diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-02-05 17:54:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-02-05 17:54:36 +0000 |
commit | 6887511ce1f9088a0d26c696487b2ac3c38bfbd2 (patch) | |
tree | f412fcd1174257bad15ded8d46c667f2e68849d3 /po | |
parent | 46002d80d04aa222ae1cf5fbb01888d369a8d258 (diff) | |
download | anaconda-6887511ce1f9088a0d26c696487b2ac3c38bfbd2.tar.gz anaconda-6887511ce1f9088a0d26c696487b2ac3c38bfbd2.tar.xz anaconda-6887511ce1f9088a0d26c696487b2ac3c38bfbd2.zip |
update posERIK-BROKE-THINGS
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/anaconda.pot | 990 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 969 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 976 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 977 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 969 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 985 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 948 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 977 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 974 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 969 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 955 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 976 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 969 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 795 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 974 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 969 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 969 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 948 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 977 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 956 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 969 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 974 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 969 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 974 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 969 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 969 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh.po | 794 |
28 files changed, 13286 insertions, 12571 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot index 31e608f0a..db5d106d9 100644 --- a/po/anaconda.pot +++ b/po/anaconda.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -51,23 +51,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -75,47 +75,47 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "" -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "" -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "" -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -144,16 +144,16 @@ msgstr "" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -189,12 +189,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "" @@ -268,26 +268,26 @@ msgstr "" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" @@ -367,23 +367,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -404,55 +405,63 @@ msgstr "" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 msgid "Choose the default language: " msgstr "" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -460,39 +469,39 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -504,7 +513,7 @@ msgid "" "purchase through our web site, http://www.redhat.com/." msgstr "" -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -514,71 +523,71 @@ msgid "" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -591,13 +600,13 @@ msgid "" "in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -608,59 +617,59 @@ msgid "" "http://www.redhat.com/support/manuals/" msgstr "" -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "" -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "" -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "" -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr "" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr "" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "" -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -669,176 +678,176 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -863,17 +872,17 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -881,82 +890,82 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "" -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "" -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -973,11 +982,7 @@ msgstr "" msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1400,10 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "Select all" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1413,7 +1414,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "" @@ -1453,7 +1454,7 @@ msgid "Default" msgstr "" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1514,11 +1515,11 @@ msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "" @@ -1526,24 +1527,24 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "" @@ -1890,61 +1891,53 @@ msgstr "" msgid "Monitor Configuration" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 +msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 -msgid "kHz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "" @@ -2020,7 +2013,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "" @@ -2114,19 +2107,19 @@ msgstr "" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "" @@ -2206,7 +2199,7 @@ msgid "" "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "" @@ -2440,26 +2433,26 @@ msgid "" "Linux installation." msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2467,7 +2460,7 @@ msgid "" "Mount points must begin with a leading /." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2475,7 +2468,7 @@ msgid "" "Mount points may not end with a /." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2483,20 +2476,15 @@ msgid "" "Mount points may only printable characters." msgstr "" -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2504,12 +2492,12 @@ msgid "" "System partitions must be on Linux Native partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2517,177 +2505,211 @@ msgid "" "/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " "you saw this message." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " "on the /tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " "and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +msgid "Root partition" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2695,28 +2717,28 @@ msgid "" "assign '/' to this partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -2724,7 +2746,7 @@ msgid "" "swap partition is %ld Megabytes." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -2734,40 +2756,40 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" " Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -2775,11 +2797,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -2787,23 +2809,23 @@ msgid "" "Please recompose the raid device with allocated partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -2811,39 +2833,39 @@ msgid "" "with the reason they were not allocated." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -2851,58 +2873,58 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " "select another." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -2910,145 +2932,145 @@ msgid "" "possible to boot from this partition?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "" @@ -3176,67 +3198,67 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -3264,11 +3286,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a Language" msgstr "" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3293,174 +3315,174 @@ msgstr "" msgid "Hard drive" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " "press F2 to configure additional devices." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3469,15 +3491,15 @@ msgid "" " Red Hat Linux for your architecture" msgstr "" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3485,98 +3507,98 @@ msgid "" "blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "" -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "" -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "" -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "" -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "" @@ -3783,90 +3805,90 @@ msgstr "" msgid "X Window System" msgstr "" -# ../comps/comps-master:415 +# ../comps/comps-master:417 msgid "Mail/WWW/News Tools" msgstr "" -# ../comps/comps-master:461 +# ../comps/comps-master:465 msgid "DOS/Windows Connectivity" msgstr "" -# ../comps/comps-master:474 +# ../comps/comps-master:478 msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" -# ../comps/comps-master:493 +# ../comps/comps-master:497 msgid "Games" msgstr "" -# ../comps/comps-master:520 +# ../comps/comps-master:524 msgid "Multimedia Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:565 +# ../comps/comps-master:569 msgid "Laptop Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:571 +# ../comps/comps-master:575 msgid "Networked Workstation" msgstr "" -# ../comps/comps-master:630 +# ../comps/comps-master:637 msgid "Dialup Workstation" msgstr "" -# ../comps/comps-master:669 +# ../comps/comps-master:677 msgid "News Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:675 +# ../comps/comps-master:683 msgid "NFS Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:681 +# ../comps/comps-master:689 msgid "SMB (Samba) Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:688 +# ../comps/comps-master:696 msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity" msgstr "" -# ../comps/comps-master:695 +# ../comps/comps-master:703 msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:702 +# ../comps/comps-master:710 msgid "SQL Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:712 +# ../comps/comps-master:720 msgid "Web Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:740 +# ../comps/comps-master:748 msgid "DNS Name Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:754 +# ../comps/comps-master:762 msgid "Network Management Workstation" msgstr "" -# ../comps/comps-master:765 +# ../comps/comps-master:773 msgid "Authoring/Publishing" msgstr "" -# ../comps/comps-master:795 +# ../comps/comps-master:803 msgid "Emacs" msgstr "" -# ../comps/comps-master:815 +# ../comps/comps-master:823 msgid "Development" msgstr "" -# ../comps/comps-master:981 +# ../comps/comps-master:990 msgid "Kernel Development" msgstr "" -# ../comps/comps-master:987 +# ../comps/comps-master:996 msgid "Utilities" msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-23 22:23+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <milan.kerslager@spsselib.hiedu.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "V¹echno" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Nastala výjimka" @@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Hledání" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -75,47 +75,47 @@ msgstr "" "je tøeba restartovat poèítaè. Vlo¾te zavádìcí disk Red Hat a stisknìte " "\"Ok\" pro nový start poèítaèe.\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formátování" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formátuji odkládací prostor na zaøízení /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Chyba pøi vytváøení odkládacího prostoru na zaøízení " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Chyba pøi odpojování %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Vytváøení" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Vytváøím RAID zaøízení..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Smyèka (loopback)" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Vytváøím loopback souborový systém na zaøízení /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formátuji souborový systém %s..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Zkopírujte prosím plné znìní této vyjímky a ohla¹te chybu na adrese " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -149,16 +149,16 @@ msgstr "Dále" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -194,12 +194,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Online nápovìda" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Výbìr jazyka" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Zavøít" @@ -275,26 +275,26 @@ msgstr "Toto není správné CD-ROM s Red Hat Linuxem." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Nelze pøipojit CDROM." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Upgrade systému" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Který oddíl je ve va¹í instalaci pou¾it jako koøenový?" @@ -377,23 +377,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -414,59 +415,69 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Jaký jazyk chcete pou¾ívat bìhem instalace?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Výbìr oddílu" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "_Obnovit" + +#: ../text.py:148 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Na jakém druhu média jsou balíèky, které chcete instalovat?" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Laptop" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Vyberte jazyk" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Vyberte jazyk" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Výbìr klávesnice" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Jaký model klávesnice je pøipojen k tomuto poèítaèi?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Upgrade stávajícího systému" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Typ instalace" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Jaký druh systému chcete instalovat?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Neexistují ¾ádné linuxové oddíly. Tento systém nelze aktualizovat!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Upgrade systému" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Výbìr balíèkù pro aktualizaci" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -477,39 +488,39 @@ msgstr "" "upravit?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "" "Pokud jste koupili oficiální Red Hat Linux, nezapomeòte si jej zaregistrovat " "na na¹em WWW serveru http://www.redhat.com/now." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -547,45 +558,45 @@ msgstr "" "Pro opu¹tìní tohoto re¾imu bez zmìny nastavení stisknìte nyní tlaèítko " "Zru¹it." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹it" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Výsledky automatická detekce X" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Neuvedená karta" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Typ videokarty" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Jakou máte videokartu?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Výbìr X serveru" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Pou¾ít server" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Zahájení instalace" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -593,11 +604,11 @@ msgstr "" "Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru " "/tmp/install.log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Zahájení aktualizace" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -605,17 +616,17 @@ msgstr "" "Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v souboru " "/tmp/upgrade.log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -638,13 +649,13 @@ msgstr "" "Informace o nastavování a pou¾ívání systému jsou obsa¾eny v pøíruèkách pro " "Red Hat Linux." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -662,59 +673,59 @@ msgstr "" "Informace o dal¹ím nastavování systému jsou obsa¾eny v poinstalaèní kapitole " "pøíruèky \"Official Red Hat Linux User's Guide\"." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Instalace balíèku" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Jméno : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Velikost: " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Popis : " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Balíèkù" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Bajtù" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Èas" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Celkem :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Hotovo: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Zbývá: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Nápovìda není k dispozici" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Pro tuto instalaci není dostupná ¾ádná nápovìda." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Ulo¾it záznam havárie" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -728,181 +739,181 @@ msgstr "" "chyby, zejména pokud zprávu o chybì nahrajete na disketu.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Ulo¾it" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Ladìní" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> nápovìda | <Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Nastavení jména poèítaèe" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Nastavení sítì" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Nastavení LILO" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Nastavení èasové zóny" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Heslo správce systému" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Vytvoøení u¾ivatelského úètu" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Autentizace" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Nastavení dokonèeno" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Nastavení SILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Nastavení LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatické rozdìlování disku" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Oblast disku" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Ruèní rozdìlování disku" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Velikost koøenové oblasti" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Odkládací" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formátování disku" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Nastavení my¹i" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Výbìr jazyka" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Skupiny balíèkù" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Jednotlivé balíèky" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Závislosti balíèkù" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Nastavení X serveru" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Zaèátek instalace" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Instalace systému" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Zavádìcí disk" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalace dokonèena" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Kontrola systému" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Úprava aktualizace" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Zaèátek aktualizace" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Aktualizace systému" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aktualizace dokonèena" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Zru¹eno" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Z tohoto místa se nelze vrátit k pøedchozímu kroku." @@ -928,11 +939,11 @@ msgstr "" "Kontroluji závislosti mezi balíèky, které byly zvoleny pro instalaci..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "¾ádné doporuèení" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -941,7 +952,7 @@ msgstr "" "Linuxovém systému nemù¾e být pøipojeno. Opravte prosím tento problém a " "zkuste opìt spustit aktualizaci." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -949,49 +960,49 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Hledání" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Hledám balíèky pro aktualizaci..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Do¹lo k chybì pøi aktualizaci RPM databáze. Je dostatek místa na disku?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Pøi vyhledávání balíèkù pro aktualizaci se vyskytla chyba." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Pracuji" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pøíprava na instalaci..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Aktualizace %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalace %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1001,15 +1012,15 @@ msgstr "" "Potøebujete více místa na následujících systémech svazcích:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pøipojení" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Chybí místo" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1020,20 +1031,20 @@ msgstr "" "Potøebujete více místa na následujících systémech svazcích:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Chybí místo" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Diskový prostor" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Po instalaci" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Provádím poinstalaèní nastavení..." @@ -1050,11 +1061,7 @@ msgstr "Hledám instalace Red Hat Linuxu..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Chyba pøi pøipojování ext2 systému souborù %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1505,11 +1512,6 @@ msgstr "Vyberte jazyk" msgid "Select all" msgstr "Výbìr oddílu" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "_Obnovit" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1519,7 +1521,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Nastavení LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1560,7 +1562,7 @@ msgid "Default" msgstr "Default" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1622,11 +1624,11 @@ msgstr "Pøi startu aktivovat" msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Maska sítì" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Sí»" @@ -1634,24 +1636,24 @@ msgstr "Sí»" msgid "Broadcast" msgstr "V¹esmìrová adresa" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Jméno poèítaèe" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Primární DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundární DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Terciální DNS" @@ -2026,37 +2028,29 @@ msgstr "Bitù na pixel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Nastavení monitoru" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Øádkový kmitoèet (horizontal)" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Snímkový kmitoèet (vertical)" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Øádkový kmitoèet (horizontal)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Snímkový kmitoèet (vertical)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 +msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 -msgid "kHz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2064,7 +2058,7 @@ msgstr "" "Velikost va¹í video RAM nelze automaticky detekovat. Prosím vyberte velikost " "z uvedených mo¾ností:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2072,22 +2066,22 @@ msgstr "" "Ve vìt¹inì pøípadù lze va¹i videokartu automaticky otestovat a nastavit " "nejlep¹í rozli¹ení pro vá¹ displej." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "Pokud zji¹tìné nastavení neodpovídá va¹emu hardware, vyberte správné:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Výsledky automatické detekce:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Videokarta" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Pøeskoèit nastavování X" @@ -2180,7 +2174,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2283,19 +2277,19 @@ msgstr "Výbìr my¹i" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Pou¾ít BOOTP/DHCP" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP adresa:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Maska sítì:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Implicitní gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Primární DNS server:" @@ -2392,7 +2386,7 @@ msgstr "" "alespoò 150 MB vyhrazený pro Linux. Doporuèuje se umístit tento oddíl na " "první nebo druhý pevný disk, aby bylo mo¾né zavádìt Linux zavadìèem LILO." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Hotovo" @@ -2649,26 +2643,26 @@ msgstr "" "Nyní bude smazán CELÝ OBSAH va¹eho pevného disku, aby se uvolnilo místo pro " "novou instalaci Linuxu!" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Pracovní stanice" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "dìlení na oddíly nesplnilo po¾adavky" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Chybný bod pøipojení" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Adresáø %s musí být v koøenovém systému souborù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2679,7 +2673,7 @@ msgstr "" "\n" "Jméno pøipojovacího bodu musí zaèínat znakem /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2690,7 +2684,7 @@ msgstr "" "\n" "Jméno pøipojovacího bodu nesmí konèit znakem /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2701,20 +2695,19 @@ msgstr "" "\n" "Jméno pøipojovacího bodu mù¾e obsahovat pouze tisknutelné znaky." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" +"Po¾adovali jste, aby koøenový (/) systém souborù byl umístìn v oddílu typu " +"DOS nebo Windows. Pokud tomu tak bude, nebudete pravdìpodobnì moci z Linuxu " +"pou¾ívat ostatní systémy souborù. Navíc kvùli pou¾ívání nelinuxového oddílu " +"budou diskové operace pomalej¹í. Pøejete si pokraèovat?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2725,13 +2718,13 @@ msgstr "" "\n" "Systémové oddíly musí být typu Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "Na této platformì musí být /boot na DOS kompatibilním systému souborù %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2742,11 +2735,11 @@ msgstr "" "\n" "Oddíl pro /usr musí být typu Linux Native nebo na NFS svazku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Pøíli¹ mnoho jednotek" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2755,11 +2748,11 @@ msgstr "" "Máte víc jednotek, ne¾ tento program podporuje. Pou¾ijte standardní program " "fdisk a upozornìte firmu Red Hat Software, ¾e se vám zobrazila tato zpráva." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Chyba pøi vytváøení zaøízení" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " @@ -2770,11 +2763,11 @@ msgstr "" "pøipojována zaøízení. Mù¾e to být tím, ¾e na disku není v adresáøi /tmp ji¾ " "volné místo." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenalezeny ¾ádné jednotky" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2782,14 +2775,24 @@ msgstr "" "Chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né " "vytvoøit nové systémy souborù. Mù¾e se jednat o hardwarovou chybu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "Pøi ètení tabulky oddílù blokového zaøízení %s do¹lo k této chybì:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Znovu" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Vynechat jednotku" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2799,27 +2802,19 @@ msgstr "" "oddíly, je tøeba tuto tabulku novì inicializovat, co¾ zpùsobí ztrátu V©ECH " "DAT na této jednotce." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Chybná tabulka oddílù" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Inicializace" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Vynechat jednotku" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Znovu" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD jmenovka disku" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2829,37 +2824,70 @@ msgstr "" "jmenovky disku BSD pouze v re¾imu ètení; pro stroje s tìmito typy jmenovek " "musíte pou¾ít \"vlastní\" instalaci a program fdisk (nikoli Disk Druid)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systémová chyba %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Chyba programu fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<odkládací oddíl>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID oddíl>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Chybí koøenový oddíl" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Zru¹ení oddílu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Nelze upravovat oddíly" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2867,69 +2895,69 @@ msgstr "" "Definovali jste koøen systému souborù (/) na oddílu, který není typu ext2. Z " "tohoto dùvodu nemù¾ete upravovat ostatní oddíly." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Úprava oddílu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Bod pøipojení:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Velikost (MB):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Vyplnit volný prostor?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Stav pøidìlení:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Úspìch" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Chyba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Pøíèina chyby:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Typ oddílu:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Mo¾né disky:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Chybí bod pøipojení" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "" "Nebyl zadán pøipojovací bod pro tento oddíl. Skuteènì chcete pokraèovat?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Chyba bodu pøipojení" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2940,7 +2968,7 @@ msgstr "" "proto¾e jiná místa jsou pøipojena k oddílùm s ext2. Sma¾te tyto pøípojná " "místa a pak budete moci pøipojit oddíl s FAT jako koøen '/'." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2948,11 +2976,11 @@ msgstr "" "Zadaný pøipojovací bod buï neexistuje, nebo je ji¾ pou¾íván. Zadejte platný " "pøipojovací bod." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Chybná velikost" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -2960,12 +2988,12 @@ msgstr "" "Zadaná velikost je neplatná. Velikost musí být celé èíslo vìt¹í ne¾ nula " "zadané v desítkové soustavì." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Chybná velikost odkládacího oddílu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -2975,7 +3003,7 @@ msgstr "" "Vytvoøili jste pøíli¹ velký odkládací oddíl. Maximální velikost odkládacího " "oddílu je %ld megabajtù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -2985,23 +3013,23 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Neurèen ¾ádný disk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "®ádná omezení na RAID jednotku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3010,7 +3038,7 @@ msgstr "" "Nastavili jste RAID oddíl bez omezení na jediný disk.\n" "Skuteènì to chcete?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3018,11 +3046,11 @@ msgstr "" "Nastavili jste RAID oddíl bez omezení na jediný disk. Prosím zvolte jednu " "jednotku, na kterou tento oddíl omezíte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Nemohu pøidat oddíl" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3032,11 +3060,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Nekompletní zadání RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3047,23 +3075,23 @@ msgstr "" "/dev/%s bude nyní rozdìleno na oddíly, ze který sestává. Prosím vytvoøte " "znovu RAID zaøízení s alokovanými oddíly." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Nepøidìlené oddíly" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3073,11 +3101,11 @@ msgstr "" "Seznam oddílù obsahuje jeden nebo více nepøidìlených oddílù. Tyto oddíly " "jsou v seznamu uvedeny dole s udáním dùvodu, proè nemohly být pøidìleny." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Nelze mìnit RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3085,23 +3113,23 @@ msgstr "" "Definovali jste koøen systému souborù (/) na oddílu, který není typu ext2. Z " "tohoto dùvodu nemù¾ete mìnit RAID zaøízení." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID zaøízení: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "Typ RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Oddíly pro RAID Pole:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Nevybrali jste pøipojovací bod. Pøipojovací bod musí být zadán." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3109,7 +3137,7 @@ msgstr "" "Zadaný pøipojovací bod je ji¾ pou¾íván. Prosím zadejte platný pøipojovací " "bod." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3121,23 +3149,23 @@ msgstr "" "\n" "Jsou to disky: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Varování - zavádìní systému z RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "®ádné RAID zaøízení" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Musíte vybrat RAID zaøízení." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Pou¾ito RAID zaøízení" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3146,36 +3174,36 @@ msgstr "" "RAID zaøízení \"/dev/%s\" je ji¾ nastaveno jako RAID zaøízení. Prosím " "vyberte jiné." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nedostateèný poèet oddílù" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "Nenastavili jste dostateèný poèet oddílù pro RAID zvoleného typu." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "©patný RAID typ /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Zavádìcí oddíly (/boot) mohou být pouze na RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "©patný pøipojovací bod pro RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 #, fuzzy msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "Pro koøenový (/) oddíl nelze na poèítaèích Alpha pou¾ít RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3186,15 +3214,15 @@ msgstr "" "pøipojení je nastaven na /boot. Opravdu jste si jisti, ¾e lze zavádìt systém " "z tohoto oddílu?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Pou¾ít døíve existující oddíl?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Nemohu pøidat RAID zaøízení" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3202,96 +3230,96 @@ msgstr "" "Definovali jste koøen systému souborù (/) na oddílu, který není typu ext2. Z " "tohoto dùvodu nemù¾ete pøidat RAID zaøízení." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Automatické rozdìlování disku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Pou¾ít stávající diskový prostor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Zru¹it linuxové oddíly" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Pou¾ít stávající volný prostor" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Po¾adované pou¾ití" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Zru¹it RAID zaøízení?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Skuteènì chcete zru¹it toto RAID zaøízení?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Pùvodní tabulka oddílù" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Obnovit pùvodní obsah tabulky oddílù? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<odkládací>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<nepou¾ito>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Po¾adováno" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Aktuální" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Jednotka" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Celkem (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Volno (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Vyu¾ito (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Vyu¾ito (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3299,36 +3327,36 @@ msgstr "" "Aby mohla instalace pokraèovat, musí být oddíl, v nìm¾ má být koøenový " "adresáø (/), typu Linux native (ext2) nebo RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Oddíly" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Pøidat..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Upravit..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Obnovit" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Smazat" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Vytvoøit RAID zaøízení" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Automatické rozdìlování disku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Seznam jednotek" @@ -3468,24 +3496,24 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametry modulù" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Zaøízení" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Máte disketu s ovladaèi?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Vlo¾te disketu s ovladaèi a stisknìte \"Ok\"." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nelze pøipojit disketu s ovladaèi." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3493,7 +3521,7 @@ msgstr "" "Disketa, kterou jste vlo¾ili, není správnou disketou s ovladaèi pro tuto " "verzi Red Hat Linuxu." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3501,38 +3529,38 @@ msgstr "" "Který ovladaè mám pou¾ít? Pokud ovladaè, který potøebujete, není uveden v " "tomto seznamu a máte dal¹í disk s ovladaèi, prosím stisknìte F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Zadání parametrù modulu" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Zavedeni modulu %s selhalo." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Pøipojení diskety s ovladaèi selhalo: %s." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Vlo¾ena ¹patná disketa." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Zavádìní" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Naèítám %s ramdisk..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Disketa s ovladaèi" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Vlo¾te prosím disketu %s s ovladaèi." @@ -3560,11 +3588,11 @@ msgstr "Chyba na øádku %d kickstart souboru %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Vyberte jazyk" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Vítá vás Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3590,23 +3618,23 @@ msgstr "NFS obraz" msgid "Hard drive" msgstr "Pevný disk" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Jaké zaøízení chcete pøidat?" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "V poèítaèi byly nalezeny následující zaøízení:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Pøidat zaøízení" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3614,25 +3642,25 @@ msgstr "" "®ádné speciální ovladaèe zaøízení pro vá¹ systém nejsou zavedeny. Chcete " "nyní nìjaké zavést?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Naèítám %s ramdisk..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Chyba pøi naèítání RAM disku." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nelze èíst adresáø %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Pevné disky" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3640,7 +3668,7 @@ msgstr "" "V tomto poèítaèi nebyly nalezeny ¾ádné pevné disky! Chcete nastavit dal¹í " "pøipojená zaøízení?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 #, fuzzy msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -3651,21 +3679,21 @@ msgstr "" "RedHat/base? Pokud nevidíte vypsanou diskovou jednotku, kterou pou¾íváte, " "stisknìte F2 a nastavte dal¹í zaøízení." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Adresáø obsahující Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Výbìr oddílu" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Zaøízení %s zøejmì neobsahuje instalaèní strom distribuce Red Hat." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3673,69 +3701,69 @@ msgstr "" "Nemohu nalézt CD-ROM Red Hat Linux v ¾ádné jednotce CD. Prosím vlo¾te CD-ROM " "Red Hat Linux a stisknìte tlaèítko \"Ok\" pro opakování." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Sí»ové zaøízení" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "V systému je více sí»ových zaøízení. Pomocí kterého chcete instalovat?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Zadaný adresáø zøejmì neobsahuje instalaèní strom distribuce Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Zadaný adresáø nelze ze serveru pøipojit" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Nelze získat první instalaèní obraz" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Nelze získat druhý instalaèní obraz" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda zotavení" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Instalaèní metoda" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Jaký druh média obsahuje disk pro zotavení?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Na jakém druhu média jsou balíèky, které chcete instalovat?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Na zavádìcí disketì nelze nalézt soubor ks.cfg." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Disk s aktualiazací" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Pro pokraèování vlo¾te disk s updaty a stisknìte \"Ok\"." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -3744,34 +3772,34 @@ msgstr "" "Disketa, kterou jste vlo¾ili, není správnou disketou s ovladaèi pro tuto " "verzi Red Hat Linuxu." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nelze pøipojit disketu." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Updaty" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Ètení updatù pro anakondu..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Jméno NFS serveru:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Adresáø Red Hat:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS instalace" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3785,15 +3813,15 @@ msgstr "" " o adresáø daného serveru obsahující\n" " Red Hat Linux pro va¹i architekturu." -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "IP DNS serveru" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "DNS server" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3804,15 +3832,15 @@ msgstr "" "víte, jaká je IP adresa DNS serveru, vlo¾te ji. Pokud tuto adresu neznáte, " "ponechte políèko prázné a instalace bude pokraèovat." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Chybná IP informace" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Vlo¾ili jste chybnou IP adresu." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3820,85 +3848,85 @@ msgstr "" "Vlo¾te informace o nastavení IP pro tento stroj. Jednotlivé polo¾ky " "zadávejte jako IP adresy v desítkové notaci oddìlené teèkami (napø. 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Pou¾ít dynamické nastavení IP adresy (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Nastavit TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Chybìjící informace" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Pro pokraèování musíte zadat platnou IP adresu a masku sítì." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamické nastavení IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Odesílám dotaz o nastavení IP..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Zji¹»uji jméno poèítaèe a doménu..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "kickstart: chybný argument pøíkazu network %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Chybný zavádìcí protokol %s v pøíkazu network" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Volba zavádìcího protokolu" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Implicitní gateway" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Jméno domény" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Sí»ové zaøízení" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> pøepíná mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Nastavení sítì" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Chcete nastavit pøipojení k síti?" @@ -4185,16 +4213,11 @@ msgstr "Vývoj jádra" msgid "Utilities" msgstr "Pomocné nástroje" -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Po¾adovali jste, aby koøenový (/) systém souborù byl umístìn v oddílu typu " -#~ "DOS nebo Windows. Pokud tomu tak bude, nebudete pravdìpodobnì moci z Linuxu " -#~ "pou¾ívat ostatní systémy souborù. Navíc kvùli pou¾ívání nelinuxového oddílu " -#~ "budou diskové operace pomalej¹í. Pøejete si pokraèovat?" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Øádkový kmitoèet (horizontal)" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Snímkový kmitoèet (vertical)" #, fuzzy #~ msgid "IDE" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-31 23:35GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Altsammen" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Undtagelse hændte" @@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -83,47 +83,47 @@ msgstr "" "genstarte din maskine før du fortsætter. Indsæt Red Hat opstartsdisketten nu " "og tryk 'Ok' for at genstarte.\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formaterer swapplads på /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Kunne ikke oprette swap på enhed " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Kunne ikke afmontere %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Opretter" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Opretter RAID-enheder..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Opretter loopback-filsystem på enhed /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterer %s filsystem..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "venligst den fulde tekst fra denne hændelse og udfyld en fejlrapport på " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -163,16 +163,16 @@ msgstr "Næste" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -208,12 +208,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Online-hjælp" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Sprogvalg" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -289,26 +289,26 @@ msgstr "Dette er ikke den korrekte Red Hat-cd-rom" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "cd-rom'en kunne ikke monteres." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "FEJL: ukendt fejl opstået ved læsning af partitionstabeller.\n" msgid "System to Rescue" msgstr "System som skal reddes" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Hvilken partition indeholder din installations rodpartition?" @@ -400,23 +400,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Dit system er monteret i kataloget /mnt/sysimage" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Dit system er monteret i kataloget /mnt/sysimage" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -437,55 +438,64 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Vælg alt" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Vælg de sprogunderstøttelser der skal installeres:" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "Understøttelse af sprog" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "Standard-sprog" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 msgid "Choose the default language: " msgstr "Vælg et standard-sprog" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastaturvalg" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Hvilken tastaturtype er forbundet til denne maskine?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Opgradér eksisterende installation" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstype" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Hvilken type system ønsker du at installere?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Du har ingen Linux-partitioner. Du kan ikke opgradere dette system!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "System som skal opgraderes" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Vælg selv pakker som skal opgraderes" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -496,39 +506,39 @@ msgstr "" "ændre i sammensætningen af pakker som vil blive opgraderet?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -549,7 +559,7 @@ msgstr "" "Har du købt den officielle Red Hat Linux, husk da at registrere dit køb " "gennem vores webside, http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -565,45 +575,45 @@ msgstr "" "\n" "Tryk på Annullér knappen for afslutte uden at ændre din opsætning." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Resultat af X-test" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Unævnt kort" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Valg af grafikkort" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Hvilket grafikkort har du?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Valg af X Server" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Vælg en værtsmaskine" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Installation begynder" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -611,11 +621,11 @@ msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter " "du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil for senere reference." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Opgradér system" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -623,7 +633,7 @@ msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter " "du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil til senere reference." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -631,11 +641,11 @@ msgstr "" " <Return> for at genstarte " " " -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Færdig" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -657,7 +667,7 @@ msgstr "" "Information om konfiguration og brug af dit Redhat Linux system finder du i " "Red Hat Linux manualerne." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -665,7 +675,7 @@ msgstr "" " <Return> for at afslutte " " " -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -683,59 +693,59 @@ msgstr "" "Information om yderligere konfiguration af dit system kan du finde på " "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Pakkeinstallation" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Navn : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Størrelse: " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Resumé : " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Pakker" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Færdig : " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Tilbage : " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Ingen hjælp tilgængelig" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ingen hjælp er tilgængelig for denne installation." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gem krash-information" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -749,178 +759,178 @@ msgstr "" "Red Hat skal rette fejlen.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Fejlfind" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> for hjælp | <Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælg | <F12> næste side" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælger | <F12> næste side" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Opsætning af værtsnavn" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Opsætning af Netværk" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfiguration af brandmur (firewall)" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Tidszoneopsætning" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "'root'-adgangskode" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Brugerkontiopsætning" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfiguration er komplet" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-konfiguration" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-konfiguration" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisk partitionering" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuel partitionering" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Rodfilsystemstørrelse" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Filsystemsformatering" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Musekonfiguration" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "Sprogvalg" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkegrupper" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Individuelle pakker" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkeafhængigheder" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "X-konfiguration" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Installationen begynder" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Installér system" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Opstartsdiskette" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Installationen er færdig" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Undersøg system" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Manuel opgradering" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Opgraderingsundersøgelse" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Opgradér system" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Opgradering er færdig" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Jeg kan ikke gå til forrige trin herfra. Du må prøve igen." @@ -945,11 +955,11 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering....." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -957,7 +967,7 @@ msgstr "" "Et eller flere af de filsystemer der står i din /etc/fstab kunne ikke " "monteres.Fjern venligst dette problem, og prøv opgraderingen igen." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -969,31 +979,31 @@ msgstr "" "opgraderingen.\n" "\n" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Finder" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Finder pakker som skal opgraderes..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Genopbygning af RPM-database mislykkedes. Har du nok ledig diskplads?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Der skete en fejl under søgning efter pakker som skal opgraderes." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installation..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1002,17 +1012,17 @@ msgstr "" "Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt " "pakke,eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen." -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Opgraderer %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1022,15 +1032,15 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plads" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1040,19 +1050,19 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nødvendig plads" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplads" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Efter installation" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..." @@ -1069,11 +1079,7 @@ msgstr "Søger efter Red Hat Linux-installationer..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Fejl under montering af ext2-filsystem på %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "Partitionsløse opgraderinger understøttes IKKE i denne beta" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1517,10 +1523,6 @@ msgstr "Vælg hvilke sprog[understøttelser] der skal installeres" msgid "Select all" msgstr "Vælg alt" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Vælg som standard" @@ -1530,7 +1532,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Lilo-konfiguration" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1570,7 +1572,7 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1631,11 +1633,11 @@ msgstr "Aktivér ved opstart" msgid "IP Address" msgstr "IP-adresse" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Netværk" @@ -1643,24 +1645,24 @@ msgstr "Netværk" msgid "Broadcast" msgstr "Rundkastning" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Værtsnavn" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Primær DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundær DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Tertiær DNS" @@ -2064,35 +2066,27 @@ msgstr "Antal bit pr. pixel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Skærmkonfiguration" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Vandret synkron." - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Lodret synkron." - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "Gendan originale værdier" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Vandret synkron:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Lodret synkron:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2100,7 +2094,7 @@ msgstr "" "Kan ikke identificere mængden af hukommelse på grafikkortet. Vælg mængden af " "video-hukommelse fra listen herunder:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2108,7 +2102,7 @@ msgstr "" "I de fleste tilfælde kan dit grafikgrej undersøges for automatisk at finde " "de optimale indstillinger til skærmen." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2116,15 +2110,15 @@ msgstr "" "Hvis de fundne indstillinger ikke passer til din maskine, så vælg de " "korrekte indstillinger herunder:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "X-testresultater:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "Grafikkorthukommelse" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Undlad X-konfiguration" @@ -2218,7 +2212,7 @@ msgstr "Web (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Post (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2323,19 +2317,19 @@ msgstr "Musevalg" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Benyt bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP-adresse:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Netmaske:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Standard-gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Primær navnetjener:" @@ -2430,7 +2424,7 @@ msgstr "" "bare til Linux. Vi anbefaler at du placerer den partition på én af de to " "første harddiske på dit system så du kan starte Linux ved hjælp af LILO." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Færdig" @@ -2687,26 +2681,26 @@ msgstr "" "Du er ved at slette ALLE DATA på din harddisk for at få plads til din " "Linux-installation." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Arbejdsstation" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "partitionering opfyldte ikke kravene" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Ugyldigt monteringspunkt" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s kataloget skal ligge på rodfilsystemet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2717,7 +2711,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter skal begynde med en /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2728,7 +2722,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter må ikke slutte med en /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2739,25 +2733,15 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter må kun indeholde udskrivbare tegn." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -"\n" -"ADVARSEL: Det er en kendt fejl at partitionsløse installationer ofte " -"mislykkes med denne BETA, så rapportér IKKE fejl, hvis du vælger at gøre " -"dette.\n" -" Vil du alligevel fortsætte?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2768,12 +2752,12 @@ msgstr "" "\n" "Systempartitioner skal ligge på ægte Linux-partitioner(Linux Native)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "På denne platform skal /boot ligge på et DOS-kompatibelt filsystem %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2784,11 +2768,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr skal ligge på en ægte Linux-partition eller et NFS-volumen." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "For mange drev" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2798,11 +2782,11 @@ msgstr "" "standardprogrammet 'fdisk' til at opsætte dine drev og giv venligst besked " "til Red Hat Software om at du fik denne besked." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Fejl ved oprettelse af enheds-'nodes'" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2812,11 +2796,11 @@ msgstr "" "system. Dette er måske fordi du er løbet tør for diskplads på /tmp " "partitionen." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen drev fundet" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2825,7 +2809,7 @@ msgstr "" "filsystemer kunne oprettes. Tjek venligst din maskine for at finde grunden " "til dette problem." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2834,7 +2818,17 @@ msgstr "" "En fejl opstod under læsning af partitionstabellen for blok-enheden %s. " "Fejlen var" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Prøv igen" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Spring drev over" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2843,27 +2837,19 @@ msgstr "" "Partitionstabellen på enheden %s er ødelagt. For at oprette nye partitioner " "skal den klargøres, hvilket vil medføre tab af ALLE DATA på dette drev." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Ugyldig partitionstabel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "klargør" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Spring drev over" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Prøv igen" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD-disknavn" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2874,37 +2860,70 @@ msgstr "" "manuel installation og 'fdisk' (i stedet for Diskdruiden) for maskiner med " "BSD-disknavne." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systemfejl %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-fejl" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Swappartition>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID-partition>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Ingen rodpartition" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Slet partition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Kan ikke ændre partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2912,56 +2931,56 @@ msgstr "" "Du har defineret '/' filsystemet på en ikke-ext2 partition, så du kan ikke " "redigere andre partitioner." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Redigér partition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Størrelse (Mb):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Brug resterende plads?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Tildelingsstatus:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Succes" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Fiasko" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Årsag til fejl:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Partitionstype:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tilladte drev:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Intet monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2969,13 +2988,13 @@ msgstr "" "Du har ikke valgt et monteringspunkt for denne partition. Er du sikker på at " "du vil gøre dette?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Fejl ved monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2987,7 +3006,7 @@ msgstr "" "til ext2-partitioner. Fjern disse monteringspunkter, så vil du kunne tildele " "'/' til denne partition." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2995,11 +3014,11 @@ msgstr "" "Det ønskede monteringspunkt er enten en ugyldig sti eller er allerede i " "brug. Vælg venligst et gyldigt monteringspunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Størrelsesfejl" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3007,12 +3026,12 @@ msgstr "" "Den ønskede størrelse er ugyldig. Sørg for at størrelsen er større end nul " "(0) og er angivet som heltal i 10-talssystemet." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Fejl ved swapstørrelse" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3022,7 +3041,7 @@ msgstr "" "Du har oprettet en swappartition der er for stor. Den maksimalt tilladte " "størrelse på en swappartition er %ld megabyte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3037,23 +3056,23 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på du vil gøre dette?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "Advarsel: Størrelse på rodfilsystem" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Ingen drev specificeret" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Ingen RAID-drevbegrænsning" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3063,7 +3082,7 @@ msgstr "" "enkelt diskdrev.\n" "Er du sikker på at du vil gøre det?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3071,11 +3090,11 @@ msgstr "" "Du har konfigureret en RAID-partition uden at begrænse partitionen til et " "enkelt drev. Vælg venligst det drev som du vil begrænse denne partition til." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Kan ikke tilføje partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3085,11 +3104,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID-indgang ufuldstændig" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3100,11 +3119,11 @@ msgstr "" "RAID-enheden /dev/%s vil nu blive opdelt i sine del-partitioner. Genopbyg " "venligst RAID-enheden med allokerede partitioner." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "Kan ikke fjerne /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3113,12 +3132,12 @@ msgstr "" "til en ikke-RAID enhed først." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Ubrugte partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3129,11 +3148,11 @@ msgstr "" "partitioner. De ubrugte partition(er) er vist herunder sammen med årsagen " "til at de ikke er blevet brugt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Kan ikke ændre RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3141,23 +3160,23 @@ msgstr "" "Du har defineret '/' filsystemet på en ikke-ext2 partition, så du kan ikke " "redigere RAID-enheder." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID-enhed: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID-type:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partitioner for RAID-array:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Du har ikke valgt et monteringspunkt. Et monteringspunkt er påkrævet." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3165,7 +3184,7 @@ msgstr "" "Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et gyldigt " "monteringspunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3177,23 +3196,23 @@ msgstr "" "\n" "Disse drev er: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Opstart fra RAID-advarsel" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Ingen RAID-enhed" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Du skal vælge en RAID-enhed." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Anvendt RAID-enhed" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3202,30 +3221,30 @@ msgstr "" "RAID-enheden \"/dev/%s\" er allerede konfigureret som en RAID-enhed. Vælg " "venligst en anden." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Ikke nok partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" "Du har ikke konfigureret nok partitioner for den RAID-type du har valgt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Ugyldig /boot RAID-type" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Opstartspartitioner (/boot) er kun tilladte på RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Ugyldigt RAID-monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." @@ -3233,7 +3252,7 @@ msgstr "" "RAID-partitioner kan ikke monteres som root (/) på Alpha.Hvis der ikke er en " "/boot partition (non-RAID) også" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3244,15 +3263,15 @@ msgstr "" "RAID-enhed. Monteringspunktet er sat til /boot. Er du sikker på at det er " "muligt at lave systemopstart fra denne partition?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Brug alleredeeksisterende partition?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Ingen RAID-enhed" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3260,96 +3279,96 @@ msgstr "" "Du har defineret '/' filsystemet på en ikke-ext2 partition, så du kan ikke " "tilføje RAID-enheder." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-partition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Bruger eksisterende diskplads" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Fjern Linux-partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Brug eksisterende ledig plads" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Forventet brug" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Slet RAID-enhed?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne RAID-enhed?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Gendan partitionstabel" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Gendan partitionstabel med det oprindelige indhold?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<ikke sat>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Anmodet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Faktisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Drev" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geometri [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Fri (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Brugt (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Brugt (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3357,36 +3376,36 @@ msgstr "" "Du skal tildele en rodpartition (/) til en ægte Linux-partition (ext2) eller " "en RAID-partition før installationen kan gå videre." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Tilføj..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Redigér..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Nulstil" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Opret RAID-enhed" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Autopartition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Drevresumé" @@ -3525,24 +3544,24 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modulparametre" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Enheder" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Har du en driverdiskette?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Indsæt din driverdiskette og tryk \"Ok\" for at fortsætte." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Kunne ikke montere driverdiskette." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3550,7 +3569,7 @@ msgstr "" "Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af " "Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3558,38 +3577,38 @@ msgstr "" "Hvilken driver skal jeg prøve? Hvis driveren du behøver ikke findes på denne " "liste og du har en separat driverdiskette, tryk på F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Angiv modulparametre" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Kunne ikke indsætte %s-modul." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Kunne ikke montere driverdisketten: %s." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Den forkerte diskette blev indsat" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Indlæser" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Indlæser %s ramdisk..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Driverdiskette" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Venligst indsæt %s driverdisketten nu." @@ -3617,11 +3636,11 @@ msgstr "Fejl på linje %d i kickstartsfilen %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Vælg et sprog" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Velkommen til Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3647,23 +3666,23 @@ msgstr "NFS-billede" msgid "Hard drive" msgstr "Harddisk" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Hvilken slags enhed vil du gerne tilføje" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Jeg har fundet følgende enheder på dit system:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Tilføj enhed" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3671,25 +3690,25 @@ msgstr "" "Jeg har ikke indlæst nogle specialenhedsdrivere for dit system. Vil du gerne " "have nogle indlæst nu?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Indlæser %s ramdisk..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Fejl ved indlæsning af ramdisk." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke læse katalog %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Harddiske" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3697,7 +3716,7 @@ msgstr "" "Du ser ikke ud til at have nogen harddiske på dit system! Vil du gerne " "konfigurere yderligere enheder?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3707,20 +3726,20 @@ msgstr "" "RedHat/RPMS og RedHat/base katalogerne? Hvis du ikke kan se det diskdrev du " "bruger her, tryk på F2 for at konfigurere yderligere enheder." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalog indeholdende Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Vælg partition" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Enheden %s ser ikke ud til at indeholde et Red Hat-installationstræ." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3728,11 +3747,11 @@ msgstr "" "Jeg kunne ikke finde en Red Hat Linux-cd-rom i nogen af dine cd-rom-drev. " "Indsæt venligst Red Hat-cd'en og tryk på \"Ok\" for at prøve igen." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Netværksenhed" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3740,59 +3759,59 @@ msgstr "" "Du har flere netværksenheder på dette system. Hvilken vil du gerne bruge til " "at installere fra?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Det katalog ser ikke ud til at indeholde et Red Hat installationstræ." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Jeg kunne ikke montere dette katalog fra tjener" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "Http" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Kunne ikke hente det første trins ramdisk" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Kunne ikke hente det andet trins ramdisk" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP og HTTP installation kræver mindst 20MB ram." -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Redningsmetode" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetode" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Hvilken type medium befinder rednings-billedet sig på?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type medium befinder pakkerne, som skal installeres, sig på?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Kan ikke finde ks.cfg på opstartsdiskette." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Opdateringsdiskette" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Indsæt din opdateringsdiskette og tast \"Ok\" for at fortsætte." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3800,34 +3819,34 @@ msgstr "" "Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af " "Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Kunne ikke montere diskette." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Læser anaconda-opdateringer..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS-tjener navn:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat-katalog:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS-opsætning" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3841,15 +3860,15 @@ msgstr "" " o navnet på kataloget til den tjener der indeholder\n" " Red Hat Linux til din arkitektur (i386/alpha/..)" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "Navnetjener- IP" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Navnetjener" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3861,15 +3880,15 @@ msgstr "" "er, så skriv det nu. Hvis du ikke har denne information kan du lade dette " "felt være blankt, og installationen vil fortsætte." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Ugyldig IP-information" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Du skrev en ugyldig IP-adresse." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3877,85 +3896,85 @@ msgstr "" "Indtast venligst IP-konfiguration for denne maskine. Hver linie bør " "indtastes som en IP-adresse i punktdecimalformat (for eksempel: 1.2.3.4)..." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Brug dynamisk IP-konfiguration (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Konfigurér TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Manglende information" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Du skal indtaste både en gyldig IP-adresse og en netmaske." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamisk IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Sender forespørgsel efter IP-information..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Afgør værtsnavn og domæne..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "ugyldigt argument til 'kickstart' netværkskommando %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Ugyldig bootproto %s angivet i netværkskommando" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Opstartsprotokol" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Netværkets gateway" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Domænenavn" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Netværksenhed" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Mellemrum> Vælger | <F12> næste side" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Netværkskonfiguration" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Ønsker du at opsætte netværk?" @@ -4238,3 +4257,24 @@ msgstr "Kerneudvikling" msgid "Utilities" msgstr "Tilbehør" + +#~ msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" +#~ msgstr "Partitionsløse opgraderinger understøttes IKKE i denne beta" + +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Vandret synkron." + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Lodret synkron." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " +#~ "so do NOT report errors if you choose to do this.\n" +#~ " Do you want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ADVARSEL: Det er en kendt fejl at partitionsløse installationer ofte " +#~ "mislykkes med denne BETA, så rapportér IKKE fejl, hvis du vælger at gøre " +#~ "dette.\n" +#~ " Vil du alligevel fortsætte?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-18 19:00+0100\n" "Last-Translator: Claudia Krug <ckrug@redhat.it>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Eine Ausnahme ist aufgetreten" @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Suchen" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -82,47 +82,47 @@ msgstr "" "müssen Ihr System neu starten, bevor Sie fortfahren. Legen Sie die Red Hat " "Boot-Diskette ein und drücken Sie \"Ok\", um Ihr System neu zu starten .\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formatieren" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Swap-Bereich auf /dev/%s wird formatiert..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Fehler beim Erstellen des Swap-Bereichs auf Gerät " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Fehler beim Unmounten von %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Erstellen" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Erstellen von RAID-Geräten..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Loopback-Dateisystem wird auf Gerät /dev/%s erstellt..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "Meldung und reichen Sie unter http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen " "Fehlerbericht ein." -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -162,16 +162,16 @@ msgstr "Weiter" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -207,12 +207,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Online-Hilfe" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Auswahl der Sprache" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -288,26 +288,26 @@ msgstr "Dies ist nicht die richtige Red Hat CD-ROM." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Zu aktualisierendes System" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" "Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?" @@ -391,23 +391,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -429,59 +430,68 @@ msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Alle auswählen" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Wählen Sie die Sprachen, die installiert werden sollen" # ../comps/comps-master:499 -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "Sprach-Unterstützung" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "Standardsprache" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Wählen Sie die Standardsprache aus" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Auswahl der Tastatur" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Welcher Tastaturtyp ist an Ihren Computer angeschlossen?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Vorhandene Installation aktualisieren" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Welchen Systemtyp möchten Sie installieren?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Sie besitzen keine Linux-Partitionen. Sie können dieses System nicht " "aktualisieren! " -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Zu aktualisierendes System" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Zu aktualisierende Pakete benutzerdefiniert konfigurieren" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -493,39 +503,39 @@ msgstr "" "ausgewählt haben,benutzerdefiniert konfigurieren? " #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -546,7 +556,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie das offizielle Red Hat Linux System erworben haben, registrieren " "Sie es auf unserer Website unter http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -563,45 +573,45 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf den Button Abbrechen, um diesen Modus ohne Ändern der " "Konfigurationen zu beenden." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Suchergebnisse von X" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Nicht aufgeführte Karte" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Auswahl der Grafikkarte" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Welche Videokarte verwenden Sie?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Auswahl des X-Servers" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Wählen Sie einen Server aus" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Installation beginnt" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -610,11 +620,11 @@ msgstr "" "ein vollständiges Protokoll der Installation. Sie sollten diese Datei für " "Referenzzwecke dauerhaft speichern." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Upgrade beginnt" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -623,7 +633,7 @@ msgstr "" "Neustart Ihres Systems in /tmp/upgrade.log zur Verfügung. Sie sollten diese " "Datei für Referenzzwecke dauerhaft speichern." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -631,11 +641,11 @@ msgstr "" " <Eingabetaste> zum Neustarten " " " -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Fertig" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -659,7 +669,7 @@ msgstr "" "Informationen zur Konfiguration und Verwendung Ihres Red Hat Linux Systems " "sind in den Red Hat Linux Handbüchern enthalten." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -667,7 +677,7 @@ msgstr "" " <Eingabetaste> zum Beenden " " " -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -686,59 +696,59 @@ msgstr "" "Informationen zum weiteren Konfigurieren Ihres Systems sind unter " "http://www.redhat.com/support/manuals/ zu finden." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Installation von Paketen" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Name : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Größe : " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Zusammenfassung: " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Pakete" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Zeit" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Gesamt :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Abgeschlossen: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Hilfe nicht verfügbar" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Für diese Installation ist keine Hilfe verfügbar." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Informationen zum Systemabsturz speichern" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -753,31 +763,31 @@ msgstr "" "dieses Problems.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Debuggen" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> zur Hilfe | <Tab> Zwischen Elementen wechseln | <Leertaste> zum " "Auswählen | <F12> Weiter" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -785,150 +795,150 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt+Tab> Zwischen Elementen wechseln | <Leertaste> zum Auswählen " "| <F12> Weiter " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Rechnernamen konfigurieren " -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Netzwerk konfigurieren " -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall Konfiguration" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Zeitzone konfigurieren" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root-Kennwort" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Benutzeraccount einrichten" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Sicherheitsprüfung" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfiguration abgeschlossen" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO Konfiguration" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO Konfiguration" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisch partitionieren" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partition" # ../text.py:906 # ../text.py:935 #: ../text.py:955 -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuell partitionieren" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Größe des Root-Dateisystems" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Boot Partition Warning" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Dateisystem wird formatiert" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Maus konfigurieren" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "Standardsprache" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Paketgruppen" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Einzelne Pakete" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketabhängigkeiten" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "X-Konfiguration" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Installation beginnt" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Installieren des Systems" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdiskette" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Installation abgeschlossen" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "System untersuchen" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Upgrade-Optionen benutzerdefiniert konfigurieren " -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Upgrade beginnt" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "System aktualisieren" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Upgrade abgeschlossen" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurückkehren. " @@ -957,11 +967,11 @@ msgstr "" "ausgewählt wurden..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "keine Vorschläge" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -971,7 +981,7 @@ msgstr "" "beheben Sie dieses Problem und beginnen Sie dann erneut mit dem " "Aktualisieren Ihres Systems." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -983,35 +993,35 @@ msgstr "" "symbolische Links um und starten Sie die Aktualisierung dann erneut.\n" "\n" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Suchen" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "RPM-Datenbank konnte nicht neu erstellt werden. Möglicherweise steht auf der " "Festplatte nicht genügend Platz zur Verfügung." -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" "Ein Fehler ist bei der Suche nach den zu aktualisierenden Paketen " "aufgetreten. " -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Daten werden verarbeitet" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Installation wird vorbereitet..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1021,17 +1031,17 @@ msgstr "" "ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie " "<Leertaste>, um es erneut zu versuchen. " -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s wird aktualisiert.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s wird installiert.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1041,15 +1051,15 @@ msgstr "" "ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden Dateisystemen " "mehr Platz: \n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Mount-Point" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Benötigter Platz" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1059,19 +1069,19 @@ msgstr "" "ausgewählten Pakete zu installieren. Auf folgenden Dateisystemen benötigen " "Sie mehr Datei-Nodes: \n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "Benötigte Nodes" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Festplattenplatz" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Nach erfolgter Installation" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgeführt..." @@ -1088,11 +1098,7 @@ msgstr "Suchen nach Red Hat Linux Installationen..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems ext2 auf %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1548,10 +1554,6 @@ msgstr "Wählen Sie die zu installierenden Sprachen aus" msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Als Standard auswählen " @@ -1561,7 +1563,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "LILO konfigurieren" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1601,7 +1603,7 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1662,11 +1664,11 @@ msgstr "Beim Starten aktivieren" msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -1674,24 +1676,24 @@ msgstr "Netzwerk" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Rechnername" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Erster DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Zweiter DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Dritter DNS" @@ -2101,35 +2103,27 @@ msgstr "Bits pro Pixel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Bildschirm konfigurieren" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Horizontalfrequenz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Vertikalfrequenz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "Originalwerte rückstellen" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horizontalfrequenz:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikalfrequenz:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2137,7 +2131,7 @@ msgstr "" "Die Größe Ihres Grafikspeichers kann nicht automatisch erkannt werden. " "Wählen Sie den vorhandenen Speicher in folgender Übersicht aus:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2145,7 +2139,7 @@ msgstr "" "In den meisten Fällen wird Ihre Grafik-Hardware erkannt und mit den " "optimalenEinstellungen automatisch konfiguriert." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2153,15 +2147,15 @@ msgstr "" "Wenn die erkannten Einstellungen nicht Ihrer Hardware entsprechen, müssen " "Sie die richtigen Einstellungen auswählen:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Ergebnisse der automatischen Erkennung:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "RAM der Videokarte:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X-Konfiguration überspringen" @@ -2261,7 +2255,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2370,19 +2364,19 @@ msgstr "Maus auswählen" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "bootp/dhcp verwenden" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP-Adresse:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Netzmaske:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Standard-Gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Erster Nameserver:" @@ -2479,7 +2473,7 @@ msgstr "" "einer der ersten zwei Festplatten Ihres Systems anzulegen, damit Sie Linux " "mit LILO booten können." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Fertig" @@ -2744,26 +2738,26 @@ msgstr "" "Sie sind gerade dabei, ALLE DATEN auf Ihrer Festplatte zu löschen, um Platz " "für Ihre Linux-Installation zu schaffen." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "Partitionierung erfüllt nicht alle Voraussetzungen" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Unzulässiger Mount-Point" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Das Verzeichnis %s muss sich im Root-Dateisystem befinden." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2774,7 +2768,7 @@ msgstr "" "\n" "Mount-Points muss ein / vorangestellt werden." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2785,7 +2779,7 @@ msgstr "" "\n" "Mount-Points dürfen nicht mit einem / enden." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2796,20 +2790,21 @@ msgstr "" "\n" "Mount-Points dürfen nur druckbare Zeichen enthalten." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Sie möchten Ihr Root-Dateisystem (/) auf einer unter DOS erstellten " +"FAT-Partition anlegen. Dies ist zwar möglich, Sie können in diesem Fall " +"jedoch keine anderen Dateisysteme für Ihr Linux-System nutzen. Außerdem " +"bringt die Verwendung dieser Partition erhebliche Geschwindigkeitseinbußen " +"im Vergleich zu \"echten\" Linux-Partitionen mit sich. Möchten Sie den " +"Vorgang fortsetzen?" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2820,14 +2815,14 @@ msgstr "" "\n" "Systempartitionen müssen sich auf Linux-Partitionen befinden." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "Auf dieser Plattform muss sich /boot in einem DOS-kompatiblen Dateisystem %x " "befinden." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2839,11 +2834,11 @@ msgstr "" "/usr muss sich auf einer Linux-Partition oder auf einer NFS-Partition " "befinden." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Zu viele Laufwerke" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2854,11 +2849,11 @@ msgstr "" "Bitte benachrichtigen Sie Red Hat Software, dass Ihnen diese Meldung " "angezeigt wurde." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Fehler beim Erstellen der Geräte-Nodes" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2868,11 +2863,11 @@ msgstr "" "Fehler aufgetreten. Dies kann darauf zurückzuführen sein, dass in der " "Partition /tmp kein Festplattenplatz mehr vorhanden ist." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Keine Laufwerke gefunden" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2881,7 +2876,7 @@ msgstr "" "darauf neue Dateisysteme zu erstellen. Bitte überprüfen Sie Ihre " "Hardware-Konfiguration auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2890,7 +2885,17 @@ msgstr "" "Fehler beim Lesen der Partitionstabelle für das Blockgerät %s. Folgender " "Fehler ist aufgetreten:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Laufwerk überspringen" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2900,27 +2905,19 @@ msgstr "" "erstellen, muss die Tabelle initialisiert werden, was den Verlust SÄMTLICHER " "DATEN auf diesem Laufwerk bewirkt." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Fehlerhafte Partitionstabelle" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Initialisieren" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Laufwerk überspringen" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Wiederholen" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD-Kennung" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2931,37 +2928,70 @@ msgstr "" "Computern mit BSD-Kennungen müssen Sie deshalb eine benutzerdefinierte " "Installation durchführen und fdisk (statt Disk Druid) verwenden." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systemfehler %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-Fehler" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Swap-Partition>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID-Partition>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Keine Root-Partition" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Partition löschen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Partition löschen möchten?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Partitionen können nicht bearbeitet werden" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2970,56 +3000,56 @@ msgstr "" "ext2-Dateisystem vorhanden ist. Daher können Sie keine anderen Partitionen " "bearbeiten." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Partition bearbeiten" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount-Point:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Größe (in MB):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Verbleibenden Platz verwenden?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Zuweisungsstatus:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Erfolgreich" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Nicht erfolgreich" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Fehlerursache:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Partitionstyp:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Verfügbare Laufwerke:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Kein Mount-Point" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -3027,13 +3057,13 @@ msgstr "" "Sie haben für diese Partition keinen Mount-Point ausgewählt. Möchten Sie " "wirklich fortfahren?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Fehler bei Mount-Point" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -3045,7 +3075,7 @@ msgstr "" "wurden. Löschen Sie diese Mount-Points, um dieser Partition daraufhin '/' " "zuweisen zu können." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -3053,11 +3083,11 @@ msgstr "" "Der angeforderte Mount-Point ist entweder ein unzulässiger Pfad oder wird " "gerade verwendet. Wählen Sie einen gültigen Mount-Point aus." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Fehlerhafte Größe" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3065,12 +3095,12 @@ msgstr "" "Die angeforderte Größe ist unzulässig. Stellen Sie sicher, dass der Wert " "größer als Null (0) ist und im Dezimalformat angegeben wird." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Fehlerhafte Größe der Swap-Partition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3080,7 +3110,7 @@ msgstr "" "Die von Ihnen erstellte Swap-Partition ist zu groß. Die maximale Größe einer " "Swap-Partition beträgt %ld Megabyte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3095,23 +3125,23 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie wirklich fortfahrenn?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "Warnung: Root FS Größe" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Keine Laufwerke angegeben" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Sie müssen diese Partition mindestens einem Laufwerk zuordnen." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Keine RAID-Laufwerkszuordnung" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3121,7 +3151,7 @@ msgstr "" "einzelnen Laufwerk zuzuordnen.\n" "Möchten Sie dies wirklich?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3130,11 +3160,11 @@ msgstr "" "einzelnen Laufwerk zuzuordnen. Bitte wählen Sie ein Laufwerk für die " "Zuordnung dieser Partition aus." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Partitionen können nicht hinzugefügt werden" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3145,11 +3175,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID-Eintrag unvollständig" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3161,11 +3191,11 @@ msgstr "" "aufgeteilt. Bitte erstellen Sie das RAID-Gerät erneut mit zugewiesenen " "Partitionen." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "/boot ist nicht entfernbar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3174,12 +3204,12 @@ msgstr "" "befindet. Schalten sie erst \"/\" zu einem non-RAID Gerät um." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Nicht zugewiesene Partitionen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3190,11 +3220,11 @@ msgstr "" "zugewiesene Partitionen. Die nicht zugewiesenen Partitionen werden unten " "zusammen mit dem Grund für die nicht erfolgte Zuweisung angezeigt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Raid kann nicht bearbeitet werden" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3203,24 +3233,24 @@ msgstr "" "ext2-Dateisystem vorhanden ist. Daher können Sie keine RAID-Geräte " "bearbeiten." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID-Gerät: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID-Typ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partitionen für RAID-Array:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Sie haben keinen Mount-Point ausgewählt. Dieser ist jedoch erforderlich." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3228,7 +3258,7 @@ msgstr "" "Der angeforderte Mount-Point wird bereits verwendet. Wählen Sie einen " "gültigen Mount-Point aus." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3240,23 +3270,23 @@ msgstr "" "\n" "Bei diesen Laufwerken handelt es sich um: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Booten von RAID - Warnung" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Kein RAID-Gerät" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Sie müssen ein RAID-Gerät auswählen." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Verwendetes RAID-Gerät" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3265,11 +3295,11 @@ msgstr "" "Das RAID-Gerät \"/dev/%s\" wurde bereits als RAID-Gerät konfiguriert. Bitte " "wählen Sie ein anderes Gerät aus." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nicht genügend Partitionen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -3277,19 +3307,19 @@ msgstr "" "Sie haben nicht genügend Partitionen für den von Ihnen gewählten RAID-Typ " "konfiguriert." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Unzulässiger RAID-Typ für /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Bootpartitionen (/boot) sind nur auf RAID-1 zulässig." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Unzulässiger RAID Mount-Point." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." @@ -3297,7 +3327,7 @@ msgstr "" "Ohne eine /boot Partition (non-RAID) können RAID-Partitionen auf Alpha- " "Systemen nicht als Root (/) gemountet werden." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3308,15 +3338,15 @@ msgstr "" "bereits zuvor erstellt. Für den Mount-Point wurde /boot gewählt. Sind Sie " "sicher, dass das Booten von dieser Partition möglich ist?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Bereits zuvor erstellte Partition verwenden?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "RAID-Geräte können nicht hinzugefügt werden" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3325,96 +3355,96 @@ msgstr "" "ext2-Dateisystem vorhanden ist. Daher können Sie keine RAID-Geräte " "hinzufügen." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Automatische Partitionierung" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Vorhandenen Festplattenplatz verwenden" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Linux-Partitionen entfernen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Vorhandenen freien Speicher verwenden" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Beabsichtigte Verwendung" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "RAID-Gerät löschen?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses RAID-Gerät löschen möchten?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Partitionstabelle zurücksetzen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Partitionstabelle auf ursprüngliche Werte zurücksetzen? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<nicht festgelegt>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Angefordert" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Tatsächlich" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Laufwerk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [Z/K/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Gesamt (MB)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Frei (MB)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Verwendet (MB)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Verwendet (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Nicht zugewiesene Partitionen vorhanden..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3422,36 +3452,36 @@ msgstr "" "Sie müssen eine Root-Partition (/) einer Linux-Partition (ext2) oder einer " "RAID-Partition zuweisen, um mit der Installation fortfahren zu können." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Partitionen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Hinzufügen..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Bearbeiten..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Zurücksetzen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_RAID-Gerät erstellen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Autom. partitionieren" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Laufwerkszusammenfassung" @@ -3594,26 +3624,26 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modulparameter" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Geräte" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Verfügen Sie über eine Treiberdiskette?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Legen Sie Ihre Treiberdiskette ein und klicken Sie auf \"OK\", um " "fortzufahren." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Treiberdiskette konnte nicht gemountet werden." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3621,7 +3651,7 @@ msgstr "" "Bei der von Ihnen eingelegten Diskette handelt es sich nicht um eine " "zulässige Treiberdiskette für Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3630,38 +3660,38 @@ msgstr "" "dieser Liste enthalten ist oder Sie über eine separate Treiberdiskette " "verfügen, drücken Sie F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Modulparameter angeben" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Modul %s konnte nicht eingefügt werden." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Driver disk:%s konnte nicht gemountet werden." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Die falsche Diskette wurde eingelegt." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Laden" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Laden der %s driver..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Driver Disk" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Bitte legen Sie jetzt die Driverdiskette %s ein." @@ -3689,11 +3719,11 @@ msgstr "Fehler in Zeile %d der Kickstart-Datei %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Wählen Sie eine Sprache aus" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Willkommen bei Red Hat Linux!" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3720,23 +3750,23 @@ msgstr "NFS-Image" msgid "Hard drive" msgstr "Festplatte" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Welchen Gerätetyp möchten Sie hinzufügen?" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Die folgenden Geräte wurden in Ihrem System gefunden:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Gerät hinzufügen" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3744,25 +3774,25 @@ msgstr "" "Für Ihr System wurden keine speziellen Gerätetreiber geladen. Sollen diese " "jetzt geladen werden?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Laden der Ramdisk %s..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Fehler beim Laden der Ramdisk" -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht gelesen werden: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Festplatten" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3770,7 +3800,7 @@ msgstr "" "In Ihrem System sind keine Festplatten vorhanden! Möchten Sie jetzt weitere " "Geräte konfigurieren?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3780,20 +3810,20 @@ msgstr "" "(iso9660) Images enthalten? Wenn die von Ihnen verwendete Festplatte hier " "nicht aufgelistet wird, drücken Sie F2, um weitere Geräte zu konfigurieren." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directory, die Images enthält:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Partition auswählen" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Auf dem Gerät %s befinden sich keine Images der Red Hat CDROM." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3802,11 +3832,11 @@ msgstr "" "werden. Bitte legen Sie die Red Hat CD ein und klicken Sie auf \"OK\", um " "den Vorgang zu wiederholen." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Netzwerkgerät" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3814,65 +3844,65 @@ msgstr "" "Sie verfügen über mehrere Netzwerkgeräte in diesem System. Welches Gerät " "soll jetzt installiert werden?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" "Dieses Verzeichnis enthält keinen Red Hat Installationsverzeichnisbaum." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Diese Directory konnte nicht vom Server gemountet werden." -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Erstes Installationsimage kann nicht abgerufen werden." -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Zweites Installationsimage kann nicht abgerufen werden." -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "FTP und HTTP Installationen benötigen 20MB oder mehr Speicherkapazität des " "Systems. " -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Rettungsmethode" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmethode" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Auf welchem Datenträgertyp ist die Rettungsdiskette enthalten?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" "Auf welchem Datenträgertyp sind die zu installierenden Pakete enthalten?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ks.cfg konnte nicht auf der Bootdiskette gefunden werden." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Update-Diskette" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Legen Sie Ihre Update-Diskette ein und klicken Sie auf \"OK\", um " "fortzufahren." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3880,34 +3910,34 @@ msgstr "" "Bei der von Ihnen eingelegten Diskette handelt es sich nicht um eine " "zulässige Updatediskette für diese Version Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Diskette konnte nicht gemountet werden." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda-Updates werden gelesen..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS-Servername:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat Verzeichnis:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS-Setup" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3921,15 +3951,15 @@ msgstr "" " o das Verzeichnis auf dem Server mit\n" " Red Hat Linux für Ihre Architektur" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "Nameserver-IP" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Nameserver" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3942,15 +3972,15 @@ msgstr "" "Angaben nicht verfügen, müssen Sie in dieses Feld nichts eintragen. Die " "Installation wird fortgesetzt." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Ungültige IP-Angaben" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Sie haben eine ungültige IP-Adresse eingegeben." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3959,70 +3989,70 @@ msgstr "" "als IP-Adresse mit durch Punkt getrennte Dezimalzahlen eingegeben werden " "(z.B. 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Dynamische IP-Konfiguration (BOOTP/DHCP) verwenden" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "TCP/IP konfigurieren" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Fehlende Informationen" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "" "Sie müssen sowohl eine gültige IP-Adresse als auch eine Netzmaske eingeben." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamische IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Anforderung für IP-Angaben wird gesendet..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Rechnername und Domäne werden ermittelt..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "Kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Ungültiges Argument im Kickstart-Netzwerkbefehl %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Ungültiges Boot-Protokoll %s in Netzwerkbefehl enthalten" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Zu verwendendes Boot-Protokoll" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Netzwerk-Gateway" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Domänenname" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Netzwerkgerät" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -4030,16 +4060,16 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt+Tab> Zwischen Elementen wechseln | <Leertaste> Auswählen | " "<F12> Weiter" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Netzwerk-Konfiguration" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Möchten Sie die Netzwerkeinstellungen konfigurieren?" @@ -4350,18 +4380,11 @@ msgstr "Kernel-Entwicklung" msgid "Utilities" msgstr "Dienstprogramme" -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Sie möchten Ihr Root-Dateisystem (/) auf einer unter DOS erstellten " -#~ "FAT-Partition anlegen. Dies ist zwar möglich, Sie können in diesem Fall " -#~ "jedoch keine anderen Dateisysteme für Ihr Linux-System nutzen. Außerdem " -#~ "bringt die Verwendung dieser Partition erhebliche Geschwindigkeitseinbußen " -#~ "im Vergleich zu \"echten\" Linux-Partitionen mit sich. Möchten Sie den " -#~ "Vorgang fortsetzen?" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Horizontalfrequenz" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Vertikalfrequenz" #~ msgid "Security level:" #~ msgstr "Sicherheitsstufe" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-22 17:00+1\n" "Last-Translator: Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ha ocurrido una excepción" @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Buscando" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -83,49 +83,49 @@ msgstr "" "disco de arranque de Red Hat ahora y pulse \"Ok\" para arrancar de nuevo su " "sistema. \n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formateando" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formateando espacio swap en /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Error al crear swap en el dispositivo" -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Error al desmontar %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Creación en curso" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Creación de dispositivos RAID... " -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Ciclo de retorno" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" "Creación de un sistema de archivos de bucle local (loopback) en el " "dispositivo /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formateo del sistema de archivos %s ..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Por favor copie el texto entero de esta excepción y registre el informe " "sobre el error en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -164,16 +164,16 @@ msgstr "Siguiente" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -209,12 +209,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Ayuda en línea" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Selección del idioma" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -291,26 +291,26 @@ msgstr "Éste no es el CDROM correcto de Red Hat" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "No se puede instalar el CDROM." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema para actualizar" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¿Qué partición contiene la partición root de su instalación?" @@ -393,23 +393,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -430,58 +431,67 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Escoja el idioma que quiere instalar:" # ../comps/comps-master:151 -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "Soporte para el idioma" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "Idioma predeterminado" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Elija un idioma predeterminado." -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selección del teclado" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizar la Instalación existente" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalación" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "¿Qué tipo de sistema desearía instalar?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "No tiene ningún tipo de partición Linux. No puede actualizar el sistema" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema para actualizar" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Personalizar la actualización de los paquetes" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -492,39 +502,39 @@ msgstr "" "gustaría personalizar el grupo de paquetes que deben ser actualizados?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "No" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -544,7 +554,7 @@ msgstr "" "Si ha adquirido el producto Oficial Red Hat Linux, asegúrese de registrar su " "compra a través de nuestro sitio web, http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -560,45 +570,45 @@ msgstr "" "\n" "Para salir sin cambiar la configuración, seleccione el botón Cancelar." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Resultados obtenidos de la prueba X" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "La tarjeta no aparece en la lista" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Selección de la tarjeta vídeo" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "¿Qué tarjeta vídeo tiene?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Selección del servidor X" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Elegir un servidor" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Inicio de la instalación" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -606,11 +616,11 @@ msgstr "" "Encontrará un completo registro de su instalación en /tmp/install.log " "después de reiniciar su sistema. Lo podrá necesitar más tarde." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Inicio de la actualización" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -618,18 +628,18 @@ msgstr "" "Encontrará un completo registro de su actualización en /tmp/upgrade.log " "después de reiniciar el sistema. Lo podrá necesitar más tarde." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" " <Intro> para reinicializar " -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Completado" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -652,14 +662,14 @@ msgstr "" "En los manuales de Red Hat Linux encontrará la información para la " "configuración y uso de su sistema." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" " <Intro> para salir " -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -677,59 +687,59 @@ msgstr "" "En el capítulo de post-instalación de la Official Red Hat Linux User's Guide " "encontrará más información sobre la configuración de su sistema." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Instalación de los paquetes" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Nombre : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Tamaño : " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Sumario:" -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Paquetes" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Tiempo" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Completado: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Restante:" -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Ayuda no disponible" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ayuda no disponible para esta instalación." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Guardar el Vaciado de la Avería" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -743,31 +753,31 @@ msgstr "" "el programa.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> para ayuda> | <Tab> cambiar entre elementos |<Espacio> seleccionar | " "<F12> siguiente" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -775,149 +785,149 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccione | <F12> siguiente " "pantalla" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuración del nombre del Host" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Configuración de la Red" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración del Firewall" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuración de la zona horaria" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Contraseña de root" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuración de la cuenta usuario" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuración completada" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuración de SILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuración de LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partición Automática" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partición" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Partición Manual" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Aviso de particionamiento de arranque" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formateo del sistema de archivos" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuración del ratón" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "Idioma predeterminado" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Grupo de paquetes" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Paquetes Individuales" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependencias de los paquetes" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Configuración de X" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Empieza la instalación" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Instalar el sistema" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de arranque" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalación Completada" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Examinar sistema" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Actualización personalizada" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Empezar actualización" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Sistema de actualización" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualización Completada" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. " @@ -944,11 +954,11 @@ msgstr "" "instalación..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "Ninguna sugerencia" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -957,7 +967,7 @@ msgstr "" "instalar correctamente. Trate de resolver el problema e intente la " "actualización de nuevo." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -968,33 +978,33 @@ msgstr "" "actualización. Por favor, cámbielos a enlaces simbólicos relativos y " "reinicie la actualización. \n" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Búsqueda" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Búsqueda de los paquetes a actualizar..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Reconstrucción de la base de datos RPM errónea. ¿Hay suficiente epacio en el " "disco?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Se ha producido un error en la búsqueda de paquetes a actualizar." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Elaboración en curso" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparación para la instalación..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1004,17 +1014,17 @@ msgstr "" "archivo, un paquete dañado o un soporte defectuoso. Pulse <return> para " "reintentarlo." -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualización %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalación %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1024,15 +1034,15 @@ msgstr "" "seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de archivo:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaje" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1043,19 +1053,19 @@ msgstr "" "archivo:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en el disco" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Post-instalación" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuración post-instalación..." @@ -1072,11 +1082,7 @@ msgstr "Búsqueda de las instalaciones de Red Hat Linux..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Error al instalar el sistema de archivos ext2 en %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1526,10 +1532,6 @@ msgstr "Elija los idiomas a instalar:" msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Seleccionar por defecto" @@ -1539,7 +1541,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configuración de Lilo" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1579,7 +1581,7 @@ msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1640,11 +1642,11 @@ msgstr "Activado en inicio" msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -1652,24 +1654,24 @@ msgstr "Red" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Nombre del Host" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlance" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Primario" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Secundario" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS Terciario" @@ -2076,35 +2078,27 @@ msgstr "Bits por Pixel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuración del Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Sync horizontal" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Sync vertical" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "Restablecer los valores inciales" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Sync horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Sync vertical" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2112,7 +2106,7 @@ msgstr "" "El tamaño de la ram vídeo no se puede detectar. Elija su tamaño de ram vídeo " "entre las posibilidades que siguen a continuación:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2121,7 +2115,7 @@ msgstr "" "automáticamente, de manera que es posible determinar mejor la configuración " "de su pantalla." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2129,15 +2123,15 @@ msgstr "" "Si las pruebas de configuración no encuentran el hardware, seleccione la " "configuración correcta: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Resultados de autoprueba:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "Tarjeta de Vídeo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Saltar la Configuración X" @@ -2230,7 +2224,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Correo (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2335,19 +2329,19 @@ msgstr "Selección del ratón" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Usar bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "Direcciones IP" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Puerta de enlance predeterminada (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Nombre del servidor primario:" @@ -2444,7 +2438,7 @@ msgstr "" "en uno de los primeros dos discos duros del sistema así podrá iniciar Linux " "con LILO." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Hecho" @@ -2705,26 +2699,26 @@ msgstr "" "Está preparado para borrar TODOS LOS DATOS del disco duro para hacer espacio " "a su instalación Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Estación de trabajo" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "el particionado no pudo ajustarse a los requisitos" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Punto erróneo de Montaje" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de archivos root." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2735,7 +2729,7 @@ msgstr "" "\n" "Los puntos se deben empezar con un / como primer carácter." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2746,7 +2740,7 @@ msgstr "" "\n" "Los puntos de montaje no pueden terminar en /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2757,20 +2751,19 @@ msgstr "" "\n" "Los puntos de montaje sólo pueden tener caracteres imprimibles." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" +"Ha solicitado poner su sistema de ficheros root (/) en partición FAT de " +"estilo DOS. Puede hacerlo, pero no debe usar otros sistemas de archivo para " +"su sistema Linux nativo. Además, puede producirse un rápido y grave error " +"por no usar Linux-nativo. ¿Quiere continuar?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2781,14 +2774,14 @@ msgstr "" "\n" "Las particiones de sistema deben estar en particiones nativas Linux." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "En esta plataforma, /boot debe estar en sistema de archivos compatibles DOS " "%x" -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2799,11 +2792,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr debe estar en una partición nativa Linux o un volumen NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Demasiadas Unidades" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2813,11 +2806,11 @@ msgstr "" "programa estándar fdisk para configurar las unidades y notifique a Red Hat " "Software que ve este mensaje." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Error al crear los Nodos de los dispositivos " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2827,11 +2820,11 @@ msgstr "" "el disco duro en su sistema. Esto puede ser así porque no tiene espacio " "dentro del disco en la partición /tmp:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "No se encuentran las unidades" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2840,7 +2833,7 @@ msgstr "" "crear nuevos sistemas de archivo. Controle su hardware para observar la " "causa del problema." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2849,7 +2842,17 @@ msgstr "" "Se produjo un error al leer la tabla de particiones del dispositivo %s. El " "error fue" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Volver a intentar" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Saltar Unidad" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2859,27 +2862,19 @@ msgstr "" "particiones debe ser inicializado, provocando la pérdida de TODOS LOS DATOS " "de esta unidad." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Tabla errónea de partición" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Inicializar" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Saltar Unidad" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Volver a intentar" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD etiqueta de disco" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2890,37 +2885,70 @@ msgstr "" "utilizar la instalación y fdisk (en vez de Disk Druid) para ordenadores con " "etiquetas BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Error de sistema %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Error Fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Partición de Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "Partición RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Ninguna partición Root" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Eliminar partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Las particiones no pueden ser modificadas" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2928,56 +2956,56 @@ msgstr "" "Ha definido el sistema de archivo '/' en una partición no-ext2, por eso no " "puede modificar otras particiones." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Modificar partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaje:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Tamaño (Megs)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "¿Usar el espacio restante?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Estado de la asignación" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Éxito" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Fallo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Motivo del fallo:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Tipo de partición:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades admisibles:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr " Punto de Montaje Inexistente" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2985,13 +3013,13 @@ msgstr "" "No ha seleccionado un punto de montaje para esta partición.¿Está seguro de " "querer hacerlo?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Error en el punto de montaje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -3003,7 +3031,7 @@ msgstr "" "Borre los puntos de montaje y estará preparado para asignar '/' a esta " "partición." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -3011,11 +3039,11 @@ msgstr "" "El punto de montaje requerido o es una de las rutas ilegales o ha sido ya " "utilizado. Por favor seleccione un punto de montaje válido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Tamaño erróneo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3023,12 +3051,12 @@ msgstr "" "El tamaño requerido es ilegal. Asegúrese que el tamaño es mayor de 0 y está " "especificado en formato decimal (base 10)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Tamaño de Swap erróneo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3038,7 +3066,7 @@ msgstr "" "Ha creado una partición swap demasiado grande. El tamaño máximo de una " "partición swap es de %ld Megabytes." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3051,23 +3079,23 @@ msgstr "" "Megabytes. Está intentando crear una que tiene %ld Megabytes, lo que puede " "causar el fallo de la instalación." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "Aviso: Tamaño FS del root" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "No se especificó unidad(es)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "No sujeto a unidad RAID " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3078,7 +3106,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que quiere hacer esto?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3086,11 +3114,11 @@ msgstr "" "Ha configurado una partición RAID sin asociar la partición a un sola unidad. " "Por favor seleccione una unidad para asociarla a la partición." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "No puede añadir particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3100,11 +3128,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Entrada Incompleta de RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3116,11 +3144,11 @@ msgstr "" "lo componían. Por favor reconstruya el dispositivo raid con las particiones " "asignadas." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "No se puede eliminar /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3129,12 +3157,12 @@ msgstr "" "\"/\" por un dispositivo no RAID." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Particiones no asignadas" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3145,11 +3173,11 @@ msgstr "" "requeridas. Las particiones no asignadas se muestran a continuación, junto " "con las razones por las cuales no han sido asignadas." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "No puede modificar Raid" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3157,24 +3185,24 @@ msgstr "" "Puede definir el sistema de archivos '/' en una partición no-ext2, por ello " "no puede modificar dispositivos RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Dispositivo RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "Tipo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Particiones para matriz RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "No ha seleccionado un punto de montaje. Se requiere un punto de montaje." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3182,7 +3210,7 @@ msgstr "" "El punto de montaje requerido ya se está usando. Por favor seleccione un " "punto de montaje válido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3194,23 +3222,23 @@ msgstr "" "\n" "Estos dispositivos son:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Iniciar desde RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Dispositivo no RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Necesita seleccionar un dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Dispositivo Raid utilizado" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3219,11 +3247,11 @@ msgstr "" "El dispositivo raid \"/dev/%s\" ya ha sido configurado como dispositivo " "raid. Por favor,seleccione otro." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "No hay suficientes particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -3231,19 +3259,19 @@ msgstr "" "No ha configurado suficientes particiones para el tipo de RAID que ha " "seleccionado." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Tipo ilegal /boot RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Para las particiones Boot (/Boot) sólo se permite el tipo RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Punto de montaje RAID ilegal" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." @@ -3251,7 +3279,7 @@ msgstr "" "Las particiones RAID no pueden ser montadas como root (/) en Alpha sin una " "partición /boot." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3262,15 +3290,15 @@ msgstr "" "este dispositivo RAID. El punto de montaje es /boot. ¿Está seguro de que es " "posible arrancar desde esta partición?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "¿Usar la partición pre-existente?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "No puede añadir dispositivos RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3278,96 +3306,96 @@ msgstr "" "No ha definido el sistema de archivos '/' en una partición no-ext2, por ello " "no puede añadir dispositivos RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-Partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Utilización del espacio existente en el disco" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Eliminar particiones Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Use el espacio libre existente" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Uso predeterminado " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "¿Eliminar dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Reiniciar Tabla de particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "¿Reiniciar la tabla de particiones en su contenido original?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<no configurado>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Requerido" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Actual" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Unidad" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Libre (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Utilizado (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Utilizado (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3375,36 +3403,36 @@ msgstr "" "Debe asignar una partición root (/) a una partición nativa de linux (ext2)o " "a una partición RAID para proseguir con la instalación." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Particiones" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "Añadir" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "Modificar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "Eliminar" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "Preparar el dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Auto Partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Resumen de Unidad" @@ -3543,31 +3571,31 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parámetros del módulo" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "¿Tiene una unidad de disco?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduzca su unidad de disco y presione \"OK\" para continuar." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Fallo al montar la unidad de disco." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" "El disquete introducido no es válido para esta versión de Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3575,38 +3603,38 @@ msgstr "" "¿Qué unidad debo probar?. Si la unidad que necesita no aparece en esta lista " "y si tiene una unidad de disco separada, por favor pulse F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Especifica los parámetros de los módulos" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "No se pudo cargar el módulo %s." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Fallo al montar la unidad de disco: %s." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Ha sido introducido el disquete erróneo." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Cargando ramdisk %s..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Unidad de Disco" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Por favor,introduzca el disco de controladores %s." @@ -3634,11 +3662,11 @@ msgstr "Error en línea %d del fichero kickstart %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Elija un idioma" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Bienvenido a Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3665,23 +3693,23 @@ msgstr "Imagen NFS" msgid "Hard drive" msgstr "Disco duro" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo le gustaría añadir" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "He encontrado los siguientes dispositivos en el sistema:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Añadir dispositivo" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3689,25 +3717,25 @@ msgstr "" "No tengo ningún dispositivo especial cargado para su sistema. ¿Desearía " "cargar alguno en este momento?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Carga de ramdisk %s..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Error al cargar ramdisk." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Disco duro" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3715,7 +3743,7 @@ msgstr "" "¡Parece ser que no tiene discos duros en el sistema!¿Le gustaría configurar " "dispositivos adicionales?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3726,20 +3754,20 @@ msgstr "" "RedHat/RPMS y directorios RedHat/base? Si no ve en la lista el disco duro " "que está utilizando aquí, pulse F2 para configurar dispositivos adicionales." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directorio que contiene imágenes:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Selección de la Partición" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "El dispositivo %s no contiene el software para la instalación." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3748,11 +3776,11 @@ msgstr "" "CDROM. Por favor introduzca el CD de Red Hat pulsando \"OK\" para volver a " "intentarlo. " -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de Red" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3760,94 +3788,94 @@ msgstr "" "Tiene múltiples dispositivos de red en el sistema. ¿Cuáles le gustaría " "instalar?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Este directorio no no contiene el software de Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "No puedo montar el directorio desde el servidor" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "No se puede recuperar la primera imágen de la instalación " -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "No se puede recuperar la segunda imágen de la instalación" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "La instalación mediante FTP y HTTP requiere, al menos, 20MB de memoria." -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Rescate" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¿Qué tipo de media contiene la imagen de rescate?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contienen los paquetes para ser instalados? " -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "No puede encontrar ks.cfg en el disquete de inicio." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Actualiza el Disco" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduzca la actualización del disco y pulse \"OK\" para continuar." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" "El disquete introducido no es válido para esta versión de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lectura de las actualizaciones de anaconda" -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Nombre del servidor NFS:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Directorio Red Hat:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "Configuración NFS" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3861,15 +3889,15 @@ msgstr "" " o el directorio del servidor que contiene \n" " Red Hat Linux para su arquitectura" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "Nombre del servidor IP" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Nombre del servidor" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3881,15 +3909,15 @@ msgstr "" "introdúzcalo ahora. Si no tiene esta información, puede dejar este campo en " "blanco y la instalación puede continuar." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Información IP no válida" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Ha introducido una dirección IP no válida" -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3898,69 +3926,69 @@ msgstr "" "introducido como una dirección IP en notación dotted-decimal (Por " "ejemplo,1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Utilizar la configuración IP dinámica (BOOT/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Configurar TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Falta de información" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Debe introducir una dirección IP y una netmask válidas." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Dinámico" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Envío de la petición de información IP..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Determinación del nombre host y del dominio..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kicstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "argumento erróneo para el comando de red kickstart %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "bootproto erróneo %s especificado en el comando de red" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Protocolo de inicio a utilizar" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Puerta de enlace para la red" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Nombre del dominio" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Dispositivo de red" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -3968,16 +3996,16 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccione | <F12> siguiente " "pantalla" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Configuración de red" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "¿Le gustaría configurar la red?" @@ -4285,16 +4313,11 @@ msgstr "Desarrolllo del kernel" msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Ha solicitado poner su sistema de ficheros root (/) en partición FAT de " -#~ "estilo DOS. Puede hacerlo, pero no debe usar otros sistemas de archivo para " -#~ "su sistema Linux nativo. Además, puede producirse un rápido y grave error " -#~ "por no usar Linux-nativo. ¿Quiere continuar?" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Sync horizontal" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Sync vertical" #~ msgid "Security level:" #~ msgstr "Nivel de seguridad:" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 7edecba74..29ad1b68a 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n" "Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Everything" msgstr "Guztiak" # ../exception.py:13 ../text.py:795 -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ezbeharra Gertatu da" @@ -71,24 +71,24 @@ msgstr "Bilatzen" # ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 # ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896 # ../todo.py:979 ../todo.py:992 -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Akatsa" # ../fstab.py:216 -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -102,56 +102,56 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../fstab.py:396 -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "/dev/%s -eko disko-trukegunea egituratzen..." # ../fstab.py:406 -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Diskoan Trukegunea sortzerakoan akatsa" # ../fstab.py:507 -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "%s erauztean akatsa:%s" # ../fstab.py:553 ../todo.py:531 -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Sortzen" # ../fstab.py:553 -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Raid tramankuluak sortzen..." # ../fstab.py:656 -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Atzera Itzuli" # ../fstab.py:657 -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "/dev/%s-n atzera itzultzeko fitxategitza sortzen..." # ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668 -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s fitxategitza egituratzen..." # ../fstab.py:715 -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "bidal ezazu mesedez." # ../gui.py:275 ../text.py:810 -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -219,16 +219,16 @@ msgstr "Hurrengoa" # ../textw/userauth_text.py:287 #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "Zuzeneko Laguntza" # ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 # ../text.py:910 #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1284 -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Itxi" @@ -402,26 +402,26 @@ msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea." # ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 # ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "System to Rescue" msgstr "Sistemaren Eguneraketa" # ../text.py:267 -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Erro nagusia zein disko-zatitan ezarri behar da?" @@ -538,23 +538,24 @@ msgstr "" # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 # ../textw/silo_text.py:205 #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -576,72 +577,84 @@ msgstr "Onartu" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?" +# ../iw/package_gui.py:399 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Taldekide guztiak hautatu" + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "_Garbitu" + # ../loader/loader.c:1395 -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:148 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?" # ../comps/comps-master:450 -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Ordenagailu Mugikorra Onartu" # ../loader/lang.c:287 -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../loader/lang.c:287 -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Teklatu Hautaketa" # ../text.py:119 -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Zure ordenagailuak zein atzoldi (teklatu) mota dauka?" # ../text.py:174 -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Aurrez Ezarritakoa Eguneratu" # ../text.py:194 ../text.py:915 -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Ezarketa Mota" # ../text.py:195 -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Zein sistema mota ezartzea gura dozu?" # ../text.py:249 -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Linux-eko disko-zatirik ez daukazu. Ezin ba eguneratu!" # ../text.py:266 -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistemaren Eguneraketa" # ../text.py:283 -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Eguneratzeko Sortak Norberekatu" # ../text.py:284 -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -662,15 +675,15 @@ msgstr "" # ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 # ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" @@ -687,26 +700,26 @@ msgstr "Bai" # ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 # ../textw/partitioning_text.py:218 #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Ez" # ../text.py:307 ../text.py:326 -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" # ../text.py:308 -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -728,7 +741,7 @@ msgstr "" "beronen harpidetza egiteaz ziurta zaitez." # ../text.py:327 -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -751,53 +764,53 @@ msgstr "" # ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 # ../textw/userauth_text.py:63 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" # ../text.py:374 -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "X frogaketaren emaitzak" # ../text.py:394 ../text.py:414 -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Xafla Zerrendatubarik" # ../text.py:402 -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Bideo-Xafla Hautaketa" # ../text.py:403 -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Zein bideo xafla daukazu?" # ../text.py:416 -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "X-Zerbitzaria Hautaketa" # ../text.py:416 -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Zerbitzaria Hautatu" # ../text.py:483 -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Ezarketa hastera doa" # ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -807,12 +820,12 @@ msgstr "" "zaizu." # ../text.py:495 -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Eguneraketaren Hasiera" # ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -821,19 +834,19 @@ msgstr "" "/tmp/upgrade.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi etorriko " "zaizu." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" # ../text.py:513 ../text.py:534 -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Osatuta" # ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -856,14 +869,14 @@ msgstr "" "Red Hat Linux-en egokitzaketa eta erabilkeraren berri Red Hat Linux-eko " "eskuliburuetan aurkituko duzu." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" # ../text.py:535 -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -883,72 +896,72 @@ msgstr "" "Erabiltzailearen Aitzindari Ofizialean aurki dezakezu." # ../text.py:605 -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Sortaren Ezarketa" # ../text.py:607 -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Izena : " # ../text.py:608 -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Neurria : " # ../text.py:609 -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Azalpena: " # ../text.py:635 -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Sortak" # ../text.py:636 -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Byte" # ../text.py:637 -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Denbora" # ../text.py:639 -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Guztira :" # ../text.py:646 -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Osatua: " # ../text.py:656 -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Gainerakoa: " # ../text.py:753 -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Laguntza Eskuragarririk ez dago" # ../text.py:754 -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Aukera honentzako Laguntza eskuragarririk ez dago." # ../text.py:809 -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Akats Iraulketa Gorde" # ../text.py:820 -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -963,27 +976,27 @@ msgstr "" "\n" # ../text.py:827 ../text.py:830 -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Gorde" # ../text.py:827 ../text.py:828 -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Akats-Azterketa" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" # ../text.py:841 -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." # ../text.py:844 -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" @@ -991,7 +1004,7 @@ msgstr "" "<F12> hurrengo pantaila " # ../text.py:846 -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1000,191 +1013,191 @@ msgstr "" # ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 # ../text.py:914 -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Ongietorria" # ../text.py:885 ../text.py:953 -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Ostalariaren Egituraketa" # ../text.py:887 ../text.py:955 -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Sarearen Egituraketa" # ../iw/lilo_gui.py:20 -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Lilo Egokitzaketa" # ../text.py:893 ../text.py:961 -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Ordutegi Kokapenaren Egituraketa" # ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" # ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Erabiltzailearen Egituraketa" # ../text.py:899 ../text.py:967 -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Egiaztaketa" # ../text.py:905 -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Egokitzaketa Osatua" # ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 # ../textw/silo_text.py:213 -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-ren Egokitzaketa" # ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 # ../textw/lilo_text.py:213 -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-ren Egokitzaketa" # ../text.py:937 -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Disko Zatiketa Berekasa egin" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Disko Zatiketa" # ../text.py:935 -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Disko Zatiteka eskuz egin" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../text.py:943 -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Disko-Trukagunea" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../text.py:945 -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Fitxategitza Moldatzen" # ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Xagua Egokitzen" # ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 # ../text.py:910 -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa" # ../text.py:969 -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Sorta Taldea" # ../text.py:971 ../text.py:999 -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Bakarkako Sortak" # ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Sorten Menpekotasuna" # ../iw/xconfig_gui.py:263 ../text.py:975 ../text.py:983 -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "X Egokitzaketa" # ../text.py:977 -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Ezarketaren Hasera" # ../text.py:979 -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Sistemaren Ezarketa" # ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Abiatze Diskoa" # ../text.py:985 -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Ezarketa Osatua" # ../text.py:990 -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Sistema Aztertu" # ../text.py:997 -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Eguneraketa Norberekatua" # ../text.py:1000 -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Eguneraketa Hasi" # ../text.py:1002 -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Sistema Eguneratu" # ../text.py:1006 -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Eguneraketa Osatua" # ../text.py:1039 -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Ezeztatua" # ../text.py:1040 -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Aurreko urratsera joatea ezinezkoa da. Berriz saiatu beharko duzu." @@ -1215,12 +1228,12 @@ msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..." # ../todo.py:784 ../todo.py:826 ../todo.py:832 ../todo.py:849 #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "aholkurik ez dago" # ../todo.py:951 -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1230,7 +1243,7 @@ msgstr "" "eguneratu berriz." # ../todo.py:989 -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1244,37 +1257,37 @@ msgstr "" "\n" # ../todo.py:964 -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Bilatzen..." # ../todo.py:965 -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzen..." # ../todo.py:980 -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "RPM datu basearen sorreran akatsa. Diskoan lekurik ba al dago?" # ../todo.py:993 -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzerakoan akats bat gertatu da." # ../todo.py:1302 -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Burutzen" # ../todo.py:1303 -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Ezarketarako prestatzen..." # ../todo.py:1377 -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1285,19 +1298,19 @@ msgstr "" "(Return) zapaldu." # ../todo.py:1556 -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s eguneratzen.\n" # ../todo.py:1558 -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s ezartzen.\n" # ../todo.py:1583 -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1308,17 +1321,17 @@ msgstr "" "\n" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Loturagunea" # ../todo.py:1586 -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Diskoan Lekua behar da" # ../todo.py:1583 -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1330,23 +1343,23 @@ msgstr "" "\n" # ../todo.py:1586 -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Diskoan Lekua behar da" # ../todo.py:1599 -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Diskaren Zabaltegia" # ../todo.py:1634 -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Ezarketa Ondorengoa" # ../todo.py:1635 -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..." @@ -1366,12 +1379,8 @@ msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - # ../todo.py:941 -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1923,12 +1932,6 @@ msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" msgid "Select all" msgstr "Taldekide guztiak hautatu" -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "_Garbitu" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1941,7 +1944,7 @@ msgstr "Lilo Egokitzaketa" # ../iw/lilo_gui.py:192 ../iw/lilo_gui.py:332 ../iw/silo_gui.py:132 # ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2996 #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Mota" @@ -1996,7 +1999,7 @@ msgstr "Jatorrizkoa" # ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 # ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -2074,12 +2077,12 @@ msgid "IP Address" msgstr "IP Helbidea" # ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727 -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Sarearen Mozorroa" # ../iw/network_gui.py:165 ../loader/loader.c:262 -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Lan-Sarea" @@ -2090,28 +2093,28 @@ msgstr "Hedapena" # ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729 # ../textw/network_text.py:141 -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Ostalariaren Izena" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Pasabidea" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Aurrenengo DNS-a" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Bigarreneko DNS-a" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Hirugarreneko DNS-a" @@ -2556,43 +2559,33 @@ msgstr "Bit Pixeleko" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Monitorea Egokitu" -# ../iw/xconfig_gui.py:229 -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Zeharkako Maiztasun Muga" - -# ../iw/xconfig_gui.py:238 -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Goitibeherako Maiztasun Muga" - # ../iw/xconfig_gui.py:857 ../iw/xconfig_gui.py:1653 -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "Jatorrizko balioak berreskuratu" # ../iw/xconfig_gui.py:229 -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Zeharkako Maiztasun Muga" # ../iw/xconfig_gui.py:238 -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Goitibeherako Maiztasun Muga" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 +msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 -msgid "kHz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:350 -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2601,7 +2594,7 @@ msgstr "" "beharko duzu:" # ../iw/xconfig_gui.py:361 ../iw/xconfig_gui.py:382 -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2610,7 +2603,7 @@ msgstr "" "egokitzaketa ezagutu daiteke (gehienetan bederen)." # ../iw/xconfig_gui.py:370 -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2619,17 +2612,17 @@ msgstr "" "egokien datorkizuna hautatu:" # ../iw/xconfig_gui.py:391 -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Autofrogaketaren emaitzak:" # ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867 -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "Bideo Xaflaren RAM-a:" # ../iw/xconfig_gui.py:472 -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X-en Egokitzaketaz Ahaztu" @@ -2733,7 +2726,7 @@ msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" # ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135 -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2857,22 +2850,22 @@ msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "'bootp/dhcp' Erabili" # ../loader/net.c:284 ../textw/network_text.py:69 -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP Helbidea:" # ../loader/net.c:287 ../textw/network_text.py:70 -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Sareko Mozorroa:" # ../loader/net.c:290 ../textw/network_text.py:71 -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Jatorrizko Pasabidea (IP):" # ../loader/net.c:293 ../textw/network_text.py:72 -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Izen-Zerbitzari (DNS) Nagusia:" @@ -2985,7 +2978,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 # ../textw/partitioning_text.py:64 -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Amaituta" @@ -3296,32 +3289,32 @@ msgstr "" "ezabatzera doa" # ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537 -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Lantokia (Lanestazioa)" # ../libfdisk/fsedit.c:395 -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "disko zatiketak eskatutakoak ez ditu betetzen" # ../libfdisk/fsedit.c:912 ../libfdisk/fsedit.c:919 ../libfdisk/fsedit.c:926 # ../libfdisk/fsedit.c:935 ../libfdisk/fsedit.c:962 ../libfdisk/fsedit.c:975 # ../libfdisk/fsedit.c:985 -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Loturagune Okerra" # ../libfdisk/fsedit.c:913 -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke." # ../libfdisk/fsedit.c:920 -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -3333,7 +3326,7 @@ msgstr "" "Loturaguneek / ikurrarekin hasi behar dute." # ../libfdisk/fsedit.c:927 -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -3345,7 +3338,7 @@ msgstr "" "Loturaguneek / ikurrarekin ezin dute amaitu." # ../libfdisk/fsedit.c:936 -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -3356,21 +3349,22 @@ msgstr "" "\n" "Loturaguneek ohizko hizkiak eduki dezakete soilik." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +# ../libfdisk/fsedit.c:944 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" +"Zure erro (/) fitxategitza FAT erako disko zati baten gainean kokatzea " +"erabaki duzu. Adar jotzen? Hobeto da Linux sistemak beste motatako " +"fitxategitzarik ez badu erabiltzen. Gainera, Linux motako disko zatiak ez " +"erabiltzeak sistemaren abiadura ikaragarri moteltzen du. Jarraitzea nahi " +"dozu?" # ../libfdisk/fsedit.c:963 -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -3382,7 +3376,7 @@ msgstr "" "Sistemako zatiak Linux Motako zatietan lotu behar dira." # ../libfdisk/fsedit.c:976 -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" @@ -3390,7 +3384,7 @@ msgstr "" "batean egon behar du" # ../libfdisk/fsedit.c:986 -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -3402,12 +3396,12 @@ msgstr "" "/usr Linux Motako zatian, edo NFS bitartez, lotuta egon behar du." # ../libfdisk/fsedit.c:1014 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Disko Gogor Gehiegi" # ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -3418,12 +3412,12 @@ msgstr "" "agertu zaizula esanez Red Hat Software-ari ohartarazi iezaiozu. Mila Esker." # ../libfdisk/fsedit.c:1024 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Tramankuluen loturaguneak sortzerakoan akatsa" # ../libfdisk/fsedit.c:1025 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -3433,12 +3427,12 @@ msgstr "" "Horren zergatia /tmp daukan disko zatia lekurik gabe gelditzea izan daiteke." # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" # ../libfdisk/fsedit.c:1042 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -3448,15 +3442,27 @@ msgstr "" "mesedez." # ../libfdisk/fsedit.c:1355 ../libfdisk/fsedit.c:1435 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "%s-ko zati-taula irakurtzean akats bat gertatu da. Akatsa hau izan da:" +# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Saiatu Berriz" + +# ../libfdisk/fsedit.c:1418 ../libfdisk/fsedit.c:1439 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Diskoa Ahaztu" + # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -3466,32 +3472,22 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/fsedit.c:1417 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Zati-taula okerra" # ../libfdisk/fsedit.c:1418 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Hasieratu" -# ../libfdisk/fsedit.c:1418 ../libfdisk/fsedit.c:1439 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Diskoa Ahaztu" - -# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Saiatu Berriz" - # ../libfdisk/fsedit.c:1451 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD Diskoaren Izena" # ../libfdisk/fsedit.c:1451 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -3504,44 +3500,78 @@ msgstr "" "behar duzu." # ../libfdisk/fsedit.c:1481 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Sistemako %d akatsa" # ../libfdisk/fsedit.c:1490 ../libfdisk/fsedit.c:1492 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-eko Akatsa" +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + # ../libfdisk/gnomefsedit.c:550 ../libfdisk/gnomefsedit.c:851 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Disko-Trukagune Zatia>" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:558 ../libfdisk/gnomefsedit.c:853 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID Zatia>" +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + # ../libfdisk/gnomefsedit.c:728 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Disko Zatia Ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Disko Zatiak Ezin Argitatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:779 ../libfdisk/newtfsedit.c:345 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -3553,8 +3583,8 @@ msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 # ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374 # ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" @@ -3562,60 +3592,60 @@ msgstr "Disko Zatia Argitatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909 # ../libfdisk/newtfsedit.c:389 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Loturagunea:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Neurria (MB):" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:898 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Erabili gebako leku huts osoa hartu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:917 ../libfdisk/newtfsedit.c:440 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Esleipenaren Egoera:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:921 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Egokia" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Porrot" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:936 ../libfdisk/newtfsedit.c:449 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Porrotaren Zergatia:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:950 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Disko Zati Mota:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:519 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Disko Gogor Zillegituak:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1136 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2137 # ../libfdisk/newtfsedit.c:610 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Loturagunerik Ez dago" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1137 ../libfdisk/newtfsedit.c:611 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -3626,14 +3656,14 @@ msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1161 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1198 # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 # ../libfdisk/newtfsedit.c:667 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Loturagunean Akatsa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1162 ../libfdisk/newtfsedit.c:635 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -3646,7 +3676,7 @@ msgstr "" "duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1199 ../libfdisk/newtfsedit.c:668 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -3655,12 +3685,12 @@ msgstr "" "Loturagune baliagarri bat hautatu, mesedez." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1232 ../libfdisk/newtfsedit.c:693 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Neurrian Akatsa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1233 ../libfdisk/newtfsedit.c:694 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3670,14 +3700,14 @@ msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 # ../libfdisk/newtfsedit.c:712 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Disko Trukagunearen Neurri Okerra" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1252 ../libfdisk/gnomefsedit.c:227 # ../libfdisk/newtfsedit.c:713 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3687,7 +3717,7 @@ msgstr "" "Disko Trukagune handiegi bat sortu duzu. Gehieneko neurria %ld MByte-takoa " "izan daiteke." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3697,27 +3727,27 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1266 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Tramankulu zehazturik ez dago" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1283 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "RAID diskoa Izendatubarik dago" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3727,7 +3757,7 @@ msgstr "" "Horrela gertatzea nahi al duzu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1285 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3736,12 +3766,12 @@ msgstr "" "beharreko diskoa hautatu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 ../libfdisk/newtfsedit.c:810 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Zehaztugabeko Disko Zatiak" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/newtfsedit.c:811 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3752,12 +3782,12 @@ msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1480 #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID-eko Sarrera Osatubarik" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1481 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3769,12 +3799,12 @@ msgstr "" "mesedez." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1530 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "/boot ezin ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3786,14 +3816,14 @@ msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1593 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1612 # ../libfdisk/newtfsedit.c:136 ../libfdisk/newtfsedit.c:1638 #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Zehaztugabeko Disko Zatiak" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1607 # ../libfdisk/newtfsedit.c:140 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3805,12 +3835,12 @@ msgstr "" "zerrendatzen dira." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "RAID ezin argitatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1892 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3819,27 +3849,27 @@ msgstr "" "tramankulurik argitatu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1988 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID Tramankulua: /dev/" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID Mota:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2048 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "RAID multzoaren zatiketak:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Loturagunerik hautatubarik dago. Loturagune bat behar da." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3848,7 +3878,7 @@ msgstr "" "hautatu mesedez." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2182 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3861,27 +3891,27 @@ msgstr "" "Diskoak hauek dira: " # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "RAID-etik abiaketaren Oharra" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2200 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "RAID tramankulu bat hautatu behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3891,12 +3921,12 @@ msgstr "" "mesedez." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2220 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Behar haina disko zatirik ez daude" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2222 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -3904,29 +3934,29 @@ msgstr "" "Hautatutako RAID motarentzat behar haina egokituriko disko zatirik ez dago." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "/boot-entzako RAID mota hau desegokia da" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2238 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "RAID-arentzako loturagune desegokia da" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "Alpha batean RAID-zati batek erro (/) bezala lotuta ezin du egon." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2323 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3938,17 +3968,17 @@ msgstr "" "daitekeela?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2330 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Aurrez zegoen Zatia Erabili?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2407 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2408 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3957,118 +3987,118 @@ msgstr "" "duzu RAID tramankulurik gehitu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Bere kasa Zatikatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2456 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Diskako leku hutsa erabiltzen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2486 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Diskoko leku hutsa erabili" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2498 #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Erabilkeraren Asmoa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:253 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Zerbitzaria" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "RAID tramankulua ezabatu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2618 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "RAID tramankulu hau ezabatzera zoazela ziur zaude?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2669 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Disko-zatien Taula Berrezarri" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2671 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Disko-zatien taula jatorrizko balioekin ezartzea nahi al duzu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2707 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2758 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Disko Trukagunea>" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:270 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<egituratubarik>" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2994 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Betebeharrekoak" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:299 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Oraingoa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Diskoa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3169 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geometria [Z/B/S]" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:317 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Guztira" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3171 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Erabiligabekoa (M)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:317 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Erabilia (M)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3173 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Erabilia (%)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3415 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3429 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -4077,43 +4107,43 @@ msgstr "" "duzu, edo ezarketarekin jarraitzeko RAID-zati bat eduki behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3500 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Disko-zatiak" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3530 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Gehitu..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3537 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Argitatu..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Garbitu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3543 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3556 #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "RAID Tramankulua _Sortu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3575 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Diskoen Laburpena" @@ -4283,30 +4313,30 @@ msgstr "Moduluaren Agerbideak" # ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 # ../loader/loader.c:275 ../loader/loader.c:336 ../loader/loader.c:352 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Tramankuluak" # ../loader/devices.c:209 -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?" # ../loader/devices.c:216 -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" " Kontrolatzailearen disketea sartu eta jarraitzeko \"Onartu\" botoitxoa " "zapaldu." # ../loader/devices.c:237 -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du." # ../loader/devices.c:244 -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4315,7 +4345,7 @@ msgstr "" "du balio." # ../loader/devices.c:304 -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -4325,45 +4355,45 @@ msgstr "" "F2 zapaldu, mesedez." # ../loader/devices.c:313 -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Moduarentzako agerbideak zehaztu" # ../loader/devices.c:410 -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "%s modulua ezin izan da sartu." # ../loader/devices.c:456 -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "%s disko gogorra ezin izan da lotu" # ../loader/devices.c:476 -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Dsikete okerrekoa sartu duzu." # ../loader/loader.c:439 ../loader/loader.c:441 -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Gaineratzen" # ../loader/windows.c:47 -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "%s kontrolatzailea bereganatzen..." # ../loader/devices.c:503 -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Disko Tramankulua" # ../loader/devices.c:504 -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Mesedez, kontrolatzailedun %s disketea orain sartu." @@ -4397,12 +4427,12 @@ msgid "Choose a Language" msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../loader/lang.c:337 ../loader/loader.c:146 -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux-era Ongietorria" # ../loader/lang.c:338 ../loader/loader.c:148 -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -4435,27 +4465,27 @@ msgid "Hard drive" msgstr "Disko Gogorra" # ../loader/loader.c:262 -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" # ../loader/loader.c:276 -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Zein tramankulu mota gehitzea gura dozu?" # ../loader/loader.c:325 -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Zure sisteman ondoko tramankulu hauek aurkitu dira:" # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Tramankulua Gehitu" # ../loader/loader.c:353 -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -4464,29 +4494,29 @@ msgstr "" "Nahi duzu batenbat gaineratzea?" # ../loader/loader.c:494 -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "%s Ramdisk bereganatzen..." # ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "RAM diskoa gaineratzean akatsa." # ../loader/loader.c:2073 -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s direktorioa irakurtzean %s akatsa" # ../loader/loader.c:656 -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Disko Gogorrak" # ../loader/loader.c:657 -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -4495,7 +4525,7 @@ msgstr "" "bategokitzerik nahi dozu?" # ../loader/loader.c:671 -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -4507,23 +4537,23 @@ msgstr "" "egokitu." # ../loader/loader.c:685 -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "Irudiak dauzkan direktorioa:" # ../loader/loader.c:705 -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Disko-zatia Hautatu" # ../loader/loader.c:753 -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%s tramankulua Red Hat Linux-eko CDROM irudietan ez da ageri." # ../loader/loader.c:853 -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -4533,86 +4563,86 @@ msgstr "" "\"Onartu\"zapaldu." # ../loader/loader.c:940 -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Sareko Tramankulua" # ../loader/loader.c:941 -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?" # ../loader/loader.c:1023 -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Badirudi direktorio horrek Red Hat-eko ezarketa zuhaitzik ez daukala." # ../loader/loader.c:1028 -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Zerbitzaritik direktorio hori ezin izan dut lotu" # ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135 -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" # ../loader/loader.c:1127 -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Ezarketako lehen irudia lortzea ezinezkoa izan da." # ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Ezarketako bigarren irudia lortzea ezinezkoa izan dal." # ../loader/loader.c:1166 -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "FTP eta HTTP-ren bitarteko ezarketek sisteman 20MB memoria edo gehiago behar " "dituzte." # ../loader/loader.c:1390 -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Berreskuraketa Bidea" # ../loader/loader.c:1391 -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Ezarketa Bidea" # ../loader/loader.c:1393 -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Berreskuratze irudia zein tramankulutan dago?" # ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?" # ../loader/loader.c:2027 -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Abiatze disketean 'ks.cfg' ezin izan da aurkitu." # ../loader/loader.c:2135 -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Eguneraketako diskoa" # ../loader/loader.c:2136 -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Jarraitzeko eguneraketa diskete bat sartu eta \"Onartu\" zapaldu." # ../loader/devices.c:244 -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -4622,7 +4652,7 @@ msgstr "" "du balio." # ../loader/loader.c:2144 -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du." @@ -4630,32 +4660,32 @@ msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." # ../loader/net.c:149 -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS zerbitzariaren izena:" # ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat-en direktorioa:" # ../loader/net.c:158 -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS-ren Egituraketa" # ../loader/net.c:159 -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -4669,17 +4699,17 @@ msgstr "" " zerbitzariaren direktorioa" # ../loader/net.c:239 -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "Izen Zerbitzariaren IP -a" # ../loader/net.c:243 ../loader/net.c:725 -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Zerbitzari Izena" # ../loader/net.c:244 -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -4692,17 +4722,17 @@ msgstr "" "ezarketarekin jarraitu." # ../loader/net.c:254 -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "IP -ren balio erabilkaitza" # ../loader/net.c:255 -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "IP helbide erabilkaitza idatzi duzu." # ../loader/net.c:278 -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -4712,84 +4742,84 @@ msgstr "" "1.2.34.5)." # ../loader/net.c:320 -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP dinamiko egokitzaketa erabili (BOOTP/DHCP)" # ../loader/net.c:34 -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "TCP/IP Egokitu" # ../loader/net.c:379 -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Azalpenak Galdu dira" # ../loader/net.c:380 -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "IP helbide eta sare-mozorro baliagarriak idatzi behar dituzu." # ../loader/net.c:388 ../loader/net.c:659 -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Dinamikoa" # ../loader/net.c:389 ../loader/net.c:660 -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "IP argibide eskaera bidaltzen..." # ../loader/net.c:532 -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Ostalariaren izen eta jabetza zehazten..." # ../loader/net.c:643 ../loader/net.c:676 -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" # ../loader/net.c:644 -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra" # ../loader/net.c:677 -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Sare aginduan zehaztutako %s abiatze hizketa-araua okerra" # ../loader/net.c:719 -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Erabili beharreko abiatze hizketa-araua" # ../loader/net.c:721 -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Sare pasabidea" # ../loader/net.c:723 -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP helbidea" # ../loader/net.c:732 -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Jabetzaren Izena" # ../loader/net.c:735 -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Sareko Tramankulua" # ../loader/net.c:807 -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -4798,18 +4828,18 @@ msgstr "" "datorren pantaila" # ../loader/net.c:808 -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." # ../loader/net.c:81 -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Sarea Egokitu" # ../loader/net.c:811 -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Sarea Egokitzea nahi dozu?" @@ -5160,18 +5190,13 @@ msgstr "Kernel-eko Garapenak" msgid "Utilities" msgstr "Hainbat Tresna" -# ../libfdisk/fsedit.c:944 -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Zure erro (/) fitxategitza FAT erako disko zati baten gainean kokatzea " -#~ "erabaki duzu. Adar jotzen? Hobeto da Linux sistemak beste motatako " -#~ "fitxategitzarik ez badu erabiltzen. Gainera, Linux motako disko zatiak ez " -#~ "erabiltzeak sistemaren abiadura ikaragarri moteltzen du. Jarraitzea nahi " -#~ "dozu?" +# ../iw/xconfig_gui.py:229 +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Zeharkako Maiztasun Muga" + +# ../iw/xconfig_gui.py:238 +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Goitibeherako Maiztasun Muga" # ../comps/comps-master:304 #~ msgid "IDE" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Install 6.2 \n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Kaikki" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 #, fuzzy msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " @@ -86,50 +86,50 @@ msgstr "" "Jos sinulla on ZIP tai JAZ asema, varmista, että asemassa on levy, koska " "tyhjä SCSI-asema voi myös aiheuttaa tämän ongelman." -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Alustan" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 #, fuzzy msgid "Error creating swap on device " msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..." -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, fuzzy, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 #, fuzzy msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Luon käynnistyslevykettä..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -158,16 +158,16 @@ msgstr "" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -203,12 +203,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Tyhjennä" @@ -291,26 +291,26 @@ msgstr "CD-ROM-asemassa ei taida olla Red Hat CD-ROM" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Järjestelmävirhe %d" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Mikä osio on järjestelmäsi juuriosio" @@ -392,23 +392,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -430,65 +431,74 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Mitkä paketit asennetaan?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Valitse ryhmä" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../text.py:148 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Kirjoitinajuri:" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" msgstr "Näppäimistötyyppi" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 #, fuzzy msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Lilon asennus" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "Installation Type" msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 #, fuzzy msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Sinulla ei ole Linuxin osioita. Et voi päivittää tätä järjestelmää!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 #, fuzzy msgid "System to Upgrade" msgstr "Järjestelmävirhe %d" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 #, fuzzy msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Valitse päivitettävät paketit" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -499,40 +509,40 @@ msgstr "" "päivitettävien pakettien listaa?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux" msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 #, fuzzy msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" @@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "" "Jos olet ostanut Official Red Hat Linuxin, rekisteröidy käyttäjäksi " "WWW-palvelijamme http://www.redhat.sot.com kautta." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -564,51 +574,51 @@ msgid "" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 #, fuzzy msgid "X probe results" msgstr "Automaattihaku" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 #, fuzzy msgid "Video Card Selection" msgstr "Näppäimistötyyppi" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 #, fuzzy msgid "Which video card do you have?" msgstr "Mikä näppäimistö sinulla on?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 #, fuzzy msgid "X Server Selection" msgstr "Modulin parametrit" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 #, fuzzy msgid "Choose a server" msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 #, fuzzy msgid "Installation to begin" msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -616,12 +626,12 @@ msgstr "" "Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. " "Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Päivityksen loki" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -630,17 +640,17 @@ msgstr "" "Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. " "Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Valmis" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -662,13 +672,13 @@ msgstr "" "Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan " "luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\"" -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -688,65 +698,65 @@ msgstr "" "Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan " "luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\"" -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "Lilon asennus" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 #, fuzzy msgid "Name : " msgstr "Jonon nimi:" -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 #, fuzzy msgid "Size : " msgstr "Koko :" -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "" -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 #, fuzzy msgid " Packages" msgstr "Paketti" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr "" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Valmis" -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(ei valittavissa)" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -755,30 +765,30 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava " -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -786,175 +796,175 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 #, fuzzy msgid "Hostname Setup" msgstr "Koneen nimen haku" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 #, fuzzy msgid "Network Setup" msgstr "NFS:n määrittely" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Määrittele aikavyöhyke" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 #, fuzzy msgid "Configuration Complete" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 #, fuzzy msgid "SILO Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 #, fuzzy msgid "LILO Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 #, fuzzy msgid "Automatic Partition" msgstr "Muokkaa osiota" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 #, fuzzy msgid "Manually Partition" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 #, fuzzy msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Asenna" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Juuriosio" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 #, fuzzy msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Alustan" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 #, fuzzy msgid "Mouse Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Oletus" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 #, fuzzy msgid "Package Groups" msgstr "Paketti" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 #, fuzzy msgid "Individual Packages" msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 #, fuzzy msgid "Package Dependencies" msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 #, fuzzy msgid "X Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 #, fuzzy msgid "Installation Begins" msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 #, fuzzy msgid "Install System" msgstr "Asenna" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 #, fuzzy msgid "Boot Disk" msgstr "Käynnistyslevyke" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 #, fuzzy msgid "Installation Complete" msgstr "Asennuspolku" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Päivityksen loki" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 #, fuzzy msgid "Upgrade System" msgstr "Päivitä järjestelmä" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 #, fuzzy msgid "Upgrade Complete" msgstr "Päivitä järjestelmä" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Peruutettu" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "En voi siirtyä nyt aikaisempaan vaiheeseen. Yritä uudelleen." @@ -982,17 +992,17 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "ei ehdotusta" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1000,90 +1010,90 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 #, fuzzy msgid "Finding" msgstr "Rakennan uudelleen" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "RPM-tietokannan rakennus uudelleen epäonnistui. Levytila lopussa?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Asennan" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 #, fuzzy msgid "Space Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Levytila" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Asennus" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "SCSI-määritykset" @@ -1102,11 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1581,10 +1587,6 @@ msgstr "Valitse asennettavat paketit" msgid "Select all" msgstr "Valitse ryhmä" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1595,7 +1597,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "" @@ -1640,7 +1642,7 @@ msgid "Default" msgstr "Oletus" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1703,12 +1705,12 @@ msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "IP-osoite:" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 #, fuzzy msgid "Netmask" msgstr "Verkon peitto:" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "" @@ -1716,24 +1718,24 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Koneen nimi" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "" @@ -2114,62 +2116,54 @@ msgstr "Bittiä pikselille:" msgid "Monitor Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 +msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 -msgid "kHz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 #, fuzzy msgid "Autoprobe results:" msgstr "Automaattihaku" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 #, fuzzy msgid "Skip X Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" @@ -2257,7 +2251,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "" @@ -2364,19 +2358,19 @@ msgstr "Modulin parametrit" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP-osoite:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Verkon peitto:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Oletusyhdyskäytävä:" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Ensisijainen nimipalvelin:" @@ -2475,7 +2469,7 @@ msgstr "" "Linuxille. Suosittelemme tuon osion sijoittamista toiselle kahdesta " "ensimmäisestä kiintolevyistä, jotta voi käynnistää Linuxin LILO:n avulla." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Valmis" @@ -2737,26 +2731,26 @@ msgid "" "Linux installation." msgstr "Voit menettää tietoja! Haluatko varmasti tehdä tämän?" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Työasema" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Huono liitoskohta" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla" -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ msgstr "" "\n" "Liitoskohtien pitää alkaa /-merkillä." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2778,7 +2772,7 @@ msgstr "" "\n" "Liitoskohta ei saa loppua /-merkillä." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2789,20 +2783,15 @@ msgstr "" "\n" "Liitoskohtien nimet saavat sisältää vain tulostuvia merkkejä." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2813,12 +2802,12 @@ msgstr "" "\n" "Järjestelmäosioiden pitää olla Linuxin natiiveja osioita." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2830,11 +2819,11 @@ msgstr "" "Järjestelmäosioiden pitää olla Linuxin natiiveja osioita tai NFS:llä " "jaettuja." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Liian monta kiintolevyä" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2844,23 +2833,23 @@ msgstr "" "Käytä fdisk-ohjelmaa osiointiin ja ilmoita Red Hat Softwarelle, että näit " "tämän viestin." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " "on the /tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2868,14 +2857,24 @@ msgstr "" "Virhe. En löytänyt laitteita, joille voisi luoda uusia tiedostojärjestelmiä. " "Tarkista laitteistosta johtuvat ongelmat." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "Virhe luettaessa osiotaulua lohkolaitteelta %s. Virhe oli:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Uudelleen" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Ohita levy" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2884,28 +2883,20 @@ msgstr "" "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, " "se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Viallinen osiotaulu" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Alusta" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Ohita levy" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Uudelleen" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 #, fuzzy msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD:n levynimiö" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2915,99 +2906,132 @@ msgstr "" "kirjoitussuojatussa tilassa, joten sinun pitää valita mukautettua asennus ja " "käyttää fdisk:iä (Disk Druidin sijasta) koneissa, joissa on BSD:n levynimiö." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Järjestelmävirhe %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-virhe" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 #, fuzzy msgid "<Swap Partition>" msgstr "Sivutusosio" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 #, fuzzy msgid "<RAID Partition>" msgstr "Juuriosio" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Ei juuriosiota" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Poista osio" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 #, fuzzy msgid "Mount Point:" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 #, fuzzy msgid "Size (Megs):" msgstr "Koko :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Sijoituksen tila:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Onnistui" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Epäonnistui" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Epäonnistumisen syy:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Partition Type:" msgstr "Osiotyyppi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -3015,13 +3039,13 @@ msgstr "" "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen " "määrittelemättä?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Liitoskohdan virhe" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -3029,7 +3053,7 @@ msgid "" "assign '/' to this partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -3037,11 +3061,11 @@ msgstr "" "Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse " "kunnollinen liitoskohta." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Kokovirhe" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 #, fuzzy msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " @@ -3050,12 +3074,12 @@ msgstr "" "Pyydetty koko ei kelpaa. Valitse kooksi suurempi kuin nolla (0) ja syötä se " "desimaalilukuna." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Sivutusosion koko virheellinen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3065,7 +3089,7 @@ msgstr "" "Olet luonut liian suuren sivutusosion. Sivutusosion suurin koko on %d " "megatavua." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3075,25 +3099,25 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 #, fuzzy msgid "No Drives Specified" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #, fuzzy msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #, fuzzy msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " @@ -3103,18 +3127,18 @@ msgstr "" "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen " "määrittelemättä?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 #, fuzzy msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3122,11 +3146,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3134,23 +3158,23 @@ msgid "" "Please recompose the raid device with allocated partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3160,37 +3184,37 @@ msgstr "" "Pyydettyjen osioiden listassa on sijoittamattomia osioita. Sijoittamattomat " "osiot ovat listattuna alla, sekä syy miksi niitä ei ole sijoitettu." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Alustettavat osiot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 #, fuzzy msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen " "määrittelemättä?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 #, fuzzy msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " @@ -3199,7 +3223,7 @@ msgstr "" "Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse " "kunnollinen liitoskohta." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3207,60 +3231,60 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 #, fuzzy msgid "No RAID Device" msgstr "Laite" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " "select another." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 #, fuzzy msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3268,119 +3292,119 @@ msgid "" "possible to boot from this partition?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 #, fuzzy msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Poista osio" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Laite" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 #, fuzzy msgid "Auto-Partition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 #, fuzzy msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Palauta osiotaulu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Palvelin" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Palauta osiotaulu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Palauta osiotaulun alkuperäinen sisältö?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Ohita levy" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "Paikallinen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 #, fuzzy msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 #, fuzzy msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " @@ -3389,42 +3413,42 @@ msgstr "" "Sinun pitää määritellä juuriosioksi (/) Linuxin natiivi (ext2), jotta " "asennus voi jatkua." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 #, fuzzy msgid "_Add..." msgstr "Lisää" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 #, fuzzy msgid "_Edit..." msgstr "Muokkaa" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Poista" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 #, fuzzy msgid "_Make RAID Device" msgstr "Laite" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 #, fuzzy msgid "Auto Partition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 #, fuzzy msgid "Drive Summary" msgstr "Levyjen yhteenveto" @@ -3564,73 +3588,73 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modulin parametrit" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Laite" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Onko koneessa SCSI-adaptereita?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 #, fuzzy msgid "Specify module parameters" msgstr "Modulin parametrit" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "En voi luoda %s: %s\n" -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 #, fuzzy msgid "Loading" msgstr "Työasema" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Lataan lisälevykettä..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "Levyjen yhteenveto" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -3659,12 +3683,12 @@ msgstr "Virhe rivillä %d kickstart-tiedostossa %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 #, fuzzy msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " @@ -3694,53 +3718,53 @@ msgstr "" msgid "Hard drive" msgstr "Kiintolevyt" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 #, fuzzy msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 #, fuzzy msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "" "Löysin seuraavan tyyppisiä SCSI-adaptereita järjestelmästäsi:\n" "\n" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #, fuzzy msgid "Add Device" msgstr "Laite" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Lataan lisälevykettä..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 #, fuzzy msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "En voi luoda %s: %s\n" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Kiintolevyt" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 #, fuzzy msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " @@ -3749,7 +3773,7 @@ msgstr "" "Sinulla ei ole sivutusosioita määriteltynä. Haluatko jatkaa tai osioida " "levysi uudelleen?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 #, fuzzy msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -3758,100 +3782,100 @@ msgid "" msgstr "" "Millä osiolla ja hakemistossa on RedHat/RPMS ja RedHat/base hakemistot?" -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Hakemisto, jossa Red Hat on:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Valitse osio" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Laitteessa %s ei vaikuta olevan Red Hatin asennushakemistopuuta." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "NFS:n määrittely" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Hakemistosta ei löydy Red Hatin asennushakemistopuuta." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "En voinut liittää hakemistoa palvelimelta" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..." -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..." -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Asennusmenetelmä" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "En löydä ks.cfg:tä käynnistyslevykkeeltä." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" @@ -3859,28 +3883,28 @@ msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS-palvelijan nimi:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hatin hakemisto:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 #, fuzzy msgid "NFS Setup" msgstr "SMB:n määrittely" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3894,17 +3918,17 @@ msgstr "" " o hakemisto palvelijalla, jossa on\n" " Red Hat Linux" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 #, fuzzy msgid "Nameserver IP" msgstr "Palvelin" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 #, fuzzy msgid "Nameserver" msgstr "Palvelin" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3912,17 +3936,17 @@ msgid "" "blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 #, fuzzy msgid "Invalid IP Information" msgstr "Puuttuvat tiedot" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 #, fuzzy msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Sinun on syötettävä kelvollinen IP-osoite ja verkon peitto" -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3930,76 +3954,76 @@ msgstr "" "Syötä koneen TCP/IP-asetukset. Kukin kohta pitää syöttää IP-osoitteena, " "pisteillä eroteltuna nelinumeroisena lukuna (esim. 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 #, fuzzy msgid "Missing Information" msgstr "Kirjoittimen tiedot" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 #, fuzzy msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Sinun on syötettävä kelvollinen IP-osoite ja verkon peitto" -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 #, fuzzy msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Haen koneen ja verkkoalueen nimeä..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "huono parametri kickstartin network-komennolle %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "huono IP-osoite network-käskyssä: %s" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 #, fuzzy msgid "Boot protocol to use" msgstr "Käynnistysprotokolla" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 #, fuzzy msgid "Network gateway" msgstr "NFS:n määrittely" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 #, fuzzy msgid "IP address" msgstr "IP-osoite:" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 #, fuzzy msgid "Network device" msgstr "NFS:n määrittely" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -4007,17 +4031,17 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava " -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Verkon määritykset" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 #, fuzzy msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Älä määrittele verkkoa" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-20 10:33+0200\n" "Last-Translator: Jeff Garner <jgarner@us.alpnet.com>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Tout" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Une exception s'est produite" @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Recherche" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -82,48 +82,48 @@ msgstr "" "étendues. Pour continuer il suffit de redémarrer l'ordinateur. Insérez la " "disquette d'amorçage Red Hat et appuyez sur \"Ok\".\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatage de l'espace swap sur /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Erreur lors de la création de l'espace swap sur le disque " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Erreur lors du démontage de %s : %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Création" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Création de périphériques RAID ..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" "Création du système de fichiers loopback sur le périphérique /dev/%s ..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Création du système de fichiers %s ..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "d'un bogue. Copiez le texte complet de cette exception et signalez le bogue " "à l'adresse http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -162,16 +162,16 @@ msgstr "Suivant" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -207,12 +207,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Aide en ligne" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Sélection de la langue" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -288,26 +288,26 @@ msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM Red Hat approprié." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Système à mettre à jour" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Quelle partition contient la partition racine de votre installation ?" @@ -390,23 +390,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -428,59 +429,68 @@ msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Sélectionner tout" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Choisir la langue à installer :" # ../comps/comps-master:446 -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "Support langue" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "Langue par défaut" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Choisir la langue par défaut :" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Sélection du clavier" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Quel est le modèle du clavier connecté à cet ordinateur ?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Mise à jour du système existant" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Type d'installation" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Quel type d'installation souhaitez-vous utiliser ?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Vous ne disposez d'aucune partition Linux. Vous ne pouvez pas mettre à jour " "ce système !" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Système à mettre à jour" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -491,39 +501,39 @@ msgstr "" "personnaliser l'ensemble des paquetages qui seront mis à jour ?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -545,7 +555,7 @@ msgstr "" "enregistrer votre achat sur notre site Web à l'adresse " "http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -563,45 +573,45 @@ msgstr "" "Pour quitter sans modifier la configuration, cliquez sur le bouton Annuler " "ci-dessous." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Résultats de la détection X" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Carte inconnue" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Sélection de la carte vidéo" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Quelle carte vidéo utilisez-vous ?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Sélection du serveur X" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Choisir un serveur" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Début de l'installation" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -610,11 +620,11 @@ msgstr "" "/tmp/install.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez " "conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Début de la mise à jour" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -623,18 +633,18 @@ msgstr "" "/tmp/upgrade.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez " "conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" " Appuyer sur <Entrée> pour redémarrer l'ordinateur" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Terminé" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -657,13 +667,13 @@ msgstr "" "Des informations sur la configuration et l'utilisation de votre système Red " "Hat Linux sont disponibles dans les manuels Red Hat Linux." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr " Appuyer sur <Entrée> pour quitter" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -681,59 +691,59 @@ msgstr "" "Des informations complémentaires sur la configuration de votre système sont " "disponibles à l'adresse http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Installation du paquetage" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Nom : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Taille : " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Résumé : " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Paquetages" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Octets" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Temps" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Effectué : " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Restant : " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Aide non disponible" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette installation." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Sauvegarde d'une image système en raison d'un crash" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -746,179 +756,179 @@ msgstr "" "plus tôt. Vous pouvez enregistrer les informations relatives à cette panne " "sur disquette ; cela aidera Red Hat à résoudre le problème.\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Aide|<Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuration du nom d'hôte" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Configuration du réseau" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuration du pare-feu" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuration du fuseau horaire" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Mot de passe root" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuration du compte utilisateur" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuration terminée" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuration de SILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuration de LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partitionnement automatique" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Partitionnement manuel" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Taille du système de fichiers root" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Avertissement : partition d'amorçage" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Création du système de fichiers" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuration de la souris" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "Langue par défaut" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Groupes de paquetages" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Paquetages individuels" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dépendances entre les paquetages" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Configuration X" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Début de l'installation" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Installation du système" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Disquette d'amorçage" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Installation terminée" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Analyse du système" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Personnalisation de la mise à jour" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Début de la mise à jour" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Mise à jour du système" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Mise à jour terminée" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Essayer à nouveau." @@ -946,11 +956,11 @@ msgstr "" "l'installation..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "Pas de suggestion" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -959,7 +969,7 @@ msgstr "" "système Linux n'ont pu être montés. Veuillez corriger ce problème, puis " "essayez à nouveau d'effectuer la mise à jour." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -970,35 +980,35 @@ msgstr "" "supportés durant une mise à jour. Transformez-les en liens symboliques " "relatifs et recommencez la mise à jour.\n" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Recherche" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Impossible de reconstruire la base de données RPM. Votre disque est " "peut-être plein." -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la recherche des paquetages à mettre à " "jour." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Traitement" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Préparation de l'installation..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1008,17 +1018,17 @@ msgstr "" "un mauvais paquetage ou à un support endommagé. Appuyer sur <Entrée> pour " "essayer à nouveau." -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Mise à jour de %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installation de %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1029,15 +1039,15 @@ msgstr "" "fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Espace nécessaire" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1048,19 +1058,19 @@ msgstr "" "noeuds d'index sur les systèmes de fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noeuds d'index nécessaires" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Espace disque" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Post-installation" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Exécution de la configuration post-installation..." @@ -1077,11 +1087,7 @@ msgstr "Recherche d'installations précédentes de Red Hat Linux..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers ext2 sur %s : %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1532,10 +1538,6 @@ msgstr "Sélection des langues à installer :" msgid "Select all" msgstr "Sélectionner tout" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Sélectionner par défaut" @@ -1545,7 +1547,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configuration de LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1585,7 +1587,7 @@ msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1646,11 +1648,11 @@ msgstr "Activation au démarrage" msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Masque réseau" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -1658,24 +1660,24 @@ msgstr "Réseau" msgid "Broadcast" msgstr "Diffusion" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS primaire" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS secondaire" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS tertiaire" @@ -2087,35 +2089,27 @@ msgstr "Bits par pixel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuration de l'écran" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Rafraîchissement horizontal" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Rafraîchissement vertical" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "Rétablir valeurs originelles" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Rafraîchissement horizontal :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Rafraîchissement vertical :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2124,7 +2118,7 @@ msgstr "" "vidéo. Choisissez la taille de la mémoire vidéo parmi les propositions " "ci-dessous :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2132,7 +2126,7 @@ msgstr "" "Dans la plupart des cas, le système peut tester votre matériel vidéo afin de " "déterminer automatiquement les meilleurs paramètres pour l'affichage." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2140,15 +2134,15 @@ msgstr "" "Si les paramètres détectés ne correspondent pas au matériel de votre " "machine, sélectionnez les paramètres appropriés ci-dessous :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Résultats de l'autodétection :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "Mémoire carte vidéo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ignorer la configuration X" @@ -2246,7 +2240,7 @@ msgstr "WWW (HTTP" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Courrier (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2353,19 +2347,19 @@ msgstr "Sélection de la souris" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Utiliser bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "Adresse IP :" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Masque réseau :" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Passerelle par défaut (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Serveur de noms primaire :" @@ -2462,7 +2456,7 @@ msgstr "" "premiers disques durs de votre système afin qu'il soit possible de lancer " "Linux à l'aide de LILO." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Terminé" @@ -2725,26 +2719,26 @@ msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer TOUTES LES DONNEES de votre disque dur " "afin de libérer de la place pour l'installation de Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Poste de travail" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "Le partitionnement ne correspond pas à la configuration requise" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Point de montage incorrect" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Le répertoire %s doit être sur le système de fichiers root." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2755,7 +2749,7 @@ msgstr "" "\n" "Les points de montage doivent commencer par /" -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2766,7 +2760,7 @@ msgstr "" "\n" "Les points de montage ne doivent pas se terminer par /" -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2777,20 +2771,20 @@ msgstr "" "\n" "Les points de montage ne peuvent contenir que des caractères imprimables." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Vous avez choisi de placer votre système de fichiers root (/) sur une " +"partition DOS (FAT). Cela est possible mais vous ne pourrez pas utiliser " +"d'autres systèmes de fichiers avec votre système Linux. En outre, un système " +"Linux est moins rapide lorsqu'il n'utilise pas une partition Linux Native. " +"Voulez-vous continuer ?" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2801,14 +2795,14 @@ msgstr "" "\n" "Les partitions système doivent être de type Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "Sur cette plate-forme, /boot doit se trouver sur un système de fichiers " "compatible DOS %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2819,11 +2813,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr doit être sur une partition Linux Native ou sur un volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Trop de disques" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2833,11 +2827,11 @@ msgstr "" "programme fdisk standard pour configurer vos disques et informez Red Hat " "Software que vous avez vu ce message." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Erreur lors de la création de noeuds de périphérique" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2847,11 +2841,11 @@ msgstr "" "périphérique pour les disques durs de votre système. Elle peut être due à un " "espace disque insuffisant sur la partition /tmp." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Aucun disque n'a été trouvé" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2860,7 +2854,7 @@ msgstr "" "nouveaux systèmes de fichiers n'a pu être trouvé. Vérifiez votre matériel " "pour déterminer la cause de ce problème." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2869,7 +2863,17 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la lecture de la table des partitions du " "périphérique bloc %s. L'erreur était" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Ignorer le disque" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2879,27 +2883,19 @@ msgstr "" "initialisée pour créer de nouvelles partitions. Cette initialisation " "provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Table des partitions incorrecte" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Initialisation" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Ignorer le disque" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Réessayer" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Label de disque BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2910,37 +2906,70 @@ msgstr "" "personnalisée et fdisk (au lieu de Disk Druid) pour les machines ayant des " "labels BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Erreur système %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Erreur fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Partition swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<Partition RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Pas de partition root" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Suppression de la partition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette partition ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Impossible de modifier les partitions" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2948,56 +2977,56 @@ msgstr "" "Vous avez défini le système de fichiers '/' sur une partition non-ext2 ; " "vous ne pouvez donc pas modifier d'autres partitions." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Modifier la partition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Point de montage :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Taille (Mo) :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Utiliser l'espace restant ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Etat allocation :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Succès" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Echec" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Raison de l'échec :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Type de partition :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Disques disponibles :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Aucun point de montage" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -3005,13 +3034,13 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas choisi de point de montage pour cette partition. Etes-vous " "sûr de vouloir faire cela ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Erreur de point de montage" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -3023,7 +3052,7 @@ msgstr "" "été affectés à des partitions ext2. Supprimez ces points de montage afin " "d'être en mesure d'assigner '/' à cette partition." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -3031,11 +3060,11 @@ msgstr "" "Le point de montage demandé possède un chemin illégal ou est déjà utilisé. " "Choisissez un point de montage valide." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Erreur de taille" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3043,12 +3072,12 @@ msgstr "" "La taille demandée n'est pas valide. Assurez-vous que la taille est " "supérieure à zéro (0) et qu'elle est indiquée au format décimal (base 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Erreur de taille du fichier swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3058,7 +3087,7 @@ msgstr "" "Vous avez créé une partition swap trop grande. La taille maximale d'une " "partition swap est de %ld Mo." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3073,23 +3102,23 @@ msgstr "" " \n" "Etes-vous sûr de vouloir le faire ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "Taille du système de fichiers racine" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Aucun disque n'a été spécifié" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Cette partition doit comprendre au moins un lecteur." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Pas de limitation du lecteur RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3099,7 +3128,7 @@ msgstr "" "dur unique.\n" "Etes-vous sûr de vouloir faire cela ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3108,11 +3137,11 @@ msgstr "" "dur unique. Sélectionnez le disque que vous voulez utiliser pour cette " "partition." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Impossible d'ajouter des partitions" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3122,11 +3151,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Entrée RAID incomplète" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3137,11 +3166,11 @@ msgstr "" "allouées. /dev/%s va maintenant être décomposé en ses partitions internes. " "Recomposez le périphérique RAID avec des partitions allouées." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "Impossible de supprimer /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3150,12 +3179,12 @@ msgstr "" "périphérique RAID. Changez \"/\" en un périphérique non RAID." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Partitions non allouées" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3166,11 +3195,11 @@ msgstr "" "des partitions demandées. Les partitions non allouées sont affichées " "ci-dessous avec la raison de cette non-allocation." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Impossible de modifier Raid" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3178,25 +3207,25 @@ msgstr "" "Vous avez défini le système de fichiers '/' sur une partition non-ext2 ; " "vous ne pouvez donc pas modifier les périphériques RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Périphérique RAID : /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "Type RAID :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partitions pour matrice RAID :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Vous n'avez pas sélectionné de point de montage. La sélection d'un point de " "montage est obligatoire." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3204,7 +3233,7 @@ msgstr "" "Le point de montage demandé est déjà utilisé. Choisissez un point de montage " "valide." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3216,23 +3245,23 @@ msgstr "" "\n" "Ces disques sont: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Attention : démarrage à partir de RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Aucun périphérique RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "La sélection d'un périphérique RAID est obligatoire." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Périphérique RAID utilisé" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3241,11 +3270,11 @@ msgstr "" "Le périphérique \"/dev/%s\" est déjà configuré comme périphérique RAID. " "Sélectionnez un autre périphérique." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nombre de partitions insuffisant" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -3253,20 +3282,20 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas configuré suffisamment de partitions pour le type RAID que " "vous avez sélectionné." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Type de RAID non valide pour /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "" "Les partitions de démarrage (/boot) sont seulement autorisées sur RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Point de montage RAID non valide" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." @@ -3274,7 +3303,7 @@ msgstr "" "Les partitions RAID ne peuvent pas être montées comme root (/) sur Alpha " "sans une partition /boot non RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3285,15 +3314,15 @@ msgstr "" "périphérique RAID. Le point de montage défini est /boot. Etes-vous sûr que " "le système peut démarrer à partir de cette partition ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Utiliser la partition existante ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Impossible d'ajouter des périphériques RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3301,97 +3330,97 @@ msgstr "" "Vous avez défini le système de fichiers '/' sur une partition non-ext2 ; " "vous ne pouvez donc pas ajouter de périphériques RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Utilisation de l'espace disque existant" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Supprimer les partitions Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Utiliser l'espace libre existant" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Utilisation prévue" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Supprimer le périphérique RAID ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce périphérique RAID ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Réinitialisation de la table des partitions" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "" "Réinitialisation de la table des partitions avec son contenu initial ? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<non défini>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Demandé" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Réel" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Disque" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Libre(M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Util.(M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Util.(%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Il existe des partitions non allouées..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3399,36 +3428,36 @@ msgstr "" "Vous devez affecter une partition root (/) à une partition Linux Native " "(ext2) ou à une partition RAID pour que l'installation puisse continuer." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Partitions" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Ajouter..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Modifier..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Réinitialiser" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Créer le périphérique RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Résumé disque dur" @@ -3570,25 +3599,25 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Paramètres du module" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Périphériques" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Disposez-vous d'une disquette de pilotes ?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insérez votre disquette de pilotes et cliquez sur \"OK\" pour continuer." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Impossible de monter la disquette de pilotes." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3596,7 +3625,7 @@ msgstr "" "La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette de pilotes valide " "pour cette version de Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3605,38 +3634,38 @@ msgstr "" "figure pas dans cette liste et si vous disposez d'une disquette de pilotes, " "appuyez sur F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Spécifier les paramètres du module" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Impossible d'insérer le module %s." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Impossible de monter la disquette de pilotes : %s." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Vous avez inséré une disquette incorrecte." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Chargement du disque %s..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Disquette de pilotes" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Insérez la disquette de pilotes %s maintenant." @@ -3664,11 +3693,11 @@ msgstr "Erreur à la ligne %d du fichier kickstart %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Choisir une langue" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux vous souhaite la bienvenue !" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3694,24 +3723,24 @@ msgstr "Image NFS" msgid "Hard drive" msgstr "Disque dur" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Quel type de périphérique voulez-vous ajouter ?" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "" "Les types de périphériques suivants ont été détectés sur votre système :" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Ajouter périphérique" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3719,25 +3748,25 @@ msgstr "" "Aucun pilote de périphérique particulier n'est chargé pour votre système. " "Voulez-vous en charger un maintenant ?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Chargement du disque virtuel %s..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Erreur lors du chargement du disque virtuel" -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Impossible de lire le répertoire %s : %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Disques durs" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3745,7 +3774,7 @@ msgstr "" "Aucun disque dur n'a été détecté sur votre système ! Voulez-vous configurer " "des périphériques supplémentaires ?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3756,21 +3785,21 @@ msgstr "" "figure pas dans cette liste, appuyez sur F2 pour configurer des disques " "supplémentaires." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "Répertoire contenant les images :" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Sélection de la partition" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "" "Le périphérique %s ne semble pas contenir des images de CD-ROM Red Hat." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3778,11 +3807,11 @@ msgstr "" "Le système n'a détecté aucun CD-ROM Red Hat Linux dans vos lecteurs de " "CD-ROM. Insérez le CD-ROM Red Hat et cliquez sur \"OK\" pour réessayer." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Périphérique de connexion réseau" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3790,64 +3819,64 @@ msgstr "" "Ce système comprend plusieurs périphériques réseau. Lequel voulez-vous " "utiliser pour l'installation ?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" "Ce répertoire ne semble pas contenir une arborescence d'installation Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Impossible de monter ce répertoire du serveur" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Impossible de récupérer la première image d'installation" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Impossible de récupérer la deuxième image d'installation" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "Les installation via FTP et HTTP demandent au minimum 20 Mo de mémoire " "système." -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Méthode de récupération" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Méthode d'installation" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Quel type de support contient l'image de secours ?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Quel type de support contient les paquetages à installer ?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Impossible de trouver ks.cfg sur la disquette d'amorçage" -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Disque des mises à jour" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insérez la disquette des mises à jour, puis cliquez sur \"OK\" pour " "continuer." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3855,34 +3884,34 @@ msgstr "" "La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette valide pour cette " "version de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Impossible de monter la disquette." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lecture des mises à jour anaconda..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Nom du serveur NFS :" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Répertoire Red Hat :" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "Configuration NFS" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3896,15 +3925,15 @@ msgstr "" " o le répertoire contenant Red Hat Linux pour votre\n" " architecture sur ce serveur." -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "Adresse IP du serveur de noms" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Serveur de noms" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3917,15 +3946,15 @@ msgstr "" "de cette information, vous pouvez laisser ce champ vide ; l'installation se " "poursuivra." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Adresse IP non valide" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Vous avez entré une adresse IP non valide." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3934,69 +3963,69 @@ msgstr "" "sous la forme d'une adresse IP en notation décimale pointée (par exemple, " "1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Configuration IP dynamique (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Configuration TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Informations manquantes" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Vous devez entrer une adresse IP valide et un masque réseau." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP dynamique" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Envoi d'une requête sur l'adresse IP..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Recherche du nom de l'hôte et du domaine..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Argument incorrect dans la commande network de Kickstart %s : %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Protocole de démarrage %s incorrect dans la commande network" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Protocole de démarrage à utiliser" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Passerelle réseau" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Nom de domaine" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Périphérique réseau" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -4004,16 +4033,16 @@ msgstr "" "<Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément | <Espace> Sélectionner | <F12> Ecran " "suivant" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Configuration du réseau" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Voulez-vous configurer la connexion au réseau ?" @@ -4322,24 +4351,18 @@ msgstr "Développement noyau" msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Rafraîchissement horizontal" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Rafraîchissement vertical" + #~ msgid "Security level:" #~ msgstr "Niveau de sécurité :" #~ msgid "None" #~ msgstr "Aucun" -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Vous avez choisi de placer votre système de fichiers root (/) sur une " -#~ "partition DOS (FAT). Cela est possible mais vous ne pourrez pas utiliser " -#~ "d'autres systèmes de fichiers avec votre système Linux. En outre, un système " -#~ "Linux est moins rapide lorsqu'il n'utilise pas une partition Linux Native. " -#~ "Voulez-vous continuer ?" - #~ msgid "<Swap Partition" #~ msgstr "<Partition swap" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-30 20:56+0100\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ocorreu unha Excepción" @@ -56,23 +56,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "" "disquete de arrinque de Red Hat e prema \"Aceptar\" para reiniciar o " "sistema.\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatando o espacio de intercambio en /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Erro ó crear o espacio de intercambio no dispositivo " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Erro desmontando %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Creando" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Creando dispositivos RAID..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Creando o sistema de ficheiros loopback no dispositivo /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Por favor, copie o texto completo desta excepción e envíe un informe de erro " "a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -164,16 +164,16 @@ msgstr "Seguinte" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -209,12 +209,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Axuda Online" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Selección de Lingua" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Pechar" @@ -290,26 +290,26 @@ msgstr "Ese non é o CDROM de Red Hat correcto." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Non foi posible montar o CDROM." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "ERRO: atopouse un erro descoñecido ó ler as táboas de partición.\n" msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema para Rescatar" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¿Que partición contén a partición raíz da súa instalación?" @@ -400,23 +400,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "O seu sistema está montado no directorio /mnt/sysimage." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "O seu sistema está montado no directorio /mnt/sysimage." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -437,55 +438,64 @@ msgstr "Aceptar" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todas" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Escolla as linguas que desexa instalar:" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "Soporte de Linguas" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "Lingua Predeterminada" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 msgid "Choose the default language: " msgstr "Escolla a lingua predeterminada: " -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selección do Teclado" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "¿Que modelo de teclado ten o seu ordenador?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizar Instalación Existente" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalación" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "¿Que tipo de sistema quere instalar?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Non ten ningunha partición Linux. ¡Non pode actualizar este sistema!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema para Actualizar" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Especificar os Paquetes para Actualizar" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -496,39 +506,39 @@ msgstr "" "vostede os paquetes que serán actualizados?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Si" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -549,7 +559,7 @@ msgstr "" "Se vostede obteu a Red Hat Linux Oficial, asegúrese de rexistrar a súa " "compra na páxina web, http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -565,45 +575,45 @@ msgstr "" "\n" "Para saír sen cambios, escolla o botón de Cancelar embaixo." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Resultados da detección das X" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Tarxeta non Listada" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Selección da Tarxeta Gráfica" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "¿Que tarxeta gráfica ten?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Selección do Servidor X" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Escolla un servidor" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Comezo da instalación" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -612,11 +622,11 @@ msgstr "" "reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia " "posterior." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Comezo da actualización" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -625,7 +635,7 @@ msgstr "" "reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia " "posterior." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -633,11 +643,11 @@ msgstr "" " <Enter> para reiniciar " " " -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -659,7 +669,7 @@ msgstr "" "A información sobre a configuración e uso do seu sistema Red Hat Linux está " "dispoñible nos manuais de Red Hat Linux." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -667,7 +677,7 @@ msgstr "" " <Enter> para saír " " " -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -685,59 +695,59 @@ msgstr "" "A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible en " "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Instalación de Paquetes" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Nome : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Tamaño : " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Resume : " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Paquetes" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Tempo" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Completado: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Falta: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Axuda non dispoñible" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Non hai axuda dispoñible para esta instalación." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gardar o Envorcado do Erro" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -751,179 +761,179 @@ msgstr "" "axudará a Red Hat a arranxar o problema.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Depuración" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. " "pantalla" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Benvido" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuración do Nome da máquina" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Configuración da Rede" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración do Firewall" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuración da Zona Horaria" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Contrasinal de Root" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuración das Contas de Usuario" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuración Completa" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuración do SILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuración do LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Particionar Automáticamente" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partición" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Particionar Manualmente" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Tamaño do Sistema de Ficheiros Raíz" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Intercambio" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Aviso da Partición de Arrinque" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatado dos Sistemas de Ficheiros" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuración do Rato" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "Lingua Predeterminada" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Grupos de Paquetes" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Paquetes Individuais" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependencias de Paquetes" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Configuración das X" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "A Instalación Comeza" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Instalar Sistema" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Disquete de Arrinque" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalación Completa" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Examinar Sistema" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Personalizar a Actualización" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "A Actualización Comeza" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Actualizar Sistema" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualización Completa" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Non é posible voltar ós pasos anteriores dende aquí. Terá que tentar de novo." @@ -950,11 +960,11 @@ msgstr "" "Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalación..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "ningunha suxestión" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -962,7 +972,7 @@ msgstr "" "Un ou máis dos sistemas de ficheiros listados en /etc/fstab non pode ser " "montado. Arranxe este problema e tente de novo coa actualización." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -974,33 +984,33 @@ msgstr "" "relativas e reinicie a actualización.\n" "\n" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Buscando" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Buscando os paquetes para actualizar..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Fallo ó reconstruír a base de datos RPM. ¿Pode que quedase sen espacio no " "disco?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparando a instalación..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1010,17 +1020,17 @@ msgstr "" "paquete erróneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema <enter> para tentar " "de novo." -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1030,15 +1040,15 @@ msgstr "" "Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaxe" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio Necesario" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1049,19 +1059,19 @@ msgstr "" "ficheiros:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos Necesarios" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio de Disco" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Pos-Instalación" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..." @@ -1078,11 +1088,7 @@ msgstr "Buscando instalacións de Red Hat Linux..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "As actualizacións 'partitionless' NON están soportadas nesta beta" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1525,10 +1531,6 @@ msgstr "Seleccione qué linguas quere instalar:" msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todas" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Seleccionar como predeterminada" @@ -1538,7 +1540,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configuración do Lilo" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1578,7 +1580,7 @@ msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1639,11 +1641,11 @@ msgstr "Activar ó arrincar" msgid "IP Address" msgstr "Enderezo IP" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de Rede" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -1651,24 +1653,24 @@ msgstr "Rede" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Nome de máquina" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Primario" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Secundario" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS Ternario" @@ -2072,35 +2074,27 @@ msgstr "Bits por Punto" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuración do Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Sincronismo Horizontal" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Sincronismo Vertical" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "Restaurar valores orixinais" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Sincronismo Horizontal:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Sincronismo Vertical:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2108,7 +2102,7 @@ msgstr "" "Non é posible autodetectar a memoria de vídeo. Escolla o tamaño entre as " "seguintes posibilidades:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2116,7 +2110,7 @@ msgstr "" "Na maioría dos casos o hardware de vídeo pode analizarse para determinar " "automaticamente as mellores opcións para o seu sistema." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2124,15 +2118,15 @@ msgstr "" "Se as opcións da detección non coinciden co seu hardware, seleccione a " "configuración correcta aquí embaixo:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Resultados da autodetección:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "RAM da tarxeta gráfica: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Omitir a Configuración das X" @@ -2228,7 +2222,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2333,19 +2327,19 @@ msgstr "Selección do Rato" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Usar bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "Enderezo IP:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de rede:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Pasarela por defecto (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Servidor de nomes primario:" @@ -2441,7 +2435,7 @@ msgstr "" "primeiras unidades de disco duro do seu sistema, de xeito que poida arrincar " "Linux co LILO." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Feito" @@ -2698,26 +2692,26 @@ msgstr "" "Está a piques de borrar TÓDOLOS DATOS no seu disco duro para facer espacio " "para a súa instalación de Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Estación de Traballo" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "o particionamento non cumpriu os requisitos" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Punto de Montaxe Erróneo" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2728,7 +2722,7 @@ msgstr "" "\n" "Os puntos de montaxe deben empezar con /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2739,7 +2733,7 @@ msgstr "" "\n" "Os puntos de montaxe non poden terminar con /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2750,24 +2744,15 @@ msgstr "" "\n" "Os puntos de montaxe só poden conter caracteres imprimibles." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -"\n" -"AVISO: As instalacións 'partitionless' (sen particións) fallan a miúdo nesta " -"versión BETA, polo tanto NON informe de erros se decide usala.\n" -" ¿Desexa continuar?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2778,14 +2763,14 @@ msgstr "" "\n" "As particións do sistema teñen que ser particións nativas de Linux." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "Nesta plataforma, /boot ten que estar nun sistema de ficheiros %x compatible " "con DOS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2796,11 +2781,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr ten que ser unha partición nativa de Linux ou un volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Demasiadas Unidades" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2810,11 +2795,11 @@ msgstr "" "fdisk estándar para configurar as unidades, e, por favor, notifique a Red " "Hat Software que atopou esta mensaxe." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Erro Creando os Ficheiros de Dispositivo" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2824,11 +2809,11 @@ msgstr "" "duros no seu sistema. Isto pode ser porque quedou sen espacio na partición " "/tmp." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2837,7 +2822,7 @@ msgstr "" "sistemas de ficheiros. Por favor, comprobe o seu hardware para atopar a " "causa deste problema." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2846,7 +2831,17 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro ó ler a táboa de particións do dispositivo de bloque %s. O " "erro foi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Retentar" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Omitir Unidade" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2856,27 +2851,19 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Táboa de Particións Errónea" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Inicializar" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Omitir Unidade" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Retentar" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Táboa de particións (disklabel) de BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2887,37 +2874,70 @@ msgstr "" "de xeito que ten que facer unha instalación personalizada e usar fdisk (en " "vez do Disk Druid) para máquinas con Disklabels de BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Erro de sistema %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Erro de Fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Partición de Intercambio>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<Partición RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Sen Partición Raíz" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Eliminar Partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Non se Poden Editar Particións" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2925,56 +2945,56 @@ msgstr "" "Definiu o sistema de ficheiros '/' nunha partición que non é ext2, polo que " "non pode editar outras particións." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Editar Partición" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de Montaxe:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Tamaño (Megas):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "¿Usar o espacio restante?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Estado da Asignación:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Correcto" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Fallou" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Razón do Fallo:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Tipo de Partición:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades Dispoñibles:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Sen Punto de Montaxe" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2982,13 +3002,13 @@ msgstr "" "Non escolleu ningún punto de montaxe para esta partición. ¿Esta seguro de " "que quere facer isto?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Erro do Punto de Montaxe" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -3000,7 +3020,7 @@ msgstr "" "ext2. Quite eses puntos de montaxe, e entón poderá asociar '/' a esta " "partición." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -3008,11 +3028,11 @@ msgstr "" "O punto de montaxe pedido é un camiño ilegal, ou xa está en uso. Escolla un " "punto de montaxe válido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Erro de Tamaño" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3020,12 +3040,12 @@ msgstr "" "O tamaño solicitado é ilegal. Asegúrese de que o tamaño é maior que cero " "(0), e está indicado en formato decimal (base 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Erro de Tamaño de Intercambio" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3035,7 +3055,7 @@ msgstr "" "Creou unha partición de intercambio que é demasiado grande. O tamaño máximo " "dunha partición de intercambio é %ld Megabytes." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3050,23 +3070,23 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro de que quere facer isto?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "Aviso: Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Non se especificou ningunha unidade" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Sen Limitación de Unidade para RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3075,7 +3095,7 @@ msgstr "" "Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n" " ¿Está seguro de que quere facer isto?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3083,11 +3103,11 @@ msgstr "" "Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade. Escolla " "unha unidade á que limitar esta partición." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Non é posible engadir particións" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3097,11 +3117,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Entrada RAID Incompleta" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3112,11 +3132,11 @@ msgstr "" "O dispositivo raid /dev/%s será agora descomposto nas particións que o " "compoñen. Por favor, recompoña o dispositivo raid con particións asignadas." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "Non é posible eliminar /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3125,12 +3145,12 @@ msgstr "" "primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Particións sen Asignar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3140,11 +3160,11 @@ msgstr "" "Hai particións sen asignar na lista de particións solicitadas. Esas " "particións amósanse embaixo, canda a razón pola que non foron asignadas." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Non se pode editar Raid" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3152,23 +3172,23 @@ msgstr "" "Definiu o sistema de ficheiros '/' nunha partición que non é ext2, polo que " "non pode editar dispositivos RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Dispositivo RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "Tipo de RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Particións para o Array RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Non indicou ningún punto de montaxe, e este é obrigatorio." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3176,7 +3196,7 @@ msgstr "" "O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe " "válido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3188,23 +3208,23 @@ msgstr "" "\n" "Estas unidades son: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Aviso de Arrinque dende RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Ningún Dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Ten que escoller un dispositivo RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Dispositivo Raid Utilizado" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3213,29 +3233,29 @@ msgstr "" "O dispositivo raid \"/dev/%s\" xa está configurado coma un dispositivo raid. " "Por favor, escolla outro." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Non hai particións dabondo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "Non configurou particións dabondo para o tipo de RAID que escolleu." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Tipo de RAID /boot Ilegal" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Punto de montaxe RAID ilegal" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." @@ -3243,7 +3263,7 @@ msgstr "" "As particións RAID non poden ser montadas como raíz (/) en Alpha se non hai " "unha partición /boot non-RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3254,15 +3274,15 @@ msgstr "" "punto de montaxe está asociado a /boot. ¿Está seguro de que é posible " "arrincar desta partición?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "¿Usar partición existente?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Non se poden engadir dispositivos RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3270,96 +3290,96 @@ msgstr "" "Definiu o sistema de ficheiros '/' nunha partición que non é ext2, polo que " "non pode engadir dispositivos RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-Particionar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Usar o Espacio de Disco Existente" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Eliminar as particións de Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Usar o espacio libre existente" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Uso Previsto" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "¿Eliminar o Dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar este dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Restablecer as Táboas de Particións" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "¿Restablecer as táboas de particións cos contidos orixinais? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Intercambio>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<sen asociar>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Solicitado" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Real" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Unidade" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Xeom [C/T/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Libre (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Usado (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Usado (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Hai Particións sen Asignar..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3367,36 +3387,36 @@ msgstr "" "Ten que asociar unha partición raíz (/) a unha partición nativa de Linux " "(ext2) ou unha partición RAID para que a instalación poida continuar." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Particións" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "En_gadir..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Restablecer" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Crear Dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Auto Particionar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Resume de Unidades" @@ -3537,25 +3557,25 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parámetros do Módulo" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "¿Ten un disquete de controlador?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o seu disquete de controlador e prema \"Aceptar\" para continuar." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Fallo ó montar o disquete de controlador." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3563,7 +3583,7 @@ msgstr "" "O disquete que inseriu non é un disquete de controlador válido para esta " "versión de Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3571,38 +3591,38 @@ msgstr "" "¿Que controlador quere tentar?. Se o controlador que necesita non aparece " "nesta lista, e ten un disquete co controlador á parte, prema F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Indicar parámetros para o módulo" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Erro ó inserir o módulo %s." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Erro ó montar o disquete de controlador: %s." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Inseriuse un disquete incorrecto." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Cargando o controlador %s..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Disquete de controlador" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Insira agora o disquete co controlador de %s." @@ -3630,11 +3650,11 @@ msgstr "Erro na liña %d do ficheiro kickstart %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Escoller unha Lingua" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Benvido a Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3660,23 +3680,23 @@ msgstr "Imaxe NFS" msgid "Hard drive" msgstr "Disco Duro" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Clase de dispositivo que quere engadir" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Atopáronse os seguintes dispositivos no seu sistema:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Engadir Dispositivo" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3684,25 +3704,25 @@ msgstr "" "Non hai ningún controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. " "¿Quere cargar algún agora?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Cargando o disco RAM %s..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Erro ó cargar o disco RAM." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Fallo ó ler o directorio %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Duros" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3710,7 +3730,7 @@ msgstr "" "¡Semella que non ten ningún disco duro no seu sistema! ¿Quere configurar " "dispositivos adicionais?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3720,20 +3740,20 @@ msgstr "" "(iso9660) de Red Hat Linux? Se non ve nesta lista a unidade de disco que " "está a utilizar, prema F2 para configurar dispositivos adicionais." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directorio que contén as imaxes:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Seleccionar Partición" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "O dispositivo %s non semella conter as imaxes dos CDROM de Red Hat." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3741,73 +3761,73 @@ msgstr "" "Non se atopou un CDROM de Red Hat Linux en ningunha das unidades de CDROM. " "Por favor, insira o CD de Red Hat e prema \"Aceptar\" para tentar de novo." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de Rede" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "Ten varios dispositivos de rede neste sistema. ¿Cal deles quere instalar? " -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" "Ese directorio non semella conter unha árbore de instalación de Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Non foi posible montar ese directorio do servidor" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Non foi posible cargar a primeira imaxe de instalación" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Non foi posible cargar a segunda imaxe de instalación" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "As instalacións por FTP e HTTP necesitan 20 MB ou máis de memoria de sistema." -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Rescate" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Método de Instalación" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Non se atopa ks.cfg no disquete de arrinque." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de Actualizacións" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o disquete de actualizacións e prema \"Aceptar\" para continuar." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3815,34 +3835,34 @@ msgstr "" "O disquete que inseriu non é un disquete de actualización válido para esta " "versión de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Fallo ó montar o disquete." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Actualizacións" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lendo as actualizacións de anaconda..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Nome do servidor NFS:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Directorio de Red Hat:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "Configuración de NFS" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3856,15 +3876,15 @@ msgstr "" " o directorio nese servidor que contén\n" " Red Hat Linux para a súa arquitectura" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "IP do Servidor de Nomes" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Servidor de nomes" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3876,15 +3896,15 @@ msgstr "" "ten esta información, pode deixar este campo baleiro e a instalación " "continuará." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Información IP non válida" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Indicou un enderezo IP non válido." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3893,85 +3913,85 @@ msgstr "" "introducido como un enderezo IP en notación decimal con puntos (por exemplo, " "1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Usar configuración de IP dinámico (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Configurar TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Falta Información" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Ten que introducir un enderezo IP e unha máscara de rede válidos." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP dinámico" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Enviando a petición de información IP..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Determinando o nome da máquina e o dominio..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "argumento erróneo ó comando de rede de kickstart %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Protocolo de arrinque %s erróneo indicado no comando de rede" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Protocolo de arrinque a usar" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Pasarela de rede" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "Enderezo IP" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Nome de dominio" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Dispositivo de rede" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Configuración da rede" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "¿Quere configurar a rede?" @@ -4253,3 +4273,23 @@ msgstr "Desenvolvemento do Núcleo" msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" + +#~ msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" +#~ msgstr "As actualizacións 'partitionless' NON están soportadas nesta beta" + +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Sincronismo Horizontal" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Sincronismo Vertical" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " +#~ "so do NOT report errors if you choose to do this.\n" +#~ " Do you want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "AVISO: As instalacións 'partitionless' (sen particións) fallan a miúdo nesta " +#~ "versión BETA, polo tanto NON informe de erros se decide usala.\n" +#~ " ¿Desexa continuar?" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n" "Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Minden" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Kivétel történt" @@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Keresés" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -75,47 +75,47 @@ msgstr "" "folytatáshoz újra kell indítania a számítógépet. Helyezze be a Red Hat boot " "lemezt, és nyomja meg az \"Ok\" gombot az újraindításhoz.\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formázás" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Swap terület formázása /dev/%s-en..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Hiba a swap létrehozásánál a köv. eszközön: " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Hiba %s unmount-olásánál: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Létrehozás" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "RAID eszközök létrehozása..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Loopback filerendszer létrehozása a /dev/%s eszközön..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s filerendszer formázása..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "le a kívétel teljes szövegét, és jelentse a hibát a " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla címen." -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -149,16 +149,16 @@ msgstr "Következõ" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -194,12 +194,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Online súgó" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Nyelv kiválasztás" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Bezár" @@ -275,26 +275,26 @@ msgstr "Ez nem a megfelelõ Red Hat CDROM" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Frissítendõ rendszer" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Melyik partíció a meglévõ rendszer root-partíciója?" @@ -377,23 +377,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -414,59 +415,69 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Válasszon partíciót" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "_Alaphelyzet" + +#: ../text.py:148 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Milyen típusú médián vannak a telepítendõ csomagok?" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Laptop támogatás" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Billentyûzet kiválasztás" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Milyen típusú billentyûzet van a géphez kötve?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Meglévõ rendszer frissítése" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "A telepítendõ rendszer típusa" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Milyen típusú rendszert szeretne telepíteni?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nincsenek Linux partíciók. Ez a rendszer nem frissíthetõ!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Frissítendõ rendszer" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Válassza ki a frissítendõ csomagokat" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -477,39 +488,39 @@ msgstr "" "csomagok listáját?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -529,7 +540,7 @@ msgstr "" "Amennyiben az Official Red Hat Linux csomagot vette meg, mindenképpen " "regisztrálja vásárlását a http://www.redhat.com web címen." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -545,45 +556,45 @@ msgstr "" "\n" "Változtatás nélküli kilépéshez válassza a Mégsem gombot." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "X keresés eredménye:" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Ismeretlen kártya" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Videokártya kiválasztás" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Milyen videokártyája van?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "X szerver kiválasztás" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Válasszon egy szervert" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Telepítés elkezdése" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -592,11 +603,11 @@ msgstr "" "file-ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a " "file-ra." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Frissítés kezdése" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -605,17 +616,17 @@ msgstr "" "file-ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a " "file-ra." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Kész" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -638,13 +649,13 @@ msgstr "" "A Red Hat Linux rendszer beállításáról és használatáról a Red Hat Linux " "kézikönyvekben olvashat." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -663,59 +674,59 @@ msgstr "" "A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide címû " "könyv \"post install\" fejezetében olvashat." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Csomagok telepítése" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Név : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Méret : " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Leírás : " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Csomagok" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Byte-ok" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Idõ" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Összes :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Kész : " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Hátralévõ: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Nincs súgó" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Nincsen súgó ehhez a teleptéshez." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Crash Dump mentése" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -728,181 +739,181 @@ msgstr "" "hibát leíró információ floppy lemezre menthetõ, ez a Red Hat segítségére " "lesz a hiba kijavításában.\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Súgó |<Tab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<AltTab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözöljük" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Host név beállítás" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Hálózat beállítás" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "LILO beállítás" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Idõzóna beállítás" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root jelszó" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Felhasználó account beállítás" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Beállítás kész" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO beállítás" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO beállítás" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatikus Particionálás" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partíció" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Filerendszer Formázás" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Egér beállítás" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Nyelv kiválasztás" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Csomag csoportok" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Különálló csomagok" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Csomag függõségek" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "X beállítás" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Telepítés indul" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Rendszer telepítése" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot lemez" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Telepítés kész" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Rendszer vizsgálata" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Egyéni frissítés" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Frissítés kezdése" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Rendszer frissítés" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Frissítés kész" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Leállítva" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Innen nem tudok visszalépni. Sajna újra kell próbálkoznia." @@ -927,11 +938,11 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A telepítésre kiválasztott csomagok közötti függöségek ellenõrzése..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "nincs ajánlás" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -939,7 +950,7 @@ msgstr "" "A Linux rendszer egy vagy több /etc/fstab-ban felsorolt partíciója nem " "mountolható. Javítsa ki ezt a hibát, és próbálkozzon újra a frissítéssel." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -947,48 +958,48 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Keresés" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Frissítendõ csomagok keresése..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Hiba az RPM adatbázis újraépítésénél. Nincs szabad lemezterület?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Hiba történt a frissítendõ csomagok keresésénél." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Feldolgozás" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Felkészülés telepítésre..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s frissítése.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s telepítése.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -997,15 +1008,15 @@ msgstr "" "Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Mount pont" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1015,20 +1026,20 @@ msgstr "" "Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Lemez terület" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Telepítés utáni szakasz" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Telepítés utáni konfigurálás..." @@ -1045,11 +1056,7 @@ msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Hiba az ext2 filerendszer mountolásánal %s-en: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1501,11 +1508,6 @@ msgstr "Válasszon egy nyelvet" msgid "Select all" msgstr "Válasszon partíciót" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "_Alaphelyzet" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1515,7 +1517,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "LILO beállítás" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -1556,7 +1558,7 @@ msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1618,11 +1620,11 @@ msgstr "Bootoláskor aktiválja" msgid "IP Address" msgstr "IP cím" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Alhálózati maszk" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Hálózat" @@ -1630,24 +1632,24 @@ msgstr "Hálózat" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Host név" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Átjáró" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Elsõdleges DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Másodlagos DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Harmadlagos DNS" @@ -2018,37 +2020,29 @@ msgstr "Bit / pixel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Monitor beállítás" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Vízszintes szinkron" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Függõleges szinkron" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Vízszintes szinkron" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Függõleges szinkron" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 +msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 -msgid "kHz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2056,7 +2050,7 @@ msgstr "" "A videomemória méretét nem sikerült automatikusan meghatározni. Válasszon az " "alábbi listából:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2064,7 +2058,7 @@ msgstr "" "A legtöbb esetben a videokártya legjobb beállításait automatikusan meg lehet " "határozni." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2072,16 +2066,16 @@ msgstr "" "Ha a detektált beállítások nem felelnek meg a hardware-nek, akkor válassza " "ki a megfelelõt az alábbi listából:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Automatikus keresés eredménye:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Videokártya" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X beállítás kihagyása" @@ -2173,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2276,19 +2270,19 @@ msgstr "Egér kiválasztás" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Bootp/dhcp használata" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP cím:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Alhálózati maszk:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Alapértelmezett átjáró (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Elsõdleges névszerver:" @@ -2385,7 +2379,7 @@ msgstr "" "van szükség. Ajánlatos ezt a partíciót az elsõ két merevlemez valamelyikén " "elhelyezni, így a Linux rendszer LILO-val indítható lesz." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Kész" @@ -2642,26 +2636,26 @@ msgstr "" "Arra készül, hogy minden adatot eltávolítson a merevlemezes meghajtóról, így " "szabadítva fel helyet a Linux rendszer telepítéséhez." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Munkaállomás" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "a partícionálás nem felel meg a követelményeknek" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Hibás mount-pont" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2672,7 +2666,7 @@ msgstr "" "\n" "A mount-pontok nevének bevezetõ / jellel kell kezdõdni." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2683,7 +2677,7 @@ msgstr "" "\n" "A mount-pontok neve nem végzõdhet / jellel." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2694,20 +2688,19 @@ msgstr "" "\n" "A mount-pontok neve csak nyomtatható karakterekbõl állhat." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" +"Azt kérte, hogy a root (/) filerendszer egy DOS stílusú FAT partíción " +"legyen. Ezt megteheti, de nem használhat más filerendszereket a Linux " +"rendszerhez. Emellett sebesség-csökkenéssel is számolnia kell, ha nem natív " +"Linux partíciókat használ. Akarja folytatni?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2718,14 +2711,14 @@ msgstr "" "\n" "A rendszer-partícióknak Linux Native partíciókon kell lenniük." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "Ezen a platformon a /boot -nak DOS kompatibilis filerendszeren (%x) kell " "lennie." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2736,11 +2729,11 @@ msgstr "" "\n" "A /usr-nek Linux Native partíción vagy egy NFS köteten kell lenni." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Túl sok meghajtó" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2750,11 +2743,11 @@ msgstr "" "Kérem,használja a hagyományos fdisk programot a meghajtók beállításához, és " "értesítse a Red Hat Software-t errõl az üzenetrõl." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Hiba az eszköz node-ok létrehozásánál" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " @@ -2764,11 +2757,11 @@ msgstr "" "Hiba történt a merevelemezek eszköz node-jainak létrehozásánál. Ennek az " "lehet az oka, hogy megtelt a /tmp partíció." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Nem találtam meghajtókat" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2776,14 +2769,24 @@ msgstr "" "Hiba történt - nincsenek érvényes eszközök, amiken létre lehetne hozni új " "file-rendszereket. Ellenõrizze a hardvert a probléma okának kiderítéséhez." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "Hiba a %s blokk eszköz partíciós táblájának olvasásakor. A hiba:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Újra" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Meghajtó kihagyása" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2792,27 +2795,19 @@ msgstr "" "A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása elõtt " "inicializálnia kell, ami a meghajtón lévõ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Hibás partíciós tábla" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Inicializálás" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Meghajtó kihagyása" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Újra" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD Disklabel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2822,37 +2817,70 @@ msgstr "" "tudja a BSD disklabel-t, így egy saját telepítõre és (a Disk Druid helyett) " "az fdisk programra lesz szüksége BSD disklabel-t használó gépeken." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Rendszerhiba %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk hiba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Swap partíció>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID-partíció>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Nincs root-partíció" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Partíció-törlés" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Partíciók nem szerkeszthetõk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2860,68 +2888,68 @@ msgstr "" "A '/' filerendszert nem ext2 partíción jelölte ki, igy nem tud más " "partíciókat szerkeszteni." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Partíció-szerkesztés" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount pont:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Méret (MB) :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Maradék terület használata?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Lekötöttség:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Eredményes" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Hibás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "A hiba oka:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Partíció-típus:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Használható meghajtók:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Nincs mount-pont" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "Nem adott meg mount-pontot a partícióhoz. Biztosan ezt akarja?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Mount-pont hiba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2932,7 +2960,7 @@ msgstr "" "Ezt most nem teheti meg, mivel ext2 partíciókhoz is vannak rendelve mount " "pontok. Ha azokat kitörli, hozzárendelheti a '/'-ot ehhez a partícióhoz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2940,11 +2968,11 @@ msgstr "" "A kért mount-pont érvénytelen útvonal, vagy már használatban van. Válasszon " "egy érvényes mount-pontot." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Mérethiba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -2952,12 +2980,12 @@ msgstr "" "A kért méret hibás. Gyõzõdjön meg, hogy a méret nagyobb nullánál (0), és " "tízes számrendszerben, egész számként van megadva." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Swapméret-hiba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -2967,7 +2995,7 @@ msgstr "" "Túlságosan nagy swap-partíciót hozott létre. A swap-partíció legnagyobb " "mérete %ld Megabyte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -2977,23 +3005,23 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Nincsenek meghajtók kijelölve" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Nincs RAID meghajtó hozzárendelés" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3003,7 +3031,7 @@ msgstr "" "meghajtóhoz hozzárendelte volna.\n" " Biztos, hogy ezt akarja?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3012,11 +3040,11 @@ msgstr "" "meghajtóhoz hozzárendelte volna. Válasszon egy meghajtót, amelyhez " "hozzárendeli ezt a partíciót." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Nem lehet partíciókat hozzáadni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3026,11 +3054,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID meghajtó nem teljes" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3041,23 +3069,23 @@ msgstr "" "eszköz szét lesz bontva összetevõ partícióira. Kérem állítsa össze a RAID " "eszközt lekötött partíciókból." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Lekötetlen partíciók" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3067,11 +3095,11 @@ msgstr "" "Egy vagy több lekötetlen partíció van a használni kívánt partíciók között. A " "lekötetlen partíciók listája a következõ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Raid nem szerkeszthetõ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3079,30 +3107,30 @@ msgstr "" "A '/' filerendszert nem ext2 partíción jelölte ki, igy nem tud RAID " "eszközöket szerkeszteni." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID eszköz: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID típus:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partíciók RAID array-hez:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Nem adott meg mount-pontot. Mount pontra szükség van." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3114,23 +3142,23 @@ msgstr "" "\n" "Ezek a meghajtók: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Figyelem, bootolás RAID-röl" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Nem RAID eszköz" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Ki kell választania egy RAID eszközt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Alkalmazott RAID eszköz" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3138,37 +3166,37 @@ msgid "" msgstr "" "A \"/dev/%s\" RAID eszköz már használatban van. Kérem válasszon másikat." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nincs elegendõ partíció" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" "Nem választott ki elegendõ számú partíciót a kiválasztott RAID típushoz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Illegális /boot RAID típus" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Boot partíciót (/boot) csak RAID-1 meghajtón lehet létrehozni." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Illegális RAID mount-pont" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 #, fuzzy msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "Alpha rendszereken nem lehet RAID partíciót root-ként (/) mountolni." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3178,15 +3206,15 @@ msgstr "" "A %s partíció ennek a RAID eszköznek egy meglévõ partíciója. A mount-pont " "/boot. Biztos benne, hogy lehet errõl a partícióról bootolni?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Meglévõ partíció használata?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Nem lehet RAID eszközt hozzáadni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3194,96 +3222,96 @@ msgstr "" "A '/' filerendszert nem ext2 partíción jelölte ki, igy nem tud RAID " "eszközöket hozzáadni." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Automatikus particionálás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Meglévõ lemezterület felhasználása" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Linux partíciók eltávolítása" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Meglévõ szabad terület használata" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Felhasználási terület" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Szerver" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "RAID eszköz törlése?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Biztosan el akarja távolítani ezt a RAID eszközt?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Partíciós tábla alaphelyzetbe állítása" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Visszaállítsam a partíciós táblát az eredeti tartalmára?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<nincs beállítva>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Igényelt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Valós" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Meghajtó" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Összes (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Szabad (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Használt (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Használt (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3291,36 +3319,36 @@ msgstr "" "A telepítés folytatásához hozzá kell rendelnie egy root (/) partíciót " "valamelyik Linux Native (ext2) vagy RAID partícióhoz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Partíciók" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Hozzáad..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Szerkesztés..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Alaphelyzet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Töröl" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_RAID Eszköz létrehozás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Automatikus particionálás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Meghajtók összefoglalása" @@ -3459,25 +3487,25 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modul paraméterek" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Eszközök" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Rendelkezik driver lemezzel?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Helyezze be a driver lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nem sikerült mount-olni a driver lemezt." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3485,7 +3513,7 @@ msgstr "" "A behelyezett floppy nem a megfelelõ driver lemez ehhez a Red Hat Linux " "verzióhoz." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3493,38 +3521,38 @@ msgstr "" "Melyik meghajtót próbáljam? Ha a szükséges meghajtó nem szerepel ezen a " "listán, és van külön driver lemeze, akkor nyomja meg az F2-t." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Adja meg a modul-paramétereket" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Hiba a %s modul beillesztésénél." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Nem sikerült mount-olni a driver lemezt: %s" -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Rossz lemezt helyezett be." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "%s ramdisk betöltése..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Driver lemez" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Kérem most helyezze be a %s driver lemezt." @@ -3552,11 +3580,11 @@ msgstr "Hiba (%d. sor) a %s kickstart file-ban." msgid "Choose a Language" msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Üdvözli a Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3582,23 +3610,23 @@ msgstr "NFS image" msgid "Hard drive" msgstr "Merevlemezes meghajtó" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Milyen típusú eszközt szeretne hozzáadni?" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "A következõ eszközöket találtam a rendszerben:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Eszköz hozzáadás" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3606,25 +3634,25 @@ msgstr "" "A rendszerhez nincsenek speciális eszközmeghajtók betöltve. Akar most " "ilyeneket betölteni?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "%s ramdisk betöltése..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Hiba a ramdisk betöltésekor." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Hiba a %s könyvtár olvasásánál: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Merevlemezes meghajtók" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3632,7 +3660,7 @@ msgstr "" "Úgy néz ki, nincsen egyetlen merevlemezes meghajtó sem a rendszerben. Kíván " "további eszközöket beállítani?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 #, fuzzy msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -3643,21 +3671,21 @@ msgstr "" "könyvtárak? Ha nem látja a listában a használni kívánt meghajtót nyomja meg " "az F2-t további eszközök beállításához." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "A Red Hat könyvtár:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Válasszon partíciót" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "A(z) %s eszköz nem tartalmaz Red Hat telepítõkészletet." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3665,11 +3693,11 @@ msgstr "" "Egyik CDROM meghajtóban sem találok Red Hat Linux CDROM-ot. Tegye be a Red " "Hat CD-t, és nyomja meg az \"OK\"-t a folytatáshoz." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Hálózati eszköz" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3677,60 +3705,60 @@ msgstr "" "Több hálózati eszköz van a rendszerben. Melyiken keresztül szeretné " "elvégezni a telepítést?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "A könyvtár nem tartalmaz Red Hat telepítõ készletet" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Nem tudom mountolni a megadott könyvtárat a szerverrõl" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Nem tudom beolvasni az elsõ telepító image-et" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Nem tudom beolvasni a második telepítõ image-et" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Rescue módszer" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Telepítési módszer" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Milyen típusú médián van a rescue image?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Milyen típusú médián vannak a telepítendõ csomagok?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Nem találom a ks.cfg file-t a boot floppyn." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Updates lemez" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Helyezze be az updates lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -3739,34 +3767,34 @@ msgstr "" "A behelyezett floppy nem a megfelelõ driver lemez ehhez a Red Hat Linux " "verzióhoz." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nem sikerült mount-olni a floppyt." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS szerver név:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat könyvtár:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS beállítás" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3780,15 +3808,15 @@ msgstr "" " o a rendszernek megfelelõ Red Hat Linux-ot\n" " tartalmazó könyvtár a szerveren" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "Névszerver IP" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Névszerver" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3800,15 +3828,15 @@ msgstr "" "Ha nem rendelkezik ezzel az információval, üresen is hagyhatja ezt a mezõt, " "a telepítés folytatódik." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Érvénytelen IP információ" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Érvénytelen IP címet adott meg." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3816,85 +3844,85 @@ msgstr "" "Adja meg a számítógép IP beállításait. Minden értéket decimálisan, pontokkal " "elválasztva adjon meg (pl. 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Dinamikus IP beállítás (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "TCP/IP beállítása" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Hiányzó információ" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "A folytatáshoz érvényes IP címet és alhálózati maszkot kell megadnia." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dinamikus IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "IP információ kérelem küldése..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Host név és domain megállapítása..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "hibás argumentum a kickstart network parancsban %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Rossz bootproto (%s) van megadva a network parancsban" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Használni kívánt boot protokol" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Hálózati átjáró" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP cím" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Domain név" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Hálózati eszköz" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<AltTab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ " -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Hálózat beállítás" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Szeretne hálózatot beállítani?" @@ -4182,16 +4210,11 @@ msgstr "Kernel fejlesztés" msgid "Utilities" msgstr "Segédeszközök" -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Azt kérte, hogy a root (/) filerendszer egy DOS stílusú FAT partíción " -#~ "legyen. Ezt megteheti, de nem használhat más filerendszereket a Linux " -#~ "rendszerhez. Emellett sebesség-csökkenéssel is számolnia kell, ha nem natív " -#~ "Linux partíciókat használ. Akarja folytatni?" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Vízszintes szinkron" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Függõleges szinkron" #, fuzzy #~ msgid "IDE" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n" "Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Saya sedang mencari" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -51,23 +51,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Perhatian" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 #, fuzzy msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " @@ -83,50 +83,50 @@ msgstr "" "Bila Anda menggunakan ZIP atau JAZ drive, masukkan dulu disknya ke dalam " "drive." -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 #, fuzzy msgid "Error creating swap on device " msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "tidak bisa unmount %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Saya sedang membuat" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 #, fuzzy msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Membuat device RAID..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Sedang membuat filesystem %s" -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -155,16 +155,16 @@ msgstr "Lanjutkan" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -200,12 +200,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Help online" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Pilih Bahasa" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -286,26 +286,26 @@ msgstr "CDROM ini tidak berisi Red Hat" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?" @@ -388,23 +388,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -425,59 +426,69 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Pilih Kelompok Paket" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "_Reset" + +#: ../text.py:148 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Server Printer:" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Pilih bahasanya:" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Pilih bahasanya:" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Pilih Keyboard" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Upgrade Instalasi yang ada" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Tipe Instalasi" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Anda belum membuat satupun partisi Linux, jadi tidak bisa upgrade!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -487,40 +498,40 @@ msgstr "" "dipilih. Apakah sekarang Anda ingin memilih paket yang hendak diupgrade ?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "YA" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Linux Red Hat" # i ../install.c:76 -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -540,7 +551,7 @@ msgstr "" "Bila Anda telah membeli Red Hat Linux Official, maka segera daftarkan " "pembelian Anda di http://www.redhat.com." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -550,45 +561,45 @@ msgid "" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Hasil deteksi X" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Card tidak ada" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Pilih Video card" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Video card mana yang Anda pakai?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Pilih X Server" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Pilih server" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Instalasi dimulai" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -596,12 +607,12 @@ msgstr "" "Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " "sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Log upgrade" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -610,17 +621,17 @@ msgstr "" "Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " "sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Selesai" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -642,13 +653,13 @@ msgstr "" "Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " "Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -668,60 +679,60 @@ msgstr "" "Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " "Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Instalasi Paket" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Nama :" -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Ukuran :" -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Keterangan:" -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr "Nama Paket" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Waktu" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Selesai:" -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Sisa Waktu:" -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(tidak ada yg tersedia)" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -730,186 +741,186 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Selamat Datang" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Setup hostname" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Setup Network" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Setup Time Zone" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Password Root" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Setup account user" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Autentikasi" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 #, fuzzy msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurasi X" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 #, fuzzy msgid "SILO Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partisi Otomatis" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partisi" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Partisi manual" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 #, fuzzy msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Pilih Partisi root" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Sedang memformat sistem file" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurasi Mouse" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Pilih Bahasa" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Grup Paket" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Pilih beberapa paket" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Ketergantungan paket" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Konfigurasi X" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalasi Mulai" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Install sistem" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdisk" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalasi Beres" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Periksa Sistem" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Upgrade custom" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Log upgrade" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Upgrade sistem" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Upgrade Beres" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Saya tidak dapat kembali ke tahap sebelumnya. Anda harus mengulangi lagi." @@ -938,17 +949,17 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "tidak tahu" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -956,51 +967,51 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 #, fuzzy msgid "Finding" msgstr "Ketemu" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Gagal dalam pembuatan database RPM. Mungkin spasi disk habis?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Mulai diproses" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall" -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalasi %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1010,16 +1021,16 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Lokasi Mount" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1030,21 +1041,21 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Space disk" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Install Tahap Akhir" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.." @@ -1063,11 +1074,7 @@ msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1531,11 +1538,6 @@ msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" msgid "Select all" msgstr "Pilih Kelompok Paket" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "_Reset" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1545,7 +1547,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -1586,7 +1588,7 @@ msgid "Default" msgstr "Default" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1648,11 +1650,11 @@ msgstr "Aktifkan saat boot" msgid "IP Address" msgstr "Alamat IP" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -1660,24 +1662,24 @@ msgstr "Network" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Primer" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Sekunder" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS Tersier" @@ -2053,45 +2055,36 @@ msgstr "Bits per pixel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 +msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 -msgid "kHz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 #, fuzzy msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "Monitor Anda tidak bisa dideteksi, silahkan pilih di daftar:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2099,22 +2092,22 @@ msgstr "" "Biasanya hardware video akan dideteksi otomatis untuk menentukan setting " "terbaik untuk sistem Anda." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Hasil Deteksi:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Card Video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Tidak Konfigurasikan X" @@ -2206,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2312,19 +2305,19 @@ msgstr "Pilih Mouse" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Gunakan bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "Alamat IP:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Gateway default (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Nameserver Utama:" @@ -2424,7 +2417,7 @@ msgstr "" "membuat partisi tersebut di salah satu dari dua hard disk pertama di sistem " "agar Anda dapat langsung memboot ke Linux dengan LILO." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Selesai" @@ -2680,26 +2673,26 @@ msgid "" "Linux installation." msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Lokasi mount tidak dapat digunakan" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2710,7 +2703,7 @@ msgstr "" "\n" "Lokasi mount harus dimulai dengan karakter slash (/)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2721,7 +2714,7 @@ msgstr "" "\n" "Lokasi mount tidak boleh diakhiri dengan karakter slash (/)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2732,20 +2725,15 @@ msgstr "" "\n" "Lokasi mount harus berupa nama dengan karakter biasa." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2756,12 +2744,12 @@ msgstr "" "\n" "Partisi sistem harus berupa partisi Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2772,11 +2760,11 @@ msgstr "" "\n" "Partisi /usr harus ada di partisi Linux Native atau volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Drive terlalu banyak" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2786,23 +2774,23 @@ msgstr "" "program fdisk untuk mensetup drive ini, dan beritahukan ke Red Hat Software " "bahwa Anda membaca pesan ini sekarang." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " "on the /tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2810,14 +2798,24 @@ msgstr "" "Ada error - saya tidak bisa menemukan device untuk membuat filesystem. " "Segera periksa hardware Anda." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "Ada error sewaktu membaca tabel partisi pada device blok %s, yaitu " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Ulangi lagi" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Lewati drive" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2826,27 +2824,19 @@ msgstr "" "Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus " "diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Tabel Partisi Rusak" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Inisialisasi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Lewati drive" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Ulangi lagi" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Disklabel BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2857,107 +2847,140 @@ msgstr "" "instalasi khusus dan fdisk (jangan Disk Druid) untuk mesin dengan disklabel " "BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Error system %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Error Fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Partisi swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<Partisi RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Partisi root takada" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Hapus Partisi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Edit Partisi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Edit Partisi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Lokasi Mount:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Ukuran (Mega):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 #, fuzzy msgid "Use remaining space?" msgstr "Gunakan space yang ada" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Status Alokasi:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Sukses" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Gagal" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Sebab kegagalan:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Tipe partisi:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Drive yang digunakan:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Lokasi Mount Tidak Ada" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "" "Anda belum memilih lokasi mount untuk partisi ini. Benar ingin melanjutkan?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Lokasi Mount Salah" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2965,17 +2988,17 @@ msgid "" "assign '/' to this partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Ukuran Salah" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -2983,12 +3006,12 @@ msgstr "" "Ukuran partisi salah, ukuran haruslah lebih besar atau sama dengan nol (0), " "dan dituliksan dalam format bilangan bulat desimal (basis 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Ukuran Swap Salah" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -2996,7 +3019,7 @@ msgid "" "swap partition is %ld Megabytes." msgstr "Partisi swap yang Anda buat terlalu besar (maksimum %ld MB)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3006,25 +3029,25 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 #, fuzzy msgid "No Drives Specified" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #, fuzzy msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Tidak ada drive RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3033,7 +3056,7 @@ msgstr "" "Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n" "Bener maunya seperti ini?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3041,12 +3064,12 @@ msgstr "" "Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive. " "Silahkan pilih drive yang hendak di constrain" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 #, fuzzy msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Partisi belum dialokasikan" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3054,11 +3077,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Entry RAID tidak komplit" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3069,23 +3092,23 @@ msgstr "" "radi /dev/%s akan didekomposisi menjadi partisi komponennya. silahkan " "komposisikan ulang device dgn partisi yang telah dialokasikan." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Partisi belum dialokasikan" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3093,39 +3116,39 @@ msgid "" "with the reason they were not allocated." msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan di daftar berikut." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Device RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "Tipe RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partisi array RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Anda belum memilih lokasi mount untuk partisi ini. Saya perlu ini." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3133,23 +3156,23 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Warning boot dari RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Tidak ada device RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Anda harus pilih device RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "gunakan device RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3158,37 +3181,37 @@ msgstr "" "Device RAID \"/dev/%s\" sudah dikonfigurasikan sebagai raid. Pilih yang lain " "lagi." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Partisi tidak cukup" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" "Anda belum mengkonfigurasikan partisi untuk tipe RAID yang telah Anda pilih." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Tipe /boot RAID tidak bisa dipakai" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 #, fuzzy msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Tipe /boot RAID tidak bisa dipakai" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3198,113 +3221,113 @@ msgstr "" "Partisi %s adalah partisi yang sudah ada di device RAID ini. Mount point " "diset ke /boot. Apakah benar partisi ini bisa melakukan boot?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Gunakan partisi yang ada?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Tidak ada device RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Partisi Otomatis" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Gunakan sisa space disk yang ada" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Hapus partisi Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Gunakan space yang ada" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Penggunaan sistem" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Hapus device RAID ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Benar ingin menghapus device RAID ini?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Reset Tabel Partisi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Tabel partisi hendak direset ke aslinya?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<tidak diset>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Lewati drive" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "Total" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3312,36 +3335,36 @@ msgstr "" "Anda harus membuat partisi root (/) ke partisi Linux Native (ext2) atau " "partisi RAID untuk instal." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Partisi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Tambah..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Buat Perangkat RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Partisi Otomatis" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Keterangan Drive" @@ -3481,26 +3504,26 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parameter Modul" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Perangkat" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Apakah Anda memiliki adapter SCSI?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Saya gagal memount floppy disk." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3508,7 +3531,7 @@ msgstr "" "Disket yang Anda masukkan tadi tidak berisi disk driver untuk Linux Red Hat " "ini." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3516,38 +3539,38 @@ msgstr "" "Driver mana yang hendak dicoba? Bila drivernya tidak ada di daftar, dan Anda " "memiliki disk driver lain, silahkan tekan F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Tuliskan Parameter module" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "saya gagal membuat %s" -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Saya gagal memount floppy disk." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Sedang Meload" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Sedang mengambil ramdisk tahap kedua..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Disket Driver" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -3575,11 +3598,11 @@ msgstr "Error pada baris %d di file kickstart %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Pilih bahasanya:" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Selamat Datang di Linux Red Hat!" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3605,23 +3628,23 @@ msgstr "Image NFS" msgid "Hard drive" msgstr "Hard Disk" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Perangkat apa yang hendak dimasukkan ?" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Saya menemukan perangkat berikut ini di sistem:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Tambah Perangkat" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3629,25 +3652,25 @@ msgstr "" "Sekarang belum ada device driver yang diload untuk sistem ini. Mau meloadnya " "sekarang ?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Sedang mengambil ramdisk tahap kedua..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Error saat membaca ramdisk." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "saya gagal membuat %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard Disk" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3655,7 +3678,7 @@ msgstr "" "Sekarang belum ada hard disk di sistem Anda lho! Apakah ingin " "mengkonfigurasikan perangkat tambahan lain?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 #, fuzzy msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -3667,21 +3690,21 @@ msgstr "" "RedHatnya tidak kelihatan di sini, silahkan pencet F2 untuk tambah device " "lagi." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Direktori yang berisi Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Pilih Partisinya" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Device %s kelihatannya tidak berisi instalasi Red Hat tuh." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3689,74 +3712,74 @@ msgstr "" "Saya tidak dapat menemukan CDROM Red Hat LInux di drive CD Anda nih. " "Silahkan masukkan CDnya dan tekan \"OK\" untuk mengulangi." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Device Network" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Direktori ini tidak memiliki tree Red Hat" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Saya tak dapat memount direktori tersebut dari server" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Metode Rescue" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Metode Instalasi" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Tipe media yang berisi image rescue itu apa?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Media macam mana yang berisi paket yang hendak diinstal ?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Saya tak dapat menemukan ks.cfg di floppy." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 #, fuzzy msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -3765,34 +3788,34 @@ msgstr "" "Disket yang Anda masukkan tadi tidak berisi disk driver untuk Linux Red Hat " "ini." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Saya gagal memount floppy disk." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Nama server NFS:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Direktori Red Hat:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "Setup NFS" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3806,16 +3829,16 @@ msgstr "" " - direktori pada server tersebut yang berisi\n" " Red Hat Linux" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 #, fuzzy msgid "Nameserver IP" msgstr "Server DNS" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Server DNS" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3823,17 +3846,17 @@ msgid "" "blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 #, fuzzy msgid "Invalid IP Information" msgstr "Informasi yang dimasukkan salah" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 #, fuzzy msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Anda harus memberikan alamat IP dan netmask yang valid" -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3841,85 +3864,85 @@ msgstr "" "Sekarang masukkan alamat IP untuk mesin ini. Tiap IP harus dituliskandalam " "bentuk notasi desimal bertitik (misalnya, 202.159.123.25)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Gunakan IP dinamis (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Konfigurasi TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Informasi kurang" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Anda harus memberikan alamat IP dan netmask yang valid" -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Dinamis" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Mengirimkan permintaan IP..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Sedang mencari tahu nama host dan domain..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "argumen untuk perintah kickstart %s tidak valid: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "alamat IP di perintah %s salah" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Protokol Boot yang digunakan" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Gateway Network" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Nama Domain" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Device Network" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Ingin mensetup jaringan?" @@ -4235,6 +4258,10 @@ msgid "Utilities" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" + +#, fuzzy #~ msgid "Initializing IDE modules..." #~ msgstr "Inisialisasi CDROM..." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 1.84\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-02 11:52+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Óeðlilegt ástand" @@ -56,23 +56,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Villa" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "" "þú að endurræsa vélina áður en þú getur haldið áfram. Settu inn Red Hat " "ræsidiskinn og veldu \"Í lagi\" til að endurræsa.\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Forsníð" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Forsníð diskminni á /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Villa við frumstillingu diskminnis " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Villa við aftengingu %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Bý til" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Bý til RAID tæki..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "\"Loopback\"" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Bý til \"loopback\" skráakerfi á tæki /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Forsníð %s skráakerfið..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "uppsetningarforritinu. Vinsamlegast afritaðu allann textann hérna og sendu " "inn villutilkynningu á http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -163,16 +163,16 @@ msgstr "Áfram" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -208,12 +208,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Innbyggð hjálp" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Veljið tungumál" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Loka" @@ -289,26 +289,26 @@ msgstr "Þetta er ekki rétti RedHat geisladiskurinn." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "VILLA: óþekkt villa kom upp við lestur disksneiðatöflunnar.\n" msgid "System to Rescue" msgstr "Kerfi sem á að bjarga" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Á hvaða disksneið er rót skráarkerfisins?" @@ -399,23 +399,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Diskurinn þinn er tengdur undir /mnt/sysimage möppunni." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "Diskurinn þinn er tengdur undir /mnt/sysimage möppunni." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -436,55 +437,64 @@ msgstr "Í lagi" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Hvaða tungumál viltu nota meðan á uppsetningu stendur?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Velja öll" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "Endurstilla" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Veldu tungumálin sem þú villt setja upp:" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "Tungumálastuðningur" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "Sjálfgefið tungumál" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 msgid "Choose the default language: " msgstr "Veldu sjálfgefna tungumálið: " -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Stillingar lyklaborðs" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Hvernig lyklaborð er tengt þessari vél?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Uppfæra núverandi kerfi" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Tegund uppsetningar" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Þú ert ekki með neinar Linux disksneiðar. Það er ekki hægt að uppfæra!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Kerfi sem á að uppfæra" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Velja pakka sem skal uppfæra" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -495,39 +505,39 @@ msgstr "" "listann og kannski breyta honum?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Já" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -547,7 +557,7 @@ msgstr "" "Ef þú hefur keypt opinbert eintak Red Hat Linux mundu þá að skrá það á " "vefsíðu okkar á http://www.redhat.com." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -564,45 +574,45 @@ msgstr "" "Ef þú vilt hætta án þess að gera neinar breytingar veldu þá Hætta við " "hnappinn að neðan." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Útkoma X leitar" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Óþekkt kort" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Val skjákorts" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Hvaða skjákort ertu með?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Val X þjóns" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Veldu þjón" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Uppsetning að hefjast" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -610,11 +620,11 @@ msgstr "" "Eftir að uppsetningunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/install.log. " "Honum ættir þú að halda til haga." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uppfærsla að byrja" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -622,7 +632,7 @@ msgstr "" "Eftir að uppfærslunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/upgrade.log. " "Honum ættir þú að halda til haga." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -630,11 +640,11 @@ msgstr "" " <Return> til að endurræsa " " " -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Lokið" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -656,7 +666,7 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " "finna í viðeigandi kafla í Official Red Hat Linux handbókunum." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -664,7 +674,7 @@ msgstr "" " <Return> til að hætta " " " -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -683,59 +693,59 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " "finna á http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Uppsetning pakka" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Heiti : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Stærð : " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Lýsing : " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Pakkar" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Bæti" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Tími" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Alls :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Lokið : " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Eftir : " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Hjálp ekki tiltæk" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Engin hjálp er tiltæk fyrir þessa uppsetningu." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Vista \"Crash Dump\"" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -749,178 +759,178 @@ msgstr "" "hjálpa Red Hat við að lagfæra vandamálið.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Vista" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Aflúsun" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> hjálp | <Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Velkomin(n)" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Stillingar vélarheitis" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Stillingar nets" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Stillingar eldveggjar" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Stillingar tímabeltis" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Rótarlykilorð" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Búa til notanda" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Auðkenning" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Stillingum lokið" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Stillingar SILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Stillingar LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Disksneið" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Sneiða handvirkt" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Stærð rótarskráarkerfisins" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Diskminni" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Ræsisneiðaraðvörun" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Forsníða skráakerfi" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Stillingar músar" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "Sjálfgefið tungumál" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkahópar" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Stakir pakkar" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkaskilyrði" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Stillingar X" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Byrjun uppsetningar" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Setja upp kerfið" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Ræsidisklingur" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Uppsetningu lokið" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Skoða kerfið" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Sérsníða uppfærslu" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Uppfærsla hefst" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Uppfæra kerfi" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uppfærslu lokið" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Hætt við" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Þú kemst ekki í fyrra þrep uppsetningar héðan. Þú þarft að byrja upp á nýtt." @@ -946,11 +956,11 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Athuga skilyrði pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "engin tillaga" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -958,7 +968,7 @@ msgstr "" "Ekki tókst að tengja eitt eða fleiri af skráarkerfunum í /etc/fstab á " "vélinni þinni. Vinsamlegast lagfærðu þetta og reyndu svo að uppfæra aftur." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -970,31 +980,31 @@ msgstr "" "með \"Absolute\" slóð heldur \"Relative\" og reyndu uppfærsluna aftur.\n" "\n" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Leita" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Leita að pökkum sem þarf að uppfæra..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Ekki tókst að endurbyggja RPM gagnagrunninn. Er nægilegt diskrými?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Það kom upp villa þegar leitað var að pökkum til uppfærslu." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Vinnsla" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Undirbý uppsetningu..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1003,17 +1013,17 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að opna skrána %s. Þetta orsakast af skrá sem vantar, skemmdum " "pakka eða ónýtum diski. Sláðu á <return> til að reyna aftur." -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Uppfæri %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Set inn %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1023,15 +1033,15 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Tengipunktur" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Þarfnast diskrýmis" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1041,19 +1051,19 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft fleiri lausar skrár (inóður) í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "Vantar inóður" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Diskpláss" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Eftir uppsetningu" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..." @@ -1070,11 +1080,7 @@ msgstr "Leita að Red Hat Linux uppsetningum..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Villa við tengingu ext2 skráakerfis á %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "Disksneiðalausar uppfærslur er ekki studdar í þessari betu" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1520,10 +1526,6 @@ msgstr "Veldu tungumálin sem þú vilt setja inn:" msgid "Select all" msgstr "Velja öll" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "Endurstilla" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Velja sem sjálfgefið" @@ -1533,7 +1535,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Stillingar Lilo" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Tegund" @@ -1573,7 +1575,7 @@ msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1634,11 +1636,11 @@ msgstr "Virkja við ræsingu" msgid "IP Address" msgstr "IP vistfang" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Netmöskvi" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Net" @@ -1646,24 +1648,24 @@ msgstr "Net" msgid "Broadcast" msgstr "Uppkall" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Vélarheiti" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Gátt" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Aðalnafnaþjónn" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Annar nafnaþjónn" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Þriðji nafnaþjónn" @@ -2067,35 +2069,27 @@ msgstr "Bitar á myndeiningu" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Stillingar skjás" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Lárétt samhæfing" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Lóðrétt samhæfing" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "Endurheimta fyrri gildi" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Lárétt samhæfing:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Lóðrétt samhæfing:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2103,7 +2097,7 @@ msgstr "" "Ekki var hægt að finna magn skjáminnis sjálfvirkt. Veldu magn skjáminnis úr " "listanum að neðan:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2111,7 +2105,7 @@ msgstr "" "Í flestum tilfellum er hægt að leita sjálfvirkt eftir bestu stillingunum " "fyrir skjáinn þinn." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2119,15 +2113,15 @@ msgstr "" "Ef útkoma leitarinnar passar ekki við vélbúnaðinn þinn, veldu réttar " "stillingar hér:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Útkoma X leitar:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "Vinnsluminni skjákorts: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Sleppa að stilla X" @@ -2222,7 +2216,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Póstur (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2326,19 +2320,19 @@ msgstr "Stillingar músar" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Nota bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP vistfang:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Netmöskvi:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Sjálfgefin gátt (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Aðalnafnaþjónn:" @@ -2433,7 +2427,7 @@ msgstr "" "hana á öðrum af fyrstu tveim hörðu diskunum í vélinni svo það sé hægt að " "ræsa Linux með LILO." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Búið" @@ -2691,26 +2685,26 @@ msgstr "" "Þú ert við það að eyða ÖLLUM GÖGNUM af harða disknum þínum til að búa til " "pláss fyrir Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Vinnustöð" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "disksneiðarnar ná ekki lágmarksþörfum" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Óleyfilegur tengipunktur" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Mappan %s verður að vera á rótarskráakerfinu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2721,7 +2715,7 @@ msgstr "" "\n" "Heiti tengipunkta verða að byrja á /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2732,7 +2726,7 @@ msgstr "" "\n" "Heiti tengipunkta mega ekki enda á /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2743,25 +2737,15 @@ msgstr "" "\n" "Heiti tengipunkta mega einungis innihalda prentanlega stafi." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -"\n" -"AÐVÖRUN: Disksneiðalausar uppsetningar klikka oft í þessari BETA útgáfu svo " -"þú þarft ekkert að hafa fyrir að senda inn villutilkynningu ef þú þýst að " -"reyna þetta.\n" -" Villtu halda áfram ?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2772,12 +2756,12 @@ msgstr "" "\n" "Kerfissneiðar verða að vera á Linux disksneiðum." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "Á þessu kerfi verður /boot að vera á DOS samhæfðu skrárkerfi %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2788,11 +2772,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr verður að vera á Linux disksneið eða NFS tengt." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Of mörg drif" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2802,11 +2786,11 @@ msgstr "" "fdisk forritið til að setja upp drifin þín og láttu Red Hat Software vita að " "þetta hafi komið upp hjá þér" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Villa við að búa til tækjanóður" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2815,11 +2799,11 @@ msgstr "" "Villa kom upp þegar reynt var að búa til tækjanóðurnar fyrir hörðu diskana í " "vélinni þinni. Þetta getur gerst ef ekkert diskpláss er í /tmp disksneiðinni." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Engin drif fundust" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2827,7 +2811,7 @@ msgstr "" "Það kom upp villa. Engin tæki fundust sem unnt er að búa til ný skráakerfi " "á. Vinsamlegast skoðaðu vélbúnaðinn og athugaðu hverju sætir." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2835,7 +2819,17 @@ msgid "" msgstr "" "Villa kom upp við lestur disksneiðatöflunnar á blokkatæki %s. Villan var" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Reyna aftur" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Sleppa drifi" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2845,27 +2839,19 @@ msgstr "" "disksneiðar þarf að frumstilla hana, sem veldur því að ÖLL GÖGN á disknum " "tapast." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Skemmd disksneiðatafla" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Frumstilla" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Sleppa drifi" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Reyna aftur" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD diskmerki" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2875,37 +2861,70 @@ msgstr "" "einungis BSD diskmerki í ritvörðum ham svo þú verður að velja 'Sérsniðna' " "uppsetningu og fdisk (ekki Diska Drúídann)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Kerfisvilla %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk villa" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Diskminnissneið>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID disksneið>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Engin rótarsneið" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Eyða disksneið" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari disksneið?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Get ekki breytt disksneiðum" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2913,56 +2932,56 @@ msgstr "" "Þú hefur skilgreint '/' skráarkerfið á sneið sem er ekki ext2 svo þú getur " "ekki breytt öðrum disksneiðum." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Breyta disksneið" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Tengipunktur:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Stærð (Megab.):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Nota plássið sem eftir er?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Staða frátektar:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Tókst" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Tókst ekki" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Ástæða:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Tegund disksneiðar:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Leyfileg drif:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Enginn tengipunktur" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2970,13 +2989,13 @@ msgstr "" "Þú hefur ekki valið tengipunkt fyrir þessa disksneið. Ertu viss um að þú " "viljir gera þetta?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Villa í tengipunkti" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2988,7 +3007,7 @@ msgstr "" "skráarkerfum tengipunkta. Losaðu þig við ext2 skráarkerfin svo þú getir hafi " "'/' á þessari disksneið." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2996,11 +3015,11 @@ msgstr "" "Tengipunkturinn sem þú valdir er annað hvort óleyfilegur eða þegar í notkun. " "Vinsamlegast veldu löglegan tengipunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Villa í stærð" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3008,12 +3027,12 @@ msgstr "" "Stærðin sem þú valdir er óleyfileg. Gakktu úr skugga um að stærðin sé stærri " "núll (0) og sé talin fram í tugakerfistölu (base 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Villa í diskminnisstærð" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3023,7 +3042,7 @@ msgstr "" "Þú hefur búið til diskminnissneið sem er of stór. Hámarks stærð " "diskminnissneiðar er %ld Megabæti." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3038,23 +3057,23 @@ msgstr "" "\n" "Ertu viss um að þú viljir gera þetta?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "Aðvörun: Stærð rótarskráarkerfisins" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Engin drif gefin upp" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Þú verður að takmarka þessa sneið við a.m.k. eitt drif." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Engin RAID binding" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3063,7 +3082,7 @@ msgstr "" "Þú hefur sett upp RAID disksneið án þess að binda hana við eitt drif.\n" " Ertu viss um að þú viljir gera þetta?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3071,11 +3090,11 @@ msgstr "" "Þú hefur sett upp RAID disksneið án þess að binda hana við eitt drif.\n" "Vinsamlegast veldu disk til að binda hana við." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Get ekki bætt við sneiðum" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3085,11 +3104,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID færsla ekki kláruð" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3100,11 +3119,11 @@ msgstr "" "tækið /dev/%s verður nú hlutað upp í upprunalegu disksneiðarnar. Vinsamlega " "settu það saman aftur með fráteknum disksneiðum." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "Get ekki fjarlægt /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3113,12 +3132,12 @@ msgstr "" "sem er ekki RAID fyrst." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Sneiðar sem ekki fannst pláss fyrir" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3129,11 +3148,11 @@ msgstr "" "Ófráteknu sneiðarnar eru taldar upp fyrir neðan ásamt ástæðunni fyrir því að " "þær voru ekki teknar frá." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Get ekki breytt RAID stillingum" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3141,23 +3160,23 @@ msgstr "" "Þú hefur skilgreint '/' skráarkerfið á sneið sem er ekki ext2 svo þú getur " "ekki breytt RAID tækjum." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID tæki: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID tegund:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Disksneiðar í RAID stæðu:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Þú hefur ekki valið tengipunkt. Tengipunktur er nauðsynlegur" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3165,7 +3184,7 @@ msgstr "" "Tengipunkturinn sem þú valdir er þegar í notkun. Vinsamlegast veldu löglegan " "tengipunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3177,23 +3196,23 @@ msgstr "" "\n" "Þau drif eru: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Ræsa af RAID viðvörun" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Ekkert RAID tæki" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Þú þarft að velja RAID tæki." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Raid tæki þegar í notkun" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3202,11 +3221,11 @@ msgstr "" "Raid tækið \"/dev/%s\" er þegar uppsett sem raid tæki. Vinsamlega veldu " "annað." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Ekki nógu margar disksneiðar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -3214,19 +3233,19 @@ msgstr "" "Þú hefur ekki búið til nógu margar disksneiðar fyrir RAID tegundina sem þú " "valdir." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Óleyfileg RAID tegund fyrir /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Ræsisneiðar (/boot) mega einungis nota RAID-1" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Óleyfilegur tengipunktur fyrir RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." @@ -3234,7 +3253,7 @@ msgstr "" "RAID disksneiðar geta ekki verið rót (/) á Alpha vélum án þess að hafa /boot " "sneið á tæki sem er ekki RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3245,15 +3264,15 @@ msgstr "" "Tengipunktur þess er /boot. Ertu viss um að það sé hægt að ræsa frá þessari " "disksneið?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Nota disksneið sem er þegar til?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Get ekki bætt við RAID tækjum" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3261,96 +3280,96 @@ msgstr "" "Þú hefur skilgreint '/' skráarkerfið á sneið sem er ekki ext2 svo þú getur " "ekki bætt við RAID tækjum." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Sneiða diskinn sjálfvirkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Nota núverandi diskapláss" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Fjarlægja Linux disksneiðar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Nota laust pláss" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Tilætluð notkun" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Þjónn" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Eyða RAID tæki?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu RAID tæki?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Endurstilla disksneiðatöfluna" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Endurstilla disksneiðatöfluna í upprunalegt ástand? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Diskminni>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<Ekki stillt>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Umbeðið" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Reynd" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Drif" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Uppb. [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Alls (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Laust (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Notað (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Notað (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Sneiðar sem ekki fannst pláss fyrir..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3358,36 +3377,36 @@ msgstr "" "Þú verður að setja rótarsneiðina (/) á Linux (ext2) disksneið eða á RAID " "disksneið svo uppsetningin geti haldið áfram." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Disksneiðar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Bæta við..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Breyta..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Endurstilla" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Búa til RAID tæki" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Sneiða diskinn sjálfvirkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Yfirlit yfir drif" @@ -3528,25 +3547,25 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Viðföng kjarnarekla" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Tæki" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Ertu með rekladiskling?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Settu rekladisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Gat ekki tengt rekladisklinginn." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3554,7 +3573,7 @@ msgstr "" "Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur rekladisklingur fyrir " "þessa útgáfu af Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3562,38 +3581,38 @@ msgstr "" "Hvaða rekil viltu reyna?. Ef rekillinn sem þú þarft er ekki á þessum lista " "og þú ert með sérstakann rekladiskling veldu þá F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Gefðu upp viðföng kjarnarekla" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Gat ekki lesið inn eininguna %s." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Gat ekki tengt rekladisklinginn: %s." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Réttur disklingur fór ekki inn." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Les inn" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Les inn %s rekilinn..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Rekladisklingur" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Vinsamlegast settu %s rekladiskinn í núna." @@ -3621,11 +3640,11 @@ msgstr "Villa í línu %d í hraðuppsetningarskrá %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Veldu tungumál" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Velkomin(n) í Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3651,23 +3670,23 @@ msgstr "NFS svæði" msgid "Hard drive" msgstr "Harðir diskar" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Hverskonar tæki viltu bæta við" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Eftirfarandi tæki hafa fundist í vélinni þinni:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Bæta við tæki" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3675,25 +3694,25 @@ msgstr "" "Það eru engir sérstakir tækjareklar í notkun fyrir vélina þína. Viltu lesa " "einhverja inn núna?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Les inn %s RAM-disklinginn..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Villa við lestur RAM-disklings." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Gat ekki lesið möppuna %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Harðir diskar" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3701,7 +3720,7 @@ msgstr "" "Þú virðist ekki vera með neina harða diska í vélinni! Viltu stilla önnur " "tæki?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3711,20 +3730,20 @@ msgstr "" "Red Hat Linux? Ef þú sérð ekki diskinn í listanum ýttu þá á F2 til að bæta " "við tækjum." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "Mappa sem inniheldur diskmyndinar:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Veldu disksneið" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Tæki %s virðist ekki innihalda Red Hat diskmyndir." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3733,11 +3752,11 @@ msgstr "" "Vinsamlegast settu Red Hat geisladiskinn í viðeigandi drif og veldu \"Í " "lagi\" til að reyna aftur." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Netkort" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3745,61 +3764,61 @@ msgstr "" "Þú hefur fleiri en eitt netkort í vélinni þinni. Hvert þeirra villtu nota " "við uppsetninguna?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Þetta skráakerfi virðist ekki innihalda Red Hat uppsetningartré." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Ekki tókst að tengja þetta skráakerfi frá þjóninum" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Get ekki sótt fyrstu uppsetningardiskmyndina" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Get ekki sótt seinni uppsetningardiskmyndina" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "FTP og HTTP uppsetningaraðferðirnar þarfnar 20MB eða meira af vinnsluminni." -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Gerð neyðardisklings" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Tegund uppsetningar" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Á hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Gat ekki fundið ks.cfg á ræsidisklingnum." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppfærsludiskur" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Settu uppfærsludisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3807,34 +3826,34 @@ msgstr "" "Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur uppfærsludisklingur " "fyrir þessa útgáfu af Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Gat ekki tengt disklinginn." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Uppfærslur" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Les inn uppfærslur fyrir anaconda..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS þjónn:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat mappan:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS Stillingar" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3848,15 +3867,15 @@ msgstr "" " o nafn möppunnar á þjóninum sem inniheldur\n" " Red Hat Linux fyrir vélina þína" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "IP vistfang nafnaþjóns" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Nafnaþjónn" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3868,15 +3887,15 @@ msgstr "" "það inn hérna. Ef þú veist það ekki máttu skilja þetta eftir autt og " "uppsetningin mun halda áfram." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Ógildar IP upplýsingar" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Þú gafst upp ógilt IP vistfang." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3884,85 +3903,85 @@ msgstr "" "Sláðu inn IP uppsetningu þessarar vélar. Hver færsla á að vera IP-tala rituð " "sem tölur með punkt á milli (dæmi 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Nota lausbundnar IP stillingar (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Stillingar TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Upplýsingar vantar" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Þú verður að gefa upp fullgilt IP vistfang og netmöskva." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "Lausbundið IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Sendi beiðni um IP stillingar..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Reyni að ákvarða vélarheiti og netlén..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "hraðuppsetning" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "óleyfilegt viðfang við netskipun hraðuppsetningar %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Óleyfileg ''bootproto' %s í netskipun hraðuppsetningar" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Ræsimáti" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Gátt nets" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP vistfang" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Lén" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Netkort" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár " -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Stillingar nets" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Viltu setja upp net?" @@ -4243,3 +4262,24 @@ msgstr "Kjarnaþróun" msgid "Utilities" msgstr "Tól" + +#~ msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" +#~ msgstr "Disksneiðalausar uppfærslur er ekki studdar í þessari betu" + +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Lárétt samhæfing" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Lóðrétt samhæfing" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " +#~ "so do NOT report errors if you choose to do this.\n" +#~ " Do you want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "AÐVÖRUN: Disksneiðalausar uppsetningar klikka oft í þessari BETA útgáfu svo " +#~ "þú þarft ekkert að hafa fyrir að senda inn villutilkynningu ef þú þýst að " +#~ "reyna þetta.\n" +#~ " Villtu halda áfram ?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-19 18:55+1\n" "Last-Translator: Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Tutto" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Eccezione accaduta" @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Ricerca in corso" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -83,47 +83,47 @@ msgstr "" "Inserite il disco di boot Red Hat e premete \"Ok\" per riavviare il " "sistema.\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formattazione in corso" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formattazione swap /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Errore durante la creazione dell'area di swap" -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Errore di unmounting %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Creazione in corso" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Creazione dispositivi RAID..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Creazione filesystem loopback sul dispositivo /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formattazione filesystem %s..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "copiate il testo completo ed inviatelo al bug report " "all'indirizzohttp://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -162,16 +162,16 @@ msgstr "Avanti" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -207,12 +207,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Help Online" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Scelta della lingua" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -288,26 +288,26 @@ msgstr "Non è il CDROM Red Hat corretto." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Il CDROM non puo' essere montato." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema da aggiornare" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Quale partizione contiene la partizione di root?" @@ -390,23 +390,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -427,57 +428,66 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Quale lingua si desidera utilizzare durante l'installazione?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Selezionare tutto" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "Resetta" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Scegliere le lingue da installare?" # ../comps/comps-master:151 -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "Supporto di lingua" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "Lingua di default" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Scelta della lingua di default:" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Scelta del tipo di tastiera" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Quale modello di tastiera è collegato al computer?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Aggiornamento di un'installazione esistente" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo di installazione" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Quale tipo di sistema volete installare?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Non ci sono partizioni Linux. Non è possibile aggiornare il sistema!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema da aggiornare" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Personalizzazione dei pacchetti da aggiornare" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -488,39 +498,39 @@ msgstr "" "dei pacchetti da aggiornare?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "No" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -540,7 +550,7 @@ msgstr "" "Se avete acquistato il prodotto Official Red Hat Linux, registrate il vostro " "prodotto all'indirizzo http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -556,45 +566,45 @@ msgstr "" "\n" "Per uscire senza modificare la configurazione, premete sul pulsante Cancella." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Risultati del rilevamento di X" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Scheda non presente nell'elenco" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Scelta della scheda video" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Che scheda video avete?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Scelta del server X" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Scelta del server" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "L'installazione sta per iniziare" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -602,11 +612,11 @@ msgstr "" "Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'installazione " "/tmp/install.log nel filesystem. " -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -614,7 +624,7 @@ msgstr "" "Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'aggiornamento " "/tmp/upgrade.log nel filesystem. " -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -622,11 +632,11 @@ msgstr "" " <Invio> per riavviare " " " -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Completato" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -648,7 +658,7 @@ msgstr "" "Le informazioni riguardanti la configurazione del sistema Red Hat Linux sono " "reperibili nei manuali Red Hat." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -656,7 +666,7 @@ msgstr "" " <Invio> per uscire " " " -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -674,59 +684,59 @@ msgstr "" "Informazioni ulteriori sulla configurazione del vostro sistema sono " "reperibili al seguente indirizzo http://www.redhat.com/support/manuals/." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Installazione dei pacchetti" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Nome : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Dimensioni: " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Riassunto: " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Pacchetti" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Tempo" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Totale :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Completato: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Rimanente: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Help non disponibile" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Nessun help è disponibile per questa installazione" -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Salva Crash Dump" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -740,31 +750,31 @@ msgstr "" "dischetto e inviate via web.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> per help> | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo " "successivo" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -772,149 +782,149 @@ msgstr "" " <F1> per help> | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo " "successivo" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Benvenuti" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Setup Hostnmae" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Configurazione della rete" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configurazione del Firewall" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Impostazione del fuso orario" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Password di root" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Setup account utente" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configurazione completata" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configurazione di SILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configurazione di LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partizionamento automatico" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partizione" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Partizionamento manuale" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Grandezza filesystem di root" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Avviso partizione di avvio" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formattazione del filesystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configurazione del mouse" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "Scelta della lingua di default" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Gruppi di pacchetti" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Pacchetti individuali" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dipendenze fra pacchetti" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Configurazione di X" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Avvio dell'installazione" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Installazione del sistema" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Disco di boot" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Installazione completa" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Esamina sistema" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Personalizza l'aggiornamento" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Avvio dell'aggiornamento" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Aggiornamento del sistema" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aggiornamento completato" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Non è possibile tornare al passo precedente. Provare nuovamente." @@ -939,11 +949,11 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "nessun suggerimento" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -952,7 +962,7 @@ msgstr "" "stati smontati correttamente. Vi consigliamo di risolvere questo problema e " "successivamente di aggiornare il sistema." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -964,31 +974,31 @@ msgstr "" "l'aggiornamento.\n" "\n" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Ricerca..." -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Ricostruzione del database RPM fallita. Potrebbe non esserci spazio?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "E' avvenuto un errore cercando i pacchetti da aggiornare." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Elaborazione in corso" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparazione all'installazione..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -998,17 +1008,17 @@ msgstr "" "pacchetto danneggiato o a un supporto difettoso. Premete <return> per " "ritentare." -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Aggiornamento %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installazione %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1018,15 +1028,15 @@ msgstr "" "necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Spazio necessario" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1036,19 +1046,19 @@ msgstr "" "necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodi necessario" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Spazio su disco" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Post installazione" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configurazione post installazione..." @@ -1065,11 +1075,7 @@ msgstr "Ricerca delle installazioni Red Hat Linux..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Errore montando il filesystem ext2 su %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1517,10 +1523,6 @@ msgstr "Scelta delle lingue da installare:" msgid "Select all" msgstr "Selezionare tutto" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "Resetta" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Seleziona come default" @@ -1530,7 +1532,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configurazione di LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1570,7 +1572,7 @@ msgid "Default" msgstr "Default" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1631,11 +1633,11 @@ msgstr "Attiva al boot" msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Rete" @@ -1643,24 +1645,24 @@ msgstr "Rete" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS primario" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS secondario" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS terziario" @@ -2068,35 +2070,27 @@ msgstr "Bit per Pixel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configurazione del monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Sync orizzontale" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Sync verticale" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "Ripristina valori iniziali" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Sync orizzontale:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Sync verticale:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2104,7 +2098,7 @@ msgstr "" "La memoria video non è stata rilevata automaticamente. Scegliete la quantità " "di memoria presente nella vostra scheda grafica:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2112,22 +2106,22 @@ msgstr "" "Nella maggior parte dei casi la scheda video viene riconosciuta " "automaticamente e impostata secondo la risoluzione ottimale del vostro video." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" "Se l'impostazione rilevata non è adatta, selezionate dalla lista seguente:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Risultati del rilevamento automatico:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "Scheda Video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Salta la configurazione di X" @@ -2223,7 +2217,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2329,19 +2323,19 @@ msgstr "Scelta del tipo di mouse" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Usa bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "Indirizzo IP:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Default gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Nameserver primario:" @@ -2436,7 +2430,7 @@ msgstr "" "dedicata a Linux. Vi suggeriamo di creare la partizione su uno dei primi due " "dischi affinché sia possibile avviare Linux con LILO." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Fatto" @@ -2691,26 +2685,26 @@ msgstr "" "State per cancellare TUTTI I DATI sull'hard disk per installare Red Hat " "Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "il partizionamento non soddisfa i requisiti" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Mount Point non corretto" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "La directory %s deve essere sul filesystem root." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2721,7 +2715,7 @@ msgstr "" "\n" "Il mount point deve iniziare con uno /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2732,7 +2726,7 @@ msgstr "" "\n" "Il mount point non puo' finire con /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2743,20 +2737,19 @@ msgstr "" "\n" "Il mount point non può contenere caratteri non stampabili." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" +"E' stato richiesto di installare il filesystem root (/) su una partizione " +"FAT DOS. Confermando questa scelta, non potrete usare nessun altro " +"filesystem per Linux. Inoltre, dovrete accettare un degrado delle " +"prestazioni sull'accesso ai file. Volete continuare?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2767,12 +2760,12 @@ msgstr "" "\n" "Il mount point deve essere su una partizioni Linux nativa." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "Su questa piattaforma, /boot deve essere un filesystem DOS %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2783,11 +2776,11 @@ msgstr "" "\n" "Il mount point deve essere una partizione Linux nativa o un volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Troppi dischi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2797,11 +2790,11 @@ msgstr "" "di utilizzare il programma fdisk per configurare le partizioni. Inoltre vi " "preghiamo di inviare a Red Hat, Inc. il messaggio che è comparso a video." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Errore nella creazione di dispositivi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2811,11 +2804,11 @@ msgstr "" "sistema. Questo può essere accaduto perché è terminato lo spazio sulla " "partizione /tmp." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Nessun disco trovato" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2823,7 +2816,7 @@ msgstr "" "Errore - non è stato trovato nessun dispositivo valido sul quale creare il " "filesystem. Controllare l'hardware per capire la causa del problema." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2832,7 +2825,17 @@ msgstr "" "Errore durante la lettura della tabelle delle partizioni dal dispositivo %s. " "L'errore è" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Salta disco" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2842,27 +2845,19 @@ msgstr "" "creare una nuova partizione, è necessario inizializzarla. Questa operazione " "causa la perdita di TUTTI I DATI presenti sul disco." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Tabella delle partizioni corrotta" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Inizializza" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Salta disco" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Riprova" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Etichetta disco BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2873,37 +2868,70 @@ msgstr "" "conetichette BSD è necessario disporre di custom install e di fdisk " "(anzichéDisk Druid)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Errore di sistema %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Errore fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Partizione Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<Partizione RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Nessuna partizione root" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Cancella partizione" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Siete sicuri di voler cancellare la partizione?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Non è possibile modificare le partizioni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2911,69 +2939,69 @@ msgstr "" "Il filesystem '/' fa riferimento a una partizione non ext2, perciò non è " "possibile modificare le partizioni." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Modifica partizione" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Dimensioni (MB):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Usa spazio rimanente?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Stato di allocazione:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Completato con successo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Fallito" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Causa dell'errore:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Tipo di partizione:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Drive disponibili:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Nessun mount point" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "" "Non è stato selezionato un mount point per questa partizione. Siete sicuri?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Errore nel mount point" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2985,7 +3013,7 @@ msgstr "" "Cancellando questi mount point, sarà possibile assegnare il mount point '/' " "a questa partizione." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2993,11 +3021,11 @@ msgstr "" "Il mount point richiesto è illegale o già in uso. Selezionare un mount point " "corretto." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Errore nelle dimensioni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3005,12 +3033,12 @@ msgstr "" "La dimensione richiesta non è accettabile. Assicuratevi che la dimensione " "sia maggiore di zero (0) e in formato decimale (base 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Errore nella dimensione dello swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3020,7 +3048,7 @@ msgstr "" "E' stata creata una partizione di swap troppo grande. La dimensione massima " "è di %ld MByte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3035,23 +3063,23 @@ msgstr "" "\n" "Siete sicuri?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "Avviso: dimensione FS di Root" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Nessun disco specificato" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Bisogna limitare questa partizione ad almeno un disco." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Nessun limite su disco RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3061,7 +3089,7 @@ msgstr "" "singolo drive.\n" "Siete sicuri?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3069,11 +3097,11 @@ msgstr "" "Avete configurato una partizione RAID senza limitare la partizione a un " "singolo drive. Selezionare un drive sul quale limitare la partizione." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Non è possibile aggiungere partizioni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3083,11 +3111,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Entry RAID incompleta" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3098,11 +3126,11 @@ msgstr "" "dispositivo raid /dev/%s sarà scomposto nelle sue partizioni elementari. Si " "prega di ricostruire il dispositivo raid con le partizioni allocate." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "Non è possibile rimuovere /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3111,12 +3139,12 @@ msgstr "" "Spostate \"/\" su una periferica non RAID." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Partizioni non allocate" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3127,11 +3155,11 @@ msgstr "" "richieste. Le partizioni non allocate sono mostrate in fondo, con la " "motivazione dell'errore." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Non è possibile modificare il Raid" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3139,30 +3167,30 @@ msgstr "" "Il filesystem '/' fa riferimento a una partizione non ext2. Perciò non è " "possibile modificare i dispositivi RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Dispositivo RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "Tipo RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partizioni per Array RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Non è stato selezionato un mount point. E' richiesto un mount point." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "Il mount point richiesto è già in uso. Selezionare un mount point valido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3174,23 +3202,23 @@ msgstr "" "\n" "I primi due dischi sono:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Avviso avviamento da RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Nessun dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "E' necessario selezionare un dispositivo RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Dispositivo RAID usato" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3199,11 +3227,11 @@ msgstr "" "Il dispositivo raid \"/dev/%s\" è già stato configurato come dispositivo " "raid. Selezionare un altro dispositivo raid." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -3211,19 +3239,19 @@ msgstr "" "Non sono state selezionate abbastanza partizioni per il tipo di dispositivo " "RAID selezionato." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Tipo RAID per /boot non accettabile" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Per le partizioni di boot (/boot) è disponibile solo il RAID-1" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Mount point RAID non accettabile" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." @@ -3231,7 +3259,7 @@ msgstr "" "Le partizioni RAID non possono essere montate come root (/) sui sistemi " "Alpha senza una partizion /boot non RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3242,15 +3270,15 @@ msgstr "" "partizioni per questo dispositivo RAID. Il mount point è impostato su /boot. " "Siete sicuri che sia possibile avviare il sistema da questa partizione?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Utilizza una partizione già esistente?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Non è possibile aggiungere dispositivi RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3258,97 +3286,97 @@ msgstr "" "Il filesystem '/' fa riferimento a una partizione non ext2. Perciò non è " "possibile aggiungere dispositivi RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Partizionamento automatico" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Uso dello spazio del disco esistente" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Rimuovere le partizioni Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Uso dello spazio libero" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Tipo di utilizzo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Cancellare dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Rimuovere il dispositivo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Inizializzazione della tabella delle partizioni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "" "Inizializzazione della tabella delle partizioni al contenuto originale?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<non impostato>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Richiesto" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Attuale" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Drive" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geometria [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Totale (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Libero (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Usato (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Usato (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Esistono delle partizioni non allocate..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3357,36 +3385,36 @@ msgstr "" "nativa (ext2) o a una partizione RAID per poter procedere con " "l'installazione." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Partizioni" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Aggiungi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Modifica" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Inizializza" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Cancella" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Crea dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Partizionamento automatico" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Riepilogo Drive" @@ -3526,24 +3554,24 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametri dei moduli" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Avete un dischetto dei driver?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Inserire il dischetto dei driver e premere \"OK\" per continuare." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Mount fallito del dischetto dei driver" -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3551,7 +3579,7 @@ msgstr "" "Il floppy disk che è stato inserito non contiene il driver per questa " "release di Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3559,38 +3587,38 @@ msgstr "" "Quale driver dovete usare? Se il driver non è presente in questa lista, e " "avete un dischetto dei driver, premete il tasto F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Specificare i parametri dei moduli" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Errore durante il caricamento del modulo %s." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Mount fallito del dischetto dei driver : %s" -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "E' stato inserito il dischetto errato." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Caricamento driver %s..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Dischetto dei driver" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Inserire il dischetto dei driver %s." @@ -3618,11 +3646,11 @@ msgstr "Errore alla linea %d del file kickstart %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Scelta della lingua" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Benvenuti in Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3648,23 +3676,23 @@ msgstr "Immagine NFS" msgid "Hard drive" msgstr "Hard disk" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Quale dispositivo volete aggiungere" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Sono stati rivelati i seguenti dispositivi:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Aggiungi dispositivo" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3672,25 +3700,25 @@ msgstr "" "Non è disponibile uno speciale device driver caricato nel sistema. Volete " "caricarlo?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Caricamento ramdisk %s..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Errore durante il caricamento del ramdisk." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Errore durante la lettura della directory %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard disk" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3698,7 +3726,7 @@ msgstr "" "Non sono stati trovati degli hard disk nel vostro sistema! Volete " "configurare un device addizionale?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3708,20 +3736,20 @@ msgstr "" "RedHat/base? Se non vedete l'hard disk nell'elenco, premete F2 per " "configurare un dispositivo addizionale." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directory contenente le immagini:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Selezionare la partizione" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Il dispositivo %s non contiene il software per l'installazione" -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3729,70 +3757,70 @@ msgstr "" "Nessun CD Red Hat Linux inserito nelle unità CDROM. Inserire un CD Red Hat e " "premere \"OK\" per riprovare." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo di rete" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "Avete più di un dispositivo di rete. Quale volete usare per l'installazione?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "La directory non contiene il software per l'installazione di Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Non è possibile montare la directory dal server" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Non è possibile caricare la prima immagine per l'installazione" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Non è possibile caricare la seconda immagine per l'installazione" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "Installazione via FTP o HTTP richiedono almeno 20Mb di memoria." -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Metodo rescue" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Metodo installazione" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Quale dispositivo contiene l'immagine rescue?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Quale dispositivo contiene i pacchetti da installare?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Non è possibile trovare il file ks.cfg sul dischetto di avvio." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco degli aggiornamenti" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Inserire il disco degli aggiornamenti e premere \"OK\" per continuare" -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3800,34 +3828,34 @@ msgstr "" "Il floppy disk che è stato inserito non contiene un disco di aggiornamento " "valido per questa release di Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Errore durante l'accesso al disco floppy." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Nome del server NFS:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Directory Red Hat:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "Setup di NFS" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3842,15 +3870,15 @@ msgstr "" " il software Red Hat Linux specifico per la vostra\n" " architettura." -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "Nameserver IP" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Nameserver" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3862,15 +3890,15 @@ msgstr "" "inserirlo. Se non avete queste informazioni, lasciate il campo vuoto e " "proseguite l'installazione." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Informazione IP non corretta" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "E' stato inserito un indirizzo IP non valido." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3878,85 +3906,85 @@ msgstr "" "Inserite la configurazione IP del vostro calcolatore. Ogni indirizzo deve " "essere inserito secondo la notazione IP (per esempio 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Usa la configurazione IP dinamica (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Configurazione TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Missing Information" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Dovete inserire sia l'indirizzo IP che il netmask corretti." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP dinamico" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Invia la richiesta per le informazioni IP..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Determinazione hostname e dominio..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Argomento non corretto per un comando di rete del kickstart %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "bootproto %s non corretto specificato nel comando di rete" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Protocollo di boot da usare" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Gateway" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Nome del dominio" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Dispositivo di rete" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> prossima videata" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Configurazione della rete" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Volete configurare la rete?" @@ -4265,16 +4293,11 @@ msgstr "Sviluppo del kernel" msgid "Utilities" msgstr "Utilità" -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "E' stato richiesto di installare il filesystem root (/) su una partizione " -#~ "FAT DOS. Confermando questa scelta, non potrete usare nessun altro " -#~ "filesystem per Linux. Inoltre, dovrete accettare un degrado delle " -#~ "prestazioni sull'accesso ai file. Volete continuare?" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Sync orizzontale" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Sync verticale" #~ msgid "Security level:" #~ msgstr "Livello di sicurezza:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-04 07:26-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-04 07:47-05:00\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -40,7 +40,10 @@ msgid "" "\n" "\n" "Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to be formatted (RECOMMENDED)." -msgstr "\n\n³¤±¤ë¤Ë¤Ï [OK] ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤·¤«¤·¡¢[¥¥ã¥ó¥»¥ë] ¤ò²¡¤·¤ÆÌá¤Ã¤Æ¡¢¤³¤ì¤é¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"³¤±¤ë¤Ë¤Ï [OK] ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤·¤«¤·¡¢[¥¥ã¥ó¥»¥ë] ¤ò²¡¤·¤ÆÌá¤Ã¤Æ¡¢¤³¤ì¤é¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" #: ../fstab.py:74 ../iw/rootpartition_gui.py:81 ../iw/rootpartition_gui.py:97 msgid "Warning" @@ -157,10 +160,6 @@ msgstr "¥ê¥ê¡¼¥¹¥Î¡¼¥È" msgid "Unable to load file!" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!" -#: ../gui.py:633 -msgid "label" -msgstr "¥é¥Ù¥ë" - #: ../gui.py:694 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é" @@ -1495,8 +1494,7 @@ msgstr "" "\n" "Àè¤Ë¿Ê¤à¤Ê¤é¤Ð¡¢¸å¤Ç¿Ò¤Í¤é¤ì¤¿¤È¤¤Ëµ¯Æ°¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¤½¤¦¤¹¤ë¤È¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¼êÃʤ¬³ÎÊݤµ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -"Àè¤Ë¿Ê¤à¤Ë¤Ï [OK] ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Á°¤ËÌá¤Ã¤Æ¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î" -"ºÆÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤Ë¤Ï [¥¥ã¥ó¥»¥ë] ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +"Àè¤Ë¿Ê¤à¤Ë¤Ï [OK] ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Á°¤ËÌá¤Ã¤Æ¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÆÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤Ë¤Ï [¥¥ã¥ó¥»¥ë] ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:485 ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "" @@ -3555,6 +3553,9 @@ msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë³«È¯" msgid "Utilities" msgstr "¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£" +#~ msgid "label" +#~ msgstr "¥é¥Ù¥ë" + #~ msgid "Security level:" #~ msgstr "¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¥ì¥Ù¥ë:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-11 12:55+0900\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "°Ë»ö Áß" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -48,55 +48,55 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "°Ë»ö Áß" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "¿À·ù" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably because you modified extended partitions. While this is not critical, you must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Æ÷¸Ë Áß" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "½º¿Ò °ø°£ /dev/%s Æ÷¸Ë Áß..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ½º¿Ò »ý¼º Áß ¿À·ù" -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "¾ð¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "»ý¼º Áß" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ »ý¼º Áß..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "·çÇÁ¹é" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "·çÇÁÆÑ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» /dev/%s¿¡ »ý¼º Áß..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s ÆÄÀϽýºÅÛ Æ÷¸Ë Áß..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." msgstr "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "´ÙÀ½" -#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 +#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 msgid "Back" msgstr "µÚ·Î" @@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "¿Ï·á" msgid "Online Help" msgstr "¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»" -#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ½Ã½ºÅÛ" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¼³Ä¡µÈ ½Ã½ºÅÛÀÇ ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀº ¹«¾ùÀԴϱî?" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 msgid "Ok" msgstr "È®ÀÎ" @@ -283,75 +283,85 @@ msgstr "È®ÀÎ" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¼³Ä¡ÇÏ´Â µ¿¾È ¾î¶² ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "´Ù½Ã(_R)" + +#: ../text.py:148 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾î¶² ÀúÀå ÀåÄ¡¿¡ ÀÖ½À´Ï±î?" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Å°º¸µå ¼±ÅÃ" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "¾î¶² ¸ðµ¨ÀÇ Å°º¸µå¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "¼³Ä¡µÈ ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "¾î¶² À¯ÇüÀ¸·Î ¼³Ä¡¸¦ ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵带 ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ½Ã½ºÅÛ" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÐÅ°Áö³ª, ¼³Ä¡Çϱâ À§ÇØ ¼±ÅÃµÈ ÆÐÅ°Áö´Â ÀÇÁ¸¼ºÀ» ¸¸Á· ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ Á÷Á¢ ¼±Åà ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:402 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "¿¹" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "¾Æ´Ï¿À" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -364,7 +374,7 @@ msgstr "" "¼³Ä¡ ÀýÂ÷´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ °¡À̵忡 ÀÚ¼¼È÷ ¾È³»µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç ·¹µåÇÞ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ÅëÇØ ±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸Å´º¾óÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸½Ã¸é Áö±Ý ¼³Ä¡ºÎºÐÀ» ÀÐÀ¸½Ã°í ¼³Ä¡¸¦ °è¼ÓÇØ Áֽʽÿä\n" "°ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ±¸ÀÔÇÏ¼Ì´Ù¸é ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º À¥ »çÀÌÆ® http://www.redhat.com/¿¡¼ »ç¿ëÀÚ µî·ÏÀ» ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -373,61 +383,61 @@ msgid "" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "X °Ë»ö °á°ú" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "¸ñ·Ï¿¡ ¾ø´Â Ä«µå" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¼±ÅÃ" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "¾î¶² ºñµð¿À Ä«µå¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "X ¼¹ö ¼±ÅÃ" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "¼¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀº ÀçºÎÆà ÈÄ /tmp/install.log ¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ÃßÈÄ Âü°íÇϱâ À§ÇØ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸°ü ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 #, fuzzy msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀº ÀçºÎÆà ÈÄ /tmp/install.log ¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ÃßÈÄ Âü°íÇϱâ À§ÇØ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸°ü ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid " <Return> to reboot " msgstr "" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "¿Ï·á" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -442,11 +452,11 @@ msgstr "" "\n" "¼³Ä¡ ÈÄÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇؼ´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼¸¦ Âü°í ÇϽʽÿÀ" -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid " <Return> to exit " msgstr "" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -461,230 +471,230 @@ msgstr "" "\n" "¼³Ä¡ ÈÄÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇؼ´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼¸¦ Âü°í ÇϽʽÿÀ" -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "À̸§ : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Å©±â : " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "¼³¸í : " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " ÆÐÅ°Áö" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " ¹ÙÀÌÆ®" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " ½Ã°£" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "ÇÕ°è :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "¿Ï·á: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "³²À½: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "µð¹ö±×" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 #, fuzzy msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ´ÙÀ½ Ç׸ñ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ´ÙÀ½ Ç׸ñ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù." -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 ../textw/firewall_text.py:11 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "LILO ¼³Á¤" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë ¼³Á¤" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "ROOT Æнº¿öµå" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤ ¼³Á¤" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "ÀÎÁõ" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "¼³Á¤ ¿Ï·á" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO ¼³Á¤" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO ¼³Á¤" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" -#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öµ¿ ¼³Á¤" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÆÄÀϽýºÅÛ Å©±â" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "½º¿Ò" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 ../textw/partitioning_text.py:410 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 ../textw/partitioning_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÆ Æ÷¸Ë Áß" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "ÆÐÅ°Áö ÀÇÁ¸¼º" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "X ¼³Á¤" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ©" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "½Ã½ºÅÛ °Ë»ç" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¾÷±×·¹À̵å" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå °Ë»ç" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¿Ï·á" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Ãë¼ÒµÊ" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ÀÌÀü ´Ü°è·Î °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Àç½ÃµµÇϽʽÿÀ." @@ -708,95 +718,95 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "ã´Â Áß" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ã´Â Áß..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ã´Â Áß..." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "ó¸® Áß" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇØ À籸¼º Áß..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s ¾÷±×·¹À̵å Áß.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s ¼³Ä¡ Áß.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "ÇÊ¿äÇÑ °ø°£" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "ÇÊ¿äÇÑ °ø°£" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "µð½ºÅ© °ø°£" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "¼³Ä¡" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤À» Å×½ºÆ®" @@ -814,11 +824,7 @@ msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ¼³Ä¡µÈ °÷À» °Ë»ö Áß..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "%s¿¡ ext2 ÆÄÀϽýºÅÛ ¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" @@ -1247,11 +1253,6 @@ msgstr "¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" msgid "Select all" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "´Ù½Ã(_R)" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1260,7 +1261,7 @@ msgstr "" msgid "Lilo Configuration" msgstr "LILO ¼³Á¤" -#: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "À¯Çü" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "¼³Ä¡" msgid "Default" msgstr "±âº»°ª" -#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 +#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" msgstr "ÀåÄ¡¸í" @@ -1353,11 +1354,11 @@ msgstr "ºÎÆýà Ȱ¼ºÈ" msgid "IP Address" msgstr "IP ÁÖ¼Ò" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "³Ý¸¶½ºÅ©" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "³×Æ®¿öÅ©" @@ -1365,23 +1366,23 @@ msgstr "³×Æ®¿öÅ©" msgid "Broadcast" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 ../textw/network_text.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "È£½ºÆ®¸í" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "ù¹ø° DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "µÎ¹ø° DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "¼¼¹ø° DNS" @@ -1712,58 +1713,50 @@ msgstr "Çȼ¿´ç ºñÆ®¼ö" msgid "Monitor Configuration" msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼³Á¤" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "¼öÆò ÁÖÆļö" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "¼öÆò ÁÖÆļö" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 +msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 -msgid "kHz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:" msgstr "ºñµð¿À ·¥ Å©±â¸¦ ÀÚµ¿°Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ ¸ñ·Ï¿¡¼ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display." msgstr "´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÁßÀÎ ºñµð¿À Ä«µå¿¡ °¡Àå Àß ¸Â´Â µð½ºÇ÷¹ÀÌ ¼³Á¤À» ÀÚµ¿À¸·Î °áÁ´ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "ÀÚµ¿°Ë»ö °á°ú:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "ºñµð¿ÀÄ«µå" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X ¼³Á¤ »ý·«" @@ -1831,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -1917,19 +1910,19 @@ msgstr "¸¶¿ì½º ¼±ÅÃ" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "BOOTP/DHCP »ç¿ë" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP ÁÖ¼Ò:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "³Ý¸¶½ºÅ©:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "±âº» °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "±âº» ³×ÀÓ¼¹ö:" @@ -2002,7 +1995,7 @@ msgstr "µð½ºÅ© µå·çÀ̵å(Disk Druid)´Â ÆÄƼ¼Ç ÇÒ´ç°ú ¸¶¿îÆ®¸¦ À§ÇÑ µµ±¸ÀÔ´Ï´Ù. Àü msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡Çϱâ À§Çؼ´Â Àû¾îµµ 150MÀÇ ¸®´ª½º¿ë ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÀÖ¾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù. LILO¸¦ ÀÌ¿ëÇØ ¸®´ª½º¸¦ ºÎÆÃÀ» Çϱâ À§Çؼ´Â µÎ°³ÀÇ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê Áß ¸Ç ¾ÕÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸®´ª½º¿ë ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 ../textw/partitioning_text.py:64 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "¿Ï·á" @@ -2215,24 +2208,24 @@ msgstr "¼¹ö ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." msgstr "" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "¿÷½ºÅ×À̼Ç" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "À߸øµÈ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s µð·ºÅ丮´Â ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ À§Ä¡Çؾ߸¸ ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2243,7 +2236,7 @@ msgstr "" "\n" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â /·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2254,7 +2247,7 @@ msgstr "" "\n" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â /·Î ³¡³ª¸é ¾ÈµË´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2265,19 +2258,11 @@ msgstr "" "\n" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â Ãâ·Â °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¸¸ »ç¿ë °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 -msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 +msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2288,12 +2273,12 @@ msgstr "" "\n" "½Ã½ºÅÛ ÆÄƼ¼ÇÀº ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼ÇÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2304,178 +2289,200 @@ msgstr "" "\n" "/usr´Â ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç ȤÀº NFS º¼·ýÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "µå¶óÀ̺갡 ³Ê¹« ¸¹À½" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message." msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Áö¿øÇÏ´Â °Íº¸´Ù ´õ ¸¹Àº µå¶óÀ̺갡 ÀÖ½À´Ï´Ù. ±âÁ¸ÀÇ FDISK¸¦ »ç¿ëÇؼ ¼³Á¤À» ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ±×¸®°í ·¹µåÇÞ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿¡ ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇؼ ¾Ë·Á Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ½º¿Ò »ý¼º Áß ¿À·ù" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard drives in your system. This may be because you have run out of disk space on the /tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "µå¶óÀ̺ê ãÁö ¸øÇÔ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "¿À·ù ¹ß»ý - ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ÀåÄ¡°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦Àǹ߻ý ¿øÀÎÀ» ã±â À§Çؼ Çϵå¿þ¾î¸¦ È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was" msgstr "ºí·° ÀåÄ¡ %s¸¦ ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý. ¿À·ù´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Àç½Ãµµ" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "µå¶óÀÌºê »ý·«" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." msgstr "ÀåÄ¡ %sÀÇ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀÌ À߸øµÊ. »õ·ÎÀº ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µé±â À§Çؼ´Â ÃʱâÈ°¡ ÇÊ¿äÇÏ¸ç ¸ðµç µ¥ÀÌŸ´Â ¼Ò½ÇµË´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "À߸øµÈ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "ÃʱâÈ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "µå¶óÀÌºê »ý·«" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Àç½Ãµµ" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹À̺í" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» µð½ºÅ©¿¡¼ ã¾Ò½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡¿¡¼± ÀбâÀü¿ëÀ¸·Î BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù, ±×·¡¼ BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ´Â »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¼³Ä¡·Î FDISK(µð½ºÅ© µå·çÀÌµå ´ë½Å)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk ¿À·ù" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the installer is different than the drive geometry used when the drive was partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID ÆÄƼ¼Ç>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç ¾øÀ½" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the 1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the 1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öÁ¤" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot edit other partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öÁ¤" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 ../libfdisk/newtfsedit.c:391 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Å©±â (¸Þ°¡):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 #, fuzzy msgid "Use remaining space?" msgstr "ÇöÀçÀÇ ³²Àº °ø°£ ÀÌ¿ë" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "ÇÒ´ç »óȲ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "¼º°ø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "½ÇÆÐ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "½ÇÆÐ ºÐ¼®:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "ÆÄƼ¼Ç À¯Çü:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ µå¶óÀ̺ê:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ ¾øÀ½" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?" msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ´ë·Î ±¦Âú°Ú½À´Ï±î?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ ¿À·ù" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 partitions also. Clear those mount points and then you will be able to assign '/' to this partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point." msgstr "¿äûµÈ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡°¡ À߸øµÈ ÆнºÀ̰ųª ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù. Á¤È®ÇÑ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Å©±â ¿À·ù" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format." msgstr "Å©±â ÁöÁ¤ÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Å©±â´Â ÃÖ¼ÒÇÑ 0º¸´Ù Ä¿¾ß Çϸç, ½ÊÁø¼ö·Î ÁöÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "½º¿Ò Å©±â ¿À·ù" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 ../libfdisk/newtfsedit.c:715 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes." msgstr "¸¸µé·Á´Â ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÇ ÃÖ´ë Å©±â´Â %ld ¸Þ°¡¹ÙÀÌÆ®ÀÔ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could cause the install to fail.\n" @@ -2483,25 +2490,25 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 #, fuzzy msgid "No Drives Specified" msgstr "µå¶óÀ̺ê ãÁö ¸øÇÔ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #, fuzzy msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "¼³Ä¡¸¦ ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "RAIDD ¼³Á¤ÀÌ ¾øÀ½" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n" " Are you sure you want to do this?" @@ -2509,271 +2516,271 @@ msgstr "" "´Ù¸¥ µå¶óÀ̺꿡 Á¾¼Ó ½ÃÅ°Áö ¾Ê°í RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ Çß½À´Ï´Ù.\n" "¼³Á¤À» ÇϽŰÍÀÌ ¸Â½À´Ï±î ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to." msgstr "´Ù¸¥ µå¶óÀ̺꿡 Á¾¼Ó ½ÃÅ°Áö ¾Ê°í RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ Çß½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» Á¾¼Ó½Ãų ´Ù¸¥ µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 #, fuzzy msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ÇÒ´çÇÏÁö ¸øÇÔ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add other partitions." msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID Ç׸ñÀÌ ¿Ï¼ºµÇÁö ¾ÊÀ½" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions." msgstr "RAID ÀåÄ¡ /dev/%s´Â ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. RAID ÀåÄ¡ /dev/%´Â °¢°¢ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ³ª´¯´Ï´Ù. ÇÒ´çµÈ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇØ Áֽʽÿä." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ÇÒ´çÇÏÁö ¸øÇÔ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:142 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated." msgstr "¿äûÇÑ ÆÄƼ¼ÇÁß ÇöÀç ÇÒ´çµÇÁö ¸øÇÑ ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÒ´ç µÇÁö ¸øÇÑ ÆÄƼ¼Ç°úÀÌÀ¯´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot edit RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID ÀåÄ¡: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID À¯Çü:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "RAID ¾î·¹À̸¦ À§ÇÑ ÆÄƼ¼Ç:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡°¡ ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¸¶¿îÆ® À§Ä¡°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point." msgstr "¿äûµÈ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù. Á¤È®ÇÑ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two drives on your system.\n" "\n" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "RAID·ÎÀÇ ºÎÆà °æ°í" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "RAID ÀåÄ¡ ¾øÀ½" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "RAID ÀåÄ¡ »ç¿ë" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another." msgstr "RAID ÀåÄ¡ \"/dev/%s\"´Â ÀÌ¹Ì RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °ÍÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "ÃæºÐÇÏÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼Ç" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected." msgstr "¼±ÅÃÇÑ RAID ¹æ½ÄÀ» À§ÇÑ ÃæºÐÇÑ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "À߸øµÈ /boot RAID À¯Çü" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç(/boot)Àº RAID-1¿¡¼¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "À߸øµÈ RAID ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 #, fuzzy msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot partition (non-RAID) as well." msgstr "¾ËÆÄ¿¡¼´Â RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ÃÖ»óÀ§(/) µð·ºÅ͸®¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÏÁö ¸øÇÔ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?" msgstr "ÆÄƼ¼Ç %s´Â RAID ÀåÄ¡ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ¸¶¿îÆ® À§Ä¡°¡ /boot·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼Ç¿¡¼ ºÎÆÃÀÌ °¡´ÉÇմϱî?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "±âÁ¸ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ±î¿ä?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "RAID ÀåÄ¡ ¾øÀ½" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "ÀÚµ¿-ÆÄƼ¼Ç" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "½ÇÁ¦ »ç¿ëÁßÀÎ µð½ºÅ© °ø°£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç ¾ø¾Ú" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "ÇöÀçÀÇ ³²Àº °ø°£ ÀÌ¿ë" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "¿øÇÏ´Â ¿ëµµ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "¼¹ö" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ »èÁ¦ÇÒ±î¿ä?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "ÀÌ RAID ÀåÄ¡¸¦ Á¤¸»·Î ¾ø¾Ö°Ú½À´Ï±î?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í ÃʱâÈ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "¿ø·¡ÀÇ ³»¿ë´ë·Î ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀ» º¹±¸ÇÒ±î¿ä? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<½º¿Ò>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<¼³Á¤¾ÈµÊ>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "µå¶óÀÌºê »ý·«" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "ÇÕ°è" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "ÇÒ´ç¾ÈµÈ ÆÄƼ¼Ç Á¸ÀçÇÔ..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed." msgstr "¼³Ä¡¸¦ Çϱâ À§Çؼ´Â ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç(ext2)À̰ųª RAID ÆÄƼ¼ÇÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "ÆÄƼ¼Ç" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "Ãß°¡(_A)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "¼öÁ¤(_A)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "´Ù½Ã(_R)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "»èÁ¦(_D)" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "RAID ÀåÄ¡ »ý¼º(_M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "µå¶óÀÌºê ¿ä¾à ¼³¸í" @@ -2902,64 +2909,64 @@ msgstr "ÀÌ ¸ðµâ¿¡ ¸Å°³º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ ÇÒ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ±×°ÍÀº ÀÛµ¿¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÝ´Ï´Ù. ¼³Á¤ msgid "Module Parameters" msgstr "¸ðµâ ¸Å°³ º¯¼ö" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "ÀåÄ¡¸í" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é µå¶óÀ̹ö µð½ºÅ©¸¦ ³Ö°í \"OK\"¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ© ¸¶¿îÆ®¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of Red Hat Linux." msgstr "³ÖÀ¸½Å Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ©´Â ÇöÀç ¹öÁ¯ÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ ¸Â´Â µå¶óÀ̹ö µð½ºÅ©°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "¾î¶² µå¶óÀ̹ö¸¦ ½ÃµµÇØ º¼±î¿ä? ÇÊ¿äÇÑ µå¶óÀ̹ö°¡ ¸ñ·Ï¿¡ ¾ø°Å³ª º°µµÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÅ©°¡ ÀÖ´Ù¸é F2 ±Û¼è¸¦ ´·¯ ÁֽʽÿÀ." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "¸ðµâ ¸Å°³ º¯¼ö ÁöÁ¤" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "·¹µåÇÞ µð·ºÅ丮:" -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ© ¸¶¿îÆ®¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Àд Áß" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "µÎ¹ø° ´Ü°è ·¥µð½ºÅ© Àд Áß..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "µå¶óÀÌºê ¿ä¾à ¼³¸í" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -2987,11 +2994,11 @@ msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %2$sÀÇ %1$d¹ø° ÁÙ¿¡¼ ¿À·ù." msgid "Choose a Language" msgstr "¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ ¿À½Å°ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù." -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ´ÙÀ½ Ç׸ñ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" @@ -3015,169 +3022,169 @@ msgstr "NFS À̹ÌÁö" msgid "Hard drive" msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "¾î¶² Á¾·ùÀÇ ÀåÄ¡¸¦ Ãß°¡ÇÒ±î¿ä" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ´ÙÀ½ ÀåÄ¡µéÀ» ã¾Ò½À´Ï´Ù:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "ÀåÄ¡ Ãß°¡" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?" msgstr "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛÀ» À§Çؼ ÀûÁ¦µÈ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹ö¸¦Áö±Ý ÀûÁ¦ ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "µÎ¹ø° ´Ü°è ·¥µð½ºÅ© Àд Áß..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "·¥µð½ºÅ© Àд Áß ¿À·ù" -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s µð·ºÅ͸®¸¦ ÀÐ¾î ¿ÀÁö ¸øÇÔ: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?" msgstr "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛ¿¡ ÇÏµå µå¶óÀ̺갡 ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î º¸ÀÔ´Ï´Ù! ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 #, fuzzy msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices." msgstr "RedHat/RPMS¿Í RedHat/base°¡ ¾î´À ÆÄƼ¼Ç°ú µð·ºÅ丮¿¡ ÀÖ½À´Ï±î? ÇöÀç ÀÌ¿ëÇÏ´Â µð½ºÅ© µå¶óÀ̺êÀ̺갡 ¾Æ·¡ Ç׸ñ¿¡¼ º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ¸¸é F2¸¦ ´©¸£°í ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇØ Áֽʽÿä" -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "·¹µåÇÞÀÌ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%s ÀåÄ¡´Â ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡ Æ®¸®¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º CDROMÀ» ¾î¶² CDROM µå¶óÀ̺꿡¼µµ ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ CD¸¦ ³ÖÀ¸½Å ÈÄ¿¡ \"È®ÀÎ\" ¹öÆ°À» ´·¯ Àç½ÃµµÇϽʽÿÀ." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 #, fuzzy msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?" msgstr "¾î¶² À¯ÇüÀ¸·Î ¼³Ä¡¸¦ ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅ丮¿¡´Â ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡ Æ®¸®°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "¼¹ö¿¡¼ ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅ丮¸¦ ¸¶¿îÆ®ÇÏÁö ¸øÇÔ" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "µÎ¹ø° ´Ü°èÀÇ ·¥µð½ºÅ©¸¦ ÀÐÁö ¸øÇÔ" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "µÎ¹ø° ´Ü°èÀÇ ·¥µð½ºÅ©¸¦ ÀÐÁö ¸øÇÔ" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "ÀÀ±Þ º¹±¸ ¹æ¹ý" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "¼³Ä¡ ¹æ¹ý" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ÀÀ±Þ º¹±¸ À̹ÌÁö°¡ ¾î¶² ÀúÀå ÀåÄ¡¿¡ ÀÖ½À´Ï±î?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾î¶² ÀúÀå ÀåÄ¡¿¡ ÀÖ½À´Ï±î?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ºÎÆ® Ç÷ÎÇÇ¿¡¼ ks.cfg¸¦ ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é ¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÅ©¸¦ ³Ö°í \"OK\"¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 #, fuzzy msgid "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of Red Hat Linux." msgstr "³ÖÀ¸½Å Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ©´Â ÇöÀç ¹öÁ¯ÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ ¸Â´Â µå¶óÀ̹ö µð½ºÅ©°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ© ¸¶¿îÆ®¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "¾Æ³ªÄÜ´Ù ¾÷µ¥ÀÌÆ® Àд Áß..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS ¼¹ö¸í: " -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "·¹µåÇÞ µð·ºÅ丮:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS ¼³Á¤" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3191,109 +3198,109 @@ msgstr "" " o »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡ ¸Â´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡\n" " ÀÖ´Â ¼¹öÀÇ µð·ºÅ丮" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 #, fuzzy msgid "Nameserver IP" msgstr "³×ÀÓ¼¹ö" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "³×ÀÓ¼¹ö" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter it now. If you don't have this information, you can leave this field blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 #, fuzzy msgid "Invalid IP Information" msgstr "ºÎÁ¤È®ÇÑ Á¤º¸" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 #, fuzzy msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Á¤È®ÇÑ IP ÁÖ¼Ò¿Í ³Ý¸¶½ºÅ©¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "IP ¼³Á¤À» ÀÔ·Â ÇÏ¿© Áֽʽÿä. °¢ Ç׸ñÀº ¼ýÀÚ¿Í .ÀÇ IP ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù.(¿¹ 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "µ¿Àû IP ¼³Á¤ »ç¿ë (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "TCP/IP ¼³Á¤" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Á¤º¸°¡ ¸ðÀÚ¶÷" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Á¤È®ÇÑ IP ÁÖ¼Ò¿Í ³Ý¸¶½ºÅ©¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "µ¿Àû IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "IP Á¤º¸¸¦ ¾ò±â À§ÇØ ¿äûÇÏ´Â Áß..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "È£½ºÆ®¸í°ú µµ¸ÞÀÎ °áÁ¤ Áß..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "ű½ºÅ¸Æ®" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ³×Æ®¿öÅ© ¸í·É %s¿¡ À߸øµÈ ÀÎÀÚ: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "»ç¿ëÇÒ ºÎÆ® ÇÁ·ÎÅäÄÝ" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "³×Æ®¿öÅ© °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP ÁÖ¼Ò" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "µµ¸ÞÀθí" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ´ÙÀ½ Ç׸ñ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤À» ÇϽðڽÀ´Ï±î?" @@ -3597,6 +3604,12 @@ msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³ º¯¼ö" msgid "Utilities" msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "¼öÆò ÁÖÆļö" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö" + #, fuzzy #~ msgid "Initializing IDE modules..." #~ msgstr "CDROM ÃʱâÈ Áß..." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-02 12:15-05:00\n" "Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Alt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Uventet hendelse oppstod" @@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -83,47 +83,47 @@ msgstr "" "maskinen på nytt før du fortsetter. Sett inn din oppstartsdiskett for Red " "Hat Linux nå og trykk \"Ok\" for å starte systemet på nytt.\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formaterer swap-område på /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Feil under oppretting av swap-område på enhet " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Feil ved avmontering av %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Oppretter" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Oppretter RAID-enheter..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Oppretter loopback-filsystem på enhet /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "hele teksten fra unntaksmeldingen og send inn en feilrapport på " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -162,16 +162,16 @@ msgstr "Neste" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -207,12 +207,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Online hjelp" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Valg av språk" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -288,26 +288,26 @@ msgstr "Dette er ikke den korrekte Red Hat CD-ROMen." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "FEIL: ukjent feil under lesing av partisjonstabellene.\n" msgid "System to Rescue" msgstr "System som skal reddes" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Hvilken partisjon inneholder rotpartisjonen til din installasjon?" @@ -398,23 +398,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Systemet er montert under katalogen \"/mnt/sysimage\"." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Systemet er montert under katalogen \"/mnt/sysimage\"." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -435,55 +436,64 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Hvilket språk ønsker du å bruke under installeringen?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Velg alle" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "Nullstill" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Velg språk som skal installeres:" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "Språkstøtte" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "Standardspråk" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 msgid "Choose the default language: " msgstr "Velg standard språk: " -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastaturvalg" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Hvilken type tastatur brukes på denne datamaskinen?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Oppgrader ditt eksisterende system" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Installasjonstype" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Hvilken installeringstype ønsker du?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Du har ingen Linux-partisjoner. Du kan ikke oppgradere dette systemet!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "System som skal oppgraderes" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Tilpass pakker som skal oppgraderes" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -494,39 +504,39 @@ msgstr "" "endre pakkesettet som skal oppgraderes?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -548,7 +558,7 @@ msgstr "" "Hvis du har kjøpt Official Red Hat Linux bør du registrere kjøpet gjennom " "vårt web-sted, http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -564,45 +574,45 @@ msgstr "" "\n" "For å avslutte uten å endre oppsettet velg Avbryt-knappen under." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Resultater etter X-søk" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Kort som ikke er listet" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Valg av skjermkort" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Hvilket skjermkort har du?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Valg av X-tjener" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Velg en tjener" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Installeringen startes" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -611,11 +621,11 @@ msgstr "" "omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et " "referansepunkt til senere." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Oppgraderingen startes" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -624,17 +634,17 @@ msgstr "" "omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt " "til senere." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr " <Enter> for å starte på nytt" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Ferdig" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -657,14 +667,14 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene " "for Red Hat Linux." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" " <Enter> for å avslutte " -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -682,59 +692,59 @@ msgstr "" "Informasjon om videre konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i på " "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Pakkeinstallasjon" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Navn : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Størr. : " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Sammendrag: " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Pakker" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Ferdig: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Gjenstår: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Hjelp ikke tilgjengelig" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig for denne installeringen." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Lagre krasjdump" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -748,30 +758,30 @@ msgstr "" "hjelpe Red Hat med å rette opp feilen.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> for hjelp | <Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -779,149 +789,149 @@ msgstr "" " <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Oppsett av vertsnavn" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Oppsett av nettverk" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brannvegg-konfigurasjon" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Oppsett av tidssone" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root-passord" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Oppsett av brukerkonto" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurering fullført" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-konfigurasjon" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-konfigurasjon" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisk partisjonering" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partisjon" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuell partisjonering" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Størrelse på rot-filsystem" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Advarsel om oppstartspartisjon" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatering av filsystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurasjon av mus" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "Standardspråk" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkegrupper" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Individuelle pakker" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkeavhengigheter" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Konfigurering av X" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Installasjonen starter" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Installér system" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Oppstartsdiskett" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Installasjon ferdig" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Undersøk system" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Tilpass oppgradering" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Oppgradering starter" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Oppgradér system" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Oppgradering ferdig" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Kan ikke gå tilbake til forrige steg herfra. Du må forsøke igjen." @@ -946,11 +956,11 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -959,7 +969,7 @@ msgstr "" "Linux-system kan ikke monteres. Vennligst rett opp dette problemet og forsøk " "å oppgradere igjen." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -971,31 +981,31 @@ msgstr "" "oppgraderingen på nytt.\n" "\n" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Finner" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Gjenoppbygging av RPM-databasen feilet. Ikke mer diskplass?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "En feil oppsto under søk etter pakker som skal oppgraderes." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installasjon..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1004,17 +1014,17 @@ msgstr "" "Filen %s kan ikke åpnes. Dette pga. en manglende fil, en dårlig pakke, eller " "et dårlig media. Trykk <Enter> for å prøve igjen." -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Oppgraderer %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1024,15 +1034,15 @@ msgstr "" "valgt. Du må ha mer plass på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plass" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1041,19 +1051,19 @@ msgstr "" "Det ser ikke ut til at du har nok filnoder til å installere pakkene du har " "valgt. Du må ha flere filnoder på følgende filsystemer:\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "Manglende noder" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Etter-installasjon" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..." @@ -1070,11 +1080,7 @@ msgstr "Søker etter Red Hat Linux-installasjoner..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Feil under montering av ext2 filsystem på %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "Partisjonsløs oppgradering er ikke støttet i denne betaen" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1519,10 +1525,6 @@ msgstr "Velg språk som skal installeres:" msgid "Select all" msgstr "Velg alle" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "Nullstill" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Velg som standard" @@ -1532,7 +1534,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "LILO-konfigurasjon" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1572,7 +1574,7 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1633,11 +1635,11 @@ msgstr "Aktiver ved oppstart" msgid "IP Address" msgstr "IP-adresse" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -1645,24 +1647,24 @@ msgstr "Nettverk" msgid "Broadcast" msgstr "Kringkast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Vertsnavn" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Primær DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundær DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Tertiær DNS" @@ -2068,35 +2070,27 @@ msgstr "Bits per piksel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Skjermkonfigurasjon" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Horisontal synkronisering" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Vertikal synkronisering" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "Gjenopprett originale verdier" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horisontal synkronisering:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikal synkronisering:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2104,7 +2098,7 @@ msgstr "" "Mengden videominne kunne ikke finnes av autosøk. Velg mengden videoram fra " "listen under:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2112,7 +2106,7 @@ msgstr "" "I de fleste tilfeller kan grafikk-maskinvaren finnes automatisk for å " "bestemme de beste innstillingene for din skjerm." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2120,15 +2114,15 @@ msgstr "" "Hvis innstillingene fra autosøk ikke er riktig for din maskinvare, velg de " "riktige innstillingene under:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Resultater etter autosøk:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "Minne på skjermkort: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Hopp over konfigurasjon av X" @@ -2222,7 +2216,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-post (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2323,19 +2317,19 @@ msgstr "Musvalg" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Bruk bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP-adresse:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Nettmaske:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Standard gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Primær navnetjener:" @@ -2430,7 +2424,7 @@ msgstr "" "første to harddiskene i systemet ditt, slik at du kan bruke LILO til å " "starte opp Linux." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -2688,26 +2682,26 @@ msgstr "" "Du er i ferd med å slette ALLE DATA på din harddisk for å gjøre plass til " "din Linux-installasjon." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Arbeidsstasjon" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "partisjonering tilfredsstilte ikke kravene" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Ugyldig monteringspunkt" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Katalogen %s må være på rot-filsystemet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2718,7 +2712,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter må begynne med \"/\"." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2729,7 +2723,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter kan ikke slutte med \"/\"." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2740,24 +2734,15 @@ msgstr "" "\n" "Monteringpunkt kan bare inneholde skrivbare tegn." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -"\n" -"ADVARSEL: Partisjonsløs installering feiler ofte i denne BETA-utgaven, \n" -"så IKKE rapporter feil hvis du velger å installere på denne måten.\n" -"Ønsker du å fortsette?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2768,12 +2753,12 @@ msgstr "" "\n" "Systempartisjoner må ligge på Linux Native-partisjoner." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "På denne plattformen må /boot være på et DOS-kompatibelt filsystem %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2784,11 +2769,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr må ligge på en Linux Native-partisjon eller et NFS-volum." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "For mange disker" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2798,11 +2783,11 @@ msgstr "" "programmet til å sette opp diskene dine og informer Red Hat Software om " "denne meldingen." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Feil under oppretting av enhetsnoder" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2812,11 +2797,11 @@ msgstr "" "i ditt system. Dette kan være forårsaket av at du har gått tom for diskplass " "på /tmp-partisjonen." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen stasjoner funnet" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2824,7 +2809,7 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter for oppretting av filsystemer " "ble funnet. Vennligst sjekk maskinvaren din for å finne årsaken til dette." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2833,7 +2818,17 @@ msgstr "" "En feil oppstod under lesing av partisjonstabellen for blokkenhet %s. Feilen " "var" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Prøv igjen" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Hopp over stasjon" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2842,27 +2837,19 @@ msgstr "" "Partisjonstabellen på enhet %s er korrupt. For å opprette nye partisjoner må " "denne initialiseres. Dette medfører tap av ALLE DATA på denne disken." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Ugyldig partisjonstabell" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Initiér" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Hopp over stasjon" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Prøv igjen" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD-disketikett" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2873,37 +2860,70 @@ msgstr "" "installasjonsdisk og fdisk (i stedet for Disk Druid) for maskiner med BSD- " "disketiketter." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systemfeil %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-feil" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Swap-partisjon>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID-partisjon>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Ingen rotpartisjon" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Slett partisjon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partisjonen?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Kan ikke redigere partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2911,56 +2931,56 @@ msgstr "" "Du har definert '/'-filsystemet på en partisjon av en annen type enn ext2. " "Du kan derfor ikke redigere andre partisjoner." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Redigér partisjon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Størrelse (MB):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Bruk gjenværende plass?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Allokeringsstatus:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Fullført" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Feilet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Feilårsak:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Partisjonstype:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tillatte stasjoner:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Ingen monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2968,13 +2988,13 @@ msgstr "" "Du har ikke valgt et monteringspunkt for denne partisjonen. Er du sikker på " "at du ønsker å gjøre dette?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Feil ved monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2986,7 +3006,7 @@ msgstr "" "også. Fjern disse monteringspunktene, så vil du kunne tildele '/' til denne " "partisjonen." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2994,11 +3014,11 @@ msgstr "" "Monteringspunktet som ble forespurt er enten en ugyldig sti eller det er " "allerede i bruk. Vennligst velg et gyldig monteringspunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Feil ved størrelse" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3006,12 +3026,12 @@ msgstr "" "Størrelsen du ba om er ugyldig. Sørg for at størrelsen er større enn null " "(0), og at den er spesifisert i desimalformat (base 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Feil ved størrelse på swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3021,7 +3041,7 @@ msgstr "" "Du har opprettet en swap-partisjon som er for stor. Maksimal størrelse på en " "swap-partisjon er %ld Megabyte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3036,23 +3056,23 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil gjøre dette?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "Advarsel: Rot-FS størrelse" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Ingen stasjoner spesifisert" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Du må begrense denne partisjonen til én stasjon." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Ingen begrensning på RAID stasjon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3062,7 +3082,7 @@ msgstr "" "enkelt stasjon.\n" " Er du sikker på at du vil gjøre dette?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3070,11 +3090,11 @@ msgstr "" "Du har konfigurert en RAID-partisjon uten å begrense partisjonen til en " "enkelt disk. Vennligst velg en disk å begrense denne partisjonen til." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Kan ikke legge til partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3084,11 +3104,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID-oppføringen er ikke komplett" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3099,11 +3119,11 @@ msgstr "" "/dev/%s vil nå deles opp i sine enkeltkomponenter. Vennligst sett sammen " "RAID-enheten på nytt med de allokerte partisjonene." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "Kan ikke fjerne /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3112,12 +3132,12 @@ msgstr "" "en ikke-RAID-enhet først." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Ikke-allokerte partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3128,11 +3148,11 @@ msgstr "" "De ikke-allokerte partisjonene vises under, sammen med grunnen til at de " "ikke ble allokert." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Kan ikke redigere RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3140,23 +3160,23 @@ msgstr "" "Du har definert '/'-filsystemet på en partisjon av en annen type enn ext2. " "Du kan derfor ikke redigere RAID-enheter." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID-enhet: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID-type:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partisjoner for RAID-disk:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Du har ikke valgt et monteringspunkt. Dette er påkrevd." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3164,7 +3184,7 @@ msgstr "" "Monteringspunktet som ble forespurt er allerede i bruk. Vennligst velg et " "gyldig monteringspunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3176,23 +3196,23 @@ msgstr "" "\n" "Det er disse diskene:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Advarsel ved oppstart fra RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Ingen RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Du må velge en RAID-enhet." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Brukt RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3201,36 +3221,36 @@ msgstr "" "RAID-enheten \"/dev/%s\" er allerede konfigurert som en RAID-enhet. " "Vennligst velg en annen." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Ikke nok partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" "Du har ikke konfigurert mange nok partisjoner for RAID-typen du valgte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Ugyldig RAID-type i /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Oppstartspartisjoner (/boot) kan kun plasseres på RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Ugyldig RAID monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "RAID-partisjoner kan ikke monteres som rot (/) på Alpha." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3241,15 +3261,15 @@ msgstr "" "denne RAID-enheten. Monteringspunktet er satt til /boot. Er du sikker på at " "det er mulig å starte opp fra denne partisjonen?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Bruk eksisterende partisjon?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Kan ikke legge til RAID-enheter" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3257,96 +3277,96 @@ msgstr "" "Du har definert '/'-filsystemet på en partisjon av en annen type enn ext2. " "Du kan derfor ikke legge til RAID-enheter." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-partisjonér" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Bruk eksisterende diskplass" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Fjern Linux-partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Bruk eksisterende ledig plass" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Tenkt bruk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Tjener" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Slett RAID-enhet?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne RAID-enheten?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Nullstill partisjonstabellen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Sett partisjonstabellen tilbake til originalt innhold? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<ikke satt>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Forespurt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Reell" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Stasjon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Ledig (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Brukt (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Brukt (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Det finnes ikke-allokerte partisjoner..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3355,36 +3375,36 @@ msgstr "" "Native-partisjon (ext2), eller en RAID-partisjon for at installasjonen skal " "fortsette." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Partisjoner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Legg til" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "R_edigér" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Nullstill" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Opprett RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Auto-partisjonér" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Disksammendrag" @@ -3525,24 +3545,24 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametere for moduler" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Har du en driverdisk?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sett inn driverdisketten og trykk \"OK\" for å fortsette." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Kunne ikke montere driverdisketten." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3550,7 +3570,7 @@ msgstr "" "Disketten du satte inn er ikke en gyldig driverdiskett for denne utgaven av " "Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3558,38 +3578,38 @@ msgstr "" "Hvilken driver skal jeg forsøke? Hvis driveren du trenger ikke finnes på " "denne listen, og du har en separat driverdiskett, vennligst trykk F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Spesifiser parametere for modul" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Klarte ikke å laste %s-modul." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Montering av driverdisketten feilet: %s." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Feil diskett ble satt inn." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Laster" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Laster driver %s..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Driverdisk" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Vennligst sett inn %s-driverdisketten nå." @@ -3617,11 +3637,11 @@ msgstr "Feil på linje %d i kickstart-fil %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Velg et språk" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Velkommen til Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3647,23 +3667,23 @@ msgstr "NFS-bilde" msgid "Hard drive" msgstr "Harddisk" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Hvilken enhet ønsker du å legge til?" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Jeg har funnet følgende typer enheter på ditt system:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Legg til enhet" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3671,25 +3691,25 @@ msgstr "" "Har ikke lastet noen spesielle enhetsdrivere for ditt system. Vil du at jeg " "skal gjøre det nå?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Laster %s-ramdisk..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Feil under lasting av ramdisk." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke lese katalog %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Harddisker" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3697,7 +3717,7 @@ msgstr "" "Det ser ikke ut som om du har noen harddisker på systemet ditt! Ønsker du å " "konfigurere noen tilleggsenheter?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3707,20 +3727,20 @@ msgstr "" "katalogene RedHat/RPMS og RedHat/base? Hvis du ikke ser disken du bruker på " "denne listen, trykk F2 for å konfigurere tilleggsenheter." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalog som inneholder bilder:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Velg partisjon" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Enheten %s ser ikke ut til å inneholde et Red Hat CDROM-bilde." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3728,11 +3748,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke finne en Red Hat Linux CD-ROM i noen av dine CD-ROM stasjoner. " "Vennligst sett inn Red Hat-CDen og trykk \"OK\" for å pvøve på nytt." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Nettverksenhet" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3740,59 +3760,59 @@ msgstr "" "Du har flere nettverksenheter på dette systemet. Hvilken enhet skal du bruke " "for installasjonen?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Den katalogen ser ikke ut til å inneholde et Red Hat installasjonstre." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Klarte ikke å montere den katalogen fra tjeneren" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Kunne ikke finne første installasjonsbilde" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Kunne ikke finne andre installasjonsbilde" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP og HTTP-installasjoner krever 20MB eller mer systemminne." -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Redningsmetode" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Installasjonsmetode" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Kan ikke finne ks.cfg på oppstartsdisketten." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Oppdateringsdiskett" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sett inn oppdateringsdisketten og trykk \"OK\" for å fortsette." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3800,34 +3820,34 @@ msgstr "" "Disketten du satte inn er ikke en gyldig oppdateringsdiskett for denne " "utgaven av Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Kunne ikke montere disketten." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Navn på NFS-tjener:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat-katalog:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS-oppsett" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3841,15 +3861,15 @@ msgstr "" " o katalogen på tjeneren som inneholder \n" " Red Har Linux for din arkitektur." -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "Navnetjeners IP-adresse" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Navnetjener" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3861,15 +3881,15 @@ msgstr "" "navnetjener, skriv den inn nå. Hvis du ikke har denne informasjonen kan du " "la dette feltet stå tomt og installasjonen vil fortsette." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Ugyldig IP-informasjon" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Du skrev inn en ugyldig IP-adresse." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3878,69 +3898,69 @@ msgstr "" "skal skrives inn som en IP-adresse i punktdelt desimal notasjon (f.eks, " "1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Bruk dynamisk konfigurasjon av IP (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Konfigurér TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Manglende informasjon" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Du må skrive inn både en gyldig IP-adresse og en nettmaske." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamisk IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Sender forespørsel om IP-informasjon..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Undersøker vertsnavn og domene..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "ugyldig argument til nettverks-kommando for kickstart %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Ugyldig bootproto %s spesifisert i nettverkskommandoen" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Oppstartsprotokoll som skal brukes" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Nettverkets gateway" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Nettverksenhet" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -3948,16 +3968,16 @@ msgstr "" " <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm " -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Vil du sette opp nettverk?" @@ -4241,3 +4261,23 @@ msgstr "Kjerneutvikling" msgid "Utilities" msgstr "Verktøy" + +#~ msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" +#~ msgstr "Partisjonsløs oppgradering er ikke støttet i denne betaen" + +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Horisontal synkronisering" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Vertikal synkronisering" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " +#~ "so do NOT report errors if you choose to do this.\n" +#~ " Do you want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ADVARSEL: Partisjonsløs installering feiler ofte i denne BETA-utgaven, \n" +#~ "så IKKE rapporter feil hvis du velger å installere på denne måten.\n" +#~ "Ønsker du å fortsette?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n" "Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Szukanie" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Szukanie" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "B³±d" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -76,48 +76,48 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatowanie partycji swap w urz±dzeniu /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "B³±d tworzenia partycji swap w urz±dzeniu " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "B³±d odmontowania %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Tworzenie" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Tworzenie urz±dzeñ RAID..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" "Tworzenie systemu plików montowanego przez loopback na urz±dzeniu /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -146,16 +146,16 @@ msgstr "Nastêpny" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -191,12 +191,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Pomoc" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Wybór jêzyka" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -273,26 +273,26 @@ msgstr "" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "System do uaktualnienia" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Jaka partycja zawiera partycjê root twojej instalacji?" @@ -375,23 +375,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -412,60 +413,70 @@ msgstr "TAK" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Jakiego jêzyka chcesz u¿ywaæ w czasie instalowania?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Wybierz partycjê" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "_Zresetowanie" + +#: ../text.py:148 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Jaki rodzaj no¶nika zawiera pakiety do instalacji?" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Wybór jêzyka" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Wybierz jêzyk" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Wybierz jêzyk" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Wybór klawiatury" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Jaki jest typ klawiatury?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Uaktualnienie istniej±cej instalacji" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Rodzaj instalacji" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalowaæ?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Nie masz ¿adnej partycji linuxowej. Nie mo¿esz uaktualniæ tego systemu!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "System do uaktualnienia" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -476,39 +487,39 @@ msgstr "" "zostaæ zaktualizowane?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Witamy w Linuxie Red Hat" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -528,7 +539,7 @@ msgstr "" "Je¿eli naby³e¶ Oficjalnego Linuxa Red Hat, zarejestruj go na naszej stronie " "WWW: http://www.redhat.com/ ." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -543,45 +554,45 @@ msgstr "" "\n" "¯eby wyj¶æ bez zmiany konfiguracji, wybierz przycisk Anuluj." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Wyniki próbkowania X-Window" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Inna karta" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Wybór karty graficznej" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Jaki jest typ Twojej karty graficznej?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Wybór serwera X-Window" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Wybierz rodzaj serwera" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Pocz±tek instalacji" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -590,12 +601,12 @@ msgstr "" "/tmp/install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego " "przejrzenia." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uaktualnienie systemu" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -605,17 +616,17 @@ msgstr "" "/tmp/install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego " "przejrzenia." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Zakoñczone" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -636,13 +647,13 @@ msgstr "" "\n" "Informacje o konfiguracji systemu umieszczone s± w manualach Linuxa Red Hat." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -661,59 +672,59 @@ msgstr "" "Informacje o dalszej konfiguracji systemu umieszczone s± w rozdziale o " "postêpowaniu po instalacji w Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Instalacja pakietu" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Nazwa :" -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Rozmiar:" -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Opis :" -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Pakiety" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Bajty" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Czas" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Razem :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Gotowe : " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Pozosta³o: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -722,183 +733,183 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Debugowanie" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Linux Red Hat (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> nastêpny element | <Space> wybór | <F12> nastêpny ekran " -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> nastêpne pole | <Spacja> wybór | <F12> nastêpny ekran " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Witamy" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Nazwa komputera" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfiguracja LILO" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Konfiguracja strefy czaswoej" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Has³o roota" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Konfiguracja konta u¿ytkownika" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Autentykacja" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfiguracja zakoñczona" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Konfiguracja SILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Konfiguracja LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatyczny podzia³ na partycje" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partycja" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Rêczny podzia³ na partycje" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatowanie systemu plików" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfiguracja myszy" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Wybór jêzyka" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Grupy pakietów" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Poszczególne pakiety" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Zale¿no¶ci miêdzy pakietami" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Konfiguracja X-Window" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalowanie siê zaczyna" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Zainstaluj system" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Dyskietka startowa" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalacja zakoñczona" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Sprawdzenie systemu" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Dobranie pakietów do aktualizacji" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Uaktualnienie" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Uaktualnienie systemu" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uaktualnienie zakoñczone" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowane" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Nie mogê cofn±æ siê do poprzedniego kroku. Mo¿esz spróbowaæ jeszcze raz." @@ -924,17 +935,17 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "bez podpowiedzi" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -942,49 +953,49 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Znalezienie" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "B³±d podczas przebudowy bazy RPM. Mo¿e masz za ma³o miejsca na sysku?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Przygotowanie do instalowania..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Upgrade %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalacja %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -993,15 +1004,15 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Miejsce zamontowania" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1011,20 +1022,20 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Po instalacji" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguracja po instalacji..." @@ -1041,11 +1052,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "B³±d montowania systemu plików ext2 na %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1504,11 +1511,6 @@ msgstr "Wybierz jêzyk" msgid "Select all" msgstr "Wybierz partycjê" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "_Zresetowanie" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1518,7 +1520,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Konfiguracja LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1559,7 +1561,7 @@ msgid "Default" msgstr "Domy¶lnie" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1621,11 +1623,11 @@ msgstr "W³±cz przy starcie" msgid "IP Address" msgstr "Adres IP" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Maska sieci" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Sieæ" @@ -1633,24 +1635,24 @@ msgstr "Sieæ" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa komputera" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Pierwszy serwer DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Drugi serwer DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Trzeci serwer DNS" @@ -2021,37 +2023,29 @@ msgstr "Bitów na piksel:" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfiguracja monitora" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Synchronizacja pozioma" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Synchronizacja pionowa" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Synchronizacja pozioma" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Synchronizacja pionowa" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 +msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 -msgid "kHz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2059,7 +2053,7 @@ msgstr "" "Nie mo¿na wykryæ automatycznie wielko¶ci pamiêci twojej karty graficznej. " "Wybierz wielko¶æ RAM z poni¿szej listy:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2067,7 +2061,7 @@ msgstr "" "Na ogó³ karta graficzna mo¿e byæ sprawdzona automatycznie dla dobrania " "najlepszych ustawieñ." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2075,16 +2069,16 @@ msgstr "" "Je¿eli sprawdzone ustawienie nie pasuje do twojego urz±dzenia, wybierz " "prawid³owe ustawienia poni¿ej:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Wyniki sprawdzania:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Karta graficzna" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ominiêcie konfiguracji X-Window" @@ -2176,7 +2170,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2281,19 +2275,19 @@ msgstr "Wybór myszy" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "U¿yj bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "Adres IP:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Maska sieci:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Domy¶lny gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Pierwszy serwer nazw:" @@ -2392,7 +2386,7 @@ msgstr "" "jednym z pierwszych dwóch dysków twardych, z których bêdziesz móg³ " "wystartowaæ Linuxa poprzez LILO." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Gotowe" @@ -2647,26 +2641,26 @@ msgstr "" "Za chwilê zostan± zniszczone WSZYSTKIE DANE na twoim twardym dysku ¿eby " "zrobiæ miejsce na instalacje Linuxa." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Stacja robocza" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "B³êdny punkt montowania" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2677,7 +2671,7 @@ msgstr "" "\n" "Musi rozpoczynaæ siê od /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2688,7 +2682,7 @@ msgstr "" "\n" "Nie mo¿e koñczyæ siê /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2699,20 +2693,19 @@ msgstr "" "\n" "Punkt montowania musi sk³adaæ siê tylko z drukowalnych znaków." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" +"Wybra³e¶ za³o¿enie systemu plików root (/) w istniej±cym ju¿ filesystemie " +"DOS. Mo¿esz to zrobiæ, ale nie mo¿esz wtedy u¿yæ ¿adnego innego " +"filesysystemu dla Linuxa. Poza tym dostêp do plików bêdzie wolniejszy ni¿ " +"przez partycje linuxow±. Chcesz kontynuowaæ?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2723,12 +2716,12 @@ msgstr "" "\n" "Systemowa partycja musi byæ typu Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2740,11 +2733,11 @@ msgstr "" "/usr musi znajdowaæ siê na partycji Linux Native lub na dysku montowanym " "przez NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Zbyt du¿o napêdów" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2754,23 +2747,23 @@ msgstr "" "fdisk aby ustawiæ parametry dysków i daj znaæ firmie Red Hat Software, ¿e " "zobaczy³e¶ ten komunikat." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "B³±d tworzenia partycji swap w urz±dzeniu " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " "on the /tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Nie znaleziono napêdów" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2778,7 +2771,7 @@ msgstr "" "B³±d - brak urz±dzenia na którym mo¿na utworzyæ nowy system plików. Sprawd¼ " "swój sprzêt i znajd¼ przyczynê problemu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2786,7 +2779,17 @@ msgid "" msgstr "" "Znaleziono b³±d podczas czytania tabeli partycji w urz±dzeniu %s. B³±d: " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Ponów" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Pomiñ dysk" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2795,27 +2798,19 @@ msgstr "" "Tabela partycji w urz±dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyæ now± partycjê " "nale¿y j± zainicjowaæ, co spowoduje utratê WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Z³a tabela partycji" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Inicjalizacja" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Pomiñ dysk" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Ponów" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Etykieta dysku BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2825,106 +2820,139 @@ msgstr "" "wspieratakie dyski w trybie tylko do odczytu. U¿yj programu fdisk (zamiast " "Disk Druid) dla maszyn z etykiet± BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "B³±d systemu %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "B³±d fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Partycja swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<Partycja RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Brak partrycji root" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Usuñ partycjê" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Edycja partycji" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Edycja partycji" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Miejsce zamontowania:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Rozmiar (MB):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 #, fuzzy msgid "Use remaining space?" msgstr "U¿ycie wolnego± miejsca na dysku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Status alokacji:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Poprawne" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "B³êdnie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "B³êdny powód:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Rodzaj partycji" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Mo¿liwe dyski:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Brak miejsca zamontowania" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "Nie wybra³e¶ miejsca montowania dla tej partycji. Czy jeste¶ pewien?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "B³±d punktu montowania" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2932,7 +2960,7 @@ msgid "" "assign '/' to this partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2940,11 +2968,11 @@ msgstr "" "Punkt montowania zawiera b³êdn± ¶cie¿kê lub ju¿ jest u¿ywany. Wybierz " "poprawny punkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "B³±d rozmiaru" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -2952,12 +2980,12 @@ msgstr "" "Wymagany rozmiar jest b³êdny. Sprawd¼ czy rozmiar jest wiêkszy ni¿ zero (0) " "i jest liczb± c±³kowita w zapisie dziesi±tkowym." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "B³±d rozmiaru swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -2967,7 +2995,7 @@ msgstr "" "Stworzy³e¶ partycjê swap, która jest zbyt du¿a. Maksymalny rozmiar wynosi " "%ld MB." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -2977,25 +3005,25 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 #, fuzzy msgid "No Drives Specified" msgstr "Nie znaleziono napêdów" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #, fuzzy msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Brak ograniczenia dysku RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3004,7 +3032,7 @@ msgstr "" "Skonfigurowa³e¶ partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyñczego dysku.\n" " Jeste¶ pewien, ¿e tka chcesz?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3012,12 +3040,12 @@ msgstr "" "Skonfigurowa³e¶ partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyñczego dysku. " "Wybierz dysk, do którego ma sie ograniczaæ ta partycja." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 #, fuzzy msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Niezaalokowane partycje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3025,11 +3053,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Niekompletna informacja o RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3040,23 +3068,23 @@ msgstr "" "zostanie teraz roz³o¿one /dev/%s na partycje sk³adowe. Proszê u¿yæ " "alokowanych partycji do ponownego z³o¿enia urz±dzenia RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Niezaalokowane partycje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3066,39 +3094,39 @@ msgstr "" "Aktualnie znajduj± siê niezaalokowane partycje na li¶cie wymaganych " "partycji. Niezaalokowane partycje s± wyszczególnione poni¿ej." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Urz±dzenie RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "Typ RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partycje macierzy RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Nie poda³e¶ wymaganego miejsca zamontowania dla tej partycji." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "To katalog zamontowania ju¿ jest u¿ywane. Wybierz poprawny katalog." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3106,23 +3134,23 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Botowanie z RAID, uwaga" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Brak urz±dzenia RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Musisz wybraæ urz±dzenie RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Wybrane urz±dzenie RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3131,37 +3159,37 @@ msgstr "" "Urz±dzenie RAID \"/dev/%s\" ju¿ jest skonfigurowane jako RAID. Proszê wybraæ " "inne." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Za ma³o partrycji" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" "Nie skonfigurowa³e¶ wystarczaj±cej ilo¶ci partycji dla podanego typu RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Nielegalny typ RAID /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Partycje bootuj±ce (/boot) s± dozwolone tylko dla RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Z³y katalog zamontowania RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 #, fuzzy msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "Parycje RAID nie mog± byæ zamontowane jako root (/) na Alphach." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3172,113 +3200,113 @@ msgstr "" "RAID. Katalog zamontowania jest ustawiony jako /boot. Jestes pewien, ¿e " "bootwanie z tej partycji jest mo¿liwe?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "U¿yæ istniej±c± partycjê?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Brak urz±dzenia RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Samoczynny podzia³ na partycje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "U¿ycie istniej±cego miejsca na dysku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "U¿ycie wolnego± miejsca na dysku" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Zamierzone zastosowanie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Usun±æ urz±dzenie RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Zresetowanie tabelê partycji" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Przywróciæ tabelê partycji do originalnej zawarto¶ci?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<nie ustawione>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Pomiñ dysk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "Razem" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3286,36 +3314,36 @@ msgstr "" "Musisz przyporz±dkowaæ katalog root (/) partycji linuxowej (ext2) albo RAID " "dla procesu instalacji." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Partycje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Edycja..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Zresetowanie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Usuniêcie..." #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "Utworzneie urz±dzenia RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Samoczynne podzielenie na partycje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Podsumowanie dla napêdu" @@ -3458,25 +3486,25 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametry modu³u" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Urz±dzenia" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "W³ó¿ dyskietkê ze sterownikami i naci¶nij \"OK\"." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3484,7 +3512,7 @@ msgstr "" "Dyskietka, któr± w³o¿y³e¶ nie jest prawid³ow± dyskietk± ze staerownikami dla " "tej wersji Linuxa Red Hat." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3492,39 +3520,39 @@ msgstr "" "Który sterownik spróbowaæ? Je¿eli potrzebnego sterownika nie ma na tej " "li¶cie, a masz osobny dysk ze sterownikami, proszê nacisn±æ F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Podaj parametry modu³u" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Nie uda³o siê zalogowaæ do %s: %s" -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "£adowanie" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "£adowanie ramdysku second stage..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "Podsumowanie napêdu" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -3552,11 +3580,11 @@ msgstr "B³±d w lini %d w pliku kickstart %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Wybierz jêzyk" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Witamy w Linuxie Red Hat" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3582,23 +3610,23 @@ msgstr "Przez NFS" msgid "Hard drive" msgstr "Dysk twardy" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Jaki rodzaj urz±dzenia chcesz dodaæ" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "W twoim systemie zosta³y znalezione urz±dzenia:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Dodanie urz±dzenia" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3606,25 +3634,25 @@ msgstr "" "Nie mam ¿adnych specjalnych sterowników za³adowanych dla twoejgo systemu. " "Chce dodaæ teraz jakie¶?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "£adowanie ramdysku second stage..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "B³±d ³adowania ramdysku." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nie mo¿na przeczytaæ katalogu %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Dyski twarde" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3632,7 +3660,7 @@ msgstr "" "Wygl±da, ¿e nie masz ¿adnego dysku twardego! Chcesz skonfigurowac dodatkowe " "urz±dzenia?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 #, fuzzy msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -3643,21 +3671,21 @@ msgstr "" "RedHat/base. Je¿eli nie widzisz w spisie dysku, którego chcesz u¿yæ, " "nacisnij F2 ¿eby skonfigurowaæ dodatkowe urz±dzenia" -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalog zawieraj±cy Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Wybierz partycjê" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Urz±dzenie %s nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3665,74 +3693,74 @@ msgstr "" "Nie mogê znale¼æ CDROMu z Red Hatem w ¿adnym napêdzie CDROM. Proszê w³o¿yæ " "CD z Red Hatem i nacisn±æ \"OK\" ¿eby ponowic próbê." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Urz±dzenie sieciowe" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalowaæ?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Ten katalog nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Nie mogê zamontowaæ tego katalogu z serwera" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Niemo¿liwe za³adowanie ramdysku second stage" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Niemo¿liwe za³adowanie ramdysku second stage" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda ratunkowa" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda instalacji" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Jakiego rodzaju no¶nik zawiera dyskietke ratunkow±?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Jaki rodzaj no¶nika zawiera pakiety do instalacji?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Nie mogê znale¼æ ks.cfg na dyskietce startowej." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Aktualizacja" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "W³ó¿ dyskietkê aktualizuj±c± i naci¶nij \"OK\" ¿eby kontynuowaæ." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -3741,34 +3769,34 @@ msgstr "" "Dyskietka, któr± w³o¿y³e¶ nie jest prawid³ow± dyskietk± ze staerownikami dla " "tej wersji Linuxa Red Hat." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacja" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Nazwa serwera NFS:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Katalog Red Hat:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "Ustawienia NFS" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3782,16 +3810,16 @@ msgstr "" " o katalog w którym znajduje siê\n" " Red Hat Linux dla twojej architektury" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 #, fuzzy msgid "Nameserver IP" msgstr "Serwer nazw" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Serwer nazw" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3799,17 +3827,17 @@ msgid "" "blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 #, fuzzy msgid "Invalid IP Information" msgstr "B³êdna informacja" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 #, fuzzy msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Musisz wprowadziæ poprawny IP adres i maskê." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3817,85 +3845,85 @@ msgstr "" "Podaj konfiguracjê IP dla tej maszyny. Ka¿dy element powinien byæ " "wprowadzony jako IP adres w notacji liczbowej (np. 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "U¿cie dynamicznej konfiguracji IP (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Konfiguracja TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Brakuj±ca informacja" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Musisz wprowadziæ poprawny IP adres i maskê." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamiczny IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Wysy³anie ¿±dania informacji o IP..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Ustalenie nazwy hosta i domeny..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "b³êdny argument w komendzie network kickstart %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "B³êdny protokó³ %s w komendzie sieciowej" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Protokó³ bootowania" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Router" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "Adres IP:" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Nazwa domeny" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Urz±dzenie sieciowe" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> nastêpny element | <Space> wybór | <F12> nastêpny ekran " -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Chcesz skonfigurowaæ sieæ?" @@ -4206,16 +4234,11 @@ msgstr "Parametry j±dra" msgid "Utilities" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Wybra³e¶ za³o¿enie systemu plików root (/) w istniej±cym ju¿ filesystemie " -#~ "DOS. Mo¿esz to zrobiæ, ale nie mo¿esz wtedy u¿yæ ¿adnego innego " -#~ "filesysystemu dla Linuxa. Poza tym dostêp do plików bêdzie wolniejszy ni¿ " -#~ "przez partycje linuxow±. Chcesz kontynuowaæ?" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Synchronizacja pozioma" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Synchronizacja pionowa" #, fuzzy #~ msgid "Initializing IDE modules..." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-install\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-28 14:01+00:00\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n" "Language-Team: Portuguese <morais@poli.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Tudo" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ocorreu uma Excepção" @@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -83,47 +83,47 @@ msgstr "" "reiniciar o seu computador antes de continuar. Insira a disquete de arranque " "do Red Hat e carregue em \"Ok\" para reiniciar o seu computador.\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "A formatar memória virtual em /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Erro ao criar memória virtual no dispositivo " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Erro ao desmontar %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "A criar" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "A criar dispositivos RAID..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "\"Loopback\"" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "A criar sistema de ficheiros \"loopback\" no dispositivo /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "A formatar o sistema de ficheiros %s..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro. Provavelmente encontrou um 'bug'. Por favor copie o texto " "da excepção ocorrida e reporte um erro em http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -161,16 +161,16 @@ msgstr "Próximo" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -206,12 +206,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Ajuda \"Online\"" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Seleccione a língua" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -287,26 +287,26 @@ msgstr "Este não é o CDROM Red Hat correcto." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Não foi possível montar CDROM." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "ERRO: erro desconhecido ao ler tabelas de partições.\n" msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema a Recuperar" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Em que partição está o directório root de sua máquina?" @@ -397,23 +397,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "O seu sistema está montado na directoria /mnt/sysimage." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "O seu sistema está montado na directoria /mnt/sysimage." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -434,57 +435,66 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Que língua gostaria de utilizar durante o processo de instalação?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Escolher todas" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Escolha as línguas a instalar:" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "Suporte a Línguas" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "Escolha a Língua" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 msgid "Choose the default language: " msgstr "Escolha a língua por omissão: " -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Seleccione o teclado" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Que tipo de teclado está ligado a este computador?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizar instalação actual" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de instalação" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Que tipo de sistema deseja instalar?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Nenhuma partição Linux foi encontrada. Não é possível actualizar o seu " "sistema!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema a Actualizar" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Modificar pacotes a actualizar" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -495,39 +505,39 @@ msgstr "" "instalação. Deseja escolher o conjunto de pacotes a ser actualizado?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -547,7 +557,7 @@ msgstr "" "Se você comprou o Red Hat Linux, certifique-se que registra a sua compra " "através do servidor www, http://www.redhat.com." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -563,45 +573,45 @@ msgstr "" "\n" "Para sair sem alterar a sua configuração carregue no botão Cancelar agora." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Resultado da busca" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Placa desconhecida" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Seleccione place de video" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Que tipo de placa de video possui?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Selecção do servidor X" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Escolha um servidor" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Instalar prestes a iniciar" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -610,11 +620,11 @@ msgstr "" "reinicialização de seu sistema. Pode desejar manter este arquivo para " "referência futura." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Actualização vai começar" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -623,18 +633,18 @@ msgstr "" "reinicialização de seu sistema. Pode desejar manter este arquivo para " "referência futura." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" " <Return> para reiniciar " -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Instalação Terminada com Sucesso" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -658,7 +668,7 @@ msgstr "" "Informações sobre a configuração do seu sistema estão disponíveis nos " "manuais do Red Hat Linux." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -666,7 +676,7 @@ msgstr "" " <Return> para sair " " " -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -684,59 +694,59 @@ msgstr "" "Informações sobre a configuração do seu sistema estão disponíveis em\n" "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Instalação de Pacotes" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Nome : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Tamanho: " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Sumário: " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Pacotes" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Tempo" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Completo: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Falta: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Ajuda não disponível" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Nenhuma ajuda disponível nesta instalação." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gravar Informações do Estoiro" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -749,179 +759,179 @@ msgstr "" "depressa possível. Os dados deste erro podem ser gravados para uma disquete, " "e isso poderá ajudar a Red Hat a corrigir o problema.\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Gravar" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Depuração" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ajuada | <Tab> entre elementos | <Espaço> selecciona | <F12> " "continuar " -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espaço> selecciona | <F12> continuar " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Bem vindo" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configuração do Nome da Máquina" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Configuração da Rede" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuração de \"Firewall\"" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configuração do Fuso Horário" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Senha de Root" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Configuração de contas de utilizadores" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuração Completa" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuração do SILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuração do LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Particionamento Automático" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partição" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Particionamento Manual" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Tamanho do sistema de ficheiros \"root\"" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Memória Virtual" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Aviso da Partição de Arranque" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuração do Rato" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "Lingua por omissão" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Grupos de Pacotes" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Pacotes Individuais" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependências dos Pacotes" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Configuração do X" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Inicio da Instalação" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Instalar sistema" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Disquete de Arranque" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalação Concluída" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Examinar Sistema" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Personalizar Actualização" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Actualização Começou" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Actualizar Sistema" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualização Concluída" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Não posso ir para o passo anterior a partir daqui. Vai ter que tentar " @@ -948,11 +958,11 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A verificar depedências dos pacotes seleccionados..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "sem sugestão" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -961,7 +971,7 @@ msgstr "" "sistema Linux não pode ser montado. Corrija este problema e tente novamente " "a actualização." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -973,32 +983,32 @@ msgstr "" "simbóliccas relativas e reinicie a actualização.\n" "\n" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "A procurar" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "A procurar pacotes para actualizar..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Reconstrução da base de dados de RPMs falhou. Falta de espaço em disco?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ocorreu um erro ao procurar pacotes para actualizar." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "A processar" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "A preparar para instalar..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1008,17 +1018,17 @@ msgstr "" "pacote estragado ou a erro no meio físico de distribuição. Carregue em " "<return> para tentar novamente." -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "A actualizar %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "A instalar %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1027,15 +1037,15 @@ msgstr "" "Parece que não tem espaço em disco suficiente para instalar todos os pacotes " "que seleccionou. Precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Ponto de Montagem" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Espaço Necessário" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1044,19 +1054,19 @@ msgstr "" "Parece que não tem nodos de ficheiro suficientes para instalar os pacotes " "que seleccionou. Precisa de mais nodos de ficheiro nas seguintes partições:\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos Necessários" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Espaço em Disco" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Pós-Instalação" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "A executar a configuração pós-instalação..." @@ -1073,11 +1083,7 @@ msgstr "A procurar instalações de Red Hat Linux..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Erro ao montar sistema de ficheiro ext2 em %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1523,10 +1529,6 @@ msgstr "Escolha as línguas a instalar:" msgid "Select all" msgstr "Escolher todas" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Seleccionar por omissão" @@ -1536,7 +1538,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configuração do LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1576,7 +1578,7 @@ msgid "Default" msgstr "Por omissão" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1637,11 +1639,11 @@ msgstr "Activar ao arrancar" msgid "IP Address" msgstr "Endereço IP" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Máscara" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -1649,24 +1651,24 @@ msgstr "Rede" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Máquina" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS primário" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS secondário" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS terciário" @@ -2069,35 +2071,27 @@ msgstr "Bits por Pixel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuração do Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Sincronismo Horizontal" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Sincronismo Vertical" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "Restaurar valores originais" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Sinc. Horizontal:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Sinc. Vertical:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2105,7 +2099,7 @@ msgstr "" "A quantidade de memória na sua placa gráfica não pode ser autodetectada. " "Escolha a quantitade de memória:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2113,21 +2107,21 @@ msgstr "" "Na maior parte dos casos o seu hardware de video pode ser detectado para " "determinar automáticamente a melhor configuração." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "Se a configuração detectada é incorrecta, escolha a correcta:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Detecção Automática:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "RAM da Placa de Video: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Saltar Configuração X" @@ -2224,7 +2218,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2329,19 +2323,19 @@ msgstr "Seleccione o rato" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Utilizar bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "Endereço IP:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Gateway por omissão (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Servidor DNS Primário:" @@ -2436,7 +2430,7 @@ msgstr "" "150MB dedicada ao Linux. Sugerimos que coloque esta partição num dos dois " "primeiros discos rígidos do seu sistema para que o lilo possa ser usado." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Pronto" @@ -2694,26 +2688,26 @@ msgstr "" "Está prestes a apagar TODOS OS DADOS contido no disco rígido, para arranjar " "espaço para a instalação de Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Estação de trabalho" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "o particionamento não satisfez requesitos" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Mount Point Inválido" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "O directório %s deve estar no sistema de arquivos raiz." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2724,7 +2718,7 @@ msgstr "" "\n" "Mount points devem começar com /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2735,7 +2729,7 @@ msgstr "" "\n" "Mount points não podem terminar com uma /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2746,20 +2740,19 @@ msgstr "" "\n" "Mount points só podem conter caracteres imprimíveis." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" +"Pediu para por o sistema de ficheiros root (/) numa partição FAT. Pode fazer " +"isto, mas não pode utilizar qualquer outro sistema de ficheiros no seu " +"sistema Linux. Para além disso, vai haver uma perca de performance por não " +"utilizar partições nativas Linux. Quer mesmo continuar?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2770,12 +2763,12 @@ msgstr "" "\n" "Partições de sistema devem ser do tipo Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "Nesta plataforma, /boot deve esta num sistema de ficheiro DOS %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2786,11 +2779,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr deve ser do tipo Linux Native ou um volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Demasiadas Drives" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2800,11 +2793,11 @@ msgstr "" "fdisk para configurar as suas drives e por favor notifique a Red Hat " "Software que você viu esta mensagem." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Erro ao Criar Ficheiros de Dispositivos" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2814,11 +2807,11 @@ msgstr "" "computador. Isto pode ter acontecido por ter ficado sem espaço livre na " "partição /tmp." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenhuma Drive Encontrada" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2827,7 +2820,7 @@ msgstr "" "sistemas de arquivos. Por favor verifique o seu hardware para encontrar a " "causa deste problema." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2836,7 +2829,17 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu durante a leitura da tabela de partições do dispositivo tipo " "bloco %s. O erro foi " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Repetir" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Ignorar Drive" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2846,27 +2849,19 @@ msgstr "" "partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS " "DADOS neste disco." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Tabela de Partições Inválida" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Inicializar" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Ignorar Drive" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Repetir" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD Disklabel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2877,37 +2872,70 @@ msgstr "" "instalação personalizada e fdisk (em vez do Disk Druid) em máquinas com " "disklabels BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Erro de sistema %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Erro no Fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Partição de Memória Virtual>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<Partição RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Nenhuma Partição Root" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Delete Partição" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Tem certeza que quer apagar esta partição?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Não Consigo Editar Partição" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2915,56 +2943,56 @@ msgstr "" "Colocou o sistema de ficheiros '/' numa partição não-ext2, por isso não pode " "editar outras partições." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Editar Partição" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Tamanho (Mb):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Utilizar espaço livre?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Status da Alocação:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Sucesso" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Falha" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Razão da Falha:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Tipo da partição:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Drives Permitidas:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Nenhum Mount Point" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2972,13 +3000,13 @@ msgstr "" "Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer " "fazer isso?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Erro no Mount Point" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2990,7 +3018,7 @@ msgstr "" "ext2. Retire esses pontos de montagem e poderá atribuir a '/' a esta " "partição." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2998,11 +3026,11 @@ msgstr "" "O mount point requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por favor " "selecione um mount point válido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Erro de Tamanho" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3010,12 +3038,12 @@ msgstr "" "O tamanho requisitado é ilegal. Certifique-se que o tamanho seja maior que " "zero (0) e que esteja em formato decimal (base 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Erro de Tamanho da Memória Virtual" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3025,7 +3053,7 @@ msgstr "" "Você criou uma partição de memória virtual muito grande. O tamanho máximo " "para uma partição de memória virtual é %ld Megabytes." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3040,23 +3068,23 @@ msgstr "" "\n" "Tem a certeze que o deseja fazer?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "Aviso: Tamanho do FS root" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Nenhuma Unidade Especificada" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Deve limitar esta partição pelo menos a uma unidade." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Limitação de Drive RAID Inexistente" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3065,7 +3093,7 @@ msgstr "" "Configuração uma partição RAID sem a limitar a uma única drive.\n" "Tem certeza que quer fazer isso?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3073,11 +3101,11 @@ msgstr "" "Configuração uma partição RAID sem restringir a partição para uma única " "drive. Por favor seleccione uma drive para a qual restringir esta partição." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Não Consigo Adicionar Partições" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3087,11 +3115,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Entrada RAID incompleta" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3102,11 +3130,11 @@ msgstr "" "dispositivo /dev/%s vai agora ser decomposto nas suas partições componentes. " "Por favor reconstrua o dispositivo raid com partições alocadas." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "Não consigo apagar /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3115,12 +3143,12 @@ msgstr "" "\"/\" para um dispositivo não-RAID primeiro." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Partições não Alocadas" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3131,11 +3159,11 @@ msgstr "" "requisitadas. As partições não alocadas são listadas abaixo, juntamente com " "a razão de não terem sido alocadas." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Não é Possível Editar Raid" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3143,29 +3171,29 @@ msgstr "" "Colocou o sistema de ficheiros '/' numa partição não ext2, por isso não pode " "editar dispositivos RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Dispositivo RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "Tipo RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partições para conjunto RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Você não selecionou um mount point. Um mount point é necessário." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "O ponto escolhido já está em uso. Por favor selecione um ponto válido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3177,23 +3205,23 @@ msgstr "" "\n" "Estes discos são: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Aviso ao arrancar de RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Nenhum Dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Precisa de seleccionar um dispositivo RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Utilizar Dispositivo RAIS" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3202,30 +3230,30 @@ msgstr "" "O dispositivo raid \"/dev/%s\" já está configurado como um dispositivo raid. " "Por favor seleccione outro." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Não há partições suficientes" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" "Não configurou partições suficientes para o tipo de RAID que seleccionou." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Tipo de RAID ilegal no /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Partições de arranque (/boot) só são permitidas em RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Ponto de montagem RAID ilegal" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." @@ -3233,7 +3261,7 @@ msgstr "" "Partições RAID não podem ser montadas com root (/) num Alpha sem que exista " "também uma partição /boot (não RAID)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3244,15 +3272,15 @@ msgstr "" "ponto de montagem é /boot. Tem a certeza que é possível arrancar desta " "partição?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Utilizar partição já existente?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Não Consigo Adicionar Dispositivos RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3260,96 +3288,96 @@ msgstr "" "Colocou o sistema de ficheiro '/' numa partição não-ext2, por isso não pode " "adicionar dispositivos RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-particionar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Utilizar espaço em disco" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Apgar partições Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Utilizar espaço livre" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Uso Prentendido" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Apagar Dispositivo RAIS" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Tem certeza que quer apagar este dispositivo RAIS?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Reiniciar Tabela de Partições" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Reiniciar a tabela de partições para o conteúdo original?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Memória Virtual>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<vazio>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Pedido" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Real" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Unidade" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Livre (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Utilizado (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Utilizado (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Há Partições não Alocadas..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3357,36 +3385,36 @@ msgstr "" "Você deve atribuir a partição root (/) a uma partição Nativa Linux (ext2) ou " "uma partição RAID para a instalação continuar." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Partições" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Adicionar..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "Editar..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Reiniciar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Apagar" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Fazer Dispositivo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Auto Particionar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Sumário das Unidades" @@ -3528,24 +3556,24 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parâmetros do Módulo" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Tem uma disquete com controladores?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Insira o disco com controladores e carregue em \"OK\" para continuar." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Não consegui montar disquete de controladores." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3553,7 +3581,7 @@ msgstr "" "A disquete que inseriu não é uma disco de controladores válido para esta " "versão do Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3562,38 +3590,38 @@ msgstr "" "aparecer nesta lista, e tiver um disco de controladores adicional, carregue " "em F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Especifique parâmetros do módulo" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Não consegui inserir o módulo %s" -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Não consegui montar a disquete de controladores: %s." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Foi inserida a disquete errada." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "A carregar" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "A carregar o controlador %s..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Disquete de Controladores" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Por favor insira o controlador %s agora." @@ -3621,11 +3649,11 @@ msgstr "Erro na linha %d do ficheiro de kickstart %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Escolha um Língua" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Bem vindo ao Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3651,23 +3679,23 @@ msgstr "Imagem em NFS" msgid "Hard drive" msgstr "Disco rígido" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Que tipo de dispositivo quer adicionar" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Encontrei os sequintes dispositivos no seu sistema:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Adicionar Dispositivo" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3675,25 +3703,25 @@ msgstr "" "Não tem carregado qualquer controlador especial carregado para o seu " "computador. Quer carregar algum agora?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "A carregar o ramdisk %s..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Erro ao carregar o ramdisk." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Não conseguir ler directoria %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Rígidos" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr "" "O seu computador não parece ter nenhum disco rígido! Quer configurar mais " "algum dispositivo adicional?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3711,20 +3739,20 @@ msgstr "" "(iso9660) dos CDs do Redhat Linux? Se não vê o disco que quer utilizar " "listado, carregue em F2 para configurar mais dispositivos." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directoria que contém as imagens:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Seleccione Partição" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Dispositivo %s não parece conter as imagems dos CDROMs do Red Hat." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3733,11 +3761,11 @@ msgstr "" "unidades de CDROM. Por favor insira o CD com o Red Hat e carregue em \"OK\" " "para continuar." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de Rede" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3745,60 +3773,60 @@ msgstr "" "Tem vários dispositivos de rede neste computador. Através de qual é que " "deseja realizar a instalação?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Essa directoria não parece conter uma distribuição de Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Não consegui montar essa directoria do servidor" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Não consegui obter a primeira imagem de instalação" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Não consegui obter a segunda imagem de instalação" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "Instalações FTP ou HTTP necessitam de pelo menos 20MB de memória." -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Recuperação" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Método de Instalação" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Que tipo de media contém a imagem de recuperação?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Em que tipo de formato estão os pacotes que vão ser instalados?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Não consegui encontrar o ficheiro ks.cfg na disquete de arranque." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de Actualizações" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o disco com as actualizações e carregue em \"OK\" para continuar." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3806,34 +3834,34 @@ msgstr "" "A disquete que inseriu não é uma disco de actualizações válido para esta " "versão do Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Não consegui montar disquete." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Actualizações" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "A ler actualizações ao anaconda..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Nome do servidor NFS:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Directoria do Red Hat:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "Configuração de NFS" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3847,15 +3875,15 @@ msgstr "" " o a directoria no servidor que contém o\n" " Red Hat Linux para a sua arquitectura" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "Servidor de nomes IP" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Servidor de nomes" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3867,15 +3895,15 @@ msgstr "" "insira-a agora. Se não tem estes dados, deixe o campo em branco e a " "instalação irá continuar." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Informação IP Inválida" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Inserir um endereço IP inválido." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3883,85 +3911,85 @@ msgstr "" "Insira a configuração IP para esta máquina. Cada item deve ser inserido com " "um endereço IP em notação \"dotted-decimal\" (por exemplo, 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Utilizar configuração de IP dinâmica (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Configurar TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Informação em Falta" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Deve inserir um endereço IP válido e uma máscara" -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP dinâmico" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "A enviar pedido para informações sobre IP..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "A determinar o nome e domínio da máquina..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "argumento inválido para o comando network do kickstart %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "bootproto %s inválido especificado no comando network" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Protocolo de arranque a utilizar" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "\"Gateway\" da Rede" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Nome do domínio" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Dispositivo de rede" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espaço> selecciona | <F12> continuar " -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %sx (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Configuração da rede" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Quer configurar a rede?" @@ -4246,13 +4274,8 @@ msgstr "Desenvolvimento do Kernel" msgid "Utilities" msgstr "Utilitários" -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Pediu para por o sistema de ficheiros root (/) numa partição FAT. Pode fazer " -#~ "isto, mas não pode utilizar qualquer outro sistema de ficheiros no seu " -#~ "sistema Linux. Para além disso, vai haver uma perca de performance por não " -#~ "utilizar partições nativas Linux. Quer mesmo continuar?" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Sincronismo Horizontal" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Sincronismo Vertical" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e4898d759..997a7e2ab 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 6.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Portugese Brasil <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -76,50 +76,50 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatando swap no dispositivo %s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 #, fuzzy msgid "Error creating swap on device " msgstr "Formatando swap no dispositivo %s..." -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, fuzzy, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 #, fuzzy msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Criando disco de inicialização..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Criando sistema de arquivos ext2 em /dev/%s..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -148,16 +148,16 @@ msgstr "" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -193,12 +193,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Limpar" @@ -281,26 +281,26 @@ msgstr "Este dispositivo CD não parece conter um CD Red Hat Linux" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "A partição %s não pode ser alocada." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Erro de sistema %d" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Em que partição está o diretório root de sua máquina?" @@ -382,23 +382,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -420,66 +421,75 @@ msgstr "" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Que pacotes devem ser instalados?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Selecione Grupo" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../text.py:148 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Escolher pacotes para instalação" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Driver Impressora:" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Escolha um grupo para examinar:" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Escolha um grupo para examinar:" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tipo do Teclado" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 #, fuzzy msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Instalação do Lilo" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 #, fuzzy msgid "Installation Type" msgstr "Passos da Instalação" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 #, fuzzy msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Nenhuma partição Linux foi encontrada. Não é possível atualizar seu sistema!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 #, fuzzy msgid "System to Upgrade" msgstr "Erro de sistema %d" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 #, fuzzy msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Escolher pacotes para atualização" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -490,40 +500,40 @@ msgstr "" "instalação. Você quer escolher o conjunto de pacotes a ser atualizado?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux" msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 #, fuzzy msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" @@ -544,7 +554,7 @@ msgstr "" "Se você comprou o Red Hat Linux, certifique-se de registrar sua compra " "através de nosso web site, http://www.crhl.com.br." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -554,51 +564,51 @@ msgid "" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 #, fuzzy msgid "X probe results" msgstr "Deteção Automática" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 #, fuzzy msgid "Video Card Selection" msgstr "Tipo do Teclado" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 #, fuzzy msgid "Which video card do you have?" msgstr "Que tipo de teclado você tem?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 #, fuzzy msgid "X Server Selection" msgstr "Opções do Módulo" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 #, fuzzy msgid "Choose a server" msgstr "Escolha um grupo para examinar:" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 #, fuzzy msgid "Installation to begin" msgstr "Passos da Instalação" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -607,12 +617,12 @@ msgstr "" "reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para " "referência futura." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Log de Atualização" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -622,17 +632,17 @@ msgstr "" "reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para " "referência futura." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -654,13 +664,13 @@ msgstr "" "Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo " "Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -680,65 +690,65 @@ msgstr "" "Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo " "Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "Instalação do Lilo" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 #, fuzzy msgid "Name : " msgstr "Nome da fila: " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 #, fuzzy msgid "Size : " msgstr "Tamanho:" -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "" -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 #, fuzzy msgid " Packages" msgstr "Pacote" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr "" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso" -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(nenhum disponível)" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -747,201 +757,201 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 #, fuzzy msgid "Hostname Setup" msgstr "Resolução do Nome da Máquina" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 #, fuzzy msgid "Network Setup" msgstr "Configuração NFS" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Senha do Root" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Configurar fuso horário" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 #, fuzzy msgid "Configuration Complete" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 #, fuzzy msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 #, fuzzy msgid "LILO Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 #, fuzzy msgid "Automatic Partition" msgstr "Editar Partição" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Reparticionar" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 #, fuzzy msgid "Manually Partition" msgstr "Reparticionar" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 #, fuzzy msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Instalar sistema" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Partição Root" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 #, fuzzy msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 #, fuzzy msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 #, fuzzy msgid "Package Groups" msgstr "Pacote" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 #, fuzzy msgid "Individual Packages" msgstr "Selecionar pacotes individuais" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 #, fuzzy msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependências Não Resolvidas" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 #, fuzzy msgid "X Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 #, fuzzy msgid "Installation Begins" msgstr "Passos da Instalação" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 #, fuzzy msgid "Install System" msgstr "Instalar sistema" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 #, fuzzy msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de Inicialização" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 #, fuzzy msgid "Installation Complete" msgstr "Tipo de Instalação" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Log de Atualização" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 #, fuzzy msgid "Upgrade System" msgstr "Atualizar sistema" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 #, fuzzy msgid "Upgrade Complete" msgstr "Atualizar sistema" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Não é possível ir para o passo anterior a partir deste. Você deve tentar " @@ -971,17 +981,17 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "sem sugestão" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -989,88 +999,88 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 #, fuzzy msgid "Finding" msgstr "Buscando" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalando" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Nenhum Mount Point" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Configuração dos Discos" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Instalar" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuração SCSI" @@ -1089,11 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1570,10 +1576,6 @@ msgstr "Escolher pacotes para instalação" msgid "Select all" msgstr "Selecione Grupo" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1584,7 +1586,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configuração SCSI" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "" @@ -1629,7 +1631,7 @@ msgid "Default" msgstr "" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1692,12 +1694,12 @@ msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "Endereço IP:" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 #, fuzzy msgid "Netmask" msgstr "Máscara:" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "" @@ -1705,24 +1707,24 @@ msgstr "" msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Máquina" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "" @@ -2102,62 +2104,54 @@ msgstr "Bits por Pixel:" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 +msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 -msgid "kHz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 #, fuzzy msgid "Autoprobe results:" msgstr "Deteção Automática" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 #, fuzzy msgid "Skip X Configuration" msgstr "Configuração SCSI" @@ -2244,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "" @@ -2351,19 +2345,19 @@ msgstr "Opções do Módulo" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "Endereço IP:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Roteador Default (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Servidor DNS Primário:" @@ -2463,7 +2457,7 @@ msgstr "" "dedicada ao Linux. Sugerimos colocar esta partição em um dos dois primeiros " "discos rígidos em seu sistema para que o lilo possa ser usado." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Pronto" @@ -2728,26 +2722,26 @@ msgstr "" "Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer " "fazer isso?" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Mount Point Inválido" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2758,7 +2752,7 @@ msgstr "" "\n" "Mount points devem começar com /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2769,7 +2763,7 @@ msgstr "" "\n" "Mount points não podem terminar com uma /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2780,20 +2774,15 @@ msgstr "" "\n" "Mount points só podem conter caracteres imprimíveis." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2804,12 +2793,12 @@ msgstr "" "\n" "Partições de sistema devem ser do tipo Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2820,11 +2809,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr deve ser do tipo Linux Native ou um volume NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Muitos Discos" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2834,23 +2823,23 @@ msgstr "" "fdisk para configurar seus drives e por favor notifique a Conectiva que você " "viu esta mensagem." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Formatando swap no dispositivo %s..." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " "on the /tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenhum Drive Encontrado" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2859,7 +2848,7 @@ msgstr "" "sistemas de arquivos. Por favor cheque seu hardware para encontrar a causa " "deste problema." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2868,7 +2857,17 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu durante a leitura da tabela de partições do dispositivo tipo " "bloco %s. O erro foi:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Insistir" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Ignore Drive" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2878,127 +2877,152 @@ msgstr "" "partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS " "DADOS neste disco." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Tabela de Partições Inválida" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Inicialize" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Ignore Drive" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Insistir" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 #, fuzzy msgid "BSD Disklabel" msgstr "Rótulo de Boot" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " "and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Erro de sistema %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Erro no Fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 #, fuzzy msgid "<Swap Partition>" msgstr "Partição de Swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 #, fuzzy msgid "<RAID Partition>" msgstr "Partição Root" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Nenhuma Partição Root" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Delete Partição" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Editar Partição" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Editar Partição" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 #, fuzzy msgid "Mount Point:" msgstr "Nenhum Mount Point" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 #, fuzzy msgid "Size (Megs):" msgstr "Tamanho:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Status da Alocação:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Sucesso" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Falha" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Razão da Falha:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Partition Type:" msgstr "Tipo da Partição" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Nenhum Mount Point" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -3006,13 +3030,13 @@ msgstr "" "Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer " "fazer isso?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Erro no Mount Point" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -3020,7 +3044,7 @@ msgid "" "assign '/' to this partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -3028,11 +3052,11 @@ msgstr "" "O mount point requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por favor " "selecione um mount point válido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Erro de Tamanho" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 #, fuzzy msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " @@ -3041,12 +3065,12 @@ msgstr "" "O tamanho requisitado é ilegal. Certifique-se que o tamanho seja maior que " "zero e que esteja em formato decimal (base 10.)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Erro de Tamanho de Swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3056,7 +3080,7 @@ msgstr "" "Você criou uma partição de swap muito grande. O tamanho máximo para uma " "partição de swap é 128 Megabytes." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3066,25 +3090,25 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 #, fuzzy msgid "No Drives Specified" msgstr "Nenhum Drive Encontrado" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #, fuzzy msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #, fuzzy msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " @@ -3094,18 +3118,18 @@ msgstr "" "Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer " "fazer isso?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 #, fuzzy msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Partições não Alocadas" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3113,11 +3137,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3125,23 +3149,23 @@ msgid "" "Please recompose the raid device with allocated partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Partições não Alocadas" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3152,37 +3176,37 @@ msgstr "" "requisitadas. As partições não alocadas são listadas abaixo, juntamente com " "a razão de não terem sido alocadas." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partições para Formatação" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 #, fuzzy msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer " "fazer isso?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 #, fuzzy msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " @@ -3191,7 +3215,7 @@ msgstr "" "O mount point requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por favor " "selecione um mount point válido." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3199,60 +3223,60 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 #, fuzzy msgid "No RAID Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " "select another." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 #, fuzzy msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nenhuma Partição Root" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3260,118 +3284,118 @@ msgid "" "possible to boot from this partition?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 #, fuzzy msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Delete Partição" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Dispositivo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 #, fuzzy msgid "Auto-Partition" msgstr "Editar Partição" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 #, fuzzy msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Resetar Tabela de Partições" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Servidor:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Resetar Tabela de Partições" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Reseto a tabela de partições para o conte·do original?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Ignore Drive" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 #, fuzzy msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Partições não Alocadas" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 #, fuzzy msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " @@ -3380,42 +3404,42 @@ msgstr "" "Você deve atribuir a partição root (/) para uma partição Nativa Linux (ext2) " "para a instalação continuar." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Reparticionar" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 #, fuzzy msgid "_Add..." msgstr "Adicione" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 #, fuzzy msgid "_Edit..." msgstr "Edite" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Apague" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 #, fuzzy msgid "_Make RAID Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 #, fuzzy msgid "Auto Partition" msgstr "Editar Partição" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 #, fuzzy msgid "Drive Summary" msgstr "Sumários dos Drives" @@ -3556,72 +3580,72 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parâmetros do Módulo" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Dispositivo" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Você tem alguma placa SCSI?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP" -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 #, fuzzy msgid "Specify module parameters" msgstr "Parâmetros do Módulo" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n" -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP" -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Criando ramdisk inicial..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "Sumários dos Drives" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -3650,12 +3674,12 @@ msgstr "Erro na linha %d do arquivo kickstart: %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Escolha um grupo para examinar:" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 #, fuzzy msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3683,51 +3707,51 @@ msgstr "" msgid "Hard drive" msgstr "Discos Rígidos" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 #, fuzzy msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 #, fuzzy msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "O dispositivo não foi encontrado em seu sistema!" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #, fuzzy msgid "Add Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Criando ramdisk inicial..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 #, fuzzy msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Criando ramdisk inicial..." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Rígidos" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 #, fuzzy msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " @@ -3736,7 +3760,7 @@ msgstr "" "Você não tem nenhum swap definido. Deseja continuar ou reparticionar seu " "disco?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 #, fuzzy msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -3746,100 +3770,100 @@ msgstr "" "Que partição e diretório nesta partição contém os diretórios RedHat/RPMS e " "RedHat/base?" -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Diretório contendo Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Selecione Partição" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "O dispositivo %s não parece conter uma árvore de instalação Red Hat." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Configuração NFS" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Este diretório não parece conter uma árvore de instalação Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Não foi possível montar este diretório do servidor" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Criando ramdisk inicial..." -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Criando ramdisk inicial..." -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Método de Instalação" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "O ks.cfg não foi encontrado no disquete de boot." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP" @@ -3847,28 +3871,28 @@ msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Nome servidor NFS:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Diretório Red Hat:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 #, fuzzy msgid "NFS Setup" msgstr "Configuração SMB" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3882,17 +3906,17 @@ msgstr "" " o Diretório no servidor contendo o Red Hat\n" " Linux para sua arquitetura de hardware" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 #, fuzzy msgid "Nameserver IP" msgstr "Servidor:" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 #, fuzzy msgid "Nameserver" msgstr "Servidor:" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3900,17 +3924,17 @@ msgid "" "blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 #, fuzzy msgid "Invalid IP Information" msgstr "Faltando Informação" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 #, fuzzy msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Você deve informar endereço IP e máscara validos." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3919,93 +3943,93 @@ msgstr "" "digitado como um endereço IP em notação decimal com pontos (por exemplo: " "1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Configuração TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 #, fuzzy msgid "Missing Information" msgstr "Informações da Impressora" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 #, fuzzy msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Você deve informar endereço IP e máscara validos." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 #, fuzzy msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Enviando requisição DHCP..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Determinando nome da máquina e do domínio..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #, fuzzy msgid "kickstart" msgstr "Erro no Kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "argumento inválido para o comando de rede kickstart %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "número ip inválido no comando de rede: %s" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 #, fuzzy msgid "Boot protocol to use" msgstr "Protocolo de Inicialização" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 #, fuzzy msgid "Network gateway" msgstr "Configuração NFS" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 #, fuzzy msgid "IP address" msgstr "Endereço IP:" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 #, fuzzy msgid "Network device" msgstr "Configuração NFS" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Configuração da Rede" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 #, fuzzy msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Não configurar a rede" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Toate pachetele" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "S-a detectat o excpeþie în program" @@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Cãutare" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -78,47 +78,47 @@ msgstr "" "programul de instalare sã poatã continua. Introduceþi discul de boot Red Hat " "si selectaþi \"OK\" pentru resetarea sistemului.\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formatare sistem fiºiere" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatare spaþiu pentru memoria swap în partiþia /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Eroare la activarea memoriei swap pe partiþia " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Eroare la deactivarea %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Creare" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Creare sisteme RAID..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Creare sistem de fiºiere pe /dev/%s (loopback)..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Se iniþializeazã %s cu un sistem ext2..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "copiaþi întregul text al acestei excepþii si sã îl introduceþi în sistemul " "de raportare a erorilor de la adresa http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -153,16 +153,16 @@ msgstr "Înainte" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -198,12 +198,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Detalii instalare" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Selecþie limbã de instalare" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Închide" @@ -279,26 +279,26 @@ msgstr "Acesta nu este discul CD Red Hat corect." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Acest CD nu poate fi citit." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "System pentru actualizare" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ce partiþie conþine partiþia de root a instalãrii Red Hat Linux?" @@ -381,23 +381,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -419,61 +420,71 @@ msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Ce limbã doriþi sã folosiþi în timpul rulãrii programului de instalare?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Selectaþi o Partitie" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "_Resetare" + +#: ../text.py:148 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Unde sînt aflate aplicaþiile pentru instalare?" # ../comps/comps-master:446 -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Suport Laptop" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Limbã program instalare" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Limbã program instalare" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tip tastaturã" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Ce tip de tastaturã este conectatã la acest calculator?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Actualizare instalare existentã" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalare" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Ce tip de system doriþi sã instalaþi?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Acest calculator nu are nici o partiþie Linux. Actualizarea nu este posibilã!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "System pentru actualizare" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Selectaþi pachetele pentru actualizare" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -484,39 +495,39 @@ msgstr "" "Doriþi sã modificaþi setul de pachete care vor fi actualizate?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -537,7 +548,7 @@ msgstr "" "Dacã aþi cumpãrat Official Red Hat Linux, vã rugam sa ne vizitaþi pagina de " "web la http://www.redhat.com ºi sã vã inregistraþi ca utilizator oficial." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -554,45 +565,45 @@ msgstr "" "Pentru a ieºi din acest program fãrã a schimba nimic selectaþi butonul de " "Abandon de mai jos." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Abandon" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Rrezultate autodetecþie X11" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Placã nelistatã" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Selectare Placã Video" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Ce tip de placã video aveþi?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Selectare Server X Windows" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Selectaþi un server" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Începutul instalãrii" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -601,11 +612,11 @@ msgstr "" "accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest " "fiºier pentru referinþe viitoare." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Actualizarea poate porni" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -614,17 +625,17 @@ msgstr "" "accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest " "fiºier pentru referinþe viitoare." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Complet" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -648,13 +659,13 @@ msgstr "" "Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în " "capitolul dedicat post-instalãrii din manualele Red Hat Linux." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -675,59 +686,59 @@ msgstr "" "Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în " "capitolul dedicat post-instalãrii din Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Instalare aplicaþii" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Nume :" -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Mãrime :" -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Detalii:" -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr "Pachet" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Timp" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Completat: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Mai rãmîne: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Ajutor nedisponibil" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Aceastã modalitate de instalare nu are documentaþie de ajutor." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Salvare Text Excepþie" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -743,29 +754,29 @@ msgstr "" "la detectarea acestei erori.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Salvare" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> help|<Tab> între elemente|<Space> selecteazã|<F12> urmãtorul ecran" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -773,152 +784,152 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selecteazã | <F12> urmãtorul " "ecran " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Bun venit" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Setare nume host" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Configurare Reþea" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configurare LILO" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Setare Zona de Timp" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Parola de root:" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Setare Conturi Utilizator" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Configurare Autentificare" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Sfîrºit Configurare" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configurare SILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configurare LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partiþionare automatã" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partiþionare" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Partiþionare manualã" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatare filesystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configurare Mouse" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Selecþie limbã de instalare" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Grupuri Aplicaþii" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Selectaþi Aplicaþiile Dorite" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependinþe Nerezolvate" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Configurare X Windows" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalarea a început" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Instalare Sistem" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Disc de Boot" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalare terminatã" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Analizare System" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Actualizare Personalizatã" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Actualizarea a Început" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Actualizare Sistem" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Actualizare Terminatã" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Abandonat" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Nu se poate sãri la o etapã anterioarã de aici. Încercaþi din nou." @@ -945,11 +956,11 @@ msgstr "" "pentru instalare..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "nici o sugestie" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -957,7 +968,7 @@ msgstr "" "Unul sau mai multe din sistemele de fiºiere activate în /etc/fstab nu poate " "fi montat. Corectaþi aceastã problemã ºi reporniþi programul de instalare." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -965,50 +976,50 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Incãrcare" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Determinare pachete pentru actualizare..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Reconstructia bazei de date RPM a esuat. Aveti destul spatiu pe hard disc?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" "A apãrut o eroare la determinarea setului de pachete necesar operaþiunii." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Procesare" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pregãtire pentru instalare..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualizare pachet %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalare %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1019,15 +1030,15 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Spaþiu necesar" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1039,20 +1050,20 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Spaþiu necesar" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Spaþiu pe Disc" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Post Instalare" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Se ruleazã procesul de configurare post-instalare..." @@ -1069,11 +1080,7 @@ msgstr "Se încearcã detectarea instalãrilor precedente de Linux..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1529,11 +1536,6 @@ msgstr "Limbã program instalare" msgid "Select all" msgstr "Selectaþi o Partitie" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "_Resetare" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1543,7 +1545,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configurare LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1584,7 +1586,7 @@ msgid "Default" msgstr "Implicit" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1646,11 +1648,11 @@ msgstr "Activare la iniþializarea sistemului" msgid "IP Address" msgstr "Adresã IP" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -1658,24 +1660,24 @@ msgstr "Network" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Nume host" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Server DNS primar" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Server DNS secundar" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Server DNS terþiar" @@ -2053,37 +2055,29 @@ msgstr "Biþi per pixel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configurare Monitoare" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Domeniul Frecvenþelor Orizontale" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Domeniul Frecvenþelor Verticale" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Domeniul Frecvenþelor Orizontale" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Domeniul Frecvenþelor Verticale" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 +msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 -msgid "kHz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2091,7 +2085,7 @@ msgstr "" "Mãrimea memoriei video pentru aceastã placã nu poate fi detectatã în mod " "automat. Selectaþi mãrimea memoriei video din opþiunile de mai jos:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2099,7 +2093,7 @@ msgstr "" "În cele mai multe cazuri placa video si monitorul pot fi autodetectatã " "pentru determinarea setãrilor optime în folosire." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2108,16 +2102,16 @@ msgstr "" "acestui calculator vã rugãm sã corectaþi configuraþia prin setãrile de mai " "jos:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Rrezultatele autodetecþiei" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Placã video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Fãrã configurare X Windows" @@ -2211,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2318,19 +2312,19 @@ msgstr "Selectare Mouse" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Foloseºte bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "Adresã IP:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Server DNS primar:" @@ -2430,7 +2424,7 @@ msgstr "" "unul din primele douã hard discuri din sistemul dumneavoastrã pentru a putea " "folosi LILO pentru lansarea sistemului Linux." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Gata" @@ -2695,26 +2689,26 @@ msgstr "" "Sînteti pe cale de a ºterge irevocabil TOATE datele de pe hard disk pentru a " "face loc acestei instalari Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "partiþionarea nu satiface cerinþele de instalare" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Director montare invalid" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2725,7 +2719,7 @@ msgstr "" "\n" "Directoarele încep cu caracterul /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2736,7 +2730,7 @@ msgstr "" "\n" "Directoarele nu se pot termina în caracterul /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2747,20 +2741,21 @@ msgstr "" "\n" "Directoarele trebuie sã conþinã numai caractere printabile." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Aþi ales sã configuraþi sisteml de directoare de bazã (/) pe o partiþie DOS " +"de tip FAT. Aceastã setare este validã, dar nu veþi putea folosi nici o altã " +"partiþie sau sistem de fiºiere pentru Linux, fiind limitaþi la aceastã " +"partiþie DOS. În plus, existã o serioasã penalizare la vitezã pentru " +"nefolosirea unui sistem de fiºiere ºi partiþii native Linux. Doriþi sã " +"continuaþi?" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2772,14 +2767,14 @@ msgstr "" "Partiþiile de sistem trebuie sa fie montate în directoare pe partiþii de tip " "Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "Pe acest sistem directorul /boot trebuie sã fie asignat unei partiþii de tip " "DOS sau compatibilã DOS %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2791,11 +2786,11 @@ msgstr "" "Directorul /usr trebuie sa fie pe o partiþie de tip Linux Native sau montat " "prin NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Prea multe discuri" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2805,11 +2800,11 @@ msgstr "" "rugãm sã folositi programul fdisk standard pentru a partiþiona discurile " "dumneavoastrã ºi notificaþi Red Hat Software cã aþi vãzut acest mesaj." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Eroare la crearea nodurilor de access hardware" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " @@ -2820,11 +2815,11 @@ msgstr "" "programului de instalare la hard discurile instalate în sistem. O posibilã " "cauzã este lipsa de spaþiu suficient în partiþia /tmp." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2833,7 +2828,7 @@ msgstr "" "partitii ºi sisteme de fiºiere care sã conþinã Red Hat Linux. Verificaþi " "hardware-ul pentru posibile cauze ale acestei probleme." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2841,7 +2836,17 @@ msgid "" msgstr "" "Eroare la citirea tabelei de partiþii de pe discul %s. Mesajul de eroare este" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Încearcã din nou" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Urmãtorul disc" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2851,27 +2856,19 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializatã, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informaþiilor de pe acest disc." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Tabela de Partiþii Invalidã" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Iniþializare" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Urmãtorul disc" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Încearcã din nou" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD Disklabel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2882,37 +2879,70 @@ msgstr "" "de instalare Custom ºi utilitarul fdisk (în loc de Disk Druid) pentru " "calculatoarele care au BSD disklabel instalat." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Eroare sistem %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Eroare fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Partiþie Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<Partiþie RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Partiþia root nedefinita" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "ªtergere partiþie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Nu se pot edita partiþiile" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2920,56 +2950,56 @@ msgstr "" "Aþi definit directorul rãdãcinã (/) pe o partiþie care nu este de tip ext2 " "ºi de aceea nu mai puteþi adãuga/edita alte partiþii pentru acest sistem." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Editare partiþie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Mãrime (MB):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Foloseºte spaþiul liber?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Stare Alocare:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Succes" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Eroare" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Cauzã eroare:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Tip Partiþie:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Discuri Permise:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Director de montare nespecificat" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2977,13 +3007,13 @@ msgstr "" "Nu aþi selectat un director de montare pentru aceastã partiþie. Sînteþi " "sigur cã aceasta este ceea ce doriþi?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Eroare - Director de montare" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2995,7 +3025,7 @@ msgstr "" "unor partiþii de tip ext2. Eliminaþi acele directoare si atunci veþi putea " "atribui directorul '/' acestei partiþii." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -3003,11 +3033,11 @@ msgstr "" "Directorul de montare specificat este o cale ilegalã sau este deja utilizat. " "Selectaþi un director de activare valid." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Eroare mãrime" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3015,12 +3045,12 @@ msgstr "" "Mãrimea cerutã este invalidã. Mãrimea trebuie sa fie mai mare decît zero (0) " "ºi este un numãr natural specificat în baza 10." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Eroare mãrime swap" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3030,7 +3060,7 @@ msgstr "" "Mãrimea cerutã pentru swap este prea mare. Dimensiunea maximã a unei " "partiþii de swap este de %ld MB." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3040,23 +3070,23 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Nu s-a specificat nici un disc" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Limitãri Disc RAID Inexistente" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3065,7 +3095,7 @@ msgstr "" "Aþi configurat o partiþie RAID fãrã a o limita la un singur hard disc.\n" "Sînteþi sigur cã doriþi sã faceþi acest lucru?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3073,11 +3103,11 @@ msgstr "" "Aþi configurat o partiþie de RAID fãrã a impune limitãri la un singur disc. " "Selectaþi un disc pentru a folosi ca limitã a sistemului RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Nu se pot adãuga partiþii" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3087,11 +3117,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Configurare RAID incompletã" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3102,23 +3132,23 @@ msgstr "" "/dev/%s va fi decompusã în partiþiile care o compun. Recompuneþi partiþia " "RAID folosind numai partiþii care au fost alocate." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Partiþii nealocate" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3129,11 +3159,11 @@ msgstr "" "selectate pentru instalare. Partiþiile nealocate sînt afiºate mai jos, " "împreunã cu motivul pentru care nu au fost alocate." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Nu se poate edita RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3141,25 +3171,25 @@ msgstr "" "Aþi definit directorul rãdãcinã (/) pe o partiþie care nu este de tip ext2 " "ºi de aceea nu mai puteþi adãuga/edita alte partiþii pentru acest sistem." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Partiþia RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "Tip RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partiþii pentru systemul RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Nu aþi selectat un director de montare pentru aceastã partiþie. Este necesar " "sã selectaþi un director de montare." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3167,7 +3197,7 @@ msgstr "" "Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaþi un director " "de montare valid." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3179,23 +3209,23 @@ msgstr "" "\n" "Aceste hard discuri sunt: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Avertisment pentru startarea de pe o partiþie RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "System RAID inexistent" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Trebuie sã selectaþi o partiþie de RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Partiþie de RAID folositã" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3204,11 +3234,11 @@ msgstr "" "Partiþia RAID \"/dev/%s\" este configuratã deja pentru un sistem RAID. " "Selectaþi o altã partiþie." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nu existã suficiente partiþii" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -3216,19 +3246,19 @@ msgstr "" "Nu aþi configurat suficiente partiþii pentru tipul de sistem RAID pe care " "l-aþi selectat." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Partiþia /boot are tip RAID invalid." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Partiþiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Partiþia RAID nu poate fi montatã în directorul specificat." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 #, fuzzy msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " @@ -3236,7 +3266,7 @@ msgid "" msgstr "" "Partiþiile RAID nu pot fi montate sub directorul rãdãcinã pe maºinile Alpha." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3247,15 +3277,15 @@ msgstr "" "instalare. Directorul de montare este setat pentru /boot. Sînteþi sigur cã " "este posibil sã se iniþializeze sistemul de pe aceastã partiþie?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Folosiþi partiþia existentã?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Nu se pot adãuga partiþii RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3263,96 +3293,96 @@ msgstr "" "Aþi definit directorul rãdãcinã (/) pe o partiþie care nu este de tip ext2 " "ºi de aceea nu mai puteþi adãuga/edita alte partiþii pentru acest sistem.<" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Folosire spaþiu disc existent" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "ªterge Partiþiile Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Folosire spaþiu liber" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Folosit pentru" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "ªterge partiþia RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Resetare Tabela de partiþii" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Restauraþi conþinutul original al tabelei de partiþii ? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<nesetat>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Cerut" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Actual" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Drive" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Total (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Free (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Folosit(M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Folosit(%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3360,36 +3390,36 @@ msgstr "" "O partiþie de tip Linux Native (ext2) sau RAID trebuie asignatã partiþiei de " "root (/) înainte ca procesul de instalare sã continue." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Partiþii" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Adãugare..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Editare..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Resetare" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_ªtergere..." #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Creazã o partiþie RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Partiþionare automatã" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Raport disc" @@ -3531,24 +3561,24 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametri Driver" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Devices" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Aveþi un disc cu drivere?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduceþi discheta cu drivere ºi selectaþi \"OK\" pentru a continua." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nu s-a putut recunoaºte sistemul de fiºiere de pe dischetã." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3556,7 +3586,7 @@ msgstr "" "Discheta introdusã nu este o dischetã de drivere validã pentru aceastã " "versiune de Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3565,38 +3595,38 @@ msgstr "" "mai jos ºi aveþi o dischetã de drivere separatã, selectaþi F2 pentru a " "continua" -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Introduceþi parametri pentru driver" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Nu s-a putu insera modulul %s." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Nu s-a putut monta discul de drivere: %s" -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Aþi inserat un disc greºit" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Încãrcare" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Încãrcare ramdisk %s" -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Disc cu Drivere" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Inseraþi discul cu drivere %s acum." @@ -3624,11 +3654,11 @@ msgstr "Eroare la linia %d a fiºierului kickstart %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Limbã program instalare" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Bun venit în Red Hat Linux!" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3655,23 +3685,23 @@ msgstr "Director NFS" msgid "Hard drive" msgstr "Hard Disc" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Ce tip de periferic doriþi sã adãugaþi?" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Am gãsit urmãtoarele extensii în acest calculator:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Adaugã Periferic" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3680,25 +3710,25 @@ msgstr "" "În caz cã acest lucru este necesar, doriþi sã încãrcaþi aceste drivere în " "acest moment?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Încãrcare ramdisk %s" -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Eroare la încãrcarea ramdisk-ului" -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nu se poate citi directorul %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard Discuri" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3706,7 +3736,7 @@ msgstr "" "Nu am putut detecta nici un hard disk în acest calculator! Doriþi sã " "configuraþi alte periferice?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 #, fuzzy msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -3717,21 +3747,21 @@ msgstr "" "ºi RedHat/base? Dacã hard diskul dorit nu se regãseºte în lista de mai jos, " "apãsaþi F2 pentru a configura periferice adiþionale." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Directorul conþinînd Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Selectaþi o Partitie" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Partiþia %s nu conþine o versiune de instalare a Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3740,11 +3770,11 @@ msgstr "" "CD din acest sistem. Încãrcaþi CD-ul cu Red Hat Linux în unitatea CDROM ºi " "selectaþi \"OK\" pentru a reîncerca." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Placã de reþea" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3752,59 +3782,59 @@ msgstr "" "Acest sistem are multiple plãci de reþea. Care dintre ele doriþi sã o " "folosiþi pentru o instalare prin reþea?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Directorul specificat nu conþine distribuþia Red Hat Linux" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Nu s-a putut citi directorul specificat de pe server" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Nu s-a putut obþine imaginea de instalare" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Nu s-a putut obþine ramdisk-ul pentru etapa a doua" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Metodã de Salvare" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Metodã de Instalare" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Unde se gãseºte imaginea de restaurare?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Unde sînt aflate aplicaþiile pentru instalare?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Fiºierul ks.cfg nu existã pe discheta de boot." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Actualizãri ale programului de instalare" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduceþi discheta cu drivere ºi selectaþi \"OK\" pentru a continua." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -3813,34 +3843,34 @@ msgstr "" "Discheta introdusã nu este o dischetã de drivere validã pentru aceastã " "versiune de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Discheta nu are un sistem de fiºiere suportat" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Actualizãri" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Numele serverului NFS:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Directorul Red Hat:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "Configurare NFS" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3853,15 +3883,15 @@ msgstr "" " o directorul de pe serverul de NFS conþinînd\n" " pachetele Red Hat Linux pentru acest sistem" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "Adresa IP Server" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Server DNS" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3874,15 +3904,15 @@ msgstr "" "DNS, introduceþi-o acum. Dacã nu aveþi acestã informaþie, lãsaþi acest cîmp " "gol ºi programul de instaare va continua." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Informaþie IP invalidã" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Aþi introdus o adresã de IP incorectã." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3891,69 +3921,69 @@ msgstr "" "introdusã ca o adresã de IP în notaþie decimalã cu punct (de exemplu, " "1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Configurare IP prin metodã dinamicã (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Configurare TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Informaþie Inexistentã" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Trebuie sã introduceþi o adresã de IP ºi netmask corecte." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "Adresã IP dinamicã" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Detectare configuraþie IP..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Determinare host name ºi domeniu..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "argument eronat pentru comanda network în kickstart %s: %s " -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Valoare invalidã pentru comanda bootproto specificatã: %s" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Protocol folosit la iniþializare" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Gateway reþea" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "Adresã IP" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Domeniu DNS" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Placã de reþea" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -3961,16 +3991,16 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selecteazã | <F12> urmãtorul " "ecran " -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Configurare Reþea" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Doriþi sã configuraþi accesul la reþea pentru acest calculator?" @@ -4277,18 +4307,11 @@ msgstr "Dezvoltare Kernel" msgid "Utilities" msgstr "Utilitare" -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Aþi ales sã configuraþi sisteml de directoare de bazã (/) pe o partiþie DOS " -#~ "de tip FAT. Aceastã setare este validã, dar nu veþi putea folosi nici o altã " -#~ "partiþie sau sistem de fiºiere pentru Linux, fiind limitaþi la aceastã " -#~ "partiþie DOS. În plus, existã o serioasã penalizare la vitezã pentru " -#~ "nefolosirea unui sistem de fiºiere ºi partiþii native Linux. Doriþi sã " -#~ "continuaþi?" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Domeniul Frecvenþelor Orizontale" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Domeniul Frecvenþelor Verticale" # ../comps/comps-master:315 #, fuzzy @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-08 01:20+0300\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "÷ÓÅ" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÏ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ" @@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -83,47 +83,47 @@ msgstr "" "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÅÒÅÇÒÕÚÉÔØ. ÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË Red Hat É ÎÁÖÍÉÔÅ \"Ok\" " "ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÎÁ /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "óÏÚÄÁÀÔÓÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ loopback ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "ÓËÏÐÉÒÕÊÔÅ ÐÏÌÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ É ÚÁÐÏÌÎÉÔÅ ÏÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÅ ÎÁ " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -162,16 +162,16 @@ msgstr "äÁÌÅÅ" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -207,12 +207,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" @@ -288,26 +288,26 @@ msgstr "üÔÏÔ ÄÉÓË ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÍ Red Hat CD-ROM" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "ïûéâëá: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÔÁÂÌÉà ÒÁÚÄÅÌÏ×.\n" msgid "System to Rescue" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ ×ÁÛÅÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." @@ -397,23 +397,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "÷ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÁ ÐÏÄ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "÷ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÁ ÐÏÄ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -434,55 +435,64 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "ëÁËÏÊ ÑÚÙË ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÕ ËÁËÉÈ ÑÚÙËÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ?" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÏ×" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 msgid "Choose the default language: " msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË: " -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ôÉÐ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÜÔÏÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÒÁÚÄÅÌ Linux. ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "õÔÏÞÎÉÔÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -492,39 +502,39 @@ msgstr "" "èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÕÔÏÞÎÉÔØ ÎÁÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "äÁ" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "îÅÔ" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -544,7 +554,7 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ×Ù ÐÒÉÏÂÒÅÌÉ ïÆÉÃÉÁÌØÎÙÊ Red Hat Linux, ÎÅ ÚÁÂÕÄØÔÅ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ " "×ÁÛÕ ÐÏËÕÐËÕ ÎÁ ÎÁÛÅÍ web-ÓÁÊÔÅ, http://www.redhat.com." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -560,45 +570,45 @@ msgstr "" "\n" "äÌÑ ×ÙÈÏÄÁ ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÔÅËÕÝÉÈ ÎÁÓÔÒÏÅË ÎÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ \"ïÔÍÅÎÁ\" ÎÉÖÅ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ è" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "îÅÕËÁÚÁÎÎÁÑ ËÁÒÔÁ" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "÷ÙÂÏÒ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÔÉÐ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "÷ÙÂÏÒ è-ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÅÒ×ÅÒ" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -606,11 +616,11 @@ msgstr "" "ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ " "× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "îÁÞÁÌÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -618,7 +628,7 @@ msgstr "" "ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ " "× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -626,11 +636,11 @@ msgstr "" " <Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ " " " -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -651,7 +661,7 @@ msgstr "" "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÎÁÓÔÒÏÊËÅ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × " "ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×ÁÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -659,7 +669,7 @@ msgstr "" " <Enter> ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ " " " -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -677,59 +687,59 @@ msgstr "" "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÖÎÏ ÐÏÞÅÒÐÎÕÔØ × ÒÁÚÄÅÌÅ " "\"post install\" ïÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÁ" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "éÍÑ :" -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "òÁÚÍÅÒ :" -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÑ:" -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " ðÁËÅÔÙ" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " âÁÊÔ" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " ÷ÒÅÍÑ" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "÷ÓÅÇÏ :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr " ïÓÔÁÌÏÓØ: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "ðÏÍÏÝØ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "äÌÑ ÜÔÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏÍÏÝØ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ Á×ÁÒÉÊÎÏÇÏ ÏÂÒÁÚÁ" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -743,178 +753,178 @@ msgstr "" "ÄÉÓËÅÔÕ, É ÐÏÍÏÞØ Red Hat ÕÓÔÒÁÎÉÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÕ.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "ïÔÌÁÄËÁ" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ÐÏÍÏÝØ | <Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Welcome" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "éÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÔÉ" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÂÒÁÎÄÍÁÕÜÒÁ" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÐÏÑÓÁ" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "ðÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ SILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "òÁÚÄÅÌ" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÙÛÉ" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "çÒÕÐÐÙ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÏ×" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ è" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "õÔÏÞÎÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "ó ÜÔÏÇÏ ÍÅÓÔÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÜÔÁÐÕ. ÷ÁÍ ÐÒÉÄÅÔÓÑ " @@ -941,11 +951,11 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÀÔÓÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ×..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "ÎÅÔ ×ÁÒÉÁÎÔÏ×" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -954,7 +964,7 @@ msgstr "" "ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ. õÓÔÒÁÎÉÔÅ ÜÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ É ÐÏ×ÔÏÒÉÔÅ ÐÏÐÙÔËÕ " "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -965,33 +975,33 @@ msgstr "" "ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ. úÁÍÅÎÉÔÅ ÉÈ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÎÁ " "ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ Ó×ÑÚÉ É ÐÏ×ÔÏÒÉÔÅ ÐÏÐÙÔËÕ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ.\n" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "ðÏÉÓË" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "ðÏÉÓË ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÓÔÒÏÊËÉ ÂÁÚÙ RPM. ÷ÏÚÍÏÖÎÁÑ ÐÒÉÞÉÎÁ - ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÍÅÓÔÁ " "ÎÁ ÄÉÓËÅ." -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1000,17 +1010,17 @@ msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÄÅÆÅËÔÁ ÐÁËÅÔÁ ÉÌÉ " "ÎÏÓÉÔÅÌÑ. îÁÖÍÉÔÅ <return>, ÞÔÏÂÙ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÐÙÔËÕ." -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1020,15 +1030,15 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "íÁÌÏ ÍÅÓÔÁ" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1038,19 +1048,19 @@ msgstr "" "×ÁÍÉ ÐÁËÅÔÏ×. ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏ× ÆÁÊÌÏ×" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..." @@ -1067,11 +1077,7 @@ msgstr "ðÏÉÓË ÕÓÔÁÎÏ×ÏË Red Hat Linux..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ext2 ÎÁ %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1513,10 +1519,6 @@ msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÕ ËÁËÉÈ ÑÚÙËÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ?" msgid "Select all" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" @@ -1526,7 +1528,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "ôÉÐ" @@ -1566,7 +1568,7 @@ msgid "Default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1627,11 +1629,11 @@ msgstr "áËÔÉ×ÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ" msgid "IP Address" msgstr "áÄÒÅÓ IP" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "íÁÓËÁ ÐÏÄÓÅÔÉ" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "óÅÔØ" @@ -1639,24 +1641,24 @@ msgstr "óÅÔØ" msgid "Broadcast" msgstr "âÒÏÄËÁÓÔ" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "éÍÑ ÈÏÓÔÁ" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "ûÌÀÚ" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÙÊ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "ôÒÅÔÉÞÎÙÊ DNS" @@ -2056,35 +2058,27 @@ msgstr "âÉÔ ÎÁ ÐÉËÓÅÌØ" msgid "Monitor Configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÍÏÎÉÔÏÒÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "óÔÒÏÞÎÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "ëÁÄÒÏ×ÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÓÔÒÏË" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ËÁÄÒÏ×" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "çÃ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "ËçÃ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "çÃ" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2092,7 +2086,7 @@ msgstr "" "ïÂßÅÍ ×ÉÄÅÏÐÁÍÑÔÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÂßÅÍ " "×ÉÄÅÏÐÁÍÑÔÉ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2100,7 +2094,7 @@ msgstr "" "÷ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅ× ÏÐÔÉÍÁÌØÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ×ÁÛÅÊ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ É ÍÏÎÉÔÏÒÁ " "ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2108,15 +2102,15 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÔ ×ÁÛÅÍÕ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÀ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ " "ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÎÉÖÅ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ RAM" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ è" @@ -2211,7 +2205,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "ðÏÞÔÁ (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2316,19 +2310,19 @@ msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÙÛÉ" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "áÄÒÅÓ IP:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "íÁÓËÁ ÐÏÄÓÅÔÉ:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "ûÌÀÚ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ ÉÍÅÎ (DNS):" @@ -2424,7 +2418,7 @@ msgstr "" "Ä×ÕÈ ÐÅÒ×ÙÈ ÖÅÓÔËÉÈ ÄÉÓËÏ× ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÞÔÏÂÙ ×Ù ÍÏÇÌÉ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ Linux Ó " "ÐÏÍÏÝØÀ LILO." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "çÏÔÏ×Ï" @@ -2679,26 +2673,26 @@ msgstr "" "÷Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÷óå äáîîùå Ó ×ÁÛÉÈ ÖÅÓÔËÉÈ ÄÉÓËÏ× ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ " "Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "òÁÂÏÞÁÑ ÓÔÁÎÃÉÑ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑÍ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2709,7 +2703,7 @@ msgstr "" "\n" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÏÌÖÎÁ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2720,7 +2714,7 @@ msgstr "" "\n" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁ×ÅÒÛÁÔØÓÑ /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2731,20 +2725,15 @@ msgstr "" "\n" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2755,13 +2744,13 @@ msgstr "" "\n" "óÉÓÔÅÍÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ ÔÉÐ Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "îÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ /boot ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ DOS-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2772,11 +2761,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ÒÁÚÄÅÌÅ ÔÉÐÁ Linux Native ÉÌÉ NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÄÉÓËÏ×" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2786,11 +2775,11 @@ msgstr "" "fdisk ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌÏ× É ÐÒÏÉÎÆÏÒÍÉÒÕÊÔÅ Red Hat, ÞÔÏ ×Ù ×ÉÄÅÌÉ ÜÔÏ " "ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÚÌÏ× ÕÓÔÒÏÊÓÔ×" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2799,11 +2788,11 @@ msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÚÌÏ× ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÄÌÑ ÖÅÓÔËÉÈ ÄÉÓËÏ×. ÷ÏÚÍÏÖÎÁÑ " "ÐÒÉÞÉÎÁ - ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ /tmp." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2811,7 +2800,7 @@ msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ. " "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÊ ÐÒÉÞÉÎÙ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2819,7 +2808,17 @@ msgid "" msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÂÌÏÞÎÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å %s. ïÛÉÂËÁ:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÄÉÓË" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2829,27 +2828,19 @@ msgstr "" "ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÏ. ÷óå äáîîùå ÎÁ ÜÔÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å ÂÕÄÕÔ " "ÐÏÔÅÒÑÎÙ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ×" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÄÉÓË" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "äÉÓËÏ×ÁÑ ÍÅÔËÁ BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2860,37 +2851,70 @@ msgstr "" "ÓÐÅÃÉÁÌØÎÕÀ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ É ×ÏÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÕÔÉÌÉÔÏÊ fdisk (×ÍÅÓÔÏ Disk Druid) " "ÄÌÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÏ× Ó ÄÉÓËÏ×ÏÊ ÍÅÔËÏÊ BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "óÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<òÁÚÄÅÌ SWAP>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<òÁÚÄÅÌ RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2898,56 +2922,56 @@ msgstr "" "÷ÁÛÁ ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ '/' ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÎÅ-ext2 ÒÁÚÄÅÌÅ, ÐÏÜÔÏÍÕ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ " "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÉÅ ÒÁÚÄÅÌÙ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "òÁÚÍÅÒ (íÅÇ):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÓÔÁ×ÛÅÅÓÑ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "óÔÁÔÕÓ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "õÓÐÅÛÎÏ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "ïÛÉÂËÁ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "ðÒÉÞÉÎÁ ÓÂÏÑ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "ôÉÐ ÒÁÚÄÅÌÁ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "îÅÔ ÔÏÞËÉ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2955,13 +2979,13 @@ msgstr "" "÷Ù ÎÅ ×ÙÂÒÁÌÉ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ. ïÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ ÂÅÚ " "ÔÏÞËÉ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÔÏÞËÉ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2973,7 +2997,7 @@ msgstr "" "ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ext2. îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÔÏÞËÉ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ, " "ÎÁÚÎÁÞÅÎÎÙÅ ÎÁ ext2, ÐÏÓÌÅ ÞÅÇÏ ÍÏÖÎÏ ÂÕÄÅÔ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ '/' ÎÁ FAT." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2981,11 +3005,11 @@ msgstr "" "ìÉÂÏ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÍÅÅÔ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÕÔØ, ÌÉÂÏ ÏÎÁ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ. " "õËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÍÅÒÁ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -2993,12 +3017,12 @@ msgstr "" "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÕËÁÚÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÏ. òÁÚÍÅÒ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ É ÄÏÌÖÅÎ " "ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ × ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÍÅÒÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3008,7 +3032,7 @@ msgstr "" "óÏÚÄÁÎÎÙÊ ×ÁÍÉ ÒÁÚÄÅÌ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË. òÁÚÍÅÒ ÒÁÚÄÅÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÎÅ " "ÄÏÌÖÅÎ ÐÒÅ×ÙÛÁÔØ %ld ÍÅÇÁÂÁÊÔ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3022,23 +3046,23 @@ msgstr "" "\n" "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ FC" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÙ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID ÎÅ ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÏ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3048,7 +3072,7 @@ msgstr "" "RAID.\n" " ðÒÁ×ÉÌØÎÏ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3056,11 +3080,11 @@ msgstr "" "÷Ù ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÌÉ ÒÁÚÄÅÌ RAID, ÎÏ ÎÅ ÐÒÉÐÉÓÁÌÉ ÅÇÏ Ë ÅÄÉÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ " "RAID. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, Ë ËÏÔÏÒÏÍÕ ÂÕÄÅÔ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3070,11 +3094,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ RAID ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3085,11 +3109,11 @@ msgstr "" "ÒÁÚÂÉÔÏ ÎÁ ÒÁÚÄÅÌÙ-ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ. ðÅÒÅÓÏÚÄÁÊÔÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID Ó " "ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÍÉ ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "õÄÁÌÉÔØ /boot ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3098,12 +3122,12 @@ msgstr "" "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔÅ \"/\" ÎÁ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "îÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3114,11 +3138,11 @@ msgstr "" "ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ Ó ÕËÁÚÁÎÉÅÍ ÐÒÉÞÉÎ, ÐÏ ËÏÔÏÒÙÍ ÏÎÉ ÎÅ ÂÙÌÉ " "ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÙ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3126,30 +3150,30 @@ msgstr "" "ðÏÓËÏÌØËÕ ×Ù ÎÁÚÎÁÞÉÌÉ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ '/' ÎÁ ÎÅ-ext2 ÒÁÚÄÅÌ, ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ " "ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "ôÉÐ RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "òÁÚÄÅÌÙ ÄÌÑ ÍÁÓÓÉ×Á RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "÷Ù ÎÅ ×ÙÂÒÁÌÉ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ. ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ. õËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3161,23 +3185,23 @@ msgstr "" "\n" "üÔÉ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ Ï ÚÁÇÒÕÚËÅ Ó RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "îÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÙÂÒÁÎÏ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3185,29 +3209,29 @@ msgid "" msgstr "" "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID \"/dev/%s\" ÕÖÅ ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÏ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÒÁÚÄÅÌÏ×" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "óËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÏ ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ RAID ÄÌÑ /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ (/boot) ÄÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." @@ -3215,7 +3239,7 @@ msgstr "" "îÁ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁÈ Alpha ÒÁÚÄÅÌÙ RAID ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ ËÁË ËÏÒÎÅ×ÙÅ " "(/) ÐÒÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÉ ÒÁÚÄÅÌÁ /boot." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3226,15 +3250,15 @@ msgstr "" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ × /boot. ÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÁ ÚÁÇÒÕÚËÁ Ó " "ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3242,96 +3266,96 @@ msgstr "" "÷Ù ÎÁÚÎÁÞÉÌÉ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ '/' ÎÁ ÎÅ-ext2 ÒÁÚÄÅÌ, ÐÏÜÔÏÍÕ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ " "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÍÅÀÝÅÅÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÏ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÀ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "óÅÒ×ÅÒ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "óÂÒÏÓ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÏ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "òÅÁÌØÎÏ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "çÅÏÍ. [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "÷ÓÅÇÏ (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "ó×ÏÂ.(M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "éÓÐ. (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "éÓÐ. (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3339,36 +3363,36 @@ msgstr "" "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ËÏÒÎÅ×ÏÊ (/) ÒÁÚÄÅÌ ÎÁ ÒÁÚÄÅÌ Linux native " "(ext2) ÉÌÉ ÒÁÚÄÅÌ RAID ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "òÁÚÄÅÌÙ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_õÄÁÌÉÔØ" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÑ Ï ÄÉÓËÅ" @@ -3507,24 +3531,24 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Á" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÄÉÓË Ó ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× É ÎÁÖÍÉÔÅ \"OK\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3532,7 +3556,7 @@ msgstr "" "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ÏÔ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ Red Hat " "Linux." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3540,38 +3564,38 @@ msgstr "" "ëÁËÏÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÐÒÏÂÏ×ÁÔØ? åÓÌÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÎÅÔ × ÓÐÉÓËÅ, Á Õ ×ÁÓ " "ÉÍÅÅÔÓÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ×, ÎÁÖÍÉÔÅ F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÍÏÄÕÌÑ %s." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ: %s." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÁ ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÉÓËÅÔÁ." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÄÒÁÊ×ÅÒ %s..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "äÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ×" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× %s." @@ -3599,11 +3623,11 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ × ÓÔÒÏËÅ %d ÆÁÊÌÁ kickstart %s" msgid "Choose a Language" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÑÚÙË" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3629,23 +3653,23 @@ msgstr "ïÂÒÁÚ NFS" msgid "Hard drive" msgstr "öÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ?" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÂÎÁÒÕÖÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3653,25 +3677,25 @@ msgstr "" "îÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×. ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÈ " "ÓÅÊÞÁÓ?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÊ ÄÉÓË %s..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "öÅÓÔËÉÅ ÄÉÓËÉ" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3679,7 +3703,7 @@ msgstr "" "÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÖÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË. âÕÄÅÔÅ ÌÉ ×Ù " "ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3689,20 +3713,20 @@ msgstr "" "(iso9660) ÄÌÑ Red Hat Linux. åÓÌÉ ÄÉÓË ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÓÐÉÓËÅ, ÎÁÖÍÉÔÅ F2 ÄÌÑ " "ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ÏÂÒÁÚÙ:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÁ" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÂÒÁÚÙ Red Hat CDROM." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3710,11 +3734,11 @@ msgstr "" "îÉ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ×ÁÛÉÈ ÐÒÉ×ÏÄÏ× CD-ROM ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ Red Hat CD-ROM. " "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ×ÓÔÁ×ØÔÅ Red Hat CD É ÎÁÖÍÉÔÅ \"OK\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "óÅÔÅ×ÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3722,59 +3746,59 @@ msgstr "" "÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÉÍÅÅÔÓÑ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÅÔÅ×ÙÈ ÁÄÁÐÔÅÒÏ×. ëÁËÏÊ ÉÚ ÎÉÈ ÄÏÌÖÅÎ " "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "üÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÅ ÄÅÒÅ×Ï Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÊ ÏÂÒÁÚ" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ×ÔÏÒÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÊ ÏÂÒÁÚ" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ FTP É HTTP ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÅ ÍÅÎÅÅ 20íâÁÊÔ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ." -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "íÅÔÏÄ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "íÅÔÏÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ëÁËÏÊ ÎÏÓÉÔÅÌØ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÁÓÁÔÅÌØÎÙÊ ÏÂÒÁÚ?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "îÏÓÉÔÅÌØ ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÊ ÄÉÓËÅÔÅ." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "äÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ É ÎÁÖÍÉÔÅ \"OK\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3782,34 +3806,34 @@ msgstr "" "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ ÏÔ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ Red " "Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÅÔÙ." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "þÔÅÎÉÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ anaconda..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "éÍÑ cÅÒ×ÅÒÁ NFS:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ Red Hat:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ NFS" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3823,15 +3847,15 @@ msgstr "" " o ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ\n" " Red Hat Linux ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "IP ÓÅÒ×ÅÒÁ ÉÍÅÎ" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÉÍÅÎ" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3843,15 +3867,15 @@ msgstr "" "ÅÇÏ ÓÅÊÞÁÓ. åÓÌÉ ÔÁËÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÎÅÔ, ÏÓÔÁ×ØÔÅ ÜÔÏ ÐÏÌÅ ÐÕÓÔÙÍ É ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ " "ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÁ." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï IP" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "÷×ÅÄÅÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ IP." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3859,85 +3883,85 @@ msgstr "" "÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ IP ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÙ. ëÁÖÄÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ " "ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎ ËÁË IP ÁÄÒÅÓ × ÄÅÓÑÔÉÞÎÏ-ÔÏÞÅÞÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÕÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ IP (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "äÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ××ÅÓÔÉ ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ IP É ÍÁÓËÕ ÐÏÄÓÅÔÉ." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "ðÏÓÙÌÁÀ ÚÁÐÒÏÓ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ IP..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÉÍÅÎÉ ÈÏÓÔÁ É ÄÏÍÅÎÁ..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÓÅÔÅ×ÏÊ ËÏÍÁÎÄÙ %s: :%s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "÷ ÓÅÔÅ×ÏÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÎÅ×ÅÒÎÏ ÕËÁÚÁÎ bootproto %s" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "ðÒÏÔÏËÏÌ Á×ÔÏËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÓÅÔÉ" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "ûÌÀÚ ÓÅÔÉ" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "ÁÄÒÅÓ IP" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "éÍÑ ÄÏÍÅÎÁ" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "óÅÔÅ×ÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ " -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÓÅÔÉ" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÓÅÔÉ?" @@ -4218,3 +4242,9 @@ msgstr "óÒÅÄÓÔ×Á ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÑÄÒÁ" msgid "Utilities" msgstr "õÔÉÌÉÔÙ" + +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "óÔÒÏÞÎÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "ëÁÄÒÏ×ÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall unknown\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -72,47 +72,47 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formátovanie odkladacieho priestoru na /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Chyba pri vytváraní odkladacieho priestoru na zariadení " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Chyba pri odpájaní %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Vytváranie" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Vytváranie RAID zariadení..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Vytváranie súborového systému loopback na zariadení /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formátovanie súborového systému %s..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -141,16 +141,16 @@ msgstr "Ïalej" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Online pomôcky" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Výber jazyka" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Zavrie»" @@ -268,26 +268,26 @@ msgstr "" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Systém pre aktualizáciu" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ktorý oddiel obsahuje koreòový oddiel va¹ej in¹talácie?" @@ -370,23 +370,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -407,59 +408,69 @@ msgstr "OK" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Ktorý jazyk má by» pou¾itý poèas procesu in¹talácie?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Výber oddielu" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "_Vráti»" + +#: ../text.py:148 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si ¾eláte nain¹talova»?" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Výber jazyka" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Výber jazyka" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Výber jazyka" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Výber klávesnice" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Aký model klávesnice je pripojený k tomuto poèítaèu?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Aktualizova» existujúcu in¹taláciu" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Typ in¹talácie" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Aký typ systému si ¾eláte nain¹talova»?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nemáte ¾iadny Linux oddiel. Tento systém aktualizova» nemô¾ete!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Systém pre aktualizáciu" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -470,39 +481,39 @@ msgstr "" "aktualizované?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Áno" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -523,7 +534,7 @@ msgstr "" "Pokiaµ ste si zakúpili Official Red Hat Linux, nezabudnite svoju kúpu " "zaregistrova» prostredníctvom na¹ej Web stránky http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -539,45 +550,45 @@ msgstr "" "\n" "Pokiaµ nechcete niè zmeni», zvoµte tlaèítko \"Zru¹i»\"." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Výsledky X skú¹ky" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Neznáma karta" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Výber grafickej karty" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Aký typ grafickej karty máte?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Výber X servera" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Vyberte server" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Zaèiatok in¹talácie" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -585,12 +596,12 @@ msgstr "" "Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore " "/tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Aktualizácia systému" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -599,17 +610,17 @@ msgstr "" "Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore " "/tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -632,13 +643,13 @@ msgstr "" "Informácie o konfigurácii a pou¾ití vá¹ho systému sú dostupné príruèkách k " "Red Hat Linuxu." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -657,59 +668,59 @@ msgstr "" "Informácie o ïal¹ej konfigurácii vá¹ho systému je dostupná v post install " "kapitole príruèky Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "In¹talácia balíkov" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Názov : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Veµkos» :" -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Súhrn :" -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Balíkov" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Bajtov" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Èas" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Spolu :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Hotových : " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Zostáva : " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -718,30 +729,30 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Ladenie" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. obr. " -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -749,153 +760,153 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. " "obr. " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Vitajte" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Nastavenie názvu poèítaèa" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Nastavenie siete" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurácia LILO" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Nastavenie èasového pásma" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Heslo superpou¾ívateµa" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Nastavenie pou¾ívateµského úètu" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikácia" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurácia ukonèená" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Konfigurácia SILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Konfigurácia LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatický oddiel" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Oddiel" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formátovanie súborového systému" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurácia my¹i" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Výber jazyka" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Skupiny balíkov" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Jednotlivé balíky" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Závislosti balíkov" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Konfigurácia X" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "In¹talácia zaèína" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "In¹talácia systému" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Zavádzacia disketa" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "In¹talácia ukonèená" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Prehliadanie systému" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Úprava aktualizácie" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Aktualizácia - prehliadanie" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Aktualizácia systému" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aktualizácia ukonèená" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Zru¹ené" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Odtiaµto sa nedá vráti» na predchádzajúci krok. Budete musie» skúsi» znovu." @@ -921,17 +932,17 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "¾iadny návrh" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -939,50 +950,50 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Vyhµadávanie balíkov pre aktualizáciu..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Znovuvytvorenie RPM databázy zlyhalo. Mo¾no nie je dostatok miesta na disku." -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Vyhµadávanie balíkov pre aktualizáciu..." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Spracovanie" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Príprava in¹talácie..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Aktualizácia %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "In¹talácia %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -991,15 +1002,15 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pripojenia" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1009,20 +1020,20 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Priestor na disku" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Po in¹talácii" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Vykonanie poin¹talaènej konfigurácie..." @@ -1039,11 +1050,7 @@ msgstr "Vyhµadávanie in¹talácií Red Hat Linuxu..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Chyba pri pripájaní súborového systému ext2 %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1502,11 +1509,6 @@ msgstr "Výber jazyka" msgid "Select all" msgstr "Výber oddielu" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "_Vráti»" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1516,7 +1518,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Konfigurácia LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1557,7 +1559,7 @@ msgid "Default" msgstr "Predvoµba" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1619,11 +1621,11 @@ msgstr "Aktivova» pri ¹tarte systému" msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Maska siete" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Sie»" @@ -1631,24 +1633,24 @@ msgstr "Sie»" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Názov poèítaèa" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Brána" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Primárny DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundárny DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Terciárny DNS" @@ -2019,37 +2021,29 @@ msgstr "Bitov na pixel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfigurácia monitora" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Horizontálna synchronizácia" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Vertikálna synchronizácia" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horizontálna synchronizácia" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikálna synchronizácia" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 +msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 -msgid "kHz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2057,7 +2051,7 @@ msgstr "" "Veµkos» va¹ej videopamäti sa nepodarilo zisti». Vyberte si prosím veµkos» " "videopamäti z nasledujúceho zoznamu:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2065,7 +2059,7 @@ msgstr "" "Vo väè¹ine prípadov je mo¾né automaticky zisti» typ vá¹ho hardvéru a získa» " "tak optimálne nastavenie pre vá¹ displej." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2073,16 +2067,16 @@ msgstr "" "Pokiaµ zistené nastavenia nesúhlasia s va¹ím hardvérom, zvoµte správne " "nastavenia z nasledujúcich mo¾ností:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Výsledky automatického testu:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Videokarta" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Vynecha» konfiguráciu X" @@ -2175,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2280,19 +2274,19 @@ msgstr "Výber my¹i" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Pou¾i» bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP adresa:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Maska siete:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Brána (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Primárny nameserver:" @@ -2391,7 +2385,7 @@ msgstr "" "dvoch pevných diskov vo va¹om systéme, aby bolo mo¾né zavies» Linux pomocou " "LILO zavádzaèa." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Hotovo" @@ -2646,26 +2640,26 @@ msgstr "" "V©ETKY ÚDAJE na va¹om disku budú vymazané, aby sa mohol vytvori» priestor " "pre va¹u in¹taláciu Linuxu." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Pracovná stanica" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Chybný bod pripojenia" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2676,7 +2670,7 @@ msgstr "" "\n" "Tieto body musia zaèína» /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2687,7 +2681,7 @@ msgstr "" "\n" "Tieto body nesmú konèi» /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2698,20 +2692,19 @@ msgstr "" "\n" "Tieto body musia obsahova» iba tlaèiteµné znaky." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" +"Zadali ste vytvorenie vá¹ho koreòového súborového systému (/) na FAT " +"oddieli. Mô¾ete to urobi», ale nebudete môc» pou¾i» pre Linux iné súborové " +"systémy a navy¹e bude prístup k takémuto oddielu pomal¹í ako k natívnemu " +"Linux oddielu. Chcete pokraèova»?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2722,12 +2715,12 @@ msgstr "" "\n" "Systémové oddiely musia by» v oddieli typu Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2738,11 +2731,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr musí by» v oddieli typu Linux Native alebo na zväzku NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Priveµa jednotiek" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2752,23 +2745,23 @@ msgstr "" "¹tandardný program fdisk pre konfiguráciu va¹ich diskov a oznámte Red Hat " "Software, ¾e ste túto hlá¹ku videli." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Chyba pri vytváraní odkladacieho priestoru na zariadení " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " "on the /tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2777,7 +2770,7 @@ msgstr "" "mo¾né vytvori» nové súborové systémy. Skontrolujte vá¹ hardvér pre zistenie " "príèiny problému." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2785,7 +2778,17 @@ msgid "" msgstr "" "Pri èítaní tabuµky rozdelenia blokového zariadenia %s sa vyskytla chyba: " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Znovu" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Vynecha» jednotku" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2795,27 +2798,19 @@ msgstr "" "oddielov musí by» inicializovaná, èo spôsobí stratu V©ETKÝCH ÚDAJOV na tomto " "disku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Chybná tabuµka rozdelenia" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Inicializácia" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Vynecha» jednotku" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Znovu" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD popis disku" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2825,106 +2820,139 @@ msgstr "" "podporuje pre BSD popisy len èítanie, tak¾e musíte pou¾i» manuálnu " "in¹taláciu a fdisk (namiesto Disk Druida)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systémová chyba %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Chyba fdisk-u" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Oddiel odkladacieho priestoru>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID oddiel>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Chýba koreòový oddiel" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Zru¹enie oddielu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Úprava oddielu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Úprava oddielu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Bod pripojenia:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Veµkos» (MB) :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 #, fuzzy msgid "Use remaining space?" msgstr "Pou¾i» existujúci voµný priestor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Stav pridelenia:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Úspe¹né" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Zlyhalo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Dôvod zlyhania:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Typ oddielu:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Povolené jednotky:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Chýba bod pripojenia" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "Nezadali ste bod pripojenia tohoto oddielu. Naozaj to tak chcete?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Chyba bodu pripojenia" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2932,7 +2960,7 @@ msgid "" "assign '/' to this partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2940,11 +2968,11 @@ msgstr "" "Bod pripojenia buï chybnú cestu, alebo je u¾ pou¾itý. Zadajte platný bod " "pripojenia." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Chybná veµkos»" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -2952,12 +2980,12 @@ msgstr "" "Po¾adovaná veµkos» je chybná. Uistite sa, ¾e je veµkos» väè¹ia ako nula (0) " "a je zadaná ako celé èíslo v dekadickej sústave." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Chybná veµkos» odkladacieho priestoru" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -2967,7 +2995,7 @@ msgstr "" "Vytvorili ste oddiel odkladacieho priestoru, ktorý je príli¹ veµký. " "Maximálna veµkos» je %ld megabajtov." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -2977,26 +3005,26 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 #, fuzzy msgid "No Drives Specified" msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #, fuzzy msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "" "Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "®iadne obmedzenie RAID disku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3005,7 +3033,7 @@ msgstr "" "Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk.\n" " Urèite to tak chcete?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3013,12 +3041,12 @@ msgstr "" "Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk. Zadajte " "disk, na ktorý bude tento oddiel obmedzený." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 #, fuzzy msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Nepridelené oddiely" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3026,11 +3054,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID polo¾ka neúplná" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3041,23 +3069,23 @@ msgstr "" "/dev/%s teraz bude rozlo¾ené na oddiely, z ktorých je zlo¾ené. Poskladajte " "prosím raid zariadenie z pridelených oddielov." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Nepridelené oddiely" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3067,40 +3095,40 @@ msgstr "" "V zozname ¾iadaných oddielov existuje nepridelený oddiel. Nepridelené " "oddiely sú zobrazené ni¾¹ie spolu s dôvodom, preèo neboli pridelené." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID zariadenie: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID typ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Oddiely pre RAID pole:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Nezadali ste bod pripojenia. Bod pripojenia je vy¾adovaný." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "Po¾adovaný bod pripojenia je u¾ pou¾itý. Zadajte platný bod pripojenia." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3108,23 +3136,23 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Varovanie zavádzania z RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "®iadne RAID zariadenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Potrebujete vybra» RAID zariadenie." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Pou¾ité RAID zariadenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3133,36 +3161,36 @@ msgstr "" "Raid zariadenie \"/dev/%s\" je u¾ nakonfigurované ako raid zariadenie. " "Vyberte prosím iné." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nie je dostatok oddielov" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "Nenakonfigurovali ste dostatok oddielov pre vybraný typ RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Chybný RAID typ pre /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Chybný RAID bod pripojenia" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 #, fuzzy msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "RAID oddiely nemô¾u by» na Alphách pripojené ako koreòový systém (/)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3173,113 +3201,113 @@ msgstr "" "pripojenia je nastavený na /boot. Ste si istý/á, ¾e je mo¾né z tohoto " "oddielu zavádza» systém?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Pou¾i» existujúci oddiel?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "®iadne RAID zariadenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Automatické rozdelenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Pou¾íva sa existujúci diskový priestor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Zru¹i» Linux oddiely" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Pou¾i» existujúci voµný priestor" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Zamý¹µané pou¾itie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Zru¹i» RAID zariadenie?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Skutoène chcete zru¹i» toto RAID zariadenie?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Vráti» tabuµku rozdelenia" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Vráti» tabuµku rozdelenia do pôvodného stavu?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<nenastavené>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Vynecha» jednotku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "Spolu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3287,36 +3315,36 @@ msgstr "" "Musíte priradi» koreòový (/) oddiel oddielu typu Linux native (ext2) alebo " "RAID oddiel, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Oddiely" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "Prida»..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "Upravi»..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Vráti»" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Zru¹i»" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "Vytvori» RAID zariadenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Automatické rozdelenie" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Súhrn pre disk" @@ -3461,25 +3489,25 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametre modulu" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Vlo¾te disketu s ovládaèmi a stlaète \"OK\" pre pokraèovanie." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3487,7 +3515,7 @@ msgstr "" "Disketa, ktorú ste vlo¾ili, nie je správna disketa s ovládaèmi pre túto " "verziu Red Hat Linuxu." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3495,39 +3523,39 @@ msgstr "" "Ktorý ovládaè by som mal vyskú¹a»? Ak ovládaè, ktorý potrebujete nie je na " "tomto zozname a máte druhú disketu s ovládaèmi, prosím stlaète F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Zadajte parametre modulu" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Nepodarilo sa prihlási» na %s: %s" -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Naèítanie" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Naèítava sa ramdisk druhej fázy..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "Súhrny pre disky" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -3555,11 +3583,11 @@ msgstr "Chyba na riadku %d kickstart súboru %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Výber jazyka" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Víta vás Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3585,23 +3613,23 @@ msgstr "NFS obraz" msgid "Hard drive" msgstr "Pevný disk" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Aký typ zariadenia si ¾eláte prida»?" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Na va¹om systéme boli nájdené nasledovné zariadenia:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Prida» zariadenie" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3609,25 +3637,25 @@ msgstr "" "Pre vá¹ systém nie sú naèítané ¾iadne ¹peciálne ovládaèe. ®eláte si teraz " "nejaké zavies»?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Naèítava sa ramdisk druhej fázy..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Chyba pri èítaní ramdisku. " -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nepodarilo sa preèíta» adresár %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Pevné disky" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3635,7 +3663,7 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e na va¹om systéme nemáte ¾iadne pevné disky! ®eláte si " "nakonfigurova» prídavné zariadenia?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 #, fuzzy msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -3646,21 +3674,21 @@ msgstr "" "RedHat/base? Pokiaµ tu nevidíte zariadenie, ktoré pou¾ívate, stlaète F2 a " "nakonfigurujte prídavné zariadenia." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Adresár obsahujúci Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Výber oddielu" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Zariadenie %s zrejme neobsahuje in¹talaèný strom Red Hat distribúcie." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3668,74 +3696,74 @@ msgstr "" "V ¾iadnej z va¹ich CDROM mechaník nebolo nájdené CD s Red Hat Linuxom. " "Vlo¾te prosím Red Hat CD a stlaète \"OK\" pre nový pokus." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Sie»ové zariadenie" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Aký typ systému si ¾eláte nain¹talova»?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Tento adresár zrejme neobsahuje in¹talaèný strom Red Hat distribúcie." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Nie je mo¾né pripoji» tento adresár zo servera" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Nepodarilo sa naèíta» ramdisk druhej fázy" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Nepodarilo sa naèíta» ramdisk druhej fázy" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Záchranná metóda" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Spôsob in¹talácie" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Aký typ média obsahuje záchranný obraz systému?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si ¾eláte nain¹talova»?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Na zavádzacej diskete nie je mo¾né nájs» súbor ks.cfg." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Aktualizácie" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Vlo¾te disketu s aktualizáciou a stlaète \"OK\" pre pokraèovanie." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -3744,34 +3772,34 @@ msgstr "" "Disketa, ktorú ste vlo¾ili, nie je správna disketa s ovládaèmi pre túto " "verziu Red Hat Linuxu." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Aktualizácie" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Názov NFS servera:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat adresár:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "Nastavenie NFS" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3785,16 +3813,16 @@ msgstr "" " o adresár na tomto serveri obsahujúci\n" " Red Hat Linux pre va¹u architektúru" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 #, fuzzy msgid "Nameserver IP" msgstr "Nameserver" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Nameserver" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3802,17 +3830,17 @@ msgid "" "blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 #, fuzzy msgid "Invalid IP Information" msgstr "Neprípustná informácia" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 #, fuzzy msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Musíte zada» platnú IP adresu aj sie»ovú masku." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3820,69 +3848,69 @@ msgstr "" "Zadajte IP konfiguráciu tohoto poèítaèa. Ka¾dý záznam by mal by» zadaný ako " "IP adresa v dekadickom tvare oddelenom bodkami (napr. 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Pou¾i» dynamickú konfiguráciu IP (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Konfigurácia TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Chýbajúca informácia" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Musíte zada» platnú IP adresu aj sie»ovú masku." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamické IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Posiela sa ¾iados» o IP informáciu..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Zis»uje sa názov poèítaèa a domény..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "chybný argument pre sie»ový príkaz kickstartu %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Chybný ¹tartovací protokol %s v sie»ovom príkaze" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "©tartovací protokol" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Brána siete" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Názov domény" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Sie»ové zariadenie" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -3890,16 +3918,16 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. " "obr. " -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Konfigurácia siete" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "®eláte si konfigurova» sie»?" @@ -4213,16 +4241,11 @@ msgstr "Parametre jadra" msgid "Utilities" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Zadali ste vytvorenie vá¹ho koreòového súborového systému (/) na FAT " -#~ "oddieli. Mô¾ete to urobi», ale nebudete môc» pou¾i» pre Linux iné súborové " -#~ "systémy a navy¹e bude prístup k takémuto oddielu pomal¹í ako k natívnemu " -#~ "Linux oddielu. Chcete pokraèova»?" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Horizontálna synchronizácia" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Vertikálna synchronizácia" #, fuzzy #~ msgid "Initializing IDE modules..." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-02 18:00+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Vse" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Pri¹lo je do izjeme" @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -82,47 +82,47 @@ msgstr "" "nadaljujete pa morate vseeno vnoviè zagnati stroj. Zdaj vstavite zagonsko " "disketo Red Hat in pritisnite \"V redu\", da boste vnoviè zagnali sistem.\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatira se izmenjalni prostor v napravi /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Napaka pri ustvarjanju izmenjalnega prostora na napravi " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Napaka pri odklapljanju %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Ustvarja se" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Ustvarjajo se naprave RAID..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Zaprta zanka" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Ustvarja se zaprtozanèni datoteèni sistem na napravi /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatira se datoteèni sistem %s..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "vso besedilo te izjeme in izpolnite poroèilo o hro¹èu na " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -161,16 +161,16 @@ msgstr "Naprej" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -206,12 +206,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Pomoè na zvezi" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Izbira jezika" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Zapri" @@ -287,26 +287,26 @@ msgstr "To ni pravi CD-ROM z Red Hat." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM-a ni moè priklopiti." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "NAPAKA: med branjem razdelitvene tabele je pri¹lo do neznane napake.\n" msgid "System to Rescue" msgstr "Re¹evanje sistema" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Katera razdelitev je korenska razdelitev va¹ega sistema?" @@ -397,23 +397,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Va¹ sistem je priklopljen pod imenikom /mnt/sysimage." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "Va¹ sistem je priklopljen pod imenikom /mnt/sysimage." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -434,55 +435,64 @@ msgstr "V redu" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvenim postopkom?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Izberite vse" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "Resetiraj" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Izberite jezike, ki naj se namestijo:" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "Podpora jezikov" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "Privzeti jezik" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 msgid "Choose the default language: " msgstr "Izberite privzeti jezik: " -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Izbira tipkovnice" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Kateri model tipkovnice je prikljuèen na ta raèunalnik?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Nadgraditev obstojeèe namestitve" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Vrsta namestitve" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nimate nobene razdelitve Linuxa. Tega sistema ne morete nadgraditi!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Nadgraditev sistema" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -493,39 +503,39 @@ msgstr "" "paketov, ki naj se nadgradijo?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -546,7 +556,7 @@ msgstr "" "Èe ste kupili Official Red Hat Linux, registrirajte va¹ izvod v na¹em " "spleti¹èu, http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -562,45 +572,45 @@ msgstr "" "\n" "Za izhod brez sprememb va¹ih nastavitev izberite spodnji gumb Preklièi." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Izidi preisku¹anja X" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Nena¹teta kartica" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Izbira grafiène kartice" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Katero grafièno kartico imate?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Izbira stre¾nika X" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Izberite stre¾nik" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Zaèetek namestitve" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -609,11 +619,11 @@ msgstr "" "boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za " "poznej¹i ogled." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Nadgradnja za zaèetek" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -622,7 +632,7 @@ msgstr "" "boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za " "poznej¹i ogled." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -630,11 +640,11 @@ msgstr "" " <Enter> za vnovièen zagon " " " -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Opravljeno" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -656,7 +666,7 @@ msgstr "" "Informacije o prikrojitvi in rabi sistema lahko najdete v priroènikih za Red " "Hat Linux." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -664,7 +674,7 @@ msgstr "" " <Enter> za izhod " " " -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -682,59 +692,59 @@ msgstr "" "Informacije o nadaljnji prikrojitvi sistema lahko najdete na " "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Namestitev paketov" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Ime :" -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Velikost:" -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Opis :" -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Paketi" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Zlogi" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Èas" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Skupno :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Opravljeno: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Preostanek: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Pomoè ni na voljo" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Za to namestitev pomoè ni dostopna." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Shrani posmrtne ostanke" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -748,178 +758,178 @@ msgstr "" "odpravljanju napake.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Razhro¹èimo" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <Space> izbere | <F12> naslednji zaslon" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <presl.> izbere | <F12> naslednji zaslon" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodo¹li" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Nastavitev imena raèunalnika" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Nastavitev omre¾ja" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Prikrojitev po¾arnega zidu" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Nastavitev èasovnega pasu" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Geslo za root" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Namestitev uporabni¹kega raèuna" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Identifikacija" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Nastavitev konèana" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Nastavitev SILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Nastavitev LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Samodejna razdelitev" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Roèna razdelitev" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Izmenjalna" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Opozorilo o zagonski razdelitvi" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatiranje datoteènega sistema" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Nastavitev mi¹ke" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "Privzet jezik" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Skupina paketov" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Posamezni paketi" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Odvisnosti paketov" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Nastavitev X" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Zaèetek namestitve" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Namesti sistem" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Zagonska disketa" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Namestitev je konèana" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Prei¹èi sistem" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Prilagodi nadgradnjo" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Prei¹èimo nadgradnjo" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Nadgradi sistem" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Popolnoma nadgradi" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ne moremo se vrniti na prej¹nji korak. Poskusiti boste morali ponovno." @@ -944,11 +954,11 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "ni predloga" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -957,7 +967,7 @@ msgstr "" "Linux, ni mogoèe priklopiti. Prosimo, odpravite te¾avo in znova poskusite " "nadgraditi sistem." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -968,33 +978,33 @@ msgstr "" "nadgradnjo ne podpiramo. Spremenite jih v relativne simbolne povezave, nato " "pa vnoviè za¾enite nadgradnjo.\n" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Iskanje" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "I¹èemo pakete za nadgradnjo..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Ponovna gradnja baze podatkov o RPM neuspe¹na. Morda zmanjkuje prostora na " "disku?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Med iskanjem paketov, ki jih je treba nadgraditi, je pri¹lo do napake." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Obdelujemo" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pripravljamo se na namestitev..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1003,17 +1013,17 @@ msgstr "" "Datoteke %s ni moè odpreti. To je lahko zato, ker manjka ali zaradi slabega " "paketa ali nosilca. Pritisnite <Enter> za vnovièen poskus." -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Nadgrajuje se %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Name¹èa se %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1023,15 +1033,15 @@ msgstr "" "Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Toèka priklopa" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Potreben prostor" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1041,19 +1051,19 @@ msgstr "" "Potrebujete veè datoteènih vozlov na naslednjih datoteènih sistemih:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "Potrebni vozli" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Po namestitvi" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..." @@ -1070,11 +1080,7 @@ msgstr "I¹èemo namestitve Red Hat Linuxa..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Napaka pri priklapljanju datoteènega sistema ext2 na %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "V tej beti nadgraditve brez razdelitev NISO podprte" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1518,10 +1524,6 @@ msgstr "Izberite jezike, ki naj se namestijo:" msgid "Select all" msgstr "Izberite vse" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "Resetiraj" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Izberi kot privzeto" @@ -1531,7 +1533,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Nastavitev LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgid "Default" msgstr "Privzeta" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1632,11 +1634,11 @@ msgstr "Aktivacija ob zagonu" msgid "IP Address" msgstr "Naslov IP" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Omre¾na maska" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Mre¾a" @@ -1644,24 +1646,24 @@ msgstr "Mre¾a" msgid "Broadcast" msgstr "Oddajanje" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Ime raèunalnika" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Prehod" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Primarni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundarni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Terciarni DNS" @@ -2064,35 +2066,27 @@ msgstr "Bitov na piko" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Nastavitev monitorja" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Horizontalna sinhronizacija" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Vertikalna sinhronizacija" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "Obnovi izvirne vrednosti" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horizontalna sinhronizacija:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikalna sinhronizacija:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2100,7 +2094,7 @@ msgstr "" "Velikosti pomnilnika na kartici ne moremo samodejno zaznati. Prosimo, " "izberite velikost pomnilnika kartice iz spodnjih izbir:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2108,7 +2102,7 @@ msgstr "" "V veèini primerov lahko samodejno preizkusimo grafièno strojno opremo in " "ugotovimo najbolj¹e nastavitve za va¹ zaslon." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2116,15 +2110,15 @@ msgstr "" "Èe zaznane nastavitve ne ustrezajo va¹i strojni opremi, spodaj izberite " "pravilno nastavitev:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Izidi samodejnega preizkusa:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "RAM grafiène kartice: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Preskok nastavitve X" @@ -2217,7 +2211,7 @@ msgstr "Svetovni splet (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Po¹ta (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2322,19 +2316,19 @@ msgstr "Izbira mi¹ke" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Uporaba bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "Naslov IP:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Omre¾na maska:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Privzeti prehod (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Primarni imenski stre¾nik:" @@ -2429,7 +2423,7 @@ msgstr "" "prvih dveh diskov v va¹em sistemu, da boste lahko zaganjali Linux z " "nalagalnikom LILO." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" @@ -2685,26 +2679,26 @@ msgstr "" "Pobrisali boste VSE PODATKE na va¹em disku, da boste napravili prostor za " "namestitev Linuxa." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Delovna postaja" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "razdeljevanje ni zadostilo zahtevam" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Nepravilna toèka priklopa" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu" -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2715,7 +2709,7 @@ msgstr "" "\n" "Vse toèke priklopa se morajo zaèeti z znakom /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2726,7 +2720,7 @@ msgstr "" "\n" "Toèke priklopa se ne smejo konèati z /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2737,24 +2731,15 @@ msgstr "" "\n" "Toèke priklopa lahko vsebujejo le izpisljive znake." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -"\n" -"POZOR: Znano je, da namestitve brez razdelitev v tej BETA razlièici pogosto " -"ne delujejo, zato NE poroèajte o napakah, èe se odloèite za to.\n" -"®elite nadaljevati?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2765,12 +2750,12 @@ msgstr "" "\n" "Sistemske razdelitve morajo biti v razdelitvah tipa Linux." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "Na tej platformi mora biti /boot v dosovskem datoteènem sistemu %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2781,11 +2766,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr mora biti na razdelitvi tipa Linux ali NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Preveè pogonov" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2795,11 +2780,11 @@ msgstr "" "program fdisk za nastavitev va¹ih diskov in prosim obvestite Red Hat " "Software, da ste videli to sporoèilo." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Napaka pri ustvarjanju nodov naprav" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2808,11 +2793,11 @@ msgstr "" "Med ustvarjanjem nodov naprav za va¹e diske je pri¹lo do napake. Morda vam " "je zmanjkalo prostora v disku, v razdelitvi /tmp." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Noben pogon ni bil najden" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2821,7 +2806,7 @@ msgstr "" "ustvarili nove datoteène sisteme. Prosim preverite va¹o strojno opremo za " "razlog te te¾ave." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2830,7 +2815,17 @@ msgstr "" "Med branjem razdelitvene tabele blokovne naprave je pri¹lo do napake. Napaka " "je bila" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Ponovno" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Preskoèi pogon" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2840,27 +2835,19 @@ msgstr "" "nove razdelitve, jo morate inicializirati, kar bo povzroèilo izgubo VSEH " "PODATKOV na tem pogonu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Slaba razdelitvena tabela" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Inicializirajmo" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Preskoèi pogon" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Ponovno" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Oznaka diska BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2870,37 +2857,70 @@ msgstr "" "diska BSD le v naèinu samo za branje, zato morate za stroje z oznakami diska " "BSD uporabiti prilagojeno namestitev in fdisk (ne Disk Druida)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Sistemska napaka %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Napaka v fdisku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Izmenjalna razdelitev>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<Razdelitev RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Korenske razdelitve ni" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Odstranitev razdelitve" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Ne moremo urediti razdelitev" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2908,56 +2928,56 @@ msgstr "" "Korenski datoteèni sistem ,/` ste definirali na razdelitvi, ki ni vrste " "ext2, zato zdaj ne morete urejati drugih razdelitev." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Uredi razdelitev" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Toèka priklopa:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Velikost (MB):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Uporabi obstojeèi prostor?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Status dodelitve:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Uspe¹no" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Neuspe¹no" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Razlog neuspeha:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Vrsta razdelitve:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Dovoljeni diski:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Ni toèke priklopa" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2965,13 +2985,13 @@ msgstr "" "Niste izbrali toèke priklopa za to razdelitev. Ste preprièani, da ¾elite to " "storiti?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Napaka zaradi toèke priklopa" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2983,7 +3003,7 @@ msgstr "" "razdelitvam vrste ext2. Odstranite te toèke priklopa, potem pa boste lahko " "priredili ,/` tej razdelitvi." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2991,11 +3011,11 @@ msgstr "" "Zahtevana toèka priklopa je bodisi nedovoljena pot ali je ¾e v uporabi. " "Prosim izberite veljavno toèko priklopa." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Napaka zaradi velikosti" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3003,12 +3023,12 @@ msgstr "" "Zahtevana velikost ni dovoljena. Proverite, da je velikost veèja od niè (0) " "in da je navedena v decimalnem zapisu (v bazi 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Napaka zaradi velikosti izmenjalnega prostora" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3018,7 +3038,7 @@ msgstr "" "Napravili ste preveliko izmenjalno razdelitev. Maksimalna velikost te " "razdelitve je %ld megabajtov." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3033,24 +3053,24 @@ msgstr "" "\n" "Ste preprièani, da bi radi to storili?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "Opozorilo: Velikost korenskega datoteènega sistema" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Noben pogon ni bil podan" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "" "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Ni omejitev za pogone RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3059,7 +3079,7 @@ msgstr "" "Nastavili ste razdelitev RAID ne da bi omejili razdelitev na en sam disk.\n" " Ali ste preprièani, da ¾elite res to storiti?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3067,11 +3087,11 @@ msgstr "" "Nastavili ste razdelitev RAID ne da bi omejili razdelitev na en sam disk. " "Prosimo, izberite disk na katerega boste omejili razdelitev." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Razdelitev ni moæ dodajati" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3081,11 +3101,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Vnos za RAID nepopoln" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3096,11 +3116,11 @@ msgstr "" "razbita na njene sestavne razdelitve. Prosim, preuredite napravo RAID z " "dodeljenimi razdelitvami." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "Ni moè odstraniti /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3109,12 +3129,12 @@ msgstr "" "prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Nedodeljene razdelitve" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3124,11 +3144,11 @@ msgstr "" "Trenutno spisek zahtevanih razdelitev vsebuje nedodeljene razdelitve. Te so " "prikazane spodaj, skupaj z razlogom, zakaj niso bile dodeljene." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Naprav RAID ni moæ urediti" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3136,23 +3156,23 @@ msgstr "" "Korenski datoteèni sistem ,/` ste priredili razdelitvi, ki ni vrste ext2, " "zato zdaj ne morete urejati naprav RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Naprava RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "Vrsta RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Razdelitve za polje RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Niste izbrali toèke priklopa, ki je nujno potrebna." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3160,7 +3180,7 @@ msgstr "" "Zahtevana toèka priklopa je uporabljena. Prosim, izberite veljavno toèko " "priklopa." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3172,23 +3192,23 @@ msgstr "" "\n" "Ta pogona sta: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Opozorilo zaganjanja z RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Ni naprave RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Izbrati morate napravo RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Uporabljena naprava RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3197,29 +3217,29 @@ msgstr "" "Naprava RAID \"/dev/%s\" je ¾e nastavljena kot naprava RAID. Prosim, " "izberite drugo." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Ni dovolj razdelitev" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "Niste nastavili dovolj razdelitev za vrsto RAID, ki ste jo izbrali." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Neveljavna vrsta RAID /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Zagonske razdelitve (/boot) so dovoljene le z RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Neveljavna toèka priklopa polja RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." @@ -3227,7 +3247,7 @@ msgstr "" "Razdelitve RAID na Alphi ne morejo biti priklopljene kot korenske (/) brez " "razdelitve /boot (ki ni RAID)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3238,15 +3258,15 @@ msgstr "" "RAID. Toèka priklopa je nastavljena na /boot. Ste preprièani, da je s te " "razdelitve mogoèe zagnati sistem?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Uporabimo obstojeèo razdelitev?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Naprav RAID ni moè dodajati" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3254,96 +3274,96 @@ msgstr "" "Korenski datoteèni sistem ,/` ste doloèili na razdelitvi, ki ni vrste ext2, " "zato ne morete dodajati naprav RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Uporaba obstojeèega diskovnega prostora" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Uporabimo obstojeèi prosti prostor" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Nameravana uporaba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Stre¾nik" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Pobri¹emo napravo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to napravo RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Povrnimo razdelitveno tabelo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Vzpostavimo prvotno stanje razdelitvene tabele?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Izmenjalna>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<ni nastavljena>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Zahtevano" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Pravo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Pogon" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/G/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Skupno (MB)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Prosto (MB)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Poraba (MB)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Poraba (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3351,36 +3371,36 @@ msgstr "" "Eni od razdelitev Linuxa (ext2) morate dodeliti korensko razdelitev (/) ali " "razdelitev RAID, da se namestitev lahko nadaljuje." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Razdelitve" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Dodajmo..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Uredimo..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Resetirajmo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Pobri¹imo" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Izdelajmo napravo RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Povzetki vsebine diskov" @@ -3520,25 +3540,25 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametri modulov" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Naprave" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Ali imate disketo z gonilnikom?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Vstavite disketo z gonilnikom in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Diskete ni moè priklopiti." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3546,7 +3566,7 @@ msgstr "" "Disketa, ki ste jo vstavili, ni veljavna disketa z gonilnikom za to izdajo " "Red Hat Linuxa." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3554,38 +3574,38 @@ msgstr "" "Kateri gonilnik naj vzamem? Èe gonilnika, ki ga potrebujete, ni v tem " "seznamu in imate posebno disketo z gonilnikom, prosim pritisnite F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Doloèitev modulov jedra" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Ne moremo zapisovati dnevnika v %s: %s" -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Ni moè priklopiti diskete z gonilniki: %s." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Vstavljena je bila napaèna disketa." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Nalaga se gonilnik %s..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Povzetki vsebine diskov" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Zdaj, prosimo, vstavite disketo z gonilnikom %s." @@ -3613,11 +3633,11 @@ msgstr "Napaka v vrstici %d datoteke za hitri zagon %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Izberite jezik" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Dobrodo¹li v Red Hat Linuxu" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3643,23 +3663,23 @@ msgstr "Slika NFS" msgid "Hard drive" msgstr "Trdi disk" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Kak¹no napravo bi radi dodali?" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "V sistemu so bile najdene naslednje naprave:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Dodajmo napravo" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3667,25 +3687,25 @@ msgstr "" "Za va¹ sistem ¹e ni nalo¾enih posebnih gonilnikov. Bi jih radi nalo¾ili " "zdaj?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Nalagamo drugo stopnjo pomnilni¹kega diska..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Napaka pri nalaganju pomnilni¹kega diska." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Ne moremo brati imenika %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Trdi diski" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3693,7 +3713,7 @@ msgstr "" "Ni videti, da bi imeli na sistemu trde diske! Bi radi nastavili dodatne " "naprave?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3703,20 +3723,20 @@ msgstr "" "Red Hat Linux? Èe ne vidite diskovnega pogona, ki ste ga tukaj navedli, " "pritisnite F2 za nastavitev dodatnih naprav." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "Imenik s slikami:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Izberite razdelitev" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Videti je, da naprava %s ne vsebuje slik zgo¹èenk Red Hata." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3724,69 +3744,69 @@ msgstr "" "CD-ROM-a z Red Hat Linuxom ne najdem v nobenem od va¹ih pogonov CD-ROM. " "Prosim vstavite CD Red Hata in pritisnite \"V redu\" za ponoven poskus." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Omre¾na naprava" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Ni videti, da bi ta imenik vseboval namestitveno drevo Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Priklop imenika v stre¾nik ni uspel" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Ne moremo nalo¾iti drugostopenjskega pomnilni¹kega diska: %s" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Ne moremo nalo¾iti drugostopenjskega pomnilni¹kega diska: %s" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "Namestitev prek FTP in HTTP zahteva vsaj 20 MB pomnilnika." -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda re¹itve" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda namestitve" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Kak¹ne vrste nosilec vsebuje re¹ilno sliko?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Ne moremo najti ks.cfg na zagonski disketi." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Popravki" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Vstavite disketo s popravki in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje" -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3794,34 +3814,34 @@ msgstr "" "Disketa, ki ste jo vstavili, ni veljavna disketa za nadgradnjo na to izdajo " "Red Hat Linuxa." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ne moremo priklopiti diskete." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Popravki" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Beremo popravke anaconda..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Ime stre¾nika NFS:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Imenik z Red Hat:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "Nastavitev NFS" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3835,15 +3855,15 @@ msgstr "" " o imenik na stre¾niku, ki vsebuje Red Hat Linux\n" " za va¹o arhitekturo" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "IP imenskega stre¾nika" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Imenski stre¾nik" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3855,15 +3875,15 @@ msgstr "" "imenski stre¾nik, zdaj to, prosimo, vstavite. Èe tega podatkanimate, pustite " "to polje prazno, namestitev pa se bo vseeno nadaljevala." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Neveljavni podatki o IP" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Vnesti morate veljaven naslov IP." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3871,85 +3891,85 @@ msgstr "" "Prosimo, vnesite nastavitev IP za ta stroj. Vsako postavko vnesite kot " "naslov IP v zapisu decimalnih ¹tevilk, loèenih s piko (na primer 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Uporaba dinamiène nastavitve IP (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Nastavitev TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Manjkajoèi podatki" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Vnesti morate veljaven naslov IP in mre¾no masko." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dinamièni IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Po¹iljam zahtevo po podatkih IP..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Doloèamo ime raèunalnika in domeno..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "hitri zagon" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "slab argument za hitri zagon omre¾nega ukaza %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Slaba ¹tevilka bootproto %s v omre¾nem ukazu" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Zagonski protokol, ki naj se uporablja" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Omre¾ni prehod" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "Naslov IP" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Ime domene" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Omre¾na naprava" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <presl.> izbere | <F12> naslednji zaslon" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Mre¾ne nastavitve" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Bi radi vzpostavili vmre¾evanje?" @@ -4231,3 +4251,23 @@ msgstr "Razvoj jedra" msgid "Utilities" msgstr "Pripomoèki" + +#~ msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" +#~ msgstr "V tej beti nadgraditve brez razdelitev NISO podprte" + +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Horizontalna sinhronizacija" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Vertikalna sinhronizacija" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " +#~ "so do NOT report errors if you choose to do this.\n" +#~ " Do you want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "POZOR: Znano je, da namestitve brez razdelitev v tej BETA razlièici pogosto " +#~ "ne delujejo, zato NE poroèajte o napakah, èe se odloèite za to.\n" +#~ "®elite nadaljevati?" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n" "Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Gre¹ka" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -72,47 +72,47 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formatiranje swap prostora na /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Gre¹ka kreiranja swap prostora na ureðaju " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Gre¹ka demontiranja %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Kreiranje" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Pravljenje RAID ureðaja..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Kreiranje 'loopback' sistema datoteka na ureðaju /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -141,16 +141,16 @@ msgstr "Sledeæe" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "'Online' pomoæ" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Izbor jezika" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -268,26 +268,26 @@ msgstr "" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Sistem za a¾uriranje" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Na kojoj particiji je 'root' particija va¹e instalacije?" @@ -370,23 +370,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -407,59 +408,69 @@ msgstr "U redu" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Koji jezik biste ¾eleli da koristite tokom procesa instalacije?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Izaberite particiju" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "_Resetuj" + +#: ../text.py:148 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Kakav tip medija sadr¾i pakete koje treba instalirati?" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Izbor jezika" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Izaberite jezik" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Izaberite jezik" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Izbor tastature" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Koji model tastature je prikljuèen na ovaj raèunar?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "A¾uriranje postojeæe instalacije" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalacije" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Kakav tip sistema biste ¾eleli da instalirate?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nemate nijednu Linux particiju. Ne mo¾ete da a¾urirate ovaj sistem!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistem za a¾uriranje" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Izaberi pakete za a¾uriranje" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -470,39 +481,39 @@ msgstr "" "biti a¾urirani?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -522,7 +533,7 @@ msgstr "" "Ako ste nabavili Zvanièni Red Hat Linux, registrujte va¹u kopiju na na¹em " "WWW sajtu, http://www.redhat.com." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -538,45 +549,45 @@ msgstr "" "\n" "Da biste iza¹li bez promena, kliknite na dugme 'Cancel'." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Obustavi" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "Rezultati ispitivanja X-a" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Kartica nije navedena" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Izbor video-kartice" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Koju video-karticu imate?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Izbor X-Windows servera" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Izaberite server" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Poèetna instalacija" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -584,12 +595,12 @@ msgstr "" "Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to " "resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "A¾uriraj sistem" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -598,17 +609,17 @@ msgstr "" "Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to " "resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Uraðeno" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -630,13 +641,13 @@ msgstr "" "Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom " "poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -655,59 +666,59 @@ msgstr "" "Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom " "poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Instalacija paketa" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Ime : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Velièina: " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Pregled : " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Paketa" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Bajtova" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Vreme" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Ukupno :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Dovr¹eno: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Ostalo : " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -716,30 +727,30 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Tra¾enje gre¹aka" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> kretanje | <Space> za izbor stavke | <F12> sledeæi ekran " -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -747,153 +758,153 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> kretanje kroz stavke | <Space> za izbor | <F12> za sledeæi " "ekran" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodo¹li" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Pode¹avanje imena hosta" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Pode¹avanje mre¾e" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Pode¹avanje LILO-a" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Pode¹avanje vremenske zone" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root lozinka" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Pode¹avanje korisnièkog naloga" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Provera identiteta" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Pode¹avanje je zavr¹eno" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO pode¹avanje" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO pode¹avanje" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatsko particionisanje" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Particija" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Ruèno particionisanje" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatiranje sistema datoteka" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Pode¹avanje mi¹a" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Izbor jezika" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Grupe paketa" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Pojedinaèni paketi" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketske meðuzavisnosti" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Pode¹avanje X-Windows-a" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Instalacija poèinje" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Instaliraj sistem" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Startni disk" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Instalacija zavr¹ena" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Ispitaj sistem" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Podesi a¾uriranje po volji" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Ispitivanje a¾uriranja" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "A¾uriraj sistem" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "A¾uriranje zavr¹eno" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Obustavljeno" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ne mogu da se vratim na prethodni korak. Moraæete opet da poku¹ate." @@ -918,17 +929,17 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "nemam ¹ta da ka¾em" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -936,50 +947,50 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Tra¾im" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Tra¾enje paketa za a¾uriranje..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Oporavak RPM baze nije uspeo. Moguæe je da vam nedostaje prostor na disku." -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Tra¾enje paketa za a¾uriranje..." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Obrada" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Priprema za instalaciju..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "A¾uriranje %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instaliranje %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -989,15 +1000,15 @@ msgstr "" "Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Taèka montiranja" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Potreban prostor" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1008,20 +1019,20 @@ msgstr "" "Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Potreban prostor" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Posle instalacije" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurisanje posle instalacije..." @@ -1038,11 +1049,7 @@ msgstr "Tra¾im instalacije Red Hat Linuksa..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Gre¹ka montiranja ext2 sistema datoteka na %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1501,11 +1508,6 @@ msgstr "Izaberite jezik" msgid "Select all" msgstr "Izaberite particiju" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "_Resetuj" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1515,7 +1517,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Pode¹avanje LILO-a" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1556,7 +1558,7 @@ msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1618,11 +1620,11 @@ msgstr "Aktiviraj prilikom starta" msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Mre¾na maska" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Mre¾a" @@ -1630,24 +1632,24 @@ msgstr "Mre¾a" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Ime raèunara" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Gejtvej" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Glavni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundarni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Ternarni DNS" @@ -2019,37 +2021,29 @@ msgstr "Bitova po pikselu" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Pode¹avanje monitora" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Vodoravna sinhronizacija" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Uspravna sinhronizacija" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Vodoravna sinhronizacija" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Uspravna sinhronizacija" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 +msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 -msgid "kHz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2057,7 +2051,7 @@ msgstr "" "Velièinu va¹eg video-RAM-a nije moguæe automatski odrediti. Molimo izaberite " "ga sa sledeæeg spiska:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2065,7 +2059,7 @@ msgstr "" "U najveæem broju sluèajeva va¹ video-hardver mo¾e biti automatski ispitan " "kako bi se odredili parametri koji najbolje odgovaraju va¹em monitoru." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2073,16 +2067,16 @@ msgstr "" "Ako isprobani parametri ne odgovaraju va¹em hardveru, izaberite ispravna " "pode¹avanja sa sledeæeg spiska:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Rezultati automatskog ispitivanja:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Video-kartica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Preskoèi pode¹avanje X-Windows-a" @@ -2173,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2279,19 +2273,19 @@ msgstr "Izbor mi¹a" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Koristi bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP adresa:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Mre¾na maska:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Podrazumevani gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Primarni nameserver:" @@ -2390,7 +2384,7 @@ msgstr "" "150 MB posveæenu Linux-u. Preporuèujemo da particija bude na jednom od prva " "dva hard-diska da biste mogli da pokrenete Linux sa LILO-m." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Uradjeno" @@ -2646,26 +2640,26 @@ msgstr "" "Upravo se spremate da izbri¹ete SVE PODATKE na va¹em hard-disku da napravite " "mesto za instalaciju Linuksa." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Radna stanica" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Lo¹a taèka montiranja" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2676,7 +2670,7 @@ msgstr "" "\n" "Sve taèke za montiranje moraju poèeti znakom /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2687,7 +2681,7 @@ msgstr "" "\n" "Taèke montiranja ne smeju da se zavr¹avaju sa /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2698,20 +2692,19 @@ msgstr "" "\n" "Taèke montiranja smeju da imaju samo znake koji se mogu od¹tampati." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" +"Izabrali ste da stavite va¹ osnovni (/) sistem datoteka na FAT particiju u " +"DOS stilu. To mo¾ete da uradite, ali neæete moæi da koristite nijedan " +"drugisistem datoteka za va¹ Linuks. Takoðe, sistem naæe raditi najbr¾e ¹to " +"mo¾e ako ne koristite prirodnu Linuks-particiju. ®elite li da nastavite?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2722,12 +2715,12 @@ msgstr "" "\n" "Sistemske particije moraju biti na 'Linux Native' particijama." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2738,11 +2731,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr mora biti na 'Linux Native' particiji ili na NSF volumenu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Previ¹e drajvova" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2752,23 +2745,23 @@ msgstr "" "standardni fdisk program da podesite va¹e drajvove i molim vas da obavestite " "Red Hat Software da ste videli ovu poruku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Gre¹ka kreiranja swap prostora na ureðaju " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " "on the /tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2776,14 +2769,24 @@ msgstr "" "Dogodila se gre¹ka - nije pronaðen ispravan ureðaj na kojem se mogu kreirati " "novi sistemi datoteka. Proverite va¹ hardver da utvrdite uzrok ovog problema." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "Gre¹ka kod èitanja tabele particija za bloèni ureðaj %s. Gre¹ka je" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Ponovo" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Preskoèi drajv" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2793,27 +2796,19 @@ msgstr "" "ona mora biti inicijalizovana, ¹to æe prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na " "ovom drajvu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Lo¹a tabela particija" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Inicijalizuj" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Preskoèi drajv" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Ponovo" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD oznaka diska" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2824,94 +2819,127 @@ msgstr "" "(custom) instalaciju i fdisk (umesto Disk-èarobnjaka) za raèunare sa BSD " "oznakom diska." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Sistemska gre¹ka %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk gre¹ka" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<'Swap' particija>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<'Raid' particija>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Nema 'root' particije" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Uklanjanje particije" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Uredi particiju" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Uredi particiju" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Taèka montiranja:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Velièina (MB):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 #, fuzzy msgid "Use remaining space?" msgstr "Koristi postojeæi slobodan prostor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Status alokacije:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Uspe¹no" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Neuspe¹no" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Razlog neuspeha:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Tip particije:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Dozvoljeni diskovi:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Nema taèke montiranja" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2919,13 +2947,13 @@ msgstr "" "Niste izabrali taèku montiranja za ovu particiju. Da li ste sigurni da " "¾elite to da uradite?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Gre¹ka taèke montiranja" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2933,7 +2961,7 @@ msgid "" "assign '/' to this partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2941,11 +2969,11 @@ msgstr "" "Zahtevana taèka montiranja je ili lo¹a, ili se veæ koristi. Molim da " "navedete ispravnu taèku montiranja." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Gre¹ka u velièini" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -2953,12 +2981,12 @@ msgstr "" "Zahtevana velièina nije dobra. Proverite da li je velièina veæa od nule (0) " "i da je navedena u dekadnom formatu (osnova 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Gre¹ka u velièini swap-a" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -2968,7 +2996,7 @@ msgstr "" "Napravili ste preveliku swap particiju. Maksimalna velièina swap particije " "je %ld megabajta." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -2978,25 +3006,25 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 #, fuzzy msgid "No Drives Specified" msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #, fuzzy msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Nema ogranièenja za RAID disk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3005,7 +3033,7 @@ msgstr "" "Podesili ste RAID particiju bez njenog ogranièenja na jedan disk.\n" " Da li ste sigurni da ¾elite to da uradite?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3013,12 +3041,12 @@ msgstr "" "Podesili ste RAID particiju bez njenog ogranièavanja na jedan disk. Molim da " "izaberete jedan disk na koji æete ogranièiti ovu particiju." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 #, fuzzy msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Nealocirane particije" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3026,11 +3054,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID stavka nekompletna" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3041,23 +3069,23 @@ msgstr "" "sada biti razlo¾en na sastavne particije. Molim da ponovo sastavite ovaj " "RAID ureðaj sa alociranim particijama." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Nealocirane particije" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3067,33 +3095,33 @@ msgstr "" "Postoje neke nealocirane particije na listi tra¾enih particija. Nealocirane " "particije su prikazane dole, zajedno sa razlogom zbog koga nisu alocirane." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID ureðaj: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID tip:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Particije za RAID niz:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Niste izabrali taèku montiranja. Potrebno je da to uèinite." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3101,7 +3129,7 @@ msgstr "" "Zahtevana taèka montiranja se veæ koristi. Molim navedite ispravnu taèku " "montiranja." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3109,23 +3137,23 @@ msgid "" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Upozorenje kod pokretanja sa RAID-a" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Nema RAID ureðaja" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Treba da izaberete RAID ureðaj." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Kori¹æen RAID ureðaj" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3134,36 +3162,36 @@ msgstr "" "RAID ureðaj \"/dev/%s\" je veæ pode¹en kao RAID ureðaj. Molim da izaberete " "neki drugi." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nema dovoljno particija" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "Niste podesili dovoljno particija za RAID tip koji ste odabrali." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Nedozvoljeni /boot tip RAID-a" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Nedozvoljeni RAID taèka montiranja" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 #, fuzzy msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "RAID particije ne mogu biti montirane na Alfi kao root (/)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3174,113 +3202,113 @@ msgstr "" "montiranja je postavljena na /boot. Da li ste sigurni da je moguæe da se " "sistem pokrene sa ove particije?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Da koristim postojeæu particiju?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Nema RAID ureðaja" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Auto-particionisanje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Kori¹æenje postojeæeg prostora na disku" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Uklanjanje Linux particija" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Koristi postojeæi slobodan prostor" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Nameravana upotreba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Brisanje RAID ureðaja?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovaj RAID ureðaj?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Resetovanje tabele particija" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Da li da vratim originalni sadr¾aj u tabelu particija?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<nepode¹eno>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Preskoèi drajv" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "Ukupno" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3288,36 +3316,36 @@ msgstr "" "Morate dodeliti root (/) particiju nekoj 'Linux native' particiji (ext2) ili " "RAID particiji da biste nastavili instalaciju." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Particije" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Uredi..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Resetuj" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Obri¹i" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Napravi RAID ureðaj" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Auto-particionisanje" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Pregled drajvova" @@ -3461,25 +3489,25 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametri modula" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Ureðaji" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Ubacite disketu sa drajverima i pritisnite \"U redu\" da nastavite." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3487,7 +3515,7 @@ msgstr "" "Flopi-disk koji ste ubacili ne sadr¾i drajvere koji se mogu koristiti sa " "ovim izdanjem Red Hat Linux-a." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3495,39 +3523,39 @@ msgstr "" "Koji drajver da probam? Ako se drjver koji je vama potreban ne pojavljuje u " "ovoj listi, a imate posebnu disketu, molim pritisnite F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Navedite parametre modula" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Ne mogu da se prijavim na %s: %s" -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Uèitavanje" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Uèitavanje ramdiska druge faze..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "Pregledi drajvova" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -3555,11 +3583,11 @@ msgstr "Gre¹ka u liniji %d fajla za brzi poèetak %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Izaberite jezik" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Dobrodo¹li u Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3585,23 +3613,23 @@ msgstr "NFS datoteka" msgid "Hard drive" msgstr "Hard-disk" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Kakav vrstu ureðaja biste ¾eleli da dodate" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "U va¹em sistemu pronaðeni su sledeæi ureðaji:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Dodaj ureðaj" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3609,25 +3637,25 @@ msgstr "" "Nijedan drajver za ureðaje nije uèitan za va¹ sistem. Da li biste da se neki " "drajveri sada uèitaju?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Uèitavanje ramdiska druge faze..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Gre¹ka uèitavanja ramdisk-a." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Ne mogu da proèitam direktorijum %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard-diskovi" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3635,7 +3663,7 @@ msgstr "" "Izgleda da nemate nijedan hard-disk u va¹em sistemu! Da li biste hteli da " "podesite dodatne ureðaje?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 #, fuzzy msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -3646,21 +3674,21 @@ msgstr "" "direktorijumi? Ako disk koji koristite nijke naveden ovde, pritisnite F2 da " "biste podesili dodatne ureðaje." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Direktorijum sa Red Hatom:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Izaberite particiju" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Izgleda da ureðaj %s ne sadr¾i Red Hat-ovo instalaciono stablo." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3668,74 +3696,74 @@ msgstr "" "Nisam mogao da pronaðem CD-ROM sa Red Hat Linux-om ni u jednom od va¹ih " "CD-ROM drajvova. Ubacite taj CD i pritisnite \"U redu\" da poku¹ate opet." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Mre¾ni ureðaj" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Kakav tip sistema biste ¾eleli da instalirate?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Izgleda da taj direktorijum ne sadr¾i Red Hat instalaciono stablo." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Nisam mogao da montiram taj direktorijum na serveru" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Preuzimanje ramdisk-a druge faze nije uspelo" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Preuzimanje ramdisk-a druge faze nije uspelo" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Naèin spasavanja" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Naèin instalacije" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Koja vrsta medija sadr¾i fajl za oporavak?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kakav tip medija sadr¾i pakete koje treba instalirati?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Ne mogu da naðem ks.cfg na startnoj disketi." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Osve¾avanja" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Ubacite disketu sa popravkama i pritisnite \"U redu\" da nastavite." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -3744,34 +3772,34 @@ msgstr "" "Flopi-disk koji ste ubacili ne sadr¾i drajvere koji se mogu koristiti sa " "ovim izdanjem Red Hat Linux-a." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Osve¾avanja" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Ime NFS servera:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Direktorijum sa Red Hatom" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "Pode¹avanje NFS-a" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3784,16 +3812,16 @@ msgstr "" " o direktorijum na tom serveru u kojem se nalazi\n" " Red Hat Linux za va¹ tip raèunara" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 #, fuzzy msgid "Nameserver IP" msgstr "Nameserver" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Nameserver" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3801,17 +3829,17 @@ msgid "" "blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 #, fuzzy msgid "Invalid IP Information" msgstr "Pogre¹na informacija" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 #, fuzzy msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Morate uneti i va¾eæu IP adresu i mre¾nu masku." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3819,85 +3847,85 @@ msgstr "" "Molim unesite IP konfiguraciju za ovu ma¹inu. Svaka stavka treba da bude " "uneta kao IP adresa (na primer, 123.45.67.89)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Koristi dinamièku IP konfiguraciju (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Pode¹avanje TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Podatak koji nedostaje" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Morate uneti i va¾eæu IP adresu i mre¾nu masku." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dinamièki IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Slanje zahteva za IP podacima..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Odreðivanje imena hosta i domena..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "brzi poèetak" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "lo¹ argument za brzi poèetak mre¾ne komande %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Lo¹ 'bootproto' %s naveden u mre¾noj komandi" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Startni protokol" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Mre¾ni 'gateway'" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Ime domena" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Mre¾ni ureðaj" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> kretanje | <Space> za izbor stavke | <F12> sledeæi ekran " -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Pode¹avanje mre¾e" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Da li biste da podesite rad sa mre¾om?" @@ -4208,16 +4236,11 @@ msgstr "Parametri kernela" msgid "Utilities" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Izabrali ste da stavite va¹ osnovni (/) sistem datoteka na FAT particiju u " -#~ "DOS stilu. To mo¾ete da uradite, ali neæete moæi da koristite nijedan " -#~ "drugisistem datoteka za va¹ Linuks. Takoðe, sistem naæe raditi najbr¾e ¹to " -#~ "mo¾e ako ne koristite prirodnu Linuks-particiju. ®elite li da nastavite?" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Vodoravna sinhronizacija" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Uspravna sinhronizacija" #, fuzzy #~ msgid "Initializing IDE modules..." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-30 15:00+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ett undantagsfel inträffade" @@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -83,47 +83,47 @@ msgstr "" "måste du starta om din maskin innan du kan fortsätta. Sätt i din Red " "Hat-bootdiskett och tryck \"Ok\" för att starta om ditt system.\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Formaterar" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "Formaterar växlingsutrymme på /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Fel vid skapande av växlingsutrymme på enhet " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Fel vid avmontering av %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Skapar" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Skapar RAID-enheter..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Skapar loopback-filsystem på enhet /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterar %s-filsystem..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "bugg. Var vänlig och kopiera hela texten från detta undantagsfel och skapa " "en buggrapport på http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -162,16 +162,16 @@ msgstr "Nästa" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -207,12 +207,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Online-hjälp" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Språkval" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -288,26 +288,26 @@ msgstr "Detta är inte rätt Red Hat-cd." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "FEL: ett okänt fel inträffade vid läsning av partitionstabeller.\n" msgid "System to Rescue" msgstr "System att rädda" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?" @@ -398,23 +398,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -435,55 +436,64 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Välj alla" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Välj de språk som ska installeras:" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "Språkstöd" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "Standardspråk" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 msgid "Choose the default language: " msgstr "Välj standardspråket: " -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tangentbordsval" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Uppgradera befintlig installation" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Vilken typ av system vill du installera?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Du har inga Linuxpartitioner. Du kan inte uppgradera systemet!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "System att uppgradera" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Välj paket att uppgradera" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -494,39 +504,39 @@ msgstr "" "valet av paket att uppgradera?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -547,7 +557,7 @@ msgstr "" "Om du har köpt \"Official Red Hat Linux\", kom då ihåg att registera dig på " "vår webbplats, http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -564,45 +574,45 @@ msgstr "" "Använd knappen Avbryt nedan för att avsluta utan att ändra dina " "inställningar." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "X-testresutat" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Olistat kort" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Grafikkortsval" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Vilket grafikkort har du?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Val av X-server" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Välj en server" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Installationen startar" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -611,11 +621,11 @@ msgstr "" "efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som " "referens senare." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uppgraderingen kommer att starta" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -624,7 +634,7 @@ msgstr "" "efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som " "referens senare." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -632,11 +642,11 @@ msgstr "" " <Enter> för att starta om " " " -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Färdig" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -659,7 +669,7 @@ msgstr "" "Information om konfiguration och användning av ditt Red Hat Linux-system " "finns i Red Hat Linux-manualerna." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -667,7 +677,7 @@ msgstr "" " <Enter> för att avsluta " " " -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -686,59 +696,59 @@ msgstr "" "Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du på " "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Paketinstallation" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Namn : " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Storlek : " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Sammanf.: " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Paket" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Totalt : " -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Färdigt : " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Återstår: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Hjälp inte tillgänglig" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för denna installation." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Spara kraschdump" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -752,30 +762,30 @@ msgstr "" "kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Felsökning" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux © 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> för hjälp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa " "skärm" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -783,149 +793,149 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa " "skärm" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Värdnamnskonfiguration" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Nätverkskonfiguration" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brandväggskonfiguration" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Tidszonskonfiguration" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Rootlösenord" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Konfiguration av användarkonton" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurationen är färdig" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-konfiguration" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-konfiguration" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisk partitionering" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuell partitionering" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Storlek på rotfilsystem" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Varning angående bootpartition" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formaterar filsystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Muskonfiguration" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "Standardspråk" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Paketgrupper" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Enstaka paket" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketberoenden" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "X-konfiguration" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Installationen startar" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Installera system" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdiskett" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Installationen är färdig" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Granska system" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Anpassa uppgraderingen" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Uppgraderingen startar" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Uppgradera system" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uppgradering färdig" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen." @@ -951,11 +961,11 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "inget förslag" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -964,7 +974,7 @@ msgstr "" "Linuxsystem kan inte monteras. Var vänlig och åtgärda detta problem och " "prova sedan att uppgradera igen." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -976,32 +986,32 @@ msgstr "" "starta om uppgraderingen.\n" "\n" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Letar" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Letar efter paket att uppgradera..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Ombyggnad av RPM-databasen misslyckades. Du kanske har slut på diskutrymme?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ett fel inträffade vid sökning av paketen att uppgradera." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Bearbetar" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Förbereder installation..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1010,17 +1020,17 @@ msgstr "" "Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt " "paket, eller felaktigt medium. Tryck <Enter> för att försöka igen." -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Uppgraderar %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerar %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1030,15 +1040,15 @@ msgstr "" "du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Nödvändigt utrymme" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1048,19 +1058,19 @@ msgstr "" "har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noder som behövs" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Diskutrymme" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Postinstallation" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..." @@ -1077,11 +1087,7 @@ msgstr "Söker efter Red Hat Linux-installationer..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Fel vid montering av ext2-filsystem på %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "Partitionslösa uppdateringar stöds INTE i denna beta" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1526,10 +1532,6 @@ msgstr "Välj de språk som ska installeras:" msgid "Select all" msgstr "Välj alla" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "Återställ" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Välj som standard" @@ -1539,7 +1541,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Lilo-konfiguration" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1579,7 +1581,7 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1640,11 +1642,11 @@ msgstr "Aktivera vid uppstart" msgid "IP Address" msgstr "IP-adress" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Nätmask" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Nätverk" @@ -1652,24 +1654,24 @@ msgstr "Nätverk" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Primär DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundär DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Tertiär DNS" @@ -2075,35 +2077,27 @@ msgstr "Bitar per pixel" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfiguration av bildskärm" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Horisontell synkronisering" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Vertikal synkronisering" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "Återställ ursprungliga värden" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horisontell synkronisering:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikal synkronisering:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2111,7 +2105,7 @@ msgstr "" "Storleken på ditt grafikminne kan inte upptäckas automatiskt. Välj storleken " "på ditt grafikminne från alternativen nedan:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2119,7 +2113,7 @@ msgstr "" "I de flesta fall kan din grafikhårdvara automatiskt ange de bästa värdena " "för din skärm." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2127,15 +2121,15 @@ msgstr "" "Om de funna inställningarna inte passar med din hårdvara kan du välja de " "rätta nedan:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Autotestningsresutat" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "Grafikminne: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Hoppa över konfiguration av X" @@ -2229,7 +2223,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-post (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2334,19 +2328,19 @@ msgstr "Musval" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Använd bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP-adress:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Nätmask:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Standard-gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Primär namnserver:" @@ -2440,7 +2434,7 @@ msgstr "" "dedikerad till Linux. Vi föreslår att du placerar den partitionen på en av " "de första två hårddiskarna i ditt system så att du kan starta Linux med LILO." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Färdig" @@ -2698,26 +2692,26 @@ msgstr "" "Du kommer att ta bort ALL DATA på din hårddisk för att göra plats åt din " "Linuxinstallation." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Arbetsstation" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "partitioneringen uppfyllde inte kraven" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Felaktig monteringspunkt" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s-katalogen måste finnas på rotfilsystemet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2728,7 +2722,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter måste börja med ett inledande /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2739,7 +2733,7 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter får inte sluta med ett /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2750,24 +2744,15 @@ msgstr "" "\n" "Monteringspunkter kan bara innehålla skrivbara tecken." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -"\n" -"VARNING: Det händer att partitionslösa installationer misslyckas i denna " -"BETA-version, så rapportera INTE fel om du väljer att göra detta.\n" -" Vill du fortsätta?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2778,13 +2763,13 @@ msgstr "" "\n" "Systempartitioner måste vara på \"Linux Native\"-partitioner." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "På denna plattform måste /boot finnas på ett DOS-kompatibelt filsystem %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2795,11 +2780,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr måste vara på en \"Linux Native\"-partition eller en NFS-volym." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "För många hårddiskar" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2809,11 +2794,11 @@ msgstr "" "för att konfigurera hårddiskarna och var vänlig och meddela Red Hat Software " "(på engelska) om att du fick detta meddelande." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Fel vid skapande av enhetsnoder" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2823,11 +2808,11 @@ msgstr "" "system. Detta kan bero på att du har för lite ledigt diskutrymme på " "/tmp-partitionen." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Inga hårddiskar hittades" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2836,7 +2821,7 @@ msgstr "" "nya filsystem kunde hittas. Var vänlig och undersök din hårdvara för orsaken " "till problemet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2845,7 +2830,17 @@ msgstr "" "Det inträffade ett fel vid läsning av partitionstabellen för blockenhet %s. " "Felet var" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Försök igen" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Hoppa över hårddisk" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2854,27 +2849,19 @@ msgstr "" "Partitionstabellen på enhet %s är trasig. För att skapa nya partitioner " "måste den initieras, vilket kommer att förstöra ALL DATA på denna enhet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Felaktig partitionstabell" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Initiera" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Hoppa över hårddisk" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Försök igen" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD-hårddisketikett" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2885,37 +2872,70 @@ msgstr "" "anpassad installation och fdisk (istället för Disk Druid) för maskiner med " "BSD-etiketter." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systemfel %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-fel" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Växlingspartition (swap)>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID-partition>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Ingen rotpartition" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Ta bort partition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Kan inte redigera partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2923,56 +2943,56 @@ msgstr "" "Du har definierat \"/\"-filsystemet på en partition som inte är ext2 och kan " "därför inte ändra andra partitioner." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Redigera partition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Storlek (MB):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Använd återstående utrymme?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Allokeringsstatus:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Lyckades" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Felorsak:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Partitionstyp:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tillåtna enheter:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Ingen monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2980,13 +3000,13 @@ msgstr "" "Du har inte valt någon monteringspunkt för denna partition. Är du säker på " "att det är det du vill?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Fel på monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2998,7 +3018,7 @@ msgstr "" "knutits till ext2-partitioner. Ta bort de monteringspunkterna, så kan du " "sedan knyta \"/\" till denna partition." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -3006,11 +3026,11 @@ msgstr "" "Monteringspunkten du bad om är antingen ogiltig eller används redan. Välj en " "giltig monteringspunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Felaktig storlek" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3018,12 +3038,12 @@ msgstr "" "Storleken du bad om är inte tillåten. Försäkra dig om att den är större än 0 " "och angiven i decimalt heltalsformat (basen 10)." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Felaktig storlek på växlingspartition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3033,7 +3053,7 @@ msgstr "" "Du har skapat en för stor växlingspartition. Den maximala storleken på en " "växlingspartition är %ld megabyte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3048,23 +3068,23 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill göra detta?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "Varning: Storlek på rotfilsystemet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Inga hårddiskar angivna" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Ingen restriktion på RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3074,7 +3094,7 @@ msgstr "" "enda disk.\n" " Är du säker på att det är det du vill?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3082,11 +3102,11 @@ msgstr "" "Du har konfigurerat en RAID-partition utan att binda partitionen till en " "enda disk. Välj en disk att binda denna partition till." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Kan inte läga till partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3096,11 +3116,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID-information inkomplett" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3111,11 +3131,11 @@ msgstr "" "Raidenheten /dev/%s kommer nu att delas upp i de partitioner den består av. " "Var vänlig och sätt samman raidenheten igen med allokerade partitioner." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "Kan inte ta bort /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3124,12 +3144,12 @@ msgstr "" "\"/\"till en enhet som inte är RAID först." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Oallokerade partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3140,11 +3160,11 @@ msgstr "" "över begärda partitioner. Dessa oallokerade partitioner visas nedan " "tillsammans med anledningen till varför de inte blev allokerade." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "Kan inte redigera RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3152,30 +3172,30 @@ msgstr "" "Du har definierat \"/\"-filsystemet på en partition som inte är ext2, så du " "kan inte redigera RAID-enheter." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID-enhet: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID-typ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partitioner för RAID-kedja:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Du har inte valt någon monteringspunkt. En monteringspunkt krävs." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "Monteringspunkten du bad om används redan. Välj en giltig monteringspunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3187,23 +3207,23 @@ msgstr "" "\n" "Dessa hårddiskar är: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Uppstart från RAID-varning" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "Ingen RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Du måste välja en RAID-enhet." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Använd RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3212,11 +3232,11 @@ msgstr "" "Raidenheten \"/dev/%s\" är redan konfigurerad som en raidenhet. Var vänlig " "och välj en annan." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Inte tillräckligt med partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -3224,19 +3244,19 @@ msgstr "" "Du har inte konfigurerat tillräckligt med partitioner för den RAID-typ du " "har valt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Ogiltig RAID-typ för /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Bootpartitioner (/boot) är endast tillåtna på RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Ogiltig RAID-monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." @@ -3244,7 +3264,7 @@ msgstr "" "RAID-partitioner kan inte monteras som rot (/) på Alpha utan att en " "/boot-partition (som inte är RAID) samtidigt också finns." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3255,15 +3275,15 @@ msgstr "" "för denna RAID-enhet. Monteringspunkten är satt till /boot. Är du säker på " "att det är möjligt att boota från denna partition?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Använd redan existerande partition?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "Kan inte lägga till RAID-enheter" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3271,96 +3291,96 @@ msgstr "" "Du har definierat \"/\"-filsystemet på en partition som inte är ext2, så du " "kan inte lägga till RAID-enheter." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Paritionera automatiskt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Använd existerande diskutrymme" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Ta bort Linuxpartitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Använd existerande ledigt utrymme" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Avsedd användning" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Ta bort RAID-enhet?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna RAID-enhet?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Återställ partitionstabellen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Återställ partitionstabellen till originalinnehållet? " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<inte angiven>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Begärt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Faktisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Hårddisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [C/H/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Totalt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Ledigt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Använt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Använt (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Det finns oallokerade partitioner..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3368,36 +3388,36 @@ msgstr "" "Du måste knyta en rotpartition (/) till en \"Linux native\"-partition (ext2) " "eller en RAID-partition innan du kan fortsätta." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Lägg till..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Redigera..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_Återställ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Skapa RAID-enhet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Partitionera automatiskt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Hårddisksammanfattning" @@ -3539,24 +3559,24 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modulparametrar" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Har du en drivrutinsdiskett?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sätt i din drivrutinsdiskett och tryck på \"OK\" för att fortsätta." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Montering av drivrutinsdisketten misslyckades." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3564,7 +3584,7 @@ msgstr "" "Disketten som du satte i är ingen giltig drivrutinsdiskett för denna version " "av Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3572,38 +3592,38 @@ msgstr "" "Vilken drivrutin ska jag prova? Om drivrutinen du behöver inte finns i denna " "lista och du har en separat drivrutinsdiskett, tryck F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Ange modulparametrar" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Misslyckades med att stoppa in %s-modulen." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Montering av drivrutinsdiskett misslyckades: %s." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Fel diskett sattes in." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Läser in" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Läser in %s-drivrutinen..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Drivrutinsdiskett" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Sätt i %s-drivrutinsdisketten nu." @@ -3631,11 +3651,11 @@ msgstr "Fel på rad %d i kickstart-fil %s." msgid "Choose a Language" msgstr "Välj ett språk" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Välkommen till Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3661,23 +3681,23 @@ msgstr "NFS-avbild" msgid "Hard drive" msgstr "Hårddisk" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Vilken typ av enhet vill du lägga till" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Jag har hittat följande enheter i ditt system:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Lägg till enhet" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3685,25 +3705,25 @@ msgstr "" "Jag har inga särskilda drivrutiner för ditt system inlästa. Vill du läsa in " "några nu?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Läser in %s-ramdisk..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Fel vid inläsning av ramdisk." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunde inte läsa katalogen %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Hårddiskar" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3711,7 +3731,7 @@ msgstr "" "Du verkar inte ha några hårddiskar på ditt system! Vill du konfigurera " "ytterligare enheter?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3721,20 +3741,20 @@ msgstr "" "(iso9660) av Red Hat Linux? Tryck F2 för att konfigurera ytterligare enheter " "om du inte ser den disk du använder i denna lista." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalog som innehåller avbilder:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Välj partition" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Enheten %s ser inte ut att innehålla avbilder av Red Hat-cdromskivor." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3742,11 +3762,11 @@ msgstr "" "Jag kunde inte hitta en Red Hat Linux-cd i någon av dina cdromenheter. Sätt " "i Red Hat-cdskivan och tryck \"OK\" för att försöka igen." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Nätverksenhet" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3754,59 +3774,59 @@ msgstr "" "Du har flera nätverksenheter i detta system. Vilken vill du installera " "igenom?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Den katalogen verkar inte innehålla ett Red Hat-installationssträd." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Jag kunde inte montera den katalogen från servern" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Misslyckades med att hämta första installationsavbilden" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Misslyckades med att hämta andra installationsavbilden" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP- och HTTP-installationer kräver minst 20 MB systemminne." -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Räddningsmetod" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetod" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Vilket medium innehåller räddningsavbilden?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Vilket medium innehåller paketen som ska installeras?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Hittade inte ks.cfg på bootdisketten." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppdateringsdiskett" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sätt i din uppdateringsdiskett och tryck \"OK\" för att fortsätta." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3814,34 +3834,34 @@ msgstr "" "Disketten som du satte i är ingen giltig uppdateringsdiskett för denna " "version av Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Montering av disketten misslyckades." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Namn på NFS-server:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat-katalog:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS-konfiguration" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3855,15 +3875,15 @@ msgstr "" " o katalogen på servern som innehåller\n" " Red Hat Linux för din plattform" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "Namnserver-IP" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Namnserver" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3875,15 +3895,15 @@ msgstr "" "ange det nu. Om du inte har denna information kan du lämna fältet blankt och " "installationen kommer att fortsätta." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Ogiltig IP-information" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Du skrev in en ogiltig IP-adress." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3891,69 +3911,69 @@ msgstr "" "Ange IP-konfigurationen för denna maskin. Varje adress ska skrivas som en " "IP-adress i form av tal åtskilda med punkter (t.ex. 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Använd dynamisk IP-konfiguration (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Konfigurera TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Information saknas" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Du måste skriva in både en giltig IP-adress och en nätmask." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamisk IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Sänder förfrågan om IP-information..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Undersöker värdnamn och domän..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "felaktigt argument till kickstart-nätverkskommando %s : %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Felaktigt bootprotokoll %s angivet i nätverkskommando" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Bootprotokoll att använda" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Nätverksgateway" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Domännamn" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Nätverksenhet" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -3961,16 +3981,16 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa " "skärm" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s © 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Nätverkskonfiguration" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Vill du konfigurera nätverksinställningar?" @@ -4254,3 +4274,23 @@ msgstr "Kärnutveckling" msgid "Utilities" msgstr "Verktyg" + +#~ msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" +#~ msgstr "Partitionslösa uppdateringar stöds INTE i denna beta" + +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Horisontell synkronisering" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Vertikal synkronisering" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " +#~ "so do NOT report errors if you choose to do this.\n" +#~ " Do you want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "VARNING: Det händer att partitionslösa installationer misslyckas i denna " +#~ "BETA-version, så rapportera INTE fel om du väljer att göra detta.\n" +#~ " Vill du fortsätta?" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: Gelecek A.Þ <gorkem@gelecek.com.tr>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Tüm paketler" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Bir sorun oluþtu" @@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Uyarý" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -70,47 +70,47 @@ msgid "" "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "%s aygýtýnda takas alaný oluþturuluyor..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Aygýt üzerinde takas alaný oluþturulmasýnda hata: " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "%s aygýtýnýn ayrýlmasýnda hata: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "Yaratýlýyor" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "RAID aygýtlar yaratýlýyor..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "/dev/%s aygýtýnda loopback dosya sistemi yaratýlýyor..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "Bir sorun oluþtu. Lütfen hata http://bugzilla.redhat.com/bugzilla adresine " "gönderiniz." -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -143,16 +143,16 @@ msgstr "Ýleri" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -188,12 +188,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "Çevrimiçi Yardým" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Dil Seçimi" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -267,26 +267,26 @@ msgstr "Bu CD bir Red Hat Linux CD'si deðil." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM baðlanamadý." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "Kurtarýlacak Sistem" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Kurulumun tepe dizini hangi disk bölümünde bulunuyor?" @@ -366,23 +366,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -403,55 +404,64 @@ msgstr "Tamam" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Tümünü seç" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "Sýfýrla" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Kurulacak dilleri seçin:" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "Dil Desteði" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "Öntanýmlý Dil" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 msgid "Choose the default language: " msgstr "Öntanýmlý dili seçin: " -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tuþtakýmý Seçimi" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Ne tip bir klavye kullanýyorsunuz?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Eski Sistemi Güncelle" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Kurulum Tipi" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Ne tür bir sistem kurmak istiyorsunuz?" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Diskinizde hiç Linux bölümü yok. Sistem güncellenemez." -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "Güncellenecek Sistem" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Güncellenecek Paketlerin Seçimi" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -462,39 +472,39 @@ msgstr "" "musunuz?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Hayýr" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -514,7 +524,7 @@ msgstr "" "Red Hat ve diðer Linux ürünlerini kaydetmek için lütfen " "http://www.redhat.com adresine göz atýn." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -529,45 +539,45 @@ msgstr "" "deðiþiklikte bulunmak istemiyorsanýz, aþaðýda yeralan Ýptal düðmesine " "týklayýn" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "X tarama sonuçlarý" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Listede Bulunmayan Kart" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Ekran Kartý Seçimi" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Ne tip bir ekran kartýnýz var?" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "X Sunucu Seçimi" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Bir sunucu seçin" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "Kuruluma baþlangýç" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -575,11 +585,11 @@ msgstr "" "Kurulum boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan " "sonra /tmp/install.log dosyasýnda bulabilirsiniz." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Güncellemeye baþla" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -587,17 +597,17 @@ msgstr "" "Güncelleme boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan " "sonra /tmp/upgrade.log dosyasýnda bulabilirsiniz." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Bitti" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -618,13 +628,13 @@ msgstr "" "Sisteminizi nasýl ayarlayacaðýnýza iliþkin bilgiler Red Hat Linux Kullaným " "Kýlavuzunda ele alýnmaktadýr." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -642,59 +652,59 @@ msgstr "" "Daha ilerideki aþamalarda sistemde yapabileceðiniz ayarlamalar için Red Hat " "Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na baþvurun." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "Paket Kurulumu" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Ýsim :" -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "Boy :" -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "Özet :" -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Paket" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " Bayt" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " Zaman" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "Toplam :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "Biten: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Kalan: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "yardým yok" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Bu kurulum için yardým bulunmuyor." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Hata Mesajýný Kaydet" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -706,30 +716,30 @@ msgstr "" "ve bugzilla.redhat.com web sayfasý yardýmýyla Red Hat'e ulaþtýrýn.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Hata Ayýklama" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C), 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" "<F1> yardým | <Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki " "ekran" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -737,149 +747,149 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki " "ekran" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Hoþgeldiniz" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Makina Adý Belirlenmesi" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Að Ayarlarý" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Güvenlik Duvarý Yapýlandýrmasý" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Zaman Dilimi Ayarlarý" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "root Parolasý" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Kullanýcý Hesabý Ýþlemleri" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik sýnama" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Yapýlandýrma Tamamlandý" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO Yapýlandýrmasý" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO Yapýlandýrmasý" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Otomatik Bölümlendir" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Bölümlendirme" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Elle Bölümlendir" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Takas" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Açýlýþ Bölümü Uyarýsý" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Fare Yapýlandýrmasý" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "Öntanýmlý DÝl" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Paket Gruplarý" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Ayrý Paketler" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paket Baðýmlýlýðý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "X Yapýlandýrmasý" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Kurulum Baþlýyor" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Sistemi Kur" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Açýlýþ Disketi" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Kurulum Bitti" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Sistemi Ýncele" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Güncellemeyi Ayarla" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Güncelleme Baþlangýcý" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Sistemi Güncelle" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Güncelleme Bitti" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "Vazgeçildi" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Bu adýmdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor." @@ -904,11 +914,11 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kurulumdaki paketlerdeki baðýmlýlýklar denetleniyor..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "öneri yok" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -916,7 +926,7 @@ msgstr "" "/etc/fstab dosyasýnda yeralan dosya sistemlerinden bir ya da birden fazlasý " "baðlanamadý. Lütfen yeniden güncelleme yapýn." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -924,49 +934,49 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "Bulunuyor" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "RPM veri tabanýnýn yeniden oluþturulmasý baþarýsýz. Diskiniz dolmuþ olabilir." -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "Ýþleniyor" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "Kuruluma hazýrlýk yapýlýyor..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s güncelleniyor.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s kuruluyor.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -976,15 +986,15 @@ msgstr "" "diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "Baðlama Noktasý" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "Gerekli Alan" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -994,19 +1004,19 @@ msgstr "" "diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "Gerekli Düðümler" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "Disk Alaný" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "Kurulum Sonrasý" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Kurulum sonrasý ayarlar yapýlýyor..." @@ -1023,11 +1033,7 @@ msgstr "Red Hat Linux kurulumlarý taranýyor..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "%s üzerine ext2 dosya sistemi baðlanmasýnda hata: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1471,10 +1477,6 @@ msgstr "Kurulacak dilleri seçin" msgid "Select all" msgstr "Tümünü seç" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "Sýfýrla" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Öntanýmlý seç" @@ -1484,7 +1486,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "LILO Yapýlandýrmasý" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1524,7 +1526,7 @@ msgid "Default" msgstr "Öntanýmlý" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1585,11 +1587,11 @@ msgstr "Açýlýþ sýrasýnda etkinleþtir" msgid "IP Address" msgstr "IP Adresi" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "Að maskesi" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "Að" @@ -1597,24 +1599,24 @@ msgstr "Að" msgid "Broadcast" msgstr "Yayýn" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Makine Adý" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Geçit" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Birincil DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "Ýkincil DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "Üçüncü DNS" @@ -1981,41 +1983,33 @@ msgstr "Benek Derinliði" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Monitör Yapýlandýrmasý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Yatay Tazeleme" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "Dikey Tazeleme" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Yatay Tazeleme:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Dikey Tazeleme:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "Ekran kartý bellek miktarý bulunamadý. Lütfen listeden seçim yapýnýz:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2023,7 +2017,7 @@ msgstr "" "Çoðu zaman ekran donanýmý otomatik olarak tanýnacak ve en uygun çözünürlük " "ayarlanacaktýr." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2031,15 +2025,15 @@ msgstr "" "Eðer tanýnan kart özellikleri donanýmýnýz ile uyuþmuyor ise, lütfen aþaðýdan " "düzgün ayarlarý yapýnýz." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Tarama sonuçlarý:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "Ekran Kartý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X Ayarlamalarýný Atla" @@ -2129,7 +2123,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-posta (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2229,19 +2223,19 @@ msgstr "Fare Seçimi" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "bootp/dhcp kullan" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP adresi:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "Að maskesi:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Yönlendirici (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Birinci DNS sunucusu:" @@ -2337,7 +2331,7 @@ msgstr "" "bölümü gerekiyor. Sistem yüklemede LILO kullanabilmeniz için bu bölümü ilk " "iki sabit diskten birinde ayýrmanýzý öneririz." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Yapýldý" @@ -2588,26 +2582,26 @@ msgid "" "Linux installation." msgstr "Linux'a yer açmak için diskinizdeki TÜM bilgiler silinecektir." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "Ýþistasyonu" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "bölümlendirme henüz tamamlanmadý" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Hatalý Baðlama Noktasý" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s dizini kök bölümünde bulunmalý" -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2618,7 +2612,7 @@ msgstr "" "\n" "Baðlama noktalarý / karakteriyle baþlamalýdýr." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2629,7 +2623,7 @@ msgstr "" "\n" "Baðlama noktalarý / iþaretiyle bitmemeli." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2640,20 +2634,19 @@ msgstr "" "\n" "Baðlama noktalarý yalnýzca basýlabilir karakterler içermeli." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" +"Kök dosya sistemini (/) bir FAT disk bölümü üzerine kurmak istiyorsunuz. " +"Bunu yapabilirsiniz, ancak kurulacak Linux için baþka dosya sistemlerini " +"kullanamazsýnýz. Ek olarak böyle bir kurulum yöntemine gitmeniz halinde hýz " +"önemli oranda düþecektir. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2664,12 +2657,12 @@ msgstr "" "\n" "Sistem bölümleri Linux native tipi bir bölümde olmalýdýr." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "Bu platformda /boot dizini DOS uyumlu dosya sisteminde %x olmalý." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2680,11 +2673,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr dizini bir Linux ext2 disk bölümü ya da NFS üzerinde bulunmalýdýr." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Çok Fazla Disk" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2694,11 +2687,11 @@ msgstr "" "diskinizi bölümlemek için fdisk aracýný kullanýn ve bu uyarýyý gördüðünüzü " "Red Hat Software'a bildirin." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Aygýt Düðümlerinin Oluþturulmasýnda Hata" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2707,11 +2700,11 @@ msgstr "" "Disk üzerinde düðüm noktasý yaratýlýrken bir hata oluþtu. Disk alanýnýz " "yetersiz olabilir." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "Hiç Sürücü Bulunamadý" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2719,7 +2712,7 @@ msgstr "" "Yeni bir dosya sistemi yaratmak için aygýt bulunamadý. Lütfen donanýmýnýzý " "kontrol ediniz." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2729,7 +2722,17 @@ msgstr "" "için sýfýrlanmasý gerekiyor. Bu iþlem diskteki BÜTÜN BÝLGÝNÝN yitirilmesine " "yol açacaktýr." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "Tekrar dene" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Diski Geç" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2739,27 +2742,19 @@ msgstr "" "yaratmak için bu tablonun yeniden düzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DÝSK " "ÜZERÝNDE BULUNAN TÜM BÝLGÝLER SÝLÝNECEKTÝR." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Hatalý Bölüm Tablosu" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "Sýfýrla" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Diski Geç" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "Tekrar dene" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD Disk Etiketi" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2770,37 +2765,70 @@ msgstr "" "makinalarda özel bir kurulum programý ve fdisk kullanmanýz gerekir (Disk " "Druid çalýþmaz)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Sistem hatasý %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk Hatasý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Takas Bölümü>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID Bölümü>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "Kök Bölümü Yok" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Bölüm Silme" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Disk Bölümleri Düzenlenemiyor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2808,56 +2836,56 @@ msgstr "" "/ dosya sistemini kurmak için ext2 dýþýndaki bir disk bölümü seçtiniz. Bu " "nedenle diðer disk bölümleri buraya baðlanamaz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "Bölüm Ayarý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "Baðlama Noktasý:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "Boy (Mbayt):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "Kalan boþ alan kullanýlsýn mý?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "Ayýrma Durumu:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "Baþarýlý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "Baþarýsýz" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "Baþarýsýzlýk Nedeni:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "Bölüm Tipi:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Kullanýlabilir Sürücüler:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "Baðlama Noktasý Yok" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2865,13 +2893,13 @@ msgstr "" "Bu bölüm için bir baðlama noktasý seçmediniz. Böyle yapmak istediðinizden " "emin misiniz?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "Baðlama Noktasý Hatasý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2883,7 +2911,7 @@ msgstr "" "baðlantý noktalarýný silerek / disk bölümünü FAT üzerinden " "kullanabileceksiniz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2891,11 +2919,11 @@ msgstr "" "Ýstenen baðlama noktasý ya geçersiz bir yol belirtiyor ya da kullanýmda. " "Lütfen geçerli bir baðlama noktasý seçin." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "Boy Hatasý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -2903,12 +2931,12 @@ msgstr "" "Ýstenen boy geçersiz. Bu sayýnýn sýfýrdan büyük ve onluk düzende yazýlmýþ " "olmasýna dikkat edin." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "Takas Boyu Hatasý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -2918,7 +2946,7 @@ msgstr "" "Çok geniþ bir takas bölümü yarattýnýz. Takas bölümü en fazla %ld Mb " "büyüklüðünde olabilir." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -2928,23 +2956,23 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "Sürücü Belirtilmedi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "No RAID Drive Const" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -2954,7 +2982,7 @@ msgstr "" "\n" "Böyle yapmak istediðinizden emin misiniz?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -2962,11 +2990,11 @@ msgstr "" "Bir RAID disk bölümünü, bu bölümü tek bir diske baðýmlý olacak þekilde " "seçmediniz. Lütfen bir diski bu iþlem için ayýrýn." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Bölüm Eklenemiyor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -2976,11 +3004,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Yetersiz RAID Girdisi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -2991,23 +3019,23 @@ msgstr "" "aygýtý þimdi alt bölümlerine ayrýlacak. Lütfen RAID aygýtýný tanýmlanmýþ " "disk bölümleriyle tekrar belirleyin." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3017,11 +3045,11 @@ msgstr "" "Ýstenen bölümler listesinde yer alan halen ayrýlmamýþ bölüm(ler) bulunuyor. " "Ayrýlmamýþ bölüm(ler) aþaðýda ayrýlmama nedenleri ile gösterilmektedir. " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "RAID Düzenlenemez" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3029,29 +3057,29 @@ msgstr "" "/ dosya sistemini ext2 dýþýnda bir alana baðladýnýz. Bu nedenle RAID " "aygýtlarýný düzenleyemezsiniz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID Aygýtý: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID Tipi:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "RAID Dizisi Ýçin Bölümler:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Bir baðlama noktasý seçmediniz. Baðlama noktasýna ihtiyacýnýz vardýr." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "Ýstenen baðlama noktasý kullanýmda. Geçerli bir baðlama noktasý seçin." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3062,23 +3090,23 @@ msgstr "" "\n" "Bunlar: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "RAID'den Açýlma Uyarýsý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "RAID Aygýtý Yok" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Bir RAID aygýtý seçmelisiniz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "Kullanýlan RAID Aygýtý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3087,29 +3115,29 @@ msgstr "" "\"/dev/%s\" RAID aygýtý zaten bir RAID aygýtý olarak tanýmlý. Lütfen baþka " "bir aygýt seçiniz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Yeterli Bölüm Yok" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "Seçilen RAID tipi için yeterli disk bölümü ayýrmadýnýz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Hatalý /boot RAID Tipi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "/boot açýlýþ bölümü sadece RAID-1'de geçerlidir." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Hatalý RAID baðlama noktasý" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." @@ -3117,7 +3145,7 @@ msgstr "" "Alpha iþlemciler üzerinde RAID disk bölümleri kök dosya sistemi (/) olarak " "baðlanamaz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3128,15 +3156,15 @@ msgstr "" "/boot olarak tanýmlanmýþ durumda. Sistemin disk bölümü üzerinden açýlacaðýna " "emin misiniz?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Önceden Tanýmlý Disk Kullanýlsýn Mý?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "RAID Bölümü Eklenemiyor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3144,96 +3172,96 @@ msgstr "" "/ dosya sistemini ext2 olmayan bir disk bölümüne tanýmladýnýz, bu nedenle " "RAID ekleyemezsiniz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Mevcut Disk Alaný Kulllanýlýyor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Linux disk bölümlerini sil" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "Mevcut boþ alaný kullan" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Amaçlanan Kullaným" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "Sunucu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "RAID Aygýtý Silinsin mi?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Bu RAID aygýtýný silmek istediðinizden emin misiniz?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Bölümlendirme Tablosunu Sýfýrla" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Bölüm tablosu ilk deðerlerine dönsün mü?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Takas>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<tanýmsýz>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "Ýstenen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "Verilen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "Sürücü" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [S/K/S]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "Toplam (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "Boþ (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "Kull (M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "Kull (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3241,36 +3269,36 @@ msgstr "" "Kurulumun sürebilmesi için Linux native tipi bir disk bölümü ya da RAID " "bölümünü kök (/) bölümü olarak seçmelisiniz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "Bölümler" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_Ekle..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_Deðiþtir..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "Sý_fýrla" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_RAID Aygýt Yarat" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "Otomatik Bölümlendir" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Disk Özeti" @@ -3411,24 +3439,24 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modül Parametreleri" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "Aygýtlar" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Bir sürücü disketiniz var mý?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sürücü disketini takýp \"Tamam\" düðmesine týklayýn." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Sürücü disketi baðlanamadý." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3436,7 +3464,7 @@ msgstr "" "Sürücüye yerleþtirilen disket Red Hat Linux'un bu sürümü için güncel " "sürücüler içermiyor." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3445,38 +3473,38 @@ msgstr "" "varsa, ve elinizde ayrý bir sürücü disketi bulunuyorsa, lütfen F2 tuþuna " "basýn." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Modül parametrelerini belirtin" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "%s modülü yüklenemedi." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "Sürücü disketi baðlanmadý: %s." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Hatalý disket yerleþtirilmiþ." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "%s sürücüsü yükleniyor..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "Sürücü Disketi" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "%s sürücü disketini sürücüye yerleþtirin." @@ -3504,11 +3532,11 @@ msgstr "%d numaralý satýrda hata (kickstart dosyasý %s)" msgid "Choose a Language" msgstr "Bir Dil Seçin" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux'a Hoþgeldiniz" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -3534,23 +3562,23 @@ msgstr "NFS görüntüsü" msgid "Hard drive" msgstr "Sabit Disk" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Ne tür bir aygýt eklemek istiyorsunuz?" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Sisteminizde aþaðýdaki aygýtlar bulundu:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Aygýt Ekle" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3558,25 +3586,25 @@ msgstr "" "Sistemde yüklü herhangi bir özel aygýt sürücüsü yok. Bunlarý þimdi yüklemek " "ister misiniz?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "%s ramdisk yükleniyor..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Ramdisk yüklenmesinde hata." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s dizini okunamadý: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Sabit Diskler" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3584,7 +3612,7 @@ msgstr "" "Tanýmlý hiç sabit diskiniz bulunmuyor. Ek aygýt ayarlarý yapmak ister " "misiniz?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3594,20 +3622,20 @@ msgstr "" "içeriyor? Eðer kullandýðýnýz diski bu listede göremiyorsanýz, F2 tuþuna " "basýp ek aygýt sürücülerini yapýlandýrabilirsiniz." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "Görüntülerin bulunduðu dizin:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Bölümü seçin" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%s aygýtýnda bir Red Hat Linux kurulum aðacý bulunamadý." -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3615,11 +3643,11 @@ msgstr "" "CD sürücülerinizde Red Hat Linux CD'si bulunamadý. Lütfen Red Hat Linux " "CD'sini sürücüye yerleþtirin ve \"Tamam\" tuþuna basýn." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "Að Aygýtý" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3627,59 +3655,59 @@ msgstr "" "Sistemde birden fazla að aygýtý bulunuyor. Hangisi üzerinden kurulum yapmak " "istiyorsunuz?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Bu dizinde Red Hat Linux kurulum aðacý bulunamadý." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Sunucudan bu dizin baðlanamadý." -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Birinci kýsým kurulum dosyasý alýnamýyor" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Ýkinci kýsým kurulum dosyasý alýnamýyor" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Kurtarma Yöntemi" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "Kurulum Yöntemi" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Kurtarma görüntüsü nerede bulunuyor?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kurulacak paketler nerede bulunuyor?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Açýlýþ disketinde ks.cfg dosyasý bulunamadý." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "Güncelleme Disketi" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Güncelleme disketini takýp \"Tamam\" düðmesine týklayýn." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3687,34 +3715,34 @@ msgstr "" "Sürücüye yerleþtirilen disket Red Hat Linux'un bu sürümü için güncel " "sürücüler içermiyor." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Disket baðlanamadý." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS sunucu adý:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat Linux dizini:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS Ayarlarý" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3728,15 +3756,15 @@ msgstr "" " o Sunucuda donanýmýnýza iliþkin\n" " Red Hat Linux'un bulunduðu dizin" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "Alan adý sunucu IP'si" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Alan adý sunucu" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3748,15 +3776,15 @@ msgstr "" "lütfen girin. Eðer bilmiyorsanýz boþ býrakabilir ve daha sonra " "girebilirsiniz." -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Geçersiz IP Bilgisi" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Geçersiz bir IP adresi girdiniz." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3764,85 +3792,85 @@ msgstr "" "Bu makina için að ayarlarýný girin. Gireceðiniz deðerler nokta ile ayrýlmýþ " "dört sayý þeklinde tanýmlanmalý (mesela 1.2.3.4)." -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Deðiþken IP ayarlarýný kullan (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "TCP/IP Ayarlarý" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "Eksik Bilgi" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi ve að maskesi girmelisiniz." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "Deðiþken IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "IP bilgi istekleri gönderiliyor..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Makina ve alan adý belirleniyor..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "kickstart að komutu için hatalý argüman %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "að komutunda hatalý IP numarasý: %s" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Kullanýlacak açýlýþ protokolü" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "Að geçidi" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP adresi" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "Alan adý" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "Að aygýtý" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki ekran" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "Að Ayarlarý" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Að ayarlarýný yapmak istiyor musunuz?" @@ -4126,16 +4154,11 @@ msgstr "Çekirdek Geliþtirme" msgid "Utilities" msgstr "Yardýmcý Programlar" -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Kök dosya sistemini (/) bir FAT disk bölümü üzerine kurmak istiyorsunuz. " -#~ "Bunu yapabilirsiniz, ancak kurulacak Linux için baþka dosya sistemlerini " -#~ "kullanamazsýnýz. Ek olarak böyle bir kurulum yöntemine gitmeniz halinde hýz " -#~ "önemli oranda düþecektir. Devam etmek istiyor musunuz?" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "Yatay Tazeleme" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "Dikey Tazeleme" #~ msgid "IDE" #~ msgstr "IDE" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 16:58+09:00\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "÷ÓÅ" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ" @@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "õ×ÁÇÁ!" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 +#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 +#: ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 -#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "" "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " @@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "" "ÚÁÒÁÚ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÉÊ ÄÉÓË Red Hat × ÄÉÓËÏ×¦Ä ¦ ÎÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÝÏ " "ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÕ.\n" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÏÂÌÁÓÔ¦ Ó×ÏЦÎÇÕ ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ /dev/%s..." -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÏÂÌÁÓÔ¦ Ó×ÏЦÎÇÕ ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ " -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ %s: %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Loopback ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ /dev/%s..." -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ %s..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "ÓËÏЦÀÊÔÅ ÐÏ×ÎÉÊ ÔÅËÓÔ ÃØÏÇÏ ×ÉËÌÀÞÅÎÎÑ ÔÁ ÓÆÏÒÍÕÊÔÅ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ ÎÁ " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -163,16 +163,16 @@ msgstr "äÁÌi" #: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 -#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 -#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 -#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 -#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 -#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 +#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 +#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 +#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 +#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -208,12 +208,12 @@ msgid "Online Help" msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ" #: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÍÏ×É" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÉÔÉ" @@ -289,26 +289,26 @@ msgstr "ãÅ ÎÅצÒÎÉÊ Red Hat CDROM." msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 -#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 -#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 #: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 -#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 -#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 -#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 -#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 -#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 -#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 -#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 +#: ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 +#: ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 +#: ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 -#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 -#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 -#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 -#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 +#: ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 +#: ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 +#: ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 +#: ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "ðïíéìëá: ÎÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ × ÐÒÏÃÅÓ¦ ÞÉÔÁÎÎÑ ÔÁÂÌÉÃØ ÒÏÚĦ̦×.\n" msgid "System to Rescue" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÒÑÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "îÁ ÑËÏÍÕ ÒÏÚĦ̦ ÚÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ ËÏÒÅÎÅ×Á (/) ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ?" @@ -400,23 +400,24 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "÷ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ ÂÕÌÏ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ Ð¦Ä ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage." #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 -#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 -#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 +#: ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "÷ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ ÂÕÌÏ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ Ð¦Ä ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -437,55 +438,64 @@ msgstr "çÁÒÁÚÄ" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "ñËÁ ÍÏ×Á ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ Ð¦Ä ÞÁÓ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ?" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +msgid "Reset" +msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ" + +#: ../text.py:148 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ× ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ:" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 msgid "Language Support" msgstr "ð¦ÄÔÒ¦ÍËÁ ÍÏ×" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 msgid "Default Language" msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁ ÍÏ×Á" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 msgid "Choose the default language: " msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕ ÍÏ×Õ:" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "ôÉÐ ËÌÁצÁÔÕÒÉ" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "ñËÁ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁצÁÔÕÒÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÁ ÄÏ ÃØÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ?" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "ðÏÎÏ×ÉÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÕ ÓÉÓÔÅÍÕ " -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "óÉÓÔÅÍÕ ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÏ ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ ÄÌÑ Linux. ðÏÎÏ×ÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -495,39 +505,39 @@ msgstr "" "צĦÂÒÁÎÏ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ. þÉ ÕÔÏÞÎÉÔÉ ÎÁÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ?" #: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 +#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "ôÁË" #: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 +#: ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "î¦" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -547,7 +557,7 @@ msgstr "" "ñËÝÏ ×É ÐÒÉÄÂÁÌÉ ÏƦæÊÎÉÊ Red Hat Linux, ÎÅ ÚÁÂÕÄØÔÅ ÚÁÒŤÓÔÒÕ×ÁÔÉ ÊÏÇÏ ÎÁ " "ÎÁÛÏÍÕ WEB-ÓÁÊÔ¦, http://www.redhat.com." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -563,45 +573,45 @@ msgstr "" "\n" "äÌÑ ×ÉÈÏÄÕ ÂÅÚ ÚͦΠÎÁÔÉÓΦÔØ ËÎÏÐËÕ Cancel ÕÎÉÚÕ. " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 -#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ×ÉÐÒÏÂÕ×ÁÎÎÑ è" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "¶ÎÛÁ ËÁÒÔÁ" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "ôÉРצÄÅÏËÁÒÔÉ" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "ñËÉÊ ÔÉРצÄÅÏËÁÒÔÉ ×É ÍÁ¤ÔÅ?:" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "÷ÉÂ¦Ò è ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÓÅÒ×ÅÒ" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "ðÏÞÁÔÏË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -609,11 +619,11 @@ msgstr "" "ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × " "/tmp/install.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ." -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 msgid "Upgrade to begin" msgstr "ðÏÞÁÔÏË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -621,7 +631,7 @@ msgstr "" "ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × " "/tmp/upgrade.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ." -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -629,11 +639,11 @@ msgstr "" " <Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ " " " -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "úÁ˦ÎÞÅÎÏ" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -654,7 +664,7 @@ msgstr "" "¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ ÏÄÅÒÖÁÔÉ " "Ú ÏƦæÊÎÏÇÏ ÐÏÓ¦ÂÎÉËÁ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ Red Hat Linux." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -662,7 +672,7 @@ msgstr "" " <Enter> ÄÌÑ ×ÉÈÏÄÕ " " " -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -681,59 +691,59 @@ msgstr "" "¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ ÏÄÅÒÖÁÔÉ " "ÎÁ http://www.redhat.com/support/manuals/." -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "îÁÚ×Á :" -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "ïÂÓÑÇ :" -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "ð¦ÄÓÕÍÏË:" -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " ðÁËÅÔ¦×" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " âÁÊÔ" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " þÁÓ" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "÷ÓØÏÇÏ :" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr " úÒÏÂÌÅÎÏ: " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "úÁÌÉÛÉÌÏÓØ: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "äÏצÄËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "äÏצÄËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ ÄÌÑ Ã¦¤§ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÏÂÒÁÚ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÐÒÉ ÚÂϧ" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -747,179 +757,179 @@ msgstr "" "ÐÒÏÂÌÅÍÉ.\n" "\n" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "÷¦ÄÌÁÄËÁ" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ÄÏצÄËÁ | <Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ " "ÅËÒÁÎ" -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 -#: ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÎÁÚ×É ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÅÒÅÖ¦" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÂÒÁÎÄÍÁÕÅÒÁ" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÞÁÓÏ×ϧ ÚÏÎÉ" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "ðÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÑ ÂÀÄÖÅÔÕ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "á×ÔÅÎÔÉËÁæÑ" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ SILO" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ LILO" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "òÏÚĦÌ" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "òÏÚÐÏĦÌÉÔÉ ×ÒÕÞÎÕ" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "ó×ÏÐ" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÉÛÉ" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 msgid "Language Default" msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁ ÍÏ×Á" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "çÒÕÐÉ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "ïËÒÅͦ ÐÁËÅÔÉ" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "úÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ÐÁËÅÔ¦×" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ è" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "äÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ˦ÎÞÅÎÏ" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÅ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "ðÏÞÁÔÏË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÅÔÁÐÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï. óÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ." @@ -944,11 +954,11 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ ÐÁËÅÔ¦×, ÝÏ ×ÉÂÒÁΦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ..." #: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "ÖÏÄÎÉÈ ×ÁÒ¦ÁÎÔ¦×" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -956,7 +966,7 @@ msgstr "" "ïÄÎÕ ÞÉ Â¦ÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ×ËÁÚÁÎÉÈ Õ /etc/fstab ÎÁ ×ÁÛ¦Ê Linux-ÓÉÓÔÅͦ " "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ. ÷ÌÁÄÎÁÊÔÅ ÃÀ ÐÒÏÂÌÅÍÕ ÔÁ ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ." -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -968,31 +978,31 @@ msgstr "" "ÒÅÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ.\n" "\n" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "ðÏÛÕË" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "ðÏÛÕË ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÂÕÄÏ×É ÂÁÚÉ RPM. íÁÌÏ ÍiÓÃÑ ÎÁ ÄÉÓËÕ?" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÐÏÛÕËÕ ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "ïÂÒÏÂËÁ" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "ð¦ÄÇÏÔÏ×ËÁ ÄÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ... " -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1001,17 +1011,17 @@ msgstr "" "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s. ãÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÞÅÒÅÚ ×¦ÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ, ÐÏÇÁÎÉÊ ÐÁËÅÔ " "ÁÂÏ ÐÏÇÁÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê. îÁÔÉÓΦÔØ <Enter> ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÕ." -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1021,15 +1031,15 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ Í¦ÓÃÅ" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1039,19 +1049,19 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 msgid "Nodes Needed" msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ ×ÕÚÌÉ" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "ðÏÓÔ-ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞΦ Ħ§" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÐÏÓÔ-ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÉÈ Ä¦Ê..." @@ -1068,11 +1078,7 @@ msgstr "ðÏÛÕË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Red Hat Linux..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ ext2 ÎÁ %s: %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1519,10 +1525,6 @@ msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:" msgid "Select all" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -msgid "Reset" -msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÏÓÎÏ×ÎÏÀ" @@ -1532,7 +1534,7 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "ôÉÐ" @@ -1572,7 +1574,7 @@ msgid "Default" msgstr "ôÉÐÏ×Ï" #: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 #: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" @@ -1633,11 +1635,11 @@ msgstr "ðÒÉ×ÅÓÔÉ × Ä¦À ÐÒÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎΦ" msgid "IP Address" msgstr "IP-ÁÄÒÅÓÁ" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "íÁÓËÁ ЦÄÍÅÒÅÖ¦" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "íÅÒÅÖÁ" @@ -1645,24 +1647,24 @@ msgstr "íÅÒÅÖÁ" msgid "Broadcast" msgstr "ôÒÁÎÓÌÑæÑ" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "îÁÚ×Á ÈÏÓÔÕ" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "ûÌÀÚ" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "çÏÌÏ×ÎÉÊ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "÷ÔÏÒÉÎÎÉÊ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "ôÒÅÔÉÎÎÉÊ DNS" @@ -2067,35 +2069,27 @@ msgstr "â¦Ô ÎÁ ЦËÓÅÌ" msgid "Monitor Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÏΦÔÏÒÕ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÒÑÄ˦×" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ËÁÄÒ¦×" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÞÁÔËÏצ ÚÎÁÞÅÎÎÑ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÒÑÄ˦×:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 msgid "Vertical Sync:" msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ËÁÄÒ¦×:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" -msgstr "çÃ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 msgid "kHz" msgstr "ËçÃ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" +msgstr "çÃ" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2103,7 +2097,7 @@ msgstr "" "òÏÚÍ¦Ò ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÎÁ צÄÅÏËÁÒÔ¦ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ. ïÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚÍ¦Ò ×¦ÄÅÏÐÁÍ'ÑÔ¦ Ú¦ " "ÓÐÉÓËÕ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2111,7 +2105,7 @@ msgstr "" "÷ ¦ÌØÛÏÓÔ¦ ×ÉÐÁÄË¦× ×¦ÄÅÏÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÉÚÎÁÞÅÎÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ¦ " "ÂÕÄÕÔØ ÚÎÁÊÄÅΦ ÎÁÊËÒÁݦ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÏÇÏ ÍÏΦÔÏÒÕ." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2119,15 +2113,15 @@ msgstr "" "ñËÝÏ ÚÎÁÊÄÅΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÎŠצÄÐÏצÄÁÀÔØ ×ÁÛÏÍÕ ÏÂÌÁÄÎÁÎÎÀ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ ×¦ÒΦ " "ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ×ÉÐÒÏÂÕ×ÁÎÎÑ è" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 msgid "Video card RAM: " msgstr "÷¦ÄÅÏËÁÒÔÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ è" @@ -2221,7 +2215,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "ðÏÛÔÁ (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2325,19 +2319,19 @@ msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÍÉÛ¦" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP-ÁÄÒÅÓÁ:" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "íÁÓËÁ ЦÄÍÅÒÅÖ¦:" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÛÌÀÚ (IP):" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "ðÅÒ×ÉÎÎÉÊ ÓÅÒ×ÅÒ ¦ÍÅÎ (DNS):" @@ -2429,7 +2423,7 @@ msgstr "" "×ÉĦÌÅÎÉÊ Ð¦Ä Linux. íÉ ÒÁÄÉÍÏ ÒÏÚͦÓÔÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÎÁ ÏÄÎÏÍÕ Ú Ä×ÏÈ ÐÅÒÛÉÈ " "ÖÏÒÓÔËÉÈ ÄÉÓË¦× ÓÉÓÔÅÍÉ, ÝÏ ÷É ÍÏÇÌÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ Linux ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ LILO." -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 #: ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "çÏÔÏ×Ï" @@ -2685,26 +2679,26 @@ msgid "" "Linux installation." msgstr "÷Ó¦ ÄÁΦ ÂÕÄÅ ×ÔÒÁÞÅÎÏ ÐÒÉ ÓÔ×ÏÒÅΦ ÓÔ×ÏÒÅΦ ͦÓÃÑ ÄÌÑ Linux." -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "òÏÂÏÞÁ ÓÔÁÎæÑ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ÎŠצÄÐÏצÄÁ¤ ×ÉÍÏÇÁÍ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 -#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 -#: ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "îÅצÒÎÁ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ËÏÒÅÎÅ×¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2715,7 +2709,7 @@ msgstr "" "\n" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÍÁ¤ ÐÏÞÉÎÁÔÉÓÑ Ú /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2726,7 +2720,7 @@ msgstr "" "\n" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÅ ÚÁ˦ÎÞÕ×ÁÔÉÓØ ÎÁ /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2737,20 +2731,19 @@ msgstr "" "\n" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÍÁ¤ ͦÓÔÉÔÉ ÌÉÛÅ ÄÒÕËÏ×ÁΦ ÓÉÍ×ÏÌÉ." -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release " -"so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " +"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " +"Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" +"÷É ÈÏÞÅÔÅ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ root (/) Õ ÒÏÚĦ̦ FAT. ÷É ÍÏÖÅÔÅ ÃÅ " +"ÚÒÏÂÉÔÉ, ÁÌŠЦÓÌÑ ÃØÏÇÏ ÷É ÎÅ ÚÍÏÖÅÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÂÕÄØ-Ñ˦ ¦ÎÛ¦ ÆÁÊÌÏ×É " +"ÓÉÓÔÅÍÉ, ¦ ËÒ¦Í ÔÏÇÏ Û×ÉÄ˦ÓÔØ ÓÉÓÔÅÍÉ ÂÕÄÅ ÍÅÎÛÁ, Î¦Ö ÐÒÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎΦ " +"Ò¦ÄÎÉÈ Linux ÒÏÚĦ̦×. ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2761,14 +2754,14 @@ msgstr "" "\n" "óÉÓÔÅÍΦ ÒÏÚĦÌÉ ÐÏ×ÉÎΦ ÍÁÔÉ ÔÉÐ Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" "îÁ Ã¦Ê ÐÌÁÔÆÏÒͦ ÒÏÚÄ¦Ì /boot ÍÁ¤ ÚÎÁÈÏÄÉÔÉÓÑ ÎÁ ÒÏÚĦ̦ Ú ÆÁÊÌÏ×ÏÀ " "ÓÉÓÔÅÍÏÀ, ÑËÁ ÓÕͦÓÎÁ Ú DOS: %x." -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2779,11 +2772,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ÎÁ ÒÏÚĦ̦ ÔÉÐÕ Linux Native ÁÂÏ NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "úÁÂÁÇÁÔÏ ÄÉÓ˦×" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2792,11 +2785,11 @@ msgstr "" "äÉÓË¦× Â¦ÌØÛÅ, Î¦Ö ÐÅÒÅÄÂÁÞÁ¤ ÐÒÏÇÒÁÍÁ. ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ fdisk, " "ÝÏ ÒÏÚÐÏĦÌÉÔÉ ÄÉÓËÉ, ÔÁ ÐÏצÄÏÍÔÅ Red Hat, ÝÏ ÷É ÂÁÞÉÌÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÐÅæÁÌØÎÉÈ ÐÒÉÓÔÒÏ§× " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " "drives in your system. This may be because you have run out of disk space " @@ -2806,11 +2799,11 @@ msgstr "" "× ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ. íÏÖÌÉ×Ï ÃÅ ÓÔÁÌÏÓÑ ÞÅÒÅÚ ÔÅ, ÝÏ ÷É ×ÉËÏÒÉÓÔÁÌÉ ×ÅÓØ ÐÒÏÓÔ¦Ò " "ÎÁ ÒÏÚĦ̦ /tmp" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2818,7 +2811,7 @@ msgstr "" "ðÏÍÉÌËÁ: ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÄÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ. ýÏ " "×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÉÞÉÎÕ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2826,7 +2819,17 @@ msgid "" msgstr "" "÷ÉÑ×ÌÅÎÏ ÐÏÍÉÌËÕ ÞÉÔÁÎÎÑ ÔÁÂÌÉæ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÂÌÏÞÎÏÍÕ ÐÒÉÓÔÒϧ %s. ðÏÍÉÌËÁ:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÄÉÓË" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2835,27 +2838,19 @@ msgstr "" "ôÁÂÌÉÃÀ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ %s ÐÏÛËÏÄÖÅÎÏ. äÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÒÏÚÄ¦Ì¦× " "ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÒÅÂÁ ¦Î¦Ã¦À×ÁÔÉ. õó¶ äáî¶ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÐÒÉÓÔÒϧ ÂÕÄÅ ×ÔÒÁÞÅÎÏ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ ÔÁÂÌÉÃÑ ÒÏÚĦ̦×" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "¶Î¦Ã¦À×ÁÎÎÑ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÄÉÓË" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÄÉÓËÕ ÔÉÐÕ BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2866,37 +2861,70 @@ msgstr "" "×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÁ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÕÔÉ̦ÔÕ fdisk (ÚÁͦÓÔØ Disk Druid) ÄÌÑ " "ËÏÍÐ'ÀÔÅÒ¦× Ú ÄÉÓËÏ×ÏÀ ÅÔÉËÅÔËÏÀ BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "" +"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " +"installer is different than the drive geometry used when the drive was " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<òÏÚÄ¦Ì Ó×ÏЦÎÇÕ>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<òÏÚÄ¦Ì RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "" +"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "" +"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " +"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " +"may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚĦÌ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÒÏÚĦÌ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2904,56 +2932,56 @@ msgstr "" "÷É ×ÉÚÎÁÞÉÌÉ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ '/' ÎÁ ÒÏÚĦ̦ ÎÅ ÔÉÐÕ ext2, ÏÔÖÅ ÷É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ " "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ¦ÎÛ¦ ÒÏÚĦÌÉ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÒÏÚĦÌ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "òÏÚÍ¦Ò (Megs):" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 msgid "Use remaining space?" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ Í¦ÓÃÅ, ÝÏ ÌÉÛÉÌÏÓÑ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "óÔÁÎ ÒÏÚÐÏĦÌÕ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "÷ÄÁÌÏ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "îÅ×ÄÁÌÏ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "ðÒÉÞÉÎÁ ÎÅ×ÄÁÞ¦:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "ôÉÐ ÒÏÚĦÌÕ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "äÏÓÔÕÐΦ ÐÒÉÓÔÒϧ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "îÅÍÁ¤ ÔÏÞËÉ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -2961,13 +2989,13 @@ msgstr "" "÷É ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÉÌÉ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ. ÷É ÐÅ×Φ, ÝÏ ÓÁÍÅ ÃÅ ÷É " "ÈÏÞÅÔÅ ÒÏÂÉÔÉ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÔÏÞËÉ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -2979,7 +3007,7 @@ msgstr "" "ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÂÕÌÁ ÔÁËÏÖ ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ ÔÉÐÕ ext2. ÷¦ÄͦΦÔØ Ã¦ " "ÔÏÞËÉ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ¦ ЦÓÌÑ ÃØÏÇÏ ÷É ÚÍÏÖÅÔÅ ÎÁÚÎÁÞÉÔÉ '/' ÃØÏÍÕ ÒÏÚĦÌÕ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -2987,11 +3015,11 @@ msgstr "" "áÂÏ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÍÁ¤ ÎÅËÏÒÅËÔÎÉÊ ÛÌÑÈ, ÁÂÏ ÊÏÇÏ ×ÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÏ. ÷ËÁÖ¦ÔØ " "ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ËÏÒÅËÔÎÏ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÝÏÄÏ ÒÏÚͦÒÕ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -2999,12 +3027,12 @@ msgstr "" "òÏÚÍ¦Ò ×ËÁÚÁÎÏ ÎÅËÏÒÅËÔÎÏ. ÷¦Î ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Â¦ÌØÛÉÍ ÚÁ ÎÕÌØ. ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ " "ÄÅÓÑÔËÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ ÓÞÉÓÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ×ËÁÚÁÎÎÑ ÒÏÚͦÒÕ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚͦÒÕ Ó×ÏЦÎÇÁ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "" @@ -3014,7 +3042,7 @@ msgstr "" "óÔ×ÏÒÅÎÉÊ ×ÁÍÉ ÒÏÚÄ¦Ì Ó×ÏЦÎÇÕ ÚÁ×ÅÌÉËÉÊ. òÏÚÄ¦Ì Ó×ÏЦÎÇÕ ÎÅ ÍÁ¤ " "ÐÅÒÅ×ÉÝÕ×ÁÔÉ %ld ÍÅÇÁÂÁÊÔ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3029,23 +3057,23 @@ msgstr "" "\n" "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ ÝÏ ×¦ÒÎÏ ×ÉÂÒÁÌÉ ÒÏÚͦÒ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÒÏÚÍ¦Ò ËÏÒÅÎÅ×ϧ æó" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 msgid "No Drives Specified" msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "îÅ ÏÂÍÅÖÅÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê RAID " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -3054,7 +3082,7 @@ msgstr "" "÷É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÌÉ ÒÏÚÄ¦Ì RAID ÂÅÚ ÐÒÉ×'ÑÚËÉ ÊÏÇÏ ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ. \n" "÷É ×ÐÅ×ÎÅÎi?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -3062,11 +3090,11 @@ msgstr "" "÷É ÏÒÇÁΦÚÕ×ÁÌÉ ÒÏÚͦÔËÕ RAID ÂÅÚ ÐÒÉ×'ÑÚËÉ ÔÁÂÌÉæ ÒÏÚͦÔËÉ ÄÏ ÐÅ×ÎÏÇÏ " "ÄÉÓËÕ. âÕÄØ ÌÁÓËÁ ×ÉÂÅÒ¦ÔØ ÄÉÓË ÄÌÑ ÒÏÚͦÛÅÎÎÑ ÔÁÂÌÉæ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÒÏÚĦÌÉ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3076,11 +3104,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "îÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ ÚÁÐÉÓ RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -3091,11 +3119,11 @@ msgstr "" "raid /dev/%s ÂÕÄÅ ÒÏÚÂÉÔÏ ÎÁ ÊÏÇÏ ÓËÌÁÄÏצ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÉ. âÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÓÔ×ÏÒ¦ÔØ " "raid Ú ÎÏ×ÉÍÉ ÒÏÚĦÌÁÍÉ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "" "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." @@ -3104,12 +3132,12 @@ msgstr "" "ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ÎÅ ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í RAID." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "îÅÒÏÚÐÏĦÌÅΦ ÒÏÚĦÌÉ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -3119,11 +3147,11 @@ msgstr "" "õ ÓÐÉÓËÏצ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ¤ ÎÅÒÏÚÐÏĦÌÅΦ. îÉÖÞÅ ÎÁ×ÅÄÅÎÏ ÎÅÒÏÚÐÏĦÌÅΦ ÒÏÚĦÌÉ Ú " "ÐÏÑÓÎÅÎÎÑÍ ÐÒÉÞÉÎ, Ú ÑËÉÈ ¦È ÎÅ ÂÕÌÏ ÒÏÚÐÏĦÌÅÎÏ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit RAID devices." @@ -3131,30 +3159,30 @@ msgstr "" "÷É ×ÉÚÎÁÞÉÌÉ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ '/' ÎÁ ÒÏÚĦ̦ ÎÅ ÔÉÐÕ ext2, ÏÔÖÅ ÷É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ " "ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÐÒÉÓÔÒϧ RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê RAID : /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "ôÉÐ RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "òÏÚĦÌÉ ÄÌÑ RAID ÍÁÓÓÉ×Õ:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "÷É ÎÅ ÏÂÒÁÌÉ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ . ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ¤ ÏÂÏ×'ÑÚËÏ×ÏÀ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "ãÑ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ. ÷ËÁÖ¦ÔØ Í¦ÓÃÅ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3166,23 +3194,23 @@ msgstr "" "\n" "㦠ÄÉÓËÉ ÔÁ˦: " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÐÒÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎΦ Ú RAID " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ×¦ÄÓÕÔΦÊ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÉÂÒÁÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3191,11 +3219,11 @@ msgstr "" "ðÒÉÓÔÒ¦Ê raid \"/dev/%s\" ×ÖÅ ÓËÏÎƦÇÕÒÏ×ÁÎÏ ÑË RAID. âÕÄØ ÌÁÓËÁ ÏÂÅÒ¦ÔØ " "¦ÎÛÉÊ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "îÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÒÏÚĦ̦×" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -3203,25 +3231,25 @@ msgstr "" "÷É ÎÅ ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÌÉ ÄÏÓÔÁÔÎÀ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÄÌÑ ÔÏÇÏ ÔÉÐÕ RAID, ÑËÉÊ " "×É ×ÉÂÒÁÌÉ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÉÊ ÔÉÐ RAID ÄÌÑ /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "òÏÚĦÌÉ ÄÌÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÎÎÑ (/boot) ÍÏÂÕÔØ ÂÕÔÉ Ô¦ÌØËÉ ÔÉÐÕ RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "îÅËÏÒÅÔÎÁ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "" "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " "partition (non-RAID) as well." msgstr "òÏÚÄ¦Ì RAID ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÑË root (/) ÎÁ Alpha" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3232,15 +3260,15 @@ msgstr "" "ÃØÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID. ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ ÑË /boot. ÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ " "ÚÍÏÖÅÔÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉÓÑ Ú ÃØÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ×ÖÅ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ÒÏÚĦÌ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÐÒÉÓÔÒϧ RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3248,96 +3276,96 @@ msgstr "" "÷É ×ÉÚÎÁÞÉÌÉ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ '/' ÎÁ ÒÏÚĦ̦ ÎÅ ÔÉÐÕ ext2, ÔÏÍÕ ÷É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ " "ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ÐÒÉÓÔÒϧ ÔÉÐÕ RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ÒÏÚÂÉÔÉ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÎÁÑ×ÎÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ×¦ÌØÎÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÚÁ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑÍ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "óÅÒ×ÅÒ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "÷ÉÄÁÌÁÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê RAID ?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "÷É Ä¦ÊÓÎÏ ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "óÔÅÒÔÉ ÔÁÂÌÉÃÀ ÒÏÚĦ̦×" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÐÏÞÁÔËÏ×ÉÊ ÓÔÁÎ ÔÁÂÌÉæ ÒÏÚĦ̦×?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<ÎÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "÷ÉÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "îÁÓÐÒÁ×Ħ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 msgid "Drive" msgstr "äÉÓË" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "½ÅÏÍÅÔÒ¦Ñ [ã/ç/ó]" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 msgid "Total (M)" msgstr "÷ÓØÏÇÏ (í)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "÷¦ÌØÎÏ (í)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÏ (í)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÏ (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3345,36 +3373,36 @@ msgstr "" "ýÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÒÏÄÏ×ÖÕ×ÁÌÁÓØ, ÐÒÉÚÎÁÞÔÅ ËÏÒÅÎÅ×ÏÍÕ (/) ÒÏÚĦÌÕ ÔÉÐ Linux " "Native (ext2) ÁÂÏ RAID ÒÏÚĦÌ." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "òÏÚĦÌÉ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "_äÏÄÁÔÉ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "_òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "_÷¦ÄͦÎÉÔÉ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "_÷ÉÄÁÌÉÔÉ" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_óÔ×ÏÒÉÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "á×ÔÏ ÒÏÚÂÉÔÔÑ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "ð¦ÄÓÕÍÏË ÄÉÓËÕ" @@ -3514,24 +3542,24 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÍÏÄÕÌÑ" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 +#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "ðÒÉÓÔÒϧ" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ?" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË ¦Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÝÏ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ." -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ." -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3539,7 +3567,7 @@ msgstr "" "äÉÓË ÝÏ ÷É ×ÓÔÁ×ÉÌÉ ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ÄÉÓËÏÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÄÌÑ ÄÁÎϧ ×ÅÒÓ¦§ Red Hat " "Linux." -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -3547,38 +3575,38 @@ msgstr "" "ñËÉÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÓÐÒÏÂÕ¤ÍÏ?. ñËÝÏ ÐÏÔÒ¦ÂÎÉÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÎÅ Ú'Ñ×É×ÓÑ Õ ÐÅÒÅ̦ËÕ, ¦ ÷É " "ÍÁ¤ÔÅ ¦ÎÛÉÊ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÎÁÔÉÓΦÔØ F2." -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "÷ÉÚÎÁÞÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÍÏÄÕÌÑ" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÓÔÁ×ÉÔÉ ÍÏÄÕÌØ %s." -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ: %s." -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "âÕÌÏ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÏ ÎÅצÒÎÕ ÄÉÓËÅÔÕ." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ %s ramdisk..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 msgid "Driver Disk" msgstr "äÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ %s." @@ -3606,11 +3634,11 @@ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ÒÑÄËÕ %d ÆÁÊÌÕ kickstart %s." msgid "Choose a Language" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÍÏ×Õ" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ ÄÏ Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ " @@ -3635,23 +3663,23 @@ msgstr "ïÂÒÁÚ ÎÁ NFS" msgid "Hard drive" msgstr "öÏÒÓÔËÉÊ ÄÉÓË" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÄÏÄÁÔÉ" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ ×ÉÑ×ÌÅÎÏ ÔÁ˦ ÐÒÉÓÔÒϧ:" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "äÏÄÁÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3659,25 +3687,25 @@ msgstr "" "îÅ ÂÕÌÏ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÏ ÖÏÄÎÏÇÏ ÓÐÅæÁÌØÎÏÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÐÒÉÓÔÒÏ§× ÄÌÑ Ã¦¤§ " "ÓÉÓÔÅÍÉ. þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÄÒÁÊ×ÅÒÉ ÚÁÒÁÚ?" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ %s ramdisk..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ramdisk." -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "öÏÒÓÔ˦ ÄÉÓËÉ" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3685,7 +3713,7 @@ msgstr "" "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÉÑ×ÉÔÉ ÖÏÄÎÏÇÏ ÖÏÒÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÕ ÎÁ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ! âÁÖÁ¤ÔÅ " "ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÏצ ÐÒÉÓÔÒϧ?" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3695,20 +3723,20 @@ msgstr "" "×É ÎÅ ÂÁÞÉÔÅ ÄÉÓËÕ Ú ÎÉÍÉ Õ ÓÐÉÓËÕ, ÎÁÖͦÔØ F2 ÄÌÑ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ " "ÄÏÄÁÔËÏ×ÉÈ ÐÒÉÓÔÒϧ×." -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 msgid "Directory holding images:" msgstr "äÉÒÅËÔÏÒ¦Ñ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "ïÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚĦÌ" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê %s ÎÅ ÍÁ¤ ÄÅÒÅ×Á ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat" -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3716,71 +3744,71 @@ msgstr "" "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓËÕ Red Hat Linux Õ ÖÏÄÎÏÍÕ ÐÒÉ×ÏĦ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓ˦×. " "âÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ×ÓÔÁ×ÔÅ Red Hat CD ÔÁ ÎÁÖͦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÝÏ ÓÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÝÅ ÒÁÚ." -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 msgid "Networking Device" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÍÅÒÅÖ¦" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "÷ Ã¦Ê ÓÉÓÔÅͦ ¦ÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÍÅÒÅÖ¦. ñËÉÊ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ?" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "ãÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎŠͦÓÔÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÅÒÛÉÊ ÏÂÒÁÚ ¦ÓÔÁÌÑæ§" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÒÕÇÉÊ ÏÂÒÁÚ ¦ÓÔÁÌÑæ§" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "äÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÐÏ FTP ÁÂÏ HTTP ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ 20í ÓÉÓÔÅÍÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÁÂÏ Â¦ÌØÛÅ." -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "íÅÔÏÄ ÓÐÁÓ¦ÎÎÑ" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "íÅÔÏÄ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÒÑÔ¦×ÎÉÊ ÏÂÒÁÚ?" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "îÏÓ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÄÉÓËÅÔ¦ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ." -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 msgid "Updates Disk" msgstr "äÉÓË Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ×ÁÛ ÄÉÓË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ." -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3788,34 +3816,34 @@ msgstr "" "äÉÓË ÝÏ ÷É ×ÓÔÁ×ÉÌÉ ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ÄÉÓËÏÍ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ÄÁÎϧ ×ÅÒÓ¦§ Red " "Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "îÅ ×ÉËÏÎÁÎÏ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ floppy ÄÉÓËÕ." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "þÉÔÁÀ anaconda updates..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "îÁÚ×Á ÓÅÒ×ÅÒÁ NFS:" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ Red Hat:" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ NFS" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3829,15 +3857,15 @@ msgstr "" " o ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦, ÄŠͦÓÔÉÔØÓÑ\n" " Red Hat Linux ÄÌÑ ×ÁÛϧ ÁÒȦÔÅËÔÕÒÉ" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "IP DNS ÓÅÒ×ÅÒÁ " -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "DNS ÓÅÒ×ÅÒ" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -3849,15 +3877,15 @@ msgstr "" "ÓÅÒ×ÅÒÁ, ××ÅĦÔØ ÊÏÇÏ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÚÁÒÁÚ. ñËÝÏ ÷É ÎÅ ÍÁ¤ÔŠæ¤§ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§, " "ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏÓÔÏ ÚÁÌÉÛÉÔÉ ÃÅ ÐÏÌÅ ÐÕÓÔÉÍ, ¦ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔØÓÑ. " -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "îÅצÒÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ IP" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "÷É ××ÅÌÉ ÎÅצÒÎÕ IP-ÁÄÒÅÓÕ." -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -3865,85 +3893,85 @@ msgstr "" "÷×ÅĦÔØ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ IP ÄÌÑ Ã¦¤§ ÍÁÛÉÎÉ. ëÏÖÅÎ ÅÌÅÍÅÎÔ ÔÒÅÂÁ " "××ÏÄÉÔÉ ÑË IP-ÁÄÒÅÓÕ × ÄÅÓÑÔËÏ×ÉÈ ÞÉÓÌÁÈ Ú ËÒÁÐËÁÍÉ (ÎÁÐÒÉËÌÁÄ, 1.2.3.4)" -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ Ä¦ÎÁͦÞÎÉÊ IP (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "îÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "óÌ¦Ä ××ÅÓÔÉ ÐÒÁ×ÉÌØÎÕ IP-ÁÄÒÅÓÕ ÔÁ ÍÁÓËÕ Ð¦ÄÍÅÒÅÖ¦." -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "äÉÎÁͦÞÎÉÊ IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "ðÏÓÉÌËÁ ÚÁÐÉÔÕ ÐÒÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ IP..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "÷ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÎÁÚ×É ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ ÔÁ ÄÏÍÅÎÕ..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÉ ÍÅÒÅÖ¦ kickstart %s: %s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "îÅצÒÎÉÊ bootproto %s × ËÏÍÁÎĦ ÍÅÒÅÖ¦" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "÷ÖÉ×ÁÔÉ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "ûÌÀÚ ÍÅÒÅÖ¦" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP-ÁÄÒÅÓÁ" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "¶Í'Ñ ÄÏÍÅÎÕ" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÍÅÒÅÖ¦" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ ÅËÒÁÎ" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÅÒÅÖ¦" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "âÁÖÁ¤ÔÅ ÎÁÓÔÒϧÔÉ ÍÅÒÅÖÕ?" @@ -4228,16 +4256,11 @@ msgstr "òÏÚÒÏÂËÁ ÑÄÒÁ" msgid "Utilities" msgstr "õÔÉ̦ÔÉ" -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "÷É ÈÏÞÅÔÅ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ root (/) Õ ÒÏÚĦ̦ FAT. ÷É ÍÏÖÅÔÅ ÃÅ " -#~ "ÚÒÏÂÉÔÉ, ÁÌŠЦÓÌÑ ÃØÏÇÏ ÷É ÎÅ ÚÍÏÖÅÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÂÕÄØ-Ñ˦ ¦ÎÛ¦ ÆÁÊÌÏ×É " -#~ "ÓÉÓÔÅÍÉ, ¦ ËÒ¦Í ÔÏÇÏ Û×ÉÄ˦ÓÔØ ÓÉÓÔÅÍÉ ÂÕÄÅ ÍÅÎÛÁ, Î¦Ö ÐÒÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎΦ " -#~ "Ò¦ÄÎÉÈ Linux ÒÏÚĦ̦×. ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?" +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÒÑÄ˦×" + +#~ msgid "Vertical Sync" +#~ msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ËÁÄÒ¦×" #~ msgid "IDE" #~ msgstr "IDE" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-05 12:49-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" -#: ../exception.py:13 ../text.py:914 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -49,55 +49,55 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" -#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:518 ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2254 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:369 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "´íÎó" -#: ../fstab.py:322 +#: ../fstab.py:321 msgid "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably because you modified extended partitions. While this is not critical, you must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205 +#: ../fstab.py:503 ../fstab.py:772 ../fstab.py:1210 msgid "Formatting" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯" -#: ../fstab.py:505 +#: ../fstab.py:504 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:515 +#: ../fstab.py:514 msgid "Error creating swap on device " msgstr "" -#: ../fstab.py:616 +#: ../fstab.py:615 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "жÔØ %s ʱ³öÏÖ´íÎó£º %s" -#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 msgid "Creating" msgstr "ÕýÔÚ´´½¨" -#: ../fstab.py:662 +#: ../fstab.py:666 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ RAID É豸..." -#: ../fstab.py:703 +#: ../fstab.py:707 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:704 +#: ../fstab.py:708 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206 +#: ../fstab.py:773 ../fstab.py:1211 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ..." -#: ../fstab.py:820 +#: ../fstab.py:824 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:309 ../text.py:932 +#: ../gui.py:309 ../text.py:956 msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "ÏÂÒ»²½" -#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 +#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:813 ../loader/loader.c:850 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1508 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 msgid "Back" msgstr "ÉÏÒ»²½" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Íê³É" msgid "Online Help" msgstr "Áª»ú°ïÖú" -#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037 +#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "¹Ø±Õ" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 ../loader/devices.c:498 ../loader/devices.c:530 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:518 ../loader/loader.c:528 ../loader/loader.c:582 ../loader/loader.c:850 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1056 ../loader/loader.c:1134 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1276 ../loader/loader.c:1508 ../loader/loader.c:2146 ../loader/loader.c:2176 ../loader/loader.c:2239 ../loader/loader.c:2254 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 ../text.py:317 ../text.py:390 ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 ../text.py:526 ../text.py:612 ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 ../text.py:844 ../text.py:898 ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1215 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33 msgid "OK" msgstr "È·¶¨" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:365 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Äĸö·ÖÇø°üº¬°²×°µÄ¸ù·ÖÇø£¿" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 +#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 ../libfdisk/fsedit.c:1020 ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1047 ../libfdisk/fsedit.c:1464 ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1736 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 msgid "Ok" msgstr "È·¶¨" @@ -284,75 +284,85 @@ msgstr "È·¶¨" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "ÄúÒªÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿" -#: ../text.py:144 +#: ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø" + +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "ÖØÖÃ(_R)" + +#: ../text.py:148 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Òª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¿" -#: ../text.py:148 ../text.py:1100 +#: ../text.py:152 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../text.py:189 +#: ../text.py:207 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:208 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043 +#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Ñ¡Ôñ¼üÅÌ" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:233 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄ¼üÅÌÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿" -#: ../text.py:270 +#: ../text.py:293 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Éý¼¶ÏÖÓеݲװ" -#: ../text.py:292 ../text.py:1046 +#: ../text.py:315 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "°²×°ÀàÐÍ" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:316 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "ÄúÒª°²×°ºÎÖÖÀàÐ͵Äϵͳ£¿" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:370 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "ûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬ÎÞ·¨Éý¼¶±¾ÏµÍ³£¡" -#: ../text.py:364 +#: ../text.py:387 msgid "System to Upgrade" msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:404 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "¶¨ÖÆÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü" -#: ../text.py:382 +#: ../text.py:405 msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "ϵͳÒÑÑ¡¶¨ÓÃÓÚ°²×°µÄÒÑ°²×°Èí¼þ°ü£¬ÒÔ¼°Âú×ãÆäÏà¹ØÐÔÒªÇóµÄÆäËüÈκÎÈí¼þ°ü¡£ÊÇ·ñÒª¶¨ÖÆÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü¼¯£¿" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:402 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:813 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" msgstr "ÊÇ" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "·ñ" -#: ../text.py:405 ../text.py:424 +#: ../text.py:428 ../text.py:447 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:429 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -367,7 +377,7 @@ msgstr "" "\n" "Èç¹ûÄú¹ºÂòÁË Red Hat Linux Õýʽ°æ£¬ÇëÎñ±Øͨ¹ýÎÒÃÇµÄ Web Õ¾µã( http://www.redhat.com/) µÇ¼Ç´Ë²úÆ·¡£" -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:448 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -376,61 +386,61 @@ msgid "" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2239 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "È¡Ïû" -#: ../text.py:472 +#: ../text.py:495 msgid "X probe results" msgstr "X ̽²â½á¹û" -#: ../text.py:492 ../text.py:511 +#: ../text.py:515 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "δÁгöµÄ²å¿¨" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Ñ¡ÔñÊÓƵ¿¨" -#: ../text.py:500 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "ÄúʹÓõÄÊÓƵ¿¨ÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Ñ¡Ôñ X ·þÎñÆ÷" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Ñ¡Ôñһ̨·þÎñÆ÷" -#: ../text.py:584 +#: ../text.py:608 msgid "Installation to begin" msgstr "¿ªÊ¼°²×°" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£" -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:620 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 #, fuzzy msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£" -#: ../text.py:616 +#: ../text.py:640 msgid " <Return> to reboot " msgstr "" -#: ../text.py:618 ../text.py:641 +#: ../text.py:642 ../text.py:665 msgid "Complete" msgstr "Íê³É" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -444,11 +454,11 @@ msgstr "" "È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØΪ´Ë Red Hat Linux °æ±¾ÌṩµÄУÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n" "¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅÏ¢¡£" -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:661 msgid " <Return> to exit " msgstr "" -#: ../text.py:642 +#: ../text.py:666 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -462,231 +472,231 @@ msgstr "" "È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØΪ´Ë Red Hat Linux °æ±¾ÌṩµÄУÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n" "¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅÏ¢¡£" -#: ../text.py:709 +#: ../text.py:733 msgid "Package Installation" msgstr "°²×°Èí¼þ°ü" -#: ../text.py:711 +#: ../text.py:735 msgid "Name : " msgstr "Ãû³Æ£º " -#: ../text.py:712 +#: ../text.py:736 msgid "Size : " msgstr "´óС£º " -#: ../text.py:713 +#: ../text.py:737 msgid "Summary: " msgstr "ÕªÒª£º " -#: ../text.py:739 +#: ../text.py:763 msgid " Packages" msgstr " Èí¼þ°ü" -#: ../text.py:740 +#: ../text.py:764 msgid " Bytes" msgstr " ×Ö½Ú" -#: ../text.py:741 +#: ../text.py:765 msgid " Time" msgstr " ʱ¼ä" -#: ../text.py:743 +#: ../text.py:767 msgid "Total :" msgstr "ºÏ¼Æ£º" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:774 msgid "Completed: " msgstr "ÒÑÍê³É£º " -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:784 msgid "Remaining: " msgstr "Ê£Óࣺ " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:873 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:942 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:952 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:949 ../text.py:950 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "µ÷ÊÔ" -#: ../text.py:960 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:964 +#: ../text.py:988 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:967 +#: ../text.py:991 #, fuzzy msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ» " -#: ../text.py:969 +#: ../text.py:993 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 ../text.py:1045 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../text.py:1008 ../text.py:1091 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Ö÷»úÃûÉèÖÃ" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1088 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "ÍøÂçÉèÖÃ" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 ../textw/firewall_text.py:11 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Lilo ÅäÖÃ" -#: ../text.py:1020 ../text.py:1105 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "ʱÇøÉèÖÃ" -#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "¸ù¿ÚÁî" -#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "ÉèÖÃÓû§ÕʺÅ" -#: ../text.py:1026 ../text.py:1111 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "ÑéÖ¤" -#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1056 #, fuzzy msgid "Configuration Complete" msgstr "X ÅäÖÃ" -#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO ÅäÖÃ" -#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO ÅäÖÃ" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070 +#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "·ÖÇø" -#: ../text.py:1068 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø" -#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "" -#: ../text.py:1074 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "½»»»" -#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 ../textw/partitioning_text.py:410 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 ../textw/partitioning_text.py:410 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../text.py:1078 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Êó±êÅäÖÃ" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1126 #, fuzzy msgid "Language Default" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Èí¼þ°ü·Ö×é" -#: ../text.py:1115 ../text.py:1143 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "µ¥¶ÀÈí¼þ°ü" -#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Èí¼þ°üÏà¹ØÐÔ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "X ÅäÖÃ" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "¿ªÊ¼°²×°" -#: ../text.py:1123 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "°²×°ÏµÍ³" -#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Òýµ¼ÅÌ" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "°²×°Íê³É" -#: ../text.py:1134 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "¼ì²éϵͳ" -#: ../text.py:1141 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "¶¨ÖÆÉý¼¶" -#: ../text.py:1144 +#: ../text.py:1168 #, fuzzy msgid "Upgrade Begins" msgstr "Éý¼¶¼ì²é" -#: ../text.py:1146 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Éý¼¶Íê³É" -#: ../text.py:1188 +#: ../text.py:1212 msgid "Cancelled" msgstr "ÒÑÈ¡Ïû" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1213 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ÎÞ·¨´Ó´Ë´¦·µ»ØÉÏÒ»²½£¬ Äú±ØÐëÖØÊÔ¡£" @@ -710,61 +720,61 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 ../todo.py:1193 +#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 ../todo.py:1194 msgid "no suggestion" msgstr "ûÓн¨Òé" -#: ../todo.py:1083 +#: ../todo.py:1084 msgid "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:1101 +#: ../todo.py:1102 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1115 +#: ../todo.py:1116 msgid "Finding" msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1117 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..." -#: ../todo.py:1131 +#: ../todo.py:1132 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Öؽ¨ RPM Êý¾Ý¿âʧ°Ü¡£ ÊÇ·ñ´ÅÅÌ¿Õ¼äÒÑÂú£¿" -#: ../todo.py:1144 +#: ../todo.py:1145 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..." -#: ../todo.py:1486 +#: ../todo.py:1480 msgid "Processing" msgstr "ÕýÔÚ´¦Àí" -#: ../todo.py:1487 +#: ../todo.py:1481 msgid "Preparing to install..." msgstr "ÕýÔÚ½øÐа²×°×¼±¸..." -#: ../todo.py:1521 +#: ../todo.py:1515 #, c-format msgid "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1764 +#: ../todo.py:1758 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "ÕýÔÚÉý¼¶ %s¡£\n" -#: ../todo.py:1766 +#: ../todo.py:1760 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n" -#: ../todo.py:1811 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" @@ -772,15 +782,15 @@ msgstr "" "´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅÌ¿Õ¼ä²ÅÄÜ°²×°ÒÔÏÂÎļþϵͳ£º\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 msgid "Mount Point" msgstr "°²×°µã" -#: ../todo.py:1814 +#: ../todo.py:1808 msgid "Space Needed" msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä" -#: ../todo.py:1827 +#: ../todo.py:1821 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -789,20 +799,20 @@ msgstr "" "´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅÌ¿Õ¼ä²ÅÄÜ°²×°ÒÔÏÂÎļþϵͳ£º\n" "\n" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1824 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä" -#: ../todo.py:1836 +#: ../todo.py:1830 msgid "Disk Space" msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä" -#: ../todo.py:1871 +#: ../todo.py:1865 msgid "Post Install" msgstr "°²×°ºó" -#: ../todo.py:1872 +#: ../todo.py:1866 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ÕýÔÚÖ´Ðа²×°ºóÅäÖÃ..." @@ -819,11 +829,7 @@ msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..." msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "ÔÚ %s ÉÏ°²×° ext2 Îļþϵͳʱ³öÏÖ´íÎó£º %s" -#: ../upgrade.py:69 -msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:101 +#: ../upgrade.py:97 msgid "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" @@ -1252,11 +1258,6 @@ msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" msgid "Select all" msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "ÖØÖÃ(_R)" - #: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "Lilo Configuration" msgstr "Lilo ÅäÖÃ" -#: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037 +#: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 msgid "Type" msgstr "ÀàÐÍ" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "°²×°" msgid "Default" msgstr "ȱʡ" -#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 +#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/lilo_text.py:118 ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" msgstr "É豸" @@ -1359,11 +1360,11 @@ msgstr "Æô¶¯Òýµ¼" msgid "IP Address" msgstr "IP µØÖ·" -#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729 +#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:752 msgid "Netmask" msgstr "ÍøÂçÑÚÂë" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:274 msgid "Network" msgstr "ÍøÂç" @@ -1371,23 +1372,23 @@ msgstr "ÍøÂç" msgid "Broadcast" msgstr "¹ã²¥" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 ../textw/network_text.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:233 ../loader/net.c:556 ../loader/net.c:754 ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Ö÷»úÃû" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Gateway" msgstr "Íø¹Ø" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Primary DNS" msgstr "Ö÷ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Secondary DNS" msgstr "´Î DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:234 msgid "Ternary DNS" msgstr "µÚÈý DNS" @@ -1720,60 +1721,51 @@ msgstr "µ¥Î»ÏóËصÄλÊý" msgid "Monitor Configuration" msgstr "Lilo ÅäÖÃ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Sync" -msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:940 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 +#: ../iw/xconfig_gui.py:849 ../iw/xconfig_gui.py:1651 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:964 +#: ../iw/xconfig_gui.py:857 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§" -#: ../iw/xconfig_gui.py:966 +#: ../iw/xconfig_gui.py:859 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§" -#: ../iw/xconfig_gui.py:972 -msgid "Hz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:865 +msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 -msgid "kHz" +#: ../iw/xconfig_gui.py:868 +msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:" msgstr "ÎÞ·¨×Ô¶¯¼ì²âµ½ÄúµÄÏÔʾÆ÷£¬ÇëÔÚÒÔÏÂÁбíÖÐÑ¡Ôñ£º" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1064 ../iw/xconfig_gui.py:1085 msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display." msgstr "ϵͳͨ³£¿ÉÒÔ̽²âÊÓƵӲ¼þ£¬ÒÔ×Ô¶¯È·¶¨ÊÊÓÃÓÚÏÔʾÆ÷µÄ×î¼ÑÉèÖá£" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1073 msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1094 msgid "Autoprobe results:" msgstr "×Ô¶¯Ì½²â½á¹û£º" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1580 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "ÊÓƵ¿¨" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1655 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ìø¹ý X ÅäÖÃ" @@ -1844,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -1930,19 +1922,19 @@ msgstr "Ñ¡ÔñÊó±ê" msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "ʹÓà bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 msgid "IP address:" msgstr "IP µØÖ·£º" -#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 msgid "Netmask:" msgstr "ÍøÂçÑÚÂ룺" -#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "ȱʡÍø¹Ø (IP)£º" -#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Ö÷Ãû³Æ·þÎñÆ÷£º" @@ -2018,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." msgstr "Òª°²×° Red Hat Linux£¬Äú±ØÐë¾ßÓÐÒ»¸öÖÁÉÙ 150 MB µÄ·ÖÇøÒÔרÓÃÓÚ Linux¡£½¨ÒéÔÚϵͳǰÁ½¸öÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷Ö®Ò»Öл®³ö¸Ã·ÖÇø£¬ÒÔ±ã¿ÉÒÔʹÓà LILO Òýµ¼ÖÁ Linux¡£" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 ../textw/partitioning_text.py:64 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 ../textw/partitioning_text.py:64 msgid "Done" msgstr "Íê³É" @@ -2233,24 +2225,24 @@ msgstr "°²×°·þÎñÆ÷ϵͳ" msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." msgstr "¼´½«Çå³ýÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý£¬ÒÔÇå³ö¿Õ¼äÓÃÓÚ Linux °²×°¡£" -#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Workstation" msgstr "¹¤×÷Õ¾" -#: ../libfdisk/fsedit.c:399 +#: ../libfdisk/fsedit.c:400 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 +#: ../libfdisk/fsedit.c:918 ../libfdisk/fsedit.c:925 ../libfdisk/fsedit.c:932 ../libfdisk/fsedit.c:941 ../libfdisk/fsedit.c:968 ../libfdisk/fsedit.c:981 ../libfdisk/fsedit.c:991 msgid "Bad Mount Point" msgstr "°²×°µã´íÎó" -#: ../libfdisk/fsedit.c:918 +#: ../libfdisk/fsedit.c:919 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:925 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2261,7 +2253,7 @@ msgstr "" "\n" "°²×°µãÆðʼ´¦±ØÐëʹÓÃÇ°µ¼ /¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:932 +#: ../libfdisk/fsedit.c:933 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2272,7 +2264,7 @@ msgstr "" "\n" "°²×°µã½áÊø´¦²»ÄÜʹÓà /¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:941 +#: ../libfdisk/fsedit.c:942 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2283,19 +2275,11 @@ msgstr "" "\n" "°²×°µã¿ÉÄܽöʹÓÿÉÓ¡×Ö·û¡£" -#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style " -#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any " -#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there " -#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions." -#. -#: ../libfdisk/fsedit.c:955 -msgid "" -"\n" -"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release so do NOT report errors if you choose to do this.\n" -" Do you want to continue?" +#: ../libfdisk/fsedit.c:950 +msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:969 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2306,12 +2290,12 @@ msgstr "" "\n" "ϵͳ·ÖÇø±ØÐëÔÚ Linux ±¾»ú·ÖÇøÉÏ¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:992 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2322,178 +2306,200 @@ msgstr "" "\n" "/usr ±ØÐëÔÚ Linux ±¾»ú·ÖÇø»òÕß NFS ¾íÉÏ¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 msgid "Too Many Drives" msgstr "Çý¶¯Æ÷Ì«¶à" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1021 msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message." msgstr "Çý¶¯Æ÷ÊýÁ¿³¬³ö±¾³ÌÐòËùÄÜÖ§³ÖµÄ·¶Î§¡£ÇëʹÓñê×¼µÄ fdisk ³ÌÐòÉèÖÃÇý¶¯Æ÷£¬²¢Í¨Öª Red Hat Èí¼þÄúÒÑ×¢Òâµ½´ËÏûÏ¢¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 #, fuzzy msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ RAID É豸..." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 msgid "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard drives in your system. This may be because you have run out of disk space on the /tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1050 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 msgid "No Drives Found" msgstr "δÕÒµ½Çý¶¯Æ÷" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÓÃÓÚ´´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄúµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄÆðÒò¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1376 ../libfdisk/fsedit.c:1439 #, c-format msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was" msgstr "¶ÁÈ¡³É¿éÉ豸 %s µÄ·ÖÇø±íʱ³öÏÖ´íÎó¡£´íÎóΪ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1419 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 +msgid "Retry" +msgstr "ÖØÊÔ" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1422 ../libfdisk/fsedit.c:1444 ../libfdisk/fsedit.c:1451 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1416 #, c-format msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." msgstr "É豸 %s ÉϵķÖÇø±íÒÑË𻵡£´´½¨Ð·ÖÇøʱ±ØÐë¶ÔÆäÖ´Ðгõʼ»¯£¬ÕâÑù»áµ¼Ö´ËÇý¶¯Æ÷ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1424 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 msgid "Bad Partition Table" msgstr "·ÖÇø±í´íÎó" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 msgid "Initialize" msgstr "³õʼ»¯" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381 -msgid "Retry" -msgstr "ÖØÊÔ" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD ´ÅÅ̾í±ê" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1464 msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "ÒÑÕÒµ½Ò»¸ö´ÅÅ̾í±êΪ BSD µÄ´ÅÅÌ¡£Red Hat °²×°½öÒÔÖ»¶Áģʽ֧³Ö BSD ´ÅÅ̾í±ê¡£Òò´Ë£¬¶ÔÓÚ´ÅÅ̾í±êΪ BSD µÄ»úÆ÷£¬Äú±ØÐëʹÓö¨ÖÆ°²×°ºÍ fdisk£¨¶ø²»ÊÇ´ÅÅÌ Druid£©¡£" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "ϵͳ´íÎó %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/fsedit.c:1505 ../libfdisk/fsedit.c:1532 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk ´íÎó" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1527 +msgid "This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the installer is different than the drive geometry used when the drive was partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the kernel command line when booting the installer." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:951 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<½»»»·ÖÇø>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:953 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID ·ÖÇø>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 +#, c-format +msgid "Couldnt find partition named %s\n" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:786 +#, fuzzy +msgid "Root partition" +msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +msgid "The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the 1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 +msgid "The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the 1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition may allow the root partition to grow to fill the disk." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "ɾ³ý·ÖÇø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "±à¼·ÖÇø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot edit other partitions." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 msgid "Edit Partition" msgstr "±à¼·ÖÇø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 ../libfdisk/newtfsedit.c:391 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 ../libfdisk/newtfsedit.c:391 msgid "Mount Point:" msgstr "°²×°µã£º" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 msgid "Size (Megs):" msgstr "´óС (MB)£º" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:998 #, fuzzy msgid "Use remaining space?" msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĿÉÓÿռä" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 msgid "Allocation Status:" msgstr "·ÖÅä״̬£º" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 msgid "Successful" msgstr "³É¹¦" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Failed" msgstr "ʧ°Ü" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 msgid "Failure Reason:" msgstr "ʧ°ÜÔÒò£º" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070 msgid "Partition Type:" msgstr "·ÖÇøÀàÐÍ£º" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 msgid "Allowable Drives:" msgstr "ÔÊÐíµÄÇý¶¯Æ÷£º" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 msgid "No Mount Point" msgstr "ÎÞ°²×°µã" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?" msgstr "ûÓÐΪ´Ë·ÖÇøÑ¡¶¨°²×°µã¡£ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¿" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 msgid "Mount Point Error" msgstr "°²×°µã´íÎó" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 msgid "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 partitions also. Clear those mount points and then you will be able to assign '/' to this partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point." msgstr "ÇëÇóµÄ°²×°µãΪ·Ç·¨Â·¾¶»òÒѱ»Ê¹Óá£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ°²×°µã¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 msgid "Size Error" msgstr "·ÖÇø´óС´íÎó" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format." msgstr "ÇëÇóµÄ·ÖÇø´óС·Ç·¨¡£ÇëÈ·±£·ÖÇø´óС´óÓÚÁã (0)£¬²¢ÒÑÖ¸¶¨ÎªÊ®½øÖÆ£¨ÒÔ 10 Ϊ»ùÊý£©ÕûÊý¸ñʽ¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 msgid "Swap Size Error" msgstr "½»»»·ÖÇø´óС´íÎó" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 ../libfdisk/newtfsedit.c:715 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/newtfsedit.c:715 #, c-format msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes." msgstr "´´½¨µÄ½»»»·ÖÇø¹ý´ó¡£½»»»·ÖÇø´óС²»Äܳ¬¹ý %ld MB¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could cause the install to fail.\n" @@ -2501,25 +2507,25 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1386 #, fuzzy msgid "No Drives Specified" msgstr "δÕÒµ½Çý¶¯Æ÷" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #, fuzzy msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1403 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "ÎÞ RAID Çý¶¯Æ÷ÏÞ¶¨" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n" " Are you sure you want to do this?" @@ -2527,271 +2533,271 @@ msgstr "" "ÄúÒÑÅäÖà RAID ·ÖÇø£¬µ«ÊÇ佫·ÖÇøÏÞ¶¨Îªµ¥¸öÇý¶¯Æ÷¡£\n" "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¿" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to." msgstr "ÄúÒÑÅäÖà RAID ·ÖÇø£¬µ«ÊÇ佫·ÖÇøÏÞ¶¨Îªµ¥¸öÇý¶¯Æ÷¡£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÃÓÚÏÞ¶¨¸Ã·ÖÇøµÄÇý¶¯Æ÷¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 #, fuzzy msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "δ·ÖÅä·ÖÇø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add other partitions." msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID ÏîÄ¿²»ÍêÕû" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 #, c-format msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions." msgstr "RAID É豸 /dev/%s °üº¬Î´·ÖÅäµÄ·ÖÇø£¬´ËÉ豸 /dev/%s ½«±»·Ö½âÖÁÆä¸÷¸ö×é³É·ÖÇø¡£ÇëʹÓÃÒÑ·ÖÅä·ÖÇøÒÔÖØ×é RAID É豸¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1650 msgid "Cannot Remove /boot" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a non-RAID device first." msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "δ·ÖÅä·ÖÇø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:142 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1732 ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated." msgstr "ÇëÇó·ÖÇøÁбíÖе±Ç°´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø¡£Î´·ÖÅä·ÖÇø¼°Æäδ·ÖÅäµÄÔÒòÈçÏÂËùʾ¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014 msgid "Cannot Edit Raid" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot edit RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2115 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID É豸£º/dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2138 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID ÀàÐÍ£º" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "RAID ÕóÁзÖÇø£º" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "δѡ¶¨°²×°µã¡£±ØÐëÖ¸¶¨°²×°µã¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point." msgstr "ÇëÇóµÄ°²×°µãÒѱ»Ê¹Óá£ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ°²×°µã¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two drives on your system.\n" "\n" "These drives are: " msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "´Ó RAID ¾¯¸æÖÐÒýµ¼" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331 msgid "No RAID Device" msgstr "ÎÞ RAID É豸" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÒ»¸ö RAID É豸¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2338 msgid "Used Raid Device" msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 #, c-format msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another." msgstr "RAID É豸\"/dev/%s\"ÒÑÅäÖÃΪһ¸ö RAID É豸¡£ÇëÑ¡ÔñÁíÒ»¸öÉ豸¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2352 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "·ÖÇøÊýÁ¿²»×ã" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected." msgstr "ûÓÐΪѡ¶¨µÄ RAID ÀàÐÍÅäÖÃ×ã¹»ÊýÁ¿µÄ·ÖÇø¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "/boot RAID ÀàÐÍ·Ç·¨" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Òýµ¼·ÖÇø (/boot) ½öÔÊÐíÖ¸¶¨ÔÚ RAID-1 ÉÏ¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2372 #, fuzzy msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "/boot RAID ÀàÐÍ·Ç·¨" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot partition (non-RAID) as well." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2458 #, c-format msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?" msgstr "ÔÚÓÃÓÚ´Ë RAID É豸µÄ·ÖÇø¼¯ÖУ¬·ÖÇø %s ÊÇÏÈÇ°´æÔڵķÖÇø¡£°²×°µãÉèÖÃΪ /boot¡£ÊÇ·ñÈ·¶¨¿ÉÒÔ´Ó´Ë·ÖÇøÖÐÒýµ¼£¿" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "ÊÇ·ñʹÓÃÏÈÇ°´æÔڵķÖÇø£¿" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 #, fuzzy msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "ÎÞ RAID É豸" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add RAID devices." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 msgid "Auto-Partition" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2592 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĴÅÅÌ¿Õ¼ä" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2611 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2622 msgid "Use existing free space" msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĿÉÓÿռä" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2634 msgid "Intended Use" msgstr "Ô¤¶¨Ê¹ÓÃ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2673 msgid "Server" msgstr "·þÎñÆ÷" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "ÊÇ·ñɾ³ý RAID É豸£¿" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë RAID É豸£¿" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "ÖØÖ÷ÖÇø±í" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "ÊÇ·ñ½«·ÖÇø±íÖØÖÃΪÔʼÄÚÈÝ£¿ " -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2845 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 msgid "<Swap>" msgstr "<½»»»>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2847 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2849 msgid "<not set>" msgstr "<δÉèÖÃ>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 msgid "Requested" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 msgid "Actual" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3307 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 #, fuzzy msgid "Total (M)" msgstr "ºÏ¼Æ" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 msgid "Free (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 msgid "Used (M)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 msgid "Used (%)" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3560 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3566 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3584 msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed." msgstr "Äú±ØÐ뽫һ¸ö¸ù (/) ·ÖÇø·ÖÅäÖÁ Linux ±¾»ú·ÖÇø (ext2) »ò RAID ·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3655 msgid "Partitions" msgstr "·ÖÇø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3685 msgid "_Add..." msgstr "Ìí¼Ó(_A)..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3692 msgid "_Edit..." msgstr "±à¼(_E)..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 msgid "_Reset" msgstr "ÖØÖÃ(_R)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3698 msgid "_Delete" msgstr "ɾ³ý(_D)" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3711 msgid "_Make RAID Device" msgstr "´´½¨ RAID É豸(_M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3721 msgid "Auto Partition" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3730 msgid "Drive Summary" msgstr "Çý¶¯Æ÷ÕªÒª" @@ -2919,64 +2925,64 @@ msgstr "´ËÄ£¿é¿É¸½´øÓ°ÏìÆä²Ù×÷µÄ²ÎÊý¡£Èç¹û²»Á˽âÌṩÄÄЩ²ÎÊý£¬ÏÖÔÚ°´\"È·¶¨\"°´Å¥ msgid "Module Parameters" msgstr "Ä£¿é²ÎÊý" -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:356 ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:348 ../loader/loader.c:364 msgid "Devices" msgstr "É豸" -#: ../loader/devices.c:209 +#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:216 +#: ../loader/devices.c:239 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "²åÈëÇý¶¯³ÌÐòÈíÅ̲¢°´\"È·¶¨\"¼ÌÐø¡£" -#: ../loader/devices.c:237 +#: ../loader/devices.c:260 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "°²×°ÈíÅÌʧ°Ü¡£" -#: ../loader/devices.c:244 +#: ../loader/devices.c:267 msgid "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of Red Hat Linux." msgstr "Äú²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓÚ´Ë Red Hat Linux °æ±¾µÄÓÐЧÇý¶¯³ÌÐòÈíÅÌ¡£" -#: ../loader/devices.c:304 +#: ../loader/devices.c:327 msgid "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "Ó¦³¢ÊÔʹÓúÎÖÖÇý¶¯³ÌÐò£¿Èç¹û´Ë±íÖÐδ°üº¬ËùÐèµÄÇý¶¯³ÌÐò£¬²¢ÇÒÄú¾ßÓе¥¶ÀµÄÇý¶¯³ÌÐòÈíÅÌ£¬Çë°´ F2 ¼ü¡£" -#: ../loader/devices.c:313 +#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Ö¸¶¨Ä£¿é²ÎÊý" -#: ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s" -#: ../loader/devices.c:456 +#: ../loader/devices.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "°²×°ÈíÅÌʧ°Ü¡£" -#: ../loader/devices.c:476 +#: ../loader/devices.c:499 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:453 msgid "Loading" msgstr "ÕýÔÚ×°ÔØ" -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/devices.c:511 ../loader/windows.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "ÕýÔÚ×°Ôظ¨ÖúÉý¼¶ ramdisk..." -#: ../loader/devices.c:507 +#: ../loader/devices.c:530 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "Çý¶¯Æ÷ÕªÒª" -#: ../loader/devices.c:508 +#: ../loader/devices.c:531 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -3004,11 +3010,11 @@ msgstr "·´³åÆô¶¯Îļþ %s µÄµÚ %d ÐгöÏÖ´íÎó¡£" msgid "Choose a Language" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:154 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "»¶ÓʹÓà Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:156 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ» " @@ -3032,169 +3038,169 @@ msgstr "NFS Ó³Ïñ" msgid "Hard drive" msgstr "Ó²ÅÌÇý¶¯Æ÷" -#: ../loader/loader.c:273 +#: ../loader/loader.c:274 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:287 +#: ../loader/loader.c:288 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "ÄúÒªÌí¼ÓºÎÖÖÉ豸" -#: ../loader/loader.c:336 +#: ../loader/loader.c:337 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "ÔÚϵͳÖз¢ÏÖÒÔÏÂÉ豸£º" -#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 +#: ../loader/loader.c:339 ../loader/loader.c:364 msgid "Add Device" msgstr "Ìí¼ÓÉ豸" -#: ../loader/loader.c:364 +#: ../loader/loader.c:365 msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?" msgstr "ûÓÐΪÄúµÄϵͳװÔØÈκÎÌØÊâÉ豸Çý¶¯³ÌÐò¡£ÊÇ·ñÐèÒªÏÖÔÚ×°ÔØ£¿" -#: ../loader/loader.c:505 +#: ../loader/loader.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "ÕýÔÚ×°Ôظ¨ÖúÉý¼¶ ramdisk..." -#: ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:518 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "×°ÔØ ramdisk ʱ³öÏÖ´íÎó¡£" -#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189 +#: ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:2177 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s" -#: ../loader/loader.c:810 +#: ../loader/loader.c:813 msgid "Hard Drives" msgstr "Ó²ÅÌÇý¶¯Æ÷" -#: ../loader/loader.c:811 +#: ../loader/loader.c:814 msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?" msgstr "ÄúµÄϵͳËƺõδÅ䱸ÈκÎÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷£¡ÊÇ·ñÒªÅäÖø½¼ÓÉ豸£¿" -#: ../loader/loader.c:825 +#: ../loader/loader.c:828 #, fuzzy msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices." msgstr "RedHat/RPMS ºÍ RedHat/»ù±¾Ä¿Â¼Î»ÓÚÄĸö·ÖÇø¼°ÆäĿ¼ÖУ¿Èç¹û´Ë´¦Î´ÁгöÄúÕýÔÚʹÓõĴÅÅÌÇý¶¯Æ÷£¬Çë°´ F2 ¼üÒÔÅäÖø½¼ÓÉ豸¡£" -#: ../loader/loader.c:839 +#: ../loader/loader.c:842 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "°üº¬ Red Hat µÄĿ¼£º" -#: ../loader/loader.c:859 +#: ../loader/loader.c:862 msgid "Select Partition" msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø" -#: ../loader/loader.c:907 +#: ../loader/loader.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "É豸 %s Ëƺõ²»°üº¬ Red Hat °²×°Ê÷¡£" -#: ../loader/loader.c:962 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "ÔÚÄúµÄËùÓÐ CDROM Çý¶¯Æ÷ÖоùÎÞ·¨ÕÒµ½ Red Hat Linux CDROM¡£Çë²åÈë Red Hat CD£¬È»ºó°´\"È·¶¨\"ÖØÊÔ¡£" -#: ../loader/loader.c:1049 +#: ../loader/loader.c:1052 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "ÍøÂçÉ豸" -#: ../loader/loader.c:1050 +#: ../loader/loader.c:1053 #, fuzzy msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?" msgstr "ÄúÒª°²×°ºÎÖÖÀàÐ͵Äϵͳ£¿" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1135 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "´ËĿ¼Ëƺõ²»°üº¬ Red Hat °²×°Ê÷¡£" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1140 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "ÎÞ·¨´Ó·þÎñÆ÷Öа²×°´ËĿ¼" -#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1236 ../loader/loader.c:1245 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1234 +#: ../loader/loader.c:1237 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "ÎÞ·¨¼ìË÷¸¨ÖúÉý¼¶ ramdisk" -#: ../loader/loader.c:1243 +#: ../loader/loader.c:1246 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "ÎÞ·¨¼ìË÷¸¨ÖúÉý¼¶ ramdisk" -#: ../loader/loader.c:1273 +#: ../loader/loader.c:1276 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1497 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "Rescue Method" msgstr "Õü¾È·½·¨" -#: ../loader/loader.c:1498 +#: ../loader/loader.c:1501 msgid "Installation Method" msgstr "°²×°·½·¨" -#: ../loader/loader.c:1500 +#: ../loader/loader.c:1503 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Õü¾ÈÓ³Ïñ£¿" -#: ../loader/loader.c:1502 +#: ../loader/loader.c:1505 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Òª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¿" -#: ../loader/loader.c:2143 +#: ../loader/loader.c:2147 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÒýµ¼ÈíÅÌÖÐÕÒµ½ ks.cfg¡£" -#: ../loader/loader.c:2251 +#: ../loader/loader.c:2239 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "¸üÐÂ" -#: ../loader/loader.c:2252 +#: ../loader/loader.c:2240 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "²åÈë¸üÐÂÅÌ£¬È»ºó°´\"È·¶¨\"¼ÌÐø¡£" -#: ../loader/loader.c:2257 +#: ../loader/loader.c:2245 #, fuzzy msgid "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of Red Hat Linux." msgstr "Äú²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓÚ´Ë Red Hat Linux °æ±¾µÄÓÐЧÇý¶¯³ÌÐòÈíÅÌ¡£" -#: ../loader/loader.c:2267 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "°²×°ÈíÅÌʧ°Ü¡£" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Updates" msgstr "¸üÐÂ" -#: ../loader/loader.c:2272 +#: ../loader/loader.c:2260 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ anaconda ¸üÐÂ..." -#: ../loader/net.c:149 +#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS ·þÎñÆ÷Ãû³Æ£º" -#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 +#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:191 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat Ŀ¼£º" -#: ../loader/net.c:158 +#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS ÉèÖÃ" -#: ../loader/net.c:159 +#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -3208,109 +3214,109 @@ msgstr "" "o ¸Ã·þÎñÆ÷ÉÏ°üº¬\n" " Red Hat Linux£¨ÊÊÓÃÓÚÄúµÄÌåϵ½á¹¹£©µÄĿ¼" -#: ../loader/net.c:241 +#: ../loader/net.c:262 #, fuzzy msgid "Nameserver IP" msgstr "Ãû³Æ·þÎñÆ÷" -#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:750 msgid "Nameserver" msgstr "Ãû³Æ·þÎñÆ÷" -#: ../loader/net.c:246 +#: ../loader/net.c:267 msgid "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter it now. If you don't have this information, you can leave this field blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader/net.c:256 +#: ../loader/net.c:277 #, fuzzy msgid "Invalid IP Information" msgstr "ÎÞЧÐÅÏ¢" -#: ../loader/net.c:257 +#: ../loader/net.c:278 #, fuzzy msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "±ØÐëÊäÈëÓÐЧµÄ IP µØÖ·ºÍÍøÂçÑÚÂë¡£" -#: ../loader/net.c:280 +#: ../loader/net.c:301 msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "ÇëÊäÈë±¾»úµÄ IP ÅäÖá£Ã¿Ïî¾ùÓ¦ÒÔµãʽʮ½øÖÆÊäÈëΪ IP µØÖ·£¨ÀýÈ磬1.2.3.4£©¡£" -#: ../loader/net.c:322 +#: ../loader/net.c:343 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "ʹÓö¯Ì¬ IP ÅäÖà (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader/net.c:350 +#: ../loader/net.c:371 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "ÅäÖà TCP/IP" -#: ../loader/net.c:381 +#: ../loader/net.c:402 msgid "Missing Information" msgstr "ȱÉÙÐÅÏ¢" -#: ../loader/net.c:382 +#: ../loader/net.c:403 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "±ØÐëÊäÈëÓÐЧµÄ IP µØÖ·ºÍÍøÂçÑÚÂë¡£" -#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:684 msgid "Dynamic IP" msgstr "¶¯Ì¬ IP" -#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:685 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "ÕýÔÚ·¢ËÍ IP ÐÅÏ¢ÇëÇó..." -#: ../loader/net.c:534 +#: ../loader/net.c:557 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "ÕýÔÚÈ·¶¨Ö÷»úµÄÃû³ÆºÍÓò..." -#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 +#: ../loader/net.c:668 ../loader/net.c:701 msgid "kickstart" msgstr "·´³åÆô¶¯" -#: ../loader/net.c:646 +#: ../loader/net.c:669 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "·´³åÆô¶¯ÍøÂçÃüÁî %s µÄ±äÁ¿´íÎó£º%s" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:702 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:744 msgid "Boot protocol to use" msgstr "ҪʹÓõÄÒýµ¼ÐÒé" -#: ../loader/net.c:723 +#: ../loader/net.c:746 msgid "Network gateway" msgstr "ÍøÂçÍø¹Ø" -#: ../loader/net.c:725 +#: ../loader/net.c:748 msgid "IP address" msgstr "IP µØÖ·" -#: ../loader/net.c:734 +#: ../loader/net.c:757 msgid "Domain name" msgstr "ÓòÃû" -#: ../loader/net.c:737 +#: ../loader/net.c:760 msgid "Network device" msgstr "ÍøÂçÉ豸" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:832 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»" -#: ../loader/net.c:810 +#: ../loader/net.c:833 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:812 +#: ../loader/net.c:835 msgid "Network configuration" msgstr "ÍøÂçÅäÖÃ" -#: ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:836 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿" @@ -3615,6 +3621,10 @@ msgid "Utilities" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Sync" +#~ msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§" + +#, fuzzy #~ msgid "Initializing IDE modules..." #~ msgstr "³õʼ»¯ CDROM..." |