возможно, протрите диск и попробуйте " +"еще раз. Если ошибка повторяется, вы не должны продолжать установку." #: ../loader2/mediacheck.c:333 msgid "" @@ -6658,9 +6675,7 @@ msgstr "Настройка NFS" msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " "media." -msgstr "" -"Установочное дерево %s в этом каталоге не соответствует вашему загрузочному " -"диску." +msgstr "Установочное дерево %s в этом каталоге не соответствует вашему загрузочному диску." #: ../loader2/nfsinstall.c:214 #, c-format @@ -6693,16 +6708,16 @@ msgstr "Не удается получить %s://%s/%s/%s" msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Невозможно получить установочный образ." -#: ../loader2/urlinstall.c:367 +#: ../loader2/urlinstall.c:368 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Неверный аргумент команды kickstart метода URL %s: :%s" -#: ../loader2/urlinstall.c:376 +#: ../loader2/urlinstall.c:377 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." -msgstr "" +msgstr "Для метода Url комады kickstart необходимо передать параметр --url." -#: ../loader2/urlinstall.c:387 +#: ../loader2/urlinstall.c:388 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Неизвестный метод URL %s" @@ -6829,15 +6844,12 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Atlantic Time - E Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" -msgstr "" -"Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" +msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" #. generated from zone.tab msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" @@ -7012,10 +7024,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" @@ -7190,10 +7200,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Стандартное горное время - Аризона" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7498,3 +7506,4 @@ msgstr "Шведский" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" + @@ -1,17 +1,16 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Tamil translation of anaconda messages. +# This file is distributed under the same license as the anaconda package. +# Ramani and Priya <ramani1976@yahoo.com>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 10:57-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-04 22:02+0800\n" -"Last-Translator: Ramani and Priya <ramani1976@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-11 23:05+0800\n" +"Last-Translator: Venkataramani and Priya <ramani1976@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <ramani1976@yahoo.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../anaconda:397 @@ -90,7 +89,7 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:916 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" -msgstr "" +msgstr "¯Õ¨Ç «ÊôÀ¨¼Â¢Ä¡É Ÿ¢÷׸¨Ç ´Ðì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" #: ../autopart.py:919 msgid "Could not allocate partitions" @@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1160 ../autopart.py:1186 ../autopart.py:1216 #: ../autopart.py:1252 msgid "Requested Partition Does Not Exist" -msgstr "" +msgstr "§¸¡ÃôÀð¼ Ÿ¢÷× ø¨Ä" #: ../autopart.py:1161 ../autopart.py:1187 ../autopart.py:1217 #: ../autopart.py:1253 @@ -149,7 +148,7 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1285 ../autopart.py:1325 msgid "Automatic Partitioning Errors" -msgstr "" +msgstr "¾ýÉ¢Âì¸ Å¸¢÷¾Ä¢ø À¢¨Æ¸û" #: ../autopart.py:1286 #, python-format @@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1295 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" -msgstr "" +msgstr "¾ýÉ¢Âì¸ Å¸¢÷¾Ä¢ø ±îºÃ¢ì¨¸¸û" #: ../autopart.py:1296 #, python-format @@ -179,6 +178,9 @@ msgid "" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" +"\n" +"\n" +" ¸½¢Â¨Áô¨À ÁÚÐÅì¸ 'ºÃ¢'¨Â «ÓìÌ." #: ../autopart.py:1310 ../iw/partition_gui.py:983 #: ../textw/partition_text.py:213 @@ -238,15 +240,15 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1426 msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "" +msgstr "þó¾ ¸½¢Â¨ÁôÀ¢ø ¯ûÇ «¨ÉòРŸ¢÷׸¨ÇÔõ ¿£ìÌ" #: ../autopart.py:1427 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" -msgstr "" +msgstr "þó¾ ¸½¢Â¨ÁôÀ¢ø ¯ûÇ «¨ÉòРĢÉì Ÿ¢÷׸¨ÇÔõ ¿£ìÌ" #: ../autopart.py:1428 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "" +msgstr "±øÄ¡ Ÿ¢÷׸¨ÇÔõ ¨Åò¾¢Õ, þÕìÌõ ¦ÅüÈ¢¼ò¨¾ ÀÂýÀÎòÐ" #: ../autopart.py:1430 #, python-format @@ -423,7 +425,7 @@ msgstr "¦¸ð¼ ¦¾¡Ì¾¢¸Ù측¸ ºÃ¢À¡÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ" #: ../fsset.py:177 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." -msgstr "" +msgstr "/dev/%sø ¦¸ð¼ ¸ð¼í¸Ù측¸ ºÃ¢À¡÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ..." #: ../fsset.py:560 #, python-format @@ -544,7 +546,7 @@ msgstr "%s §¸¡ôÀ¨ÁôÒ ÅÊçð¼ôÀθ¢ÈÐ..." #: ../gui.py:106 msgid "An error occurred copying the screenshots over." -msgstr "" +msgstr "¾¢¨Ã¢ÕôÒ¸¨Ç ¿¸¦ÄÎôÀ¾¢ø À¢¨Æ ²üÀð¼Ð." #: ../gui.py:118 msgid "Screenshots Copied" @@ -739,7 +741,7 @@ msgstr "§¸¡ôÒ ¿¸ø ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ" #: ../image.py:105 msgid "Transferring install image to hard drive..." -msgstr "" +msgstr "ÅýÅðÎìÌ ¿¢ÚÅø ¿¢ÃÖÕÅõ «ÛôÀ Àθ¢ÈÐ..." #: ../image.py:108 msgid "" @@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "" #: ../packages.py:50 ../iw/package_gui.py:43 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" -msgstr "" +msgstr "§Á§ÄüÈò¨¾ ¦¾¡¼ÃÅ¡?" #: ../packages.py:126 msgid "Reading" @@ -902,7 +904,7 @@ msgstr "" #: ../packages.py:701 msgid "Setting up RPM transaction..." -msgstr "" +msgstr "RPM ÀâÁ¡üÈõ «¨Áì¸ôÀθ¢ÈÐ..." #: ../packages.py:767 #, python-format @@ -949,7 +951,7 @@ msgstr "¿¢ÚÅø ÐÅí̸¢ÈÐ" #: ../packages.py:802 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." -msgstr "" +msgstr "¿¢ÚÅø ¬ÃõÀ¢ì¸ôÀθ¢ÈÐ, þÐ ÀÄ ¿¢Á¢¼í¸û ±Îì¸Ä¡õ..." #: ../packages.py:847 msgid "" @@ -1048,7 +1050,7 @@ msgstr " ¦¾¡¼í̸¢ÈÐ..." #: ../partedUtils.py:616 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" -msgstr "" +msgstr "¾ÂצºöÐ Â츢 %s³ ÅÊçðÎõ Ũà ¸¡ò¾¢Õì¸×õ...\n" #: ../partedUtils.py:733 #, python-format @@ -1083,7 +1085,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:42 #, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "À¢¨Æ - %s ±ýÈ ¦¾¡Ì¾¢ìÌØ ¦ÀÂ÷ ºÃ¢Â¢ø¨Ä." #: ../partIntfHelpers.py:47 msgid "" @@ -1102,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:65 #, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "À¢¨Æ - %s ±ýÈ ²Ã½ò¦¾¡Ì¾¢ ¦ÀÂ÷ ºÃ¢Â¢ø¨Ä." #: ../partIntfHelpers.py:71 msgid "" @@ -1118,29 +1120,29 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:101 msgid "Please specify a mount point for this partition." -msgstr "" +msgstr "þó¾ Ÿ¢÷×ìÌ ´Õ ²üÈôÒûÇ¢¨Â ÅÆí¸×õ." #: ../partIntfHelpers.py:109 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." -msgstr "" +msgstr "þó¾ Ÿ¢÷× ÅýÅðÎ ¿¢ÚÅÖìÌ §ÅñÊ ¾Ã¨Å ¦¸¡ñÊÕ츢ÈÐ." #: ../partIntfHelpers.py:115 #, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." -msgstr "" +msgstr "þó¾ Ÿ¢÷× /dev/md%s RAID º¡¾Éò¾¢ø ´Õ À̾¢." #: ../partIntfHelpers.py:118 msgid "This partition is part of a RAID device." -msgstr "" +msgstr "þó¾ Ÿ¢÷× ´Õ RAID º¡¾Éò¾¢ø À̾¢." #: ../partIntfHelpers.py:123 #, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." -msgstr "" +msgstr "þó¾ Ÿ¢÷× '%s' LVM ¦¾¡Ì¾¢ìÌØÅ¢ø ´Õ À̾¢." #: ../partIntfHelpers.py:126 msgid "This partition is part of a LVM volume group." -msgstr "" +msgstr "þó¾ Ÿ¢÷× ´Õ LVM ¦¾¡Ì¾¢ìÌØÅ¢ý À̾¢." #: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:155 #: ../partIntfHelpers.py:165 ../partIntfHelpers.py:182 @@ -1153,7 +1155,7 @@ msgstr "¿£ì¸ §ÅñÊ Ÿ¢÷¨Å ӾĢø §¾÷ó¦¾Îì¸ §ÅñÎ #: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078 msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd" -msgstr "" +msgstr "DASD Ÿ¢÷׸¨Ç fdasd¬ø ÁðΧÁ «Æ¢ì¸ÓÊÔõ" #: ../partIntfHelpers.py:156 msgid "You cannot delete free space." @@ -1164,7 +1166,7 @@ msgstr "¦ÅüÈ¢¼ò¨¾ ¿£í¸û ¿£ì¸ ÓÊ¡Ð." msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û þó¾ Ÿ¢÷¨Å «Æ¢ì¸ÓÊ¡Ð, þÐ %s³ ¦¸¡ñÎûÇ Å¢Ã¢Å¡ì¸ôÀð¼ Ÿ¢÷×" #: ../partIntfHelpers.py:183 msgid "" @@ -1203,6 +1205,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"¸£úì¸ñ¼ Ÿ¢÷׸û «Æ¢ì¸ôÀ¼Å¢ø¨Ä ²¦ÉýÈ¡ø «¨Å ÀÂÉ¢ø ¯ûÇÉ:\n" +"\n" +"%s" #: ../partIntfHelpers.py:306 ../partIntfHelpers.py:319 #: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361 @@ -1223,18 +1228,18 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:333 msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û À¢ý¦ºýÚ fdasd³ ÀÂýÀÎò¾¢ Ÿ¢÷¨Å Ӿġ츧ÅñÎõ" #: ../partIntfHelpers.py:351 #, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û þó¾ Ÿ¢÷¨Å ¦¾¡Ìì¸ÓÊ¡Ð, þÐ %s³ ¦¸¡ñÎûÇ Å¢Ã¢Å¡ì¸ôÀð¼ Ÿ¢÷×" #: ../partIntfHelpers.py:383 msgid "Format as Swap?" -msgstr "" +msgstr "þ¼Á¡üÈ Å¸¢÷Å¡¸ ÅÊçð¼Å¡?" #: ../partIntfHelpers.py:384 #, python-format @@ -1321,16 +1326,16 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:519 msgid "You are about to delete a RAID device." -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û ´Õ RAID º¡¾Éò¨¾ «Æ¢ì¸Å¢Õ츢ȣ÷¸û" #: ../partIntfHelpers.py:522 #, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û /dev/%s Ÿ¢÷¨Å «Æ¢ì¸Å¢Õ츢ȣ÷¸û." #: ../partIntfHelpers.py:525 msgid "The partition you selected will be deleted." -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û §¾÷ó¦¾Îò¾ Ÿ¢÷× ¿£ì¸ôÀÎõ." #: ../partIntfHelpers.py:535 msgid "Confirm Reset" @@ -1419,21 +1424,21 @@ msgstr "" #: ../partitions.py:1105 msgid "the partition in use by the installer." -msgstr "" +msgstr "¿¢Ú×Éáø ÀÂýÀÎò¾ôÀÎõ Ÿ¢÷×." #: ../partitions.py:1108 msgid "a partition which is a member of a RAID array." -msgstr "" +msgstr "´Õ RAID Å⨺¢ý ¯ÚôÀ¢ÉḠ¯ûÇ Å¸¢÷×." #: ../partitions.py:1111 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." -msgstr "" +msgstr "´Õ ¦¾¡Ì¾¢ìÌØÅ¢ý ¯ÚôÀ¢ÉḠ¯ûÇ Å¸¢÷×." #: ../partRequests.py:218 #, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "" +msgstr "þó¾ ²üÈôÒûÇ¢ ¾Ì¾¢ÂüÈÐ. %s «¨¼× / §¸¡ôÀ¨ÁôÀ¢ø þÕ츧ÅñÎõ." #: ../partRequests.py:221 #, python-format @@ -1444,14 +1449,14 @@ msgstr "" #: ../partRequests.py:228 msgid "This mount point must be on a linux file system." -msgstr "" +msgstr "þó¾ ²üÈôÒûÇ¢ Ä¢Éì §¸¡ôÀ¨ÁôÀ¢ø þÕ츧ÅñÎõ." #: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." -msgstr "" +msgstr "þó¾ ²üÈôÒûÇ¢ \"%s\" ÀÂÉ¢ø ¯ûÇÐ, §ÅÚ ²üÈôÒûÇ¢¨Â §¾÷ó¦¾Îì¸×õ." #: ../partRequests.py:263 #, python-format @@ -1470,19 +1475,19 @@ msgstr "" #: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "" +msgstr "§¸¡ÃôÀð¼ Ÿ¢÷Å¢ý «Ç× ºÃ¢Â¢ø¨Ä! («Ç× = %s MB)" #: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷׸û Ó¾ø ¯Õ¨Ç¢ý ¸£ú ÐÅí¸ ÓÊ¡Ð." #: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷׸û ±¾¢÷ ¯Õ¨Ç¢ø ÓÊÂìܼ¡Ð." #: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "" +msgstr "RAID §ÅñΧ¸¡Ç¢ø ¯ÚôÀ¢É÷¸û þø¨Ä, «øÄÐ RAID ¿¢¨Ä ÌÈ¢ôÀ¢¼ôÀ¼Å¢ø¨Ä." #: ../partRequests.py:639 #, python-format @@ -1719,8 +1724,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../upgrade.py:298 +#, fuzzy msgid "Invalid Directories" -msgstr "" +msgstr "¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ Å¢ÕôÀõ" #: ../upgrade.py:304 #, python-format @@ -2597,7 +2603,7 @@ msgstr "¾ÅÈ¡É «Ç×" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." -msgstr "«Ç¢ì¸ôÀð¼ «Ç× 0ìÌ §ÁüÀð¼ ºÃ¢Â¡É ±ñ½¡¸ þø¨Ä." +msgstr "§¸¡ÃôÀð¼ «Ç× 0ìÌ §ÁüÀð¼ ºÃ¢Â¡É ±ñ½¡¸ þø¨Ä." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 msgid "Mount point in use" @@ -3003,11 +3009,11 @@ msgstr "¦¸¡¼¡¿¢¨Ä ÐÅì¸ þÄìÌ" #: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û À¾¢×ìÌ µÕ «¨¼Â¡Çò¨¾ ÅÆí¸§ÅñÎõ" #: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" -msgstr "" +msgstr "ÐÅì¸ «¨¼Â¡Çõ ²üÀüÈ ¯Õì¸¨Ç ¦¸¡ñÎûÇÐ" #: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" @@ -3015,7 +3021,7 @@ msgstr "´ôÀ¨¼Â¡Çõ" #: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." -msgstr "" +msgstr "þó¾ «¨¼Â¡Çõ ²ü¸É§Å §Å¦È¡Õ ÐÅì¸ À¾¢×ìÌ ÀÂýÀÎò¾ôÀθ¢ÈÐ." #: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" @@ -3023,11 +3029,11 @@ msgstr "CD º¡¾Éõ" #: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." -msgstr "" +msgstr "þó¾ º¡¾Éõ ²ü¸É§Å §Å¦È¡Õ ÐÅì¸ À¾¢×ìÌ ÀÂýÀÎò¾ôÀθ¢ÈÐ." #: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" -msgstr "" +msgstr "«Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð" #: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" @@ -3037,11 +3043,11 @@ msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:49 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" -msgstr "" +msgstr "¾É¢ôÀð¼ ¦À¡¾¢ò §¾÷×" #: ../iw/package_gui.py:77 msgid "All Packages" -msgstr "" +msgstr "«¨ÉòÐ ¦À¡¾¢¸û" #: ../iw/package_gui.py:197 #, python-format @@ -3049,14 +3055,16 @@ msgid "" "Package: %s\n" "Version: %s\n" msgstr "" +"¦À¡¾¢: %s\n" +"À¾¢ôÒ: %s\n" #: ../iw/package_gui.py:367 msgid "_Tree View" -msgstr "" +msgstr "ÁÃì ¸¡ðº¢" #: ../iw/package_gui.py:369 msgid "_Flat View" -msgstr "" +msgstr "¾ð¨¼Â¡É ¸¡ðº¢" #: ../iw/package_gui.py:384 msgid "_Package" @@ -3072,24 +3080,24 @@ msgstr "¦Á¡ò¾ «Ç×:" #: ../iw/package_gui.py:440 msgid "Select _all in group" -msgstr "" +msgstr "ÌØÅ¢ø «¨ÉòÐõ §¾÷ó¦¾Î" #: ../iw/package_gui.py:444 msgid "_Unselect all in group" -msgstr "" +msgstr "ÌØÅ¢ø ±¨¾Ôõ §¾÷ó¦¾Î측§¾" #: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" -msgstr "" +msgstr "¦À¡¾¢ ÌØ §¾÷×" #: ../iw/package_gui.py:701 msgid "Minimal" -msgstr "" +msgstr "º¢ÚÁõ" #: ../iw/package_gui.py:772 #, python-format msgid "Details for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'ì¸¡É Å¢ÅÃí¸û" #: ../iw/package_gui.py:781 msgid "" @@ -3101,11 +3109,11 @@ msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:822 msgid "Base Packages" -msgstr "" +msgstr "«ÊôÀ¨¼ ¦À¡¾¢¸û" #: ../iw/package_gui.py:852 msgid "Optional Packages" -msgstr "" +msgstr "Å¢ÕôÀò§¾÷× ¦À¡¾¢¸û" #: ../iw/package_gui.py:1072 msgid "Details" @@ -3113,40 +3121,40 @@ msgstr "Å¢ÅÃí¸û" #: ../iw/package_gui.py:1166 msgid "_Select individual packages" -msgstr "" +msgstr "¾É¢ò¾É¢Â¡¸ ¦À¡¾¢¸¨Ç §¾÷ó¦¾Îì¸×õ" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:55 msgid "Additional Size Options" -msgstr "" +msgstr "Üʾø «Ç× ¦¾¡¼÷À¡É Å¢ÕôÀí¸û" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:60 msgid "_Fixed size" -msgstr "" +msgstr "Á¡È¡ «Ç×" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:62 msgid "Fill all space _up to (MB):" -msgstr "" +msgstr "±Ð Ũâø ¿¢ÃôÀ (MB):" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:72 msgid "Fill to maximum _allowable size" -msgstr "" +msgstr "¦ÀÕÁ «Ç×ìÌ ¿¢ÃôÒ" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:170 msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." -msgstr "" +msgstr "ÓÊ× ¯Õ¨Ç ÐÅì¸ ¯Õ¨Ç¨ÂÅ¢¼ Á¢Ìò¾¾¡¸ þÕ츧ÅñÎõ." #: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 ../textw/partition_text.py:644 msgid "Add Partition" -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷¨Å §ºÕ" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:261 #, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" -msgstr "" +msgstr " /dev/%s Ÿ¢÷¨Å ¦¾¡Ì" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:263 msgid "Edit Partition" -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷¨Å ¦¾¡Ì" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 ../iw/raid_dialog_gui.py:302 msgid "File System _Type:" @@ -3154,7 +3162,7 @@ msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¨¸:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:322 msgid "Allowable _Drives:" -msgstr "" +msgstr "«ÛÁ¾¢ì¸ôÀð¼ Â츢¸û:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:335 msgid "Drive:" @@ -3162,23 +3170,24 @@ msgstr "Â츢:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:344 msgid "Original File System Label:" -msgstr "" +msgstr "ãÄ §¸¡ôÀ¨ÁôÒ «¨¼Â¡Çõ:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:379 msgid "_Start Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "ÐÅì¸ ¯Õ¨Ç:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:397 msgid "_End Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "ÓÊ× ¯Õ¨Ç:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:448 +#, fuzzy msgid "Force to be a _primary partition" -msgstr "" +msgstr "Ó¾ý¨Á Ÿ¢÷Å¡¸ ¸ð¼¡ÂôÀÎòÐ" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:456 msgid "Check for _bad blocks" -msgstr "" +msgstr "¦¸ð¼ ¦¾¡Ì¾¢¸Ù측¸ ºÃ¢À¡÷" #: ../iw/partition_gui.py:350 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 #: ../textw/partition_text.py:1114 @@ -3202,6 +3211,8 @@ msgid "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" msgstr "" +"²üÈô ÒûÇ¢/\n" +"RAID/¦¾¡Ì¾¢" #: ../iw/partition_gui.py:395 msgid "" @@ -3213,7 +3224,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:1108 msgid "Partitioning" -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷¾ø" #: ../iw/partition_gui.py:628 msgid "" @@ -3228,7 +3239,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:637 msgid "Partitioning Errors" -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷¾Ä¢ø À¢¨Æ¸û" #: ../iw/partition_gui.py:643 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." @@ -3240,11 +3251,11 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:650 msgid "Partitioning Warnings" -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷¾Ä¢ø ±îºÃ¢ì¨¸¸û" #: ../iw/partition_gui.py:672 msgid "Format Warnings" -msgstr "" +msgstr "ÅÊçð¼ø ±îºÃ¢ì¨¸¸û" #: ../iw/partition_gui.py:677 msgid "_Format" @@ -3274,11 +3285,11 @@ msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ" #: ../iw/partition_gui.py:857 ../textw/partition_text.py:135 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Ţâšì¸ôÀð¼" #: ../iw/partition_gui.py:859 ../textw/partition_text.py:137 msgid "software RAID" -msgstr "" +msgstr "¦Áý¦À¡Õû RAID" #: ../iw/partition_gui.py:894 msgid "Free" @@ -3287,7 +3298,7 @@ msgstr "¸¡Ä¢" #: ../iw/partition_gui.py:984 ../textw/partition_text.py:214 #, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." -msgstr "" +msgstr "§¸¡ÃôÀð¼ Ÿ¢÷׸¨Ç ´Ðì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s." #: ../iw/partition_gui.py:993 #, python-format @@ -3296,7 +3307,7 @@ msgstr "±îºÃ¢ì¨¸:%s" #: ../iw/partition_gui.py:995 msgid "_Modify Partition" -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷¨Å ¦¾¡Ì" #: ../iw/partition_gui.py:1173 ../iw/partition_gui.py:1187 msgid "Not supported" @@ -3304,15 +3315,15 @@ msgstr "¬¾ÃÅ¢ø¨Ä" #: ../iw/partition_gui.py:1174 msgid "LVM is NOT supported on this platform." -msgstr "" +msgstr "ó¾ §Á¨¼Â¢ø LVM ¬¾Ã¢ì¸ôÀ¼¡Ð." #: ../iw/partition_gui.py:1188 msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." -msgstr "" +msgstr "ó¾ §Á¨¼Â¢ø ¦Áý¦À¡Õû RAID ¬¾Ã¢ì¸ôÀ¼¡Ð." #: ../iw/partition_gui.py:1195 msgid "No RAID minor device numbers available" -msgstr "" +msgstr "±ó¾ RAID Ш½ º¡¾É ±ñ¸Ùõ þø¨Ä" #: ../iw/partition_gui.py:1196 msgid "" @@ -3322,7 +3333,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1210 msgid "RAID Options" -msgstr "" +msgstr "RAID Å¢ÕôÀí¸û" #: ../iw/partition_gui.py:1221 #, python-format @@ -3346,25 +3357,25 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1238 msgid "What do you want to do now?" -msgstr "" +msgstr "þô§À¡Ð ±ýÉ ¦ºö ŢÕõÒ¸¢È£÷¸û?" #: ../iw/partition_gui.py:1247 msgid "Create a software RAID _partition." -msgstr "" +msgstr "´Õ ¦Áý¦À¡Õû RAID Ÿ¢÷¨Å ¯ÕÅ¡ìÌ" #: ../iw/partition_gui.py:1250 #, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." -msgstr "" +msgstr "´Õ RAID º¡¾Éò¨¾ ¯ÕÅ¡ìÌ [default=/dev/md%s]." #: ../iw/partition_gui.py:1254 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." -msgstr "" +msgstr "´Õ RAID º¡¾Éò¨¾ ¯ÕÅ¡ì¸ ´Õ þÂ츢¨Â ¿¸Ä¢Î [default=/dev/md%s]." #: ../iw/partition_gui.py:1293 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" -msgstr "" +msgstr "þÂ츢 ¿¸Ä¢ À¾¢ôÀ¡¨É ¯ÕÅ¡ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" #: ../iw/partition_gui.py:1294 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." @@ -3376,7 +3387,7 @@ msgstr "¿¢¨ÄÁ£û" #: ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "Make _RAID" -msgstr "" +msgstr "RAID³ ¯ÕÅ¡ìÌ" #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "Ne_w" @@ -3403,7 +3414,7 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:238 ../textw/partition_text.py:240 #: ../textw/partition_text.py:265 msgid "<Not Applicable>" -msgstr "" +msgstr "<¦¾¡¼÷À¢ø¨Ä>" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241 msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" @@ -3411,19 +3422,19 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249 msgid "Leave _unchanged (preserve data)" -msgstr "" +msgstr "Á¡üÈ¡Áø ŢΠ( ¾Ã¨Å §ºÁ¢ )" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255 msgid "_Format partition as:" -msgstr "" +msgstr "±ýÉ Å¸¢÷Å¡¸ ÅÊçð¼:" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:278 msgid "Mi_grate partition to:" -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷¨Å ±íÌ þ¼Á¡üÈ:" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:301 msgid "Check for _bad blocks?" -msgstr "" +msgstr "¦¸ð¼ ¦¾¡Ì¾¢¸Ù측¸ ºÃ¢À¡÷ì¸Å¡?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 #, python-format @@ -3434,15 +3445,15 @@ msgstr "" #: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 msgid "Disk Partitioning Setup" -msgstr "" +msgstr "ÅðΠŸ¢÷¾¨Ä «¨Á" #: ../iw/partmethod_gui.py:53 msgid "_Automatically partition" -msgstr "" +msgstr "¾ýÉ¢Âì¸Á¡¸ Ÿ¢÷" #: ../iw/partmethod_gui.py:56 msgid "Manually partition with _Disk Druid" -msgstr "" +msgstr "ÅðÎ ðå¢μý ¨¸Ó¨È¢ø Ÿ¢÷" #: ../iw/progress_gui.py:29 msgid "Installing Packages" @@ -3463,7 +3474,7 @@ msgstr "Á£¾ÓûÇ" #: ../iw/progress_gui.py:137 #, python-format msgid "%s KBytes" -msgstr "" +msgstr "%s K¨Àðθû" #: ../iw/progress_gui.py:211 msgid "Summary" @@ -3471,11 +3482,11 @@ msgstr "ÍÕì¸õ" #: ../iw/progress_gui.py:241 msgid "Package Progress: " -msgstr "" +msgstr "¦À¡¾¢ Óý§ÉüÈ:" #: ../iw/progress_gui.py:246 msgid "Total Progress: " -msgstr "" +msgstr "¦Á¡ò¾ Óý§ÉüÈõ:" #: ../iw/progress_gui.py:273 msgid "Status" @@ -3501,16 +3512,16 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680 #: ../textw/partition_text.py:889 msgid "Make RAID Device" -msgstr "" +msgstr "RAID º¡¾Éò¨¾ ¯ÕÅ¡ìÌ" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 #, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" -msgstr "" +msgstr "RAID º¡¾Éò¨¾ ¦¾¡Ì: /dev/md%s" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:887 msgid "Edit RAID Device" -msgstr "" +msgstr "RAID º¡¾Éò¨¾ ¦¾¡Ì" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:321 msgid "RAID _Device:" @@ -3522,15 +3533,15 @@ msgstr "RAID ÀÊ:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:381 msgid "_RAID Members:" -msgstr "" +msgstr "RAID ¯ÚôÀ¢É÷¸û:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:398 msgid "Number of _spares:" -msgstr "" +msgstr "¯¾¢Ã¢¸Ç¢ý ±ñ½¢ì¨¸:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:408 msgid "_Format partition?" -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷¨Å ÅÊçð¼Å¡?:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 msgid "" @@ -3541,7 +3552,7 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 msgid "Source Drive Error" -msgstr "" +msgstr "ãÄ þÂ츢 À¢¨Æ" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 msgid "" @@ -3572,7 +3583,7 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:555 msgid "Target Drive Error" -msgstr "" +msgstr "þÄìÌ þÂ츢 À¢¨Æ" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:537 msgid "Please select the target drives for the clone operation." @@ -3596,7 +3607,7 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:617 msgid "Please select a source drive." -msgstr "" +msgstr "ãÄ þÂ츢¨Â §¾÷ó¦¾Îì¸×õ." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 #, python-format @@ -3614,11 +3625,11 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:645 msgid "Final Warning" -msgstr "" +msgstr "þÚ¾¢ ±îºÃ¢ì¨¸" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:647 msgid "Clone Drives" -msgstr "" +msgstr "Â츢¸¨Ç ¿¸Ä¢Î" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." @@ -3642,11 +3653,11 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:710 msgid "Source Drive:" -msgstr "" +msgstr "ãÄ þÂ츢:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:718 msgid "Target Drive(s):" -msgstr "" +msgstr "þÄìÌ þÂ츢(¸û):" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:726 msgid "Drives" @@ -3654,7 +3665,7 @@ msgstr "Â츢¸û" #: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" -msgstr "" +msgstr "Silo ÅÊŨÁôÒ" #: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/upgrade_text.py:112 @@ -3663,11 +3674,11 @@ msgstr "Ÿ¢÷×" #: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" -msgstr "" +msgstr "SILO ÐÅì¸ôÀ¾¢¨Å þ¾¢ø ¿¢Ú×:" #: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" -msgstr "" +msgstr "PROM Á¡üÚô ¦À¨à ¯ÕÅ¡ìÌ" #: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" @@ -3683,7 +3694,7 @@ msgstr "ÐÅì¸ Å𨼠¯ÕÅ¡ìÌ" #: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" -msgstr "" +msgstr "SILO¨Å ¿¢ÚÅ¡§¾" #: ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" @@ -3693,19 +3704,19 @@ msgstr "Ÿ¢÷× Å¨¸" #: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" -msgstr "" +msgstr "ÐÅì¸ «¨¼Â¡Çõ" #: ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" -msgstr "" +msgstr "¦¸¡¼¡¿¢¨Ä ÐÅì¸ ¿¢ÃÖÕÅõ" #: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" -msgstr "" +msgstr "¸¡Ä Áñ¼Ä §¾÷×" #: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147 msgid "System clock uses _UTC" -msgstr "" +msgstr "¸½¢Â¨ÁôÒ ¸Ê¸¡Ãõ UTC ÀÂýÀÎòи¢ÈÐ" #: ../iw/timezone_gui.py:170 msgid "Location" @@ -3717,7 +3728,7 @@ msgstr "" #: ../iw/timezone_gui.py:232 msgid "UTC Offset" -msgstr "" +msgstr "UTC Å¢Äì¸õ" #: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" @@ -3729,15 +3740,15 @@ msgstr "Å¢ÅÃõ" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" -msgstr "" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢ ÅÊŨÁô¨À §Á§ÄüÚ" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68 msgid "_Update boot loader configuration" -msgstr "" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢ ÅÊŨÁô¨À ÒÐôÀ¢" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69 msgid "This will update your current boot loader." -msgstr "" +msgstr "þÐ ¯í¸û ¾ü§À¡¨¾Â ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â ÒÐôÀ¢ìÌõ." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format @@ -3747,7 +3758,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 msgid "This is the recommended option." -msgstr "" +msgstr "þо¡ý ÀâóШÃì¸ôÀð¼ Å¢ÕôÀò§¾÷×." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 msgid "" @@ -3757,7 +3768,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 msgid "_Create new boot loader configuration" -msgstr "" +msgstr "Ò¾¢Â ÐÅ츧ÁüÈ¢ ÅÊŨÁô¨À ¯ÕÅ¡ìÌ" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91 msgid "" @@ -3767,7 +3778,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 msgid "_Skip boot loader updating" -msgstr "" +msgstr "ÐÅ츧ÁüȢ¢ý ÒÐôÀ¢ò¾¨Ä ¾Å¢÷" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99 msgid "" @@ -3777,11 +3788,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111 msgid "What would you like to do?" -msgstr "" +msgstr "±ýÉ ¦ºö ŢÕõÒ¸¢È£÷¸û?" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:34 msgid "Migrate File Systems" -msgstr "" +msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒì¸¨Ç þ¼Á¡üÚ" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:36 #, python-format @@ -3796,7 +3807,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31 msgid "Upgrade Swap Partition" -msgstr "" +msgstr "þ¼Á¡üÈ Å¸¢÷¨Å §Á§ÄüÚ" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 #, python-format @@ -3817,7 +3828,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120 msgid "I _want to create a swap file" -msgstr "" +msgstr "¿¡ý µÕ þ¼Á¡üÈ §¸¡ô¨À ¯ÕÅ¡ì¸ Å¢ÕõÒ¸¢§Èý" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 msgid "Select the _partition to put the swap file on:" @@ -3836,11 +3847,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181 msgid "Swap file _size (MB):" -msgstr "" +msgstr "þ¼Á¡üÈ §¸¡ôÒ «Ç× (MB):" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 msgid "I _don't want to create a swap file" -msgstr "" +msgstr "¿¡ý þ¼Á¡üÈ §¸¡ô¨À ¯ÕÅ¡ì¸ Å¢ÕõÀÅ¢ø¨Ä" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201 msgid "" @@ -3863,12 +3874,13 @@ msgid "Welcome" msgstr "¿øÅÃ×" #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 +#, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" -msgstr "" +msgstr "¾¢¨Ã¸õ" #: ../iw/xconfig_gui.py:51 msgid "Customize Graphical Configuration" -msgstr "" +msgstr "ŨÃÅ¢Âø ÅÊŨÁô¨À ¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" #: ../iw/xconfig_gui.py:249 msgid "_Color Depth:" @@ -3884,19 +3896,19 @@ msgstr "¦ºÈ¢ó¾ Åñ½õ(16 À¢ðÎ)" #: ../iw/xconfig_gui.py:260 ../textw/xconfig_text.py:110 msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "" +msgstr "¦ºÈ¢ó¾ Åñ½õ(24 À¢ðÎ)" #: ../iw/xconfig_gui.py:280 msgid "_Screen Resolution:" -msgstr "" +msgstr "¾¢¨Ã À¢Ã¢¾¢Èý:" #: ../iw/xconfig_gui.py:336 msgid "Please choose your default desktop environment:" -msgstr "" +msgstr "¯í¸û ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä §Á¨º ÝÆ¨Ä §¾÷¸:" #: ../iw/xconfig_gui.py:338 msgid "Your desktop environment is:" -msgstr "" +msgstr "¯í¸û §Á¨º ÝÆø:" #: ../iw/xconfig_gui.py:353 msgid "GNO_ME" @@ -3908,7 +3920,7 @@ msgstr "KDE" #: ../iw/xconfig_gui.py:386 msgid "Please choose your login type:" -msgstr "" +msgstr "¯í¸û ѨÆ× Ũ¸¨Â §¾÷¸:" #: ../iw/xconfig_gui.py:393 msgid "_Text" @@ -3916,11 +3928,11 @@ msgstr "¯¨Ã" #: ../iw/xconfig_gui.py:394 msgid "_Graphical" -msgstr "" +msgstr "ŨÃÅ¢Âø" #: ../iw/xconfig_gui.py:411 ../textw/xconfig_text.py:398 msgid "Monitor Configuration" -msgstr "" +msgstr "¾¢¨Ã¸ ÅÊŨÁôÒ" #: ../iw/xconfig_gui.py:608 msgid "" @@ -3934,15 +3946,15 @@ msgstr "¦À¡ÐôÀ¨¼Â¡É" #: ../iw/xconfig_gui.py:718 ../iw/xconfig_gui.py:1056 msgid "Restore _original values" -msgstr "" +msgstr "ãÄ Á¾¢ôÒ¸¨Ç Á£û" #: ../iw/xconfig_gui.py:726 msgid "Hori_zontal Sync:" -msgstr "" +msgstr "ÌÚìÌ þ¨º×:" #: ../iw/xconfig_gui.py:729 msgid "_Vertical Sync:" -msgstr "" +msgstr "¦¿ÎìÌ þ¨º×:" #: ../iw/xconfig_gui.py:736 msgid "kHz" @@ -3954,7 +3966,7 @@ msgstr "Hz" #: ../iw/xconfig_gui.py:759 msgid "Graphical Interface (X) Configuration" -msgstr "" +msgstr "ŨÃÅ¢Âø Ó¸ô¨À (X) ¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" #: ../iw/xconfig_gui.py:784 msgid "Unknown video card" @@ -3969,7 +3981,7 @@ msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:809 ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Unspecified video card" -msgstr "" +msgstr "¦¸¡Îì¸ôÀ¼¡¾ ´Ç¢ò§¾¡üÈ «ð¨¼" #: ../iw/xconfig_gui.py:810 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" @@ -3993,15 +4005,15 @@ msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:1034 msgid "_Video card RAM: " -msgstr "" +msgstr "´Ç¢ò§¾¡üÈ «ð¨¼ RAM: " #: ../iw/xconfig_gui.py:1060 msgid "_Skip X configuration" -msgstr "" +msgstr "X ÅÊŨÁô¨À ¾Å¢÷" #: ../iw/zipl_gui.py:32 msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" -msgstr "" +msgstr "z/IPL ÐÅ츧ÁüÈ¢ ÅÊŨÁôÒ" #: ../iw/zipl_gui.py:74 msgid "" @@ -4042,15 +4054,15 @@ msgstr "ÐÅì¸ÅðÎ " #: ../textw/bootloader_text.py:30 msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û ±ó¾ ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â ¯À§Â¡¸¢ì¸ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸û?" #: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use GRUB Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "GRUB ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â ¯À§Â¡¸¢" #: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "LILO ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â ¯À§Â¡¸¢" #: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" @@ -4084,7 +4096,7 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" -msgstr "" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â ±íÌ ¿¢ÚŠŢÕõÒ¸¢È£÷¸û?" #: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 @@ -4093,19 +4105,19 @@ msgstr "Ш¼" #: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" -msgstr "" +msgstr "ÐÅì¸ «¨¼Â¡Çò¨¾ ¦¾¡Ì" #: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" -msgstr "" +msgstr "¾Ì¾¢ÂüÈ ÐÅì¸ «¨¼Â¡Çõ" #: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." -msgstr "" +msgstr "ÐÅì¸ «¨¼Â¡Çõ ¸¡Ä¢Â¢ø¨Ä." #: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." -msgstr "" +msgstr "ÐÅì¸ «¨¼Â¡Çõ ²üÀüÈ ¯Õì¸¨Ç ¦¸¡ñÎûÇÐ." #: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -4159,7 +4171,7 @@ msgstr "ÐÅ츧ÁüȢ¢ý ¸¼×¡ø Á¢¸îº¢È¢Â¾¡¸ ¯û #: ../textw/complete_text.py:24 msgid "<Enter> to reboot" -msgstr "" +msgstr "ÁÚÐÅì¸ <Enter>³ «ÓìÌ" #: ../textw/complete_text.py:28 #, python-format @@ -4194,7 +4206,7 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" -msgstr "" +msgstr "¿¢ÚÅø ÐÅì¸ þÕ츢ÈÐ" #: ../textw/confirm_text.py:21 #, python-format @@ -4219,7 +4231,7 @@ msgstr "À¢ý" #: ../textw/confirm_text.py:32 msgid "Upgrade to begin" -msgstr "" +msgstr "§Á§ÄüÈõ ÐÅí¸ þÕ츢ÈÐ" #: ../textw/confirm_text.py:33 #, python-format @@ -4242,11 +4254,11 @@ msgstr "" #: ../textw/desktop_choice_text.py:39 msgid "Customize software selection" -msgstr "" +msgstr "¦Áý¦À¡Õû §¾÷¨Å ¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" #: ../textw/fdasd_text.py:31 msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on" -msgstr "" +msgstr "fdasd «øÄÐ dasdfmt þÂ츧ÅñÊ Å𨼠§¾÷¸" #: ../textw/fdasd_text.py:32 msgid "Next" @@ -4254,20 +4266,20 @@ msgstr "«ÎòÐ" #: ../textw/fdasd_text.py:32 msgid "Edit Partitions" -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷׸¨Ç ¦¾¡Ì" #: ../textw/fdasd_text.py:33 msgid "Format DASD" -msgstr "" +msgstr "DASD³ ÅÊçðÎ" #: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" -msgstr "" +msgstr "ÅðÎ «¨ÁôÒ" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, python-format msgid "An error occurred while running %s on drive %s." -msgstr "" +msgstr "%s³ þÂ츢 %sø µðÎõ¦À¡ØÐ À¢¨Æ ²üÀð¼Ð." #: ../textw/fdasd_text.py:85 #, python-format @@ -4289,7 +4301,7 @@ msgstr "" #: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" -msgstr "" +msgstr "fdasd µð¼ôÀ¼ §ÅñÊ Å𨼠§¾÷ó¦¾Î" #: ../textw/firewall_text.py:24 msgid "Customize" @@ -4359,15 +4371,15 @@ msgstr "ÁüÈ Ó¸ôÒ¸û" #: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 #: ../textw/language_text.py:160 msgid "Invalid Choice" -msgstr "" +msgstr "¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ Å¢ÕôÀõ" #: ../textw/firewall_text.py:131 msgid "You cannot customize a disabled firewall." -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û ÓÎì¸ôÀð¼ ¦¿ÕôÒîÍŨà ¾É¢ôÀÂÉ¡ì¸ÓÊ¡Ð." #: ../textw/firewall_text.py:136 msgid "Firewall Configuration - Customize" -msgstr "" +msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅ÷ ÅÊŨÁôÒ - ¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" #: ../textw/firewall_text.py:138 msgid "" @@ -4380,19 +4392,19 @@ msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:194 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." -msgstr "" +msgstr "±îºÃ¢ì¨¸: %s ´Õ ¾Ì¾¢ÂüÈ Ó¸ôÒ." #: ../textw/installpath_text.py:43 msgid "What type of system would you like to install?" -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û ±ùŨ¸ ¸½¢Â¨Áô¨À ¿¢ÚŠŢÕõÒ¸¢È£÷¸û?" #: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Keyboard Selection" -msgstr "" +msgstr "Å¢¨ºôÀĨ¸ §¾÷×" #: ../textw/keyboard_text.py:37 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" -msgstr "" +msgstr "þó¾ ¸½¢É¢Ô¼ý ±ó¾ Ũ¸ Å¢¨ºôÀĨ¸ þ¨½ì¸ôÀðÎûÇÐ?" #: ../textw/language_text.py:123 msgid "Select All" @@ -4412,23 +4424,23 @@ msgstr "¦Á¡Æ¢ ¬¾Ã×" #: ../textw/language_text.py:161 msgid "You must select at least one language to install." -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û ¿¢ÚÅÖìÌ ²§¾Ûõ ´Õ ¦Á¡Æ¢Â¡ÅÐ §¾÷ó¦¾Î츧ÅñÎõ." #: ../textw/language_text.py:189 msgid "Default Language" -msgstr "" +msgstr "¦¸¡¼¡¿¢¨Ä ¦Á¡Æ¢" #: ../textw/language_text.py:190 msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "" +msgstr "¸½¢Â¨ÁôÒì¸¡É ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä ¦Á¡Æ¢¨Â §¾÷¸:" #: ../textw/mouse_text.py:39 msgid "What device is your mouse located on?" -msgstr "" +msgstr "¯í¸û ±Ä¢ ±ó¾ º¡¾Éò¾¢ø ¯ûÇÐ?" #: ../textw/mouse_text.py:71 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" -msgstr "" +msgstr "þó¾ ¸½¢É¢Ô¼ý ±ó¾ Ũ¸ ±Ä¢ þ¨½ì¸ôÀðÎûÇÐ?" #: ../textw/mouse_text.py:82 msgid "Emulate 3 Buttons?" @@ -4436,16 +4448,16 @@ msgstr "3 ¦À¡ò¾¡ý¸û §À¡ýÈ¡ì¸Å¡?" #: ../textw/mouse_text.py:85 msgid "Mouse Selection" -msgstr "" +msgstr "±Ä¢ §¾÷×" #: ../textw/network_text.py:67 #, python-format msgid "Network Device: %s" -msgstr "" +msgstr "ŨĨÁôÒ º¡¾Éõ: %s" #: ../textw/network_text.py:70 msgid "Use bootp/dhcp" -msgstr "" +msgstr "bootp/dhcp³ ÀÂýÀÎòÐ" #: ../textw/network_text.py:73 msgid "Activate on boot" @@ -4461,19 +4473,19 @@ msgstr "ŨÄò¾¢¨Ã:" #: ../textw/network_text.py:85 ../loader2/net.c:290 msgid "Default gateway (IP):" -msgstr "" +msgstr "¦¸¡¼¡¿¢¨Ä ѨÆÅ¡Â¢ø (IP):" #: ../textw/network_text.py:87 ../loader2/net.c:293 msgid "Primary nameserver:" -msgstr "" +msgstr "Ó¾ý¨Á ¦ÀÂ÷§º¨Å¸õ:" #: ../textw/network_text.py:89 msgid "Secondary nameserver:" -msgstr "" +msgstr "þÃñ¼¡¨Á ¦ÀÂ÷§º¨Å¸õ:" #: ../textw/network_text.py:91 msgid "Tertiary nameserver:" -msgstr "" +msgstr "ãýÈ¡¨Á ¦ÀÂ÷§º¨Å¸õ:" #: ../textw/network_text.py:94 msgid "Point to Point (IP):" @@ -4482,19 +4494,19 @@ msgstr "ÒûǢ¢ĢÕóÐ ÒûÇ¢ (IP)" #: ../textw/network_text.py:129 #, python-format msgid "Network Configuration for %s" -msgstr "" +msgstr "%sì¸¡É Å¨Ä ÅÊŨÁôÒ" #: ../textw/network_text.py:152 msgid "Invalid information" -msgstr "" +msgstr "¾Ì¾¢ÂüÈ ¾¸Åø" #: ../textw/network_text.py:153 msgid "You must enter valid IP information to continue" -msgstr "" +msgstr "¦¾¡¼÷žüÌ ¿£í¸û ¾Ì¾¢Â¡É IP ¾¸Å¨Ä ÅÆí¸§ÅñÎõ" #: ../textw/network_text.py:220 msgid "Hostname Configuration" -msgstr "" +msgstr "¸½¢ô¦ÀÂ÷ ÅÊŨÁôÒ" #: ../textw/network_text.py:221 msgid "" @@ -4504,7 +4516,7 @@ msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" -msgstr "" +msgstr "¾É¢ò¾É¢Â¡¸ ¦À¡¾¢¸¨Ç §¾÷ó¦¾Îì¸×õ" #: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" @@ -4517,7 +4529,7 @@ msgstr "«Ç×:" #: ../textw/packages_text.py:97 #, python-format msgid "%.1f KBytes" -msgstr "" +msgstr "%.1f K¨Àðθû" #: ../textw/packages_text.py:116 msgid "Total size" @@ -4526,7 +4538,7 @@ msgstr "¦Á¡ò¾ «Ç×" #: ../textw/packages_text.py:245 msgid "" " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr "" +msgstr " <Space>,<+>,<-> §¾÷× | <F1> ¯¾Å¢ | <F2> ¦À¡¾¢ Å¢Çì¸õ" #: ../textw/packages_text.py:293 msgid "Package Dependencies" @@ -4541,11 +4553,11 @@ msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" -msgstr "" +msgstr "º¡÷Ò¸¨Ç ¿¢¨È§ÅüÈ ¦À¡¾¢¸¨Ç ¿¢Ú×" #: ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" -msgstr "" +msgstr "º¡÷Ò¸û ¯ûÇ ¦À¡¾¢¸¨Ç ¿¢ÚÅ¡§¾" #: ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" @@ -4553,15 +4565,15 @@ msgstr "¦À¡¾¢ º¡÷Ò¸¨Ç ÒÈ츽¢" #: ../textw/partition_text.py:39 msgid "Must specify a value" -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û ´Õ Á¾¢ô¨À ÌÈ¢ôÀ¢¼ §ÅñÎõ." #: ../textw/partition_text.py:42 msgid "Requested value is not an integer" -msgstr "" +msgstr "§¸¡ÃôÀð¼ Á¾¢ôÒ ÓØ±ñ½¡¸ þø¨Ä" #: ../textw/partition_text.py:44 msgid "Requested value is too large" -msgstr "" +msgstr "§¸¡ÃôÀð¼ Á¾¢ôÒ Á¢¸ô¦À⾡¸ ¯ûÇÐ" #: ../textw/partition_text.py:98 #, python-format @@ -4575,11 +4587,11 @@ msgstr "±îºÃ¢ì¨¸: %s" #: ../textw/partition_text.py:218 msgid "Modify Partition" -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷¨Å Á¡üÚ" #: ../textw/partition_text.py:218 msgid "Add anyway" -msgstr "" +msgstr "±ôÀÊ¡Ûõ §ºÕ" #: ../textw/partition_text.py:255 msgid "Mount Point:" @@ -4591,27 +4603,27 @@ msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¨¸:" #: ../textw/partition_text.py:310 msgid "Allowable Drives:" -msgstr "" +msgstr "«ÛÁ¾¢ì¸ôÀð¼ Â츢¸û:" #: ../textw/partition_text.py:366 msgid "Fixed Size:" -msgstr "" +msgstr "Á¡È¡ «Ç×:" #: ../textw/partition_text.py:368 msgid "Fill maximum size of (MB):" -msgstr "" +msgstr "±ó¾ ¦ÀÕÁ «Ç×ìÌ ¿¢ÃôÀ (MB):" #: ../textw/partition_text.py:372 msgid "Fill all available space:" -msgstr "" +msgstr "þÕìÌõ þ¼õ ÓØì¸ ¿¢ÃôÒ:" #: ../textw/partition_text.py:395 msgid "Start Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "ÐÅì¸ ¯Õ¨Ç:" #: ../textw/partition_text.py:408 msgid "End Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "ÓÊ× ¯Õ¨Ç:" #: ../textw/partition_text.py:432 msgid "RAID Level:" @@ -4623,7 +4635,7 @@ msgstr "RAID ¯ÚôÀ¢É÷¸û:" #: ../textw/partition_text.py:469 msgid "Number of spares?" -msgstr "" +msgstr "¯¾¢Ã¢¸Ç¢ý ±ñ½¢ì¨¸:" #: ../textw/partition_text.py:483 msgid "File System Type:" @@ -4631,33 +4643,33 @@ msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¨¸:" #: ../textw/partition_text.py:496 msgid "File System Label:" -msgstr "" +msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ «¨¼Â¡Çõ:" #: ../textw/partition_text.py:507 msgid "File System Option:" -msgstr "" +msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¢ÕôÀò§¾÷×:" #: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:743 #: ../textw/partition_text.py:971 #, python-format msgid "Format as %s" -msgstr "" +msgstr "%s¬¸ ÅÊçðÎ" #: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:745 #: ../textw/partition_text.py:973 #, python-format msgid "Migrate to %s" -msgstr "" +msgstr "%sìÌ þ¼Á¡üÚ" #: ../textw/partition_text.py:514 ../textw/partition_text.py:747 #: ../textw/partition_text.py:975 msgid "Leave unchanged" -msgstr "" +msgstr "Á¡üÈ¡Áø Å¢Î" #: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719 #: ../textw/partition_text.py:951 msgid "File System Options" -msgstr "" +msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¢ÕôÀò§¾÷׸û" #: ../textw/partition_text.py:533 msgid "" @@ -4667,23 +4679,23 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689 msgid "Check for bad blocks" -msgstr "" +msgstr "¦¸ð¼ ¦¾¡Ì¾¢¸Ù측¸ ºÃ¢À¡÷" #: ../textw/partition_text.py:545 msgid "Leave unchanged (preserve data)" -msgstr "" +msgstr "Á¡üÈ¡Áø ŢΠ( ¾Ã¨Å §ºÁ¢ )" #: ../textw/partition_text.py:554 msgid "Format as:" -msgstr "" +msgstr "±ùÅ¡Ú ÅÊçð¼:" #: ../textw/partition_text.py:574 msgid "Migrate to:" -msgstr "" +msgstr "±íÌ þ¼Á¡üÈ:" #: ../textw/partition_text.py:686 msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "" +msgstr "Ó¾ý¨Á Ÿ¢÷Å¡¸ ¯óÐ" #: ../textw/partition_text.py:697 msgid "Not Supported" @@ -4695,23 +4707,23 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:772 ../textw/partition_text.py:821 msgid "Invalid Entry for Partition Size" -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷× «Ç×ìÌ ¾Ì¾¢ÂüÈ À¾¢×" #: ../textw/partition_text.py:784 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" -msgstr "" +msgstr "¦ÀÕÁ «Ç×ìÌ ¾Ì¾¢ÂüÈ À¾¢×" #: ../textw/partition_text.py:803 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" -msgstr "" +msgstr "ÐÅì¸ ¯Õ¨ÇìÌ ¾Ì¾¢ÂüÈ À¾¢×" #: ../textw/partition_text.py:813 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" -msgstr "" +msgstr "þÚ¾¢ ¯Õ¨ÇìÌ ¾Ì¾¢ÂüÈ À¾¢×" #: ../textw/partition_text.py:924 msgid "No RAID partitions" -msgstr "" +msgstr "±ó¾ RAID Ÿ¢÷׸Ùõ þø¨Ä" #: ../textw/partition_text.py:925 msgid "At least two software RAID partitions are needed." @@ -4719,15 +4731,15 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:937 msgid "Format partition?" -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷¨Å ÅÊçð¼Å¡?:" #: ../textw/partition_text.py:999 msgid "Invalid Entry for RAID Spares" -msgstr "" +msgstr "RAID ¯¾¢Ã¢¸ÙìÌ ¾Ì¾¢ÂüÈ À¾¢×" #: ../textw/partition_text.py:1012 msgid "Too many spares" -msgstr "" +msgstr "¿¢ÃõÀ ¯¾¢Ã¢¸û" #: ../textw/partition_text.py:1013 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." @@ -4749,7 +4761,7 @@ msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1123 msgid "" " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr "" +msgstr " F1-¯¾Å¢ F3-¦¾¡Ì F4-«Æ¢ F5-Á£Ç¨Á F12-ºÃ¢" #: ../textw/partition_text.py:1125 msgid "New" @@ -4758,31 +4770,31 @@ msgstr "Ò¾¢Â" #: ../textw/partition_text.py:1131 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr "" +msgstr " F1-¯¾Å¢ F2-Ò¾¢ F3-¦¾¡Ì F4-«Æ¢ F5-Á£Ç¨Á F12-ºÃ¢" #: ../textw/partition_text.py:1160 msgid "No Root Partition" -msgstr "" +msgstr "ãÄ Å¸¢÷× þø¨Ä" #: ../textw/partition_text.py:1161 msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr "" +msgstr "¿¢ÚÅôÀΞüÌ ´Õ / Ÿ¢÷× §¾¨Å." #: ../textw/partition_text.py:1228 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "" +msgstr "þó¾ ¿¢ÚÅÖìÌ ±ó¾ þÂ츢(¸û) ÀÂýÀÎò¾ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸û?" #: ../textw/partmethod_text.py:26 msgid "Autopartition" -msgstr "" +msgstr "¾ýÉ¢Âì¸Å¸¢÷×" #: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" -msgstr "" +msgstr "ÅðÎ ðå¢ð" #: ../textw/progress_text.py:79 msgid "Package Installation" -msgstr "" +msgstr "¦À¡¾¢ ¿¢ÚÅø" #: ../textw/progress_text.py:81 msgid " Name : " @@ -4823,40 +4835,40 @@ msgstr "Á£¾ÓûÇÐ:" #: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 #: ../textw/silo_text.py:224 msgid "SILO Configuration" -msgstr "" +msgstr "SILO ÅÊŨÁôÒ" #: ../textw/silo_text.py:77 msgid "Create PROM alias `linux'" -msgstr "" +msgstr " `linux' PROM Á¡üÚô¦À¨à ¯ÕÅ¡ìÌ" #: ../textw/silo_text.py:78 msgid "Set default PROM boot device" -msgstr "" +msgstr "¦¸¡¼¡¿¢¨Ä PROM ÐÅì¸ º¡¾Éò¨¾ «¨Á" #: ../textw/silo_text.py:114 msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â ±íÌ ¿¢ÚŠŢÕõÒ¸¢È£÷¸û?" #: ../textw/timezone_text.py:77 msgid "What time zone are you located in?" -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û ±ó¾ §¿Ã Áñ¼Äò¾¢ø ¯ûÇ£÷¸û?" #: ../textw/timezone_text.py:92 msgid "Hardware clock set to GMT?" -msgstr "" +msgstr "Åý¦À¡Õû ¸Ê¸¡Ãõ GMTìÌ «¨Áì¸ôÀðÎûǾ¡?" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53 #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60 msgid "Update boot loader configuration" -msgstr "" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢ ÅÊŨÁô¨À ÒÐôÀ¢" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64 msgid "Skip boot loader updating" -msgstr "" +msgstr "ÐÅ츧ÁüȢ¢ý ÒÐôÀ¢ò¾¨Ä ¾Å¢÷" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66 msgid "Create new boot loader configuration" -msgstr "" +msgstr "Ò¾¢Â ÐÅ츧ÁüÈ¢ ÅÊŨÁô¨À ¯ÕÅ¡ìÌ" #: ../textw/upgrade_text.py:94 #, python-format @@ -4873,27 +4885,27 @@ msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ" #: ../textw/upgrade_text.py:127 msgid "RAM detected (MB):" -msgstr "" +msgstr "¸ñÎÀ¢Êì¸ôÀð¼ RAM (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:130 msgid "Suggested size (MB):" -msgstr "" +msgstr "ÀâóШÃì¸ôÀð¼ «Ç× (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:133 msgid "Swap file size (MB):" -msgstr "" +msgstr "þ¼Á¡üÈ §¸¡ôÒ «Ç× (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:141 msgid "Add Swap" -msgstr "" +msgstr "¼Á¡üÈŸ¢÷¨Å §º÷" #: ../textw/upgrade_text.py:166 msgid "The value you entered is not a valid number." -msgstr "" +msgstr "«Ç¢ì¸ôÀð¼ Á¾¢ôÒ ºÃ¢Â¡É ±ñ½¡¸ þø¨Ä." #: ../textw/upgrade_text.py:205 msgid "Reinstall System" -msgstr "" +msgstr "¸½¢Â¨Áô¨À ÁÚ¿¢Ú×" #: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" @@ -4909,7 +4921,7 @@ msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "Customize Packages to Upgrade" -msgstr "" +msgstr "§Á§ÄüÚžü¸¡É ¦À¡¾¢¸¨Ç ¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" #: ../textw/upgrade_text.py:246 msgid "" @@ -4947,7 +4959,7 @@ msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:66 ../textw/userauth_text.py:146 msgid "Password Mismatch" -msgstr "" +msgstr "¸¼×¡ø ¦À¡Õó¾Å¢ø¨Ä" #: ../textw/userauth_text.py:67 ../textw/userauth_text.py:147 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." @@ -4955,11 +4967,11 @@ msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:102 msgid "Edit User" -msgstr "" +msgstr "ÀÂɨà ¦¾¡Ì" #: ../textw/userauth_text.py:105 msgid "Add User" -msgstr "" +msgstr "ÀÂɨà §º÷" #: ../textw/userauth_text.py:110 msgid "User Name" @@ -4979,7 +4991,7 @@ msgstr "ÓØô¦ÀÂ÷" #: ../textw/userauth_text.py:125 msgid "Bad User Name" -msgstr "" +msgstr "¦¸ð¼ ÀÂÉ÷ ¦ÀÂ÷" #: ../textw/userauth_text.py:126 msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." @@ -4987,11 +4999,11 @@ msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:133 msgid "Missing User Name" -msgstr "" +msgstr "ÀÂÉ÷ ¦À¨à ¸¡½Å¢ø¨Ä" #: ../textw/userauth_text.py:134 msgid "You must provide a user name" -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û ÀÂÉ÷ ¦À¦áý¨Èò ¾Ã §ÅñÎõ" #: ../textw/userauth_text.py:139 msgid "The password must be at least 6 characters long." @@ -5000,7 +5012,7 @@ msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:155 ../textw/userauth_text.py:162 #: ../textw/userauth_text.py:170 msgid "User Exists" -msgstr "" +msgstr "ÀÂÉ÷ ÅÆì¸¢ø ¯ûÇ¡÷" #: ../textw/userauth_text.py:156 msgid "" @@ -5025,7 +5037,7 @@ msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:209 msgid "User Account Setup" -msgstr "" +msgstr "ÀÂÉ÷ ¸½ìÌ «¨ÁôÒ" #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "" @@ -5044,15 +5056,15 @@ msgstr "§º÷" #: ../textw/userauth_text.py:249 msgid "Enter the information for the user." -msgstr "" +msgstr "ÀÂÉâý ¾¸Å¨Ä ¯ûÇ¢Î" #: ../textw/userauth_text.py:267 msgid "Change the information for this user." -msgstr "" +msgstr "ÀÂÉâý ¾¸Å¨Ä Á¡üÚ." #: ../textw/userauth_text.py:339 msgid "Use Shadow Passwords" -msgstr "" +msgstr "¿¢Æø ¸¼×¡ü¸¨Ç ÀÂýÀÎòÐ" #: ../textw/userauth_text.py:341 msgid "Enable MD5 Passwords" @@ -5072,11 +5084,11 @@ msgstr "NIS §º¨Å¸õ:" #: ../textw/userauth_text.py:356 msgid "or use:" -msgstr "" +msgstr "«øÄÐ þ¨¾ ÀÂýÀÎòÐ:" #: ../textw/userauth_text.py:359 msgid "Request server via broadcast" -msgstr "" +msgstr "ÀÃôÀÄ¢ý ãÄõ §º¨Å¸ò¨¾ §ÅñÎ" #: ../textw/userauth_text.py:380 msgid "Enable LDAP" @@ -5092,7 +5104,7 @@ msgstr "LDAP «ÊôÀ¨¼ DN:" #: ../textw/userauth_text.py:398 msgid "Use TLS connections" -msgstr "" +msgstr "TLS ¦¾¡¼÷Ò¸¨Ç ¯À§Â¡¸¢" #: ../textw/userauth_text.py:409 msgid "Enable Kerberos" @@ -5146,7 +5158,7 @@ msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:133 msgid "X Customization" -msgstr "" +msgstr "X ¾É¢ôÀÂÉ¡ì¸õ" #: ../textw/xconfig_text.py:136 msgid "Select the color depth and video mode you want to use for your system. " @@ -5180,11 +5192,11 @@ msgstr "KDE" #: ../textw/xconfig_text.py:178 msgid "Default Login:" -msgstr "" +msgstr "¦¸¡¼¡¿¢¨Ä ѨÆ×:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 msgid "Graphical" -msgstr "" +msgstr "ŨÃÅ¢Âø" #: ../textw/xconfig_text.py:182 msgid "Text" @@ -5192,7 +5204,7 @@ msgstr "¯¨Ã" #: ../textw/xconfig_text.py:230 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "¾¢¨Ã¸õ" #: ../textw/xconfig_text.py:231 msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -5208,7 +5220,7 @@ msgstr "¿¢¨Ä" #: ../textw/xconfig_text.py:263 msgid "Invalid Sync Rates" -msgstr "" +msgstr "¾Ì¾¢ÂüÈ þ¨º× Å¢¸¢¾í¸û" #: ../textw/xconfig_text.py:264 #, python-format @@ -5226,7 +5238,7 @@ msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:278 msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" +msgstr "þ¨º× Å¢¸¢¾í¸¨Ç ¸ñ¸¡½¢" #: ../textw/xconfig_text.py:283 msgid "" @@ -5243,7 +5255,7 @@ msgstr "Å£¾õ:" #: ../textw/xconfig_text.py:293 msgid "VSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "¿¢¨Äþ¨º× Å¢¸¢¾õ:" #: ../textw/xconfig_text.py:401 #, python-format @@ -5254,19 +5266,19 @@ msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:405 msgid "Monitor:" -msgstr "" +msgstr "¾¢¨Ã¸õ:" #: ../textw/xconfig_text.py:412 msgid "HSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "¸¢¨¼þ¨º× Å¢¸¢¾õ:" #: ../textw/xconfig_text.py:422 msgid "VSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "¿¢¨Äþ¨º× Å¢¸¢¾õ:" #: ../textw/xconfig_text.py:512 msgid "Video Card" -msgstr "" +msgstr "´Ç¢ò§¾¡üÈ «ð¨¼" #: ../textw/xconfig_text.py:513 #, python-format @@ -5277,7 +5289,7 @@ msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:531 msgid "Video RAM" -msgstr "" +msgstr "´Ç¢ò§¾¡üÈ RAM" #: ../textw/xconfig_text.py:532 #, python-format @@ -5288,11 +5300,11 @@ msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:595 msgid "Skip X Configuration" -msgstr "" +msgstr "X ÅÊŨÁô¨À ¾Å¢÷" #: ../textw/xconfig_text.py:598 msgid "Video Card Configuration" -msgstr "" +msgstr "´Ç¢ò§¾¡üÈ «ð¨¼ ÅÊŨÁôÒ" #: ../textw/xconfig_text.py:601 msgid "Select the video card and video RAM for your system." @@ -5300,7 +5312,7 @@ msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:604 msgid "Video Card:" -msgstr "" +msgstr "´Ç¢ò§¾¡üÈ «ð¨¼:" #: ../textw/xconfig_text.py:609 msgid "Unknown card" @@ -5308,7 +5320,7 @@ msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ «ð¨¼" #: ../textw/xconfig_text.py:617 msgid "Video RAM:" -msgstr "" +msgstr "´Ç¢ò§¾¡üÈ RAM:" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" @@ -5319,11 +5331,11 @@ msgstr "" #: ../textw/zipl_text.py:47 msgid "z/IPL Configuration" -msgstr "" +msgstr "z/IPL ÅÊŨÁôÒ" #: ../textw/zipl_text.py:54 ../textw/zipl_text.py:57 msgid "Chandev line " -msgstr "" +msgstr "Chandev Åâ" #: ../installclasses/custom.py:10 msgid "Custom" @@ -5344,7 +5356,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/server.py:11 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "§º¨Å¸õ" #: ../installclasses/server.py:13 msgid "" @@ -5362,7 +5374,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:116 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" -msgstr "" +msgstr "°¼¸ ºÃ¢À¡÷ôÒ" #: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:98 #: ../loader2/cdinstall.c:116 ../loader2/cdinstall.c:124 @@ -5372,7 +5384,7 @@ msgstr "§º¡¾¨É" #: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:99 msgid "Eject CD" -msgstr "" +msgstr "CD¨Â ¦ÅÇ¢§ÂüÚ" #: ../loader2/cdinstall.c:96 #, c-format @@ -5424,7 +5436,7 @@ msgstr "CD ¸¡½ôÀ¼Å¢ø¨Ä" #: ../loader2/cdinstall.c:430 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." -msgstr "" +msgstr "CDROMø ÐÅì¸ §¸¡ô¨À ¸¡½Å¢ø¨Ä." #: ../loader2/driverdisk.c:92 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" @@ -5432,11 +5444,11 @@ msgstr "²üÚ¸¢ÈÐ" #: ../loader2/driverdisk.c:92 msgid "Reading driver disk..." -msgstr "" +msgstr "þÂìÌ ÅðÎ ÀÊì¸ôÀθ¢ÈÐ..." #: ../loader2/driverdisk.c:197 msgid "Driver Disk Source" -msgstr "" +msgstr "þÂìÌ Å𨼠ãÄõ" #: ../loader2/driverdisk.c:198 msgid "" @@ -5456,15 +5468,15 @@ msgstr "Å𨼠¦ºÕÌ" #: ../loader2/driverdisk.c:231 msgid "Failed to mount driver disk." -msgstr "" +msgstr "þÂìÌ Å𨼠²üÈÓÊÂÅ¢ø¨Ä." #: ../loader2/driverdisk.c:295 msgid "Manually choose" -msgstr "" +msgstr "¨¸Ó¨È §¾÷צºö" #: ../loader2/driverdisk.c:296 msgid "Load another disk" -msgstr "" +msgstr "§Å¦È¡Õ Å𨼠²üÚ" #: ../loader2/driverdisk.c:297 msgid "" @@ -5476,19 +5488,20 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:340 #, fuzzy msgid "Driver disk" -msgstr "Â츢¸û" +msgstr "þÂìÌ Å𨼠²üÚ" #: ../loader2/driverdisk.c:341 +#, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" -msgstr "" +msgstr "§Å§ÈÛõ þÂìÌ Åðθ¨Ç ²üÈ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" #: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "More Driver Disks?" -msgstr "" +msgstr "þýÛõ þÂìÌ ÅðÎì¸û ¯ñ¼¡?" #: ../loader2/driverdisk.c:352 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" -msgstr "" +msgstr "§Å§ÈÛõ þÂìÌ Åðθ¨Ç ²üÈ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" #: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/hdinstall.c:504 #: ../loader2/kickstart.c:101 ../loader2/kickstart.c:111 @@ -5497,7 +5510,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/urlinstall.c:366 ../loader2/urlinstall.c:375 #: ../loader2/urlinstall.c:386 msgid "Kickstart Error" -msgstr "" +msgstr "ÐÅì¸ À¢¨Æ" #: ../loader2/driverselect.c:60 #, c-format @@ -5510,7 +5523,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverselect.c:83 msgid "Enter Module Parameters" -msgstr "" +msgstr "ÜÈ¢ý «ÇÒÕì¸¨Ç ÅÆí¸×õ" #: ../loader2/driverselect.c:186 #, fuzzy @@ -5519,7 +5532,7 @@ msgstr "þÂ츢¸û ²Ðõ ø¨Ä" #: ../loader2/driverselect.c:186 msgid "Load driver disk" -msgstr "" +msgstr "þÂìÌ Å𨼠²üÚ" #: ../loader2/driverselect.c:187 msgid "" @@ -5535,16 +5548,16 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverselect.c:214 msgid "Specify optional module arguments" -msgstr "" +msgstr "Å¢ÕôÀÁ¡É ÜÚ «ÇÒÕì¸¨Ç ÅÆí¸×õ" #: ../loader2/driverselect.c:234 msgid "Select Device Driver to Load" -msgstr "" +msgstr "²üÈ §ÅñÊ º¡¾É þÂìÌ¿¢Ã¨Ä ¦¾Ã¢× ¦ºö¸" #: ../loader2/firewire.c:50 ../loader2/windows.c:65 #, c-format msgid "Loading %s driver..." -msgstr "" +msgstr "Â츢 %s ²üÚÁ¾¢..." #: ../loader2/hdinstall.c:256 msgid "" @@ -5568,11 +5581,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:407 msgid "Directory holding images:" -msgstr "" +msgstr "¯ÕÅí¸û ¯ûÇ «¨¼×:" #: ../loader2/hdinstall.c:434 msgid "Select Partition" -msgstr "" +msgstr "Ÿ¢÷¨Å §¾Õ" #: ../loader2/hdinstall.c:474 #, c-format @@ -5586,39 +5599,39 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:555 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." -msgstr "" +msgstr "Åý þÂ츢¢ø ÐÅì¸ §¸¡ô¨À ¸¡½Å¢ø¨Ä." #: ../loader2/kbd.c:123 msgid "Keyboard Type" -msgstr "" +msgstr "Å¢¨ºôÀĨ¸ Ũ¸" #: ../loader2/kbd.c:124 msgid "What type of keyboard do you have?" -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û ±ùŨ¸ Å¢¨ºôÀĨ¸ ¦¸¡ñÎûÇ£÷¸û?" #: ../loader2/kickstart.c:102 #, c-format msgid "Error opening kickstart file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s ÐÅì¸ §¸¡ô¨À ¾¢ÈôÀ¾¢ø ¾ÅÚ : %s" #: ../loader2/kickstart.c:112 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s ÐÅì¸ §¸¡ô¨À Å¡º¢ì¨¸Â¢ø ¾ÅÚ : %s" #: ../loader2/kickstart.c:155 #, c-format msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." -msgstr "" +msgstr "%s ÐÅì¸ §¸¡ôÀ¢ø %d Åâ¢ø %sø ¾ÅÚ." #: ../loader2/kickstart.c:255 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." -msgstr "" +msgstr "ÐÅì¸ ¦¿¸¢úÅðÊø ks.cfg³ ¸¡½Å¢ø¨Ä." #: ../loader2/lang.c:51 ../loader2/loader.c:166 #, c-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "" +msgstr "%sìÌ ¿øÅÃ×" #: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:172 msgid "" @@ -5631,7 +5644,7 @@ msgstr "¦Á¡Æ¢¨Âò §¾÷ó¦¾Îì¸×õ" #: ../loader2/loader.c:97 msgid "Local CDROM" -msgstr "" +msgstr "«Õ¸¡¨Á CDROM" #: ../loader2/loader.c:98 msgid "Hard drive" @@ -5639,11 +5652,11 @@ msgstr "ÅýÅðÎ Â츢" #: ../loader2/loader.c:101 msgid "NFS image" -msgstr "" +msgstr "NFS ¿¢ÃÖÕÅõ" #: ../loader2/loader.c:292 msgid "Update Disk Source" -msgstr "" +msgstr "ÅðÎ ãÄò¨¾ ÒÐôÀ¢" #: ../loader2/loader.c:293 msgid "" @@ -5658,19 +5671,19 @@ msgstr "" #: ../loader2/loader.c:309 msgid "Updates Disk" -msgstr "" +msgstr "ÒÐôÀ¢ò¾ø ÅðÎ" #: ../loader2/loader.c:321 msgid "Failed to mount updates disk" -msgstr "" +msgstr "ÒÐôÀ¢ò¾ø Å𨼠²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" #: ../loader2/loader.c:324 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "ÒÐôÀ¢ò¾ø¸û" #: ../loader2/loader.c:324 msgid "Reading anaconda updates..." -msgstr "" +msgstr "«É§¸¡ñ¼¡ ÒÐôÀ¢ò¾ø¸¨Ç ÀÊò¾ø..." #: ../loader2/loader.c:346 msgid "" @@ -5686,19 +5699,19 @@ msgstr "" #: ../loader2/loader.c:694 msgid "Rescue Method" -msgstr "" +msgstr "Á£Ùõ Ó¨È" #: ../loader2/loader.c:695 msgid "Installation Method" -msgstr "" +msgstr "¿¢ÚÅø Ó¨È" #: ../loader2/loader.c:697 msgid "What type of media contains the rescue image?" -msgstr "" +msgstr "±ùŨ¸ °¼¸õ Á£û ¿¢ÃÖÕÅò¨¾ ¦¸¡ñÎûÇÐ?" #: ../loader2/loader.c:699 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" -msgstr "" +msgstr "±ùŨ¸ °¼¸õ ¿¢ÚÅôÀ¼§ÅñÊ ¦À¡¾¢¸¨Ç ¦¸¡ñÎûÇÐ?" #: ../loader2/loader.c:729 msgid "No driver found" @@ -5706,11 +5719,11 @@ msgstr "Â츢¦ÂÐ×õ ø¨Ä " #: ../loader2/loader.c:729 msgid "Select driver" -msgstr "" +msgstr "Â츢¨Â ¦¾Ã¢¸" #: ../loader2/loader.c:730 msgid "Use a driver disk" -msgstr "" +msgstr "þÂìÌ Å𨼠ÀÂýÀÎòÐ" #: ../loader2/loader.c:731 msgid "" @@ -5738,7 +5751,7 @@ msgstr "ÓÊó¾Ð" #: ../loader2/loader.c:833 msgid "Add Device" -msgstr "" +msgstr "º¡¾Éò¨¾ §º÷" #: ../loader2/loader.c:1211 #, c-format @@ -5758,7 +5771,7 @@ msgstr "§º¡¾¢ì¸¢ÈÐ \"%s\"..." #: ../loader2/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." -msgstr "" +msgstr "°¼¸õ þô§À¡Ð ºÃ¢À¡÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ..." #: ../loader2/mediacheck.c:312 #, c-format @@ -5790,7 +5803,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/mediacheck.c:341 msgid "Media Check Result" -msgstr "" +msgstr "°¼¸ ºÃ¢À¡÷ôÒ ÓÊ׸û" #: ../loader2/mediacheck.c:345 #, c-format @@ -5800,16 +5813,20 @@ msgid "" "%s\n" "\n" msgstr "" +"¯ÕÅò¾¢ý:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" #: ../loader2/mediacheck.c:349 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" -msgstr "" +msgstr "°¼¸ ºÃ¢À¡÷ôÒ %s ÓÊ×üÈÐ, ÓÊ×: %s\n" #: ../loader2/method.c:159 ../loader2/method.c:367 ../loader2/method.c:452 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s «¨¼¨Å Å¡º¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" #: ../loader2/method.c:410 #, c-format @@ -5821,7 +5838,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/method.c:413 msgid "Checksum Test" -msgstr "" +msgstr "º¡¢À¡÷ôÒò ¦¾¡¨¸ §º¡¾¨É" #: ../loader2/net.c:43 #, c-format @@ -5835,11 +5852,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:160 msgid "Nameserver IP" -msgstr "" +msgstr "¦ÀÂ÷§º¨Å¸ IP" #: ../loader2/net.c:164 msgid "Nameserver" -msgstr "" +msgstr "¦ÀÂ÷§º¨Å¸õ" #: ../loader2/net.c:165 msgid "" @@ -5851,20 +5868,20 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:175 msgid "Invalid IP Information" -msgstr "" +msgstr "¾Ì¾¢ÂüÈ IP ¾¸Åø" #: ../loader2/net.c:176 msgid "You entered an invalid IP address." -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û ÅÆí¸¢ÔûÇ IP Ó¸Å⠾̾¢ÂüÈÐ." #: ../loader2/net.c:207 ../loader2/net.c:388 msgid "Dynamic IP" -msgstr "" +msgstr "ÂíÌ¿¢¨Ä IP" #: ../loader2/net.c:208 ../loader2/net.c:389 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." -msgstr "" +msgstr "%sì¸¡É IP ¾¸ÅÖ측¸ §¸¡Ã¢ì¨¸ «ÛôôÀθ¢ÈÐ..." #: ../loader2/net.c:278 msgid "" @@ -5874,11 +5891,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:320 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" -msgstr "" +msgstr "ÂíÌ¿¢¨Ä IP ÅÊŨÁô¨À ÀÂýÀÎòÐ (BOOTP/DHCP)" #: ../loader2/net.c:348 msgid "Configure TCP/IP" -msgstr "" +msgstr "TCP/IP³ ÅÊŨÁ" #: ../loader2/net.c:379 msgid "Missing Information" @@ -5886,25 +5903,25 @@ msgstr "¾¸Åø¸¨Çì ¸¡½Å¢ø¨Ä" #: ../loader2/net.c:380 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û ´Õ ¾Ì¾¢Â¡É IP Ó¸Åâ ÁüÚõ ŨÄò¾¢¨Ã¨Â «Ç¢ì¸§ÅñÎõ." #: ../loader2/net.c:584 msgid "Determining host name and domain..." -msgstr "" +msgstr "¸½¢É¢¦ÀÂÕõ ¸ÇÓõ ¿¢÷½Â¢ì¸ôÀθ¢ÈÐ..." #: ../loader2/net.c:659 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s Å¨Ä ¸ð¼¨Ç¨Â ÐÅì¸ ¦¸ð¼ «ÇÒÕ: %s" #: ../loader2/net.c:682 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" -msgstr "" +msgstr "Å¨Ä ¸ð¼¨Ç¢ø ¦¸ð¼ ŨÃÓ¨È %s ¦¸¡Îì¸ôÀðÎûÇÐ" #: ../loader2/net.c:740 msgid "Networking Device" -msgstr "" +msgstr "ŨĨÁôÒ º¡¾Éõ" #: ../loader2/net.c:741 msgid "" @@ -5914,11 +5931,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/nfsinstall.c:44 msgid "NFS server name:" -msgstr "" +msgstr "NFS §º¨Å¸ô¦ÀÂ÷:" #: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:276 msgid "Red Hat directory:" -msgstr "" +msgstr "¦Ãð¡ð «¨¼×:" #: ../loader2/nfsinstall.c:53 msgid "NFS Setup" @@ -5947,20 +5964,20 @@ msgstr "" #: ../loader2/telnetd.c:82 msgid "Waiting for telnet connection..." -msgstr "" +msgstr "¦¾¡¨Ä¢¨½ôÒ ¦¾¡¼÷Ò측¸ ¸¡ò¾¢ÕôÒ..." #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Running anaconda via telnet..." -msgstr "" +msgstr "«É§¸¡ñ¼¡ ¦¾¡¨Ä¢¨½ôÒ ÅÆ¢Â¡¸ þÂì¸ôÀθ¢ÈÐ..." #: ../loader2/urlinstall.c:59 #, c-format msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." -msgstr "" +msgstr "%s://%s/%s/%s¨É Á£Çô¦ÀÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä." #: ../loader2/urlinstall.c:99 msgid "Unable to retrieve the install image." -msgstr "" +msgstr "¿¢ÚÅø ¯ÕÅò¨¾ Á£Ç ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" #: ../loader2/urlinstall.c:367 #, c-format @@ -5974,17 +5991,17 @@ msgstr "" #: ../loader2/urlinstall.c:387 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" -msgstr "" +msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ Url Ó¨È %s" #: ../loader2/urls.c:169 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%sìÌû ѨÆÂ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" #: ../loader2/urls.c:179 ../loader2/urls.c:187 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s³ Á£Ç ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" #: ../loader2/urls.c:192 msgid "Retrieving" @@ -6000,7 +6017,7 @@ msgstr "þ¨½Âò ¾Çô ¦ÀÂ÷:" #: ../loader2/urls.c:290 msgid "Use non-anonymous ftp" -msgstr "" +msgstr "¦ÀÂâĢ «øÄ¡¾ ftp³ ÀÂýÀÎò¾×õ" #: ../loader2/urls.c:299 msgid "FTP Setup" @@ -6012,11 +6029,11 @@ msgstr "HTTP «¨ÁôÒ" #: ../loader2/urls.c:310 msgid "You must enter a server name." -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û ´Õ §º¨Å¸ ¦ÀÂ÷ ¾Ã §ÅñÎõ" #: ../loader2/urls.c:315 msgid "You must enter a directory." -msgstr "" +msgstr "¿£í¸û ´Õ «¨¼¨Å «Ç¢ì¸ §ÅñÎõ" #: ../loader2/urls.c:320 msgid "Unknown Host" @@ -6025,7 +6042,7 @@ msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ ¸½¢É¢" #: ../loader2/urls.c:321 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." -msgstr "" +msgstr "%s ´Õ ºÃ¢Â¡É ¸½¢ô¦ÀÂ÷ «øÄ." #: ../loader2/urls.c:394 msgid "" @@ -6041,11 +6058,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/urls.c:420 msgid "Account name:" -msgstr "" +msgstr "¸½ìÌ ¦ÀÂ÷:" #: ../loader2/windows.c:64 msgid "Loading SCSI driver" -msgstr "" +msgstr "SCSI þÂìÌ¿¢Ãø ²üÚÁ¾¢..." #. generated from zone.tab msgid "Acre" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 35abbac48..7ea056166 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 10:57-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-10 14:38+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-13 12:08+1000\n" "Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <i18n-list@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,8 +63,7 @@ msgstr "無法舉例說明一個 X 硬體狀態的物件。" #: ../anaconda:494 #, c-format -msgid "" -"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "%s 安裝不支援圖形模式安裝。 開始文字模式安裝。" #: ../anaconda:508 @@ -881,8 +880,7 @@ msgstr "套件遺失" msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" -msgstr "" -"您已經指定要安裝 '%s' 套件,這個套件並不存在。 您想要繼續或中斷您的安裝?" +msgstr "您已經指定要安裝 '%s' 套件,這個套件並不存在。 您想要繼續或中斷您的安裝?" #: ../kickstart.py:1175 ../kickstart.py:1201 msgid "_Abort" @@ -901,8 +899,7 @@ msgstr "群組遺失" msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " "not exist. Would you like to continue or abort your installation?" -msgstr "" -"您指定要安裝 '%s' 群組,不過這個群組並不存在,您想要繼續或中斷您的安裝程式?" +msgstr "您指定要安裝 '%s' 群組,不過這個群組並不存在,您想要繼續或中斷您的安裝程式?" #: ../network.py:39 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" @@ -941,15 +938,13 @@ msgstr "正在讀取套件資訊..." msgid "" "Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." -msgstr "" -"無法讀取表頭清單。 可能是由於遺失檔案或是媒體損毀。 請按 <return> 重試。" +msgstr "無法讀取表頭清單。 可能是由於遺失檔案或是媒體損毀。 請按 <return> 重試。" #: ../packages.py:147 msgid "" "Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad media. " "Press <return> to try again." -msgstr "" -"無法讀取 comps 檔案。 可能是由於遺失檔案或是媒體損毀。 請按 <return> 重試。" +msgstr "無法讀取 comps 檔案。 可能是由於遺失檔案或是媒體損毀。 請按 <return> 重試。" #: ../packages.py:219 msgid "Dependency Check" @@ -1010,8 +1005,7 @@ msgstr "您正試著要在這個 %s 發行沒有支援的機器上執行安裝 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." -msgstr "" -"無法合併表頭清單。 可能是由於遺失檔案或是媒體損毀。 請按 <return> 重試。" +msgstr "無法合併表頭清單。 可能是由於遺失檔案或是媒體損毀。 請按 <return> 重試。" #: ../packages.py:701 msgid "Setting up RPM transaction..." @@ -1512,8 +1506,7 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "確認還原" #: ../partIntfHelpers.py:536 -msgid "" -"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "您確定要重設磁碟分割表至原設定值?" #: ../partitioning.py:83 @@ -1525,8 +1518,7 @@ msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" -msgstr "" -"您選擇的磁碟分割選項已經啟動了。 您無法再回到磁碟編輯視窗。 您想要繼續安裝嗎?" +msgstr "您選擇的磁碟分割選項已經啟動了。 您無法再回到磁碟編輯視窗。 您想要繼續安裝嗎?" #: ../partitioning.py:114 msgid "Low Memory" @@ -1556,8 +1548,7 @@ msgid "" msgstr "您的 root 分割區小於 250 MB,空間太小不足以安裝 %s。" #: ../partitions.py:761 -msgid "" -"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "您必須建立一個 FAT 類型的 /boot/efi 分割區,大小為 50 MB。" #: ../partitions.py:769 @@ -1595,8 +1586,7 @@ msgstr "您指定了超過 32 個 swap 裝置。 %s 的核心只支援到 32 個 msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." -msgstr "" -"您配置了比您系統記憶體 (%dM) 還要少的 swap 空間 (%dM)。 這可能會影響效能。" +msgstr "您配置了比您系統記憶體 (%dM) 還要少的 swap 空間 (%dM)。 這可能會影響效能。" #: ../partitions.py:1105 msgid "the partition in use by the installer." @@ -1612,8 +1602,7 @@ msgstr "LVM 磁區群組成員的一個分割區。" #: ../partRequests.py:218 #, python-format -msgid "" -"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "掛載點無效。 %s 目錄必須在 / 檔案系統上。" #: ../partRequests.py:221 @@ -1829,15 +1818,14 @@ msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:349 -msgid "" -" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> 輔助訊息 | <Tab> 移動游標 | <space> 選取 | <F12> 下一個畫面" #: ../text.py:351 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 移動游標 | <Space> 選取 | <F12> 下一個畫面" +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 移動游標 | <Space> 選取 | <F12> 下一個畫面" #: ../text.py:452 msgid "Cancelled" @@ -2365,7 +2353,7 @@ msgstr "即將開始安裝" #: ../iw/confirm_gui.py:60 #, python-format msgid "Click next to begin installation of %s." -msgstr "按下一步開始安裝 %s。" +msgstr "按『下一步』開始安裝 %s。" #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format @@ -2378,7 +2366,7 @@ msgid "" msgstr "" "重新開機後,安裝過程的完整紀錄可以在 %s 檔案中找到。\n" "\n" -"一個 kickstart 檔案包含您所選擇的安裝選項,在重新開機後, 也可在 %s 檔案中找" +"包含您所選擇之安裝選項的一個 kickstart 檔案,在重新開機後,也可在 %s 檔案中找" "到。" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2388,7 +2376,7 @@ msgstr "即將開始升級" #: ../iw/confirm_gui.py:73 #, python-format msgid "Click next to begin upgrade of %s." -msgstr "按下一步開始升級 %s。" +msgstr "按『下一步』開始升級 %s。" #: ../iw/confirm_gui.py:74 #, python-format @@ -2843,8 +2831,7 @@ msgstr "太小" msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." -msgstr "" -"這個實體容量數值的變更將會浪費在磁區群組中一或更多的實體磁區上相當大的空間。" +msgstr "這個實體容量數值的變更將會浪費在磁區群組中一或更多的實體磁區上相當大的空間。" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205 #, python-format @@ -3188,8 +3175,7 @@ msgstr "您還未指定一個主機名稱。 取決於您的網路環境,這 msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." -msgstr "" -"您還未指定 \"%s\" 欄位。 取決於您的網路環境,這樣的設定也許會造成問題。" +msgstr "您還未指定 \"%s\" 欄位。 取決於您的網路環境,這樣的設定也許會造成問題。" #: ../iw/network_gui.py:162 #, python-format @@ -3577,14 +3563,12 @@ msgid "Partitioning" msgstr "設定分割區" #: ../iw/partition_gui.py:628 -msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "您的磁碟分割發生下列錯誤。" #: ../iw/partition_gui.py:631 #, python-format -msgid "" -"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "在您繼續安裝 %s 之前必須先更正這些錯誤。" #: ../iw/partition_gui.py:637 @@ -3679,8 +3663,7 @@ msgstr "找不到 RAID minors 的裝置號碼" msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." -msgstr "" -"無法建立軟體 RAID 裝置,因為所有的 RAID minors 裝置號碼都已經被使用了。" +msgstr "無法建立軟體 RAID 裝置,因為所有的 RAID minors 裝置號碼都已經被使用了。" #: ../iw/partition_gui.py:1210 msgid "RAID Options" @@ -4149,8 +4132,7 @@ msgstr "這將會更新您目前的開機管理程式。" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "" -"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "安裝程式偵測到 %s 開機管理程式已安裝在 %s。" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4277,8 +4259,7 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "swap 檔案必須介於 1 至 2000 MB 之間。" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "" -"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "您所選擇的磁碟機空間不足以建立 swap 分割區。" #: ../iw/welcome_gui.py:20 @@ -4574,9 +4555,8 @@ msgstr "" "所在的分割區,並分別給予一個開機識別標籤。" #: ../textw/bootloader_text.py:313 -msgid "" -" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" -msgstr " <Space> 選取按鈕 | <F2> 選取預設開機登錄 | <F12> 下一個畫面>" +msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr " <Space> 選取按鈕 | <F2> 選取預設開機登錄 | <F12> 下一個畫面" #: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" @@ -4666,8 +4646,7 @@ msgstr "開始安裝" msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" -"重新開機後,完整的安裝過程會記錄在 %s。您可以留下這個檔案以供日後參考。" +msgstr "重新開機後,完整的安裝過程會記錄在 %s。您可以留下這個檔案以供日後參考。" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 @@ -4692,8 +4671,7 @@ msgstr "開始升級系統" msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" -"重新開機後,完整的升級過程會記錄在 %s。您可以留下這個檔案以供日後參考。" +msgstr "重新開機後,完整的升級過程會記錄在 %s。您可以留下這個檔案以供日後參考。" #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format @@ -5012,9 +4990,8 @@ msgid "Total size" msgstr "全部大小" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid "" -" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr " <Space>,<+>,<-> 選擇 | <F1> 輔助訊息 | <F2> 套件說明" +msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgstr " <Space>,<+>,<-> 選擇 | <F1> 輔助訊息 | <F2> 套件說明" #: ../textw/packages_text.py:293 msgid "Package Dependencies" @@ -5237,18 +5214,15 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1123 -msgid "" -" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr "" -" F1-求助 F3-編輯 F4-刪除 F5-重設 F12-確定 " +msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr " F1-求助 F3-編輯 F4-刪除 F5-重設 F12-確定 " #: ../textw/partition_text.py:1125 msgid "New" msgstr "新增" #: ../textw/partition_text.py:1131 -msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr " F1-求助 F2-新增 F3-修改 F4-刪除 F5-重置 F12-確定" #: ../textw/partition_text.py:1160 @@ -5503,13 +5477,11 @@ msgid "User Exists" msgstr "使用者已經存在" #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "" -"The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "使用者 root 已經設定完成。你不需要在這裡增加這個使用者。" #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "" -"This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "使用者 root 已經設定好了。你不需要在這裡增加這個使用者。" #: ../textw/userauth_text.py:171 @@ -5805,8 +5777,7 @@ msgstr "顯示記憶體" msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." -msgstr "" -"請選擇您顯示卡的顯示記憶體容量。 選擇 '%s' 來重設安裝程式所偵測到的值。" +msgstr "請選擇您顯示卡的顯示記憶體容量。 選擇 '%s' 來重設安裝程式所偵測到的值。" #: ../textw/xconfig_text.py:595 msgid "Skip X Configuration" @@ -5955,8 +5926,7 @@ msgstr "" msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." -msgstr "" -"在您的光碟機中找不到開機媒體光碟片 %s,請置入 %s 光碟片,並按下 %s 重試。" +msgstr "在您的光碟機中找不到開機媒體光碟片 %s,請置入 %s 光碟片,並按下 %s 重試。" #: ../loader2/cdinstall.c:359 msgid "CD Not Found" @@ -6167,8 +6137,7 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "歡迎使用 %s" #: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:172 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 移動游標 | <Space> 選取 | <F12> 下一個畫面" #: ../loader2/lang.c:370 @@ -6299,8 +6268,7 @@ msgstr "執行 anaconda,%s 系統安裝程式 - 請稍候...\n" msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." -msgstr "" -"無法從主卷冊描述中讀取磁碟數值。 這也許表示在建立此磁碟時沒有加上數值資訊。" +msgstr "無法從主卷冊描述中讀取磁碟數值。 這也許表示在建立此磁碟時沒有加上數值資訊。" #: ../loader2/mediacheck.c:264 #, c-format @@ -6673,8 +6641,7 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "大西洋標準時區 - 拉布拉多東部" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" "大西洋標準時區 - 諾華史高沙省 (大部分地方)、NB、拉布拉多西部、魁北克東部 & " "PEI" @@ -6856,8 +6823,7 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "東部標準時間 - 安大略省 & 魁北克 - 大部分地方" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "東部標準時間 - 安大略省 & 魁北克 - 不遵照 DST 1967-1973 的地方" #. generated from zone.tab @@ -7033,8 +6999,7 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "山岳部標準時間 - 亞利桑那" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "山岳部標準時間 - 道森河 & 福聖約翰、英屬哥倫比亞" #. generated from zone.tab @@ -8273,3 +8238,4 @@ msgstr "烏克蘭語" #~ msgstr "" #~ "繁體中文 zh_TW.Big5 無 無 zh_TW.Big5 " #~ "us 亞洲/台北" + |