diff options
author | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-07-23 19:10:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-07-23 19:10:20 +0000 |
commit | 5f45d0c5f3dcfde1d94a912681409116a01d62d7 (patch) | |
tree | 02504d84bbe333ac84b780239fec914a674d2ad8 /po | |
parent | 0696175579e56650a7c36b0ec3ae6396047ad8e6 (diff) | |
download | anaconda-5f45d0c5f3dcfde1d94a912681409116a01d62d7.tar.gz anaconda-5f45d0c5f3dcfde1d94a912681409116a01d62d7.tar.xz anaconda-5f45d0c5f3dcfde1d94a912681409116a01d62d7.zip |
july 23 pull from sources.redhat.com
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/anaconda.pot | 678 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 653 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 653 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1655 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 653 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 679 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 652 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1652 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 653 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 656 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 656 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 644 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2817 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 653 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 653 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 656 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 652 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 656 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 652 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 656 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 653 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 656 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 653 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 656 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 653 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 653 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 653 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.GB2312.po | 656 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 630 |
29 files changed, 12250 insertions, 10892 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot index 3624c0de0..77793ca0c 100644 --- a/po/anaconda.pot +++ b/po/anaconda.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,18 +14,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -33,29 +59,29 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 msgid "Error Partitioning" msgstr "" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -68,25 +94,25 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -96,7 +122,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -152,21 +178,21 @@ msgstr "" msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "" @@ -189,7 +215,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -198,7 +224,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -207,7 +233,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -216,7 +242,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -226,11 +252,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "" @@ -239,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -250,11 +276,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -265,7 +291,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "" @@ -304,8 +330,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -325,11 +351,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -383,7 +409,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -482,211 +508,211 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "" -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "" -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." msgstr "" -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -695,24 +721,24 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -721,115 +747,115 @@ msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 msgid "Confirm Reset" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 msgid "Unable To Remove" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 msgid "Unable to Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 msgid "Installation cannot continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 msgid "Format?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -837,7 +863,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -847,37 +873,91 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -889,7 +969,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -898,17 +978,17 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1154,7 +1234,7 @@ msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1308,12 +1388,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "" @@ -1346,7 +1426,7 @@ msgid "Default" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1467,7 +1547,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" #: ../iw/dependencies_gui.py:7 @@ -1515,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -1592,35 +1672,35 @@ msgstr "" msgid "Installation Type" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "" @@ -1753,7 +1833,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "" @@ -1777,237 +1857,237 @@ msgstr "" msgid "Select individual packages" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 msgid "Free space" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 msgid "None" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 msgid "Add Partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 msgid "Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 msgid "Drive:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Size (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 msgid "Format partition as:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 msgid "Migrate partition to:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 msgid "Check for bad blocks" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Modify Partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Add anyway" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 -msgid "Make Raid Device" +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +msgid "Make RAID Device" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 msgid "RAID Level:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +msgid "RAID Members:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 msgid "Format partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 msgid "_New" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 -msgid "Make _Raid" +#: ../iw/partition_gui.py:1369 +msgid "Make _RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "Start" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Format" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2133,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2183,7 +2263,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "" @@ -2198,11 +2278,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2375,11 +2455,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 msgid "Which boot loader would you like to use?" msgstr "" @@ -2517,8 +2592,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:20 @@ -2613,11 +2688,11 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" @@ -2740,105 +2815,96 @@ msgid "" "installed." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "" - #: ../textw/partition_text.py:151 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 msgid "Fixed Size:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 msgid "Filesystem Options" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 msgid "Filesystem Label:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 msgid "Filesystem Option:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Leave unchanged" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:741 -msgid "Make RAID Device" -msgstr "" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 msgid "Too many spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 msgid "Partitioning" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -2919,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2928,43 +2994,43 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3312,7 +3378,7 @@ msgstr "" msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "" @@ -3325,7 +3391,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "" @@ -4209,7 +4275,7 @@ msgid "" "like to load some now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "" @@ -4301,44 +4367,44 @@ msgstr "" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" @@ -4671,99 +4737,99 @@ msgstr "" msgid "Classic X Window System" msgstr "" -# ../comps/comps-master:265 +# ../comps/comps-master:267 msgid "X Window System" msgstr "" -# ../comps/comps-master:312 +# ../comps/comps-master:314 msgid "Laptop Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:464 +# ../comps/comps-master:470 msgid "Sound and Multimedia Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:512 +# ../comps/comps-master:518 msgid "Network Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:584 +# ../comps/comps-master:590 msgid "Dialup Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:606 +# ../comps/comps-master:612 msgid "Messaging and Web Tools" msgstr "" -# ../comps/comps-master:645 +# ../comps/comps-master:651 msgid "Graphics and Image Manipulation" msgstr "" -# ../comps/comps-master:679 +# ../comps/comps-master:685 msgid "News Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:685 +# ../comps/comps-master:691 msgid "NFS File Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:690 +# ../comps/comps-master:696 msgid "Windows File Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:697 +# ../comps/comps-master:703 msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:703 +# ../comps/comps-master:709 msgid "SQL Database Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:717 +# ../comps/comps-master:723 msgid "Web Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:752 +# ../comps/comps-master:758 msgid "Router / Firewall" msgstr "" -# ../comps/comps-master:767 +# ../comps/comps-master:773 msgid "DNS Name Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:779 +# ../comps/comps-master:785 msgid "Network Managed Workstation" msgstr "" -# ../comps/comps-master:788 +# ../comps/comps-master:794 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" -# ../comps/comps-master:818 +# ../comps/comps-master:824 msgid "Emacs" msgstr "" -# ../comps/comps-master:839 +# ../comps/comps-master:845 msgid "Utilities" msgstr "" -# ../comps/comps-master:875 +# ../comps/comps-master:881 msgid "Legacy Application Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:898 +# ../comps/comps-master:904 msgid "Software Development" msgstr "" -# ../comps/comps-master:1096 +# ../comps/comps-master:1101 msgid "Kernel Development" msgstr "" -# ../comps/comps-master:1101 +# ../comps/comps-master:1106 msgid "Windows Compatibility / Interoperability" msgstr "" -# ../comps/comps-master:1119 +# ../comps/comps-master:1124 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-02 02:49+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -9,19 +9,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -29,30 +56,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Dìlení disku na oddíly" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -65,28 +92,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Zru¹it linuxové oddíly" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Zru¹it linuxové oddíly" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Pou¾ít stávající volný prostor" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -98,7 +125,7 @@ msgstr "" "Nastavili jste RAID oddíl bez omezení na jediný disk.\n" "Skuteènì to chcete?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -156,21 +183,21 @@ msgstr "Hlavní zavádìcí záznam (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "První sektor zavádìcího oddílu" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -203,7 +230,7 @@ msgstr "" "\n" "Stisknìte OK pro restart systému." -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -217,7 +244,7 @@ msgstr "" "\n" "Stisknìte OK pro restart systému." -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -226,7 +253,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -235,7 +262,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -250,11 +277,11 @@ msgstr "" "\n" "Stisknìte OK pro restart systému." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formátování" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formátuji souborový systém %s..." @@ -263,7 +290,7 @@ msgstr "Formátuji souborový systém %s..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -274,11 +301,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -289,7 +316,7 @@ msgstr "Ano" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -328,8 +355,8 @@ msgstr "Ne" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -349,11 +376,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -413,7 +440,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -519,32 +546,32 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Chcete pokraèovat v aktualizaci?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Ètení" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Ètení informací o balíècích..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Kontrola závislostí" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Kontroluji závislosti mezi balíèky, které byly zvoleny pro instalaci..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Pracuji" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pøíprava na instalaci..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -553,21 +580,21 @@ msgstr "" "Soubor %s nemù¾e být otevøen, proto¾e není pøítomen, balíèek je po¹kozen " "nebo je vadné médium. Stisknìte <Enter> pro nový pokus." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Aktualizace %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalace %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -577,17 +604,17 @@ msgstr "" "Potøebujete více místa na následujících souborových systémech:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pøipojení" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Nedostatek místa" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -597,28 +624,28 @@ msgstr "" "Potøebujete více volných inodù na následujících souborových systémech:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nedostatek inodù" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Diskový prostor" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Po instalaci" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Provádím poinstalaèní nastavení..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "Norsko" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -628,11 +655,11 @@ msgstr "" "\n" "Jméno pøipojovacího bodu mù¾e obsahovat pouze tisknutelné znaky." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." @@ -640,109 +667,109 @@ msgstr "" "Zadaný pøipojovací bod je ji¾ pou¾íván. Prosím zadejte platný pøipojovací " "bod." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Adresáø %s musí být v koøenovém systému souborù." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Adresáø %s musí být v koøenovém systému souborù." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Zavádìcí oddíly (/boot) mohou být pouze na RAID-1." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Chyba pøi pøipojování ext2 systému souborù %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -754,11 +781,11 @@ msgstr "" "oddíly, je tøeba tuto tabulku novì inicializovat, co¾ zpùsobí ztrátu V©ECH " "DAT na této jednotce." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenalezeny ¾ádné jednotky" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -767,7 +794,7 @@ msgstr "" "Chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né " "vytvoøit nové systémy souborù. Mù¾e se jednat o hardwarovou chybu." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -775,7 +802,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Musíte vybrat RAID zaøízení." -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -784,51 +811,51 @@ msgid "" msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrzení: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Potvrzení: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "První sektor zavádìcího oddílu" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -837,68 +864,68 @@ msgstr "" "Nelze oststranit \"/boot\", pokud je koøen \"/\" na RAID zaøízení. Pøepnìte " "nejprve \"/\" na zaøízení, které není typu RAID." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Nelze oststranit \"/boot\", pokud je koøen \"/\" na RAID zaøízení. Pøepnìte " "nejprve \"/\" na zaøízení, které není typu RAID." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat." -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Zahájení instalace" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Nedostatek pamìti" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -908,12 +935,12 @@ msgstr "" "odkládací prostor. Proto je nutné zapsat novou tabulku oddílù na disk ji¾ " "nyní. Souhlasíte?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formátování" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -924,7 +951,7 @@ msgstr "" "Nastavili jste RAID oddíl bez omezení na jediný disk.\n" "Skuteènì to chcete?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -934,37 +961,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Dìlení disku na oddíly" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Varování o boot oddílu" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "Záchrana" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Pokraèovat" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Vynechat" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "Opravit systém" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Který oddíl je ve va¹í instalaci pou¾it jako koøenový?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Ukonèit" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "Záchrana" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 #, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -981,7 +1064,7 @@ msgstr "" "Stisknìte <Enter> pro vstup do shellu. Systém bude po jeho ukonèení " "automaticky restartován." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -995,11 +1078,11 @@ msgstr "" "Stisknìte <Enter> pro vstup do shellu. Systém bude po jeho ukonèení " "automaticky restartován." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "Záchranný re¾im" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1007,7 +1090,7 @@ msgstr "" "Ve va¹em systému nejsou ¾ádné oddíly s Linuxem. Stisknìte <Enter> pro vstup " "do shellu. Systém bude po jeho ukonèení automaticky restartován." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Vá¹ systém je pøipojen v adresáøi /mnt/sysimage." @@ -1275,7 +1358,7 @@ msgstr "Pøidat" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1436,12 +1519,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Oblast disku" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1476,7 +1559,7 @@ msgid "Default" msgstr "Default" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1618,7 +1701,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Blahopøejeme k nastavení systému!\n" "\n" @@ -1676,7 +1759,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Zvolte prosím zaøízení, které obsahuje koøenový systém souborù: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Aktualizace instalace Red Hat Linuxu na oddílu /dev/%s" @@ -1753,36 +1836,36 @@ msgstr "Výbìr oddílù pro formátování" msgid "Installation Type" msgstr "Typ instalace" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Nastavení klávesnice" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Jaký model klávesnice je pøipojen k tomuto poèítaèi?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Rozlo¾ení" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Mrtvé klávesy" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Povolit mrtvé klávesy" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Zakázat mrtvé klávesy" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Vyzkou¹ejte zde svùj výbìr:" @@ -1919,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" @@ -1943,264 +2026,265 @@ msgstr "Výbìr skupin balíèkù" msgid "Select individual packages" msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Rozdìlení diskù" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Volné místo" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Volno (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "®ádné RAID zaøízení" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Oblast disku" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Bod pøipojení:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Mo¾né disky:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Jednotka" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Koøenový oddíl" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Koøenový oddíl" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Úprava oddílu" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Pøidat swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Varování: " -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Pou¾ito RAID zaøízení" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_Vytvoøit RAID zaøízení" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Typ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "Typ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Koøenový oddíl" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nový" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Upravit" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Smazat" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Obnovit" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Pou¾ito RAID zaøízení" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stav instalace" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formátování" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat." -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Kam chcete nainstalovat zavadìè systému?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2328,7 +2412,7 @@ msgstr "Èasový posun" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "©pinavé systémy souborù" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2385,7 +2469,7 @@ msgstr "" "Doporuèená velikost odkládacího souboru je alespoò %d MB. Vlo¾te prosím " "velikost odkládacího souboru:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Velikost odkládacího souboru (MB):" @@ -2403,11 +2487,11 @@ msgstr "" "být bìh instalaèního programu pøedèasnì ukonèen. Jste si jisti, ¾e chcete " "pokraèovat?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Velikost odkládacího souboru musí být mezi 1 a 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Na vybraném zaøízení není dostatek volného místa pro odkládací oddíl." @@ -2597,11 +2681,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Zavádìcí disk" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Vynechat" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2761,8 +2840,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Blahopøejeme k nastavení systému!\n" "\n" @@ -2876,11 +2955,11 @@ msgstr "Varování: %s není platný port." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Jaký druh systému chcete instalovat?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Výbìr klávesnice" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Jaký model klávesnice je pøipojen k tomuto poèítaèi?" @@ -3010,39 +3089,34 @@ msgstr "" "vybrány. Jestli¾e zvolíte Ok, nainstaluji také v¹echny tyto vy¾adované " "balíèky." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Varování: " -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "©patná velikost" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formátování disku" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3051,79 +3125,74 @@ msgstr "" "Zvolte prosím nástroj, kterým provedete dìlení systému na oddíly pro vá¹ Red " "Hat Linux." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Ulo¾it zmìny" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_Vytvoøit RAID zaøízení" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Pøíli¹ mnoho jednotek" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Oblast disku" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Nápovìda F2-Pøidat F3-Zmìnit F4-Smazat F5-Reset F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Chybí koøenový oddíl" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Aby mohla instalace pokraèovat, musíte definovat odkládací oddíl." @@ -3206,7 +3275,7 @@ msgstr "Jakou èasovou zónu nastavit?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Hardwarové hodiny nastavit na GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3220,43 +3289,43 @@ msgstr "" "prostoru. Pokud budete chtít, mù¾ete v tuto chvíli na jednom ze systémù " "souborù odkládací prostor pøidat." -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Volné místo" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Doporuèená velikost (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "Pøidat swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Vlo¾ený údaj není platné èíslo." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Neexistují ¾ádné linuxové oddíly. Tento systém nelze aktualizovat!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Upgrade systému" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Aktualizovat oddíl" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Výbìr balíèkù pro aktualizaci" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3657,7 +3726,7 @@ msgstr "Vlastní úpravy" msgid "Laptop" msgstr "Laptop" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -3671,7 +3740,7 @@ msgstr "Aktualizace systému" msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizace" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Pracovní stanice" @@ -4668,7 +4737,7 @@ msgstr "" "®ádné speciální ovladaèe zaøízení pro vá¹ systém nejsou zavedeny. Chcete " "nyní nìjaké zavést?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nelze èíst adresáø %s: %s" @@ -4769,19 +4838,19 @@ msgstr "Jaký druh média obsahuje disk pro zotavení?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Na jakém druhu média jsou balíèky, které chcete instalovat?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Na zavádìcí disketì nelze nalézt soubor ks.cfg." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Disk s aktualiazací" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Pro pokraèování vlo¾te disk s updaty a stisknìte \"Ok\"." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4789,27 +4858,27 @@ msgstr "" "Disketa, kterou jste vlo¾ili, není správnou disketou s ovladaèi pro tuto " "verzi Red Hat Linuxu." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nelze pøipojit disketu." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Updaty" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Ètení updatù pro anakondu..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "Ve va¹em systému není dostek pamìti pro instalaèní program." -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Spou¹tím Anacondu - èekejte prosím...\n" @@ -5963,6 +6032,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajina" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Pou¾ito RAID zaøízení" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "SMB (Samba) server" @@ -6247,9 +6324,6 @@ msgstr "Ukrajina" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Odkládací" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Varování o boot oddílu" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Skupiny balíèkù" @@ -6461,9 +6535,6 @@ msgstr "Ukrajina" #~ "Pokud nechcete pokraèovat, mù¾ete rozdìlit disky na oddíly ruènì nebo se " #~ "mù¾ete vrátit zpìt a provést vlastní instalaci pøesnì podle va¹ich potøeb." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Pokraèovat" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Ruèní rozdìlování diskù" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 01:50GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -10,19 +10,46 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9alpha\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -30,30 +57,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Diskpartitionering" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -66,28 +93,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Fjern Linux-partitioner" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Fjern Linux-partitioner" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Brug eksisterende ledig plads" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -100,7 +127,7 @@ msgstr "" "enkelt diskdrev.\n" "Er du sikker på at du vil gøre det?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -159,21 +186,21 @@ msgstr "'Master Boot Record' (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor på opstartspartitionen" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -206,7 +233,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at genstarte, dit system." -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -219,7 +246,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk på retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -232,7 +259,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk på retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -245,7 +272,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk på retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -261,11 +288,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at genstarte, dit system." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterer %s filsystem..." @@ -274,7 +301,7 @@ msgstr "Formaterer %s filsystem..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -285,11 +312,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -300,7 +327,7 @@ msgstr "Ja" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -339,8 +366,8 @@ msgstr "Nej" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -360,11 +387,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -424,7 +451,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -530,31 +557,31 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vil du gerne fortsætte opgraderingen?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Læser" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Læser pakkeinformation..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Afhængighedstjek" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering....." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installation..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -563,21 +590,21 @@ msgstr "" "Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt pakke," "eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Opgraderer %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -587,17 +614,17 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plads" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -607,28 +634,28 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nødvendige filpladser" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplads" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Efter installation" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "Norsk" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -638,11 +665,11 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter må kun indeholde udskrivbare tegn." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." @@ -650,109 +677,109 @@ msgstr "" "Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et gyldigt " "monteringspunkt." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s kataloget skal ligge på rodfilsystemet." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "%s kataloget skal ligge på rodfilsystemet." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Opstartspartitioner (/boot) er kun tilladte på RAID-1." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Fejl under montering af ext2-filsystem på %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -763,11 +790,11 @@ msgstr "" "Partitionstabellen på enheden %s er ødelagt. For at oprette nye partitioner " "skal den klargøres, hvilket vil medføre tab af ALLE DATA på dette drev." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen drev fundet" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -777,7 +804,7 @@ msgstr "" "filsystemer kunne oprettes. Tjek din maskine for at finde grunden til dette " "problem." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -785,7 +812,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Du skal vælge en RAID-enhed." -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -794,51 +821,51 @@ msgid "" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekræft: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Bekræft: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Kan ikke læse fil!" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Første sektor på opstartspartitionen" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -847,68 +874,68 @@ msgstr "" "Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" " "til en ikke-RAID enhed først." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" " "til en ikke-RAID enhed først." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Kan ikke læse fil!" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog at installere." -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Kan ikke læse fil!" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installation begynder" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Lav hukommelse" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -918,12 +945,12 @@ msgstr "" "swap til med det samme. For at gøre det er vi nødt at skrive den nye " "partitionstabel på disken. Er det o.k.?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formaterer" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -935,7 +962,7 @@ msgstr "" "enkelt diskdrev.\n" "Er du sikker på at du vil gøre det?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -945,37 +972,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Diskpartitionering" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Automatisk partitionering" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "O.k." -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "Red" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsæt" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Spring over" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "System som skal reddes" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Hvilken partition indeholder din installations rodpartition?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "Red" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 #, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -992,7 +1075,7 @@ msgstr "" "Tryk <return> for at gå til en kommandofortolker. Computeren vil automatisk " "genstarte når du afslutter kommandofortolkeren." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1006,11 +1089,11 @@ msgstr "" "Tryk <return> for at gå til en kommandofortolker. Computeren vil automatisk " "genstarte når du afslutter kommandofortolkeren." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "Redningstilstand" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1019,7 +1102,7 @@ msgstr "" "kommandofortolker. Computeren vil automatisk genstarte når du afslutter " "kommandofortolkeren." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Dit system er monteret i kataloget /mnt/sysimage" @@ -1285,7 +1368,7 @@ msgstr "Tilføj" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1446,12 +1529,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1486,7 +1569,7 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1628,7 +1711,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Tillykke, installationen er færdig.\n" "\n" @@ -1686,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Vælg enheden som indeholder rodfilsystemet: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Opgraderer Red Hat Linux-installationen på partition /dev/%s" @@ -1763,36 +1846,36 @@ msgstr "Vælg partitioner som skal formateres" msgid "Installation Type" msgstr "Installationstype" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Tastaturkonfiguration" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Hvilken tastaturtype er forbundet til denne maskine?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Udseende" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Accenter" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Benyt udskudt virkning på accenttaster" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Benyt ikke udskudt virkning på accenttaster" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Test dit valg her:" @@ -1929,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Størrelse (Mb)" @@ -1953,264 +2036,265 @@ msgstr "Pakkegruppevalg" msgid "Select individual packages" msgstr "Vælg individuelle pakker" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Diskopsætning" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Ledig plads" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Færdig" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Fri (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Ingen RAID-enhed" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partition" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tilladte drev:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Drev" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Størrelse (Mb)" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Rodpartition" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Rodpartition" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Redigér partition" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Tilføj swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Advarsel: " -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Anvendt RAID-enhed" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_Opret RAID-enhed" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-type:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "RAID-type:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Rodpartition" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Ny" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Redigér" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Nulstil" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Anvendt RAID-enhed" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formaterer" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog at installere." -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Hvor vil du installere opstartsindlæseren" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2338,7 +2422,7 @@ msgstr "GMT forskydning" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Urene filsystemer" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2393,7 +2477,7 @@ msgstr "" "Det anbefalse, at din swapfil er mindst %d Mb. Angiv ønsket størrelse på " "swapfilen:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Swapområdestørrelse (Mb):" @@ -2411,11 +2495,11 @@ msgstr "" "installationsprogrammet blive afbrudt uventet. Er du sikker på, at du ønsker " "at fortsætte?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Swapfilen skal være mellem 1 og 2000 Mb stor." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen på den enhed, du valgte." @@ -2607,11 +2691,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Opstartsdiskette" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Spring over" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2772,8 +2851,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Tillykke, installationen er færdig.\n" "\n" @@ -2887,11 +2966,11 @@ msgstr "Advarsel: %s er ikke en gyldig port." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Hvilken type system ønsker du at installere?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastaturvalg" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Hvilken tastaturtype er forbundet til denne maskine?" @@ -3021,39 +3100,34 @@ msgstr "" "valgt, for at virke. Hvis du trykker O.k., vil alle disse påkrævede pakker " "blive installeret." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Advarsel: " -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Ugyldig størrelse" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Filsystemsformatering" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3062,79 +3136,74 @@ msgstr "" "Vælg det værktøj som du vil bruge til partitionering af dit system til Red " "Hat Linux." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Gem ændringer" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_Opret RAID-enhed" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "For mange drev" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partition" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hjælp F2-Tilføj F3-Redigér F4-Fjern F5-Nulstil F12-O.k. " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Ingen rodpartition" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Du skal tildele en swappartition før installationen kan gå videre." @@ -3217,7 +3286,7 @@ msgstr "Hvilken tidszone befinder du dig i?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Sæt indbygget ur til GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3229,43 +3298,43 @@ msgstr "" "dobbelte af den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret %dMb swap, men " "du kan oprette mere swapplads på en af dine filsystemer nu." -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Ledig plads" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Forestlået størrelse (Mb)" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "Tilføj swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Den værdi, du angav, er ikke et gyldigt tal." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Du har ingen Linux-partitioner. Du kan ikke opgradere dette system!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "System som skal opgraderes" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Opgrader patition" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Vælg selv pakker, som skal opgraderes" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3665,7 +3734,7 @@ msgstr "Manuel opgradering" msgid "Laptop" msgstr "Bærbar" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -3679,7 +3748,7 @@ msgstr "Opgradér system" msgid "Upgrade" msgstr "Opgradér" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Arbejdsstation" @@ -4691,7 +4760,7 @@ msgstr "" "Jeg har ikke indlæst nogle specialenhedsdrivere for dit system. Vil du gerne " "have nogle indlæst nu?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke læse katalog %s: %s" @@ -4792,19 +4861,19 @@ msgstr "Hvilken type medium befinder rednings-billedet sig på?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type medium befinder pakkerne, som skal installeres, sig på?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Kan ikke finde ks.cfg på opstartsdiskette." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Opdateringsdiskette" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Indsæt din opdateringsdiskette og tryk \"O.k.\" for at fortsætte." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4812,27 +4881,27 @@ msgstr "" "Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af " "Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Kunne ikke montere diskette." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Læser anaconda-opdateringer..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "Du har ikke hukommelse nok til at installere Red Hat på denne maskine." -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Kører anaconda - vent venligst...\n" @@ -5998,6 +6067,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Anvendt RAID-enhed" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "Samba SMB-server" @@ -6286,9 +6363,6 @@ msgstr "Ukrainsk" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Automatisk partitionering" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Pakkegrupper" @@ -6537,9 +6611,6 @@ msgstr "Ukrainsk" #~ "partitionere manuelt. Ellers kan du gå tilbage og udføre en fuldstændig " #~ "brugerbestemt installation." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Fortsæt" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Manuel partitionering" @@ -4,59 +4,88 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-23 11:00+0100\n" -"Last-Translator: Claudia Krug <ckrug@redhat.it>\n" +"Project-Id-Version: installer 7.2\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-23 19:00+0100\n" +"Last-Translator: Claudia Krug <fhonig@redhat.it>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" +"Die Bootpartition %s erfüllt nicht die Voraussetungen zum Booten Ihrer " +"Rechner-Architektur. Die Erstellung einer Bootdiskette ist erforderlich." -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 #, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Nicht zugewiesene Partitionen vorhanden" + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" -msgstr "Automatisches Partitionieren" +msgstr "Warnungen während des automatischen Partitionierens" -#: ../autopart.py:831 -#, fuzzy, c-format +#: ../autopart.py:876 +#, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" -msgstr "Automatisches Partitionieren" +msgstr "Beim automatischen Partitionieren erfolgten mehrere Warnungen:" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 -#, fuzzy msgid "Error Partitioning" -msgstr "Festplattenpartitionierung" +msgstr "Fehler bei der Partitionierung" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" +"%s.%s" +msgstr "" +"Die erforderlichen Partitionen konnten nicht zugewiesen werden:\n" "%s." -msgstr "Nicht zugewiesene Partitionen vorhanden" -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -68,30 +97,41 @@ msgid "" "fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. " "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" +"Bei der automatischen Partitionierung werden Ihre Partitionen auf der Basis " +"der Installationsart eingerichtet. Sie können die Partitionen auch Ihren " +"Ihren Bedürfnissen anpassen.\n" +"\n" +"Mit dem manuellen Festplatten-Partitionierungstool Disk Druid können Sie " +"Ihre Partitionen in einer interaktiven Umgebung einrichten. In diesem " +"einfach zu verwendenden, leistungsfähigen Interface können Sie Dateitypen, " +"Mount Points, Größen und anderes einstellen.\n" +"\n" +"fdisk ist das übliche, textbasierte Partitionierungstool von Red Hat. Auch " +"wenn es nicht einfach zu verwenden ist, ist es in einigen Fällen zu " +"bevorzugen." -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" +"Bevor das Installationsprogramm die automatische Partitionierung einstellt, " +"müssen Sie festlegen, wie der Speicherplatz auf der Festplatte verwendetwird." -#: ../autopart.py:896 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:950 msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "Linux-Partitionen entfernen" +msgstr "Alle Partitionen in diesem System entfernen" -#: ../autopart.py:897 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:951 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" -msgstr "Linux-Partitionen entfernen" +msgstr "Alle Linux-Partitionen in diesem System entfernen" -#: ../autopart.py:898 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:952 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "Vorhandenen freien Speicher verwenden" +msgstr "Alle Partitionen auf freiem Speicherplatz erhalten" -#: ../autopart.py:900 -#, fuzzy, c-format +#: ../autopart.py:954 +#, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" "\n" @@ -99,11 +139,12 @@ msgid "" "drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Sie haben eine RAID-Partition konfiguriert, ohne die Partition einem " -"einzelnen Laufwerk zuzuordnen.\n" +"WARNUNG!!\tWARNUNG!!\n" +"Sie haben gewählt, dass alle Partitionen (ALLE DATEN) auf folgenden " +"Laufwerken gelöscht werden sollen:%s\n" "Möchten Sie dies wirklich?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -112,16 +153,18 @@ msgid "" "the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"WARNUNG!!\tWARNUNG!!\n" +"Sie haben gewählt, dass alle Linux-Partitionen (und ALLE darauf vorhandenen " +"DATEN) auf folgenden Laufwerken gelöscht werden sollen:%s\n" +"Möchten Sie dies wirklich?" #: ../bootloader.py:610 -#, fuzzy msgid "Bootloader" -msgstr "Bootloader-Fehler" +msgstr "Bootloader" #: ../bootloader.py:610 -#, fuzzy msgid "Installing bootloader..." -msgstr "%s wird installiert.\n" +msgstr "Bootloader wird installiert..." #: ../comps.py:562 msgid "Everything" @@ -133,12 +176,12 @@ msgstr "keine Vorschläge" #: ../exception.py:61 ../text.py:215 msgid "Exception Occurred" -msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" # ../comps/comps-master:483 #: ../exception.py:128 msgid "Dump Written" -msgstr "Auszug geschrieben" +msgstr "Ein Dump wurde geschrieben" #: ../exception.py:129 msgid "" @@ -164,39 +207,39 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Erster Sektor der Bootpartition" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../fsset.py:697 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Beim Formatieren von %s ist ein Fehler aufgetreten. Das Problem ist ernst," -"die Installation kann nicht fortgesetzt werden.\n" +"Beim Initialisieren des swap-Platzes auf dem Gerät %s ist ein Fehler " +"aufgetreten. Die Installation kann nicht fortgesetzt werden.\n" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." #: ../fsset.py:716 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -204,52 +247,52 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"Fehler beim Mounten des Geräts %s als %s: %s\n" +"Fehler beim Aktivieren des swap-Geräts %s: %s\n" "\n" -"Das heißt, dass diese Partition nicht formatiert worden ist.\n" +"Das heißt, dass diese swap-Partition nicht initialisiert wurde.\n" "\n" "Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:753 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:761 +#, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Beim Formatieren von %s ist ein Fehler aufgetreten. Das Problem ist ernst," -"die Installation kann nicht fortgesetzt werden.\n" +"Beim Suchen nach defekten Blöcken in %s ist ein Fehler aufgetreten. Das Die " +"Installation kann nicht fortgesetzt werden.\n" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:773 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:781 +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Beim Formatieren von %s ist ein Fehler aufgetreten. Das Problem ist ernst," -"die Installation kann nicht fortgesetzt werden.\n" +"Beim Formatieren von %s ist ein Fehler aufgetreten.Die Installation kann " +"nicht fortgesetzt werden.\n" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:802 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:810 +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Beim Formatieren von %s ist ein Fehler aufgetreten. Das Problem ist ernst," -"die Installation kann nicht fortgesetzt werden.\n" +"Bei der Migration von %s ist ein Fehler aufgetreten.Die Installation kann " +"nicht fortgesetzt werden.\n" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -264,20 +307,20 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formatieren" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..." #: ../gui.py:104 ../text.py:272 msgid "Fix" -msgstr "" +msgstr "Fix" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -288,11 +331,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -303,7 +346,7 @@ msgstr "Ja" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -342,8 +385,8 @@ msgstr "Nein" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -360,14 +403,14 @@ msgstr "Wiederholen" #: ../gui.py:109 ../text.py:277 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Übergehen" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -377,7 +420,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../gui.py:192 ../text.py:254 -#, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " @@ -386,7 +428,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ein außergewöhnlicher Zustand ist eingetreten. Dies weist wahrscheinlich auf " "einen Fehler hin. Bitte kopieren Sie den vollständigen Text der angezeigten " -"Meldung und reichen Sie unter http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen " +"Meldung oder sichern Sie den Programmabbruch auf einer Floppy und reichen " +"Sie unter http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen detaillierten " "Fehlerbericht ein." #: ../gui.py:313 ../text.py:244 @@ -395,7 +438,7 @@ msgid "" "please choose your diskette carefully." msgstr "" "Bitte legen Sie eine Diskette ein. Da diese Diskette vollständig gelöscht " -"wird, müssen Sie eine Diskette auswählen, die keine wichtigen Daten enthält." +"wird, sollten Sie eine Diskette auswählen, die keine wichtigen Daten enthält." #: ../gui.py:376 ../gui.py:739 msgid "Online Help" @@ -412,7 +455,7 @@ msgstr "Schließen" #: ../gui.py:440 ../gui.py:602 msgid "Release Notes" -msgstr "Info zur Version" +msgstr "Info zur Version (Release Notes)" #: ../gui.py:471 msgid "Unable to load file!" @@ -420,7 +463,7 @@ msgstr "Datei kann nicht geladen werden!" #: ../gui.py:492 msgid "Release notes are missing.\n" -msgstr "" +msgstr "Es konnten keine Release Notes gefunden werden.\n" #: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 @@ -428,7 +471,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -457,9 +500,8 @@ msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Installer auf %s" #: ../gui.py:702 -#, fuzzy msgid "Unable to load title bar" -msgstr "Datei kann nicht geladen werden!" +msgstr "Titelleiste kann nicht geladen werden" #: ../gui.py:787 msgid "Install Window" @@ -468,7 +510,7 @@ msgstr "Installationsfenster" #: ../harddrive.py:172 #, c-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." -msgstr "Es fehlt die CD #%d, die für die Installation nötig ist. " +msgstr "Es fehlt die CD #%d, die für die Installation benötigt wird. " #: ../image.py:62 msgid "Copying File" @@ -483,7 +525,7 @@ msgid "" "An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -"Ein Fehler ist während der Übertragung des Installationsimages auf Ihrer " +"Ein Fehler ist während der Übertragung des Installationsimages auf Ihre " "Festplatte aufgetreten. Wahrscheinlich ist zu wenig Platz vorhanden. " #: ../image.py:119 @@ -501,7 +543,7 @@ msgstr "Falsche CD-ROM" #: ../image.py:138 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." -msgstr "Dies ist nicht die richtige Red Hat CD-ROM." +msgstr "Dies ist nicht die richtige Red Hat Linux CD-ROM." #: ../image.py:143 msgid "The CDROM could not be mounted." @@ -512,9 +554,8 @@ msgid "Install" msgstr "Installieren" #: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 -#, fuzzy msgid "Unable to probe" -msgstr "Datei kann nicht geladen werden!" +msgstr "Ein Autodetect funktionierte nicht." #: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" @@ -534,33 +575,33 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Lesen" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Paketinformationen werden gelesen..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Abhängigkeitsüberprüfung" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -"Überprüfen der Abhängigkeiten in den Paketen, die für die Installation " +"Überprüfen der Abhängigkeiten zwischen den Paketen, die für die Installation " "ausgewählt wurden..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Daten werden verarbeitet" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Installation wird vorbereitet..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -570,21 +611,21 @@ msgstr "" "ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie " "<Leertaste>, um es erneut zu versuchen. " -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." -msgstr "" +msgstr "eine RPM-Transaktion wird eingerichtet..." -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s wird aktualisiert.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s wird installiert.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -594,17 +635,17 @@ msgstr "" "ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden Dateisystemen " "mehr Platz: \n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount-Point" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Benötigter Platz" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -614,169 +655,185 @@ msgstr "" "ausgewählten Pakete zu installieren. Auf folgenden Dateisystemen benötigen " "Sie mehr Datei-Nodes: \n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "Benötigte Nodes" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Festplattenplatz" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Nach erfolgter Installation" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgeführt..." -#: ../partitioning.py:165 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" -msgstr "Norwegian" +msgstr "Ausländisch" -#: ../partitioning.py:326 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:338 msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." msgstr "" -"Der Mount-Point %s ist unzulässig.\n" -"\n" -"Mount-Points dürfen nur druckbare Zeichen enthalten." +"Der Mount-Point ist unzulässig. Mount Points müssen mit '/' beginnen, dürfen " +"nicht mit '/' enden und müssen druckbare Zeichen enthalten." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." -msgstr "" +msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest." -#: ../partitioning.py:352 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:364 +#, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" -"Der angeforderte Mount-Point wird bereits verwendet. Wählen Sie einen " -"gültigen Mount-Point aus." +"Der Mount-Point %s wird bereits verwendet. Wählen Sie einen anderen Mount-" +"Point." -#: ../partitioning.py:391 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:403 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." -msgstr "Das Verzeichnis %s muss sich im Root-Dateisystem befinden." +msgstr "" +"Dieser Mount Point ist ungültig. Dieses Verzeichnis muss sich im / " +"Dateisystem befinden." -#: ../partitioning.py:396 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:408 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." -msgstr "Das Verzeichnis %s muss sich im Root-Dateisystem befinden." +msgstr "Der Mount Point muss sich im Linux-Dateisystem befinden." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" +"Die Größe der %s Partition (Größe = %s MB) übersteigt die maximale Größe von " +"%s MB." -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" +"Die Größe der angeforderten Partition (Größe = %s MB) übersteigt die " +"maximale Größe von %s MB." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "" +msgstr "Die Größe der angeforderten Partition ist negativ! (Größe = %s MB)" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "" +msgstr "Partitionen können unterhalb des ersten Zylinders nicht starten." -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "" +msgstr "Partitionen können nicht an einem negativen Zylinder enden." -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "" +msgstr "Keine Members in ihrem RAID Request, oder kein RAID-Level festgelegt." -#: ../partitioning.py:475 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:488 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." -msgstr "Bootpartitionen (/boot) sind nur auf RAID-1 zulässig." +msgstr "Bootpartitionen sind nur auf RAID1 zulässig." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "" +msgstr "Ein RAID-Gerät vom Typ %s erfordert %s Teile." -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" +"Dieses RAID Gerät kann maximal %s Spare-Geräte haben. Um mehr Spare-Geräte " +"zu haben, müssen Sie dem RAID Gerät mehr Partitionen (Members) hinzufügen." -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" +"Sie haben keine Root-Partition definiert (/), der notwendig ist, um mit der " +"Installation von Red Hat Linux fortzufahren." -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" +"Ihre Root-Partition ist kleiner als 250 Megabytes, was gewöhnlich zu wenig " +"ist, um Red Hat Linux zu installieren." -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" +"Ihre Root-Partition ist kleiner als %s Megabytes, was gewöhnlich zu wenig " +"ist, um Red Hat Linux zu installieren" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" +"Sie haben keine Swap-Partition angegeben. Obwohl sie nicht in jedem Fall " +"unbedingt erforderlich ist, verbessert sie doch die Leistung bei den meisten " +"Installationen." -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" +"Sie haben mehr als 32 Swap-Geräte angegeben. Der Kernel von Red Hat Linus " +"unterstützt maximal 32 Swap-Geräte." -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" +"Sie haben weniger Swap-Platz (%dM) angegeben, als RAM (%dM) in Ihrem System " +"zur Verfügung steht. Dies könnte sich negativ auf die Leistung auswirken." -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" -msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems ext2 auf %s: %s" +msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems auf %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1274 +#, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"Die Partitionstabelle auf Gerät %s ist beschädigt. Um neue Partitionen zu " +"Die Partitionstabelle auf Gerät %s ist nicht lesbar. Um neue Partitionen zu " "erstellen, muss die Tabelle initialisiert werden, was den Verlust SÄMTLICHER " -"DATEN auf diesem Laufwerk bewirkt." +"DATEN auf diesem Laufwerk bewirkt.\n" +"\n" +"Möchten Sie das Laufwerk initialisieren?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Keine Laufwerke gefunden" -#: ../partitioning.py:1169 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1352 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -785,138 +842,143 @@ msgstr "" "darauf neue Dateisysteme zu erstellen. Bitte überprüfen Sie Ihre Hardware-" "Konfiguration auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen." -#: ../partitioning.py:1242 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1425 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" -msgstr "Sie müssen ein RAID-Gerät auswählen." +msgstr "" +"Sie möchten ein RAID-Gerät löschen.\n" +"\n" +"Sind Sie sicher?" -#: ../partitioning.py:1245 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1428 +#, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" "\n" "Are you sure?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Partition löschen möchten?" +msgstr "" +"Sie möchten die /dev/%s Partition löschen.\n" +"\n" +"Sind Sie sicher?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Partition löschen möchten?" -#: ../partitioning.py:1251 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1434 msgid "Confirm Delete" -msgstr "Bestätigen: " +msgstr "Löschen bestätigen" -#: ../partitioning.py:1255 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1438 msgid "Confirm Reset" -msgstr "Bestätigen: " +msgstr "Wiederherstellen bestätigen: " -#: ../partitioning.py:1256 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1439 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Partition löschen möchten?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie die den Originalzustand der Partitionstabelle " +"wiederherstellen möchten?" -#: ../partitioning.py:1280 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1463 msgid "the partition in use by the installer." -msgstr "Sie müssen diese Partition mindestens einem Laufwerk zuordnen." +msgstr "Die Partition wird vom Installer verwendet." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." -msgstr "" +msgstr "Die Partition ist ein Teil des RAID Bereichs." -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 msgid "Unable To Remove" -msgstr "Datei kann nicht geladen werden!" +msgstr "Kann nicht entfernt werden" -#: ../partitioning.py:1293 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1476 msgid "You must first select a partition to remove." -msgstr "Erster Sektor der Bootpartition" +msgstr "Wählen Sie zuerst die zu entfernende Partition aus." -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." -msgstr "" +msgstr "Sie können keinen freien Speicherplatz entfernen." -#: ../partitioning.py:1307 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1490 +#, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -"Sie können \"/boot\" nicht entfernen, wenn \"/\" sich auf einem RAID Gerät " -"befindet. Schalten sie erst \"/\" zu einem non-RAID Gerät um." +"Sie können diese Partition nicht entfernen, da es eine erweiterte Partition " +"ist, die %s enthält" -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" +"Sie können diese Partition nicht entfernen, da die Daten für die " +"Installation des Festplattenlaufwerks enthält." -#: ../partitioning.py:1325 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -"Sie können \"/boot\" nicht entfernen, wenn \"/\" sich auf einem RAID Gerät " -"befindet. Schalten sie erst \"/\" zu einem non-RAID Gerät um." +"Sie können diese Partition nicht entfernen, da sie ein Teil des RAID-Gerät " +"ist." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" -msgstr "Datei kann nicht geladen werden!" +msgstr "Kann nicht bearbeitet werden" -#: ../partitioning.py:1354 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1537 msgid "You must select a partition to edit" -msgstr "Whlen Sie mindestens eine zu installierende Sprache aus." +msgstr "Wählen Sie die zu bearbeitende Partition aus" -#: ../partitioning.py:1376 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1559 +#, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "Sie müssen diese Partition mindestens einem Laufwerk zuordnen." +msgstr "" +"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da es eine erweiterte Partition " +"ist, die %s enthält" -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 msgid "Unable to Edit" -msgstr "Datei kann nicht geladen werden!" +msgstr "Kann nicht bearbeitet werden" -#: ../partitioning.py:1385 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1568 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." -msgstr "Sie müssen diese Partition mindestens einem Laufwerk zuordnen." +msgstr "" +"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da sie vom Installer verwendet " +"wird." -#: ../partitioning.py:1390 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1573 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" -msgstr "Sie müssen diese Partition mindestens einem Laufwerk zuordnen." +msgstr "" +"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da sie ein Teil eines RAID-" +"Geräts ist." -#: ../partitioning.py:1402 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1585 msgid "Installation cannot continue." -msgstr "Installation beginnt" +msgstr "Installation kann nicht fortfahren." -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" +"Die Partitionieroptionen, die Sie gewählt haben, wurde bereits aktiviert. " +"Sie können nicht mehr zum Bearbeitungsbildschirm der Platte zurückkehren. " +"Möchten Sie mit dem Installationsprozess fortfahren?" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Wenig Speicher" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -926,24 +988,23 @@ msgstr "" "Bereich sofort aktivieren. Hierzu muss jetzt die neue Partitionstabelle auf " "die Festplatte geschrieben werden. Sind Sie damit einverstanden? " -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 msgid "Format?" -msgstr "Formatieren" +msgstr "Formatieren?" -#: ../partitioning.py:1437 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1620 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Sie haben eine RAID-Partition konfiguriert, ohne die Partition einem " -"einzelnen Laufwerk zuzuordnen.\n" +"Sie möchten eine bereits existierende Partition formatieren. Dadurch werden " +"alle vorhandenen Daten zerstört.\n" +"\n" "Möchten Sie dies wirklich?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -952,40 +1013,100 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"Sie haben sich entschlossen, eine bereits existierende Partition nicht zu " +"formatieren, die as Systemverzeichnis gemountet wird. Sie sollten diese " +"Partition jedoch formatieren, um sicherzustellen, dass die hier bereits " +"vorhandenen Daten Ihre neue Installation nicht beeinträchtigen.\n" +"Möchten Sie dies wirklich tun?" + +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Fehler bei der Partitionierung" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Warnung Boot-Partition" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "Rettung" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Überspringen" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "Rettungssystem" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" "Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "Rettung" - -#: ../rescue.py:101 -#, fuzzy +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -998,10 +1119,14 @@ msgid "" msgstr "" "Ihr System wurde gemountet unter: /mnt/sysimage.\n" "\n" -"Drücken Sie <return> um eine Shell zu bekommen. Das System wird automatisch " -"neu starten, wenn Sie Shell verlassen." +"Drücken Sie <return> um eine Shell zu bekommen. Wenn Sie für Ihr System eine " +"Root-Umgebung erstellen möchten, führen Sie folgenden Befehl aus:\n" +"\n" +"\tchroot /mnt/sysimage\n" +"\n" +"Das System wird automatisch neu starten, wenn Sie Shell verlassen." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1015,21 +1140,21 @@ msgstr "" "Drücken Sie <return> um eine Shell zu bekommen. Das System wird automatisch " "neu starten wenn, Sie Shell verlassen." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "Rettungsmodus" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"Sie haben nicht alle Linux Partitionen. Drücken Sie return, um eine Shell zu " +"Sie haben keine Linux Partitionen. Drücken Sie return, um eine Shell zu " "erhalten. Das System wird automatisch neu starten, wenn Sie Shell verlassen." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." -msgstr "Ihr System wurde gemountet unter der /mnt/sysimage Diectory." +msgstr "Ihr System wurde gemountet unter dem Verzeichnis /mnt/sysimage" #: ../text.py:173 msgid "Help not available" @@ -1144,9 +1269,8 @@ msgstr "" "aufgetreten. " #: ../videocard.py:389 -#, fuzzy msgid "Unknown Card" -msgstr "Unbekannt" +msgstr "Unbekannte Karte" #: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" @@ -1186,23 +1310,23 @@ msgstr "Textmodus verwenden" #: ../xserver.py:101 msgid "Attempting to start framebuffer based X server" -msgstr "" +msgstr "Versuch, den Framebuffer-basierten X-Server zu starten" #: ../xserver.py:109 msgid "Attempting to start native X server" -msgstr "" +msgstr "Versuch, den nativen X-Server zu starten" #: ../xserver.py:117 msgid "Attempting to start VGA16 X server" -msgstr "" +msgstr "Versuch, den VGA16-X-Server zu starten" #: ../xserver.py:176 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" -msgstr "" +msgstr "Der X Server wird gestartet. Ein Protokoll befindet sich in /tmp/X.\n" #: ../xserver.py:203 msgid " X server started successfully." -msgstr "" +msgstr " X-Server erfolgreich gestartet" #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Account Configuration" @@ -1241,23 +1365,20 @@ msgid "User passwords do not match." msgstr "Die Benutzerkennwörter stimmen nicht überein." #: ../iw/account_gui.py:147 -#, fuzzy msgid "Add a New User" -msgstr "Benutzer hinzufügen" +msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" #: ../iw/account_gui.py:157 ../textw/userauth_text.py:84 msgid "Edit User" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: ../iw/account_gui.py:182 -#, fuzzy msgid "User Name:" -msgstr "Benutzername" +msgstr "Benutzername:" #: ../iw/account_gui.py:184 -#, fuzzy msgid "Full Name:" -msgstr "Vollständiger Name" +msgstr "Vollständiger Name:" #: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 @@ -1266,18 +1387,17 @@ msgstr "Passwort:" #: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 #: ../textw/bootloader_text.py:385 -#, fuzzy msgid "Confirm:" -msgstr "Bestätigen: " +msgstr "Bestätigen:" #: ../iw/account_gui.py:191 -#, fuzzy msgid "Please enter user name" -msgstr "Bitte geben Sie das Benutzerkennwort ein." +msgstr "Bitte geben Sie den Benutzernamen ein." #: ../iw/account_gui.py:272 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" +"Geben Sie das Passwort für den Root-Benutzer (Administrator) des Systems ein." #: ../iw/account_gui.py:285 msgid "Root Password: " @@ -1303,7 +1423,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1321,6 +1441,10 @@ msgid "" "administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to " "enter additional user accounts." msgstr "" +"Für andere Benutzer können weitere Accounts erstellt werden. Zum Beispiel " +"für einen persönlichen Account zum Anmelden oder für andere Nicht- " +"adminstrative Benutzer, die das System verwenden sollen. Mit dem Button " +"<Hinzufügen> können Sie weitere Benutzer-Accounts eingeben." #: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311 msgid "Authentication Configuration" @@ -1356,7 +1480,7 @@ msgstr "LDAP aktivieren" #: ../iw/auth_gui.py:142 msgid "Use TLS lookups" -msgstr "Benutzen Sie TLS Lookups" +msgstr "TLS Lookups werden verwendet" #: ../iw/auth_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:360 msgid "LDAP Server:" @@ -1364,7 +1488,7 @@ msgstr "LDAP-Server:" #: ../iw/auth_gui.py:145 ../textw/userauth_text.py:362 msgid "LDAP Base DN:" -msgstr "LDAP-Basis-DN:" +msgstr "LDAP-Base-DN:" #: ../iw/auth_gui.py:172 ../textw/userauth_text.py:383 msgid "Enable Kerberos" @@ -1372,7 +1496,7 @@ msgstr "Kerberos aktivieren" #: ../iw/auth_gui.py:176 ../textw/userauth_text.py:390 msgid "Realm:" -msgstr "Bereich:" +msgstr "Realm:" #: ../iw/auth_gui.py:178 ../textw/userauth_text.py:392 msgid "KDC:" @@ -1383,38 +1507,34 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "Admin-Server:" #: ../iw/auth_gui.py:208 -#, fuzzy msgid "Enable SMB Authentication" -msgstr "Authentifizierung" +msgstr "SMB Authentifizierung aktivieren" #: ../iw/auth_gui.py:211 -#, fuzzy msgid "SMB Server:" -msgstr "NIS-Server:" +msgstr "SMB-Server:" #: ../iw/auth_gui.py:213 msgid "SMB Workgroup:" -msgstr "" +msgstr "SMB-Workgroup:" #: ../iw/auth_gui.py:240 msgid "NIS" -msgstr "" +msgstr "NIS" #: ../iw/auth_gui.py:241 msgid "LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP" #: ../iw/auth_gui.py:242 -#, fuzzy msgid "Kerberos 5" -msgstr "Kerberos aktivieren" +msgstr "Kerberos 5" #: ../iw/auth_gui.py:243 msgid "SMB" -msgstr "" +msgstr "SMB" #: ../iw/bootdisk_gui.py:23 -#, fuzzy msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Bootdiskette erstellen" @@ -1426,6 +1546,12 @@ msgid "" "Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank " "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" +"Mit der Bootdiskette können Sie Ihr Red Hat Linux System von einer Floppy- " +"Disk booten.\n" +"\n" +"Entfernen Sie bitte alle Disketten aus dem Floppy-Laufwerk und legen Sie " +"eine leere Diskette ein. Alle Daten werden bei der Erstellung der " +"Bootdiskette GELÖSCHT." #: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" @@ -1433,6 +1559,10 @@ msgid "" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Um eine partitionslose Installation booten zu können, ist eine Bootdiskette " +"ERFORDERLICH." #: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 msgid "" @@ -1449,9 +1579,8 @@ msgstr "Erstellen der Bootdiskette überspringen" #: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" -msgstr "Bildschirm konfigurieren" +msgstr "Bootloader konfigurieren" #: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" @@ -1461,32 +1590,35 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" +"Der erzwungene Gebrauch von LBA23 für Ihren Bootlader ohne Support von BIOS " +"kann dazu führen, dass Ihr Rechner nicht startet. Sie sollten unbedingt eine " +"Bootdiskette erstellen, wenn Sie dazu später aufgefordert werden.\n" +"\n" +"Möchten Sie fortfahren und den LBA32-Modus erzwingen?" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../iw/bootloader_gui.py:309 -#, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "LILO Boot Record installieren auf:" +msgstr "Bootloader Record installieren auf:" #: ../iw/bootloader_gui.py:330 -#, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Kernel-Parameter" #: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" -msgstr "" +msgstr "Verwendung von LBA32 erzwingen (gewöhnlich nicht erforderlich)" #: ../iw/bootloader_gui.py:350 msgid "" @@ -1494,6 +1626,9 @@ msgid "" "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" +"Wählen Sie den Bootloader, den der Computer verwendet. GRUB ist der " +"standardmäßige Bootloader. Wenn Sie jedoch Ihren derzeitigen Bootloader " +"nicht überschreiben möchten, wählen Sie \"Bootloader nicht installieren.\" " #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1504,7 +1639,7 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1525,33 +1660,29 @@ msgstr "Bootkennung" #: ../iw/bootloader_gui.py:362 msgid "Use GRUB as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Den Bootloader GRUB verwenden" #: ../iw/bootloader_gui.py:363 msgid "Use LILO as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Den Bootloader LILO verwenden" #: ../iw/bootloader_gui.py:364 -#, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" -msgstr "Installieren des Systems" +msgstr "Keinen Bootloader installieren" #: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 msgid "Default boot image" msgstr "Standardbootimage" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 -#, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Root-Passwort wurde akzeptiert." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 -#, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Das Root-Passwort ist zu kurz." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match." msgstr "Die Root-Passwörter stimmen nicht überein." @@ -1561,16 +1692,18 @@ msgid "" "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" +"Durch ein GRUB-Passwort wird vermieden, dass Benutzer willkürliche Optionen " +"an den Kernel übergeben. Für eine verbesserte Sicherheit empfehlen wir die " +"Erstellung eines Passworts. Dies ist jedoch für Benutzer, die das System nur " +"gelegentlich nutzen nicht notwendig." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 -#, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" -msgstr "Shadow-Passwörter verwenden" +msgstr "GRUB-Passwort verwenden" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 -#, fuzzy msgid "Please enter password" -msgstr "Bitte geben Sie das Benutzerkennwort ein." +msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein" #: ../iw/confirm_gui.py:43 msgid "About to Install" @@ -1583,7 +1716,6 @@ msgstr "" "beginnen." #: ../iw/confirm_gui.py:49 -#, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1592,7 +1724,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nach dem Neustart des Systems befindet sich im Verzeichnis /tmp/install.log " "ein vollständiges Protokoll der Installation. Sie sollten diese Datei für " -"Referenzzwecke dauerhaft speichern." +"Referenzzwecke dauerhaft speichern. Eine Kickstart-Datei mit Ihrer Auswahl " +"befindet sich im Verzeichnis /root/anaconda-ks.cfg." #: ../iw/confirm_gui.py:56 msgid "About to Upgrade" @@ -1618,7 +1751,6 @@ msgid "Congratulations" msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" #: ../iw/congrats_gui.py:35 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1634,15 +1766,23 @@ msgid "" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Herzlichen Glückwunsch zur erfolgreichen Konfiguration.\n" +"Herzlichen Glückwunsch, Ihre Installation von Red Hat Linux ist " +"abgeschlossen.\n" +"\n" +"Entfernen Sie alle CD-ROMs oder Floppys, die Sie während des " +"Installationsprozesses verwendet haben, und drücken Sie die <Eingabetaste>, " +"um Ihr System erneut zu booten. \n" "\n" -"Informationen zu Verbesserungen und Korrekturen, die für diese Version von " -"Red Hat Linux verfügbar sind, finden Sie unter http://www.redhat.com im " -"Abschnitt Errata.\n" +"Wenn Sie zum Booten des Red Hat Linux Systems eine Bootdiskette erstellt " +"haben, legen Sie diese ein und drücken Sie die <Eingabetaste>, um das System " +"neu zu booten.\n" "\n" -"Informationen zum weiteren Konfigurieren Ihres Systems sind im offiziellen " -"Red Hat Linux Benutzerhandbuch unter http://www.redhat.com/support/manuals/" -"enthalten. " +"Unter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über Errata " +"(Updates und Fehlerberichte).\n" +"\n" +"Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems " +"erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter http://www.redhat.com/" +"support/manuals/" #: ../iw/congrats_gui.py:85 #, fuzzy @@ -1653,20 +1793,20 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Herzlichen Glückwunsch zur erfolgreichen Konfiguration.\n" "\n" -"Informationen zu Verbesserungen und Korrekturen, die für diese Version von " -"Red Hat Linux verfügbar sind, finden Sie unter http://www.redhat.com im " -"Abschnitt Errata.\n" +"Informationen über Errata (Updates und Fehlerberichte) erhalten Sie unter " +"http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Informationen zum weiteren Konfigurieren Ihres Systems sind unter http://www." -"redhat.com/support/manuals/ zu finden." +"Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems " +"erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter http://www.redhat.com/" +"support/manuals/" #: ../iw/dependencies_gui.py:7 msgid "Unresolved Dependencies" -msgstr "Ungelöste Abhängigkeiten" +msgstr "Nicht aufegelöste Abhängigkeiten" #: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 @@ -1700,20 +1840,19 @@ msgid "Upgrade Examine" msgstr "Upgrade überprüfen" #: ../iw/examine_gui.py:38 -#, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" msgstr "" "Es sind keine Linux-Partitionen vorhanden.\n" -"Dieses System kann nicht aktualisiert werden." +"Dieses System kann nicht aktualisiert werden!" #: ../iw/examine_gui.py:48 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" "Bitte wählen Sie das Gerät aus, auf dem sich das Root-Dateisystem befindet: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -1792,36 +1931,35 @@ msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen" msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Tastatur konfigurieren" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 -#, fuzzy +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Welcher Tastaturtyp ist an Ihren Computer angeschlossen?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Tastaturbelegung" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Dead Keys" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Dead Keys aktivieren" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Dead Keys deaktivieren" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Testen Sie hier Ihre Auswahl:" @@ -1832,24 +1970,21 @@ msgstr "" # ../comps/comps-master:499 #: ../iw/language_support_gui.py:22 -#, fuzzy msgid "Additional Language Support" -msgstr "Sprach-Unterstützung" +msgstr "Zusätzlicher Sprach-Support" #: ../iw/language_support_gui.py:140 -#, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Wählen Sie die Standardsprache aus" +msgstr "Wählen Sie die Standardsprache für das System aus:" #: ../iw/language_support_gui.py:152 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Derzeit installierte Sprachen" #: ../iw/language_support_gui.py:154 -#, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "" -"Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?" +"Wählen Sie weitere Sprachen aus, die im System verwendet werden sollen:" #: ../iw/language_support_gui.py:203 msgid "Select all" @@ -1857,7 +1992,7 @@ msgstr "Alle auswählen" #: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" -msgstr "Reset" +msgstr "Wiederherstellen" #: ../iw/language_support_gui.py:223 msgid "Select as default" @@ -1892,7 +2027,6 @@ msgid "Port" msgstr "Port" #: ../iw/mouse_gui.py:216 -#, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Welcher Maustyp ist an Ihren Computer angeschlossen?" @@ -1955,13 +2089,13 @@ msgstr "Gesamtgröße der Installation: " #: ../iw/package_gui.py:391 msgid "Tree View" -msgstr "" +msgstr "Baumstrukturansicht" #: ../iw/package_gui.py:393 msgid "Flat View" -msgstr "" +msgstr "Ebenen Ansicht" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Größe (in MB)" @@ -1985,275 +2119,254 @@ msgstr "Paketgruppen auswählen" msgid "Select individual packages" msgstr "Einzelne Pakete auswählen" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" -msgstr "" +msgstr "<Nicht Anwendbar>" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Festplatte einrichten" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 -#, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Freier Platz" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Erweitert" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" -msgstr "" +msgstr "Software RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../iw/partition_gui.py:544 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:556 msgid "Free" -msgstr "Frei (MB)" +msgstr "Frei" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#, c-format msgid "RAID Device %s" -msgstr "Kein RAID-Gerät" +msgstr "RAID-Gerät %s" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Optionen für die Größe" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" -msgstr "" +msgstr "Feste Größe" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" -msgstr "" +msgstr "Den gesamten Platz ausfüllen bis (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" -msgstr "" +msgstr "Bis zur maximal erlaubten Größe ausfüllen" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 msgid "Add Partition" -msgstr "Partition" +msgstr "Partition Hinzufügen" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount-Point:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 msgid "Filesystem Type:" -msgstr "Größe des Root-Dateisystems" +msgstr "Dateisystemtyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:747 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:759 msgid "Original Filesystem Type:" -msgstr "Größe des Root-Dateisystems" +msgstr "Original Dateisystemtyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Verfügbare Laufwerke:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:788 msgid "Drive:" -msgstr "Laufwerk" +msgstr "Laufwerk:" -#: ../iw/partition_gui.py:785 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:797 msgid "Original Filesystem Label:" -msgstr "Größe des Root-Dateisystems" +msgstr "Originale Dateisystemetikettierung:" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Size (MB):" -msgstr "Größe (in MB)" +msgstr "Größe (in MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Zylinderanfang:" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Zylinderende:" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" -msgstr "" +msgstr "Wie möchten Sie das Dateisystem auf dieser Partition einstellen?" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" -msgstr "" +msgstr "Bleibt unverändert (Datenerhalt)" -#: ../iw/partition_gui.py:861 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:873 msgid "Format partition as:" -msgstr "Root-Partition" +msgstr "Partition formatieren als:" -#: ../iw/partition_gui.py:881 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:893 msgid "Migrate partition to:" -msgstr "Root-Partition" +msgstr "Migration der Partition in:" -#: ../iw/partition_gui.py:902 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:914 msgid "Check for bad blocks?" -msgstr "Beim Formatieren auf defekte Blöcke überprüfen" +msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen?" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "" +msgstr "Als primäre Partition erzwingen" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 msgid "Check for bad blocks" -msgstr "Beim Formatieren auf defekte Blöcke überprüfen" +msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" -msgstr "" +msgstr "Fehler mit Anfrage" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." -msgstr "Nicht zugewiesene Partitionen vorhanden" +msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Modify Partition" -msgstr "Partition bearbeiten" +msgstr "Partition modifizieren" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Add anyway" -msgstr "Swap hinzufügen" +msgstr "Trotzdem hinzufügen" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#, c-format msgid "Warning: %s." -msgstr "Warnung: " +msgstr "Warnung: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1167 -#, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Verwendetes RAID-Gerät" +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +msgid "Make RAID Device" +msgstr "RAID-Gerät erstellen" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 msgid "Filesystem type:" -msgstr "Größe des Root-Dateisystems" +msgstr "Dateisystemtyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 msgid "RAID Level:" -msgstr "RAID-Typ:" +msgstr "RAID-Level:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "Raid-Members" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Spare-Geräte:" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 msgid "Format partition?" -msgstr "Root-Partition" +msgstr "Partition formatieren?" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1365 msgid "_New" -msgstr "Neu" +msgstr "_Neu" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1366 msgid "_Edit" -msgstr "Bearbeiten" +msgstr "_Bearbeiten" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Zurücksetzen" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" -msgstr "Verwendetes RAID-Gerät" +msgid "Make _RAID" +msgstr "_Raid erstellen" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "Start" -msgstr "Status" +msgstr "Start" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Ende" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Format" msgstr "Formatieren" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisches Partitionieren" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1450 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." -msgstr "Whlen Sie mindestens eine zu installierende Sprache aus." +msgstr "" +"Sie müssen mindestens ein Laufwerk auswählen, auf dem Red Hat Linux " +"installiert wird." -#: ../iw/partition_gui.py:1477 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1489 msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "Automatisches Partitionieren" +msgstr "Ich möchte eine automatische Partitionierung" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?" +msgstr "Welche(s) Laufwerk(e) möchten Sie für diese Installation verwenden?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" +"Überprüfung (die Ergebnisse der automatische Partitionierung werden " +"angezeigt und können geändert werden)" #: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24 -#, fuzzy msgid "Disk Partitioning Setup" -msgstr "Partition" +msgstr "Einstellen der Festplattenpartitionierung" #: ../iw/partmethod_gui.py:59 msgid "Have the installer automatically partition for you" -msgstr "" +msgstr "Der Installer führt die automatische Partitionierung für Sie durch" #: ../iw/partmethod_gui.py:62 msgid "Manually partition with Disk Druid" @@ -2365,11 +2478,10 @@ msgid "UTC Offset" msgstr "UTC-Abweichung" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30 -#, fuzzy msgid "Migrate Filesystems" -msgstr "Dateisysteme wurden nicht ordnungsgemäß ungemountet" +msgstr "Migration von Dateisysteme" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2378,23 +2490,30 @@ msgid "" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" +"Diese Version von Red Hat Linux unterstützt den Journaling-Mechanismus des " +"Dateisystems. Daraus ergeben sich einige Vorteile gegenüber dem Dateisystem " +"ext2, das üblicherweise in Red Hat Linux enthalten ist. Dadurch können in " +"ext2 formatierte Partitionen ohne Datenverlust in ext3 übergehen.\n" +"\n" +"Welche dieser Partition möchten Sie migrieren?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30 msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Swap-Partition aktualisieren" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" -"Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Platz als die älteren Kernel,zwei " -"Mal so viel Swap-Platz als die RAM auf dem System. Sie haben derzeit%dMB " -"Swap konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Platz in einem " -"IhrerDateisysteme erstellen." +"Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Platz als die älteren Kernel.Es " +"wird empfohlen doppelt soviel Swapspace zu haben, wie physischer " +"Arbeitsspeicher im System vorhanden ist. Sie haben derzeit %dMB Swap " +"konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Platz in einem Ihrer " +"Dateisysteme erstellen." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 #, c-format @@ -2403,6 +2522,9 @@ msgid "" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Der Installer hat %s MB RAM erkannt.\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 msgid "I want to create a swap file" @@ -2425,7 +2547,7 @@ msgstr "" "Für Ihre Swap-Datei werden mindestens %dMB empfohlen. Bitte geben Siedie " "Größe für diese Datei an." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Größe der Swap-Datei (MB):" @@ -2439,15 +2561,15 @@ msgid "" "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -"Es wird dringend empfohlen, eine Swap-Datei zu erstellen. Wenn Siedies nicht " -"tun, könnte es Probleme beim Beenden des Installers geben.Möchten Sie " +"Es wird dringend empfohlen, eine Swap-Datei zu erstellen. Wenn Sie dies " +"nicht tun, könnte es Probleme während des Installierens geben. Möchten Sie " "wirklich fortfahren?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Die Swap-Datei muss eine Größe zwischen 1 und 2000 MB besitzen." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2504,7 +2626,7 @@ msgstr "Bildschirmauflösung:" #: ../iw/xconfig_gui.py:282 msgid " Test Setting " -msgstr " Test Einstellungen " +msgstr " Teste Einstellungen " #: ../iw/xconfig_gui.py:305 msgid "Please choose your default desktop environment:" @@ -2526,7 +2648,7 @@ msgstr "KDE" #: ../iw/xconfig_gui.py:353 msgid "Please choose your login type:" -msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Log-in Typ:" +msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Login Typ:" #: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" @@ -2542,16 +2664,15 @@ msgstr "Bildschirm konfigurieren" #: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Generisch" #: ../iw/xconfig_gui.py:569 msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "DDC-geprüfter Monitor" +msgstr "DDC-erkannter Monitor" #: ../iw/xconfig_gui.py:571 -#, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" -msgstr "DDC-geprüfter Monitor" +msgstr "Monitor nicht geprüft" #: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 msgid "Restore original values" @@ -2575,9 +2696,8 @@ msgstr "Hz" # ../comps/comps-master:408 #: ../iw/xconfig_gui.py:655 -#, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" -msgstr "Bildbearbeitung" +msgstr "Grafische Interface Konfiguration (X)" #: ../iw/xconfig_gui.py:807 msgid "" @@ -2596,7 +2716,6 @@ msgstr "" "optimalen Einstellungen automatisch konfiguriert." #: ../iw/xconfig_gui.py:821 -#, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" @@ -2606,9 +2725,8 @@ msgstr "" # ../comps/comps-master:158 #: ../iw/xconfig_gui.py:848 -#, fuzzy msgid "Other" -msgstr "Andere Ports" +msgstr "Andere" #: ../iw/xconfig_gui.py:931 msgid "Video card RAM: " @@ -2619,7 +2737,6 @@ msgid "Skip X Configuration" msgstr "X-Konfiguration überspringen" #: ../textw/bootdisk_text.py:26 -#, fuzzy msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to " @@ -2645,36 +2762,27 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdiskette" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Überspringen" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 -#, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr "Welchen Gerätetyp möchten Sie hinzufügen?" +msgstr "Welchen Bootloader möchten Sie verwenden?" #: ../textw/bootloader_text.py:45 msgid "Use GRUB Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Bootloader GRUB verwenden" #: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use LILO Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Bootloader LILO verwenden" #: ../textw/bootloader_text.py:47 -#, fuzzy msgid "No Boot Loader" -msgstr "Bootloader-Fehler" +msgstr "Keinen Bootloader" #: ../textw/bootloader_text.py:66 -#, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" -msgstr "Bootloader-Fehler" +msgstr "Bootloader überspringen" #: ../textw/bootloader_text.py:67 -#, fuzzy msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -2683,11 +2791,11 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -"Sie haben sich entschieden, LILO nicht zu installieren. Es wird dringend " -"empfohlen, LILO zu installieren, es sei denn, Sie haben besondere " -"Anforderungen. LILO ist fast immer erforderlich, um Ihr System direkt von " -"Festplatte aus in Linux zu booten.\n" -"/nMöchten Sie die Installation von LILO wirklich überspringen?" +"Sie haben sich entschieden, keinen Bootloader nicht zu installieren. Es wird " +"dringend empfohlen, einen Bootloader zu installieren, es sei denn, Sie haben " +"besondere Anforderungen. Ein Bootloader ist fast immer erforderlich, um Ihr " +"System direkt von der Festplatte aus in Linux zu booten.\n" +"/nMöchten Sie die Installation des Bootloaders wirklich überspringen?" #: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" @@ -2703,7 +2811,6 @@ msgstr "" "geben Sie nichts ein." #: ../textw/bootloader_text.py:164 -#, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?" @@ -2714,7 +2821,7 @@ msgstr "Löschen" #: ../textw/bootloader_text.py:205 msgid "Edit Boot Label Please" -msgstr "Die Bootkennung muss bearbeitet werden" +msgstr "Eine Bootkennung muss eingegeben werden" #: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 msgid "Invalid Boot Label" @@ -2739,24 +2846,20 @@ msgstr "" "Kennungen Sie diesen zuweisen möchten." #: ../textw/bootloader_text.py:372 -#, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" -msgstr "Shadow-Passwörter verwenden" +msgstr "GRUB-Passwort verwenden" #: ../textw/bootloader_text.py:384 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" -msgstr "Root-Passwort: " +msgstr "Bootloader-Passwort: " #: ../textw/bootloader_text.py:414 -#, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" -msgstr "Die Root-Passwörter stimmen nicht überein." +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." #: ../textw/bootloader_text.py:415 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match" -msgstr "Die Root-Passwörter stimmen nicht überein." +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." #: ../textw/complete_text.py:25 msgid "<Return> to reboot" @@ -2783,11 +2886,27 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" +"Herzlichen Glückwunsch, Ihre Installation von Red Hat Linux ist " +"abgeschlossen.\n" +"\n" +"Entfernen Sie alle CD-ROMs oder Floppys, die Sie während des " +"Installationsprozesses verwendet haben, und drücken Sie die <Eingabetaste>, " +"um Ihr System erneut zu booten. \n" +"\n" +"Wenn Sie zum Booten des Red Hat Linux Systems eine Bootdiskette erstellt " +"haben, legen Sie diese ein und drücken Sie die <Eingabetaste>, um das System " +"neu zu booten.\n" +"\n" +"Unter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über Errata " +"(Updates und Fehlerberichte).\n" +"\n" +"Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems " +"erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter http://www.redhat.com/" +"support/manuals/" #: ../textw/complete_text.py:48 -#, fuzzy msgid "<Return> to continue" -msgstr "<Eingabetaste> zum Neustarten" +msgstr "<Eingabetaste> zum Fortfahren" #: ../textw/complete_text.py:51 msgid "" @@ -2798,6 +2917,12 @@ msgid "" "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " "in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" +"Herzlichen Glückwunsch! Die Installation ist abgeschlossen.\n" +"\n" +"Drücken Sie auf Zurück, um fortzufahren.\n" +"\n" +"Informationen über die Konfiguration und den Gebrauch des Red Hat Linux " +"Systems ist in den Red Hat Linux Handbüchern enthalten." #: ../textw/complete_text.py:62 msgid "<Return> to exit" @@ -2811,17 +2936,17 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Herzlichen Glückwunsch zur erfolgreichen Konfiguration.\n" "\n" -"Informationen zu Verbesserungen und Korrekturen, die für diese Version von " -"Red Hat Linux verfügbar sind, finden Sie unter http://www.redhat.com im " -"Abschnitt Errata.\n" +"Informationen über Errata (Updates und Fehlerberichte) erhalten Sie unter " +"http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Informationen zum weiteren Konfigurieren Ihres Systems sind unter http://www." -"redhat.com/support/manuals/ zu finden." +"Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems " +"erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter http://www.redhat.com/" +"support/manuals/" #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" @@ -2841,9 +2966,8 @@ msgid "Upgrade to begin" msgstr "Upgrade beginnt" #: ../textw/fdisk_text.py:39 -#, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" -msgstr "Laufwerk zur Verwendung von fdisk auswählen" +msgstr "Wählen Sie ein Laufwerk, auf dem fdisk ausgeführt wird" #: ../textw/firewall_text.py:27 msgid "" @@ -2911,19 +3035,17 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr " Firewall-Konfiguration - Benutzerdefiniert konfigurieren " #: ../textw/firewall_text.py:143 -#, fuzzy msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " "protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -"Sie können Ihre Firewall auf zwei verschiedene Arten benutzerdefinieren.\n" -"Erstens können Sie auswählen, den gesamten Datenverkehr von bestimmten\n" -"Netwerkschnittstellen zuzulassen. Zweitens können Sie bestimmte Protokolle\n" -"auswählen, die von der Firewall akzeptiert werden sollen. Spezifizieren\n" -"Sie die zusätzlichen Ports wie folgt 'Service:Protokoll', sowie\n" -"'imap:tcp'." +"Sie können Ihre Firewall auf zwei verschiedene Arten benutzerdefinieren. " +"Erstens können Sie auswählen, den gesamten Datenverkehr von bestimmten " +"Netwerkschnittstellen zuzulassen. Zweitens können Sie bestimmte Protokolle " +"auswählen, die von der Firewall akzeptiert werden sollen. Spezifizieren Sie " +"die zusätzlichen Ports wie folgt 'Service:Protokoll', sowie 'imap:tcp'." #: ../textw/firewall_text.py:200 #, c-format @@ -2934,11 +3056,11 @@ msgstr "Warnung: %s ist kein gültiger Port." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Welchen Systemtyp möchten Sie installieren?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Auswahl der Tastatur" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Welcher Tastaturtyp ist an Ihren Computer angeschlossen?" @@ -2949,6 +3071,8 @@ msgstr "Alle auswählen" #: ../textw/language_text.py:117 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" msgstr "" +"Wählen Sie eine Sprache aus, die Sie zusätzlich in diesem System verwenden " +"möchten:" # ../comps/comps-master:499 #: ../textw/language_text.py:121 @@ -2957,16 +3081,15 @@ msgstr "Sprach-Unterstützung" #: ../textw/language_text.py:153 msgid "You must select at least one language to install." -msgstr "Whlen Sie mindestens eine zu installierende Sprache aus." +msgstr "Wählen Sie mindestens eine zu installierende Sprache aus." #: ../textw/language_text.py:181 msgid "Default Language" msgstr "Standardsprache" #: ../textw/language_text.py:182 -#, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Wählen Sie die Standardsprache aus" +msgstr "Wählen Sie die Standardsprache für dieses System aus:" #: ../textw/mouse_text.py:39 msgid "What device is your mouse located on?" @@ -3070,131 +3193,106 @@ msgstr "" "erforderlich, die Sie nicht ausgewählt haben. Wenn Sie OK wählen, werden " "diese zusätzlich benötigten Pakete installiert." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Nicht zugewiesene Partitionen vorhanden" - #: ../textw/partition_text.py:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: %s" -msgstr "Warnung: " +msgstr "Warnung: %s" -#: ../textw/partition_text.py:293 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:295 msgid "Fixed Size:" -msgstr "Ungültige Größe" +msgstr "Feste Größe:" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" -msgstr "" +msgstr "Maximalen Größe von ausfüllen bis (MS):" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" -msgstr "" +msgstr "Den gesamten verfügbaren Platz ausfüllen:" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Spare-Geräte?" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 msgid "Filesystem Options" -msgstr "Dateisystem wird formatiert" +msgstr "Optionen des Dateisystems" -#: ../textw/partition_text.py:416 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -"\n" -"Bitte wählen Sie aus, mit welchem Tool Sie Ihr System für Red Hat Linux " -"partitionieren möchten." +"Bitte wählen Sie aus, wie Sie das Dateisystem auf dieser Partition " +"bearbeiten möchten." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" -msgstr "" +msgstr "Formatieren als:" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" -msgstr "" +msgstr "Migrieren auf:" -#: ../textw/partition_text.py:581 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:583 msgid "Filesystem Label:" -msgstr "Größe des Root-Dateisystems" +msgstr "Dateisystemetikettierung:" -#: ../textw/partition_text.py:592 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:594 msgid "Filesystem Option:" -msgstr "Größe des Root-Dateisystems" +msgstr "Dateisystem-Optionen:" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" -msgstr "" +msgstr "Als %s formatieren" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" -msgstr "" +msgstr "Auf %s migrieren" -#: ../textw/partition_text.py:622 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Leave unchanged" -msgstr "Änderungen speichern" +msgstr "Bleibt unverändert" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_RAID-Gerät erstellen" - -#: ../textw/partition_text.py:810 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:812 msgid "Too many spares" -msgstr "Zu viele Laufwerke" +msgstr "Zu viele Spare-Geräte" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." -msgstr "" +msgstr "Die maximale Anzahl von Spare-Geräten bei RAID0 ist 0." -#: ../textw/partition_text.py:893 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:895 msgid "Partitioning" -msgstr "Partition" +msgstr "Partitionieren" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../textw/partition_text.py:903 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "RAID" -msgstr "<RAID>" +msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:906 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -" F1-Hilfe F2-Hinzufügen F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-" -"Zurücksetzen F12-OK" +" F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-Zurücksetzen F12-" +"OK" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Keine Root-Partition" -#: ../textw/partition_text.py:934 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:936 msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr "" -"Sie müssen eine Swap-Partition festlegen, um mit der Installation fortfahren " -"zu können." +msgstr "Sie müssen eine / Partition haben, auf der Sie installieren können." #: ../textw/partmethod_text.py:26 -#, fuzzy msgid "Autopartitioning" -msgstr "Automatische Partitionierung" +msgstr "Automatisches Partitionieren" #: ../textw/partmethod_text.py:26 msgid "Disk Druid" @@ -3269,7 +3367,7 @@ msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Hardware-Uhr auf GMT eingestellt?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3277,50 +3375,50 @@ msgid "" "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" -"Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Platz als die älteren Kernel,zwei " -"Mal so viel Swap-Platz als die RAM auf dem System. Sie haben derzeit%dMB " -"Swap konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Platz in einem " +"Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Platz als die älteren Kernel, " +"doppelt so viel Swap-Platz RAM im System vorhanden ist. Sie haben derzeit%" +"dMB Swap konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Platz in einem " "IhrerDateisysteme erstellen." -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Freier Platz" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" -msgstr "" +msgstr "Erkannte RAM (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Empfohlene Größe" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "Swap hinzufügen" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Der eingegebene Wert ist keine gültige Zahl." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Sie besitzen keine Linux-Partitionen. Sie können dieses System nicht " "aktualisieren! " -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Zu aktualisierendes System" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Partition aktualisieren" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Zu aktualisierende Pakete benutzerdefiniert konfigurieren" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3487,14 +3585,13 @@ msgstr "Server über Broadcast anfordern" #: ../textw/userauth_text.py:372 msgid "Use TLS connections" -msgstr "Benutzen Sie TLS-Verbindungen" +msgstr "TLS-Verbindungen aktivieren" #: ../textw/welcome_text.py:21 ../textw/welcome_text.py:40 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" #: ../textw/welcome_text.py:22 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -3508,7 +3605,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei Red Hat Linux!\n" "\n" "Dieser Installationsvorgang wird ausführlich im offiziellen Red Hat Linux " -"Installationshandbuch beschrieben, das bei Red Hat Software erhältlich ist. " +"Installationshandbuch beschrieben, das bei Red Hat, Inc. erhältlich ist. " "Wenn Ihnen dieses Handbuch zur Verfügung steht, sollten Sie den Abschnitt " "über die Installation lesen, bevor Sie fortfahren.\n" "\n" @@ -3533,32 +3630,28 @@ msgstr "" "Konfigurationen zu beenden." #: ../textw/xconfig_text.py:22 -#, fuzzy msgid "Color Depth" -msgstr "Farbtiefe:" +msgstr "Farbtiefe" #: ../textw/xconfig_text.py:23 msgid "Please select the color depth you would like to use:" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Farbtiefe, die Sie verwenden möchten:" #: ../textw/xconfig_text.py:41 -#, fuzzy msgid "Resolution" -msgstr "Bildschirmauflösung:" +msgstr "Bildschirmauflösung" #: ../textw/xconfig_text.py:42 msgid "Please select the resolution you would like to use:" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Bildschirmauflösung, die Sie verwenden möchten:" #: ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164 -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "Text" +msgstr "Test" #: ../textw/xconfig_text.py:158 -#, fuzzy msgid "X Customization" -msgstr "X-Konfiguration" +msgstr "X-Anpassung" #: ../textw/xconfig_text.py:161 #, c-format @@ -3566,38 +3659,35 @@ msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." msgstr "" +"Wählen Sie die Farbtiefe und den Grafikmodus, den Sie für Ihr System " +"verwenden möchten. Um den Grafikmodus zu testen, drücken Sie die Taste '%s'." #: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178 #: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398 #: ../textw/xconfig_text.py:569 ../textw/xconfig_text.py:576 -#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "CD-ROM wechseln" +msgstr "Ändern" #: ../textw/xconfig_text.py:174 -#, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Bildschirmauflösung:" #: ../textw/xconfig_text.py:184 -#, fuzzy msgid "Default Desktop:" -msgstr "Standard" +msgstr "Standard Desktop:" #: ../textw/xconfig_text.py:204 -#, fuzzy msgid "Default Login:" -msgstr "Standardsprache" +msgstr "Standardmäßige Anmeldung:" #: ../textw/xconfig_text.py:256 -#, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "" -"Bitte wählen Sie das Gerät aus, auf dem sich das Root-Dateisystem befindet: " +"Bitte wählen Sie den Bildschirm aus, der mit Ihrem System verbunden ist." #: ../textw/xconfig_text.py:273 msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" +msgstr "Bildschirmfrequenzbereiche" #: ../textw/xconfig_text.py:278 msgid "" @@ -3606,29 +3696,31 @@ msgid "" "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " "should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" +"Bitte geben Sie die Frequenzbereiche für Ihren Bildschirm ein. \n" +"\n" +"BITTE BEACHTEN - normalerweise ist es nicht notwendig, die Frequenzbereiche " +"manuell einzugeben und zu überprüfen, dass die eingegebenen Werte korrekt " +"sind." #: ../textw/xconfig_text.py:283 msgid "HSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "Horizontalfrequenz" #: ../textw/xconfig_text.py:288 msgid "VSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "Vertikalfrequenz" #: ../textw/xconfig_text.py:312 -#, fuzzy msgid "horizontal" -msgstr "Horizontalfrequenz" +msgstr "horizontal" #: ../textw/xconfig_text.py:315 -#, fuzzy msgid "vertical" -msgstr "Vertikalfrequenz" +msgstr "vertikal" #: ../textw/xconfig_text.py:324 -#, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" -msgstr "Ungültige Wahl" +msgstr "Ungültige Frequenz" #: ../textw/xconfig_text.py:325 #, c-format @@ -3643,6 +3735,15 @@ msgid "" " 50.1-90.2 a range of numbers\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" +"Die Frequenz %s ist ungültig:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Ein gültiger Frequenzbereich ist:\n" +"\n" +" 31.5 eine einzelne Zahl\n" +" 50.1-90.2 eine Reihe von Zahlen\n" +"31.5,35.0,39.3-40.0 eine Auflistung von Zahlen und Reihen\n" #: ../textw/xconfig_text.py:379 #, c-format @@ -3650,19 +3751,20 @@ msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" +"Wählen Sie den Bilschirm für Ihr System aus. Drücken Sie '%s', um zu den " +"bekannten Werten zurückzukehren." #: ../textw/xconfig_text.py:383 -#, fuzzy msgid "Monitor:" -msgstr "Bildschirm" +msgstr "Bildschirm:" #: ../textw/xconfig_text.py:390 msgid "HSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "Horizontalfrequenz:" #: ../textw/xconfig_text.py:400 msgid "VSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "Vertikalfrequenz:" #: ../textw/xconfig_text.py:470 #, c-format @@ -3670,9 +3772,10 @@ msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" +"Bitte wählen Sie die Grafikkarte aus. Drücken Sie '%s', um zu der vom " +"Installer ausgewählten Karte zurückzukehren." #: ../textw/xconfig_text.py:488 -#, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Grafikspeicher" @@ -3682,35 +3785,32 @@ msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" +"Bitte Wählen Sie die Größe des Grafikspeichers auf Ihrer Grafikkarte aus. " +"Drücken Sie '%s', um zu der vom Installer ausgewählten Größe zurückzukehren." #: ../textw/xconfig_text.py:553 -#, fuzzy msgid "Video Card Configuration" -msgstr "Tastatur konfigurieren" +msgstr "Grafikkarte konfigurieren" #: ../textw/xconfig_text.py:556 msgid "Select the video card and video RAM for your system." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Grafikkarte und den Grafikspeicher für Ihr System." #: ../textw/xconfig_text.py:559 -#, fuzzy msgid "Video Card:" -msgstr "Grafikkarte" +msgstr "Grafikkarte:" #: ../textw/xconfig_text.py:564 -#, fuzzy msgid "Unknown card" -msgstr "Unbekannt" +msgstr "Unbekannte Karte" #: ../textw/xconfig_text.py:572 -#, fuzzy msgid "Video RAM:" msgstr "RAM der Grafikkarte:" #: ../textw/xconfig_text.py:592 -#, fuzzy msgid "Unspecified video card" -msgstr "Grafikkarte konnte nicht erkannt werden" +msgstr "Grafikkarte wurde nicht angegeben" #: ../textw/xconfig_text.py:593 msgid "" @@ -3718,9 +3818,11 @@ msgid "" "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" +"Es ist eine Videokarte erforderlich, bevor mit der X-Konfiguration " +"fortgefahren werden kann. Wenn Sie die gesamte X-Konfiguration überspringen " +"möchten, wählen Sie die Schaltfläche 'X-Konfiguration überspringen'." #: ../installclasses/custom.py:12 -#, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -3728,21 +3830,20 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" msgid "Laptop" msgstr "Laptop" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#, fuzzy msgid "Upgrade Existing System" -msgstr "System aktualisieren" +msgstr "Vorhandenes System aktualisieren" #: ../installclasses/upgradeclass.py:12 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisieren" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" @@ -3976,7 +4077,7 @@ msgstr "<RAID-Partition>" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:745 #, c-format msgid "Couldnt find partition named %s\n" -msgstr "Es konnte keine Partition mit dem Name %s gefunden werden.\n" +msgstr "Es konnte keine Partition mit dem Namen %s gefunden werden.\n" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 msgid "Root partition" @@ -4135,7 +4236,7 @@ msgid "" msgstr "" "Für die Root (/) Partition müssen mindestens %ld Megabyte zur Verfügung\n" "stehen. Sie versuchen, eine Partition mit %ld Megabyte zu erstellen,\n" -"wobei die Installierung eventuell fehlschlagen kann.\n" +"wobei die Installation eventuell fehlschlagen kann.\n" "\n" "Möchten Sie wirklich fortfahrenn?" @@ -4459,7 +4560,7 @@ msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." msgstr "" -"Sie müssen eine Root-Partition (/) einer Linux-Partition (ext2) oder einer " +"Sie müssen die Root-Partition (/) einer Linux-Partition (ext2) oder einer " "RAID-Partition zuweisen, um mit der Installation fortfahren zu können." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3656 @@ -4605,15 +4706,14 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #: ../loader/devices.c:86 -#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " "button now." msgstr "" "Dieses Modul kann durch Eingabe bestimmter Parameter beeinflusst werden. " -"WennSie nicht wissen, welche Parameter Sie angeben sollen, können Sie diesen " -"Bildschirm einfach durch Klicken auf \"OK\" überspringen." +"Wenn Sie nicht wissen, welche Parameter Sie angeben sollen, können Sie " +"diesen Bildschirm einfach durch Klicken auf \"OK\" überspringen." #: ../loader/devices.c:91 msgid "Module Parameters" @@ -4629,7 +4729,6 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Verfügen Sie über eine Treiberdiskette?" #: ../loader/devices.c:239 -#, fuzzy msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." msgstr "" "Legen Sie Ihre Treiberdiskette ein und klicken Sie auf \"OK\", um " @@ -4777,7 +4876,7 @@ msgstr "" "Für Ihr System wurden keine speziellen Gerätetreiber geladen. Sollen diese " "jetzt geladen werden?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht gelesen werden: %s" @@ -4848,9 +4947,9 @@ msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Diese Directory konnte nicht vom Server gemountet werden." #: ../loader/loader.c:1186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File %s/%s not found on server." -msgstr "Datei nicht gefunden" +msgstr "Datei %s/%s auf dem Server nicht gefunden." #: ../loader/loader.c:1213 msgid "HTTP" @@ -4883,21 +4982,21 @@ msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" "Auf welchem Datenträgertyp sind die zu installierenden Pakete enthalten?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ks.cfg konnte nicht auf der Bootdiskette gefunden werden." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Update-Diskette" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Legen Sie Ihre Update-Diskette ein und klicken Sie auf \"OK\", um " "fortzufahren." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4905,29 +5004,28 @@ msgstr "" "Bei der von Ihnen eingelegten Diskette handelt es sich nicht um eine " "zulässige Updatediskette für diese Version Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Diskette konnte nicht gemountet werden." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda-Updates werden gelesen..." -#: ../loader/loader.c:2432 -#, fuzzy +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" "Ihnen steht nicht genügend Systemspeicher zur Verfügung, um Red Hat auf " "diesem Rechner installieren zu können. " -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Anaconda wird gestartet - bitte warten...\n" @@ -5063,7 +5161,8 @@ msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -" <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswählen | <F12> Weiter" +" <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswählen | <F12> " +"WeiterBildschirm" #: ../loader/net.c:887 #, c-format @@ -5119,7 +5218,6 @@ msgid "Retrieving" msgstr "Abrufen" #: ../loader/urls.c:163 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -5134,7 +5232,6 @@ msgstr "" " Red Hat Linux für Ihre Architektur\n" #: ../loader/urls.c:172 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -5286,14 +5383,12 @@ msgid "Base" msgstr "Basis" # ../comps/comps-master:158 -#, fuzzy msgid "Printing Support" -msgstr "Druckerunterstützung" +msgstr "Drucker-Support" # ../comps/comps-master:181 -#, fuzzy msgid "Classic X Window System" -msgstr "X Window System" +msgstr "Klassisches X Window System" # ../comps/comps-master:181 msgid "X Window System" @@ -5304,72 +5399,62 @@ msgid "Laptop Support" msgstr "Laptop-Unterstützung" # ../comps/comps-master:454 -#, fuzzy msgid "Sound and Multimedia Support" -msgstr "Multimedia-Unterstützung" +msgstr "Sound- und Multimedia-Support" -#, fuzzy msgid "Network Support" -msgstr "Netzwerk konfigurieren " +msgstr "Netzwerk Support" # ../comps/comps-master:499 -#, fuzzy msgid "Dialup Support" -msgstr "Laptop-Unterstützung" +msgstr "Support für den Verbindungsaufbau" # ../comps/comps-master:577 msgid "Messaging and Web Tools" -msgstr "" +msgstr "Datentransfer und Web Tools" # ../comps/comps-master:408 -#, fuzzy msgid "Graphics and Image Manipulation" -msgstr "Bildbearbeitung" +msgstr "Grafik- und Bildbearbeitung" # ../comps/comps-master:596 msgid "News Server" msgstr "News-Server" # ../comps/comps-master:602 -#, fuzzy msgid "NFS File Server" -msgstr "NFS-Server" +msgstr "NFS-Dateiserver" # ../comps/comps-master:629 -#, fuzzy msgid "Windows File Server" -msgstr "Web-Server" +msgstr "Windows Dateiserver" # ../comps/comps-master:622 msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "Anonymer FTP-Server" # ../comps/comps-master:648 -#, fuzzy msgid "SQL Database Server" -msgstr "SQL-Server" +msgstr "SQL-Datenbank-Server" # ../comps/comps-master:629 msgid "Web Server" msgstr "Web-Server" -#, fuzzy msgid "Router / Firewall" -msgstr "Keine Firewall" +msgstr "Router / Firewall" # ../comps/comps-master:641 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS-Nameserver" # ../comps/comps-master:658 -#, fuzzy msgid "Network Managed Workstation" msgstr "Workstation für Netzwerkmanagement" # ../comps/comps-master:669 -#, fuzzy msgid "Authoring and Publishing" -msgstr "Erstellen/Publizieren von Dokumenten" +msgstr "Authoring und Publizieren" # ../comps/comps-master:691 msgid "Emacs" @@ -5380,14 +5465,12 @@ msgid "Utilities" msgstr "Dienstprogramme" # ../comps/comps-master:499 -#, fuzzy msgid "Legacy Application Support" -msgstr "Laptop-Unterstützung" +msgstr "Applikations-Support" # ../comps/comps-master:851 -#, fuzzy msgid "Software Development" -msgstr "Kernel-Entwicklung" +msgstr "Software-Entwicklung" # ../comps/comps-master:851 msgid "Kernel Development" @@ -5395,11 +5478,11 @@ msgstr "Kernel-Entwicklung" # ../comps/comps-master:1055 msgid "Windows Compatibility / Interoperability" -msgstr "" +msgstr "Kompatibilität / Interoperabilität mit Windows" # ../comps/comps-master:1073 msgid "Games and Entertainment" -msgstr "" +msgstr "Spiele und Unterhaltung" #. generated from zone.tab msgid "Acre" @@ -5461,9 +5544,8 @@ msgid "Azores" msgstr "Azores" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" -msgstr "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs" +msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #. generated from zone.tab msgid "Canary Islands" @@ -5551,7 +5633,7 @@ msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #. generated from zone.tab msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)" -msgstr "" +msgstr "Dornod, Sukhbaatar (nicht sicher)" #. generated from zone.tab msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" @@ -5570,9 +5652,8 @@ msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "east Dem. Rep. of Congo" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Easter Island & Sala y Gomez" -msgstr "Easter Island" +msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" @@ -5646,7 +5727,7 @@ msgstr "east Kazakhstan" #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "" +msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" #. generated from zone.tab msgid "east Uzbekistan" @@ -5992,7 +6073,7 @@ msgstr "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" #. generated from zone.tab msgid "west & central Borneo" -msgstr "" +msgstr "west & central Borneo" #. generated from zone.tab msgid "west Dem. Rep. of Congo" @@ -6024,11 +6105,11 @@ msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Chinise(Simplified)" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Chinese(Traditional)" #. generated from lang-table msgid "Czech" @@ -6067,9 +6148,8 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Korean" -msgstr "Kosrae" +msgstr "Kosran" #. generated from lang-table msgid "Norwegian" @@ -6115,24 +6195,25 @@ msgstr "Turkish" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "RAID-Gerät erstellen" + +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Die erforderlichen Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." + # ../comps/comps-master:608 -#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "SMB-Server (Samba)" -#, fuzzy #~ msgid "Samba" #~ msgstr "Svalbard" -#, fuzzy #~ msgid "GRUB Password" #~ msgstr "Root-Passwort" -#, fuzzy #~ msgid "Bootloader Password: " #~ msgstr "Root-Passwort: " -#, fuzzy #~ msgid "Set Password" #~ msgstr "Root-Passwort" @@ -6150,23 +6231,18 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "beim Beheben dieses Problems.\n" #~ "\n" -#, fuzzy #~ msgid "Filesystem Missing" #~ msgstr "Dateisystem wird formatiert" -#, fuzzy #~ msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type." #~ msgstr "Sie müssen diese Partition mindestens einem Laufwerk zuordnen." -#, fuzzy #~ msgid "All Packages" #~ msgstr "Pakete" -#, fuzzy #~ msgid "Navigation" #~ msgstr "Partition" -#, fuzzy #~ msgid "Please enter a password for the root user." #~ msgstr "Bitte geben Sie das Root-Passwort ein." @@ -6208,17 +6284,14 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "Choose the languages to install:" #~ msgstr "Wählen Sie die zu installierenden Sprachen aus" -#, fuzzy #~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit." #~ msgstr "" #~ "Sie müssen eine Swap-Partition festlegen, um mit der Installation " #~ "fortfahren zu können." -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Disk Setup" #~ msgstr "Festplatte einrichten" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending " #~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this " @@ -6270,21 +6343,17 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "Choose the default language: " #~ msgstr "Wählen Sie die Standardsprache aus: " -#, fuzzy #~ msgid "Add partition" #~ msgstr "Root-Partition" -#, fuzzy #~ msgid "Not a Partition" #~ msgstr "Keine Swap-Partition" -#, fuzzy #~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device" #~ msgstr "" #~ "Sie können \"/boot\" nicht entfernen, wenn \"/\" sich auf einem RAID " #~ "Gerät befindet. Schalten sie erst \"/\" zu einem non-RAID Gerät um." -#, fuzzy #~ msgid "Remove no partitions" #~ msgstr "Linux-Partitionen entfernen" @@ -6416,9 +6485,6 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Warnung Boot-Partition" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Paketgruppen" @@ -6679,9 +6745,6 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "Partitionierungfortfahren oder aber eine vollständig benutzerdefinierte " #~ "Installationvornehmen." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Weiter" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Manuell partitionieren" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-23 11:00+1\n" "Last-Translator: Núria Soriano <nsoriano@redhat.it>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -14,19 +14,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Partición Automática" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -34,30 +61,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "Partición Automática" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Particionamiento del disco" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -70,28 +97,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Eliminar particiones Linux" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Eliminar particiones Linux" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Use el espacio libre existente" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -105,7 +132,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que quiere hacer esto?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -166,21 +193,21 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primer sector de partición de inicio " -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -212,7 +239,7 @@ msgstr "" "formateada\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -225,7 +252,7 @@ msgstr "" "\n" "Pulse Intro para arrancar su sistema." -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -238,7 +265,7 @@ msgstr "" "\n" "Pulse Intro para arrancar su sistema." -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -251,7 +278,7 @@ msgstr "" "\n" "Pulse Intro para arrancar su sistema." -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -266,11 +293,11 @@ msgstr "" "formateada\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formateo" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formateo del sistema de archivos %s ..." @@ -279,7 +306,7 @@ msgstr "Formateo del sistema de archivos %s ..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -290,11 +317,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -305,7 +332,7 @@ msgstr "Sí" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "No" @@ -344,8 +371,8 @@ msgstr "No" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -365,11 +392,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -429,7 +456,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -537,33 +564,33 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Lectura" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Lectura de la información de los paquetes..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Comprobación de las dependencias" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando las dependencias en los paquetes seleccionados para la " "instalación..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Elaboración en curso" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparación para la instalación..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -573,21 +600,21 @@ msgstr "" "archivo, un paquete dañado o un soporte defectuoso. Pulse <return> para " "reintentarlo." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualización %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalación %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -597,17 +624,17 @@ msgstr "" "seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de archivo:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaje" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -618,28 +645,28 @@ msgstr "" "archivo:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en el disco" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Post-instalación" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuración post-instalación..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "Norwegian" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -649,11 +676,11 @@ msgstr "" "\n" "Los puntos de montaje sólo pueden tener caracteres imprimibles." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." @@ -661,109 +688,109 @@ msgstr "" "El punto de montaje requerido ya se está usando. Por favor seleccione un " "punto de montaje válido." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de archivos root." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de archivos root." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Para las particiones Boot (/Boot) sólo se permite el tipo RAID-1." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Error al instalar el sistema de archivos ext2 en %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -775,11 +802,11 @@ msgstr "" "particiones debe ser inicializado, provocando la pérdida de TODOS LOS DATOS " "de esta unidad." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "No se encuentran las unidades" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -789,7 +816,7 @@ msgstr "" "crear nuevos sistemas de archivo. Controle su hardware para observar la " "causa del problema." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -797,7 +824,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Necesita seleccionar un dispositivo RAID" -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -806,51 +833,51 @@ msgid "" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmar: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco" -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Primer sector de partición de inicio " -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -859,68 +886,68 @@ msgstr "" "No puede eliminar \"/boot\" si \"/\" está un un dispositivo RAID. Cambie \"/" "\" por un dispositivo no RAID." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "No puede eliminar \"/boot\" si \"/\" está un un dispositivo RAID. Cambie \"/" "\" por un dispositivo no RAID." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Elija al menos un idioma a instalar:" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco" -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco" -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco" -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Inicio de la instalación" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Poca memoria" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -930,12 +957,12 @@ msgstr "" "espacio swap. Para hacer esto tiene que escribir una nueva tabla de " "partición para el disco. ¿Lo ha entendido?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formateo" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -948,7 +975,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que quiere hacer esto?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -958,37 +985,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Particionamiento del disco" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Aviso de particionamiento de arranque" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "Rescatar" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema a Rescatar" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¿Qué partición contiene la partición root de su instalación?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "Rescatar" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 #, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1005,7 +1088,7 @@ msgstr "" "Pulse <Intro> para obtener una shell. El sistema reinicializará\n" "automáticamente cuando salga de la shell." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1019,11 +1102,11 @@ msgstr "" "Pulse <Intro> para obtener una shell. El sistema reinicializará\n" "automáticamente cuando salga de la shell." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "Modo de Rescate" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1031,7 +1114,7 @@ msgstr "" "No tiene ninguna partición Linux. Pulse Intro para obtener una shell. El " "sistema se reinicializará cuando salga de la shell." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "El sistema está montado bajo el directorio /mnt/sysimage." @@ -1303,7 +1386,7 @@ msgstr "Añadir" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1464,12 +1547,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partición" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1504,7 +1587,7 @@ msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1646,7 +1729,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Enhorabuena, la configuración ha sido completada. \n" "\n" @@ -1706,7 +1789,7 @@ msgstr "" "Por favor seleccione el dispositivo que contiene el sistema de archivos " "root: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Actualizar la instalación de Red Hat Linux en la partición /dev/%s" @@ -1783,36 +1866,36 @@ msgstr "Seleccione las particiones para formatear" msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalación" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Selección del teclado" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "¿Qué tipo de teclado está instalado en el ordenador?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Tipo de teclado" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Teclas muertas" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Activar teclas muertas" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Desactivar teclas muertas" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Pruebe su selección aquí:" @@ -1950,7 +2033,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (Megs)" @@ -1974,263 +2057,264 @@ msgstr "Selección del grupo de paquetes" msgid "Select individual packages" msgstr "Selección individual de los paquetes" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Configuración del disco" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Espacio libre" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Libre (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Dispositivo no RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partición" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaje:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades admisibles:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Unidad" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Tamaño (Megs)" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Partición de Root" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Partición de Root" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Controla los bloques dañados durante el formato" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Controla los bloques dañados durante el formato" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Modificar partición" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Añadir Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Aviso:" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Dispositivo Raid utilizado" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "Preparar el dispositivo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Tipo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "Tipo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Partición de Root" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nuevo" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Modificar" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Dispositivo Raid utilizado" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Estado" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formateo" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partición Automática" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Elija al menos un idioma a instalar:" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Partición Automática" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de inicio?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2358,7 +2442,7 @@ msgstr "Compensación UTC" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Sistemas de ficheros desmontados incorrectamente" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2414,7 +2498,7 @@ msgstr "" "Es recomendable que su archivo swap sea al menos de %d MB. Introduzca un " "tamaño para el archivo swap:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Tamaño del archivo swap (MB):" @@ -2431,11 +2515,11 @@ msgstr "" "Le recomendamos que cree un archivo swap. En caso contrario, el instalador " "podría detenerse de modo abrupto. ¿Está seguro de que desea continuar?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "El archivo swap debe estar entre 1 y 2000 MB de tamaño." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2633,11 +2717,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de arranque" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Saltar" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2797,8 +2876,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Enhorabuena, la configuración ha sido completada. \n" "\n" @@ -2914,11 +2993,11 @@ msgstr "Aviso:%s no es un nombre de puerto válido." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "¿Qué tipo de sistema desea instalar?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selección del teclado" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "¿Qué tipo de teclado está instalado en el ordenador?" @@ -3050,39 +3129,34 @@ msgstr "" "seleccionados. Si selecciona Ok todos esos paquetes que necesita se " "instalarán." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Aviso:" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Tamaño erróneo" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formateo del sistema de archivos" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3091,79 +3165,74 @@ msgstr "" "Por favor seleccione la herramienta que le gustaría utilizar para la " "partición de su sistema Red Hat Linux." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Salvar los cambios" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "Preparar el dispositivo RAID" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Demasiadas Unidades" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partición" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Ayuda F2-Añadir F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Ninguna partición Root" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Debe asignar una partición swap para continuar la instalación." @@ -3246,7 +3315,7 @@ msgstr "¿En qué zona se encuentra?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "¿Reloj hardware en GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3259,44 +3328,44 @@ msgstr "" "configurado pero creará espacio swap adicional en uno de sus sistemas de " "ficheros." -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Espacio libre" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Espacio sugerido (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "Añadir Swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "El valor que ha introducido no es un número válido." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "No tiene ningún tipo de partición Linux. No puede actualizar el sistema" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema a actualizar" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Actualización de la partición" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Personalizar la actualización de los paquetes" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3698,7 +3767,7 @@ msgstr "Personalizar" msgid "Laptop" msgstr "Portátil" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -3712,7 +3781,7 @@ msgstr "Sistema de actualización" msgid "Upgrade" msgstr "Actualización" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Estación de trabajo" @@ -4729,7 +4798,7 @@ msgstr "" "No tengo ningún dispositivo especial cargado para su sistema. ¿Desearía " "cargar alguno en este momento?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s" @@ -4833,46 +4902,46 @@ msgstr "¿Qué tipo de media contiene la imagen de rescate?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contienen los paquetes para ser instalados? " -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "No puede encontrar ks.cfg en el disco de inicio." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Actualiza el Disco" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduzca la actualización del disco y pulse \"OK\" para continuar." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "El disco introducido no es válido para esta versión de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lectura de las actualizaciones de anaconda" -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" "No tiene suficiente memoria de sistema para instalar Red Hat en esta máquina." -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Ejecución de anaconda - por favor espere...\n" @@ -6056,6 +6125,14 @@ msgstr "Turkish" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Dispositivo Raid utilizado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." + # ../comps/comps-master:521 #, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" @@ -6343,9 +6420,6 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Aviso de particionamiento de arranque" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Grupo de paquetes" @@ -6591,9 +6665,6 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "particionamiento manual o vuelva atrás para ejecutar una instalación " #~ "completamente personalizada." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Continuar" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Partición manual" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 2e0d6a99c..250d8c004 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n" "Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -16,23 +16,51 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -41,33 +69,33 @@ msgid "" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../todo.py:857 -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Bilatzen" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -80,32 +108,32 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2486 -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Diskoko leku hutsa erabili" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -117,7 +145,7 @@ msgstr "" "Disko bakar bati izendatubariko RAID zati bat egoktitu diozu.\n" "Horrela gertatzea nahi al duzu?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -202,21 +230,21 @@ msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea" # ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 # ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896 # ../todo.py:979 ../todo.py:992 -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Akatsa" @@ -252,7 +280,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -266,7 +294,7 @@ msgstr "" "\n" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -275,7 +303,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -285,7 +313,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -302,12 +330,12 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668 -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s fitxategitza egituratzen..." @@ -326,7 +354,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 # ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 # ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -337,7 +365,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -351,7 +379,7 @@ msgstr "Bai" # ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12 # ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 # ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -362,7 +390,7 @@ msgstr "Bai" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -430,8 +458,8 @@ msgstr "Ez" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -459,11 +487,11 @@ msgstr "" # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 # ../textw/userauth_text.py:63 #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -555,7 +583,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -677,37 +705,37 @@ msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?" # ../todo.py:550 -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Irakurtzen" # ../todo.py:551 -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Programa Sortei buruzko azalpenak irakurtzen..." # ../todo.py:756 -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Menpekotasunak Egiztatu" # ../todo.py:757 -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..." # ../todo.py:1302 -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Burutzen" # ../todo.py:1303 -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Ezarketarako prestatzen..." # ../todo.py:1377 -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -717,24 +745,24 @@ msgstr "" "diskete okerra egoteagatik izan daiteke. Berriz saiatzeko lerro-itzulera " "(Return) zapaldu." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" # ../todo.py:1556 -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s eguneratzen.\n" # ../todo.py:1558 -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s ezartzen.\n" # ../todo.py:1583 -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -745,19 +773,19 @@ msgstr "" "\n" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Loturagunea" # ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Diskoan Lekua behar da" # ../todo.py:1583 -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -769,32 +797,32 @@ msgstr "" "\n" # ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Diskoan Lekua behar da" # ../todo.py:1599 -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Diskaren Zabaltegia" # ../todo.py:1634 -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Ezarketa Ondorengoa" # ../todo.py:1635 -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:936 -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -804,12 +832,12 @@ msgstr "" "\n" "Loturaguneek ohizko hizkiak eduki dezakete soilik." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146 -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." @@ -818,99 +846,99 @@ msgstr "" "hautatu mesedez." # ../libfdisk/fsedit.c:913 -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke." # ../libfdisk/fsedit.c:913 -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -918,13 +946,13 @@ msgid "" msgstr "" # ../todo.py:869 ../todo.py:897 -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s" # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -936,12 +964,12 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" # ../libfdisk/fsedit.c:1042 -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -952,7 +980,7 @@ msgstr "" "mesedez." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2200 -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -961,7 +989,7 @@ msgid "" msgstr "RAID tramankulu bat hautatu behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -971,59 +999,59 @@ msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Egiaztatu: " # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Egiaztatu: " # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" # ../xf86config.py:873 -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" # ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 # ../textw/silo_text.py:65 -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531 -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -1033,14 +1061,14 @@ msgstr "" "badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera " "aldatu." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531 -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" @@ -1048,18 +1076,18 @@ msgstr "" "badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera " "aldatu." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" msgstr "" # ../loader/lang.c:287 -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -1067,30 +1095,30 @@ msgid "" msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../xf86config.py:873 -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../text.py:483 -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Ezarketa hastera doa" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -1098,12 +1126,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:48 ../textw/partitioning_text.py:213 -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Memoria Gutxi" # ../iw/rootpartition_gui.py:49 ../textw/partitioning_text.py:214 -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1115,13 +1143,13 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -1132,7 +1160,7 @@ msgstr "" "Disko bakar bati izendatubariko RAID zati bat egoktitu diozu.\n" "Horrela gertatzea nahi al duzu?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -1142,6 +1170,39 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +# ../iw/rootpartition_gui.py:313 +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 +# ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + # ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 # ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 # ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 @@ -1178,42 +1239,72 @@ msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Onartu" +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +#, fuzzy +msgid "Rescue" +msgstr "_Garbitu" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +# ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155 +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Jarraitu" + +# ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62 +# ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30 +# ../textw/silo_text.py:25 +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Jauzi" + # ../text.py:266 -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:107 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "Sistemaren Eguneraketa" # ../text.py:267 -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Erro nagusia zein disko-zatitan ezarri behar da?" # ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61 -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Irten" -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -#, fuzzy -msgid "Rescue" -msgstr "_Garbitu" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -1225,7 +1316,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1235,18 +1326,18 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:1390 -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 #, fuzzy msgid "Rescue Mode" msgstr "Berreskuraketa Bidea" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1575,7 +1666,7 @@ msgstr "Gehitu" # ../textw/userauth_text.py:196 #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1762,14 +1853,14 @@ msgstr "" # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Disko Zatiketa" # ../iw/lilo_gui.py:192 ../iw/lilo_gui.py:332 ../iw/silo_gui.py:132 # ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2996 #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Mota" @@ -1812,7 +1903,7 @@ msgstr "Jatorrizkoa" # ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 # ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1977,7 +2068,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n" "\n" @@ -2048,7 +2139,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Mesedez, erro fitxategitza daukan tramankulua hautatu." # ../todo.py:858 -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..." @@ -2143,43 +2234,43 @@ msgid "Installation Type" msgstr "Ezarketa Mota" # ../iw/keyboard_gui.py:16 -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Teklatu Egokitzaketa" # ../text.py:119 -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Zure ordenagailuak zein atzoldi (teklatu) mota dauka?" # ../iw/keyboard_gui.py:72 -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Eredua" # ../iw/keyboard_gui.py:91 -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Aurkezpena" # ../iw/keyboard_gui.py:110 -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Tekla Hilak" # ../iw/keyboard_gui.py:119 -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Tekla Hilak Baimendu" # ../iw/keyboard_gui.py:120 -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Tekla Hilak Eragotzi" # ../iw/keyboard_gui.py:129 -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Hautatutakoarekin hemen saiatu:" @@ -2348,7 +2439,7 @@ msgid "Flat View" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Neurria (MB)" @@ -2378,181 +2469,181 @@ msgstr "Sorta Multzo Hautaketa" msgid "Select individual packages" msgstr "Banakako Sortak Hautatu" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:58 -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Diskoaren Egituraketa" # ../todo.py:1599 -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Diskaren Zabaltegia" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 # ../textw/partitioning_text.py:64 -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Amaituta" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3171 -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Erabiligabekoa (M)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Disko Zatiketa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909 # ../libfdisk/newtfsedit.c:389 -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Loturagunea:" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../libfdisk/newtfsedit.c:486 -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:519 -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Disko Gogor Zillegituak:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168 -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Diskoa" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Neurria (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../textw/partitioning_text.py:254 -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:254 -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." @@ -2561,57 +2652,59 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 # ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374 # ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Disko Zatia Argitatu" # ../text.py:943 -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Disko-Trukagunea" # ../todo.py:857 -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Bilatzen" -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3556 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "RAID Tramankulua _Sortu" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011 -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID Mota:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011 +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "RAID Mota:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../iw/account_gui.py:276 -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Berria" @@ -2621,52 +2714,52 @@ msgstr "Berria" # ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64 # ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 # ../textw/userauth_text.py:196 -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Argitatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3543 -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Garbitu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil" # ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Egoera" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../loader/lang.c:287 -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." @@ -2674,18 +2767,18 @@ msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103 -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2845,7 +2938,7 @@ msgstr "UTC Lekutu" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2900,7 +2993,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:179 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Disko trukagunearen neurria:" @@ -2916,11 +3009,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3148,14 +3241,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Abiatze Diskoa" -# ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62 -# ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30 -# ../textw/silo_text.py:25 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Jauzi" - # ../loader/loader.c:276 #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy @@ -3332,8 +3417,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n" "\n" @@ -3458,12 +3543,12 @@ msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Zein sistema mota ezartzea gura dozu?" # ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Teklatu Hautaketa" # ../text.py:119 -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Zure ordenagailuak zein atzoldi (teklatu) mota dauka?" @@ -3624,12 +3709,6 @@ msgstr "" "Zuk aukeratutako sorta batzuek aukeratubarik dagozen beste batzuren beharra " "daukate. 'Onartu' sakatuz beharrezkoak direnak ere ezarriko dira." -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." - # ../todo.py:857 #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format @@ -3638,31 +3717,31 @@ msgstr "Bilatzen" # ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:324 # ../textw/partitioning_text.py:331 -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Neurri Okerra" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" # ../text.py:945 -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Fitxategitza Moldatzen" # ../iw/rootpartition_gui.py:314 -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3671,78 +3750,72 @@ msgstr "" "Mesedez, disko gogorra zatitzeko erabili beharreko disko zatitzailea " "aukeratu." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Aldaketak Gorde" -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3556 -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "RAID Tramankulua _Sortu" - # ../libfdisk/fsedit.c:1014 -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Disko Gogor Gehiegi" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Disko Zatiketa" # ../iw/account_gui.py:276 -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Berria" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:270 -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1452 -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " @@ -3751,12 +3824,12 @@ msgstr "" "Onartu" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1593 -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Ezarketak aurrera jarraitu dezan, trukagune zatia kokatu behar duzu." @@ -3859,7 +3932,7 @@ msgstr "Zein ordutegi eremutan kokatuta zaude?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Ordua GTM oinarriarekin ezarri?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3869,56 +3942,56 @@ msgid "" msgstr "" # ../todo.py:1599 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Diskaren Zabaltegia" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Neurria (MB)" # ../text.py:943 -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "Disko-Trukagunea" # ../textw/partitioning_text.py:319 -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du." # ../text.py:249 -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Linux-eko disko-zatirik ez daukazu. Ezin ba eguneratu!" # ../text.py:266 -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistemaren Eguneraketa" # ../libfdisk/newtfsedit.c:208 -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Raid Disko Zatia" # ../text.py:283 -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Eguneratzeko Sortak Norberekatu" # ../text.py:284 -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -4376,7 +4449,7 @@ msgid "Laptop" msgstr "Ordenagailu Mugikorra" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:253 -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Zerbitzaria" @@ -4393,7 +4466,7 @@ msgid "Upgrade" msgstr "Eguneraketa" # ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537 -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Lantokia (Lanestazioa)" @@ -5572,7 +5645,7 @@ msgstr "" "Nahi duzu batenbat gaineratzea?" # ../loader/loader.c:2073 -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s direktorioa irakurtzean %s akatsa" @@ -5695,22 +5768,22 @@ msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?" # ../loader/loader.c:2027 -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Abiatze disketean 'ks.cfg' ezin izan da aurkitu." # ../loader/loader.c:2135 -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Eguneraketako diskoa" # ../loader/loader.c:2136 -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Jarraitzeko eguneraketa diskete bat sartu eta \"Onartu\" zapaldu." # ../loader/devices.c:244 -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -5720,7 +5793,7 @@ msgstr "" "du balio." # ../loader/loader.c:2144 -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du." @@ -5728,21 +5801,21 @@ msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." @@ -7007,6 +7080,16 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 +#, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil" + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." + # ../comps/comps-master:608 #, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" @@ -7333,12 +7416,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Disko-Trukagunea" -# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 -# ../textw/partitioning_text.py:149 -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" - # ../text.py:969 #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Sorta Taldea" @@ -7523,10 +7600,6 @@ msgstr "" #~ "zatiketa zerorrek egin dezakezu. Atzerantz itzul zaitezke, eta zure " #~ "nahietara egokitutako ezarketa landu dezakezu." -# ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155 -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Jarraitu" - # ../textw/partitioning_text.py:154 #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Disko Zatiketa Zuk Egin" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Install 6.2 \n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -16,19 +16,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 \n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Sijoittamattomat osiot" + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -36,30 +63,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -72,27 +99,27 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Palauta osiotaulu" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Palauta osiotaulu" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -104,7 +131,7 @@ msgstr "" "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen " "määrittelemättä?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -165,21 +192,21 @@ msgstr "Pääkäynnistyslohko" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -202,7 +229,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -211,7 +238,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -220,7 +247,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -229,7 +256,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -239,12 +266,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Alustan" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..." @@ -253,7 +280,7 @@ msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -264,11 +291,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -279,7 +306,7 @@ msgstr "Kyllä" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -318,8 +345,8 @@ msgstr "Ei" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -339,11 +366,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -399,7 +426,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -507,105 +534,105 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Rakennan uudelleen" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 #, fuzzy msgid "Space Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Levytila" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Asennus" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -615,11 +642,11 @@ msgstr "" "\n" "Liitoskohtien nimet saavat sisältää vain tulostuvia merkkejä." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." @@ -627,108 +654,108 @@ msgstr "" "Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse " "kunnollinen liitoskohta." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla" -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla" -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -739,11 +766,11 @@ msgstr "" "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, " "se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -752,14 +779,14 @@ msgstr "" "Virhe. En löytänyt laitteita, joille voisi luoda uusia tiedostojärjestelmiä. " "Tarkista laitteistosta johtuvat ongelmat." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -768,129 +795,129 @@ msgid "" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Alustan" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -901,7 +928,7 @@ msgstr "" "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen " "määrittelemättä?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -911,39 +938,95 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Osioi uudelleen" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Juuriosio" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Jatka" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Ohita" + +#: ../rescue.py:107 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "Järjestelmävirhe %d" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Mikä osio on järjestelmäsi juuriosio" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Muokkaa" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -955,7 +1038,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -964,17 +1047,17 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1246,7 +1329,7 @@ msgstr "Lisää" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1409,13 +1492,13 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Osioi uudelleen" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "" @@ -1450,7 +1533,7 @@ msgid "Default" msgstr "Oletus" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1596,7 +1679,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Onnittelut, asennus on valmis.\n" "\n" @@ -1657,7 +1740,7 @@ msgstr "Sinulla ei ole Linuxin osioita. Et voi päivittää tätä järjestelmää!" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -1742,36 +1825,36 @@ msgstr "Valitse alustettava osiot" msgid "Installation Type" msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 #, fuzzy msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Verkon määritykset" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 #, fuzzy msgid "Test your selection here:" msgstr "Näppäimistötyyppi" @@ -1914,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Koko :" @@ -1942,264 +2025,265 @@ msgstr "" msgid "Select individual packages" msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Kiintolevyjen määrittely" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Levytila" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Valmis" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Laite" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 #, fuzzy msgid "Mount Point:" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Ohita levy" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Koko :" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Add anyway" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Varoitus" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" +msgid "Make RAID Device" msgstr "Laite" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "IRQ-linja:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "IRQ-linja:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 msgid "_New" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Poista" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Laite" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Asennuksen tila" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Alustan" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2343,7 +2427,7 @@ msgstr "" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Asenna" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2395,7 +2479,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Paperikoko:" @@ -2411,11 +2495,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 #, fuzzy msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." @@ -2609,11 +2693,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Käynnistyslevyke" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Ohita" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2769,8 +2848,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Onnittelut, asennus on valmis.\n" "\n" @@ -2884,12 +2963,12 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" msgstr "Näppäimistötyyppi" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" @@ -3029,113 +3108,103 @@ msgstr "" "Jotkut asennettaviksi valitsemasi paketit tarvitsevat paketteja, joita et " "ole valinnut. Jos valitset Ok, kaikki tarvittavat paketit asennetaan" -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Sijoittamattomat osiot" - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Varoitus" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Koko:" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Alustan" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Asenna" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Asenna" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Tallenna muutokset" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "Laite" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Liian monta kiintolevyä" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." @@ -3225,7 +3294,7 @@ msgstr "" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3234,48 +3303,48 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Levytila" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Koko :" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Sinulla ei ole Linuxin osioita. Et voi päivittää tätä järjestelmää!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 #, fuzzy msgid "System to Upgrade" msgstr "Järjestelmävirhe %d" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 #, fuzzy msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Valitse päivitettävät paketit" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3666,7 +3735,7 @@ msgstr "Mukautettu" msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 #, fuzzy msgid "Server" @@ -3681,7 +3750,7 @@ msgstr "Päivitä järjestelmä" msgid "Upgrade" msgstr "Päivitys" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Työasema" @@ -4672,7 +4741,7 @@ msgid "" "like to load some now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "En voi luoda %s: %s\n" @@ -4774,25 +4843,25 @@ msgstr "" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "En löydä ks.cfg:tä käynnistyslevykkeeltä." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" @@ -4800,19 +4869,19 @@ msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" @@ -6005,6 +6074,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Laite" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Sijoittamattomat osiot" + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "Palvelin:" @@ -6220,10 +6297,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Osioi uudelleen" #, fuzzy -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Juuriosio" - -#, fuzzy #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Paketti" @@ -6321,9 +6394,6 @@ msgstr "" #~ "kahdesta ensimmäisestä kiintolevyistä, jotta voi käynnistää Linuxin LILO:" #~ "n avulla." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Jatka" - #, fuzzy #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Osioi uudelleen" @@ -5,58 +5,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-23 10:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-18 10:33+0100\n" "Last-Translator: Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" +"La partition de démarrage %s pourrait ne pas avoir les " +"caractéristiquesrequises par votre architecture. La création d'une disquette " +"de démarrageest fortement conseillée." -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 #, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Il existe des partitions non allouées..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" -msgstr "Partitionnement automatique" +msgstr "Avertissement durant le partitionnement automatique" -#: ../autopart.py:831 -#, fuzzy, c-format +#: ../autopart.py:876 +#, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" -msgstr "Partitionnement automatique" +msgstr "" +"Les avertissements suivants ont eu lieu durant le " +"partitionnementautomatique:\n" +"\n" +"%s" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 -#, fuzzy msgid "Error Partitioning" -msgstr "Partitionnement du disque" +msgstr "Erreur de partitionnement" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" +"\n" +"%s.%s" +msgstr "" +"Impossible d'allouer les partitions requises : \n" "\n" "%s." -msgstr "Il existe des partitions non allouées..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -68,30 +103,42 @@ msgid "" "fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. " "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" +"Le partitionnement automatique configure les partitions d'après votre type " +"d'installation. Vous pouvez également personnaliser les partitions en " +"fonction de vos besoins.\n" +"\n" +"L'outil de partitionnement manuel, Disk Druid, vous permet de configurer " +"vospartitions dans un environnement intéractif. Dans cet environnement " +"simple et puissant, vous pouvez configurer les types de systèmes de " +"fichiers, les points de montage, la taille et plus encore.\n" +"\n" +"fdisk est l'outil de partitionnement en mode texte offert par Red Hat.Bien " +"qu'il ne soit pas simple à utiliser, il existe des cas où il estpréférable " +"d'utiliser fdisk." -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" +"Avant que le partitionnement automatique puisse être configuré par le " +"programme d'installation, vous devez choisir comment utiliser l'espace sur " +"les disques durs." -#: ../autopart.py:896 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:950 msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "Supprimer les partitions Linux" +msgstr "Supprimer toutes les partitions de ce système" -#: ../autopart.py:897 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:951 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" -msgstr "Supprimer les partitions Linux" +msgstr "Supprimer toutes les partitions Linux du système" -#: ../autopart.py:898 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:952 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "Utiliser l'espace libre existant" +msgstr "Conserver toutes les partitions et utiliser l'espace libre existant" -#: ../autopart.py:900 -#, fuzzy, c-format +#: ../autopart.py:954 +#, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" "\n" @@ -99,11 +146,13 @@ msgid "" "drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Vous avez configuré une partition RAID sans limiter la partition à un disque " -"dur unique.\n" -"Etes-vous sûr de vouloir faire cela ?" +"ATTENTION !!\tATTENTION !!\n" +"\n" +"Vous avez choisi de supprimer toutes les partitions (TOUTES LES DONNEES) " +"contenues dans les disques suivants :%s\n" +"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -112,16 +161,19 @@ msgid "" "the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"ATTENTION !!\tATTENTION !!\n" +"\n" +"Vous avez choisi de supprimer toutes les partitions Linux (et TOUTES LES " +"DONNEES) contenues dans les disques suivants :%s\n" +"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?" #: ../bootloader.py:610 -#, fuzzy msgid "Bootloader" -msgstr "Erreurs de chargeurs de démarrage" +msgstr "Chargeurs de démarrage" #: ../bootloader.py:610 -#, fuzzy msgid "Installing bootloader..." -msgstr "Installation de %s.\n" +msgstr "Installation du chargeur de démarrage..." #: ../comps.py:562 msgid "Everything" @@ -164,39 +216,40 @@ msgstr "Bloc de démarrage maître (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../fsset.py:697 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du formatage de %s. Le problème est sérieux, " -"le programme d'installation ne peut continuer.\n" +"Une erreur s'est produite lors de l'initialisation de la partition swap sur " +"le disque %s. Le problème est sérieux, le programme d'installation ne peut " +"continuer.\n" "\n" "Redémarrez le système en appuyant sur Entrée." #: ../fsset.py:716 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -204,27 +257,27 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"Erreur de montage du périphérique %s comme %s : %s\n" +"Erreur d'activation du périphérique swap %s: %s\n" "\n" -"Cela signifie que cette partition n'a pas été formatée.\n" +"Cela signifie que cette partition n'a pas été initialisée.\n" "\n" "Appuyez sur OK pour redémarrer le système." -#: ../fsset.py:753 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:761 +#, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du formatage de %s. Le problème est sérieux, " -"le programme d'installation ne peut continuer.\n" +"Une erreur s'est produite lors de la recherche des blocs défectueux sur %s. " +"Le problème est sérieux, le programme d'installation ne peut continuer.\n" "\n" "Redémarrez le système en appuyant sur Entrée." -#: ../fsset.py:773 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:781 +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -236,20 +289,20 @@ msgstr "" "\n" "Redémarrez le système en appuyant sur Entrée." -#: ../fsset.py:802 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:810 +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du formatage de %s. Le problème est sérieux, " -"le programme d'installation ne peut continuer.\n" +"Une erreur s'est produite lors de la migration de %s. Le problème est " +"sérieux, le programme d'installation ne peut continuer.\n" "\n" "Redémarrez le système en appuyant sur Entrée." -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -264,20 +317,20 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redémarrer le système." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." -msgstr "Création du système de fichiers %s ..." +msgstr "Formatage du système de fichiers %s ..." #: ../gui.py:104 ../text.py:272 msgid "Fix" -msgstr "" +msgstr "Fixer" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -288,11 +341,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -303,7 +356,7 @@ msgstr "Oui" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Non" @@ -342,8 +395,8 @@ msgstr "Non" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -360,14 +413,14 @@ msgstr "Réessayer" #: ../gui.py:109 ../text.py:277 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorer" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -377,16 +430,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../gui.py:192 ../text.py:254 -#, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" msgstr "" -"Une condition exceptionnelle s'est produite. Il s'agit très probablement " -"d'un bogue. Copiez le texte complet de cette exception et signalez le bogue " -"à l'adresse http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" +"Une exception inexpliquée s'est produite. Il s'agit très probablement d'un " +"bogue. Copiez le texte complet de cette exception ou sauvegardez le message " +"d'erreur sur une disquette et signalez le bogue à l'adresse http://bugzilla." +"redhat.com/bugzilla" #: ../gui.py:313 ../text.py:244 msgid "" @@ -419,7 +472,7 @@ msgstr "Impossible de charger le fichier !" #: ../gui.py:492 msgid "Release notes are missing.\n" -msgstr "" +msgstr "Les notes de mises à jour ne sont pas présentes.\n" #: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 @@ -427,7 +480,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -456,9 +509,8 @@ msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux sur %s" #: ../gui.py:702 -#, fuzzy msgid "Unable to load title bar" -msgstr "Impossible de charger le fichier !" +msgstr "Impossible de charger la barre du titre !" #: ../gui.py:787 msgid "Install Window" @@ -511,9 +563,8 @@ msgid "Install" msgstr "Installation" #: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 -#, fuzzy msgid "Unable to probe" -msgstr "Impossible de charger le fichier !" +msgstr "Impossible d'effectuer la détection !" #: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" @@ -525,42 +576,42 @@ msgid "" "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -"Les systèmes de fichiers de l'installation Linux que vous voulez mettre " -"àjour ont déjà été montés. Vous ne pourrez plus retourner en arrière si " -"vouspassez ce stade.\n" +"Les systèmes de fichiers de l'installation Linux que vous voulez mettre à " +"jour ont déjà été montés. Vous ne pourrez plus retourner en arrière si vous " +"passez ce stade.\n" "\n" #: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Voulez-vous continuer la mise à jour ?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Lecture" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Lecture des informations sur les paquetages..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour " "l'installation..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Traitement" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Préparation de l'installation..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -570,21 +621,21 @@ msgstr "" "un mauvais paquetage ou à un support endommagé. Appuyer sur <Entrée> pour " "essayer à nouveau." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." -msgstr "" +msgstr "Configuration de la transaction des RPM..." -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Mise à jour de %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installation de %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -595,17 +646,17 @@ msgstr "" "fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Espace nécessaire" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -616,154 +667,173 @@ msgstr "" "noeuds d'index sur les systèmes de fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noeuds d'index nécessaires" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Espace disque" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Post-installation" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Exécution de la configuration post-installation..." -#: ../partitioning.py:165 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" -msgstr "Norwegian" +msgstr "Etranger" -#: ../partitioning.py:326 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:338 msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." msgstr "" -"Le point de montage %s n'est pas valide.\n" -"\n" -"Les points de montage ne peuvent contenir que des caractères imprimables." +"Le point de montage n'est pas valide. Les points de montage doivent " +"commencerpar '/', ne peuvent se terminer par '/' et ne peuvent contenir que " +"des caractères imprimables." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." -msgstr "" +msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition." -#: ../partitioning.py:352 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:364 +#, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" -"Le point de montage demandé est déjà utilisé. Choisissez un point de montage " -"valide." +"Le point de montage %s est déjà utilisé. Choisissez un autre point de " +"montage." -#: ../partitioning.py:391 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:403 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." -msgstr "Le répertoire %s doit être sur le système de fichiers root." +msgstr "" +"Ce point de montage n'est pas valide. Ce répertoire doit être sur le système " +"de fichiers /." -#: ../partitioning.py:396 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:408 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." -msgstr "Le répertoire %s doit être sur le système de fichiers root." +msgstr "Ce point de montage doit être sur un système de fichiers Linux." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" +"La taille de la partition %s (taille = %s Mo) dépasse la taille maximum de %" +"s Mo." -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" +"La taille de la partition requise (taille = %s Mo) dépasse la taille maximum " +"de %s Mo." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "" +msgstr "La taille de la partition requise est négative ! (size = %s Mo)" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "" +msgstr "Les partitions ne peuvent commencer en dessous du premier cylindre." -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "" +msgstr "Les partitions ne peuvent se terminer sur un cylindre négatif." -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "" +msgstr "Aucun élément dans la requête RAID, ou niveau RAID non spécifié." -#: ../partitioning.py:475 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:488 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" -"Les partitions de démarrage (/boot) sont seulement autorisées sur RAID-1." +"Les partitions de démarrage ne peuvent être que sur des périphériques RAID1." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" +"Un périphérique RAID de type %s requiert au moins %s éléments " +"supplémentaires." -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" +"Ce périphérique RAID peut avoir au max. %s baies. Pour avoir plus de baies, " +"vous devrez ajouter des éléments supplémentaires au périphérique RAID." -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" +"Aucune partition racine n'a été définie (/). Cette partition est requise " +"pour que l'installation de Red Hat Linux puisse continuer." -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" +"Votre partition racine est inférieure à 250 Mo, ce qui est normalement trop " +"petit pour installer Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" +"Votre partition %s est inférieure à %s Mo, ce qui est inférieur à la taille " +"recommandée pour une installation Red Hat Linux normale." -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" +"Aucune partition swap n'a été spécifiée. Bien qu'elle ne soit pas " +"indispensable, elle améliore nettement les performances pour la plupart des " +"installations." -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" +"Vous avez spécifié plus de 32 périphériques swap. Le noyau de Red Hat Linux " +"ne supporte que 32 périphériques swap." -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" +"Vous avez alloué moins d'espace swap (%dM) que de mémoire vive disponible (%" +"dM) sur votre système. Ceci pourrait avoir une impacte négative sur les " +"performances." -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" -msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers ext2 sur %s : %s" +msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers sur %s : %s" -#: ../partitioning.py:1091 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1274 +#, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" @@ -772,154 +842,158 @@ msgid "" msgstr "" "La table des partitions du périphérique %s est endommagée. Elle doit être " "initialisée pour créer de nouvelles partitions. Cette initialisation " -"provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque." +"provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque.\n" +"Voulez-vous initialiser ce disque ?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Aucun disque n'a été trouvé" -#: ../partitioning.py:1169 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1352 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -"Une erreur s'est produite - aucun périphérique valide permettant de créer de " +"Une erreur s'est produite - aucun périphérique valide sur lequel créer de " "nouveaux systèmes de fichiers n'a pu être trouvé. Vérifiez votre matériel " "pour déterminer la cause de ce problème." -#: ../partitioning.py:1242 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1425 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" -msgstr "La sélection d'un périphérique RAID est obligatoire." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de supprimer un périphérique RAID.\n" +"\n" +"Etes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: ../partitioning.py:1245 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1428 +#, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" "\n" "Are you sure?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette partition ?" +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de supprimer la partition /dev/%s.\n" +"\n" +"Etes-vous certain de vouloir continuer ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette partition ?" -#: ../partitioning.py:1251 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1434 msgid "Confirm Delete" -msgstr "Confirmer: " +msgstr "Confirmer la suppression " -#: ../partitioning.py:1255 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1438 msgid "Confirm Reset" -msgstr "Confirmer: " +msgstr "Confirmer la réinitialisation " -#: ../partitioning.py:1256 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1439 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette partition ?" +msgstr "" +"Etes-vous sûr de vouloir reporter la table de partition à son état initial ?" -#: ../partitioning.py:1280 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1463 msgid "the partition in use by the installer." -msgstr "Cette partition doit comprendre au moins un lecteur." +msgstr "la partition utilisée par le programme d'installation." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." -msgstr "" +msgstr "une partition qui fait partie d'un RAID array." -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 msgid "Unable To Remove" -msgstr "Impossible de charger le fichier !" +msgstr "Impossible d'effectuer la suppression" -#: ../partitioning.py:1293 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1476 msgid "You must first select a partition to remove." -msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage" +msgstr "Vous devez commencer par sélectionner une partition à supprimer." -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer de l'espace libre." -#: ../partitioning.py:1307 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1490 +#, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -"Vous ne pouvez pas supprimer \"/boot\" si \"/\" se trouve sur un " -"périphérique RAID. Changez \"/\" en un périphérique non RAID." +"Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car il s'agit d'une partition " +"étendue qui contient %s." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car elle contient les données " +"pour l'installation du disque dur." -#: ../partitioning.py:1325 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -"Vous ne pouvez pas supprimer \"/boot\" si \"/\" se trouve sur un " -"périphérique RAID. Changez \"/\" en un périphérique non RAID." +"Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car elle fait partie d'un " +"périphérique RAID." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" -msgstr "Impossible de charger le fichier !" +msgstr "Impossible d'effectuer la modification" -#: ../partitioning.py:1354 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1537 msgid "You must select a partition to edit" -msgstr "Sélectionnez au moins une des langues à installer." +msgstr "Sélectionnez une partition à modifier" -#: ../partitioning.py:1376 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1559 +#, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "Cette partition doit comprendre au moins un lecteur." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas modifier cette partition car il s'agit d'une partition " +"étendue qui contient %s" -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 msgid "Unable to Edit" -msgstr "Impossible de charger le fichier !" +msgstr "Impossible d'effectuer la modification" -#: ../partitioning.py:1385 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1568 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." -msgstr "Cette partition doit comprendre au moins un lecteur." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas modifier cette partition car elle est utilisée par le " +"programme d'installation." -#: ../partitioning.py:1390 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1573 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" -msgstr "Cette partition doit comprendre au moins un lecteur." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas modifier cette partition car elle fait partie d'un " +"périphérique RAID." -#: ../partitioning.py:1402 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1585 msgid "Installation cannot continue." -msgstr "Début de l'installation" +msgstr "L'installation ne peut pas continuer." -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" +"Les options de partitionnement que vous avez choisie ont déjà été activées. " +"Vous ne pouvez plus retourner à l'écran de modification du disque. Voulez-" +"vous poursuivre le processus d'installation ?" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Mémoire faible" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -930,24 +1004,22 @@ msgstr "" "votre nouvelle table des partitions doit être immédiatement enregistrée sur " "le disque. OK ?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 msgid "Format?" -msgstr "Formatage" +msgstr "Formater ?" -#: ../partitioning.py:1437 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1620 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Vous avez configuré une partition RAID sans limiter la partition à un disque " -"dur unique.\n" -"Etes-vous sûr de vouloir faire cela ?" +"Vous avez choisi de formater une partition préexistante. Cette opération " +"détruira toutes les données qu'elle contient.\n" +"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -956,39 +1028,100 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"Vous avez choisi de ne pas formater une partition pré-existante qui est " +"montée comme répertoire de système. Il est fortement recommandé de formater " +"cette partition pour éviter que les données présentes sur la partition " +"n'endommagent la nouvelle installation.\n" +"\n" +"Etes-vous certain de vouloir poursuivre ?" + +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Erreur de partitionnement" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Avertissement : partition d'amorçage" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "Secours" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Ignorer" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "Système à sauver" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Quelle partition contient la partition racine de votre installation ?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "Secours" - -#: ../rescue.py:101 -#, fuzzy +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -1001,10 +1134,14 @@ msgid "" msgstr "" "Votre système a été monté sous /mnt/sysimage.\n" "\n" -"Appuyez sur <Entrée> pour obtenir un shell. Le système redémarrera " -"automatiquement lorsque vous quitterez le shell." +"Appuyez sur <Entrée> pour obtenir un shell. Si vous voulez que votre système " +"soit l'environnement root, exécutez la commande :\n" +"\n" +"\tchroot /mnt/sysimage\n" +"\n" +"Le système redémarrera automatiquement lorsque vous quitterez le shell." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1018,11 +1155,11 @@ msgstr "" "Appuyez sur <Entrée> pour obtenir un shell. Le système redémarrera " "automatiquement lorsque vous quitterez le shell." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "Mode de secours" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1031,7 +1168,7 @@ msgstr "" "shell. Le système redémarrera automatiquement lorsque vous quitterez le " "shell." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Le système a été monté sous le répertoire /mnt/sysimage." @@ -1145,9 +1282,8 @@ msgstr "" "jour." #: ../videocard.py:389 -#, fuzzy msgid "Unknown Card" -msgstr "Inconnu" +msgstr "Carte inconnue" #: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" @@ -1187,23 +1323,24 @@ msgstr "Utiliser le mode caractère" #: ../xserver.py:101 msgid "Attempting to start framebuffer based X server" -msgstr "" +msgstr "Tentative de démarrage du serveur X basé sur la mémoire vidéo" #: ../xserver.py:109 msgid "Attempting to start native X server" -msgstr "" +msgstr "Tentative de démarrage du serveur X natif" #: ../xserver.py:117 msgid "Attempting to start VGA16 X server" -msgstr "" +msgstr "Tentative de démarrage du serveur X VGA16" #: ../xserver.py:176 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" +"Le serveur X se prépare à démarrer...le journal se trouve dans /tmp/X.log\n" #: ../xserver.py:203 msgid " X server started successfully." -msgstr "" +msgstr "Le démarrage du serveur X a réussi." #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Account Configuration" @@ -1242,23 +1379,20 @@ msgid "User passwords do not match." msgstr "Les mots de passe utilisateur ne correspondent pas." #: ../iw/account_gui.py:147 -#, fuzzy msgid "Add a New User" -msgstr "Ajouter utilisateur" +msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" #: ../iw/account_gui.py:157 ../textw/userauth_text.py:84 msgid "Edit User" msgstr "Modifier utilisateur" #: ../iw/account_gui.py:182 -#, fuzzy msgid "User Name:" -msgstr "Nom de l'utilisateur" +msgstr "Nom de l'utilisateur :" #: ../iw/account_gui.py:184 -#, fuzzy msgid "Full Name:" -msgstr "Nom complet" +msgstr "Nom complet :" #: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 @@ -1267,18 +1401,17 @@ msgstr "Mot de passe :" #: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 #: ../textw/bootloader_text.py:385 -#, fuzzy msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmer: " +msgstr "Confirmer : " #: ../iw/account_gui.py:191 -#, fuzzy msgid "Please enter user name" -msgstr "Entrer un mot de passe utilisateur." +msgstr "Entrer un mot de passe utilisateur" #: ../iw/account_gui.py:272 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" +"Entrez le mot de passe de l'utilisateur root (administrateur) de ce système." #: ../iw/account_gui.py:285 msgid "Root Password: " @@ -1304,7 +1437,7 @@ msgstr "Ajouter" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1322,6 +1455,10 @@ msgid "" "administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to " "enter additional user accounts." msgstr "" +"Il est possible de créer des comptes pour d'autres utilisateurs du système." +"Ces comptes peuvent servir pour des connexions personnelles ou pour des " +"utilisateurs non administratifs qui doivent utiliser ce système. Utilisez le " +"bouton <Ajouter> pour créer de nouveaux comptes utilisateurs." #: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311 msgid "Authentication Configuration" @@ -1384,38 +1521,34 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "Serveur Admin :" #: ../iw/auth_gui.py:208 -#, fuzzy msgid "Enable SMB Authentication" -msgstr "Authentification" +msgstr "Activer l'authentification SMB" #: ../iw/auth_gui.py:211 -#, fuzzy msgid "SMB Server:" -msgstr "Serveur NIS :" +msgstr "Serveur SMB :" #: ../iw/auth_gui.py:213 msgid "SMB Workgroup:" -msgstr "" +msgstr "Groupe de travail SMB :" #: ../iw/auth_gui.py:240 msgid "NIS" -msgstr "" +msgstr "NIS" #: ../iw/auth_gui.py:241 msgid "LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP" #: ../iw/auth_gui.py:242 -#, fuzzy msgid "Kerberos 5" -msgstr "Activer Kerberos" +msgstr "Kerberos 5" #: ../iw/auth_gui.py:243 msgid "SMB" -msgstr "" +msgstr "SMB" #: ../iw/bootdisk_gui.py:23 -#, fuzzy msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Création d'une disquette d'amorçage" @@ -1427,6 +1560,12 @@ msgid "" "Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank " "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" +"La disquette d'amorçage vous permet de démarrer votre système Red Hat Linux " +"à partir d'une disquette.\n" +"\n" +"Assurez-vous que le lecteur de disquette est vide et insérez une disquette " +"vierge. Toutes les données seront EFFACEES lors de la création de la " +"disquette d'amorçage." #: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" @@ -1434,6 +1573,10 @@ msgid "" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Une disquette de démarrage est REQUISE pour lancer une installation sans " +"partitionnement." #: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 msgid "" @@ -1451,9 +1594,8 @@ msgstr "Ignorer la création d'une disquette d'amorçage" #: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" -msgstr "Configuration de l'écran" +msgstr "Configuration du chargeur de démarrage" #: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" @@ -1463,32 +1605,36 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" +"En forçant l'utilisantion de LBA32 pour votre chargeur d'amorçage lorsqu'il " +"n'est pas supporté per le BIOS votre machine pourrait ne pas démarrer. Nous " +"recommandons vivement la création d'une disquette d'amorçage lorsque le " +"système vous le demande lors du processus d'installation.\n" +"\n" +"Voulez-vous continuer et forcer la modalité LBA32 ?" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../iw/bootloader_gui.py:309 -#, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "Installation du bloc de démarrage de LILO sur :" +msgstr "Installation du bloc du chargeur d'amorçage sur :" #: ../iw/bootloader_gui.py:330 -#, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Paramètres du noyau" #: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" -msgstr "" +msgstr "Forcer l'utilisation de LBA32 (normalement non requise)" #: ../iw/bootloader_gui.py:350 msgid "" @@ -1496,6 +1642,10 @@ msgid "" "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" +"Sélectionnez le chargeur d'amorçage qui sera utilisé par l'ordinateur. GRUB " +"est le chargeur d'amorçage par défaut. Toutefois, si vous ne souhaitez pas " +"écraser votre chargeur d'amorçage courant, sélectionnez \"Ne pas installer " +"de chargeur d'amorçage.\" " #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1506,7 +1656,7 @@ msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1527,35 +1677,31 @@ msgstr "Etiquette de démarrage" #: ../iw/bootloader_gui.py:362 msgid "Use GRUB as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Utilisez GRUB comme chargeur d'amorçage" #: ../iw/bootloader_gui.py:363 msgid "Use LILO as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Utiliser LILO comme chargeur d'amorçage" #: ../iw/bootloader_gui.py:364 -#, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" -msgstr "Installation du système" +msgstr "Ne pas installer de chargeur d'amorçage" #: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 msgid "Default boot image" msgstr "Image de démarrage par défaut" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 -#, fuzzy msgid "Password accepted." -msgstr "Mot de passe root accepté." +msgstr "Mot de passe accepté." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 -#, fuzzy msgid "Password is too short." -msgstr "Mot de passe root trop court." +msgstr "Mot de passe trop court." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match." -msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas." +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" @@ -1563,16 +1709,18 @@ msgid "" "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" +"Un mot de passe GRUB empêche que les utilisateurs envoient des options " +"arbitraires au noyau. Pour une sécurité optimale, nous vous recommandons de " +"configurer un mot de passe. Celui-ci n'est pas nécessaire pour les " +"utilisateurs occasionnels." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 -#, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" -msgstr "Utiliser des mots de passe masqués" +msgstr "Utiliser un mot de passe GRUB ?" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 -#, fuzzy msgid "Please enter password" -msgstr "Entrer un mot de passe utilisateur." +msgstr "Entrer un mot de passe." #: ../iw/confirm_gui.py:43 msgid "About to Install" @@ -1583,7 +1731,6 @@ msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Cliquer sur Suivant pour commencer l'installation de Red Hat Linux." #: ../iw/confirm_gui.py:49 -#, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1592,7 +1739,8 @@ msgid "" msgstr "" "Un historique complet de votre installation figurera dans le fichier " "journal /tmp/install.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez " -"conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement." +"conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement. Un fichier kickstart " +"contenant les choix que vous avez faits figurera dans /root/anaconda-ks.cfg." #: ../iw/confirm_gui.py:56 msgid "About to Upgrade" @@ -1616,7 +1764,6 @@ msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" #: ../iw/congrats_gui.py:35 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1632,14 +1779,21 @@ msgid "" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Félicitations, la configuration est terminée.\n" +"Félicitations, l'installation de Red Hat Linux est terminée.\n" +"\n" +"Retirez les CD-ROM ou les disquettes que vous avez utilisés lors de " +"l'installation et appuyez sur <Entrée> pour redémarrer le système. \n" +"\n" +"Si vous avez créé une disquette d'amorçage pour lancer votre système Red Hat " +"Linux, introduisez-la avant d'appuyer sur <Entrée> pour redémarrer votre " +"système. \n" "\n" -"Pour plus d'informations sur les corrections disponibles pour cette version " -"de Red Hat Linux, consulter les Errata sur le site http://www.redhat.com.\n" +"Pour obtenir des informations sur les Errata (mises à jours et corrections), " +"visitez le site http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Des informations complémentaires sur la configuration de votre système " -"figurent dans les manuels Red Hat Linux officiels à l'adresse http://www." -"redhat.com/support/manuals/." +"Des informations sur l'utilisation et la configuration de votre système " +"figurent dans les manuels Red Hat Linux à l'adresse http://www.redhat.com/" +"support/manuals/." #: ../iw/congrats_gui.py:85 #, fuzzy @@ -1650,15 +1804,16 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Félicitations, la configuration est terminée.\n" "\n" -"Pour plus d'informations sur les corrections disponibles pour cette version " -"de Red Hat Linux, consultez les Errata sur le site http://www.redhat.com.\n" +"Pour plus d'informations sur les Errata (mises à jour et corrections), " +"visitez le site http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Des informations complémentaires sur la configuration de votre système sont " -"disponibles à l'adresse http://www.redhat.com/support/manuals/" +"Des informations sur l'utilisation et la configuration de votre système " +"figurent dans les manuels de Red Hat Linux disponibles à l'adresse http://" +"www.redhat.com/support/manuals/" #: ../iw/dependencies_gui.py:7 msgid "Unresolved Dependencies" @@ -1696,7 +1851,6 @@ msgid "Upgrade Examine" msgstr "Analyse de la mise à jour" #: ../iw/examine_gui.py:38 -#, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" @@ -1708,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Sélectionner le périphérique contenant le système de fichiers root : " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Mise à jour de l'installation Red Hat Linux sur la partition /dev/%s" @@ -1785,36 +1939,35 @@ msgstr "Choix des partitions à formater" msgid "Installation Type" msgstr "Type d'installation" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configuration du clavier" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 -#, fuzzy +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Quel est le modèle du clavier connecté à cet ordinateur ?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Touches mortes" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Activer les touches mortes" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Désactiver les touches mortes" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Tester la sélection ici :" @@ -1825,24 +1978,20 @@ msgstr "" # ../comps/comps-master:446 #: ../iw/language_support_gui.py:22 -#, fuzzy msgid "Additional Language Support" -msgstr "Support langue" +msgstr "Support langue supplémentaire" #: ../iw/language_support_gui.py:140 -#, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Sélection de la langue par défaut :" +msgstr "Sélection de la langue par défaut pour ce système :" #: ../iw/language_support_gui.py:152 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Langues installées :" #: ../iw/language_support_gui.py:154 -#, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" -msgstr "" -"Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?" +msgstr "Quelle autres langue souhaitez-vous utiliser sur ce système ?" #: ../iw/language_support_gui.py:203 msgid "Select all" @@ -1885,7 +2034,6 @@ msgid "Port" msgstr "Port" #: ../iw/mouse_gui.py:216 -#, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Quel est le modèle de la souris connectée à cet ordinateur ?" @@ -1948,13 +2096,13 @@ msgstr "Taille totale de l'installation : " #: ../iw/package_gui.py:391 msgid "Tree View" -msgstr "" +msgstr "Affichage arborescence" #: ../iw/package_gui.py:393 msgid "Flat View" -msgstr "" +msgstr "Affichage linéaire" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Taille (Mo)" @@ -1978,275 +2126,254 @@ msgstr "Sélection des groupes de paquetages" msgid "Select individual packages" msgstr "Sélection individuelle des paquetages" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" -msgstr "" +msgstr "<Non applicable>" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Configuration disque" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 -#, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Espace libre" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Etendu" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" -msgstr "" +msgstr "RAID logiciel" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../iw/partition_gui.py:544 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:556 msgid "Free" -msgstr "Libre(M)" +msgstr "Libre" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#, c-format msgid "RAID Device %s" -msgstr "Aucun périphérique RAID" +msgstr "Périphérique RAID %s" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" -msgstr "" +msgstr "Autres dimensions optionnelles" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" -msgstr "" +msgstr "Taille fixe" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" -msgstr "" +msgstr "Remplir tout l'espace jusqu'à (MB) :" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" -msgstr "" +msgstr "Remplir tout l'espace possible" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 msgid "Add Partition" -msgstr "Partition" +msgstr "Ajouter des partition" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Point de montage :" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 msgid "Filesystem Type:" -msgstr "Taille du système de fichiers root" +msgstr "Type de système de fichiers :" -#: ../iw/partition_gui.py:747 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:759 msgid "Original Filesystem Type:" -msgstr "Taille du système de fichiers root" +msgstr "Type du système de fichiers originel :" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Disques disponibles :" -#: ../iw/partition_gui.py:776 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:788 msgid "Drive:" -msgstr "Disque" +msgstr "Disque :" -#: ../iw/partition_gui.py:785 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:797 msgid "Original Filesystem Label:" -msgstr "Taille du système de fichiers root" +msgstr "Etiquette du système de fichiers originel :" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Size (MB):" -msgstr "Taille (Mo)" +msgstr "Taille (Mo) :" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Début du cylindre :" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Fin du cylindre :" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" +"Comment souhaitez-vous préparer le système de fichiers sur cette partition ?" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" -msgstr "" +msgstr "Garder inchangé (conserver les données)" -#: ../iw/partition_gui.py:861 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:873 msgid "Format partition as:" -msgstr "Partition root" +msgstr "Formater la partition comme :" -#: ../iw/partition_gui.py:881 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:893 msgid "Migrate partition to:" -msgstr "Partition root" +msgstr "Convertir la partition en :" -#: ../iw/partition_gui.py:902 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:914 msgid "Check for bad blocks?" -msgstr "Vérification des blocs défectueux pendant le formatage" +msgstr "Vérification des blocs défectueux ?" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "" +msgstr "Transformer partition en partition primaire" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 msgid "Check for bad blocks" -msgstr "Vérification des blocs défectueux pendant le formatage" +msgstr "Vérification des blocs défectueux" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" -msgstr "" +msgstr "Erreur de requête" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." -msgstr "Il existe des partitions non allouées..." +msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Modify Partition" msgstr "Modifier la partition" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Add anyway" -msgstr "Ajouter swap" +msgstr "Ajouter quand même" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#, c-format msgid "Warning: %s." -msgstr "Avertissement : " +msgstr "Avertissement : %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1167 -#, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Périphérique RAID utilisé" +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +msgid "Make RAID Device" +msgstr "Créer le périphérique RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 msgid "Filesystem type:" -msgstr "Taille du système de fichiers root" +msgstr "Type du système de fichiers :" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 msgid "RAID Level:" -msgstr "Type RAID :" +msgstr "Niveau RAID :" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "Eléments RAID :" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de baies :" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 msgid "Format partition?" -msgstr "Partition root" +msgstr "Formater la partition ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1365 msgid "_New" -msgstr "Nouveau" +msgstr "_Nouveau" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1366 msgid "_Edit" -msgstr "Modifier" +msgstr "_Modifier" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Réinitialiser" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" -msgstr "Périphérique RAID utilisé" +msgid "Make _RAID" +msgstr "Créer un _RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "Start" -msgstr "Etat" +msgstr "Début" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Format" -msgstr "Formatage" +msgstr "Format" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1450 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." -msgstr "Sélectionnez au moins une des langues à installer." +msgstr "Sélectionnez au moins un disque sur lequel installer Red Hat Linux." -#: ../iw/partition_gui.py:1477 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1489 msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "Partitionnement automatique" +msgstr "Je souhaite effectuer un partitionnement automatique" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "Où voulez-vous installer le chargeur de démarrage ?" +msgstr "Quel(s) périphérique(s) voulez-vous utiliser pour cette installation ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" +"Examen (permet de voir et de modifier les résultats du partitionnement " +"automatique." #: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24 -#, fuzzy msgid "Disk Partitioning Setup" -msgstr "Partition" +msgstr "Configuration du partitionnement de disque" #: ../iw/partmethod_gui.py:59 msgid "Have the installer automatically partition for you" msgstr "" +"Laisser le programme d'installation effectuer le partitionnement automatique" #: ../iw/partmethod_gui.py:62 msgid "Manually partition with Disk Druid" @@ -2358,11 +2485,10 @@ msgid "UTC Offset" msgstr "Décalage UTC" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30 -#, fuzzy msgid "Migrate Filesystems" -msgstr "Système de fichiers non démonté correctement" +msgstr "Convertir les système de fichiers" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2371,13 +2497,20 @@ msgid "" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" +"Cette édition de Red Hat Linux prend en charge le système de fichiers de " +"journalisation ext3. Ce système présente différents avantages par rapport au " +"système de fichiers ext2 habituellement fourni dans Red Hat Linux. Il est " +"possible de convertir les partitions ext2 formatées en ext3 sans perdre de " +"données.\n" +"\n" +"Lesquelles de ces partitions souhaitez-vous convertir ?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30 msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Mise à jour de la partition swap" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -2386,7 +2519,7 @@ msgid "" msgstr "" "Le noyau 2.4 requiert beaucoup plus d'espace swap que les noyaux " "précédents ; deux fois la mémoire vive du système. Actuellement vous avez %" -"dMB d'espace swap configuré, mais vous pouvez créer un autre espace swap sur " +"dMo d'espace swap configuré, mais vous pouvez créer un autre espace swap sur " "l'un de vos systèmes de fichiers." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 @@ -2396,6 +2529,9 @@ msgid "" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Le programme d'installation a détecté %s MB de mémore vive.\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 msgid "I want to create a swap file" @@ -2419,7 +2555,7 @@ msgstr "" "Il est recommandé que votre fichier swap ait au moyen %d Mo. Entrez une " "taille pour le fichier swap :" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Taille du fichier swap (Mo) : " @@ -2434,14 +2570,14 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" "Nous vous recommandons vivement de créer un fichier swap, sans quoi vous " -"risquez d'interrompre brusquement le programme d'installation. Etes-vous " -"sûrsde vouloir continuer ?" +"risquez d'interrompre brusquement le programme d'installation. Etes-vous sûr " +"de vouloir continuer ?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "La taille du fichier swap doit être comprise entre 1 et 2000 Mo." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2538,16 +2674,15 @@ msgstr "Configuration de l'écran" #: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Générique" #: ../iw/xconfig_gui.py:569 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Moniteur détecté DDC" #: ../iw/xconfig_gui.py:571 -#, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" -msgstr "Moniteur détecté DDC" +msgstr "Moniteur non détecté" #: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 msgid "Restore original values" @@ -2571,9 +2706,8 @@ msgstr "Hz" # ../comps/comps-master:363 #: ../iw/xconfig_gui.py:655 -#, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" -msgstr "Manipulation de graphiques" +msgstr "Configuration de l'interface graphique (X)" #: ../iw/xconfig_gui.py:807 msgid "" @@ -2593,7 +2727,6 @@ msgstr "" "déterminer automatiquement les meilleurs paramètres pour l'affichage." #: ../iw/xconfig_gui.py:821 -#, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" @@ -2603,9 +2736,8 @@ msgstr "" # ../comps/comps-master:146 #: ../iw/xconfig_gui.py:848 -#, fuzzy msgid "Other" -msgstr "Autres ports" +msgstr "Autre" #: ../iw/xconfig_gui.py:931 msgid "Video card RAM: " @@ -2616,7 +2748,6 @@ msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ignorer la configuration X" #: ../textw/bootdisk_text.py:26 -#, fuzzy msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to " @@ -2631,9 +2762,9 @@ msgstr "" "Linux sans qu'il soit nécessaire d'utiliser le chargeur de démarrage normal. " "Elle est utile si vous ne voulez pas installer LILO sur votre système, si un " "autre système d'exploitation a supprimé LILO, ou si LILO ne fonctionne pas " -"avec votre configuration matérielle. Une disquette d'amorçage peut aussi " -"être utilisée avec l'image de secours Red Hat pour faciliter la récupération " -"des données endommagées par des erreurs système graves.\n" +"avec votre configuration matérielle. Une disquette d'amorçage personnalisée " +"peut aussi être utilisée avec l'image de secours Red Hat pour faciliter la " +"récupération des données endommagées par des erreurs système graves.\n" "\n" "Voulez-vous créer une disquette d'amorçage pour votre système ?" @@ -2641,36 +2772,27 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Disquette d'amorçage" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Ignorer" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 -#, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr "Quel type de périphérique voulez-vous ajouter ?" +msgstr "Quel chargeur de démarrage voulez-vous utiliser ?" #: ../textw/bootloader_text.py:45 msgid "Use GRUB Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le chargeur de démarrage GRUB" #: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use LILO Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le chargeur de démarrage LILO" #: ../textw/bootloader_text.py:47 -#, fuzzy msgid "No Boot Loader" -msgstr "Erreurs de chargeurs de démarrage" +msgstr "Aucun chargeur de démarrage" #: ../textw/bootloader_text.py:66 -#, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" -msgstr "Erreurs de chargeurs de démarrage" +msgstr "Ignorer le chargeur de démarrage" #: ../textw/bootloader_text.py:67 -#, fuzzy msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -2679,12 +2801,12 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -"Vous avez décidé de ne pas installer LILO. Il est fortement conseillé " -"d'installer LILO à moins que vous n'ayez un besoin spécifique. LILO est " -"presque toujours requis pour redémarrer le système dans Linux à partir du " -"disque dur.\n" +"Vous avez décidé de ne pas installer de chargeur de démarrage. Il est " +"fortement conseillé d'installer un chargeur de démarrage à moins que vous " +"n'ayez un besoin spécifique. Un chargeur de démarrage est presque toujours " +"requis pour redémarrer le système Linux à partir du disque dur.\n" "\n" -"Etes-vous sûr de vouloir ignorer l'installation de LILO ?" +"Etes-vous sûr de vouloir ignorer l'installation du chargeur de démarrage ?" #: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" @@ -2699,7 +2821,6 @@ msgstr "" "nécessaire ou si vous n'êtes pas sûr de vous, laissez ce champ vide." #: ../textw/bootloader_text.py:164 -#, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Où voulez-vous installer le chargeur de démarrage ?" @@ -2735,22 +2856,18 @@ msgstr "" "pouvoir lancer et l'étiquette que vous voulez utiliser pour chacune d'elles." #: ../textw/bootloader_text.py:372 -#, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" -msgstr "Utiliser des mots de passe masqués" +msgstr "Utiliser un mot de passe GRUB" #: ../textw/bootloader_text.py:384 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" -msgstr "Mot de passe root: " +msgstr "Mot de passe du chargeur de démarrage : " #: ../textw/bootloader_text.py:414 -#, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas." #: ../textw/bootloader_text.py:415 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas." @@ -2779,11 +2896,21 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" +"Félicitation, votre installation de Red Hat Linux est terminée.\n" +"\n" +"Retirer les CD-ROM ou les disquettes que vous avez utilisés lors de " +"l'installation et appuyer sur <Entrée> pour redémarrer votre système. \n" +"\n" +"Si vous avez créé une disquette d'amorçage pour démarrer votre système Red " +"Hat Linux, introduisez-la avant d'appuyer sur <Entrée> pour redémarrer le " +"système.\n" +"\n" +"Des informations sur l'utilisation de votre système figurent dans les " +"manuels Red Hat Linux à l'adresse http://www.redhat.com/support/manuals." #: ../textw/complete_text.py:48 -#, fuzzy msgid "<Return> to continue" -msgstr "Appuyer sur <Quitter> pour redémarrer l'ordinateur" +msgstr "Appuyer sur <Entrée> pour continuer" #: ../textw/complete_text.py:51 msgid "" @@ -2794,6 +2921,12 @@ msgid "" "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " "in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" +"Félicitations, l'installation des paquetages est terminée.\n" +"\n" +"Appuyez sur Entrée pour continuer.\n" +"\n" +"Des informations sur la configuration et l'utilisation du système Red Hat " +"Linux sont contenues dans les guides de Red Hat Linux." #: ../textw/complete_text.py:62 msgid "<Return> to exit" @@ -2807,16 +2940,17 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Félicitations, la configuration est terminée.\n" "\n" -"Pour plus d'informations sur les corrections disponibles pour cette version " -"de Red Hat Linux, consultez les Errata sur le site http://www.redhat.com.\n" +"Pour plus d'informations sur les Errata (mises à jour et corrections)," +"visitez le site http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Des informations complémentaires sur la configuration de votre système sont " -"disponibles à l'adresse http://www.redhat.com/support/manuals/" +"Des informations sur l'utilisation de votre système figurent dans les " +"manuels Red Hat Linux disponibles à l'adresse http://www.redhat.com/support/" +"manuals/." #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" @@ -2836,7 +2970,6 @@ msgid "Upgrade to begin" msgstr "Début de la mise à jour" #: ../textw/fdisk_text.py:39 -#, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Sélection du disque sur lequel exécuter fdisk" @@ -2875,7 +3008,7 @@ msgstr "Telnet" #: ../textw/firewall_text.py:101 msgid "WWW (HTTP)" -msgstr "WWW (HTTP" +msgstr "WWW (HTTP)" #: ../textw/firewall_text.py:103 msgid "Mail (SMTP)" @@ -2904,7 +3037,6 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Configuration du pare-feu - Personnaliser" #: ../textw/firewall_text.py:143 -#, fuzzy msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -2924,13 +3056,13 @@ msgstr "Avertissement : %s n'est pas un port valide." #: ../textw/installpath_text.py:46 msgid "What type of system would you like to install?" -msgstr "Quel type d'installation souhaitez-vous utiliser ?" +msgstr "Quel type de système souhaitez-vous installer ?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Sélection du clavier" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Quel est le modèle du clavier connecté à cet ordinateur ?" @@ -2941,6 +3073,7 @@ msgstr "Sélectionner tout" #: ../textw/language_text.py:117 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" msgstr "" +"Choisir les autres langues que vous souhaitez utiliser dans ce système :" # ../comps/comps-master:446 #: ../textw/language_text.py:121 @@ -2956,9 +3089,8 @@ msgid "Default Language" msgstr "Langue par défaut" #: ../textw/language_text.py:182 -#, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Sélection de la langue par défaut :" +msgstr "Choisir la langue par défaut pour ce système :" #: ../textw/mouse_text.py:39 msgid "What device is your mouse located on?" @@ -3062,128 +3194,105 @@ msgstr "" "paquetages que vous n'avez pas sélectionnés. Si vous vous contentez de " "choisir OK, tous les paquetages requis seront installés." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Il existe des partitions non allouées..." - #: ../textw/partition_text.py:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: %s" -msgstr "Avertissement : " +msgstr "Avertissement : %s " -#: ../textw/partition_text.py:293 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:295 msgid "Fixed Size:" -msgstr "Taille incorrecte" +msgstr "Taille fixée :" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" -msgstr "" +msgstr "Remplir jusqu'à un max. de (Mo) :" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" -msgstr "" +msgstr "Remplir tout l'espace disponible :" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" -msgstr "" +msgstr "Nombre de baies ?" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 msgid "Filesystem Options" -msgstr "Création du système de fichiers" +msgstr "Options du système de fichiers" -#: ../textw/partition_text.py:416 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -"\n" -"Choisissez l'outil à utiliser afin de partitionner votre système pour Red " -"Hat Linux." +"Choisissez la façon dont vous souhaitez préparer le système de fichiers sur " +"cette partition." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" -msgstr "" +msgstr "Formater comme :" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" -msgstr "" +msgstr "Convertir en :" -#: ../textw/partition_text.py:581 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:583 msgid "Filesystem Label:" -msgstr "Taille du système de fichiers root" +msgstr "Etiquette du système de fichiers :" -#: ../textw/partition_text.py:592 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:594 msgid "Filesystem Option:" -msgstr "Taille du système de fichiers root" +msgstr "Option du système de fichiers :" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" -msgstr "" +msgstr "Formater comme %s" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" -msgstr "" +msgstr "Convertir en %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Leave unchanged" -msgstr "Sauvegarde des modifications" - -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_Créer le périphérique RAID" +msgstr "Garder inchangé" -#: ../textw/partition_text.py:810 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:812 msgid "Too many spares" -msgstr "Trop de disques" +msgstr "Trop de baies" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." -msgstr "" +msgstr "Le nombre maximum de baies avec un array RAID0 est 0." -#: ../textw/partition_text.py:893 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:895 msgid "Partitioning" -msgstr "Partition" +msgstr "Partitionnement" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: ../textw/partition_text.py:903 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "RAID" -msgstr "<RAID>" +msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:906 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -" F1-Aide F2-Ajouter F3-Edition F4-Effacer F5-RAZ F12-Ok " +" F1-Aide F2-Ajouter F3-Modifier F4-Effacer F5-" +"Réinitialiser F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Pas de partition root" -#: ../textw/partition_text.py:934 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:936 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" -"Vous devez affecter une partition swap pour que l'installation puisse " -"continuer." +"Vous devez disposer d'une partition / sur laquelle effectuer l'installation." #: ../textw/partmethod_text.py:26 -#, fuzzy msgid "Autopartitioning" msgstr "Partitionnement automatique" @@ -3260,7 +3369,7 @@ msgstr "Dans quel fuseau horaire vous trouvez-vous ?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Régler l'horloge système sur GMT ?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3268,50 +3377,50 @@ msgid "" "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" -"Le noyau 2.4 requiert beaucoup plus d'espace swap que les noyaux " -"précédents ; deux fois la mémoire vive du système. Actuellement vous avez %" -"dMB d'espace swap configuré, mais vous pouvez créer un autre espace swap sur " -"l'un de vos systèmes de fichiers." +"Le noyau 2.4 requiert beaucoup plus d'espace swap que les noyaux précédents, " +"deux fois la mémoire vive du système. Actuellement vous avez %dMB d'espace " +"swap configuré, mais vous pouvez créer un autre espace swap sur l'un de vos " +"systèmes de fichiers." -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Espace libre" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" -msgstr "" +msgstr "Mémoire vive détectée (Mo) :" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Taille recommandée (Mo) : " -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "Ajouter swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "La valeur spécifiée n'est pas valide." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Vous ne disposez d'aucune partition Linux. Vous ne pouvez pas mettre à jour " "ce système !" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Système à mettre à jour" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Mise à jour de la partition" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3482,7 +3591,6 @@ msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" #: ../textw/welcome_text.py:22 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -3496,9 +3604,9 @@ msgstr "" "Red Hat Linux vous souhaite la bienvenue !\n" "\n" "Cette procédure d'installation est décrite en détail dans le Guide " -"d'installation Red Hat Linux officiel, disponible auprès de Red Hat " -"Software. Si vous disposez de ce guide, lisez la section concernant " -"l'installation avant de poursuivre.\n" +"d'installation Red Hat Linux officiel, disponible auprès de Red Hat Inc. Si " +"vous disposez de ce guide, lisez la section concernant l'installation avant " +"de poursuivre.\n" "\n" "Si vous avez acheté la distribution officielle de Red Hat Linux, pensez à " "enregistrer votre achat sur notre site Web à l'adresse http://www.redhat." @@ -3523,32 +3631,28 @@ msgstr "" "ci-dessous." #: ../textw/xconfig_text.py:22 -#, fuzzy msgid "Color Depth" -msgstr "Profondeur des couleurs :" +msgstr "Profondeur des couleurs" #: ../textw/xconfig_text.py:23 msgid "Please select the color depth you would like to use:" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs que vous souhaitez utiliser :" #: ../textw/xconfig_text.py:41 -#, fuzzy msgid "Resolution" -msgstr "Résolution de l'écran :" +msgstr "Résolution" #: ../textw/xconfig_text.py:42 msgid "Please select the resolution you would like to use:" -msgstr "" +msgstr "Séletionnez la résolution que vous souhaitez utiliser :" #: ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164 -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "Texte" +msgstr "Test" #: ../textw/xconfig_text.py:158 -#, fuzzy msgid "X Customization" -msgstr "Configuration X" +msgstr "Personnalisation de X" #: ../textw/xconfig_text.py:161 #, c-format @@ -3556,36 +3660,35 @@ msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." msgstr "" +"Sélectionnez la profondeur des couleurs et le mode vidéo que vous souhaitez " +"utiliser pour votre système. Utiliser le bouton '%s' pour tester le mode " +"vidéo. " #: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178 #: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398 #: ../textw/xconfig_text.py:569 ../textw/xconfig_text.py:576 -#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "Changer de CD-ROM" +msgstr "Changer" #: ../textw/xconfig_text.py:174 -#, fuzzy msgid "Resolution:" -msgstr "Résolution de l'écran :" +msgstr "Résolution :" #: ../textw/xconfig_text.py:184 msgid "Default Desktop:" msgstr "Bureau par défaut :" #: ../textw/xconfig_text.py:204 -#, fuzzy msgid "Default Login:" -msgstr "Langue par défaut" +msgstr "Connexion par défaut :" #: ../textw/xconfig_text.py:256 -#, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." -msgstr "Sélectionner le périphérique contenant le système de fichiers root : " +msgstr "Sélectionner l'écran connecté à votre système. " #: ../textw/xconfig_text.py:273 msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" +msgstr "Fréquences de sync. de l'écran" #: ../textw/xconfig_text.py:278 msgid "" @@ -3594,29 +3697,31 @@ msgid "" "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " "should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" +"Entrez les fréquences de sync. de votre écran. \n" +"\n" +"REMARQUE - normalement il n'est pas nécessaire de modifier les fréquences de " +"sync. manuellement et il est conseillé de vérifier que les valeurs " +"introduites sont correctes." #: ../textw/xconfig_text.py:283 msgid "HSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "Fréquence de SyncH :" #: ../textw/xconfig_text.py:288 msgid "VSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "Fréquence de SyncV :" #: ../textw/xconfig_text.py:312 -#, fuzzy msgid "horizontal" -msgstr "Rafraîchissement horizontal" +msgstr "horizontal" #: ../textw/xconfig_text.py:315 -#, fuzzy msgid "vertical" -msgstr "Rafraîchissement vertical" +msgstr "vertical" #: ../textw/xconfig_text.py:324 -#, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" -msgstr "Choix non valide" +msgstr "Fréquences de sync. non valides" #: ../textw/xconfig_text.py:325 #, c-format @@ -3631,6 +3736,15 @@ msgid "" " 50.1-90.2 a range of numbers\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" +"La fréquence de sync. %s n'est pas valide :\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Une fréquence de sync. valide a cette forme :\n" +"\n" +" 31.5 un seul numéro\n" +" 50.1-90.2 une plage de numéros\n" +"31.5,35.0,39.3-40.0 une liste de numéros/plage\n" #: ../textw/xconfig_text.py:379 #, c-format @@ -3638,19 +3752,20 @@ msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" +"Sélectionner l'écran pour votre système. Utilisez le bouton '%s' pour " +"retourner aux valeurs détectées." #: ../textw/xconfig_text.py:383 -#, fuzzy msgid "Monitor:" -msgstr "Ecran" +msgstr "Ecran :" #: ../textw/xconfig_text.py:390 msgid "HSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "Fréquence de syncH :" #: ../textw/xconfig_text.py:400 msgid "VSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "Fréquence de syncV :" #: ../textw/xconfig_text.py:470 #, c-format @@ -3658,11 +3773,13 @@ msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" +"Sélectionnez la carte vidéo présente dans votre système. Choisissez '%s' " +"pour reporter la sélection à la carte détectée par le programme " +"d'installation ." #: ../textw/xconfig_text.py:488 -#, fuzzy msgid "Video RAM" -msgstr "Mémoire vidéo" +msgstr "Mémoire vive" #: ../textw/xconfig_text.py:489 #, c-format @@ -3670,35 +3787,35 @@ msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" +"Sélectionnez la quantité de mémoire vive présente dans votre carte vidéo. " +"Choisissez '%s' pour reporter la sélection à la quantité de mémoire vive " +"détectée par le programme d'installation." #: ../textw/xconfig_text.py:553 -#, fuzzy msgid "Video Card Configuration" -msgstr "Configuration du clavier" +msgstr "Configuration de la carte vidéo" #: ../textw/xconfig_text.py:556 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" +"Sélectionnez la carte vidéo et la mémoire vive correspondantes pour votre " +"système." #: ../textw/xconfig_text.py:559 -#, fuzzy msgid "Video Card:" -msgstr "Carte vidéo" +msgstr "Carte vidéo :" #: ../textw/xconfig_text.py:564 -#, fuzzy msgid "Unknown card" -msgstr "Inconnu" +msgstr "Carte Inconnue" #: ../textw/xconfig_text.py:572 -#, fuzzy msgid "Video RAM:" -msgstr "Mémoire carte vidéo" +msgstr "Mémoire vive vidéo" #: ../textw/xconfig_text.py:592 -#, fuzzy msgid "Unspecified video card" -msgstr "Impossible de détecter la carte vidéo" +msgstr "Carte vidéo non spécifiée" #: ../textw/xconfig_text.py:593 msgid "" @@ -3706,32 +3823,33 @@ msgid "" "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" +"Vous devez choisir une carte vidéo pour que la configuration de X puisse " +"continuer. Si vous souhaitez ignorer complètement la configuration de X, " +"sélectionnez le bouton 'Ignorer la configuration de X'." #: ../installclasses/custom.py:12 -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "Personnaliser" +msgstr "Personnalisée" # ../comps/comps-master:446 #: ../installclasses/laptop.py:7 msgid "Laptop" msgstr "Portable" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Serveur" #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#, fuzzy msgid "Upgrade Existing System" -msgstr "Mise à jour du système" +msgstr "Mise à jour du système existant" #: ../installclasses/upgradeclass.py:12 msgid "Upgrade" msgstr "Mise à jour" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Poste de travail" @@ -3759,7 +3877,7 @@ msgid "" msgstr "" "Le point de montage %s n'est pas valide.\n" "\n" -"Les points de montage doivent commencer par /" +"Les points de montage doivent commencer par /:" #: ../libfdisk/fsedit.c:937 #, c-format @@ -3770,7 +3888,7 @@ msgid "" msgstr "" "Le point de montage %s n'est pas valide.\n" "\n" -"Les points de montage ne doivent pas se terminer par /" +"Les points de montage ne doivent pas se terminer par /:" #: ../libfdisk/fsedit.c:946 #, c-format @@ -3986,9 +4104,9 @@ msgid "" "1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " "(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." msgstr "" -"L'agrandissement de la partition root (/) semble avoir été gênée par " -"lalimite boot du cylindre 1024. Si c'est le cas, ajoutez une partition boot" -"(50 Mo suffisent). La partition root pourra alors s'agrandir pour remplirle " +"L'agrandissement de la partition root (/) semble avoir été gênée par la " +"limite boot du cylindre 1024. Si c'est le cas, ajoutez une partition boot(50 " +"Mo suffisent). La partition root pourra alors s'agrandir pour remplir le " "disque." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 @@ -4119,11 +4237,11 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Il est recommandé que la partition root (/) ait une taille minimum de %" -"ldméga-octets. Vous êtes en train d'en créer une de %ld méga-octets, ce qui " +"Il est recommandé que la partition root (/) ait une taille minimum de %ld " +"méga-octets. Vous êtes en train d'en créer une de %ld méga-octets, ce qui " "pourrait causer une erreur d'installation.\n" " \n" -"Etes-vous sûr de vouloir le faire ?" +"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:745 msgid "Warning: Root FS Size" @@ -4409,7 +4527,7 @@ msgstr "Demandé" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Actual" -msgstr "Réel" +msgstr "Actuel" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Drive" @@ -4486,7 +4604,7 @@ msgstr "Modifier la nouvelle partition" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:432 ../libfdisk/newtfsedit.c:433 msgid "Use remaining space?:" -msgstr "Utiliser tout l'esp." +msgstr "Utiliser l'espace restant?" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:479 ../libfdisk/newtfsedit.c:480 msgid "Type:" @@ -4504,7 +4622,8 @@ msgstr " Point de montage Périphérique Requis Actuel Type" msgid "" " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -" F1-Aide F2-Ajouter F3-Edition F4-Effacer F5-RAZ F12-Ok " +" F1-Aide F2-Ajouter F3-Modifier F4-Effacer F5-RAZ F12-" +"Ok " #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 msgid "Drive Summaries" @@ -4589,14 +4708,13 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #: ../loader/devices.c:86 -#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " "button now." msgstr "" "Ce module peut accepter des paramètres susceptibles d'avoir une incidence " -"sur son fonctionnement. Si vous ne savez pas quels paramètres utiliser, " +"sur son fonctionnement. Si vous ne savez pas quels paramètres fournir, " "passez simplement à l'écran suivant en cliquant sur le bouton \"OK\"." #: ../loader/devices.c:91 @@ -4613,7 +4731,6 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Disposez-vous d'une disquette de pilotes ?" #: ../loader/devices.c:239 -#, fuzzy msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." msgstr "" "Insérez votre disquette de pilotes et cliquez sur \"OK\" pour continuer." @@ -4761,7 +4878,7 @@ msgstr "" "Aucun pilote de périphérique particulier n'est chargé pour votre système. " "Voulez-vous en charger un maintenant ?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Impossible de lire le répertoire %s : %s" @@ -4833,9 +4950,9 @@ msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Impossible de monter ce répertoire du serveur" #: ../loader/loader.c:1186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File %s/%s not found on server." -msgstr "Fichier non trouvé" +msgstr "Fichier %s/%s non trouvé sur le serveur." #: ../loader/loader.c:1213 msgid "HTTP" @@ -4867,21 +4984,21 @@ msgstr "Quel type de support contient l'image de secours ?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Quel type de support contient les paquetages à installer ?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Impossible de trouver ks.cfg sur la disquette d'amorçage" -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Disque des mises à jour" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insérez la disquette des mises à jour, puis cliquez sur \"OK\" pour " "continuer." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4889,29 +5006,28 @@ msgstr "" "La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette valide pour cette " "version de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Impossible de monter la disquette." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lecture des mises à jour anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2432 -#, fuzzy +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -"Vous n'avez pas assez de mémoire système pour installer Red Hat surcet " +"Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer Red Hat sur cet " "ordinateur." -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Lecture d'anaconda - attendez...\n" @@ -5101,7 +5217,6 @@ msgid "Retrieving" msgstr "Récupération" #: ../loader/urls.c:163 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -5111,12 +5226,11 @@ msgid "" msgstr "" "Entrez les informations suivantes:\n" "\n" -" o le nom ou l'adresse IP de votre serveur FTP,\n" -" o le répertoire contenant Red Hat Linux pour votre\n" -" architecture sur ce serveur.\n" +" o le nom ou l'adresse IP de votre serveur FTP\n" +" o le répertoire sur ce serveur contenant Red Hat Linux \n" +" pour votre architecture.\n" #: ../loader/urls.c:172 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -5126,9 +5240,9 @@ msgid "" msgstr "" "Entrez les informations suivantes:\n" "\n" -" o le nom ou l'adresse IP de votre serveur Web,\n" -" o le répertoire contenant Red Hat Linux pour votre\n" -" architecture sur ce serveur.\n" +" o le nom ou l'adresse IP de votre serveur Web,\n" +" o le répertoire sur ce serveur contenant Red Hat Linux\n" +" pour votre architecture.\n" #: ../loader/urls.c:190 msgid "FTP site name:" @@ -5268,14 +5382,12 @@ msgid "Base" msgstr "Base" # ../comps/comps-master:146 -#, fuzzy msgid "Printing Support" msgstr "Support d'impression" # ../comps/comps-master:168 -#, fuzzy msgid "Classic X Window System" -msgstr "Système X Window" +msgstr "Système X Window classique" # ../comps/comps-master:168 msgid "X Window System" @@ -5286,72 +5398,62 @@ msgid "Laptop Support" msgstr "Support pour ordinateur portable" # ../comps/comps-master:409 -#, fuzzy msgid "Sound and Multimedia Support" -msgstr "Support multimédia" +msgstr "Support multimédia et son" -#, fuzzy msgid "Network Support" -msgstr "Configuration du réseau" +msgstr "Support réseau" # ../comps/comps-master:446 -#, fuzzy msgid "Dialup Support" -msgstr "Support pour ordinateur portable" +msgstr "Support par Internet" # ../comps/comps-master:577 msgid "Messaging and Web Tools" -msgstr "" +msgstr "Outil Internet et de messagerie" # ../comps/comps-master:363 -#, fuzzy msgid "Graphics and Image Manipulation" -msgstr "Manipulation de graphiques" +msgstr "Manipulation de graphiques et d'images" # ../comps/comps-master:519 msgid "News Server" msgstr "Serveur d'informations" # ../comps/comps-master:525 -#, fuzzy msgid "NFS File Server" -msgstr "Serveur NFS" +msgstr "Serveur de fichiers NFS" # ../comps/comps-master:552 -#, fuzzy msgid "Windows File Server" -msgstr "Serveur Web" +msgstr "Serveur de fichiers Windows" # ../comps/comps-master:545 msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "Serveur FTP anonyme" # ../comps/comps-master:525 -#, fuzzy msgid "SQL Database Server" -msgstr "Serveur SQL" +msgstr "Serveur de base de données SQL" # ../comps/comps-master:552 msgid "Web Server" msgstr "Serveur Web" -#, fuzzy msgid "Router / Firewall" -msgstr "Pas de pare-feu" +msgstr "Routeur / Pare-feu" # ../comps/comps-master:563 msgid "DNS Name Server" msgstr "Serveur de noms DNS" # ../comps/comps-master:577 -#, fuzzy msgid "Network Managed Workstation" -msgstr "Poste de travail de gestion de réseau" +msgstr "Poste de travail géré par réseau" # ../comps/comps-master:588 -#, fuzzy msgid "Authoring and Publishing" -msgstr "Création/publication" +msgstr "Création et publication" # ../comps/comps-master:611 msgid "Emacs" @@ -5362,14 +5464,12 @@ msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" # ../comps/comps-master:446 -#, fuzzy msgid "Legacy Application Support" -msgstr "Support pour ordinateur portable" +msgstr "Support pour application héritée" # ../comps/comps-master:735 -#, fuzzy msgid "Software Development" -msgstr "Développement noyau" +msgstr "Développement de logiciel" # ../comps/comps-master:735 msgid "Kernel Development" @@ -5377,11 +5477,11 @@ msgstr "Développement noyau" # ../comps/comps-master:1055 msgid "Windows Compatibility / Interoperability" -msgstr "" +msgstr "Compatibilité / Interopérabilité avec Windows" # ../comps/comps-master:1073 msgid "Games and Entertainment" -msgstr "" +msgstr "Jeux et divertissements" #. generated from zone.tab msgid "Acre" @@ -5443,9 +5543,8 @@ msgid "Azores" msgstr "Azores" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" -msgstr "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs" +msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #. generated from zone.tab msgid "Canary Islands" @@ -5533,7 +5632,7 @@ msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #. generated from zone.tab msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)" -msgstr "" +msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #. generated from zone.tab msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" @@ -5552,9 +5651,8 @@ msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "east Dem. Rep. of Congo" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Easter Island & Sala y Gomez" -msgstr "Easter Island" +msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" @@ -5628,7 +5726,7 @@ msgstr "east Kazakhstan" #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "" +msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" #. generated from zone.tab msgid "east Uzbekistan" @@ -5974,7 +6072,7 @@ msgstr "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" #. generated from zone.tab msgid "west & central Borneo" -msgstr "" +msgstr "west & central Borneo" #. generated from zone.tab msgid "west Dem. Rep. of Congo" @@ -6006,11 +6104,11 @@ msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Chinese(Simplified)" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Chinese(Traditional" #. generated from lang-table msgid "Czech" @@ -6049,9 +6147,8 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Korean" -msgstr "Kosrae" +msgstr "Korean" #. generated from lang-table msgid "Norwegian" @@ -6097,24 +6194,25 @@ msgstr "Turkish" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Créer périphérique RAID" + +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." + # ../comps/comps-master:531 -#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" -#~ msgstr "Serveur SMB (Samba)" +#~ msgstr "Serveur Samba :" -#, fuzzy #~ msgid "Samba" #~ msgstr "Svalbard" -#, fuzzy #~ msgid "GRUB Password" #~ msgstr "Mot de passe root" -#, fuzzy #~ msgid "Bootloader Password: " #~ msgstr "Mot de passe root: " -#, fuzzy #~ msgid "Set Password" #~ msgstr "Mot de passe root" @@ -6130,23 +6228,18 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "plus tôt. Vous pouvez enregistrer les informations relatives à cette " #~ "panne sur disquette ; cela aidera Red Hat à résoudre le problème.\n" -#, fuzzy #~ msgid "Filesystem Missing" #~ msgstr "Création du système de fichiers" -#, fuzzy #~ msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type." #~ msgstr "Cette partition doit comprendre au moins un lecteur." -#, fuzzy #~ msgid "All Packages" #~ msgstr "Paquetages" -#, fuzzy #~ msgid "Navigation" #~ msgstr "Partition" -#, fuzzy #~ msgid "Please enter a password for the root user." #~ msgstr "Entrer un mot de passe root." @@ -6188,17 +6281,14 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "Choose the languages to install:" #~ msgstr "Sélection des langues à installer :" -#, fuzzy #~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit." #~ msgstr "" #~ "Vous devez affecter une partition swap pour que l'installation puisse " #~ "continuer." -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Disk Setup" #~ msgstr "Configuration disque" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending " #~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this " @@ -6251,21 +6341,17 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "Choose the default language: " #~ msgstr "Choisir la langue par défaut :" -#, fuzzy #~ msgid "Add partition" #~ msgstr "Partition root" -#, fuzzy #~ msgid "Not a Partition" #~ msgstr "Aucune partition swap" -#, fuzzy #~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device" #~ msgstr "" #~ "Vous ne pouvez pas supprimer \"/boot\" si \"/\" se trouve sur un " #~ "périphérique RAID. Changez \"/\" en un périphérique non RAID." -#, fuzzy #~ msgid "Remove no partitions" #~ msgstr "Supprimer les partitions Linux" @@ -6293,7 +6379,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Appuyer sur OK pour continuer ou sur Supprimer per retourner en arrière " +#~ "Appuyer sur OK pour continuer ou sur Supprimer pour retourner en arrière " #~ "et sélectionner les partitions à formater (RECOMMANDE)." #~ msgid "" @@ -6396,9 +6482,6 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Avertissement : partition d'amorçage" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Groupes de paquetages" @@ -6655,9 +6738,6 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "l'installation en optant pour le partitionnement manuel ou retourner en " #~ "arrière et procéder à une installation personnalisée." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Continuer" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Partitionnement manuel" @@ -6702,8 +6782,8 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to " #~ "continue with the upgrade." #~ msgstr "" -#~ "Pour quitter la mise à jour appuyez sur Quitter, pour poursuivre la miseà " -#~ "jour appuyez sur OK." +#~ "Pour quitter la mise à jour appuyez sur Quitter, pour poursuivre la mise " +#~ "à jour appuyez sur OK." #~ msgid "" #~ "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on " @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -9,19 +9,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Hai particións sen asignar..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -29,30 +56,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Particionamento do disco" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -65,28 +92,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Eliminar as particións de Linux" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Eliminar as particións de Linux" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Usar o espacio libre existente" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -98,7 +125,7 @@ msgstr "" "Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n" " ¿Está seguro de que quere facer isto?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -158,21 +185,21 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -204,7 +231,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -217,7 +244,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -230,7 +257,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -243,7 +270,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -258,11 +285,11 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..." @@ -271,7 +298,7 @@ msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -282,11 +309,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -297,7 +324,7 @@ msgstr "Si" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Non" @@ -336,8 +363,8 @@ msgstr "Non" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -357,11 +384,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -421,7 +448,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -528,32 +555,32 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¿Desexa continuar coa actualización?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Lendo" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Lendo a información do paquete..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Comprobación de dependencias" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalación..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparando a instalación..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -563,21 +590,21 @@ msgstr "" "paquete erróneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema <enter> para tentar " "de novo." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -587,17 +614,17 @@ msgstr "" "Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaxe" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -608,28 +635,28 @@ msgstr "" "ficheiros:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio de disco" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Post instalación" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "Noruegués" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -639,11 +666,11 @@ msgstr "" "\n" "Os puntos de montaxe só poden conter caracteres imprimibles." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." @@ -651,109 +678,109 @@ msgstr "" "O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe " "válido." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -765,11 +792,11 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -779,7 +806,7 @@ msgstr "" "sistemas de ficheiros. Por favor, comprobe o seu hardware para atopar a " "causa deste problema." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -787,7 +814,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Ten que escoller un dispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -796,51 +823,51 @@ msgid "" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmar: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -849,68 +876,68 @@ msgstr "" "Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova " "primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova " "primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar." -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Comezo da instalación" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Pouca memoria" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -920,12 +947,12 @@ msgstr "" "intercambio inmediatamente. Para facelo hai que escribir a nova táboa de " "particións no disco inmediatamente. ¿Confirmar?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatando" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -936,7 +963,7 @@ msgstr "" "Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n" " ¿Está seguro de que quere facer isto?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -946,37 +973,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Particionamento do disco" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Aviso da partición de arrinque" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "Rescatar" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Omitir" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema para recuperar" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¿Que partición contén a partición raíz da súa instalación?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Saír" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "Rescatar" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 #, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -993,7 +1076,7 @@ msgstr "" "Prema <enter> para entrar nunha shell. O sistema reiniciarase " "automaticamente cando saia dela." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1007,11 +1090,11 @@ msgstr "" "Prema <enter> para entrar nunha shell. O sistema reiniciarase " "automaticamente cando saia dela." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "Modo de recuperación" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1019,7 +1102,7 @@ msgstr "" "Non ten ningunha partición de Linux. Prema enter para entrar nunha shell. O " "sistema reiniciarase automaticamente cando saia dela." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "O seu sistema está montado no directorio /mnt/sysimage." @@ -1289,7 +1372,7 @@ msgstr "Engadir" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1450,12 +1533,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partición" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1490,7 +1573,7 @@ msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1633,7 +1716,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Noraboa, a configuración está completa.\n" "\n" @@ -1691,7 +1774,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Seleccione o dispositivo que conteña o sistema de ficheiros raíz: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Actualizando a instalación de Red Hat Linux na partición /dev/%s" @@ -1768,36 +1851,36 @@ msgstr "Escolla as particións para formatar" msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de instalación" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configuración do teclado" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "¿Que modelo de teclado ten o seu ordenador?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Disposición" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Teclas de tiles" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Activar teclas de tiles" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Desactivar teclas de tiles" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Probe aquí a súa escolla:" @@ -1934,7 +2017,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (MB)" @@ -1958,264 +2041,265 @@ msgstr "Selección de grupos de paquetes" msgid "Select individual packages" msgstr "Seleccionar paquetes individuais" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Configuración do disco" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Espacio libre" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Feito" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Libre (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Ningún dispositivo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partición" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaxe:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades dispoñibles:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Unidade" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Tamaño (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Partición raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Partición raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Editar partición" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Engadir intercambio" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Aviso: " -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Dispositivo Raid utilizado" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_Crear dispositivo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Tipo de RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "Tipo de RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Partición raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Novo" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editar" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Restablecer" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Dispositivo Raid utilizado" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Estado" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatando" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Particionamento automático" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar." -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Particionamento automático" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2343,7 +2427,7 @@ msgstr "Desprazamento da hora universal" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Sistemas de ficheiros erróneos" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2399,7 +2483,7 @@ msgstr "" "Recoméndase que o ficheiro de intercambio teña polo menos %d MB. Indique o " "tamaño desexado:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Tamaño do ficheiro de intercambio (MB):" @@ -2417,11 +2501,11 @@ msgstr "" "podería causar que o instalador aborte a execución. ¿Está seguro de que " "desexa continuar?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "O ficheiro de intercambio debe ter entre 1 e 2000 Mb." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2615,11 +2699,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Disquete de arrinque" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Omitir" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2774,8 +2853,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Noraboa, a configuración está completa.\n" "\n" @@ -2891,11 +2970,11 @@ msgstr "Atención: %s non é un porto válido." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "¿Que tipo de sistema quere instalar?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selección do teclado" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "¿Que modelo de teclado ten o seu ordenador?" @@ -3025,39 +3104,34 @@ msgstr "" "seleccionados. Se preme Aceptar, tódolos paquetes requiridos serán " "instalados." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Hai particións sen asignar..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Aviso: " -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Tamaño incorrecto" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatado dos sistemas de ficheiros" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3066,79 +3140,74 @@ msgstr "" "Escolla a ferramenta que quere usar para particionar o seu sistema para Red " "Hat Linux." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Gardar cambios" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_Crear dispositivo RAID" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Demasiadas unidades" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partición" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Axuda F2-Engadir F3-Editar F4-Borrar F5-Restablecer F12-Aceptar " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Sen partición raíz" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3223,7 +3292,7 @@ msgstr "¿Cal é a zona horaria onde se atopa?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "¿O reloxo hardware ten a hora universal?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3236,43 +3305,43 @@ msgstr "" "dMB de espacio de intercambio, pero agora pode crear espacio adicional " "nalgún dos sistemas de ficheiros." -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Espacio libre" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Tamaño suxerido (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "Engadir intercambio" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "O valor indicado non é un número válido." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Non ten ningunha partición Linux. ¡Non pode actualizar este sistema!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema para actualizar" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Partición para actualizar" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Especificar os paquetes para actualizar" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3671,7 +3740,7 @@ msgstr "Personalizar" msgid "Laptop" msgstr "Portátil" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -3685,7 +3754,7 @@ msgstr "Actualizar sistema" msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Estación de traballo" @@ -4697,7 +4766,7 @@ msgstr "" "Non hai ningún controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. " "¿Quere cargar algún agora?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Fallo ó ler o directorio %s: %s" @@ -4799,20 +4868,20 @@ msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Non se atopa ks.cfg no disquete de arrinque." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de actualizacións" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o disquete de actualizacións e prema \"Aceptar\" para continuar." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4820,28 +4889,28 @@ msgstr "" "O disquete que inseriu non é un disquete de actualización válido para esta " "versión de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Fallo ó montar o disquete." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Actualizacións" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lendo as actualizacións de anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n" @@ -6005,6 +6074,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraíno" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Dispositivo Raid utilizado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Hai particións sen asignar..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "Servidor SMB (Samba)" @@ -6300,9 +6377,6 @@ msgstr "Ucraíno" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Intercambio" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Aviso da partición de arrinque" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Grupos de paquetes" @@ -6554,9 +6628,6 @@ msgstr "Ucraíno" #~ "manualmente, ou pode ir para atrás e facer unha instalación completamente " #~ "personalizada." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Continuar" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Particionar manualmente" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n" "Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -9,19 +9,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -29,31 +56,31 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Keresés" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -66,28 +93,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Linux partíciók eltávolítása" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Linux partíciók eltávolítása" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Meglévõ szabad terület használata" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -100,7 +127,7 @@ msgstr "" "meghajtóhoz hozzárendelte volna.\n" " Biztos, hogy ezt akarja?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -158,21 +185,21 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Boot-partíció elsõ szektora" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -195,7 +222,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -204,7 +231,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -213,7 +240,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -222,7 +249,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -232,11 +259,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formázás" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s filerendszer formázása..." @@ -245,7 +272,7 @@ msgstr "%s filerendszer formázása..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -256,11 +283,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -271,7 +298,7 @@ msgstr "Igen" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -310,8 +337,8 @@ msgstr "Nem" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -331,11 +358,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -395,7 +422,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -498,52 +525,52 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Olvasás" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Csomag információ olvasása..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Függöség ellenõrzés" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A telepítésre kiválasztott csomagok közötti függöségek ellenõrzése..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Feldolgozás" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Felkészülés telepítésre..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s frissítése.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s telepítése.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -552,17 +579,17 @@ msgstr "" "Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount pont" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -572,28 +599,28 @@ msgstr "" "Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Lemez terület" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Telepítés utáni szakasz" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Telepítés utáni konfigurálás..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -603,120 +630,120 @@ msgstr "" "\n" "A mount-pontok neve csak nyomtatható karakterekbõl állhat." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" "A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Boot partíciót (/boot) csak RAID-1 meghajtón lehet létrehozni." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Hiba az ext2 filerendszer mountolásánal %s-en: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -727,11 +754,11 @@ msgstr "" "A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása elõtt " "inicializálnia kell, ami a meghajtón lévõ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Nem találtam meghajtókat" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -740,7 +767,7 @@ msgstr "" "Hiba történt - nincsenek érvényes eszközök, amiken létre lehetne hozni új " "file-rendszereket. Ellenõrizze a hardvert a probléma okának kiderítéséhez." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -748,7 +775,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Ki kell választania egy RAID eszközt." -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -757,115 +784,115 @@ msgid "" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Újra : " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Újra : " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nem találok videokártyát" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Boot-partíció elsõ szektora" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nem találok videokártyát" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Telepítés elkezdése" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Kevés a memória" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -874,12 +901,12 @@ msgstr "" "Mivel niccs elég memória a gépben, már most be kell kapcsolni a swap " "területet. Ehhez az új partíciós táblát a lemezre kell írni. Rendben van?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formázás" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -891,7 +918,7 @@ msgstr "" "meghajtóhoz hozzárendelte volna.\n" " Biztos, hogy ezt akarja?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -901,39 +928,95 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Kézi particionálás" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Automatikus Particionálás" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +#, fuzzy +msgid "Rescue" +msgstr "_Alaphelyzet" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Kihagy" + +#: ../rescue.py:107 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "Frissítendõ rendszer" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Melyik partíció a meglévõ rendszer root-partíciója?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -#, fuzzy -msgid "Rescue" -msgstr "_Alaphelyzet" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -945,7 +1028,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -954,18 +1037,18 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 #, fuzzy msgid "Rescue Mode" msgstr "Rescue módszer" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1229,7 +1312,7 @@ msgstr "Hozzáad" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1390,12 +1473,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partíció" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -1430,7 +1513,7 @@ msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1574,7 +1657,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Gratulálunk, a beállítás kész.\n" "\n" @@ -1632,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Válassza ki a root filerendszert tartalmazó eszközt: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..." @@ -1714,36 +1797,36 @@ msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat" msgid "Installation Type" msgstr "A telepítendõ rendszer típusa" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Billentyûzet beállítás" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Milyen típusú billentyûzet van a géphez kötve?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Típus" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Elrendezés" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Dead keys" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Dead keys engedélyezése" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Dead keys tiltása" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Itt próbálhatja ki a beállítást:" @@ -1882,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Méret (MB) :" @@ -1908,264 +1991,265 @@ msgstr "Csomag csoport kiválasztás" msgid "Select individual packages" msgstr "Csomagok egyéni kiválasztása" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Lemez beállítás" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Lemez terület" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Kész" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Szabad (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Nem RAID eszköz" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partíció" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount pont:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Használható meghajtók:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Meghajtó" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Méret (MB) :" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Partíció-szerkesztés" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Keresés" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Alkalmazott RAID eszköz" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_RAID Eszköz létrehozás" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID típus:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "RAID típus:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Új" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Töröl" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Alaphelyzet" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Alkalmazott RAID eszköz" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Állás" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formázás" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltõt?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2295,7 +2379,7 @@ msgstr "UTC idõeltolódás" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2347,7 +2431,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Swap terület méret:" @@ -2363,11 +2447,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2565,11 +2649,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Boot lemez" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Kihagy" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2722,8 +2801,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Gratulálunk, a beállítás kész.\n" "\n" @@ -2834,11 +2913,11 @@ msgstr "%s nem érvényes host név." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Milyen típusú rendszert szeretne telepíteni?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Billentyûzet kiválasztás" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Milyen típusú billentyûzet van a géphez kötve?" @@ -2974,39 +3053,34 @@ msgstr "" "telepítésére is, melyeket nem választott ki. Ha az Ok-t válassza, ezek a " "csomagok telepítésre kerülnek." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Keresés" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Hibás méret" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Filerendszer Formázás" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3014,79 +3088,74 @@ msgstr "" "\n" "Válassza ki az önnek megfelelõ eszközt a partícionáláshoz." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Változások mentése" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_RAID Eszköz létrehozás" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Túl sok meghajtó" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partíció" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Új" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Súgó F2-Hozzáad F3-Szerkeszt F4-Töröl F5-Alaphelyzet F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "A telepítés folytatásához ki kell jelölnie egy swap-partíciót." @@ -3169,7 +3238,7 @@ msgstr "Melyik idõzónában tartózkodik?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "A hardware óra GMT-n áll?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3178,48 +3247,48 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Lemez terület" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Méret (MB) :" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "Swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "A megadott méretnek számnak kell lennie." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nincsenek Linux partíciók. Ez a rendszer nem frissíthetõ!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Frissítendõ rendszer" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Raid partíció" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Válassza ki a frissítendõ csomagokat" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3612,7 +3681,7 @@ msgstr "Egyéni frissítés" msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Szerver" @@ -3626,7 +3695,7 @@ msgstr "Rendszer frissítés" msgid "Upgrade" msgstr "Frissítés" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Munkaállomás" @@ -4606,7 +4675,7 @@ msgstr "" "A rendszerhez nincsenek speciális eszközmeghajtók betöltve. Akar most " "ilyeneket betölteni?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Hiba a %s könyvtár olvasásánál: %s" @@ -4709,20 +4778,20 @@ msgstr "Milyen típusú médián van a rescue image?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Milyen típusú médián vannak a telepítendõ csomagok?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Nem találom a ks.cfg file-t a boot floppyn." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Updates lemez" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Helyezze be az updates lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -4731,26 +4800,26 @@ msgstr "" "A behelyezett floppy nem a megfelelõ driver lemez ehhez a Red Hat Linux " "verzióhoz." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nem sikerült mount-olni a floppyt." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..." @@ -5918,6 +5987,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Alkalmazott RAID eszköz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "SMB (Samba) szerver" @@ -6174,10 +6251,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Automatikus Particionálás" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Csomag csoportok" @@ -6305,9 +6378,6 @@ msgstr "" #~ "Ha ezt nem akarja, akkor folytathatja a telepítést kézi particionálással, " #~ "vagy visszaléphet, és választhatja a teljesen egyéni telepítést." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Folytatás" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Kézi particionálás" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n" "Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n" @@ -13,19 +13,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -33,30 +60,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Partisi manual" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Perhatian" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -69,28 +96,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Hapus partisi Linux" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Hapus partisi Linux" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Gunakan space yang ada" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -102,7 +129,7 @@ msgstr "" "Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n" "Bener maunya seperti ini?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -162,21 +189,21 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Partisi pertama dari partisi boot" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -199,7 +226,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -208,7 +235,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -217,7 +244,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -226,7 +253,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -236,12 +263,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Sedang membuat filesystem %s" @@ -250,7 +277,7 @@ msgstr "Sedang membuat filesystem %s" msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -261,11 +288,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "YA" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -276,7 +303,7 @@ msgstr "YA" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -315,8 +342,8 @@ msgstr "Tidak" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -337,11 +364,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "Abaikan semuanya" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -396,7 +423,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -504,55 +531,55 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Saya sedang membaca" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Saya sedang membaca informasi paket..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Mulai diproses" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall" -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalasi %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -562,18 +589,18 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Lokasi Mount" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -584,30 +611,30 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Space disk" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Install Tahap Akhir" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -617,119 +644,119 @@ msgstr "" "\n" "Lokasi mount harus berupa nama dengan karakter biasa." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -740,11 +767,11 @@ msgstr "" "Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus " "diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -753,7 +780,7 @@ msgstr "" "Ada error - saya tidak bisa menemukan device untuk membuat filesystem. " "Segera periksa hardware Anda." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -761,7 +788,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Anda harus pilih device RAID" -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -770,116 +797,116 @@ msgid "" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfirmasi:" -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Konfirmasi:" -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Partisi pertama dari partisi boot" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Instalasi dimulai" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Memory kurang" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -889,12 +916,12 @@ msgstr "" "perlu mengaktifkan swap secepatnya. Tetapi proses ini harus menuliskan " "partisi yang baru ke disk secepatnya. Ok ?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -905,7 +932,7 @@ msgstr "" "Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n" "Bener maunya seperti ini?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -915,39 +942,95 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Partisi manual" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Pilih Partisi root" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +#, fuzzy +msgid "Rescue" +msgstr "_Reset" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Lanjutkan" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Lewatkan" + +#: ../rescue.py:107 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Keluar" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -#, fuzzy -msgid "Rescue" -msgstr "_Reset" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -959,7 +1042,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -968,18 +1051,18 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 #, fuzzy msgid "Rescue Mode" msgstr "Metode Rescue" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1248,7 +1331,7 @@ msgstr "Tambah" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1412,12 +1495,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partisi" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -1452,7 +1535,7 @@ msgid "Default" msgstr "Default" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1598,7 +1681,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Selamat, instalasi selesai.\n" "\n" @@ -1660,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." @@ -1741,36 +1824,36 @@ msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat" msgid "Installation Type" msgstr "Tipe Instalasi" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Konfigurasi Keyboard" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Coba keyboardnya di sini:" @@ -1909,7 +1992,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Ukuran (Mega):" @@ -1937,263 +2020,264 @@ msgstr "Pilihan Grup Paket" msgid "Select individual packages" msgstr "Pilih beberapa paket" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Setup Disk" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Space disk" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Selesai" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Tidak ada device RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partisi" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Lokasi Mount:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Drive yang digunakan:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Lewati drive" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Ukuran (Mega):" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Partisi root takada" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Partisi root takada" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Edit Partisi" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Perhatian" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "gunakan device RAID" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_Buat Perangkat RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Tipe RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "Tipe RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Partisi root takada" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Baru" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edit" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "gunakan device RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2324,7 +2408,7 @@ msgstr "Offset UTC" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2376,7 +2460,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Ukuran Kertas:" @@ -2392,11 +2476,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 #, fuzzy msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." @@ -2596,11 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdisk" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Lewatkan" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2755,8 +2834,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Selamat, instalasi selesai.\n" "\n" @@ -2868,11 +2947,11 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Pilih Keyboard" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?" @@ -3011,114 +3090,104 @@ msgstr "" "namun belum Anda pilih. Tekan Ok bila Anda setuju untuk menginstall paket " "lain tersebut." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Perhatian" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Ukuran" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Sedang memformat sistem file" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Simpan" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_Buat Perangkat RAID" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Drive terlalu banyak" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partisi" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Baru" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Partisi root takada" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Anda harus membuat partisi swap." @@ -3202,7 +3271,7 @@ msgstr "Anda sekarang ada di timezone apa?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Jam hardware diset ke GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3211,48 +3280,48 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Space disk" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Ukuran (Mega):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "Swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "error: %sport haruslah angka\n" -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Anda belum membuat satupun partisi Linux, jadi tidak bisa upgrade!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Edit Partisi" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3643,7 +3712,7 @@ msgstr "Bebas" msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -3657,7 +3726,7 @@ msgstr "Upgrade sistem" msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" @@ -4618,7 +4687,7 @@ msgstr "" "Sekarang belum ada device driver yang diload untuk sistem ini. Mau meloadnya " "sekarang ?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "saya gagal membuat %s" @@ -4722,20 +4791,20 @@ msgstr "Tipe media yang berisi image rescue itu apa?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Media macam mana yang berisi paket yang hendak diinstal ?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Saya tak dapat menemukan ks.cfg di floppy." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 #, fuzzy msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -4744,26 +4813,26 @@ msgstr "" "Disket yang Anda masukkan tadi tidak berisi disk driver untuk Linux Red Hat " "ini." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Saya gagal memount floppy disk." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" @@ -5942,6 +6011,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "gunakan device RAID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "Server NIS:" @@ -6192,10 +6269,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Pilih Partisi root" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Grup Paket" @@ -6313,9 +6386,6 @@ msgstr "" #~ "Bila Anda tidak ingin melakukan ini, Anda bisa lanjutkan dgn instalasi " #~ "partisi manual, atau bisa kembali ke awal dan lakukan instalasi custom." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Lanjutkan" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Partisi manual" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 1.130\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 16:00+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -18,12 +18,39 @@ msgstr "" "Ræsidisksneiðin %s uppfyllir líklega ekki ræsikröfur vélarinnar þinnar. Við " "mælum eindregið með að þú útbúir ræsidiskling." -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Sneiðar sem ekki fannst pláss fyrir..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -31,29 +58,29 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ég vil sneiða diskinn sjálfvirkt:" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 msgid "Error Partitioning" msgstr "Villa við disksneiðingu" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -76,7 +103,7 @@ msgstr "" "fdisk er hefðbundið tól með textaskilum sem er öflugast sneiðingatóla. Þó " "það sé ekki auðveldast í notkun eru tilfelli þar sem fdisk er nauðsyunlegt." -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -84,19 +111,19 @@ msgstr "" "Áður en unnt er að sneiða diskinn sjálfvirkt þarft þú að gefa upp hvernig þú " "villt að diskurinn þinn sé nýttur." -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Fjarlægja allar disksneiðar á þessari vél" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Fjarlægja allar Linux disksneiðar á þessari vél" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Fjarlægja engar sneiðar og nota einungis laust pláss" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ertu viss um að þú viljir gera þetta?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -174,21 +201,21 @@ msgstr "Aðalræsifærsluna (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Fyrsta geira ræsidisksneiðar" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -220,7 +247,7 @@ msgstr "" "\n" "Veldu Í lagi til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -233,7 +260,7 @@ msgstr "" "\n" "Sláðu á enter til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -246,7 +273,7 @@ msgstr "" "\n" "Sláðu á enter til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -259,7 +286,7 @@ msgstr "" "\n" "Sláðu á enter til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -274,11 +301,11 @@ msgstr "" "\n" "Veldu Í lagi til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Forsníð" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Forsníð %s skráakerfið..." @@ -287,7 +314,7 @@ msgstr "Forsníð %s skráakerfið..." msgid "Fix" msgstr "Laga" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -298,11 +325,11 @@ msgstr "Laga" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Já" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -313,7 +340,7 @@ msgstr "Já" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -352,8 +379,8 @@ msgstr "Nei" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -373,11 +400,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -437,7 +464,7 @@ msgstr "Útgáfuupplýsingarnar vantar.\n" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -541,31 +568,31 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Viltu halda áfram með uppfærsluna?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Les" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Les upplýsingar um pakkana..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Athuga pakkaskilyrði" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Athuga skilyrði pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Vinnsla" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Undirbý uppsetningu..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -574,21 +601,21 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að opna skrána %s. Þetta orsakast af skrá sem vantar, skemmdum " "pakka eða ónýtum diski. Sláðu á <return> til að reyna aftur." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Set upp RPM færslu..." -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Uppfæri %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Set inn %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -598,17 +625,17 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Tengipunktur" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Þarfnast diskrýmis" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -618,28 +645,28 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft fleiri lausar skrár (inóður) í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "Vantar inóður" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Diskpláss" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Eftir uppsetningu" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "Norska" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." @@ -647,35 +674,35 @@ msgstr "" "Tengipunkturinn er óleyfilegur. Heiti tengipunkta verða að byrja á '/' en " "mega ekki enda á '/' og verða að innihalda aðeins prentanlega stafi." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "Vinsamlegast gefðu upp tengipunkt fyrir þess disksneið." -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" "Tengipunkturinn %s er þegar í notkun. Vinsamlegast veldu annann tengipunkt." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" "Þessi tengipunktur er ógildur. Mappan verður að vera á rótarskráakerfinu." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Þessi tengipunktur verður að vera á linux skráarkerfi." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "Stærð disksneiðarinnar %s (%s MB) er stærri en hámarksstærðin %s MB." -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -683,33 +710,33 @@ msgid "" msgstr "" "Stærð umbeðinnar disksneiðar (%s MB) er stærri en hámarksstærðin %s MB." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Stærð umbeðinnar disksneiðar er neikvæð! (%s MB)" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Disksneiðar geta ekki byrjað fyrir neðan fyrsta cylinder." -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Disksneiðar geta ekki endað á neikvæðum cylinder." -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Engir diskar í RAID tækinu eða ekkert RAID stig var gefið upp." -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Ræsisneiðar mega einungis vera á RAID1 tækjum." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "RAID tæki af gerðinni %s þarfnast amk. %s diska." -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -718,50 +745,50 @@ msgstr "" "Þetta RAID tæki getur haft mest %s væradrif. Til að bæta við varadrifum þarf " "að bæta fleiri drifum við þetta RAID tæki." -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Villa við tengingu skráakerfis á %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -773,11 +800,11 @@ msgstr "" "nýjar disksneiðar þarf að frumstilla hana, sem veldur því að ÖLL GÖGN á " "disknum tapast." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Engin drif fundust" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -785,7 +812,7 @@ msgstr "" "Það kom upp villa. Engin tæki fundust sem unnt er að búa til ný skráakerfi " "á. Vinsamlegast skoðaðu vélbúnaðinn og athugaðu hverju sætir." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" @@ -795,7 +822,7 @@ msgstr "" "\n" "Ertu viss?" -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -807,45 +834,45 @@ msgstr "" "Ertu viss?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari disksneið?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 msgid "Confirm Delete" msgstr "Staðfesta eyðingu" -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 msgid "Confirm Reset" msgstr "Staðfesta frumstillingu" -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir frumstilla disksneiðatöfluna ?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "disksneiðin er í notkun af uppsetningarforritinu." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "disksneið sem er í RAID tæki." -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 msgid "Unable To Remove" msgstr "Get ekki fjarlægt" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Þú verður að velja disksneið sem á að fjarlægja." -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "Þú getur ekki fjarlægt laust pláss." -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -854,7 +881,7 @@ msgstr "" "Þú getur ekki fjarlægt þessa sneið þar sem hún er \"extended\" disksneið sem " "inniheldur %s" -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." @@ -862,19 +889,19 @@ msgstr "" "Þú getur ekki fjarlægt þessa disksneið því hún inniheldur gögnin fyrir " "uppsetningu frá hörðum disk." -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "Þú getur ekki fjarlægt þessa sneið þar sem hún er hluti af RAID tæki." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" msgstr "Get ekki breytt skrá" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Þú verður að velja disksneið til að breyta" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -883,49 +910,49 @@ msgstr "" "Þú getur ekki breytt þessari disksneið því hún er \"extended\" disksneið sem " "inniheldur %s" -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 msgid "Unable to Edit" msgstr "Get ekki breytt skrá" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Þú getur ekki breytt þessari disksneið þar sem hún er í notkun af " "uppsetningarforritinu." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Þú getur ekki breytt þessari disksneið þar sem hún er hluti af RAID tæki" -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Uppsetning að hefjast" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 msgid "Format?" msgstr "Forsníða?" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -937,7 +964,7 @@ msgstr "" "\n" "Ertu viss um að þú viljir gera þetta?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -947,37 +974,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Villa við disksneiðingu" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Disksneiðing" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Í lagi" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "Bjarga" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Sleppa" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "Kerfi sem á að bjarga" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Á hvaða disksneið er rót skráarkerfisins?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Hætta" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "Bjarga" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -997,7 +1080,7 @@ msgstr "" "\n" "Vélin mun endurræsa sig sjálfvirkt þegar þú hættir í skelinni." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1011,11 +1094,11 @@ msgstr "" "Sláðu á <return> til að komast í skel. Vélin mun endurræsa sig sjálfvirkt " "þegar þú hættir í skelinni." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "Björgunarhamur" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1023,7 +1106,7 @@ msgstr "" "Þú ert ekki með neinar Linux disksneiðar. Sláðu á <return> til að komast í " "skel. Vélin mun endurræsa sig sjálfvirkt þegar þú hættir í skelinni." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Diskurinn þinn er tengdur undir /mnt/sysimage möppunni." @@ -1286,7 +1369,7 @@ msgstr "Bæta við" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1456,12 +1539,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Disksneið" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tegund" @@ -1497,7 +1580,7 @@ msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1637,6 +1720,7 @@ msgstr "" "finna í Red Hat Linux handbókunum." #: ../iw/congrats_gui.py:85 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1644,7 +1728,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Til hamingju, uppsetningu er lokið.\n" "\n" @@ -1702,7 +1786,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Vinsamlegast veldu tækið sem inniheldur rótarskráarkerfið: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Uppfæri Red Hat Linux kerifð á disksneið /dev/%s" @@ -1779,35 +1863,35 @@ msgstr "Velja disksneiðar sem á að forsníða" msgid "Installation Type" msgstr "Tegund uppsetningar" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Stillingar lyklaborðs" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Hvernig lyklaborð er tengt þessari vél?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Tegund" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Vörpun" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Broddstafir" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Nota broddstafi" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Ekki nota broddstafi" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Prófaðu valið hér:" @@ -1940,7 +2024,7 @@ msgstr "Trjáarhamur" msgid "Flat View" msgstr "Flatur hamur" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Stærð (MB)" @@ -1964,242 +2048,243 @@ msgstr "Velja pakkahópa" msgid "Select individual packages" msgstr "Velja hvern pakka fyrir sig" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Á ekki við>" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Stillingar diska" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 msgid "Free space" msgstr "Laust pláss" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "Framlengt" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "hugbúnaðar RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 msgid "Free" msgstr "Laust" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID tæki %s" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "Frekari stærðarrofar" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "Föst stærð" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "Nota allt pláss upp að (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "Stækka upp í mestu leyfilegu stærð" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 msgid "Add Partition" msgstr "Bæta við disksneið" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Tengipunktur:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 msgid "Filesystem Type:" msgstr "Tegund skráarkerfis:" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Upprunaleg tegund skráarkerfis:" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Leyfileg drif:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 msgid "Drive:" msgstr "Drif:" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Upprunaleg tegund skráarkerfis:" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Size (MB):" msgstr "Stærð (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Fyrsti geiri:" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "Síðasti geiri:" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "Hvernig viltu undirbúa skráarkerfið á þessari disksneið?" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Láta kyrra (varðveita gögn)" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 msgid "Format partition as:" msgstr "Forsníða disksneiðina sem:" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 msgid "Migrate partition to:" msgstr "Breyta disksneiðinni í:" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Leita að skemmdum blokkum?" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Gera að primary disksneið" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Leita að skemmdum blokkum" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "Villa" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Modify Partition" msgstr "Breyta disksneið" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Add anyway" msgstr "Bæta samt við" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Aðvörun: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1167 -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Búa til Raid tæki" +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +msgid "Make RAID Device" +msgstr "Búa til RAID tæki" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tegund skráarkerfis:" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID tegund:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" msgstr "Raid drif:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 #, fuzzy msgid "Number of spares:" msgstr "Fjöldi varadrifa?:" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 msgid "Format partition?" msgstr "Forsníða disksneiðina?" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nýr" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Breyta" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Endurstilla" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Búa til Raid" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "Start" msgstr "Byrjun" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "Endir" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Format" msgstr "Forsníða" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Þú verður að velja amk. eitt drif til að setja Red Hat Linux upp á." -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Ég vil sneiða diskinn sjálfvirkt:" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Hvaða harðadiska viltu nota fyrir Linux?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "Endurskoða (leyfir þér að skoða og breyta sjálfvirku disksneiðingunni)" @@ -2325,7 +2410,7 @@ msgstr "Frávik frá UTC" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Breyta skráarkerfum" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2387,7 +2472,7 @@ msgstr "" "Mælt er með að diskminnisskráin sé að minnsta kosti %d MB. Vinsamlegast " "sláðu inn stærð diskminnisskráarinnar:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Stærð diskminnisskráar (MB):" @@ -2404,11 +2489,11 @@ msgstr "" "Við mælum sterklega með að þú búir til diskminnisskrá. Ef þú gerir það ekki " "getur uppsetningaforritið hrunið. Ertu viss um að þú viljir halda áfram ?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Stærð diskminnisskráarinnar verur að vera á milli 1 og 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2597,11 +2682,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Ræsidisklingur" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Sleppa" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2760,14 +2840,15 @@ msgid "<Return> to exit" msgstr "<Return> til að hætta" #: ../textw/complete_text.py:66 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Til hamingju, uppsetningu er lokið.\n" "\n" @@ -2881,11 +2962,11 @@ msgstr "Aðvörun: %s er ekki gild gátt." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Stillingar lyklaborðs" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Hvernig lyklaborð er tengt þessari vél?" @@ -3013,110 +3094,101 @@ msgstr "" "valdir ekki. Ef þú velur 'Í lagi' mun öllum þessum pökkum sem uppá vantar " "verða bætt við." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Aðvörun: %s" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 msgid "Fixed Size:" msgstr "Föst stærð:" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "Nota hámarksstærðina (MB):" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "Nota allt tiltækt pláss:" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "Fjöldi varadrifa?" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 msgid "Filesystem Options" msgstr "Rofar skráarkerfis" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" "Vinsamlegast veldu hvernig þú vilt undirbúa skráarkerfið fyrir þessa " "disksneið." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "Forsníða sem:" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "Breyta í:" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Tegund skráarkerfis:" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 msgid "Filesystem Option:" msgstr "Rofi skráarkerfis:" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "Forsniða sem %s" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Breyta í %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Leave unchanged" msgstr "Láta ósnert" -#: ../textw/partition_text.py:741 -msgid "Make RAID Device" -msgstr "Búa til RAID tæki" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Of mörg drif" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 msgid "Partitioning" msgstr "Disksneiðing" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Nýr" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hjálp F2-Bæta við F3-Breyta F4-Eyða F5-Frumstilla F12-Í lagi " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Engin rótarsneið" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Þú verður að hafa / disksneið til að setja upp á." @@ -3197,7 +3269,7 @@ msgstr "Í hvaða tímabelti ertu?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Vélbúnaðarklukkan stillt á GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3210,43 +3282,43 @@ msgstr "" "Þú er núna með %dMB af diskminni skilgreint og getur búið til viðbótar " "diskminni á einhverju af skráarkerfunum þínum núna." -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Laust pláss" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Stærðartillaga (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "Bæta við diskminni" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Það sem þú slóst inn er ekki gild tala." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Þú ert ekki með neinar Linux disksneiðar. Það er ekki hægt að uppfæra!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Kerfi sem á að uppfæra" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Uppfæra disksneið" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Velja pakka sem skal uppfæra" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3648,7 +3720,7 @@ msgstr "Sérsniðið" msgid "Laptop" msgstr "Fartölvu" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Þjónn" @@ -3661,7 +3733,7 @@ msgstr "Uppfæra núverandi kerfi" msgid "Upgrade" msgstr "Uppfæra" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Vinnustöð" @@ -4670,7 +4742,7 @@ msgstr "" "Það eru engir sérstakir tækjareklar í notkun fyrir vélina þína. Viltu lesa " "einhverja inn núna?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Gat ekki lesið möppuna %s: %s" @@ -4773,20 +4845,20 @@ msgstr "Á hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Gat ekki fundið ks.cfg á ræsidisklingnum." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppfærsludiskur" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Settu uppfærsludisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4794,27 +4866,27 @@ msgstr "" "Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur uppfærsludisklingur " "fyrir þessa útgáfu af Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Gat ekki tengt disklinginn." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Uppfærslur" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Les inn uppfærslur fyrir anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að setja upp Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Keyri anaconda - Vinsamlegast bíðið...\n" @@ -5950,6 +6022,12 @@ msgstr "Tyrkneska" msgid "Ukrainian" msgstr "Úkraínska" +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Búa til Raid tæki" + +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s." + #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "Samba þjónn:" @@ -3,62 +3,97 @@ # Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>, 2001. # Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>, 2001. # Gabriella Bertilaccio <gbertilaccio@redhat.it>, 2001. +# Valentina Besi <valentina@redhat.it>, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-23 10:35+1\n" -"Last-Translator: Gabriella Bertilaccio <gbertilaccio@redhat.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-18 9:00+1\n" +"Last-Translator: Valentina Besi <valentina@redhat.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" +"La partizione di boot %s potrebbe non rispondere alle esigenze di avvio " +"dell'architettura del sistema. Si consiglia vivamente di creare un dischetto " +"di avvio." -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 #, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Esistono delle partizioni non allocate..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" -msgstr "Partizionamento automatico" +msgstr "Avvisi durante il parizionamento automatico" -#: ../autopart.py:831 -#, fuzzy, c-format +#: ../autopart.py:876 +#, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" -msgstr "Partizionamento automatico" +msgstr "" +"Si sono presentati i seguenti avvisi durante il partizionamento automatico:\n" +"\n" +"%s" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 -#, fuzzy msgid "Error Partitioning" -msgstr "Partizionamento del disco" +msgstr "Errore durante il partizionamento" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." -msgstr "Esistono delle partizioni non allocate..." +"%s.%s" +msgstr "" +"Impossibile allocare le partizioni richieste: \n" +"\n" +"%s" -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -70,30 +105,41 @@ msgid "" "fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. " "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" +"Il partizionamento automatico configura il partizionamento del sistema sulla " +"base del tipo di installazione adottato. è possibile personalizzare le " +"partizioni ottenute secondo le proprie esigenze.\n" +"\n" +"Il programma di partizionamento manuale, Disk Druid, consente di configurare " +"le partizioni in modo interattivo. Con questa interfaccia potente e di " +"facile utilizzo si possono impostare i tipi di filesystem, i mount point, le " +"dimensioni e molto altro.\n" +"\n" +"fdisk è il tradizionale programma di partizionamento in formato testo di Red " +"Hat. Benché non sia di facile utilizzo, in alcuni casi risulta più indicato." -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" +"Perché il programma di installazione possa configurare il partizionamento " +"automatico occorre prima decidere come si vuole utilizzare lo spazio sul " +"disco fisso." -#: ../autopart.py:896 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:950 msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "Rimuovere le partizioni Linux" +msgstr "Rimuovere tutte le partizioni dal sistema" -#: ../autopart.py:897 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:951 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" -msgstr "Rimuovere le partizioni Linux" +msgstr "Rimuovere tutte le partizioni Linux dal sistema" -#: ../autopart.py:898 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:952 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "Uso dello spazio libero" +msgstr "Tenere tutte le partizioni e utilizzare lo spazio libero disponibile" -#: ../autopart.py:900 -#, fuzzy, c-format +#: ../autopart.py:954 +#, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" "\n" @@ -101,11 +147,13 @@ msgid "" "drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"E' stata configurata una partizione RAID senza limitare la partizione a un " -"singolo drive.\n" -"Siete sicuri?" +"ATTENZIONE!!\tATTENZIONE!!\n" +"\n" +"E' stato richiesto di rimuovere tutte le partizioni (TUTTI I DATI) dalle " +"seguenti unità:%s\n" +"Si è sicuri di voler procedere?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -114,16 +162,19 @@ msgid "" "the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"ATTENZIONE!!\tATTENZIONE!!\n" +"\n" +"E' stato richiesto di rimuovere tutte le partizioni Linux (e TUTTI I DATI in " +"esse contenuti) dalle seguenti unità:%s\n" +"Si è sicuri di voler procedere?" #: ../bootloader.py:610 -#, fuzzy msgid "Bootloader" -msgstr "Errore Bootloader" +msgstr "Bootloader" #: ../bootloader.py:610 -#, fuzzy msgid "Installing bootloader..." -msgstr "Installazione %s.\n" +msgstr "Installazione del bootloader..." #: ../comps.py:562 msgid "Everything" @@ -147,8 +198,8 @@ msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." msgstr "" -"Lo stato del vostro sistema è stato scritto sul dischetto con successo. Il " -"sistema verrà ora riavviato." +"Lo stato del sistema è stato scritto sul dischetto con successo. Il sistema " +"verrà ora riavviato." #: ../floppy.py:106 msgid "Creating" @@ -156,7 +207,7 @@ msgstr "Creazione in corso" #: ../floppy.py:106 msgid "Creating boot disk..." -msgstr "Creazione del dischetto di avvio..." +msgstr "Creazione del dischetto di avvio in corso..." #: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" @@ -166,39 +217,39 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primo settore della partizione di boot" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Errore" #: ../fsset.py:697 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Errore durante il tentativo di formattare %s. L'installazione non può " -"proseguire.\n" +"Errore durante il tentativo di inizializzare lo swap sul dispositivo %s. Il " +"problema è grave e non è più possibile proseguire con l'installazione.\n" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." #: ../fsset.py:716 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -206,52 +257,53 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"Errore nel montare la periferica %s come %s: %s \n" +"Errore durante l'abilitazione dello swap %s: %s \n" "\n" -"Questo significa probabilmente che la partizione non è stata formattata.\n" +"Questo significa probabilmente che la partizione dello swap non è stata " +"inizializzata.\n" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:753 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:761 +#, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Errore durante il tentativo di formattare %s. L'installazione non può " -"proseguire.\n" +"Errore durante la ricerca di blocchi danneggiati su %s. Il problema è grave " +"e non è più possibile proseguire con l'installazione.\n" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:773 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:781 +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Errore durante il tentativo di formattare %s. L'installazione non può " -"proseguire.\n" +"Errore durante il tentativo di formattare %s. Il problema è grave e non è " +"più possibile proseguire con l'installazione.\n" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:802 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:810 +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Errore durante il tentativo di formattare %s. L'installazione non può " -"proseguire.\n" +"Errore durante il tentativo di migrare %s. Il problema è grave e non è più " +"possibile proseguire con l'installazione.\n" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -260,26 +312,26 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"Errore nel montare la periferica %s come %s: %s \n" +"Errore nel montare la periferica %s come %s: %s\n" "\n" "Questo significa probabilmente che la partizione non è stata formattata.\n" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formattazione in corso" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." -msgstr "Formattazione filesystem %s..." +msgstr "Formattazione del filesystem %s..." #: ../gui.py:104 ../text.py:272 msgid "Fix" -msgstr "" +msgstr "Correzione" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -290,11 +342,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -305,7 +357,7 @@ msgstr "Sì" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "No" @@ -344,8 +396,8 @@ msgstr "No" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -358,37 +410,37 @@ msgstr "Ok" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 #: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 msgid "Retry" -msgstr "Riprova" +msgstr "Riprovare" #: ../gui.py:109 ../text.py:277 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorare" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 #: ../textw/welcome_text.py:51 msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" +msgstr "Cancellare" #: ../gui.py:192 ../text.py:254 -#, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" msgstr "" -"E' accaduto un evento eccezionale. Probabilmente è un bug. Per favore " -"copiate il testo completo ed inviatelo al bug report all'indirizzohttp://" -"bugzilla.redhat.com/bugzilla" +"E' accaduto un evento inaspettato. Probabilmente è un bug. Si prega di " +"copiare il testo completo o salvare il messaggio di crash su un dischetto e " +"inviare una notifica dettagliata dell'errore all'indirizzo http://bugzilla." +"redhat.com/bugzilla" #: ../gui.py:313 ../text.py:244 msgid "" @@ -409,7 +461,7 @@ msgstr "Selezione delle lingue di supporto" #: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +msgstr "Chiudere" #: ../gui.py:440 ../gui.py:602 msgid "Release Notes" @@ -421,7 +473,7 @@ msgstr "Impossibile caricare file!" #: ../gui.py:492 msgid "Release notes are missing.\n" -msgstr "" +msgstr "Mancano le Release Note.\n" #: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 @@ -429,7 +481,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -442,11 +494,11 @@ msgstr "Avanti" #: ../gui.py:604 msgid "Show Help" -msgstr "Mostra Help" +msgstr "Mostrare Help" #: ../gui.py:606 msgid "Hide Help" -msgstr "Nascondi Help" +msgstr "Nascondere Help" #: ../gui.py:648 msgid "Red Hat Linux Installer" @@ -458,9 +510,8 @@ msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Installer su %s" #: ../gui.py:702 -#, fuzzy msgid "Unable to load title bar" -msgstr "Impossibile caricare file!" +msgstr "Impossibile caricare la barra del titolo" #: ../gui.py:787 msgid "Install Window" @@ -477,7 +528,7 @@ msgstr "Copia del file in corso" #: ../image.py:63 msgid "Transferring install image to hard drive..." -msgstr "Trasferimento dell'immagine di installazione sull'hard disk..." +msgstr "Trasferimento dell'immagine di installazione sul disco fisso..." #: ../image.py:66 msgid "" @@ -513,9 +564,8 @@ msgid "Install" msgstr "Installazione" #: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 -#, fuzzy msgid "Unable to probe" -msgstr "Impossibile caricare file!" +msgstr "Impossibile eseguire il rilevamento" #: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" @@ -527,64 +577,64 @@ msgid "" "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -"I filesystem dell'installazione Linux che avete scelto di aggiornare sono " -"già stati montati. Se superate questo punto non potrete più tornare " +"I filesystem dell'installazione Linux selezionati per l' aggiornamento sono " +"già stati montati. Se si supera questo punto non sarà più possibile tornare " "indietro.\n" "\n" #: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" -msgstr "Volete proseguire con l'aggiornamento?" +msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Lettura in corso" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Lettura delle informazioni sui pacchetti..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Controllo delle dipendenze" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Elaborazione in corso" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparazione dell'installazione..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -"Il file %s non può essere aperto. Questo è dovuto ad un file mancante, un " -"pacchetto danneggiato o a un supporto difettoso. Premete <return> per " +"Impossibile aprire il file %s. Questo è dovuto a un file mancante, un " +"pacchetto danneggiato o un supporto difettoso. Premere <return> per " "ritentare." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." -msgstr "" +msgstr "Configurazione della transazione RPM..." -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" -msgstr "Aggiornamento %s.\n" +msgstr "Aggiornamento di %s in corso.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" -msgstr "Installazione %s.\n" +msgstr "Installazione di %s in corso.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -594,17 +644,17 @@ msgstr "" "necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Spazio necessario" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -614,334 +664,357 @@ msgstr "" "necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" -msgstr "Nodi necessario" +msgstr "Nodi necessari" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Spazio su disco" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Post installazione" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configurazione post installazione..." -#: ../partitioning.py:165 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" -msgstr "Norwegian" +msgstr "Straniero" -#: ../partitioning.py:326 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:338 msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." msgstr "" -"Il mount point %s non è corretto.\n" -"\n" -"Il mount point non può contenere caratteri non stampabili." +"Il mount point %s non è corretto. Un mount point deve cominciare, ma non " +"terminare, con '/' e non può contenere caratteri non stampabili." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." -msgstr "" +msgstr "Specificare un mount point per la partizione." -#: ../partitioning.py:352 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:364 +#, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." -msgstr "" -"Il mount point richiesto è già in uso. Selezionare un mount point valido." +msgstr "Il mount point %s è già in uso. Selezionare un altro mount point." -#: ../partitioning.py:391 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:403 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." -msgstr "La directory %s deve essere sul filesystem root." +msgstr "" +"Il mount point richiesto non è valido. Questa directory deve essere sul / " +"filesystem." -#: ../partitioning.py:396 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:408 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." -msgstr "La directory %s deve essere sul filesystem root." +msgstr "Il mount point richiesto deve essere su un filesystem di Linux." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" +"Le dimensioni della partizione %s (dimensioni = %s MB) superano il limite " +"massimo consentito di %s MB." -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" +"Le dimensioni della partizione richiesta (dimensioni = % MB) superano il " +"limite massimo consentito di % MB." -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" +"Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "" +msgstr "Le partizioni non possono iniziare al di sotto del primo cilindro." -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "" +msgstr "Le partizioni non possono terminare su un cilindro negativo." -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" +"Non è stato trovato alcun componente nel RAID richiesto, o non è stato " +"specificato alcun livello RAID." -#: ../partitioning.py:475 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:488 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." -msgstr "Per le partizioni di boot (/boot) è disponibile solo il RAID-1" +msgstr "" +"Le partizioni di boot (/boot) possono trovarsi solo su dispositivi RAID1" -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "" +msgstr "Un dispositivo RAID di tipo %s richiede almeno %s componenti." -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" +"Questo dispositivo RAID può avere al massimo %s spare. Per ottenere un " +"maggior numero di spare occorrerà aggiungere componenti aldispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" +"Non è stata definita alcuna partizione di root (/), che è richiesta per " +"poter continuare l'installazione di Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" +"La partizione di root corrente è minore di 250 megabyte, che è di norma " +"troppo ridotta per poter installare Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" +"La partizione %s è minore di %s megabyte, che è di dimensioni ridotte " +"rispetto a quelle raccomandate per l'installazione di Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" +"Non è stata specificata alcuna partizione di swap. Benché ciò non sia " +"strettamente necessario in tutti i casi, migliorerà significativamente le " +"prestazioni per la maggior parte delle installazioni." -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" +"Sono stati specificati più di 32 dispositivi di swap. Il kernel per Red Hat " +"Linux ne supporta solo 32." -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" +"E' stato allocato meno spazio di swap (%dM) rispetto alla RAM disponibile (%" +"dM) nel sistema. Ciò potrebbe avere effetti negativi sulle prestazioni." -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" -msgstr "Errore montando il filesystem ext2 su %s: %s" +msgstr "Errore nel montare il filesystem su %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1274 +#, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"La tabella delle partizioni sul dispositivo %s è corrotta. Prima di poter " -"creare una nuova partizione, è necessario inizializzarla. Questa operazione " -"causa la perdita di TUTTI I DATI presenti sul disco." +"La tabella delle partizioni sul dispositivo %s non è disponibile. Per poter " +"creare nuove partizioni è necessario inizializzarla. Questa operazione " +"comporta la perdita di TUTTI I DATI presenti sul disco.\n" +"\n" +"Si vuole inizializzare questa unità disco?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Nessun disco trovato" -#: ../partitioning.py:1169 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1352 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -"Errore - non è stato trovato nessun dispositivo valido sul quale creare il " +"Errore - non è stato trovato alcun dispositivo valido sul quale creare nuovi " "filesystem. Controllare l'hardware per capire la causa del problema." -#: ../partitioning.py:1242 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1425 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" -msgstr "E' necessario selezionare un dispositivo RAID." +msgstr "" +"Un dispositvo RAID sta per essere cancellato.\n" +".\n" +"Si è sicuri di voler procedere?" -#: ../partitioning.py:1245 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1428 +#, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" "\n" "Are you sure?" -msgstr "Siete sicuri di voler cancellare la partizione?" +msgstr "" +"La partizione /dev/%s sta per essere cancellata.\n" +"\n" +"Si è sicuri di voler procedere?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" -msgstr "Siete sicuri di voler cancellare la partizione?" +msgstr "Si è sicuri di voler cancellare la partizione?" -#: ../partitioning.py:1251 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1434 msgid "Confirm Delete" -msgstr "Conferma:" +msgstr "Conferma Cancella" -#: ../partitioning.py:1255 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1438 msgid "Confirm Reset" -msgstr "Conferma:" +msgstr "Conferma Reimposta" -#: ../partitioning.py:1256 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1439 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "Siete sicuri di voler cancellare la partizione?" +msgstr "" +"Si è sicuri di voler reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo " +"stato originario?" -#: ../partitioning.py:1280 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1463 msgid "the partition in use by the installer." -msgstr "Bisogna limitare questa partizione ad almeno un disco." +msgstr "la partizione utilizzata dal programma di installazione." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." -msgstr "" +msgstr "una partizione che fa parte di un dispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 msgid "Unable To Remove" -msgstr "Impossibile caricare file!" +msgstr "Impossibile rimuovere" -#: ../partitioning.py:1293 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1476 msgid "You must first select a partition to remove." -msgstr "Primo settore della partizione di boot" +msgstr "Occorre prima selezionare la partizione da rimuovere." -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." -msgstr "" +msgstr "Non è possibile rimuovere spazio libero." -#: ../partitioning.py:1307 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1490 +#, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -"Non è possibile rimuovere \"/boot\" se \"/\" è su una periferica RAID. " -"Spostate \"/\" su una periferica non RAID." +"Non è possibile rimuovere la partizione poiché si tratta di una partizione " +"estesa che contiene %s." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" +"Non è possibile rimuovere la partizione poiché contiene i dati per " +"l'installazione dell'hard disk." -#: ../partitioning.py:1325 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -"Non è possibile rimuovere \"/boot\" se \"/\" è su una periferica RAID. " -"Spostate \"/\" su una periferica non RAID." +"Non è possibile rimuovere la partizione poiché fa parte di un dispositivo " +"RAID." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" -msgstr "Impossibile caricare file!" +msgstr "Impossibile modificare" -#: ../partitioning.py:1354 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1537 msgid "You must select a partition to edit" -msgstr "E' necessario selezionare almeno una lingua durante l'installazione." +msgstr "E' necessario selezionare la partizione da modificare" -#: ../partitioning.py:1376 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1559 +#, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "Bisogna limitare questa partizione ad almeno un disco." +msgstr "" +"Non è possibile modificare la partizione poiché si tratta di una partizione " +"estesa che contiene %s" -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 msgid "Unable to Edit" -msgstr "Impossibile caricare file!" +msgstr "Impossibile modificare" -#: ../partitioning.py:1385 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1568 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." -msgstr "Bisogna limitare questa partizione ad almeno un disco." +msgstr "" +"Non è possibile modificare la partizione poiché è utilizzata dal programma " +"di installazione." -#: ../partitioning.py:1390 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1573 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" -msgstr "Bisogna limitare questa partizione ad almeno un disco." +msgstr "" +"Non è possibile modificare la partizione poiché fa parte di un dispositivo " +"RAID" -#: ../partitioning.py:1402 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1585 msgid "Installation cannot continue." -msgstr "Processo di installazione" +msgstr "L'installazione non può continuare." -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" +"Le opzioni scelte per il partizionamento sono già state attivate. Non è più " +"possibile ritornare alla schermata di modifica del disco. Si vuole " +"continuare con il processo di installazione?" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" -msgstr "Poca memoria" +msgstr "Memoria insufficiente" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -"Poiché c'è poca memoria centrale (RAM), è necessario attivare subito lo " -"swap. Per poter utilizzare lo swap bisogna scrivere subito la nuova tabella " -"delle partizioni. Va bene?" +"Poiché la memoria di questo computer non è sufficiente, è necessario " +"attivareimmediatamente lo spazio di swap. Per poterlo fare occorre scrivere " +"subito una nuova tabella delle partizioni sul disco. Procedere?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 msgid "Format?" -msgstr "Formattazione in corso" +msgstr "Formattare?" -#: ../partitioning.py:1437 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1620 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"E' stata configurata una partizione RAID senza limitare la partizione a un " -"singolo drive.\n" -"Siete sicuri?" +"E' stato richiesto di formattare una partizione pre-esistente. Questa " +"operazione distruggerà tutti i file in essa contenuti.\n" +"\n" +"Si è sicuri di voler procedere?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -950,39 +1023,100 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"E' stato richiesto di non formattare una partizione pre-esistente che viene " +"ora montata come una directory del sistema. Si consiglia vivamente di " +"formattare questa partizione per garantire che i dati presenti in precedenza " +"sulla partzione non vengano corrotti.\n" +"\n" +"Si è sicuri di voler procedere?" + +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Errore durante il partizionamento" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Partizionamento in corso" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "Mantenere" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Saltare" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema da mantenere" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Quale partizione contiene la partizione di root?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" -msgstr "Esci" +msgstr "Uscire" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "Mantieni" - -#: ../rescue.py:101 -#, fuzzy +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -995,10 +1129,14 @@ msgid "" msgstr "" "Il sistema è stato montato sotto /mnt/sysimage.\n" "\n" -"Premere <Invio> per ottenere una shell. Il sistema si riavvierà " -"automaticamente una volta chiusa la shell." +"Premere <Invio> per ottenere una shell. Se si desidera impostare il sistema " +"come ambiente di root, eseguire il comando:\n" +"\n" +"\tchroot /mnt/sysimage\n" +"\n" +"Il sistema si riavvierà automaticamente alla chiusura della shell." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1012,11 +1150,11 @@ msgstr "" "Premere <Invio> per ottenere una shell. Il sistema si riavvierà " "automaticamente una volta chiusa la shell." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "Modalità rescue" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1024,7 +1162,7 @@ msgstr "" "Non è stata trovata alcuna partizione Linux. Premere Invio per ottenere una " "shell. Il sistema si riavvierà automaticamente una volta chiusa la shell." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Il sistema è stato montato sotto /mnt/sysimage directory." @@ -1038,11 +1176,11 @@ msgstr "Nessun help è disponibile per questa installazione" #: ../text.py:243 msgid "Save Crash Dump" -msgstr "Salva Crash Dump" +msgstr "Salvare Crash Dump" #: ../text.py:262 ../text.py:265 msgid "Save" -msgstr "Salva" +msgstr "Salvare" #: ../text.py:262 ../text.py:263 msgid "Debug" @@ -1071,7 +1209,7 @@ msgstr "Cancellato" #: ../text.py:381 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "Non è possibile tornare al passo precedente. Provare nuovamente." +msgstr "Impossibile tornare al passo precedente. Provare di nuovo." #: ../upgrade.py:36 msgid "Searching" @@ -1092,7 +1230,7 @@ msgid "" "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" "Uno o più filesystem del sistema Linux non sono stati smontati " -"correttamente. Vi consigliamo di riavviare il vostro sistema Linux, di " +"correttamente. Si consiglia di riavviare il vostro sistema Linux, di " "controllare i filesystem e di compiere uno shutdown completo prima di " "iniziare il processo di aggiornamento del sistema operativo." @@ -1102,7 +1240,7 @@ msgid "" "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" "Uno o più filesystem presenti nel file /etc/fstab del sistema Linux non sono " -"stati smontati correttamente. Vi consigliamo di risolvere questo problema e " +"stati smontati correttamente. Si consiglia di risolvere questo problema e " "successivamente di aggiornare il sistema." #: ../upgrade.py:218 @@ -1113,13 +1251,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "I seguenti file sono dei link simbolici assoluti, che non sono supportati " -"durante l'aggiornamento. Rendeteli dei link simbolici relativi e riavviate " -"l'aggiornamento.\n" +"durante l'aggiornamento. Occorre renderli link simbolici relativi e " +"riavviare l'aggiornamento.\n" "\n" #: ../upgrade.py:242 msgid "Finding" -msgstr "Ricerca..." +msgstr "Ricerca in corso..." #: ../upgrade.py:243 msgid "Finding packages to upgrade..." @@ -1134,9 +1272,8 @@ msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "E' avvenuto un errore cercando i pacchetti da aggiornare." #: ../videocard.py:389 -#, fuzzy msgid "Unknown Card" -msgstr "Sconosciuto" +msgstr "Scheda sconosciuta" #: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" @@ -1144,7 +1281,7 @@ msgstr "Scheda video" #: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" -msgstr "Ram Video" +msgstr "Memoria video" #: ../xf86config.py:855 msgid "X server" @@ -1167,32 +1304,32 @@ msgid "" msgstr "" "Il mouse non è stato riconosciuto automaticamente. Per procedere con " "l'installazione grafica, è necessario specificare il tipo di mouse. E' anche " -"possibile utilizzare l'installazione in modalità testo che non richiede " -"l'uso del mouse." +"possibile utilizzare l'installazione in modalità testo, in cui l'uso del " +"mouse non è richiesto." #: ../xserver.py:51 ../xserver.py:52 msgid "Use text mode" -msgstr "Usa la modalità testo" +msgstr "Usare la modalità testo" #: ../xserver.py:101 msgid "Attempting to start framebuffer based X server" -msgstr "" +msgstr "Tentativo di avviare il server X basato sul framebuffer" #: ../xserver.py:109 msgid "Attempting to start native X server" -msgstr "" +msgstr "Tentativo di avviare il server X nativo" #: ../xserver.py:117 msgid "Attempting to start VGA16 X server" -msgstr "" +msgstr "Tentativo di avviare il server X VGA 16" #: ../xserver.py:176 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" -msgstr "" +msgstr "Avvio del server X in corso...log situato in /tmp/X.log\n" #: ../xserver.py:203 msgid " X server started successfully." -msgstr "" +msgstr "Server X avviato con successo." #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Account Configuration" @@ -1231,23 +1368,20 @@ msgid "User passwords do not match." msgstr "Le password dell'utente non corrispondono." #: ../iw/account_gui.py:147 -#, fuzzy msgid "Add a New User" -msgstr "Aggiungi utente" +msgstr "Aggiungere un nuovo utente" #: ../iw/account_gui.py:157 ../textw/userauth_text.py:84 msgid "Edit User" -msgstr "Modifica utenti" +msgstr "Modificare utenti" #: ../iw/account_gui.py:182 -#, fuzzy msgid "User Name:" -msgstr "Nome utente" +msgstr "Nome utente:" #: ../iw/account_gui.py:184 -#, fuzzy msgid "Full Name:" -msgstr "Nome completo" +msgstr "Nome completo:" #: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 @@ -1256,18 +1390,16 @@ msgstr "Password:" #: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 #: ../textw/bootloader_text.py:385 -#, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Conferma:" #: ../iw/account_gui.py:191 -#, fuzzy msgid "Please enter user name" -msgstr "Inserire la password dell'utente." +msgstr "Inserire nome utente" #: ../iw/account_gui.py:272 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." -msgstr "" +msgstr "Inserire la password dell'utente root (amministratore) del sistema." #: ../iw/account_gui.py:285 msgid "Root Password: " @@ -1289,20 +1421,20 @@ msgstr "Nome completo" #: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +msgstr "Aggiungere" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +msgstr "Modificare" #: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" -msgstr "Cancella" +msgstr "Cancellare" #: ../iw/account_gui.py:356 msgid "" @@ -1311,6 +1443,10 @@ msgid "" "administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to " "enter additional user accounts." msgstr "" +"E' possibile creare account aggiuntivi per altri utenti del sitema. Questi " +"account possono servire per connessioni personali o essere destinati ad " +"altri utenti non amministrativi che abbiano necessità di utilizzare il " +"sistema. Per inserire nuovi account premere <Aggiungi>." #: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311 msgid "Authentication Configuration" @@ -1318,19 +1454,19 @@ msgstr "Configurazione account" #: ../iw/auth_gui.py:97 msgid "Enable MD5 passwords" -msgstr "Attiva password MD5" +msgstr "Attivare password MD5" #: ../iw/auth_gui.py:98 msgid "Enable shadow passwords" -msgstr "Attiva shadow password" +msgstr "Attivare shadow password" #: ../iw/auth_gui.py:101 ../textw/userauth_text.py:320 msgid "Enable NIS" -msgstr "Attiva NIS" +msgstr "Attivare NIS" #: ../iw/auth_gui.py:102 msgid "Use broadcast to find NIS server" -msgstr "Usa broadcast per trovare il server NIS" +msgstr "Usare broadcast per trovare il server NIS" #: ../iw/auth_gui.py:114 msgid "NIS Domain: " @@ -1342,11 +1478,11 @@ msgstr "Server NIS:" #: ../iw/auth_gui.py:139 ../textw/userauth_text.py:354 msgid "Enable LDAP" -msgstr "Attiva LDAP" +msgstr "Attivare LDAP" #: ../iw/auth_gui.py:142 msgid "Use TLS lookups" -msgstr "Utilizza i lookup TLS" +msgstr "Utilizzare i lookup TLS" #: ../iw/auth_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:360 msgid "LDAP Server:" @@ -1358,7 +1494,7 @@ msgstr "LDAP Base DN:" #: ../iw/auth_gui.py:172 ../textw/userauth_text.py:383 msgid "Enable Kerberos" -msgstr "Attiva Kerberos" +msgstr "Attivare Kerberos" #: ../iw/auth_gui.py:176 ../textw/userauth_text.py:390 msgid "Realm:" @@ -1373,40 +1509,36 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "Admin Server:" #: ../iw/auth_gui.py:208 -#, fuzzy msgid "Enable SMB Authentication" -msgstr "Autenticazione" +msgstr "Abilitare autenticazione SMB" #: ../iw/auth_gui.py:211 -#, fuzzy msgid "SMB Server:" -msgstr "Server NIS:" +msgstr "Server SMB:" #: ../iw/auth_gui.py:213 msgid "SMB Workgroup:" -msgstr "" +msgstr "Workgroup SMB:" #: ../iw/auth_gui.py:240 msgid "NIS" -msgstr "" +msgstr "NIS" #: ../iw/auth_gui.py:241 msgid "LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP" #: ../iw/auth_gui.py:242 -#, fuzzy msgid "Kerberos 5" -msgstr "Attiva Kerberos" +msgstr "Kerberos 5" #: ../iw/auth_gui.py:243 msgid "SMB" -msgstr "" +msgstr "SMB" #: ../iw/bootdisk_gui.py:23 -#, fuzzy msgid "Boot Disk Creation" -msgstr "Creazione dischetto di avvio" +msgstr "Creazione del dischetto di avvio" #: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 msgid "" @@ -1416,6 +1548,12 @@ msgid "" "Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank " "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" +"Il dischetto di avvio consente di avviare il sistema Red Hat Linux da un " +"dischetto floppy.\n" +"\n" +"Rimuovere eventuali dischetti presenti nell'unità floppy e inserire un " +"discheto vuoto. Durante la creazione del dischetto di avvio tutti i dati " +"verranno cancellati." #: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" @@ -1423,13 +1561,17 @@ msgid "" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Prima di avviare un'installazione senza partizionamento è NECESSARIO creare " +"un dischetto di avvio." #: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " "a formatted floppy in the first floppy drive." msgstr "" -"Errore durante la creazione del dischetto di avvio. Assicuratevi che\n" +"Errore durante la creazione del dischetto di avvio. Assicurarsi che\n" "sia stato inserito un dischetto formattato." #: ../iw/bootdisk_gui.py:74 @@ -1439,9 +1581,8 @@ msgstr "Salta la creazione del dischetto di avvio" #: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" -msgstr "Configurazione del monitor" +msgstr "Configurazione del boot loader." #: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" @@ -1451,32 +1592,36 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" +"Forzare l'uso della modalità LBA32 per il bootloader senza il supporto del " +"BIOS può comportare l'impossibilità da parte del computer di avviare. Si " +"consiglia vivamente di creare un dischetto di avvio quando viene richiesto " +"in seguito durante il processo di installazione.\n" +"\n" +"Si vuole continuare e forzare la modalità LBA32?" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partizione" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../iw/bootloader_gui.py:309 -#, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "Installa LILO su:" +msgstr "Installare il record del boot loader su:" #: ../iw/bootloader_gui.py:330 -#, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parametri del kernel" #: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" -msgstr "" +msgstr "Forza l'utilizzo di LBA32 (normalmente non richiesto)" #: ../iw/bootloader_gui.py:350 msgid "" @@ -1484,6 +1629,9 @@ msgid "" "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" +"Selezionare il bootloader di cui si servirà il computer. Il bootloader di " +"default è GRUB. Qualora non desideraste sovrascrivere il boot loader " +"corrente, selezionate \"Non installare alcun bootloader.\" " #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1494,7 +1642,7 @@ msgid "Default" msgstr "Default" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1515,35 +1663,31 @@ msgstr "Boot label" #: ../iw/bootloader_gui.py:362 msgid "Use GRUB as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Utilizzare GRUB come boot loader" #: ../iw/bootloader_gui.py:363 msgid "Use LILO as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Utilizzare LILO come boot loader" #: ../iw/bootloader_gui.py:364 -#, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" -msgstr "Installazione del sistema" +msgstr "Non installare alcun boot loader" #: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 msgid "Default boot image" msgstr "Immagine di avvio predefinita" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 -#, fuzzy msgid "Password accepted." -msgstr "Password di root accettata." +msgstr "Password accettata." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 -#, fuzzy msgid "Password is too short." -msgstr "La password di root è troppo breve." +msgstr "La password è troppo breve." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match." -msgstr "Le password di root non corrispondono." +msgstr "Le password non corrispondono." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" @@ -1551,16 +1695,18 @@ msgid "" "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" +"Una password GRUB fa sì che gli utenti non trasmettano al kernel " +"informazioni arbitrarie. Per maggiore sicurezza è consigliabile impostare " +"una password, ma per gli utenti occasionali non si rende necessario compiere " +"questa operazione." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 -#, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" -msgstr "Usa shadow password" +msgstr "Usare una password GRUB?" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 -#, fuzzy msgid "Please enter password" -msgstr "Inserire la password dell'utente." +msgstr "Inserire la password." #: ../iw/confirm_gui.py:43 msgid "About to Install" @@ -1571,7 +1717,6 @@ msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Premere Avanti per iniziare l'installazione di Red Hat Linux." #: ../iw/confirm_gui.py:49 -#, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1579,7 +1724,9 @@ msgid "" "anaconda-ks.cfg." msgstr "" "Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'installazione /tmp/" -"install.log nel filesystem. " +"install.log nel filesystem. Si consiglia di conservare il file per eventuali " +"consultazioni future. In /root/anaconda-ks.cfg sarà possibile trovare un " +"file kickstart contenente le scelte adottate." #: ../iw/confirm_gui.py:56 msgid "About to Upgrade" @@ -1594,15 +1741,14 @@ msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -"Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'aggiornamento /tmp/" -"upgrade.log nel filesystem. " +"Al riavvio del sistema sarà possibile trovare il file di log " +"dell'aggiornamento /tmp/upgrade.log nel filesystem. " #: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazioni" #: ../iw/congrats_gui.py:35 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1618,13 +1764,21 @@ msgid "" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Congratulazioni, la configurazione è terminata correttamente.\n" +"Congratulazioni, l'installazione di Red Hat Linux è avvenuta con successo.\n" "\n" -"Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti disponibili, consultate " -"l'Errata all'indirizzo http://www.redhat.com/errata.\n" +"Rimuovere gli eventuali CD-ROM o dischetti floppy utilizzati durante " +"l'installazione e premere <invio> per riavviare il sistema.\n" "\n" -"Sulla Official Red Hat Linux User's Guide viene spiegato dettagliatamente " -"come configurare un sistema già installato." +"Se è stato creato un dischetto di boot da utilizzare per l'avvio del " +"sistema Red Hat Linux, occorre inserirlo prima di premere <invio> per " +"riavviare.\n" +"\n" +"Per reperire informazioni sugli 'Errata' (aggiornamenti e bugfix), visitare " +"il sito http://www.redhat.com/errata.\n" +"\n" +"Si possono trovare informazioni sull'utilizzo e la configurazione del " +"sistema nei manuali Red Hat Linux al sito http://www.redhat.com/support/" +"manuals." #: ../iw/congrats_gui.py:85 #, fuzzy @@ -1635,15 +1789,16 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Congratulazioni, la configurazione è terminata correttamente.\n" +"Congratulazioni, la configurazione è avvenuta con successo.\n" "\n" -"Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti disponibili, consultate " -"l'Errata all'indirizzo http://www.redhat.com/errata.\n" +"Per maggiori informazioni sugli 'Errata' (aggiornamenti e bugfix), visitare " +"il sito http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Informazioni ulteriori sulla configurazione del vostro sistema sono " -"reperibili al seguente indirizzo http://www.redhat.com/support/manuals/." +"Si possono trovare informazioni sull'utilizzo e la configurazione del " +"sistema nei manuali Red Hat Linux al sito http://www.redhat.com/support/" +"manuals/." #: ../iw/dependencies_gui.py:7 msgid "Unresolved Dependencies" @@ -1653,7 +1808,7 @@ msgstr "Dipendenze non risolte" #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" -msgstr "Dimensione totale installazione: %s" +msgstr "Dimensione totale dell'installazione: %s" #: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 #: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 @@ -1666,7 +1821,7 @@ msgstr "Requisiti" #: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" -msgstr "Installa i pacchetti per soddisfare le dipendenze" +msgstr "Installare i pacchetti per soddisfare le dipendenze" #: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" @@ -1674,14 +1829,13 @@ msgstr "Non installare i pacchetti che hanno bisogno delle dipendenze" #: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" -msgstr "Ignora le dipendenze fra i pacchetti" +msgstr "Ignorare le dipendenze fra i pacchetti" #: ../iw/examine_gui.py:11 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Aggiornamento del sistema" #: ../iw/examine_gui.py:38 -#, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" @@ -1693,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Selezionate il dispositivo contenente il filesystem root:" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -1745,11 +1899,11 @@ msgstr "Nessun firewall" #: ../iw/firewall_gui.py:233 msgid "Use default firewall rules" -msgstr "Utilizza regole di default per il firewall" +msgstr "Utilizzare regole di default per il firewall" #: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" -msgstr "Personalizza" +msgstr "Personalizzare" #: ../iw/firewall_gui.py:247 msgid "Trusted devices:" @@ -1757,7 +1911,7 @@ msgstr "Periferiche fidate:" #: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" -msgstr "Permetti in ingresso:" +msgstr "Permettere in ingresso:" #: ../iw/firewall_gui.py:301 msgid "Other ports:" @@ -1771,74 +1925,70 @@ msgstr "Scegliere le partizioni da formattare" msgid "Installation Type" msgstr "Tipo di installazione" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configurazione della tastiera" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 -#, fuzzy +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Quale modello di tastiera è collegato al computer?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Modello" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Dead Key" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" -msgstr "Abilita dead key" +msgstr "Abilitare dead key" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" -msgstr "Disabilita dead key" +msgstr "Disabilitare dead key" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Verifica della configurazione:" #: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" -msgstr "Quale lingua si desidera utilizzare durante l'installazione?" +msgstr "Quale lingua si vuole utilizzare durante l'installazione?" # ../comps/comps-master:151 #: ../iw/language_support_gui.py:22 -#, fuzzy msgid "Additional Language Support" -msgstr "Lingua di supporto" +msgstr "Lingua di supporto aggiuntiva" #: ../iw/language_support_gui.py:140 -#, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Selezione della lingua di default:" +msgstr "Selezionare la lingua di default per il sistema: " #: ../iw/language_support_gui.py:152 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Linguaggi correntemente installati:" #: ../iw/language_support_gui.py:154 -#, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" -msgstr "Quale lingua si desidera utilizzare durante l'installazione?" +msgstr "Selezionare le lingue aggiuntive da utilizzare nel sistema:" #: ../iw/language_support_gui.py:203 msgid "Select all" -msgstr "Seleziona tutto" +msgstr "Selezionare tutto" #: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" -msgstr "Reimposta" +msgstr "Reimpostare" #: ../iw/language_support_gui.py:223 msgid "Select as default" -msgstr "Seleziona come default" +msgstr "Selezionare come default" #: ../iw/mouse_gui.py:13 msgid "Mouse Configuration" @@ -1869,7 +2019,6 @@ msgid "Port" msgstr "Porta" #: ../iw/mouse_gui.py:216 -#, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Quale modello di mouse è collegato al computer?" @@ -1883,7 +2032,7 @@ msgstr "Configura tramite DHCP" #: ../iw/network_gui.py:168 msgid "Activate on boot" -msgstr "Attiva all'avvio" +msgstr "Attivare all'avvio" #: ../iw/network_gui.py:179 msgid "IP Address" @@ -1932,13 +2081,13 @@ msgstr "Dimensione totale da installare: " #: ../iw/package_gui.py:391 msgid "Tree View" -msgstr "" +msgstr "Visualizzazione ad albero" #: ../iw/package_gui.py:393 msgid "Flat View" -msgstr "" +msgstr "Visualizzazione lineare" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Dimensioni (MB):" @@ -1948,11 +2097,11 @@ msgstr "Dimensione totale: " #: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Select all in group" -msgstr "Seleziona tutto nel gruppo" +msgstr "Selezionare tutto nel gruppo" #: ../iw/package_gui.py:445 msgid "Unselect all in group" -msgstr "Deseleziona tutto nel gruppo" +msgstr "Deselezionare tutto nel gruppo" #: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" @@ -1962,275 +2111,253 @@ msgstr "Selezione dei gruppi di pacchetti" msgid "Select individual packages" msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" -msgstr "" +msgstr "<Non applicabile>" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Configurazione del disco" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 -#, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Spazio libero" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Estesa" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" -msgstr "" +msgstr "RAID software" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: ../iw/partition_gui.py:544 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:556 msgid "Free" -msgstr "Libero (M)" +msgstr "Libero" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#, c-format msgid "RAID Device %s" -msgstr "Nessun dispositivo RAID" +msgstr "Dispositivo RAID %s" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" -msgstr "" +msgstr "Dimensioni opzionali aggiuntive" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" -msgstr "" +msgstr "Dimensioni stabilite" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" -msgstr "" +msgstr "Occupare tutto lo spazio fino a (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" -msgstr "" +msgstr "Occupare fino alle dimensioni massime consentite" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 msgid "Add Partition" -msgstr "Partizione" +msgstr "Aggiungere partizione" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 msgid "Filesystem Type:" -msgstr "Grandezza filesystem di root" +msgstr "Tipo di filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:747 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:759 msgid "Original Filesystem Type:" -msgstr "Grandezza filesystem di root" +msgstr "Tipo di Filesystem originale:" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Drive disponibili:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:788 msgid "Drive:" -msgstr "Drive" +msgstr "Drive:" -#: ../iw/partition_gui.py:785 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:797 msgid "Original Filesystem Label:" -msgstr "Grandezza filesystem di root" +msgstr "Etichetta di filesystem originale:" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Size (MB):" msgstr "Dimensioni (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Iniziare cilindro:" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Terminare cilindro:" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" -msgstr "" +msgstr "Come si desidera preparare il filesystem su questa partizione?" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" -msgstr "" +msgstr "Lasciare invariato (conservare i dati)" -#: ../iw/partition_gui.py:861 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:873 msgid "Format partition as:" -msgstr "Nessuna partizione root" +msgstr "Formattare la partizione come:" -#: ../iw/partition_gui.py:881 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:893 msgid "Migrate partition to:" -msgstr "Nessuna partizione root" +msgstr "Migrare la partizione verso:" -#: ../iw/partition_gui.py:902 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:914 msgid "Check for bad blocks?" -msgstr "Controllo dei blocchi danneggiati durante la formattazione" +msgstr "Controllo dei blocchi difettosi?" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "" +msgstr "Forzare la configurazione come partizione primaria" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 msgid "Check for bad blocks" -msgstr "Controllo dei blocchi danneggiati durante la formattazione" +msgstr "Controllo dei blocchi difettosi" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" -msgstr "" +msgstr "Errore di richiesta" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." -msgstr "Esistono delle partizioni non allocate..." +msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Modify Partition" -msgstr "Modifica partizione" +msgstr "Modificare la partizione" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Add anyway" -msgstr "Aggiungi Swap" +msgstr "Aggiungere comunque" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#, c-format msgid "Warning: %s." -msgstr "Attenzione: " +msgstr "Attenzione: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1167 -#, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Dispositivo RAID usato" +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +msgid "Make RAID Device" +msgstr "Creare dispositivo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 msgid "Filesystem type:" -msgstr "Grandezza filesystem di root" +msgstr "Tipo di filesystem:" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 msgid "RAID Level:" -msgstr "Tipo RAID:" +msgstr "Livello del RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "Componenti del RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" -msgstr "" +msgstr "Numero di spare:" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 msgid "Format partition?" -msgstr "Nessuna partizione root" +msgstr "Formattare la partizione?" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1365 msgid "_New" -msgstr "Nuovo" +msgstr "_Aggiungere" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1366 msgid "_Edit" -msgstr "Modifica" +msgstr "_Modificare" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" -msgstr "_Cancella" +msgstr "_Cancellare" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" -msgstr "_Reimposta" +msgstr "_Reimpostare" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" -msgstr "Dispositivo RAID usato" +msgid "Make _RAID" +msgstr "Creare _Raid" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "Start" -msgstr "Stato" +msgstr "Inizio" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fine" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Format" -msgstr "Formattazione in corso" +msgstr "Formattare" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partizionamento automatico" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1450 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." -msgstr "E' necessario selezionare almeno una lingua durante l'installazione." +msgstr "" +"E' necessario selezionare almeno un'unità su cui installare Red Hat Linux." -#: ../iw/partition_gui.py:1477 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1489 msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "Partizionamento automatico" +msgstr "Voglio il partizionamento automatico:" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "Dove volete installare il bootloader?" +msgstr "Quale/i unità si vuole utilizzare per l'installazione?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" +"Rivedere (consente di vedere e modificare i risultati del partizionamento " +"automatico" #: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24 -#, fuzzy msgid "Disk Partitioning Setup" -msgstr "Partizione" +msgstr "Configurazione del partizionamento del disco" #: ../iw/partmethod_gui.py:59 msgid "Have the installer automatically partition for you" -msgstr "" +msgstr "Fare eseguire la partizione direttamente al programma di installazione" #: ../iw/partmethod_gui.py:62 msgid "Manually partition with Disk Druid" @@ -2238,7 +2365,7 @@ msgstr "Partizionamento manuale con Disk Druid" #: ../iw/partmethod_gui.py:65 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" -msgstr "Partizionamento manuale con fdisk [per esperti]" +msgstr "Partizionamento manuale con fdisk [solo per esperti]" #: ../iw/progress_gui.py:15 msgid "Installing Packages" @@ -2342,11 +2469,10 @@ msgid "UTC Offset" msgstr "Offset UTC" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30 -#, fuzzy msgid "Migrate Filesystems" -msgstr "Filesystem non smontato correttamente" +msgstr "Migrare i filesystems" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2355,22 +2481,30 @@ msgid "" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" +"Questa release di Red Hat supporta il filesystem di tipo journalling ext3. " +"Presenta diversi vantaggi in più rispetto al filesystem ext2 distribuito " +"tradizionalmente insieme a Red Hat Linux. è possibile migrare le partizioni " +"formattate di ext2 verso ext3 senza perdere dati.\n" +"\n" +"Quali di queste partizioni si desidera migrare?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30 msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Aggiornare la partizione di swap" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" -"Il kernel 2.4 richiede piu' spazio di swap e piu' RAM di sistema rispetto " -"alle precedenti versioni. Ci sono %dMB configurati come swap. Ora potete " -"aggiungere piu' spazio di swap al sistema." +"Il kernel 2.4 richiede molto più spazio di swap rispetto alle versioni " +"precedenti: lo spazio di swap deve essere doppio rispetto alla quantità di " +"RAM presente nel sistema. Al momento ci sono %dMB di spazio di swap " +"configurati, ma è possibile aggiungere ulteriore spazio di swap su uno dei " +"filesystem adesso." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 #, c-format @@ -2379,6 +2513,9 @@ msgid "" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Il programma di installazione ha rilevato %s MB di RAM.\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 msgid "I want to create a swap file" @@ -2401,7 +2538,7 @@ msgstr "" "Si raccomanda di creare un file di swap di almeno %d MB. Inserire la " "dimensione del file di swap da creare:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Dimensione del file di swap (MB):" @@ -2415,15 +2552,15 @@ msgid "" "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -"Si raccomanda di creare un file di swap. Gli errori che si potrebbero " -"riscontrare possono bloccare il programma di installazione. Siete sicuri di " +"Si raccomanda di creare un file di swap. Se non lo si facesse, il programma " +"di installazione potrebbe interrompersi in modo anomalo. Si è sicuri di " "voler continuare?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "La dimensione del file di swap deve essere compresa fra 0 e 2000 MB" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2436,7 +2573,7 @@ msgstr "Benvenuti" #: ../iw/welcome_gui.py:93 msgid "Would you like to configure your system?" -msgstr "Volete configurare il vostro sistema?" +msgstr "Si vuole configurare il sistema?" #: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 msgid "Monitor" @@ -2484,11 +2621,11 @@ msgstr " Verifica dell'impostazione " #: ../iw/xconfig_gui.py:305 msgid "Please choose your default desktop environment:" -msgstr "Scegliete il vostro desktop di default:" +msgstr "Scegliere il desktop di default:" #: ../iw/xconfig_gui.py:307 msgid "Your desktop environment is:" -msgstr "Il vostro desktop è:" +msgstr "Il desktop corrente è:" # ../comps/comps-master:262 #: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 @@ -2504,7 +2641,7 @@ msgstr "KDE" #: ../iw/xconfig_gui.py:353 msgid "Please choose your login type:" -msgstr "Scegliete il tipo di login:" +msgstr "Scegliere il tipo di login:" #: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" @@ -2520,20 +2657,19 @@ msgstr "Configurazione del monitor" #: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Generico" #: ../iw/xconfig_gui.py:569 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC Probed Monitor" #: ../iw/xconfig_gui.py:571 -#, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" -msgstr "DDC Probed Monitor" +msgstr "Monitor non rilevato" #: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 msgid "Restore original values" -msgstr "Ripristina valori iniziali" +msgstr "Ripristinare valori iniziali" #: ../iw/xconfig_gui.py:626 msgid "Horizontal Sync:" @@ -2553,17 +2689,16 @@ msgstr "Hz" # ../comps/comps-master:374 #: ../iw/xconfig_gui.py:655 -#, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" -msgstr "Elaborazione grafica" +msgstr "Configurazione dell'interfaccia grafica (X)" #: ../iw/xconfig_gui.py:807 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -"La memoria video non è stata rilevata automaticamente. Scegliete la quantità " -"di memoria presente nella vostra scheda grafica:" +"La memoria video non è stata rilevata automaticamente. Scegliere la quantità " +"di memoria presente nella scheda grafica:" #: ../iw/xconfig_gui.py:815 msgid "" @@ -2571,22 +2706,20 @@ msgid "" "the best settings for your display." msgstr "" "Nella maggior parte dei casi la scheda video viene riconosciuta " -"automaticamente e impostata secondo la risoluzione ottimale del vostro video." +"automaticamente e impostata secondo la risoluzione ottimale del video." #: ../iw/xconfig_gui.py:821 -#, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" msgstr "" -"Se l'impostazione rilevata non è corretta, sceglietene una nell'elenco " -"seguente:" +"Se le impostazioni rilevate non corrispondono all'hardware, scegliere quelle " +"corrette dall'elenco seguente:" # ../comps/comps-master:151 #: ../iw/xconfig_gui.py:848 -#, fuzzy msgid "Other" -msgstr "Altre porte" +msgstr "Altro" #: ../iw/xconfig_gui.py:931 msgid "Video card RAM: " @@ -2594,10 +2727,9 @@ msgstr "Memoria scheda video" #: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" -msgstr "Salta la configurazione di X" +msgstr "Saltare la configurazione di X" #: ../textw/bootdisk_text.py:26 -#, fuzzy msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to " @@ -2608,48 +2740,40 @@ msgid "" "\n" "Would you like to create a boot disk for your system?" msgstr "" -"Il dischetto di avvio permette di avviare il sistema Red Hat Linux senza " -"utilizzare un bootloader. E' utile se non volete installare lilo sul vostro " -"sistema oppure se un altro sistema operativo ha cancellato lilo dal MBR. Il " -"dischetto di avvio può essere utilizzato insieme al disco di rescue per " -"ripristinare il sistema dopo malfunzionamenti.\n" -"\n" -"Volete creare un dischetto di avvio?" +"Un dischetto di avvio personalizzato consente di avviare il sistema Red Hat " +"Linux senza utilizzare il normale bootloader. E' utile se non si vuole " +"installare lilo sul sistema, se un altro sistema operativo ha cancellato " +"lilo oppure se lilo non funziona con la configurazione hardware corrente. Un " +"dischetto di avvio personalizzato può anche essere utilizzato insieme al " +"dischetto di ripristino Red Hat per facilitare la ripresa del sistema in " +"caso di guasto.\n" +"Si vuole creare un dischetto di avvio?" #: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 msgid "Boot Disk" msgstr "Dischetto di avvio" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Salta" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 -#, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr "Quale dispositivo volete aggiungere" +msgstr "Quale bootloader si vuole utilizzare?" #: ../textw/bootloader_text.py:45 msgid "Use GRUB Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Utilizzare il bootloader GRUB" #: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use LILO Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Utilizzare il bootloader LILO" #: ../textw/bootloader_text.py:47 -#, fuzzy msgid "No Boot Loader" -msgstr "Errore Bootloader" +msgstr "Nessun bootloader" #: ../textw/bootloader_text.py:66 -#, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" -msgstr "Errore Bootloader" +msgstr "Saltare bootloader" #: ../textw/bootloader_text.py:67 -#, fuzzy msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -2658,11 +2782,11 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -"Avete scelto di non installare LILO. L'installazione di LILO è vivamente " -"consigliata a meno che non abbiate esigenze particolari. LILO è quasi sempre " -"richiesto perché il sistema carichi Linux dal disco rigido.\n" +"Si è deciso di non installare alcun bootloader. Si consiglia vivamente di " +"installare un bootloader a meno di esigenze particolari. Un bootloader è " +"quasi sempre richiesto per riavviare Linux direttamente dal disco fisso.\n" "\n" -"Siete sicuri di voler saltare l'installazione di LILO?" +"Si è sicuri di voler saltare l'installazione del bootloader?" #: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" @@ -2671,23 +2795,22 @@ msgid "" "kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " "blank." msgstr "" -"Pochi sistemi hanno bisogno di particolari opzioni da passare al kernel in " -"fase di avvio del sistema. Se avete bisogno di passare delle opzioni di boot " -"al kernel, inseritele qui. Altrimenti lasciate la riga vuota." +"Alcuni sistemi hanno bisogno di particolari opzioni da passare al kernel in " +"fase di avvio del sistema. Se si ha necessità di passare delle opzioni di " +"boot al kernel, inserirle qui. Altrimenti lasciare la riga vuota." #: ../textw/bootloader_text.py:164 -#, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" -msgstr "Dove volete installare il bootloader?" +msgstr "Dove si vuole installare il bootloader?" #: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" -msgstr "Cancella" +msgstr "Cancellare" #: ../textw/bootloader_text.py:205 msgid "Edit Boot Label Please" -msgstr "Modifica boot label" +msgstr "Modificare boot label" #: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 msgid "Invalid Boot Label" @@ -2708,28 +2831,24 @@ msgid "" "label you want to use for each of them." msgstr "" "Il boot manager di Red Hat Linux può gestire l'avvio di altri sistemi " -"operativi. Indicate la partizione da avviare e associate a ognuna di essa " +"operativi. Indicare la partizione da avviare e associare a ognuna di essa " "un'etichetta." #: ../textw/bootloader_text.py:372 -#, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" -msgstr "Usa shadow password" +msgstr "Usare una password GRUB" #: ../textw/bootloader_text.py:384 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" -msgstr "Password di root:" +msgstr "Password del bootloader:" #: ../textw/bootloader_text.py:414 -#, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" -msgstr "Le password di root non corrispondono." +msgstr "Le password non corrispondono." #: ../textw/bootloader_text.py:415 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match" -msgstr "Le password di root non corrispondono." +msgstr "Le password non corrispondono." #: ../textw/complete_text.py:25 msgid "<Return> to reboot" @@ -2756,11 +2875,24 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" +"Congratulazioni, l'installazione di Red Hat Linux è stata completata.\n" +"\n" +"Rimuoveree gli eventuali CD-ROM o dischetti floppy utilizzati durante " +"l'installazione e premere <invio> per riavviare il sistema.\n" +"\n" +"Se è stato creato un dischetto di avvio da utilizzare per l'avvio del " +"sistema Red Hat Linux, inserirlo prima di premere <invio> per riavviare.\n" +"\n" +"Per reperire informazioni sugli 'Errata' (aggiornamenti e bugfix), visitare " +"il sito http://www.redhat.com/errata.\n" +"\n" +"Si possono trovare informazioni sull'utilizzo e la configurazione del " +"sistema nei manuali Red Hat Linux al sito http://www.redhat.com/support/" +"manuals." #: ../textw/complete_text.py:48 -#, fuzzy msgid "<Return> to continue" -msgstr "<Invio> per riavviare" +msgstr "<Invio> per continuare" #: ../textw/complete_text.py:51 msgid "" @@ -2771,6 +2903,12 @@ msgid "" "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " "in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" +"Congratulzioni, l'installazione dei pacchetti è stata completata.\n" +"\n" +"Premere invio per continuare.\n" +"\n" +"Per reperire informazioni sulla configurazione e l'utilizzo del sistema Red " +"Hat Linux consultare i manuali." #: ../textw/complete_text.py:62 msgid "<Return> to exit" @@ -2784,37 +2922,36 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Congratulazioni, la configurazione è terminata correttamente.\n" +"Congratulazioni, la configurazione è avvenuta con successo.\n" "\n" -"Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti disponibili, consultate " -"l'Errata all'indirizzo http://www.redhat.com/errata.\n" +"Per reperire informazioni sugli 'Errata' (aggiornamenti e bugfix), visitare " +"il sito http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Informazioni ulteriori sulla configurazione del vostro sistema sono " -"reperibili al seguente indirizzo http://www.redhat.com/support/manuals/." +"Si possono trovare informazioni sull'utilizzo del sistema nei manuali Red " +"HatLinux al sito http://www.redhat.com/support/manuals." #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" -msgstr "Processo di installazione" +msgstr "L'installazione sta per iniziare" #: ../textw/confirm_text.py:21 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -"Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'installazione /tmp/" -"install.log nel filesystem. " +"Al riavvio del sistema sarà possibile trovare il file di log " +"dell'installazione /tmp/install.log nel filesystem. " #: ../textw/confirm_text.py:32 msgid "Upgrade to begin" msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare" #: ../textw/fdisk_text.py:39 -#, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" -msgstr "Scegliere il disco da partizionare" +msgstr "Scegliere il disco su cui eseguire fdisk" #: ../textw/firewall_text.py:27 msgid "" @@ -2874,50 +3011,50 @@ msgstr "Selezione non valida" #: ../textw/firewall_text.py:136 msgid "You cannot customize a disabled firewall." -msgstr "Non è possibile personalizzare un firewall disabilitato." +msgstr "Impossibile personalizzare un firewall disabilitato." #: ../textw/firewall_text.py:141 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Configurazione firewall - personalizza" #: ../textw/firewall_text.py:143 -#, fuzzy msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " "protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -"E' possibile personalizzare il firewall in due modi. Primo,è possibile " -"permettere tutto il traffico su certe interfacce di rete. Secondo, è " -"possibile permettere solamente certi protocolli attraverso il firewall." -"Specificare porte aggiuntive nella forma 'servizio:protocollo'. Per esempio " -"'imap:tcp'." +"E' possibile personalizzare il firewall in due modi: permettendo tutto il " +"traffico su determinate interfacce di rete, oppure consentendo certi " +"protocolli solo attraverso il firewall. Specificare in una lista le " +"eventuali porte aggiuntive, separate tra loro da una virgola, nella forma " +"'servizio:protocollo'. Per esempio 'imap:tcp'." #: ../textw/firewall_text.py:200 #, c-format msgid "Warning: %s is not a valid port." -msgstr "Attenzione: %s non è una porta valida" +msgstr "Attenzione: %s non è una porta valida." #: ../textw/installpath_text.py:46 msgid "What type of system would you like to install?" -msgstr "Quale tipo di installazione volete effettuare?" +msgstr "Quale tipo di installazione si vuole effettuare?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selezione del tipo di tastiera" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Quale modello di tastiera è collegato al computer?" #: ../textw/language_text.py:115 msgid "Select All" -msgstr "Seleziona tutto" +msgstr "Selezionare tutto" #: ../textw/language_text.py:117 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" msgstr "" +"Sceglieree le lingue aggiuntive che si desidera utilizzare per il sistema:" # ../comps/comps-master:151 #: ../textw/language_text.py:121 @@ -2933,9 +3070,8 @@ msgid "Default Language" msgstr "Lingua di default" #: ../textw/language_text.py:182 -#, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Selezione della lingua di default:" +msgstr "Selezionare la lingua di default per il sistema:" #: ../textw/mouse_text.py:39 msgid "What device is your mouse located on?" @@ -2955,7 +3091,7 @@ msgstr "Selezione del tipo di mouse" #: ../textw/network_text.py:77 msgid "Use bootp/dhcp" -msgstr "Usa bootp/dhcp" +msgstr "Usare bootp/dhcp" #: ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 msgid "IP address:" @@ -3036,130 +3172,105 @@ msgid "" msgstr "" "Alcuni dei pacchetti che sono stati selezionati richiedono che vengano " "installati anche dei pacchetti non selezionati. Scegliendo Ok verranno " -"installati anche questi pacchetti richiesti che non sono stati selezionati." - -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Esistono delle partizioni non allocate..." +"installati anche i pacchetti richiesti che non sono stati selezionati." #: ../textw/partition_text.py:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: %s" -msgstr "Attenzione: " +msgstr "Attenzione: %s " -#: ../textw/partition_text.py:293 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:295 msgid "Fixed Size:" -msgstr "Dimensioni sbagliate" +msgstr "Dimensioni stabilite:" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" -msgstr "" +msgstr "Occupare le dimensioni massime di (MB):" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" -msgstr "" +msgstr "Occupa tutto lo spazio disponibile:" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" -msgstr "" +msgstr "Numero di spare?" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 msgid "Filesystem Options" -msgstr "Formattazione del filesystem" +msgstr "Opzioni del filesystem" -#: ../textw/partition_text.py:416 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." -msgstr "" -"\n" -"Scegliete il tool per il partizionamento che preferite per creare le " -"partizioni utilizzate dal sistema Red Hat Linux." +msgstr "Scegliere come preparare il filesystem su questa partizione." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" -msgstr "" +msgstr "Formattare come:" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" -msgstr "" +msgstr "Migrare verso:" -#: ../textw/partition_text.py:581 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:583 msgid "Filesystem Label:" -msgstr "Grandezza filesystem di root" +msgstr "Label di filesystem:" -#: ../textw/partition_text.py:592 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:594 msgid "Filesystem Option:" -msgstr "Grandezza filesystem di root" +msgstr "Opzione filesystem:" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" -msgstr "" +msgstr "Formattare come %s" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" -msgstr "" +msgstr "Migrare verso %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Leave unchanged" -msgstr "Salva i cambiamenti" +msgstr "Lasciare invariato" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_Crea dispositivo RAID" - -#: ../textw/partition_text.py:810 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:812 msgid "Too many spares" -msgstr "Troppi dischi" +msgstr "Troppi spare" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." -msgstr "" +msgstr "Il numero massimo di spare consentito per un dispositivo RAID0 è 0." -#: ../textw/partition_text.py:893 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:895 msgid "Partitioning" -msgstr "Partizione" +msgstr "Partizionamento in corso" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" -msgstr "Nuovo" +msgstr "Aggiungere" -#: ../textw/partition_text.py:903 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "RAID" -msgstr "<RAID>" +msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:906 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -" F1-Help F2-Aggiungi F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok " +" F1-Help F2-Nuovo F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Nessuna partizione root" -#: ../textw/partition_text.py:934 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:936 msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr "E' necessario assegnare una partizione di swap per poter procedere." +msgstr "E' necessaria una partizione su cui eseguire l'installazione." #: ../textw/partmethod_text.py:26 -#, fuzzy msgid "Autopartitioning" -msgstr "Partizionamento automatico" +msgstr "Partizionamento automatico in corso" #: ../textw/partmethod_text.py:26 msgid "Disk Druid" @@ -3171,11 +3282,11 @@ msgstr "Installazione dei pacchetti" #: ../textw/progress_text.py:81 msgid "Name : " -msgstr "Nome: " +msgstr "Nome : " #: ../textw/progress_text.py:82 msgid "Size : " -msgstr "Dimensioni: " +msgstr "Dimensioni : " #: ../textw/progress_text.py:83 msgid "Summary: " @@ -3220,21 +3331,21 @@ msgstr "Set default PROM boot device" #: ../textw/silo_text.py:114 msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Dove volete installare il bootloader?" +msgstr "Dove si desidera installare il bootloader?" #: ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" -msgstr "Modifica la boot label" +msgstr "Modificare la boot label" #: ../textw/timezone_text.py:77 msgid "What time zone are you located in?" -msgstr "Qual è il vostro fuso orario?" +msgstr "Qual è il fuso orario locale?" #: ../textw/timezone_text.py:92 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Hardware clock impostato su GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3242,55 +3353,57 @@ msgid "" "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" -"Il kernel 2.4 richiede piu' spazio di swap e piu' RAM di sistema rispetto " -"alle precedenti versioni. Ci sono %dMB configurati come swap. Ora potete " -"aggiungere piu' spazio di swap al sistema." +"Il kernel 2.4 richiede molto più spazio di swap rispetto alle versioni " +"precedenti: lo spazio di swap deve essere doppio rispetto alla quantità di " +"RAM presente nel sistema. Al momento ci sono %dMB di spazio di swap " +"configurati, ma potete aggiungere ulteriore spazio di swap su uno dei " +"vostri filesystem adesso." -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Spazio libero" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" -msgstr "" +msgstr "RAM rilevata (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Dimensione suggerita (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" -msgstr "Aggiungi Swap" +msgstr "Aggiungere Swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Il valore che e' stato inserito non e' un numero valido." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Non ci sono partizioni Linux. Non è possibile aggiornare il sistema!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema da aggiornare" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" -msgstr "Aggiorna la partizione" +msgstr "Aggiornare la partizione" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Personalizzazione dei pacchetti da aggiornare" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " "like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "" "I pacchetti scelti e quelli necessari per soddisfare tutte le dipendenze " -"sono stati selezionati per l'installazione. Volete personalizzare l'elenco " -"dei pacchetti da aggiornare?" +"sono stati selezionati per l'installazione. Si desidera personalizzare " +"l'elenco dei pacchetti da aggiornare?" #: ../textw/userauth_text.py:21 msgid "Root Password" @@ -3302,7 +3415,7 @@ msgid "" "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " "critical part of system security!" msgstr "" -"Inserite la password di root. Dovete digitarla due volte per assicurarvi di " +"Inserire la password di root. Occorre digitarla due volte per assicurarsi di " "non fare errori di battitura. Ricordatevi che la password di root è molto " "importante per la sicurezza del sistema!" @@ -3328,7 +3441,7 @@ msgstr "Le password digitate sono differenti. Provare di nuovo." #: ../textw/userauth_text.py:87 msgid "Add User" -msgstr "Aggiungi utente" +msgstr "Aggiungere utente" #: ../textw/userauth_text.py:92 msgid "User ID" @@ -3378,7 +3491,7 @@ msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:146 msgid "This user id already exists. Choose another." -msgstr "Lo user id esiste già. Sceglierne un altro." +msgstr "La user id esiste già. Sceglierne un altro." #: ../textw/userauth_text.py:173 msgid "" @@ -3387,7 +3500,7 @@ msgid "" "your system's configuration." msgstr "" "La maggior parte delle attività richiedono un account utente. Usando " -"l'account di root solo quando è strettamente necessario, ridurrete le " +"l'account di root solo quando è strettamente necessario, si ridurranno le " "possibilità di cancellare erroneamente la configurazione del sistema." #: ../textw/userauth_text.py:184 @@ -3400,8 +3513,8 @@ msgid "" "least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " "any number of accounts set up." msgstr "" -"Quale account utente volete usare? Dovreste avere almeno un account non root " -"per il lavoro normale." +"Quale account utente si vuole utilizzare? Si consiglia di avere almeno un " +"account non root per il lavoro normale." #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "User name" @@ -3417,11 +3530,11 @@ msgstr "Cambiare le informazioni per questo utente." #: ../textw/userauth_text.py:313 msgid "Use Shadow Passwords" -msgstr "Usa shadow password" +msgstr "Usare shadow password" #: ../textw/userauth_text.py:315 msgid "Enable MD5 Passwords" -msgstr "Attiva password MD5" +msgstr "Attivare password MD5" #: ../textw/userauth_text.py:326 msgid "NIS Domain:" @@ -3433,7 +3546,7 @@ msgstr "Server NIS:" #: ../textw/userauth_text.py:330 msgid "or use:" -msgstr "o usa:" +msgstr "o usare:" #: ../textw/userauth_text.py:333 msgid "Request server via broadcast" @@ -3441,14 +3554,13 @@ msgstr "Richiesta al server via broadcast" #: ../textw/userauth_text.py:372 msgid "Use TLS connections" -msgstr "Utilizza connessioni TLS" +msgstr "Utilizzare connessioni TLS" #: ../textw/welcome_text.py:21 ../textw/welcome_text.py:40 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" #: ../textw/welcome_text.py:22 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -3461,12 +3573,13 @@ msgid "" msgstr "" "Benvenuti in Red Hat Linux!\n" "\n" -"Questo processo di installazione è spiegato dettagliatamente nella Red Hat " -"Linux Installation Guide fornita da Red Hat Software. Se avete questo " -"manuale, vi consigliamo di leggerlo prima di proseguire con " -"l'installazione.\n" -"Se avete acquistato il prodotto Official Red Hat Linux, registrate il vostro " -"prodotto all'indirizzo http://www.redhat.com/." +"Questo processo di installazione è spiegato dettagliatamente nella Official " +"Hat Linux Installation Guide fornita da Red Hat Software. Se si ha a " +"disposizione questo manuale, si consiglia di leggerlo prima di proseguire " +"con l'installazione.\n" +"\n" +"Se si è acquistato Official Red Hat Linux, registrare il vostro prodotto nel " +"sito http://www.redhat.com/." #: ../textw/welcome_text.py:41 msgid "" @@ -3479,38 +3592,34 @@ msgid "" msgstr "" "Benvenuti in Red Hat Linux!\n" "\n" -"Siete entrati nella modalità di riconfigurazione, tramite la quale è " -"possibile riconfigurare il vostro computer.\n" +"La modalità corrente e quella di riconfigurazione, tramite la quale è " +"possibile riconfigurare il computer.\n" "\n" -"Per uscire senza modificare la configurazione, premete sul pulsante Cancella." +"Per uscire senza modificare la configurazione, premere sul pulsante Cancella." #: ../textw/xconfig_text.py:22 -#, fuzzy msgid "Color Depth" msgstr "Profondità di colore" #: ../textw/xconfig_text.py:23 msgid "Please select the color depth you would like to use:" -msgstr "" +msgstr "Selezionare la profondità di colore da utilizzare:" #: ../textw/xconfig_text.py:41 -#, fuzzy msgid "Resolution" -msgstr "Risoluzione schermo:" +msgstr "Risoluzione:" #: ../textw/xconfig_text.py:42 msgid "Please select the resolution you would like to use:" -msgstr "" +msgstr "Selezionare la risoluzione desiderata:" #: ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164 -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "Testo" +msgstr "Testa" #: ../textw/xconfig_text.py:158 -#, fuzzy msgid "X Customization" -msgstr "Configurazione di X" +msgstr "Personalizzazione di X" #: ../textw/xconfig_text.py:161 #, c-format @@ -3518,36 +3627,34 @@ msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." msgstr "" +"Selezionare la profondità di colore e la modalità video che si desidera " +"utilizzare per il sistema. Per testare la modalità video premere '%s'." #: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178 #: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398 #: ../textw/xconfig_text.py:569 ../textw/xconfig_text.py:576 -#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "Cambia CDROM" +msgstr "Cambiare" #: ../textw/xconfig_text.py:174 -#, fuzzy msgid "Resolution:" -msgstr "Risoluzione schermo:" +msgstr "Risoluzione:" #: ../textw/xconfig_text.py:184 msgid "Default Desktop:" msgstr "Desktop di default" #: ../textw/xconfig_text.py:204 -#, fuzzy msgid "Default Login:" -msgstr "Lingua di default" +msgstr "Login di default:" #: ../textw/xconfig_text.py:256 -#, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." -msgstr "Selezionate il dispositivo contenente il filesystem root:" +msgstr "Selezionare il monitor collegato al vostro computer." #: ../textw/xconfig_text.py:273 msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" +msgstr "Frequenze Sync del monitor" #: ../textw/xconfig_text.py:278 msgid "" @@ -3556,29 +3663,30 @@ msgid "" "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " "should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" +"Inserire le frequenze di sinc per il monitor. \n" +"\n" +"NOTA BENE - di solito non è necessario modificare manualmente le frequenze " +"di Sync e occorre sempre accertarsi di aver inserito valori precisi." #: ../textw/xconfig_text.py:283 msgid "HSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "Frequenza SyncO: " #: ../textw/xconfig_text.py:288 msgid "VSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "Frequenza SyncV: " #: ../textw/xconfig_text.py:312 -#, fuzzy msgid "horizontal" -msgstr "Sync orizzontale" +msgstr "orizzontale" #: ../textw/xconfig_text.py:315 -#, fuzzy msgid "vertical" -msgstr "Sync verticale" +msgstr "verticale" #: ../textw/xconfig_text.py:324 -#, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" -msgstr "Selezione non valida" +msgstr "Frequenze Sync non valide" #: ../textw/xconfig_text.py:325 #, c-format @@ -3593,6 +3701,15 @@ msgid "" " 50.1-90.2 a range of numbers\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" +"La frequenza Sync %s non è valida:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Esempio di frequenza Sync valida:\n" +"\n" +" 31.5 un solo valore\n" +" 50.1-90.2\t\t una range di valori\n" +"31.5,35.0,39.3-40.0\t una lista di valori/range\n" #: ../textw/xconfig_text.py:379 #, c-format @@ -3600,19 +3717,20 @@ msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" +"Selezionare il monitor per il sistema. Premere '%s' per ripristinare valori " +"rilevati." #: ../textw/xconfig_text.py:383 -#, fuzzy msgid "Monitor:" -msgstr "Monitor" +msgstr "Monitor:" #: ../textw/xconfig_text.py:390 msgid "HSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "Frequenza SyncO:" #: ../textw/xconfig_text.py:400 msgid "VSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "Frequenza SyncV:" #: ../textw/xconfig_text.py:470 #, c-format @@ -3620,11 +3738,13 @@ msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" +"Selezionare la scheda video presente nel sistema. Scegliere '%s' per tornare " +"alla selezione della scheda rilevata nel sistema dal programma di " +"installazione." #: ../textw/xconfig_text.py:488 -#, fuzzy msgid "Video RAM" -msgstr "Ram Video" +msgstr "Memoria Video" #: ../textw/xconfig_text.py:489 #, c-format @@ -3632,35 +3752,33 @@ msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" +"Selezionare la quantità di memoria video presente nella scheda video. " +"Scegliere '%s' per tornare alla selezione della quantità rilevata nella " +"scheda dal programma di installazione." #: ../textw/xconfig_text.py:553 -#, fuzzy msgid "Video Card Configuration" -msgstr "Configurazione della tastiera" +msgstr "Configurazione della scheda video" #: ../textw/xconfig_text.py:556 msgid "Select the video card and video RAM for your system." -msgstr "" +msgstr "Selezionare la scheda video e la memoria video per il sistema." #: ../textw/xconfig_text.py:559 -#, fuzzy msgid "Video Card:" -msgstr "Scheda video" +msgstr "Scheda video:" #: ../textw/xconfig_text.py:564 -#, fuzzy msgid "Unknown card" -msgstr "Sconosciuto" +msgstr "Scheda sconosciuta" #: ../textw/xconfig_text.py:572 -#, fuzzy msgid "Video RAM:" -msgstr "Memoria scheda video" +msgstr "Memoria scheda video:" #: ../textw/xconfig_text.py:592 -#, fuzzy msgid "Unspecified video card" -msgstr "Non è stato possibile riconoscere il tipo di scheda video" +msgstr "Scheda video non specificata" #: ../textw/xconfig_text.py:593 msgid "" @@ -3668,32 +3786,33 @@ msgid "" "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" +"Occorre scegliere una scheda video prima di continuare con la configurazione " +"di X. Se si vuole saltare completamente la configurazione di X scegliere il " +"pulsante 'Salta la configurazione di X'" #: ../installclasses/custom.py:12 -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "Personalizza" +msgstr "Personalizzare" # ../comps/comps-master:151 #: ../installclasses/laptop.py:7 msgid "Laptop" msgstr "Laptop" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#, fuzzy msgid "Upgrade Existing System" -msgstr "Aggiornamento del sistema" +msgstr "Aggiornamento del sistema esistente" #: ../installclasses/upgradeclass.py:12 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiornamento" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" @@ -3732,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il mount point %s non è corretto.\n" "\n" -"Il mount point non puo' finire con /." +"Il mount point non puo' terminare con /." #: ../libfdisk/fsedit.c:946 #, c-format @@ -3743,7 +3862,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il mount point %s non è corretto.\n" "\n" -"Il mount point non può contenere caratteri non stampabili." +"Il mount point può contenere solo caratteri stampabili." #: ../libfdisk/fsedit.c:954 msgid "" @@ -3753,9 +3872,9 @@ msgid "" "native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" "E' stato richiesto di installare il filesystem root (/) su una partizione " -"FAT DOS. Confermando questa scelta, non potrete usare nessun altro " -"filesystem per Linux. Inoltre, dovrete accettare un degrado delle " -"prestazioni sull'accesso ai file. Volete continuare?" +"FAT DOS. Confermando questa scelta, non sarà possibile usare nessun altro " +"filesystem per Linux. Si deve inoltre accettare un degrado delle prestazioni " +"sull'accesso ai file. Si vuole continuare?" #: ../libfdisk/fsedit.c:973 #, c-format @@ -3766,12 +3885,14 @@ msgid "" msgstr "" "Il mount point %s non è corretto.\n" "\n" -"Il mount point deve essere su una partizioni Linux nativa." +"Le partizioni del sistema devono essere su partizioni Linux native." #: ../libfdisk/fsedit.c:986 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." -msgstr "Su questa piattaforma, /boot deve essere un filesystem DOS %x." +msgstr "" +"Su questa piattaforma, /boot deve essere su un filesystem compatibile con " +"DOS %x." #: ../libfdisk/fsedit.c:996 #, c-format @@ -3782,7 +3903,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il mount point %s non è corretto.\n" "\n" -"Il mount point deve essere una partizione Linux nativa o un volume NFS." +"Il mount point deve essere su una partizione Linux nativa o su un volume NFS." #: ../libfdisk/fsedit.c:1024 msgid "Too Many Drives" @@ -3795,8 +3916,8 @@ msgid "" "you saw this message." msgstr "" "Sono installati più dischi di quelli supportati dal programma. Si consiglia " -"di utilizzare il programma fdisk per configurare le partizioni. Inoltre vi " -"preghiamo di inviare a Red Hat, Inc. il messaggio che è comparso a video." +"di utilizzare il programma fdisk per configurare le partizioni. Si prega " +"inoltre di inviare a Red Hat, Inc. il messaggio che è comparso a video." #: ../libfdisk/fsedit.c:1034 msgid "Error Creating Device Nodes" @@ -3826,14 +3947,14 @@ msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "" -"Errore durante la lettura della tabelle delle partizioni dal dispositivo %s. " -"L'errore è" +"Errore durante la lettura della tabelle delle partizioni per il dispositivo " +"a blocchi %s. L'errore è" #: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1428 #: ../libfdisk/fsedit.c:1450 ../libfdisk/fsedit.c:1456 #: ../libfdisk/fsedit.c:1463 msgid "Skip Drive" -msgstr "Salta disco" +msgstr "Saltare disco" #: ../libfdisk/fsedit.c:1422 #, c-format @@ -3841,9 +3962,9 @@ msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." msgstr "" -"La tabella delle partizioni sul dispositivo %s è corrotta. Prima di poter " -"creare una nuova partizione, è necessario inizializzarla. Questa operazione " -"causa la perdita di TUTTI I DATI presenti sul disco." +"La tabella delle partizioni sul dispositivo %s è corrotta. Per poter creare " +"nuove partizioni, è necessario inizializzarla. Questa operazione comporta la " +"perdita di TUTTI I DATI presenti sul disco." #: ../libfdisk/fsedit.c:1427 msgid "Bad Partition Table" @@ -3851,7 +3972,7 @@ msgstr "Tabella delle partizioni corrotta" #: ../libfdisk/fsedit.c:1428 msgid "Initialize" -msgstr "Inizializza" +msgstr "Inizializzare" #: ../libfdisk/fsedit.c:1476 msgid "BSD Disklabel" @@ -3864,9 +3985,9 @@ msgid "" "and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "" "E' stato trovato un disco con etichetta BSD. L'installazione di Red Hat " -"supporta le etichette BSD in modalità di sola lettura. Per computer " -"conetichette BSD è necessario disporre di custom install e di fdisk " -"(anzichéDisk Druid)." +"supporta le etichette BSD in modalità di sola lettura. Per computer con " +"etichette BSD è necessario disporre di custom install e di fdisk (anziché " +"Disk Druid)." #: ../libfdisk/fsedit.c:1506 ../libfdisk/fsedit.c:1529 #: ../libfdisk/fsedit.c:1555 @@ -3888,8 +4009,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ciò accade perché la geometria del disco, rilevata dal kernel e utilizzata " "dall'installer, è diversa da quella indicata al momento del partizionamento. " -"E' possibile ovviare a questo problema, specificando la geometria del disco " -"sulla linea di comando del kernel quando si avvia l'installer." +"E' possibile ovviare a questo problema specificando la geometria del disco " +"sulla linea di comando del kernel quando si avvia il programma di " +"installazione." #: ../libfdisk/fsedit.c:1565 msgid "" @@ -3924,7 +4046,7 @@ msgstr "Impossibile trovare la partizione %s\n" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 msgid "Root partition" -msgstr "Nessuna partizione root" +msgstr "Partizione di root" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:757 msgid "" @@ -3932,8 +4054,8 @@ msgid "" "1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " "(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." msgstr "" -"Il limite di avvio del 1024° cilindro potrebbe aver interrotto l'aumento " -"dell'array RAID di root (/). In questo caso, aggiungendo una partizione /" +"Il limite di avvio del 1024° cilindro potrebbe aver interrotto l'aumento del " +"dispositivo RAID di root (/). In questo caso, aggiungendo una partizione /" "boot (50 MB è l'ideale) è possibile far aumentare la partizione di root fino " "a riempire il disco. " @@ -3950,11 +4072,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 msgid "Delete Partition" -msgstr "Cancella partizione" +msgstr "Cancellare partizione" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "Cannot Edit Partitions" -msgstr "Non è possibile modificare le partizioni" +msgstr "Impossibile modificare le partizioni" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:880 ../libfdisk/newtfsedit.c:348 msgid "" @@ -3969,7 +4091,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:371 ../libfdisk/newtfsedit.c:377 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:381 ../libfdisk/newtfsedit.c:383 msgid "Edit Partition" -msgstr "Modifica partizione" +msgstr "Modificare partizione" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:967 ../libfdisk/newtfsedit.c:411 msgid "Size (Megs):" @@ -4011,7 +4133,8 @@ msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "" -"Non è stato selezionato un mount point per questa partizione. Siete sicuri?" +"Non è stato selezionato un mount point per questa partizione. Si è sicuri di " +"voler procedere?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:642 @@ -4048,8 +4171,8 @@ msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." msgstr "" -"La dimensione richiesta non è accettabile. Assicuratevi che la dimensione " -"sia maggiore di zero (0) e in formato decimale (base 10)." +"La dimensione richiesta non è accettabile. Assicurarsi che la dimensione sia " +"maggiore di zero (0) e in formato decimale (base 10)." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:720 @@ -4064,7 +4187,7 @@ msgid "" "swap partition is %ld Megabytes." msgstr "" "E' stata creata una partizione di swap troppo grande. La dimensione massima " -"è di %ld MByte." +"è di %ld MegaByte." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:737 #, c-format @@ -4076,10 +4199,10 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" "E' consigliabile che la partizione di root (/) abbia una dimensione minima " -"di %ld Megabyte. State cercando di crearne una di %ld Megabyte, che potrebbe " -"causare il fallimento dell'installazione.\n" +"di %ld Megabyte. Si sta cercando di crearne una di %ld Megabyte e questo " +"potrebbe causare il fallimento dell'installazione.\n" "\n" -"Siete sicuri di volere procedere?" +"Si è sicuri di voler procedere?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:745 msgid "Warning: Root FS Size" @@ -4105,14 +4228,14 @@ msgid "" msgstr "" "E' stata configurata una partizione RAID senza limitare la partizione a un " "singolo drive.\n" -"Siete sicuri?" +"Si è sicuri di voler procedere?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." msgstr "" -"Avete configurato una partizione RAID senza limitare la partizione a un " +"E' stata configurato una partizione RAID senza limitare la partizione a un " "singolo drive. Selezionare un drive sul quale limitare la partizione." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:851 @@ -4124,7 +4247,7 @@ msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." msgstr "" -"Il filesystem '/' fa riferimento a una partizione non ext2. Perciò non è " +"Il filesystem '/' fa riferimento a una partizione non ext2, perciò non è " "possibile aggiungere altre partizioni." #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it @@ -4142,19 +4265,19 @@ msgid "" msgstr "" "Il dispositivo raid /dev/%s contiene delle partizioni non allocate. Il " "dispositivo raid /dev/%s sarà scomposto nelle sue partizioni elementari. Si " -"prega di ricostruire il dispositivo raid con le partizioni allocate." +"prega di ricostruire il dispositivo raid con partizioni allocate." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "Cannot Remove /boot" -msgstr "Non è possibile rimuovere /boot" +msgstr "Impossibile rimuovere /boot" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1652 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" -"Non è possibile rimuovere \"/boot\" se \"/\" è su una periferica RAID. " -"Spostate \"/\" su una periferica non RAID." +"Non è possibile rimuovere \"/boot\" se \"/\" è su un dispositivo RAID. " +"Spostare \"/\" su una periferica non RAID." #. build list of why they all failed #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1738 @@ -4175,7 +4298,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "Cannot Edit Raid" -msgstr "Non è possibile modificare il Raid" +msgstr "Impossibile modificare il Raid" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2016 msgid "" @@ -4191,11 +4314,11 @@ msgstr "Dispositivo RAID: /dev/" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2139 msgid "RAID Type:" -msgstr "Tipo RAID:" +msgstr "Tipo di RAID:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 msgid "Partitions For RAID Array:" -msgstr "Partizioni per Array RAID:" +msgstr "Partizioni per dispositivo RAID:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2271 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." @@ -4286,15 +4409,15 @@ msgid "" msgstr "" "La partizione %s è una partizione già esistente nell'insieme delle " "partizioni per questo dispositivo RAID. Il mount point è impostato su /boot. " -"Siete sicuri che sia possibile avviare il sistema da questa partizione?" +"Si è sicuri che sia possibile avviare il sistema da questa partizione?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 msgid "Use Pre-existing Partition?" -msgstr "Utilizza una partizione già esistente?" +msgstr "Utilizzare una partizione già esistente?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "Cannot Add RAID Devices" -msgstr "Non è possibile aggiungere dispositivi RAID" +msgstr "Impossibile aggiungere dispositivi RAID" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2545 msgid "" @@ -4318,7 +4441,7 @@ msgstr "Rimuovere le partizioni Linux" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2623 msgid "Use existing free space" -msgstr "Uso dello spazio libero" +msgstr "Usare lo spazio libero" #. workstation or server? #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2635 @@ -4335,7 +4458,7 @@ msgstr "Rimuovere il dispositivo RAID?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:1787 msgid "Reset Partition Table" -msgstr "Reimpostazione della tabella delle partizioni" +msgstr "Reimpostare la tabella delle partizioni" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1789 msgid "Reset partition table to original contents? " @@ -4404,16 +4527,16 @@ msgstr "Partizioni" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3686 msgid "_Add..." -msgstr "_Aggiungi" +msgstr "_Aggiungere..." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Edit..." -msgstr "_Modifica" +msgstr "_Modificare..." #. try having make raid device button available in read-only mode too #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3712 msgid "_Make RAID Device" -msgstr "_Crea dispositivo RAID" +msgstr "_Creare dispositivo RAID" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3722 msgid "Auto Partition" @@ -4433,11 +4556,11 @@ msgstr "Partizione RAID" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:366 msgid "Edit New Partition" -msgstr "Modifica nuova partizione" +msgstr "Modificare nuova partizione" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:432 ../libfdisk/newtfsedit.c:433 msgid "Use remaining space?:" -msgstr "Usa spazio rimanente?" +msgstr "Usare spazio rimanente?" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:479 ../libfdisk/newtfsedit.c:480 msgid "Type:" @@ -4479,7 +4602,9 @@ msgstr "Nessuna partizione di swap" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1635 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." -msgstr "E' necessario assegnare una partizione di swap per poter procedere." +msgstr "" +"E' necessario assegnare una partizione di swap per poter procedere con " +"l'installazione." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1661 msgid "No /boot/efi Partition" @@ -4490,7 +4615,7 @@ msgid "" "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition " "for the install to proceed." msgstr "" -"Dovete assegnare il mount /boot/efi a una partizione primaria del tipo FAT " +"Occorre assegnare il mount /boot/efi a una partizione primaria del tipo FAT " "per procedere con l'installazione." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 @@ -4500,22 +4625,22 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -"Ci sono delle partizioni non allocate. Se uscite adesso, non saranno create " -"sul disco.\n" +"Ci sono delle partizioni non allocate. Se si esce adesso, non verranno " +"scritte sul disco.\n" "\n" -"Volete uscire?" +"Si è sicuri di voler uscire?" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1700 msgid "Save Changes" -msgstr "Salva i cambiamenti" +msgstr "Salva le modifiche" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1702 msgid "Save changes to partition table(s)?" -msgstr "Salva i cambiamenti della tabella delle partizioni?" +msgstr "Salvare le modifiche della/e tabella/e delle partizioni?" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1747 msgid "You may only delete NFS mounts." -msgstr "Potete cancellare solo i mount NFS." +msgstr "Si possono cancellare solo i mount NFS." #: ../loader/cdrom.c:26 msgid "Other CDROM" @@ -4527,7 +4652,7 @@ msgstr "Tipo di CDROM" #: ../loader/cdrom.c:32 msgid "What type of CDROM do you have?" -msgstr "Che tipo di CDROM avete?" +msgstr "Che tipo di CDROM si ha a disposizione?" #: ../loader/cdrom.c:89 msgid "Initializing CDROM..." @@ -4538,15 +4663,14 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" #: ../loader/devices.c:86 -#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " "button now." msgstr "" -"Questo modulo accetta dei parametri di input. Se non dovete specificare " -"nessun parametro, proseguite alla schermata successiva premendo il tasto \"OK" -"\"." +"Questo modulo accetta anche parametri che potrebbero modificarlo. Se si sa " +"quali parametri indicare, passare direttamente alla schermata successiva " +"premendo il tasto \"OK\"." #: ../loader/devices.c:91 msgid "Module Parameters" @@ -4559,16 +4683,15 @@ msgstr "Dispositivi" #: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" -msgstr "Avete un dischetto dei driver?" +msgstr "Si dispone di un dischetto dei driver?" #: ../loader/devices.c:239 -#, fuzzy msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." msgstr "Inserire il dischetto dei driver e premere \"OK\" per continuare." #: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." -msgstr "Mount fallito del dischetto dei driver" +msgstr "Impossibile montare il dischetto dei driver." #: ../loader/devices.c:267 msgid "" @@ -4583,8 +4706,8 @@ msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -"Quale driver dovete usare? Se il driver non è presente in questa lista, e " -"avete un dischetto dei driver, premete il tasto F2." +"Quale driver bisogna utilizzare? Se il driver non è presente in questa " +"lista, e si dispone di un dischetto dei driver, premere il tasto F2." #: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" @@ -4593,12 +4716,12 @@ msgstr "Specificare i parametri dei moduli" #: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." -msgstr "Errore durante il caricamento del modulo %s." +msgstr "Impossibile caricare il modulo %s." #: ../loader/devices.c:481 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." -msgstr "Mount fallito del dischetto dei driver : %s" +msgstr "Impossibile montare il dischetto dei driver: %s." #: ../loader/devices.c:501 msgid "The wrong diskette was inserted." @@ -4611,7 +4734,7 @@ msgstr "Caricamento" #: ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Caricamento driver %s..." +msgstr "Caricamento del driver %s..." #: ../loader/devices.c:532 msgid "Driver Disk" @@ -4657,7 +4780,7 @@ msgstr "Selezione della lingua" #: ../loader/lang.c:298 msgid "What language should be used during the installation process?" -msgstr "Quale lingua desiderate utilizzare durante l'installazione?" +msgstr "Quale lingua si vuole utilizzare durante l'installazione?" #: ../loader/lang.c:594 msgid "Keyboard Type" @@ -4665,7 +4788,7 @@ msgstr "Tipo di tastiera" #: ../loader/lang.c:595 msgid "What type of keyboard do you have?" -msgstr "Quale tipo di tastiera avete?" +msgstr "Quale tipo di tastiera si ha a disposizione?" #: ../loader/loader.c:123 msgid "Local CDROM" @@ -4685,7 +4808,7 @@ msgstr "SCSI" #: ../loader/loader.c:322 msgid "What kind of device would you like to add" -msgstr "Quale dispositivo volete aggiungere" +msgstr "Quale dispositivo si vuole aggiungere" #: ../loader/loader.c:371 msgid "I have found the following devices in your system:" @@ -4697,20 +4820,20 @@ msgstr "Eseguito" #: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 msgid "Add Device" -msgstr "Aggiungi dispositivo" +msgstr "Aggiungere dispositivo" #: ../loader/loader.c:399 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" msgstr "" -"Non è disponibile uno speciale device driver caricato nel sistema. Volete " -"caricarlo?" +"Non è disponibile alcun device driver speciale caricato nel sistema. Si " +"desidera caricarlo?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" -msgstr "Errore durante la lettura della directory %s: %s" +msgstr "Lettura della directory %s: %s fallita." #: ../loader/loader.c:816 msgid "Hard Drives" @@ -4721,8 +4844,8 @@ msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" -"Non sono stati trovati hard disk nel vostro sistema! Volete configurare un " -"device addizionale?" +"Non sono stati trovati hard disk nel vostro sistema! Si desidera configurare " +"dei dispositivi aggiuntivi?" #: ../loader/loader.c:831 msgid "" @@ -4731,8 +4854,8 @@ msgid "" "press F2 to configure additional devices." msgstr "" "Quale partizione e directory contiene le directory RedHat/RPMS e RedHat/" -"base? Se non vedete l'hard disk nell'elenco, premete F2 per configurare un " -"dispositivo addizionale." +"base? Se il disco fisso non è presente nell'elenco, premere F2 per " +"configurare un dispositivo addizionale." #: ../loader/loader.c:845 msgid "Directory holding images:" @@ -4745,7 +4868,7 @@ msgstr "Selezionare la partizione" #: ../loader/loader.c:913 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." -msgstr "Il dispositivo %s non contiene il software per l'installazione" +msgstr "Il dispositivo %s non contiene le immagini del CDROM Red Hat." #: ../loader/loader.c:968 msgid "" @@ -4764,7 +4887,8 @@ msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" -"Avete più di un dispositivo di rete. Quale volete usare per l'installazione?" +"Si dispone di più di un dispositivo di rete. Quale si desidera usare per " +"l'installazione?" #: ../loader/loader.c:1141 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." @@ -4775,9 +4899,9 @@ msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Non è possibile montare la directory dal server" #: ../loader/loader.c:1186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File %s/%s not found on server." -msgstr "File non trovato" +msgstr "File %s/%S non trovato sul server." #: ../loader/loader.c:1213 msgid "HTTP" @@ -4785,7 +4909,7 @@ msgstr "HTTP" #: ../loader/loader.c:1214 msgid "Unable to retrieve the first install image" -msgstr "Non è possibile caricare la prima immagine per l'installazione" +msgstr "Impossibile caricare la prima immagine per l'installazione" #: ../loader/loader.c:1244 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." @@ -4807,19 +4931,19 @@ msgstr "Quale dispositivo contiene l'immagine rescue?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Quale dispositivo contiene i pacchetti da installare?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Non è possibile trovare il file ks.cfg sul dischetto di avvio." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco degli aggiornamenti" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Inserire il disco degli aggiornamenti e premere \"OK\" per continuare" -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4827,27 +4951,26 @@ msgstr "" "Il floppy disk che è stato inserito non contiene un disco di aggiornamento " "valido per questa release di Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Errore durante l'accesso al disco floppy." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2432 -#, fuzzy +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." -msgstr "Memoria non sufficiente per l'installazione di Red Hat." +msgstr "Memoria non sufficiente per l'installazione di Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Esecuzione di anaconda - attendere...\n" @@ -4875,7 +4998,7 @@ msgstr "" "\n" " o il nome o l'indirizzo IP del server NFS\n" " o la directory presente sul server che contiene\n" -" il software Red Hat Linux specifico per la vostra\n" +" il software Red Hat Linux specifico per la propria\n" " architettura." #: ../loader/net.c:262 @@ -4893,10 +5016,10 @@ msgid "" "enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " "blank and the install will continue." msgstr "" -"Avete ricevuto le informazioni sulla configurazione della vostra rete IP, " -"escluso il server DNS. Se conoscete l'indirizzo del server DNS, potete " -"inserirlo. Se non avete queste informazioni, lasciate il campo vuoto e " -"proseguite l'installazione." +"Sono state ricevute le informazioni sulla configurazione della rete IP, " +"escluso il server DNS. Se si conosce l'indirizzo del server DNS, è possibile " +"inserirlo. Se non si hanno queste informazioni, lasciare il campo vuoto e " +"proseguire l'installazione." #: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" @@ -4911,12 +5034,12 @@ msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -"Inserite la configurazione IP del vostro calcolatore. Ogni indirizzo deve " -"essere inserito secondo la notazione IP (per esempio 1.2.3.4)." +"Inseriree la configurazione IP del computer. Ogni indirizzo deve essere " +"inserito secondo la notazione IP (per esempio 1.2.3.4)." #: ../loader/net.c:345 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" -msgstr "Usa la configurazione IP dinamica (BOOTP/DHCP)" +msgstr "Usare la configurazione IP dinamica (BOOTP/DHCP)" #: ../loader/net.c:373 msgid "Configure TCP/IP" @@ -4928,7 +5051,7 @@ msgstr "Missing Information" #: ../loader/net.c:405 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." -msgstr "Dovete inserire sia l'indirizzo IP che la maschera di rete corretti." +msgstr "Devono essere inseriti l'indirizzo IP e la maschera di rete corretti." #: ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738 msgid "Dynamic IP" @@ -4936,7 +5059,7 @@ msgstr "IP dinamico" #: ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739 msgid "Sending request for IP information..." -msgstr "Invia la richiesta per le informazioni IP..." +msgstr "Inviare la richiesta per le informazioni IP..." #: ../loader/net.c:611 msgid "Determining host name and domain..." @@ -4949,12 +5072,12 @@ msgstr "kickstart" #: ../loader/net.c:723 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" -msgstr "Argomento non corretto per un comando di rete del kickstart %s: %s" +msgstr "argomento non corretto per un comando di rete del kickstart %s: %s" #: ../loader/net.c:756 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" -msgstr "bootproto %s non corretto specificato nel comando di rete" +msgstr "Bootproto %s non corretto specificato nel comando di rete" #: ../loader/net.c:798 msgid "Boot protocol to use" @@ -4994,7 +5117,7 @@ msgstr "Configurazione della rete" #: ../loader/net.c:890 msgid "Would you like to set up networking?" -msgstr "Volete configurare la rete?" +msgstr "Configurare la rete?" #: ../loader/pcmcia.c:34 msgid "PC Card" @@ -5010,7 +5133,7 @@ msgstr "PCMCIA" #: ../loader/pcmcia.c:105 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." -msgstr "Inserire il dischetto del driver PCçCIA nell'unità disco floppy." +msgstr "Inserire il dischetto del driver PCMCIA nell'unità disco floppy." #: ../loader/pcmcia.c:114 msgid "Failed to mount disk." @@ -5023,7 +5146,7 @@ msgstr "Il floppy sembra non essere un dischetto driver PCMCIA Red Hat" #: ../loader/urls.c:80 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" -msgstr "Log su %s fallito: %s" +msgstr "Log in %s fallito: %s" #: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98 #, c-format @@ -5035,7 +5158,6 @@ msgid "Retrieving" msgstr "Caricamento in corso" #: ../loader/urls.c:163 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -5051,7 +5173,6 @@ msgstr "" " architettura\n" #: ../loader/urls.c:172 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -5061,10 +5182,10 @@ msgid "" msgstr "" "Inserire le seguenti informazioni:\n" "\n" -" o il nome o l'indirizzo IP del server web\n" +" o il nome o l'indirizzo IP del server Web\n" " o la directory presente sul server che contiene\n" -" il software Red Hat Linux specifico per la \n" -" vostra architettura\n" +" il software Red Hat Linux specifico per la vostra\n" +" architettura\n" #: ../loader/urls.c:190 msgid "FTP site name:" @@ -5076,11 +5197,11 @@ msgstr "Nome sito Web:" #: ../loader/urls.c:209 msgid "Use non-anonymous ftp" -msgstr "Usa ftp non anonimo" +msgstr "Usare ftp non anonimo" #: ../loader/urls.c:214 msgid "Use proxy server" -msgstr "Usa un server proxy" +msgstr "Usare un server proxy" #: ../loader/urls.c:226 msgid "FTP Setup" @@ -5105,21 +5226,21 @@ msgstr "Host sconosciuto" #: ../loader/urls.c:248 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." -msgstr "%s non è un hostname valido" +msgstr "%s non è un hostname valido." #: ../loader/urls.c:328 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" -"Se non state usando una connessione ftp anonima, inserite il nome account e " +"Se non si sta usando una connessione ftp anonima, inserire il nome account e " "la password." #: ../loader/urls.c:333 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." -msgstr "Se state usando un proxy server HTTP inserite il nome del proxy." +msgstr "Se si sta usando un server proxy HTTP, inserire il nome del proxy." #: ../loader/urls.c:354 msgid "Account name:" @@ -5155,7 +5276,7 @@ msgstr "Larghezza del file map (in pixel)" #: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 msgid "Enable antialias" -msgstr "Attiva l'antialias" +msgstr "Attivare l'antialias" #: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:70 msgid "World" @@ -5187,7 +5308,7 @@ msgstr "Asia" #: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 msgid "Cannot load timezone data" -msgstr "Impossibile caricare informazioni sul fuso orario" +msgstr "Impossibile caricare dati relativi al fuso orario" #: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 msgid "gglobe-canvas" @@ -5195,97 +5316,85 @@ msgstr "qglobe-canvas" #: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:764 msgid "View: " -msgstr "Visualizza:" +msgstr "Visualizzare:" # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" msgstr "Base" # ../comps/comps-master:151 -#, fuzzy msgid "Printing Support" msgstr "Supporto per la stampa" # ../comps/comps-master:174 -#, fuzzy msgid "Classic X Window System" -msgstr "Sistema grafico X" +msgstr "Sistema X Window classico" # ../comps/comps-master:174 msgid "X Window System" -msgstr "Sistema grafico X" +msgstr "Sistema Window X" # ../comps/comps-master:151 msgid "Laptop Support" msgstr "Laptop" # ../comps/comps-master:420 -#, fuzzy msgid "Sound and Multimedia Support" -msgstr "Supporto multimediale" +msgstr "Supporto audio e multimediale" -#, fuzzy msgid "Network Support" -msgstr "Configurazione della rete" +msgstr "Supporto di rete" # ../comps/comps-master:151 -#, fuzzy msgid "Dialup Support" -msgstr "Laptop" +msgstr "Supporto via modem" # ../comps/comps-master:577 msgid "Messaging and Web Tools" -msgstr "" +msgstr "Tool di posta elettronica e Internet" # ../comps/comps-master:374 -#, fuzzy msgid "Graphics and Image Manipulation" -msgstr "Elaborazione grafica" +msgstr "Manipolazione di grafica e immagini" # ../comps/comps-master:509 msgid "News Server" msgstr "Server News" # ../comps/comps-master:515 -#, fuzzy msgid "NFS File Server" -msgstr "Server NFS" +msgstr "File server NFS" # ../comps/comps-master:542 -#, fuzzy msgid "Windows File Server" -msgstr "Server Web" +msgstr "File server Windows" # ../comps/comps-master:535 msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "Server FTP (Anonymous)" # ../comps/comps-master:515 -#, fuzzy msgid "SQL Database Server" -msgstr "Server NFS" +msgstr "Database server SQL" # ../comps/comps-master:542 msgid "Web Server" msgstr "Server Web" -#, fuzzy msgid "Router / Firewall" -msgstr "Nessun firewall" +msgstr "Router / firewall" # ../comps/comps-master:553 msgid "DNS Name Server" msgstr "Server DNS" # ../comps/comps-master:567 -#, fuzzy msgid "Network Managed Workstation" msgstr "Gestione della rete per Workstation" # ../comps/comps-master:577 -#, fuzzy msgid "Authoring and Publishing" -msgstr "Creazione/Pubblicazione" +msgstr "Authoring e Pubblicazione" # ../comps/comps-master:600 msgid "Emacs" @@ -5296,14 +5405,12 @@ msgid "Utilities" msgstr "Utilità" # ../comps/comps-master:151 -#, fuzzy msgid "Legacy Application Support" -msgstr "Laptop" +msgstr "Supporto per applicazioni ereditate" # ../comps/comps-master:721 -#, fuzzy msgid "Software Development" -msgstr "Sviluppo del kernel" +msgstr "Sviluppo del software" # ../comps/comps-master:721 msgid "Kernel Development" @@ -5311,11 +5418,11 @@ msgstr "Sviluppo del kernel" # ../comps/comps-master:1055 msgid "Windows Compatibility / Interoperability" -msgstr "" +msgstr "Compatibilità / interoperabilità con Windows" # ../comps/comps-master:1073 msgid "Games and Entertainment" -msgstr "" +msgstr "Giochi e divertimento" #. generated from zone.tab msgid "Acre" @@ -5377,9 +5484,8 @@ msgid "Azores" msgstr "Azores" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" -msgstr "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs" +msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #. generated from zone.tab msgid "Canary Islands" @@ -5467,7 +5573,7 @@ msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #. generated from zone.tab msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)" -msgstr "" +msgstr "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)" #. generated from zone.tab msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" @@ -5486,9 +5592,8 @@ msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "east Dem. Rep. of Congo" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Easter Island & Sala y Gomez" -msgstr "Easter Island" +msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" @@ -5562,7 +5667,7 @@ msgstr "east Kazakhstan" #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "" +msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" #. generated from zone.tab msgid "east Uzbekistan" @@ -5908,7 +6013,7 @@ msgstr "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" #. generated from zone.tab msgid "west & central Borneo" -msgstr "" +msgstr "west & central Borneo" #. generated from zone.tab msgid "west Dem. Rep. of Congo" @@ -5940,11 +6045,11 @@ msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Chinese(Simplified)" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Chinese(Traditional)" #. generated from lang-table msgid "Czech" @@ -5983,7 +6088,6 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Korean" msgstr "Kosrae" @@ -6031,729 +6135,8 @@ msgstr "Turkish" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -# ../comps/comps-master:521 -#, fuzzy -#~ msgid "Samba Server:" -#~ msgstr "Server SMB (Samba)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Samba" -#~ msgstr "Svalbard" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRUB Password" -#~ msgstr "Password di root" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bootloader Password: " -#~ msgstr "Password di root:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set Password" -#~ msgstr "Password di root" - -#~ msgid "" -#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report " -#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon " -#~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy " -#~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Errore interno durante l'installazione del programma. Vi preghiamo di " -#~ "avvisarci di questo errore tramite il sito bugzilla.redhat.com il prima " -#~ "possibile. Le informazioni su questo errore possono essere salvate su un " -#~ "dischetto e inviate via web.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filesystem Missing" -#~ msgstr "Formattazione del filesystem" - -#, fuzzy -#~ msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type." -#~ msgstr "Bisogna limitare questa partizione ad almeno un disco." - -#, fuzzy -#~ msgid "All Packages" -#~ msgstr "Pacchetti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Partizione" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a password for the root user." -#~ msgstr "Inserire la password di root" - -#~ msgid "" -#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in " -#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during " -#~ "creation of the boot disk." -#~ msgstr "" -#~ "Togliete il dischetto se è già presente nel floppy drive e inseritene uno " -#~ "formattato. Tutti i dati sul dischetto saranno cancellati durante la " -#~ "creazione del dischetto di avvio." - -#~ msgid "" -#~ "Congratulations, installation is complete.\n" -#~ "\n" -#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " -#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on " -#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" -#~ "\n" -#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is " -#~ "contained in the Red Hat Linux manuals." -#~ msgstr "" -#~ "Congratulazioni, l'installazione è completa.\n" -#~ "\n" -#~ "Premete Invio per riavviare il sistema e assicuratevi di rimuovere il CD-" -#~ "ROM, altrimenti ripartirà il programma di installazione.\n" -#~ "Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti disponibili, consultate " -#~ "l'Errata all'indirizzo http://www.redhat.com/errata.\n" -#~ "\n" -#~ "Le informazioni riguardanti la configurazione del sistema Red Hat Linux " -#~ "sono reperibili nei manuali Red Hat." - -#~ msgid "Install Type" -#~ msgstr "Tipo di installazione" - -#~ msgid "Choose the languages to install:" -#~ msgstr "Selezione delle lingue di supporto:" - -#, fuzzy -#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit." -#~ msgstr "E' necessario assegnare una partizione di swap per poter procedere." - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatic Disk Setup" -#~ msgstr "Configurazione del disco" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending " -#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this " -#~ "setup.\n" -#~ "\n" -#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount " -#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk " -#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there " -#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n" -#~ "\n" -#~ "Which tool would you like to use?" -#~ msgstr "" -#~ "Disk Druid è un tool per partizionare e per impostare il mount point. E' " -#~ "stato realizzato per semplificare la fase di partizionamento del disco. " -#~ "Comunque ci sono alcuni casi in cui il programma tradizionale fdisk è da " -#~ "preferire.\n" -#~ "\n" -#~ "Quale tool volete utilizzare?" - -#~ msgid "X Configuration" -#~ msgstr "Configurazione di X" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Su macchine Ultra SMCC l'avvio da floppy probabilmente non funziona\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Bootdisk" -#~ msgstr "Dischetto di avvio" - -#~ msgid "" -#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then " -#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk " -#~ "will be erased during creation of the boot disk." -#~ msgstr "" -#~ "Se avete inserito il dischetto di avvio dell'installazione, assicuratevi " -#~ "di rimuoverlo. Successivamente inserite un dischetto già formattato. " -#~ "Tutti i dati presenti sul dischetto saranno cancellati durante la " -#~ "creazione del dischetto di avvio." - -#~ msgid "Choose the languages to be installed:" -#~ msgstr "Scegliere le lingue da installare:" - -#~ msgid "Choose the default language: " -#~ msgstr "Selezione della lingua di default:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add partition" -#~ msgstr "Nessuna partizione root" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not a Partition" -#~ msgstr "Nessuna partizione di swap" - -#, fuzzy -#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device" -#~ msgstr "" -#~ "Non è possibile rimuovere \"/boot\" se \"/\" è su una periferica RAID. " -#~ "Spostate \"/\" su una periferica non RAID." - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove no partitions" -#~ msgstr "Rimuovere le partizioni Linux" - -#~ msgid "Custom System" -#~ msgstr "Personalizzata" - -#~ msgid "Server System" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "" -#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to " -#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Le seguenti partizioni sono appena state create, ma avete scelto di non " -#~ "formattarle. Un errore potrebbe verificarsi durante l'installazione.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to " -#~ "be formatted (RECOMMENDED)." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Premere OK per continuare o Canc per tornare indietro e selezionare le " -#~ "partizioni da formattare (RACCOMANDATO)." - -#~ msgid "" -#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " -#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " -#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk " -#~ "now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Il kernel non è in grado di leggere le informazioni sul nuovo " -#~ "partizionamento probabilmente perché sono state modificate partizioni " -#~ "estese. Non c'è nessun problema; è sufficiente riavviare prima di " -#~ "procedere. Inserite il disco di avvio Red Hat e premete \"Ok\" per " -#~ "riavviare il sistema.\n" - -#~ msgid "Swap Space" -#~ msgstr "Spazio Swap" - -#~ msgid "Creating swap space..." -#~ msgstr "Creazione della spazione di swap..." - -#~ msgid "Formatting swap space..." -#~ msgstr "Formattazione dello spazio di swap..." - -#~ msgid "Error creating swap on device " -#~ msgstr "Errore durante la creazione dell'area di swap" - -#~ msgid "Error unmounting %s: %s" -#~ msgstr "Errore di unmounting %s: %s" - -#~ msgid "Creating RAID devices..." -#~ msgstr "Creazione dispositivi RAID..." - -#~ msgid "Loopback" -#~ msgstr "Loopback" - -#~ msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." -#~ msgstr "Creazione filesystem loopback sul dispositivo /dev/%s..." - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Fine" - -#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell" -#~ msgstr "Red Hat Linux Install Shell" - -#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" -#~ msgstr "Red Hat Linux Install Shell su %s" - -#~ msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n" -#~ msgstr "ATTENZIONE: non è stato rilevato alcun dispositivo blocchi.\n" - -#~ msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ERRORE: errore sconosciuto durante la lettura delle tabelle " -#~ "dipartizione.\n" - -#~ msgid "Upgrade Existing Installation" -#~ msgstr "Aggiornamento di un'installazione esistente" - -#~ msgid "X probe results" -#~ msgstr "Risultati del rilevamento di X" - -#~ msgid "Unlisted Card" -#~ msgstr "Scheda non presente nell'elenco" - -#~ msgid "Video Card Selection" -#~ msgstr "Selezione della scheda video" - -#~ msgid "Which video card do you have?" -#~ msgstr "Che scheda video avete?" - -#~ msgid "X Server Selection" -#~ msgstr "Selezione del server X" - -#~ msgid "Choose a server" -#~ msgstr "Selezione del server" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Hostname Setup" -#~ msgstr "Configurazione dell'hostnmae" - -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "Selezione della lingua di default" - -#~ msgid "Time Zone Setup" -#~ msgstr "Configurazione del fuso orario" - -#~ msgid "Configuration Complete" -#~ msgstr "Configurazione completata" - -#~ msgid "LILO Configuration" -#~ msgstr "Configurazione di LILO" - -#~ msgid "Automatic Partition" -#~ msgstr "Partizionamento automatico" - -#~ msgid "Manually Partition" -#~ msgstr "Partizionamento manuale" - -#~ msgid "Swap" -#~ msgstr "Swap" - -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Avviso partizione di avvio" - -#~ msgid "Package Groups" -#~ msgstr "Gruppi di pacchetti" - -#~ msgid "Individual Packages" -#~ msgstr "Pacchetti individuali" - -#~ msgid "Installation Begins" -#~ msgstr "Avvio dell'installazione" - -#~ msgid "Installation Complete" -#~ msgstr "Installazione completa" - -#~ msgid "Examine System" -#~ msgstr "Esamina sistema" - -#~ msgid "System Swap Space" -#~ msgstr "Spazio di swap del sistema" - -#~ msgid "Customize Upgrade" -#~ msgstr "Personalizza l'aggiornamento" - -#~ msgid "Upgrade Begins" -#~ msgstr "Avvio dell'aggiornamento" - -#~ msgid "Upgrade Complete" -#~ msgstr "Aggiornamento completato" - -#~ msgid "" -#~ "An error occured while installing the bootloader.\n" -#~ "\n" -#~ "We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, " -#~ "otherwise you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "The error reported was:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "E' stato riscontrato un errore durante l'installazione del bootloader.\n" -#~ "\n" -#~ "Si RACCOMANDA di creare un dischetto di ripristino, altrimenti non sarà " -#~ "possibile riavviare Red Hat Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Errore riscontrato:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Plug and Play Monitor" -#~ msgstr "Monitor Plug and Play" - -#~ msgid "Horizontal frequency range" -#~ msgstr "Range di frequenze orizzontali" - -#~ msgid "Vertical frequency range" -#~ msgstr "Range di frequenze verticali" - -#~ msgid "Probing for mouse type..." -#~ msgstr "Rilevamento del tipo di mouse..." - -#~ msgid "Aborting upgrade" -#~ msgstr "Aggiornamento interrotto" - -#~ msgid "Check for bad blocks while formatting" -#~ msgstr "Controllo dei blocchi danneggiati durante la formattazione" - -#~ msgid "Lilo Configuration" -#~ msgstr "Configurazione di LILO" - -#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Usa la modalità lineare (necessaria per alcuni dischi SCSI)" - -#~ msgid "Install LILO" -#~ msgstr "Installa LILO" - -#~ msgid "" -#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Installer will exit now." -#~ msgstr "" -#~ "E' avvenuto un errore durante il caricamento del file hdlist:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Il programma di installazione terminerà ora." - -#~ msgid "" -#~ "An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation " -#~ "media or image is probably corrupt. Installer will exit now." -#~ msgstr "" -#~ "E' avvenuto un errore durante il caricamento della lista dei file. " -#~ "L'immagine o il supporto magnetico probabilmente sono corrotti. Il " -#~ "programma di installazione terminerà ora." - -#~ msgid "" -#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) " -#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does " -#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely " -#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " -#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system " -#~ "after installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." -#~ msgstr "" -#~ "Avete messo la partizione contenente il kernel (partizione di avvio) al " -#~ "di sopra del 1024° cilindro. Sembra che il BIOS di questo sistema non " -#~ "supporti l'avvio al di sopra di questo limite. Continuando il sistema " -#~ "probabilmente non sarà in grado di avviare Linux. \n" -#~ "\n" -#~ "Se decidete di proseguire, è ASSOLUTAMENTE raccomandata la creazione di " -#~ "un dischetto di avvio quando richiesto. In questo modo sarà possibile " -#~ "avviare il sistema al termine dell'installazione.\n" -#~ "\n" -#~ "Premere OK per continuare o Canc per tornare in dietro e riassegnare la " -#~ "partizione di avvio." - -#~ msgid "" -#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) " -#~ "above the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports " -#~ "booting from above this limit. \n" -#~ "\n" -#~ "It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the " -#~ "installer, as this is a new feature in recent motherboards and is not " -#~ "always reliable. Making a boot disk will guarantee you can boot your " -#~ "system once installed." -#~ msgstr "" -#~ "Avete messo la partizione contenente il kernel (partizione di avvio) al " -#~ "di sopra del 1024° cilindro. Sembra che il BIOS di questo sistema " -#~ "supporti l'avvio al di sopra di questo limite. \n" -#~ "\n" -#~ "E' VIVAMENTE consigliata la creazione di un dischetto di avvio quando " -#~ "chiesto dal programma di installazione. Essendo questa una nuova " -#~ "caratteristica delle schede madri recenti, non è sempre affidabile. Con " -#~ "un dischetto di avvio si ha la certezza di poter avviare il sistema." - -#~ msgid "" -#~ "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-" -#~ "existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would " -#~ "you like the root filesystem to be, and how much swap space would you " -#~ "like? They must total less then %d megabytes in size." -#~ msgstr "" -#~ "E' stato scelto di mettere il filesystem root in un file su una " -#~ "partizione DOS o Windows già esistente. Quanto deve essere grande? Quanto " -#~ "spazio di swap volete? In totale devono essere meno di %d megabyte." - -#~ msgid "Root filesystem size:" -#~ msgstr "Grandezza del filesystem root:" - -#~ msgid "Swap space size:" -#~ msgstr "Grandezza dello swap:" - -#~ msgid "" -#~ "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." -#~ msgstr "" -#~ "Selezionare il tipo di partizionamento che si desidera utilizzare.\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Se selezionate il partizionamento manuale potrete decidere come\n" -#~ "partizionare il disco." - -#~ msgid "Automatic Partitioning Failed" -#~ msgstr "Partizionamento automatico fallito" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "There is not sufficient disk space in order to automatically partition " -#~ "your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat " -#~ "Linux to install.\n" -#~ "\n" -#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " -#~ "Red Hat Linux." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Non c'è spazio sufficiente per partizionare automaticamente il disco. E' " -#~ "necessario attivare il partizionamento manuale del disco.\n" -#~ "\n" -#~ "Scegliete il tool per il partizionamento che preferite per creare le " -#~ "partizioni per il sistema Red Hat Linux." - -#~ msgid "Manual Partitioning" -#~ msgstr "Partizionamento manuale" - -#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" -#~ msgstr "Partizionamento automatico e CANCELLAZIONE DEI DATI" - -#~ msgid "Boot Partition Location Warning" -#~ msgstr "Avviso posizione partizione di avvio" - -#~ msgid "" -#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) " -#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does " -#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely " -#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " -#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system " -#~ "after installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Are you sure you want to proceed?" -#~ msgstr "" -#~ "Avete messo la partizione contenente il kernel (partizione di avvio) al " -#~ "di sopra del 1024° cilindro. Sembra che il BIOS di questo sistema non " -#~ "supporti l'avvio al di sopra di questo limite. Continuando il sistema " -#~ "probabilmente non sarà in grado di avviare Linux. \n" -#~ "\n" -#~ "Se decidete di proseguire, è ASSOLUTAMENTE raccomandata la creazione di " -#~ "un dischetto di avvio quando richiesto. In questo modo sarà possibile " -#~ "avviare il sistema al termine dell'installazione.\n" -#~ "\n" -#~ "Siete sicuri di vole continuare?" - -#~ msgid "Bits per Pixel" -#~ msgstr "Bit per Pixel" - -#~ msgid "Autoprobe results:" -#~ msgstr "Risultati del rilevamento automatico:" - -#~ msgid "Skip LILO" -#~ msgstr "Saltare LILO" - -#~ msgid "" -#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " -#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " -#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." -#~ msgstr "" -#~ "Per installare Red Hat Linux, dovete avere almeno una partizione da 150MB " -#~ "dedicata a Linux. Vi suggeriamo di creare la partizione su uno dei primi " -#~ "due dischi affinché sia possibile avviare Linux con LILO." - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "If you don't want to do this, you can continue with this install by " -#~ "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " -#~ "installation." -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Se volete evitare la perdita di questi dati, potete continuare " -#~ "l'installazione selezionando il partizionamento manuale oppure potete " -#~ "tornare indietro e selezionare l'installazione personalizzata." - -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Continua" - -#~ msgid "Manually partition" -#~ msgstr "Partizionamento manuale" - -#~ msgid "" -#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting " -#~ "all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no " -#~ "need to format /home or /usr/local if they have already been configured " -#~ "during a previous install." -#~ msgstr "" -#~ "Quali partizioni volete formattare? Vi suggeriamo di formattare tutte le " -#~ "partizioni del sistema, come /, /usr, e /var. Non è necessario " -#~ "formattare /home o /usr/local se sono già stati configurati durante una " -#~ "precedente installazione." - -#~ msgid "Choose Partitions to Format" -#~ msgstr "Scegliere le partizioni da formattare" - -#~ msgid "Root filesystem size" -#~ msgstr "Dimensioni del filesystem root" - -#~ msgid "Swap space" -#~ msgstr "Spazio di swap" - -#~ msgid "The size you enter must be a number." -#~ msgstr "Le dimensioni devono corrispondere a un numero." - -#~ msgid "" -#~ "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, " -#~ "which is %d megabytes." -#~ msgstr "" -#~ "La dimensione totale deve essere inferiore alla quantità di spazio " -#~ "disponibile, che è di %d megabyte." - -#~ msgid "" -#~ "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater " -#~ "then 2000 megabytes." -#~ msgstr "Il filesystem root e lo swap non possono essere superiori a 2GByte." - -#~ msgid "" -#~ "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to " -#~ "continue with the upgrade." -#~ msgstr "" -#~ "Per uscire dall'aggiornamento selezionate Esci, per procedere con " -#~ "l'aggiornamento selezionate OK. " - -#~ msgid "" -#~ "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on " -#~ "your system." -#~ msgstr "" -#~ "Il partizionamento automatico cancellerà qualunque installazione Linux " -#~ "esistente sul sistema." - -#~ msgid "" -#~ "Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make " -#~ "room for your Linux installation." -#~ msgstr "" -#~ "Il partizionamento automatico cancellerà TUTTI I DATI sul disco fisso per " -#~ "consentire l'installazione di Linux" - -#~ msgid "Loading %s ramdisk..." -#~ msgstr "Caricamento ramdisk %s..." - -#~ msgid "Error loading ramdisk." -#~ msgstr "Errore durante il caricamento del ramdisk." - -#~ msgid "Unable to retrieve the second install image" -#~ msgstr "Non è possibile caricare la seconda immagine per l'installazione" - -# ../comps/comps-master:335 -#~ msgid "Mail/WWW/News Tools" -#~ msgstr "ToolMail/WWW/News " - -# ../comps/comps-master:363 -#~ msgid "DOS/Windows Connectivity" -#~ msgstr "Connettività DOS/Windows" - -# ../comps/comps-master:392 -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Giochi" - -# ../comps/comps-master:449 -#~ msgid "Networked Workstation" -#~ msgstr "Supporto di rete per Workstation" - -# ../comps/comps-master:477 -#~ msgid "Dialup Workstation" -#~ msgstr "Supporto Dialup per Workstation" - -# ../comps/comps-master:528 -#~ msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity" -#~ msgstr "Connettività IPX/Netware(tm)" - -# ../comps/comps-master:613 -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Sviluppo" - -#~ msgid "Borneo & Celebes" -#~ msgstr "Borneo & Celebes" - -#~ msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/" -#~ msgstr "" -#~ "Aggiornamento dell'installazione di Red Hat Linux sulla partizione /dev/" - -#~ msgid "Transdniestria" -#~ msgstr "Transdniestria" - -#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/" -#~ msgstr "Aggiornamento della partizione /dev/" - -#~ msgid "America/New_York" -#~ msgstr "Europe/Rome" - -#~ msgid "Security level:" -#~ msgstr "Livello di sicurezza:" - -#~ msgid "<Swap Partition" -#~ msgstr "<Partizione Swap" - -# ../comps/comps-master:318 -#~ msgid "IDE" -#~ msgstr "IDE" - -#~ msgid "Initializing IDE modules..." -#~ msgstr "Inizializzazione dei moduli IDE..." - -#~ msgid "Test this configuration" -#~ msgstr "Test della configurazione" - -#~ msgid "Customize X Configuration" -#~ msgstr "Personalizza la configurazione di X" - -#~ msgid "Error mounting %s: %s" -#~ msgstr "Errore mounting %s: %s" - -#~ msgid "Do not install LILO" -#~ msgstr "Non installare LILO" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Su" - -#~ msgid "Name: " -#~ msgstr "Nome: " - -#~ msgid "Package Details" -#~ msgstr "Dettagli sui pacchetti" - -#~ msgid "Size: " -#~ msgstr "Dimensioni:" - -#~ msgid "Select Package For Installation" -#~ msgstr "Selezione dei pacchetti da installare" - -#~ msgid "Confirm Partitioning Selection" -#~ msgstr "Conferma della selezione del partizionamento" - -#~ msgid "" -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " -#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " -#~ "what label you want to use for each of them.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Il boot manager Red hat può avviare anche altri sistemi operativi. E' " -#~ "necessario indicare quale partizione volete avviare e specificare " -#~ "un'etichetta.\n" -#~ "\n" - -# ../comps/comps-master:560 -#~ msgid "Postgres (SQL) Server" -#~ msgstr "Server Postgres (SQL)" - -#~ msgid "Pacific Rim" -#~ msgstr "Pacifico" +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Creare dispositivo RAID" -#~ msgid "" -#~ "German de lat0-16 iso09 de_DE " -#~ "de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin" -#~ msgstr "" -#~ "German de lat0-16 iso09 de_DE " -#~ "de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin" +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-02 16:39-05:00\n" "Last-Translator: Matt Wilson <msw@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <eng-jp@redhat.com>\n" @@ -13,19 +13,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 64bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -33,30 +60,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "·Ù¹ð" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -69,28 +96,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "´û¸¤Î¶õ¤Îΰè¤ò»ÈÍÑ" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -102,7 +129,7 @@ msgstr "" "°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀ©¸Â¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯ RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¹½À®¤·" "¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -160,21 +187,21 @@ msgstr "¥Þ¥¹¥¿¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥¿" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "¥¨¥é¡¼" @@ -206,7 +233,7 @@ msgstr "" "\n" "OK¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -218,7 +245,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -230,7 +257,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -242,7 +269,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -258,11 +285,11 @@ msgstr "" "\n" "OK¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ..." @@ -271,7 +298,7 @@ msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -282,11 +309,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "¤Ï¤¤" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -297,7 +324,7 @@ msgstr "¤Ï¤¤" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "¤¤¤¤¤¨" @@ -336,8 +363,8 @@ msgstr "¤¤¤¤¤¨" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -357,11 +384,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -420,7 +447,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -525,31 +552,31 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊóÆɤ߹þ¤ßÃæ..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Á¥§¥Ã¥¯" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "½èÍýÃæ" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷Ãæ..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -558,21 +585,21 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¸¶°ø¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·çÍî¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥á¥Ç¥£¥¢¤Î" "ÉÔÎɤǤ¹¡£<return> ¤ò²¡¤·¤Æ¤ä¤êľ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s ¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -582,17 +609,17 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¶õ¤Îΰ褬ɬÍפǤ¹:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "ÎΰèÉÔÂ" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -602,28 +629,28 @@ msgstr "" "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤è¤ê¿¤¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Î¡¼¥É¤¬É¬ÍפǤ¹:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "¥Î¡¼¥É¿ôÉÔÂ" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎÌ" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê¤ò¼Â¹ÔÃæ..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "¥Î¥ë¥¦¥§¡¼¸ì" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -633,11 +660,11 @@ msgstr "" "\n" "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ïɽ¼¨²Äǽʸ»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." @@ -645,109 +672,109 @@ msgstr "" "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Í¸ú¤Ê¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò" "ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (/boot) ¤¬Â¸ºß¤Ç¤¤ë¤Î¤Ï RAID-1 ¾å¤Î¤ß¤Ç¤¹¡£" -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "%s ¾å¤Ë ext2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -759,11 +786,11 @@ msgstr "" "À®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢½é´ü²½¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ" "¤Î¥Ç¡¼¥¿¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -772,7 +799,7 @@ msgstr "" "¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ - ¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Î͸ú¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¸«" "¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¡¢¤³¤ÎÌäÂê¤Î¸¶°ø¤òÄ´ºº¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -780,7 +807,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -789,51 +816,51 @@ msgid "" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "³Îǧ: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "³Îǧ: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥¿" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -842,68 +869,68 @@ msgstr "" "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë \"/\" ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï \"/boot\" ¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤º \"/\" " "¤òÈó RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÀÚ¤êÂؤ¨¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë \"/\" ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï \"/boot\" ¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤º \"/\" " "¤òÈó RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÀÚ¤êÂؤ¨¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë³«»Ï" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "¥á¥â¥êÉÔÂ" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -912,12 +939,12 @@ msgstr "" "¥á¥â¥ê¤¬ÉÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤Á¤Ë¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤Î" "¤¿¤á¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -928,7 +955,7 @@ msgstr "" "°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀ©¸Â¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯ RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¹½À®¤·" "¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -938,37 +965,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "µ¯Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó·Ù¹ð" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "¥ì¥¹¥¥å¡¼" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "³¹Ô" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "¥¹¥¥Ã¥×" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "¥ì¥¹¥¥å¡¼Âоݥ·¥¹¥Æ¥à" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "½ªÎ»" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "¥ì¥¹¥¥å¡¼" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 #, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -985,7 +1068,7 @@ msgstr "" "¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï [Return] ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¥·¥§¥ë¤òÈ´¤±¤ë¤È¼«Æ°" "Ū¤ËºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -999,11 +1082,11 @@ msgstr "" "¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï [Return] ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¥·¥§¥ë¤òÈ´¤±¤ë¤È¼«Æ°" "Ū¤ËºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "¥ì¥¹¥¥å¡¼¥â¡¼¥É" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1011,7 +1094,7 @@ msgstr "" "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï [Return] ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ" "¤¤¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¥·¥§¥ë¤òÈ´¤±¤ë¤È¼«Æ°Åª¤ËºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ò /mnt/sysimage ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î²¼¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È" @@ -1278,7 +1361,7 @@ msgstr "ÄɲÃ" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1439,12 +1522,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "¥¿¥¤¥×" @@ -1479,7 +1562,7 @@ msgid "Default" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1620,7 +1703,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "ÀßÄ꤬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n" "\n" @@ -1678,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò´Þ¤à¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Red Hat Linux ¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ - ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó /dev/%s" @@ -1755,36 +1838,36 @@ msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" msgid "Installation Type" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "¥¡¼¥Ü¡¼¥É¤ÎÀßÄê" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "¥¡¼¥Ü¡¼¥É¥â¥Ç¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "¥â¥Ç¥ë" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "¥ì¥¤¥¢¥¦¥È" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥¡¼" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥¡¼¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥¡¼¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "¤³¤³¤ÇÁªÂò¤·¤¿ÀßÄê¤ò¥Æ¥¹¥È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:" @@ -1922,7 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "ÍÆÎÌ (¥á¥¬¥Ð¥¤¥È):" @@ -1946,263 +2029,264 @@ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÁªÂò" msgid "Select individual packages" msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÀßÄê" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "¼«Í³Îΰè" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 msgid "None" msgstr "¤Ê¤·" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "¶õ¤ (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "ÉÔÌÀ" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "ÁªÂò²Äǽ¤Ê¥É¥é¥¤¥Ö:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "[¥É¥é¥¤¥Ö]:" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "ÍÆÎÌ (¥á¥¬¥Ð¥¤¥È):" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤ËÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤ËÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÊÔ½¸" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×ÄɲÃ" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "·Ù¹ð: " -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "»ÈÍѺѤΠRAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎºîÀ®(_M)" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID ¥¿¥¤¥×:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "RAID ¥¿¥¤¥×:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "¥¯¥ê¥¢" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "ÊÔ½¸" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "ºï½ü(_D)" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È(_R)" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "»ÈÍѺѤΠRAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "¾õÂÖ" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¾ì½ê¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2330,7 +2414,7 @@ msgstr "UTC ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "̤¸¡ºº¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2385,7 +2469,7 @@ msgstr "" "ºÇÄã¤Ç¤â %d MB¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ý¤Ä¤³¤È¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÍÆ" "Î̤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ëÍÆÎÌ (MB):" @@ -2402,11 +2486,11 @@ msgstr "" "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Ä¤¯¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¼ºÇÔ¤¹¤ë¤È¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬°Û¾ï½ª" "λ¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£Â³¤±¤Þ¤¹¤«?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï 1 ¡Á 2000 MB ¤ÎÍÆÎ̤Ǥʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "¤½¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" @@ -2602,11 +2686,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "¥¹¥¥Ã¥×" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2767,8 +2846,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "ÀßÄ꤬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n" "\n" @@ -2884,11 +2963,11 @@ msgstr "%s ¤Ï̵¸ú¤Ê¥Ý¡¼¥È¤Ç¤¹" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "¥¡¼¥Ü¡¼¥É¤ÎÁªÂò" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "¥¡¼¥Ü¡¼¥É¥â¥Ç¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -3017,39 +3096,34 @@ msgstr "" "ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë̤ÁªÂò¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òɬÍפȤ¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤Ç[OK]" "¤òÁªÂò¤¹¤ë¤ÈɬÍפʥѥ屡¼¥¸¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹" -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "·Ù¹ð: " -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "ÍÆÎ̤¬ÉÔŬÅö¤Ç¤¹" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3058,68 +3132,63 @@ msgstr "" "Red Hat Linux¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë" "¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Êѹ¹ÆâÍƤòÊݸ" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎºîÀ®(_M)" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "¥¯¥ê¥¢" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " @@ -3127,11 +3196,11 @@ msgstr "" " <F1> - ¥Ø¥ë¥× <F2> - Äɲà <F3> - ÊÔ½¸ <F4> - ºï½ü <F5> - ¥ê¥»¥Ã" "¥È <F12> - OK " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3216,7 +3285,7 @@ msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥¯¥í¥Ã¥¯¤ò GMT ¤Ë¹ç¤ï¤»¤ÆÀßÄꤷ¤Þ¤¹¤«?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3228,45 +3297,45 @@ msgstr "" "¤ÎÆóÇܤΥ¹¥ï¥Ã¥×Îΰ褬ɬÍפǤ¹¡£¸½ºß %dMB¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò³ÎÊݤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬º£¤µ" "¤é¤ËÎΰè¤òÄɲ乤뤳¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "¼«Í³Îΰè" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "¿ä¾©ÍÆÎÌ (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×ÄɲÃ" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "ÆþÎÏÃͤ¬ÉÔŬÀڤǤ¹" -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤" "¤Þ¤»¤ó!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÂоݥ·¥¹¥Æ¥à" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3660,7 +3729,7 @@ msgstr "¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º" msgid "Laptop" msgstr "¥é¥Ã¥×¥È¥Ã¥×" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "¥µ¡¼¥Ð" @@ -3674,7 +3743,7 @@ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É" msgid "Upgrade" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó" @@ -4684,7 +4753,7 @@ msgid "" msgstr "" "ÆÃÊ̤ʥǥХ¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤ÏÆɤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥É¥é¥¤¥Ð¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¤«?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s" @@ -4789,19 +4858,19 @@ msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݤΥѥ屡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤Ë¤Ï ks.cfg ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é [OK] ¤ò²¡¤·¤Æ³¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4809,27 +4878,27 @@ msgstr "" "ÁÞÆþ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÏËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Ç͸ú¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£" "¥¹¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "anaconda ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "Red Hat ¤ò¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤Î¤Ë½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "anaconda ¤òµ¯Æ°Ãæ - ¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á²¼¤µ¤¤...\n" @@ -6053,6 +6122,14 @@ msgstr "¥È¥ë¥³¸ì" msgid "Ukrainian" msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì" +#, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "»ÈÍѺѤΠRAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹..." + # ../comps/comps-master:531 #, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" @@ -6343,9 +6420,6 @@ msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "µ¯Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó·Ù¹ð" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×" @@ -6591,9 +6665,6 @@ msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì" #~ "¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤ÐÌá¤Ã¤Æ´°Á´¤Ë¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤µ¤ì¤¿¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÊý" #~ "Ë¡¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "³¹Ô" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "¼êÆ°¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-23 16:23+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <queenrjh@chollian.net>\n" "Language-Team: Korean Linux Extension project <kle@kldp.org>\n" @@ -9,19 +9,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -29,30 +56,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "µå¶óÀ̺ê ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "°æ°í" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -65,28 +92,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "±âÁ¸ÀÇ ¿©À¯ °ø°£ »ç¿ë" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -98,7 +125,7 @@ msgstr "" "ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡 RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê°í ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϼ̽À´Ï´Ù.\n" " ÀÌ´ë·Î ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -157,21 +184,21 @@ msgstr "¸¶½ºÅÍ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "¿À·ù" @@ -203,7 +230,7 @@ msgstr "" "\n" "[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -216,7 +243,7 @@ msgstr "" "\n" "[¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -229,7 +256,7 @@ msgstr "" "\n" "[¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -242,7 +269,7 @@ msgstr "" "\n" "[¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -257,11 +284,11 @@ msgstr "" "\n" "[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Æ÷¸Ë Áß" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s ÆÄÀϽýºÅÛÀ» Æ÷¸ËÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." @@ -270,7 +297,7 @@ msgstr "%s ÆÄÀϽýºÅÛÀ» Æ÷¸ËÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -281,11 +308,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "¿¹" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -296,7 +323,7 @@ msgstr "¿¹" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "¾Æ´Ï¿À" @@ -335,8 +362,8 @@ msgstr "¾Æ´Ï¿À" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -356,11 +383,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -420,7 +447,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -527,31 +554,31 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Àд Áß" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "¼³Ä¡µÉ ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "ÁøÇà Áß" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇÑ Áغñ¸¦ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -560,21 +587,21 @@ msgstr "" "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª, ºÒ·® ÆÐÅ°Áö, ȤÀº ¼Õ»óµÈ CDÀÎ °Í °°" "½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã È®ÀÎÇØ º¸½Ã·Á¸é, [¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s (À»)¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -584,17 +611,17 @@ msgstr "" "ºÐÇÑ °ø°£ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "°ø°£ ºÎÁ·" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -604,28 +631,28 @@ msgstr "" "¿¡ ÃæºÐÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "³ëµå ºÎÁ·" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "µå¶óÀÌºê °ø°£" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ ÀÛ¾÷" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ÀÛ¾÷ÇÒ ³»¿ëÀ» ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "³ë¸£¿þÀ̾î" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -635,11 +662,11 @@ msgstr "" "\n" "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº Ãâ·Â°¡´ÉÇÑ ¹®Àڷθ¸ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." @@ -647,109 +674,109 @@ msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇϽÃ" "°í ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s µð·ºÅ丮´Â ¹Ýµå½Ã ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "%s µð·ºÅ丮´Â ¹Ýµå½Ã ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç(/boot) Àº 'RAID-1' À¯Çü¿¡¼¸¸ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "%s ÀÇ 'ext2' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -761,11 +788,11 @@ msgstr "" "µå½Ã ÀÌ µå¶óÀ̺긦 ÃʱâÈÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, ÃʱâÈ·Î ÀÎÇØ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ" "·á´Â »èÁ¦µË´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾øÀ½" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -774,7 +801,7 @@ msgstr "" "¿À·ù ¹ß»ý - »õ·Î¿î ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ý¼ºÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿©·¯" "ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î¸¦ ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -782,7 +809,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -791,51 +818,51 @@ msgid "" msgstr "È®½ÇÈ÷ ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "È®½ÇÈ÷ ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "È®ÀÎ: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "È®ÀÎ: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "È®½ÇÈ÷ ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡´Â ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -844,68 +871,68 @@ msgstr "" "'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. '/" "boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. '/" "boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ ¾ð¾î´Â ¹Ýµå½Ã ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡´Â ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡´Â ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡´Â ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -915,12 +942,12 @@ msgstr "" "¿Ò °ø°£À» »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ´Â ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÇ »õ·Î¿î ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ µå¶óÀ̺꿡 ±â" "·ÏÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Æ÷¸Ë Áß" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -931,7 +958,7 @@ msgstr "" "ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡 RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê°í ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϼ̽À´Ï´Ù.\n" " ÀÌ´ë·Î ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -941,37 +968,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "µå¶óÀ̺ê ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç °æ°í" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "º¹±¸" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "ÁøÇà" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "»ý·«" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "º¹±¸ÇÒ ½Ã½ºÅÛ" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÀÖ´Â °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Á¾·á" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "º¹±¸" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 #, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -988,7 +1071,7 @@ msgstr "" "½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ´Â [¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº " "ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆà µË´Ï´Ù." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1002,11 +1085,11 @@ msgstr "" "½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ´Â [¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº " "ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆà µË´Ï´Ù." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "º¹±¸ ¸ðµå" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1014,7 +1097,7 @@ msgstr "" "¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ´Â [¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã" "¿ä. ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆà µË´Ï´Ù." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀÌ '/mnt/sysimage' µð·ºÅ丮¿¡ ¸¶¿îÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù." @@ -1285,7 +1368,7 @@ msgstr "Ãß°¡" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1446,12 +1529,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "À¯Çü" @@ -1486,7 +1569,7 @@ msgid "Default" msgstr "±âº»ºÎÆÃ" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1627,7 +1710,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" "\n" @@ -1685,7 +1768,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛÀÌ ÀÖ´Â ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: /dev/%s" @@ -1762,36 +1845,36 @@ msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" msgid "Installation Type" msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Å°º¸µå ¼³Á¤" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å Å°º¸µå ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "¸ðµ¨" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "ÀÚÆÇ ¹è¿" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Dead Keys" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Dead Keys" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "dead keys¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "ÀÌ°÷¿¡¼ Å×½ºÆ®ÇØ º¸½Ê½Ã¿ä:" @@ -1928,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "¿ë·® (MB)" @@ -1952,264 +2035,265 @@ msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì ¼±ÅÃ" msgid "Select individual packages" msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "µå¶óÀÌºê ¼³Á¤" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "¿©À¯ °ø°£" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "¿Ï·á" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "¿©À¯ °ø°£ (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID ÀåÄ¡°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "ÇÒ´ç °¡´ÉÇÑ µå¶óÀ̺ê:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "µå¶óÀ̺ê" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "¿ë·® (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Æ÷¸Ë½Ã¿¡ ºÒ·® ¼½ÅÍ °Ë»ç" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Æ÷¸Ë½Ã¿¡ ºÒ·® ¼½ÅÍ °Ë»ç" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÆíÁý" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "½º¿Ò Ãß°¡" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "°æ°í: " -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÀ½" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "RAID ÀåÄ¡ ¼³Á¤(_M)" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID À¯Çü:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "RAID À¯Çü:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "»õ·Î »ý¼º" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "ÆíÁý" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "»èÁ¦(_D)" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "Àç¼³Á¤(_R)" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÀ½" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "»óȲ" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Æ÷¸Ë Áß" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ ¾ð¾î´Â ¹Ýµå½Ã ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "ºÎÆ®·Î´õ°¡ ¼³Ä¡µÉ °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2337,7 +2421,7 @@ msgstr "UTC¿ÍÀÇ ½ÃÂ÷" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¿À·ù" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2393,7 +2477,7 @@ msgstr "" "½º¿Ò ÆÄÀÏÀº ÃÖ¼ÒÇÑ %d MB Á¤µµÀÇ ¿ë·®Àº µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» Áö" "Á¤ÇØ Áֽʽÿä:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏ ¿ë·® (MB):" @@ -2411,11 +2495,11 @@ msgstr "" "Ä¡¸¦ ÁøÇàÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ºñ Á¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ" "´ë·Î ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀº '2 GB' Çѵµ ³»¿¡¼ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2608,11 +2692,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "»ý·«" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2773,8 +2852,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" "\n" @@ -2889,11 +2968,11 @@ msgstr "°æ°í: %s Àº À߸øµÈ Æ÷Æ®ÀÔ´Ï´Ù." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ½Ã½ºÅÛ À¯ÇüÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Å°º¸µå ¼±ÅÃ" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å Å°º¸µå ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." @@ -3022,39 +3101,34 @@ msgstr "" "´Ù. [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÆÐÅ°Áö°¡ ÇÊ¿ä·ÎÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö¸¦ ÀÚ" "µ¿À¸·Î ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "°æ°í: " -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "¿ë·® ¿À·ù" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ Æ÷¸Ë" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3062,79 +3136,74 @@ msgstr "" "\n" "ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ ¹æ¹ýÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "º¯°æ³»¿ë ÀúÀå" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "RAID ÀåÄ¡ ¼³Á¤(_M)" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "µå¶óÀ̺êÀÇ ¼ö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "ÆÄƼ¼Ç" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "»õ·Î »ý¼º" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-µµ¿ò¸» F2-Ãß°¡ F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3218,7 +3287,7 @@ msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ À§Ä¡ÇÑ ½Ã°£´ë¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "½Ã½ºÅÛÀÇ ½Ã°£À» GMT¿¡ ¸ÂÃã" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3231,44 +3300,44 @@ msgstr "" "·Î ÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Á¤ÇϽŠ½º¿Ò ¿ë·®Àº %d MB ÀÌÁö¸¸, Ãß°¡·Î ½º¿Ò °ø°£" "À» ´õ »ý¼ºÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "¿©À¯ °ø°£" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "ÇÊ¿äÇÑ ¿ë·® (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "½º¿Ò Ãß°¡" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠ°ªÀº »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ½Ã½ºÅÛ" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¾÷±×·¹À̵å" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3666,7 +3735,7 @@ msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤" msgid "Laptop" msgstr "·¦Å¾ (³ëÆ®ºÏ)" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "¼¹ö" @@ -3680,7 +3749,7 @@ msgstr "½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" msgid "Upgrade" msgstr "¾÷±×·¹À̵å" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "¿÷½ºÅ×À̼Ç" @@ -4691,7 +4760,7 @@ msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¾î¶°ÇÑ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹öµµ ·ÎµùµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Áö±Ý ÀåÄ¡¸¦ ·Î" "µùÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s" @@ -4794,45 +4863,45 @@ msgstr "º¹±¸ À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ 'ks.cfg' ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏ" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀ» ³ÖÀ¸½Å ÈÄ¿¡ [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´·¯Áֽʽÿä." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀüÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "¾Æ³ªÄÜ´ÙÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® »çÇ×À» Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "ÇöÀç ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ÀÖ´Â ¸Þ¸ð¸®·Î´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "¾Æ³ªÄÜ´Ù ½ÇÇà Áß - Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á Áֽʽÿä...\n" @@ -5994,6 +6063,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª¾î" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÀ½" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "SMB(»ï¹Ù) ¼¹ö" @@ -6284,9 +6361,6 @@ msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª¾î" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "½º¿Ò" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç °æ°í" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì" @@ -6530,9 +6604,6 @@ msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª¾î" #~ "Àü ȸéÀÇ '»ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡' ¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ¿©·¯ºÐÀÌ ¿øÇϽô »çÇ×À¸·Î ¼³Á¤ÇϽñâ " #~ "¹Ù¶ø´Ï´Ù." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "ÁøÇà" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" @@ -4,28 +4,55 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Project-Id-Version: anaconda 7.1.9\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-23 12:50\n" "Last-Translator: Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatisch Partitioneren" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -33,30 +60,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatisch Partitioneren" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Handmatig Partitioneren" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -69,28 +96,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Linux partities verwijderen" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Linux partities verwijderen" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Vrije ruimte gebruiken" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -100,7 +127,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -157,21 +184,21 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Eerste sector van de opstart partitie" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -208,7 +235,7 @@ msgstr "" "\n" "Kies OK om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -224,7 +251,7 @@ msgstr "" "\n" "Kies OK om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -233,7 +260,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -242,7 +269,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -259,11 +286,11 @@ msgstr "" "\n" "Kies OK om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formateren van het %s bestandssysteem..." @@ -272,7 +299,7 @@ msgstr "Formateren van het %s bestandssysteem..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -283,11 +310,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -298,7 +325,7 @@ msgstr "Ja" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -337,8 +364,8 @@ msgstr "Nee" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -358,11 +385,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -420,7 +447,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -522,211 +549,211 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Lezen" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "" -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Afhankelijkheden controle" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Installatie voorbereiden..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Benodigde schijfruimte" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Schijfruimte" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." msgstr "" -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Fout tijdens het unmounten van %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -735,24 +762,24 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -761,121 +788,121 @@ msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Bevestig: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Bevestig: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "De partitie tabel terugzetten naar de oorspronkelijke inhoud? " -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 msgid "Unable To Remove" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Eerste sector van de opstart partitie" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 msgid "Unable to Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installatie Voltooid" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 msgid "Format?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -883,7 +910,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -893,37 +920,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Handmatig Partitioneren" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Boot Partitie Waarschuwing" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Overslaan" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "Systeem om the herstellen" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Welke partitie bevat de bron partitie van Uw installatie?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Einde" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 #, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -940,7 +1023,7 @@ msgstr "" "Typ <enter> om een shellprompt te krijgen. Het systeem zal automatisch " "herstarten als u de shell verlaat." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -954,11 +1037,11 @@ msgstr "" "Typ <enter> om een shellprompt te krijgen. Het systeem zal automatisch " "herstarten als U de shell verlaat." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "Herstel Mode" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -966,7 +1049,7 @@ msgstr "" "U heeft geen Linux partities. Typ <enter> om een shellprompt te krijgen.Het " "systeem zal automatisch herstarten als u de shell verlaat." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Uw systeem is gemount als de /mnt/sysimage directory" @@ -1221,7 +1304,7 @@ msgstr "Toevoegen" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1379,12 +1462,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partitie" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1419,7 +1502,7 @@ msgid "Default" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1546,7 +1629,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" #: ../iw/dependencies_gui.py:7 @@ -1595,7 +1678,7 @@ msgstr "U heeft geen Linux partities. U kunt dit systeem niet upgraden!" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -1672,36 +1755,36 @@ msgstr "" msgid "Installation Type" msgstr "Type Installatie" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Toetsenbord Instellingen" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Wat voor toetsenbord gebruikt U voor deze computer?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Test uw keuze hier:" @@ -1838,7 +1921,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Grootte (MB)" @@ -1862,260 +1945,262 @@ msgstr "" msgid "Select individual packages" msgstr "Individuele Pakketten kiezen" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Schijfruimte" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Gereed" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Beschikbaar (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID device verwijderen ?" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partitie" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Drive" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Grootte (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Automatische Partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Automatische Partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Partitie" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Waarschuwing" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 -msgid "Make Raid Device" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#, fuzzy +msgid "Make RAID Device" +msgstr "RAID device verwijderen ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 msgid "RAID Level:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +msgid "RAID Members:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Automatische Partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nieuw" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Wijzigen" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijder" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 -msgid "Make _Raid" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#, fuzzy +msgid "Make _RAID" +msgstr "RAID device verwijderen ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Format" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisch Partitioneren" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatisch Partitioneren" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2243,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2295,7 +2380,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Grootte (MB)" @@ -2311,11 +2396,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2490,11 +2575,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Boot Disk" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Overslaan" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2639,8 +2719,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:20 @@ -2735,11 +2815,11 @@ msgstr "Waarschuwing: %s is geen geldige poort." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Wat voor soort systeem wilt U installeren?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Toetsenbord Keuze" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Wat voor toetsenbord gebruikt U voor deze computer?" @@ -2863,113 +2943,103 @@ msgid "" "installed." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Waarschuwing" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Ongeldige grootte" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Bestandssysteem Formateren" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Wijzigingen Opslaan" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "RAID device verwijderen ?" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 msgid "Too many spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partitie" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Geen Root Partitie" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3051,7 +3121,7 @@ msgstr "In welke tijdzone bevindt U zich?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3060,47 +3130,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Schijfruimte" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Grootte (MB)" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "Swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "U heeft geen Linux partities. U kunt dit systeem niet upgraden!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Systeem om te upgraden" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "RAID Partitie" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Aanpassen van de uptegraden pakketten" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3475,7 +3545,7 @@ msgstr "Aanpassen" msgid "Laptop" msgstr "Laptop" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -3489,7 +3559,7 @@ msgstr "Systeem Upgraden" msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "" @@ -4373,7 +4443,7 @@ msgid "" "like to load some now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "" @@ -4465,44 +4535,44 @@ msgstr "" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" @@ -5654,6 +5724,10 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." + +#, fuzzy #~ msgid "GRUB Password" #~ msgstr "Root Wachtwoord" @@ -5833,9 +5907,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Boot Partitie Waarschuwing" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Pakket Groepen" @@ -5893,9 +5964,6 @@ msgstr "" #~ "van de eerste twee harddisks te plaatsen, zodat U LILO kunt gebruiken om " #~ "Linux op te starten." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Doorgaan" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Partities handmatig instellen" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-03 12:00-0500\n" "Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -9,19 +9,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Det finnes ikke-allokerte partisjoner..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partisjonering" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -29,29 +56,29 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatisk partisjonering" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 msgid "Error Partitioning" msgstr "Feil under partisjonering" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Kunne ikke allokere partisjoner: %s" -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -64,25 +91,25 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Fjern alle partisjoner på dette systemet" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Fjern alle Linux-partisjoner på dette systemet" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Behold alle partisjoner og bruk eksisterende ledig plass" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -95,7 +122,7 @@ msgstr "" "enkelt stasjon.\n" " Er du sikker på at du vil gjøre dette?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -153,21 +180,21 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor på oppstartspartisjonen" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -200,7 +227,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for å starte systemet på nytt." -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -214,7 +241,7 @@ msgstr "" "\n" "Press <Enter> for å starte systemet på nytt." -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -228,7 +255,7 @@ msgstr "" "\n" "Press <Enter> for å starte systemet på nytt." -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -242,7 +269,7 @@ msgstr "" "\n" "Press <Enter> for å starte systemet på nytt." -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -257,11 +284,11 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for å starte systemet på nytt." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." @@ -270,7 +297,7 @@ msgstr "Formaterer %s-filsystem..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -281,11 +308,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -296,7 +323,7 @@ msgstr "Ja" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -335,8 +362,8 @@ msgstr "Nei" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -356,11 +383,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -420,7 +447,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -527,31 +554,31 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vil du fortsette med oppgradering?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Leser" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Leser pakkeinformasjon..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Sjekk av avhengigheter" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installasjon..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -560,21 +587,21 @@ msgstr "" "Filen %s kan ikke åpnes. Dette pga. en manglende fil, en dårlig pakke, eller " "et dårlig media. Trykk <Enter> for å prøve igjen." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Oppgraderer %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -584,17 +611,17 @@ msgstr "" "valgt. Du må ha mer plass på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plass" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -603,28 +630,28 @@ msgstr "" "Det ser ikke ut til at du har nok filnoder til å installere pakkene du har " "valgt. Du må ha flere filnoder på følgende filsystemer:\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "Manglende noder" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Etter-installasjon" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "Norsk" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -634,11 +661,11 @@ msgstr "" "\n" "Monteringpunkt kan bare inneholde skrivbare tegn." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." @@ -646,109 +673,109 @@ msgstr "" "Monteringspunktet som ble forespurt er allerede i bruk. Vennligst velg et " "gyldig monteringspunkt." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Katalogen %s må være på rot-filsystemet." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Katalogen %s må være på rot-filsystemet." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Oppstartspartisjoner (/boot) kan kun plasseres på RAID-1." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Feil under montering av ext2 filsystem på %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -759,11 +786,11 @@ msgstr "" "Partisjonstabellen på enhet %s er korrupt. For å opprette nye partisjoner må " "denne initialiseres. Dette medfører tap av ALLE DATA på denne disken." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen stasjoner funnet" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -772,7 +799,7 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter for oppretting av filsystemer " "ble funnet. Vennligst sjekk maskinvaren din for å finne årsaken til dette." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -780,7 +807,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Du må velge en RAID-enhet." -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -789,51 +816,51 @@ msgid "" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partisjonen?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partisjonen?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekreft: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Bekreft: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partisjonen?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Du må begrense denne partisjonen til én stasjon." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Kan ikke lese filen!" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Første sektor på oppstartspartisjonen" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -842,68 +869,68 @@ msgstr "" "Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID-enhet. Flytt \"/\" til " "en ikke-RAID-enhet først." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID-enhet. Flytt \"/\" til " "en ikke-RAID-enhet først." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Kan ikke lese filen!" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Du må velge minst ett språk for installasjon." -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Du må begrense denne partisjonen til én stasjon." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Kan ikke lese filen!" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Du må begrense denne partisjonen til én stasjon." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Du må begrense denne partisjonen til én stasjon." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installeringen startes" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Lite minne" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -913,12 +940,12 @@ msgstr "" "med en gang. For å gjøre dette må vi skrive den nye partisjonstabellen til " "disken nå. Er dette ok?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formaterer" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -930,7 +957,7 @@ msgstr "" "enkelt stasjon.\n" " Er du sikker på at du vil gjøre dette?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -940,37 +967,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Feil under partisjonering" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Advarsel om oppstartspartisjon" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "Redning" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsett" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Hopp over" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "System som skal reddes" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Hvilken partisjon inneholder rotpartisjonen til din installasjon?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "Redning" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 #, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -987,7 +1070,7 @@ msgstr "" "Trykk <Enter> for å gå til skallet. Systemet vil starte på nytt når du " "avslutter skallet." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1001,11 +1084,11 @@ msgstr "" "Trykk <linjeskift> for å gå til et skall. Systemet vil starte på nytt når du " "avslutter skallet." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "Redningsmodus" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1013,7 +1096,7 @@ msgstr "" "Du har ingen Linux-partisjoner. Trykk linjeskift for å gå til et skall. " "Systemet vil starte på nytt når du avslutter skallet." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Systemet er montert under katalogen \"/mnt/sysimage\"." @@ -1283,7 +1366,7 @@ msgstr "Legg til" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1444,12 +1527,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partisjon" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1484,7 +1567,7 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1628,7 +1711,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Gratulerer, konfigurasjonen er ferdig.\n" "\n" @@ -1686,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Vennligst velg enheten som inneholder rotfilsystemet: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Oppgraderer Red Hat Linux-systemet på partisjonen /dev/%s" @@ -1763,36 +1846,36 @@ msgstr "Velg partisjoner som skal formateres" msgid "Installation Type" msgstr "Installasjonstype" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Konfigurasjon av tastatur" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Hvilken type tastatur brukes på denne datamaskinen?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Utforming" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Døde taster" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Bruk døde taster" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Ikke bruk døde taster" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Test ditt valg her:" @@ -1929,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Størrelse (MB)" @@ -1953,264 +2036,265 @@ msgstr "Valg av pakkegruppe" msgid "Select individual packages" msgstr "Velg individuelle pakker" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Diskoppsett" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Fri diskplass" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ferdig" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Ledig (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Ingen RAID-enhet" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partisjon" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Størrelse på rot-filsystem" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Størrelse på rot-filsystem" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tillatte stasjoner:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Stasjon" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Størrelse på rot-filsystem" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Størrelse (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Rotpartisjon" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Rotpartisjon" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Sjekk etter dårlige blokker under formatering" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Sjekk etter dårlige blokker under formatering" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Det finnes ikke-allokerte partisjoner..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Redigér partisjon" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Legg til swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Advarsel: " -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Brukt RAID-enhet" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_Opprett RAID-enhet" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Størrelse på rot-filsystem" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-type:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "RAID-type:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Rotpartisjon" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Ny" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Redigér" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Nullstill" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Brukt RAID-enhet" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formaterer" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partisjonering" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Du må velge minst ett språk for installasjon." -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatisk partisjonering" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2338,7 +2422,7 @@ msgstr "Forskyvning fra UTC" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Filsystemer merket \"dirty\" (må gjennom filsystemsjekk)" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2393,7 +2477,7 @@ msgid "" msgstr "" "Det anbefales at swapfilen er minst %d MB. Oppgi en størelse for swapfilen:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Størrelse på swapfil(MB):" @@ -2412,11 +2496,11 @@ msgstr "" "sikker\n" "på at du vil fortsette?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Størrelsen på swapfilen må være mellom 1 og 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Det er ikke nok plass på enheten du oppga for swapområdet." @@ -2608,11 +2692,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Oppstartsdiskett" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Hopp over" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2773,8 +2852,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Gratulerer, konfigurasjonen er ferdig.\n" "\n" @@ -2885,11 +2964,11 @@ msgstr "Advarsel: %s er ikke en gyldig port." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Hvilken installeringstype ønsker du?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastaturvalg" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Hvilken type tastatur brukes på denne datamaskinen?" @@ -3018,39 +3097,34 @@ msgstr "" "Noen av pakkene du har valgt å installere trenger pakker som ikke er valgt. " "Hvis du bare velger Ok vil alle de nødvendige pakkene bli installert." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Kunne ikke allokere partisjoner: %s" - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Advarsel: " -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Ugyldig størrelse" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatering av filsystem" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3059,79 +3133,74 @@ msgstr "" "Vennligst velg hvilket verktøy du vil bruke for å partisjonere ditt system " "for Red Hat Linux." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Størrelse på rot-filsystem" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Størrelse på rot-filsystem" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Lagre endringer" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_Opprett RAID-enhet" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "For mange disker" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partisjon" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hjelp F2-Legg til F3-Redigér F4-Slett F5-Nullstill F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Ingen rotpartisjon" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3215,7 +3284,7 @@ msgstr "Hvilken tidssone befinner du deg i?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Maskinvareklokken satt til GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3228,43 +3297,43 @@ msgstr "" "konfigurert,\n" "men du kan opprette mer swap på et av dine filsystemer nå." -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Fri diskplass" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Anbefalt størrelse(MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "Legg til swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Størrelsen du oppgav er ikke et gyldig tall." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Du har ingen Linux-partisjoner. Du kan ikke oppgradere dette systemet!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "System som skal oppgraderes" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Oppgradér partisjon" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Tilpass pakker som skal oppgraderes" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3665,7 +3734,7 @@ msgstr "Tilpass" msgid "Laptop" msgstr "Bærbar" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Tjener" @@ -3679,7 +3748,7 @@ msgstr "Oppgradér system" msgid "Upgrade" msgstr "Oppgradér" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Arbeidsstasjon" @@ -4688,7 +4757,7 @@ msgstr "" "Har ikke lastet noen spesielle enhetsdrivere for ditt system. Vil du at jeg " "skal gjøre det nå?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke lese katalog %s: %s" @@ -4789,19 +4858,19 @@ msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Kan ikke finne ks.cfg på oppstartsdisketten." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Oppdateringsdiskett" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sett inn oppdateringsdisketten og trykk \"OK\" for å fortsette." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4809,28 +4878,28 @@ msgstr "" "Disketten du satte inn er ikke en gyldig oppdateringsdiskett for denne " "utgaven av Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Kunne ikke montere disketten." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" "Du har ikke nok systemminne til å installere Red Hat på denne maskinen." -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Kjører anaconda - snart tilbake...\n" @@ -5998,6 +6067,13 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Brukt RAID-enhet" + +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Kunne ikke allokere partisjoner: %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "SMB-tjener (Samba)" @@ -6290,9 +6366,6 @@ msgstr "Ukrainsk" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Advarsel om oppstartspartisjon" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Pakkegrupper" @@ -6544,9 +6617,6 @@ msgstr "Ukrainsk" #~ "ved å partisjonere manuelt, eller du kan gå tilbake og foreta en\n" #~ "tilpasset installering." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Fortsett" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Manuell partisjonering" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n" "Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -13,19 +13,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -33,31 +60,31 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Rêczny podzia³ na partycje" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Szukanie" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -70,28 +97,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "U¿ycie wolnego± miejsca na dysku" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -103,7 +130,7 @@ msgstr "" "Skonfigurowa³e¶ partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyñczego dysku.\n" " Jeste¶ pewien, ¿e tka chcesz?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -162,21 +189,21 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Pierwszy sektor partycji bootuj±cej" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "B³±d" @@ -199,7 +226,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -208,7 +235,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -217,7 +244,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -226,7 +253,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -236,11 +263,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..." @@ -249,7 +276,7 @@ msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -260,11 +287,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -275,7 +302,7 @@ msgstr "Tak" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -314,8 +341,8 @@ msgstr "Nie" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -335,11 +362,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -393,7 +420,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -497,52 +524,52 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Czytanie" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Czytanie informacji o pakiecie..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Przygotowanie do instalowania..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Upgrade %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalacja %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -551,17 +578,17 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Miejsce zamontowania" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -571,28 +598,28 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Po instalacji" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguracja po instalacji..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -602,119 +629,119 @@ msgstr "" "\n" "Punkt montowania musi sk³adaæ siê tylko z drukowalnych znaków." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "To katalog zamontowania ju¿ jest u¿ywane. Wybierz poprawny katalog." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partycje bootuj±ce (/boot) s± dozwolone tylko dla RAID-1." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "B³±d montowania systemu plików ext2 na %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -725,11 +752,11 @@ msgstr "" "Tabela partycji w urz±dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyæ now± partycjê " "nale¿y j± zainicjowaæ, co spowoduje utratê WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Nie znaleziono napêdów" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -738,7 +765,7 @@ msgstr "" "B³±d - brak urz±dzenia na którym mo¿na utworzyæ nowy system plików. Sprawd¼ " "swój sprzêt i znajd¼ przyczynê problemu." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -746,7 +773,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Musisz wybraæ urz±dzenie RAID" -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -755,115 +782,115 @@ msgid "" msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potwierd¼:" -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Potwierd¼:" -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Pierwszy sektor partycji bootuj±cej" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Wybierz jêzyk" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Pocz±tek instalacji" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Ma³o pamiêci" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -873,12 +900,12 @@ msgstr "" "czê¶æ pamiêci wirtualnej). ¯eby to zrobiæ trzeba natychmiast zapisaæ now± " "tablicê partycji. Czy zapisaæ?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatowanie" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -889,7 +916,7 @@ msgstr "" "Skonfigurowa³e¶ partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyñczego dysku.\n" " Jeste¶ pewien, ¿e tka chcesz?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -899,39 +926,95 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Rêczny podzia³ na partycje" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "TAK" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +#, fuzzy +msgid "Rescue" +msgstr "_Zresetowanie" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Pomiñ" + +#: ../rescue.py:107 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "System do uaktualnienia" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Jaka partycja zawiera partycjê root twojej instalacji?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Wyj¶cie" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -#, fuzzy -msgid "Rescue" -msgstr "_Zresetowanie" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -943,7 +1026,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -952,18 +1035,18 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 #, fuzzy msgid "Rescue Mode" msgstr "Metoda ratunkowa" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1226,7 +1309,7 @@ msgstr "Dodaj" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1391,12 +1474,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partycja" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1431,7 +1514,7 @@ msgid "Default" msgstr "Domy¶lnie" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1576,7 +1659,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Gratulacje, instalacja jest kompletna.\n" "\n" @@ -1637,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root." -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..." @@ -1719,36 +1802,36 @@ msgstr "Wybierz partycje do formatowania" msgid "Installation Type" msgstr "Rodzaj instalacji" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Konfiguracja klawiatury" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Jaki jest typ klawiatury?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Typ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Rodzaj" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Martwe klawisze" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "W³±cz martwe klawisze" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Wy³±cz martwe klawisze" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Sprawd¼ tutaj swój wybór:" @@ -1887,7 +1970,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Rozmiar (MB):" @@ -1913,264 +1996,265 @@ msgstr "Wybranie grupy pakietów" msgid "Select individual packages" msgstr "Wybierz poszczególne pakiety" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Ustawienia dysku" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Gotowe" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Brak urz±dzenia RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partycja" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Miejsce zamontowania:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Nieznany host" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Mo¿liwe dyski:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Pomiñ dysk" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Rozmiar (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Edycja partycji" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Szukanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Wybrane urz±dzenie RAID" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "Utworzneie urz±dzenia RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Typ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "Typ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nowe" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edycja" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Usuniêcie..." -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Zresetowanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Wybrane urz±dzenie RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stan" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatowanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Wybierz jêzyk" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Gdzie chcesz zainstalowaæ bootloader?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2301,7 +2385,7 @@ msgstr "Ró¿nica z GMT" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2353,7 +2437,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Rozmiar obszaru swap:" @@ -2369,11 +2453,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2572,11 +2656,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Dyskietka startowa" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Pomiñ" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2731,8 +2810,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Gratulacje, instalacja jest kompletna.\n" "\n" @@ -2842,11 +2921,11 @@ msgstr "%s nie jest prawid³ow± nazw± hosta." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalowaæ?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Wybór klawiatury" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Jaki jest typ klawiatury?" @@ -2984,114 +3063,104 @@ msgstr "" "Niektóre z wybranych pakietów potrzebuj± pakietów, których nie wybra³e¶. " "Je¿li naci¶niesz OK, zostan± zainstalowane wymagane pakiety." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Szukanie" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Z³y rozmiar" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatowanie systemu plików" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Zapisz zmiany" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "Utworzneie urz±dzenia RAID" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Zbyt du¿o napêdów" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partycja" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Nowe" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." @@ -3174,7 +3243,7 @@ msgstr "W jakiej jeste¶ strefie czasowej?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Czy zegar sprzêtowy ma byæ w GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3183,49 +3252,49 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Rozmiar (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "Swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Podana wielko¶c musi byæ liczb±." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Nie masz ¿adnej partycji linuxowej. Nie mo¿esz uaktualniæ tego systemu!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "System do uaktualnienia" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Edycja partycji" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3618,7 +3687,7 @@ msgstr "Wybór pakietów przez u¿utkownika" msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Serwer" @@ -3632,7 +3701,7 @@ msgstr "Uaktualnienie systemu" msgid "Upgrade" msgstr "Uaktualnienie" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Stacja robocza" @@ -4606,7 +4675,7 @@ msgstr "" "Nie mam ¿adnych specjalnych sterowników za³adowanych dla twoejgo systemu. " "Chce dodaæ teraz jakie¶?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nie mo¿na przeczytaæ katalogu %s: %s" @@ -4710,20 +4779,20 @@ msgstr "Jakiego rodzaju no¶nik zawiera dyskietke ratunkow±?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Jaki rodzaj no¶nika zawiera pakiety do instalacji?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Nie mogê znale¼æ ks.cfg na dyskietce startowej." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Aktualizacja" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "W³ó¿ dyskietkê aktualizuj±c± i naci¶nij \"OK\" ¿eby kontynuowaæ." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -4732,26 +4801,26 @@ msgstr "" "Dyskietka, któr± w³o¿y³e¶ nie jest prawid³ow± dyskietk± ze staerownikami dla " "tej wersji Linuxa Red Hat." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacja" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..." @@ -5926,6 +5995,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Wybrane urz±dzenie RAID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "Serwer NIS:" @@ -6163,10 +6240,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Grupy pakietów" @@ -6284,9 +6357,6 @@ msgstr "" #~ "samodzielnie albo mo¿esz siê wycofaæ i przeprowadziæ instalacjê z " #~ "mo¿liwo¶ci± wyboru." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Kontynuuj" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Partycjonowanie rêczne" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4509aa705..6a668cb93 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 6.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Portugese Brasil <LL@li.org>\n" @@ -13,19 +13,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Partições não Alocadas" + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Editar Partição" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -33,31 +60,31 @@ msgid "" "%s" msgstr "Editar Partição" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Reparticionar" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Partições não Alocadas" -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -70,27 +97,27 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Resetar Tabela de Partições" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Resetar Tabela de Partições" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -102,7 +129,7 @@ msgstr "" "Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer " "fazer isso?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -163,21 +190,21 @@ msgstr "Registro Mestre de Inicialização (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -200,7 +227,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -209,7 +236,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -218,7 +245,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -227,7 +254,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -237,12 +264,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Criando sistema de arquivos ext2 em /dev/%s..." @@ -251,7 +278,7 @@ msgstr "Criando sistema de arquivos ext2 em /dev/%s..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -262,11 +289,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -277,7 +304,7 @@ msgstr "Sim" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Não" @@ -316,8 +343,8 @@ msgstr "Não" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -337,11 +364,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -397,7 +424,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -505,103 +532,103 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Deseja configurar uma impressora?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Buscando" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Enviando requisição DHCP..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalando" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Nenhum Mount Point" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Configuração dos Discos" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Instalar" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuração SCSI" -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -611,11 +638,11 @@ msgstr "" "\n" "Mount points só podem conter caracteres imprimíveis." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." @@ -623,108 +650,108 @@ msgstr "" "O mount point requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por favor " "selecione um mount point válido." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -736,11 +763,11 @@ msgstr "" "partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS " "DADOS neste disco." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenhum Drive Encontrado" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -750,14 +777,14 @@ msgstr "" "sistemas de arquivos. Por favor cheque seu hardware para encontrar a causa " "deste problema." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -766,129 +793,129 @@ msgid "" msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Configuração TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Configuração TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Erro de E/S em arquivo local" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Erro de E/S em arquivo local" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Escolher pacotes para instalação" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Erro de E/S em arquivo local" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Passos da Instalação" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatando" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -899,7 +926,7 @@ msgstr "" "Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer " "fazer isso?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -909,39 +936,95 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Reparticionar" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Partição Root" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Ignore" + +#: ../rescue.py:107 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "Erro de sistema %d" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Em que partição está o diretório root de sua máquina?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Edite" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -953,7 +1036,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -962,17 +1045,17 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1242,7 +1325,7 @@ msgstr "Adicione" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1405,13 +1488,13 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Reparticionar" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "" @@ -1446,7 +1529,7 @@ msgid "Default" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1594,7 +1677,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Congratulações, a instalação terminou com sucesso.\n" "\n" @@ -1656,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz." -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -1742,36 +1825,36 @@ msgstr "Escolher partições para formatação" msgid "Installation Type" msgstr "Passos da Instalação" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 #, fuzzy msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configuração da Rede" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 #, fuzzy msgid "Test your selection here:" msgstr "Tipo do Teclado" @@ -1914,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Tamanho:" @@ -1942,264 +2025,265 @@ msgstr "" msgid "Select individual packages" msgstr "Selecionar pacotes individuais" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Configuração dos Discos" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Configuração dos Discos" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Pronto" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Reparticionar" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 #, fuzzy msgid "Mount Point:" msgstr "Nenhum Mount Point" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Ignore Drive" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Tamanho:" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Nenhuma Partição Root" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Nenhuma Partição Root" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Checar blocos ruins durante formatação" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Checar blocos ruins durante formatação" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Partições não Alocadas" -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Add anyway" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" +msgid "Make RAID Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Nível IRQ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "Nível IRQ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Nenhuma Partição Root" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 msgid "_New" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edite" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Apague" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status da Instalação" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatando" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Escolher pacotes para instalação" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2341,7 +2425,7 @@ msgstr "" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2393,7 +2477,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Tamanho do Papel:" @@ -2409,11 +2493,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2605,11 +2689,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de Inicialização" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Ignore" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2765,8 +2844,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Congratulações, a instalação terminou com sucesso.\n" "\n" @@ -2881,12 +2960,12 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tipo do Teclado" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" @@ -3026,113 +3105,103 @@ msgstr "" "foram selecionados. Se você selecionar Ok todos os pacotes requeridos serão " "instalados." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Partições não Alocadas" - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Tamanho:" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatando" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Salvar Alterações" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Muitos Discos" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Reparticionar" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Nenhuma Partição Root" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar." @@ -3223,7 +3292,7 @@ msgstr "" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3232,49 +3301,49 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Configuração dos Discos" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Tamanho:" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Nenhuma partição Linux foi encontrada. Não é possível atualizar seu sistema!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 #, fuzzy msgid "System to Upgrade" msgstr "Erro de sistema %d" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Editar Partição" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 #, fuzzy msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Escolher pacotes para atualização" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3663,7 +3732,7 @@ msgstr "Instalar sistema" msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 #, fuzzy msgid "Server" @@ -3678,7 +3747,7 @@ msgstr "Atualizar sistema" msgid "Upgrade" msgstr "Atualizar" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "" @@ -4665,7 +4734,7 @@ msgid "" "like to load some now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n" @@ -4768,25 +4837,25 @@ msgstr "" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "O ks.cfg não foi encontrado no disquete de boot." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP" @@ -4794,19 +4863,19 @@ msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" @@ -5998,6 +6067,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Dispositivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Partições não Alocadas" + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "Servidor:" @@ -6194,10 +6271,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Reparticionar" #, fuzzy -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Partição Root" - -#, fuzzy #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Pacote" @@ -6294,9 +6367,6 @@ msgstr "" #~ "50MB dedicada ao Linux. Sugerimos colocar esta partição em um dos dois " #~ "primeiros discos rígidos em seu sistema para que o lilo possa ser usado." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Continuar" - #, fuzzy #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Reparticionar" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -11,19 +11,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -31,31 +58,31 @@ msgid "" "%s" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Partiþionare manualã" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Cãutare" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -68,28 +95,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "ªterge Partiþiile Linux" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "ªterge Partiþiile Linux" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Folosire spaþiu liber" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -101,7 +128,7 @@ msgstr "" "Aþi configurat o partiþie RAID fãrã a o limita la un singur hard disc.\n" "Sînteþi sigur cã doriþi sã faceþi acest lucru?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -159,21 +186,21 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primul sector al partiþiei active" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -196,7 +223,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -205,7 +232,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -214,7 +241,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -223,7 +250,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -233,11 +260,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formatare sistem fiºiere" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Se iniþializeazã %s cu un sistem ext2..." @@ -246,7 +273,7 @@ msgstr "Se iniþializeazã %s cu un sistem ext2..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -257,11 +284,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -272,7 +299,7 @@ msgstr "Da" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Nu" @@ -311,8 +338,8 @@ msgstr "Nu" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -332,11 +359,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -397,7 +424,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -500,54 +527,54 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Citire" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Se încarcã informaþiile despre pachete..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Verificare lanþ de dependinþe" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Se verificã satisfacerea lanþului de dependinþe pentru pachetele alese " "pentru instalare..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Procesare" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pregãtire pentru instalare..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualizare pachet %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalare %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -558,17 +585,17 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Spaþiu necesar" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -580,28 +607,28 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Spaþiu necesar" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Spaþiu pe Disc" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Post Instalare" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Se ruleazã procesul de configurare post-instalare..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -611,11 +638,11 @@ msgstr "" "\n" "Directoarele trebuie sã conþinã numai caractere printabile." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." @@ -623,109 +650,109 @@ msgstr "" "Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaþi un director " "de montare valid." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partiþiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1" -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -737,11 +764,11 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializatã, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informaþiilor de pe acest disc." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -751,7 +778,7 @@ msgstr "" "partitii ºi sisteme de fiºiere care sã conþinã Red Hat Linux. Verificaþi " "hardware-ul pentru posibile cauze ale acestei probleme." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -759,7 +786,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Trebuie sã selectaþi o partiþie de RAID" -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -768,115 +795,115 @@ msgid "" msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Din nou: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Din nou: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nu s-a putut detecta placa video" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Primul sector al partiþiei active" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Limbã program instalare" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nu s-a putut detecta placa video" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Începutul instalãrii" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Memorie insuficientã" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -888,12 +915,12 @@ msgstr "" "tabela de partiþii sã fie scrisã pe disk în acest moment. Doriþi ca noua " "tabelã de partiþii sã fie scrisã?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatare sistem fiºiere" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -904,7 +931,7 @@ msgstr "" "Aþi configurat o partiþie RAID fãrã a o limita la un singur hard disc.\n" "Sînteþi sigur cã doriþi sã faceþi acest lucru?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -914,39 +941,95 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Partiþionare manualã" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Partiþionare Automatã" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +#, fuzzy +msgid "Rescue" +msgstr "_Resetare" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Continuare" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Urmãtoarea etapã" + +#: ../rescue.py:107 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "System pentru actualizare" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ce partiþie conþine partiþia de root a instalãrii Red Hat Linux?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Exit" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -#, fuzzy -msgid "Rescue" -msgstr "_Resetare" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -958,7 +1041,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -967,18 +1050,18 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 #, fuzzy msgid "Rescue Mode" msgstr "Metodã de Salvare" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1248,7 +1331,7 @@ msgstr "Adãugare" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1409,12 +1492,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partiþionare" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1449,7 +1532,7 @@ msgid "Default" msgstr "Implicit" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1595,7 +1678,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Felicitãri, instalarea s-a terminat cu succes.\n" "\n" @@ -1655,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Selectaþi partiþia care conþine systemul de fiºiere rãdãcinã: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Se încearcã detectarea instalãrilor precedente de Linux..." @@ -1737,36 +1820,36 @@ msgstr "Alegaþi partiþiile care vor fi formatate" msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalare" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configurare Tastaturã" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Ce tip de tastaturã este conectatã la acest calculator?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Aranjament taste" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Taste din setul Extins" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Activeazã tastele din setul extins (specific X Windows)" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Dezactiveazã tastele din setul extins X Windows" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Testaþi setãrile alease:" @@ -1908,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Mãrime (MB):" @@ -1934,264 +2017,265 @@ msgstr "Selectare Grupuri Aplicaþii" msgid "Select individual packages" msgstr "Selectaþi pachetele individuale" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Setare Disc" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Spaþiu pe Disc" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Gata" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Free (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "System RAID inexistent" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partiþionare" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Discuri Permise:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Drive" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Mãrime (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Partiþia root nedefinita" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Partiþia root nedefinita" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Editare partiþie" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Cãutare" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Partiþie de RAID folositã" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_Creazã o partiþie RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Tip RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "Tip RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Partiþia root nedefinita" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nou" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editare" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_ªtergere..." -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Resetare" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Partiþie de RAID folositã" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Progres Instalare" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatare sistem fiºiere" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Limbã program instalare" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Unde doriþi sã instalaþi managerul de încãrcare Linux?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2321,7 +2405,7 @@ msgstr "Differenþa pînã la zona 0 (GMT)" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2373,7 +2457,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Dimensiunea memoriei swap:" @@ -2389,11 +2473,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2598,11 +2682,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Disc de Boot" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Urmãtoarea etapã" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2758,8 +2837,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Felicitãri, instalarea s-a terminat cu succes.\n" "\n" @@ -2873,11 +2952,11 @@ msgstr "%s nu este un nume de host valid." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Ce tip de system doriþi sã instalaþi?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tip tastaturã" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Ce tip de tastaturã este conectatã la acest calculator?" @@ -3015,39 +3094,34 @@ msgstr "" "pachete care nu apar în selecþie. Dacã selectaþi Ok toate aceste extra " "pachete vor fi instalate." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Cãutare" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Mãrime Invalidã" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatare filesystem" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3055,79 +3129,74 @@ msgstr "" "\n" "Alegeþi ce utilitar doriþi sã folosiþi pentru partiþionarea sistemului." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Salvare" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_Creazã o partiþie RAID" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Prea multe discuri" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partiþionare" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Ajutor F2-Adaugã F3-Edit F4-ªterge F5-Reset F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Partiþia root nedefinita" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3212,7 +3281,7 @@ msgstr "Care este zona de timp în care sînteþi situat?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Ceasul system setat pentru GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3221,49 +3290,49 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Spaþiu pe Disc" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Mãrime (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "Swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Mãrimea introdusã trebuie sã fie un numãr." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Acest calculator nu are nici o partiþie Linux. Actualizarea nu este posibilã!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "System pentru actualizare" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Partiþie RAID" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Selectaþi pachetele pentru actualizare" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3666,7 +3735,7 @@ msgstr "Actualizare Personalizatã" msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -3680,7 +3749,7 @@ msgstr "Actualizare Sistem" msgid "Upgrade" msgstr "Actualizare" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" @@ -4683,7 +4752,7 @@ msgstr "" "În caz cã acest lucru este necesar, doriþi sã încãrcaþi aceste drivere în " "acest moment?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nu se poate citi directorul %s: %s" @@ -4787,19 +4856,19 @@ msgstr "Unde se gãseºte imaginea de restaurare?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Unde sînt aflate aplicaþiile pentru instalare?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Fiºierul ks.cfg nu existã pe discheta de boot." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Actualizãri ale programului de instalare" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduceþi discheta cu drivere ºi selectaþi \"OK\" pentru a continua." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -4808,26 +4877,26 @@ msgstr "" "Discheta introdusã nu este o dischetã de drivere validã pentru aceastã " "versiune de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Discheta nu are un sistem de fiºiere suportat" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Actualizãri" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..." @@ -6011,6 +6080,14 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Partiþie de RAID folositã" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." + # ../comps/comps-master:517 #, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" @@ -6277,10 +6354,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Partiþionare Automatã" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Grupuri Aplicaþii" @@ -6412,9 +6485,6 @@ msgstr "" #~ "instalare prin selectarea partiþionãrii manuale, sau puteþi sã selectaþi " #~ "ecranul precedent ºi sã selectaþi o instalare personalizatã" -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Continuare" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Partiþionare manualã" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-08 01:20+0300\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -10,19 +10,46 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -30,30 +57,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -66,28 +93,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÍÅÀÝÅÅÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -100,7 +127,7 @@ msgstr "" "RAID.\n" " ðÒÁ×ÉÌØÎÏ?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -160,21 +187,21 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ" @@ -207,7 +234,7 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ." -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -221,7 +248,7 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ." -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -230,7 +257,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -239,7 +266,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -254,11 +281,11 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s..." @@ -267,7 +294,7 @@ msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -278,11 +305,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "äÁ" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -293,7 +320,7 @@ msgstr "äÁ" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "îÅÔ" @@ -332,8 +359,8 @@ msgstr "îÅÔ" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -353,11 +380,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -417,7 +444,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -523,31 +550,31 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "þÔÅÎÉÅ" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "þÔÅÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÁÈ..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÀÔÓÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ×..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -556,21 +583,21 @@ msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÄÅÆÅËÔÁ ÐÁËÅÔÁ ÉÌÉ " "ÎÏÓÉÔÅÌÑ. îÁÖÍÉÔÅ <return>, ÞÔÏÂÙ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÐÙÔËÕ." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -580,17 +607,17 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "íÁÌÏ ÍÅÓÔÁ" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -600,27 +627,27 @@ msgstr "" "×ÁÍÉ ÐÁËÅÔÏ×. ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏ× ÆÁÊÌÏ×" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -630,120 +657,120 @@ msgstr "" "\n" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ. õËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ" -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ" -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ (/boot) ÄÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ RAID-1." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ext2 ÎÁ %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -755,11 +782,11 @@ msgstr "" "ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÏ. ÷óå äáîîùå ÎÁ ÜÔÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å ÂÕÄÕÔ " "ÐÏÔÅÒÑÎÙ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -768,7 +795,7 @@ msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ. " "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÊ ÐÒÉÞÉÎÙ." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -776,7 +803,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÙÂÒÁÎÏ." -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -785,51 +812,51 @@ msgid "" msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -838,68 +865,68 @@ msgstr "" "åÓÌÉ \"/\"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å RAID, ÕÄÁÌÉÔØ \"/boot\"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ. " "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔÅ \"/\" ÎÁ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "åÓÌÉ \"/\"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å RAID, ÕÄÁÌÉÔØ \"/boot\"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ. " "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔÅ \"/\" ÎÁ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ." -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "íÁÌÏ ÐÁÍÑÔÉ" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -909,12 +936,12 @@ msgstr "" "ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÏÐÉÎÇÁ. äÌÑ ÜÔÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË ×ÎÏ×Ø ÓÏÚÄÁÎÎÕÀ " "ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ×. ÷Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -926,7 +953,7 @@ msgstr "" "RAID.\n" " ðÒÁ×ÉÌØÎÏ?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -936,37 +963,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ ×ÁÛÅÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "÷ÙÈÏÄ" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 #, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -983,7 +1066,7 @@ msgstr "" "îÁÖÍÉÔÅ <Enter> ÞÔÏÂÙ ÐÏÐÁÓÔØ × ÏÂÏÌÏÞËÕ. óÉÓÔÅÍÁ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÔØÓÑ " "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ ÏÂÏÌÏÞËÉ." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -996,11 +1079,11 @@ msgstr "" "îÁÖÍÉÔÅ <Enter> ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÐÏÐÁÓÔØ × ÏÂÏÌÏÞËÕ. ðÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ ÏÂÏÌÏÞËÉ " "ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "òÅÖÉÍ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1008,7 +1091,7 @@ msgstr "" "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux. îÁÖÍÉÔÅ Enter ÄÌÑ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ × ÏÂÏÌÏÞËÕ. óÉÓÔÅÍÁ " "ÂÕÄÅÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÔØÓÑ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ ÏÂÏÌÏÞËÉ." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "÷ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÁ ÐÏÄ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage." @@ -1279,7 +1362,7 @@ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1440,12 +1523,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "òÁÚÄÅÌ" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "ôÉÐ" @@ -1480,7 +1563,7 @@ msgid "Default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1621,7 +1704,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ, ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ.\n" "\n" @@ -1679,7 +1762,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÅ ËÏÒÎÅ×ÕÀ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "ðÏÉÓË ÕÓÔÁÎÏ×ÏË Red Hat Linux..." @@ -1756,36 +1839,36 @@ msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" msgid "Installation Type" msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÜÔÏÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "íÏÄÅÌØ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "òÁÓËÌÁÄËÁ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ (dead keys)" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛ ×ÙÂÏÒ ÚÄÅÓØ:" @@ -1922,7 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)" @@ -1946,264 +2029,265 @@ msgstr "÷ÙÂÏÒ ÇÒÕÐÐ ÐÁËÅÔÏ×" msgid "Select individual packages" msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "òÁÚÂÉÅÎÉÅ ÄÉÓËÁ" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "ó×ÏÂ.(M)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "îÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "òÁÚÄÅÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "ôÉÐ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "ôÉÐ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "îÏ×ÙÊ" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_õÄÁÌÉÔØ" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ." -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "ëÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÚÁÇÒÕÚÞÉË?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2331,7 +2415,7 @@ msgstr "óÄ×ÉÇ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ UTC" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2383,7 +2467,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á Ó×ÏÐÉÎÇÁ:" @@ -2399,11 +2483,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2595,11 +2679,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2754,8 +2833,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ, ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ.\n" "\n" @@ -2870,11 +2949,11 @@ msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÓÅÒ×ÅÒÁ." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ôÉÐ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÜÔÏÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ" @@ -3004,39 +3083,34 @@ msgstr "" "ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ÂÙÌÉ ×ÙÂÒÁÎÙ. åÓÌÉ ×Ù ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÖÍÅÔÅ 'OK', ÂÕÄÕÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ×ÓÅ " "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÐÁËÅÔÙ." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3045,79 +3119,74 @@ msgstr "" "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÒÁÚÂÉÅÎÉÉ ÄÉÓËÏ× " "×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÄÌÑ Red Hat Linux." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÄÉÓËÏ×" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "òÁÚÄÅÌ" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "îÏ×ÙÊ" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-ðÏÍÏÝØ F2-äÏÂÁ×ÉÔØ F3-òÅÄÁËÔ. F4-õÄÁÌÉÔØ F5-óÂÒÏÓ F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." @@ -3200,7 +3269,7 @@ msgstr "÷ ËÁËÏÍ ÞÁÓÏ×ÏÍ ÐÏÑÓÅ ×Ù ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÌÉ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÞÁÓÙ ÐÏ GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3209,47 +3278,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "Swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "÷×ÅÄÅÎÎÙÊ ×ÁÍÉ ÒÁÚÍÅÒ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÃÉÆÒÏ×ÏÊ ×ÅÌÉÞÉÎÏÊ" -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÒÁÚÄÅÌ Linux. ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "õÔÏÞÎÉÔÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3645,7 +3714,7 @@ msgstr "õÔÏÞÎÉÔØ" msgid "Laptop" msgstr "ìÜÐÔÏÐ" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "óÅÒ×ÅÒ" @@ -3659,7 +3728,7 @@ msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ" msgid "Upgrade" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "òÁÂÏÞÁÑ ÓÔÁÎÃÉÑ" @@ -4657,7 +4726,7 @@ msgstr "" "îÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×. ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÈ " "ÓÅÊÞÁÓ?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s" @@ -4758,19 +4827,19 @@ msgstr "ëÁËÏÊ ÎÏÓÉÔÅÌØ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÁÓÁÔÅÌØÎÙÊ ÏÂÒÁÚ?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "îÏÓÉÔÅÌØ ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÊ ÄÉÓËÅÔÅ." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "äÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ É ÎÁÖÍÉÔÅ \"OK\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4778,27 +4847,27 @@ msgstr "" "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ ÏÔ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ Red " "Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÅÔÙ." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "þÔÅÎÉÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat." -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ anaconda...\n" @@ -5960,6 +6029,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "óÅÒ×ÅÒ SMB (Samba)" @@ -6244,9 +6321,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "çÒÕÐÐÙ ÐÁËÅÔÏ×" @@ -6463,9 +6537,6 @@ msgstr "" #~ "×ÒÕÞÎÕÀ É ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÜÔÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÉÌÉ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë " #~ "ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÏ ×ÙÂÏÒÕ." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall unknown\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -9,19 +9,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -29,31 +56,31 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -66,28 +93,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Zru¹i» Linux oddiely" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Zru¹i» Linux oddiely" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Pou¾i» existujúci voµný priestor" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -99,7 +126,7 @@ msgstr "" "Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk.\n" " Urèite to tak chcete?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -158,21 +185,21 @@ msgstr "Hlavný zavádzaè (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -195,7 +222,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -204,7 +231,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -213,7 +240,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -222,7 +249,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -232,11 +259,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formátovanie súborového systému %s..." @@ -245,7 +272,7 @@ msgstr "Formátovanie súborového systému %s..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -256,11 +283,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -271,7 +298,7 @@ msgstr "Áno" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -310,8 +337,8 @@ msgstr "Nie" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -331,11 +358,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -389,7 +416,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -493,52 +520,52 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Èítanie" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Èítanie informácií o balíkoch..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Spracovanie" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Príprava in¹talácie..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Aktualizácia %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "In¹talácia %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -547,17 +574,17 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pripojenia" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -567,28 +594,28 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Priestor na disku" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Po in¹talácii" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Vykonanie poin¹talaènej konfigurácie..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -598,120 +625,120 @@ msgstr "" "\n" "Tieto body musia obsahova» iba tlaèiteµné znaky." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" "Po¾adovaný bod pripojenia je u¾ pou¾itý. Zadajte platný bod pripojenia." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Chyba pri pripájaní súborového systému ext2 %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -723,11 +750,11 @@ msgstr "" "oddielov musí by» inicializovaná, èo spôsobí stratu V©ETKÝCH ÚDAJOV na tomto " "disku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -737,7 +764,7 @@ msgstr "" "mo¾né vytvori» nové súborové systémy. Skontrolujte vá¹ hardvér pre zistenie " "príèiny problému." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -745,7 +772,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Potrebujete vybra» RAID zariadenie." -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -754,52 +781,52 @@ msgid "" msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Znovu: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Znovu: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" "Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -807,26 +834,26 @@ msgid "" msgstr "" "Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Výber jazyka" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -834,40 +861,40 @@ msgid "" msgstr "" "Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Zaèiatok in¹talácie" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Málo pamäti" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -877,12 +904,12 @@ msgstr "" "odkladací priestor u¾ teraz. Aby to bolo mo¾né urobi», va¹a nová tabuµka " "rozdelenia sa zapí¹e na disk okam¾ite. Je to v poriadku?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formátovanie" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -893,7 +920,7 @@ msgstr "" "Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk.\n" " Urèite to tak chcete?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -903,39 +930,95 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Manuálne rozdelenie" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +#, fuzzy +msgid "Rescue" +msgstr "_Vráti»" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Pokraèova»" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Vynecha»" + +#: ../rescue.py:107 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "Systém pre aktualizáciu" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ktorý oddiel obsahuje koreòový oddiel va¹ej in¹talácie?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Ukonèi»" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -#, fuzzy -msgid "Rescue" -msgstr "_Vráti»" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -947,7 +1030,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -956,18 +1039,18 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 #, fuzzy msgid "Rescue Mode" msgstr "Záchranná metóda" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1232,7 +1315,7 @@ msgstr "Prida»" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1397,12 +1480,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Oddiel" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1437,7 +1520,7 @@ msgid "Default" msgstr "Predvoµba" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1582,7 +1665,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Gratulujeme, konfigurácia je ukonèená.\n" "\n" @@ -1643,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme." -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Vyhµadávanie in¹talácií Red Hat Linuxu..." @@ -1725,36 +1808,36 @@ msgstr "Vyberte oddiely pre formátovanie" msgid "Installation Type" msgstr "Typ in¹talácie" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Konfigurácia klávesnice" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Aký model klávesnice je pripojený k tomuto poèítaèu?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Rozlo¾enie" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Màtve klávesy" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Povoli» màtve klávesy" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Zakáza» màtve klávesy" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Otestujte tu vá¹ výber:" @@ -1893,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Veµkos» (MB) :" @@ -1919,264 +2002,265 @@ msgstr "Výber skupín balíkov" msgid "Select individual packages" msgstr "Vyberte jednotlivé balíky" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Nastavenie diskov" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Priestor na disku" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "®iadne RAID zariadenie" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Oddiel" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Bod pripojenia:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Neznámy poèítaè" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Povolené jednotky:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Vynecha» jednotku" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Veµkos» (MB) :" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Chýba koreòový oddiel" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Chýba koreòový oddiel" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Úprava oddielu" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Pou¾ité RAID zariadenie" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "Vytvori» RAID zariadenie" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID typ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "RAID typ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Chýba koreòový oddiel" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nový" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Upravi»" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Zru¹i»" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Vráti»" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Pou¾ité RAID zariadenie" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stav" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formátovanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Výber jazyka" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Kam si ¾eláte nain¹talova» zavádzaè?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2307,7 +2391,7 @@ msgstr "Èasový posun vzhµadom na UTC" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2359,7 +2443,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Veµkos» odkladacieho priestoru:" @@ -2375,11 +2459,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2579,11 +2663,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Zavádzacia disketa" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Vynecha»" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2738,8 +2817,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Gratulujeme, konfigurácia je ukonèená.\n" "\n" @@ -2849,11 +2928,11 @@ msgstr "%s nie je platný názov poèítaèa" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Aký typ systému si ¾eláte nain¹talova»?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Výber klávesnice" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Aký model klávesnice je pripojený k tomuto poèítaèu?" @@ -2991,114 +3070,104 @@ msgstr "" "Niektoré vami vybrané balíky potrebujú ku svojej èinnosti balíky, ktoré ste " "nevybrali. Pokiaµ zvolíte OK, potrebné balíky sa nain¹talujú." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Chybná veµkos»" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formátovanie súborového systému" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Zapísa» zmeny" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "Vytvori» RAID zariadenie" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Priveµa jednotiek" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Oddiel" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Chýba koreòový oddiel" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3182,7 +3251,7 @@ msgstr "V ktorom èasovom pásme sa nachádzate?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Nastavi» hardwérové hodiny na GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3191,48 +3260,48 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Priestor na disku" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Veµkos» (MB) :" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "Swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Zadaná veµkos» musí by» èíslom." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nemáte ¾iadny Linux oddiel. Tento systém aktualizova» nemô¾ete!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Systém pre aktualizáciu" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Úprava oddielu" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3627,7 +3696,7 @@ msgstr "Vlastný výber" msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -3641,7 +3710,7 @@ msgstr "Aktualizácia systému" msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizova»" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Pracovná stanica" @@ -4619,7 +4688,7 @@ msgstr "" "Pre vá¹ systém nie sú naèítané ¾iadne ¹peciálne ovládaèe. ®eláte si teraz " "nejaké zavies»?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nepodarilo sa preèíta» adresár %s: %s" @@ -4723,20 +4792,20 @@ msgstr "Aký typ média obsahuje záchranný obraz systému?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si ¾eláte nain¹talova»?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Na zavádzacej diskete nie je mo¾né nájs» súbor ks.cfg." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Aktualizácie" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Vlo¾te disketu s aktualizáciou a stlaète \"OK\" pre pokraèovanie." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -4745,26 +4814,26 @@ msgstr "" "Disketa, ktorú ste vlo¾ili, nie je správna disketa s ovládaèmi pre túto " "verziu Red Hat Linuxu." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Aktualizácie" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..." @@ -5943,6 +6012,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Pou¾ité RAID zariadenie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "NIS server:" @@ -6183,10 +6260,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Skupiny balíkov" @@ -6304,9 +6377,6 @@ msgstr "" #~ "Pokiaµ to nechcete urobi», mô¾ete vykona» rozdelenie ruène, alebo sa " #~ "mô¾ete vráti» spä» a vykona» in¹taláciu podµa vlastného výberu." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Pokraèova»" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Manuálne rozdelenie" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-17 12:00+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -9,19 +9,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -29,30 +56,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -65,28 +92,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Uporabimo obstojeèi prosti prostor" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -98,7 +125,7 @@ msgstr "" "Nastavili ste razdelitev RAID ne da bi omejili razdelitev na en sam disk.\n" " Ali ste preprièani, da ¾elite res to storiti?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -158,21 +185,21 @@ msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -204,7 +231,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema." -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -217,7 +244,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnovièen zagon sistema." -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -230,7 +257,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnovièen zagon sistema." -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -243,7 +270,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnovièen zagon sistema." -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -258,11 +285,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatira se datoteèni sistem %s..." @@ -271,7 +298,7 @@ msgstr "Formatira se datoteèni sistem %s..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -282,11 +309,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -297,7 +324,7 @@ msgstr "Da" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -336,8 +363,8 @@ msgstr "Ne" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -357,11 +384,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -421,7 +448,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -527,31 +554,31 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Branje" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Beremo podatke o paketih..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Preverjanje odvisnosti" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Obdelujemo" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pripravljamo se na namestitev..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -560,21 +587,21 @@ msgstr "" "Datoteke %s ni moè odpreti. To je lahko zato, ker manjka ali zaradi slabega " "paketa ali nosilca. Pritisnite <Enter> za vnovièen poskus." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Nadgrajuje se %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Name¹èa se %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -584,17 +611,17 @@ msgstr "" "Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Toèka priklopa" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Potreben prostor" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -604,28 +631,28 @@ msgstr "" "Potrebujete veè datoteènih vozlov na naslednjih datoteènih sistemih:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "Potrebni vozli" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Po namestitvi" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "norve¹èina" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -635,11 +662,11 @@ msgstr "" "\n" "Toèke priklopa lahko vsebujejo le izpisljive znake." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." @@ -647,109 +674,109 @@ msgstr "" "Zahtevana toèka priklopa je uporabljena. Prosim, izberite veljavno toèko " "priklopa." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu" -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu" -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Zagonske razdelitve (/boot) so dovoljene le z RAID-1." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Napaka pri priklapljanju datoteènega sistema ext2 na %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -761,11 +788,11 @@ msgstr "" "nove razdelitve, jo morate inicializirati, kar bo povzroèilo izgubo VSEH " "PODATKOV na tem pogonu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Noben pogon ni bil najden" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -775,7 +802,7 @@ msgstr "" "ustvarili nove datoteène sisteme. Prosim preverite va¹o strojno opremo za " "razlog te te¾ave." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -783,7 +810,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Izbrati morate napravo RAID." -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -792,52 +819,52 @@ msgid "" msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potrditev: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Potrditev: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -846,30 +873,30 @@ msgstr "" "Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, èe je \"/\" na napravi RAID. Najprej " "prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, èe je \"/\" na napravi RAID. Najprej " "prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti." -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -877,40 +904,40 @@ msgid "" msgstr "" "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Zaèetek namestitve" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Premajhen pomnilnik" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -919,12 +946,12 @@ msgstr "" "Ker nimate dovolj pomnilnika, moramo takoj ugasniti izmenjalni prostor. Za " "to bomo morali takoj zapisati razdelitveno tabelo na disk. Je to v redu?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatiranje" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -935,7 +962,7 @@ msgstr "" "Nastavili ste razdelitev RAID ne da bi omejili razdelitev na en sam disk.\n" " Ali ste preprièani, da ¾elite res to storiti?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -945,37 +972,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Razdelitev diska" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Opozorilo o zagonski razdelitvi" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "Re¹uj" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Nadaljevanje" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Preskoèi" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "Re¹evanje sistema" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Katera razdelitev je korenska razdelitev va¹ega sistema?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Izhod" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "Re¹uj" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 #, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -992,7 +1075,7 @@ msgstr "" "Pritisnite <Enter> za ukazno lupino. Po izhodu iz lupine se bo sistem " "samodejno vnoviè zagnal." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1006,11 +1089,11 @@ msgstr "" "Pritisnite <Enter> za ukazno lupino. Po izhodu iz lupine se bo sistem " "samodejno vnoviè zagnal." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "Naèin re¹evanja" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1018,7 +1101,7 @@ msgstr "" "Nimate razdelitev Linuxa. Pritisnite Enter, da dobite ukazno lupino. Ko " "boste zapustili lupino, se bo sistem samodejno vnoviè zagnal." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Va¹ sistem je priklopljen pod imenikom /mnt/sysimage." @@ -1287,7 +1370,7 @@ msgstr "Dodajmo" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1448,12 +1531,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Razdelitev diska" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -1488,7 +1571,7 @@ msgid "Default" msgstr "Privzeta" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1631,7 +1714,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Èestitamo, prikrojitev je konèana.\n" "\n" @@ -1689,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Nadgrajuje se namestitev Red Hat Linuxa na razdelku /dev/%s" @@ -1766,36 +1849,36 @@ msgstr "Izberite razdelitve za formatiranje" msgid "Installation Type" msgstr "Vrsta namestitve" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Nastavitev nastavitve" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Kateri model tipkovnice je prikljuèen na ta raèunalnik?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Videz" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Neme tipke" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Omogoèimo neme tipke" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Onemogoèimo neme tipke" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Tukaj preverite va¹o izbiro:" @@ -1932,7 +2015,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" @@ -1956,264 +2039,265 @@ msgstr "Izbira skupine paketov" msgid "Select individual packages" msgstr "Izberite posamezne pakete" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Prikrojitev diska" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Opravljeno" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Prosto (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Ni naprave RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Toèka priklopa:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Neznan gostitelj" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Dovoljeni diski:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Pogon" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Korenski razdelek" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Korenski razdelek" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Uredi razdelitev" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Dodaj izmenjalni prostor" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Opozorilo: " -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Uporabljena naprava RAID" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_Izdelajmo napravo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Vrsta RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "Vrsta RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Korenski razdelek" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nov" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Uredimo" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Pobri¹imo" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Resetirajmo" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Uporabljena naprava RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stanje" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatiranje" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti." -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Kam bi radi namestili zaganjalnik sistema?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2341,7 +2425,7 @@ msgstr "Popravek UTC" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Umazani datoteèni sistemi" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2398,7 +2482,7 @@ msgstr "" "Priporoèeno je, da je va¹a izmenjevalna datoteka velika vsaj %d MB.Prosimo, " "vnesite velikost va¹e izmenjevalne datoteke:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Velikost izmenjalnega prostora (MB):" @@ -2416,11 +2500,11 @@ msgstr "" "storite, se lahko namestitveni program prekine v èudnih okoli¹èinah. Ste " "preprièani, da ¾elite nadaljevati?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Velikost izmenjevalne datoteke mora biti med 1 in 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Na izbrani napravi ni dovolj prostora ¹e za izmenjevalni razdelek." @@ -2612,11 +2696,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Zagonska disketa" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Preskoèi" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2777,8 +2856,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Èestitamo, prikrojitev je konèana.\n" "\n" @@ -2893,11 +2972,11 @@ msgstr "Pozor: %s niso veljavna vrata." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Izbira tipkovnice" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Kateri model tipkovnice je prikljuèen na ta raèunalnik?" @@ -3026,39 +3105,34 @@ msgstr "" "jih niste izbrali. Èe le pritisnete \"V redu\", bodo vsi ti potrebni paketi " "samodejno name¹èeni." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Opozorilo: " -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Slaba velikost" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatiranje datoteènega sistema" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3067,79 +3141,74 @@ msgstr "" "Prosimo, izberite orodje, s katerim bi radi razdelili va¹ disk za Red Hat " "Linux." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Shranimo spremembe" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_Izdelajmo napravo RAID" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Preveè pogonov" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Nov" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Pomoè F2-Dodaj F3-Uredi F4-Zbri¹i F5-Povrni F12-V redu " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Korenske razdelitve ni" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3223,7 +3292,7 @@ msgstr "V katerem èasovnem pasu ¾ivite?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Je strojna ura nastavljena na GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3237,43 +3306,43 @@ msgstr "" "zdaj pa lahko ustvarite v enem od va¹ih datoteènih sistemov ¹e dodaten " "izmenjevalni prostor." -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Priporoèena velikost (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "Dodaj izmenjalni prostor" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Vne¹ena vrednost ni veljavno ¹tevilo." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nimate nobene razdelitve Linuxa. Tega sistema ne morete nadgraditi!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Nadgraditev sistema" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Nadgradi razdelek" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3672,7 +3741,7 @@ msgstr "Prilagodi" msgid "Laptop" msgstr "Prenosnik" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Stre¾nik" @@ -3686,7 +3755,7 @@ msgstr "Nadgradi sistem" msgid "Upgrade" msgstr "Nadgradnja" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Delovna postaja" @@ -4697,7 +4766,7 @@ msgstr "" "Za va¹ sistem ¹e ni nalo¾enih posebnih gonilnikov. Bi jih radi nalo¾ili " "zdaj?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Ne moremo brati imenika %s: %s" @@ -4796,19 +4865,19 @@ msgstr "Kak¹ne vrste nosilec vsebuje re¹ilno sliko?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Ne moremo najti ks.cfg na zagonski disketi." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Popravki" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Vstavite disketo s popravki in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje" -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4816,29 +4885,29 @@ msgstr "" "Disketa, ki ste jo vstavili, ni veljavna disketa za nadgradnjo na to izdajo " "Red Hat Linuxa." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ne moremo priklopiti diskete." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Popravki" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Beremo popravke anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" "V tem stroju nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi namestili " "distribucijo Red Hat." -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Anaconda teèe - prosimo, poèakajte ...\n" @@ -6000,6 +6069,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajin¹èina" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Uporabljena naprava RAID" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "Stre¾nik SMB (Samba)" @@ -6291,9 +6368,6 @@ msgstr "ukrajin¹èina" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Izmenjalna" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Opozorilo o zagonski razdelitvi" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Skupina paketov" @@ -6543,9 +6617,6 @@ msgstr "ukrajin¹èina" #~ "roèno razdelite disk, ali pa se lahko vrnete in izberete popolnoma " #~ "prilagojeno namestitev." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Nadaljevanje" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Roèna razdelitev" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n" "Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -9,19 +9,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Postoje nealocirane particije..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -29,31 +56,31 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Ruèno particionisanje" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -66,28 +93,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Uklanjanje Linux particija" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Uklanjanje Linux particija" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Koristi postojeæi slobodan prostor" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -99,7 +126,7 @@ msgstr "" "Podesili ste RAID particiju bez njenog ogranièenja na jedan disk.\n" " Da li ste sigurni da ¾elite to da uradite?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -158,21 +185,21 @@ msgstr "Glavni startni zapis (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor startne particije" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Gre¹ka" @@ -195,7 +222,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -204,7 +231,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -213,7 +240,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -222,7 +249,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -232,11 +259,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..." @@ -245,7 +272,7 @@ msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -256,11 +283,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -271,7 +298,7 @@ msgstr "Da" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -310,8 +337,8 @@ msgstr "Ne" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -331,11 +358,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -389,7 +416,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -493,52 +520,52 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Èitanje" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Èitanje paketnih informacija..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Obrada" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Priprema za instalaciju..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "A¾uriranje %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instaliranje %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -548,17 +575,17 @@ msgstr "" "Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Taèka montiranja" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Potreban prostor" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -569,28 +596,28 @@ msgstr "" "Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Potreban prostor" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Posle instalacije" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurisanje posle instalacije..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -600,11 +627,11 @@ msgstr "" "\n" "Taèke montiranja smeju da imaju samo znake koji se mogu od¹tampati." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." @@ -612,109 +639,109 @@ msgstr "" "Zahtevana taèka montiranja se veæ koristi. Molim navedite ispravnu taèku " "montiranja." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Gre¹ka montiranja ext2 sistema datoteka na %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -726,11 +753,11 @@ msgstr "" "ona mora biti inicijalizovana, ¹to æe prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na " "ovom drajvu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -739,7 +766,7 @@ msgstr "" "Dogodila se gre¹ka - nije pronaðen ispravan ureðaj na kojem se mogu kreirati " "novi sistemi datoteka. Proverite va¹ hardver da utvrdite uzrok ovog problema." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -747,7 +774,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Treba da izaberete RAID ureðaj." -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -756,115 +783,115 @@ msgid "" msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrda: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Potvrda: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Prvi sektor startne particije" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Izaberite jezik" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Poèetna instalacija" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Premalo memorije" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -874,12 +901,12 @@ msgstr "" "'swap' prostor. Da bismo to uradili moraæemo odmah da zapi¹emo va¹u novu " "tabelu particija. Da li je to u redu?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatiranje" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -890,7 +917,7 @@ msgstr "" "Podesili ste RAID particiju bez njenog ogranièenja na jedan disk.\n" " Da li ste sigurni da ¾elite to da uradite?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -900,39 +927,95 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Ruèno particionisanje" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Automatsko particionisanje" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +#, fuzzy +msgid "Rescue" +msgstr "_Resetuj" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Nastavak" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Preskoèi" + +#: ../rescue.py:107 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "Sistem za a¾uriranje" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Na kojoj particiji je 'root' particija va¹e instalacije?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Izaði" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -#, fuzzy -msgid "Rescue" -msgstr "_Resetuj" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -944,7 +1027,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -953,18 +1036,18 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 #, fuzzy msgid "Rescue Mode" msgstr "Naèin spasavanja" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1228,7 +1311,7 @@ msgstr "Dodaj" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1393,12 +1476,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Particija" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1433,7 +1516,7 @@ msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1578,7 +1661,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Èestitamo, pode¹avanje je zavr¹eno.\n" "\n" @@ -1639,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Tra¾im instalacije Red Hat Linuksa..." @@ -1721,36 +1804,36 @@ msgstr "Izaberi particije za formatiranje" msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalacije" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Pode¹avanje tastature" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Koji model tastature je prikljuèen na ovaj raèunar?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Izgled" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "'Mrtvi' tasteri" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Aktiviraj 'mrtve' tastere" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Deaktiviraj 'mrtve' tastere" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Proverite va¹ izbor ovde:" @@ -1889,7 +1972,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Velièina (MB):" @@ -1915,264 +1998,265 @@ msgstr "Izbor grupe paketa" msgid "Select individual packages" msgstr "Izbor pojedinaènih paketa" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Pode¹avanje diska" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Uradjeno" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Nema RAID ureðaja" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Particija" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Taèka montiranja:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat host" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Dozvoljeni diskovi:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Preskoèi drajv" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Velièina (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Nema 'root' particije" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Nema 'root' particije" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Uredi particiju" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Kori¹æen RAID ureðaj" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_Napravi RAID ureðaj" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID tip:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "RAID tip:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Nema 'root' particije" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Novo" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Uredi" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Obri¹i" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Resetuj" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Kori¹æen RAID ureðaj" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatiranje" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Izaberite jezik" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Gde biste da instalirate starter?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2303,7 +2387,7 @@ msgstr "Razlika za UTC" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2355,7 +2439,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Velièina 'swap' prostora:" @@ -2371,11 +2455,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2574,11 +2658,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Startni disk" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Preskoèi" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2734,8 +2813,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Èestitamo, pode¹avanje je zavr¹eno.\n" "\n" @@ -2845,11 +2924,11 @@ msgstr "%s nije va¾eæe ime hosta." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Kakav tip sistema biste ¾eleli da instalirate?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Izbor tastature" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Koji model tastature je prikljuèen na ovaj raèunar?" @@ -2988,114 +3067,104 @@ msgstr "" "niste odabrali. Ako odaberete 'U redu' svi potrebni paketi æe biti " "instalirani." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Postoje nealocirane particije..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Lo¹a velièina" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatiranje sistema datoteka" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Snimi promene" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_Napravi RAID ureðaj" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Previ¹e drajvova" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Particija" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Nema 'root' particije" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." @@ -3178,7 +3247,7 @@ msgstr "U kojoj ste vremenskoj zoni?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Da li je sat u ma¹ini pode¹en na GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3187,48 +3256,48 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Velièina (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "Swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Velièina koju unosite mora biti broj." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nemate nijednu Linux particiju. Ne mo¾ete da a¾urirate ovaj sistem!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistem za a¾uriranje" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Uredi particiju" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Izaberi pakete za a¾uriranje" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3622,7 +3691,7 @@ msgstr "Korisnikov izbor" msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -3636,7 +3705,7 @@ msgstr "A¾uriraj sistem" msgid "Upgrade" msgstr "A¾uriranje" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Radna stanica" @@ -4614,7 +4683,7 @@ msgstr "" "Nijedan drajver za ureðaje nije uèitan za va¹ sistem. Da li biste da se neki " "drajveri sada uèitaju?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Ne mogu da proèitam direktorijum %s: %s" @@ -4718,20 +4787,20 @@ msgstr "Koja vrsta medija sadr¾i fajl za oporavak?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kakav tip medija sadr¾i pakete koje treba instalirati?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Ne mogu da naðem ks.cfg na startnoj disketi." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Osve¾avanja" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Ubacite disketu sa popravkama i pritisnite \"U redu\" da nastavite." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -4740,26 +4809,26 @@ msgstr "" "Flopi-disk koji ste ubacili ne sadr¾i drajvere koji se mogu koristiti sa " "ovim izdanjem Red Hat Linux-a." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Osve¾avanja" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..." @@ -5933,6 +6002,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Kori¹æen RAID ureðaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Postoje nealocirane particije..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "NIS server:" @@ -6168,10 +6245,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Automatsko particionisanje" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Grupe paketa" @@ -6289,9 +6362,6 @@ msgstr "" #~ "æete particije napraviti ruèno, ili se mo¾ete vratiti i uraditi " #~ "instalaciju koja je potpuno po va¹em ukusu." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Nastavak" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Ruèno particionisanje" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-17 04:55+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -9,19 +9,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Det finns oallokerade partitioner..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -29,30 +56,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Diskpartitionering" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Det finns oallokerade partitioner..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -65,28 +92,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Ta bort Linuxpartitioner" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Ta bort Linuxpartitioner" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Använd existerande ledigt utrymme" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -99,7 +126,7 @@ msgstr "" "enda disk.\n" " Är du säker på att det är det du vill?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -159,21 +186,21 @@ msgstr "Huvudbootposten (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Första sektorn av bootpartitionen" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -205,7 +232,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -218,7 +245,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck Enter för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -231,7 +258,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck Enter för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -244,7 +271,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck Enter för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -259,11 +286,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Formaterar" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterar %s-filsystem..." @@ -272,7 +299,7 @@ msgstr "Formaterar %s-filsystem..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -283,11 +310,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -298,7 +325,7 @@ msgstr "Ja" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -337,8 +364,8 @@ msgstr "Nej" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -358,11 +385,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -422,7 +449,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -528,31 +555,31 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Läser" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Läser paketinformation..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Beroendekontroll" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Bearbetar" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Förbereder installation..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -561,21 +588,21 @@ msgstr "" "Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt " "paket, eller felaktigt medium. Tryck <Enter> för att försöka igen." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Uppgraderar %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerar %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -585,17 +612,17 @@ msgstr "" "du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Nödvändigt utrymme" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -605,28 +632,28 @@ msgstr "" "har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noder som behövs" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Diskutrymme" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Postinstallation" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "Norska" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -636,120 +663,120 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter kan bara innehålla skrivbara tecken." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" "Monteringspunkten du bad om används redan. Välj en giltig monteringspunkt." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s-katalogen måste finnas på rotfilsystemet." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "%s-katalogen måste finnas på rotfilsystemet." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Bootpartitioner (/boot) är endast tillåtna på RAID-1." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Fel vid montering av ext2-filsystem på %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -760,11 +787,11 @@ msgstr "" "Partitionstabellen på enhet %s är trasig. För att skapa nya partitioner " "måste den initieras, vilket kommer att förstöra ALL DATA på denna enhet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Inga hårddiskar hittades" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -774,7 +801,7 @@ msgstr "" "nya filsystem kunde hittas. Var vänlig och undersök din hårdvara för orsaken " "till problemet." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -782,7 +809,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Du måste välja en RAID-enhet." -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -791,51 +818,51 @@ msgid "" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekräfta: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Bekräfta: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Kan inte läsa in fil!" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Första sektorn av bootpartitionen" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -844,68 +871,68 @@ msgstr "" "Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns på en RAID-enhet. Flytta \"/" "\"till en enhet som inte är RAID först." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns på en RAID-enhet. Flytta \"/" "\"till en enhet som inte är RAID först." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Kan inte läsa in fil!" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Du måste markera minst ett språk att installera." -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Kan inte läsa in fil!" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installationen startar" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Ont om minne" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -915,12 +942,12 @@ msgstr "" "växlingsutrymmet (swap) direkt. För att göra detta måste vi omedelbart " "skriva din nya partitionstabell till hårddisken. Är det okej?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formaterar" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -932,7 +959,7 @@ msgstr "" "enda disk.\n" " Är du säker på att det är det du vill?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -942,37 +969,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Diskpartitionering" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Varning angående bootpartition" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "Räddning" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsätt" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Hoppa över" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "System att rädda" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "Räddning" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 #, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -989,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Tryck <Enter> för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om " "automatiskt när du avslutar skalet." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1003,11 +1086,11 @@ msgstr "" "Tryck <Enter> för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om " "automatiskt när du avslutar skalet." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "Räddningsläge" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1015,7 +1098,7 @@ msgstr "" "Du har inga Linuxpartitioner. Tryck Enter för att komma till ett skal. " "Systemet kommer att starta om automatiskt när du avslutar skalet." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage." @@ -1287,7 +1370,7 @@ msgstr "Lägg till" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1448,12 +1531,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1488,7 +1571,7 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1632,7 +1715,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Gratulerar, installationen är färdig.\n" "\n" @@ -1691,7 +1774,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Välj enheten som innehåller rotfilsystemet: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Uppgraderar Red Hat Linux-installationen på partitionen /dev/%s" @@ -1768,36 +1851,36 @@ msgstr "Välj partitioner att formatera" msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Tangentbordskonfiguration" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Stumma tangenter" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Använd stumma tangenter" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Använd inte stumma tangenter" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Testa ditt val här:" @@ -1934,7 +2017,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Storlek (MB)" @@ -1958,264 +2041,265 @@ msgstr "Val av paketgrupper" msgid "Select individual packages" msgstr "Välj enstaka paket" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Hårddiskkonfiguration" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Ledigt utrymme" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Färdig" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Ledigt" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Ingen RAID-enhet" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partition" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Storlek på rotfilsystem" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Storlek på rotfilsystem" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tillåtna enheter:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Hårddisk" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Storlek på rotfilsystem" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Storlek (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Rotpartition" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Rotpartition" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Sök efter skadade block under formateringen" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Sök efter skadade block under formateringen" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Det finns oallokerade partitioner..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Redigera partition" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Lägg till växlingsutrymme" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Varning: " -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Använd RAID-enhet" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_Skapa RAID-enhet" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Storlek på rotfilsystem" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-typ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "RAID-typ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Rotpartition" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nytt" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Redigera" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Återställ" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Använd RAID-enhet" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formaterar" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Du måste markera minst ett språk att installera." -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Var vill du installera bootladdaren?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2343,7 +2427,7 @@ msgstr "Avstånd till UTC" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Nedsmutsade filsystem" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2399,7 +2483,7 @@ msgstr "" "Det rekommenderas att din växlingsfil är minst %d MB. Ange en storlek för " "växlingsfilen:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Storlek på växlingsfil (MB):" @@ -2417,11 +2501,11 @@ msgstr "" "installationsprogrammet komma att avslutas onormalt. Är du säker på att du " "vill fortsätta?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Växlingsfilen måste vara mellan 1 och 2000 MB stor." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2615,11 +2699,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdiskett" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Hoppa över" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2781,8 +2860,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Gratulerar, installationen är färdig.\n" "\n" @@ -2898,11 +2977,11 @@ msgstr "Varning: %s är inte en giltig port." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Vilken typ av system vill du installera?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tangentbordsval" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?" @@ -3031,39 +3110,34 @@ msgstr "" "Vissa paket du har valt att installera kräver paket som du inte har valt. Om " "du bara väljer Ok kommer även alla dessa paket att installeras." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Det finns oallokerade partitioner..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Varning: " -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Felaktig storlek" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formaterar filsystem" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3072,79 +3146,74 @@ msgstr "" "Välj det verktyg som du vill använda för att partitionera ditt system för " "Red Hat Linux." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Storlek på rotfilsystem" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Storlek på rotfilsystem" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Spara ändringar" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_Skapa RAID-enhet" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "För många hårddiskar" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partition" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Nytt" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hjälp F2-Lägg till F3-Redigera F4-Ta bort F5-Återställ F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Ingen rotpartition" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3229,7 +3298,7 @@ msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Hårdvaruklockan satt till GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3242,43 +3311,43 @@ msgstr "" "Du har för tillfället %d MB växlingsutrymme konfigurerat, men du kan skapa " "ytterligare växlingsutrymme på ett av dina filsystem nu." -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Ledigt utrymme" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Föreslagen storlek (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "Lägg till växlingsutrymme" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Värdet du angav är inte ett giltigt tal." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Du har inga Linuxpartitioner. Du kan inte uppgradera systemet!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "System att uppgradera" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Uppgradera partition" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Välj paket att uppgradera" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3679,7 +3748,7 @@ msgstr "Anpassa" msgid "Laptop" msgstr "Bärbar dator" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -3693,7 +3762,7 @@ msgstr "Uppgradera system" msgid "Upgrade" msgstr "Uppgradera" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Arbetsstation" @@ -4710,7 +4779,7 @@ msgstr "" "Jag har inga särskilda drivrutiner för ditt system inlästa. Vill du läsa in " "några nu?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunde inte läsa katalogen %s: %s" @@ -4811,19 +4880,19 @@ msgstr "Vilket medium innehåller räddningsavbilden?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Vilket medium innehåller paketen som ska installeras?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Hittade inte ks.cfg på bootdisketten." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppdateringsdiskett" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sätt i din uppdateringsdiskett och tryck \"OK\" för att fortsätta." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4831,29 +4900,29 @@ msgstr "" "Disketten som du satte i är ingen giltig uppdateringsdiskett för denna " "version av Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Montering av disketten misslyckades." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" "Du har inte tillräckligt med minne för att kunna installera Red Hat på denna " "maskin." -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Kör anaconda - var vänlig vänta...\n" @@ -6015,6 +6084,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Använd RAID-enhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Det finns oallokerade partitioner..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "SMB-server (Samba)" @@ -6307,9 +6384,6 @@ msgstr "Ukrainska" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Swap" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Varning angående bootpartition" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Paketgrupper" @@ -6560,9 +6634,6 @@ msgstr "Ukrainska" #~ "partitionera manuellt, eller gå tillbaka och utföra en helt anpassad " #~ "installation." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Fortsätt" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Partitionera manuellt" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: Gelecek A.Þ <gorkem@gelecek.com.tr>\n" @@ -9,19 +9,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -29,30 +56,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Elle Bölümlendirme" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Uyarý" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -65,28 +92,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Linux disk bölümlerini sil" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Linux disk bölümlerini sil" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Mevcut boþ alaný kullan" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -99,7 +126,7 @@ msgstr "" "kýlmadýnýz. \n" "Böyle yapmak istediðinizden emin misiniz?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -157,21 +184,21 @@ msgstr "Ana Açýlýþ Kaydý (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Açýlýþ bölümünün ilk sektörü" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -194,7 +221,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -203,7 +230,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -212,7 +239,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -221,7 +248,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -231,11 +258,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..." @@ -244,7 +271,7 @@ msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -255,11 +282,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -270,7 +297,7 @@ msgstr "Evet" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "Hayýr" @@ -309,8 +336,8 @@ msgstr "Hayýr" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -330,11 +357,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -393,7 +420,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -494,52 +521,52 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Okunuyor" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Paket bilgisi okunuyor..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Baðýmlýlýk Denetimi" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kurulumdaki paketlerdeki baðýmlýlýklar denetleniyor..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "Ýþleniyor" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "Kuruluma hazýrlýk yapýlýyor..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s güncelleniyor.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s kuruluyor.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -549,17 +576,17 @@ msgstr "" "diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Baðlama Noktasý" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "Gerekli Alan" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -569,27 +596,27 @@ msgstr "" "diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "Gerekli Düðümler" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "Disk Alaný" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "Kurulum Sonrasý" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Kurulum sonrasý ayarlar yapýlýyor..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -599,119 +626,119 @@ msgstr "" "\n" "Baðlama noktalarý yalnýzca basýlabilir karakterler içermeli." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "Ýstenen baðlama noktasý kullanýmda. Geçerli bir baðlama noktasý seçin." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s dizini kök bölümünde bulunmalý" -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "%s dizini kök bölümünde bulunmalý" -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "/boot açýlýþ bölümü sadece RAID-1'de geçerlidir." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "%s üzerine ext2 dosya sistemi baðlanmasýnda hata: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -723,11 +750,11 @@ msgstr "" "yaratmak için bu tablonun yeniden düzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DÝSK " "ÜZERÝNDE BULUNAN TÜM BÝLGÝLER SÝLÝNECEKTÝR." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "Hiç Sürücü Bulunamadý" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -736,7 +763,7 @@ msgstr "" "Yeni bir dosya sistemi yaratmak için aygýt bulunamadý. Lütfen donanýmýnýzý " "kontrol ediniz." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -744,7 +771,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Bir RAID aygýtý seçmelisiniz." -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -753,115 +780,115 @@ msgid "" msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Onayla : " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Onayla : " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Açýlýþ bölümünün ilk sektörü" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Kurulacak dilleri seçin" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Kuruluma baþlangýç" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "Düþük Bellek" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -871,12 +898,12 @@ msgstr "" "kullanmamýz gerekiyor. Bunun için disk üzerindeki bölümlendirme bilgilerini " "de deðiþtirmek gerekiyor. Yapalým mý?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -888,7 +915,7 @@ msgstr "" "kýlmadýnýz. \n" "Böyle yapmak istediðinizden emin misiniz?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -898,37 +925,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Elle Bölümlendirme" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Açýlýþ Bölümü Uyarýsý" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "Kurtar" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "Devam" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Atla" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "Kurtarýlacak Sistem" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Kurulumun tepe dizini hangi disk bölümünde bulunuyor?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Çýkýþ" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "Kurtar" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -940,7 +1023,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -949,17 +1032,17 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "Kurtarma Kipi" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1225,7 +1308,7 @@ msgstr "Ekle" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1386,12 +1469,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Bölümlendirme" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1426,7 +1509,7 @@ msgid "Default" msgstr "Öntanýmlý" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1567,7 +1650,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Kutlarýz, yapýlandýrma iþlemi sona erdi.\n" "\n" @@ -1625,7 +1708,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Kök bölümünü tutan aygýtý seçin: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Red Hat Linux kurulumlarý taranýyor..." @@ -1704,36 +1787,36 @@ msgstr "Biçimlendirilecek bölümlerin seçimi" msgid "Installation Type" msgstr "Kurulum Tipi" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Klavye Ayarlarý" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Ne tip bir klavye kullanýyorsunuz?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "Harita" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "Ölü Tuþlar" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "Ölü tuþlarý etkinleþtir" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "Ölü tuþlarý etkisizleþtir" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "Seçimi burada denetleyin:" @@ -1870,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "Boy (MB):" @@ -1894,264 +1977,265 @@ msgstr "Paket Grup Seçimi" msgid "Select individual packages" msgstr "Tek tek paket seçimi" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Disk Ayarlarý" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Disk Alaný" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Yapýldý" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Boþ (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID Aygýtý Yok" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Bölümlendirme" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "Baðlama Noktasý:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Kullanýlabilir Sürücüler:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Sürücü" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Boy (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Kök Bölümü Yok" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Kök Bölümü Yok" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Bölüm Ayarý" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Takas" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Uyarý" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "Kullanýlan RAID Aygýtý" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_RAID Aygýt Yarat" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID Tipi:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "RAID Tipi:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Kök Bölümü Yok" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Yeni" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Deðiþtir" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "Sý_fýrla" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "Kullanýlan RAID Aygýtý" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Durum" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Kurulacak dilleri seçin" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2279,7 +2363,7 @@ msgstr "UTC Ofseti" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2331,7 +2415,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Takas alaný büyüklüðü:" @@ -2347,11 +2431,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2541,11 +2625,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Açýlýþ Disketi" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Atla" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2698,8 +2777,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Kutlarýz, yapýlandýrma iþlemi sona erdi.\n" "\n" @@ -2804,11 +2883,11 @@ msgstr "%s tanýmlý bir makina adý deðil." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Ne tür bir sistem kurmak istiyorsunuz?" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tuþtakýmý Seçimi" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Ne tip bir klavye kullanýyorsunuz?" @@ -2941,39 +3020,34 @@ msgstr "" "de kurulmalarý gerekiyor. 'Tamam' derseniz gerekli diðer paketler de " "kurulacak." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Uyarý" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Hatalý boyut" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -2982,68 +3056,63 @@ msgstr "" "Lütfen Red Hat Linux kurulumu için hangi bölümlendirme programýný " "kullanacaðýnýzý belirtiniz." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Deðiþiklikleri kaydet" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_RAID Aygýt Yarat" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Çok Fazla Disk" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Bölümlendirme" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " @@ -3051,11 +3120,11 @@ msgstr "" " F1-Yardým F2-Ekle F3-Düzenle F4-Sil F5-Yeniden yükle F12-" "Tamam " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "Kök Bölümü Yok" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Kurulumun sürebilmesi için bir takas bölümü seçmelisiniz." @@ -3138,7 +3207,7 @@ msgstr "Hangi zaman diliminde yeralýyorsunuz?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Donaným saati GMT'ye ayarlý olsun mu?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3147,48 +3216,48 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Disk Alaný" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Boy (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "Takas" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Girilen büyüklük bir sayý olmalýdýr." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Diskinizde hiç Linux bölümü yok. Sistem güncellenemez." -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Güncellenecek Sistem" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Raid Bölümü" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Güncellenecek Paketlerin Seçimi" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3586,7 +3655,7 @@ msgstr "Özelleþtir" msgid "Laptop" msgstr "Dizüstü Bilgisayar" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "Sunucu" @@ -3600,7 +3669,7 @@ msgstr "Sistemi Güncelle" msgid "Upgrade" msgstr "Güncelleme" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Ýþistasyonu" @@ -4586,7 +4655,7 @@ msgstr "" "Sistemde yüklü herhangi bir özel aygýt sürücüsü yok. Bunlarý þimdi yüklemek " "ister misiniz?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s dizini okunamadý: %s" @@ -4687,19 +4756,19 @@ msgstr "Kurtarma görüntüsü nerede bulunuyor?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kurulacak paketler nerede bulunuyor?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Açýlýþ disketinde ks.cfg dosyasý bulunamadý." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "Güncelleme Disketi" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Güncelleme disketini takýp \"Tamam\" düðmesine týklayýn." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4707,26 +4776,26 @@ msgstr "" "Sürücüye yerleþtirilen disket Red Hat Linux'un bu sürümü için güncel " "sürücüler içermiyor." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Disket baðlanamadý." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..." @@ -5891,6 +5960,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Kullanýlan RAID Aygýtý" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "SMB (Samba) Sunucu" @@ -6130,9 +6207,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Takas" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "Açýlýþ Bölümü Uyarýsý" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Paket Gruplarý" @@ -6261,9 +6335,6 @@ msgstr "" #~ "bölümlendirmesi yaparak devam edebilir, ya da geriye dönüp tamamen " #~ "özelleþtirilmiþ bir kuruluma baþlayabirsiniz. " -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Devam" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "Elle bölümlendir" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 16:58+09:00\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -9,19 +9,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -29,30 +56,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "õ×ÁÇÁ!" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -65,28 +92,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì Linux" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì Linux" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ×¦ÌØÎÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -98,7 +125,7 @@ msgstr "" "÷É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÌÉ ÒÏÚÄ¦Ì RAID ÂÅÚ ÐÒÉ×'ÑÚËÉ ÊÏÇÏ ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ. \n" "÷É ×ÐÅ×ÎÅÎi?" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -158,21 +185,21 @@ msgstr "çÏÌÏ×ÎÉÊ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÉÊ ÓÅËÔÏÒ (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÓÅËÔÏÒ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ" @@ -205,7 +232,7 @@ msgstr "" "\n" "îÁÔÉÓÎiÔØ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ." -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -219,7 +246,7 @@ msgstr "" "\n" "îÁÔÉÓÎiÔØ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ." -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -228,7 +255,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -237,7 +264,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -252,11 +279,11 @@ msgstr "" "\n" "îÁÔÉÓÎiÔØ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ %s..." @@ -265,7 +292,7 @@ msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ %s..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -276,11 +303,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "ôÁË" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -291,7 +318,7 @@ msgstr "ôÁË" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "î¦" @@ -330,8 +357,8 @@ msgstr "î¦" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -351,11 +378,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -415,7 +442,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -519,31 +546,31 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ?" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "þÉÔÁÎÎÑ" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÉÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÁËÅÔ¦×..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ ÐÁËÅÔ¦×, ÝÏ ×ÉÂÒÁΦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ..." -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "ïÂÒÏÂËÁ" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "ð¦ÄÇÏÔÏ×ËÁ ÄÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ... " -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -552,21 +579,21 @@ msgstr "" "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s. ãÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÞÅÒÅÚ ×¦ÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ, ÐÏÇÁÎÉÊ ÐÁËÅÔ " "ÁÂÏ ÐÏÇÁÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê. îÁÔÉÓΦÔØ <Enter> ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÕ." -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -576,17 +603,17 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ Í¦ÓÃÅ" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -596,27 +623,27 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ ×ÕÚÌÉ" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "ðÏÓÔ-ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞΦ Ħ§" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÐÏÓÔ-ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÉÈ Ä¦Ê..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -626,120 +653,120 @@ msgstr "" "\n" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÍÁ¤ ͦÓÔÉÔÉ ÌÉÛÅ ÄÒÕËÏ×ÁΦ ÓÉÍ×ÏÌÉ." -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" "ãÑ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ. ÷ËÁÖ¦ÔØ Í¦ÓÃÅ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ." -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ËÏÒÅÎÅ×¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ." -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ËÏÒÅÎÅ×¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ." -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "òÏÚĦÌÉ ÄÌÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÎÎÑ (/boot) ÍÏÂÕÔØ ÂÕÔÉ Ô¦ÌØËÉ ÔÉÐÕ RAID-1." -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ ext2 ÎÁ %s: %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -750,11 +777,11 @@ msgstr "" "ôÁÂÌÉÃÀ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ %s ÐÏÛËÏÄÖÅÎÏ. äÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÒÏÚÄ¦Ì¦× " "ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÒÅÂÁ ¦Î¦Ã¦À×ÁÔÉ. õó¶ äáî¶ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÐÒÉÓÔÒϧ ÂÕÄÅ ×ÔÒÁÞÅÎÏ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -763,7 +790,7 @@ msgstr "" "ðÏÍÉÌËÁ: ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÄÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ. ýÏ " "×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÉÞÉÎÕ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ." -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -771,7 +798,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÉÂÒÁÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê." -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -780,51 +807,51 @@ msgid "" msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ: " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ: " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ." -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÓÅËÔÏÒ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -833,68 +860,68 @@ msgstr "" "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ \"/boot\", ÑËÝÏ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID. ôÒÅÂÁ ÒÁΦÛÅ " "ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ÎÅ ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í RAID." -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ \"/boot\", ÑËÝÏ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID. ôÒÅÂÁ ÒÁΦÛÅ " "ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ÎÅ ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í RAID." -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ." -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ." -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ." -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "ðÏÞÁÔÏË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "âÒÁËÕ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -904,12 +931,12 @@ msgstr "" "ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ Ð¦ÄËÁÞËÏÀ. äÌÑ ÃØÏÇÏ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÎÅÇÁÊÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÎÏ×Õ ÔÁÂÌÉÃÀ " "ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÄÉÓË. úÇÏÄΦ?" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -920,7 +947,7 @@ msgstr "" "÷É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÌÉ ÒÏÚÄ¦Ì RAID ÂÅÚ ÐÒÉ×'ÑÚËÉ ÊÏÇÏ ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ. \n" "÷É ×ÐÅ×ÎÅÎi?" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -930,37 +957,93 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "çÁÒÁÚÄ" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "òÑÔÕ×ÁÎÎÑ" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÒÑÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "îÁ ÑËÏÍÕ ÒÏÚĦ̦ ÚÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ ËÏÒÅÎÅ×Á (/) ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "÷ÉȦÄ" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "òÑÔÕ×ÁÎÎÑ" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 #, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -977,7 +1060,7 @@ msgstr "" "îÁÔÉÓΦÔØ <Enter> ÄÌÑ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ × ÏÂÏÌÏÎËÕ. óÉÓÔÅÍÕ ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÅÖÅÎÏ " "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ Ð¦ÓÌÑ ×ÁÛÏÇÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú ÏÂÏÌÏÎËÉ." -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -991,11 +1074,11 @@ msgstr "" "îÁÔÉÓΦÔØ <Enter> ÄÌÑ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ × ÏÂÏÌÏÎËÕ. óÉÓÔÅÍÕ ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÅÖÅÎÏ " "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ Ð¦ÓÌÑ ×ÁÛÏÇÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú ÏÂÏÌÏÎËÉ." -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "òÅÖÉÍ ÒÑÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1004,7 +1087,7 @@ msgstr "" "ÏÂÏÌÏÎËÕ. óÉÓÔÅÍÕ ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÏ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ Ð¦ÓÌÑ ×ÁÛÏÇÏ ×ÉÈÏÄÕ Ú " "ÏÂÏÌÏÎËÉ." -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "÷ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ ÂÕÌÏ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ Ð¦Ä ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage." @@ -1273,7 +1356,7 @@ msgstr "äÏÄÁÔÉ" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1434,12 +1517,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "òÏÚĦÌ" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "ôÉÐ" @@ -1474,7 +1557,7 @@ msgid "Default" msgstr "ôÉÐÏ×Ï" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1616,7 +1699,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "÷¦ÔÁ¤ÍÏ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÚÁ˦ÎÞÅÎÏ.\n" "\n" @@ -1675,7 +1758,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ËÏÒÅÎÅ×Õ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "ðÏÛÕË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Red Hat Linux..." @@ -1754,36 +1837,36 @@ msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ" msgid "Installation Type" msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ËÌÁצÁÔÕÒÉ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "ñËÁ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁצÁÔÕÒÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÁ ÄÏ ÃØÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "íÏÄÅÌØ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "òÏÚËÌÁÄËÁ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "î¦Í¦ ËÌÁצۦ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Î¦Í¦ ËÌÁצۦ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "÷¦ÄËÌÀÞÉÔÉ Î¦Í¦ ËÌÁצۦ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "ðÅÒÅצÒÔÅ ×ÁÛ ×ÉÂ¦Ò ÔÕÔ:" @@ -1920,7 +2003,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "òÏÚÍ¦Ò (Megs):" @@ -1944,264 +2027,265 @@ msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÇÒÕÐ ÐÁËÅÔ¦×" msgid "Select individual packages" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÏËÒÅÍÉÈ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÄÉÓËÕ" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "÷¦ÌØÎÏ (í)" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ×¦ÄÓÕÔΦÊ" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "òÏÚĦÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ:" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "äÏÓÔÕÐΦ ÐÒÉÓÔÒϧ:" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "äÉÓË" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "òÏÚÍ¦Ò (Megs):" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÒÏÚĦÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "ó×ÏÐ" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "õ×ÁÇÁ!" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_óÔ×ÏÒÉÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "ôÉÐ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "ôÉÐ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "îÏ×ÉÊ" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_÷ÉÄÁÌÉÔÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_÷¦ÄͦÎÉÔÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "óÔÁÎ" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "äÅ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2329,7 +2413,7 @@ msgstr "úÓÕ× ×¦Ä UTC" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2381,7 +2465,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "òÏÚÍ¦Ò Ó×ÏÐÕ:" @@ -2397,11 +2481,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2593,11 +2677,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "äÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2751,8 +2830,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "÷¦ÔÁ¤ÍÏ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÚÁ˦ÎÞÅÎÏ.\n" "\n" @@ -2867,11 +2946,11 @@ msgstr "%s ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ¦ÍÅÎÅÍ ÈÏÓÔÕ." msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "óÉÓÔÅÍÕ ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ôÉÐ ËÌÁצÁÔÕÒÉ" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "ñËÁ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁצÁÔÕÒÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÁ ÄÏ ÃØÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ?" @@ -3001,39 +3080,34 @@ msgstr "" "äÅÑ˦ ÐÁËÅÔÉ, ÝÏ ÷É ÏÂÒÁÌÉ, ÐÏÔÒÅÂÕÀÔØ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÐÁËÅÔ¦×, Ú ÔÉÈ ÝÏ ÷É ÎÅ " "×ÉÂÒÁÌÉ. îÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\", ¦ ÄÏÄÁÔËÏצ ÐÁËÅÔÉ ÂÕÄÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ." -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "õ×ÁÇÁ!" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÒÏÚͦÒ" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3042,79 +3116,74 @@ msgstr "" "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÐÒÏÇÒÁÍÕ, ÑËÏÀ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ÓËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ ÄÌÑ ÒÏÚÐÏĦÌÕ " "ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ Ð¦Ä Red Hat ì¦ÎÁËÓ." -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÉ" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "_óÔ×ÏÒÉÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "úÁÂÁÇÁÔÏ ÄÉÓ˦×" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "òÏÚĦÌ" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "îÏ×ÉÊ" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-äÏצÄËÁ F2-äÏÄÁÔÉ F3-úͦÎÉÔÉ F4-óÔÅÒÔÉ F5-óËÁÓÕ×ÁÔÉ F12-çÁÒÁÚÄ " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "ðÒÉÚÎÁÞÔÅ ÒÏÚÄ¦Ì Ó×ÏÐÁ, ÝÏ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ." @@ -3197,7 +3266,7 @@ msgstr "õ ÑËÏÍÕ ÞÁÓÏ×ÏÍÕ ÐÏÑÓ¦ ÷É ÚÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "áÐÁÒÁÔÎÉÊ ÇÏÄÉÎÎÉË ÐÒÁÃÀ¤ ÚÁ GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3206,48 +3275,48 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "òÏÚÍ¦Ò (Megs):" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "ó×ÏÐ" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ÞÉÓÌÏÍ." -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÏ ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ ÄÌÑ Linux. ðÏÎÏ×ÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "òÏÚÄ¦Ì RAID" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3645,7 +3714,7 @@ msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÅ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ" msgid "Laptop" msgstr "ìÅÐÔÏÐ" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "óÅÒ×ÅÒ" @@ -3659,7 +3728,7 @@ msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ" msgid "Upgrade" msgstr "ðÏÎÏ×ÉÔÉ" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "òÏÂÏÞÁ ÓÔÁÎæÑ" @@ -4649,7 +4718,7 @@ msgstr "" "îÅ ÂÕÌÏ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÏ ÖÏÄÎÏÇÏ ÓÐÅæÁÌØÎÏÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÐÒÉÓÔÒÏ§× ÄÌÑ Ã¦¤§ " "ÓÉÓÔÅÍÉ. þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÄÒÁÊ×ÅÒÉ ÚÁÒÁÚ?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s" @@ -4750,19 +4819,19 @@ msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÒÑÔ¦×ÎÉÊ ÏÂÒÁÚ?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "îÏÓ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÄÉÓËÅÔ¦ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ." -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "äÉÓË Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ×ÁÛ ÄÉÓË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ." -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4770,26 +4839,26 @@ msgstr "" "äÉÓË ÝÏ ÷É ×ÓÔÁ×ÉÌÉ ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ÄÉÓËÏÍ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ÄÁÎϧ ×ÅÒÓ¦§ Red " "Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "îÅ ×ÉËÏÎÁÎÏ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ floppy ÄÉÓËÕ." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "þÉÔÁÀ anaconda updates..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "þÉÔÁÀ anaconda updates..." @@ -5955,6 +6024,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "óÅÒ×ÅÒ SMB (Samba)" @@ -6242,9 +6319,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "ó×ÏÐ" -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "çÒÕÐÉ ÐÁËÅÔ¦×" @@ -6464,9 +6538,6 @@ msgstr "" #~ "ñËÝÏ ÷ÁÍ ÃÅ ÎÅ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ, ×É ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÃÀ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ Ú ÒÏÚÐÏĦÌÏÍ " #~ "ÄÉÓËÕ ×ÒÕÞÎÕ, ÁÂÏ ÐÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ¦ ÐÏÞÁÔÉ ÐÏ×ΦÓÔÀ ÒÕÞÎÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ." -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "òÏÚÐÏÄ¦Ì ×ÒÕÞÎÕ" diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po index a5f5409f5..12bed731c 100644 --- a/po/zh_CN.GB2312.po +++ b/po/zh_CN.GB2312.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-09 15:55-0500\n" "Last-Translator: Anaconda Team <msw@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese-S <msw@redhat.com>\n" @@ -13,19 +13,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 64bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +#, fuzzy +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -33,31 +60,31 @@ msgid "" "%s" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -70,28 +97,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĿÉÓÿռä" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -103,7 +130,7 @@ msgstr "" "ÄúÒÑÅäÖà RAID ·ÖÇø£¬µ«ÊÇ佫·ÖÇøÏÞ¶¨Îªµ¥¸öÇý¶¯Æ÷¡£\n" "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¿" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -162,21 +189,21 @@ msgstr "Ö÷Òýµ¼¼Ç¼ (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Òýµ¼·ÖÇøµÄµÚÒ»¸öÉÈÇø" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "´íÎó" @@ -199,7 +226,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -208,7 +235,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -217,7 +244,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -226,7 +253,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -236,11 +263,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ..." @@ -249,7 +276,7 @@ msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ..." msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -260,11 +287,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "ÊÇ" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -275,7 +302,7 @@ msgstr "ÊÇ" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "·ñ" @@ -314,8 +341,8 @@ msgstr "·ñ" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -335,11 +362,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -393,7 +420,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -497,52 +524,52 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡Èí¼þ°üÐÅÏ¢..." -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "ÕýÔÚ´¦Àí" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "ÕýÔÚ½øÐа²×°×¼±¸..." -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "ÕýÔÚÉý¼¶ %s¡£\n" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -552,17 +579,17 @@ msgstr "" "ͳ£º\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "°²×°µã" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -573,28 +600,28 @@ msgstr "" "ͳ£º\n" "\n" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "°²×°ºó" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ÕýÔÚÖ´Ðа²×°ºóÅäÖÃ..." -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -604,119 +631,119 @@ msgstr "" "\n" "°²×°µã¿ÉÄܽöʹÓÿÉÓ¡×Ö·û¡£" -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "ÇëÇóµÄ°²×°µãÒѱ»Ê¹Óá£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ°²×°µã¡£" -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£" -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£" -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Òýµ¼·ÖÇø (/boot) ½öÔÊÐíÖ¸¶¨ÔÚ RAID-1 ÉÏ¡£" -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "ÔÚ %s ÉÏ°²×° ext2 Îļþϵͳʱ³öÏÖ´íÎó£º %s" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -727,11 +754,11 @@ msgstr "" "É豸 %s ÉϵķÖÇø±íÒÑË𻵡£´´½¨Ð·ÖÇøʱ±ØÐë¶ÔÆäÖ´Ðгõʼ»¯£¬ÕâÑù»áµ¼Ö´ËÇý¶¯Æ÷" "ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "δÕÒµ½Çý¶¯Æ÷" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -740,7 +767,7 @@ msgstr "" "³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÓÃÓÚ´´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄúµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄÆð" "Òò¡£" -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -748,7 +775,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÒ»¸ö RAID É豸¡£" -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -757,115 +784,115 @@ msgid "" msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "È·ÈÏ£º " -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "È·ÈÏ£º " -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Òýµ¼·ÖÇøµÄµÚÒ»¸öÉÈÇø" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "¿ªÊ¼°²×°" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "ÄÚ´æ²»×ã" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -874,12 +901,12 @@ msgstr "" "Èç¹û±¾»úÄÚ´æ²»×㣬Ôò±ØÐëÁ¢¼´´ò¿ª½»»»¿Õ¼ä¡£ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¬±ØÐ뽫зÖÇø±íÁ¢¼´Ð´" "Èë´ÅÅÌ¡£ÊÇ·ñÖ´ÐУ¿" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -890,7 +917,7 @@ msgstr "" "ÄúÒÑÅäÖà RAID ·ÖÇø£¬µ«ÊÇ佫·ÖÇøÏÞ¶¨Îªµ¥¸öÇý¶¯Æ÷¡£\n" "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¿" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -900,39 +927,95 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +#, fuzzy +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "È·¶¨" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +#, fuzzy +msgid "Rescue" +msgstr "ÖØÖÃ(_R)" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "¼ÌÐø" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "Ìø¹ý" + +#: ../rescue.py:107 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Äĸö·ÖÇø°üº¬°²×°µÄ¸ù·ÖÇø£¿" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Í˳ö" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -#, fuzzy -msgid "Rescue" -msgstr "ÖØÖÃ(_R)" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -944,7 +1027,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -953,18 +1036,18 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 #, fuzzy msgid "Rescue Mode" msgstr "Õü¾È·½·¨" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1224,7 +1307,7 @@ msgstr "Ìí¼Ó" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1385,12 +1468,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "·ÖÇø" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "ÀàÐÍ" @@ -1425,7 +1508,7 @@ msgid "Default" msgstr "ȱʡ" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1569,7 +1652,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "×£ºØÄú£¡°²×°ÒÑÍê³É¡£\n" "\n" @@ -1629,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..." @@ -1710,36 +1793,36 @@ msgstr "Ñ¡ÔñÒª¸ñʽ»¯µÄ·ÖÇø" msgid "Installation Type" msgstr "°²×°ÀàÐÍ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "¼üÅÌÅäÖÃ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄ¼üÅÌÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "ÀàÐÍ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "²¼¾Ö" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "ÔÚ´Ë´¦²âÊÔÄúµÄÑ¡Ôñ£º" @@ -1878,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "´óС (MB)£º" @@ -1904,262 +1987,263 @@ msgstr "Ñ¡ÔñÈí¼þ°ü·Ö×é" msgid "Select individual packages" msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "´ÅÅÌÉèÖÃ" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Íê³É" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "ÎÞ RAID É豸" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "°²×°µã£º" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 msgid "Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "ÔÊÐíµÄÇý¶¯Æ÷£º" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "´óС (MB)£º" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "±à¼·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "½»»»" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy -msgid "Make Raid Device" -msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸" +msgid "Make RAID Device" +msgstr "´´½¨ RAID É豸(_M)" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID ÀàÐÍ£º" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" -msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "RAID Members:" +msgstr "RAID ÀàÐÍ£º" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "н¨" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "±à¼" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "ɾ³ý(_D)" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "ÖØÖÃ(_R)" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1369 #, fuzzy -msgid "Make _Raid" +msgid "Make _RAID" msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "״̬" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "ÄúÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2289,7 +2373,7 @@ msgstr "UTC Æ«ÒÆ" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2341,7 +2425,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "´óС (MB)£º" @@ -2357,11 +2441,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2555,11 +2639,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "Òýµ¼ÅÌ" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "Ìø¹ý" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" @@ -2712,8 +2791,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "×£ºØÄú£¡°²×°ÒÑÍê³É¡£\n" "\n" @@ -2822,11 +2901,11 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "ÄúÒª°²×°ºÎÖÖÀàÐ͵Äϵͳ£¿" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Ñ¡Ôñ¼üÅÌ" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄ¼üÅÌÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿" @@ -2964,114 +3043,104 @@ msgstr "" "¶ÔÓÚÄúÑ¡ÔñÓÃÓÚ°²×°µÄijЩÈí¼þ°ü£¬±ØÐëͬʱ°²×°Ä³Ð©Î´Ñ¡ÔñµÄÈí¼þ°ü£»Èç¹ûÑ¡Ôñ¡°È·" "¶¨¡±£¬ÏµÍ³½«°²×°ËùÓбØÐèµÄÈí¼þ°ü¡£" -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." - #: ../textw/partition_text.py:151 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "´óС" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "±£´æ¸ü¸Ä" -#: ../textw/partition_text.py:741 -#, fuzzy -msgid "Make RAID Device" -msgstr "´´½¨ RAID É豸(_M)" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Çý¶¯Æ÷Ì«¶à" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "·ÖÇø" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "н¨" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" @@ -3154,7 +3223,7 @@ msgstr "ÄúλÓÚÄÄÒ»¸öʱÇø£¿" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "ÊÇ·ñ½«Ó²¼þʱÖÓÉèÖÃΪ GMT£¿" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3163,47 +3232,47 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "´óС (MB)£º" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "½»»»" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "ûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬ÎÞ·¨Éý¼¶±¾ÏµÍ³£¡" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "±à¼·ÖÇø" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "¶¨ÖÆÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3587,7 +3656,7 @@ msgstr "¶¨ÖÆ" msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "·þÎñÆ÷" @@ -3601,7 +3670,7 @@ msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³" msgid "Upgrade" msgstr "Éý¼¶" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "¹¤×÷Õ¾" @@ -4549,7 +4618,7 @@ msgid "" "like to load some now?" msgstr "ûÓÐΪÄúµÄϵͳװÔØÈκÎÌØÊâÉ豸Çý¶¯³ÌÐò¡£ÊÇ·ñÐèÒªÏÖÔÚ×°ÔØ£¿" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s" @@ -4650,46 +4719,46 @@ msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Õü¾ÈÓ³Ïñ£¿" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Òª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¿" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÒýµ¼ÈíÅÌÖÐÕÒµ½ ks.cfg¡£" -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "¸üÐÂ" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "²åÈë¸üÐÂÅÌ£¬È»ºó°´\"È·¶¨\"¼ÌÐø¡£" -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "Äú²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓÚ´Ë Red Hat Linux °æ±¾µÄÓÐЧÇý¶¯³ÌÐòÈíÅÌ¡£" -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "°²×°ÈíÅÌʧ°Ü¡£" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "¸üÐÂ" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ anaconda ¸üÐÂ..." -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ anaconda ¸üÐÂ..." @@ -5863,6 +5932,14 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" #~ msgstr "NIS ·þÎñÆ÷£º" @@ -6085,10 +6162,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "½»»»" -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Partition Warning" -#~ msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" - #~ msgid "Package Groups" #~ msgstr "Èí¼þ°ü·Ö×é" @@ -6187,9 +6260,6 @@ msgstr "" #~ "Èç¹û²»ÏëÖ´ÐÐ×Ô¶¯·ÖÇø£¬Ôò¿ÉÒÔ²ÉÓÃÊÖ¶¯·ÖÇøÒÔ¼ÌÐø°²×°£»»òÕßÒ²¿ÉÒÔ·µ»Ø²¢Ö´ÐÐÍê" #~ "È«¶¨ÖƵݲװ¡£" -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "¼ÌÐø" - #~ msgid "Manually partition" #~ msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index 4a280b140..51dee348a 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n" "Last-Translator: I18N team <i18n@redhat.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW.Big5@li.org>\n" @@ -13,18 +13,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:719 +#: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:830 +#: ../autopart.py:832 +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:833 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:865 +msgid "Partition Request Sanity Check Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:866 +#, c-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:875 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../autopart.py:831 +#: ../autopart.py:876 #, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -32,29 +58,29 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120 +#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 msgid "Error Partitioning" msgstr "" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:889 #, c-format msgid "" -"Could not allocated requested partitions: \n" +"Could not allocate requested partitions: \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437 +#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:180 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:929 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -67,25 +93,25 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:891 +#: ../autopart.py:945 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:950 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "" -#: ../autopart.py:897 +#: ../autopart.py:951 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "" -#: ../autopart.py:898 +#: ../autopart.py:952 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" -#: ../autopart.py:900 +#: ../autopart.py:954 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -95,7 +121,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../autopart.py:905 +#: ../autopart.py:959 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -151,21 +177,21 @@ msgstr "" msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772 -#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 +#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949 -#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 +#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "" @@ -188,7 +214,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:753 +#: ../fsset.py:761 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -197,7 +223,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:773 +#: ../fsset.py:781 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -206,7 +232,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:802 +#: ../fsset.py:810 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -215,7 +241,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:822 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -225,11 +251,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1307 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:1300 +#: ../fsset.py:1308 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "" @@ -238,7 +264,7 @@ msgstr "" msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -249,11 +275,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -264,7 +290,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 #: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" msgstr "" @@ -303,8 +329,8 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142 -#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 @@ -324,11 +350,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170 +#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 @@ -382,7 +408,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 @@ -481,211 +507,211 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "" -#: ../packages.py:95 +#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "" -#: ../packages.py:152 +#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:153 +#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:202 ../packages.py:461 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../packages.py:203 +#: ../packages.py:204 msgid "Preparing to install..." msgstr "" -#: ../packages.py:237 +#: ../packages.py:238 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:462 +#: ../packages.py:463 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:498 +#: ../packages.py:504 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:500 +#: ../packages.py:506 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:551 +#: ../packages.py:557 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575 -#: ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: ../packages.py:556 +#: ../packages.py:562 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:571 +#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:576 +#: ../packages.py:582 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:588 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ../packages.py:621 +#: ../packages.py:627 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:622 +#: ../packages.py:628 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" -#: ../partitioning.py:165 +#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partitioning.py:326 +#: ../partitioning.py:338 msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." msgstr "" -#: ../partitioning.py:333 +#: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:352 +#: ../partitioning.py:364 #, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" -#: ../partitioning.py:391 +#: ../partitioning.py:403 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:396 +#: ../partitioning.py:408 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:413 +#: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:418 +#: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:422 +#: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:425 +#: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:475 +#: ../partitioning.py:488 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:479 +#: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:485 +#: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:518 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:506 +#: ../partitioning.py:521 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:511 +#: ../partitioning.py:536 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:522 +#: ../partitioning.py:558 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:526 +#: ../partitioning.py:562 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:535 +#: ../partitioning.py:571 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981 +#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1091 +#: ../partitioning.py:1274 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -694,24 +720,24 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1169 +#: ../partitioning.py:1352 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1242 +#: ../partitioning.py:1425 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1245 +#: ../partitioning.py:1428 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -720,115 +746,115 @@ msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1249 +#: ../partitioning.py:1432 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1251 +#: ../partitioning.py:1434 msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1255 +#: ../partitioning.py:1438 msgid "Confirm Reset" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1256 +#: ../partitioning.py:1439 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1280 +#: ../partitioning.py:1463 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1283 +#: ../partitioning.py:1466 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306 -#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324 +#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 +#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 msgid "Unable To Remove" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1293 +#: ../partitioning.py:1476 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1299 +#: ../partitioning.py:1482 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1307 +#: ../partitioning.py:1490 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1501 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1325 +#: ../partitioning.py:1508 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375 +#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1354 +#: ../partitioning.py:1537 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1376 +#: ../partitioning.py:1559 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389 +#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 msgid "Unable to Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1385 +#: ../partitioning.py:1568 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1390 +#: ../partitioning.py:1573 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1402 +#: ../partitioning.py:1585 msgid "Installation cannot continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1403 +#: ../partitioning.py:1586 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1423 +#: ../partitioning.py:1606 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1424 +#: ../partitioning.py:1607 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 msgid "Format?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1437 +#: ../partitioning.py:1620 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -836,7 +862,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1446 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -846,37 +872,91 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: ../partitioning.py:1643 +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1644 +#, c-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1657 +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1658 +#, c-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79 +#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 -#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 -#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 +#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "" -#: ../rescue.py:82 +#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 +msgid "Rescue" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:71 +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"step choose 'Continue'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:118 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" msgstr "" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216 +#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "" -#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118 -msgid "Rescue" -msgstr "" - -#: ../rescue.py:101 +#: ../rescue.py:126 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -888,7 +968,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:119 +#: ../rescue.py:144 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -897,17 +977,17 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:150 msgid "Rescue Mode" msgstr "" -#: ../rescue.py:126 +#: ../rescue.py:151 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:135 +#: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -1153,7 +1233,7 @@ msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1307,12 +1387,12 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "" @@ -1345,7 +1425,7 @@ msgid "Default" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1466,7 +1546,7 @@ msgid "" "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals." +"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" #: ../iw/dependencies_gui.py:7 @@ -1514,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -1591,35 +1671,35 @@ msgstr "" msgid "Installation Type" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:28 +#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#: ../iw/keyboard_gui.py:100 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:111 +#: ../iw/keyboard_gui.py:109 msgid "Model" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:131 +#: ../iw/keyboard_gui.py:129 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:149 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:161 +#: ../iw/keyboard_gui.py:159 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:162 +#: ../iw/keyboard_gui.py:160 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:175 +#: ../iw/keyboard_gui.py:173 msgid "Test your selection here:" msgstr "" @@ -1752,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Size (MB)" msgstr "" @@ -1776,237 +1856,237 @@ msgstr "" msgid "Select individual packages" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322 -#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170 +#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 +#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 #: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 #: ../textw/partition_text.py:98 msgid "Free space" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600 +#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 #: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 msgid "None" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:544 +#: ../iw/partition_gui.py:556 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 #, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:676 +#: ../iw/partition_gui.py:688 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:677 +#: ../iw/partition_gui.py:689 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:685 +#: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515 +#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 msgid "Add Partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184 +#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 msgid "Mount Point:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571 +#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 msgid "Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:747 +#: ../iw/partition_gui.py:759 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238 +#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:776 +#: ../iw/partition_gui.py:788 msgid "Drive:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:785 +#: ../iw/partition_gui.py:797 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342 -#: ../textw/partition_text.py:587 +#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Size (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335 +#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:847 +#: ../iw/partition_gui.py:859 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:861 +#: ../iw/partition_gui.py:873 msgid "Format partition as:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:881 +#: ../iw/partition_gui.py:893 msgid "Migrate partition to:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:902 +#: ../iw/partition_gui.py:914 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557 +#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422 -#: ../textw/partition_text.py:560 +#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 +#: ../textw/partition_text.py:562 msgid "Check for bad blocks" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020 -#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308 -#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711 -#: ../textw/partition_text.py:818 +#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 +#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 +#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:820 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1121 +#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Modify Partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 msgid "Add anyway" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1132 +#: ../iw/partition_gui.py:1144 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1167 -msgid "Make Raid Device" +#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +msgid "Make RAID Device" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 msgid "RAID Level:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377 -msgid "Raid Members:" +#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +msgid "RAID Members:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1243 +#: ../iw/partition_gui.py:1255 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766 +#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 msgid "Format partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1353 +#: ../iw/partition_gui.py:1365 msgid "_New" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1366 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 -msgid "Make _Raid" +#: ../iw/partition_gui.py:1369 +msgid "Make _RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "Start" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1372 +#: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1373 +#: ../iw/partition_gui.py:1385 msgid "Format" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1438 +#: ../iw/partition_gui.py:1450 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1477 +#: ../iw/partition_gui.py:1489 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2132,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "Migrate Filesystems" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " @@ -2182,7 +2262,7 @@ msgid "" "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "" @@ -2197,11 +2277,11 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2374,11 +2454,6 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk" msgstr "" -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126 -msgid "Skip" -msgstr "" - #: ../textw/bootloader_text.py:29 msgid "Which boot loader would you like to use?" msgstr "" @@ -2516,8 +2591,8 @@ msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals." -"http://www.redhat.com/support/manuals." +"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " +"at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:20 @@ -2612,11 +2687,11 @@ msgstr "" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" -#: ../textw/keyboard_text.py:38 +#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" @@ -2739,105 +2814,96 @@ msgid "" "installed." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:148 -#, c-format -msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -msgstr "" - #: ../textw/partition_text.py:151 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:293 +#: ../textw/partition_text.py:295 msgid "Fixed Size:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:297 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:299 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:395 +#: ../textw/partition_text.py:397 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 msgid "Filesystem Options" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:433 +#: ../textw/partition_text.py:435 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:583 msgid "Filesystem Label:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:594 msgid "Filesystem Option:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:618 +#: ../textw/partition_text.py:620 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:622 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Leave unchanged" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:741 -msgid "Make RAID Device" -msgstr "" - -#: ../textw/partition_text.py:810 +#: ../textw/partition_text.py:812 msgid "Too many spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:811 +#: ../textw/partition_text.py:813 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:893 +#: ../textw/partition_text.py:895 msgid "Partitioning" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "New" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:905 msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:906 +#: ../textw/partition_text.py:908 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:934 +#: ../textw/partition_text.py:936 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -2918,7 +2984,7 @@ msgstr "" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2927,43 +2993,43 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:115 +#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:144 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:198 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:229 +#: ../textw/upgrade_text.py:221 msgid "Upgrade Partition" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/upgrade_text.py:243 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3311,7 +3377,7 @@ msgstr "" msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 +#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Server" msgstr "" @@ -3324,7 +3390,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "" @@ -4208,7 +4274,7 @@ msgid "" "like to load some now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "" @@ -4300,44 +4366,44 @@ msgstr "" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2113 +#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2205 +#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2206 +#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2211 +#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2221 +#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2226 +#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2432 +#: ../loader/loader.c:2527 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2920 +#: ../loader/loader.c:3022 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" |