diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2002-09-05 16:34:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2002-09-05 16:34:24 +0000 |
commit | 5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f (patch) | |
tree | 1fecd9d666adabe8e9390a0fcde99639ec58b70a /po | |
parent | a78c9e098fe9001af3ddff99cc46a3f2112dd881 (diff) | |
download | anaconda-5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f.tar.gz anaconda-5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f.tar.xz anaconda-5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f.zip |
merge anaconda-8-0-branch to HEAD
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/anaconda.pot | 488 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2470 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 497 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 499 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 499 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 512 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 501 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 497 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 543 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 493 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 543 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 656 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 493 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 2901 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4673 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 637 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 544 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 493 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 965 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 559 |
33 files changed, 12848 insertions, 13073 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot index a8813ffbf..6cd10ecfa 100644 --- a/po/anaconda.pot +++ b/po/anaconda.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,27 +23,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -108,41 +108,41 @@ msgstr "" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -150,11 +150,11 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -164,11 +164,11 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -176,19 +176,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -235,25 +235,25 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -283,26 +283,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -354,22 +354,22 @@ msgstr "" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgid "" "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "" @@ -577,90 +577,90 @@ msgstr "" msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -686,25 +686,25 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" @@ -720,57 +720,57 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "" -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -781,35 +781,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -820,66 +820,66 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -1379,8 +1379,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1389,8 +1389,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "" @@ -1476,22 +1476,22 @@ msgstr "" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1721,12 +1721,12 @@ msgstr "" msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2547,24 +2547,24 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2573,60 +2573,60 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "" @@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "" @@ -3881,24 +3881,24 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " "settings." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "" @@ -4110,9 +4110,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "" @@ -5033,8 +5033,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "" @@ -5275,8 +5275,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "" @@ -5288,28 +5288,28 @@ msgstr "" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "" @@ -5333,12 +5333,12 @@ msgstr "" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "" -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5355,60 +5355,60 @@ msgstr "" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5416,17 +5416,17 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5434,35 +5434,35 @@ msgid "" "to configure additional devices." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -5473,18 +5473,18 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -5492,158 +5492,167 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "" + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -5652,7 +5661,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -5666,20 +5675,11 @@ msgstr "" msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "" - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -6625,15 +6625,15 @@ msgid "Korean" msgstr "" #. generated from lang-table -msgid "Norwegian" +msgid "Dutch" msgstr "" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese" +msgid "Norwegian" msgstr "" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #. generated from lang-table @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-21 20:56+0100\n" -"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-04 08:04+0200\n" +"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 msgid "OK" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" #: ../anaconda:409 msgid "Unable to probe" @@ -59,32 +59,31 @@ msgid "Probing for video card: " msgstr "Zji¹»uji typ videokarty: " #: ../anaconda:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Probing for video card: %s" -msgstr "Zji¹»uji typ videokarty: " +msgstr "Zji¹»uji typ videokarty: %s" #: ../anaconda:416 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "Zji¹»uji typ monitoru: " #: ../anaconda:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Probing for monitor type: %s" -msgstr "Zji¹»uji typ monitoru: " +msgstr "Zji¹»uji typ monitoru: %s" #: ../anaconda:426 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "Zji¹»uji typ my¹i: " #: ../anaconda:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Probing for mouse type: %s" -msgstr "Zji¹»uji typ my¹i: " +msgstr "Zji¹»uji typ my¹i: %s" #: ../anaconda:432 ../anaconda:433 -#, fuzzy msgid "Skipping mouse probe." -msgstr "Pøeskakuji detekci my¹i.\n" +msgstr "Pøeskakuji detekci my¹i." #: ../anaconda:440 ../anaconda:442 #, c-format @@ -108,25 +107,25 @@ msgstr "Pou¾itý typ my¹i: " #: ../anaconda:465 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" -msgstr "" +msgstr "Promìnná DISPLAY není nastavena. Spou¹tím textovou verzi instalaèního programu!" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Nemohu alokovat oddíly pomocí cylindrù jako primární" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Nemohu alokovat oddíly jako primární" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Nemohu alokovat oddíly pomocí cylindrù" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Nemohu alokovat oddíly" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -135,19 +134,19 @@ msgstr "" "Zavádìcí oddíl %s mù¾e být mimo hranice mo¾ností va¹eho poèítaèe. " "Doporuèujeme vytvoøit zavádìcí diketu." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." -msgstr "" +msgstr "Pøidání totoho oddílu by nenechalo dost diskového prostoru pro ji¾ alokované logické oddíly v %s." -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Po¾adovaný oddíl neexistuje" -#: ../autopart.py:1071 -#, fuzzy, python-format +#: ../autopart.py:1095 +#, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" @@ -155,15 +154,14 @@ msgid "" msgstr "" "Nemohu nalézt oddíl %s pro %s.\n" "\n" -"Stisknìte Ok pro restart systému." +"Stisknìte OK pro restart systému." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" -msgstr "Automatické vytvoøení oddílù" +msgstr "Chyby pøi automatickém vytvoøení oddílù" -#: ../autopart.py:1103 -#, fuzzy, python-format +#: ../autopart.py:1127 +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -175,13 +173,13 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "\n" -"Stisknìte Ok pro restart systému." +"Stisknìte OK pro restart systému." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Varování bìhem automatického vytváøení oddílù" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -192,19 +190,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "\n\nStisknìte OK pro restart systému." -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Chyba pøi vytváøení oddílù" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -215,7 +213,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -228,8 +226,15 @@ msgid "" "\n" "Press 'OK' to continue." msgstr "" +"Pøi vytváøení oddílù vznikly tyto chyby:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"To se mù¾e stát, pokud na va¹em pevném disku (discích) není pro instalaci dostatek místa. Mù¾ete zvolit jinou volbu automatického vytváøení oddílù, nebo kliknìte na Zpìt a zvolte ruèní vytvoøení oddílù.\n" +"\n" +"Pro pokraèování stisknìte OK." -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -237,12 +242,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../autopart.py:1227 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -257,14 +261,11 @@ msgstr "" "Automatické vytváøení oddílù je závislé na zvoleném typu instalace. Jeho \n" "výsledek mù¾ete dodateènì upravit.\n" "\n" -"Disk Druid je nástroj na ruèní vytváøení oddílù. Mù¾ete zvolit typy systémù " -"souborù, pøípojné body, velikosti a dal¹í podrobnosti v pøíjemném a " -"pøehledném grafickém rozhraní.\n" +"Disk Druid je nástroj na ruèní vytváøení oddílù. Mù¾ete zvolit typy systémù souborù, místa pøipojení, velikosti a dal¹í podrobnosti v pøíjemném a pøehledném grafickém rozhraní.\n" "\n" -"fdisk je tradièní textovì orientovaný nástroj, který není tak jednodu¹e\n" -"ovladatelný, ale v nìkterých situacích mù¾e být nepostradatelný." +"fdisk je textovì orientovaný nástroj doporuèovaný jen pro pokroèilé u¾ivatele, kteøí potøebují provést specializované úpravy." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -272,43 +273,37 @@ msgstr "" "Pøed automatickým vytváøením oddílù musíte zvolit, jak bude vyu¾ito místo \n" "na pevných discích." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Odstranit v¹echny oddíly" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Odstranit v¹echny linuxové oddíly" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Zachovat v¹echny oddíly a vyu¾ít jen volný prostor" -#: ../autopart.py:1250 -#, fuzzy, python-format +#: ../autopart.py:1274 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Pozor!!\tPozor!!\n" -"\n" -"Zvolili jste smazání v¹ech oddílù (V©ECHNA DATA) na následujících discích: %" -"s\n" -"Jste si opravdu jisti??" +"Zvolili jste smazání v¹ech oddílù (V©ECHNA DATA) na následujících discích:%s\n" +"Jste si opravdu jisti?" -#: ../autopart.py:1254 -#, fuzzy, python-format +#: ../autopart.py:1278 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"POZOR!!\tPOZOR!!\n" -"\n" -"Zvolili jste odstranìní v¹ech linuxových oddílù (a V©ECH DAT na nich) na " -"následujících discích: %s\n" -"Chcete pokraèovat?" +"Zvolili jste odstranìní v¹ech linuxových oddílù (a V©ECH DAT na nich) na následujících discích:%s\n" +"Jste si opravdu jisti?" #: ../bootloader.py:89 msgid "Bootloader" @@ -326,30 +321,30 @@ msgstr "" "V systému není nainstalován ¾ádný balíèek s jádrem. Konfigurace zavadìèe " "systému nebude zmìnìna." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "V¹echno" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "¾ádné doporuèení" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rùzné volby" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." -msgstr "" +msgstr "Tato skupina obsahuje v¹echny dostupné balíèky. To je výraznì více balíèkù, ne¾ jen balíèky ve v¹ech ostatních skupinách na této stranì." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." -msgstr "" +msgstr "Zvolením této skupiny získáte nejmen¹í mo¾nou sadu balíèkù. To je u¾iteèné napøíklad pro vytvoøení malého routeru/firewallu." #: ../exception.py:167 ../text.py:235 msgid "Exception Occurred" @@ -363,65 +358,59 @@ msgstr "Výpis zapsán" msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." -msgstr "Stav systému byl úspì¹nì zapsán na disketu a bude nyní restartován." +msgstr "Stav systému byl úspì¹nì zapsán na disketu. Systém bude nyní restartován." #: ../floppy.py:91 -#, fuzzy msgid "Unable to make boot floppy" -msgstr "Nelze pøipojit disketu." +msgstr "Nelze vytvoøit zavádìcí disketu." #: ../floppy.py:92 msgid "" "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " "create a boot disk that will fit on a floppy diskette." -msgstr "" +msgstr "Na disketu se nemohou vejít v¹echny moduly jádra potøebné pro Vá¹ poèítaè." #: ../floppy.py:101 -#, fuzzy msgid "Insert a floppy disk" -msgstr "Nelze pøipojit disketu." +msgstr "Vlo¾te disketu" #: ../floppy.py:102 -#, fuzzy msgid "" "Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy " "diskette that is to contain the boot disk.\n" "\n" "All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -"Zavádìcí disketa umo¾òuje spustit %s z diskety.\n" +"Vyjmìte prsím z disketové jednotky disketu a vlo¾te disketu, ze které chcete udìlat zavádìcí disketu.\n" "\n" -"Vlo¾te do mechaniky prázdnou disketu. V¹echna data budou bìhem vytváøení " -"zavádìcí diskety vymazána." +"V¹echna data budou bìhem vytváøení zavádìcí diskety VYMAZÁNA." #: ../floppy.py:106 -#, fuzzy msgid "_Cancel" -msgstr "Zru¹it" +msgstr "_Zru¹it" #: ../floppy.py:106 -#, fuzzy msgid "_Make boot disk" -msgstr "Vytvoøení zavádìcí diskety" +msgstr "_Vytvoøit zavádìcí disketu" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -430,13 +419,10 @@ msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../floppy.py:119 ../floppy.py:144 -#, fuzzy msgid "" "An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Pøi vytváøení zavádìcí diskety do¹lo k chybì. Zkontrolujte, zda v první " -"disketové jednotce je zformátovaná disketa." +msgstr "Pøi vytváøení zavádìcí diskety do¹lo k chybì. Zkontrolujte, zda v první disketové jednotce je disketa." #: ../floppy.py:130 msgid "Creating" @@ -448,7 +434,7 @@ msgstr "Vytváøím zavádìcí disk..." #: ../fsset.py:172 msgid "Checking for Bad Blocks" -msgstr "Zji¹»ovat chybné bloky" +msgstr "Zji¹»ování chybných blokù" #: ../fsset.py:173 #, python-format @@ -456,7 +442,7 @@ msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Zji¹»uji chybné bloky na zaøízení /dev/%s..." #: ../fsset.py:555 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " "migrating this file system if desired.\n" @@ -469,9 +455,8 @@ msgstr "" "Pøejete si pokraèovat bez pøevodu %s?" #: ../fsset.py:948 -#, fuzzy msgid "RAID Device" -msgstr "RAID zaøízení %s" +msgstr "RAID zaøízení" #: ../fsset.py:951 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" @@ -482,15 +467,14 @@ msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Hlavní zavádìcí záznam (MBR)" #: ../fsset.py:1016 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Pøi inicializaci odkládacího prostoru na zaøízení %s. Tato chyba je záva¾ná " -"a instalace nemù¾e pokraèovat.\n" +"Pøi inicializaci odkládacího prostoru na zaøízení %s do¹lo k chybì. Tato chyba je záva¾ná a instalace nemù¾e pokraèovat.\n" "\n" "Stisknìte Enter pro restart systému." @@ -517,22 +501,24 @@ msgid "" "\n" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" +"Na zaøízení /dev/%s byly nalezeny chybné bloky. Nedoporuèujeme pou¾ít toto zaøízení.\n" +"\n" +"Stisknìte Enter pro restart systému" #: ../fsset.py:1093 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Chyba pøi zji¹»ování vadných blokù na %s. Tento problém je záva¾ný a " -"instalace nemù¾e pokraèovat.\n" +"Pøi zji¹»ování vadných blokù na %s nastala chyba. Tento problém je záva¾ný a instalace nemù¾e pokraèovat.\n" "\n" "Stisknìte Enter pro restart systému." #: ../fsset.py:1129 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -545,7 +531,7 @@ msgstr "" "Stisknìte Enter pro restart systému." #: ../fsset.py:1179 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -562,28 +548,26 @@ msgid "Invalid mount point" msgstr "Chybné místo pøipojení" #: ../fsset.py:1200 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Pøi pokusu o vytvoøení %s nastala chyba. Nìjaká èást zadané cesty není " -"adresáø. Tato chyba je záva¾ná chyba, instalace nemù¾e pokraèovat.\n" +"Pøi pokusu o vytvoøení %s nastala chyba. Nìjaká èást této cesty není adresáø. Tato chyba je záva¾ná, instalace nemù¾e pokraèovat.\n" "\n" "Stisknìte Enter pro restart systému." #: ../fsset.py:1209 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Pøi pokusu o vytvoøení %s nastala chyba: %s. Tato chyba je záva¾ná,\n" -"instalace nemù¾e pokraèovat.\n" +"Pøi pokusu o vytvoøení %s nastala chyba: %s. Tato chyba je záva¾ná, instalace nemù¾e pokraèovat.\n" "\n" "Stisknìte Enter pro restart systému." @@ -598,7 +582,7 @@ msgid "" msgstr "" "Chyba pøi pøipojování zaøízení %s jako %s: %s\n" "\n" -"Chyba je obvykle zpùsobena tím, ¾e zaøízení není naformátováno\n" +"Chyba je obvykle zpùsobena tím, ¾e zaøízení není naformátováno.\n" "\n" "Stisknìte OK pro restart systému." @@ -607,7 +591,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formátování" #: ../fsset.py:1967 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formátuji souborový systém %s..." @@ -618,7 +602,7 @@ msgstr "Opravit" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -626,7 +610,7 @@ msgstr "Ano" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -645,7 +629,7 @@ msgstr "Ignorovat" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹it" @@ -668,7 +652,7 @@ msgstr "" "Vlo¾te prosím disketu. Celý obsah diskety bude smazán, proto vyberte " "disketu, na které nemáte dùle¾itá data." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Online nápovìda" @@ -676,101 +660,90 @@ msgstr "Online nápovìda" msgid "Language Selection" msgstr "Výbìr jazyka" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Poznámky k vydání" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Poznámky k vydání nejsou k dispozici.\n" -#: ../gui.py:805 -#, fuzzy +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" -msgstr "Chyba" +msgstr "Chyba!" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." -msgstr "" +msgstr "Pøi nahrávání komponenty rozhraní instlátoru nastala chyba." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 -#, fuzzy +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" -msgstr "Ukonèit" +msgstr "_Konec" -#: ../gui.py:811 -#, fuzzy +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" -msgstr "Znovu" +msgstr "_Znovu" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 -#, fuzzy +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" -msgstr "Aktualizace systému" +msgstr "Restartuji poèítaè" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." -msgstr "" +msgstr "Vá¹ poèítaè se nyní restartuje..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 -#, fuzzy +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" -msgstr "_Obnovit" +msgstr "_Restartovat" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 -#, fuzzy +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" -msgstr "Zpìt" +msgstr "_Zpìt" -#: ../gui.py:910 -#, fuzzy +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" -msgstr "Dále" +msgstr "_Dal¹í" -#: ../gui.py:912 -#, fuzzy +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" -msgstr "Poznámky k vydání" +msgstr "_Poznámky k vydání" -#: ../gui.py:914 -#, fuzzy +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" -msgstr "Zobrazit nápovìdu" +msgstr "Zobrazit _nápovìdu" -#: ../gui.py:916 -#, fuzzy +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" -msgstr "Skrýt nápovìdu" +msgstr "Skrýt _nápovìdu" -#: ../gui.py:918 -#, fuzzy +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" -msgstr "Ladìní" +msgstr "_Ladìní" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s Instalátor" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%s Instalátor na %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Nemohu pøeèíst titulek" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Instalaèní okno" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Chybí CD #%d, které je pro instalaci potøeba." @@ -780,7 +753,7 @@ msgstr "Chybí CD #%d, které je pro instalaci potøeba." msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." -msgstr "" +msgstr "Pøi odpojování CD nastala chyba. Zkontrolujte, ¾e z shellu na tty2 nepøistupujete na %s a stisknìte OK pro nový pokus." #: ../image.py:99 msgid "Copying File" @@ -788,7 +761,7 @@ msgstr "Kopírování souboru" #: ../image.py:100 msgid "Transferring install image to hard drive..." -msgstr "Pøená¹ím instalaèní obraz na pevný disk" +msgstr "Pøená¹ím instalaèní obraz na pevný disk..." #: ../image.py:103 msgid "" @@ -798,28 +771,29 @@ msgstr "" "Do¹lo k chybì pøi pøenosu instalaèních souborù na vá¹ pevný disk. Disk je " "pravdìpodobnì plný." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Vymìnit CD-ROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Vlo¾te prosím disk %d pro pokraèování." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Nesprávné CD-ROM" -#: ../image.py:209 -#, fuzzy, python-format +#: ../image.py:215 +#, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." -msgstr "Toto není správné CD-ROM s Red Hat Linuxem." +msgstr "Toto není správné %s CD-ROM." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." -msgstr "Nelze pøipojit CDROM." +msgstr "Nelze pøipojit CD-ROM." +# FIXME #: ../installclass.py:44 #, fuzzy msgid "Install on System" @@ -827,71 +801,65 @@ msgstr "Typ instalace" #: ../network.py:39 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "" +msgstr "Jméno poèítaèe musí zaèínat platným znakem z rozsahu 'a-z' nebo 'A-Z' (bez háèkù a èárek)" #: ../network.py:44 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" -msgstr "" +msgstr "Jméno poèítaèe mù¾e obsahovat jen znaky 'a-z', 'A-Z', '-' nebo '.' (bez háèkù a èárek)" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Provést aktualizaci?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 -#, fuzzy +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" -msgstr "" -"Systémy souborù s Linuxem, které jste zvolili k aktualizaci ji¾ byly " -"pøipojeny. V tuto chvíli se ji¾ nemù¾ete vrátit zpìt za tento bod. \n" -"\n" +msgstr "Systémy souborù s instalací Linuxu, kterou jste zvolili k aktualizaci, ji¾ byly pøipojeny. V tuto chvíli se ji¾ nemù¾ete vrátit zpìt za tento bod. \n\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Chcete pokraèovat v aktualizaci?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Ètení" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Ètení informací o balíècích..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Kontrola závislostí" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Kontroluji závislosti mezi balíèky, které byly zvoleny pro instalaci..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Pracuji" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pøíprava na instalaci..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." -msgstr "" -"Soubor %s nemù¾e být otevøen, proto¾e není pøítomen, balíèek je po¹kozen " -"nebo je vadné médium. Stisknìte <Enter> pro nový pokus." +msgstr "Soubor %s nemù¾e být otevøen, proto¾e není pøítomen, balíèek je po¹kozen nebo je vadné médium. Stisknìte Enter pro nový pokus." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "Chyba instalace balíèku" -#: ../packages.py:344 -#, fuzzy, python-format +#: ../packages.py:345 +#, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " "disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " @@ -900,18 +868,15 @@ msgid "" "\n" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -"Pøi instalaci %s do¹lo k chybì. Chyba mohla být zpùsobena chybou " -"instalaèního média, nedostatkem místa na disku nebo problémem s hardware. " -"Chyba je fatální a instalace bude prot ukonèena. Zkontrolujte prosím " -"instalaèní médium a zkuste instalovat znovu.\n" +"Pøi instalaci %s do¹lo k chybì. Chyba mohla být zpùsobena chybou instalaèního média, nedostatkem místa na disku nebo problémem s hardware. Chyba je fatální a instalace bude proto ukonèena. Zkontrolujte prosím instalaèní médium a zkuste instalovat znovu.\n" "\n" -"Stisknìte tlaèítko pro restart systému." +"Stisknìte tlaèítko OK pro restart systému." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Pøipravuji RPM transakci..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -920,7 +885,7 @@ msgstr "" "Aktualizace %s balíèkù\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -929,17 +894,17 @@ msgstr "" "Instalace %s balíèkù\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Aktualizace %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalace %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -956,55 +921,47 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "Start instalace" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Start instalace mù¾e trvat nìkolik minut..." -#: ../packages.py:760 -#, fuzzy +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" -msgstr "" -"Nemáte dostatek místa na disku pro v¹echny balíèky, které jste si vybrali. " -"Potøebujete více místa na následujících souborových systémech:\n" -"\n" +msgstr "Nemáte dostatek místa na disku pro balíèky, které jste si vybrali. Potøebujete více místa na následujících souborových systémech:\n\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" -msgstr "Bod pøipojení" +msgstr "Místo pøipojení" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Nedostatek místa" -#: ../packages.py:780 -#, fuzzy +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" -msgstr "" -"Nemáte dostatek volných inodù pro balíèky, které jste si vybrali. " -"Potøebujete více volných inodù na následujících souborových systémech:\n" -"\n" +msgstr "Nemáte dostatek volných inodù pro balíèky, které jste si vybrali. Potøebujete více volných inodù na následujících souborových systémech:\n\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nedostatek inodù" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Diskový prostor" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1014,19 +971,19 @@ msgstr "" "\n" "Následující balíèky byly k dispozici, ale NEBYLY aktualizovány:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Po instalaci" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Provádím poinstalaèní nastavení..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" -msgstr "" +msgstr "Varování! Toto je betaverze!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1040,18 +997,26 @@ msgid "" "\n" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" +"Dìkujeme Vám, ¾e jste si stáhli tuto Red Hat betaverzi.\n" +"\n" +"Toto není koneèná verze a není urèena pro nasazení na dùle¾itých poèítaèích. Úèel této verze je získat ohlasy od testerù, není urèena pro bì¾né pou¾ití.\n" +"\n" +"Pro nahlá¹ení svých poznatkù prosím nav¹tivte\n" +"\n" +" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" +"\n" +"a zalo¾te zprávu pro 'Red Hat Public Beta'.\n" -#: ../packages.py:1105 -#, fuzzy +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" -msgstr "Instalace" +msgstr "_Instalovat BETAVERZI" #: ../partedUtils.py:171 ../textw/partition_text.py:491 msgid "Foreign" -msgstr "Zahranièní" +msgstr "Cizí" #: ../partedUtils.py:241 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " "architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-" @@ -1059,26 +1024,23 @@ msgid "" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"Tabulka oddílù na zaøízení /dev/%s je typu, který není na va¹í architektuøe " -"oèekáván. Pokud chcete na tento disk nainstalovat %s, musí být tabulka " -"oddílù reinicializována, co¾ znamená ztrátu V©ECH DAT na tomto disku.\n" +"Tabulka oddílù na zaøízení /dev/%s je typu %s, který není na va¹í architektuøe oèekáván. Pokud chcete na tento disk nainstalovat %s, musí být tabulka oddílù reinicializována, co¾ znamená ztrátu V©ECH DAT na tomto disku.\n" "\n" "Chcete tento disk inicializovat?" #: ../partedUtils.py:459 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" -msgstr "Chyba pøi pøipojování systému souborù %s: %s" +msgstr "Chyba pøi pøipojování systému souborù na %s: %s" #: ../partedUtils.py:551 -#, fuzzy msgid "Initializing" -msgstr "Inicializuji CD-ROM..." +msgstr "Inicializuji" #: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" -msgstr "" +msgstr "Prosím èekejte, formátuje se disk %s...\n" #: ../partedUtils.py:669 #, python-format @@ -1099,199 +1061,168 @@ msgid "No Drives Found" msgstr "Nenalezeny ¾ádné jednotky" #: ../partedUtils.py:780 -#, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" -"Chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né " -"vytvoøit nové systémy souborù. Mù¾e se jednat o hardwarovou chybu." +msgstr "Nastala chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né vytvoøit nové systémy souborù. Mù¾e se jednat o hardwarovou chybu." #: ../partIntfHelpers.py:35 -#, fuzzy msgid "Please enter a volume group name." -msgstr "Vlo¾te u¾ivatelské jméno." +msgstr "Prosím vlo¾te jméno skupiny svazkù." #: ../partIntfHelpers.py:39 -#, fuzzy msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" -msgstr "Heslo pro u¾ivatele root musí obsahovat nejménì 6 znakù." +msgstr "Jména skupin svazkù musí mít ménì ne¾ 128 znakù" #: ../partIntfHelpers.py:42 #, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "Chyba - jméno skupiny svazku %s není platné." #: ../partIntfHelpers.py:47 -#, fuzzy msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "Jméno systému obsahuje nedovolené znaky." +msgstr "Chyba - jméno skupiny svazkù obsahuje nedovolené znaky nebo mezery. Povolené znaky jsou písmena, èíslice, '.' a '_'." #: ../partIntfHelpers.py:57 -#, fuzzy msgid "Please enter a logical volume name." -msgstr "Vlo¾te u¾ivatelské jméno." +msgstr "Prosím vlo¾te jméno logického svazku." #: ../partIntfHelpers.py:61 msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" -msgstr "" +msgstr "Jména logického svazku musí mít ménì ne¾ 128 znakù" #: ../partIntfHelpers.py:65 #, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "Chyba - jméno logického svazku %s není platné." #: ../partIntfHelpers.py:71 -#, fuzzy msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "Jméno systému obsahuje nedovolené znaky." +msgstr "Chyba - jméno logického svazku obsahuje nedovolené znaky nebo mezery. Povolené znaky jsou písmena, èíslice, '.' a '_'." #: ../partIntfHelpers.py:94 msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters and no spaces." -msgstr "" -"Pøipojovací místo (mount point) je neplatné. Musí zaèínat znakem '/' a nesmí " -"tímto znakem konèit. Mù¾e obsahovat tisknutelné znaky a ¾ádné mezery." +msgstr "Místo pøípojení (mount point) je neplatné. Musí zaèínat znakem '/' a nesmí tímto znakem konèit. Mù¾e obsahovat tisknutelné znaky a ¾ádné mezery." #: ../partIntfHelpers.py:101 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "Zvolte místo pro pøipojení tohoto oddílu." #: ../partIntfHelpers.py:109 -#, fuzzy msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." -msgstr "" -"Nemù¾ete odstranit oddíl, na kterém jsou data pro instalaèního program." +msgstr "Tento oddíl obsahuje data pro instalaci z disku." #: ../partIntfHelpers.py:115 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." -msgstr "Nemohu zmìnit tento oddíl, proto¾e je to èást RAD zaøízení" +msgstr "Tento oddíl je èást RAID zaøízení /dev/md%s." #: ../partIntfHelpers.py:118 -#, fuzzy msgid "This partition is part of a RAID device." -msgstr "Nemohu zmìnit tento oddíl, proto¾e je to èást RAD zaøízení" +msgstr "Tento oddíl je èást RAID zaøízení." #: ../partIntfHelpers.py:123 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." -msgstr "Nemù¾ete odstranit tento oddíl, proto¾e je to èást RAID zaøízení." +msgstr "Tento oddíl je èást skupiny svazkù LVM '%s'." #: ../partIntfHelpers.py:126 -#, fuzzy msgid "This partition is part of a LVM volume group." -msgstr "Nemù¾ete odstranit tento oddíl, proto¾e je to èást RAID zaøízení." +msgstr "Tento oddíl je èást skupiny svazkù LVM." #: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:155 #: ../partIntfHelpers.py:165 ../partIntfHelpers.py:182 -#, fuzzy msgid "Unable To Delete" -msgstr "Nemohu odstranit" +msgstr "Nelze odstranit" #: ../partIntfHelpers.py:142 -#, fuzzy msgid "You must first select a partition to delete." -msgstr "Nejprve musíte zvolit oddíl, který bude smazán." +msgstr "Nejprve musíte zvolit oddíl, který chcete ostranit." #: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078 msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd" -msgstr "" +msgstr "Oddíly DASD mohou být odstranìny jen pomocí fdasd" #: ../partIntfHelpers.py:156 -#, fuzzy msgid "You cannot delete free space." msgstr "Volné místo nelze odstranit." #: ../partIntfHelpers.py:166 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "Nelze odstranit tento extended oddíl, proto¾e obsahuje %s" +msgstr "Nelze odstranit tento oddíl, proto¾e je to extended oddíl, který obsahuje %s" #: ../partIntfHelpers.py:183 -#, fuzzy msgid "" "You cannot delete this partition:\n" "\n" -msgstr "" -"Chcete smazat oddíl /dev/%s.\n" -"\n" -"Jste si jist?" +msgstr "Nelze odstranit tento oddíl:\n\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 msgid "Confirm Delete" -msgstr "Potvrzení smazání" +msgstr "Potvrzení ostranìní" #: ../partIntfHelpers.py:228 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." -msgstr "" -"Chcete smazat oddíl /dev/%s.\n" -"\n" -"Jste si jist?" +msgstr "Chcete ostranit v¹echny oddíly na zaøízení /dev/%s." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" -msgstr "_Smazat" +msgstr "_Odstranit" #: ../partIntfHelpers.py:289 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Upozornìní" #: ../partIntfHelpers.py:290 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" "%s" msgstr "" +"Následující oddíly nebyly odstranìny, proto¾e se právì pou¾ívají:\n" "\n" -"\n" -"Pro instalaci byly automaticky\n" -"vybrány následující balíèky:\n" -"%s\n" -"\n" +"%s" #: ../partIntfHelpers.py:306 ../partIntfHelpers.py:319 #: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361 msgid "Unable To Edit" -msgstr "Nemohu zmìnit" +msgstr "Nelze upravit" #: ../partIntfHelpers.py:307 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Zvolte oddíl, který chcete upravit" #: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362 -#, fuzzy msgid "" "You cannot edit this partition:\n" "\n" -msgstr "" -"Chcete smazat oddíl /dev/%s.\n" -"\n" -"Jste si jist?" +msgstr "Nemù¾ete upravit tento oddíl:\n\n" #: ../partIntfHelpers.py:333 msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" -msgstr "" +msgstr "Musíte se vrátit a pro inicializaci tohoto oddílu pou¾ít fdasd" #: ../partIntfHelpers.py:351 #, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "Nelze odstranit tento extended oddíl, proto¾e obsahuje %s" +msgstr "Nelze upravit tento tento oddíl, proto¾e je to extended oddíl, který obsahuje %s" #: ../partIntfHelpers.py:383 msgid "Format as Swap?" @@ -1318,7 +1249,7 @@ msgid "" "problems with this installation of Linux. However, if this partition " "contains files that you need to keep, such as a users home directories, then " "you should continue without formatting this partition." -msgstr "" +msgstr "Rozhodli jste se pro tuto instalaci pou¾ít existující oddíl bez jeho naformátování. Red Hat doporuèuje tento oddíl naformátovat, aby soubory z instalace pøedchozího operaèního systému nemohly v této instalaci Linuxu zpùsobit problémy. Pokud ale tento oddíl obsahuje data, která potøebujete zachovat, napø. domovské adresáøe u¾ivatelù, tak byste mìli pokraèovat bez formátování tohoto oddílu." #: ../partIntfHelpers.py:417 msgid "Format?" @@ -1326,7 +1257,7 @@ msgstr "Formátovat?" #: ../partIntfHelpers.py:417 msgid "Do _Not Format" -msgstr "" +msgstr "_Neformátovat" #: ../partIntfHelpers.py:425 msgid "Error with Partitioning" @@ -1368,17 +1299,13 @@ msgstr "" msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." -msgstr "" -"Zvolili jste formátování ji¾ existujícího oddílu. Formátování znièí v¹echna " -"data, která jsou na oddílu ulo¾ena." +msgstr "Zvolili jste formátování následujících ji¾ existujících oddílù, co¾ znièí v¹echna data, která jsou na oddílu ulo¾ena." #: ../partIntfHelpers.py:458 msgid "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." -msgstr "" -"Pro pokraèování a formátování tìchto oddílù zvolte 'Ano'. Pokud zvolíte " -"'Ne', vrátíte se zpìt a budete moci provést zmìny v nastavení." +msgstr "Pro pokraèování a formátování tìchto oddílù zvolte Ano. Pokud zvolíte Ne, vrátíte se zpìt a budete moci provést zmìny v nastavení." #: ../partIntfHelpers.py:464 msgid "Format Warning" @@ -1391,34 +1318,27 @@ msgid "" "\n" "ALL logical volumes in this volume group will be lost!" msgstr "" +"Chcete odstranit skupinu svazkù \"%s\".\n" +"\n" +"V©ECHNY svazky na této skupinì svazkù budou znièeny!" #: ../partIntfHelpers.py:516 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." -msgstr "" -"Chcete smazat RAID zaøízení.\n" -"\n" -"Jste si jist?" +msgstr "Chcete odstranit logický svazek \"%s\"." #: ../partIntfHelpers.py:519 -#, fuzzy msgid "You are about to delete a RAID device." -msgstr "" -"Chcete smazat RAID zaøízení.\n" -"\n" -"Jste si jist?" +msgstr "Chcete odstranit RAID zaøízení." #: ../partIntfHelpers.py:522 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." -msgstr "" -"Chcete smazat oddíl /dev/%s.\n" -"\n" -"Jste si jist?" +msgstr "Chcete odstranit oddíl /dev/%s." #: ../partIntfHelpers.py:525 msgid "The partition you selected will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Vybraný oddíl bude odstranìn." #: ../partIntfHelpers.py:535 msgid "Confirm Reset" @@ -1447,7 +1367,6 @@ msgid "Low Memory" msgstr "Nedostatek pamìti" #: ../partitioning.py:115 -#, fuzzy msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1471,8 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." -msgstr "" -"Koøenový oddíl je men¹í ne¾ 250 MB, co¾ je pøíli¹ málo pro distribuci %s." +msgstr "Koøenový oddíl je men¹í ne¾ 250 MB, co¾ je obvykle pøíli¹ málo pro distribuci %s." #: ../partitions.py:749 msgid "" @@ -1495,26 +1413,21 @@ msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Oddíl pro zavádìní systému (/boot) mù¾e být pouze na RAID1 zaøízení." #: ../partitions.py:790 -#, fuzzy msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." -msgstr "Oddíl pro zavádìní systému (/boot) mù¾e být pouze na RAID1 zaøízení." +msgstr "Oddíl pro zavádìní systému nemù¾e být na logickém svazku." #: ../partitions.py:794 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." -msgstr "" -"Neurèili jste odkládací oddíl. Pøesto, ¾e není nezbytnì nutná, její pou¾ití " -"zvý¹í ve vìt¹inì pøípadù výkonnost systému." +msgstr "Neurèili jste odkládací oddíl. Pøesto, ¾e to není není nezbytnì nutná, jeho pou¾ití ve vìt¹inì pøípadù výraznì zvý¹í výkonnost systému." #: ../partitions.py:801 #, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." -msgstr "" -"Urèili jste více ne¾ 32 odkládacích zaøízení, co¾ je více ne¾ podporuje " -"distribuce %s." +msgstr "Urèili jste více ne¾ 32 odkládacích zaøízení, co¾ je více ne¾ podporuje jádro distribuce %s." #: ../partitions.py:812 #, python-format @@ -1535,36 +1448,32 @@ msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "oddíl, který je souèástí RAID pole." #: ../partitions.py:1099 -#, fuzzy msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." -msgstr "oddíl, který je souèástí RAID pole." +msgstr "oddíl, který je èlenem skupiny svazkù LVM." #: ../partRequests.py:215 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "" -"Zadané místo pro pøipojení je neplatné. Adresáø musí být v koøenovém systému " -"souborù." +msgstr "Zadané místo pøipojení je neplatné. Adresáø %s musí být v koøenovém systému souborù." #: ../partRequests.py:220 -#, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." -msgstr "Adresáø pro pøipojení musí být na linuxovém systému souborù." +msgstr "Tento adresáø pro pøipojení musí být na linuxovém systému souborù." #: ../partRequests.py:235 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." -msgstr "Zadané místo pro pøipojení %s je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné." +msgstr "Místo pøipojení \"%s\" je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné." #: ../partRequests.py:249 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." -msgstr "Velikost oddílu %s (%s MB) pøekraèuje maximální velikost %s MB." +msgstr "Velikost oddílu %s (%10.2f MB) pøekraèuje maximální velikost %10.2f MB." #: ../partRequests.py:437 #, python-format @@ -1594,16 +1503,14 @@ msgstr "Nezvoleni èlenové pro RAID nebo nezvolen typ RAIDu." #: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "RAI zaøízení typu %s vy¾aduje alespoò %s èlenù." +msgstr "RAID zaøízení typu %s vy¾aduje alespoò %s èlenù." #: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." -msgstr "" -"Toto RAID zaøízení mù¾e mít maximálnì %s dílù. Pokud jich chcete více, " -"musíte pøidat dal¹í èleny RAIDu." +msgstr "Toto RAID zaøízení mù¾e mít maximálnì %s rezerv. Pokud jich chcete více, musíte pøidat dal¹í èleny RAIDu." #: ../rescue.py:70 ../rescue.py:113 ../rescue.py:208 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." @@ -1614,7 +1521,7 @@ msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" #: ../rescue.py:98 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " "installation and mount it under the directory %s. You can then make any " @@ -1626,27 +1533,23 @@ msgid "" "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" -"Záchranné prostøedí se pokusí najít instalaci va¹eho Red Hat Linuxu a " -"pøipojit ji do adresáøe /mnt/sysimage. Pak budete moci provést v systému " -"zmìny. Pokud chcete pokraèovat, stisknìte tlaèítko 'Pokraèovat'.\n" -"Disky lze pøipojit v re¾imu s povoleným zápisem nebo i jen pro ètení.\n" +"Záchranné prostøedí se pokusí najít instalaci va¹eho Red Hat Linuxu a pøipojit ji do adresáøe %s. Pak budete moci provést v systému zmìny. Pokud chcete pokraèovat, stisknìte tlaèítko Pokraèovat. Disky lze pøipojit v re¾imu jen pro ètení místo s povoleným zápisem stiskem tlaèítka Jen pro ètení.\n" "\n" -"Pokud nechcete, aby systém provedl automatické pøipojení diskù, stisknìte " -"tlaèítko 'Pøeskoèit' a dostanete se pøímo do shellu.\n" +"Pokud tento proces z nìjakého dùvodu selhává, stisknìte tlaèítko Vynechat a dostanete se pøímo do shellu.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Pokraèovat" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:117 msgid "Read-Only" -msgstr "Pouze ètení" +msgstr "Jen pro ètení" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Vynechat" @@ -1660,22 +1563,17 @@ msgstr "Který oddíl je ve va¹í instalaci pou¾it jako koøenový?" #: ../rescue.py:143 ../rescue.py:147 msgid "Exit" -msgstr "Ukonèit" +msgstr "Konec" #: ../rescue.py:162 -#, fuzzy msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " "The system will reboot automatically when you exit from the shell." -msgstr "" -"Nìkteré systémy souborù nejsou pøipojeny, proto¾e potøebují opravit. " -"Stisknìte klávesu <Enter>, aby byl spu¹tìn pøíkazový øádek, ze kterého " -"systémy souborù opravíte pøíkazem fsck a pak je bezpeènì pøipojíte pøíkazem " -"mount. Systém bude po ukonèení pøíkazového øádku automaticky restartován." +msgstr "Nìkteré systémy souborù nejsou pøipojeny, proto¾e potøebují opravit. Stisknìte klávesu Enter, aby byl spu¹tìn pøíkazový øádek, ze kterého systémy souborù opravíte pøíkazem fsck a pak je bezpeènì pøipojíte pøíkazem mount. Systém bude po ukonèení pøíkazového øádku automaticky restartován." #: ../rescue.py:170 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" @@ -1686,17 +1584,16 @@ msgid "" "\n" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"Vá¹ systém byl pøipojen do adresáøe /mnt/sysimage.\n" +"Vá¹ systém byl pøipojen do adresáøe %s.\n" "\n" -"Stisknìte <Enter> pro vstup do shellu. Pokud chcete, aby tento adresáø byl " -"pøi práci koøenem, napi¹te pøíkaz:\n" +"Stisknìte Enter pro vstup do shellu. Pokud chcete, aby tento adresáø byl pøi práci koøenem, napi¹te pøíkaz:\n" "\n" -"\tchroot /mnt/sysimage\n" +"\tchroot %s\n" "\n" "Systém bude automaticky restartován po ukonèení shellu." #: ../rescue.py:188 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" @@ -1704,11 +1601,9 @@ msgid "" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " "exit from the shell." msgstr "" -"Pøi pøipojování oddílù va¹eho systému nastala chyba. Nìkteré z nich mohou " -"být pøipojeny v adresáøi /mnt/sysimage.\n" +"Pøi pøipojování oddílù va¹eho systému nastala chyba. Nìkteré z nich mohou být pøipojeny v adresáøi %s.\n" "\n" -"Stisknìte <Enter> pro vstup do shellu. Systém bude po jeho ukonèení " -"automaticky restartován." +"Stisknìte Enter pro vstup do shellu. Systém bude po jeho ukonèení automaticky restartován." #: ../rescue.py:194 msgid "Rescue Mode" @@ -1718,14 +1613,12 @@ msgstr "Záchranný re¾im" msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." -msgstr "" -"Ve va¹em systému nejsou ¾ádné oddíly s Linuxem. Stisknìte <Enter> pro vstup " -"do shellu. Systém bude po jeho ukonèení automaticky restartován." +msgstr "Ve va¹em systému nejsou ¾ádné oddíly s Linuxem. Stisknìte Enter pro vstup do shellu. Systém bude po jeho ukonèení automaticky restartován." #: ../rescue.py:205 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." -msgstr "Vá¹ systém je pøipojen v adresáøi /mnt/sysimage." +msgstr "Vá¹ systém je pøipojen v adresáøi %s." #: ../text.py:191 msgid "Help not available" @@ -1752,24 +1645,24 @@ msgstr "Ladìní" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> nápovìda | <Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Zru¹eno" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Z tohoto místa se nelze vrátit k pøedchozímu kroku." @@ -1783,38 +1676,35 @@ msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Vyhledávání systémù %s..." #: ../upgrade.py:88 ../upgrade.py:96 -#, fuzzy msgid "Dirty File Systems" msgstr "©pinavé systémy souborù" #: ../upgrade.py:89 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " "checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" -"Jeden nebo více systémù souborù ve va¹em Linuxu nebylo správnì odpojeno. " -"Spus»te prosím svùj linux a nechte jej, aby disky opravil. Pak korektnì " -"systém ukonèete a proveïte èistou aktualizaci." +"Následující systémy souborù ve va¹em Linuxu nebyly správnì odpojeny. Spus»te prosím svùj Linux a nechte jej, aby disky opravil. Pak korektnì systém ukonèete a proveïte èistou aktualizaci.\n" +"%s" #: ../upgrade.py:97 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" -"Jeden nebo více systémù souborù ve va¹em Linuxu nebylo správnì odpojeno. " -"Chcete je pøesto pøipojit?" +"Následující systémy souborù ve va¹em Linuxu nebyly správnì odpojeny. Chcete je pøesto pøipojit?\n" +"%s" #: ../upgrade.py:226 ../upgrade.py:232 msgid "Mount failed" msgstr "Pøipojení selhalo" #: ../upgrade.py:227 -#, fuzzy msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " "system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1824,15 +1714,11 @@ msgstr "" "zkuste opìt spustit aktualizaci." #: ../upgrade.py:233 -#, fuzzy msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " "try to upgrade again." -msgstr "" -"Jeden nebo více systémù souboru zaznamenaných v /etc/fstab va¹eho Linuxového " -"systému nemù¾e být pøipojeno. Opravte prosím tento problém a zkuste opìt " -"spustit aktualizaci." +msgstr "Jeden nebo více systémù souboru zaznamenaných v /etc/fstab va¹eho Linuxového systému je nekonzistentní a nemù¾e být pøipojen. Opravte prosím tento problém a zkuste opìt spustit aktualizaci." #: ../upgrade.py:250 msgid "" @@ -1897,7 +1783,7 @@ msgid "" "Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or " "higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " "upgrade process?" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace na tuto verzi distribuce %s jsou podporovány jen z Red Hat Linuxu 6.2 a vy¹¹ích. Toto je zøejmì star¹í systém. Chcete pokraèovat v aktualizaci systému?" #: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" @@ -1920,12 +1806,11 @@ msgstr "Pou¾ít textový re¾im" #: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" -msgstr "Zkou¹ím se spustit nativní X server" +msgstr "Zkou¹ím spustit nativní X server" #: ../xserver.py:118 -#, fuzzy msgid "Attempting to start VESA driver X server" -msgstr "Zkou¹ím se spustit nativní X server" +msgstr "Zkou¹ím spustit X server s VESA ovladaèem" #: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" @@ -1949,7 +1834,7 @@ msgstr "Heslo správce systému je pøíli¹ krátké." #: ../iw/account_gui.py:65 msgid "Root passwords do not match." -msgstr "Heslo správce nesouhlasí." +msgstr "Heslo správce systému nesouhlasí." #: ../iw/account_gui.py:85 msgid "User password accepted." @@ -1960,9 +1845,8 @@ msgid "Root account can not be added here." msgstr "Úèet správce zde nemù¾e být vlo¾en." #: ../iw/account_gui.py:94 -#, fuzzy msgid "System accounts can not be added here." -msgstr "Úèet správce zde nemù¾e být vlo¾en." +msgstr "Systémový úèet zde nemù¾e být vlo¾en." #: ../iw/account_gui.py:96 msgid "Please enter user password." @@ -1985,48 +1869,40 @@ msgid "Edit User" msgstr "Upravit u¾ivatele" #: ../iw/account_gui.py:212 -#, fuzzy msgid "Add a User Account" msgstr "Vytvoøení u¾ivatelského úètu" #: ../iw/account_gui.py:229 -#, fuzzy msgid "Enter a user _name:" -msgstr "Vlo¾te u¾ivatelské jméno." +msgstr "Vlo¾te u¾ivatelské _jméno:" #: ../iw/account_gui.py:237 -#, fuzzy msgid "Enter a user _password:" -msgstr "Vlo¾te prosím heslo u¾ivatele." +msgstr "Vlo¾te _heslo u¾ivatele:" #: ../iw/account_gui.py:246 -#, fuzzy msgid "Pass_word (confirm):" -msgstr "Heslo (znovu):" +msgstr "He_slo (znovu):" #: ../iw/account_gui.py:255 -#, fuzzy msgid "_Full Name:" -msgstr "Plné jméno:" +msgstr "_Plné jméno:" #: ../iw/account_gui.py:263 msgid "Please enter user name" -msgstr "Vlo¾te u¾ivatelské jméno." +msgstr "Prosím vlo¾te u¾ivatelské jméno" #: ../iw/account_gui.py:346 -#, fuzzy msgid "Enter the root (administrator) password for the system." msgstr "Vlo¾te heslo pro správce systému (root, administrator)." #: ../iw/account_gui.py:363 -#, fuzzy msgid "Root _Password: " -msgstr "Heslo správce systému:" +msgstr "_Heslo správce systému:" #: ../iw/account_gui.py:366 -#, fuzzy msgid "_Confirm: " -msgstr "Potvrzení: " +msgstr "_Potvrzení: " #: ../iw/account_gui.py:408 msgid "Account Name" @@ -2037,13 +1913,12 @@ msgstr "Jméno úètu" msgid "Full Name" msgstr "Plné jméno" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 -#, fuzzy msgid "_Add" -msgstr "Pøidat" +msgstr "_Pøidat" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2053,96 +1928,79 @@ msgstr "_Upravit" msgid "" "It is recommended that you create a personal account for normal (non-" "administrative) use. Accounts can also be created for additional users." -msgstr "" +msgstr "Doporuèuje se vytvoøit osobní úèet pro normální (nesprávcovské) pou¾ití. Lze také vytvoøit úèty pro dal¹í u¾ivatele." #: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Nastavení autentizace" #: ../iw/auth_gui.py:98 -#, fuzzy msgid "Enable _MD5 passwords" -msgstr "Povolit MD5 hesla" +msgstr "Povolit _MD5 hesla" #: ../iw/auth_gui.py:99 -#, fuzzy msgid "Enable shado_w passwords" -msgstr "Povolit stínová hesla" +msgstr "Povolit stíno_vá hesla" #: ../iw/auth_gui.py:102 -#, fuzzy msgid "Enable N_IS" -msgstr "Povolit NIS" +msgstr "Povolit _NIS" #: ../iw/auth_gui.py:103 -#, fuzzy msgid "Use _broadcast to find NIS server" -msgstr "Pou¾ít v¹esmìrové vysílání pro nalezení NIS serveru" +msgstr "Pou¾ít _v¹esmìrové vysílání pro nalezení NIS serveru" #: ../iw/auth_gui.py:115 -#, fuzzy msgid "NIS _Domain: " -msgstr "NIS doména: " +msgstr "NIS _doména: " #: ../iw/auth_gui.py:118 -#, fuzzy msgid "NIS _Server: " -msgstr "NIS server:" +msgstr "NIS _server:" #: ../iw/auth_gui.py:142 -#, fuzzy msgid "Enable _LDAP" -msgstr "Povolit LDAP" +msgstr "Povolit _LDAP" #: ../iw/auth_gui.py:145 -#, fuzzy msgid "Use _TLS lookups" -msgstr "Pou¾ít TLS lookup" +msgstr "Pou¾ít _TLS lookup" #: ../iw/auth_gui.py:146 -#, fuzzy msgid "LDAP _Server:" -msgstr "LDAP server:" +msgstr "LDAP _server:" #: ../iw/auth_gui.py:149 -#, fuzzy msgid "LDAP _Base DN:" -msgstr "LDAP Base DN:" +msgstr "LDAP _Base DN:" #: ../iw/auth_gui.py:177 -#, fuzzy msgid "Enable _Kerberos" -msgstr "Povolit Kerberos" +msgstr "Povolit _Kerberos" #: ../iw/auth_gui.py:181 -#, fuzzy msgid "R_ealm:" -msgstr "Realm:" +msgstr "R_ealm:" #: ../iw/auth_gui.py:184 -#, fuzzy msgid "K_DC:" -msgstr "KDC:" +msgstr "K_DC:" #: ../iw/auth_gui.py:187 -#, fuzzy msgid "_Admin Server:" -msgstr "Admin server:" +msgstr "_Admin server:" #: ../iw/auth_gui.py:216 -#, fuzzy msgid "Enable SMB _Authentication" -msgstr "Povolit SMB autentizaci" +msgstr "Povolit SMB _autentizaci" #: ../iw/auth_gui.py:219 -#, fuzzy msgid "SMB _Server:" -msgstr "SMB server:" +msgstr "SMB _server:" #: ../iw/auth_gui.py:222 -#, fuzzy msgid "SMB Work_group:" -msgstr "SMB Workgroup:" +msgstr "SMB Work_group:" #: ../iw/auth_gui.py:250 msgid "NIS" @@ -2161,54 +2019,43 @@ msgid "SMB" msgstr "SMB" #: ../iw/blpasswidget.py:37 -#, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from changing options passed to the " "kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " "password." -msgstr "" -"Hesla pro zavadìè systému umo¾òují ochránit jádro pøed vlo¾ením voleb pøi " -"jeho startu. Pro vy¹¹í bezpeènost je vhodné heslo vlo¾it, ale pro obvyklé " -"pou¾ití to není nutné." +msgstr "Heslo pro zavadìè systému brání u¾ivatelùm mìnit volby jádra. Pro vy¹¹í bezpeènost se doporuèuje nastavit heslo." #: ../iw/blpasswidget.py:42 -#, fuzzy msgid "_Use a boot loader password" -msgstr "Heslo pro zavadìè systému:" +msgstr "_Pou¾ít heslo poro zavadìè systému" #: ../iw/blpasswidget.py:76 -#, fuzzy msgid "Change _password" -msgstr "Vlo¾te heslo" +msgstr "Zmìnit _heslo" #: ../iw/blpasswidget.py:99 -#, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" -msgstr "Heslo pro zavadìè systému:" +msgstr "Vlo¾te heslo pro zavadìè systému" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Heslo pro zavadìè je pøíli¹ krátké." +msgstr "Vlo¾te heslo pro zavadìè a pak je potvrïte." #: ../iw/blpasswidget.py:112 -#, fuzzy msgid "_Password:" -msgstr "Heslo:" +msgstr "_Heslo:" #: ../iw/blpasswidget.py:118 -#, fuzzy msgid "Con_firm:" -msgstr "Potvrzení:" +msgstr "_Potvrzení:" #: ../iw/blpasswidget.py:139 -#, fuzzy msgid "Passwords don't match" -msgstr "Hesla nejsou stejná." +msgstr "Hesla nesouhlasí." #: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords do not match" -msgstr "Hesla nejsou stejná." +msgstr "Hesla nesouhlasí." #: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 msgid "" @@ -2217,10 +2064,9 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" -"Heslo pro zavadìè systému je krat¹í, ne¾ 6 znakù. Doporuèujeme pou¾ít del¹í " -"heslo.\n" +"Heslo pro zavadìè systému je krat¹í ne¾ 6 znakù. Doporuèujeme pou¾ít del¹í heslo.\n" "\n" -"Chcete pokraèovat s krátkým heslem?" +"Chcete pokraèovat s tímto heslem?" #: ../iw/bootdisk_gui.py:23 msgid "Boot Disk Creation" @@ -2236,20 +2082,21 @@ msgid "" "\n" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" msgstr "" +"Zavádìcí disketa Vám umo¾òuje zavést vá¹ systém %s z diskety, kdy¾ nastavení zavadìèe systému pøestane fungovat, pokud se rozhodnete nenainstalovat zavadìè systému, nebo pokud Vá¹ zavadìè systému tøetí strany nepodporuje Linux\n" +"\n" +"Doporuèuje se vytvoøit zavádìcí disketu.\n" #: ../iw/bootdisk_gui.py:70 msgid "_Yes, I would like to create a boot disk" -msgstr "" +msgstr "_Ano, chci vytvoøit zavádìcí disketu" #: ../iw/bootdisk_gui.py:73 -#, fuzzy msgid "No, I _do not want to create a boot disk" -msgstr "Nechci vytvoøit odkládací soubor" +msgstr "_Ne, nechci vytvo¾it zavádìcí disketu" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27 -#, fuzzy msgid "Advanced Boot Loader Configuration" -msgstr "Konfigurace zavadìèe systému" +msgstr "Pokroèilá konfigurace zavadìèe systému" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" @@ -2259,31 +2106,27 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"Pokud pou¾ijete podporu LBA32 a vá¹ BIOS to nepodporuje, poèítaè nebude " -"schopen nastartovat. Doporuèujeme proto vytvoøit zavádìcí disketu pozdìji v " -"procesu instalace.\n" +"Pokud pou¾ijete podporu LBA32 a vá¹ BIOS to nepodporuje, poèítaè nebude schopen nastartovat. Doporuèujeme proto vytvoøit zavádìcí disketu pozdìji v procesu instalace.\n" "\n" "Chcete pou¾ít LBA32?" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:51 msgid "Force LBA32" -msgstr "" +msgstr "Pou¾ít LBA32" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:72 -#, fuzzy msgid "_Force LBA32 (not normally required)" -msgstr "Pou¾ít LBA32 (obvykle není potøeba)" +msgstr "_Pou¾ít LBA32 (obvykle není potøeba)" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:76 msgid "" "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " "'General kernel parameters' field." -msgstr "" +msgstr "Pokud si pøejete pøidat k zavádìcímu pøíkazu výchozí volby, vlo¾te je do pole Obecné parametry jádra." #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82 -#, fuzzy msgid "_General kernel parameters" -msgstr "Parametry jádra" +msgstr "_Obecné parametry jádra" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 @@ -2292,9 +2135,8 @@ msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurace zavadìèe systému" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:71 -#, fuzzy msgid "Change Boot Loader" -msgstr "®ádný zavadìè" +msgstr "Zmìnit zavadìè systému" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:89 msgid "" @@ -2303,11 +2145,13 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and not install a boot loader?" msgstr "" +"Rozhodli jste se neinstalovat zavadìè systému. Budete muset vytvoøit zavádìcí disketu.\n" +"\n" +"Chcete pokraèovat a neinstalovat zavadìè?" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:101 -#, fuzzy msgid "C_ontinue with no boot loader" -msgstr "Neinstalovat zavadìè systému" +msgstr "_Pokraèovat bez zavadìèe systému" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" @@ -2320,38 +2164,33 @@ msgstr "" "\"Neinstalovat zavadìè systému.\"" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 -#, fuzzy msgid "Use _GRUB as the boot loader" -msgstr "Pou¾ít zavadìè systému GRUB" +msgstr "Pou¾ít zavadìè systému _GRUB" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 -#, fuzzy msgid "Use _LILO as the boot loader" -msgstr "Pou¾ít zavadìè systému LILO" +msgstr "Pou¾ít zavadìè systému _LILO" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 -#, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" -msgstr "Neinstalovat zavadìè systému" +msgstr "_Neinstalovat zavadìè systému" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." -msgstr "Instalátor nalezl zavadìè %s nainstalovaný na %s." +msgstr "Zavadìè %s bude nainstalován na /dev/%s." #: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 msgid "No boot loader will be installed." -msgstr "" +msgstr "Nebude nainstalován ¾ádný zavadìè." #: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 -#, fuzzy msgid "_Change boot loader" -msgstr "Instaluji zavadìè systému..." +msgstr "_Zmìnit zavadìè" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 -#, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" -msgstr "Vytvoøit nové nastavení zavadìèe" +msgstr "Nastavit pokroèilé _volby zavadìèe" #: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" @@ -2359,19 +2198,19 @@ msgstr "Instalovat zavadìè na:" #: ../iw/bootlocwidget.py:70 msgid "_Change Drive Order" -msgstr "" +msgstr "_Zmìnit poøadí diskù" #: ../iw/bootlocwidget.py:84 msgid "Unable to Change Drive Order for LILO" -msgstr "" +msgstr "Pro LILO nelze zmìnit poøadí diskù" #: ../iw/bootlocwidget.py:85 msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO." -msgstr "" +msgstr "Zmìna poøadí diskù pro zavadìè LILO není podporována." #: ../iw/bootlocwidget.py:92 msgid "Edit Drive Order" -msgstr "" +msgstr "Upravit poøadí diskù" #: ../iw/bootlocwidget.py:97 msgid "" @@ -2382,6 +2221,9 @@ msgid "" "Changing the drive order will change where the installation program locates " "the Master Boot Record (MBR)." msgstr "" +"Seøaïte disky, aby byly ve stejném poøadí, jaké pou¾ívá BIOS. Zmìna poøadí diskù mu¾e být u¾iteèná, pokud máte více SCSI øadièù, nebo jak SCSI, tak IDE øadièe a chcete zavádìt systém ze SCSI zaøízení.\n" +"\n" +"Zmìna poøadí diskù ovlivní, kam instalaèní program umístí hlavní zavádìcí záznam (MBR)." #: ../iw/confirm_gui.py:55 msgid "About to Install" @@ -2401,10 +2243,13 @@ msgid "" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " "in the %s file after rebooting the system." msgstr "" +"Úplný záznam instalace najdete po restartu systému v souboru %s.\n" +"\n" +"Soubor kickstart obsahující zvolené volby instalace najdete po restartu systému v souboru %s." #: ../iw/confirm_gui.py:68 msgid "About to Upgrade" -msgstr "Upgrade systému" +msgstr "Aktualizace systému" #: ../iw/confirm_gui.py:73 #, python-format @@ -2416,22 +2261,18 @@ msgstr "Kliknìte na Dal¹í pro zahájení aktualiazace distribuce %s." msgid "" "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " "your system." -msgstr "" +msgstr "Úplný záznam aktualizace najdete po restartu systému v souboru %s." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" #: ../iw/congrats_gui.py:49 -#, fuzzy msgid "" "If you created a boot diskette to boot the system, insert it before " "rebooting.\n" "\n" -msgstr "" -"Pokud jste vytvoøili disketu, pomocí které budete zavádìt systém %s, vlo¾te " -"ji do mechaniky pøed tím, ne¾ stisknete <Enter> pro restart poèítaèe.\n" -"\n" +msgstr "Pokud jste vytvoøili disketu, pomocí které budete zavádìt systém, vlo¾te ji do mechaniky pøed restartem.\n\n" #: ../iw/congrats_gui.py:56 #, python-format @@ -2456,6 +2297,24 @@ msgid "" "\n" "Click 'Exit' to reboot the system." msgstr "" +"Blahopøejeme, instalace je hotova.\n" +"\n" +"Vyjmìte v¹echna instlaèní média (diskety nebo CD-ROM) pou¾itá pøi instalaci.\n" +"\n" +"%sPro informace o errata (aktualizace a opravy chyb) nav¹tivte:\n" +"\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +"\n" +"Pro informace o automatických aktualizacích pomocí Red Hat Network nav¹tivte:\n" +"\thttp://rhn.redhat.com/\n" +"\n" +"Pro informace o pou¾ívání a konfiguraci systému nav¹tivte:\n" +"\thttp://www.redhat.com/docs/\n" +"\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +"\n" +"Pro registraci produktu pro technickou podporu nav¹tivte:\n" +"\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +"\n" +"Restartujte poèítaè kliknutím na Konec." #: ../iw/dependencies_gui.py:21 msgid "Unresolved Dependencies" @@ -2478,25 +2337,21 @@ msgid "Requirement" msgstr "Po¾adavek" #: ../iw/dependencies_gui.py:90 -#, fuzzy msgid "_Install packages to satisfy dependencies" -msgstr "Instalace balíèkù k vyøe¹ení závislostí" +msgstr "_Instalace balíèkù k vyøe¹ení závislostí" #: ../iw/dependencies_gui.py:93 -#, fuzzy msgid "_Do not install packages that have dependencies" -msgstr "Neinstalovat balíèky, které mají závislosti" +msgstr "_Neinstalovat balíèky, které mají závislosti" #: ../iw/dependencies_gui.py:97 -#, fuzzy msgid "I_gnore package dependencies" -msgstr "Nebrat ohled na závislosti balíèkù" +msgstr "Nebrat _ohled na závislosti balíèkù" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -#, fuzzy msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Pracovní stanice" +msgstr "Výchozí pro pracovní stanici" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6 msgid "Workstation" @@ -2525,16 +2380,29 @@ msgid "" "to install or avoid installing. Check the box below to customize your " "installation." msgstr "" +"Výchozí prostøedí pro pracovní stanici obsahuje na¹e doporuèení pro nové u¾ivatele, zahrnující:\n" +"\n" +"\tProstøedí pracovní plochy (GNOME)\n" +"\tKanceláøský balík (OpenOffice)\n" +"\tWebový prohlí¾eè (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tAplikace pro zvuk a video\n" +"\tHry\n" +"\tNástroje pro vývoj softwaru\n" +"\tNástroje pro administraci\n" +"\n" +"Po instalaci lze pøidat nebo odebrat software nástrojem 'redhat-config-package'.\n" +"\n" +"Pokud znáte %s, mo¾ná budete chtít nainstalovat nebo se vyhnout instalaci konkrétních balíèkù. Pro upravení Va¹í instalace za¹krtnìte volbu ní¾e." #: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 -#, fuzzy msgid "Personal Desktop" -msgstr "Implicitní desktop" +msgstr "Osobní systém" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Implicitní desktop" +msgstr "Výchozí pro osobní systém" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 #, python-format @@ -2557,26 +2425,36 @@ msgid "" "to install or avoid installing. Check the box below to customize your " "installation." msgstr "" +"Výchozí prostøedí pro osobní systém obsahuje na¹e doporuèení pro nové u¾ivatele, zahrnující:\n" +"\n" +"\tProstøedí pracovní plochy (GNOME)\n" +"\tKanceláøský balík (OpenOffice)\n" +"\tWebový prohlí¾eè (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tAplikace pro zvuk a video\n" +"\tHry\n" +"\n" +"Po instalaci lze pøidat nebo odebrat software nástrojem 'redhat-config-package'.\n" +"Pokud znáte %s, mo¾ná budete chtít nainstalovat nebo se vyhnout instalaci konkrétních balíèkù. Pro upravení Va¹í instalace za¹krtnìte volbu ní¾e." #: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." -msgstr "" +msgstr "Pokud chcete zmìnit výchozí sadu instalovaných balíèkù, mù¾ete zvolit její úpravu ní¾e." #: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 msgid "_Accept the current package list" -msgstr "" +msgstr "_Pøijmout aktuální seznam balíèkù" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 -#, fuzzy msgid "_Customize the set of packages to be installed" -msgstr "Vybrat balíèky pro aktualizaci" +msgstr "_Upravit sadu instalovaných balíèkù" #: ../iw/driveorderwidget.py:44 -#, fuzzy msgid "Drive" -msgstr "Jednotka:" +msgstr "Jednotka" #: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210 #: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1114 @@ -2609,28 +2487,24 @@ msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s" msgstr "Aktualizace distribuce %s instalace na oddílu /dev/%s" #: ../iw/examine_gui.py:95 -#, fuzzy msgid "_Customize packages to be upgraded" -msgstr "Vybrat balíèky pro aktualizaci" +msgstr "_Vybrat balíèky pro aktualizaci" #: ../iw/fdasd_gui.py:27 msgid "fdasd" -msgstr "" +msgstr "fdasd" #: ../iw/fdasd_gui.py:28 -#, fuzzy msgid "Select drive to run fdasd on" -msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdisk" +msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdasd" #: ../iw/fdisk_gui.py:26 -#, fuzzy msgid "Partitioning with fdisk" -msgstr "Vytváøení oddílù" +msgstr "Vytváøení oddílù pomocí fdisk" #: ../iw/fdisk_gui.py:103 -#, fuzzy msgid "Select a drive to partition with fdisk:" -msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdisk" +msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdisk:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 msgid "Firewall Configuration" @@ -2640,76 +2514,71 @@ msgstr "Nastavení firewallu" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" +"Zadán neplatný port %s. Správný formát je 'port:protokol', kde port je mezi 1 a 65535 a protokol je buï 'tcp' nebo 'udp'.\n" +"\n" +"Napøíklad '1234:udp'" +# FIXME #: ../iw/firewall_gui.py:136 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" -msgstr "Varování: " +msgstr "Varování: ¹patný atom" #: ../iw/firewall_gui.py:188 msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "" +msgstr "Zvolte úroveò zabezpeèení systému: " #: ../iw/firewall_gui.py:197 -#, fuzzy msgid "Hi_gh" -msgstr "Vysoká" +msgstr "_Vysoká" #: ../iw/firewall_gui.py:198 -#, fuzzy msgid "_Medium" -msgstr "Støední" +msgstr "_Støední" #: ../iw/firewall_gui.py:199 -#, fuzzy msgid "N_o firewall" -msgstr "®ádný firewall" +msgstr "®ádný _firewall" #: ../iw/firewall_gui.py:215 -#, fuzzy msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Pou¾ít implicitní pravidla pro firewall" +msgstr "Pou¾ít _implicitní pravidla pro firewall" #: ../iw/firewall_gui.py:216 -#, fuzzy msgid "_Customize" -msgstr "Vlastní úpravy" +msgstr "_Upravit" #: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Bezpeèná zaøízení:" +msgstr "_Bezpeèná zaøízení:" #: ../iw/firewall_gui.py:254 -#, fuzzy msgid "_Allow incoming:" -msgstr "Povolit pøíchozí:" +msgstr "Povo_lit pøíchozí:" #: ../iw/firewall_gui.py:278 -#, fuzzy msgid "Other _ports:" -msgstr "Ostatní porty:" +msgstr "Ostatní _porty:" #: ../iw/installpath_gui.py:36 ../textw/installpath_text.py:42 msgid "Installation Type" msgstr "Typ instalace" #: ../iw/ipwidget.py:104 -#, fuzzy msgid "IP Address is missing" -msgstr "IP adresa" +msgstr "Chybí IP adresa" #: ../iw/ipwidget.py:109 msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" -msgstr "" +msgstr "IP adresy musí obsahovat èísla mezi 1 a 255" #: ../iw/ipwidget.py:114 ../iw/ipwidget.py:116 msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" -msgstr "" +msgstr "IP adressy musí obsahovat èísla mezi 0 a 255" #: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306 msgid "What language would you like to use during the installation process?" @@ -2720,47 +2589,42 @@ msgid "Additional Language Support" msgstr "Podpora dal¹ích jazykù" #: ../iw/language_support_gui.py:149 -#, fuzzy msgid "Select the _default language for the system: " -msgstr "Zvolte implicitní jazyk pro tento systém: " +msgstr "Zvolte _implicitní jazyk pro tento systém: " #: ../iw/language_support_gui.py:159 -#, fuzzy msgid "Select _additional languages to install on the system:" -msgstr "Zvolte dal¹í jazyky, které chcete v systému pou¾ívat:" +msgstr "Zvolte dal¹í _jazyky, které chcete do systému nainstalovat:" #: ../iw/language_support_gui.py:208 -#, fuzzy msgid "_Select All" -msgstr "Vybrat v¹e" +msgstr "_Vybrat v¹e" #: ../iw/language_support_gui.py:214 -#, fuzzy msgid "Select Default _Only" -msgstr "Zvolit preferovaný" +msgstr "Zvolit _jen implicitní" #: ../iw/language_support_gui.py:220 -#, fuzzy msgid "Rese_t" -msgstr "Obnovit" +msgstr "_Obnovit" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" -msgstr "" +msgstr "Nedostatek místa" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108 msgid "" "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " "required by the currently defined logical volumes will be increased to more " "than the available space." -msgstr "" +msgstr "Velikost fyzického oddílu nelze zmìnit, proto¾e velikost potøebná pro definované logické svazky by byla vìt¹í, ne¾ dostupné místo." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:117 msgid "Confirm Physical Extent Change" -msgstr "" +msgstr "Potvrdit zmìnu fyzického oddílu" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118 msgid "" @@ -2770,12 +2634,14 @@ msgid "" "\n" "This change will take affect immediately." msgstr "" +"Tato zmìna hodnoty fyzického oddílu bude znamenat, ¾e se velikosti aktuálních po¾adavkù logických svazkù zaokrohlí nahoru na násobek fyzického oddílu.\n" +"\n" +"Tato zmìna bude mít okam¾itý úèinek." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 #: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:181 -#, fuzzy msgid "C_ontinue" -msgstr "Pokraèovat" +msgstr "_Pokraèovat" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154 #, python-format @@ -2783,7 +2649,7 @@ msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " "volume group." -msgstr "" +msgstr "Velikost fyzického oddílu nelze zmìnit, proto¾e zvolená hodnota (%10.2f MB) je vìt¹í, ne¾ nejmen¹í fyzický svazek (%10.2f MB) ve skupinì svazkù." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165 #, python-format @@ -2791,17 +2657,17 @@ msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " "(%10.2f MB) in the volume group." -msgstr "" +msgstr "Velikost fyzického svazku nelze zmìnit, proto¾e zvolená hodnota (%10.2f MB) je pøili¹ velká vzhledem k velikosti nejmen¹ího fyzického svazku (%10.2f MB) ve skupinì svazkù." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179 msgid "Too small" -msgstr "" +msgstr "Pøíli¹ malý" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180 msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." -msgstr "" +msgstr "Tato zmìna hodnoty fyzického oddílu zpùsobí nezanedbatelné plýtvání místem na jednom nebo více fyzických svazcích ve skupinì svazkù." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205 #, python-format @@ -2809,40 +2675,37 @@ msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " "defined logical volumes." -msgstr "" +msgstr "Velikost fyzického oddílu nelze zmìnit, proto¾e výsledná maximální velikost logického svazku (%10.2f MB) je men¹í, ne¾ jeden nebo více z aktuálnì definovaných logických svazkù." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." -msgstr "" +msgstr "Nemù¾ete odstranit tento fyzický svazek, proto¾e jinak by byla skupina svazkù pøíli¹ malá pro aktuálnì definované logické svazky." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358 msgid "Make Logical Volume" -msgstr "" +msgstr "Vytvoøit logický svazek" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:361 #, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" -msgstr "" +msgstr "Upravit logický svazek: %s" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:363 msgid "Edit Logical Volume" -msgstr "" +msgstr "Upravit logický svazek" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:281 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:294 -#, fuzzy msgid "_Mount Point:" -msgstr "Místo pøipojení:" +msgstr "_Místo pøipojení:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:384 -#, fuzzy msgid "_File System Type:" -msgstr "Typ souborového systému:" +msgstr "Typ _souborového systému:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299 -#, fuzzy msgid "Original File System Type:" msgstr "Pùvodní systém souborù:" @@ -2853,16 +2716,15 @@ msgstr "Neznámý" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403 msgid "_Logical Volume Name:" -msgstr "" +msgstr "Jméno _logického svazku:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411 msgid "Logical Volume Name:" -msgstr "" +msgstr "Jméno logického svazku:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:356 -#, fuzzy msgid "_Size (MB):" -msgstr "Velikost (MB):" +msgstr "_Velikost (MB):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:373 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 ../textw/partition_text.py:332 @@ -2873,40 +2735,37 @@ msgstr "Velikost (MB):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 #, python-format msgid "(Max size is %s MB)" -msgstr "" +msgstr "(Maximum je %s MB)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:501 -#, fuzzy msgid "Illegal size" -msgstr "Celkem" +msgstr "Neplatná velikost" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502 -#, fuzzy msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." -msgstr "Vlo¾ený údaj není platné èíslo." +msgstr "Vlo¾ená velikost není není platné èíslo vìt¹í ne¾ 0." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 -#, fuzzy msgid "Mount point in use" -msgstr "Bod pøipojení" +msgstr "Místo pøipojení je pou¾íváno" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." -msgstr "Zadané místo pro pøipojení %s je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné." +msgstr "Místo pøipojení \"%s\" je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547 msgid "Illegal Logical Volume Name" -msgstr "" +msgstr "Neplatné jméno logického svazku" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:566 msgid "Illegal logical volume name" -msgstr "" +msgstr "Neplatné jméno logického svazku" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:567 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "" +msgstr "Jméno logického svazku \"%s\" je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581 #, python-format @@ -2914,7 +2773,7 @@ msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " "Extent size for this Volume Group." -msgstr "" +msgstr "Aktuálnì po¾adovaná velikost (%10.2f MB) je vìt¹í, ne¾ maximální velikost logického svazku (%10.2f MB). Tento limit mù¾ete zvý¹it zvìt¹ením velikosti fyzického oddílu pro tuto skupinu svazkù." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 @@ -2923,59 +2782,57 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Chyba pøi po¾adavku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " "logical volume(s) smaller." -msgstr "" +msgstr "Nakonfigurované logické svazky potøebují %g MB, ale skupina svazkù má jen %g MB. Prosím buï zvìt¹ete skupinu svazkù, nebo zmen¹ete logický svazek (svazky)." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 msgid "No free slots" -msgstr "" +msgstr "Chybí volné pozice" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." -msgstr "" +msgstr "Nelze vytvoøit více ne¾ %s logických svazkù v jedné skupinì svazkù." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 -#, fuzzy msgid "No free space" -msgstr "Volné místo" +msgstr "Chybí volné místo" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" -msgstr "" +msgstr "Ve skupinì svazkù není místo na vytvoøení nových logických svazkù. Pro pøidání logického svazku budete muset zmen¹it velikost jednoho nebo více z existujících logických svazkù." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" -msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?" +msgstr "Skuteènì chcete odstranit logický svazek \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" -msgstr "Neplatné jméno systému" +msgstr "Neplatné jméno skupiny svazkù" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" -msgstr "" +msgstr "Jméno je pou¾íváno" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 -#, fuzzy, python-format +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "Zadané místo pro pøipojení %s je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné." +msgstr "Jméno skupiny svazkù \"%s\" je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" -msgstr "" +msgstr "Nedostatek fyzických svazkù" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2983,68 +2840,66 @@ msgid "" "Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " "select the \"LVM\" option again." msgstr "" +"Pro vytvoøení skupiny svazkù LVM je potøeba alespoò jeden oddíl s fyzickým svazkem.\n" +"\n" +"Vytvoøte oddíl nebo pole RAID typu \"fyzický svazek (LVM)\" a pak zvolte volbu \"LVM\" znovu." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" -msgstr "Neplatné jméno systému" +msgstr "Vytvoøit skupinu svazkù LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 -#, fuzzy, python-format +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" -msgstr "Neplatné jméno systému" +msgstr "Upravit skupinu svazkù LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" -msgstr "Neplatné jméno systému" +msgstr "Upravit skupinu svazkù LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" -msgstr "" +msgstr "_Jméno skupiny svazkù:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" -msgstr "" +msgstr "Jméno skupiny svazkù:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" -msgstr "" +msgstr "_Fyzický oddíl:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" -msgstr "" +msgstr "Fyzický oddíl:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" -msgstr "" +msgstr "_Pou¾ít fyzické svazky:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" -msgstr "Diskový prostor" +msgstr "Pou¾ité místo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" -msgstr "Volné místo" +msgstr "Volné místo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" -msgstr "Celkem: " +msgstr "Celkem:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" -msgstr "" +msgstr "Jméno logického svazku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" -msgstr "" +msgstr "Logické svazky" #: ../iw/mouse_gui.py:26 msgid "Mouse Configuration" @@ -3067,24 +2922,20 @@ msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (v DOSu COM4)" #: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 -#, fuzzy msgid "_Device" -msgstr "Zaøízení" +msgstr "_Zaøízení" #: ../iw/mouse_gui.py:138 -#, fuzzy msgid "_Model" -msgstr "Model" +msgstr "_Model" #: ../iw/mouse_gui.py:221 -#, fuzzy msgid "_Emulate 3 buttons" -msgstr "Emulovat 3 tlaèítka" +msgstr "_Emulovat 3 tlaèítka" #: ../iw/mouse_gui.py:235 -#, fuzzy msgid "Select the appropriate mouse for the system." -msgstr "Zvolte typ grafické karty a velikost její pamìti." +msgstr "Zvolte typ my¹i." #: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:569 msgid "Gateway" @@ -3103,24 +2954,20 @@ msgid "Tertiary DNS" msgstr "Terciální DNS" #: ../iw/network_gui.py:29 -#, fuzzy msgid "_Gateway" -msgstr "Gateway" +msgstr "_Gateway" #: ../iw/network_gui.py:29 -#, fuzzy msgid "_Primary DNS" -msgstr "Primární DNS" +msgstr "_Primární DNS" #: ../iw/network_gui.py:30 -#, fuzzy msgid "_Secondary DNS" -msgstr "Sekundární DNS" +msgstr "_Sekundární DNS" #: ../iw/network_gui.py:30 -#, fuzzy msgid "_Tertiary DNS" -msgstr "Terciální DNS" +msgstr "_Terciální DNS" #: ../iw/network_gui.py:34 msgid "Network Configuration" @@ -3129,22 +2976,21 @@ msgstr "Nastavení sítì" #: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 #: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:172 ../iw/network_gui.py:176 #: ../iw/network_gui.py:181 -#, fuzzy msgid "Error With Data" -msgstr "Chyba pøi po¾adavku" +msgstr "Chyba v datech" #: ../iw/network_gui.py:154 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." -msgstr "" +msgstr "Nezadali jste jméno poèítaèe. To mù¾e, v závislosti na Va¹em sí»ovém prostøedí, pozdìji zpùsobit problémy." #: ../iw/network_gui.py:158 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." -msgstr "" +msgstr "Nevyplnili jste pole \"%s\". To mù¾e, v závislosti na Va¹em sí»ovém prostøedí, pozdìji zpùsobit problémy." #: ../iw/network_gui.py:162 #, python-format @@ -3153,6 +2999,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Jméno poèítaèe \"%s\" není platné z následujícího dùvodu:\n" +"\n" +"%s" #: ../iw/network_gui.py:167 #, python-format @@ -3160,16 +3009,17 @@ msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" +"Pøi konverzi hodnoty zadané pro \"%s\" do¹lo k chybì:\n" +"%s" #: ../iw/network_gui.py:173 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Je nutné vyplnit pole \"%s\"." #: ../iw/network_gui.py:177 -#, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." -msgstr "Vlo¾ený údaj není platné èíslo." +msgstr "Zadané informace IP jsou neplatné." #: ../iw/network_gui.py:181 msgid "" @@ -3180,45 +3030,43 @@ msgid "" "inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " "activated automatically." msgstr "" +"Nemáte ¾ádná aktivní sí»ová zaøízení. Vá¹ systém nebude moci komunikovat po síti bez aktivního za¾ízení.\n" +"\n" +"POZNÁMKA: Pokud máte sí»ový adaptér PCMCIA, mìli byste jej nyní nechat neaktivní. Po restartu bude adaptér automaticky aktivován." #: ../iw/network_gui.py:200 #, python-format msgid "Edit Interface %s" -msgstr "" +msgstr "Upravit rozhraní %s" #: ../iw/network_gui.py:210 -#, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" -msgstr "Nastavení pomocí DHCP" +msgstr "Nastavení pomocí _DHCP" #: ../iw/network_gui.py:216 -#, fuzzy msgid "_Activate on boot" -msgstr "Pøi startu aktivovat" +msgstr "_Aktivovat pøi startu" #: ../iw/network_gui.py:225 -#, fuzzy msgid "_IP Address" -msgstr "IP adresa" +msgstr "_IP adresa" #: ../iw/network_gui.py:226 -#, fuzzy msgid "Net_mask" -msgstr "Maska sítì" +msgstr "_Maska sítì" #: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Point to Point (IP)" -msgstr "" +msgstr "Point to Point (IP)" #: ../iw/network_gui.py:252 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Configure %s" -msgstr "Nastavit TCP/IP" +msgstr "Nastavit %s" #: ../iw/network_gui.py:394 -#, fuzzy msgid "Active on Boot" -msgstr "Pøi startu aktivovat" +msgstr "Aktivovat pøi startu" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/silo_gui.py:263 @@ -3229,9 +3077,8 @@ msgid "Device" msgstr "Zaøízení" #: ../iw/network_gui.py:398 -#, fuzzy msgid "IP/Netmask" -msgstr "Maska sítì" +msgstr "IP/Maska sítì" #: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 #: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823 @@ -3239,30 +3086,26 @@ msgid "Hostname" msgstr "Jméno poèítaèe" #: ../iw/network_gui.py:426 -#, fuzzy msgid "Set hostname" -msgstr "Jméno poèítaèe" +msgstr "Nastavit jméno poèítaèe" #: ../iw/network_gui.py:494 -#, fuzzy msgid "Network Devices" -msgstr "Sí»ové zaøízení: %s" +msgstr "Sí»ová zaøízení" #: ../iw/network_gui.py:501 -#, fuzzy msgid "Set the hostname:" -msgstr "Jméno poèítaèe" +msgstr "Nastavit jméno poèítaèe:" #: ../iw/network_gui.py:505 msgid "_automatically via DHCP" -msgstr "" +msgstr "_automaticky pomocí DHCP" #: ../iw/network_gui.py:511 msgid "_manually" -msgstr "" +msgstr "_ruènì" #: ../iw/network_gui.py:579 -#, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Rùzné volby" @@ -3273,7 +3116,7 @@ msgid "" "additional operating systems, which are not automatically detected, click " "'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " "the desired operating system." -msgstr "" +msgstr "Mù¾ete nakonfigurovat zavadìè systému pro zavádìní jiných operaèních systémù. Budete moci vybrat ze seznamu operaèní systém, který chcete zavést. Dal¹í operaèní systémy, které nejsou automaticky detekovány, pøidejte kliknutím na Pøidat. Systém, který je implicitnì zavádìn, zmìníte vybráním Výchozí pro vybraný operaèný systém." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3281,79 +3124,71 @@ msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 #: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 msgid "Default" -msgstr "Default" +msgstr "Výchozí" #: ../iw/osbootwidget.py:65 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Jmenovka" #: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Obraz" #: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " "drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" +msgstr "Vlo¾te jmenovku, která se zobrazí v menu zavadìèe. Zaøízení (nebo èíslo disku a oddílu) je zaøízení, odkud se systém zavede." #: ../iw/osbootwidget.py:150 msgid "_Label" -msgstr "" +msgstr "_Jmenovka" #: ../iw/osbootwidget.py:194 -#, fuzzy msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému" +msgstr "Implicitní _obraz pro zavedení systému" #: ../iw/osbootwidget.py:223 -#, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" -msgstr "Zvolte oddíl, který chcete upravit" +msgstr "Musíte zvolit jmenovku pro tuto polo¾ku" #: ../iw/osbootwidget.py:232 -#, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" -msgstr "Jméno systému obsahuje nedovolené znaky." +msgstr "Jmenovka systému obsahuje nedovolené znaky" #: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" -msgstr "" +msgstr "Jmenovka je pou¾ívána" #: ../iw/osbootwidget.py:257 -#, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." -msgstr "Toto u¾ivatelské jméno ji¾ existuje. Zvolte jiné." +msgstr "Tato jmenovka je ji¾ pou¾ívána jinou polo¾kou zavadìèe." #: ../iw/osbootwidget.py:270 -#, fuzzy msgid "Duplicate Device" -msgstr "Bezpeèné porty:" +msgstr "Zaøízení je pou¾íváno" #: ../iw/osbootwidget.py:271 -#, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." -msgstr "Toto u¾ivatelské jméno ji¾ existuje. Zvolte jiné." +msgstr "Toto zaøízení je ji¾ pou¾íváno pro jinou polo¾ku zavadìèe." #: ../iw/osbootwidget.py:335 -#, fuzzy msgid "Cannot Delete" -msgstr "Potvrzení smazání" +msgstr "Nelze odstranit" #: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." -msgstr "" +msgstr "Tento cíl zavádìní nelze odstranit, proto¾e je pro systém Red Hat Linux, který budete instalovat." #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù" #: ../iw/package_gui.py:76 -#, fuzzy msgid "All Packages" -msgstr "Balíèky" +msgstr "V¹echny balíèky" #: ../iw/package_gui.py:196 #, python-format @@ -3361,40 +3196,36 @@ msgid "" "Package: %s\n" "Version: %s\n" msgstr "" +"Balíèek: %s\n" +"Verze: %s\n" #: ../iw/package_gui.py:366 -#, fuzzy msgid "_Tree View" -msgstr "Strom" +msgstr "_Strom" #: ../iw/package_gui.py:368 -#, fuzzy msgid "_Flat View" -msgstr "V¹e dohromady" +msgstr "V¹e do_hromady" #: ../iw/package_gui.py:383 -#, fuzzy msgid "_Package" -msgstr "Balíèek" +msgstr "_Balíèek" #: ../iw/package_gui.py:385 -#, fuzzy msgid "_Size (MB)" -msgstr "Velikost (MB)" +msgstr "_Velikost (MB)" #: ../iw/package_gui.py:436 msgid "Total size: " msgstr "Celkem: " #: ../iw/package_gui.py:439 -#, fuzzy msgid "Select _all in group" -msgstr "V¹echny ze skupiny" +msgstr "Vybrat v¹echny ze _skupiny" #: ../iw/package_gui.py:443 -#, fuzzy msgid "_Unselect all in group" -msgstr "®ádné ze skupiny" +msgstr "®ád_né ze skupiny" #: ../iw/package_gui.py:480 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" @@ -3402,12 +3233,12 @@ msgstr "Výbìr skupin balíèkù" #: ../iw/package_gui.py:700 msgid "Minimal" -msgstr "" +msgstr "Minimální" #: ../iw/package_gui.py:771 #, python-format msgid "Details for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Detaily o '%s'" #: ../iw/package_gui.py:780 msgid "" @@ -3416,102 +3247,91 @@ msgid "" "\n" "Select the optional packages to be installed:" msgstr "" +"Skupina balíèkù mù¾e obsahovat základní a volitelné balíèky. Základní balíèky\n" +"jsou vybrány v¾dy, kdy je vybrána skupina balíèkù.\n" +"\n" +"Vyberte volitelné balíèky, které chcete instalovat:" #: ../iw/package_gui.py:821 -#, fuzzy msgid "Base Packages" -msgstr "Balíèky" +msgstr "Základní balíèky" #: ../iw/package_gui.py:851 -#, fuzzy msgid "Optional Packages" -msgstr "Balíèky" +msgstr "Volitelné balíèky" #: ../iw/package_gui.py:1071 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "Dánsko" +msgstr "Detaily" #: ../iw/package_gui.py:1165 -#, fuzzy msgid "_Select individual packages" -msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù" +msgstr "_Výbìr jednotlivých balíèkù" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:55 msgid "Additional Size Options" msgstr "Dal¹í volby pro velikost" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:60 -#, fuzzy msgid "_Fixed size" -msgstr "Pevná velikost" +msgstr "_Pevná velikost" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:62 -#, fuzzy msgid "Fill all space _up to (MB):" -msgstr "Vyplnit volné místo do velikosti (MB):" +msgstr "Vyplnit volné _místo do velikosti (MB):" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:72 -#, fuzzy msgid "Fill to maximum _allowable size" -msgstr "Vyplnit v¹echno volné místo" +msgstr "Vyplnit _v¹echno volné místo" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:170 msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." -msgstr "" +msgstr "Koncový cylindr musí být vìt¹í ne¾ poèáteèní cylindr." #: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 ../textw/partition_text.py:644 msgid "Add Partition" msgstr "Pøidat oddíl" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:261 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" -msgstr "Pøidat oddíl" +msgstr "Upravit oddíl: /dev/%s" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:263 -#, fuzzy msgid "Edit Partition" -msgstr "Pøidat oddíl" +msgstr "Upravit oddíl" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 ../iw/raid_dialog_gui.py:302 -#, fuzzy msgid "File System _Type:" -msgstr "Typ souborového systému:" +msgstr "_Typ souborového systému:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:322 -#, fuzzy msgid "Allowable _Drives:" -msgstr "Mo¾né disky:" +msgstr "_Mo¾né disky:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:335 msgid "Drive:" -msgstr "Jednotka:" +msgstr "Disk:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:344 -#, fuzzy msgid "Original File System Label:" -msgstr "Pùvodní název oddílu (label):" +msgstr "Pùvodní jmenovka souborového systému:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:379 -#, fuzzy msgid "_Start Cylinder:" -msgstr "Poèátek (cylindr):" +msgstr "_Poèáteèní cylindr:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:397 -#, fuzzy msgid "_End Cylinder:" -msgstr "Konec (cylindr):" +msgstr "_Koncový cylindr:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:448 -#, fuzzy msgid "Force to be a _primary partition" -msgstr "Nastavit jako primární oddíl" +msgstr "Nastavit jako _primární oddíl" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:456 -#, fuzzy msgid "Check for _bad blocks" -msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky" +msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné _bloky" #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 #: ../textw/partition_text.py:1114 @@ -3531,18 +3351,20 @@ msgid "End" msgstr "Konec" #: ../iw/partition_gui.py:392 -#, fuzzy msgid "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" -msgstr "Bod pøipojení" +msgstr "" +"Bod pøipojení/\n" +"RAID/svazek" #: ../iw/partition_gui.py:394 -#, fuzzy msgid "" "Size\n" "(MB)" -msgstr "Velikost (MB)" +msgstr "" +"Velikost\\n\n" +"(MB)" #: ../iw/partition_gui.py:533 ../textw/partition_text.py:1108 msgid "Partitioning" @@ -3551,7 +3373,7 @@ msgstr "Vytváøení oddílù" #: ../iw/partition_gui.py:625 msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." -msgstr "V tabulce oddílù byly nalezeny následující kritické chyby." +msgstr "V po¾adovaném schématu oddílù byly nalezeny následující kritické chyby." #: ../iw/partition_gui.py:628 #, python-format @@ -3567,7 +3389,7 @@ msgstr "Chyby v oddílech" #: ../iw/partition_gui.py:640 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." -msgstr "Varování pro vlo¾enou tabulku oddílù." +msgstr "V po¾adovaném schématu oddílù existují následující varování." #: ../iw/partition_gui.py:642 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" @@ -3582,25 +3404,23 @@ msgid "Format Warnings" msgstr "Varování pøi formátování" #: ../iw/partition_gui.py:674 -#, fuzzy msgid "_Format" -msgstr "Formátovat" +msgstr "_Formátovat" #: ../iw/partition_gui.py:709 msgid "LVM Volume Groups" -msgstr "" +msgstr "Skupiny svazkù LVM" #: ../iw/partition_gui.py:744 -#, fuzzy msgid "RAID Devices" -msgstr "RAID zaøízení %s" +msgstr "RAID zaøízení" #: ../iw/partition_gui.py:772 ../iw/partition_gui.py:889 #: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151 msgid "None" msgstr "Nic" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Pevné disky" @@ -3619,7 +3439,7 @@ msgstr "softwarový RAID" #: ../iw/partition_gui.py:891 msgid "Free" -msgstr "Volno" +msgstr "Volné" #: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:214 #, python-format @@ -3632,43 +3452,38 @@ msgid "Warning: %s." msgstr "Varování: %s." #: ../iw/partition_gui.py:992 -#, fuzzy msgid "_Modify Partition" -msgstr "Zpìt a upravit" +msgstr "_Upravit oddíl" #: ../iw/partition_gui.py:994 -#, fuzzy msgid "_Continue" -msgstr "Pokraèovat" +msgstr "_Pokraèovat" #: ../iw/partition_gui.py:1169 ../iw/partition_gui.py:1183 -#, fuzzy msgid "Not supported" -msgstr "Podpora pro sí»" +msgstr "Nepodporováno" #: ../iw/partition_gui.py:1170 msgid "LVM is NOT supported on this platform." -msgstr "" +msgstr "LVM na této platformì NENÍ podporován." #: ../iw/partition_gui.py:1184 msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." -msgstr "" +msgstr "Softwarový RAID na této platformì NENÍ podporován." #: ../iw/partition_gui.py:1191 -#, fuzzy msgid "No RAID minor device numbers available" -msgstr "Nápovìda není k dispozici" +msgstr "Chybí men¹í èísla zaøízení RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1192 msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." -msgstr "" +msgstr "Nelze vytvoøit zaøízení softwarový RAID, proto¾e v¹echna men¹í èísla zaøízení RAID ji¾ byla pou¾ita." #: ../iw/partition_gui.py:1206 -#, fuzzy msgid "RAID Options" -msgstr "®ádné RAID oddíly" +msgstr "Nastavení RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1217 #, python-format @@ -3681,6 +3496,10 @@ msgid "" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" msgstr "" +"Softwarový RAID umo¾òuje zkombinovat nìkolik diskù do vìt¹ího zaøízení RAID. Zaøízení RAID mù¾e být nakonfigurováno, aby poskytlo vìt¹í rychlost a spolehlivost ne¾ jednotlivý disk. Pro více informací o pou¾ívání zaøízení RAID si prosím pøeètìte dokumentaci %s.\n" +"\n" +"Aktuálnì máte k dispozici %s oddílù softwarového RAID.\n" +"\n" #: ../iw/partition_gui.py:1228 msgid "" @@ -3688,36 +3507,33 @@ msgid "" "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " "mounted.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Pro pou¾ití RAID musíte nejdøíve vytvoøit alespoò dva oddíly typu 'softwarový RAID'. Pak mù¾ete vytvoøit zaøízení RAID, které lze naformátovat a pøipojit.\n\n" #: ../iw/partition_gui.py:1234 -#, fuzzy msgid "What do you want to do now?" -msgstr "Co chcete provést?" +msgstr "Co teï chcete provést?" #: ../iw/partition_gui.py:1243 -#, fuzzy msgid "Create a software RAID _partition." -msgstr "Jsou potøeba alespoò dva softwarové RAID oddíly." +msgstr "Vytvoøit _oddíl softwarového RAID." #: ../iw/partition_gui.py:1246 #, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." -msgstr "" +msgstr "Vytvoøit _zaøízení RAID [výchozí /dev/md%s]." #: ../iw/partition_gui.py:1250 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." -msgstr "" +msgstr "Vytvoøit zaøízení RAID _klonovánom disku [výchozí /dev/md%s]." #: ../iw/partition_gui.py:1289 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" -msgstr "" +msgstr "Nelze vytvoøit editor klonù disku" #: ../iw/partition_gui.py:1290 -#, fuzzy msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." -msgstr "Zadaný adresáø na serveru nelze pøipojit" +msgstr "Z nìjakého dùvodu nelze vytvoøit editor klonù disku." #: ../iw/partition_gui.py:1337 msgid "_Reset" @@ -3728,49 +3544,45 @@ msgid "Make _RAID" msgstr "Vytvoøit _RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1340 -#, fuzzy msgid "Ne_w" -msgstr "Nový" +msgstr "_Nový" #: ../iw/partition_gui.py:1343 -#, fuzzy msgid "Re_set" -msgstr "Obnovit" +msgstr "_Obnovit" #: ../iw/partition_gui.py:1344 -#, fuzzy msgid "R_AID" -msgstr "RAID" +msgstr "_RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1345 msgid "_LVM" -msgstr "" +msgstr "_LVM" #: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" -msgstr "" +msgstr "_Skrýt èleny zaøízení RAID/skupiny svazkù LVM" #: ../iw/partition_gui.py:1399 ../textw/partition_text.py:1205 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatické vytvoøení oddílù" #: ../iw/partition_gui.py:1427 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." -msgstr "Vyberte alespoò jeden disk, na který chcete %s nainstalovat." +msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden disk, na který nainstalujete %s." #: ../iw/partition_gui.py:1469 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Chci automaticky vytvoøit oddíly:" #: ../iw/partition_gui.py:1500 -#, fuzzy msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" -msgstr "Který disk(y) chcete pou¾ít pro tuto instalaci?" +msgstr "Vyberte disk(y), které chcete pou¾ít pro tuto instalaci:" #: ../iw/partition_gui.py:1524 msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" -msgstr "" +msgstr "_Prohlédnout (a popøípadì upravit) vytvoøené oddíly." #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:236 @@ -3780,55 +3592,47 @@ msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Není pou¾itelné>" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241 -#, fuzzy msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" msgstr "Jak chcete pøipravit systém souborù na tomto oddílu?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249 -#, fuzzy msgid "Leave _unchanged (preserve data)" -msgstr "Ponechat beze zmìny (zachovat data)" +msgstr "Ponechat _beze zmìny (zachovat data)" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255 -#, fuzzy msgid "_Format partition as:" -msgstr "Naformátovat jako:" +msgstr "_Naformátovat jako:" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:278 -#, fuzzy msgid "Mi_grate partition to:" -msgstr "Migrovat na:" +msgstr "_Migrovat na:" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:301 -#, fuzzy msgid "Check for _bad blocks?" -msgstr "Zji¹»ovat pøi formátování chybné bloky?" +msgstr "_Zji¹»ovat pøi formátování chybné bloky?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 #, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." -msgstr "" +msgstr "Oddíly typu '%s' musí být omezeny na jeden disk. To se provede vybráním disku v seznamu 'Mo¾né disky'." #: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 msgid "Disk Partitioning Setup" msgstr "Nastavení oddílù na disku" #: ../iw/partmethod_gui.py:58 -#, fuzzy msgid "_Automatically partition" -msgstr "Automatické vytvoøení oddílù" +msgstr "_Automatické vytvoøení oddílù" #: ../iw/partmethod_gui.py:61 -#, fuzzy msgid "Manually partition with _Disk Druid" -msgstr "Ruèní vytvoøení oddílù pomocí programu Disk Druid" +msgstr "Ruèní vytvoøení oddílù pomocí programu Dis_k Druid" #: ../iw/partmethod_gui.py:64 -#, fuzzy msgid "Manually partition with _fdisk (experts only)" -msgstr "Ruèní vytvoøení oddílù pomocí programu fdisk [pouze experti]" +msgstr "Ruèní vytvoøení oddílù pomocí programu _fdisk (pouze experti)" #: ../iw/progress_gui.py:29 msgid "Installing Packages" @@ -3883,6 +3687,9 @@ msgid "" "First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " "select the \"RAID\" option again." msgstr "" +"Pro vytvoøení zaøízení RAID jsou potøeba alespoò dva nepou¾ité oddíly softwarového RAID.\n" +"\n" +"Nejdøíve vytvoøte alespoò dva oddíly typu \"softwarový RAID\", pak zvolte volbu \"RAID\" znovu." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680 #: ../textw/partition_text.py:889 @@ -3890,50 +3697,44 @@ msgid "Make RAID Device" msgstr "Vytvoøit RAID zaøízení" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" -msgstr "Vytvoøit RAID zaøízení" +msgstr "Upravit RAID zaøízení: /dev/md%s" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:887 -#, fuzzy msgid "Edit RAID Device" -msgstr "Vytvoøit RAID zaøízení" +msgstr "Upravit RAID zaøízení" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:321 -#, fuzzy msgid "RAID _Device:" -msgstr "RAID zaøízení %s" +msgstr "RAID _zaøízení:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:339 -#, fuzzy msgid "RAID _Level:" -msgstr "RAID Level:" +msgstr "RAID _Level:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:381 -#, fuzzy msgid "_RAID Members:" -msgstr "Èlenové RAID:" +msgstr "Èlenové _RAID:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:398 -#, fuzzy msgid "Number of _spares:" -msgstr "Poèet èástí:" +msgstr "Poèet _rezerv:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:408 -#, fuzzy msgid "_Format partition?" -msgstr "Formátovat oddíl?" +msgstr "_Formátovat oddíl?" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." -msgstr "" +msgstr "Zdrojový disk nemá ¾ádné oddíly pro klonování. Ne¾ tento disk mù¾e být klonován, musíte na nem nejdøíve definovat oddíly typu 'softwarový RAID'." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 msgid "Source Drive Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba zdrojového disku" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 msgid "" @@ -3942,6 +3743,9 @@ msgid "" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " msgstr "" +"Na zvoleném zdrojovém disku jsou oddíly, které nejsou typu 'softwarový RAID'.\n" +"\n" +"Aby bylo mo¾né klonovat tento disk, je tøeba tyto oddíly odstranit." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 #, python-format @@ -3952,6 +3756,9 @@ msgid "" "These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " "this drive can be cloned. " msgstr "" +"Zvolený zdrojový disk má oddíly, které nejsou omezeny na disk /dev/%s.\n" +"\n" +"Aby bylo mo¾né klonovat tento disk, je tøeba tyto oddíly odstranit nebo omezit na tento disk." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 msgid "" @@ -3960,21 +3767,23 @@ msgid "" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" +"Zvolený zdrojový disk má oddíl(y) softwarového RAID, které jsou èleny aktivního zaøízení softwarového RAID.\n" +"\n" +"Aby bylo mo¾né klonovat tento disk, je tøeba tyto oddíly odstranit." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:555 msgid "Target Drive Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba cílového disku" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:537 -#, fuzzy msgid "Please select the target drives for the clone operation." -msgstr "Vyberte monitor, který máte k systému pøipojen." +msgstr "Prosím vyberte cílové disky pro operaci klonování." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." -msgstr "" +msgstr "Zdrojový disk /dev/%s nemù¾e být zvolen také jako cílový disk." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 #, python-format @@ -3986,39 +3795,41 @@ msgid "" "\n" "This partition must be removed before this drive can be a target." msgstr "" +"Na cílovém disku /dev/%s je oddíl, který nelze odstranit z následujícího dùvodu:\n" +"\n" +"\"%s\"\n" +"\n" +"By tento disk mohl být cílem, musí být tento oddíl musí odstranìn." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:617 -#, fuzzy msgid "Please select a source drive." -msgstr "Vlo¾te prosím disketu %s s ovladaèi." +msgstr "Prosím zvolte zdrojový disk." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 #, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Disk /dev/%s bude nyní naklonován na následující disky:\n\n" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:642 msgid "" "\n" "\n" "WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED." -msgstr "" +msgstr "\n\nVARONÁNÍ! V©ECHNA DATA NA CÍLOVÝCH DISCÍCH BUDOU ZNIÈENA." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:645 -#, fuzzy msgid "Final Warning" -msgstr "Varování pøi formátování" +msgstr "Poslední varování" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:647 -#, fuzzy msgid "Clone Drives" -msgstr "Mo¾né disky:" +msgstr "Klonovat disky" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." -msgstr "" +msgstr "Pøi mazání cílových diskù do¹lo k chybì. Klonování selhalo." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 msgid "" @@ -4035,21 +3846,25 @@ msgid "" "\n" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." msgstr "" +"Nástroj pro klonování diskù\n" +"\n" +"Tento nástroj Vám umo¾òuje podstatnì zjednodu¹it vytvoøení polí RAID. Vytvoøíte zdrojový disk s po¾adovaným rozlo¾ením oddílù a naklonujete toto rozlo¾ení na ostatní, podobnì velké disky. Pak lze vytvoøit zaøízení RAID.\n" +"\n" +"UPOZORNÌNÍ: Zdrojový disk musí mít oddíly, které jsou omezené jen na ten disk, a mù¾e obsahovat jen nepou¾ité oddíly softwarového RAID. Jiné typy oddílù nejsou dovoleny.\n" +"\n" +"V©ECHNA DATA na cílovém disku (discích) budou touto operací znièena." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:710 -#, fuzzy msgid "Source Drive:" -msgstr "Jednotka:" +msgstr "Zdrojový disk:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:718 -#, fuzzy msgid "Target Drive(s):" -msgstr "Pevné disky" +msgstr "Cílový disk (disky):" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:726 -#, fuzzy msgid "Drives" -msgstr "Jednotka:" +msgstr "Disky" #: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" @@ -4066,11 +3881,11 @@ msgstr "Instalovat zavadìè SILO na:" #: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" -msgstr "Vytvoøení aliasu pro PROM" +msgstr "Vytvoøit alias pro PROM" #: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" -msgstr "Nastavení implicitního zavádìcího zaøízení PROM pro Linux" +msgstr "Nastavit implicitní zavádìcí zaøízení PROM na Linux" #: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" @@ -4078,7 +3893,7 @@ msgstr "Parametry jádra" #: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" -msgstr "Vytvoøení zavádìcí diskety" +msgstr "Vytvoøit zavádìcí disketu" #: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" @@ -4092,7 +3907,7 @@ msgstr "Typ oddílu" #: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" -msgstr "Jméno systému" +msgstr "Jmenovka systému" #: ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" @@ -4103,40 +3918,36 @@ msgid "Time Zone Selection" msgstr "Výbìr èasové zóny" #: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147 -#, fuzzy msgid "System clock uses _UTC" -msgstr "Hardwarové hodiny pou¾ívají UTC" +msgstr "Hardwarové hodiny pou¾ívají _UTC" #: ../iw/timezone_gui.py:170 msgid "Location" msgstr "Umístìní" #: ../iw/timezone_gui.py:218 -#, fuzzy msgid "Use _daylight saving time (US only)" -msgstr "Pou¾ívat letní èas" +msgstr "Pou¾ívat _letní èas (jen USA)" #: ../iw/timezone_gui.py:231 msgid "UTC Offset" msgstr "Èasový posun" #: ../iw/timezone_map_gui.py:126 -#, fuzzy msgid "_Location" -msgstr "Umístìní" +msgstr "U_místìní" #: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" msgstr "Aktualizace zavadìèe systému" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68 -#, fuzzy msgid "_Update boot loader configuration" -msgstr "Aktualizace zavadìèe systému" +msgstr "_Aktualizace zavadìèe systému" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69 msgid "This will update your current boot loader." @@ -4150,7 +3961,7 @@ msgstr "Instalátor nalezl zavadìè %s nainstalovaný na %s." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 msgid "This is the recommended option." -msgstr "Doporuèené volby." +msgstr "Toto je doporuèená volba." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 msgid "" @@ -4159,22 +3970,18 @@ msgid "" msgstr "Instalátor není chopen detekovat, jaký zavadìè je v systému pou¾íván." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 -#, fuzzy msgid "_Create new boot loader configuration" -msgstr "Vytvoøit nové nastavení zavadìèe" +msgstr "_Vytvoøit nové nastavení zavadìèe" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91 msgid "" "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " "switch boot loaders, you should choose this." -msgstr "" -"Vytvoøení nového nastavení zavadìèe systému. Mù¾ete zvolit jeden z nbízených " -"zavadìèù." +msgstr "Vytvoøení nového nastavení zavadìèe systému. Tuto volbu zvolte, pokud chcete pøejít na jiný zavadìè." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 -#, fuzzy msgid "_Skip boot loader updating" -msgstr "Pøeskoèit aktaliazaci zavadìèe" +msgstr "_Pøeskoèit aktaliazaci zavadìèe" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99 msgid "" @@ -4189,12 +3996,11 @@ msgid "What would you like to do?" msgstr "Co chcete provést?" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:32 -#, fuzzy msgid "Migrate File Systems" msgstr "Migrovat systémy souborù" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " "several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " @@ -4203,10 +4009,7 @@ msgid "" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" -"Tato verze distribuce %s podporuje ¾urnálový systém souborù ext3. Tento " -"systém souborù obsahuje nìkolik vylep¹ení proti ext2, který se ji¾ dlouho v " -"distribuci %s tradiènì pou¾ívá. Migrace (pøevod) z ext2 na ext3 je mo¾ná " -"beze ztráty dat.\n" +"Tato verze distribuce %s podporuje ¾urnálový systém souborù ext3. Tento systém souborù obsahuje nìkolik vylep¹ení proti ext2, který se v distribuci %s tradiènì pou¾ívá. Migrace (pøevod) z ext2 na ext3 je mo¾ná beze ztráty dat.\n" "\n" "Které oddíly chcete migrovat na ext3?" @@ -4240,14 +4043,12 @@ msgstr "" "Instalátor nadetekoval %s MB RAM.\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120 -#, fuzzy msgid "I _want to create a swap file" -msgstr "Chci vytvoøit odkládací soubor" +msgstr "Chci _vytvoøit odkládací soubor" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 -#, fuzzy msgid "Select the _partition to put the swap file on:" -msgstr "Zvolte oddíl, na kterém se má vytvoøit odkládací soubor:" +msgstr "Zvolte _oddíl, na kterém se má vytvoøit odkládací soubor:" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 msgid "Free Space (MB)" @@ -4263,14 +4064,12 @@ msgstr "" "velikost odkládacího souboru:" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181 -#, fuzzy msgid "Swap file _size (MB):" -msgstr "Velikost odkládacího souboru (MB):" +msgstr "Velikost odkládacího _souboru (MB):" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 -#, fuzzy msgid "I _don't want to create a swap file" -msgstr "Nechci vytvoøit odkládací soubor" +msgstr "_Nechci vytvoøit odkládací soubor" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201 msgid "" @@ -4297,21 +4096,19 @@ msgstr "Vítejte" #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Monitor detekovaný via DDC" +msgstr "Monitor detekovaný pomocí DDC" #: ../iw/xconfig_gui.py:36 ../textw/xconfig_text.py:25 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Nedetekovaný monitor" #: ../iw/xconfig_gui.py:52 -#, fuzzy msgid "Customize Graphical Configuration" -msgstr "Vlastní nastavení grafického systému" +msgstr "Upravit nastavení grafického systému" #: ../iw/xconfig_gui.py:219 -#, fuzzy msgid "_Color Depth:" -msgstr "Barevná hloubka:" +msgstr "_Barevná hloubka:" #: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109 msgid "256 Colors (8 Bit)" @@ -4326,14 +4123,12 @@ msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "16 mil. barev (24 bitù)" #: ../iw/xconfig_gui.py:235 -#, fuzzy msgid "_Screen Resolution:" -msgstr "Rozli¹ení obrazovky:" +msgstr "_Rozli¹ení obrazovky:" #: ../iw/xconfig_gui.py:322 -#, fuzzy msgid " _Test Setting " -msgstr " Otestovat nastavení " +msgstr " _Otestovat nastavení " #: ../iw/xconfig_gui.py:345 msgid "Please choose your default desktop environment:" @@ -4344,28 +4139,24 @@ msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Va¹e prostøedí desktopu je:" #: ../iw/xconfig_gui.py:362 -#, fuzzy msgid "GNO_ME" -msgstr "GNOME" +msgstr "_GNOME" #: ../iw/xconfig_gui.py:364 -#, fuzzy msgid "_KDE" -msgstr "KDE" +msgstr "_KDE" #: ../iw/xconfig_gui.py:393 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Zvolte prosím typ pøihla¹ování:" #: ../iw/xconfig_gui.py:400 -#, fuzzy msgid "T_ext" -msgstr "Textové" +msgstr "_Textové" #: ../iw/xconfig_gui.py:401 -#, fuzzy msgid "_Graphical" -msgstr "Grafické" +msgstr "_Grafické" #: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" @@ -4375,26 +4166,23 @@ msgstr "Nastavení monitoru" msgid "" "In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected " "settings are not correct for the monitor, select the right settings." -msgstr "" +msgstr "Vìt¹inou lze monitor detekovat automaticky. Pokud zji¹tìné nastavení není správné, zvolte správné nastavení. " #: ../iw/xconfig_gui.py:662 msgid "Generic" -msgstr "Generický" +msgstr "Obecný" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" -msgstr "Obnovit pùvodní hodnoty" +msgstr "_Obnovit pùvodní hodnoty" #: ../iw/xconfig_gui.py:717 -#, fuzzy msgid "Hori_zontal Sync:" -msgstr "Horizontální kmitoèet:" +msgstr "_Horizontální kmitoèet:" #: ../iw/xconfig_gui.py:720 -#, fuzzy msgid "_Vertical Sync:" -msgstr "Vertikální kmitoèet:" +msgstr "_Vertikální kmitoèet:" #: ../iw/xconfig_gui.py:727 msgid "kHz" @@ -4409,16 +4197,15 @@ msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Konfigurace grafického prostøedí (X)" #: ../iw/xconfig_gui.py:775 -#, fuzzy msgid "Unknown video card" -msgstr "Neznámá karta" +msgstr "Neznámá videokarta" #: ../iw/xconfig_gui.py:776 #, python-format msgid "" "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " "to bugzilla.redhat.com." -msgstr "" +msgstr "Pøi výbìru videokarty %s do¹lo k chybì. Prosím nahla¹te tuto chybu na bugzilla.redhat.com." #: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" @@ -4433,7 +4220,7 @@ msgstr "" "Pøed pokraèováním konfigurace X Window musíte zvolit videokartu. Pokud " "Chcete konfiguraci pøeskoèit, za¹krtnìte volbu 'Pøeskoèit nastavování X'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4441,30 +4228,24 @@ msgstr "" "Velikost va¹í video RAM nelze automaticky detekovat. Prosím vyberte velikost " "z uvedených mo¾ností:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " "settings." -msgstr "" -"Ve vìt¹inì pøípadù lze va¹i videokartu automaticky otestovat a nastavit " -"nejlep¹í rozli¹ení pro vá¹ displej." +msgstr "Ve vìt¹inì pøípadù lze va¹i videokartu automaticky detekovat. Pokud zji¹tìné nastavení není správné, zvolte správné nastavení." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " -msgstr "Pamì» videokarty: " +msgstr "_Pamì» videokarty: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" -msgstr "Pøeskoèit nastavování X" +msgstr "_Pøeskoèit nastavování X" #: ../iw/zipl_gui.py:33 -#, fuzzy msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" -msgstr "Konfigurace zavadìèe systému" +msgstr "Konfigurace zavadìèe systému z/IPL" #: ../iw/zipl_gui.py:75 ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" @@ -4482,6 +4263,15 @@ msgid "" "You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " "your setup may require." msgstr "" +"Nyní bude na Ví¹ systém nainstalován zavadìè systému z/IPL.\n" +"\n" +"Koøenový oddíl bude ten, co jste zvolili pøi nastavování oddílù.\n" +"\n" +"Jádro pou¾ité pro zavedení systému bude výchozí nainstalované jádro.\n" +"\n" +"Pokud chcete zmìnit nastaveni, upravte po instalaci konfiguraèní soubor /etc/zipl.conf.\n" +"\n" +"Nyní mù¾ete zadat pøídavné parametry jádra, které jsou potøeba pro Vá¹ poèítaè." #: ../iw/zipl_gui.py:102 ../textw/zipl_text.py:54 msgid "Kernel Parameters" @@ -4498,6 +4288,11 @@ msgid "" "\n" "Would you like to create a boot disk?" msgstr "" +"Zavádìcí disketa umo¾òuje zavést Vá¹ systém %s z diskety, kdy¾ Va¹e konfigurace zavadìèe systému pøestane fungovat.\n" +"\n" +"Doporujèuje se vytvoøit zavádìcí disketu.\n" +"\n" +"Chcete vytvoøit zavádìcí disketu?" #: ../textw/bootdisk_text.py:31 msgid "Boot Disk" @@ -4564,19 +4359,19 @@ msgstr "Smazat" #: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" -msgstr "Zmìnit jméno systému" +msgstr "Zmìnit jmenovku systému" #: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Invalid Boot Label" -msgstr "Neplatné jméno systému" +msgstr "Neplatná jmenovka systému" #: ../textw/bootloader_text.py:238 msgid "Boot label may not be empty." -msgstr "Jméno systému nesmí být prázdné." +msgstr "Jmenovka nesmí být prázdná." #: ../textw/bootloader_text.py:243 msgid "Boot label contains illegal characters." -msgstr "Jméno systému obsahuje nedovolené znaky." +msgstr "Jmenovka systému obsahuje nedovolené znaky." #: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -4606,10 +4401,7 @@ msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." -msgstr "" -"Hesla pro zavadìè systému umo¾òují ochránit jádro pøed vlo¾ením voleb pøi " -"jeho startu. Pro vy¹¹í bezpeènost je vhodné heslo vlo¾it, ale pro obvyklé " -"pou¾ití to není nutné." +msgstr "Heslo pro zavadìè systému brání u¾ivatelùm mìnit volby jádra. Pro vy¹¹í bezpeènost se doporuèuje nastavit heslo, ale pro obvyklé pou¾ití to není nutné." #: ../textw/bootloader_text.py:398 msgid "Use a GRUB Password" @@ -4625,7 +4417,7 @@ msgstr "Potvrzení:" #: ../textw/bootloader_text.py:440 msgid "Passwords Do Not Match" -msgstr "Hesla nejsou stejná." +msgstr "Hesla nesouhlasí." #: ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Password Too Short" @@ -4645,24 +4437,21 @@ msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before " "you press <Enter> to reboot.\n" "\n" -msgstr "" -"Pokud jste vytvoøili disketu, pomocí které budete zavádìt systém %s, vlo¾te " -"ji do mechaniky pøed tím, ne¾ stisknete <Enter> pro restart poèítaèe.\n" -"\n" +msgstr "Pokud jste vytvoøili disketu, pomocí které budete zavádìt systém %s, vlo¾te ji do mechaniky pøed tím, ne¾ stisknete Enter pro restart poèítaèe.\n\n" #: ../textw/complete_text.py:37 msgid "" "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and " "press <Enter> to reboot your system.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Vyjmìte v¹echny diskety pou¾ívané pøi instalaci a stisknìte Enter pro restart poèítaèe.\n\n" #: ../textw/complete_text.py:43 msgid "Complete" msgstr "Hotovo" #: ../textw/complete_text.py:44 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" @@ -4672,33 +4461,30 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" "www.redhat.com/docs." msgstr "" -"Konfigurace je dokonèena, blahopøejeme.\n" +"Blahopøejeme, instalace systému %s je dokonèena.\n" "\n" -"Informace o opravách chyb naleznete na adrese http://www.redhat.com/errata.\n" +"%s%sPro informace o errata (aktualizacích a opravách chyb) nav¹tivte http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Informace o pou¾ívání distribuce %s naleznete na adrese http://www.redhat." -"com/errata." +"Informace o pou¾ívání systému naleznete v manuálech distribuce %s na http://www.redhat.com/docs." #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" msgstr "Zahájení instalace" #: ../textw/confirm_text.py:21 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" -"Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru /tmp/install." -"log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci." +msgstr "Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v %s. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci." #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4709,13 +4495,11 @@ msgid "Upgrade to begin" msgstr "Zahájení aktualizace" #: ../textw/confirm_text.py:33 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" -"Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v souboru /tmp/upgrade." -"log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci." +msgstr "Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v %s. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci." #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format @@ -4728,35 +4512,34 @@ msgid "" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" +"Mo¾nosti Osobní systém a Pracovní stanice nainstalují výchozí sadu aplikací, která Vám na Va¹em systém %s umo¾ní pou¾ívat WWW, posílat a èíst email a vytváøet a mìnit dokumenty. Mo¾nost Pracovní stanice obsahuje i nástroje pro vývoj a administraci.\n" +"\n" +"%s je ale dodáván s mnohem více aplikacemi a jestli¾e chcete, mù¾ete upravit výbìr instalovaného softwaru." #: ../textw/desktop_choice_text.py:39 -#, fuzzy msgid "Customize software selection" -msgstr "Vlastní nastavení X" +msgstr "Upravit výbìr software" #: ../textw/fdasd_text.py:31 -#, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on" -msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdisk" +msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdasd nebo dasdfmt" #: ../textw/fdasd_text.py:32 -#, fuzzy msgid "Edit Partitions" -msgstr "Pøidat oddíl" +msgstr "Upravit oddíly" #: ../textw/fdasd_text.py:33 -#, fuzzy msgid "Format DASD" -msgstr "Formátovat" +msgstr "Formátovat DASD" #: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Rozdìlení diskù" #: ../textw/fdasd_text.py:74 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "An error occurred while running %s on drive %s." -msgstr "Pøi vyhledávání balíèkù pro aktualizaci se vyskytla chyba." +msgstr "Pøi bìhu %s na disku %s se vyskytla chyba." #: ../textw/fdasd_text.py:85 #, python-format @@ -4766,9 +4549,12 @@ msgid "" "\n" "Do you really want this?" msgstr "" +"Spu¹tìní dasdfmt má za následek znièení\n" +"V©ECH DAT na jednotce %s.\n" +"\n" +"Chcete pokraèovat?" #: ../textw/fdasd_text.py:101 -#, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use " @@ -4776,8 +4562,9 @@ msgid "" "\n" "Back to the fdasd screen?" msgstr "" -"Chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né " -"vytvoøit nové systémy souborù. Mù¾e se jednat o hardwarovou chybu." +"Nastala chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né vytvoøit nové systémy souborù. Zkontrolujte hardware nebo pou¾ijte dasdfmt.\n" +"\n" +"Zpìt na obrazovku fdasd?" #: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" @@ -4793,11 +4580,7 @@ msgid "" "blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " "as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " "connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Firewall chrání proti neoprávnìnému pøístupu. Vysoké zabezpeèení blokuje " -"ve¹kerý pøíchozí provoz. Støední zabespeèení blokuje pøístup k systémovým " -"slu¾bám (napøíklad telnet nebo tisk), ale umo¾òuje ostatní spojení. Pokud " -"firewall nepou¾ijete, jsou povolena v¹echna spojení (nedoporuèujeme)." +msgstr "Firewall chrání proti neoprávnìnému pøístupu po síti. Vysoké zabezpeèení blokuje ve¹kerý pøíchozí provoz. Støední zabespeèení blokuje pøístup k systémovým slu¾bám (napøíklad telnet nebo tisk), ale umo¾òuje ostatní spojení. Pokud firewall nepou¾ijete, jsou povolena v¹echna spojení (nedoporuèujeme)." #: ../textw/firewall_text.py:44 msgid "Security Level:" @@ -4843,7 +4626,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Po¹ta (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -4870,11 +4653,7 @@ msgid "" "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " "protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " -msgstr "" -"Vlastní nastavení firewallu mù¾ete provést dvìma zpùsoby. První varianta " -"umo¾òuje povolit v¹echen provoz z daných sí»ových rozhraní. Druhá varianta " -"umo¾òuje nastavit prùchod urèitých protokolù firewallem. Doplòující porty se " -"oddìlují èárkou a zadávají se ve formì 'service:protocol', napø. 'imap:tcp'" +msgstr "Vlastní nastavení firewallu mù¾ete provést dvìma zpùsoby. Z prvé mù¾ete povolit v¹echen provoz z daných sí»ových rozhraní. Za druhé mù¾ete nastavit prùchod urèitých protokolù firewallem. Doplòující porty se oddìlují èárkou a zadávají se ve formì 'slu¾ba:protokol', napø. 'imap:tcp'" #: ../textw/firewall_text.py:194 #, python-format @@ -4915,7 +4694,7 @@ msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat." #: ../textw/language_text.py:182 msgid "Default Language" -msgstr "Preferovaný jazyk" +msgstr "Implicitní jazyk" #: ../textw/language_text.py:183 msgid "Choose the default language for this system: " @@ -4948,7 +4727,7 @@ msgstr "Pou¾ít BOOTP/DHCP" #: ../textw/network_text.py:73 msgid "Activate on boot" -msgstr "Pøi startu aktivovat" +msgstr "Aktivovat pøi startu" #: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305 msgid "IP address:" @@ -4975,9 +4754,8 @@ msgid "Tertiary nameserver:" msgstr "Terciální DNS server:" #: ../textw/network_text.py:94 -#, fuzzy msgid "Point to Point (IP):" -msgstr "Místo pøipojení:" +msgstr "Point to Point (IP):" #: ../textw/network_text.py:129 #, python-format @@ -5040,13 +4818,11 @@ msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " "not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." -msgstr "" -"Nìkteré z balíèkù vybraných pro instalaci vy¾adují balíèky, které nebyly " -"vybrány. Jestli¾e zvolíte Ok, nainstaluji v¹echny baíèky, které jsou potøeba." +msgstr "Nìkteré z balíèkù vybraných pro instalaci vy¾adují balíèky, které nebyly vybrány. Jestli¾e zvolíte OK, nainstalují se v¹echny balíèky, které jsou potøeba." #: ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" -msgstr "Instalace balíèkù k vyøe¹ení závislostí" +msgstr "Instalovat balíèky k vyøe¹ení závislostí" #: ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" @@ -5080,7 +4856,7 @@ msgstr "Varování: %s" #: ../textw/partition_text.py:218 msgid "Modify Partition" -msgstr "Zpìt a upravit" +msgstr "Upravit oddíl" #: ../textw/partition_text.py:218 msgid "Add anyway" @@ -5091,7 +4867,6 @@ msgid "Mount Point:" msgstr "Místo pøipojení:" #: ../textw/partition_text.py:276 -#, fuzzy msgid "File System type:" msgstr "Typ systému souborù:" @@ -5113,11 +4888,11 @@ msgstr "Vyplnit v¹echen volný prostor:" #: ../textw/partition_text.py:395 msgid "Start Cylinder:" -msgstr "Poèátek (cylindr):" +msgstr "Poèáteèní cylindr:" #: ../textw/partition_text.py:408 msgid "End Cylinder:" -msgstr "Konec (cylindr):" +msgstr "Koncový cylindr:" #: ../textw/partition_text.py:432 msgid "RAID Level:" @@ -5129,20 +4904,17 @@ msgstr "Èlenové RAID:" #: ../textw/partition_text.py:469 msgid "Number of spares?" -msgstr "Poèet èástí?" +msgstr "Poèet rezerv?" #: ../textw/partition_text.py:483 -#, fuzzy msgid "File System Type:" msgstr "Typ souborového systému:" #: ../textw/partition_text.py:496 -#, fuzzy msgid "File System Label:" -msgstr "Název oddílu (label):" +msgstr "Jmenovka systému souborù:" #: ../textw/partition_text.py:507 -#, fuzzy msgid "File System Option:" msgstr "Mo¾nosti systému souborù:" @@ -5165,16 +4937,14 @@ msgstr "Ponechat beze zmìny" #: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719 #: ../textw/partition_text.py:951 -#, fuzzy msgid "File System Options" msgstr "Mo¾nosti systému souborù" #: ../textw/partition_text.py:533 -#, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." -msgstr "Jak chcete pøipravit systém souborù na tomto oddílu." +msgstr "Prosím vyberte, jak chcete pøipravit systém souborù na tomto oddílu." #: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689 msgid "Check for bad blocks" @@ -5186,24 +4956,23 @@ msgstr "Ponechat beze zmìny (zachovat data)" #: ../textw/partition_text.py:554 msgid "Format as:" -msgstr "Formátovat jako" +msgstr "Formátovat jako:" #: ../textw/partition_text.py:574 msgid "Migrate to:" -msgstr "Migronat na:" +msgstr "Migrovat na:" #: ../textw/partition_text.py:686 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Nastavit jako primární oddíl" #: ../textw/partition_text.py:697 -#, fuzzy msgid "Not Supported" -msgstr "Podpora pro sí»" +msgstr "Nepodporováno" #: ../textw/partition_text.py:698 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." -msgstr "" +msgstr "Skupiny svazkù LVM mohou být upraveny jen v grafickém instalaèním programu." #: ../textw/partition_text.py:772 ../textw/partition_text.py:821 msgid "Invalid Entry for Partition Size" @@ -5235,35 +5004,33 @@ msgstr "Formátovat oddíl?" #: ../textw/partition_text.py:999 msgid "Invalid Entry for RAID Spares" -msgstr "©patná polo¾ka pro RAID èásti" +msgstr "©patná polo¾ka pro RAID rezervy" #: ../textw/partition_text.py:1012 msgid "Too many spares" -msgstr "Pøíli¹ mnoho èástí" +msgstr "Pøíli¹ mnoho rezerv" #: ../textw/partition_text.py:1013 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." -msgstr "Maximální poèet èástí s RAID je 0." +msgstr "Maximální poèet rezerv s polem RAID0 je 0." #: ../textw/partition_text.py:1067 msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition" -msgstr "" +msgstr "Pro inicializaci totoho oddílu se musíte vrátit a pou¾ít fdasd" #: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127 #: ../textw/userauth_text.py:224 msgid "Delete" -msgstr "Smazat" +msgstr "Odstranit" #: ../textw/partition_text.py:1121 ../textw/partition_text.py:1128 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1123 -#, fuzzy msgid "" " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr "" -" F1-Nápovìda F2-Nový F3-Zmìnit F4-Smazat F5-Obnovit F12-Ok " +msgstr " F1-Nápovìda F3-Zmìnit F4-Smazat F5-Obnovit F12-Ok " #: ../textw/partition_text.py:1125 msgid "New" @@ -5346,7 +5113,7 @@ msgstr "Nastavení SILO" #: ../textw/silo_text.py:77 msgid "Create PROM alias `linux'" -msgstr "Vytvoøení PROM aliasu `linux'" +msgstr "Vytvoøit PROM alias `linux'" #: ../textw/silo_text.py:78 msgid "Set default PROM boot device" @@ -5358,7 +5125,7 @@ msgstr "Kam chcete nainstalovat zavadìè systému?" #: ../textw/timezone_text.py:77 msgid "What time zone are you located in?" -msgstr "Jakou èasovou zónu nastavit?" +msgstr "Ve které èasové zónì jste?" #: ../textw/timezone_text.py:92 msgid "Hardware clock set to GMT?" @@ -5496,24 +5263,18 @@ msgid "Password (confirm)" msgstr "Heslo (znovu)" #: ../textw/userauth_text.py:113 -#, fuzzy msgid "Bad User Name" -msgstr "Pøihla¹ovací jméno" +msgstr "©patné pøihla¹ovací jméno" #: ../textw/userauth_text.py:114 -#, fuzzy msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." -msgstr "" -"U¾ivatelské ID musí být krat¹í ne¾ 8 znakù a mù¾e obsahovat pouze znaky A-Z, " -"a-z a 0-9." +msgstr "U¾ivatelské jméno mù¾e obsahovat pouze znaky A-Z, a-z a 0-9." #: ../textw/userauth_text.py:121 -#, fuzzy msgid "Missing User Name" msgstr "Chybìjící u¾ivatelské jméno" #: ../textw/userauth_text.py:122 -#, fuzzy msgid "You must provide a user name" msgstr "Musíte zadat u¾ivatelské jméno" @@ -5534,12 +5295,9 @@ msgstr "" "zakládán." #: ../textw/userauth_text.py:151 -#, fuzzy msgid "" "This system user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "" -"Správce systému (root) je ji¾ vytvoøen. Tento u¾ivatel zde nemusí být " -"zakládán." +msgstr "Tento systémový u¾ivatel je ji¾ vytvoøen. Tento u¾ivatel zde nemusí být zakládán." #: ../textw/userauth_text.py:159 msgid "This user id already exists. Choose another." @@ -5560,15 +5318,11 @@ msgid "User Account Setup" msgstr "Vytvoøení u¾ivatelského úètu" #: ../textw/userauth_text.py:199 -#, fuzzy msgid "" "What other user accounts would you like to have on the system? You should " "have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems " "can have any number of accounts set up." -msgstr "" -"Jaký u¾ivatelský úèet chcete mít na tomto poèítaèi? Mìli byste mít alespoò " -"jeden obyèejný úèet (ne root) pro normální práci, ale mù¾ete vytvoøit " -"libovolný poèet úètù." +msgstr "Jaké dal¹í u¾ivatelské úèty chcete mít na tomto poèítaèi? Mìli byste mít alespoò jeden obyèejný úèet (ne root) pro normální práci, ale mù¾ete vytvoøit libovolný poèet úètù." #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "User name" @@ -5628,7 +5382,7 @@ msgstr "LDAP Base DN:" #: ../textw/userauth_text.py:386 msgid "Use TLS connections" -msgstr "Pou¾ít TSL spojení" +msgstr "Pou¾ít TLS spojení" #: ../textw/userauth_text.py:397 msgid "Enable Kerberos" @@ -5690,8 +5444,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Zvolte rozli¹ení, které chcete pou¾ívat:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5764,7 +5518,7 @@ msgstr "vertikální" #: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" -msgstr "Neplatné hodnoty" +msgstr "Neplatné hodnoty synchronizace" #: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format @@ -5843,8 +5597,7 @@ msgstr "Videokarta" msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." -msgstr "" -"Zvolte videokartu, která je ve va¹em systému. Instalátor detekoval '%s'." +msgstr "Zvolte videokartu, která je ve va¹em systému. Instalaèní program detekoval '%s'." #: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" @@ -5884,9 +5637,8 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "Pamì» videokarty:" #: ../textw/zipl_text.py:50 -#, fuzzy msgid "z/IPL Configuration" -msgstr "Nastavení SILO" +msgstr "Nastavení z-IPL" #: ../installclasses/custom.py:10 msgid "Custom" @@ -5896,14 +5648,14 @@ msgstr "Vlastní" msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and authentication preferences." -msgstr "" +msgstr "Zvolením tohoto typu instalace, získáte úplnou kontrolu nad procesem instalace, vèetne výbìru balíèkù a nastavení autentizace." #: ../installclasses/personal_desktop.py:12 msgid "" "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " "install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " "or desktop use." -msgstr "" +msgstr "Ideální pro osobní poèítaèe nebo laptopy, zvolením tohoto typu instalace nainstalujete graficeké prostøedí a vytvoøíte systém ideální pro domácí nebo kanceláøské pou¾ití." #: ../installclasses/server.py:10 msgid "Server" @@ -5915,6 +5667,8 @@ msgid "" "print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " "and you can choose whether or not to install a graphical environment." msgstr "" +"Zvolte tento typ instalace, pokud chcete nastavit sdílení souborù, sdílení tiskáren nebo Webové slu¾by. Mù¾ete povolit dal¹í slu¾by, a mù¾ete si vybrat,\n" +"jestli chcete instalovat grafické prostøedí." #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 msgid "Upgrade Existing System" @@ -5928,7 +5682,7 @@ msgstr "Aktualizace" msgid "" "This option installs a graphical desktop environment with tools for software " "development and system administration. " -msgstr "" +msgstr "Tato mo¾nost nainstaluje grafické prostøedí s nástroji pro vývoj softwaru a administraci systému." #: ../loader/cdrom.c:31 msgid "CDROM type" @@ -5947,16 +5701,14 @@ msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." -msgstr "" -"Tomuto modulu mù¾ete zadat parametry, které ovlivòují jeho funkci. Pokud " -"nevíte, jaké parametry zadat, pokraèujte dále stisknutím tlaèítka \"Ok\"." +msgstr "Tomuto modulu mù¾ete zadat parametry, které ovlivòují jeho funkci. Pokud nevíte, jaké parametry zadat, pokraèujte dále stisknutím tlaèítka \"OK\"." #: ../loader/devices.c:93 msgid "Module Parameters" msgstr "Parametry modulù" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Zaøízení" @@ -5966,13 +5718,13 @@ msgstr "Máte disketu s ovladaèi?" #: ../loader/devices.c:241 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." -msgstr "Vlo¾te disketu s ovladaèi a stisknìte \"Ok\"." +msgstr "Vlo¾te disketu s ovladaèi a stisknìte \"OK\"." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nelze pøipojit disketu s ovladaèi." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5980,7 +5732,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vlo¾ená disketa s ovladaèi neobsahuje ovladaèe pro tuto verzi distribuce %s." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5988,11 +5740,11 @@ msgstr "" "Který ovladaè mám pou¾ít? Pokud ovladaè, který potøebujete, není uveden v " "tomto seznamu a máte dal¹í disk s ovladaèi, prosím stisknìte F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Zadání parametrù modulu" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Zavedeni modulu %s selhalo." @@ -6016,12 +5768,12 @@ msgstr "Chyba pøi ètení obsahu kickstart souboru %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Chyba na øádku %d kickstart souboru %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Vítá vás %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6039,43 +5791,43 @@ msgstr "Typ klávesnice" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Jaký typ klávesnice máte?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Lokální CD-ROM" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS obraz" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Pevný disk" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Sí»" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Jaké zaøízení chcete pøidat?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "V poèítaèi byly nalezeny následující zaøízení:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Pøidat zaøízení" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -6083,21 +5835,18 @@ msgstr "" "®ádné speciální ovladaèe zaøízení pro vá¹ systém nejsou zavedeny. Chcete " "nìjaké zavést?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nelze èíst adresáø %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 -#, fuzzy +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." -msgstr "" -"Pøi ètení z ISO obrazu do¹lo k chybì. Zkontrolujte prosím ISO obrazy a " -"zkuste spustit instalaci znovu." +msgstr "Pøi ètení instalaèního programu z ISO obrazu do¹lo k chybì. Zkontrolujte prosím ISO obrazy a zkuste spustit instalaci znovu." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6108,11 +5857,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "Test kontrolních souètù" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6120,7 +5869,7 @@ msgstr "" "V tomto poèítaèi nebyly nalezeny ¾ádné pevné disky! Chcete nastavit dal¹í " "pøipojená zaøízení?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6131,28 +5880,28 @@ msgstr "" "(iso9660) pro %s? Pokud oddíl ani disk na seznamu nenaleznete, stisknìte " "klávesu F2, abyste mohli nakonfigurovat dal¹í zaøízení." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Adresáø obsahující obrazy:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Výbìr oddílu" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Zaøízení %s zøejmì neobsahuje soubory s obrazy CD Red Hat Linuxu." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "Kontrola média" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "Vysunout CD" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6161,7 +5910,7 @@ msgstr "" "Zvolte \"%s\" pro test CD, které je právì v mechanice nebo \"%s\" pro " "vysunutí CD. Pak vlo¾te dal¹í CD, které chcete otestovat." -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6177,7 +5926,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete-li zaèít instalaci, vlo¾te CD èíslo 1 do mechaniky a stisknìte \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6186,11 +5935,11 @@ msgstr "" "Nemohu nalézt CD-ROM %s v ¾ádné jednotce CD-ROM. Prosím vlo¾te CD-ROM s " "distribucí %s a stisknìte tlaèítko %s pro opakování." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "CD nalezeno" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6201,70 +5950,70 @@ msgstr "" "\n" "Stisknìte %s pro pøeskoèení testu média a zapoèetí instalace." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Sí»ové zaøízení" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "V systému je více sí»ových zaøízení. Pomocí kterého chcete instalovat?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Zadaný adresáø zøejmì neobsahuje instalaèní strom distribuce Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Zadaný adresáø na serveru nelze pøipojit" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Soubor %s/%s nebyl na serveru nenalezen." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Nelze získat první instalaèní obraz" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "Instalace pomocí FTP a HTTP protokolu potøebuje alespoò 20MB pamìti." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda zotavení" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" -msgstr "Instalaèní metoda" +msgstr "Metoda instalace" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Jaký druh média obsahuje disk pro zotavení?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Na jakém druhu média jsou balíèky, které chcete instalovat?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Na zavádìcí disketì nelze nalézt soubor ks.cfg." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Disk s aktualiazací" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." -msgstr "Pro pokraèování vlo¾te disk s updaty a stisknìte \"Ok\"." +msgstr "Pro pokraèování vlo¾te disk s updaty a stisknìte \"OK\"." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6273,24 +6022,33 @@ msgstr "" "Vlo¾ená disketa není platným aktualizaèním diskem pro tuto verzi distribuce %" "s." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nelze pøipojit disketu." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Naèítání aktualizací anakondy..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Zavádìní" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Zavádím ovladaè %s ..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nemáte dostatek pamìti RAM pro instalaci distribuce %s." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6299,21 +6057,19 @@ msgstr "" "Druhý krok instalace, kterou jste zvolili, neodpovídá zavádìcímu disku, " "který pou¾íváte. Taková situace by nemìla nastat. Systém bude restartován." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" -msgstr "" -"Nebyly nalezeny ¾ádné pevné disky. Bude potøeba ruènì zvolit zaøízení pro " -"instalci. Chcete ho nyní vybrat?" +msgstr "Nebyly nalezeny ¾ádné pevné disky. Bude potøeba ruènì zvolit zaøízení pro instalaci. Chcete ho nyní vybrat?" -#: ../loader/loader.c:3786 -#, fuzzy, c-format +#: ../loader/loader.c:3908 +#, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" -msgstr "Spou¹tím Anacondu - èekejte prosím...\n" +msgstr "Spou¹tím Anacondu, instalaèní program systému %s - èekejte prosím...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6321,21 +6077,21 @@ msgstr "" "Nemohu pøeèíst kontrolní souèet disku z primárního desriptoru svazku. Disk " "byl pravdìpodobnì vytvoøen bez kontrolního souètu." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Kontrola \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "Probíhá kontrola média..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Nelze najít instalaèní obraz %s" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6345,7 +6101,7 @@ msgstr "" "\n" "Toto médium nelze pro instalaci doporuèit." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6355,20 +6111,21 @@ msgstr "" "\n" "Toto médium lze pou¾ít pro instalaci." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" "NA.\n" +"\n" "Kontrolní souèty nejsou k dispozici, médium nelze provìøit." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "Výsledek kontroly média" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6381,7 +6138,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Kontrola média %s je kompletní, výsledek je: %s\n" @@ -6395,20 +6152,11 @@ msgstr "Pøipojení diskety s ovladaèi selhalo: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Vlo¾ena ¹patná disketa." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Zavádìní" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Zavádím ivladaè %s ..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Disketa s ovladaèi" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Vlo¾te prosím disketu %s s ovladaèi." @@ -6542,9 +6290,8 @@ msgid "Network device" msgstr "Sí»ové zaøízení" #: ../loader/net.c:832 -#, fuzzy msgid "No DNS lookups" -msgstr "Pou¾ít TLS lookup" +msgstr "®ádné dotazy DNS" #: ../loader/net.c:904 msgid "" @@ -6580,7 +6327,7 @@ msgstr "PCMCIA" #: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." -msgstr "Vlo¾te prosím disketu %s s ovladaèi." +msgstr "Vlo¾te prosím disketu s ovladaèi PCMCIA." #: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." @@ -7004,9 +6751,8 @@ msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeirské ostrovy" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "mainland" -msgstr "Zbývá" +msgstr "pevnina" #. generated from zone.tab msgid "Marquesas Islands" @@ -7089,13 +6835,12 @@ msgid "Moscow+10 - Bering Sea" msgstr "Moskva+10 - Beringovo moøe" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "most locations" -msgstr "Queensland - vìt¹ína míst" +msgstr "vìt¹ína míst" #. generated from zone.tab msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" -msgstr "" +msgstr "vìt¹ina míst (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" @@ -7145,7 +6890,7 @@ msgstr "Horský èas - west Northwest Territories" #. generated from zone.tab msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" -msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" +msgstr "SV Brazílie (MA, PI, CE, RN, PR)" #. generated from zone.tab msgid "Newfoundland Island" @@ -7153,7 +6898,7 @@ msgstr "Newfoundland Island" #. generated from zone.tab msgid "New South Wales - most locations" -msgstr "New South Wales - most locations" +msgstr "New South Wales - vìt¹ina míst" #. generated from zone.tab msgid "New South Wales - Yancowinna" @@ -7172,9 +6917,8 @@ msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Pacific Time" -msgstr "Pacifický èas - severní Yukon" +msgstr "Pacifický èas" #. generated from zone.tab msgid "Pacific Time - north Yukon" @@ -7254,7 +6998,7 @@ msgstr "Jihozápadní Xinjiang Uyghur" #. generated from zone.tab msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -msgstr "S a SV Brazílie (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +msgstr "J a JV Brazílie (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #. generated from zone.tab msgid "Svalbard" @@ -7290,7 +7034,7 @@ msgstr "Viktorie" #. generated from zone.tab msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" -msgstr "Stanice Vostok, S magnetický pól" +msgstr "Stanice Vostok, J magnetický pól" #. generated from zone.tab msgid "Wake Island" @@ -7334,115 +7078,97 @@ msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Èín¹tina(zjednodu¹ená)" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Èín¹tina(tradièní)" #. generated from lang-table msgid "Czech" -msgstr "Èeská republika" +msgstr "Èe¹tina" #. generated from lang-table msgid "Danish" -msgstr "Dánsko" +msgstr "Dán¹tina" #. generated from lang-table msgid "English" -msgstr "Anglie" +msgstr "Angliètina" #. generated from lang-table msgid "French" -msgstr "Francie" +msgstr "Francouz¹tina" #. generated from lang-table msgid "German" -msgstr "Nìmecko" +msgstr "Nìmèina" #. generated from lang-table msgid "Icelandic" -msgstr "Island" +msgstr "Island¹tina" #. generated from lang-table msgid "Italian" -msgstr "Itálie" +msgstr "Ital¹tina" #. generated from lang-table msgid "Japanese" -msgstr "Japonsko" +msgstr "Japon¹tina" #. generated from lang-table msgid "Korean" -msgstr "Korea" +msgstr "Korej¹tina" #. generated from lang-table -msgid "Norwegian" -msgstr "Norsko" +msgid "Dutch" +msgstr "Holand¹tina" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalsko" +msgid "Norwegian" +msgstr "Nor¹tina" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Zbývá" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugal¹tina" #. generated from lang-table msgid "Russian" -msgstr "Rusko" +msgstr "Ru¹tina" #. generated from lang-table msgid "Slovenian" -msgstr "Slovinsko" +msgstr "Slovin¹tina" #. generated from lang-table msgid "Spanish" -msgstr "©panìlsko" +msgstr "©panìl¹tina" #. generated from lang-table msgid "Swedish" -msgstr "©védsko" +msgstr "©véd¹tina" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajina" +msgstr "Ukrajin¹tina" + +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Rumun¹tina" -#, fuzzy #~ msgid "No password" -#~ msgstr "Heslo správce systému" +#~ msgstr "Bez hesla" -#, fuzzy #~ msgid "Change _Password" -#~ msgstr "Vlo¾te heslo" +#~ msgstr "Zmìnit _heslo" -#, fuzzy #~ msgid "_Use a Boot Loader Password" -#~ msgstr "Heslo pro zavadìè systému:" +#~ msgstr "_Pou¾ít heslo pro zavadìè systému" -#, fuzzy #~ msgid "Set _Password" -#~ msgstr "Heslo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -#~ msgstr "Pou¾ít LBA32 (obvykle není potøeba)" - -#, fuzzy -#~ msgid "General kernel parameters" -#~ msgstr "Parametry jádra" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Boot Target" -#~ msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému" - -#~ msgid "Unable to probe\n" -#~ msgstr "Autodetekce se nezdaøila\n" +#~ msgstr "Nastavit _heslo:" #~ msgid "Edit Boot Label Please" -#~ msgstr "Zmìnte prosím jméno systému" +#~ msgstr "Zmìnte prosím jmenovku systému" #~ msgid "Base" #~ msgstr "Základ" @@ -7529,111 +7255,45 @@ msgstr "Ukrajina" #~ msgstr "Hry a zábava" #~ msgid "Attempting to start VGA16 X server" -#~ msgstr "Zkou¹ím se spustit VGA16 X server" +#~ msgstr "Zkou¹ím spustit VGA16 X server" -#, fuzzy #~ msgid "The following software will be installed:" -#~ msgstr "Instalátor nalezl zavadìè %s nainstalovaný na %s." +#~ msgstr "Bude nainstalován následující software:" -#, fuzzy #~ msgid "delete" -#~ msgstr "Smazat" +#~ msgstr "odstranit" -#, fuzzy #~ msgid "Make LVM Device" -#~ msgstr "Vytvoøit RAID zaøízení" +#~ msgstr "Vytvoøit zaøízení LVM" -#, fuzzy #~ msgid "Edit LVM Device" -#~ msgstr "Pøidat zaøízení" +#~ msgstr "Upravit zaøízení LVM" -#, fuzzy #~ msgid "Developer Workstation" -#~ msgstr "Pracovní stanice" +#~ msgstr "Vývojáøská pracovní stanice" #~ msgid "Partition Request Sanity Check Errors" -#~ msgstr "Kontrola rozdìlení diskù" +#~ msgstr "Chyby pøi kontrole rozdìlení diskù" #~ msgid "Install" #~ msgstr "Instalace" -#, fuzzy -#~ msgid "User _Name:" -#~ msgstr "U¾ivatelské jméno:" - #~ msgid "" #~ "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " #~ "accounts could be for a personal login account, or for other non-" #~ "administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to " #~ "enter additional user accounts." -#~ msgstr "" -#~ "V systému mohou být vytvoøeny doplòující u¾ivatelské úèty. Pro pøidání " -#~ "u¾ivatele stisknìte tlaèítko." - -#~ msgid "Use GRUB as the boot loader" -#~ msgstr "Pou¾ít zavadìè systému GRUB" - -#~ msgid "Use LILO as the boot loader" -#~ msgstr "Pou¾ít zavadìè systému LILO" - -#~ msgid "Do not install a boot loader" -#~ msgstr "Neinstalovat zavadìè systému" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A complete log of your installation will be in /root/install.log after " -#~ "rebooting your system. You may want to keep this file for later " -#~ "reference. A kickstart file representing the choices you have made will " -#~ "be in /root/anaconda-ks.cfg." -#~ msgstr "" -#~ "Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru /tmp/" -#~ "install.log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci. Soubor " -#~ "pro kickstart naleznete v /root/anaconda-ks.cfg." +#~ msgstr "V systému mohou být vytvoøeny doplòující u¾ivatelské úèty. Mù¾e to být pro osobní pøihla¹ovací úèet, nebo pro jiné u¾ivatele, kteøí potøebují pou¾ívat tento poèítaè. Pro pøidání u¾ivatele stisknìte tlaèítko Pøidat." -#~ msgid "" -#~ "Congratulations, your %s installation is complete.\n" -#~ "\n" -#~ "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and " -#~ "press <Enter> to reboot your system. \n" -#~ "\n" -#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." -#~ "redhat.com/errata.\n" -#~ "\n" -#~ "Information on using and configuring your system is available in the %s " -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." -#~ msgstr "" -#~ "Instalace systému %s je dokonèena, blahopøejeme!\n" -#~ "\n" -#~ "Odstraòte diskety pou¾ité pro instalaci a stisknìte <Enter> pro restart " -#~ "systému.\n" -#~ "\n" -#~ "%sInformace o opravách chyb naleznete na adrese http://www.redhat.com/" -#~ "errata.\n" -#~ "\n" -#~ "Informace o pou¾ívání systému %s naleznete na adrese http://www.redhat." -#~ "com/docs." - -#~ msgid "Please choose your security level: " -#~ msgstr "Zvolte prosím úroveò zabezpeèení: " - -#, fuzzy -#~ msgid "_Select all" -#~ msgstr "Vybrat v¹echny" - -#, fuzzy #~ msgid "Which _model mouse is attached to the computer?" -#~ msgstr "Jaký model my¹i je pøipojen k tomuto poèítaèi?" +#~ msgstr "Jaký _model my¹i je pøipojen k tomuto poèítaèi?" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Re_view (allows you to see and change the automatic partitioning results)" -#~ msgstr "" -#~ "Obnovit (umo¾òuje prohlédnout a zmìnit výsledky automatického vytváøení " -#~ "oddílù)" +#~ msgstr "_Prohlédnout (umo¾òuje prohlédnout a zmìnit výsledky automatického vytváøení oddílù)" -#, fuzzy #~ msgid "Have the installer _automatically partition for you" -#~ msgstr "Automatické vytvoøení oddílù" +#~ msgstr "_Automatické vytvoøení oddílù" #~ msgid "" #~ "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -7683,12 +7343,6 @@ msgstr "Ukrajina" #~ "\n" #~ "Chcete pokraèovat?" -#~ msgid "Unknown Card" -#~ msgstr "Neznámá karta" - -#~ msgid "Video Ram" -#~ msgstr "Video RAM" - #~ msgid "X server" #~ msgstr "X server" @@ -7720,34 +7374,11 @@ msgstr "Ukrajina" #~ msgstr "Heslo je pøíli¹ krátké." #~ msgid "Passwords do not match." -#~ msgstr "Hesla nejsou stejná." - -#~ msgid "Use a GRUB Password?" -#~ msgstr "Pou¾ít heslo pro GRUB?" - -#~ msgid "" -#~ "Congratulations, configuration is complete.\n" -#~ "\n" -#~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." -#~ "redhat.com/errata.\n" -#~ "\n" -#~ "Information on using and configuring your system is available in the %s " -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." -#~ msgstr "" -#~ "Konfigurace je dokonèena, blahopøejeme.\n" -#~ "\n" -#~ "Informace o opravách chyb naleznete na adrese http://www.redhat.com/" -#~ "errata.\n" -#~ "\n" -#~ "Informace o pou¾ívání systému %s naleznete na adrese http://www.redhat." -#~ "com/docs." +#~ msgstr "Hesla nesouhlasí." #~ msgid " is an invalid port." #~ msgstr " je neplatný port." -#~ msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" -#~ msgstr "Formát je 'port:protokol', napøíklad: '1234:udp'" - #~ msgid "Choose partitions to Format" #~ msgstr "Výbìr oddílù pro formátování" @@ -7813,48 +7444,6 @@ msgstr "Ukrajina" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Ostatní" -#~ msgid "" -#~ "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system " -#~ "without depending on the normal boot loader. This is useful if you don't " -#~ "want to install lilo on your system, another operating system removes " -#~ "lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom " -#~ "boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much " -#~ "easier to recover from severe system failures.\n" -#~ "\n" -#~ "Would you like to create a boot disk for your system?" -#~ msgstr "" -#~ "Vlastní zavádìcí disketa umo¾òuje start systému Linux bez pou¾ití " -#~ "zavadìèesystému. Zavádìcí disketa je vhodná, nechcete-li do svého systému " -#~ "zavadìè instalovat nebo pokud je zavadìè pøepsán jiným systémem nebo " -#~ "pokud zavadìè nefunguje. Zavádìcí disketu lze pou¾ít spolu se záchranným " -#~ "systémem Red Hat Linuxu a usnadòuje tak opravu systému po vá¾ných " -#~ "haváriích.\n" -#~ "\n" -#~ "Chcete vytvoøit zavádìcí disketu pro vá¹ systém?" - -#~ msgid "" -#~ "Congratulations, your %s installation is complete.\n" -#~ "\n" -#~ "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and " -#~ "press <Enter> to reboot your system. \n" -#~ "\n" -#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." -#~ "redhat.com/errata.\n" -#~ "\n" -#~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux " -#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." -#~ msgstr "" -#~ "Instalace systému %s je dokonèena, blahopøejeme!\n" -#~ "\n" -#~ "Odstraòte diskety pou¾ité pro instalaci a stisknìte <Enter> pro restart " -#~ "systému.\n" -#~ "\n" -#~ "%sInformace o opravách chyb naleznete na adrese http://www.redhat.com/" -#~ "errata.\n" -#~ "\n" -#~ "Informace o pou¾ívání systému Red Hat Linux naleznete na adrese http://" -#~ "www.redhat.com/docs." - #~ msgid "<Enter> to continue" #~ msgstr "<Enter> pro pokraèování" @@ -7877,7 +7466,7 @@ msgstr "Ukrajina" #~ msgstr "<Enter> pro ukonèení" #~ msgid "Bad User ID" -#~ msgstr "©patné u¾ivatelské jméno:" +#~ msgstr "©patné u¾ivatelské ID" #~ msgid "" #~ "Welcome to %s!\n" @@ -7898,20 +7487,7 @@ msgstr "Ukrajina" #~ msgstr "Z tohoto místa nelze jít zpìt." #~ msgid "Other CDROM" -#~ msgstr "Jiná CDROM" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter the following information:\n" -#~ "\n" -#~ " o the name or IP number of your NFS server\n" -#~ " o the directory on that server containing\n" -#~ " %s for your architecture" -#~ msgstr "" -#~ "Zadejte následující informace:\n" -#~ "\n" -#~ " * jméno nebo IP adresu NFS serveru\n" -#~ " * adresáø daného serveru obsahující\n" -#~ " %s pro va¹i architekturu" +#~ msgstr "Jiná CD-ROM" #~ msgid "Map Image to display" #~ msgstr "Výbìr mapy" @@ -7953,7 +7529,7 @@ msgstr "Ukrajina" #~ msgstr "Zobrazit: " #~ msgid "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)" -#~ msgstr "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)" +#~ msgstr "SV Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)" #~ msgid "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" #~ msgstr "Západní Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" @@ -7973,4 +7549,4 @@ msgstr "Ukrajina" #~ "Big5 us Asia/Taipei" #~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt" -#~ msgstr "Portugalsko (brazilské) pt" +#~ msgstr "Portugal¹tina (brazilská) pt" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-22 19:50+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -108,24 +108,24 @@ msgstr "Bruger musetype: " msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY-variabel ikke sat. Starter i teksttilstand!" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" "Kunne ikke allokere cylinder-baserede partitioner som primære partitioner" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Kunne ikke allokere partitioner som primære partitioner" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Kunne ikke allokere cylinder-baserede partitioner" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Kunne ikke allokere partitioner" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Opstartspartition %s opfylder muligvis ikke opstartsbegrænsningene for din " "maskinarkitektur. Det er stærkt anbefalet at oprette en opstartsdiskette." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "" "Tilføjelse af denne partition ville ikke efterlade nok plads til allerede " "oprettede logiske afsnit i %s." -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Forespurgt partition eksisterer ikke" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at starte systemet igen." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Fejl ved automatisk partitionering" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at starte systemet igen." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Advarsler under automatisk partitionering" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at starte systemet igen." -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Fejl under partitionering" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck på \"O.k.\" for at fortsætte." -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "anbefales til avancerede brugere som har brug for at udføre specielle " "opgaver." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -286,19 +286,19 @@ msgstr "" "Før automatisk partitionering udføres af installationsprogrammet skal du " "vælge hvordan pladsen på harddiskene skal bruges." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Fjern alle partitioner på dette system" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Fjern alle Linux-partitioner på dette system" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Behold alle partitioner og brug eksisterende ledig plads" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" "Du har valgt at fjerne alle partitioner (ALLE DATA) på de følgende drev:%s\n" "Er du sikker på at du vil gøre dette?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -335,19 +335,19 @@ msgstr "" "Ingen kernepakker var installeret på dit system. Din konfiguration af " "opstartsindlæser vil ikke blive ændret." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Altsammen" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "væsentligt flere pakker en blot dem, der er i alle de andre pakkegrupper på " "denne side." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -389,8 +389,8 @@ msgid "" "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " "create a boot disk that will fit on a floppy diskette." msgstr "" -"Størrelsen på kernemodulerne krævet af din maskine gør det umuligt at " -"lave en opstartsdiskette som vil kunne være på en diskette." +"Størrelsen på kernemodulerne krævet af din maskine gør det umuligt at lave " +"en opstartsdiskette som vil kunne være på en diskette." #: ../floppy.py:101 msgid "Insert a floppy disk" @@ -418,22 +418,22 @@ msgstr "_Opret opstartsdiskette" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Reparér" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Ja" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Ignorér" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "Indsæt en diskette. Alt indhold på disketten vil blive slettet, så vælg " "disketten med omhu." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Online-vejledning" @@ -692,92 +692,92 @@ msgstr "Online-vejledning" msgid "Language Selection" msgstr "Sprogvalg" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Udgivelsesnoter" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan ikke læse fil!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Udgivelsesnoter for denne udgave mangler.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "Fejl!" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" "Der skete en fejl ved forsøg på at indlæse en komponent af " "installeringsgrænsesnittet." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Afslut" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "_Prøv igen" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "Genstarter system" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Dit system vil nu blive genstartet.." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "_Genstart" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "_Tilbage" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "_Næste" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "_Udgivelsesnoter" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "Vis _vejledning" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "Skjul _hjælp" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "_Fejlsøg" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s-installation" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%s-installation på %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Kunne ikke indlæse titellinjen" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Installeringsvindue" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Mangler cd #%d, som er krævet af installationen." @@ -807,25 +807,25 @@ msgstr "" "En fejl opstod ved overførsel af installationsbilledet til din harddisk. Du " "er nok løbet tør for diskplads." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "skift cd-rom" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Indsæt cd %d for at fortsætte." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Forkert cd-rom" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-cd-rom" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Cd-rom'en kunne ikke monteres." @@ -842,11 +842,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Værtsnavne må kun indeholde tegnene 'a-z', 'A-Z', '-' og '.'" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Vil du fortsætte opgraderingen?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -856,35 +856,35 @@ msgstr "" "allerede monteret. Du kan ikke gå tilbage til før dette punkt. \n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vil du gerne fortsætte opgraderingen?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Læser" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Læser pakkeinformation..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Afhængighedstjek" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering....." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installation..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -893,11 +893,11 @@ msgstr "" "Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt pakke," "eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "Fejl ved installering af pakke" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -913,11 +913,11 @@ msgstr "" "prøv at installere igen.\n" "Tryk O.k. for at starte systemet igen." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Opsætter RPM-transaktion..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" "Opgraderer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -935,17 +935,17 @@ msgstr "" "Installerer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Opgraderer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Installerer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -962,15 +962,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "Installationen starter" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Starter installationsproces, dette kan tage adskillige minutter..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -980,17 +980,17 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plads" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1000,15 +1000,15 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for flere filnoder på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Filnoder krævet" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplads" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1018,19 +1018,19 @@ msgstr "" "\n" "De følgende pakker var tilstede i denne version men blev IKKE opgraderet:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Efter installation" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Advarsel! Dette er en beta!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" "\n" "og udfylde en fejlrapport om \"Red Hat Public Beta\".\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installér BETA" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Du er i færd med at slette alle partitioner på enheden /dev/%s." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" @@ -1637,8 +1637,8 @@ msgstr "" "dette trin blive hoppet over og du vil gå direkte til en kommandoskal.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" @@ -1647,8 +1647,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Skrivebeskyttet" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Overspring" @@ -1754,24 +1754,24 @@ msgstr "Fejlfind" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> for hjælp | <Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælg | <F12> næste side" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælger | <F12> næste side" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Jeg kan ikke gå til forrige trin herfra. Du skal prøve igen." @@ -2032,12 +2032,12 @@ msgstr "Kontonavn" msgid "Full Name" msgstr "Fulde navn" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Tilføj" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Konfiguration af brandmur (firewall)" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "_Nulstil" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "Ikke nok plads" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Fejl med forespørgsel" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2999,25 +2999,25 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette det logiske afsnit '%s'?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ugyldigt navn på logisk afsnit" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "Navnet er i brug" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Det logiske afsnitsnavn '%s' er allerede i brug. Vælg venligst et andet." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Ikke nok fysiske afsnit" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3030,60 +3030,60 @@ msgstr "" "Opret en partition eller RAID-kæde af typen \"fysisk afsnit (LVM)\" og vælg " "dernæst alternativet \"LVM\" igen." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Lav LVM-afsnitsgruppe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Redigér LVM-afsnitsgruppe: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Redigér LVM-afsnitsgruppe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "Navn på _afsnitsgruppe:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Navn på afsnitsgruppe:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Fysisk størrelse:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "Fysisk størrelse:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Fysiske afsnit der skal _bruges:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "Brugt plads:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "Ledig plads:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "Plads Totalt:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Navn på afsnitsgruppe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Størrelse (Mb)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "Logiske afsnit" @@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr "RAID-enheder" msgid "None" msgstr "Ingenting" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Diskdrev" @@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Almindelig" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "Gendan _originale værdier" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr "" "ønsker at hoppe over X-konfigurationen vælg 'Overspring konfiguration af X'-" "knappen." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr "" "Kan ikke identificere mængden af hukommelse på grafikkortet. Vælg mængden af " "video-hukommelse fra listen herunder:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4480,11 +4480,11 @@ msgstr "" "indstillinger ikke er rigtige til udstyret, så vælg de korrekte " "indstillinger." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "_Skærmkorthukommelse" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "_Undlad X-konfiguration" @@ -4749,9 +4749,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4906,7 +4906,7 @@ msgstr "Web (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Post (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5736,8 +5736,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Venligst vælg opløsningen du ønsker at bruge:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -6014,8 +6014,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modulparametre" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Enheder" @@ -6027,11 +6027,11 @@ msgstr "Har du en driverdiskette?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Indsæt din driverdiskette og tryk \"O.k.\" for at fortsætte." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Kunne ikke montere driverdiskette." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" "Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af %" "s." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -6048,11 +6048,11 @@ msgstr "" "Hvilken driver skal jeg prøve? Hvis driveren du behøver ikke findes på denne " "liste og du har en separat driverdiskette, tryk på F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Angiv modulparametre" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Kunne ikke indsætte %s-modul." @@ -6076,12 +6076,12 @@ msgstr "Fejl ved læsning af indhold af kickstartsfil %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Fejl på linje %d i kickstartsfilen %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6099,43 +6099,43 @@ msgstr "Tastaturtype" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Hvilken slags tastatur har du?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Lokal cd-rom" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS-billede" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Harddisk" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Hvilken slags enhed vil du gerne tilføje" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "De følgende enheder er belvet fundet på dit system:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Tilføj enhed" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -6143,12 +6143,12 @@ msgstr "" "Der er ikke indlæst nogle specialenhedsdrivere for dit system. Vil du gerne " "have nogle indlæst nu?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke læse katalog %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "" "En fejl skete ved læsning af installation fra ISO-billederne, Kontrollér " "venligst dine ISO-billeder og prøv igen." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6167,11 +6167,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "Test af tjeksum" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6179,7 +6179,7 @@ msgstr "" "Du ser ikke ud til at have nogen harddiske på dit system! Vil du gerne " "konfigurere yderligere enheder?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6190,28 +6190,28 @@ msgstr "" "billedernei iso9660-format for %s? Hvis du ikke kan se det diskdrev du " "bruger her, så tryk på F2 for at konfigurere yderligere enheder." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalog indeholdende Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Vælg partition" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Enheden %s ser ikke ud til at indeholde et Red Hat-installationstræ." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "Tjek af medie" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "Skub cd ud" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "" "Vælg \"%s\" for at afprøve den cd der sidder i drevet, eller \"%s\" for at " "skubbe cd-en ud og isætte en anden til afprøvning." -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6237,7 +6237,7 @@ msgstr "" "For at begynde installationsprocessen skal du indsætte cd nummer 1 i drevet " "og trykke \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6246,11 +6246,11 @@ msgstr "" "Jeg kunne ikke finde en %s-cd-rom i nogen af dine cdrom-drev. Indsæt %s-" "cd'en og tryk på %s for at prøve igen." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "Cd fundet" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6261,11 +6261,11 @@ msgstr "" " \n" "Vælg %s for at overspringe afprøvning af media og starte installationen." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Netværksenhed" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6273,60 +6273,60 @@ msgstr "" "Du har flere netværksenheder på dette system. Hvilken vil du gerne bruge til " "at installere fra?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Det katalog ser ikke ud til at indeholde et Red Hat installationstræ." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Dette katalog kunne ikke monteres fra serveren" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Filen %s/%s blev ikke fundet på serveren." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Kunne ikke hente det første trins ramdisk" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP og HTTP installation kræver mindst 20MB ram." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Redningsmetode" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetode" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Hvilken type medium befinder rednings-billedet sig på?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type medium befinder pakkerne, som skal installeres, sig på?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Kan ikke finde ks.cfg på opstartsdiskette." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Opdateringsdiskette" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Indsæt din opdateringsdiskette og tryk \"O.k.\" for at fortsætte." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6335,24 +6335,33 @@ msgstr "" "Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af %" "s." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Kunne ikke montere diskette." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Læser anaconda-opdateringer..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Indlæser" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Indlæser %s driver..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Du har ikke RAM nok til at installere %s på denne maskine." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6361,7 +6370,7 @@ msgstr "" "Trin to af installationen som du har valgt passer ikke med opstartsdisketten " "som du bruger. Dette burde ikke ske, og dit system bliver genstartet nu." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6370,12 +6379,12 @@ msgstr "" "Ingen diske fundet. Du behøver nok at manuelt vælge enhedsdrivere for at " "installationen kan lykkes. Ønsker du at vælge enhedsdrivere nu?" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Kører anaconda, %s-systeminstalleringen - vent venligst...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6383,21 +6392,21 @@ msgstr "" "Kan ikke læse tjeksummen for disken for beskrivelsen af den første disk. " "Dette betyder nok at disken blev lavet uden at tilføje tjeksummen." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Tjekker \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "Tjekker medie nu..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Kunne ikke installere det første installeringsbillede %s" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6407,7 +6416,7 @@ msgstr "" "\n" "Det anbefales ikke at bruge dette medie." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6417,7 +6426,7 @@ msgstr "" "\n" "Det er O.k. at installere fra dette medie." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6427,11 +6436,11 @@ msgstr "" "\n" "Ingen tjeksums-information tilgængelig, kan ikke afprøve media." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "Resultat af afprøvning af medie" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6444,7 +6453,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Afprøvningen af mediet %s er færdig, og resultatet er: %s\n" @@ -6458,20 +6467,11 @@ msgstr "Kunne ikke montere driverdisketten: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Den forkerte diskette blev indsat" -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Indlæser" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Indlæser %s driver..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Driverdiskette" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Indsæt %s driverdisketten nu." @@ -7444,6 +7444,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandsk" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" @@ -7452,10 +7456,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "Rumænsk" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Russisk" @@ -7474,3 +7474,6 @@ msgstr "Svensk" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" + +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Rumænsk" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installer 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-26 09:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-03 11:07+0000\n" "Last-Translator: <claudia@redhat.it>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,21 +23,21 @@ msgstr "" "verwenden zu können. Textmodus wird gestartet." #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -114,25 +114,25 @@ msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" "Variable ANZEIGE wurde nicht eingestellt. Der Textmodus wird gestartet!" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" "Es können keine zylinderbasierten Partitionen als Primärpartitionen " "zugewiesen werden" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Partitionen konnten nicht als Primärpartitionen zugewiesen werden" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Zylinderbasierte Partitionen konnten nicht zugewiesen werden" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Partitionen konnten nicht zugewiesen werden" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "Die Bootpartition %s erfüllt nicht die Voraussetzungen zum Booten Ihrer " "Architektur. Es empfiehlt sich, eine Bootdiskette zu erstellen." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "" "Durch das Hinzufügen dieser Partition würde nicht genügend Platz für bereits " "zugeordnete logische Volumen in %s gelassen." -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Die angeforderte Partition existiert nicht" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie 'OK', um Ihr System neu zu booten." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Fehler beim Automatischen Partitionieren" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie 'OK', um Ihr System neu zu booten." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Warnungen während des automatischen Partitionierens" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie auf 'OK', um das System neu zu starten." -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Fehler bei der Partitionierung" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie auf 'OK', um fortzufahren." -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../loader/loader.c:3612 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 +#: ../loader/loader.c:3721 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 #: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:389 @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" "erfahrene Benutzer\n" "verwenden sollten, die spezifische Aufgaben ausführen müssen." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -288,19 +288,19 @@ msgstr "" "müssen Sie festlegen, wie der Speicherplatz auf der Festplatte verwendet " "wird." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Alle Partitionen in diesem System entfernen" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Alle Linux-Partitionen in diesem System entfernen" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Alle Partitionen erhalten und freien Platz verwenden" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "Festplatten gelöscht werden sollen: %s\n" "Möchten Sie dies wirklich?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" @@ -336,19 +336,19 @@ msgstr "" "In Ihrem System wurden keine Kernel-Pakete installiert. Die Konfiguration " "Ihres Bootloaders wird nicht geändert." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "keine Vorschläge" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "wesentlich mehr Pakete sind als die Pakete in allen anderen Paketgruppen " "dieser Seite." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -423,21 +423,21 @@ msgstr "_Bootdiskette anlegen" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../iw/osbootwidget.py:222 #: ../iw/osbootwidget.py:231 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1184 -#: ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1750 -#: ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:264 +#: ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 ../loader/lang.c:28 +#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1266 +#: ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1849 +#: ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:307 +#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:308 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 @@ -629,14 +629,14 @@ msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..." msgid "Fix" msgstr "Fix" -#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1055 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 +#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3612 +#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3721 #: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Übergehen" #: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417 #: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281 #: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212 @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "Legen Sie eine Diskette ein. Da diese Diskette vollständig gelöscht wird, " "sollten Sie eine Diskette auswählen, die keine wichtigen Daten enthält." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Online-Hilfe" @@ -692,89 +692,89 @@ msgstr "Online-Hilfe" msgid "Language Selection" msgstr "Sprache auswählen" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Info zur Version (Release Notes)" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Datei kann nicht geladen werden!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Es konnten keine Release Notes gefunden werden.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" "Beim Laden einer Installer-Interface Komponente ist ein Fehler aufgetreten." -#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1105 +#: ../gui.py:818 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1134 msgid "_Exit" msgstr "_Beenden" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "Wiede_rholen" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "Systemneustart" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "_Neu starten" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "_Zurück" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "_Weiter" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "_Info zur Version (Release Notes)" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "_Hilfe anzeigen" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "H_ilfe ausblenden" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "_Fehlerdiagnose" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 msgid "%s Installer" msgstr "%s Installer" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 msgid "%s Installer on %s" msgstr "%s Installer auf %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Titelleiste kann nicht geladen werden" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Installationsfenster" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Es fehlt die CD #%d, die für die Installation benötigt wird." @@ -803,23 +803,23 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist während der Übertragung des Installationsimages auf Ihre " "Festplatte aufgetreten. Wahrscheinlich ist zu wenig Platz vorhanden." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "CD-ROM wechseln" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Legen Sie zum Fortfahren den Datenträger %d ein." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Falsche CD-ROM" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dies ist nicht die korrekte %s CDROM." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden." @@ -837,11 +837,11 @@ msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Hostnamen können nur die Zeichen 'a-z', 'A-Z', '-', oder '.' enthalten." -#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:39 +#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:40 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Soll mit dem Aktualisieren fortgefahren werden?" -#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:40 +#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:41 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -851,37 +851,37 @@ msgstr "" "wurden bereits gemountet. Sie können nicht wieder zurückgehen. \n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:44 +#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:45 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Lesen" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Paketinformationen werden gelesen..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Abhängigkeitsüberprüfung" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Überprüfen der Abhängigkeiten zwischen den Paketen, die für die Installation " "ausgewählt wurden..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Daten werden verarbeitet" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Installation wird vorbereitet..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." @@ -890,11 +890,11 @@ msgstr "" "ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie die <Enter-" "Taste>, um es erneut zu versuchen." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "Fehler beim Installieren des Paketes" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " "disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " @@ -911,11 +911,11 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie auf OK, um das System neu zu starten." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "RPM-Transaktion wird eingerichtet..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" "%s Pakete werden aktualisiert.\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" @@ -931,15 +931,15 @@ msgstr "" "%s Pakete werden installiert\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "%s-%s-%s wird aktualisiert.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "%s-%s-%s wird installiert.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 msgid "" "\n" "\n" @@ -955,15 +955,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "Installation startet" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Das Starten des Installationsprozesses kann einige Minuten dauern..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -974,17 +974,17 @@ msgstr "" "mehr Platz: \n" "\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 ../iw/partition_gui.py:348 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:764 ../packages.py:784 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 ../iw/partition_gui.py:348 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:766 ../packages.py:786 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Mount-Point" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Benötigter Platz" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -994,15 +994,15 @@ msgstr "" "ausgewählten Pakete zu installieren. Auf folgenden Dateisystemen benötigen " "Sie mehr Datei-Knoten: \n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Benötigte Nodes" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Festplattenplatz" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1013,19 +1013,19 @@ msgstr "" "Folgende Pakete waren in dieser Version verfügbar, wurden aber NICHT " "aktualisiert:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Nachträgliche Installation" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgeführt..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Achtung! Dies ist ein Beta!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" "\n" "Hier können Sie Berichte in Bezug auf 'Red Hat Public Beta' weiterleiten.\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "Beta _installieren" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Sie sind dabei, alle Partitionen auf dem Gerät /dev/%s zu löschen." #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 msgid "_Delete" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" "angezeigt.\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #: ../rescue.py:108 msgid "Continue" msgstr "Weiter" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Weiter" msgid "Read-Only" msgstr "Nur-Lesen" -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 ../loader/loader.c:1324 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 ../loader/loader.c:1416 #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:121 msgid "Skip" @@ -1732,24 +1732,24 @@ msgstr "Fehlerdiagnose" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter " -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurückkehren. " @@ -2016,12 +2016,12 @@ msgstr "Accountname" msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Firewall konfigurieren" #: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "Wiederhers_tellen" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "Nicht genügend Platz" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Fehler mit Anfrage" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " @@ -2974,25 +2974,25 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Möchten Sie das logische Volumen \"%s\" wirklich löschen?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ungültiger Volumengruppen-Name" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "Name in Gebrauch" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Der Volumengruppen-Name \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen " "anderen Namen." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Nicht genügend physische Volumen" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3006,59 +3006,59 @@ msgstr "" "Legen Sie zunächst eine Partition oder Raid-Array des Typs \"physisches " "Volumen (LVM)\" an und wählen Sie anschließend erneut die Option \"LVM\"." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "LVM Volumengruppe erstellen" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "LVM Volumengruppe bearbeiten: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "LVM Volumengruppe bearbeiten" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Volumengruppen-Name" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Volumengruppen-Name" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Physische Größe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "Physische Größe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Zu verwendender physischer _Umfang" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "Verwendeter Platz:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "Freier Platz:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "Gesamter Platz: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Name des logischen Volumens" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Größe (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "Logische Volumen" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "RAID-Geräte" msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Festplatten" @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Generisch" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "_Originale Werte wiederherstellen" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "" "fortgefahren werden kann. Wenn Sie die gesamte X-Konfiguration überspringen " "möchten, wählen Sie die Schaltfläche 'X-Konfiguration überspringen'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr "" "Die Größe Ihres Grafikspeichers kann nicht automatisch erkannt werden. " "Wählen Sie den vorhandenen Speicher in folgender Übersicht aus:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4455,11 +4455,11 @@ msgstr "" "ermittelten Einstellungen nicht zu Ihrer Hardware passen, dann wählen Sie " "die korrekten Einstellungen." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "RAM der _Grafikkarte:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "X-Konfiguration über_springen" @@ -4719,9 +4719,9 @@ msgstr "" "dauerhaft speichern." #: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 ../loader/net.c:186 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:335 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 ../loader/net.c:186 #: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198 #: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1688 ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../loader/loader.c:1787 ../textw/firewall_text.py:100 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5717,8 +5717,8 @@ msgstr "Bildschirmauflösung" msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Wählen Sie die Bildschirmauflösung, die Sie verwenden möchten:" -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5991,8 +5991,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modulparameter" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Geräte" @@ -6006,11 +6006,11 @@ msgstr "" "Legen Sie Ihre Treiberdiskette ein und drücken Sie auf \"OK\", um " "fortzufahren." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Treiberdiskette konnte nicht gemountet werden." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr "" "Bei der von Ihnen eingelegten Diskette handelt es sich nicht um eine " "zulässige Treiberdiskette für %s." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -6028,11 +6028,11 @@ msgstr "" "dieser Liste enthalten ist oder Sie über eine separate Treiberdiskette " "verfügen, drücken Sie F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Modulparameter angeben" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Modul %s konnte nicht eingefügt werden." @@ -6056,12 +6056,12 @@ msgstr "Fehler beim Lesen des Inhalts der Kickstart-Datei %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Fehler in Zeile %d der Kickstart-Datei %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen bei %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter" @@ -6078,43 +6078,43 @@ msgstr "Tastaturtyp" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Über welchen Tastaturtyp verfügen Sie?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Lokales CD-ROM" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS-Image" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Festplatte" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Welchen Gerätetyp möchten Sie hinzufügen?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Die folgenden Geräte wurden in Ihrem System gefunden:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Gerät hinzufügen" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -6122,12 +6122,12 @@ msgstr "" "Für Ihr System wurden keine speziellen Gerätetreiber geladen. Sollen " "irgendwelche jetzt geladen werden?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht gelesen werden: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -6135,7 +6135,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist beim Lesen der Installation von ISO-Images aufgetreten. " "Überprüfen Sie Ihre ISO-Images, und versuchen Sie es erneut." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6146,11 +6146,11 @@ msgstr "" "\n" "... %s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "Prüfsummen-Test" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6158,7 +6158,7 @@ msgstr "" "In Ihrem System sind keine Festplatten vorhanden! Möchten Sie jetzt weitere " "Geräte konfigurieren?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6170,28 +6170,28 @@ msgstr "" "nicht in dieser Liste aufgeführt ist, drücken Sie F2, um zusätzliche Geräte " "zu konfigurieren. " -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Verzeichnis, das die Images enthält:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Partition auswählen" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Auf dem Gerät %s befinden sich keine Images der Red Hat CD-ROM." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "Media Check" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "CD auswerfen" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie \"%s\", um die CD zu testen, die sich im Laufwerk befindet oder " "\"%s\", um die CD auszuwerfen und eine andere zu testen." -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6217,7 +6217,7 @@ msgstr "" "Um den Installationsprozess zu starten, legen Sie die CD #1 ein, und drücken " "Sie \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6226,11 +6226,11 @@ msgstr "" "In Ihren CD-ROM-Laufwerken konnte keine %s CD gefunden werden. Legen Sie die " "%s CD ein, und drücken Sie %s, um es erneut zu versuchen." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "CD gefunden" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6242,11 +6242,11 @@ msgstr "" "Um den Test der Datenträger zu überspringen und die Installation zu starten, " "drücken Sie %s." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Netzwerkgerät" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6254,64 +6254,64 @@ msgstr "" "Sie verfügen über mehrere Netzwerkgeräte in diesem System. Über welches " "Gerät soll jetzt installiert werden?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" "Dieses Verzeichnis enthält keinen Red Hat Installationsverzeichnisbaum." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Dieses Verzeichnis konnte nicht vom Server gemountet werden." -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Datei %s/%s auf dem Server nicht gefunden." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Erstes Installationsimage kann nicht abgerufen werden." -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP und HTTP Installationen benötigen 20MB oder mehr Hauptspeicher." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Rettungsmethode" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmethode" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Auf welchem Datenträgertyp ist die Rettungsdiskette enthalten?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" "Auf welchem Datenträgertyp sind die zu installierenden Pakete enthalten?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ks.cfg konnte nicht auf der Bootdiskette gefunden werden." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Update-Diskette" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Legen Sie Ihre Update-Diskette ein und klicken Sie auf \"OK\", um " "fortzufahren." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6320,26 +6320,35 @@ msgstr "" "Bei der von Ihnen eingelegten Diskette handelt es sich nicht um eine " "zulässige Updatediskette für diese Version von %s." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Diskette konnte nicht gemountet werden." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda-Updates werden gelesen..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Laden" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "%s Treiber wird geladen..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Ihnen steht nicht genügend RAM zur Verfügung, um %s auf diesem Computer zu " "installieren." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6349,7 +6358,7 @@ msgstr "" "der Bootdiskette überein, die Sie verwenden. Dies sollte nicht passieren, " "Ihr System wird jetzt neu gebootet." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6359,14 +6368,14 @@ msgstr "" "Installation die Gerätetreiber wahrscheinlich manuell auswählen. Möchten Sie " "die Treiber jetzt auswählen? " -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" "Anaconda, das %s System-Installationsprogramm, wird ausgeführt - bitte " "warten...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6375,21 +6384,21 @@ msgstr "" "Das bedeutet wahrscheinlich, dass der Datenträger erstellt wurde, ohne die " "Prüfsumme hinzuzufügen." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "\"%s\" wird überprüft..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "Medium wird jetzt überprüft..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Das Installationsimage %s kann nicht gefunden werden." -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6399,7 +6408,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Verwendung dieses Mediums wird nicht empfohlen." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6409,7 +6418,7 @@ msgstr "" "\n" "Von diesem Medium kann installiert werden." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6420,11 +6429,11 @@ msgstr "" "Keine Prüfsummen-Informationen verfügbar, Medium konnte nicht verifiziert " "werden." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "Ergebnis Medium-Check" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6437,7 +6446,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Der Medien-Check %s ist mit folgendem Ergebnis abgeschlossen: %s\n" @@ -6451,20 +6460,11 @@ msgstr "Treiberdiskette konnte nicht gemountet werden: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Die falsche Diskette wurde eingelegt." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Laden" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "%s Treiber wird geladen..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Treiberdiskette" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Legen Sie jetzt die Treiberdiskette %s ein." @@ -7437,6 +7437,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "Holländisch" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" @@ -7445,10 +7449,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "Rumänisch" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Russisch" @@ -7468,6 +7468,9 @@ msgstr "Swedisch" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Rumänisch" + #~ msgid "No password" #~ msgstr "Kein Passwort" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-30 00:54+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -22,27 +22,27 @@ msgstr "" # #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -111,46 +111,46 @@ msgstr "Ôýðïò ðïíôéêéïý: %s\n" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "ÄÝóìåõóç ÷þñïõ ãéá ôéò ôéìÝò ôïõ ãñáöÞìáôïò áäýíáôç" # -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Áäýíáôç ç åê÷þñçóç ÷ñþìáôïò" # -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Áäýíáôç ç åê÷þñçóç ÷ñþìáôïò" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -158,12 +158,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "ÐñïóáñìïóìÝíåò êáôáôìÞóåéò äßóêïõ" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -173,11 +173,11 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -185,20 +185,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "ÊáôáôìÞóåéò" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Áäýíáôç ç äÝóìåõóç áðáéôïýìåíçò ìíÞìçò." -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -246,27 +246,27 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" # -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "ÁðÜíôçóç óå üëïõò ôïõò ðáñáëÞðôåò ôïõ ìçíýìáôïò" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -298,28 +298,28 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "ÊÜèå" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 #, fuzzy msgid "no suggestion" msgstr "&ÐñïôÜóåéò:" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "ÄéÜöïñá" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -378,22 +378,22 @@ msgstr "ÄéóêÝôá åêêßíçóçò" # #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Ýîé" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Íáé" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Íáé" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "¼÷é" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Áãíüçóç" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Áêýñùóç" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "" "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "ÓõíäåäåìÝíïò " @@ -617,110 +617,110 @@ msgstr "" "ÅðéëïãÞ\n" "Ãëþóóáò" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 #, fuzzy msgid "Release Notes" msgstr "ÁíáóÞêùóç Óçìåéþìáôùí" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" msgstr "Áäýíáôç ç ÁíáðáñáãùãÞ Áñ÷åßïõ" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 #, fuzzy msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíï äéêôõáêü üíïìá ëåßðåé!" # -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "ÓöÜëìá" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" # -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "¸îïäïò" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "ÐñïóðÜèåéá îáíÜ" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "&ÅíçìÝñùóç õðÜñ÷ïíôïò óõóôÞìáôïò" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "Reset" # -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Ðßóù" # -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "Åðüìåíï" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 #, fuzzy msgid "_Release Notes" msgstr "ÁíáóÞêùóç Óçìåéþìáôùí" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "`ÂïÞèåéá'" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "Áðüêñõøç åöáñìïãÞò" # -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "ÅêóöáëìÜôùóç" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "ÅãêáôåóôçìÝíá" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Ôï %s åãêáèéóôÜ ôçí Ýêäïóç %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Áäýíáôç ç ÁíáðáñáãùãÞ Áñ÷åßïõ" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "ÐáñÜèõñï ÅãêáôÜóôáóçò" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -748,26 +748,26 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "ÁëëáãÞ " -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "ÐáôÞóôå åðüìåíï ãéá íá óõíå÷ßóåôå." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Äå âñÝèçêå ôï åöáñìïãßäéï åëÝã÷ïõ." @@ -785,64 +785,64 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Èá èÝëáôå íá ñõèìßóåôå Ýíáí åêôõðùôÞ;" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Ãßíåôáé áíÜãíùóç" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "ËÞøç ðëçñïöïñéþí ðáêÝôïõ..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 #, fuzzy msgid "Dependency Check" msgstr "¼÷é Ýëåã÷ïò åîáñôÞóåùí" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 #, fuzzy msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ÅðéëïãÞ ðáêÝôùí ðñïò åãêáôÜóôáóç" -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 #, fuzzy msgid "Processing" msgstr "Äéåñãáóßá" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Ðñïåôïéìáóßá ãéá åãêáôÜóôáóç" -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -853,36 +853,36 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 #, fuzzy msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "ËÞøç ìåôáöñÜóåùí..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "áíáâÜèìéóç ðáêÝôùí" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "ÁíáâÜèìéóç" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ôïõ %s..." -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -893,52 +893,52 @@ msgid "" "\n" msgstr "Èá åãêáôáóôáèïýí ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "ÅãêáôÜóôáóç" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 #, fuzzy msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå. ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá ìðïñåß íá ðÜñåé ìåñéêÜ ëåðôÜ." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Óçìåßï ÐñïóÜñôçóçò" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 #, fuzzy msgid "Space Needed" msgstr "÷þñïò %d" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Ôñïöïäïóßá ÅéäÞóåùí" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "×ñÞóç Äßóêïõ" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -946,21 +946,21 @@ msgid "" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "Ôá áêüëïõèá ðáêÝôá äåí Ý÷ïõí äéáãñáöåß:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Áõôüìáôç ÅãêáôÜóôáóç" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç" -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "ÅãêáôÜóôáóç" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" # #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "Äé_áãñáöÞ" @@ -1506,8 +1506,8 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "ÓõíÝ÷åéá" @@ -1518,8 +1518,8 @@ msgstr "Ìüíï ãéá áíÜãíùóç" # #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "ÐáñÜêáìøç" @@ -1614,14 +1614,14 @@ msgstr "ÅêóöáëìÜôùóç" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ÁëëáãÞ ðåäßïõ | <Space> åðéëïãÞ | <F12> åðüìåíç ïè. " -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -1629,11 +1629,11 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ÁëëáãÞ ðåäßïõ | <Space> åðéëïãÞ | <F12> åðüìåíç ïè. " -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Áêõñþèçêå" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1898,14 +1898,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "ÐëÞñåò ¼íïìá" # -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "ÐñïóèÞêç" # -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Ñýèìéóç Firewalling" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Áñ÷éêïðïßçóç" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "ÓöÜëìá óôçí êëÞóç ioctl!\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2826,27 +2826,27 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ áõôïý ôïõ ëïãáñéáóìïý;" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "¶êõñç ëïãéêÞ ôéìÞ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Ôï üíïìá \"%s\" ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç óå áõôüí ôïí öÜêåëï. Ðáñáêáëþ äïêéìÜóôå " "Üëëï üíïìá." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2855,66 +2855,66 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "¶êõñç ëïãéêÞ ôéìÞ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "¶êõñç ëïãéêÞ ôéìÞ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "¶êõñç ëïãéêÞ ôéìÞ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "×ñÞóç Äßóêïõ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Åëåýèåñïò ÷þñïò" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Óõíïëéêü ìÝãåèïò: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "ÌÝãåèïò (kB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr "ÓõóêåõÞ %d" msgid "None" msgstr "ÊáíÝíá" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Óêëçñïß äßóêïé" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Ãåíéêü" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Restore _original values" msgstr "Åðáíá_öïñÜ Áñ÷éêþí Ôéìþí" @@ -4350,25 +4350,25 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " "settings." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "ÊÜñôåò Video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "Ñõèìßóåéò ISDN" @@ -4601,9 +4601,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5704,8 +5704,8 @@ msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí ðëçñïöïñßá ðïõ èÝëåôå íá åéóÜãåôå:" # #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "ÄïêéìÞ" @@ -5976,8 +5976,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "ÐáñÜìåôñïé Çëåêñïíéêïý Ôá÷õäñïìåßïõ" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "ÓõóêåõÝò" @@ -5991,30 +5991,30 @@ msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Áäýíáô ç áíÜêôçóç ôïõ %s!" -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 #, fuzzy msgid "Specify module parameters" msgstr "ÅðéëïãÞ ðáñáìÝôñùí åîüäïõ" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Áðïôõ÷ßá åðáíåêêßíçóçò ôïõ ßäéïõ" @@ -6043,12 +6043,12 @@ msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò áðïèçêåõìÝíïõ áñ÷åßïõ êáôÜóôáóçò: %s" # -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Êáëþò Þñèáôå óôï %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6069,66 +6069,66 @@ msgstr "Êïõäïýíé Ðëçêôñïëïãßïõ" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Ôß êÜñôá Ý÷åôå;" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 #, fuzzy msgid "Local CDROM" msgstr "Ôïðéêü" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 #, fuzzy msgid "NFS image" msgstr "Åéêüíá GIF" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 #, fuzzy msgid "Hard drive" msgstr "Óêëçñïß äßóêïé" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Äßêôõï" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 #, fuzzy msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Ôß êÜñôá Ý÷åôå;" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Ôá åðüìåíá ðáêÝôá áðü áõôü ôï êáíÜëé åãêáèßóôáíôáé óôï óýóôçìÜ óáò." -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "¸ãéíå" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 #, fuzzy msgid "Add Device" msgstr "ÐñïóèÞêç õðçñåóßáò" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6136,18 +6136,18 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 #, fuzzy msgid "Checksum Test" msgstr "Bit åðáëÞèåõóçò" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6155,39 +6155,39 @@ msgid "" "to configure additional devices." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "ÊáôÜëïãïò ìå åéêüíåò óõóôÞìáôïò: " -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 #, fuzzy msgid "Select Partition" msgstr "ÅðéëïãÞ êéíïýìåíùí ó÷åäßùí" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Ôï %s äå öáßíåôáé íá åßíáé ðáêÝôï RPM" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 #, fuzzy msgid "Media Check" msgstr "¸ëåã÷ïò áëëçëïãñáößáò" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "Eject CD" msgstr "ÅîáãùãÞ" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6198,19 +6198,19 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr " ðñïóáñôçìÝíï" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6218,170 +6218,181 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "ÊÜñôåò Óõóêåõþí Äéêôýïõ" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Ôï %s ãéá ôï %s äå âñÝèçêå óôïí åîõðçñåôçôÞ" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Ôï áñ÷åßï äå âñÝèçêå óôïí åîõðçñåôçôÞ" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Áäõíáìßá áíÜêôçóçò êáôáëüãïõ åãêáôÜóôáóçò ôïõ GNOME\n" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" # -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 #, fuzzy msgid "Rescue Method" msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëÝîçò" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 #, fuzzy msgid "Installation Method" msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç áðÝôõ÷å" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Èá åãêáôáóôáèïýí ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "ÅíçìÝñùóç ëßóôáò" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ìïñöïðïéåß äéóêÝôåò." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Åíçìåñþóåéò" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 #, fuzzy msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ÅðáíáíÜãíùóç ñõèìßóåùí..." -#: ../loader/loader.c:3178 +# +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "Ãßíåôáé öüñôùóç..." + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Öüñôùóç ôïõ ïäçãïý ICN ...\n" + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Äåí Ý÷åôå åãêáôáóôÞóåé ôçí åöáñìïãÞ \"fortune\"." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Öüñôùóç áñèñùìÜôùí, ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå ..." -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "¸ëåã÷ïò áñ÷åßùí..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 #, fuzzy msgid "Checking media now..." msgstr "¸ëåã÷ïò áñ÷åßùí..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 #, fuzzy msgid "Media Check Result" msgstr "ÁðïôÝëåóìá ÁíáæÞôçóçò" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6390,7 +6401,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6405,23 +6416,12 @@ msgstr "Áäýíáô ç áíÜêôçóç ôïõ %s!" msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -# -#: ../loader/modules.c:423 -#, fuzzy -msgid "Loading" -msgstr "Ãßíåôáé öüñôùóç..." - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Öüñôùóç ôïõ ïäçãïý ICN ...\n" - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "&ÄéóêÝôá ïäçãïý" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ìéá äéóêÝôá ïäçãþí ïèüíçò" @@ -7466,6 +7466,10 @@ msgid "Korean" msgstr "ÊïñåÜôéêá" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "ÍïñâçãéêÜ" @@ -7474,11 +7478,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "ÐïñôïãáëëéêÜ" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "ÁðïìÝíïõí" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "ÑùóéêÜ" @@ -7499,6 +7498,10 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "ÏõêñáíéêÜ" #, fuzzy +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "ÁðïìÝíïõí" + +#, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "Ïñéóìüò Êùäéêïý Ðñüóâáóçò" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-26 10:44GMT\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-03 10:04GMT\n" "Last-Translator: Nuria Soriano <nuria@redhat.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,21 +79,21 @@ msgstr "" # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Variable de la PANTALL sin configurar. Inicio en modo texto." # ../autopart.py:675 # ../autopart.py:682 # ../autopart.py:682 -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" "No se han podido asignar las particiones basadas en cilindros como " @@ -214,28 +214,28 @@ msgstr "" # ../autopart.py:678 # ../autopart.py:685 # ../autopart.py:685 -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "No se han podido asignar las particiones como particiones primarias" # ../autopart.py:681 # ../autopart.py:688 # ../autopart.py:688 -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "No se han podido asignar las particiones basadas en cilindros" # ../autopart.py:684 # ../autopart.py:691 # ../autopart.py:691 -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "No se han podido asignar las particiones" # ../autopart.py:732 # ../autopart.py:739 # ../autopart.py:739 -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "La partición %s de arranque podría no escontrar el modo de arranque para su " "arquitectura. Se le aconseja que cree un disco de arranque." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." @@ -254,14 +254,14 @@ msgstr "" # ../autopart.py:846 # ../autopart.py:853 # ../autopart.py:853 -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "La partición requerida no existe" # ../autopart.py:847 # ../autopart.py:854 # ../autopart.py:854 -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" @@ -274,14 +274,14 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 # ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1052 # ../iw/partition_gui.py:1588 ../textw/partition_text.py:1063 -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Errores de Particionamiento Automático" # ../autopart.py:881 # ../autopart.py:888 # ../autopart.py:888 -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -298,14 +298,14 @@ msgstr "" # ../autopart.py:890 # ../autopart.py:897 # ../autopart.py:897 -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Aviso durante la partición automática" # ../autopart.py:891 # ../autopart.py:898 # ../autopart.py:898 -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" # ../autopart.py:847 # ../autopart.py:854 # ../autopart.py:854 -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" # ../textw/partition_text.py:163 # ../autopart.py:910 ../iw/partition_gui.py:1275 # ../textw/partition_text.py:163 -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Error de particionamiento" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Error de particionamiento" # ../autopart.py:904 # ../autopart.py:911 # ../autopart.py:911 -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -400,11 +400,11 @@ msgstr "" # ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429 # ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 # ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../loader/loader.c:3612 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 +#: ../loader/loader.c:3721 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 #: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:389 @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Aviso" # ../autopart.py:944 # ../autopart.py:951 # ../autopart.py:951 -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" # ../autopart.py:960 # ../autopart.py:967 # ../autopart.py:967 -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -454,28 +454,28 @@ msgstr "" # ../autopart.py:965 # ../autopart.py:972 # ../autopart.py:972 -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Eliminar todas las particiones de este sistema" # ../autopart.py:966 # ../autopart.py:973 # ../autopart.py:973 -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Eliminar todas la particiones linux en este sistema" # ../autopart.py:967 # ../autopart.py:974 # ../autopart.py:974 -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Guarde todas las particiones y use el espacio libre existente" # ../autopart.py:969 # ../autopart.py:976 # ../autopart.py:976 -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" # ../autopart.py:974 # ../autopart.py:981 # ../autopart.py:981 -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" @@ -523,25 +523,25 @@ msgstr "" # ../comps.py:562 # ../comps.py:562 # ../comps.py:562 -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Todo" # ../comps.py:672 ../upgrade.py:421 # ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 # ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "Ninguna sugerencia" # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "paquetes de los que normalmente contienen el resto de grupos de paquetes de " "este página." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -706,21 +706,21 @@ msgstr "_Crear disco de arranque" # ../upgrade.py:305 #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../iw/osbootwidget.py:222 #: ../iw/osbootwidget.py:231 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1184 -#: ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1750 -#: ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:264 +#: ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 ../loader/lang.c:28 +#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1266 +#: ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1849 +#: ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:307 +#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:308 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 @@ -985,8 +985,8 @@ msgstr "Fijar" # ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281 # ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76 # ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 -#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1055 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 +#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255 msgid "Yes" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Si" # ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:76 # ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 # ../textw/upgrade_text.py:259 -#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3612 +#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3721 #: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Ignorar" # ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51 #: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417 #: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281 #: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212 @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" # ../gui.py:381 ../gui.py:743 # ../gui.py:381 ../gui.py:743 # ../gui.py:381 ../gui.py:743 -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Ayuda en línea" @@ -1110,21 +1110,21 @@ msgstr "Selección del idioma" # ../gui.py:445 ../gui.py:607 # ../gui.py:445 ../gui.py:607 # ../gui.py:445 ../gui.py:607 -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Notas de última hora" # ../gui.py:476 # ../gui.py:476 # ../gui.py:476 -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!" # ../gui.py:497 # ../gui.py:497 # ../gui.py:497 -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Faltan las notas de última hora.\n" @@ -1175,11 +1175,11 @@ msgstr "Faltan las notas de última hora.\n" # ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 # ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 # ../upgrade.py:305 -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" @@ -1192,32 +1192,32 @@ msgstr "" # ../rescue.py:134 # ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130 # ../rescue.py:134 -#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1105 +#: ../gui.py:818 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1134 msgid "_Exit" msgstr "_Salir" # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284 -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "_Volver a intentar" # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "Rearranque del sistema" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Se rearrancará su sistema..." # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1518 # ../iw/partition_gui.py:1526 -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "_Reiniciar" @@ -1248,77 +1248,77 @@ msgstr "_Reiniciar" # ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 # ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185 -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "_Anterior" # ../gui.py:605 # ../gui.py:605 # ../gui.py:605 -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "_Siguiente" # ../gui.py:445 ../gui.py:607 # ../gui.py:445 ../gui.py:607 # ../gui.py:445 ../gui.py:607 -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "_Notas de última hora" # ../gui.py:609 # ../gui.py:609 # ../gui.py:609 -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "Mostrar _Ayuda" # ../gui.py:611 # ../gui.py:611 # ../gui.py:611 -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "Esconder _Ayuda" # ../text.py:265 ../text.py:266 # ../text.py:265 ../text.py:266 # ../text.py:266 ../text.py:267 -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "_Depurar" # ../packages.py:630 # ../packages.py:646 # ../packages.py:647 -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 msgid "%s Installer" msgstr "Programa de instalación %s" # ../gui.py:668 # ../gui.py:668 # ../gui.py:668 -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 msgid "%s Installer on %s" msgstr "%sInstalador de Red Hat Linux en %s" # ../gui.py:706 # ../gui.py:706 # ../gui.py:706 -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "¡Ha sido imposible cargar la barra del título!" # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Instalar ventana" # ../harddrive.py:172 # ../harddrive.py:172 # ../harddrive.py:172 -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Falta el CD #%d, requerido para la instalación. " @@ -1359,35 +1359,35 @@ msgstr "" # ../image.py:119 # ../image.py:119 # ../image.py:119 -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambie CDROM" # ../image.py:120 # ../image.py:120 # ../image.py:120 -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor, introduzca el disco %d para continuar." # ../image.py:137 # ../image.py:137 # ../image.py:137 -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM erróneo" # ../image.py:138 # ../image.py:138 # ../image.py:138 -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Éste no es el CDROM %s correcto." # ../image.py:143 # ../image.py:143 # ../image.py:143 -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "No se puede instalar el CDROM." @@ -1412,14 +1412,14 @@ msgstr "" # ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 # ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 # ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:38 -#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:39 +#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:40 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¿Desea continuar con la actualización?" # ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 # ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 # ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:39 -#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:40 +#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:41 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -1433,35 +1433,35 @@ msgstr "" # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43 -#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:44 +#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:45 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?" # ../packages.py:96 # ../packages.py:96 # ../packages.py:97 -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Lectura" # ../packages.py:96 # ../packages.py:96 # ../packages.py:97 -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Lectura de la información del paquete..." # ../packages.py:153 # ../packages.py:153 # ../packages.py:154 -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Comprobación de las dependencias" # ../packages.py:154 # ../packages.py:154 # ../packages.py:155 -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando las dependencias en los paquetes seleccionados para la " @@ -1470,21 +1470,21 @@ msgstr "" # ../packages.py:203 ../packages.py:466 # ../packages.py:202 ../packages.py:473 # ../packages.py:203 ../packages.py:474 -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Elaboración en curso" # ../packages.py:204 # ../packages.py:203 # ../packages.py:204 -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparación para la instalación..." # ../packages.py:238 # ../packages.py:237 # ../packages.py:238 -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." @@ -1496,11 +1496,11 @@ msgstr "" # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "Error en la instalación de paquetes" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " "disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " @@ -1519,14 +1519,14 @@ msgstr "" # ../packages.py:467 # ../packages.py:474 # ../packages.py:475 -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Configuración de una transacción RPM..." # ../packages.py:508 # ../packages.py:515 # ../packages.py:516 -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Actualización de paquetes %s.\n" # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" @@ -1546,18 +1546,18 @@ msgstr "" # ../packages.py:508 # ../packages.py:515 # ../packages.py:516 -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Actualización de %s-%s-%s.\n" # ../packages.py:510 # ../packages.py:517 # ../packages.py:518 -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalación de %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 msgid "" "\n" "\n" @@ -1576,18 +1576,18 @@ msgstr "" # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "Instalar Startling" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Inicio del proceso de instalación, puede durar varios minutos..." # ../packages.py:561 # ../packages.py:577 # ../packages.py:578 -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1603,8 +1603,8 @@ msgstr "" # ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 # ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 # ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 ../iw/partition_gui.py:348 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:764 ../packages.py:784 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 ../iw/partition_gui.py:348 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:766 ../packages.py:786 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaje" @@ -1612,14 +1612,14 @@ msgstr "Punto de Montaje" # ../packages.py:566 # ../packages.py:582 # ../packages.py:583 -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" # ../packages.py:581 # ../packages.py:597 # ../packages.py:598 -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1633,18 +1633,18 @@ msgstr "" # ../packages.py:586 # ../packages.py:602 # ../packages.py:603 -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" # ../packages.py:592 # ../packages.py:608 # ../packages.py:609 -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en el disco" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1658,22 +1658,22 @@ msgstr "" # ../packages.py:630 # ../packages.py:646 # ../packages.py:647 -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Post-instalación" # ../packages.py:631 # ../packages.py:647 # ../packages.py:648 -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuración post-instalación..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "¡Atención! Ésta es una versión beta" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "" # ../installclass.py:27 # ../installclass.py:27 # ../installclass.py:28 -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "_Instalar BETA" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1517 # ../iw/partition_gui.py:1525 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 msgid "_Delete" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "" # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 -#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #: ../rescue.py:108 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Modo lectura" # ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68 # ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36 # ../textw/upgrade_text.py:118 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 ../loader/loader.c:1324 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 ../loader/loader.c:1416 #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:121 msgid "Skip" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." # ../text.py:303 # ../text.py:303 # ../text.py:304 -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "" # ../text.py:305 # ../text.py:305 # ../text.py:306 -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2698,14 +2698,14 @@ msgstr "" # ../text.py:389 # ../text.py:395 # ../text.py:396 -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" # ../text.py:390 # ../text.py:396 # ../text.py:397 -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. " @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "Nombre completo" # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:210 # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218 # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218 -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "_Añadir" # ../iw/partition_gui.py:1514 # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1524 -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Configuración del Firewall" #: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "Reinicia_r" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "No existe demasiado espacio" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Error en la petición" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " @@ -4454,11 +4454,11 @@ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el volumen lógico \"%s\"?" # ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 # ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 # ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Nombre de grupo de volumen no válido" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "Nombre en uso " @@ -4466,17 +4466,17 @@ msgstr "Nombre en uso " # ../partitioning.py:364 # ../partitioning.py:379 # ../partitioning.py:379 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "El nombre de grupo de volumen \"%s\" se está usando en la actualidad. Escoja " "otro." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "No existen suficientes volumenes físicos" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -4490,71 +4490,71 @@ msgstr "" "Cree una partición o un array de RAID del tipo \"physical volume (LVM)\" y " "seleccione la opción \"LVM\" de nuevo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Cree grupos de volumen LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Modificar grupos de volumen LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Modificar grupos de volumen LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Nombre de grupo de volumen:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Nombre de grupo de volumen:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Extensión física:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "Extensión física:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Volumenes físicos a _usar:" # ../packages.py:592 # ../packages.py:608 # ../packages.py:609 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "Espacio usado:" # ../textw/upgrade_text.py:107 # ../textw/upgrade_text.py:107 # ../textw/upgrade_text.py:107 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "Espacio libre:" # ../iw/package_gui.py:455 # ../iw/package_gui.py:456 # ../iw/package_gui.py:456 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "Espacio total: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Nombre de volumen lógico" # ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 # ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1535 # ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1543 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "Volumenes lógicos" @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "Ninguno" # ../loader/loader.c:816 # ../loader/loader.c:816 # ../loader/loader.c:816 -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos duros" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "Genérico" # ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 # ../iw/xconfig_gui.py:630 ../iw/xconfig_gui.py:989 # ../iw/xconfig_gui.py:630 ../iw/xconfig_gui.py:989 -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "Restablecer los valores _originales" @@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:811 # ../iw/xconfig_gui.py:835 # ../iw/xconfig_gui.py:835 -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:819 # ../iw/xconfig_gui.py:843 # ../iw/xconfig_gui.py:843 -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -6722,14 +6722,14 @@ msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:938 # ../iw/xconfig_gui.py:967 # ../iw/xconfig_gui.py:967 -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "_Tarjeta de Vídeo RAM: " # ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 # ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562 # ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562 -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "_Saltar la configuración de X" @@ -7134,9 +7134,9 @@ msgstr "" # ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185 #: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 ../loader/net.c:186 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:335 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 ../loader/net.c:186 #: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198 #: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -7362,7 +7362,7 @@ msgstr "Correo (SMTP)" # ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105 # ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105 # ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105 -#: ../loader/loader.c:1688 ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../loader/loader.c:1787 ../textw/firewall_text.py:100 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -8758,8 +8758,8 @@ msgstr "Seleccione la resolución que le gustaría utilizar:" # ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164 # ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168 # ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -9192,8 +9192,8 @@ msgstr "Parámetros del módulo" # ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 # ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 # ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -9214,14 +9214,14 @@ msgstr "Introduzca su disco de drivers y pulse \"OK\" para continuar." # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Fallo al montar el disco de drivers." # ../loader/devices.c:267 # ../loader/devices.c:267 # ../loader/devices.c:267 -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -9231,7 +9231,7 @@ msgstr "El disco introducido no es válido para esta versión de %s." # ../loader/devices.c:327 # ../loader/devices.c:327 # ../loader/devices.c:327 -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -9242,14 +9242,14 @@ msgstr "" # ../loader/devices.c:336 # ../loader/devices.c:336 # ../loader/devices.c:336 -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Especifica los parámetros de los módulos" # ../loader/devices.c:435 # ../loader/devices.c:435 # ../loader/devices.c:435 -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "No se pudo cargar el módulo %s." @@ -9288,7 +9288,7 @@ msgstr "Error en la línea %d del fichero kickstart %s." # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenido a %s" @@ -9296,7 +9296,7 @@ msgstr "Bienvenido a %s" # ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 # ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 # ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -9326,70 +9326,70 @@ msgstr "¿Qué tipo de teclado tiene?" # ../loader/loader.c:123 # ../loader/loader.c:123 # ../loader/loader.c:123 -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "CDROM Local" # ../loader/loader.c:126 # ../loader/loader.c:126 # ../loader/loader.c:126 -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "Imagen NFS" # ../loader/loader.c:131 # ../loader/loader.c:131 # ../loader/loader.c:131 -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Disco duro" # ../loader/loader.c:308 # ../loader/loader.c:308 # ../loader/loader.c:308 -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" # ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 # ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 # ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Red" # ../loader/loader.c:322 # ../loader/loader.c:322 # ../loader/loader.c:322 -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo le gustaría añadir?" # ../loader/loader.c:371 # ../loader/loader.c:371 # ../loader/loader.c:371 -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Se han encontrado los siguientes dispositivos en su sistema:" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Hecho" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Añadir dispositivo" # ../loader/loader.c:399 # ../loader/loader.c:399 # ../loader/loader.c:399 -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -9400,12 +9400,12 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 # ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 # ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -9416,7 +9416,7 @@ msgstr "" # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43 -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -9427,14 +9427,14 @@ msgstr "" "\n" "...%s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "Control de integridad" # ../loader/loader.c:817 # ../loader/loader.c:817 # ../loader/loader.c:817 -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -9445,7 +9445,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:817 # ../loader/loader.c:817 # ../loader/loader.c:817 -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -9459,34 +9459,34 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:845 # ../loader/loader.c:845 # ../loader/loader.c:845 -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directorio que contiene imágenes:" # ../loader/loader.c:865 # ../loader/loader.c:865 # ../loader/loader.c:865 -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Selección de la Partición" # ../loader/loader.c:913 # ../loader/loader.c:913 # ../loader/loader.c:913 -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "El dispositivo %s no contiene las imágenes de los CDROM de Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "Control de medios" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "Extraer el CD" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "" "Escoja \"%s\" para probar el CD que está en la unidad, o \"%s\" para extraer " "el CD e introducir otro para probarlo." -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -9515,7 +9515,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:968 # ../loader/loader.c:968 # ../loader/loader.c:968 -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -9527,11 +9527,11 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1465 # ../partitioning.py:1485 # ../partitioning.py:1488 -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "CD encontrado" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -9546,14 +9546,14 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:1057 # ../loader/loader.c:1057 # ../loader/loader.c:1057 -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de Red" # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -9564,21 +9564,21 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:1141 # ../loader/loader.c:1141 # ../loader/loader.c:1141 -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Este directorio no parece contener un árbol de instalación de Red Hat." # ../loader/loader.c:1146 # ../loader/loader.c:1146 # ../loader/loader.c:1146 -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Este directorio no podría ser montado desde el servidor" # ../loader/loader.c:1186 # ../loader/loader.c:1186 # ../loader/loader.c:1186 -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "No se ha encontrado el archivo %s/%s en el servidor" @@ -9586,21 +9586,21 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo %s/%s en el servidor" # ../loader/loader.c:1213 # ../loader/loader.c:1213 # ../loader/loader.c:1213 -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" # ../loader/loader.c:1214 # ../loader/loader.c:1214 # ../loader/loader.c:1214 -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "No se puede recuperar la primera imágen de la instalación " # ../loader/loader.c:1244 # ../loader/loader.c:1244 # ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "La instalación mediante FTP y HTTP requiere, al menos, 20MB de memoria." @@ -9608,56 +9608,56 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:1482 # ../loader/loader.c:1482 # ../loader/loader.c:1482 -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Rescate" # ../loader/loader.c:1483 # ../loader/loader.c:1483 # ../loader/loader.c:1483 -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" # ../loader/loader.c:1485 # ../loader/loader.c:1485 # ../loader/loader.c:1485 -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene la imagen de rescate?" # ../loader/loader.c:1487 # ../loader/loader.c:1487 # ../loader/loader.c:1487 -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene los paquetes para ser instalados?" # ../loader/loader.c:2208 # ../loader/loader.c:2208 # ../loader/loader.c:2208 -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "No puedo encontrar ks.cfg en el disco de inicio." # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de actualización" # ../loader/loader.c:2301 # ../loader/loader.c:2301 # ../loader/loader.c:2301 -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduzca su disco de actualización y pulse \"OK\" para continuar." # ../loader/loader.c:2306 # ../loader/loader.c:2306 # ../loader/loader.c:2306 -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -9669,33 +9669,48 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:2316 # ../loader/loader.c:2316 # ../loader/loader.c:2316 -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera." # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leyendo actualizaciones de anaconda..." +# ../loader/devices.c:513 +# ../loader/devices.c:513 +# ../loader/devices.c:513 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47 +# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47 +# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Carga del driver %s..." + # ../loader/loader.c:2524 # ../loader/loader.c:2524 # ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta máquina." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -9705,7 +9720,7 @@ msgstr "" "disco de arranque en uso. Esto no debería suceder, se procederá a " "reinicializará el sistema." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -9718,11 +9733,12 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 +#, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Ejecución de la instalación del sistema %s - por favor espere...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -9731,24 +9747,24 @@ msgstr "" "Estosignifica probablemente que el disco ha sido creado sin añadir el total " "de control. " -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Comprobar \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "Se están comprobando los medios..." # ../loader/loader.c:1214 # ../loader/loader.c:1214 # ../loader/loader.c:1214 -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Incapaz de encontrar la imagen de instalación %s" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -9758,7 +9774,7 @@ msgstr "" "\n" "Le desaconsejamos que no use este medio." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -9768,7 +9784,7 @@ msgstr "" "\n" "Es correcto que instale este medio." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -9779,11 +9795,11 @@ msgstr "" "La información de total de control no está disponible, imposible verificar " "el medio." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "Resultado de control del medio" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -9796,7 +9812,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "El control de los medios %s se ha completado, el resultado es: %s\n" @@ -9816,32 +9832,17 @@ msgstr "Fallo al montar el disco de drivers: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Ha sido introducido el disco erróneo." -# ../loader/devices.c:513 -# ../loader/devices.c:513 -# ../loader/devices.c:513 -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Cargando" - -# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47 -# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47 -# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47 -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Carga del driver %s..." - # ../loader/devices.c:532 # ../loader/devices.c:532 # ../loader/devices.c:532 -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Disco de drivers" # ../loader/devices.c:533 # ../loader/devices.c:533 # ../loader/devices.c:533 -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Por favor, introduzca el disco de drivers %s." @@ -10997,6 +10998,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Coreano" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "Holandés" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" @@ -11007,13 +11012,6 @@ msgstr "Noruego" msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -# ../iw/progress_gui.py:257 -# ../iw/progress_gui.py:257 -# ../iw/progress_gui.py:257 -#. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "Rumano" - #. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Ruso" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 064e96b85..a14a5dd13 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n" "Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -59,27 +59,27 @@ msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -147,37 +147,37 @@ msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -185,12 +185,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -217,14 +217,14 @@ msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -240,14 +240,14 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../todo.py:857 -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Bilatzen" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -296,32 +296,32 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2486 -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Diskoko leku hutsa erabili" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "Horrela gertatzea nahi al duzu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -363,28 +363,28 @@ msgid "" msgstr "" # ../comps.py:430 -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Guztiak" # ../todo.py:784 ../todo.py:826 ../todo.py:832 ../todo.py:849 -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "aholkurik ez dago" # ../loader/devices.c:77 -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Denetatik" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -469,22 +469,22 @@ msgstr "Abiatze disketea sortu" # ../todo.py:979 ../todo.py:992 #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Bai" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" "izango da, beraz disketea aukeratzerakoan argi ibili." # ../gui.py:372 ../gui.py:635 -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Zuzeneko Laguntza" @@ -802,15 +802,15 @@ msgid "Language Selection" msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa" # ../gui.py:745 -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Oharrak Zabaldu" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" @@ -825,40 +825,40 @@ msgstr "" # ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 # ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896 # ../todo.py:979 ../todo.py:992 -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Akatsa" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" # ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61 -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Irten" # ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Saiatu Berriz" # ../text.py:1002 -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Sistema Eguneratu" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Garbitu" @@ -888,66 +888,66 @@ msgstr "_Garbitu" # ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 # ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Atzera" # ../gui.py:365 ../gui.py:605 -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "Hurrengoa" # ../gui.py:745 -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 #, fuzzy msgid "_Release Notes" msgstr "Oharrak Zabaldu" # ../gui.py:367 ../gui.py:609 -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "Laguntza Azaldu" # ../gui.py:368 ../gui.py:608 -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "Laguntza Ezkutatu" # ../text.py:827 ../text.py:828 -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "Akats-Azterketa" # ../todo.py:1634 -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Ezarketa Ondorengoa" # ../gui.py:586 -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea %s-ean" # ../xf86config.py:873 -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" # ../gui.py:682 -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Ezarketa Lehioa" # ../harddrive.py:169 -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Ezarketa lantzeko beharrezkoa den #%d CD-a galdu da." @@ -979,29 +979,29 @@ msgstr "" "Litekeena da diskoko leku guztia beteta edukitzea." # ../image.py:78 -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Aldatu 'CDROM'-a" # ../image.py:79 -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Mesedez, jarraitzeko %d diskoa sartu." # ../image.py:91 -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM okerra" # ../image.py:92 -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Hau ez da Red Hat Linux-eko CDROM zuzena." # ../image.py:97 -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea." @@ -1019,11 +1019,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -1031,43 +1031,43 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/welcome_gui.py:80 -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?" # ../todo.py:550 -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Irakurtzen" # ../todo.py:551 -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Programa Sortei buruzko azalpenak irakurtzen..." # ../todo.py:756 -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Menpekotasunak Egiztatu" # ../todo.py:757 -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..." # ../todo.py:1302 -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Burutzen" # ../todo.py:1303 -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Ezarketarako prestatzen..." # ../todo.py:1377 -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "" "(Return) zapaldu." # ../iw/progress_gui.py:36 -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Sortak Ezartzen" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" # ../todo.py:1556 -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "" msgstr "%s eguneratzen.\n" # ../iw/progress_gui.py:36 -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1115,18 +1115,18 @@ msgid "" msgstr "Sortak Ezartzen" # ../todo.py:1556 -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "%s eguneratzen.\n" # ../todo.py:1558 -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "%s ezartzen.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1138,17 +1138,17 @@ msgid "" msgstr "" # ../text.py:977 -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Ezarketaren Hasera" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" # ../todo.py:1583 -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1160,19 +1160,19 @@ msgstr "" "\n" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Loturagunea" # ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Diskoan Lekua behar da" # ../todo.py:1583 -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1184,17 +1184,17 @@ msgstr "" "\n" # ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Diskoan Lekua behar da" # ../todo.py:1599 -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Diskaren Zabaltegia" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1202,20 +1202,20 @@ msgid "" msgstr "" # ../todo.py:1634 -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Ezarketa Ondorengoa" # ../todo.py:1635 -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/installpath_gui.py:92 -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Ezarketa Mota" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3543 #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" @@ -1825,8 +1825,8 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155 -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" @@ -1840,8 +1840,8 @@ msgstr "Irakurtzen" # ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30 # ../textw/silo_text.py:25 #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Jauzi" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." # ../text.py:844 -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" "<F12> hurrengo pantaila " # ../text.py:846 -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1958,12 +1958,12 @@ msgstr "" " <Tab>/>Alt-Tab> Hautagaietan higitu | <Hutsunea> Hautatu | <F12> Hurrengoa" # ../text.py:1039 -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Ezeztatua" # ../text.py:1040 -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Aurreko urratsera joatea ezinezkoa da. Berriz saiatu beharko duzu." @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Izen Osoa" # ../iw/account_gui.py:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:1444 # ../textw/userauth_text.py:195 -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Gehitu" # ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64 # ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 # ../textw/userauth_text.py:196 -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 #, fuzzy @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Lilo Egokitzaketa" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "_Garbitu" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3279,28 +3279,28 @@ msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Eskatutako loturagunea iadanik beste batek darabil. Loturagune egoki bat " "hautatu mesedez." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3310,71 +3310,71 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" # ../todo.py:1599 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Diskaren Zabaltegia" # ../todo.py:1599 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Diskaren Zabaltegia" # ../textw/packages_text.py:116 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Guztira:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Neurria (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgid "None" msgstr "Amaituta" # ../loader/loader.c:656 -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Disko Gogorrak" @@ -4922,7 +4922,7 @@ msgid "Generic" msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:857 ../iw/xconfig_gui.py:1653 -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Restore _original values" msgstr "Jatorrizko balioak berreskuratu" @@ -4980,7 +4980,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:350 -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgstr "" "beharko duzu:" # ../iw/xconfig_gui.py:361 ../iw/xconfig_gui.py:382 -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " @@ -5000,13 +5000,13 @@ msgstr "" "egokitzaketa ezagutu daiteke (gehienetan bederen)." # ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867 -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "Bideo Xaflaren RAM-a:" # ../iw/xconfig_gui.py:472 -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "X-en Egokitzaketaz Ahaztu" @@ -5308,9 +5308,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" # ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135 -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -6530,8 +6530,8 @@ msgstr "" # ../gui.py:365 ../gui.py:605 #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Hurrengoa" @@ -6832,8 +6832,8 @@ msgstr "Moduluaren Agerbideak" # ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 # ../loader/loader.c:275 ../loader/loader.c:336 ../loader/loader.c:352 -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Tramankuluak" @@ -6851,12 +6851,12 @@ msgstr "" "zapaldu." # ../loader/devices.c:237 -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du." # ../loader/devices.c:244 -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -6866,7 +6866,7 @@ msgstr "" "du balio." # ../loader/devices.c:304 -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -6876,12 +6876,12 @@ msgstr "" "F2 zapaldu, mesedez." # ../loader/devices.c:313 -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Moduarentzako agerbideak zehaztu" # ../loader/devices.c:410 -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "%s modulua ezin izan da sartu." @@ -6911,13 +6911,13 @@ msgstr "%d. lerroan akatsa ( %s kickstart fitxategian)." # ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 # ../text.py:914 -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ongietorria" # ../loader/lang.c:338 ../loader/loader.c:148 -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6940,54 +6940,54 @@ msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Zein teklatu mota daukazu?" # ../loader/loader.c:121 -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Bertoko 'CDROM'-a" # ../loader/loader.c:12 -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS irudia" # ../loader/loader.c:129 -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Disko Gogorra" # ../loader/loader.c:262 -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" # ../iw/network_gui.py:165 ../loader/loader.c:262 -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Lan-Sarea" # ../loader/loader.c:276 -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Zein tramankulu mota gehitzea gura dozu?" # ../loader/loader.c:325 -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Zure sisteman ondoko tramankulu hauek aurkitu dira:" # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 # ../textw/partitioning_text.py:64 -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Amaituta" # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Tramankulua Gehitu" # ../loader/loader.c:353 -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " @@ -6997,20 +6997,20 @@ msgstr "" "Nahi duzu batenbat gaineratzea?" # ../loader/loader.c:2073 -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s direktorioa irakurtzean %s akatsa" # ../libfdisk/fsedit.c:1355 ../libfdisk/fsedit.c:1435 -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "%s-ko zati-taula irakurtzean akats bat gertatu da. Akatsa hau izan da:" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -7018,12 +7018,12 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" # ../loader/loader.c:657 -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -7032,7 +7032,7 @@ msgstr "" "bategokitzerik nahi dozu?" # ../loader/loader.c:671 -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -7045,37 +7045,37 @@ msgstr "" "egokitu." # ../loader/loader.c:685 -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Irudiak dauzkan direktorioa:" # ../loader/loader.c:705 -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Disko-zatia Hautatu" # ../loader/loader.c:753 -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%s tramankulua Red Hat Linux-eko CDROM irudietan ez da ageri." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -7087,7 +7087,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:853 -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -7098,12 +7098,12 @@ msgstr "" "\"zapaldu." # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -7112,88 +7112,88 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:940 -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Sareko Tramankulua" # ../loader/loader.c:941 -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?" # ../loader/loader.c:1023 -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Badirudi direktorio horrek Red Hat-eko ezarketa zuhaitzik ez daukala." # ../loader/loader.c:1028 -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Zerbitzaritik direktorio hori ezin izan dut lotu" # ../iw/package_gui.py:436 -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Fitxategia ez da aurkitu" # ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135 -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" # ../loader/loader.c:1127 -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Ezarketako lehen irudia lortzea ezinezkoa izan da." # ../loader/loader.c:1166 -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "FTP eta HTTP-ren bitarteko ezarketek sisteman 20MB memoria edo gehiago behar " "dituzte." # ../loader/loader.c:1390 -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Berreskuraketa Bidea" # ../loader/loader.c:1391 -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Ezarketa Bidea" # ../loader/loader.c:1393 -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Berreskuratze irudia zein tramankulutan dago?" # ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?" # ../loader/loader.c:2027 -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Abiatze disketean 'ks.cfg' ezin izan da aurkitu." # ../loader/loader.c:2135 -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Eguneraketako diskoa" # ../loader/loader.c:2136 -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Jarraitzeko eguneraketa diskete bat sartu eta \"Onartu\" zapaldu." # ../loader/devices.c:244 -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -7203,34 +7203,45 @@ msgstr "" "du balio." # ../loader/loader.c:2144 -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du." # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." +# ../loader/loader.c:439 ../loader/loader.c:441 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Gaineratzen" + +# ../loader/windows.c:47 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "%s kontrolatzailea bereganatzen..." + # ../loader/lang.c:287 -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -7238,58 +7249,58 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" # ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Ezarketako bigarren irudia lortzea ezinezkoa izan dal." -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -7298,7 +7309,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -7314,24 +7325,13 @@ msgstr "%s disko gogorra ezin izan da lotu" msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Dsikete okerrekoa sartu duzu." -# ../loader/loader.c:439 ../loader/loader.c:441 -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Gaineratzen" - -# ../loader/windows.c:47 -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "%s kontrolatzailea bereganatzen..." - # ../loader/devices.c:503 -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Disko Tramankulua" # ../loader/devices.c:504 -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Mesedez, kontrolatzailedun %s disketea orain sartu." @@ -8377,6 +8377,10 @@ msgid "Korean" msgstr "" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "" @@ -8386,12 +8390,6 @@ msgstr "" msgid "Portuguese" msgstr "edo hau erabili:" -# ../iw/progress_gui.py:224 -#. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Gainerakoa" - #. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "" @@ -8414,6 +8412,11 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +# ../iw/progress_gui.py:224 +#, fuzzy +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Gainerakoa" + # ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 #, fuzzy #~ msgid "No password" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Install 6.2 \n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -24,27 +24,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -111,46 +111,46 @@ msgstr "" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -158,12 +158,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -173,12 +173,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -186,20 +186,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -246,27 +246,27 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Palauta osiotaulu" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Palauta osiotaulu" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen " "määrittelemättä?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -302,28 +302,28 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Kaikki" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "ei ehdotusta" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset parametrit" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -379,22 +379,22 @@ msgstr "Tee käynnistyslevyke" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Kyllä" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -600,7 +600,7 @@ msgid "" "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "" @@ -608,98 +608,98 @@ msgstr "" msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Virhe" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Muokkaa" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Uudelleen" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Päivitä järjestelmä" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Takaisin" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Asennus" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Asennuksen loki" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -726,27 +726,27 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Muu CD-ROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Muu CD-ROM" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "CD-ROM-asemassa ei taida olla Red Hat CD-ROM" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa." @@ -764,62 +764,62 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Rakennan uudelleen" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -830,35 +830,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Päivitä paketit" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -869,73 +869,73 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 #, fuzzy msgid "Space Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Levytila" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Asennus" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Asenna" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 #, fuzzy msgid "_Delete" @@ -1474,8 +1474,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -1485,8 +1485,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Rakennan uudelleen" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Ohita" @@ -1575,14 +1575,14 @@ msgstr "" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava " -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -1590,11 +1590,11 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava " -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Peruutettu" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "En voi siirtyä nyt aikaisempaan vaiheeseen. Yritä uudelleen." @@ -1846,13 +1846,13 @@ msgstr "Käyttäjätunnus:" msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Lisää" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 #, fuzzy @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "SCSI-määritykset" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2745,27 +2745,27 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse " "kunnollinen liitoskohta." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2774,66 +2774,66 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Levytila" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Levytila" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Paikallinen" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Koko :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Laite" msgid "None" msgstr "Valmis" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Kiintolevyt" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "" @@ -4200,25 +4200,25 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " "settings." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "Näppäimistötyyppi" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "SCSI-määritykset" @@ -4463,9 +4463,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "" @@ -5497,8 +5497,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "" @@ -5757,8 +5757,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modulin parametrit" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Laite" @@ -5772,30 +5772,30 @@ msgstr "Onko koneessa SCSI-adaptereita?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 #, fuzzy msgid "Specify module parameters" msgstr "Modulin parametrit" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "En voi luoda %s: %s\n" @@ -5819,12 +5819,12 @@ msgstr "Virhe luettaessa kickstart-tiedoston %s sisältöä: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Virhe rivillä %d kickstart-tiedostossa %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " @@ -5846,65 +5846,65 @@ msgstr "Näppäimistötyyppi" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Mikä kirjoitin sinulla on?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 #, fuzzy msgid "Hard drive" msgstr "Kiintolevyt" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 #, fuzzy msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "%s-kortti löytyi koneestasi." -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 #, fuzzy msgid "Add Device" msgstr "Laite" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "En voi luoda %s: %s\n" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "Virhe luettaessa osiotaulua lohkolaitteelta %s. Virhe oli:" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5912,11 +5912,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 #, fuzzy msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "" "Sinulla ei ole sivutusosioita määriteltynä. Haluatko jatkaa tai osioida " "levysi uudelleen?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5934,36 +5934,36 @@ msgid "" msgstr "" "Millä osiolla ja hakemistossa on RedHat/RPMS ja RedHat/base hakemistot?" -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Hakemisto, jossa Red Hat on:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Valitse osio" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Laitteessa %s ei vaikuta olevan Red Hatin asennushakemistopuuta." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -5974,19 +5974,19 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -5994,164 +5994,174 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "NFS:n määrittely" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Hakemistosta ei löydy Red Hatin asennushakemistopuuta." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "En voinut liittää hakemistoa palvelimelta" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..." -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Asennusmenetelmä" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "En löydä ks.cfg:tä käynnistyslevykkeeltä." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "Työasema" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Lataan lisälevykettä..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..." -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6160,7 +6170,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6174,22 +6184,12 @@ msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/modules.c:423 -#, fuzzy -msgid "Loading" -msgstr "Työasema" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Lataan lisälevykettä..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "Levyjen yhteenveto" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -7182,17 +7182,16 @@ msgid "Korean" msgstr "" #. generated from lang-table -msgid "Norwegian" +msgid "Dutch" msgstr "" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese" +msgid "Norwegian" msgstr "" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Rakennan uudelleen" +msgid "Portuguese" +msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Russian" @@ -7215,6 +7214,10 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Rakennan uudelleen" + +#, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-03 09:47+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,21 +23,21 @@ msgstr "" "d'installation graphique. Démarrage du mode texte." #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -112,25 +112,25 @@ msgstr "Type de souris utilisée :" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "La variable DISPLAY n'est pas paramétrée. Démarrage en mode texte ! " -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" "Impossible d'allouer les partitions basées sur cylindre comme partitions " "primaires" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Impossible d'allouer les partitions comme partitions primaires" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Impossible d'allouer les partitions basées sur cylindre." -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Impossible d'allouer les partitions." -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "requises par votre architecture. La création d'une disquette d'amorçage est " "fortement conseillée." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "" "Si vous ajoutez une partition, vous n'aurez plus assez d'espace disque pour " "les volumes logiques déjà alloués %s" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "La partition requise n'existe pas" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "" "\n" "Appuyer sur OK pour redémarrer le système." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Erreurs de partitionnement automatique" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "" "\n" "Appuyer sur OK pour redémarrer votre système." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Avertissements durant le partitionnement automatique" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "" "\n" "Appuyer sur OK pour redémarrer le système." -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Erreur de partitionnement" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour continuer." -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../loader/loader.c:3612 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 +#: ../loader/loader.c:3721 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 #: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:389 @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" "L'outil de partitionnement fdisk est un utilitaire en mode texte recommandé " "pour les utilisateurs expérimentés qui doivent exécuter des tâches spéciales." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -288,19 +288,19 @@ msgstr "" "programme d'installation, vous devez choisir comment utiliser l'espace sur " "les disques durs." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Supprimer toutes les partitions du système" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Supprimer toutes les partitions Linux de votre système" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Conserver toutes les partitions et utiliser l'espace libre existant" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "contenues dans les disques suivants : %s\n" "Etes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" @@ -336,19 +336,19 @@ msgstr "" "Aucun paquetage du noyau n'a été installé sur votre système. La " "configuration de votre chargeur de démarrage ne sera pas modifiée." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Tout" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "Aucune suggestion" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "Ce groupe comprend tous les paquetages disponibles. Cela représente plus de " "paquetages que ceux des autres groupes de paquetages de cette page." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -422,21 +422,21 @@ msgstr "_Créer une disquette d'amorçage" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../iw/osbootwidget.py:222 #: ../iw/osbootwidget.py:231 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1184 -#: ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1750 -#: ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:264 +#: ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 ../loader/lang.c:28 +#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1266 +#: ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1849 +#: ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:307 +#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:308 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 @@ -624,14 +624,14 @@ msgstr "Formatage du système de fichiers %s ..." msgid "Fix" msgstr "Fixer" -#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1055 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 +#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3612 +#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3721 #: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Ignorer" #: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417 #: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281 #: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212 @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "Insérez une disquette. Tout le contenu du disque va être effacé, choisissez " "donc soigneusement votre disquette." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Aide en ligne" @@ -686,87 +686,89 @@ msgstr "Aide en ligne" msgid "Language Selection" msgstr "Sélection de la langue" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Notes de mise à jour" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Impossible de charger le fichier !" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Les notes de mises à jour ne sont pas présentes.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "Erreur !" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement d'un composant de l'interface utilisateur." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors du chargement d'un composant de l'interface " +"utilisateur." -#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1105 +#: ../gui.py:818 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1134 msgid "_Exit" msgstr "_Quitter" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "_Réessayer" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "Mise à jour du système" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Votre système sera maintenant redémarré..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "_Réinitialiser" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "_Précédent" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "_Suivant" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "_Notes de mise à jour" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "Afficher _l'aide" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "Masquer _l'aide" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "_Déboguer" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 msgid "%s Installer" msgstr "Programme d'installation %s" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 msgid "%s Installer on %s" msgstr "Programme d'installation %s sur %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Impossible de charger la barre du titre !" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Fenêtre d'installation" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Le CD-ROM #%d est nécessaire pour l'installation." @@ -775,8 +777,9 @@ msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing " "%s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du démontage du CD. Veuillez vous assurer que vous n'accédez " -"pas à %s depuis la shell sur tty2, puis cliquez sur OK pour réessayer." +"Une erreur s'est produite lors du démontage du CD. Veuillez vous assurer que " +"vous n'accédez pas à %s depuis la shell sur tty2, puis cliquez sur OK pour " +"réessayer." #: ../image.py:99 msgid "Copying File" @@ -794,23 +797,23 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors du transfert de l'image d'installation sur le " "disque dur, probablement à cause d'un manque d'espace sur le disque." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Changer de CD-ROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Insérer le disque %d pour continuer." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CD-ROM inapproprié" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM %s approprié." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté." @@ -828,11 +831,11 @@ msgstr "" "Les noms d'hôte ne peuvent contenir que des caarctères compris entre 'a-z', " "'A-Z' ou '.'" -#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:39 +#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:40 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Poursuivre la mise à jour ?" -#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:40 +#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:41 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -843,37 +846,37 @@ msgstr "" "passez ce stade.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:44 +#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:45 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Voulez-vous continuer la mise à jour ?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Lecture" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Lecture des informations sur les paquetages." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour " "l'installation." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Traitement" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Préparation de l'installation." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." @@ -882,11 +885,11 @@ msgstr "" "un mauvais paquetage ou à un support endommagé. Appuyer sur <Entrée> pour " "réessayer." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " "disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " @@ -902,11 +905,11 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redémarrer votre système." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Configuration de la transaction des RPM." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" @@ -914,7 +917,7 @@ msgstr "" "Mise à jour des paquetages %s\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" @@ -922,15 +925,15 @@ msgstr "" "Installation des paquetages %s\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Mise à jour de %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Installation de %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 msgid "" "\n" "\n" @@ -946,15 +949,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "Démarrage du programme d'installation" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Démarrage du programme d'installation. Patienter quelques minutes... " -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -965,17 +968,17 @@ msgstr "" "suivants : \n" "\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 ../iw/partition_gui.py:348 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:764 ../packages.py:784 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 ../iw/partition_gui.py:348 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:766 ../packages.py:786 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Espace nécessaire" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -986,15 +989,15 @@ msgstr "" "sur les systèmes de fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noeuds d'index requis" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Espace disque" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1005,19 +1008,19 @@ msgstr "" "Les paquetages suivants sont disponibles dans cette version mais ils n'ont " "pas été mis à jour :\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Post-installation" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Exécution de la configuration post-installation." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Attention ! Ceci est un beta !" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1045,7 +1048,7 @@ msgstr "" "\n" "et remplissez le rapport 'Red Hat Public Beta'.\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installation de BETA" @@ -1221,7 +1224,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la partition '/dev/%s'." #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 msgid "_Delete" @@ -1601,7 +1604,7 @@ msgstr "" "Ce faisant, cette étape sera ignorée et un shell s'ouvrira automatiquement.\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #: ../rescue.py:108 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -1610,7 +1613,7 @@ msgstr "Continuer" msgid "Read-Only" msgstr "Lecture seule" -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 ../loader/loader.c:1324 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 ../loader/loader.c:1416 #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:121 msgid "Skip" @@ -1715,21 +1718,21 @@ msgstr "Déboguer" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> Aide|<Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Essayer à nouveau." @@ -1857,9 +1860,9 @@ msgid "" "higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " "upgrade process?" msgstr "" -"Les mises à jour de cette version de %s ne sont prises en charge que par Red Hat Linux 6.2 ou des " -"versions suivantes. Ce système a l'air plus ancien. Voulez-vous poursuivre le processus " -"de mise à jour ?" +"Les mises à jour de cette version de %s ne sont prises en charge que par Red " +"Hat Linux 6.2 ou des versions suivantes. Ce système a l'air plus ancien. " +"Voulez-vous poursuivre le processus de mise à jour ?" #: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" @@ -1990,12 +1993,12 @@ msgstr "Nom de compte" msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2627,7 +2630,7 @@ msgstr "Configuration du pare-feu" #: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2724,7 +2727,7 @@ msgstr "Réinitialise_r" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "Espace insuffisant" @@ -2908,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Erreur de requête" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " @@ -2944,23 +2947,23 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer le volume \"%s\" ?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Nom de groupe de volume non valide" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "Nom en cours " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Le nom du groupe de volume \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Volumes physiques insuffisants" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2974,59 +2977,59 @@ msgstr "" "Créer avant tout une partition ou un array raid de type \"physical volume " "(LVM)\" puis sélectionnez à nouveau l'option \"LVM\"." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Créer le groupe de volume LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Editer les groupes de volume LVM :%s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Editer le groupe de volume LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Nom de groupe de volume :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Nom de groupe de volume :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Dimension physique :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "Dimension physique :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Volumes physiques à_utiliser :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "Espace utilisé :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "Espace libre :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "Espace total :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Nom de volume logique" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Taille (Mo)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "Volumes logiques" @@ -3164,9 +3167,9 @@ msgstr "" "communiquer dans un réseau par défaut sans qu'au moins un périphérique soit " "activé.\n" "\n" -"REMARQUE : Si vous disposez d'un adaptateur de réseau basé sur PCMCIA, il vous faut " -"le maintenir désactivé. Lorsque vous redémarez votre système, l'adaptateur sera " -"activé automatiquement." +"REMARQUE : Si vous disposez d'un adaptateur de réseau basé sur PCMCIA, il " +"vous faut le maintenir désactivé. Lorsque vous redémarez votre système, " +"l'adaptateur sera activé automatiquement." #: ../iw/network_gui.py:200 msgid "Edit Interface %s" @@ -3560,7 +3563,7 @@ msgstr "Périphériques RAID" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Disques durs" @@ -4349,7 +4352,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Générique" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "Rétablir _valeurs originelles" @@ -4400,7 +4403,7 @@ msgstr "" "continuer. Si vous souhaitez ignorer complètement la configuration de X, " "sélectionnez le bouton 'Ignorer la configuration de X'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4409,7 +4412,7 @@ msgstr "" "vidéo. Choisissez la taille de la mémoire vidéo parmi les propositions " "ci-dessous :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4420,11 +4423,11 @@ msgstr "" "paramètres détectés ne sont pas corrects pour ce matériel, sélectionnez les " "paramètres de droite." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "_Mémoire carte vidéo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "_Ignorer la configuration X" @@ -4684,9 +4687,9 @@ msgstr "" "pour le consulter ultérieurement." #: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 ../loader/net.c:186 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:335 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 ../loader/net.c:186 #: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198 #: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -4842,7 +4845,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Courrier (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1688 ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../loader/loader.c:1787 ../textw/firewall_text.py:100 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5674,8 +5677,8 @@ msgstr "Résolution" msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Sélectionnez la résolution que vous souhaitez utiliser :" -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5955,8 +5958,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Paramètres du module" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Périphériques" @@ -5968,11 +5971,11 @@ msgstr "Disposez-vous d'une disquette de pilotes ?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Insérez votre disquette de pilotes et cliquez sur \"OK\" pour continuer." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Impossible de monter la disquette de pilotes." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " @@ -5981,7 +5984,7 @@ msgstr "" "La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette de pilotes valide " "pour cette distribution de %s." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5990,11 +5993,11 @@ msgstr "" "figure pas dans cette liste et si vous disposez d'une disquette de pilotes, " "appuyez sur F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Spécifier les paramètres du module" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Impossible d'insérer le module %s." @@ -6018,12 +6021,12 @@ msgstr "Erreur lors de la lecture du contenu du fichier kickstart %s : %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Erreur à la ligne %d du fichier kickstart %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenue à %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément |<Espace> Sélectionner |<F12> Ecran suivant" @@ -6039,43 +6042,43 @@ msgstr "Type de clavier" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Quel type de clavier utilisez-vous ?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "CD-ROM local" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "Image NFS" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Disque dur" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Quel type de périphérique voulez-vous ajouter ?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Les périphériques suivants ont été détectés sur votre système :" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Ajouter périphérique" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -6083,12 +6086,12 @@ msgstr "" "Aucun pilote de périphérique particulier n'a été chargé pour votre système. " "Voulez-vous en charger un maintenant ?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Impossible de lire le répertoire %s : %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -6096,7 +6099,7 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la lecture de l'installation à partir des " "images ISO. Contrôlez vos images ISO et essayez à nouveau." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6107,11 +6110,11 @@ msgstr "" "\n" " %s ?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "Contrôle d'intégrité " -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6119,7 +6122,7 @@ msgstr "" "Aucun disque dur n'a été détecté sur votre système ! Voulez-vous configurer " "des périphériques supplémentaires ?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6131,28 +6134,28 @@ msgstr "" "pas la liste, pressez F2 afin de configurer des périphériques " "supplémentaires." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Répertoire contenant les images :" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Sélection de la partition" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Le périphérique %s ne semble pas contenir des images de CD-ROM Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "Contrôle du support" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "Ejecter le CD-ROM" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6161,7 +6164,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez \"%s\" pour vérifier le CD contenu dans le lecteur de CD-ROM ou " "\"%s\" pour éjecter le CD et en introduire un autre afin de le contrôler. " -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press " @@ -6178,7 +6181,7 @@ msgstr "" "Pour démarrer le processus d'installation, introduisez le CD 1 dans le " "lecteur et pressez \"%s\". " -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6187,11 +6190,11 @@ msgstr "" "Le CD %s n'a pas été trouvé dans vos lecteurs de CD-ROM. Insérez le %s et " "pressez %s pour essayer à nouveau." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "CD trouvé" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6203,11 +6206,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez %s pour sauter le contrôle du support et démarrer " "l'installation." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Périphérique de connexion réseau" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6215,64 +6218,64 @@ msgstr "" "Ce système comprend plusieurs périphériques réseau. Lequel voulez-vous " "utiliser pour l'installation ?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Ce répertoire ne semble pas contenir une arborescence d'installation Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Ce répertoire n'a pas pu etre monté depuis le serveur." -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Fichier %s/%s non trouvé sur le serveur." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Impossible de récupérer la première image d'installation" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "Les installations via FTP et HTTP demandent au minimum 20 Mo de mémoire " "système." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Méthode de secours" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Méthode d'installation" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Quel type de support contient l'image de secours ?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Quel type de support contient les paquetages à installer ?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Impossible de trouver ks.cfg sur la disquette d'amorçage." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Disquette des mises à jour" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Introduisez la disquette des mises à jour, puis cliquez sur \"OK\" pour " "continuer." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -6281,24 +6284,33 @@ msgstr "" "La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette de mise à jour " "valide pour cette distribution de %s." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Impossible de monter la disquette." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lecture des mises à jour anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Chargement" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Chargement du disque %s..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer %s sur cette machine." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6308,7 +6320,7 @@ msgstr "" "pas à la disquette d'amorçage que vous utilisez. Ceci est une erreur. Le " "système va maintenant etre redémarré." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6318,12 +6330,12 @@ msgstr "" "pilotes de périphériques manuellement pour que l'installation puisse " "continuer. Voulez-vous les choisir maintenant ?" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Lecture d'anaconda, l'installateur de système %s - patienter...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6332,21 +6344,21 @@ msgstr "" "descripteur de volume. Le disque a probablement été créé sans ajout de la " "somme de contrôle." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Contrôle de \"%s\"" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "Contrôle du support en cours." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Impossible de trouver l'image d'installation %s" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6356,7 +6368,7 @@ msgstr "" "\n" "L'utilisation de ce support n'est pas recommandée." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6366,7 +6378,7 @@ msgstr "" "\n" "L'installation peut être effectuée à partir de ce support." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6377,11 +6389,11 @@ msgstr "" "Aucune information sur la somme de contrôle disponible. Impossible de " "vérifier le support." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "Résultat du contrôle du support" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6394,7 +6406,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Le contrôle du support %s est terminé. Le résultat est : %s\n" @@ -6408,20 +6420,11 @@ msgstr "Impossible de monter la disquette de pilotes : %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Vous avez introduit une disquette incorrecte." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Chargement" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Chargement du disque %s..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Disquette de pilotes" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Introduire maintenant la disquette de pilotes %s. " @@ -7404,6 +7407,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Coréen" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "Néerlandais" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" @@ -7412,10 +7419,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugais " #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "Roumain" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Russe" @@ -7435,30 +7438,8 @@ msgstr "Suédois" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#, fuzzy -#~ msgid "No password" -#~ msgstr "Mot de passe root" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change _Password" -#~ msgstr "Modifier le mot _de passe" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" -#~ msgstr "_Utiliser un mot de passe du chargeur de démarrage " - -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Password" -#~ msgstr "_Mot de passe :" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -#~ msgstr "Forcer l'utilisation de LBA32 (normalement non requise)" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Force LBA32" -#~ msgstr "Forcer LBA32" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Roumain" #, fuzzy #~ msgid "General kernel parameters" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -109,46 +109,46 @@ msgstr "Analizando o tipo do rato..." msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -156,12 +156,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -171,12 +171,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -184,20 +184,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Particionamento do disco" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -244,28 +244,28 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Eliminar as particións de Linux" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Eliminar as particións de Linux" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Usar o espacio libre existente" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n" " ¿Está seguro de que quere facer isto?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -301,26 +301,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "ningunha suxestión" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -382,22 +382,22 @@ msgstr "Crear disquete de arrinque" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Si" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Non" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" "Insira agora un disquete. Tódolos datos que conteña serán borrados, polo " "tanto escóllao con coidado." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Axuda online" @@ -651,102 +651,102 @@ msgstr "Axuda online" msgid "Language Selection" msgstr "Selección de lingua" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Notas da versión" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Erro" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Saír" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Retentar" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Actualizar sistema" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Restablecer" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Anterior" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "Seguinte" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 #, fuzzy msgid "_Release Notes" msgstr "Notas da versión" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "Amosar a axuda" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "Agochar a axuda" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "Depuración" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Post instalación" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Fiestra de instalación" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Falla o CD #%d, que é necesario para a instalación." @@ -774,25 +774,25 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro transferindo a imaxe de instalación ó seu disco duro. " "Probablemente non ten espacio libre dabondo." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambiar CDROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM erróneo" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ese non é o CDROM de Red Hat correcto." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Non foi posible montar o CDROM." @@ -809,11 +809,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¿Continuar coa actualización?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 #, fuzzy msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " @@ -825,36 +825,36 @@ msgstr "" "punto.\n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¿Desexa continuar coa actualización?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Lendo" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Lendo a información do paquete..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Comprobación de dependencias" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalación..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparando a instalación..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -864,12 +864,12 @@ msgstr "" "paquete erróneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema <enter> para tentar " "de novo." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalando paquetes" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -880,35 +880,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalando paquetes" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -919,16 +919,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "A instalación comeza" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -939,17 +939,17 @@ msgstr "" "Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaxe" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -961,34 +961,34 @@ msgstr "" "ficheiros:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio de disco" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Post instalación" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Tipo de instalación" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" @@ -1543,8 +1543,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1554,8 +1554,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Lendo" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Omitir" @@ -1656,25 +1656,25 @@ msgstr "Depuración" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. " "pantalla" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Non é posible voltar ós pasos anteriores dende aquí. Terá que tentar de novo." @@ -1939,13 +1939,13 @@ msgstr "Nome da conta" msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Engadir" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 #, fuzzy @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Configuración do firewall" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Restablecer" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2850,27 +2850,27 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe " "válido." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2879,65 +2879,65 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Espacio de disco" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Espacio libre" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Tamaño total: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "Ningún dispositivo RAID" msgid "None" msgstr "Feito" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos duros" @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Restore _original values" msgstr "Restaurar valores orixinais" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "" "Non é posible autodetectar a memoria de vídeo. Escolla o tamaño entre as " "seguintes posibilidades:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " @@ -4348,12 +4348,12 @@ msgstr "" "Na maioría dos casos o hardware de vídeo pode analizarse para determinar " "automaticamente as mellores opcións para o seu sistema." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "RAM da tarxeta gráfica: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "Omitir a configuración das X" @@ -4596,9 +4596,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5628,8 +5628,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Texto" @@ -5893,8 +5893,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parámetros do módulo" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -5908,11 +5908,11 @@ msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o seu disquete de controlador e prema \"Aceptar\" para continuar." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Fallo ó montar o disquete de controlador." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr "" "O disquete que inseriu non é un disquete de controlador válido para esta " "versión de Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5929,11 +5929,11 @@ msgstr "" "¿Que controlador quere tentar?. Se o controlador que necesita non aparece " "nesta lista, e ten un disquete co controlador á parte, prema F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Indicar parámetros para o módulo" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Erro ó inserir o módulo %s." @@ -5957,12 +5957,12 @@ msgstr "Erro lendo os contidos do ficheiro kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Erro na liña %d do ficheiro kickstart %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvido" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5980,44 +5980,44 @@ msgstr "Tipo de teclado" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "¿Que tipo de teclado ten?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "CDROM local" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "Imaxe NFS" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Disco duro" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Clase de dispositivo que quere engadir" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Atopáronse os seguintes dispositivos no seu sistema:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Engadir dispositivo" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " @@ -6026,12 +6026,12 @@ msgstr "" "Non hai ningún controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. " "¿Quere cargar algún agora?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Fallo ó ler o directorio %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro ó ler a táboa de particións do dispositivo de bloque %s. O " "erro foi" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6048,11 +6048,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" "¡Semella que non ten ningún disco duro no seu sistema! ¿Quere configurar " "dispositivos adicionais?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6071,35 +6071,35 @@ msgstr "" "(iso9660) de Red Hat Linux? Se non ve nesta lista a unidade de disco que " "está a utilizar, prema F2 para configurar dispositivos adicionais." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directorio que contén as imaxes:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Seleccionar partición" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "O dispositivo %s non semella conter as imaxes dos CDROM de Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6110,7 +6110,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6119,12 +6119,12 @@ msgstr "" "Non se atopou un CDROM de Red Hat Linux en ningunha das unidades de CDROM. " "Por favor, insira o CD de Red Hat e prema \"Aceptar\" para tentar de novo." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6132,75 +6132,75 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de rede" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "Ten varios dispositivos de rede neste sistema. ¿Cal deles quere instalar? " -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" "Ese directorio non semella conter unha árbore de instalación de Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Non foi posible montar ese directorio do servidor" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Ficheiro non atopado" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Non foi posible cargar a primeira imaxe de instalación" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "As instalacións por FTP e HTTP necesitan 20 MB ou máis de memoria de sistema." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de recuperación" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Non se atopa ks.cfg no disquete de arrinque." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de actualizacións" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o disquete de actualizacións e prema \"Aceptar\" para continuar." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6209,89 +6209,98 @@ msgstr "" "O disquete que inseriu non é un disquete de actualización válido para esta " "versión de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Fallo ó montar o disquete." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Actualizacións" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lendo as actualizacións de anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Cargando o controlador %s..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Non foi posible cargar a segunda imaxe de instalación" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6300,7 +6309,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6314,20 +6323,11 @@ msgstr "Erro ó montar o disquete de controlador: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Inseriuse un disquete incorrecto." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Cargando" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Cargando o controlador %s..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Disquete de controlador" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Insira agora o disquete co controlador de %s." @@ -7311,6 +7311,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Kosrae" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Noruegués" @@ -7320,10 +7324,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "Romanés" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Ruso" @@ -7343,6 +7343,9 @@ msgstr "Sueco" msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraíno" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Romanés" + #, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "Contrasinal de root" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n" "Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -103,46 +103,46 @@ msgstr "" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -150,12 +150,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -165,12 +165,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -178,20 +178,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Keresés" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -239,28 +239,28 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Linux partíciók eltávolítása" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Linux partíciók eltávolítása" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Meglévõ szabad terület használata" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "meghajtóhoz hozzárendelte volna.\n" " Biztos, hogy ezt akarja?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -298,26 +298,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Minden" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "nincs ajánlás" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -377,22 +377,22 @@ msgstr "Boot lemez létrehozása" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Igen" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "Most helyezzen be egy floppyt. A lemez teljes tartalma törlésre kerül, ehhez " "tartsa magát." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Online súgó" @@ -612,101 +612,101 @@ msgstr "Online súgó" msgid "Language Selection" msgstr "Nyelv kiválasztás" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Hiba" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Kilépés" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Újra" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Rendszer frissítés" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Alaphelyzet" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Vissza" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "Következõ" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "Súgó megjelenítése" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "Súgó elrejtése" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "Debug" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Telepítés utáni szakasz" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Telepítõ: %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Nem találok videokártyát" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Telepõ ablak" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -734,25 +734,25 @@ msgstr "" "Hiba történt a telepítõ image merevlemezre írásakor. Valószínüleg kevés a " "szabad lemezterülete." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Cseréljen CDROM-ot" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Helyezze be a %d. lemezt a folytatáshoz." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Rossz CDROM" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ez nem a megfelelõ Red Hat CDROM" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni." @@ -769,59 +769,59 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Olvasás" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Csomag információ olvasása..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Függöség ellenõrzés" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A telepítésre kiválasztott csomagok közötti függöségek ellenõrzése..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Feldolgozás" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Felkészülés telepítésre..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Csomagok telepítése" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -832,35 +832,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "%s frissítése.\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Csomagok telepítése" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "%s frissítése.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "%s telepítése.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -871,16 +871,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Telepítés indul" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -890,17 +890,17 @@ msgstr "" "Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Mount pont" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -910,35 +910,35 @@ msgstr "" "Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Lemez terület" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Telepítés utáni szakasz" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Telepítés utáni konfigurálás..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -953,7 +953,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Telepítés típusa" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Töröl" @@ -1483,8 +1483,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" @@ -1494,8 +1494,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Olvasás" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" @@ -1584,24 +1584,24 @@ msgstr "Debug" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Súgó |<Tab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<AltTab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ " -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Leállítva" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Innen nem tudok visszalépni. Sajna újra kell próbálkoznia." @@ -1860,13 +1860,13 @@ msgstr "Account név" msgid "Full Name" msgstr "Teljes név" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Hozzáad" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 #, fuzzy @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "LILO beállítás" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "_Alaphelyzet" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2760,26 +2760,26 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Érvénytelen boot címke" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2788,66 +2788,66 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Érvénytelen boot címke" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Érvénytelen boot címke" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Érvénytelen boot címke" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Lemez terület" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Lemez terület" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Teljes méret" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Méret (MB) :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Nem RAID eszköz" msgid "None" msgstr "Kész" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Merevlemezes meghajtók" @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "" "A videomemória méretét nem sikerült automatikusan meghatározni. Válasszon az " "alábbi listából:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " @@ -4244,12 +4244,12 @@ msgstr "" "A legtöbb esetben a videokártya legjobb beállításait automatikusan meg lehet " "határozni." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "Videokártya" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "X beállítás kihagyása" @@ -4490,9 +4490,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5517,8 +5517,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Következõ" @@ -5782,8 +5782,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modul paraméterek" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Eszközök" @@ -5797,11 +5797,11 @@ msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Helyezze be a driver lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nem sikerült mount-olni a driver lemezt." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "" "A behelyezett floppy nem a megfelelõ driver lemez ehhez a Red Hat Linux " "verzióhoz." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5818,11 +5818,11 @@ msgstr "" "Melyik meghajtót próbáljam? Ha a szükséges meghajtó nem szerepel ezen a " "listán, és van külön driver lemeze, akkor nyomja meg az F2-t." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Adja meg a modul-paramétereket" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Hiba a %s modul beillesztésénél." @@ -5846,12 +5846,12 @@ msgstr "Hiba a %s kickstart file tartalmának olvasásakor: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Hiba (%d. sor) a %s kickstart file-ban." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Üdvözöljük" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5869,44 +5869,44 @@ msgstr "Billentyûzet típus" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Milyen típusú billentyûzete van?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Helyi CDROM" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS image" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Merevlemezes meghajtó" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Milyen típusú eszközt szeretne hozzáadni?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "A következõ eszközöket találtam a rendszerben:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Eszköz hozzáadás" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " @@ -5915,19 +5915,19 @@ msgstr "" "A rendszerhez nincsenek speciális eszközmeghajtók betöltve. Akar most " "ilyeneket betölteni?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Hiba a %s könyvtár olvasásánál: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "Hiba a %s blokk eszköz partíciós táblájának olvasásakor. A hiba:" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5935,11 +5935,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr "" "Úgy néz ki, nincsen egyetlen merevlemezes meghajtó sem a rendszerben. Kíván " "további eszközöket beállítani?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5958,36 +5958,36 @@ msgstr "" "könyvtárak? Ha nem látja a listában a használni kívánt meghajtót nyomja meg " "az F2-t további eszközök beállításához." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "A Red Hat könyvtár:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Válasszon partíciót" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "A(z) %s eszköz nem tartalmaz Red Hat telepítõkészletet." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -5998,7 +5998,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6007,12 +6007,12 @@ msgstr "" "Egyik CDROM meghajtóban sem találok Red Hat Linux CDROM-ot. Tegye be a Red " "Hat CD-t, és nyomja meg az \"OK\"-t a folytatáshoz." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nem találtam meghajtókat" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6020,11 +6020,11 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Hálózati eszköz" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6032,62 +6032,62 @@ msgstr "" "Több hálózati eszköz van a rendszerben. Melyiken keresztül szeretné " "elvégezni a telepítést?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "A könyvtár nem tartalmaz Red Hat telepítõ készletet" -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Nem tudom mountolni a megadott könyvtárat a szerverrõl" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Nem tudom beolvasni az elsõ telepító image-et" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Rescue módszer" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Telepítési módszer" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Milyen típusú médián van a rescue image?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Milyen típusú médián vannak a telepítendõ csomagok?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Nem találom a ks.cfg file-t a boot floppyn." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Updates lemez" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Helyezze be az updates lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6096,88 +6096,97 @@ msgstr "" "A behelyezett floppy nem a megfelelõ driver lemez ehhez a Red Hat Linux " "verzióhoz." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nem sikerült mount-olni a floppyt." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Betöltés" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "%s ramdisk betöltése..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..." -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Nem tudom beolvasni a második telepítõ image-et" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6186,7 +6195,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6200,20 +6209,11 @@ msgstr "Nem sikerült mount-olni a driver lemezt: %s" msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Rossz lemezt helyezett be." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Betöltés" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "%s ramdisk betöltése..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Driver lemez" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Kérem most helyezze be a %s driver lemezt." @@ -7191,6 +7191,10 @@ msgid "Korean" msgstr "" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "" @@ -7200,11 +7204,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "vagy:" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Hátralévõ" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "" @@ -7226,6 +7225,10 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Hátralévõ" + +#, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "Root jelszó" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n" "Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n" @@ -21,27 +21,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -108,46 +108,46 @@ msgstr "" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -155,12 +155,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -170,12 +170,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -183,20 +183,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Partisi manual" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Perhatian" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -243,28 +243,28 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Hapus partisi Linux" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Hapus partisi Linux" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Gunakan space yang ada" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n" "Bener maunya seperti ini?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -300,27 +300,27 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Saya sedang mencari" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "tidak tahu" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Lain-lain" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -379,22 +379,22 @@ msgstr "Buat bootdisk" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "YA" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "YA" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Abaikan semuanya" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "" "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Help online" @@ -611,103 +611,103 @@ msgstr "Help online" msgid "Language Selection" msgstr "Pilih Bahasa" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Error" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Keluar" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Ulangi lagi" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Upgrade sistem" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Reset" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Kembali" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "Lanjutkan" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "Lihat Help" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "Sembunyikan help" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "Debug" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Install Tahap Akhir" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Installer Red Hat Linux untuk %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Log instalasi" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -734,27 +734,27 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM lain" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM lain" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "CDROM ini tidak berisi Red Hat" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan." @@ -772,62 +772,62 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Saya sedang membaca" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Saya sedang membaca informasi paket..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Mulai diproses" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall" -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalasi paket" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -838,35 +838,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Upgrade Paket" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalasi paket" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalasi %s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -877,16 +877,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalasi Mulai" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -897,18 +897,18 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Lokasi Mount" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -919,37 +919,37 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Space disk" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Install Tahap Akhir" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -964,7 +964,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Install sistem" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" @@ -1494,8 +1494,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" @@ -1505,8 +1505,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Saya sedang membaca" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Lewatkan" @@ -1595,25 +1595,25 @@ msgstr "Debug" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Saya tidak dapat kembali ke tahap sebelumnya. Anda harus mengulangi lagi." @@ -1866,13 +1866,13 @@ msgstr "Nama Account" msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Tambah" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 #, fuzzy @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Konfigurasi LILO" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "_Reset" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2766,25 +2766,25 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ganti label boot" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2793,66 +2793,66 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Ganti label boot" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Ganti label boot" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Ganti label boot" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Space disk" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Space disk" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Total" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Ukuran (Mega):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Tidak ada device RAID" msgid "None" msgstr "Selesai" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard Disk" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "" @@ -4229,14 +4229,14 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 #, fuzzy msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "Monitor Anda tidak bisa dideteksi, silahkan pilih di daftar:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " @@ -4246,12 +4246,12 @@ msgstr "" "Biasanya hardware video akan dideteksi otomatis untuk menentukan setting " "terbaik untuk sistem Anda." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "Card Video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "Tidak Konfigurasikan X" @@ -4493,9 +4493,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5520,8 +5520,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Lanjutkan" @@ -5787,8 +5787,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parameter Modul" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Perangkat" @@ -5802,12 +5802,12 @@ msgstr "Apakah Anda memiliki adapter SCSI?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Saya gagal memount floppy disk." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "" "Disket yang Anda masukkan tadi tidak berisi disk driver untuk Linux Red Hat " "ini." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5824,11 +5824,11 @@ msgstr "" "Driver mana yang hendak dicoba? Bila drivernya tidak ada di daftar, dan Anda " "memiliki disk driver lain, silahkan tekan F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Tuliskan Parameter module" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "saya gagal membuat %s" @@ -5852,12 +5852,12 @@ msgstr "Error saat membaca isi file kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Error pada baris %d di file kickstart %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Selamat Datang" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5875,44 +5875,44 @@ msgstr "Tipe Keyboard" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Keyboard mana yang Anda punya?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "CDROM lokal" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "Image NFS" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Hard Disk" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Perangkat apa yang hendak dimasukkan ?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Saya menemukan card %s di sistem ini." -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Tambah Perangkat" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " @@ -5921,19 +5921,19 @@ msgstr "" "Sekarang belum ada device driver yang diload untuk sistem ini. Mau meloadnya " "sekarang ?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "saya gagal membuat %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "Ada error sewaktu membaca tabel partisi pada device blok %s, yaitu " -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5941,11 +5941,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5953,7 +5953,7 @@ msgstr "" "Sekarang belum ada hard disk di sistem Anda lho! Apakah ingin " "mengkonfigurasikan perangkat tambahan lain?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5964,36 +5964,36 @@ msgstr "" "RPMS dan direktori RedHat/base ? Kalau di disk drive yang ada RedHatnya " "tidak kelihatan di sini, silahkan pencet F2 untuk tambah device lagi." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Direktori yang berisi Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Pilih Partisinya" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Device %s kelihatannya tidak berisi instalasi Red Hat tuh." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6004,7 +6004,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6013,12 +6013,12 @@ msgstr "" "Saya tidak dapat menemukan CDROM Red Hat LInux di drive CD Anda nih. " "Silahkan masukkan CDnya dan tekan \"OK\" untuk mengulangi." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6026,75 +6026,75 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Device Network" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Direktori ini tidak memiliki tree Red Hat" -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Saya tak dapat memount direktori tersebut dari server" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "File tidak ada pada server" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Metode Rescue" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Metode Instalasi" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Tipe media yang berisi image rescue itu apa?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Media macam mana yang berisi paket yang hendak diinstal ?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Saya tak dapat menemukan ks.cfg di floppy." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 #, fuzzy msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6103,88 +6103,97 @@ msgstr "" "Disket yang Anda masukkan tadi tidak berisi disk driver untuk Linux Red Hat " "ini." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Saya gagal memount floppy disk." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Sedang Meload" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Sedang mengambil ramdisk tahap kedua..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6193,7 +6202,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6207,20 +6216,11 @@ msgstr "Saya gagal memount floppy disk." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Sedang Meload" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Sedang mengambil ramdisk tahap kedua..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Disket Driver" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -7196,6 +7196,10 @@ msgid "Korean" msgstr "" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "" @@ -7205,11 +7209,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "atau gunakan:" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Sisa waktu" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "" @@ -7231,6 +7230,10 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Sisa waktu" + +#, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "Password Root" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 1.130\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-06 01:31+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -107,23 +107,23 @@ msgstr "Nota þessa músartegund: " msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY breytan er ekki skilgreind. Ræsi í textaham!" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Gat ekki búið til disksneiðina sem \"primary\" disksneið" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar sem \"primary\" disksneiðar" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Gat ekki búið til disksneiðar" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Ræsidisksneiðin %s uppfyllir líklega ekki ræsikröfur vélarinnar þinnar. Við " "mælum eindregið með að þú útbúir ræsidiskling." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "" "Verði þessari disksneið bætt við verður ekki nóg pláss fyrir sýndardiskana í " "%s." -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Disksneiðin er ekki til" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" "\n" "Veldu 'Í lagi' til að endurræsa." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Villa í sjálfvirkri disksneiðingu" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" "\n" "Veldu 'Í lagi' til að endurræsa." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Aðvaranir við sjálfvirka disksneiðingu" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "" "\n" "Veldu 'Í lagi' til að endurræsa." -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Villa við disksneiðingu" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "\n" "Veldu 'Í lagi' til að halda áfram." -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "fdisk er hefðbundið tól með textaskilum sem er öflugast sneiðingatóla. Þó " "það sé ekki auðveldast í notkun eru tilfelli þar sem fdisk er nauðsynlegt." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -282,19 +282,19 @@ msgstr "" "Áður en unnt er að sneiða diskinn sjálfvirkt þarft þú að gefa upp hvernig þú " "vilt að diskurinn þinn sé nýttur." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Fjarlægja allar disksneiðar á þessari vél" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Fjarlægja allar Linux disksneiðar á þessari vél" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Fjarlægja engar sneiðar og nota einungis laust pláss" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ertu viss um að þú viljir gera þetta?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -332,19 +332,19 @@ msgstr "" "Engir kjarnapakkar voru settir inn á vélina þína. Stillingum ræsistjóra " "verður ekki breytt." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "engin tillaga" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "Þessi hópur inniheldur alla pakkana sem koma með dreyfingunni. Athugaðu að " "þetta eru fleiri pakkar en eru í hinum pakkahópunum á þessari síðu." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -415,22 +415,22 @@ msgstr "_Búa til ræsidiskling" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Laga" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Já" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Já" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Hunsa" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "Vinsamlegast settu diskling í drifið. Öllu innihaldi disklingsins verður " "eytt svo veldu disklinginn vel." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Hjálp" @@ -689,90 +689,90 @@ msgstr "Hjálp" msgid "Language Selection" msgstr "Veljið tungumál" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Útgáfuupplýsingar" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Get ekki lesið skrá!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Útgáfuupplýsingarnar vantar.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "Villa!" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "Villa kom upp við að ræsa upp undirhluta uppsetningarforritsins." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Hætta" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "_Reyna aftur" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "Endurræsi vélina" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Vélin þín mun nú endurræsa sig..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "En_durræsa" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "_Til baka" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "Á_fram" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "Ú_tgáfuupplýsingar" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "Sýna _hjálp" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "_Fela hjálp" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "_Aflúsun" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s uppsetningarforrit" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%s uppsetningarforrit á %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Get ekki lesið titilröndina" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Uppsetningargluggi" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Geisladisk nr. %d vantar, en hann er nauðsynlegur til uppsetningar." @@ -783,8 +783,9 @@ msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -"Villa kom upp við aftengingu geisladisksins. VInsamlegast gakktu úr skugga um " -"að þú ert ekki að nota %s í skélinni á tty2 og veldu svo Í lagi til að reyna aftur." +"Villa kom upp við aftengingu geisladisksins. VInsamlegast gakktu úr skugga " +"um að þú ert ekki að nota %s í skélinni á tty2 og veldu svo Í lagi til að " +"reyna aftur." #: ../image.py:99 msgid "Copying File" @@ -802,25 +803,25 @@ msgstr "" "Villa kom upp við að flytja uppsetningarskrár á harða diskinn. Hann er " "líklega fullur." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Skipta um geisladisk" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Vinsamlegast settu inn disk %d til að halda áfram." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Rangur geisladiskur" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Þetta er ekki rétti %s geisladiskurinn." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn." @@ -836,11 +837,11 @@ msgstr "Heiti vélar verður að byrja á gildum staf á bilinu 'a-z' eða 'A-Z'" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Heiti vélar má einungis innihalda stafina 'a-z', 'A-Z', '-', eða '.'" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Halda áfram með uppfærslu?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -850,35 +851,35 @@ msgstr "" "verið tengd. Þú getur ekki farið til baka aftur fyrir þennan stað. \n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Viltu halda áfram með uppfærsluna?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Les" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Les upplýsingar um pakkana..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Athuga pakkaskilyrði" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Athuga skilyrði pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Vinnsla" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Undirbý uppsetningu..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -887,11 +888,11 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að opna skrána %s. Þetta orsakast af skrá sem vantar, skemmdum " "pakka eða ónýtum diski. Sláðu á <return> til að reyna aftur." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "Villa við að setja inn pakka" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -908,11 +909,11 @@ msgstr "" "\n" "Veldu Í lagi hnappinn til að endurræsa." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Set upp RPM færslu..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "" "Uppfæri %s pakkana\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -930,17 +931,17 @@ msgstr "" "Set inn %s pakkana\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Uppfæri %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Set inn %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -957,15 +958,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "Uppsetning að hefjast" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Ræsi uppsetningarferlið. Þetta gæti tekið nokkrar mínútur..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -975,17 +976,17 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Tengipunktur" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Þarfnast diskrýmis" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -995,15 +996,15 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft fleiri lausar skrár (inóður) í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Vantar inóður" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Diskpláss" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1013,19 +1014,19 @@ msgstr "" "\n" "Eftirfarandi pakkar voru til staðar í þessari útgáfu en EKKI uppfærðir:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Eftir uppsetningu" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Aðvörun! Þetta er beta-hugbúnaður!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "" "\n" "og flokkað það í flokkinn 'Red Hat Public Beta'.\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "_Setja upp BETU" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "Þú ert við það að eyða öllum disksneiðum á tækinu '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" @@ -1629,8 +1630,8 @@ msgstr "" "verður þá sleppt og þú lendir í skel.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Halda áfram" @@ -1639,8 +1640,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Einungis lestur" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Sleppa" @@ -1745,24 +1746,24 @@ msgstr "Aflúsun" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> hjálp | <Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár " -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Hætt við" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Þú kemst ekki í fyrra þrep uppsetningar héðan. Þú þarft að byrja upp á nýtt." @@ -2022,12 +2023,12 @@ msgstr "Notandanafn" msgid "Full Name" msgstr "Fullt nafn" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Bæta við" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2652,7 +2653,7 @@ msgstr "Stillingar eldveggjar" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2748,7 +2749,7 @@ msgstr "Endur_stilla" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "Ekki nóg pláss" @@ -2939,7 +2940,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Villa" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2978,25 +2979,25 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða sýndardisknum \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ógilt heiti sýndardiskhóps" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "Heiti í notkun" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Heiti sýndardiskhópsins \"%s\" er þegar í notkun. Vinsamlegast veldi annað." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Ekki næjanlega margir raundiskar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3010,60 +3011,60 @@ msgstr "" "Búðu til disksneið eða RAID tæki af gerðinni \"physical volume (LVM)\" og " "veldu svo \"LVM\" valmöguleikann aftur." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Búa til sýndardiskahóp" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Breyta sýndardiskahóp: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Breyta sýndardiskahóp" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Sýndardiskahópur:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Sýndardiskahópur:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Raundiskbútur:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "Raundiskbútur:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Raundiskar sem á að _nota:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "Diskpláss:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "Laust pláss:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "Heildarstærð:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Heiti sýndardisks" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Stærð (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "Sýndardiskar" @@ -3599,7 +3600,7 @@ msgstr "RAID tæki" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Harðir diskar" @@ -4388,7 +4389,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Almennur" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "_Endurheimta fyrri gildi" @@ -4438,7 +4439,7 @@ msgstr "" "Þú þarft að velja skjákort áður en hægt er að stilla X gluggakerfið. Ef þú " "vilt sleppa því að stilla X getur þú valið 'Sleppa að stilla X' hnappinn." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4446,7 +4447,7 @@ msgstr "" "Ekki var hægt að finna magn skjáminnis sjálfvirkt. Veldu magn skjáminnis úr " "listanum að neðan:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4455,11 +4456,11 @@ msgstr "" "Í flestum tilfellum er hægt að leita sjálfvirkt eftir bestu stillingunum " "fyrir skjákortið þitt. Takist það ekki veldu þá réttar stillingar hér." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "_Vinnsluminni skjákorts: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "_Sleppa að stilla X" @@ -4719,9 +4720,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4875,7 +4876,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Póstur (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5707,8 +5708,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Vinsamlegast veldu þá upplausn sem þú villt nota:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "Prófa" @@ -5983,8 +5984,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Viðföng kjarnarekla" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Tæki" @@ -5997,11 +5998,11 @@ msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Settu rekladisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Gat ekki tengt rekladisklinginn." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -6010,7 +6011,7 @@ msgstr "" "Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur rekladisklingur fyrir " "þessa útgáfu af %s." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -6018,11 +6019,11 @@ msgstr "" "Hvaða rekil viltu reyna?. Ef rekillinn sem þú þarft er ekki á þessum lista " "og þú ert með sérstakann rekladiskling veldu þá F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Gefðu upp viðföng kjarnarekla" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Gat ekki lesið inn eininguna %s." @@ -6046,12 +6047,12 @@ msgstr "Villa við lestur hraðuppsetningarskráar %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Villa í línu %d í hraðuppsetningarskrá %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkomin(n) í %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6069,43 +6070,43 @@ msgstr "Stillingar lyklaborðs" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Hvernig lyklaborð ertu með?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Geisladrif" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS svæði" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Harðir diskar" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Net" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Hverskonar tæki viltu bæta við" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Eftirfarandi tæki hafa fundist í vélinni þinni:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Búið" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Bæta við tæki" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -6113,12 +6114,12 @@ msgstr "" "Það eru engir sérstakir tækjareklar í notkun fyrir vélina þína. Viltu lesa " "einhverja inn núna?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Gat ekki lesið möppuna %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -6126,7 +6127,7 @@ msgstr "" "Villa kom upp þegar reynt var að lesa uppsetningarforritið úr ISO diskmynd. " "Vinsamlegast athugaðu diskmyndirnar og reyndu aftur." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6137,11 +6138,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "Gátsummupróf" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6149,7 +6150,7 @@ msgstr "" "Þú virðist ekki vera með neina harða diska í vélinni! Viltu stilla önnur " "tæki?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6160,28 +6161,28 @@ msgstr "" "af %s? Ef þú sérð ekki diskinn í listanum ýttu þá á F2 til að bæta við " "tækjum." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Mappa sem inniheldur diskmyndirnar:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Veldu disksneið" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Tæki %s virðist ekki innihalda Red Hat diskmyndir." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "Yfirfara disk" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "Henda út disk" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6190,7 +6191,7 @@ msgstr "" "Veldu \"%s\" til að yfirfara diskinn sem er núna í drifinu eða \"%s\" til að " "henda honum út og yfirfara annann disk." -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6206,7 +6207,7 @@ msgstr "" "\n" "Til að hefja uppsetninguna, settu disk #1 í drifið og veldu \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6215,11 +6216,11 @@ msgstr "" "%s geisladiskurinn fannst ekki í neinu gf geisladrifunum þínum. Vinsamlegast " "settu %s geisladiskinn í viðeigandi drif og veldu %s til að reyna aftur." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "Geisladiskur fundinn" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6230,11 +6231,11 @@ msgstr "" "\n" "Veldu %s til að sleppa yfirferðinni og hefja uppsetninguna." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Netkort" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6242,62 +6243,62 @@ msgstr "" "Þú hefur fleiri en eitt netkort í vélinni þinni. Hvert þeirra viltu nota við " "uppsetninguna?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Þetta skráakerfi virðist ekki innihalda Red Hat uppsetningartré." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Ekki tókst að tengja þetta skráakerfi frá þjóninum" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Skráin %s/%s fannst ekki á þjóninum." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Get ekki sótt fyrstu uppsetningardiskmyndina" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "FTP og HTTP uppsetningaraðferðirnar þarfnast 20MB eða meira af vinnsluminni." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Gerð neyðardisklings" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Tegund uppsetningar" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Á hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Gat ekki fundið ks.cfg á ræsidisklingnum." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppfærsludiskur" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Settu uppfærsludisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6306,24 +6307,33 @@ msgstr "" "Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur uppfærsludisklingur " "fyrir þessa útgáfu af %s." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Gat ekki tengt disklinginn." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Uppfærslur" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Les inn uppfærslur fyrir anacondu..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Les inn" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Les inn %s rekilinn..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að setja upp %s." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6333,7 +6343,7 @@ msgstr "" "notaðir. Þetta ætti ekki að eiga sér stað og því mun vélin þín ræsa upp að " "nýju núna." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6342,12 +6352,12 @@ msgstr "" "Engir harðir diskar fundust. Þú þarft líklega að velja rekla fyrir diskana " "handvirkt svo uppsetningin geti haldið áfram. Viltu velja þá núna ?" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Keyri anaconda, %s kerfisuppsetningatólið - Vinsamlegast bíðið...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6355,21 +6365,21 @@ msgstr "" "Get ekki lesið gátsummu diskmyndarinnar. Þetta þýðir að diskurinn var " "líklega búinn til án hennar." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Fer yfir \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "Fer yfir diskmyndina..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Get ekki sótt uppsetningardiskmyndina %s" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6379,7 +6389,7 @@ msgstr "" "\n" "Við mælum með að þú notir þetta ekki." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6389,7 +6399,7 @@ msgstr "" "\n" "Það er í lagi að setja upp frá þessu." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6399,11 +6409,11 @@ msgstr "" "\n" "Engin gátsumma til staðar. Get ekki yfirfarið diskmynndina." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "Niðurstöður yfirferðar á diskmynd" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6416,7 +6426,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Yfirferð diskmyndar %s er lokið og niðurstaðan er: %s\n" @@ -6430,20 +6440,11 @@ msgstr "Gat ekki tengt rekladisklinginn: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Réttur disklingur fór ekki inn." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Les inn" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Les inn %s rekilinn..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Rekladisklingur" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Vinsamlegast settu %s rekladiskinn í núna." @@ -7409,6 +7410,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Kóreska" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "Hollenska" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Norska" @@ -7417,10 +7422,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Postúgalska" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "Rúmanska" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Rússneska" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-07 14:12GMT\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-03 10:14GMT\n" "Last-Translator: Marisa <marisa@redhat.it>\n" "Language-Team: <it@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,21 +26,21 @@ msgstr "" "modalità testo." #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -116,25 +116,25 @@ msgstr "Tipo di mouse utilizzato:" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "La variabile DISPLAY non è impostata. Avvio della modalità di testo!" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" "Impossibile allocare le partizioni indirizzate via cilindro come partizioni " "primarie" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Impossibile allocare le partizioni come partizioni primarie." -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Impossibile allocare le partizioni indirizzate via cilindro" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Impossibile allocare le partizioni" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "dell'architettura del sistema. Si consiglia vivamente di creare un dischetto " "di avvio." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Le partizioni richieste sono inesistenti" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Errori di partizionamento automatico" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Avvisi durante il partizionamento automatico" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Errore durante il partizionamento" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per continuare." -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../loader/loader.c:3612 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 +#: ../loader/loader.c:3721 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 #: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:389 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" "fdisk è il tradizionale programma di partizionamento in formato testo " "raccomandato agli utenti esperti che devono eseguire particolari funzioni." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -287,19 +287,19 @@ msgstr "" "Perché il programma di installazione possa configurare il partizionamento " "automatico, scegliere come utilizzare lo spazio sul disco fisso." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Cancella tutte le partizioni dal sistema." -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Cancella tutte le partizioni Linux dal sistema." -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Mantieni tutte le partizioni e utilizza lo spazio disponibile." -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "dischi:%s\n" "Procedere?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" @@ -335,19 +335,19 @@ msgstr "" "Nessun pacchetto del kernel è stato installato sul sistema. La " "configurazione del boot loader non verrà modificata." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Tutto" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "nessun suggerimento" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellanea" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "pacchetti è superiore a quello degli altri gruppi di pacchettipresenti in " "questa pagina." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -391,6 +391,9 @@ msgid "" "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " "create a boot disk that will fit on a floppy diskette." msgstr "" +"La dimensione dei moduli del kernel necessari per il corretto funzionamento " +"del computer non consente di creare un dischetto di avvio valido per un " +"dischetto floppy." #: ../floppy.py:101 msgid "Insert a floppy disk" @@ -418,21 +421,21 @@ msgstr "_Crea il dischetto di avvio" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../iw/osbootwidget.py:222 #: ../iw/osbootwidget.py:231 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1184 -#: ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1750 -#: ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:264 +#: ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 ../loader/lang.c:28 +#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1266 +#: ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1849 +#: ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:307 +#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:308 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 @@ -620,14 +623,14 @@ msgstr "Formattazione del filesystem %s..." msgid "Fix" msgstr "Correzione" -#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1055 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 +#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3612 +#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3721 #: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 @@ -645,7 +648,7 @@ msgstr "Ignora" #: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417 #: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281 #: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212 @@ -674,7 +677,7 @@ msgstr "" "Inserire un dischetto nell'unità. Il contenuto del disco verrà cancellato, " "quindi scegliere il dischetto con attenzione." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Help Online" @@ -682,90 +685,90 @@ msgstr "Help Online" msgid "Language Selection" msgstr "Selezione delle lingue di supporto" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Release Note" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Impossibile caricare il file!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Le Release Note non sono disponibili.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "Errore!" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" "Si è verificato un errore durante il tentativo di caricamento di un " "componente dell'interfaccia di installazione." -#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1105 +#: ../gui.py:818 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1134 msgid "_Exit" msgstr "_Esci" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "_Riprova" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "Riavvio del sistema" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Il sistema verrà riavviato..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "_Riavvia" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "_Indietro" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "_Avanti" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "_Release Note" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "Mostra _Help" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "Nascondi _Help" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "_Debug" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 msgid "%s Installer" msgstr "Programma di installazione di %s" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 msgid "%s Installer on %s" msgstr "Programma di installazione di %s su %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Impossibile caricare la barra del titolo" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Finestra di installazione" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Manca il CD #%d, necessario per l'installazione." @@ -774,6 +777,8 @@ msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" +"Si è verificato un errore nella disattivazione del CD. Accertarsi di non " +"utilizzare%s dalla shell su tty2, quindi fare clic su OK per riprovare." #: ../image.py:99 msgid "Copying File" @@ -792,23 +797,23 @@ msgstr "" "d'installazione sul disco fisso. Probabilmente lo spazio disponibile non è " "sufficiente." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambia CD-ROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Inserire il disco %d per continuare." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CD-ROM errato" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Non è il CD-ROM %s corretto." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Il CD-ROM non può essere montato." @@ -827,11 +832,11 @@ msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "I nomi host possono contenere solo i caratteri 'a-z', 'A-Z', '-', o '.'" -#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:39 +#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:40 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Procedere con l'aggiornamento?" -#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:40 +#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:41 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -841,35 +846,35 @@ msgstr "" "già stati montati. Non è possibile tornare indietro.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:44 +#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:45 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Lettura in corso" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Lettura delle informazioni sui pacchetti..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Controllo delle dipendenze" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Elaborazione in corso" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparazione dell'installazione..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." @@ -877,11 +882,11 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il file %s. Il problema è dovuto a un file mancante, un " "pacchetto danneggiato o un supporto difettoso. Premere <Invio> per riprovare." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "Errore di installazione dei pacchetti" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " "disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " @@ -897,11 +902,11 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Configurazione della transazione RPM..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" @@ -909,7 +914,7 @@ msgstr "" "Aggiornamento dei pacchetti %s\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" @@ -917,15 +922,15 @@ msgstr "" "Installazione dei pacchetti %s\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Aggiornamento di %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Installazione di %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 msgid "" "\n" "\n" @@ -941,16 +946,16 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "Inizio installazione" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" "Inizio del processo di installazione, potrebbero occorrere alcuni minuti..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -961,17 +966,17 @@ msgstr "" "seguenti:\n" "\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 ../iw/partition_gui.py:348 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:764 ../packages.py:784 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 ../iw/partition_gui.py:348 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:766 ../packages.py:786 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Spazio necessario" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -982,15 +987,15 @@ msgstr "" "seguenti:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodi necessari" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Spazio su disco" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1001,19 +1006,19 @@ msgstr "" "I seguenti pacchetti sono disponibili in questa versione, ma NON " "aggiornati:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Post installazione" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configurazione post installazione..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Attenzione! Questa è una versione beta!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1040,7 +1045,7 @@ msgstr "" "\n" "e stilare un rapporto su 'Red Hat Public Beta'.\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installare BETA" @@ -1217,7 +1222,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Tutte le partizioni sul dispositivo '/dev/%s' verranno eliminate." #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 msgid "_Delete" @@ -1597,7 +1602,7 @@ msgstr "" "scegliere 'Ignora' per passare direttamente alla shell dei comandi.\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #: ../rescue.py:108 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -1606,7 +1611,7 @@ msgstr "Continua" msgid "Read-Only" msgstr "Read-Only" -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 ../loader/loader.c:1324 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 ../loader/loader.c:1416 #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:121 msgid "Skip" @@ -1709,23 +1714,23 @@ msgstr "Debug" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> Help | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo succ." -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr " <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo successivo" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Impossibile tornare al passo precedente. Provare di nuovo." @@ -1850,6 +1855,9 @@ msgid "" "higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " "upgrade process?" msgstr "" +"Gli aggiornamenti di questa versione di %s sono supportati solo da Red Hat " +"Linux 6.2 o successivo. Questo sistema sembra precedente. Si desidera " +"continuare il processo di aggiornamento?" #: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" @@ -1980,12 +1988,12 @@ msgstr "Nome account" msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2611,7 +2619,7 @@ msgstr "Configurazione del firewall" #: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2708,7 +2716,7 @@ msgstr "Reimpos_ta" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "Spazio non disponibile" @@ -2756,7 +2764,6 @@ msgstr "" "divolumi." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165 -#, fuzzy msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " @@ -2894,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Errore di richiesta" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " @@ -2930,24 +2937,24 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Cancellare il volume logico \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Nome del gruppo di volumi non valido" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "Nome in uso" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Il nome del gruppo di volumi \"%s\" è già in uso. Selezionarne un altro." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Volumi fisici insufficienti" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2961,59 +2968,59 @@ msgstr "" "Creare innanzitutto una partizione o un array raid del tipo \"volume fisico " "(LVM)\", quindi selezionare di nuovo l'opzione \"LVM\"." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Crea gruppi di volumi LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Modifica gruppo di volumi LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Modifica gruppo di volumi LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Nome gruppo di volumi:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Nome gruppo di volumi:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Dimensioni fisiche:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "Dimensioni fisiche:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Volumi fisici da _utilizzare:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "Spazio utilizzato:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "Spazio libero:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "Spazio totale:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Nome del volume logico" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Dimensioni (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "Volumi logici" @@ -3546,7 +3553,7 @@ msgstr "Dispositivi RAID" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Dischi fissi" @@ -4332,7 +4339,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Generico" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "Ripristina i valori _originali" @@ -4383,7 +4390,7 @@ msgstr "" "Per saltare completamente la configurazione di X selezionare 'Salta la " "configurazione di X'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4391,7 +4398,7 @@ msgstr "" "La memoria video non è stata rilevata automaticamente. Scegliere la quantità " "di memoria presente nella scheda grafica:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4401,11 +4408,11 @@ msgstr "" "automaticamente. Se le impostazioni rilevate non sono corrette, " "selezionarequelle appropriate." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "_RAM scheda video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "_Salta la configurazione di X" @@ -4663,9 +4670,9 @@ msgstr "" "consultazioni future." #: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 ../loader/net.c:186 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:335 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 ../loader/net.c:186 #: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198 #: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -4821,7 +4828,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1688 ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../loader/loader.c:1787 ../textw/firewall_text.py:100 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5648,8 +5655,8 @@ msgstr "Risoluzione:" msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Selezionare la risoluzione desiderata:" -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 msgid "Test" msgstr "Testa" @@ -5925,8 +5932,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametri dei moduli" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" @@ -5938,11 +5945,11 @@ msgstr "Si dispone di un dischetto dei driver?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Inserire il dischetto dei driver e premere \"OK\" per continuare." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Impossibile montare il dischetto dei driver." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5951,7 +5958,7 @@ msgstr "" "Il dischetto floppy inserito non contiene il dischetto dei driver adeguato " "perquesta versione di %s." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5959,11 +5966,11 @@ msgstr "" "Quale driver utilizzare? Se il driver desiderato non è in elenco, e viene " "usato un dischetto dei driver, premere il tasto F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Specificare i parametri dei moduli" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Impossibile caricare il modulo %s." @@ -5987,12 +5994,12 @@ msgstr "Errore nella lettura del contenuto del file kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Errore alla linea %d del file kickstart %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvenuti in %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6010,43 +6017,43 @@ msgstr "Tipo di tastiera" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Selezionare il tipo di tastiera utilizzato:" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "CD-ROM locale" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "Immagine NFS" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Disco fisso" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Dispositivo che si vuole aggiungere" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Nel sistema sono stati rilevati i seguenti dispositivi:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Eseguito" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Aggiungi dispositivo" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -6054,12 +6061,12 @@ msgstr "" "Non è caricato alcun driver speciale dei dispositivi nel sistema. Caricarlo " "ora?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Lettura della directory %s: %s fallita." -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -6067,7 +6074,7 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore di lettura dell'installazione dalle immagini ISO. " "Controllare le immagini ISO e riprovare." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6078,11 +6085,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "Controllo" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6090,7 +6097,7 @@ msgstr "" "Non sono stati trovati dischi fissi nel sistema! Configurare dispositivi " "aggiuntivi?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6101,28 +6108,28 @@ msgstr "" "(iso9660) per %s? Se l'unità disco in uso non è in elenco, premere F2 per " "configurare altri dispositivi." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directory contenente le immagini:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Selezionare la partizione" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Il dispositivo %s non contiene le immagini del CD-ROM Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "Controllo del supporto" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "Espelli CD" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6131,7 +6138,7 @@ msgstr "" "Scegliere \"%s\" per testare il CD attualmente inserito nell'unità, o \"%s\" " "per espellere il CD e inserirne un altro per il test." -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6148,7 +6155,7 @@ msgstr "" "Per iniziare il processo di installazione inserire il CD #1 nella relativa " "unità e premere \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6157,11 +6164,11 @@ msgstr "" "Il CD %s non è stato trovato in nessuna dell'unità CD-ROM. Inserire il CD %s " "e premere %s per riprovare." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "CD trovato" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6172,71 +6179,71 @@ msgstr "" "\n" "Scegliere %s per saltare il test dei supporti e avviare l'installazione." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo di rete" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "Sono presenti più dispositivi di rete. Selezionarne uno per l'installazione:" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "La directory non contiene il software per l'installazione di Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Impossibile montare la directory dal server" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "File %s/%s non trovato sul server." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Impossibile caricare la prima immagine per l'installazione" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "Le installazioni via FTP o HTTP richiedono almeno 20MB di memoria." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Metodo rescue" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Metodo installazione" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Selezionare il dispositivo che contiene l'immagine rescue:" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Selezionare il dispositivo che contiene i pacchetti da installare:" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Impossibile trovare il file ks.cfg sul dischetto di avvio." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco degli aggiornamenti" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Inserire il disco degli aggiornamenti e premere \"OK\" per continuare." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6245,24 +6252,33 @@ msgstr "" "Il dischetto floppy inserito non è un disco di aggiornamento valido per " "questa versione di %s." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Errore durante l'accesso al disco floppy." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Caricamento" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Caricamento del driver %s..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Memoria RAM insufficiente per installare %s sul computer." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6272,7 +6288,7 @@ msgstr "" "avvio in uso. Questo non dovrebbe succedere, pertanto il sistema verrà " "riavviato." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6281,14 +6297,14 @@ msgstr "" "Non è stato trovato alcun disco fisso. I device driver devono essere " "selezionati manualmente. Selezionare i driver adesso?" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" "Esecuzione di anaconda, il programma di installazione del sistema %s - " "attendere...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6296,21 +6312,21 @@ msgstr "" "Impossibile leggere il checksum del disco dal descrittore di volume " "primario. Il disco è stato probabilmente creato senza aggiungere il checksum." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Controllo di \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "Controllo del supporto in corso." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Impossibile trovare l'immagine di installazione %s" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6320,7 +6336,7 @@ msgstr "" "\n" "L'uso di questo supporto non è raccomandato." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6330,7 +6346,7 @@ msgstr "" " \n" "L'installazione può essere effettuata da questo supporto." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6341,11 +6357,11 @@ msgstr "" "Informazioni sul checksum non disponibili. Impossibile verificare il " "supporto." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "Risultato della verifica del supporto" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6358,7 +6374,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "La verifica del controllo %sè completa, e il risultato è: %s\n" @@ -6372,20 +6388,11 @@ msgstr "Impossibile montare il dischetto dei driver: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "E' stato inserito il dischetto errato." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Caricamento" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Caricamento del driver %s..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Dischetto dei driver" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Inserire il dischetto dei driver %s." @@ -7356,6 +7363,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Coreano" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "Olandese" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" @@ -7364,10 +7375,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "Romeno" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Russo" @@ -7386,41 +7393,3 @@ msgstr "Svedese" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" - -#~ msgid "No password" -#~ msgstr "Nessuna password" - -#~ msgid "Change _Password" -#~ msgstr "Modificare la _password" - -#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" -#~ msgstr "_Utilizzare una password per il boot loader" - -#~ msgid "Set _Password" -#~ msgstr "Impostare la _password" - -#~ msgid "" -#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -#~ msgstr "Attiva le estensioni LBA32 per l'avvio (normalmente non richieste)" - -#~ msgid "_Force LBA32" -#~ msgstr "_Attiva LBA32" - -#~ msgid "General kernel parameters" -#~ msgstr "Parametri generali del kernel" - -#~ msgid "" -#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -#~ "operating system. The device is the device which it boots from." -#~ msgstr "" -#~ "L'etichetta viene visualizzata nel boot loader per eseguire l'avvio del " -#~ "sistema operativo.Il dispositivo è quello su cui viene eseguito l'avvio." - -#~ msgid "Default Boot Target" -#~ msgstr "Destinazione di avvio predefinita" - -#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems" -#~ msgstr "Inserire il testo relativo all'avvio di altri sistemi operativi" - -#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -#~ msgstr "Questo è l'ordine dell'unità BIOS con informazioni aggiuntive ecc" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-28 09:29GMT+10:00\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-02 16:42GMT+10:00\n" "Last-Translator: James Hashida <khashida@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <i18-list@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -92,7 +92,8 @@ msgstr "¥Þ¥¦¥¹¸¡½Ð¤ò¾ÊÎ¬Ãæ¡£" #: ../anaconda:440 ../anaconda:442 #, c-format -msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgid "" +"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" "%s¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬ÍøÍѤǤ¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥¥¹¥È¥â¡¼¥É¤Ç" "µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£" @@ -113,23 +114,24 @@ msgstr "»ÈÍÑÃæ¤Î¥Þ¥¦¥¹¥¿¥¤¥×: " msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY¤ÎÊÑ¿ô¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥¥¹¥È¥â¡¼¥É¤Ç¥¹¥¿¡¼¥È¤·¤Þ¤¹¡£!" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "¥·¥ê¥ó¥À¥Ù¡¼¥¹¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÂè°ì¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ³ÎÊݤǤ¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" +msgstr "" +"¥·¥ê¥ó¥À¥Ù¡¼¥¹¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÂè°ì¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ³ÎÊݤǤ¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÂè°ì¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ³ÎÊݤǤ¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "¥·¥ê¥ó¥À¥Ù¡¼¥¹¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò³ÎÊݤǤ¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò³ÎÊݤǤ¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "" "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó%s¤Ï¤³¤Î¥¢¡¼¥¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Ç¤Ï¥Ö¡¼¥È¤ËŬ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Ö¡¼¥È" "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®¤ò¶¯¤¯¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -147,11 +149,11 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÄɲ乤ë¤È¡¢´û¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë%sÆâ¤ÎÏÀÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Ë" "½½Ê¬¤ÊÎΰ褬»Ä¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -162,11 +164,11 @@ msgstr "" "\n" "OK ¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Î¥¨¥é¡¼" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -181,11 +183,11 @@ msgstr "" "\n" "¡ÖOK¡×¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄêÃæ¤Ë·Ù¹ð" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -196,7 +198,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -206,12 +208,12 @@ msgstr "" "\n" "¡ÖOK¡×¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꥨ¥é¡¼" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -222,7 +224,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "" "\n" "¡ÖOK¡×¤ò²¡¤¹¤È³¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -253,11 +255,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "·Ù¹ð" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -279,7 +281,7 @@ msgstr "" "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥Ë¥ó¥°¥Ä¡¼¥ë¡¢fdisk¤Ï¡¢¥Æ¥¥¹¥È¥Ù¡¼¥¹¤Î¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£¤ÇÆÃ¼ì¤Ê ºî" "¶È¤ò¼ÂÁ©¤¹¤ëɬÍפΤ¢¤ë½ÏÎý¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ë¤Î¤ß¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -287,19 +289,19 @@ msgstr "" "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤ò¹Ô¤¦Á°¤Ë¡¢¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¤É" "¤Î¤è¤¦¤Ë»È¤¦¤«¤òɬ¤ºÁªÂò¤·¤Æ¤ª¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎLinux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÊÝ»ý¤·¡¢´û¸¤Î¶õ¤Îΰè¤ò»ÈÍÑ" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -310,7 +312,7 @@ msgstr "" "¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" "ËÜÅö¤Ë¤¹¤Ù¤Æºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -337,29 +339,29 @@ msgstr "" "¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥ÀÀßÄê¤ÏÊѹ¹¤µ" "¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "¿ä¾©»ö¹à¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "¤½¤Î¾" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" "¤³¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ë¤Ï¡¢ÍøÍѲÄǽ¤Ê¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Î " -"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¾¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤Ë¤¢¤ë¤â¤Î¤è¤ê¤â¤«¤Ê¤êÂ礤ʥѥ屡¼¥¸¤Ç¤¢¤ë" -"¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¾¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤Ë¤¢¤ë¤â¤Î¤è¤ê¤â¤«¤Ê¤êÂ礤ʥѥ屡¼¥¸¤Ç¤¢¤ë¤³" +"¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -390,8 +392,8 @@ msgid "" "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " "create a boot disk that will fit on a floppy diskette." msgstr "" -"¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤ËɬÍפʥ«¡¼¥Í¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥µ¥¤¥º¤Î°Ù¡¢¥Õ¥í¥Ã¥Ô¥£¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò»ÈÍÑ " -"¤·¤¿¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯ºîÀ®¤Ï̵Íý¤Ç¤¹¡£" +"¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤ËɬÍפʥ«¡¼¥Í¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥µ¥¤¥º¤Î°Ù¡¢¥Õ¥í¥Ã¥Ô¥£¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò»ÈÍÑ ¤·" +"¤¿¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯ºîÀ®¤Ï̵Íý¤Ç¤¹¡£" #: ../floppy.py:101 msgid "Insert a floppy disk" @@ -419,22 +421,22 @@ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®(_M)" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -634,7 +636,7 @@ msgstr "½¤Àµ" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "¤Ï¤¤" @@ -642,7 +644,7 @@ msgstr "¤Ï¤¤" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "¤¤¤¤¤¨" @@ -661,7 +663,7 @@ msgstr "̵»ë" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·" @@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "" "¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÆâÍÆ¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£Ãí°Õ" "¤·¤Æ¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×" @@ -692,89 +694,91 @@ msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×" msgid "Language Selection" msgstr "¸À¸ì¤ÎÁªÂò" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "¥ê¥ê¡¼¥¹¥Î¡¼¥È" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¤ß¹þ¤á¤Þ¤»¤ó!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "¥ê¥ê¡¼¥¹¥Î¡¼¥È¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "¥¨¥é¡¼!" -#: ../gui.py:806 -msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component." -msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¡¼¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£" +#: ../gui.py:814 +msgid "" +"An error occured when attempting to load an installer interface component." +msgstr "" +"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¡¼¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "½ªÎ»(_E)" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "ºÆ»î¹Ô(_R)" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÏºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "ºÆµ¯Æ°(_R)" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "Ìá¤ë(_B)" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "¼¡(_N)" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "¥ê¥ê¡¼¥¹¥Î¡¼¥È(_R)" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨(_H)" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×¤ò±£¤¹(_H)" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°(_D)" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%s¾å¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é%s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¥Ð¡¼¤òÆÉ¤ß¹þ¤á¤Þ¤»¤ó" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "CD #%d ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפǤ¹¡£" @@ -804,25 +808,25 @@ msgstr "" "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤ò¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤ØÅ¾Á÷Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¤ª¤½¤é¤¯" "¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬ÉÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "CD-ROMÊѹ¹" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "³¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯ %d ¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊCD-ROM¤Ç¤¹" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "ŬÀÚ¤Ê %s CD-ROM ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" @@ -832,17 +836,19 @@ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë" #: ../network.py:39 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Ï'a-z' Ëô¤Ï 'A-Z'¤ÎÈϰϤÎ͸ú¤Êʸ»ú¤«¤é¥¹¥¿¡¼¥È¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Û¥¹¥È̾¤Ï'a-z' Ëô¤Ï 'A-Z'¤ÎÈϰϤÎ͸ú¤Êʸ»ú¤«¤é¥¹¥¿¡¼¥È¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #: ../network.py:44 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" -msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Ï 'a-z', 'A-Z', '-', Ëô¤Ï '.'¤Îʸ»ú¤Î¤ß¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Û¥¹¥È̾¤Ï 'a-z', 'A-Z', '-', Ëô¤Ï '.'¤Îʸ»ú¤Î¤ß¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -852,35 +858,35 @@ msgstr "" "¥¦¥ó¥ÈºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤Î°ÌÃÖ¤«¤é¸µ¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "ÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊóÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Á¥§¥Ã¥¯" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "½èÍýÃæ" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷Ãæ..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -889,11 +895,11 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¸¶°ø¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·çÍî¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥á¥Ç¥£¥¢¤Î" "ÉÔÎɤǤ¹¡£<return> ¤ò²¡¤·¤Æ¤ä¤êľ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤Î¥¨¥é¡¼" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -909,11 +915,11 @@ msgstr "" " \n" "OK¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "RPM¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤òÀßÄêÃæ..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -922,7 +928,7 @@ msgstr "" "%s ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -931,17 +937,17 @@ msgstr "" "%s ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "%s %s%s¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "%s %s %s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -953,20 +959,20 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤË\n " -"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿:\n " -"%s\n" +"¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤË\n" +" ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿:\n" +" %s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³«»Ï¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥»¥¹¤Î³«»Ï¡¢¿ôʬ¤«¤«¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -976,17 +982,17 @@ msgstr "" "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¶õ¤Îΰ褬ɬÍפǤ¹:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "ɬÍפÊÍÆÎÌ" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -996,15 +1002,15 @@ msgstr "" "¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤è¤ê¿¤¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Î¡¼¥É¤¬É¬ÍפǤ¹:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "¥Î¡¼¥É¿ôÉÔÂ" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎÌ" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1014,19 +1020,19 @@ msgstr "" "\n" "¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÇÆþ¼ê²Äǽ¤Ç¤·¤¿¡£Ì¤¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Ç¤¹:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê¤ò¼Â¹ÔÃæ..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "·Ù¹ð! ¤³¤ì¤Ï¥Ù¡¼¥¿ÈǤǤ¹!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1052,7 +1058,7 @@ msgstr "" " \n" "¤½¤·¤Æ'Red Hat Public Beta'¤ËÂФ·¤Æ¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "¥Ù¡¼¥¿¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë(_I)" @@ -1172,7 +1178,8 @@ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" #: ../partIntfHelpers.py:109 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." -msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǡ¼¥¿¤òÊÝͤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǡ¼¥¿¤òÊÝͤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" #: ../partIntfHelpers.py:115 #, python-format @@ -1236,7 +1243,7 @@ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ '/dev/%s'¾å¤ÎÁ´¤Æ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "ºï½ü(_D)" @@ -1415,7 +1422,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È¤Î³Îǧ" #: ../partIntfHelpers.py:536 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ëÀßÄê¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Æ¸µ¤Î¾õÂÖ¤ËÌᤷ¤Þ¤¹¤«?" #: ../partitioning.py:83 @@ -1450,7 +1458,8 @@ msgstr "" msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." -msgstr "%s¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò·Ñ³¤¹¤ë¤¿¤áɬÍפʥ롼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (/) ¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹" +msgstr "" +"%s¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò·Ñ³¤¹¤ë¤¿¤áɬÍפʥ롼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (/) ¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹" #: ../partitions.py:742 #, python-format @@ -1462,7 +1471,8 @@ msgstr "" "ÍÆÎ̤ȤʤäƤ¤¤Þ¤¹" #: ../partitions.py:749 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "¥¿¥¤¥×FAT¡¢50Mbyte¤Î/boot/efi¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" #: ../partitions.py:757 @@ -1522,7 +1532,8 @@ msgstr "LVM¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤¢¤ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" #: ../partRequests.py:215 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹¡£%s¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï/¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê" "¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" @@ -1545,7 +1556,8 @@ msgstr "" msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." -msgstr "%s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥µ¥¤¥º(%10.2f MB) ¤ÏºÇÂ祵¥¤¥º %10.2f MB¤òͤ¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"%s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥µ¥¤¥º(%10.2f MB) ¤ÏºÇÂ祵¥¤¥º %10.2f MB¤òͤ¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" #: ../partRequests.py:437 #, python-format @@ -1616,8 +1628,8 @@ msgstr "" "¤Ð¤·¤ÆÄ¾ÀÜ¥³¥Þ¥ó¥É¥·¥§¥ë¤Ë¹Ô¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "³¹Ô" @@ -1626,8 +1638,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "ÆÉ¤ß¼è¤ê¤Î¤ß" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "¥¹¥¥Ã¥×" @@ -1731,21 +1743,22 @@ msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr " %s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +#: ../text.py:339 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> ¥Ø¥ë¥×| <Tab> ¹àÌÜ´Ö¤Î°ÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌÜ´Ö¤Î°ÜÆ°| <Space> ÁªÂò | <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "¼è¤ê¾Ã¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ľÁ°¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ä¤êľ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -1875,9 +1888,9 @@ msgid "" "higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " "upgrade process?" msgstr "" -"%s¤Î¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÍѤΥ¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ÏRed Hat Linux 6.2 Ëô¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤«¤é¤Î¤ß¤Î " -"¥µ¥Ý¡¼¥È¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¸Å¤¤¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ò " -"³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" +"%s¤Î¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÍѤΥ¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ÏRed Hat Linux 6.2 Ëô¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤«¤é¤Î¤ß" +"¤Î ¥µ¥Ý¡¼¥È¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¸Å¤¤¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¥×¥í¥»¥¹" +"¤ò ³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" #: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" @@ -2007,12 +2020,12 @@ msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾" msgid "Full Name" msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "ÄɲÃ(_A)" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2120,9 +2133,9 @@ msgid "" "kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " "password." msgstr "" -"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÊѹ¹¤ò¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÅϤ¹¤³¤È" -"¤ò Ëɤ²¤Þ¤¹¡£ ¤è¤ê¹âÅ٤ʥ»¥¥å¥ê¥Æ¥£³ÎÊݤΤ¿¤á¤Ë¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÀßÄê¤ò ¿ä¾©¤·" -"¤Þ¤¹¡£" +"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÊѹ¹¤ò¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÅϤ¹¤³¤È¤ò " +"Ëɤ²¤Þ¤¹¡£ ¤è¤ê¹âÅ٤ʥ»¥¥å¥ê¥Æ¥£³ÎÊݤΤ¿¤á¤Ë¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÀßÄê¤ò ¿ä¾©¤·¤Þ" +"¤¹¡£" #: ../iw/blpasswidget.py:42 msgid "_Use a boot loader password" @@ -2498,8 +2511,8 @@ msgid "" "to install or avoid installing. Check the box below to customize your " "installation." msgstr "" -"¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó´Ä¶¤Ë¤Ï¡¢¿·µ¬¥æ¡¼¥¶¡¼ÍѤ˻䶦¤Î¿äÁ¦¹àÌܤ¬ " -"´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Æ¡¢°Ê²¼¤Îʪ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" +"¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó´Ä¶¤Ë¤Ï¡¢¿·µ¬¥æ¡¼¥¶¡¼ÍѤ˻䶦¤Î¿äÁ¦¹àÌܤ¬ ´Þ" +"¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Æ¡¢°Ê²¼¤Îʪ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" "\n" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice)\n" @@ -2643,7 +2656,7 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ÎÀßÄê" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2738,7 +2751,7 @@ msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È(_t)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "ÍÆÎ̤¬Â¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" @@ -2894,7 +2907,8 @@ msgstr "»ÈÍÑÃæ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." -msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È\"%s\"¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹¡£Ê̤Υޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +msgstr "" +"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È\"%s\"¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹¡£Ê̤Υޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547 msgid "Illegal Logical Volume Name" @@ -2927,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ÀßÄê¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2966,26 +2980,26 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "ÏÀÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à\"%s\"¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×̾" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "»ÈÍÑÃæ¤Î̾Á°" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×̾ \"%s\"¤Ï¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ê̤Î̾Á°¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ" "¤¤¡£" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "ʪÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤¬Â¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2999,60 +3013,60 @@ msgstr "" "\"ʪÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à (LVM)\"¥¿¥¤¥×¤Î1¤Ä¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¡¢¤¢¤ë¤¤¤ÏRAID¥¢¥ì¡¼¤ò ºî" "À®¤·¡¢ \"LVM\"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "LVM¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×¤òºîÀ®" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "LVM¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×¤òÊÔ½¸: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "LVM¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×¤òÊÔ½¸" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×̾(_V):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×̾:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "ʪÍý¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥È(_P): " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "ʪÍý¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥È:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "»ÈÍѤ¹¤ëʪÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à(_U):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "»ÈÍÑÃæ¤ÎÍÆÎÌ¡§" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "¶õ¤Îΰ衧" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "¹ç·×ÍÆÎÌ:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "ÏÀÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à̾" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "ÍÆÎÌ (¥á¥¬¥Ð¥¤¥È):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "ÏÀÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à" @@ -3419,8 +3433,8 @@ msgid "" "Select the optional packages to be installed:" msgstr "" "1¤Ä¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤Ï´ðËܤȥª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎξÊý¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥á¥ó¥Ð¡¼¤ò»ý¤Ä¤³¤È" -"¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¸Â¤ê´ðËܥѥ屡¼¥¸¤Ï¤¤¤Ä¤âÁªÂò¤µ" -"¤ì¤Þ¤¹¡£\n" +"¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¸Â¤ê´ðËܥѥ屡¼¥¸¤Ï¤¤¤Ä¤âÁªÂò¤µ¤ì" +"¤Þ¤¹¡£\n" "\n" "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:" @@ -3543,13 +3557,16 @@ msgid "Partitioning" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" #: ../iw/partition_gui.py:625 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¼¡¤Î¤è¤¦¤ÊÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" #: ../iw/partition_gui.py:628 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." -msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï %s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³¹Ô¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgstr "" +"¤³¤ì¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï %s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³¹Ô¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" #: ../iw/partition_gui.py:634 msgid "Partitioning Errors" @@ -3588,7 +3605,7 @@ msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹" msgid "None" msgstr "¤Ê¤·" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯" @@ -3702,7 +3719,8 @@ msgstr "RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òºîÀ® [default=/dev/md%s](_d)" #: ../iw/partition_gui.py:1250 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." -msgstr "RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹ºîÀ®ÍѤ˥ǥХ¤¥¹¤ò¸ß´¹¥É¥é¥¤¥Ö¤òºîÀ® [default=/dev/md%s](_d)" +msgstr "" +"RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹ºîÀ®ÍѤ˥ǥХ¤¥¹¤ò¸ß´¹¥É¥é¥¤¥Ö¤òºîÀ® [default=/dev/md%s](_d)" #: ../iw/partition_gui.py:1289 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" @@ -3973,7 +3991,8 @@ msgstr "¥¯¥í¡¼¥óÁàºî¤Î°Ù¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ö¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." -msgstr "¥½¡¼¥¹¥É¥é¥¤¥Ö/dev/%s¤Ï¡¢Æ±»þ¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ö¤È¤·¤ÆÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "" +"¥½¡¼¥¹¥É¥é¥¤¥Ö/dev/%s¤Ï¡¢Æ±»þ¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ö¤È¤·¤ÆÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 #, python-format @@ -4026,7 +4045,8 @@ msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¥Ç¥Ð¥¤¥¹" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." -msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤òÀ¶Áݤ·¤Æ¤¤¤ëÅÓÃæ¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¡£¥¯¥í¡¼¥ó¼ºÇԤǤ¹¡£" +msgstr "" +"¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤òÀ¶Áݤ·¤Æ¤¤¤ëÅÓÃæ¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¡£¥¯¥í¡¼¥ó¼ºÇԤǤ¹¡£" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 msgid "" @@ -4141,7 +4161,7 @@ msgstr "¾ì½ê(_L)" #: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" -msgstr "µ½Ò" +msgstr "ÀâÌÀ" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" @@ -4157,8 +4177,10 @@ msgstr "¤³¤ì¤Ç¸½ºß¤Î¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤ò¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¡£" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." -msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬¸½ºß%s¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë%s¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òõÃΤ·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgstr "" +"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬¸½ºß%s¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë%s¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òõÃΤ·¤Þ¤·¤¿¡£" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 msgid "This is the recommended option." @@ -4179,7 +4201,7 @@ msgid "" "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " "switch boot loaders, you should choose this." msgstr "" -"¤³¤ì¤Ç¿·¤·¤¤¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥ÀÀßÄê¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¤â¤·¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òÀÚÂØ¤¨¤¿¤¤ ¤Î¤Ç" +"¤³¤ì¤Ç¿·¤·¤¤¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥ÀÀßÄê¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¤â¤·¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òÀÚÂØ¤¨¤¿¤¤¤Î¤Ç" "¤·¤¿¤é¡¢¤³¤ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 @@ -4191,7 +4213,7 @@ msgid "" "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " "third party boot loader, you should choose this." msgstr "" -"¤³¤ì¤Ï¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥ÀÀßÄê¤Ç²¿¤âÊѹ¹¤ò¤·¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤·Â¾¼ÒÀ½¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò ¤·¤Æ¤¤¤ë" +"¤³¤ì¤Ï¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥ÀÀßÄê¤Ç²¿¤âÊѹ¹¤ò¤·¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤·Â¾¼ÒÀ½¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¤·¤Æ¤¤¤ë" "¤Î¤Ç¤·¤¿¤é¡¢¤³¤ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111 @@ -4289,7 +4311,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï 1 ¡Á 2000 MB ¤ÎÍÆÎ̤Ǥʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "¤½¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" #: ../iw/welcome_gui.py:20 @@ -4378,7 +4401,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "ÈÆÍÑ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "¸µ¤ÎÃͤËÌ᤹(_o)" @@ -4429,7 +4452,7 @@ msgstr "" "X ¤ÎÀßÄê¤ò³¤±¤ë¤Ë¤Ï¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤òÁªÂò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£X ÀßÄê¤ò´°Á´¤Ë¤È¤Ð" "¤·¤¿¤¤¤Ê¤é [X ÀßÄê¤ò¥¹¥¥Ã¥×] ¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4437,7 +4460,7 @@ msgstr "" "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤ò¼«Æ°¸¡½Ð¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤òÁª" "Âò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4446,11 +4469,11 @@ msgstr "" "¤Û¤È¤ó¤É¤Î¾ì¹ç¡¢¥Ó¥Ç¥ª¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ ¤Ë" "¤È¤Ã¤Æ¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿ÀßÄ꤬Àµ¤·¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ÏÀµ¤·¤¤ÀßÄê¤òÁªÂò¤·¤Æ ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É RAM(_V):" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "X ¤ÎÀßÄê¤ò¤·¤Ê¤¤(_S)" @@ -4608,8 +4631,10 @@ msgstr "" "ÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤òÀßÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" #: ../textw/bootloader_text.py:309 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" -msgstr "<Space>¤Ï¥Ü¥¿¥óÁªÂò | <F2>¤Ï¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¨¥ó¥È¥ê| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr "" +"<Space>¤Ï¥Ü¥¿¥óÁªÂò | <F2>¤Ï¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¨¥ó¥È¥ê| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ>" #: ../textw/bootloader_text.py:388 msgid "" @@ -4710,9 +4735,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4868,7 +4893,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5052,7 +5077,8 @@ msgid "Total size" msgstr "¹ç·×ÍÆÎÌ" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr " <Space>¡¢<+>¡¢<->ÁªÂò | <F1> ¥Ø¥ë¥× | <F2> ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÀâÌÀ" #: ../textw/packages_text.py:293 @@ -5192,7 +5218,8 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë ¥·¥¹¥Æ¥à ¥ª¥×¥·¥ç¥ó" msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." -msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¤É¤ÎÍͤËÍѰդ¹¤ë¤« ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +msgstr "" +"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¤É¤ÎÍͤËÍѰդ¹¤ë¤« ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" #: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689 msgid "Check for bad blocks" @@ -5264,7 +5291,8 @@ msgstr "RAID0 ¥¢¥ì¥¤¤Ç¤ÎºÇÂ祹¥Ú¥¢¿ô¤Ï 0 ¤Ç¤¹" #: ../textw/partition_text.py:1067 msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition" -msgstr "Ìá¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ëfdasd¤ò»ÈÍѤ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"Ìá¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ëfdasd¤ò»ÈÍѤ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127 #: ../textw/userauth_text.py:224 @@ -5276,7 +5304,8 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1123 -msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " <F1> ¥Ø¥ë¥× <F3> ÊÔ½¸ <F4> ºï½ü <F5>¥ê¥»¥Ã¥È <F12> " "OK " @@ -5286,7 +5315,8 @@ msgid "New" msgstr "¿·µ¬" #: ../textw/partition_text.py:1131 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " <F1> - ¥Ø¥ë¥× <F2> - ¿·µ¬ <F3> - ÊÔ½¸ <F4> - ºï½ü <F5> - ¥ê¥»¥Ã" "¥È <F12> - OK " @@ -5537,12 +5567,15 @@ msgid "User Exists" msgstr "¥æ¡¼¥¶¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹" #: ../textw/userauth_text.py:144 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "root ¥æ¡¼¥¶¤Ï´û¤ËÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¥æ¡¼¥¶ÄɲäÎɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #: ../textw/userauth_text.py:151 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à ¥æ¡¼¥¶¤Ï´û¤ËÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¤ÎÄɲäÎɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgstr "" +"¥·¥¹¥Æ¥à ¥æ¡¼¥¶¤Ï´û¤ËÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¤ÎÄɲäÎɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: ../textw/userauth_text.py:159 msgid "This user id already exists. Choose another." @@ -5691,8 +5724,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë²òÁüÅÙ¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "¥Æ¥¥¹¥È" @@ -5968,8 +6001,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹" @@ -5981,11 +6014,11 @@ msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤«?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¡¢[OK] ¤ò²¡¤·¤ÆÂ³¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5994,7 +6027,7 @@ msgstr "" "ÁÞÆþ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ï¡¢%s ¤ÎËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹ ¤Ç¤Ï͸ú¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç" "¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -6002,11 +6035,11 @@ msgstr "" "¥É¥é¥¤¥Ð¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£É¬Íפʥɥ饤¥Ð¤¬°ìÍ÷Æâ¤Ë¸ºß¤·¤Ê¤¤¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥É¥é¥¤¥Ð" "¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬Ê̤ˤ¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢<F2> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "%s ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ÎÁÞÆþ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" @@ -6030,13 +6063,14 @@ msgstr "Kickstart ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÎÆÉ¤ß¹þ¤ß»þ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Kickstart ¹Ô %d (¥Õ¥¡¥¤¥ë %s) ¤Ç¥¨¥é¡¼È¯À¸" -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s¤Ø¤è¤¦¤³¤½" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌÜ´Ö¤Î°ÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ" #: ../loader/lang.c:305 @@ -6051,43 +6085,43 @@ msgstr "¥¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¼ïÎà" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "¤´»ÈÍѤΥ¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¼ïÎà¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë CDROM" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS ¥¤¥á¡¼¥¸" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Äɲ乤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¼¡¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡¢" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "½ªÎ»" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎÄɲÃ" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -6095,12 +6129,12 @@ msgstr "" "¤É¤ÎÆÃÊ̤ʥǥХ¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤â¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥É¥é¥¤¥Ð¤ò ¥í¡¼¥É" "¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -6108,7 +6142,7 @@ msgstr "" "ISO ¥¤¥á¡¼¥¸¤«¤é¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£ISO ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò ³Îǧ¤·" "¤Æ¤«¤éºÆÅٻ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6119,17 +6153,18 @@ msgstr "" "\n" "...%s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à ¥Æ¥¹¥È" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" -msgstr "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?" +msgstr "" +"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6140,28 +6175,28 @@ msgstr "" "(iso9660) ¥¤¥á¡¼¥¸¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤«? ¥ê¥¹¥È¤ÎÃæ¤Ë»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤" "¥Ö¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢ F2¤ò²¡¤·¤Æ ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¤ò´Þ¤à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Ë¤ÏRed Hat CDROM ¥¤¥á¡¼¥¸¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¥Á¥§¥Ã¥¯" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "CD¤Î¥¤¥¸¥§¥¯¥È" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6170,7 +6205,7 @@ msgstr "" "¸½ºß¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë¤¢¤ëCD¤ò¥Æ¥¹¥È¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë\"%s\"¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¤Ï CD¤ò°ìÅÙ¼è¤ê" "½Ð¤·¤ÆÂ¾¤ÎCD¤Î¥Æ¥¹¥ÈÍѤË\"%s\"¤òÁª¤Ó¤Þ¤¹¡£" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6186,7 +6221,7 @@ msgstr "" " \n" "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥»¥¹¤ò»Ï¤á¤ë¤Ë¤ÏCD #1¤ò¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ\"%s\"¤ò²¡¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6195,11 +6230,11 @@ msgstr "" "CDROM ¥É¥é¥¤¥Ö¤ÎÃæ¤Ë %s CD ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£%s CD¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é¡¢ %s¤ò²¡¤·¤Æ" "ºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "CD¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6210,11 +6245,11 @@ msgstr "" " \n" "%s¤òÁªÂò¤·¤Æ¥á¥Ç¥£¥¢¥Æ¥¹¥È¤òÈ´¤«¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6222,64 +6257,64 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎºÝ¤Ë»È" "ÍѤ¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" "»ØÄꤷ¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï Red Hat ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¥Ä¥ê¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ" "¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£" -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥Þ¥¦¥ó¥È½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s/%s ¤Ï¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¤Ï¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "ºÇ½é¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤òÆÉ¤ß¹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "FTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ª¤è¤Ó HTTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï 20 MB ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì°Ê¾å¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥á" "¥â¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "¥ì¥¹¥¥å¡¼ÊýË¡" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÊýË¡" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¥ì¥¹¥¥å¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݤΥѥ屡¼¥¸¤ò´Þ¤à¥á¥Ç¥£¥¢¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤Ë¤Ï ks.cfg ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é [OK] ¤ò²¡¤·¤ÆÂ³¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6288,24 +6323,33 @@ msgstr "" "ÁÞÆþ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÏËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î ͸ú¤Ê¹¹¿·¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»" "¤ó¡£%s¡£" -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "anaconda ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤òÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "ÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "%s ¥É¥é¥¤¥Ð¤òÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ë%s¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6314,7 +6358,7 @@ msgstr "" "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÂèÆó¥¹¥Æ¡¼¥¸¤Ï¸æ»ÈÍѤΥ֡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤È Ŭ¹ç¤·¤Þ¤»" "¤ó¡£¤³¤ì¤ÏȯÀ¸¤¹¤Ù¤¤³¤È¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢Âþº£¥·¥¹¥Æ¥à¤ò ºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6323,12 +6367,12 @@ msgstr "" "¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òÀ®¸ù¤µ¤»¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï ¥Ç¥Ð¥¤" "¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤ò¼êư¤ÇÁªÂò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Ð¤òº£ ÁªÂò¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "anaconda %s ¥·¥¹¥Æ¥à¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¡¼¤ò¼Â¹ÔÃæ - ¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á²¼¤µ¤¤...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6336,21 +6380,21 @@ msgstr "" "¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤«¤é¥Ç¥£¥¹¥¯¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤òÆÉ¤ß¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£ " "¿ʬ¡¢¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤ò²Ã»»¤·¤Ê¤¤¤ÇºîÀ®¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "\"%s\"¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "¸½ºß¥á¥Ç¥£¥¢¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸%s¤ò¸¡½Ð¤Ç¤¤Þ¤»¤ó " -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6360,7 +6404,7 @@ msgstr "" "\n" "¤³¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤Î»ÈÍѤϿ侩¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6370,7 +6414,7 @@ msgstr "" "\n" "¤³¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤«¤é¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6380,11 +6424,11 @@ msgstr "" "\n" "¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î¾ðÊó¤Ê¤·¡¢¥á¥Ç¥£¥¢¤Î³Îǧ¤Ç¤¤º¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¥Á¥§¥Ã¥¯·ë²Ì" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6397,7 +6441,7 @@ msgstr "" "%s \n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¥Á¥§¥Ã¥¯ %s¤Ï´°Î»¡¢·ë²Ì¤Ï:%s¤Ç¤¹\n" @@ -6411,20 +6455,11 @@ msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s" msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "¸í¤Ã¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "ÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "%s ¥É¥é¥¤¥Ð¤òÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "%s ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" @@ -6757,7 +6792,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "ÂçÀ¾Íλþ´Ö -Åì¥é¥Ö¥é¥É¡¼¥ë " #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" "ÂçÀ¾Íλþ´Ö - ¥Î¥Ð¥¹¥³¥·¥¢ (¤Û¤È¤ó¤É¤ÎÃϰè), NB, À¾¥é¥Ö¥é¥É¡¼¥ë,Å쥱¥Ù¥Ã¥¯µÚ" "¤Ó PEI" @@ -6945,7 +6981,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥ª¥ó¥¿¥ê¥ª¡¢¥±¥Ù¥Ã¥¯--¤Û¤È¤ó¤É¤ÎÃϰè" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥ª¥ó¥¿¥ê¥ª¡¢¥±¥Ù¥Ã¥¯ - DST 1967-1973 ¤Ç̤ǧ¼±¤ÎÃϰè" #. generated from zone.tab @@ -7122,8 +7159,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ê¥¾¥Ê" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "»³³Ùɸ½à»þ - ¥É¡¼¥½¥óÀî¡¢¥Õ¥©¡¼¥È¥»¥ó¥È¥¸¥ç¥ó¡¢¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"»³³Ùɸ½à»þ - ¥É¡¼¥½¥óÀî¡¢¥Õ¥©¡¼¥È¥»¥ó¥È¥¸¥ç¥ó¡¢¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7135,7 +7174,8 @@ msgstr "»³³Ùɸ½à»þ" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -msgstr "»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ë¥Ð¡¼¥¿¡¢Åì¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢¡¢À¾¥µ¥¹¥«¥Á¥å¥ï¡¼¥ó" +msgstr "" +"»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ë¥Ð¡¼¥¿¡¢Åì¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢¡¢À¾¥µ¥¹¥«¥Á¥å¥ï¡¼¥ó" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" @@ -7397,6 +7437,10 @@ msgid "Korean" msgstr "´Ú¹ñ¸ì" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "¥ª¥é¥ó¥À¸ì" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "¥Î¥ë¥¦¥§¡¼¸ì" @@ -7405,10 +7449,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë¸ì" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "¥ë¡¼¥Þ¥Ë¥¢¸ì" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Ϫ¸ì" @@ -7428,6 +7468,9 @@ msgstr "¥¹¥¦¥§¡¼¥Ç¥ó¸ì" msgid "Ukrainian" msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "¥ë¡¼¥Þ¥Ë¥¢¸ì" + #~ msgid "No password" #~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ê¤·" @@ -8037,4 +8080,3 @@ msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì" #~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt" #~ msgstr "¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë¸ì(¥Ö¥é¥¸¥ë·Ï)pt" - @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 09:10+1000\n" "Last-Translator: Michelle Kim <mkim@redhat.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -23,27 +23,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -111,23 +111,23 @@ msgstr "»ç¿ëÇÒ ¸¶¿ì½º À¯Çü: " msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY º¯¼ö°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÅØ½ºÆ® ¸ðµå·Î ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù!" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "½Ç¸°´õ-±â¹ÝÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀº ù¹øÂ° ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ù¹øÂ° ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "½Ç¸°´õ-±â¹ÝÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "%s ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀº ¿©·¯ºÐÀÇ Ä¨ ±¸Á¶ ¹æ½Ä¿¡ ¸Â´Â ºÎÆÃÀ» ÇÏÁö ¸øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. " "ºÎÆÃ µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã´Â °ÍÀ» ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡ÇϽøé %s¿¡ ÀÌ¹Ì ÇÒ´çÇÑ ³í¸® º¼·ýÀ» À§ÇÑ µð½ºÅ© °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÏ" "°Ô µË´Ï´Ù." -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "¿äûÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" "\n" "[È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃ ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ºÐÇÒ ¿À·ù" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "" "\n" "'È®ÀÎ' ¹öưÀ» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃ ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç µµÁß °æ°í ¹ß»ý" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "" "\n" "'È®ÀÎ' ¹öưÀ» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù." -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿À·ù" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "\n" "'È®ÀÎ' ¹öưÀ» ´©¸£½Ã¸é, ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù." -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "°æ°í" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "fdisk´Â ÅØ½ºÆ®-±â¹Ý ¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç µµ±¸ÀÔ´Ï´Ù. Ư¼öÇÑ ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇØ¾ßÇÏ´Â ¼÷·Ã" "µÈ »ç¿ëÀÚÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ »ç¿ëÇÏ½Ã±æ ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -285,19 +285,19 @@ msgstr "" "¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î ÆÄƼ¼ÇÇϱ⿡ ¾Õ¼, ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ °ø°£À» ¾î¶»°Ô ºÐ" "ÇÒÇÒ Áö´Â ¿©·¯ºÐÀÌ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ Áֽô °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "½Ã½ºÅÛ »óÀÇ ¸ðµç ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "½Ã½ºÅÛ »óÀÇ ¸ðµç ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "¸ðµç ÆÄƼ¼ÇÀ» ±×´ë·Î À¯ÁöÇÏ°í ³²Àº ¿©À¯°ø°£ »ç¿ë" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" "´Ï´Ù: %s\n" "Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -335,19 +335,19 @@ msgstr "" "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¾Æ¹«·± Ä¿³Î ÆÐŰÁöµµ ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ºÎÆ®·Î´õ ¼³Á¤Àº " "¹Ù²îÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "ÀüºÎ ¼³Ä¡" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "°ü·ÃµÈ ³»¿ë ¾øÀ½" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "±× ¿Ü..." -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "ÀÌ ±×·ìÀº »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¸ðµç ÆÐŰÁö¸¦ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ÆäÀÌÁö »óÀÇ ´Ù¸¥ ÆÐŰÁö " "±×·ì º¸´Ù ÈξÀ ¸¹Àº ÆÐŰÁö°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Ù´Â »ç½Ç¿¡ À¯ÀÇÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -419,22 +419,22 @@ msgstr "ºÎÆÃ µð½ºÄÏ Á¦ÀÛ(_M)" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "¼öÁ¤(Fix)" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "¿¹" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "¿¹" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "¾Æ´Ï¿À" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "¹«½Ã" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾îÁֽʽÿÀ. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñâ " "¹Ù¶ø´Ï´Ù." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "µµ¿ò¸» ȸé" @@ -693,91 +693,91 @@ msgstr "µµ¿ò¸» ȸé" msgid "Language Selection" msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Ãâ½Ã¿¡ ¾Õ¼" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Ãâ½Ã¿¡ ¾Õ¼ÀÇ ³»¿ëÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "¿À·ù!" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" "¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ ÀÎÅÍÆäÀ̽º ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ºÒ·¯¿À´Â µ¿¾È ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "Á¾·á(_E)" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "Àç½Ãµµ(_R)" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "½Ã½ºÅÛ ÀçºÎÆÃ" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ÀÌÁ¦ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "ÀçºÎÆÃ(_R)" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "µÚ·Î(_B)" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "´ÙÀ½(_N)" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "Ãâ½Ã¿¡ ¾Õ¼(_R)" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "µµ¿ò¸» Ç¥½Ã(_H)" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "µµ¿ò¸» ¼û±è(_H)" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "µð¹ö±×(_D)" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%s ÀÇ %s ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Á¦¸ñ Ç¥½ÃÁÙ(title bar) À» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "¼³Ä¡ ȸé" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -808,25 +808,25 @@ msgstr "" "¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê·Î Àü¼ÛÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. µå¶óÀ̺ê" "ÀÇ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM ±³Ã¼" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "%d ¹øÂ° CD¸¦ ³Ö¾î ÁֽʽÿÀ." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM ¿À·ù" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ %s CDROMÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROMÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." @@ -846,11 +846,11 @@ msgstr "" "È£½ºÆ®¸íÀº ¼Ò¹®ÀÚ 'a-z', ´ë¹®ÀÚ 'A-Z', '-' ±âÈ£, '.' ±âÈ£¸¸À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÁöÁ¤" "ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. " -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡ ÁøÇà" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -860,35 +860,35 @@ msgstr "" "ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇöÀç À̰÷¿¡¼´Â µÚ·Î µÇµ¹¾Æ °¡½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. \n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Àд Áß" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "ÆÐŰÁö¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "¼³Ä¡µÉ ÆÐŰÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "ÁøÇà Áß" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇÑ Áغñ¸¦ Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -897,11 +897,11 @@ msgstr "" "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª, ÆÐŰÁö ºÒ·®, ȤÀº ¼Õ»óµÈ CDÀÎ °Í °°" "½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã È®ÀÎÇØ º¸½Ã·Á¸é, [ENTER] ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "ÆÐŰÁö ¼³Ä¡ ¿À·ù" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -918,11 +918,11 @@ msgstr "" "\n" "È®ÀÎ ¹öưÀ» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "RPM »ç¿ëÀ» À§ÇÑ ¼³Á¤À» Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" "%s ÆÐŰÁö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -940,17 +940,17 @@ msgstr "" "%s ÆÐŰÁö¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "%s -%s-%s.(À»)¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "%s-%s-%s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -967,15 +967,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù, ¸îºÐ ¼Ò¿äµÉ ¼ö µµ ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -985,17 +985,17 @@ msgstr "" "ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ °ø°£ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "°ø°£ ºÎÁ·" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1005,15 +1005,15 @@ msgstr "" "´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "³ëµå ºÎÁ·" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "µå¶óÀÌºê °ø°£" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1023,19 +1023,19 @@ msgstr "" "\n" "´ÙÀ½ ÆÐŰÁö´Â À̹ø ¹öÀü¿¡¼ »ç¿ë°¡´ÉÇÏÁö¸¸ ¾÷±×·¹À̵ÇÁö´Â ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ ¼³Á¤" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ Àû¿ëµÉ ³»¿ëÀ» ¼³Á¤Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "°æ°í! À̰ÍÀº º£Å¸ ¹öÀüÀÔ´Ï´Ù!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" "\n" "'Red Hat Public Beta'¿¡ ´ëÇÑ º¸°í¼¸¦ Á¦ÃâÇØ ÁֽʽÿÀ.\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "BETA ¼³Ä¡(_I)" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr " '/dev/%s' ÀåÄ¡ÀÇ ¸ðµç ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "»èÁ¦(_D)" @@ -1636,8 +1636,8 @@ msgstr "" "¸é, °ð¹Ù·Î ¸í·É-½© ȸéÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "ÁøÇà" @@ -1646,8 +1646,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Àд Àü¿ë" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "»ý·«" @@ -1751,24 +1751,24 @@ msgstr "µð¹ö±×" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> µµ¿ò¸» | <Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Ãë¼ÒµÊ" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ÀÌÀü ¼³Á¤ ȸéÀ¸·Î µÇµ¹¾Æ °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã Çѹø È®ÀÎÇØ ÁֽʽÿÀ." @@ -2032,12 +2032,12 @@ msgstr "°èÁ¤ À̸§" msgid "Full Name" msgstr "½ÇÁ¦ À̸§" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "Ãß°¡(_A)" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "¹æÈº® ¼³Á¤" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Àç¼³Á¤(_T)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "°ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù." @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "¿ä±¸ »çÇ×ÀÇ ¿À·ù" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2982,25 +2982,25 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "È®½ÇÈ÷ \"%s\" ³í¸® º¼·ýÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ³í¸® ±×·ì¸í" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "À̸§ÀÌ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "\"%s\" º¼·ý ±×·ì¸íÀº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "¹°¸®Àû º¼·ýÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3014,60 +3014,60 @@ msgstr "" "¿ì¼± ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϽðųª \"¹°¸®Àû º¼·ý (LVM)\" À¯ÇüÀÇ raid ¹è¿À» ¸¸µå½Å " "ÈÄ \"LVM\" ¿É¼ÇÀ» ´Ù½Ã ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "LVM º¼·ý ±×·ì ¸¸µé±â" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "LVM º¼·ý ±×·ì ÆíÁý: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "LVM º¼·ý ±×·ì ÆíÁý" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "º¼·ý ±×·ì¸í(_V):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "º¼·ý ±×·ì¸í:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "¹°¸®Àû ¹üÀ§(_P):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "¹°¸®Àû ¹üÀ§:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "»ç¿ëÇÒ ¹°¸®Àû º¼·ý(_U):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "»ç¿ëµÈ °ø°£:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "¿©À¯ °ø°£:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "ÃÑ °ø°£: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "³í¸® º¼·ý¸í" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "¿ë·® (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "³í¸® º¼·ý" @@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "RAID ÀåÄ¡" msgid "None" msgstr "¾øÀ½" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê" @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "ÀϹÝ(Generic)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "Ãʱ⠼³Á¤ °ªÀ¸·Î µÇµ¹¸²(_O)" @@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "" "X À©µµ¿ì ¼³Á¤À» ÁøÇàÇϱ⿡ ¾Õ¼ ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ X " "À©µµ¿ì ¼³Á¤À» ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù¸é, [X À©µµ¿ì ¼³Á¤ »ý·«] ¹öưÀ» ´©¸£½Ê½Ã¿À." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "" "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®ÀÌ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¾Æ" "·¡¿¡¼ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4461,11 +4461,11 @@ msgstr "" "´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ºñµð¿À Ä«µå´Â ÃÖÀûÀÇ È¸é ¼³Á¤À» À§ÇØ ÀÚµ¿À¸·Î °Ë»öµË´Ï´Ù. °Ë»ö" "µÈ ¼³Á¤ »çÇ×ÀÌ Çϵå¿þ¾î¿Í ¸ÂÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ¿Ã¹Ù¸¥ ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥(_V):" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "X ¼³Á¤ »ý·«(_S)" @@ -4726,9 +4726,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "¸ÞÀÏ (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5714,8 +5714,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "»ç¿ëÇÏ½Ç ÇØ»óµµ¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "Å×½ºÆ®" @@ -5988,8 +5988,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "¸ðµâ ¸Å°³º¯¼ö" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "ÀåÄ¡" @@ -6001,18 +6001,18 @@ msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» °®°í °è½Ê´Ï±î?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ³ÖÀ¸½Å ÈÄ [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´·¯ÁֽʽÿÀ." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" "s." msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø %s ¹öÀüÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -6021,11 +6021,11 @@ msgstr "" "´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ, º°µµÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» °®°í °è½Ã´Ù¸é, [F2] ۸¦ ´©¸£" "½Ê½Ã¿À." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "¸ðµâ ¸Å°³º¯¼ö ÁöÁ¤" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "%s ¸ðµâÀ» ·ÎµùÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." @@ -6049,12 +6049,12 @@ msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %s ÀÇ ³»¿ëÀ» Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "%d¹øÂ° ÁÙ %s ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ¿¡¼ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s¿¡ ¿À½Å°ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù " -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6072,43 +6072,43 @@ msgstr "Űº¸µå À¯Çü" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å Űº¸µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Áö¿ª CDROM" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS À̹ÌÁö" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "³×Æ®¿öÅ©" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡ÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ´ÙÀ½ÀÇ ÀåÄ¡¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù: " -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "¿Ï·á" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "ÀåÄ¡ Ãß°¡" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -6116,12 +6116,12 @@ msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¾î¶°ÇÑ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹öµµ ·ÎµùµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Áö±Ý ÀåÄ¡¸¦ ·Î" "µùÇϽðڽÀ´Ï±î? " -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -6129,7 +6129,7 @@ msgstr "" "ISO À̹ÌÁöµé¿¡¼ ¼³Ä¡¸¦ Àоî¿À´Âµ¥ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù. ISO À̹ÌÁöµéÀ» È®ÀÎ" "ÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6140,11 +6140,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "ý¼¶ Å×½ºÆ®" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽÃ" "°Ú½À´Ï±î?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6163,28 +6163,28 @@ msgstr "" "±â¿¡ ÀÛ¼ºµÈ ¸ñ·Ï¿¡ ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô µð½ºÅ© µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø´Ù¸é, F2" "۸¦ ´·¯¼ Ãß°¡ ÀåÄ¡ ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇØÁֽʽÿÀ." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%s ÀåÄ¡¿¡´Â Red Hat CD À̹ÌÁö°¡ ¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "¹Ìµð¾î üũ" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "CD ²¨³»±â" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr "" "\"%s\"¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ÇöÀç µå¶óÀÌºê »ó¿¡ ÀÖ´Â CD¸¦ Å×½ºÆ® ÇϽðųª \"%s\"¸¦ ¼±ÅÃ" "ÇÏ¿© ±× CD¸¦ ²¨³»°í ´Ù¸¥ °ÍÀ» Å×½ºÆ®Çϱâ À§ÇØ Áý¾î ³ÖÀ¸½Ê½Ã¿À." -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6208,7 +6208,7 @@ msgstr "" "\n" "¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇϽ÷Á¸é CD 1À» µå¶óÀ̺꿡 ³Ö°í \"%s\"¸¦ ´·¯ÁֽʽÿÀ. " -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6217,11 +6217,11 @@ msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÇ CDROM µå¶óÀ̺꿡¼ %s CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.%s CD¸¦ ³Ö°í %s¸¦ ´·¯ " "´Ù½Ã ½ÃµµÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "µå¶óÀ̺긦 ã¾Ò½À´Ï´Ù" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6232,11 +6232,11 @@ msgstr "" "\n" "%s¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ¹Ìµð¾î Å×½ºÆ®¸¦ °Ç³Ê²î°í ¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6244,85 +6244,94 @@ msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ Çϳª ÀÌ»óÀÇ ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀåÄ¡¸¦ " "ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "ÇØ´ç µð·ºÅ丮¿¡¼ %s ¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "¼¹öÀÇ ÇØ´ç µð·ºÅ丮¸¦ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù " -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "¼¹ö¿¡¼ %s/%s ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "ù¹øÂ° ¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "FTP ¿Í HTTP ¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, ÃÖ¼ÒÇÑ '20 MB' ÀÌ»óÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "º¹±¸ ¹æ¹ý" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "¼³Ä¡ ¹æ¹ý" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "º¹±¸ À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐŰÁö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ºÎÆÃ µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ 'ks.cfg' ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏ" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀ» ³ÖÀ¸½Å ÈÄ, [È®ÀÎ] ¹öưÀ» ´·¯ÁֽʽÿÀ." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø %s ¹öÀüÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "anacondaÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® »çÇ×À» Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "·Îµù Áß" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "%s µå¶óÀ̹ö¸¦ ·ÎµùÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ÇöÀç ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀÇ ·¥ ¿ë·®À¸·Î´Â %s¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6331,7 +6340,7 @@ msgstr "" "¼±ÅÃÇϽм³Ä¡ µÎ¹øÂ° ´Ü°è´Â »ç¿ëÇÏ°í °è½Å ºÎÆ® µð½ºÅ©¿Í ¸ÂÁö°¡ ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿À" "·ùÀÔ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ´Ù½Ã ºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6340,13 +6349,13 @@ msgstr "" "ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î ³¡¸¶Ä¡±â À§Çؼ Á÷Á¢ Àå" "Ä¡ µå¶óÀ̹ö¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. µå¶óÀ̹ö¸¦ Áö±Ý ¼±ÅÃÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" "%s ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÎ anaconda¸¦ ½ÇÇà Áß - Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6354,21 +6363,21 @@ msgstr "" "¿ø½Ã º¼·ý ¼¼úÀڷκÎÅÍ Æ¼½ºÅ© ý¼¶À» ÀоîµéÀ̴µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶ À̰ÍÀº " "ý¼¶À» Ãß°¡ÇÏÁö ¾ÊÀºÃ¤·Î µð½ºÅ©¸¦ ÀÛ¼ºÇ߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "\"%s\"¸¦ È®ÀÎ Áß..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "ÇöÀç ¹Ìµð¾î¸¦ È®ÀÎÁßÀÔ´Ï´Ù..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "%s ¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6378,7 +6387,7 @@ msgstr "" "\n" "ÀÌ ¹Ìµð¾îÀÇ »ç¿ëÀ» ÃßõÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6388,7 +6397,7 @@ msgstr "" "\n" "ÀÌ ¹Ìµð¾î¿¡¼ ¼³Ä¡Çϼŵµ OK" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6398,11 +6407,11 @@ msgstr "" "\n" "ý¼¶ Á¤º¸ ¾øÀ½, ¹Ìµð¾î È®ÀÎ ºÒ°¡´É" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "¹Ìµð¾î È®ÀÎ °á°ú" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6415,7 +6424,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "¹Ìµð¾î È®ÀÎ %sÀÌ ³¡³µ½À´Ï´Ù. °á°ú´Â : %s ÀÔ´Ï´Ù\n" @@ -6429,20 +6438,11 @@ msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº ¿Ã¹Ù¸¥ µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "·Îµù Áß" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "%s µå¶óÀ̹ö¸¦ ·ÎµùÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏ" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "%s µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾îÁֽʽÿÀ." @@ -7409,6 +7409,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Çѱ¹¾î" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "³×µ¨¶õµå¾î" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "³ë¸£¿þÀ̾î" @@ -7417,10 +7421,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Æ÷·çÅõÄ®¾î" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "·Î¸¶´Ï¾Æ¾î" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "·¯½Ã¾Æ¾î" @@ -7440,6 +7440,9 @@ msgstr "½º¿þµ§¾î" msgid "Ukrainian" msgstr "¿ìÅ©¶ó´Ï¾Æ¾î" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "·Î¸¶´Ï¾Æ¾î" + #~ msgid "No password" #~ msgstr "¾ÏÈ£ ¾øÀ½" @@ -5,103 +5,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-27 02:14+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-31 12:20+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:341 -#: ../anaconda:343 -msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode." -msgstr "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan mod teks." - -#: ../anaconda:358 -#: ../gui.py:140 -#: ../rescue.py:36 -#: ../rescue.py:143 -#: ../rescue.py:166 -#: ../rescue.py:176 -#: ../rescue.py:192 -#: ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 -#: ../text.py:439 -#: ../xserver.py:55 -#: ../textw/complete_text.py:54 -#: ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/fdasd_text.py:32 -#: ../textw/fdisk_text.py:41 -#: ../textw/network_text.py:154 -#: ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -#: ../loader/cdrom.c:33 -#: ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 -#: ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 -#: ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/kickstart.c:59 -#: ../loader/kickstart.c:69 -#: ../loader/kickstart.c:108 -#: ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 -#: ../loader/lang.c:308 -#: ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 -#: ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 -#: ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 -#: ../loader/loader.c:1281 -#: ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 -#: ../loader/loader.c:1324 -#: ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1492 -#: ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 -#: ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 -#: ../loader/loader.c:1998 -#: ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2885 -#: ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 -#: ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 -#: ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 -#: ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/modules.c:442 -#: ../loader/net.c:186 -#: ../loader/net.c:269 -#: ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 -#: ../loader/net.c:769 -#: ../loader/pcmcia.c:107 -#: ../loader/pcmcia.c:117 -#: ../loader/pcmcia.c:134 -#: ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 -#: ../loader/urls.c:91 -#: ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:198 -#: ../loader/urls.c:268 -#: ../loader/urls.c:273 -#: ../loader/urls.c:279 -#: ../loader/urls.c:419 +#: ../anaconda:341 ../anaconda:343 +msgid "" +"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " +"mode." +msgstr "" +"Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan " +"mod teks." + +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 +#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 +#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 +#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -136,21 +84,23 @@ msgstr "Menyiasat jenis tetikus: " msgid "Probing for mouse type: %s" msgstr "Menyiasat jenis tetikus: %s" -#: ../anaconda:432 -#: ../anaconda:433 +#: ../anaconda:432 ../anaconda:433 msgid "Skipping mouse probe." msgstr "Melangkah siasatan tetikus." -#: ../anaconda:440 -#: ../anaconda:442 +#: ../anaconda:440 ../anaconda:442 #, c-format -msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgid "" +"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "Pemasangan grafik tidak ada bagi pemasangan %s. Memulakan mod teks." -#: ../anaconda:454 -#: ../anaconda:456 -msgid "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. Starting text mode." -msgstr "Tiada Tetikus dijumpai. Tetikus diperlukan untuk pemasangan grafik. Memulakan mod teks." +#: ../anaconda:454 ../anaconda:456 +msgid "" +"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " +"Starting text mode." +msgstr "" +"Tiada Tetikus dijumpai. Tetikus diperlukan untuk pemasangan grafik. " +"Memulakan mod teks." #: ../anaconda:461 msgid "Using mouse type: " @@ -160,37 +110,43 @@ msgstr "Menggunakan tetikus jenis:" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen berasaskan-silinder sebagai partisyen utama" +msgstr "" +"Tak dapat memperuntukkan partisyen berasaskan-silinder sebagai partisyen " +"utama" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen sebagai partisyen utama" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen berasaskan-silinder" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format -msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. Creation of a boot disk is highly encouraged." +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " +"Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format -msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s." +msgid "" +"Adding this partition would not leave enough disk space for already " +"allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Partisyen Dipinta Tidak Wujud" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -201,12 +157,11 @@ msgstr "" "\n" "Tekan OK untuk ulangboot sistem anda." -#: ../autopart.py:1102 -#: ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Ralat pempartisyenan automatik" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -220,11 +175,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Tekan OK untuk ulangboot sistem." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Amaran Semasa Mempartisyen Automatik" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -232,7 +187,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -242,13 +197,12 @@ msgstr "" "\n" "Tekan 'OK' untuk ulangbut sistem anda." -#: ../autopart.py:1127 -#: ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Ralat Pempartisyenan" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -259,82 +213,84 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation. You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to select manual partitioning.\n" +"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " +"installation. You can choose a different automatic partitioning option, or " +"click 'Back' to select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 -#: ../bootloader.py:123 -#: ../image.py:330 -#: ../partedUtils.py:240 -#: ../partedUtils.py:668 -#: ../upgrade.py:260 -#: ../upgrade.py:389 -#: ../upgrade.py:408 -#: ../upgrade.py:431 -#: ../iw/blpasswidget.py:148 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 -#: ../textw/fdasd_text.py:84 -#: ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3612 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 +#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 +#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 +#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 +#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" -"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" +"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " +"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" "\n" -"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more.\n" +"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create " +"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, " +"mount points, partition sizes, and more.\n" "\n" -"The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for advanced users who need to perform specialized tasks." +"The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for " +"advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1241 -msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on hard drives." +#: ../autopart.py:1265 +msgid "" +"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " +"must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Buang semua partisyen pada sistem ini" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Buang semua Partisyen Linux pada sistem ini" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Kekalkan semua partisyen dan gunakan ruang bebas yang ada" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" -"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%s\n" +"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " +"drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen (SEMUA DATA) pada pemacu berikut: %s\n" +"Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen (SEMUA DATA) pada pemacu " +"berikut: %s\n" "Anda pasti untuk melakukannya?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" -"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the following drives:%s\n" +"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " +"the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen Linux (dan SEMUA data " +"didalamnya) pada pemacu berikut:%s\n" +"Anda pasti untuk melakukannya?" #: ../bootloader.py:89 msgid "Bootloader" @@ -345,35 +301,39 @@ msgid "Installing bootloader..." msgstr "Memasang PemuatBoot..." #: ../bootloader.py:124 -msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed." +msgid "" +"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " +"configuration will not be changed." msgstr "" +"TIada pakej kernel dipasang pada sistem anda. Konfigurasi pemuat but anda " +"tidak akan berubah." -#: ../comps.py:719 -#: ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Semuanya" -#: ../comps.py:893 -#: ../comps.py:959 -#: ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "tiada cadangan" -#: ../comps.py:1054 -#: ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Lain-lain" -#: ../comps.py:1070 -msgid "This group includes all the packages available. Note that this is substantially more packages than just the ones in all the other package groups on this page." +#: ../comps.py:1075 +msgid "" +"This group includes all the packages available. Note that this is " +"substantially more packages than just the ones in all the other package " +"groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 -msgid "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example." +#: ../comps.py:1079 +msgid "" +"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " +"creating small router/firewall boxes, for example." msgstr "" -#: ../exception.py:167 -#: ../text.py:235 +#: ../exception.py:167 ../text.py:235 msgid "Exception Occurred" msgstr "Pengecualian Berlaku" @@ -382,16 +342,24 @@ msgid "Dump Written" msgstr "Longgokan Ditulis" #: ../exception.py:235 -msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be reset." -msgstr "Keadaan sistem anda telah berjaya ditulis ke liut. Sistem anda akan diulangtetap." +msgid "" +"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " +"will now be reset." +msgstr "" +"Keadaan sistem anda telah berjaya ditulis ke liut. Sistem anda akan " +"diulangtetap." #: ../floppy.py:91 msgid "Unable to make boot floppy" msgstr "Gagal membuat liut but" #: ../floppy.py:92 -msgid "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to create a boot disk that will fit on a floppy diskette." -msgstr "Saiz modul kernel diperlukan oleh mesin anda membuatkannya mustahil untuk mencipta cakera but yang muat pada satu disket liut." +msgid "" +"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " +"create a boot disk that will fit on a floppy diskette." +msgstr "" +"Saiz modul kernel diperlukan oleh mesin anda membuatkannya mustahil untuk " +"mencipta cakera but yang muat pada satu disket liut." #: ../floppy.py:101 msgid "Insert a floppy disk" @@ -399,11 +367,13 @@ msgstr "Selitkan cakera liut" #: ../floppy.py:102 msgid "" -"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy diskette that is to contain the boot disk.\n" +"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy " +"diskette that is to contain the boot disk.\n" "\n" "All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -"Sila keluarkan sebarang disket daripada pemacu liut, dan selitkan disket liut yang akan dijadikan cekara but.\n" +"Sila keluarkan sebarang disket daripada pemacu liut, dan selitkan disket " +"liut yang akan dijadikan cekara but.\n" "\n" "Semua data akan DIPADAM semasa menciptaan cakera but." @@ -415,76 +385,38 @@ msgstr "_Batal" msgid "_Make boot disk" msgstr "_Buat cakera but" -#: ../floppy.py:118 -#: ../floppy.py:143 -#: ../fsset.py:554 -#: ../fsset.py:1015 -#: ../fsset.py:1034 -#: ../fsset.py:1081 -#: ../fsset.py:1092 -#: ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 -#: ../fsset.py:1221 -#: ../harddrive.py:207 -#: ../image.py:68 -#: ../image.py:102 -#: ../image.py:214 -#: ../packages.py:307 -#: ../partedUtils.py:458 -#: ../partIntfHelpers.py:147 -#: ../partIntfHelpers.py:332 -#: ../upgrade.py:316 -#: ../upgrade.py:334 -#: ../iw/osbootwidget.py:222 -#: ../iw/osbootwidget.py:231 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 -#: ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1066 -#: ../textw/partition_text.py:1077 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 -#: ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 -#: ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 -#: ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 -#: ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 -#: ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 -#: ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 -#: ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 -#: ../loader/modules.c:389 -#: ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:117 -#: ../loader/pcmcia.c:134 -#: ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 -#: ../loader/urls.c:91 -#: ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 +#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 +#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 +#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 +#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 +#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 #: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: ../floppy.py:119 -#: ../floppy.py:144 -msgid "An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is a floppy in the first floppy drive." -msgstr "Ralat berlaku bila membuat cakera but. Sila pastikan terdapat liut pada pemacu liut pertama." +#: ../floppy.py:119 ../floppy.py:144 +msgid "" +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Ralat berlaku bila membuat cakera but. Sila pastikan terdapat liut pada " +"pemacu liut pertama." #: ../floppy.py:130 msgid "Creating" @@ -506,11 +438,13 @@ msgstr "Memeriksa blok teruk pada /dev/%s..." #: ../fsset.py:555 #, python-format msgid "" -"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n" +"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " +"migrating this file system if desired.\n" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -"Ralat berlaku bila memigrasikan %s ke ext3. Anda boleh meneruskan tanpa migrasi sistemfail ini jika mahu.\n" +"Ralat berlaku bila memigrasikan %s ke ext3. Anda boleh meneruskan tanpa " +"migrasi sistemfail ini jika mahu.\n" "\n" "Adakah anda ingin meneruskan tanpa migrasi %s?" @@ -518,26 +452,24 @@ msgstr "" msgid "RAID Device" msgstr "Peranti RAID" -#: ../fsset.py:951 -#: ../iw/silo_gui.py:184 -#: ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:951 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Sektor pertama bagi partisyen but" -#: ../fsset.py:952 -#: ../iw/silo_gui.py:181 -#: ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:952 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Rekod But Induk (MBR)" #: ../fsset.py:1016 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " +"serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Ralat berlaku bila cuba menginitialisasi swap pada peranti %s/ Masalah ini serious, dan pemasangan tak dapat diteruskan.\n" +"Ralat berlaku bila cuba menginitialisasi swap pada peranti %s/ Masalah ini " +"serious, dan pemasangan tak dapat diteruskan.\n" "\n" "Tekan <Enter> untuk ulangbut sistem anda." @@ -559,53 +491,60 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1082 #, python-format msgid "" -"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use this device.\n" +"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " +"this device.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -"Blok teruk dijumpai pada peranti /dev/%s. Kami tidak mencadangkan anda untuk menggunakan peranti ini.\n" +"Blok teruk dijumpai pada peranti /dev/%s. Kami tidak mencadangkan anda untuk " +"menggunakan peranti ini.\n" "\n" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" #: ../fsset.py:1093 #, python-format msgid "" -"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " +"and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Ralat berlaku bila mencari blok teruk pada %s. Masalah ini serius, dan pemasangan tak dapat diteruskan.\n" +"Ralat berlaku bila mencari blok teruk pada %s. Masalah ini serius, dan " +"pemasangan tak dapat diteruskan.\n" "\n" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" #: ../fsset.py:1129 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " +"install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Ralat berlaku bila cuba memformat %s. Masalah ini serius, dan pemasangan tak dapat diteruskan.\n" +"Ralat berlaku bila cuba memformat %s. Masalah ini serius, dan pemasangan tak " +"dapat diteruskan.\n" "\n" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" #: ../fsset.py:1179 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n" +"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " +"install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1199 -#: ../fsset.py:1208 +#: ../fsset.py:1199 ../fsset.py:1208 msgid "Invalid mount point" msgstr "Titik lekapan tidak sah" #: ../fsset.py:1200 #, python-format msgid "" -"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" +"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " +"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" @@ -613,7 +552,8 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1209 #, python-format msgid "" -"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" +"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " +"the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" @@ -638,198 +578,163 @@ msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Memformat sistem fail %s ..." # bermaksud repair? -#: ../gui.py:137 -#: ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Tetap" -#: ../gui.py:138 -#: ../text.py:312 -#: ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 -#: ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:255 -#: ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 -#: ../loader/loader.c:3612 -#: ../loader/net.c:907 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../gui.py:139 -#: ../text.py:313 -#: ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 -#: ../textw/constants_text.py:52 -#: ../textw/upgrade_text.py:255 -#: ../textw/upgrade_text.py:262 -#: ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 -#: ../loader/net.c:907 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 +#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 +#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../gui.py:141 -#: ../text.py:315 -#: ../loader/net.c:274 -#: ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Ulangi" -#: ../gui.py:142 -#: ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#: ../gui.py:143 -#: ../gui.py:428 -#: ../partIntfHelpers.py:231 -#: ../partIntfHelpers.py:417 -#: ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../text.py:115 -#: ../text.py:116 -#: ../text.py:281 -#: ../text.py:283 -#: ../text.py:317 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 -#: ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:76 -#: ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 -#: ../loader/modules.c:442 -#: ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 +#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 +#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 +#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../gui.py:351 -#: ../text.py:289 -msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 +msgid "" +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " +"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " +"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" +"bugzilla/" msgstr "" -#: ../gui.py:502 -#: ../text.py:279 -msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully." -msgstr "Sila selitkan liut sekarang. Semua kandungan cakera akan dipadam, oleh itu sila pilih disket anda dengan cermat." +#: ../gui.py:502 ../text.py:279 +msgid "" +"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " +"please choose your diskette carefully." +msgstr "" +"Sila selitkan liut sekarang. Semua kandungan cakera akan dipadam, oleh itu " +"sila pilih disket anda dengan cermat." -#: ../gui.py:610 -#: ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Bantuan DalamTalian " -#: ../gui.py:611 -#: ../iw/language_gui.py:23 -#: ../textw/language_text.py:39 +#: ../gui.py:611 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:39 msgid "Language Selection" msgstr "Pilihan Bahasa" -#: ../gui.py:703 -#: ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Nota Keluaran" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Tak dapat memuatkan fail!" -#: ../gui.py:774 -msgid "" -"Release notes are missing.\n" -"" -msgstr "" -"Nota keluaran hilang.\n" -"" +#: ../gui.py:782 +msgid "Release notes are missing.\n" +msgstr "Nota keluaran hilang.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "Ralat!" -#: ../gui.py:806 -msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component." +#: ../gui.py:814 +msgid "" +"An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "Ralat berlaku bila cuba memuatkan komponen antaramuka pemasang." -#: ../gui.py:810 -#: ../packages.py:1105 -#: ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Keluar" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "_Ulangi" -#: ../gui.py:813 -#: ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "Ulangbut Sistem" -#: ../gui.py:814 -#: ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Sistem anda akan diulangbut..." -#: ../gui.py:817 -#: ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "_Ulangbut" -#: ../gui.py:908 -#: ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "_Undur" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" -msgstr "_Seterusnya" +msgstr "_Maju" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "_Nota Keluaran" # libgnomeui/gnome-app-helper.c:109 libgnomeui/gnome-stock.c:843 # libgnomeui/stock_demo.c:290 -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "Papar _Bantuan" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "Sembunyi _Bantuan" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "_Nyahpepijat" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Pemasang %s" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Pemasangan %s pada %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Tak dapat memuatkan bar tajuk" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Tetingkap Pemasangan" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Kehilangan CD #%d, yang diperlukan untuk pemasangan." #: ../image.py:69 #, python-format -msgid "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry." +msgid "" +"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" +"s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" #: ../image.py:99 @@ -841,28 +746,32 @@ msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Memindah semua imej pemasang ke cakera keras..." #: ../image.py:103 -msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space." -msgstr "Ralat berlaku memindahkan imej pemasangan ke pemacu keras anda. Anda mungkin kehabisan ruang vakera." +msgid "" +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" +"Ralat berlaku memindahkan imej pemasangan ke pemacu keras anda. Anda mungkin " +"kehabisan ruang vakera." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Tukar CDROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sila masukkan cakera %d untuk meneruskan." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Salah CDROM" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ianya bukan CDROM %s yang betul." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM tak dapat dilekapkan." @@ -878,113 +787,102 @@ msgstr "Namahos mesti bermula dgn aksara yang sah dalam julat 'a-z' atau 'A-Z'" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Namahos hanya boleh mengandungi 'a-z', 'A-Z', '-', atau '.'" -#: ../packages.py:39 -#: ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Teruskan Tingkatupaya?" -#: ../packages.py:40 -#: ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" -"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n" +"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " +"already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" -"" msgstr "" -#: ../packages.py:44 -#: ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Anda ingin meneruskan pengemaskinian?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Membaca" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Memeriksa Kebergantungan" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Memeriksa kebergantungan pada pakej dipulih untuk dipasang..." -#: ../packages.py:256 -#: ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Memproses" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Bersedia untuk memasang..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format -msgid "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, or bad media. Press <return> to try again." -msgstr "Fail %s tak dapat dibuka. Ini berpunca drps kehilangan fail, pakej teruk, atau media teruk. Tekan <enter> untuk mencuba lagi." +msgid "" +"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " +"or bad media. Press <return> to try again." +msgstr "" +"Fail %s tak dapat dibuka. Ini berpunca drps kehilangan fail, pakej teruk, " +"atau media teruk. Tekan <enter> untuk mencuba lagi." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "Ralat Memasang Pakej" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" -"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your install will be aborted. Please verify your media and try your install again.\n" +"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " +"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " +"install will be aborted. Please verify your media and try your install " +"again.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Menetapkan transaksi RPM..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" -"" msgstr "" "meningkatupaya pakej %s\n" "\n" -"" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" -"" msgstr "" "memasang pakej %s\n" "\n" -"" -#: ../packages.py:690 -#: ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format -msgid "" -"Upgrading %s-%s-%s.\n" -"" -msgstr "" -"Meningkatupaya %s-%s-%s.\n" -"" +msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" +msgstr "Meningkatupaya %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:692 -#: ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format -msgid "" -"Installing %s-%s-%s.\n" -"" -msgstr "" -"Memasang %s-%s-%s.\n" -"" +msgid "Installing %s-%s-%s.\n" +msgstr "Memasang %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -993,7 +891,6 @@ msgid "" "selected to be installed:\n" "%s\n" "\n" -"" msgstr "" "\n" "\n" @@ -1001,106 +898,101 @@ msgstr "" " untuk dipasangkan:\n" "%s\n" "\n" -"" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "Pemasangan Bermula" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Memulakan proses pemasangan, ia mengambil masa beberapa minit..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" -"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following file systems:\n" +"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " +"selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" -"" msgstr "" -#: ../packages.py:764 -#: ../packages.py:784 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 -#: ../iw/partition_gui.py:348 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 -#: ../textw/partition_text.py:1114 -#: ../textw/upgrade_text.py:109 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 +#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Titik Lekapan" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Ruang Diperlukan" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" -"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" +"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " +"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" -"" msgstr "" -"Anda nampaknya tidak mempunyai nod fail yang cukup untuk memasang pakej yang anda pilih. Anda perlu lebih nod fail pada sistem fail berikut:\n" +"Anda nampaknya tidak mempunyai nod fail yang cukup untuk memasang pakej yang " +"anda pilih. Anda perlu lebih nod fail pada sistem fail berikut:\n" "\n" -"" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nod Diperlukan" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Ruang Cakera" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" -"" msgstr "" "\n" "\n" "Pakej berikut terdapat pada versi ini tetapi TIDAK ditingkatupaya:\n" -"" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Pasca Pasang" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Melakukan konfigurasi pasca pemasangan" -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Amaran! Ini adalah beta!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" -"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n" +"This is not a final release and is not intended for use on production " +"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, " +"and it is not suitable for day to day usage.\n" "\n" "To report feedback, please visit:\n" "\n" " http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" "\n" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" -"" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "_Pasang BETA" -#: ../partedUtils.py:171 -#: ../textw/partition_text.py:491 +#: ../partedUtils.py:171 ../textw/partition_text.py:491 msgid "Foreign" msgstr "Asing" #: ../partedUtils.py:241 #, python-format msgid "" -"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " +"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-" +"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" @@ -1116,32 +1008,34 @@ msgstr "Menginitialisasi" #: ../partedUtils.py:552 #, python-format -msgid "" -"Please wait while formatting drive %s...\n" -"" -msgstr "" -"Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n" -"" +msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" +msgstr "Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n" #: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" -"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " +"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"Jadual partisyen pada peranti %s tidak boleh dibaca. Untuk mencipta partisyen baru ianya mesti dinitilisasikan, menyebabkan kehilangan SEMUA data pada pemacu ini.\n" +"Jadual partisyen pada peranti %s tidak boleh dibaca. Untuk mencipta " +"partisyen baru ianya mesti dinitilisasikan, menyebabkan kehilangan SEMUA " +"data pada pemacu ini.\n" "\n" " Anda ingin menginitialisasikan pemacu ini?" -#: ../partedUtils.py:779 -#: ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai" #: ../partedUtils.py:780 -msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "Ralat berlaku - tiada peranti dijumpai yang sah dimana untuk mencipta sistem fail. Sila periksa perkakasan anda untuk mengenalpasti punca masalah ini." +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "" +"Ralat berlaku - tiada peranti dijumpai yang sah dimana untuk mencipta sistem " +"fail. Sila periksa perkakasan anda untuk mengenalpasti punca masalah ini." #: ../partIntfHelpers.py:35 msgid "Please enter a volume group name." @@ -1157,8 +1051,12 @@ msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "Ralat - nama kumpulan volum %s adalah tidak sah." #: ../partIntfHelpers.py:47 -msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "Ralat - nama kumpulan volum mengandungi aksara tidak sah atau ruang. Aksara boleh diterima adalah huruf, digit, '.' atau '_'." +msgid "" +"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " +"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgstr "" +"Ralat - nama kumpulan volum mengandungi aksara tidak sah atau ruang. Aksara " +"boleh diterima adalah huruf, digit, '.' atau '_'." #: ../partIntfHelpers.py:57 msgid "Please enter a logical volume name." @@ -1174,12 +1072,19 @@ msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "Ralat = nama volum logikal %s adalah tidak sah." #: ../partIntfHelpers.py:71 -msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgid "" +"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " +"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:94 -msgid "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces." -msgstr "Titik lekapan tidak sah. Titik lekapan mesti bermula dengan '/' dan tak boleh berakhir dengan '/', dan mesti mengandungi aksara bolehcetak dan tiada ruang." +msgid "" +"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " +"with '/', and must contain printable characters and no spaces." +msgstr "" +"Titik lekapan tidak sah. Titik lekapan mesti bermula dengan '/' dan tak " +"boleh berakhir dengan '/', dan mesti mengandungi aksara bolehcetak dan tiada " +"ruang." #: ../partIntfHelpers.py:101 msgid "Please specify a mount point for this partition." @@ -1207,10 +1112,8 @@ msgstr "Partisyen ini adalah sebahagian dari kumpulan volum LVM '%s'." msgid "This partition is part of a LVM volume group." msgstr "Partisyen ini adalah sebahagian dari kumpulan volum LVM." -#: ../partIntfHelpers.py:141 -#: ../partIntfHelpers.py:155 -#: ../partIntfHelpers.py:165 -#: ../partIntfHelpers.py:182 +#: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:155 +#: ../partIntfHelpers.py:165 ../partIntfHelpers.py:182 msgid "Unable To Delete" msgstr "Tak dapat Dipadam" @@ -1218,8 +1121,7 @@ msgstr "Tak dapat Dipadam" msgid "You must first select a partition to delete." msgstr "Anda mesti pilih partisyen untuk dipadam." -#: ../partIntfHelpers.py:148 -#: ../textw/partition_text.py:1078 +#: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078 msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd" msgstr "Partisyen DASD hanya boleh dipadam dengan fdasd" @@ -1229,21 +1131,22 @@ msgstr "Anda tak boleh padam ruang kososng." #: ../partIntfHelpers.py:166 #, python-format -msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s" -msgstr "Anda tidak boleh padam partisyen ini, kerana ianya partisyen lanjutan yang mengandungi %s" +msgid "" +"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " +"contains %s" +msgstr "" +"Anda tidak boleh padam partisyen ini, kerana ianya partisyen lanjutan yang " +"mengandungi %s" #: ../partIntfHelpers.py:183 msgid "" "You cannot delete this partition:\n" "\n" -"" msgstr "" "Anda ridak boleh padam partisyen ini:\n" "\n" -"" -#: ../partIntfHelpers.py:227 -#: ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 msgid "Confirm Delete" msgstr "Kepastian Pemadaman" @@ -1253,14 +1156,10 @@ msgstr "Kepastian Pemadaman" msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Anda akan memadam semua partisyen pada peranti '/dev/%s'." -#: ../partIntfHelpers.py:231 -#: ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/account_gui.py:426 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 -#: ../iw/osbootwidget.py:102 -#: ../iw/partition_gui.py:1336 -#: ../iw/partition_gui.py:1342 +#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "Pa_dam" @@ -1279,10 +1178,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../partIntfHelpers.py:306 -#: ../partIntfHelpers.py:319 -#: ../partIntfHelpers.py:350 -#: ../partIntfHelpers.py:361 +#: ../partIntfHelpers.py:306 ../partIntfHelpers.py:319 +#: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361 msgid "Unable To Edit" msgstr "Tak dapat Edit" @@ -1290,25 +1187,27 @@ msgstr "Tak dapat Edit" msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Anda mesti pilih partisyen untuk diedit" -#: ../partIntfHelpers.py:319 -#: ../partIntfHelpers.py:362 +#: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362 msgid "" "You cannot edit this partition:\n" "\n" -"" msgstr "" "Anda tidak boleh edit partisyen ini:\n" "\n" -"" #: ../partIntfHelpers.py:333 msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" -msgstr "Anda mesti untuk dah guna fdasd untuk menginitialisasikan partisyen ini" +msgstr "" +"Anda mesti untuk dah guna fdasd untuk menginitialisasikan partisyen ini" #: ../partIntfHelpers.py:351 #, python-format -msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s" -msgstr "Anda tidak boleh edit partisyen ini, ianya partisyen lanjutan yang mengandungi %s" +msgid "" +"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " +"contains %s" +msgstr "" +"Anda tidak boleh edit partisyen ini, ianya partisyen lanjutan yang " +"mengandungi %s" #: ../partIntfHelpers.py:383 msgid "Format as Swap?" @@ -1317,16 +1216,24 @@ msgstr "Format sebagai Swap?" #: ../partIntfHelpers.py:384 #, python-format msgid "" -"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n" +"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " +"formatted as a Linux swap partition.\n" "\n" "Would you like to format this partition as a swap partition?" msgstr "" -"/dev/%s mempunyai jenis partisyen 0x82 (Swap Linux) tapi nampaknya tidak diformat sebagai partisyen swap linux.\n" +"/dev/%s mempunyai jenis partisyen 0x82 (Swap Linux) tapi nampaknya tidak " +"diformat sebagai partisyen swap linux.\n" "\n" "Adakah anda ingin format partisyen ini sebagai partisyen swap?" #: ../partIntfHelpers.py:405 -msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as a users home directories, then you should continue without formatting this partition." +msgid "" +"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " +"without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to " +"make sure files from a previous operating system installation do not cause " +"problems with this installation of Linux. However, if this partition " +"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then " +"you should continue without formatting this partition." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:417 @@ -1344,7 +1251,8 @@ msgstr "Ralat Mempartisyen" #: ../partIntfHelpers.py:426 #, python-format msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -1363,14 +1271,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:455 -#: ../iw/partition_gui.py:657 -msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data." +#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:657 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:458 -msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings." -msgstr "Pilih 'Ya' untuk meneruskan dan format partisyen ini, atau 'Tidak' untuk undur dan tukar tetapan ini." +msgid "" +"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " +"change these settings." +msgstr "" +"Pilih 'Ya' untuk meneruskan dan format partisyen ini, atau 'Tidak' untuk " +"undur dan tukar tetapan ini." #: ../partIntfHelpers.py:464 msgid "Format Warning" @@ -1388,6 +1301,7 @@ msgstr "" "SEMUA volum logikal pada kumpulan volum ini akan hilang!" #: ../partIntfHelpers.py:516 +#, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "Anda akan memadam volum logikal \"%s\"." @@ -1409,7 +1323,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Kepastian Ulangtetap" #: ../partIntfHelpers.py:536 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Adakah anda pasti untuk ulangtetap jadual partisyen ke keadaan asal?" #: ../partitioning.py:83 @@ -1417,38 +1332,63 @@ msgid "Installation cannot continue." msgstr "Pemasangan tak dapat diteruskan." #: ../partitioning.py:84 -msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?" -msgstr "Opsyen pempartisyenan yang anda pilih sudah diaktifkan. Anda tak boleh kembali ke skrin pengeditan cakera. Adakah anda ingin meneruskan proses pemasangan?" +msgid "" +"The partitioning options you have chosen have already been activated. You " +"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " +"with the installation process?" +msgstr "" +"Opsyen pempartisyenan yang anda pilih sudah diaktifkan. Anda tak boleh " +"kembali ke skrin pengeditan cakera. Adakah anda ingin meneruskan proses " +"pemasangan?" #: ../partitioning.py:114 msgid "Low Memory" msgstr "Memori Rendah" #: ../partitioning.py:115 -msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that OK?" -msgstr "Anda tidak mempunyai cukup memori pada mesin ini, kami perlu menghidupkan ruang swap serta merta. Untuk melakukannya, kami akan menulis ke jadual partisyen anda serta merta. Ianya OK?" +msgid "" +"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " +"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " +"disk immediately. Is that OK?" +msgstr "" +"Anda tidak mempunyai cukup memori pada mesin ini, kami perlu menghidupkan " +"ruang swap serta merta. Untuk melakukannya, kami akan menulis ke jadual " +"partisyen anda serta merta. Ianya OK?" #: ../partitions.py:737 #, python-format -msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue." -msgstr "Anda tidak mentakrifkan partisyen root (/), simana diperlukan supaya pemasangan %s diteruskan." +msgid "" +"You have not defined a root partition (/), which is required for " +"installation of %s to continue." +msgstr "" +"Anda tidak mentakrifkan partisyen root (/), simana diperlukan supaya " +"pemasangan %s diteruskan." #: ../partitions.py:742 #, python-format -msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s." -msgstr "Partisyen root adalah kurang dari 250 megabyte dimana ianya terlalu kecil untuk memasang %s." +msgid "" +"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " +"install %s." +msgstr "" +"Partisyen root adalah kurang dari 250 megabyte dimana ianya terlalu kecil " +"untuk memasang %s." #: ../partitions.py:749 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "Anda mesti mencipta partisyen /boot/efi jenis FAT dan saiznya 50 Megabyte." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" +"Anda mesti mencipta partisyen /boot/efi jenis FAT dan saiznya 50 Megabyte." #: ../partitions.py:757 #, python-format -msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install." -msgstr "Partisyen %s adalah kurang dari %s megabyte dimana ianya rendah daripada yang dicadangkan untuk pemasangan %s normal." +msgid "" +"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " +"for a normal %s install." +msgstr "" +"Partisyen %s adalah kurang dari %s megabyte dimana ianya rendah daripada " +"yang dicadangkan untuk pemasangan %s normal." -#: ../partitions.py:784 -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partisyen boleh but hanya boleh dari peranti RAID1" @@ -1457,18 +1397,31 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "Partisyen but tak boleh pada volum logikal." #: ../partitions.py:794 -msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations." -msgstr "Anda tidak menyatakan partisyen swap. Walaupun ianya tidak wajib pada sebarang kes, namun ianya boleh meningkatkan prestasi bagi kebanyakan pemasangan." +msgid "" +"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " +"all cases, it will significantly improve performance for most installations." +msgstr "" +"Anda tidak menyatakan partisyen swap. Walaupun ianya tidak wajib pada " +"sebarang kes, namun ianya boleh meningkatkan prestasi bagi kebanyakan " +"pemasangan." #: ../partitions.py:801 #, python-format -msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices." -msgstr "Anda nyatakan lebih daripada 32 peranti swap. Kernel bagi %s hanya menyokong 32 peranti swap." +msgid "" +"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " +"supports 32 swap devices." +msgstr "" +"Anda nyatakan lebih daripada 32 peranti swap. Kernel bagi %s hanya menyokong " +"32 peranti swap." #: ../partitions.py:812 #, python-format -msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance." -msgstr "Anda memperuntukkan kurang ruang swap (%dM) daripada RAM (%dM) yang ada pada sistem anda. Ini akan memberi kesan negatif pada prestasi." +msgid "" +"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " +"system. This could negatively impact performance." +msgstr "" +"Anda memperuntukkan kurang ruang swap (%dM) daripada RAM (%dM) yang ada pada " +"sistem anda. Ini akan memberi kesan negatif pada prestasi." #: ../partitions.py:1093 msgid "the partition in use by the installer." @@ -1484,8 +1437,10 @@ msgstr "partisyen yang menjadi ahli kepada Kumpulan Volum LVM." #: ../partRequests.py:215 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "Titik lekapan ini tidak sah. Direktori %s mesti berada pada sistem fail / ." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" +"Titik lekapan ini tidak sah. Direktori %s mesti berada pada sistem fail / ." #: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." @@ -1493,17 +1448,23 @@ msgstr "Titik lekapan mesti berada pada sistem fail linux." #: ../partRequests.py:235 #, python-format -msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point." +msgid "" +"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " +"point." msgstr "Titik lekapan \"%s\" sedang digunakan, sila pilih titik lekapan lain." #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB." +msgid "" +"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " +"MB." msgstr "Saiz partisyen %s (%10.2f MB) melebihi saiz maksima %10.2f MB." #: ../partRequests.py:437 #, python-format -msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB." +msgid "" +"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " +"of %s MB." msgstr "Saiz partisyen diminta (saiz = %s MB) melebihi saiz maksima %s MB." #: ../partRequests.py:442 @@ -1530,51 +1491,47 @@ msgstr "Peranti RAID jenis %s memerlukan sekurang-kurangnya %s ahli." #: ../partRequests.py:628 #, python-format -msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device." -msgstr "Peranti RAID boleh mempunyai maksima %s gantian. Untuk mempunyai lebih gantian anda perlu menambah ahli pada peranti RAID." +msgid "" +"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " +"will need to add members to the RAID device." +msgstr "" +"Peranti RAID boleh mempunyai maksima %s gantian. Untuk mempunyai lebih " +"gantian anda perlu menambah ahli pada peranti RAID." -#: ../rescue.py:70 -#: ../rescue.py:113 -#: ../rescue.py:208 +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:113 ../rescue.py:208 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "Bila selesai, sila keluar dari shell dan sistem akan diulangbut." -#: ../rescue.py:97 -#: ../rescue.py:161 -#: ../rescue.py:169 -#: ../rescue.py:187 +#: ../rescue.py:97 ../rescue.py:161 ../rescue.py:169 ../rescue.py:187 msgid "Rescue" msgstr "Penyelamatan" #: ../rescue.py:98 #, python-format msgid "" -"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory %s. You can then make any " +"changes required to your system. If you want to proceed with this step " +"choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only " +"instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n" "\n" -"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" -"" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 -#: ../iw/partition_gui.py:559 -#: ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Teruskan" -#: ../rescue.py:108 -#: ../rescue.py:117 +#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:117 msgid "Read-Only" msgstr "Baca-Saja" -#: ../rescue.py:108 -#: ../rescue.py:110 -#: ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 -#: ../loader/loader.c:944 -#: ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Langkah" @@ -1582,18 +1539,19 @@ msgstr "Langkah" msgid "System to Rescue" msgstr "Sistem untuk diselamatkan" -#: ../rescue.py:141 -#: ../textw/upgrade_text.py:212 +#: ../rescue.py:141 ../textw/upgrade_text.py:212 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Partisyen mana mengandungi partisyen root bagi pemasnagan anda?" -#: ../rescue.py:143 -#: ../rescue.py:147 +#: ../rescue.py:143 ../rescue.py:147 msgid "Exit" msgstr "Keluar" #: ../rescue.py:162 -msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell." +msgid "" +"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " +"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " +"The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" #: ../rescue.py:170 @@ -1601,7 +1559,8 @@ msgstr "" msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" -"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n" +"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the " +"root environment, run the command:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" @@ -1611,9 +1570,11 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:188 #, python-format msgid "" -"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n" +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"be mounted under %s.\n" "\n" -"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell." +"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " +"exit from the shell." msgstr "" #: ../rescue.py:194 @@ -1621,10 +1582,13 @@ msgid "Rescue Mode" msgstr "Mod Penyelamatan" #: ../rescue.py:195 -msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell." +msgid "" +"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " +"will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" #: ../rescue.py:205 +#, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Sistem anda dilekapkan dibawah direktori %s ." @@ -1640,13 +1604,11 @@ msgstr "Tiada bantuan yang ada bagi langkah pemasangan ini." msgid "Save Crash Dump" msgstr "Simpan Longgokan Musnah" -#: ../text.py:297 -#: ../text.py:300 +#: ../text.py:297 ../text.py:300 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: ../text.py:297 -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:297 ../text.py:298 msgid "Debug" msgstr "Nyahpepijat" @@ -1655,21 +1617,27 @@ msgstr "Nyahpepijat" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +#: ../text.py:339 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:337 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +#: ../text.py:341 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " +"screen" msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin " +"seterusnya " -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatal" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "Saya tak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi." +msgstr "" +"Saya tak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi." #: ../upgrade.py:46 msgid "Searching" @@ -1680,43 +1648,50 @@ msgstr "Mencari" msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Mencari pemasang %s ..." -#: ../upgrade.py:88 -#: ../upgrade.py:96 +#: ../upgrade.py:88 ../upgrade.py:96 msgid "Dirty File Systems" msgstr "Sistem Fail Kotor" #: ../upgrade.py:89 #, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " +"checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" #: ../upgrade.py:97 #, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" -#: ../upgrade.py:226 -#: ../upgrade.py:232 +#: ../upgrade.py:226 ../upgrade.py:232 msgid "Mount failed" msgstr "Pelekapan gagal" #: ../upgrade.py:227 -msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." +msgid "" +"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " +"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" #: ../upgrade.py:233 -msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." +msgid "" +"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " +"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " +"try to upgrade again." msgstr "" #: ../upgrade.py:250 msgid "" -"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n" +"The following files are absolute symbolic links, which we do not support " +"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " +"the upgrade.\n" "\n" -"" msgstr "" #: ../upgrade.py:261 @@ -1735,22 +1710,36 @@ msgstr "Cari pakej untuk ditingkatupaya..." #: ../upgrade.py:317 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" +"Pembinaan semula pangkalan data RPM gagal. Anda mungkin kehabisan ruang " +"cakera?" #: ../upgrade.py:335 msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Ralat berlaku bila mencari pakej untuk ditingkatupaya." #: ../upgrade.py:390 -msgid "This system appears to have third party packages installed that overlap with packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade process?" +msgid "" +"This system appears to have third party packages installed that overlap with " +"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " +"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly " +"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade " +"process?" msgstr "" #: ../upgrade.py:409 -msgid "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade process?" +msgid "" +"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " +"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " +"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade " +"process?" msgstr "" #: ../upgrade.py:432 #, python-format -msgid "Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the upgrade process?" +msgid "" +"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or " +"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " +"upgrade process?" msgstr "" #: ../xserver.py:48 @@ -1758,11 +1747,14 @@ msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Tetikus Tidak Dikesan" #: ../xserver.py:49 -msgid "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse information. You may also use text mode installation which does not require a mouse." +msgid "" +"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " +"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " +"information. You may also use text mode installation which does not require " +"a mouse." msgstr "" -#: ../xserver.py:55 -#: ../xserver.py:56 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Guna mod teks" @@ -1775,9 +1767,7 @@ msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Cuba memulakan pelayan X jurupacu VESA" #: ../xserver.py:189 -msgid "" -"Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" -"" +msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" #: ../xserver.py:216 @@ -1806,31 +1796,29 @@ msgstr "Katalaluan pengguna diterima." #: ../iw/account_gui.py:91 msgid "Root account can not be added here." -msgstr "" +msgstr "Akaun root tak boleh ditambah di sini." #: ../iw/account_gui.py:94 msgid "System accounts can not be added here." -msgstr "" +msgstr "Akaun sistem tak boleh ditambah di sini." #: ../iw/account_gui.py:96 msgid "Please enter user password." msgstr "Sila masukkan katalaluan pengguna." #: ../iw/account_gui.py:98 -#, fuzzy msgid "User password is too short." -msgstr "Lihat kata-laluan _tapak...." +msgstr "katalaluan pengguna terlalu pendek." #: ../iw/account_gui.py:100 msgid "User passwords do not match." -msgstr "" +msgstr "Katalaluan pengguna tidak sepadan." #: ../iw/account_gui.py:190 msgid "Add a New User" msgstr "Tambah Pengguna Baru" -#: ../iw/account_gui.py:198 -#: ../textw/userauth_text.py:90 +#: ../iw/account_gui.py:198 ../textw/userauth_text.py:90 msgid "Edit User" msgstr "Edit Pengguna" @@ -1859,13 +1847,12 @@ msgid "Please enter user name" msgstr "Sila masukkan nama pengguna" #: ../iw/account_gui.py:346 -#, fuzzy msgid "Enter the root (administrator) password for the system." -msgstr "Masukkan maklumat untuk pengguna" +msgstr "Masukkan katalaluan root (pentadbir) bagi sistem." #: ../iw/account_gui.py:363 msgid "Root _Password: " -msgstr "_Katalaluan Root :" +msgstr "_Katalaluan root: " #: ../iw/account_gui.py:366 msgid "_Confirm: " @@ -1875,55 +1862,49 @@ msgstr "Kepas_tian:" msgid "Account Name" msgstr "nama Akaun" -#: ../iw/account_gui.py:411 -#: ../textw/userauth_text.py:101 +#: ../iw/account_gui.py:411 ../textw/userauth_text.py:101 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Full Name" msgstr "Nama Penuh" -#: ../iw/account_gui.py:421 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Tambah" -#: ../iw/account_gui.py:423 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 -#: ../iw/network_gui.py:488 -#: ../iw/osbootwidget.py:98 -#: ../iw/partition_gui.py:1335 -#: ../iw/partition_gui.py:1341 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../iw/account_gui.py:447 -msgid "It is recommended that you create a personal account for normal (non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users." +msgid "" +"It is recommended that you create a personal account for normal (non-" +"administrative) use. Accounts can also be created for additional users." msgstr "" +"Dicadangkan anda mencipta akaun peribadi untuk pernggunaan biasa (bukan " +"pentadbiran). Akaun boleh juga dicipta untuk pengguna tambahan." -#: ../iw/auth_gui.py:22 -#: ../textw/userauth_text.py:325 -#, fuzzy +#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325 msgid "Authentication Configuration" -msgstr "Autentifikasi gagal" +msgstr "Konfigurasi Autentifikasi" #: ../iw/auth_gui.py:98 -#, fuzzy msgid "Enable _MD5 passwords" -msgstr "Aktifkan bunyi" +msgstr "Hidupkan katalaluan _MD5" #: ../iw/auth_gui.py:99 -#, fuzzy msgid "Enable shado_w passwords" -msgstr "Nama pengguna dan katalaluan" +msgstr "Hidupkan katalaluan shado_w" #: ../iw/auth_gui.py:102 -#, fuzzy msgid "Enable N_IS" -msgstr "Hidupkan TLS" +msgstr "Hidupkan N_IS" #: ../iw/auth_gui.py:103 msgid "Use _broadcast to find NIS server" -msgstr "" +msgstr "Gua _siaran untuk mencari pelayan NIS" #: ../iw/auth_gui.py:115 msgid "NIS _Domain: " @@ -1947,12 +1928,11 @@ msgstr "Pelayan _LDAP:" #: ../iw/auth_gui.py:149 msgid "LDAP _Base DN:" -msgstr "" +msgstr "DN _Asas LDAP:" #: ../iw/auth_gui.py:177 -#, fuzzy msgid "Enable _Kerberos" -msgstr "Aktifkan beep" +msgstr "Hidupkan _Kerberos" #: ../iw/auth_gui.py:181 #, fuzzy @@ -1960,28 +1940,24 @@ msgid "R_ealm:" msgstr "Ingat" #: ../iw/auth_gui.py:184 -#, fuzzy msgid "K_DC:" -msgstr "KDC:" +msgstr "K_DC:" #: ../iw/auth_gui.py:187 -#, fuzzy msgid "_Admin Server:" -msgstr "Pelayan:" +msgstr "Pen_tadbir Pelayan:" #: ../iw/auth_gui.py:216 msgid "Enable SMB _Authentication" msgstr "Hidupkan _Autentikasi SMB" #: ../iw/auth_gui.py:219 -#, fuzzy msgid "SMB _Server:" -msgstr "Pelayan:" +msgstr "Pelayan _SMB:" #: ../iw/auth_gui.py:222 -#, fuzzy msgid "SMB Work_group:" -msgstr "kumpulankerja:" +msgstr "Kumpulankerja SMB:" #: ../iw/auth_gui.py:250 msgid "NIS" @@ -2000,7 +1976,10 @@ msgid "SMB" msgstr "SMB" #: ../iw/blpasswidget.py:37 -msgid "A boot loader password prevents users from changing options passed to the kernel. For greater system security, it is recommended that you set a password." +msgid "" +"A boot loader password prevents users from changing options passed to the " +"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " +"password." msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:42 @@ -2013,7 +1992,7 @@ msgstr "Tukar _katalaluan" #: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" -msgstr "Masukkkan katalaluan pemuat but" +msgstr "Masukkkan Katalaluan Pemuat But" #: ../iw/blpasswidget.py:105 msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." @@ -2032,15 +2011,14 @@ msgstr "Kepas_tian:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Katalaluan tidak sepadan" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 -#: ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords do not match" msgstr "Katalaluan itu tidak sepadan" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 -#: ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 msgid "" -"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n" +"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " +"longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" @@ -2052,10 +2030,12 @@ msgstr "Mencipta cakera boot" #: ../iw/bootdisk_gui.py:54 #, python-format msgid "" -"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-party boot loader does not support Linux.\n" +"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " +"A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " +"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-" +"party boot loader does not support Linux.\n" "\n" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" -"" msgstr "" #: ../iw/bootdisk_gui.py:70 @@ -2070,10 +2050,11 @@ msgstr "Tidak, Saya tidak mahu copta cakera but" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurasi Pemuat But Lanjutan" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" -"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create a boot disk when asked later in the install process.\n" +"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " +"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " +"a boot disk when asked later in the install process.\n" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" @@ -2087,19 +2068,18 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)" msgstr "_Paksa LBA32 (biasanya tidak diperlukan)" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:76 -msgid "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the 'General kernel parameters' field." +msgid "" +"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " +"'General kernel parameters' field." msgstr "" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82 msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Parameter kernel umum" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 -#: ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 -#: ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 -#: ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 +#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurasi Pemuat But" @@ -2109,26 +2089,30 @@ msgstr "Tukar Pemuat But" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:89 msgid "" -"You have selected not to install a boot loader on your system. You will have to create a boot disk to boot your system with this option.\n" +"You have selected not to install a boot loader on your system. You will " +"have to create a boot disk to boot your system with this option.\n" "\n" "Would you like to continue and not install a boot loader?" msgstr "" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:101 msgid "C_ontinue with no boot loader" -msgstr "" +msgstr "_Teruskan dengan tiada pemuat but" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 -msgid "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " +msgid "" +"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " +"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " +"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Guna _GRUB sebagai pemuat but" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Guna _LILO sebagai pemuat but" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" @@ -2141,43 +2125,45 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 msgid "No boot loader will be installed." -msgstr "" +msgstr "Tiada pemuat but dipasang." #: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 -#, fuzzy msgid "_Change boot loader" -msgstr "Memasang PemuatBoot..." +msgstr "_Tukar pemuat but" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 -#, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" -msgstr "Konfigurasi Sistem" +msgstr "Konfigurasi _opsyen lanjutan pemuat but" #: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "" +msgstr "Pasang rekod pemuat but pada:" #: ../iw/bootlocwidget.py:70 msgid "_Change Drive Order" -msgstr "" +msgstr "_Tukar Turutan Pemacu" #: ../iw/bootlocwidget.py:84 msgid "Unable to Change Drive Order for LILO" -msgstr "" +msgstr "Tak dapat Menukar Turutan Pemacu bagi LILO" #: ../iw/bootlocwidget.py:85 msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO." msgstr "" +"Kami tidak menyokong penukaran turutan pemacu untuk digunakan dgn LILO." #: ../iw/bootlocwidget.py:92 msgid "Edit Drive Order" -msgstr "" +msgstr "Edit Turutan Pemacu" #: ../iw/bootlocwidget.py:97 msgid "" -"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" +"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the " +"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI " +"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" "\n" -"Changing the drive order will change where the installation program locates the Master Boot Record (MBR)." +"Changing the drive order will change where the installation program locates " +"the Master Boot Record (MBR)." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:55 @@ -2187,14 +2173,16 @@ msgstr "Akan memasang" #: ../iw/confirm_gui.py:60 #, python-format msgid "Click next to begin installation of %s." -msgstr "" +msgstr "Klik Maju untuk memulakan pemasangan bagi %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after rebooting your system.\n" +"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"rebooting your system.\n" "\n" -"A kickstart file containing the installation options selected can be found in the %s file after rebooting the system." +"A kickstart file containing the installation options selected can be found " +"in the %s file after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2208,7 +2196,9 @@ msgstr "Klik maju untuk mula meningkat upaya %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 #, python-format -msgid "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting your system." +msgid "" +"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"your system." msgstr "" #: ../iw/congrats_gui.py:23 @@ -2217,17 +2207,21 @@ msgstr "Tahniah" #: ../iw/congrats_gui.py:49 msgid "" -"If you created a boot diskette to boot the system, insert it before rebooting.\n" +"If you created a boot diskette to boot the system, insert it before " +"rebooting.\n" "\n" -"" msgstr "" +"Jika anda telah mencipta disket but untuk but sistem, selitkannya sebelum " +"mengulangbut.\n" +"\n" #: ../iw/congrats_gui.py:56 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" -"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the installation.\n" +"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " +"installation.\n" "\n" "%sFor information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" @@ -2249,24 +2243,19 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Kebergantungan tidak dipuasi" -#: ../iw/dependencies_gui.py:34 -#: ../iw/package_gui.py:262 -#: ../iw/package_gui.py:505 -#: ../iw/package_gui.py:695 -#: ../textw/packages_text.py:24 -#: ../textw/packages_text.py:270 +#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:505 ../iw/package_gui.py:695 +#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, python-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Jumlah saiz pemasangan: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:74 -#: ../iw/progress_gui.py:209 +#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:209 #: ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pakej" -#: ../iw/dependencies_gui.py:76 -#: ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "keperluan" @@ -2282,21 +2271,20 @@ msgstr "_Jangan pasang pakej yang mempunyai kebergantungan" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "_Abaikan Kebergantungan pakej" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #: ../textw/desktop_choice_text.py:24 msgid "Workstation Defaults" msgstr "StesyenKerja Default" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 -#: ../installclasses/workstation.py:6 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6 msgid "Workstation" msgstr "StesyenKerja" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 #, python-format msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new users, including:\n" +"The default workstation environment includes our recommendations for new " +"users, including:\n" "\n" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice)\n" @@ -2308,13 +2296,15 @@ msgid "" "\tSoftware Development Tools\n" "\tAdministration Tools\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the 'redhat-config-package' tool.\n" +"After installation, additional software can be added or removed using the " +"'redhat-config-package' tool.\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to install or avoid installing. Check the box below to customize your installation." +"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " +"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " +"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 -#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 msgid "Personal Desktop" msgstr "Desktop Peribadi" @@ -2325,7 +2315,8 @@ msgstr "Desktop Peribadi Default" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for new users, including:\n" +"The default personal desktop environment includes our recommendations for " +"new users, including:\n" "\n" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice)\n" @@ -2335,13 +2326,18 @@ msgid "" "\tSound and video applications\n" "\tGames\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the 'redhat-config-package' tool.\n" +"After installation, additional software can be added or removed using the " +"'redhat-config-package' tool.\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to install or avoid installing. Check the box below to customize your installation." +"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " +"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " +"installation." msgstr "" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 -msgid "If you would like to change the default package set to be installed you can choose to customize this below." +msgid "" +"If you would like to change the default package set to be installed you can " +"choose to customize this below." msgstr "" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 @@ -2356,10 +2352,8 @@ msgstr "_Personalisasikan set pakej untuk dipasang" msgid "Drive" msgstr "Pemacu" -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 -#: ../iw/progress_gui.py:210 -#: ../iw/progress_gui.py:273 -#: ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1114 msgid "Size" msgstr "Saiz" @@ -2376,13 +2370,14 @@ msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" msgstr "" +"Anda tidak mempunyai sebarang partisyen Linux.\n" +" Anda tidak boleh tingkatupaya sistem ini!" #: ../iw/examine_gui.py:61 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:89 -#: ../textw/upgrade_text.py:226 +#: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226 #, python-format msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -2394,7 +2389,7 @@ msgstr "Personalisasikan Pakej untuk dikemaskini" #: ../iw/fdasd_gui.py:27 msgid "fdasd" -msgstr "" +msgstr "fdasd" #: ../iw/fdasd_gui.py:28 msgid "Select drive to run fdasd on" @@ -2408,8 +2403,7 @@ msgstr "Mempartisyen dengan fdisk" msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Sila pilih pemacu untuk dipartisyen dengan fdisk:" -#: ../iw/firewall_gui.py:23 -#: ../textw/firewall_text.py:26 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurasi mutakhir" @@ -2417,19 +2411,19 @@ msgstr "Konfigurasi mutakhir" #: ../iw/firewall_gui.py:132 #, python-format msgid "" -"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:136 -#, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" -msgstr "Amaran: " +msgstr "Amaran: Token Teruk" #: ../iw/firewall_gui.py:188 msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "" +msgstr "Pilih tahap keselamatan bagi sistem: " #: ../iw/firewall_gui.py:197 msgid "Hi_gh" @@ -2464,8 +2458,7 @@ msgstr "_Izinkan Masukan:" msgid "Other _ports:" msgstr "_Lain-lain liang:" -#: ../iw/installpath_gui.py:36 -#: ../textw/installpath_text.py:42 +#: ../iw/installpath_gui.py:36 ../textw/installpath_text.py:42 msgid "Installation Type" msgstr "Jenis Pemasangan" @@ -2475,16 +2468,13 @@ msgstr "Kehilangan Alamat IP" #: ../iw/ipwidget.py:109 msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" -msgstr "" +msgstr "Alamat IP mesti mengandungi nombor di antara 1 dan 255" -#: ../iw/ipwidget.py:114 -#: ../iw/ipwidget.py:116 +#: ../iw/ipwidget.py:114 ../iw/ipwidget.py:116 msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" -msgstr "" +msgstr "Alamat IP mesti mengandungi nombor di antara 0 dan 255" -#: ../iw/language_gui.py:61 -#: ../textw/language_text.py:40 -#: ../loader/lang.c:306 +#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Bahasa apa yang anda ingin gunakan ketika proses pemasangan?" @@ -2493,41 +2483,37 @@ msgid "Additional Language Support" msgstr "Sokongan Bahasa Tambahan" #: ../iw/language_support_gui.py:149 -#, fuzzy msgid "Select the _default language for the system: " -msgstr "Pilih bahasa default bagi sistem ini: " +msgstr "Pilih bahasa _default bagi sistem ini: " #: ../iw/language_support_gui.py:159 -#, fuzzy msgid "Select _additional languages to install on the system:" -msgstr "Pilih bahasa tambahan yang anda ingin guna pada sistem ini:" +msgstr "Pilih bahasa _tambahan yang anda ingin guna pada sistem ini:" #: ../iw/language_support_gui.py:208 msgid "_Select All" msgstr "_Pilih Semua" #: ../iw/language_support_gui.py:214 -#, fuzzy msgid "Select Default _Only" -msgstr "Tetapkan sebagai default" +msgstr "Pilih Defaul _Sahaja" #: ../iw/language_support_gui.py:220 msgid "Rese_t" msgstr "Ulang_tetap" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" -msgstr "" +msgstr "Ruang tidak mencukupi" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108 -msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space." +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " +"required by the currently defined logical volumes will be increased to more " +"than the available space." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:117 @@ -2536,61 +2522,72 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118 msgid "" -"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n" +"This change in the value of the physical extent will require the sizes of " +"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " +"multiple of the physical extent.\n" "\n" "This change will take affect immediately." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:154 -#: ../iw/network_gui.py:158 -#: ../iw/network_gui.py:181 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 +#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:181 msgid "C_ontinue" msgstr "_Teruskan" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154 #, python-format -msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group." +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " +"volume group." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165 #, python-format -msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group." +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " +"(%10.2f MB) in the volume group." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179 msgid "Too small" -msgstr "" +msgstr "Terlalu kecil" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180 -msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group." +msgid "" +"This change in the value of the physical extent will waste substantial space " +"on one or more of the physical volumes in the volume group." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205 #, python-format -msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes." +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " +"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " +"defined logical volumes." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 -msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes." +msgid "" +"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " +"will be too small to hold the currently defined logical volumes." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358 msgid "Make Logical Volume" -msgstr "" +msgstr "Buat Volum Logikal" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:361 #, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" -msgstr "" +msgstr "Edit Volum Logikal: %s" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:363 msgid "Edit Logical Volume" -msgstr "" +msgstr "Edit Volum Logikal" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:281 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:281 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:294 msgid "_Mount Point:" msgstr "Titik _Pelekapan:" @@ -2599,51 +2596,43 @@ msgstr "Titik _Pelekapan:" msgid "_File System Type:" msgstr "Jenis Sistem _Fail:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:299 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299 msgid "Original File System Type:" msgstr "Jenis Sistem Fail Asal:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:310 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:310 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:315 msgid "Unknown" msgstr "Entah" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403 msgid "_Logical Volume Name:" -msgstr "" +msgstr "Nama Volum _Logikal:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411 msgid "Logical Volume Name:" -msgstr "" +msgstr "Nama Volum Logikal:" # Saiz perut Menteri Besar (MB). -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:356 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:356 msgid "_Size (MB):" -msgstr "Saiz (MB):" +msgstr "_Saiz (MB):" # Saiz perut Menteri Besar (MB). -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:373 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 -#: ../textw/partition_text.py:332 -#: ../textw/partition_text.py:415 -#: ../textw/partition_text.py:502 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:373 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 ../textw/partition_text.py:332 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:502 msgid "Size (MB):" msgstr "Saiz (MB):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 #, python-format msgid "(Max size is %s MB)" -msgstr "" +msgstr "(Saiz maks %s MB)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:501 -#, fuzzy msgid "Illegal size" -msgstr "Jumlah saiz (kB)" +msgstr "Saiz tidak sah" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." @@ -2656,11 +2645,11 @@ msgstr "Titik Lekapan sedang digunakan" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." -msgstr "" +msgstr "Titik lekapan \"%s\" sedang digunakan, sila pilih titik lekapan lain." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547 msgid "Illegal Logical Volume Name" -msgstr "" +msgstr "Nama volum logikal tidak sah" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:566 msgid "Illegal logical volume name" @@ -2673,30 +2662,30 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581 #, python-format -msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical Extent size for this Volume Group." +msgid "" +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " +"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " +"Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:169 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:229 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 -#: ../textw/partition_text.py:831 -#: ../textw/partition_text.py:853 -#: ../textw/partition_text.py:1024 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" -msgstr "Permintaan kelebaran" +msgstr "Ralat Dengan Permintaan" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format -msgid "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller." +msgid "" +"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " +"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " +"logical volume(s) smaller." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 msgid "No free slots" -msgstr "" +msgstr "Tiada slot kosong" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 #, python-format @@ -2708,125 +2697,122 @@ msgid "No free space" msgstr "Tiada ruang bebas" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 -msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes" +msgid "" +"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " +"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " +"currently existing logical volumes" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" -msgstr "Adakah anda pasti untuk boot semula mesin ini?" +msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam volum logikal \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" -msgstr "Namahos tidak sah" +msgstr "Nama Kumpulan Volum tidak sah" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" -msgstr "" +msgstr "Nama sudah digunakan" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" -msgstr "" +msgstr "Tidak cukup volum fizikal" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" -"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n" +"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " +"Volume Group.\n" "\n" -"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again." +"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " +"select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Buat Kumpulan Volum LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 -#, fuzzy, python-format +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" -msgstr "Namahos tidak sah" +msgstr "Edit Kumpulan Volum LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" -msgstr "Namahos tidak sah" +msgstr "Edit Kumpulan Volum LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" -msgstr "" +msgstr "Nama Kumpulan _Volum:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "Ruang Digunakan:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "Ruang Bebas:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "Jumlah Ruang:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Volum Logikal" # MB = Menteri Besar? -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 -#: ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Saiz (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" -msgstr "" +msgstr "Volum Logikal:" #: ../iw/mouse_gui.py:26 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurasi Tetikus" -#: ../iw/mouse_gui.py:80 -#: ../textw/mouse_text.py:20 +#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 dalam DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:81 -#: ../textw/mouse_text.py:21 +#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 dalam DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:82 -#: ../textw/mouse_text.py:22 +#: ../iw/mouse_gui.py:82 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 dalam DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:83 -#: ../textw/mouse_text.py:23 +#: ../iw/mouse_gui.py:83 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 dalam DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 -#: ../iw/osbootwidget.py:158 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "_Peranti" @@ -2835,33 +2821,27 @@ msgid "_Model" msgstr "_Model" #: ../iw/mouse_gui.py:221 -#, fuzzy msgid "_Emulate 3 buttons" -msgstr "Contoh Butang" +msgstr "Emulasi 3 Butang" #: ../iw/mouse_gui.py:235 msgid "Select the appropriate mouse for the system." -msgstr "" +msgstr "Pilih tetikus sesuai bagi sistem." -#: ../iw/network_gui.py:26 -#: ../iw/network_gui.py:569 +#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:569 #, fuzzy msgid "Gateway" msgstr "Guatemala" -#: ../iw/network_gui.py:26 -#: ../iw/network_gui.py:571 +#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:571 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Utama" -#: ../iw/network_gui.py:27 -#: ../iw/network_gui.py:573 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:573 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Sekunder" -#: ../iw/network_gui.py:27 -#: ../iw/network_gui.py:575 -#, fuzzy +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:575 msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS ketiga" @@ -2871,42 +2851,40 @@ msgid "_Gateway" msgstr "Guatemala" #: ../iw/network_gui.py:29 -#, fuzzy msgid "_Primary DNS" -msgstr "DNS Utama" +msgstr "DNS _Utama" #: ../iw/network_gui.py:30 -#, fuzzy msgid "_Secondary DNS" -msgstr "DNS Sekunder" +msgstr "DNS _Sekunder" #: ../iw/network_gui.py:30 -#, fuzzy msgid "_Tertiary DNS" -msgstr "DNS ketiga" +msgstr "DNS ke_tiga" #: ../iw/network_gui.py:34 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: ../iw/network_gui.py:153 -#: ../iw/network_gui.py:157 -#: ../iw/network_gui.py:161 -#: ../iw/network_gui.py:166 -#: ../iw/network_gui.py:172 -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:172 ../iw/network_gui.py:176 #: ../iw/network_gui.py:181 -#, fuzzy msgid "Error With Data" -msgstr "Permintaan kelebaran" +msgstr "Ralat Dengan Data" #: ../iw/network_gui.py:154 -msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later." +msgid "" +"You have not specified a hostname. Depending on your network environment " +"this may cause problems later." msgstr "" +"Anda tidak menyatakan namahos. Bergantung kepada persekitaran rangkaian ia " +"akan menyebabkan masalah kelak." #: ../iw/network_gui.py:158 #, python-format -msgid "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network environment this may cause problems later." +msgid "" +"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " +"environment this may cause problems later." msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:162 @@ -2916,6 +2894,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Namahos \"%s\" tidak sah kerana alasan berikut:\n" +"\n" +"%s" #: ../iw/network_gui.py:167 #, python-format @@ -2923,37 +2904,40 @@ msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" +"Ralat berlaku bila cuba menukar nilai yang dimasukkan bagi \"%s\":\n" +"%s" #: ../iw/network_gui.py:173 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Satu nilai diperlukan bagi medan \"%s\"." #: ../iw/network_gui.py:177 msgid "The IP information you have entered is invalid." -msgstr "" +msgstr "Maklumat IP yang anda masukkan adalah tidak sah." #: ../iw/network_gui.py:181 msgid "" -"You have no active network devices. Your system will not be able to communicate over a network by default without at least one device active.\n" +"You have no active network devices. Your system will not be able to " +"communicate over a network by default without at least one device active.\n" "\n" -"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be activated automatically." +"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it " +"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " +"activated automatically." msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:200 #, python-format msgid "Edit Interface %s" -msgstr "" +msgstr "Edit Antaramuka %s" #: ../iw/network_gui.py:210 -#, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" -msgstr "Konfigurasi mengguna DHCP" +msgstr "Konfigurasi mengguna _DHCP" #: ../iw/network_gui.py:216 -#, fuzzy msgid "_Activate on boot" -msgstr "Aktifkan semasa boot" +msgstr "_Aktifkan semasa boot" #: ../iw/network_gui.py:225 msgid "_IP Address" @@ -2976,16 +2960,11 @@ msgstr "Konfigurasikan %s" msgid "Active on Boot" msgstr "Aktifkan semasa But" -#: ../iw/network_gui.py:396 -#: ../iw/osbootwidget.py:65 -#: ../iw/partition_gui.py:347 -#: ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 -#: ../textw/mouse_text.py:38 -#: ../textw/partition_text.py:1114 -#: ../textw/silo_text.py:142 -#: ../textw/silo_text.py:207 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Peranti" @@ -2993,11 +2972,8 @@ msgstr "Peranti" msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:421 -#: ../iw/network_gui.py:522 -#: ../textw/network_text.py:224 -#: ../loader/net.c:624 -#: ../loader/net.c:823 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 +#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823 msgid "Hostname" msgstr "Namahos" @@ -3026,19 +3002,19 @@ msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Tetapan Lain-lain" #: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will allow you to select an operating system to boot from the list. To add additional operating systems, which are not automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:65 -#: ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 -#: ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 -#: ../textw/xconfig_text.py:551 -#: ../textw/xconfig_text.py:552 -#: ../textw/xconfig_text.py:571 -#: ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "" +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." +msgstr "" + +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -3051,7 +3027,9 @@ msgid "Image" msgstr "Imej" #: ../iw/osbootwidget.py:138 -msgid "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots." +msgid "" +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:150 @@ -3063,9 +3041,8 @@ msgid "Default Boot _Target" msgstr "_Sasaran But Default" #: ../iw/osbootwidget.py:223 -#, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" -msgstr "Anda mesti pilih pembekal bagi sumber data baru" +msgstr "Anda mesti nyatakan label bagi kemasukan" # gnome-vfs. Sistem Fail Maya GNOME # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. @@ -3081,30 +3058,28 @@ msgid "Duplicate Label" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:257 -#, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." -msgstr "Terdapat jenis MIME menggunakan nama itu." +msgstr "Label ini telah digunakan olegh kemasukan but lain." #: ../iw/osbootwidget.py:270 -#, fuzzy msgid "Duplicate Device" -msgstr "Peranti Perkakasan" +msgstr "Klonkan Peranti" #: ../iw/osbootwidget.py:271 -#, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." -msgstr "Terdapat jenis MIME menggunakan nama itu." +msgstr "Peranti ini telah digunakan oleh kemasukan but lain." #: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "Tak boleh Padam" #: ../iw/osbootwidget.py:336 -msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux system you are about to install." +msgid "" +"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " +"system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:48 -#: ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu" @@ -3117,8 +3092,9 @@ msgstr "Semua Pakej" msgid "" "Package: %s\n" "Version: %s\n" -"" msgstr "" +"Pakej: %s\n" +"Versi: %s\n" #: ../iw/package_gui.py:366 msgid "_Tree View" @@ -3146,18 +3122,16 @@ msgid "Select _all in group" msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" #: ../iw/package_gui.py:443 -#, fuzzy msgid "_Unselect all in group" -msgstr "Nyahpilih semua dalam kumpulan" +msgstr "_Nyahpilih semua dalam kumpulan" -#: ../iw/package_gui.py:480 -#: ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:480 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Pemilihan Kumpulan Pakej" #: ../iw/package_gui.py:700 msgid "Minimal" -msgstr "" +msgstr "Minima" #: ../iw/package_gui.py:771 #, python-format @@ -3166,7 +3140,8 @@ msgstr "Perincian bagi '%s'" #: ../iw/package_gui.py:780 msgid "" -"A package group can have both Base and Optional package members. Base packages are always selected as long as the package group is selected.\n" +"A package group can have both Base and Optional package members. Base " +"packages are always selected as long as the package group is selected.\n" "\n" "Select the optional packages to be installed:" msgstr "" @@ -3184,9 +3159,8 @@ msgid "Details" msgstr "Perincian" #: ../iw/package_gui.py:1165 -#, fuzzy msgid "_Select individual packages" -msgstr "Nyahpilih semua pakej" +msgstr "_Pilih individu pakej" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:55 msgid "Additional Size Options" @@ -3208,8 +3182,7 @@ msgstr "" msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." msgstr "" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 -#: ../textw/partition_text.py:644 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 ../textw/partition_text.py:644 msgid "Add Partition" msgstr "Tambah Partisyen" @@ -3219,19 +3192,16 @@ msgid "Edit Partition: /dev/%s" msgstr "Edit partisyen: /dev/%s" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:263 -#, fuzzy msgid "Edit Partition" -msgstr "Perlindungan" +msgstr "Edit partisyen" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:302 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 ../iw/raid_dialog_gui.py:302 msgid "File System _Type:" msgstr "_Jenis Sistem Fail:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:322 -#, fuzzy msgid "Allowable _Drives:" -msgstr "Benarkan sebagai pelayan anjal" +msgstr "Pemacu Diizinkan:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:335 msgid "Drive:" @@ -3257,9 +3227,7 @@ msgstr "Paksa supaya menjadi partisyen _utama" msgid "Check for _bad blocks" msgstr "Memeriksa blok _teruk" -#: ../iw/partition_gui.py:349 -#: ../iw/silo_gui.py:140 -#: ../iw/silo_gui.py:287 +#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 #: ../textw/partition_text.py:1114 msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -3268,22 +3236,21 @@ msgstr "Jenis" msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../iw/partition_gui.py:354 -#: ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../iw/partition_gui.py:354 ../textw/partition_text.py:1114 msgid "Start" msgstr "Mula" -#: ../iw/partition_gui.py:355 -#: ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../iw/partition_gui.py:355 ../textw/partition_text.py:1114 msgid "End" msgstr "Akhir" #: ../iw/partition_gui.py:392 -#, fuzzy msgid "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" -msgstr "Titik Lekapan" +msgstr "" +"Titik Lekapan/\n" +"RAID/Volum" # MB = Menteri Besar? #: ../iw/partition_gui.py:394 @@ -3294,18 +3261,19 @@ msgstr "" "Saiz\n" "(MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:533 -#: ../textw/partition_text.py:1108 +#: ../iw/partition_gui.py:533 ../textw/partition_text.py:1108 msgid "Partitioning" msgstr "Pempartisyenan" #: ../iw/partition_gui.py:625 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:628 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:634 @@ -3326,9 +3294,8 @@ msgid "Partitioning Warnings" msgstr "Amaran pempartisyenan" #: ../iw/partition_gui.py:669 -#, fuzzy msgid "Format Warnings" -msgstr "Amaran" +msgstr "Amaran Pengformatan" #: ../iw/partition_gui.py:674 msgid "_Format" @@ -3342,32 +3309,25 @@ msgstr "Kumpulan Volum LVM" msgid "RAID Devices" msgstr "Peranti RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:772 -#: ../iw/partition_gui.py:889 -#: ../textw/partition_text.py:93 -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/partition_gui.py:772 ../iw/partition_gui.py:889 +#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../iw/partition_gui.py:790 -#: ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Pemacu Keras" -#: ../iw/partition_gui.py:852 -#: ../textw/partition_text.py:133 +#: ../iw/partition_gui.py:852 ../textw/partition_text.py:133 #: ../textw/partition_text.py:172 msgid "Free space" msgstr "Ruang bebas" -#: ../iw/partition_gui.py:854 -#: ../textw/partition_text.py:135 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:854 ../textw/partition_text.py:135 msgid "Extended" -msgstr "Away lanjutan" +msgstr "Lanjutan" -#: ../iw/partition_gui.py:856 -#: ../textw/partition_text.py:137 +#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:137 msgid "software RAID" msgstr "RAID Perisian" @@ -3375,8 +3335,7 @@ msgstr "RAID Perisian" msgid "Free" msgstr "Bebas" -#: ../iw/partition_gui.py:981 -#: ../textw/partition_text.py:214 +#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:214 #, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen diminta: %s." @@ -3394,8 +3353,7 @@ msgstr "_Ubahsuai Partisyen" msgid "_Continue" msgstr "_Teruskan" -#: ../iw/partition_gui.py:1169 -#: ../iw/partition_gui.py:1183 +#: ../iw/partition_gui.py:1169 ../iw/partition_gui.py:1183 msgid "Not supported" msgstr "Tidak disokong" @@ -3413,7 +3371,9 @@ msgid "No RAID minor device numbers available" msgstr "Bantuan tidak ada" #: ../iw/partition_gui.py:1192 -msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used." +msgid "" +"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " +"minor device numbers have been used." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1206 @@ -3423,24 +3383,26 @@ msgstr "Opsyen RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1217 #, python-format msgid "" -"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n" +"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " +"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " +"reliability compared to using an individual drive. For more information on " +"using RAID devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" -"" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1228 msgid "" -"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted.\n" +"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " +"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " +"mounted.\n" "\n" -"" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1234 -#, fuzzy msgid "What do you want to do now?" -msgstr "Direktori manakah yang anda ingin cari?" +msgstr "Apa yang anda ingin lakukan sekarang?" #: ../iw/partition_gui.py:1243 #, fuzzy @@ -3496,8 +3458,7 @@ msgstr "_LVM" msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "Sorok ahli peranti RAID/ _Kumulan Volum LVM" -#: ../iw/partition_gui.py:1399 -#: ../textw/partition_text.py:1205 +#: ../iw/partition_gui.py:1399 ../textw/partition_text.py:1205 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Pempartisyenan Automatik" @@ -3519,12 +3480,9 @@ msgstr "Permintaan apakah yang anda ingin Gabber kirim ke rakan ini?" msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" msgstr "" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 -#: ../textw/partition_text.py:236 -#: ../textw/partition_text.py:238 -#: ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:236 +#: ../textw/partition_text.py:238 ../textw/partition_text.py:240 #: ../textw/partition_text.py:265 #, fuzzy msgid "<Not Applicable>" @@ -3556,11 +3514,12 @@ msgstr "MMemeriksa blok teruk..." #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 #, python-format -msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." +msgid "" +"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " +"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." msgstr "" -#: ../iw/partmethod_gui.py:25 -#: ../textw/partmethod_text.py:24 +#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 msgid "Disk Partitioning Setup" msgstr "Tetapan Pempartisyenan Cakera" @@ -3581,18 +3540,15 @@ msgstr "" msgid "Installing Packages" msgstr "Memasang Pakej" -#: ../iw/progress_gui.py:92 -#: ../iw/progress_gui.py:261 +#: ../iw/progress_gui.py:92 ../iw/progress_gui.py:261 msgid "Completed" msgstr "Selesai" -#: ../iw/progress_gui.py:98 -#: ../iw/progress_gui.py:260 +#: ../iw/progress_gui.py:98 ../iw/progress_gui.py:260 msgid "Total" msgstr "Jumlah" -#: ../iw/progress_gui.py:104 -#: ../iw/progress_gui.py:262 +#: ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:262 msgid "Remaining" msgstr "Baki" @@ -3629,13 +3585,14 @@ msgstr "Masa" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 msgid "" -"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n" +"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " +"device.\n" "\n" -"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again." +"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " +"select the \"RAID\" option again." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680 #: ../textw/partition_text.py:889 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" @@ -3646,8 +3603,7 @@ msgstr "Peranti Modem" msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Peranti Modem" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 -#: ../textw/partition_text.py:887 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:887 #, fuzzy msgid "Edit RAID Device" msgstr "Peranti Modem" @@ -3677,19 +3633,20 @@ msgid "_Format partition?" msgstr "Aksi Borang" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 -msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." +msgid "" +"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " +"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:497 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:522 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 msgid "Source Drive Error" -msgstr "" +msgstr "Ralat Pemacu Sumber" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 msgid "" -"The source drive selected has partitions on it which are not of type 'software RAID'.\n" +"The source drive selected has partitions on it which are not of type " +"'software RAID'.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " msgstr "" @@ -3697,23 +3654,25 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 #, python-format msgid "" -"The source drive selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n" +"The source drive selected has partitions which are not constrained to the " +"drive /dev/%s.\n" "\n" -"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before this drive can be cloned. " +"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " +"this drive can be cloned. " msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 msgid "" -"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n" +"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " +"of an active software RAID device.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:542 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:555 msgid "Target Drive Error" -msgstr "" +msgstr "Ralat Pemacu Sasaran" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:537 #, fuzzy @@ -3723,12 +3682,13 @@ msgstr "Pilih Produk untuk pepijat yang hendak dilapor." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." -msgstr "" +msgstr "Pemacu sumber /dev/%s \" tak boleh dipilih sebagai pamacu sasaran." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 #, python-format msgid "" -"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n" +"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " +"following reason:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" @@ -3745,7 +3705,6 @@ msgstr "Masukkan 25 sen untuk log masuk." msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" -"" msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:642 @@ -3771,9 +3730,14 @@ msgstr "" msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" -"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" +"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " +"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been " +"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto " +"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" "\n" -"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n" +"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " +"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " +"Other partition types are not allowed.\n" "\n" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." msgstr "" @@ -3795,16 +3759,14 @@ msgstr "Pemacu" msgid "Silo Configuration" msgstr "Konfigurasi Silo" -#: ../iw/silo_gui.py:135 -#: ../iw/silo_gui.py:286 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/upgrade_text.py:110 msgid "Partition" -msgstr "" +msgstr "Partisyen" #: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" -msgstr "" +msgstr "Pasang rekod but SILO pada:" #: ../iw/silo_gui.py:189 #, fuzzy @@ -3830,16 +3792,12 @@ msgstr "Simpan ke cakera" msgid "Do not install SILO" msgstr "tidak dipasang" -#: ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/silo_text.py:207 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Jenis Partisyen" -#: ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../iw/silo_gui.py:298 -#: ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 -#: ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Label but" @@ -3848,13 +3806,11 @@ msgstr "Label but" msgid "Default boot image" msgstr "Imej but default" -#: ../iw/timezone_gui.py:26 -#: ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Pemilihan Zon Waktu" -#: ../iw/timezone_gui.py:146 -#: ../iw/timezone_gui.py:147 +#: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147 msgid "System clock uses _UTC" msgstr "" @@ -3879,8 +3835,7 @@ msgstr "_Lokasi" msgid "Description" msgstr "Huraian" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 #, fuzzy msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurasi Sistem" @@ -3894,19 +3849,20 @@ msgstr "Konfigurasi Sistem" msgid "This will update your current boot loader." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 msgid "This is the recommended option." -msgstr "" +msgstr "Ini adalah opsyen yang dicadangkan." -#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 -#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 -msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system." +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 +msgid "" +"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " +"system." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 @@ -3915,7 +3871,9 @@ msgid "_Create new boot loader configuration" msgstr "Konfigurasi Sistem" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91 -msgid "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this." +msgid "" +"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " +"switch boot loaders, you should choose this." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 @@ -3924,7 +3882,9 @@ msgid "_Skip boot loader updating" msgstr "Turutan isihan" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99 -msgid "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this." +msgid "" +"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " +"third party boot loader, you should choose this." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111 @@ -3932,17 +3892,18 @@ msgstr "" msgid "What would you like to do?" msgstr "Direktori manakah yang anda ingin cari?" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 -#: ../textw/upgrade_text.py:32 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:32 #, fuzzy msgid "Migrate File Systems" msgstr "Sistem Fail Maya GNOME" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 -#: ../textw/upgrade_text.py:34 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34 #, python-format msgid "" -"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n" +"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " +"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " +"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data " +"loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" @@ -3954,7 +3915,11 @@ msgstr "Opsyen Tingkatupaya" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 #, python-format -msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now." +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 @@ -3963,7 +3928,6 @@ msgid "" "\n" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" -"" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120 @@ -3982,7 +3946,9 @@ msgstr "Ruang Swap (MB)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 #, python-format -msgid "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size for the swap file:" +msgid "" +"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " +"size for the swap file:" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181 @@ -3996,31 +3962,32 @@ msgid "I _don't want to create a swap file" msgstr "Tidak dapat cipta fail sementara" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201 -msgid "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to continue?" +msgid "" +"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " +"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " +"to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:176 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." -msgstr "" +msgstr "Fail swap mestilah bersaiz diantara 1 dan 2000 MB " -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 -#: ../textw/upgrade_text.py:171 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." -msgstr "Tak cukup ruang cakera pada peranti yang anda pilih untuk partisyen swap." +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171 +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgstr "" +"Tak cukup ruang cakera pada peranti yang anda pilih untuk partisyen swap." #: ../iw/welcome_gui.py:20 msgid "Welcome" msgstr "Selamat Datang" -#: ../iw/xconfig_gui.py:35 -#: ../textw/xconfig_text.py:24 +#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 #, fuzzy msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Monitor disiasat DDC" -#: ../iw/xconfig_gui.py:36 -#: ../textw/xconfig_text.py:25 +#: ../iw/xconfig_gui.py:36 ../textw/xconfig_text.py:25 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor tidak disiasat" @@ -4032,20 +3999,17 @@ msgstr "Personalisasi Konfigurasi Grafik" msgid "_Color Depth:" msgstr "Kedalaman _Warna:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:225 -#: ../textw/xconfig_text.py:109 +#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109 msgid "256 Colors (8 Bit)" -msgstr "" +msgstr "256 Warna (8 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:225 -#: ../textw/xconfig_text.py:109 +#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109 msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "" +msgstr "Warna Tinggi (16 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:225 -#: ../textw/xconfig_text.py:109 +#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109 msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "" +msgstr "Warna Sebenar (24 Bit)" #: ../iw/xconfig_gui.py:235 msgid "_Screen Resolution:" @@ -4084,21 +4048,21 @@ msgstr "T_eks" msgid "_Graphical" msgstr "_Grafikal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfigurasi Monitor" #: ../iw/xconfig_gui.py:601 -msgid "In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected settings are not correct for the monitor, select the right settings." +msgid "" +"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected " +"settings are not correct for the monitor, select the right settings." msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:662 msgid "Generic" msgstr "Generik" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 -#: ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "" @@ -4128,33 +4092,45 @@ msgstr "Kad video tidak dikenali" #: ../iw/xconfig_gui.py:776 #, python-format -msgid "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error to bugzilla.redhat.com." -msgstr "Ralat berlaku memililh kad video %s. Sila lapor ralat ini ke bugzilla.redhat.com" +msgid "" +"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " +"to bugzilla.redhat.com." +msgstr "" +"Ralat berlaku memililh kad video %s. Sila lapor ralat ini ke bugzilla." +"redhat.com" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 -#: ../textw/xconfig_text.py:679 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "Kad video Tak dinyatakan" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 -#: ../textw/xconfig_text.py:680 -msgid "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' button." +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 +msgid "" +"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " +"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " +"button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:" +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 +msgid "" +"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " +"from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy -msgid "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the detected settings are not correct for the hardware, select the right settings." -msgstr "Dalam kebanyakan kes perkakasan video boleh disiasat supaya dapat tentukan tetapan paling sesuai untuk paparan anda." +msgid "" +"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " +"detected settings are not correct for the hardware, select the right " +"settings." +msgstr "" +"Dalam kebanyakan kes perkakasan video boleh disiasat supaya dapat tentukan " +"tetapan paling sesuai untuk paparan anda." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "RAM kad _video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "_Langkah Konfigurasi X" @@ -4163,22 +4139,24 @@ msgstr "_Langkah Konfigurasi X" msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurasi Sistem" -#: ../iw/zipl_gui.py:75 -#: ../textw/zipl_text.py:22 +#: ../iw/zipl_gui.py:75 ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" "The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" "\n" -"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n" +"The root partition will be the one you selected previously in the partition " +"setup.\n" "\n" -"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n" +"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by " +"default.\n" "\n" -"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n" +"If you wish to make changes later after the installation feel free to change " +"the /etc/zipl.conf configuration file.\n" "\n" -"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require." +"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " +"your setup may require." msgstr "" -#: ../iw/zipl_gui.py:102 -#: ../textw/zipl_text.py:54 +#: ../iw/zipl_gui.py:102 ../textw/zipl_text.py:54 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parameter Pembekal" @@ -4186,7 +4164,9 @@ msgstr "Parameter Pembekal" #: ../textw/bootdisk_text.py:24 #, python-format msgid "" -"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration stops working.\n" +"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A " +"boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " +"stops working.\n" "\n" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" "\n" @@ -4204,11 +4184,11 @@ msgstr "Direktori manakah yang anda ingin cari?" #: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use GRUB Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Guna Pemuat But GRUB" #: ../textw/bootloader_text.py:47 msgid "Use LILO Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Guna Pemuat But LILO" #: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "No Boot Loader" @@ -4221,14 +4201,20 @@ msgstr "Turutan isihan" #: ../textw/bootloader_text.py:70 msgid "" -"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot loader is almost always required in order to reboot your system into Linux directly from the hard drive.\n" +"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " +"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " +"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " +"directly from the hard drive.\n" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 -#: ../textw/silo_text.py:25 -msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank." +#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +msgid "" +"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " +"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " +"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " +"blank." msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:113 @@ -4239,20 +4225,17 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Dimana anda ingin pasang pemuat but?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 -#: ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 -#: ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 #, fuzzy msgid "Edit Boot Label" msgstr "boleh diedit" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 -#: ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 #, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Namahos tidak sah" @@ -4266,27 +4249,30 @@ msgstr "Nama sessi tak boleh kosong" msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Label but mengandungi aksara tidak sah." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 -#: ../textw/fdisk_text.py:41 -#: ../textw/partition_text.py:1119 -#: ../textw/partition_text.py:1126 -#: ../textw/silo_text.py:216 -#: ../textw/silo_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 +#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:225 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 -#: ../textw/silo_text.py:219 -msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them." +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +msgid "" +"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " +"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " +"label you want to use for each of them." msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:309 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:388 -msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is not necessary for more casual users." +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:398 @@ -4323,16 +4309,16 @@ msgstr "<Enter> untuk ulangbut" #: ../textw/complete_text.py:28 #, python-format msgid "" -"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before you press <Enter> to reboot.\n" +"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before " +"you press <Enter> to reboot.\n" "\n" -"" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:37 msgid "" -"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and press <Enter> to reboot your system.\n" +"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and " +"press <Enter> to reboot your system.\n" "\n" -"" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:43 @@ -4344,9 +4330,11 @@ msgstr "Selesai" msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" -"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata.\n" +"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." +"redhat.com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs." +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" +"www.redhat.com/docs." msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:20 @@ -4356,32 +4344,20 @@ msgstr "Masalah Pemasangan" #: ../textw/confirm_text.py:21 #, python-format -msgid "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" - -#: ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:26 -#: ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/confirm_text.py:38 -#: ../textw/constants_text.py:44 -#: ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:190 -#: ../loader/cdrom.c:33 -#: ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/devices.c:334 -#: ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 -#: ../loader/loader.c:1055 -#: ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1492 -#: ../loader/loader.c:1998 -#: ../loader/net.c:186 -#: ../loader/net.c:269 -#: ../loader/net.c:355 -#: ../loader/urls.c:198 -#: ../loader/urls.c:419 +msgid "" +"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " +"system. You may want to keep this file for later reference." +msgstr "" + +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 +#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 +#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" msgstr "Undur" @@ -4392,15 +4368,21 @@ msgstr "Opsyen Tingkatupaya" #: ../textw/confirm_text.py:33 #, python-format -msgid "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." +msgid "" +"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " +"You may want to keep this file for later reference." msgstr "" #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of applications that will allow you to browse the Internet, send and receive email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation option includes development and administration tools as well.\n" +"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " +"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " +"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " +"option includes development and administration tools as well.\n" "\n" -"However %s ships with many more applications, and you may customize the selection of software installed if you want." +"However %s ships with many more applications, and you may customize the " +"selection of software installed if you want." msgstr "" #: ../textw/desktop_choice_text.py:39 @@ -4419,8 +4401,7 @@ msgstr "Edit Partisyen" msgid "Format DASD" msgstr "Format DASD" -#: ../textw/fdasd_text.py:50 -#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Tetapan Cakera" @@ -4440,7 +4421,9 @@ msgstr "" #: ../textw/fdasd_text.py:101 msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use dasdfmt.\n" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use " +"dasdfmt.\n" "\n" "Back to the fdasd screen?" msgstr "" @@ -4455,7 +4438,11 @@ msgid "Customize" msgstr "Personalisasi" #: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all connections and is not recommended. " +msgid "" +"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " +"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " +"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " +"connections and is not recommended. " msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:44 @@ -4490,9 +4477,7 @@ msgstr "DHCP" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 -#: ../loader/telnetd.c:64 -#: ../loader/telnetd.c:106 +#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" @@ -4504,8 +4489,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mel (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -4513,8 +4497,7 @@ msgstr "FTP" msgid "Other ports" msgstr "Liang Lain" -#: ../textw/firewall_text.py:130 -#: ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 #: ../textw/language_text.py:153 msgid "Invalid Choice" msgstr "Pilihan tidak sah" @@ -4530,7 +4513,11 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Konfigurasi mutakhir" #: ../textw/firewall_text.py:138 -msgid "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " +msgid "" +"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " +"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " +"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " +"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:194 @@ -4570,7 +4557,9 @@ msgstr "Sokongan Bahasa" #: ../textw/language_text.py:154 #, fuzzy msgid "You must select at least one language to install." -msgstr "Anda mesti ada sekurang-kurangnya satu profil; anda tidak boleh padam semuanya. " +msgstr "" +"Anda mesti ada sekurang-kurangnya satu profil; anda tidak boleh padam " +"semuanya. " #: ../textw/language_text.py:182 #, fuzzy @@ -4606,30 +4595,26 @@ msgstr "Peranti rangkaian: %s" #: ../textw/network_text.py:70 msgid "Use bootp/dhcp" -msgstr "" +msgstr "Guna bootp/dhcp" #: ../textw/network_text.py:73 msgid "Activate on boot" msgstr "Aktifkan semasa boot" -#: ../textw/network_text.py:83 -#: ../loader/net.c:305 +#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305 msgid "IP address:" msgstr "Alamat IP:" -#: ../textw/network_text.py:84 -#: ../loader/net.c:308 +#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../textw/network_text.py:85 -#: ../loader/net.c:311 +#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311 #, fuzzy msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Strategi khusus:" -#: ../textw/network_text.py:87 -#: ../loader/net.c:314 +#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Pelayan nama utama:" @@ -4664,7 +4649,9 @@ msgid "Hostname Configuration" msgstr "Konfigurasi Namahos" #: ../textw/network_text.py:221 -msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator." +msgid "" +"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " +"a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:50 @@ -4689,7 +4676,8 @@ msgid "Total size" msgstr "Jumlah saiz" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr " <Space>,<+>,<-> pilihan | <F1> bantuan | <F2> huraian pakej" #: ../textw/packages_text.py:293 @@ -4697,7 +4685,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Kebergantungan Pakej" #: ../textw/packages_text.py:295 -msgid "Some of the packages you have selected to install require packages you have not selected. If you just select OK all of those required packages will be installed." +msgid "" +"Some of the packages you have selected to install require packages you have " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " +"installed." msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:316 @@ -4798,38 +4789,36 @@ msgstr "Label Sistem Fail:" msgid "File System Option:" msgstr "Opsyen Sistem Fail:" -#: ../textw/partition_text.py:510 -#: ../textw/partition_text.py:743 +#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:743 #: ../textw/partition_text.py:971 #, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Format sebagai %s" -#: ../textw/partition_text.py:512 -#: ../textw/partition_text.py:745 +#: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:745 #: ../textw/partition_text.py:973 #, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migrasi ke %s" -#: ../textw/partition_text.py:514 -#: ../textw/partition_text.py:747 +#: ../textw/partition_text.py:514 ../textw/partition_text.py:747 #: ../textw/partition_text.py:975 msgid "Leave unchanged" msgstr "Biarkan tanpa diubah" -#: ../textw/partition_text.py:530 -#: ../textw/partition_text.py:719 +#: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719 #: ../textw/partition_text.py:951 msgid "File System Options" msgstr "Opsyen Sistem Fail" #: ../textw/partition_text.py:533 -msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition." -msgstr "Sila pilih bagaimana anda ingin menyediakan sistem fail pada partisyen ini." +msgid "" +"Please choose how you would like to prepare the file system on this " +"partition." +msgstr "" +"Sila pilih bagaimana anda ingin menyediakan sistem fail pada partisyen ini." -#: ../textw/partition_text.py:541 -#: ../textw/partition_text.py:689 +#: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Periksa blok teruk" @@ -4857,8 +4846,7 @@ msgstr "Tidak Disokong" msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." msgstr "Kumpulan Volum LVM nya boleh diedit pada pemasang grafikal." -#: ../textw/partition_text.py:772 -#: ../textw/partition_text.py:821 +#: ../textw/partition_text.py:772 ../textw/partition_text.py:821 msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Kemasukan Tak Sah bagi Saiz Partisyen" @@ -4888,7 +4876,7 @@ msgstr "Format partisyen?" #: ../textw/partition_text.py:999 msgid "Invalid Entry for RAID Spares" -msgstr "" +msgstr "Kemasukan tidak sah bagi gantian RAID" #: ../textw/partition_text.py:1012 #, fuzzy @@ -4903,28 +4891,30 @@ msgstr "" msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1120 -#: ../textw/partition_text.py:1127 +#: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127 #: ../textw/userauth_text.py:224 msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: ../textw/partition_text.py:1121 -#: ../textw/partition_text.py:1128 +#: ../textw/partition_text.py:1121 ../textw/partition_text.py:1128 msgid "RAID" msgstr "RAD" #: ../textw/partition_text.py:1123 -msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK " #: ../textw/partition_text.py:1125 msgid "New" msgstr "Baru" #: ../textw/partition_text.py:1131 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK " #: ../textw/partition_text.py:1160 msgid "No Root Partition" @@ -4990,8 +4980,7 @@ msgstr "Selesai: " msgid "Remaining: " msgstr "Baki: " -#: ../textw/silo_text.py:39 -#: ../textw/silo_text.py:112 +#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 #: ../textw/silo_text.py:224 msgid "SILO Configuration" msgstr "Konfigurasi SILO" @@ -5031,7 +5020,11 @@ msgstr "Cipta konfigurasi pemuat but baru" #: ../textw/upgrade_text.py:92 #, python-format -msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now." +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:110 @@ -5060,7 +5053,8 @@ msgstr "Nilai yang and amasukkan bukan nombor yang sah." #: ../textw/upgrade_text.py:194 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" -msgstr "Anda tiada sebarang partisyen Linux. Anda tak boleh tingkatupaya sistem ini!" +msgstr "" +"Anda tiada sebarang partisyen Linux. Anda tak boleh tingkatupaya sistem ini!" #: ../textw/upgrade_text.py:211 msgid "System to Upgrade" @@ -5075,7 +5069,10 @@ msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Personalisasikan Pakej untuk ditingkatupaya" #: ../textw/upgrade_text.py:248 -msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" +msgid "" +"The packages you have installed, and any other packages which are needed to " +"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " +"like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:22 @@ -5083,11 +5080,13 @@ msgid "Root Password" msgstr "Katalaluan Root" #: ../textw/userauth_text.py:24 -msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!" +msgid "" +"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " +"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " +"critical part of system security!" msgstr "" -#: ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" @@ -5095,23 +5094,20 @@ msgstr "Katalaluan:" msgid "Password (confirm):" msgstr "Katalaluan (kepastian):" -#: ../textw/userauth_text.py:54 -#: ../textw/userauth_text.py:126 +#: ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:126 msgid "Password Length" msgstr "Panjang Katalaluan" #: ../textw/userauth_text.py:55 msgid "The root password must be at least 6 characters long." -msgstr "" +msgstr "Katalaluan root mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjang." -#: ../textw/userauth_text.py:59 -#: ../textw/userauth_text.py:134 +#: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:134 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Katalaluan" -#: ../textw/userauth_text.py:60 -#: ../textw/userauth_text.py:135 +#: ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:135 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "" @@ -5139,7 +5135,7 @@ msgstr "Nama Pengguna" #: ../textw/userauth_text.py:114 msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." -msgstr "" +msgstr "Nama pengguna mestilah mengandungi aksara A-Z, a-z, dan 0-9." #: ../textw/userauth_text.py:121 #, fuzzy @@ -5153,21 +5149,26 @@ msgstr "Anda mesti masukkan username/login untuk sambungan anda." #: ../textw/userauth_text.py:127 msgid "The password must be at least 6 characters long." -msgstr "" +msgstr "Katalaluan mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjang." -#: ../textw/userauth_text.py:143 -#: ../textw/userauth_text.py:150 +#: ../textw/userauth_text.py:143 ../textw/userauth_text.py:150 #: ../textw/userauth_text.py:158 msgid "User Exists" msgstr "Penguna Wujud" #: ../textw/userauth_text.py:144 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" +"Pengguna root sudah dikonfigurasikan. Anda tidak perlu menambah pengguna itu " +"di sini." #: ../textw/userauth_text.py:151 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" +"Pengguna sistem telah dikonfigurasikan. Anda tidak perlu menambah pengguna " +"itu di sini." #: ../textw/userauth_text.py:159 #, fuzzy @@ -5175,7 +5176,10 @@ msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "Terdapat jenis MIME menggunakan nama itu." #: ../textw/userauth_text.py:186 -msgid "You should use a normal user account for most activities on your system. By not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting your system's configuration." +msgid "" +"You should use a normal user account for most activities on your system. By " +"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " +"your system's configuration." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:197 @@ -5183,7 +5187,10 @@ msgid "User Account Setup" msgstr "Tetapan Akaun Pengguna" #: ../textw/userauth_text.py:199 -msgid "What other user accounts would you like to have on the system? You should have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have any number of accounts set up." +msgid "" +"What other user accounts would you like to have on the system? You should " +"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems " +"can have any number of accounts set up." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:210 @@ -5245,7 +5252,7 @@ msgstr "Pelayan LDAP:" #: ../textw/userauth_text.py:376 msgid "LDAP Base DN:" -msgstr "" +msgstr "DN Asas LDAP:" #: ../textw/userauth_text.py:386 msgid "Use TLS connections" @@ -5279,9 +5286,12 @@ msgstr "%s" msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" -"This installation process is outlined in detail in the Official %s Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this manual, you should read the installation section before continuing.\n" +"This installation process is outlined in detail in the Official %s " +"Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this " +"manual, you should read the installation section before continuing.\n" "\n" -"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through our web site, http://www.redhat.com/." +"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through " +"our web site, http://www.redhat.com/." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:31 @@ -5302,13 +5312,9 @@ msgstr "Resolusi" msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Pilih Produk untuk pepijat yang hendak dilapor." -#: ../textw/xconfig_text.py:180 -#: ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 -#: ../loader/loader.c:1235 -#: ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "Ujian" @@ -5318,19 +5324,18 @@ msgstr "Personalisasi X" #: ../textw/xconfig_text.py:186 #, python-format -msgid "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use the '%s' button to test the video mode." +msgid "" +"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " +"the '%s' button to test the video mode." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:192 msgid "Color Depth:" msgstr "Kedalaman Warna:" -#: ../textw/xconfig_text.py:196 -#: ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:452 -#: ../textw/xconfig_text.py:463 -#: ../textw/xconfig_text.py:656 -#: ../textw/xconfig_text.py:663 +#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Ubah" @@ -5342,13 +5347,11 @@ msgstr "Resolusi:" msgid "Default Desktop:" msgstr "Desktop Default" -#: ../textw/xconfig_text.py:213 -#: ../textw/xconfig_text.py:222 +#: ../textw/xconfig_text.py:213 ../textw/xconfig_text.py:222 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../textw/xconfig_text.py:215 -#: ../textw/xconfig_text.py:224 +#: ../textw/xconfig_text.py:215 ../textw/xconfig_text.py:224 msgid "KDE" msgstr "KDE" @@ -5399,7 +5402,6 @@ msgid "" " 31.5 a single number\n" " 50.1-90.2 a range of numbers\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" -"" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:328 @@ -5410,20 +5412,23 @@ msgstr "Kadar Sync Meng_ufuk:" msgid "" "Please enter the sync rates for your monitor. \n" "\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care should be taken to make sure the values entered are accurate." +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:338 msgid "HSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "Kadar HSync: " #: ../textw/xconfig_text.py:343 msgid "VSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "Kadar VSync: " #: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format -msgid "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the probed values." +msgid "" +"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " +"probed values." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:448 @@ -5432,11 +5437,11 @@ msgstr "Monitor:" #: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "Kadar HSync:" #: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "Kadar VSync: " #: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" @@ -5444,7 +5449,9 @@ msgstr "Kad Video" #: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format -msgid "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset the selection to the card the installer detected in your system." +msgid "" +"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " +"the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:566 @@ -5453,7 +5460,9 @@ msgstr "RAM Video" #: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format -msgid "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." +msgid "" +"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" +"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:637 @@ -5490,11 +5499,16 @@ msgid "Custom" msgstr "Tersendiri" #: ../installclasses/custom.py:13 -msgid "Select this installation type to gain complete control over the installation process, including software package selection and authentication preferences." +msgid "" +"Select this installation type to gain complete control over the installation " +"process, including software package selection and authentication preferences." msgstr "" #: ../installclasses/personal_desktop.py:12 -msgid "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to install a graphical desktop environment and create a system ideal for home or desktop use." +msgid "" +"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " +"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " +"or desktop use." msgstr "" #: ../installclasses/server.py:10 @@ -5502,7 +5516,10 @@ msgid "Server" msgstr "Pelayan" #: ../installclasses/server.py:12 -msgid "Select this installation type if you would like to set up file sharing, print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, and you can choose whether or not to install a graphical environment." +msgid "" +"Select this installation type if you would like to set up file sharing, " +"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " +"and you can choose whether or not to install a graphical environment." msgstr "" #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 @@ -5514,7 +5531,9 @@ msgid "Upgrade" msgstr "Tingkatupaya" #: ../installclasses/workstation.py:8 -msgid "This option installs a graphical desktop environment with tools for software development and system administration. " +msgid "" +"This option installs a graphical desktop environment with tools for software " +"development and system administration. " msgstr "" #: ../loader/cdrom.c:31 @@ -5523,14 +5542,17 @@ msgstr "Jenis CDROM" #: ../loader/cdrom.c:31 msgid "What type of CDROM do you have?" -msgstr "" +msgstr "Apa jenis CDROM yang anda ada?" #: ../loader/cdrom.c:88 msgid "Initializing CDROM..." -msgstr "" +msgstr "Menginitialisasi CDROM" #: ../loader/devices.c:88 -msgid "This module can take parameters which affects its operation. If you don't know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" button now." +msgid "" +"This module can take parameters which affects its operation. If you don't " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " +"button now." msgstr "" #: ../loader/devices.c:93 @@ -5538,12 +5560,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parameter Pembekal" -#: ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/devices.c:239 -#: ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 -#: ../loader/loader.c:389 -#: ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Peranti" @@ -5555,32 +5573,34 @@ msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Selitkan cekare jurupacu anda dan tekan \"OK\" untuk meneruskan." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format -msgid "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %s." +msgid "" +"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" +"s." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:326 -msgid "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this list, and you have a separate driver disk, please press F2." +#: ../loader/devices.c:332 +msgid "" +"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " +"list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 #, fuzzy msgid "Specify module parameters" msgstr "Aksara istimewa" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Gagal menyelit modul %s." -#: ../loader/kickstart.c:59 -#: ../loader/kickstart.c:69 -#: ../loader/kickstart.c:108 +#: ../loader/kickstart.c:59 ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 #, fuzzy msgid "Kickstart Error" msgstr "Ralat Alias" @@ -5600,16 +5620,17 @@ msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Ralat pada baris %d aksara %d: %s" -#: ../loader/lang.c:41 -#: ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Selamat datang ke %s" -#: ../loader/lang.c:42 -#: ../loader/loader.c:205 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin " +"seterusnya " #: ../loader/lang.c:305 msgid "Choose a Language" @@ -5623,62 +5644,64 @@ msgstr "Jenis papan kekunci" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Apa jenis papan kekunci yang anda ada?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "CDROM lokal" # ui/galeon.glade.h:176 -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "Imej NFS" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Pemacu keras" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Peranti manakah yang anda ingin tambah" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Modem berikut dijumpai pada sistem anda." -#: ../loader/loader.c:380 -#: ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: ../loader/loader.c:380 -#: ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Tambah Peranti" -#: ../loader/loader.c:406 -msgid "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?" +#: ../loader/loader.c:411 +msgid "" +"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " +"to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 -#: ../loader/loader.c:924 -#: ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Gagal membaca direktori %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 -msgid "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your ISO images and try again." -msgstr "Ralat berlaku bila membaca pemasang dari imej ISO. Sila periksa imej ISO dan cuba lagi." +#: ../loader/loader.c:603 +msgid "" +"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"ISO images and try again." +msgstr "" +"Ralat berlaku bila membaca pemasang dari imej ISO. Sila periksa imej ISO dan " +"cuba lagi." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5686,69 +5709,77 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 #, fuzzy msgid "Checksum Test" msgstr "Semak Jenis" -#: ../loader/loader.c:1056 -msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?" +#: ../loader/loader.c:1138 +msgid "" +"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " +"configure additional devices?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format -msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices." +msgid "" +"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " +"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " +"to configure additional devices." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Direktori bagi imej hos: " -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Pilih Partisyen" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%s nampaknya bukan pakej RPM" -#: ../loader/loader.c:1235 -#: ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "Pemeriksaan Media" -#: ../loader/loader.c:1235 -#: ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "Eject CD" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format -msgid "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the CD and insert another for testing." +msgid "" +"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " +"CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" -"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at least once.\n" +"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" +"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at " +"least once.\n" "\n" -"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s\"." +"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s" +"\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 -#: ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format -msgid "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD and press %s to retry." +msgid "" +"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " +"and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "CD Dijumpai" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -5756,166 +5787,187 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Peranti Rangkaian" -#: ../loader/loader.c:1489 -msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?" +#: ../loader/loader.c:1581 +msgid "" +"You have multiple network devices on this system. Which would you like to " +"install through?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Pelayan tersebut tidak dijumpai pada liang tesebut." -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Fail tidak dijumpai pada pelayan" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." -msgstr "" +msgstr "Pemasangan FTP dan HTTP memerlukan 20MB atau lebih memori sistem" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Kaedah Penyelamatan" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Kaedah Pemasangan" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." -msgstr "" +msgstr "Tak menjumpai ks.cfg pada liut but." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Kemaskini Cakera" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." -msgstr "" +msgstr "Selitkan cekara kemaskini anda dan tekan \"OK\" untuk meneruskan." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format -msgid "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %s." +msgid "" +"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" +"s." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Gagal melekapkan cakera liut." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Kemaskini" # libgnomeui/gnome-icon-sel.c:348 -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Membaca kemaskini anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Memuatkan" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Memuatkan tapak..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." -msgstr "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan mod teks." +msgstr "" +"Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan " +"mod teks." -#: ../loader/loader.c:3214 -msgid "The second stage of the install which you have selected does not match the boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting your system now." +#: ../loader/loader.c:3322 +msgid "" +"The second stage of the install which you have selected does not match the " +"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " +"your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 -msgid "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers now?" +#: ../loader/loader.c:3722 +msgid "" +"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " +"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " +"now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format -msgid "" -"Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" -"" +msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:246 -msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum." +#: ../loader/mediacheck.c:256 +msgid "" +"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " +"probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Memeriksa \"%s\" ..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 #, fuzzy msgid "Checking media now..." msgstr "MMemeriksa blok teruk..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Tak dapat menginitialisasikan pustaka mozilla" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" +"GAGAL.\n" +"\n" +"Adalah tidak dicadangkan untuk menggunakan media ini." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 #, fuzzy msgid "Media Check Result" msgstr "Hasil pencarian" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "" "of the image:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"" msgstr "Imej" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format -msgid "" -"The media check %sis complete, and the result is: %s\n" -"" +msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" # #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# @@ -5931,21 +5983,11 @@ msgstr "Gagal membuka fail '%s': %s" msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Memuatkan" - -#: ../loader/modules.c:423 -#: ../loader/windows.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Memuatkan tapak..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Cekera Jurupacu" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Masukkan 25 sen untuk log masuk." @@ -5958,7 +6000,6 @@ msgid "" " o the name or IP number of your %s server\n" " o the directory on that server containing\n" " %s for your architecture\n" -"" msgstr "" #: ../loader/net.c:176 @@ -5966,8 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Nama pengguna:" -#: ../loader/net.c:179 -#: ../loader/urls.c:226 +#: ../loader/net.c:179 ../loader/urls.c:226 #, fuzzy msgid "Red Hat directory:" msgstr "Ialah satu direktori" @@ -5980,13 +6020,16 @@ msgstr "Tetapan NFS" msgid "Nameserver IP" msgstr "IP Pelayan nama" -#: ../loader/net.c:263 -#: ../loader/net.c:819 +#: ../loader/net.c:263 ../loader/net.c:819 msgid "Nameserver" msgstr "Pelayan Nama" #: ../loader/net.c:264 -msgid "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter it now. If you don't have this information, you can leave this field blank and the install will continue." +msgid "" +"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " +"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " +"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " +"blank and the install will continue." msgstr "" #: ../loader/net.c:274 @@ -6000,7 +6043,9 @@ msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Sila masukkan alamat email yang sah." #: ../loader/net.c:299 -msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " +"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" #: ../loader/net.c:341 @@ -6019,13 +6064,11 @@ msgstr "Maklumat Hilang" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Anda mesti masukkan kedua-dua alamat IP dan netmask." -#: ../loader/net.c:409 -#: ../loader/net.c:752 +#: ../loader/net.c:409 ../loader/net.c:752 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Dinamik" -#: ../loader/net.c:410 -#: ../loader/net.c:753 +#: ../loader/net.c:410 ../loader/net.c:753 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Mengirim permintaan bagi maklumat IP..." @@ -6034,8 +6077,7 @@ msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Menentukan nama hos dan domain..." # lom -#: ../loader/net.c:736 -#: ../loader/net.c:769 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 msgid "kickstart" msgstr "Kickstart" @@ -6080,8 +6122,12 @@ msgid "No DNS lookups" msgstr "" #: ../loader/net.c:904 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin seterusnya " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " +"screen" +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin " +"seterusnya " #: ../loader/net.c:905 #, c-format @@ -6133,8 +6179,7 @@ msgstr "Melaksanakan anaconda melalui telnet..." msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Gagal logmasuk ke %s: %s" -#: ../loader/urls.c:92 -#: ../loader/urls.c:100 +#: ../loader/urls.c:92 ../loader/urls.c:100 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Gagal menerima %s: %s" @@ -6185,12 +6230,20 @@ msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s adalah nama hos yang tidak sah" #: ../loader/urls.c:360 -msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below." -msgstr "Jika anda menggunakan ftp bukan anonymous, masukkan nama akaun dan katalaluan anda di bawah." +msgid "" +"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " +"wish to use below." +msgstr "" +"Jika anda menggunakan ftp bukan anonymous, masukkan nama akaun dan " +"katalaluan anda di bawah." #: ../loader/urls.c:365 -msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use." -msgstr "Jika anda menggunakan pelayan proksi HTTP, masukkan nama pelayan proksi HTTP untuk digunakan." +msgid "" +"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " +"to use." +msgstr "" +"Jika anda menggunakan pelayan proksi HTTP, masukkan nama pelayan proksi HTTP " +"untuk digunakan." #: ../loader/urls.c:386 msgid "Account name:" @@ -6267,7 +6320,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Masa Atlantik - E Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -6450,7 +6504,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -6633,14 +6688,16 @@ msgstr "StesyenKerja" #. generated from zone.tab msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" -msgstr "hampir semua lokasi (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +msgstr "" +"hampir semua lokasi (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Masa Piawai Gunung - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -6931,6 +6988,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Korea" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" @@ -6939,10 +7000,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugis" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "Romania" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Russia" @@ -6962,3 +7019,5 @@ msgstr "Swedish" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Romania" @@ -1,47 +1,53 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Dutch translation of anaconda-po +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>, 2001. +# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2002 +# Vertalen of niet vertalen: +# device - apparaat, partitie, opstelling (voor RAID) +# alloceren - toewijzen # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: anaconda 7.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-23 12:50\n" -"Last-Translator: Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>\n" -"Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n" +"Project-Id-Version: anaconda 7.3.94\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-04 15:41+0200\n" +"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../anaconda:341 ../anaconda:343 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" +"U heeft niet voldoende RAM-geheugen voor een grafische installatie. " +"Tekstmodus wordt nu opgestart." #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -53,112 +59,117 @@ msgstr "OK" #: ../anaconda:409 msgid "Unable to probe" -msgstr "" +msgstr "Niet in staat te onderzoeken" #: ../anaconda:411 msgid "Probing for video card: " -msgstr "" +msgstr "Videokaart wordt nu onderzocht: " #: ../anaconda:412 #, c-format msgid "Probing for video card: %s" -msgstr "" +msgstr "Videokaart wordt nu onderzocht: %s" #: ../anaconda:416 msgid "Probing for monitor type: " -msgstr "" +msgstr "Beeldschermtype wordt nu onderzocht: " #: ../anaconda:417 #, c-format msgid "Probing for monitor type: %s" -msgstr "" +msgstr "Beeldschermtype wordt nu onderzocht: %s" #: ../anaconda:426 msgid "Probing for mouse type: " -msgstr "" +msgstr "Muistype wordt nu onderzocht: " #: ../anaconda:430 #, c-format msgid "Probing for mouse type: %s" -msgstr "" +msgstr "Muistype wordt nu onderzocht: %s" #: ../anaconda:432 ../anaconda:433 msgid "Skipping mouse probe." -msgstr "" +msgstr "Onderzoek naar muis wordt nu overgeslagen." #: ../anaconda:440 ../anaconda:442 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" +"Grafische installatie niet beschikbaar voor %s installaties. Tekstmodus " +"wordt nu opgestart." #: ../anaconda:454 ../anaconda:456 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" +"Er is geen muis gevonden. Voor de grafische installatie is een muis vereist. " +"Tekstmodus wordt nu opgestart." #: ../anaconda:461 msgid "Using mouse type: " -msgstr "" +msgstr "Muistype dat nu wordt gebruikt: " #: ../anaconda:465 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" -msgstr "" +msgstr "Variabele DISPLAY is niet ingesteld. Tekstmodus wordt nu opgestart!" -#: ../autopart.py:829 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." +msgstr "Kon cylinder-based partities niet alloceren als primaire partities" -#: ../autopart.py:832 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" -msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." +msgstr "Kon partities niet alloceren als primaire partities" -#: ../autopart.py:835 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" -msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." +msgstr "Kon cylinder-based partities niet alloceren" -#: ../autopart.py:838 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" -msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." +msgstr "Kon partities niet alloceren" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" +"Boot-partitie %s voldoet mogelijk niet aan de voorwaarden voor uw systeem. " +"Het maken van een opstartdiskette wordt sterk aanbevolen." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" -"Adding this partition would not leave enough disk space for already " -"allocated logical volumes in %s." +"Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated " +"logical volumes in %s." msgstr "" +"Het toevoegen van deze partitie zou te weinig schijfruimte vrijlaten voor de " +"reeds gealloceerde logische volumes in %s." -#: ../autopart.py:1070 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" -msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." +msgstr "Gevraagde partitie bestaat niet" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" +"Niet in staat partitie %s te vinden voor %s.\n" +"\n" +"Geef 'OK' om opnieuw op te starten." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" -msgstr "Automatisch Partitioneren" +msgstr "Fouten bij Automatisch Partitioneren" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -167,42 +178,54 @@ msgid "" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" +"Bij uw partitionering zijn de volgende fouten opgetreden:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Geef 'OK' om het systeem opnieuw op te starten." -#: ../autopart.py:1112 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" -msgstr "Automatisch Partitioneren" +msgstr "Waarschuwingen tijdens Automatisch Partitioneren" -#: ../autopart.py:1113 -#, fuzzy, python-format +#: ../autopart.py:1137 +#, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" -msgstr "Automatisch Partitioneren" +msgstr "" +"Tijdens het automatisch partitioneren traden de volgende waarschuwingen op:\n" +"\n" +"%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Geef 'OK' om uw computer opnieuw op te starten." -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 -#, fuzzy msgid "Error Partitioning" -msgstr "Handmatig Partitioneren" +msgstr "Fout bij Partitioneren" -#: ../autopart.py:1128 -#, fuzzy, python-format +#: ../autopart.py:1152 +#, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" -msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." +msgstr "" +"Kon de gevraagde partities niet alloceren: \n" +"\n" +"%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -215,8 +238,17 @@ msgid "" "\n" "Press 'OK' to continue." msgstr "" +"Bij uw partitionering zijn de volgende fouten opgetreden:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Dit kan gebeuren als er te weinig ruimte op de harde schijf is voor de " +"installatie. U kunt nu voor een andere automatische partitionering opteren, " +"of op 'Terug' klikken om een handmatige partitionering te kiezen.\n" +"\n" +"Geef 'OK' om door te gaan." -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -224,11 +256,12 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../autopart.py:1227 +# mount point->aankoppelpunt? of onvertaald +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -240,111 +273,138 @@ msgid "" "The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for " "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" +"Automatische Partitionering maakt een partitieverdeling, gebaseerd op het " +"gekozen installatietype. Nadat de partities zijn aangemaakt kunt u ze " +"zonodig nog handmatig aanpassen.\n" +"\n" +"Het handmatige partitie-programma 'Disk Druid', biedt de mogelijkheid op " +"interactieve wijze partities aan te maken. U kunt zelf bestandssysteemtypes, " +"koppelpunten en partitiegroottes instellen.\n" +"\n" +"Het partitie-programma, fdisk, is een tekstgebaseerd programma dat alleen " +"wordt aanbevolen aan gevorderde gebruikers die gespecialiseerde taken hebben " +"uit te voeren." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" +"Voordat het installatieprogramma het automatisch partitioneren kan instellen, " +"dient u aan te geven hoe de ruimte op de harde schijven moet worden gebruikt." -#: ../autopart.py:1246 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "Linux partities verwijderen" +msgstr "Alle partities op dit systeem verwijderen" -#: ../autopart.py:1247 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" -msgstr "Linux partities verwijderen" +msgstr "Alle Linux-partities op dit systeem verwijderen" -#: ../autopart.py:1248 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "Vrije ruimte gebruiken" +msgstr "Alle partities ongemoeid laten en alleen vrije ruimte gebruiken" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"U heeft ervoor gekozen om alle partities (ALLE GEGEVENS) te verwijderen op de " +"volgende stations: %s\n" +"Weet u zeker dat u dit wilt doen?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"U heeft ervoor gekozen om alle Linux-partities (en ALLE GEGEVENS hierop) te " +"verwijderen op de volgende stations: %s\n" +"Weet u zeker dat u dit wilt doen?" #: ../bootloader.py:89 msgid "Bootloader" -msgstr "" +msgstr "Bootloader" #: ../bootloader.py:89 -#, fuzzy msgid "Installing bootloader..." -msgstr "Pakketten Installeren" +msgstr "Bootloader wordt geïnstalleerd..." #: ../bootloader.py:124 msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." msgstr "" +"Op uw systeem werden geen kernel-pakketten geïnstalleerd. De configuratie " +"van uw bootloader zal niet worden veranderd." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "geen suggesties" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Overig" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" +"Deze groep installeert alle beschikbare pakketten. Bedenk wel dat dit " +"substantieel meer pakketten zijn dan enkel het selecteren van alle overige " +"pakketgroepen op deze pagina." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." msgstr "" +"Kies deze groep om een zo klein mogelijke verzameling pakketten. Dit is " +"bijvoorbeeld handig voor het opzetten van een kleine " +"router/firewall-computer." #: ../exception.py:167 ../text.py:235 msgid "Exception Occurred" -msgstr "" +msgstr "Uitzondering opgetreden" #: ../exception.py:234 msgid "Dump Written" -msgstr "" +msgstr "Dump geschreven" #: ../exception.py:235 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." msgstr "" +"De toestand van uw systeem is veilig opgeslagen op diskette. Uw systeem zal " +"nu worden gereset." #: ../floppy.py:91 msgid "Unable to make boot floppy" -msgstr "" +msgstr "Niet in staat om opstartdiskette te maken" #: ../floppy.py:92 msgid "" "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " "create a boot disk that will fit on a floppy diskette." msgstr "" +"Door de grootte van de kernel-modules die benodigd zijn voor uw computer is " +"het onmogelijk een opstartdiskette te maken die op één floppy past." #: ../floppy.py:101 msgid "Insert a floppy disk" -msgstr "" +msgstr "Voer een diskette in." #: ../floppy.py:102 msgid "" @@ -353,35 +413,38 @@ msgid "" "\n" "All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" +"Verwijder, zonodig, diskettes uit de floppydrive en voer de diskette in dat " +"de boot-diskette moet worden.\n" +"\n" +"Bij het maken van de boot-diskette zullen alle gegevens op de diskette worden " +"VERWIJDERD." #: ../floppy.py:106 -#, fuzzy msgid "_Cancel" -msgstr "Afbreken" +msgstr "_Annuleren" #: ../floppy.py:106 -#, fuzzy msgid "_Make boot disk" -msgstr "Boot floppy aanmaken" +msgstr "Opstartdiskette _maken" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -394,6 +457,8 @@ msgid "" "An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " "a floppy in the first floppy drive." msgstr "" +"Bij het maken van de opstartdiskette is een fout opgetreden. Zorg dat er een " +"diskette in de eerste floppydrive zit." #: ../floppy.py:130 msgid "Creating" @@ -401,17 +466,16 @@ msgstr "Aanmaken" #: ../floppy.py:130 msgid "Creating boot disk..." -msgstr "Boot disk aanmaken" +msgstr "Opstartdiskette wordt nu gemaakt..." #: ../fsset.py:172 -#, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" -msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" +msgstr "Er wordt nu gecontroleerd op schijffouten." #: ../fsset.py:173 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." -msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" +msgstr "/dev/%s wordt nu gecontroleerd op schijffouten..." #: ../fsset.py:555 #, python-format @@ -421,38 +485,39 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" +"Er trad een fout op bij het omzetten van %s naar ext3. Als u wilt kunt u " +"doorgaan zonder dit bestandssysteem om te zetten.\n" +"\n" +"Wilt u doorgaan zonder %s om te zetten?" #: ../fsset.py:948 -#, fuzzy msgid "RAID Device" -msgstr "RAID device verwijderen ?" +msgstr "RAID Device" #: ../fsset.py:951 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Eerste sector van de opstart partitie" +msgstr "Eerste sector van de opstartpartitie" #: ../fsset.py:952 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" #: ../fsset.py:1016 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %" -"s \n" -"\n" -"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd " -"is.\n" +"Er is een fout opgretreden bij initialiseren van het wisselgeheugen op device " +"%s. Dit is een ernstig probleem en de installatie kan niet worden " +"voortgezet.\n" "\n" -"Kies OK om uw systeem te herstarten." +"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." #: ../fsset.py:1035 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -460,13 +525,12 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %" -"s \n" +"Fout bij het aanzetten van wisselgeheugen-partitie %s: %s\n" "\n" -"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd " +"Waarschijnlijk is de oorzaak dat deze wissel-partitie niet geïnitialiseerd " "is.\n" "\n" -"Kies OK om uw systeem te herstarten." +"Geef OK om uw systeem te herstarten." #: ../fsset.py:1082 #, python-format @@ -476,91 +540,81 @@ msgid "" "\n" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" +"Er zijn schijffouten gevonden op device /dev/%s. We raden u af om deze device " +"te gebruiken.\n" +"\n" +"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." #: ../fsset.py:1093 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %" -"s \n" +"Er is een fout opgretreden bij het zoeken naar schijffouten op %s. Dit is " +"een ernstig probleem en de installatie moet worden afgebroken.\n" "\n" -"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd " -"is.\n" -"\n" -"Kies OK om uw systeem te herstarten." +"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." #: ../fsset.py:1129 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %" -"s \n" -"\n" -"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd " -"is.\n" -"\n" -"Kies OK om uw systeem te herstarten." +"Er is een fout opgretreden bij het formatteren van %s. Dit is een ernstig " +"probleem en de installatie zal worden afgebroken.\n" +" \n" +"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." #: ../fsset.py:1179 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %" -"s \n" +"Er is een fout opgretreden bij het migreren van %s. Dit is een ernstig " +"probleem en de installatie zal worden afgebroken.\n" "\n" -"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd " -"is.\n" "\n" -"Kies OK om uw systeem te herstarten." +"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." #: ../fsset.py:1199 ../fsset.py:1208 -#, fuzzy msgid "Invalid mount point" -msgstr "Ongeldige informatie" +msgstr "Ongeldig koppelpunt" #: ../fsset.py:1200 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" -"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " -"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" +"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not " +"a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %" -"s \n" +"Er is een fout opgretreden bij het maken van %s. Een onderdeel van dit pad " +"is geen map. Dit is een ernstige fout en de installatie zal worden " +"afgebroken.\n" "\n" -"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd " -"is.\n" -"\n" -"Kies OK om uw systeem te herstarten." +"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." #: ../fsset.py:1209 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %" -"s \n" +"Er is een fout opgretreden bij het maken van %s: %s. Dit is een ernstige " +"fout en de installatie zal worden afgebroken.\n" "\n" -"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd " -"is.\n" -"\n" -"Kies OK om uw systeem te herstarten." +"Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." #: ../fsset.py:1222 #, python-format @@ -571,31 +625,30 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"Er is een foutsituatie opgretreden bij het mounten van device %s als %s : %" -"s \n" +"Er is een fout opgretreden bij het aankoppelen van device %s als %s : %s \n" "\n" -"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformateerd " +"Dit is waarschijnlijk veroorzaakt doordat deze partitie niet geformatteerd " "is.\n" "\n" "Kies OK om uw systeem te herstarten." #: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Bezig met formatteren" #: ../fsset.py:1967 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Formatting %s file system..." -msgstr "Formateren van het %s bestandssysteem..." +msgstr "Bestandssysteem %s wordt nu geformatteerd..." #: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" -msgstr "" +msgstr "Herstellen" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -603,17 +656,17 @@ msgstr "Ja" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nee" #: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw" #: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Negeren" #: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 @@ -622,130 +675,125 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" -msgstr "Afbreken" +msgstr "Annuleren" #: ../gui.py:351 ../text.py:289 -#, fuzzy msgid "" -"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " -"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " -"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" -"bugzilla/" +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " +"a detailed bug report against anaconda at " +"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" msgstr "" -"Er is iets vreemds gebeurt. Dit is waarschijnlijk een fout. Wij verzoeken U " -"om de volledige 'exception' tekst te kopieren een de fout te rapporteren op " -"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" +"Er is iets vreemds gebeurd. Het is waarschijnlijk een fout. Wij verzoeken U " +"om de volledige tekst van deze 'exception' te kopiëren of de 'crash-dump' op " +"diskette te schrijven en een gedetailleerd foutrapport te maken op " +"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla." #: ../gui.py:502 ../text.py:279 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" +"Voer nu een diskette in. Alle gegevens op de diskette zullen worden " +"verwijderd dus let goed op welke diskette u gebruikt." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" -msgstr "Online helptekst" +msgstr "Online Hulp" #: ../gui.py:611 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:39 msgid "Language Selection" msgstr "Taalkeuze" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Versie-informatie" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" -msgstr "" +msgstr "Kan bestand niet laden!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" -msgstr "" +msgstr "Versie-informatie ontbreekt.\n" -#: ../gui.py:805 -#, fuzzy +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" -msgstr "Fout" +msgstr "Fout!" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" +"Bij het laden van een component van de installatie-omgeving is een fout " +"opgetreden." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 -#, fuzzy +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" -msgstr "Einde" +msgstr "_Afsluiten" -#: ../gui.py:811 -#, fuzzy +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" -msgstr "_Reset" +msgstr "Op_nieuw" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 -#, fuzzy +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" -msgstr "Systeem Upgraden" +msgstr "Systeem Herstarten" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." -msgstr "" +msgstr "Uw computer wordt nu opnieuw opgestart..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 -#, fuzzy +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" -msgstr "_Reset" +msgstr "_Herstarten" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 -#, fuzzy +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" -msgstr "Terug" +msgstr "_Terug" -#: ../gui.py:910 -#, fuzzy +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" -msgstr "Volgende" +msgstr "_Volgende" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" -msgstr "" +msgstr "_Versie-informatie" -#: ../gui.py:914 -#, fuzzy +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" -msgstr "Hulptekst weergeven" +msgstr "_Hulp Tonen" -#: ../gui.py:916 -#, fuzzy +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" -msgstr "Hulptekst verbergen" +msgstr "_Hulp Verbergen" -#: ../gui.py:918 -#, fuzzy +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" -msgstr "Foutzoeken" +msgstr "_Foutzoeken" -#: ../gui.py:974 -#, fuzzy, python-format +# Grafische of Tekst installatie +#: ../gui.py:999 +#, python-format msgid "%s Installer" -msgstr "Installatie Type" +msgstr "%s Installatie" -#: ../gui.py:989 -#, fuzzy, python-format +#: ../gui.py:1014 +#, python-format msgid "%s Installer on %s" -msgstr "Red Hat Linux Installer op %s" +msgstr "%s Intstallatie op %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" -msgstr "" +msgstr "Titelbalk kon niet worden geladen." -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" -msgstr "Installatie Venster" +msgstr "Installatievenster" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "CD #%d ontbreekt. Deze CD is nodig voor de installatie" @@ -753,153 +801,169 @@ msgstr "CD #%d ontbreekt. Deze CD is nodig voor de installatie" #: ../image.py:69 #, python-format msgid "" -"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" -"s from the shell on tty2 and then click OK to retry." +"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing " +"%s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het afkoppelen van de CD. Controleer of u " +"niet toevallig %s bekijkt vanaf de shell op tty2 en klik dan op OK om opnieuw " +"te proberen." #: ../image.py:99 msgid "Copying File" -msgstr "Kopieren van bestand" +msgstr "Bestand wordt gekopieerd" #: ../image.py:100 msgid "Transferring install image to hard drive..." -msgstr "Overzetten van de installatie-bestanden naar de harddisk" +msgstr "Het installatiebestand wordt nu naar de harde schijf overgezet..." #: ../image.py:103 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het overzetten van de installatie-" -"bestanden.Waarschijnlijk is uw harddisk vol." +"Tijdens het overzetten van het installatiebestand naar uw harde schijf is een " +"fout opgetreden. Waarschijnlijk is uw harde schijf vol." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" -msgstr "Wissel de CDROM" +msgstr "Verwissel de CDROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." -msgstr "" +msgstr "Plaats CD-%d om door te gaan." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" -msgstr "Verkeerde CDROM" +msgstr "Verkeerde CD" -#: ../image.py:209 -#, fuzzy, python-format +#: ../image.py:215 +#, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." -msgstr "Dat is niet de juiste Red Hat Linux CDROM" +msgstr "Dat is niet de juiste %s CD" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." -msgstr "De CDROM kon niet gemount worden." +msgstr "De CDROM kon niet worden aangekoppeld." #: ../installclass.py:44 -#, fuzzy msgid "Install on System" -msgstr "Type Installatie" +msgstr "Installeren op Systeem" #: ../network.py:39 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" +"Computernaam moet beginnen met een geldig teken in het bereik 'a-z' of 'A-Z'" #: ../network.py:44 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" -msgstr "" +msgstr "Computernamen mogen alleen tekens 'a-z', 'A-Z', '-' of '.' bevatten." -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" -msgstr "" +msgstr "Verdergaan met de upgrade?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" +"De bestandssystemen van de Linux-versie die u wilt vernieuwen zijn reeds " +"aangekoppeld. U kunt nu niet meer terug gaan.\n" +"\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 -#, fuzzy +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" -msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?" +msgstr "Wilt u doorgaan met de upgrade?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Lezen" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." -msgstr "" +msgstr "Pakket-informatie wordt nu gelezen..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Afhankelijkheden controle" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" +"De afhankelijkheden in de geselecteerde pakketten worden gecontroleerd..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Verwerken" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." -msgstr "Installatie voorbereiden..." +msgstr "De installatie wordt nu voorbereid..." -#: ../packages.py:308 +# return? moet dit niet enter zijn? +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" +"Het bestand %s kan niet worden geopend. Dit komt door een ontbrekend bestand, " +"een misvormd pakket, of een beschadigde mediadrager. Geef <return> om " +"opnieuw te proberen." -#: ../packages.py:343 -#, fuzzy +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" -msgstr "Pakketten Installeren" +msgstr "Fout bij installeren van pakket" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " -"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " -"install will be aborted. Please verify your media and try your install " -"again.\n" +"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your install " +"will be aborted. Please verify your media and try your install again.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" +"Er was een fout bij het installeren van %s. De oorzaak kan zijn: slechte " +"mediadrager, te weinig vrije ruimte, of hardwareproblemen. Dit is een fatale " +"fout en uw installatie zal worden afgebroken. Controleer uw mediadrager en " +"probeer opnieuw te installeren.\n" +"\n" +"Geef OK om uw systeem opnieuw op te starten." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." -msgstr "" +msgstr "Opzetten van RPM-transactie..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "" +"%s pakketten worden nu vernieuwd\n" +"\n" -#: ../packages.py:683 -#, fuzzy, python-format +#: ../packages.py:685 +#, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" -msgstr "Pakketten Installeren" +msgstr "%s pakketten worden nu geïnstalleerd\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" -msgstr "" +msgstr "Bezig met upgraden %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 -#, fuzzy, python-format +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 +#, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" -msgstr "Pakketten Installeren" +msgstr "Bezig met installeren %s-%s-%s\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -909,68 +973,86 @@ msgid "" "%s\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"De volgende pakketten werden automatisch\n" +"geselecteerd voor installatie:\n" +"%s\n" +"\n" -#: ../packages.py:714 -#, fuzzy +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" -msgstr "De installatie begint" +msgstr "De installatie gaat nu beginnen" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" +"Het installatieproces wordt nu opgestart. Dit kan enkele minuten duren..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" +"Blijkbaar heeft u te weinig schijfruimte om de door u geselecteerde pakketten " +"te kunnen installeren. U heeft meer ruimte nodig op de volgende " +"bestandssystemen:\n" +"\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "Koppelpunt" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Benodigde schijfruimte" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" +"Blijkbaar heeft u te weinig bestandsknooppunten (file nodes) om de door u " +"geselecteerde pakketten te kunnen installeren. U heeft meer ruimte nodig op " +"de volgende bestandssystemen:\n" +"\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" -msgstr "" +msgstr "Benodigde knooppunten" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Schijfruimte" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"De volgende pakketten waren wel beschikbaar in deze versie maar werden NIET " +"vernieuwd:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" -msgstr "" +msgstr "Na-installatie" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." -msgstr "" +msgstr "Na-installatie wordt nu gedaan..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" -msgstr "" +msgstr "Opgepast! Dit is een betaversie!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -984,40 +1066,57 @@ msgid "" "\n" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" +"Dank u voor het downloaden van deze Red Hat Beta-versie.\n" +"\n" +"Dit is niet de uiteindelijke versie en het is niet bedoeld voor gebruik op " +"productie-systemen. De bedoeling van deze versie is het verzamelen van " +"feedback van testers. Het is niet geschikt voor dagelijks gebruik.\n" +"\n" +"Voor het geven van feedback, ga naar:\n" +"\n" +" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" +"\n" +"en maak een foutrapportage voor 'Red Hat Public Beta'.\n" -#: ../packages.py:1105 -#, fuzzy +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" -msgstr "LILO Installeren" +msgstr "BETA _Installeren" #: ../partedUtils.py:171 ../textw/partition_text.py:491 msgid "Foreign" -msgstr "" +msgstr "Buitenlands" #: ../partedUtils.py:241 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " -"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-" -"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be " +"re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" +"De partitietabel op device /dev/%s is van een, voor uw architectuur, " +"onverwacht type %s. Om deze schijf te gebruiken voor de installatie van %s, " +"moet deze opnieuw geïnitialiseerd worden. Hierdoor zullen ALLE GEGEVENS op " +"dit station verloren gaan.\n" +"\n" +"Wilt u dit station initialiseren?" #: ../partedUtils.py:459 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" -msgstr "Fout tijdens het unmounten van %s: %s" +msgstr "Fout bij het aankoppelen van het bestandssysteem aan %s: %s" #: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" -msgstr "" +msgstr "Initialisatie" #: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" -msgstr "" +msgstr "Een ogenblik geduld, station %s wordt nu geformatteerd...\n" +# drive en device worden hier wel heel erg willekeurig door elkaar gehaald, lijkt het. #: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" @@ -1026,109 +1125,117 @@ msgid "" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" +"De partitietabel op device %s was onleesbaar. Om nieuwe partities te maken " +"moet deze schijf geïnitialiseerd worden. Hierdoor zullen ALLE GEGEVENS op dit " +"station verloren gaan.\n" +"\n" +"Wilt u dit station initialiseren?" #: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" -msgstr "" +msgstr "Geen stations gevonden" #: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" +"Er is een fout opgetreden; Er zijn geen geldige devices gevonden waar nieuwe " +"bestandssystemen op konden worden gemaakt. Controleer uw hardware om de " +"oorzaak van dit probleem te vinden." #: ../partIntfHelpers.py:35 -#, fuzzy msgid "Please enter a volume group name." -msgstr "Voer het root-wachtwoord in." +msgstr "Voer een naam in voor de volumegroep." #: ../partIntfHelpers.py:39 -#, fuzzy msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" -msgstr "Het root-wachtwoord moet tenminste 6 tekens lang zijn." +msgstr "Volumegroepnamen mogen niet langer zijn dan 128 tekens" #: ../partIntfHelpers.py:42 #, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "Fout - De volumegroepnaam %s is ongeldig." #: ../partIntfHelpers.py:47 -#, fuzzy msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens." +msgstr "" +"Fout - de volumegroepnaam bevat ongeldige tekens of spaties. Geldige tekens " +"zijn: letters, cijfers, '.' of '-'." #: ../partIntfHelpers.py:57 -#, fuzzy msgid "Please enter a logical volume name." -msgstr "Voer het root-wachtwoord in." +msgstr "Voer een naam in voor de logische volume." #: ../partIntfHelpers.py:61 msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" -msgstr "" +msgstr "Logische volume-namen mogen niet langer zijn dan 128 tekens" #: ../partIntfHelpers.py:65 #, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "Fout - de logische volume-naam %s is ongeldig." #: ../partIntfHelpers.py:71 -#, fuzzy msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens." +msgstr "" +"Fout - de logische volume-naam bevat ongeldige tekens of spaties. Geldige " +"tekens zijn: letters, cijfers, '.' of '-'." #: ../partIntfHelpers.py:94 msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters and no spaces." msgstr "" +"Het koppelpunt is ongeldig. Koppelpunten moeten beginnen met '/', mogen niet " +"eindigen met '/' en moeten zichtbare tekens hebben en geen spaties." #: ../partIntfHelpers.py:101 msgid "Please specify a mount point for this partition." -msgstr "" +msgstr "Geef een koppelpunt op voor deze partitie." #: ../partIntfHelpers.py:109 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." -msgstr "" +msgstr "Deze partitie bevat de data voor installatie vanaf de harde schijf." #: ../partIntfHelpers.py:115 #, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." -msgstr "" +msgstr "Deze partitie is onderdeel van de RAID-opstelling /dev/md%s." #: ../partIntfHelpers.py:118 msgid "This partition is part of a RAID device." -msgstr "" +msgstr "Deze partitie is onderdeel van een RAID-opstelling." #: ../partIntfHelpers.py:123 #, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." -msgstr "" +msgstr "Deze partitie is onderdeel van de LVM-volumegroep '%s'." #: ../partIntfHelpers.py:126 msgid "This partition is part of a LVM volume group." -msgstr "" +msgstr "Deze partitie is onderdeel van een LVM-volumegroep." #: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:155 #: ../partIntfHelpers.py:165 ../partIntfHelpers.py:182 msgid "Unable To Delete" -msgstr "" +msgstr "Niet in staat te verwijderen" #: ../partIntfHelpers.py:142 -#, fuzzy msgid "You must first select a partition to delete." -msgstr "Eerste sector van de opstart partitie" +msgstr "De te verwijderen partitie moet eerst worden geselecteerd." #: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078 msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd" -msgstr "" +msgstr "DASD-partities kunnen alleen met fdasd worden verwijderd" #: ../partIntfHelpers.py:156 msgid "You cannot delete free space." -msgstr "" +msgstr "Vrije ruimte kan niet worden verwijderd." #: ../partIntfHelpers.py:166 #, python-format @@ -1136,35 +1243,38 @@ msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" +"U kunt deze partitie niet verwijderen omdat het een uitgebreide partitie is " +"die %s bevat" #: ../partIntfHelpers.py:183 -#, fuzzy msgid "" "You cannot delete this partition:\n" "\n" -msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." +msgstr "" +"U kunt deze partitie niet verwijderen:\n" +"\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 -#, fuzzy msgid "Confirm Delete" -msgstr "Bevestig: " +msgstr "Verwijderen Bevestigen" #: ../partIntfHelpers.py:228 #, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "" +"U staat op het punt alle partities op het device '/dev/%s' verwijderen." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" -msgstr "_Verwijder" +msgstr "_Verwijderen" #: ../partIntfHelpers.py:289 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Opmerking" #: ../partIntfHelpers.py:290 #, python-format @@ -1173,38 +1283,45 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"De volgende partities werden niet verwijderd omdat ze in gebruik " +"zijn:\n\n" +"%s" #: ../partIntfHelpers.py:306 ../partIntfHelpers.py:319 #: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361 msgid "Unable To Edit" -msgstr "" +msgstr "Niet in staat te bewerken" #: ../partIntfHelpers.py:307 -#, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" -msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen" +msgstr "De te bewerken partitie moet eerst worden geselecteerd." #: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362 msgid "" "You cannot edit this partition:\n" "\n" msgstr "" +"U kunt deze partitie niet bewerken:\n" +"\n" +# typo in inititalize? al doorgebeld? #: ../partIntfHelpers.py:333 msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" msgstr "" +"U moet teruggaan en dan fdasd gebruiken om deze partitie te initialiseren" #: ../partIntfHelpers.py:351 #, python-format msgid "" -"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " -"contains %s" +"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains " +"%s" msgstr "" +"U kunt deze partitie niet bewerken omdat het een uitgebreide partitie is die " +"%s bevat" #: ../partIntfHelpers.py:383 -#, fuzzy msgid "Format as Swap?" -msgstr "Automatische Partitionering" +msgstr "Formatteren als wisselgeheugen?" #: ../partIntfHelpers.py:384 #, python-format @@ -1214,29 +1331,39 @@ msgid "" "\n" "Would you like to format this partition as a swap partition?" msgstr "" +"/dev/%s is van partitietype 0x82 (Linux wisselgeheugen) maar lijkt nog niet " +"geformatteerd te zijn als een Linux wisselpartitie-partitie.\n" +"\n" +"Wilt u deze partitie formatteren als een wissel-partitie?" #: ../partIntfHelpers.py:405 msgid "" -"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " -"without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to " -"make sure files from a previous operating system installation do not cause " -"problems with this installation of Linux. However, if this partition " -"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then " -"you should continue without formatting this partition." -msgstr "" +"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without " +"formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to make sure " +"files from a previous operating system installation do not cause problems " +"with this installation of Linux. However, if this partition contains files " +"that you need to keep, such as a users home directories, then you should " +"continue without formatting this partition." +msgstr "" +"U heeft ervoor gekozen om voor deze installatie een reeds bestaande partitie " +"te gebruiken zonder deze te formatteren. Red Hat beveelt aan om deze " +"partitie te formatteren om uzelf ervan te verzekeren, dat bestanden van een " +"vorige installatie niet conflicteren met deze Linux-installatie. Als deze " +"partitie echter bestanden bevat die behouden moeten blijven, zoals de " +"persoonlijke mappen van gebruikers, moet u doorgaan zonder deze partitie te " +"formatteren." #: ../partIntfHelpers.py:417 msgid "Format?" -msgstr "" +msgstr "Formatteren?" #: ../partIntfHelpers.py:417 msgid "Do _Not Format" -msgstr "" +msgstr "_Niet Formatteren" #: ../partIntfHelpers.py:425 -#, fuzzy msgid "Error with Partitioning" -msgstr "Handmatig Partitioneren" +msgstr "Fout bij Partitioneren" #: ../partIntfHelpers.py:426 #, python-format @@ -1246,12 +1373,18 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"In uw opgegeven partitieschema zitten de volgende kritieke fouten. Deze " +"fouten moeten eerst gecorrigeerd worden voordat de installatie van %s " +"voortgezet kan worden.\n" +"\n" +"%s" #: ../partIntfHelpers.py:440 -#, fuzzy msgid "Partitioning Warning" -msgstr "Boot Partitie Waarschuwing" +msgstr "Partitioneringswaarschuwing" +# partition scheme en partitioning scheme wordt hier door elkaar gebruikt. +# in het Nederlands is partitieschema duidelijk genoeg denk ik. #: ../partIntfHelpers.py:441 #, python-format msgid "" @@ -1261,23 +1394,31 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +"Bij uw opgegeven partitieschema worden de volgende waarschuwingen gegeven.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Wilt u doorgaan met uw opgegeven partitieschema?" #: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:657 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" +"De volgende, reeds bestaande partities zullen worden geformatteerd. Alle " +"gegevens hierop worden vernietigd." #: ../partIntfHelpers.py:458 msgid "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." msgstr "" +"Kies 'Ja' om door te gaan en deze partities te formatteren, of 'Nee' om terug " +"te gaan en deze instellingen te veranderen." #: ../partIntfHelpers.py:464 -#, fuzzy msgid "Format Warning" -msgstr "Automatische Partitionering" +msgstr "Formatteringswaarschuwing" #: ../partIntfHelpers.py:512 #, python-format @@ -1286,51 +1427,56 @@ msgid "" "\n" "ALL logical volumes in this volume group will be lost!" msgstr "" +"U staat op het punt volumegroep \"%s\" te verwijderen.\n" +"\n" +"ALLE logische volumes in deze volumegroep zullen verloren gaan!" #: ../partIntfHelpers.py:516 #, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "U staat op het punt logische volume \"%s\" te verwijderen." #: ../partIntfHelpers.py:519 msgid "You are about to delete a RAID device." -msgstr "" +msgstr "U staat op het punt een RAID-opstelling te verwijderen." #: ../partIntfHelpers.py:522 #, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." -msgstr "" +msgstr "U staat op het punt de partitie /dev/%s te verwijderen." #: ../partIntfHelpers.py:525 msgid "The partition you selected will be deleted." -msgstr "" +msgstr "De geselecteerde partitie zal worden verwijderd." #: ../partIntfHelpers.py:535 -#, fuzzy msgid "Confirm Reset" -msgstr "Bevestig: " +msgstr "Resetten Bevestigen" #: ../partIntfHelpers.py:536 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "De partitie tabel terugzetten naar de oorspronkelijke inhoud? " +msgstr "" +"Weet u zeker dat u de partitietabel wilt herstellen naar de oorspronkelijke " +"toestand?" #: ../partitioning.py:83 -#, fuzzy msgid "Installation cannot continue." -msgstr "Installatie Voltooid" +msgstr "Installatie kan niet doorgaan." #: ../partitioning.py:84 msgid "" -"The partitioning options you have chosen have already been activated. You " -"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " -"with the installation process?" +"The partitioning options you have chosen have already been activated. You can " +"no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with " +"the installation process?" msgstr "" +"De partitioneringsopties die u heeft gekozen, zijn reeds geactiveerd. U kunt " +"niet meer teruggaan naar het scherm waarin de harde schijf kan worden " +"bewerkt. Wilt u verder gaan met het installatieproces?" #: ../partitioning.py:114 msgid "Low Memory" -msgstr "" +msgstr "Weinig Geheugen" #: ../partitioning.py:115 msgid "" @@ -1338,13 +1484,18 @@ msgid "" "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that OK?" msgstr "" +"Omdat deze machine weinig geheugen heeft, moeten we het wisselgeheugen meteen " +"aanzetten. Om dit te kunnen doen, moeten we nu meteen uw partitietabel naar " +"de schijf schrijven. Is dat OK?" #: ../partitions.py:737 #, python-format msgid "" -"You have not defined a root partition (/), which is required for " -"installation of %s to continue." +"You have not defined a root partition (/), which is required for installation " +"of %s to continue." msgstr "" +"U heeft geen rootpartitie (/) gedefinieerd. Deze is benodigd om door te " +"kunnen gaan met de installatie van %s." #: ../partitions.py:742 #, python-format @@ -1352,11 +1503,15 @@ msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." msgstr "" +"Uw root-partitie is minder dan 250 megabytes wat gewoonlijk te klein is om %s " +"te installeren." #: ../partitions.py:749 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" +"U moet een partitie: /boot/efi aanmaken, van type FAT en met een grootte van " +"50 megabytes." #: ../partitions.py:757 #, python-format @@ -1364,20 +1519,25 @@ msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." msgstr "" +"Uw %s partitie is minder dan %s megabytes groot; wat kleiner is dan " +"aanbevolen voor een normale %s installatie." #: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." -msgstr "" +msgstr "Opstartpartities mogen alleen op een RAID1-opstelling staan." #: ../partitions.py:790 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." -msgstr "" +msgstr "Opstartpartities mogen niet op een logisch volume staan." #: ../partitions.py:794 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" +"U heeft geen wisselpartitie opgegeven. Hoewel dit niet in alle gevallen " +"strikt noodzakelijk is, verhoogt het in het algemeen wel de prestaties van " +"het systeem." #: ../partitions.py:801 #, python-format @@ -1385,6 +1545,8 @@ msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." msgstr "" +"U heeft meer dan 32 wisselpartities opgegeven. De kernel voor %s ondersteunt " +"maximaal 32 wisselpartities." #: ../partitions.py:812 #, python-format @@ -1392,28 +1554,33 @@ msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" +"U heeft minder wisselgeheugen (%dM) gealloceerd dan de hoeveelheid " +"RAM-geheugen (%dM) in uw systeem. Dit kan de prestaties negatief " +"beïnvloeden." #: ../partitions.py:1093 msgid "the partition in use by the installer." -msgstr "" +msgstr "de partitie, in gebruik bij het installatieprogramma." #: ../partitions.py:1096 msgid "a partition which is a member of a RAID array." -msgstr "" +msgstr "een partitie die deel uitmaakt van een RAID-opstelling." #: ../partitions.py:1099 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." -msgstr "" +msgstr "een partitie die deel uitmaakt van een LVM-Volumegroep." #: ../partRequests.py:215 #, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" +"Dit koppelpunt is ongeldig. De map %s moet zich op het / -bestandssysteem " +"bevinden." #: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." -msgstr "" +msgstr "Dit koppelpunt moet zich op een linux-bestandssysteem bevinden." #: ../partRequests.py:235 #, python-format @@ -1421,6 +1588,8 @@ msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "" +"Het koppelpunt \"%s\" is reeds in gebruik. Kies alstublieft een ander " +"koppelpunt." #: ../partRequests.py:249 #, python-format @@ -1428,6 +1597,7 @@ msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" +"De grootte van partitie %s (%10.2f MB) overschrijdt de limiet van %10.2f MB." #: ../partRequests.py:437 #, python-format @@ -1435,28 +1605,31 @@ msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" +"De grootte van de gevraagde partitie (grootte = %s MB) overschrijdt de " +"maximumgrootte van %s MB." #: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "" +msgstr "De grootte van de gevraagde partitie is negatief! (grootte = %s MB)" #: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "" +msgstr "Partities kunnen niet vóór de eerste cylinder beginnen." #: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "" +msgstr "Partities kunnen niet op een negatieve cylinder eindigen." +# spelfout in not RAD level specified! #: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "" +msgstr "Geen onderdelen in RAID-verzoek, of geen RAID-level opgegeven." #: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "" +msgstr "Een RAID-opstelling van type %s heeft tenminste %s onderdelen." #: ../partRequests.py:628 #, python-format @@ -1464,14 +1637,17 @@ msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" +"Deze RAID-opstelling mag maximaal %s reserves hebben. Om meer reserves te " +"kunnen hebben zult u RAID-onderdelen moeten toevoegen." #: ../rescue.py:70 ../rescue.py:113 ../rescue.py:208 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" +"Indien gereed, verlaat dan de shell en uw systeem zal opnieuw opstarten." #: ../rescue.py:97 ../rescue.py:161 ../rescue.py:169 ../rescue.py:187 msgid "Rescue" -msgstr "" +msgstr "Redding" #: ../rescue.py:98 #, python-format @@ -1486,20 +1662,30 @@ msgid "" "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" +"De reddingsomgeving zal nu trachten uw Red Hat Linux installatie te vinden en " +"aan te koppelen onder de map %s. U kunt dan eventueel benodigde " +"veranderingen aanbrengen in uw systeem. Als u met deze stap wilt doorgaan " +"kiest u: 'Doorgaan'. U kunt er ook voor kiezen om uw bestandssystemen aan te " +"koppelen in 'alleen-lezen'-modus in plaats van de 'lezen-schrijven'-modus. " +"Hiervoor kiest u: 'Alleen-lezen'.\n" +"\n" +"Als dit door een of andere reden niet lukt kunt u kiezen voor: 'Overslaan' " +"waardoor deze stap zal worden overgeslagen. U krijgt dan direkt een " +"shell-prompt.\n" +"\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:117 -#, fuzzy msgid "Read-Only" -msgstr "Lezen" +msgstr "Alleen-Lezen" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" @@ -1509,41 +1695,48 @@ msgstr "Systeem om the herstellen" #: ../rescue.py:141 ../textw/upgrade_text.py:212 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" -msgstr "Welke partitie bevat de bron partitie van Uw installatie?" +msgstr "Welke partitie bevat de root-partitie van uw installatie?" #: ../rescue.py:143 ../rescue.py:147 msgid "Exit" -msgstr "Einde" +msgstr "Afsluiten" +# return staat niet tussen haken. Waarom return en geen enter? #: ../rescue.py:162 -#, fuzzy msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " -"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " -"The system will reboot automatically when you exit from the shell." +"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The " +"system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"U heeft geen Linux partities. Typ <enter> om een shellprompt te krijgen.Het " -"systeem zal automatisch herstarten als u de shell verlaat." +"Uw systeem had beschadigde bestandssystemen. U heeft ervoor gekozen deze niet " +"aan te koppelen. Geef <enter> om een shellprompt te krijgen waarin u de " +"partities kunt controleren met fsck, en vervolgens kunt aankoppelen. Het " +"systeem zal automatisch opnieuw worden opgestart wanneer u de shell verlaat." #: ../rescue.py:170 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" -"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the " -"root environment, run the command:\n" +"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root " +"environment, run the command:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"Uw systeem is gemount als /mnt/sysimage.\n" +"Uw systeem is aangekoppeld onder %s.\n" "\n" -"Typ <enter> om een shellprompt te krijgen. Het systeem zal automatisch " -"herstarten als u de shell verlaat." +"Geef <return> om een shellprompt te krijgen. Als u uw systeem in de " +"root-omgeving wilt zetten, geef dan de opdracht:\n" +"\n" +" chroot %s\n" +"\n" +"Het systeem zal automatisch herstarten wanneer u de shell verlaat." +# return -> enter #: ../rescue.py:188 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" @@ -1551,41 +1744,41 @@ msgid "" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " "exit from the shell." msgstr "" -"Een fout is opgetreden tijdens het mounten van (een deel van) uw systeem.Een " -"deel kan gemount zijn als /mnt/sysimage.\n" +"Een fout is opgetreden tijdens het aankoppelen van (een deel van) uw systeem. " +"Een deel is mogelijk aangekoppeld onder %s.\n" "\n" -"Typ <enter> om een shellprompt te krijgen. Het systeem zal automatisch " -"herstarten als U de shell verlaat." +"Geef <enter> om een shellprompt te krijgen. Het systeem zal automatisch " +"herstarten als u de shell verlaat." #: ../rescue.py:194 msgid "Rescue Mode" msgstr "Herstel Mode" +# return -> enter #: ../rescue.py:195 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"U heeft geen Linux partities. Typ <enter> om een shellprompt te krijgen.Het " +"U heeft geen Linux-partities. Geef <enter> om een shellprompt te krijgen.Het " "systeem zal automatisch herstarten als u de shell verlaat." #: ../rescue.py:205 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." -msgstr "Uw systeem is gemount als de /mnt/sysimage directory" +msgstr "Uw systeem is aangekoppeld onder de map %s" #: ../text.py:191 msgid "Help not available" msgstr "Hulptekst niet beschikbaar" #: ../text.py:192 -#, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." -msgstr "Voor deze installatie is geen hulptekst beschikbaar" +msgstr "Voor dit installatie-onderdeel is geen hulptekst beschikbaar." #: ../text.py:278 msgid "Save Crash Dump" -msgstr "" +msgstr "Crash-dump opslaan" #: ../text.py:297 ../text.py:300 msgid "Save" @@ -1596,79 +1789,93 @@ msgid "Debug" msgstr "Foutzoeken" #: ../text.py:332 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." +msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -" <F1> hulp | <Tab> volgende regel | <Space> selecteren | <F12> volgend scherm" +" <F1> hulp | <Tab> tussen items | <Space> selecteren | <F12> volgend scherm" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> tussen items | <Space> selecteren | <F12> volgend " +"scherm" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" -msgstr "Afgebroken" +msgstr "Geannuleerd" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" -"Het is niet mogelijk om naar de vorige stap terug te gaan. Probeer opniew." +"Het is niet mogelijk om naar de vorige stap terug te gaan. Probeer opnieuw." #: ../upgrade.py:46 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "Zoekende" #: ../upgrade.py:47 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Searching for %s installations..." -msgstr "Installatie voorbereiden..." +msgstr "Bezig met zoeken naar %s installaties..." #: ../upgrade.py:88 ../upgrade.py:96 -#, fuzzy msgid "Dirty File Systems" -msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" +msgstr "Beschadigde bestandssystemen" #: ../upgrade.py:89 #, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted " -"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " -"checked and shut down cleanly to upgrade.\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. " +"Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut " +"down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" +"De volgende bestandssystemen van uw linux-systeem zijn niet netjes " +"afgekoppeld. Start alstublieft uw oorspronkelijke linux-versie op, " +"controleer de bestandssystemen en sluit netjes af voordat u met de upgrade " +"begint.\n" +"%s" #: ../upgrade.py:97 #, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted " -"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. " +"Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" +"De volgende bestandssystemen van uw linux-systeem zijn niet netjes " +"afgekoppeld. Wilt u ze toch aankoppelen?\n" +"%s" #: ../upgrade.py:226 ../upgrade.py:232 -#, fuzzy msgid "Mount failed" -msgstr "Test is mislukt" +msgstr "Aankoppelen is mislukt" #: ../upgrade.py:227 msgid "" -"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " -"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." +"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system " +"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" +"Een of meer bestandssystemen die op uw Linux-systeem in /etc/fstab worden " +"opgesomd kunnen niet worden aangekoppeld. Herstel dit probleem en probeer de " +"upgrade opnieuw." #: ../upgrade.py:233 msgid "" -"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " -"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " -"try to upgrade again." +"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system " +"are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to " +"upgrade again." msgstr "" +"Een of meerdere van de bestandssystemen die vermeld zijn in /etc/fstab van uw " +"linux-systeem, zijn inconsistent en kunnen niet worden aangekoppeld. Herstel " +"dit probleem alstublieft en probeer de upgrade opnieuw." #: ../upgrade.py:250 msgid "" @@ -1677,36 +1884,50 @@ msgid "" "the upgrade.\n" "\n" msgstr "" +"De volgende bestanden zijn absolute symbolische links. Deze worden niet " +"ondersteund tijdens de upgrade. Verander ze alstublieft in relatieve " +"symbolische links en herstart de upgrade.\n" +"\n" #: ../upgrade.py:261 #, python-format msgid "%s not found" -msgstr "" +msgstr "%s niet gevonden" +# Vinden is letterlijk, maar zoeken is hier beter #: ../upgrade.py:283 msgid "Finding" -msgstr "" +msgstr "Zoekende" #: ../upgrade.py:284 msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "" +msgstr "Bezig met zoeken naar pakketten die moeten worden vernieuwd..." #: ../upgrade.py:317 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" +"Het opnieuw opstellen van de RPM-database is mislukt. Mogelijk heeft u geen " +"vrije schijfruimte meer?" #: ../upgrade.py:335 msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar pakketten die moeten worden " +"vernieuwd." #: ../upgrade.py:390 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " -"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly " -"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade " +"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly or " +"may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" +"Dit systeem heeft blijkbaar geïnstalleerde pakketten van derden die " +"overlappen met pakketten van Red Hat Linux. Omdat deze pakketten overlappen " +"kunnen ze, indien u doorgaat met de upgrade, ophouden juist te functioneren, " +"of systeem-instabiliteiten veroorzaken. Wilt u doorgaan met het " +"upgrade-proces?" #: ../upgrade.py:409 msgid "" @@ -1715,6 +1936,9 @@ msgid "" "leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" +"Dit systeem mist het bestand: /etc/redhat-release. Mogelijk is dit geen Red " +"Hat Linux systeem. Doorgaan met het upgrade-proces kan het systeem in een " +"onbruikbare staat achterlaten. Wilt u doorgaan met het upgrade-proces?" #: ../upgrade.py:432 #, python-format @@ -1723,6 +1947,9 @@ msgid "" "higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " "upgrade process?" msgstr "" +"Upgrades voor deze versie van %s zijn alleen ondersteund voor Red Hat Linux " +"6.2 of hoger. Dit is blijkbaar een ouder systeem. Wilt u doorgaan met het " +"upgrade-proces?" #: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" @@ -1732,37 +1959,42 @@ msgstr "Muis niet gevonden" msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " -"information. You may also use text mode installation which does not require " -"a mouse." +"information. You may also use text mode installation which does not require a " +"mouse." msgstr "" +"Uw muis werd niet automatisch gedetecteerd. Om verder te gaan met een " +"grafische installatie dient u in het volgende scherm informatie over uw muis " +"op te geven. U kunt ook kiezen voor de tekstgebaseerde installatie waar geen " +"muis voor nodig is." #: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" -msgstr "" +msgstr "Tekstmodus gebruiken" #: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" -msgstr "" +msgstr "Trachten de eigen X-server op te starten" #: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" -msgstr "" +msgstr "Er wordt nu getracht de VESA-driver van de X-server op te starten." #: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" +"Wachten op het opstarten van de X-server... logboek gevonden in /tmp/X.log\n" #: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." -msgstr "" +msgstr " X-server met succes opgestart." #: ../iw/account_gui.py:27 msgid "Account Configuration" -msgstr "" +msgstr "Account Configuratie" #: ../iw/account_gui.py:58 msgid "Root password accepted." -msgstr "root-wachtwoord geaccepteerd" +msgstr "Root-wachtwoord geaccepteerd" #: ../iw/account_gui.py:63 msgid "Root password is too short." @@ -1778,15 +2010,15 @@ msgstr "Wachtwoord geaccepteerd" #: ../iw/account_gui.py:91 msgid "Root account can not be added here." -msgstr "" +msgstr "Het root-account kan hier niet worden toegevoegd." #: ../iw/account_gui.py:94 msgid "System accounts can not be added here." -msgstr "" +msgstr "Systeemaccounts kunnen hier niet worden toegevoegd." #: ../iw/account_gui.py:96 msgid "Please enter user password." -msgstr "" +msgstr "Geef het gebruikerswachtwoord." #: ../iw/account_gui.py:98 msgid "User password is too short." @@ -1797,181 +2029,169 @@ msgid "User passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #: ../iw/account_gui.py:190 -#, fuzzy msgid "Add a New User" -msgstr "Gebruiker toevoegen" +msgstr "Een nieuwe gebruiker toevoegen" #: ../iw/account_gui.py:198 ../textw/userauth_text.py:90 msgid "Edit User" -msgstr "Gebruiker wijzigen" +msgstr "Gebruiker bewerken" #: ../iw/account_gui.py:212 -#, fuzzy msgid "Add a User Account" -msgstr "Gebruikers Account Setup" +msgstr "Een gebruikersaccount toevoegen" #: ../iw/account_gui.py:229 -#, fuzzy msgid "Enter a user _name:" -msgstr "Voer het root-wachtwoord in." +msgstr "Gebruikers_naam invoeren:" #: ../iw/account_gui.py:237 -#, fuzzy msgid "Enter a user _password:" -msgstr "Root Wachtwoord:" +msgstr "Gebruikerswachtwoord invoeren:" #: ../iw/account_gui.py:246 -#, fuzzy msgid "Pass_word (confirm):" -msgstr "Wachtwoord (bevestig)" +msgstr "Wacht_woord (bevestigen):" #: ../iw/account_gui.py:255 -#, fuzzy msgid "_Full Name:" -msgstr "Volledige Naam" +msgstr "_Volledige Naam" #: ../iw/account_gui.py:263 -#, fuzzy msgid "Please enter user name" -msgstr "Voer het root-wachtwoord in." +msgstr "Een gebruikersnaam invoeren" #: ../iw/account_gui.py:346 msgid "Enter the root (administrator) password for the system." -msgstr "" +msgstr "Het (beheerder) root-wachtwoord voor het systeem invoeren." #: ../iw/account_gui.py:363 -#, fuzzy msgid "Root _Password: " -msgstr "Root Wachtwoord:" +msgstr "Root-_wachtwoord: " #: ../iw/account_gui.py:366 -#, fuzzy msgid "_Confirm: " -msgstr "Bevestig: " +msgstr "_Bevestigen: " #: ../iw/account_gui.py:408 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Accountnaam" #: ../iw/account_gui.py:411 ../textw/userauth_text.py:101 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Full Name" msgstr "Volledige Naam" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 -#, fuzzy msgid "_Add" -msgstr "Toevoegen" +msgstr "_Toevoegen" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 -#, fuzzy msgid "_Edit" -msgstr "Wijzigen" +msgstr "Wijzig_en" #: ../iw/account_gui.py:447 msgid "" -"It is recommended that you create a personal account for normal (non-" -"administrative) use. Accounts can also be created for additional users." +"It is recommended that you create a personal account for normal " +"(non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users." msgstr "" +"Het wordt aangeraden een persoonlijk account aan te maken voor normaal " +"gebruik (niet-beheerder). Ook voor andere gebruikers kunnen accounts worden " +"aangemaakt." #: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325 msgid "Authentication Configuration" -msgstr "" +msgstr "Authentificatie-configuratie" #: ../iw/auth_gui.py:98 msgid "Enable _MD5 passwords" -msgstr "" +msgstr "_MD5-wachtwoorden gebruiken" #: ../iw/auth_gui.py:99 msgid "Enable shado_w passwords" -msgstr "" +msgstr "Schaduw-wachtwoorden gebruiken" #: ../iw/auth_gui.py:102 msgid "Enable N_IS" -msgstr "" +msgstr "N_IS gebruiken" #: ../iw/auth_gui.py:103 msgid "Use _broadcast to find NIS server" -msgstr "" +msgstr "Gebruik _broadcast om de NIS-server te vinden" #: ../iw/auth_gui.py:115 msgid "NIS _Domain: " -msgstr "" +msgstr "NIS-_domein: " # ../comps/comps-master:698 #: ../iw/auth_gui.py:118 -#, fuzzy msgid "NIS _Server: " -msgstr "Samba (NT) File Server" +msgstr "NIS-_server:" #: ../iw/auth_gui.py:142 msgid "Enable _LDAP" -msgstr "" +msgstr "_LDAP gebruiken" #: ../iw/auth_gui.py:145 msgid "Use _TLS lookups" -msgstr "" +msgstr "_TLS-lookups gebruiken" # ../comps/comps-master:698 #: ../iw/auth_gui.py:146 -#, fuzzy msgid "LDAP _Server:" -msgstr "Samba (NT) File Server" +msgstr "LDAP-_server:" #: ../iw/auth_gui.py:149 msgid "LDAP _Base DN:" -msgstr "" +msgstr "LDAP _Basis-DN:" #: ../iw/auth_gui.py:177 msgid "Enable _Kerberos" -msgstr "" +msgstr "_Kerberos gebruiken" #: ../iw/auth_gui.py:181 msgid "R_ealm:" -msgstr "" +msgstr "R_ealm:" #: ../iw/auth_gui.py:184 msgid "K_DC:" -msgstr "" +msgstr "K_DC:" # ../comps/comps-master:698 #: ../iw/auth_gui.py:187 -#, fuzzy msgid "_Admin Server:" -msgstr "Samba (NT) File Server" +msgstr "_Admin Server:" #: ../iw/auth_gui.py:216 msgid "Enable SMB _Authentication" -msgstr "" +msgstr "SMB-_authentificatie gebruiken" # ../comps/comps-master:698 #: ../iw/auth_gui.py:219 -#, fuzzy msgid "SMB _Server:" -msgstr "Samba (NT) File Server" +msgstr "SMB-_server:" #: ../iw/auth_gui.py:222 msgid "SMB Work_group:" -msgstr "" +msgstr "SMB-werk_groep:" #: ../iw/auth_gui.py:250 msgid "NIS" -msgstr "" +msgstr "NIS" #: ../iw/auth_gui.py:251 msgid "LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP" #: ../iw/auth_gui.py:252 msgid "Kerberos 5" -msgstr "" +msgstr "Kerberos 5" #: ../iw/auth_gui.py:253 msgid "SMB" -msgstr "" +msgstr "SMB" #: ../iw/blpasswidget.py:37 msgid "" @@ -1979,83 +2199,87 @@ msgid "" "kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " "password." msgstr "" +"Een bootloader-wachtwoord weerhoudt gebruikers ervan opties aan de kernel mee " +"te geven. Voor een betere systeembeveiliging wordt het aangeraden een " +"wachtwoord in te stellen." #: ../iw/blpasswidget.py:42 -#, fuzzy msgid "_Use a boot loader password" -msgstr "Root Wachtwoord:" +msgstr "Bootloader-wachtwoord _gebruiken" #: ../iw/blpasswidget.py:76 -#, fuzzy msgid "Change _password" -msgstr "Voer het root-wachtwoord in." +msgstr "_Wachtwoord veranderen" #: ../iw/blpasswidget.py:99 -#, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" -msgstr "Root Wachtwoord:" +msgstr "Bootloader-wachtwoord invoeren" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Het root-wachtwoord is te kort" +msgstr "Een bootloader-wachtwoord invoeren en bevestigigen." #: ../iw/blpasswidget.py:112 -#, fuzzy msgid "_Password:" -msgstr "Wachtwoord:" +msgstr "_Wachtwoord:" #: ../iw/blpasswidget.py:118 -#, fuzzy msgid "Con_firm:" -msgstr "Bevestig: " +msgstr "Be_vestigen: " #: ../iw/blpasswidget.py:139 -#, fuzzy msgid "Passwords don't match" -msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen." +msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." #: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match" -msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen." +msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." #: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 msgid "" -"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " -"longer boot loader password.\n" +"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a longer " +"boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" +"Uw bootloader-wachtwoord is minder dan 6 tekens. Wij raden aan om een langer " +"bootloader-wachtwoord te kiezen.\n" +"\n" +"Wilt u dit wachtwoord blijven gebruiken?" #: ../iw/bootdisk_gui.py:23 -#, fuzzy msgid "Boot Disk Creation" -msgstr "Opstartfloppy Aanmaken" +msgstr "Opstartdiskette aanmaken" #: ../iw/bootdisk_gui.py:54 #, python-format msgid "" "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " "A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " -"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-" -"party boot loader does not support Linux.\n" +"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your " +"third-party boot loader does not support Linux.\n" "\n" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" msgstr "" +"De opstartdiskette biedt de mogelijkheid uw %s systeem vanaf diskette op te " +"starten. Een opstartdiskette is handig als de opstart-configuratie " +"plotseling niet meer werkt, als u er voor kiest geen bootloader te " +"installeren, of als uw externe bootloader geen ondersteuning biedt voor " +"Linux.\n" +"\n" +"Het wordt sterk aanbevolen een opstartdiskette te maken.\n" #: ../iw/bootdisk_gui.py:70 msgid "_Yes, I would like to create a boot disk" -msgstr "" +msgstr "_Ja, ik wil een opstartdiskette maken" #: ../iw/bootdisk_gui.py:73 msgid "No, I _do not want to create a boot disk" -msgstr "" +msgstr "_Nee, ik wil geen opstartdiskette maken" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27 -#, fuzzy msgid "Advanced Boot Loader Configuration" -msgstr "Beeldscherm Instellingen" +msgstr "Geavanceerde Bootloader-configuratie" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" @@ -2065,50 +2289,58 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" +"Het gebruik forceren van LBA32 voor uw bootloader terwijl dit niet in het " +"BIOS wordt ondersteund kan tot gevolg hebben dat uw computer niet meer kan " +"opstarten. We raden u sterk aan een opstartdiskette te maken wanneer dat " +"verderop in het installatieproces aan u gevraagd wordt.\n" +"\n" +"Wilt u doorgaan en LBA32-modus forceren?" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:51 msgid "Force LBA32" -msgstr "" +msgstr "LBA32 Forceren" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:72 msgid "_Force LBA32 (not normally required)" -msgstr "" +msgstr "LBA32 _Forceren (meestal niet nodig)" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:76 msgid "" "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " "'General kernel parameters' field." msgstr "" +"Als u standaard-opties wilt toevoegen aan de opstart-opdracht, voer deze dan " +"in in het veld: 'Algemene kernel-parameters'." #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82 -#, fuzzy msgid "_General kernel parameters" -msgstr "Kernel paramters" +msgstr "_Algemene kernel-paramters" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" -msgstr "Beeldscherm Instellingen" +msgstr "Bootloader Configuratie" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:71 -#, fuzzy msgid "Change Boot Loader" -msgstr "Installeer systeem" +msgstr "Bootloader veranderen" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:89 msgid "" -"You have selected not to install a boot loader on your system. You will " -"have to create a boot disk to boot your system with this option.\n" +"You have selected not to install a boot loader on your system. You will have " +"to create a boot disk to boot your system with this option.\n" "\n" "Would you like to continue and not install a boot loader?" msgstr "" +"U heeft ervoor gekozen geen bootloader op uw systeem te installeren. U zult " +"een opstartdiskette moeten maken om uw systeem te kunnen opstarten.\n" +"\n" +"Wilt u doorgaan en geen bootloader installeren?" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:101 -#, fuzzy msgid "C_ontinue with no boot loader" -msgstr "Installeer systeem" +msgstr "_Doorgaan zonder bootloader" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" @@ -2116,78 +2348,86 @@ msgid "" "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" +"Selecteer de bootloader die de computer zal gebruiken. GRUB is de standaard " +"bootloader. Als u echter uw standaard bootloader niet wilt overschrijven, " +"selecteer dan: \"Geen bootloader installeren\"." #: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "_GRUB als bootloader gebruiken" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "_LILO als bootloader gebruiken" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 -#, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" -msgstr "Installeer systeem" +msgstr "_Geen bootloader installeren" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." -msgstr "" +msgstr "De %s bootloader zal worden geïnstalleerd op /dev/%s." #: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 msgid "No boot loader will be installed." -msgstr "" +msgstr "Er zal geen bootloader worden geïnstalleerd." #: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 -#, fuzzy msgid "_Change boot loader" -msgstr "Pakketten Installeren" +msgstr "Bootloader _veranderen" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 -#, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" -msgstr "Beeldscherm Instellingen" +msgstr "Geavanceerde bootloader-_opties configureren" #: ../iw/bootlocwidget.py:39 -#, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "Installeer systeem" +msgstr "Bootloader-record installeren op:" #: ../iw/bootlocwidget.py:70 msgid "_Change Drive Order" -msgstr "" +msgstr "Stationsvolgorde _Veranderen" #: ../iw/bootlocwidget.py:84 msgid "Unable to Change Drive Order for LILO" -msgstr "" +msgstr "Niet in staat de Stationsvolgorde te veranderen voor LILO" #: ../iw/bootlocwidget.py:85 msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO." msgstr "" +"We ondersteunen het wisselen van stationsvolgorde niet voor gebruik met LILO." #: ../iw/bootlocwidget.py:92 msgid "Edit Drive Order" -msgstr "" +msgstr "Stationsvolgorde Bewerken" #: ../iw/bootlocwidget.py:97 msgid "" "Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the " -"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI " -"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" +"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and " +"IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" "\n" "Changing the drive order will change where the installation program locates " "the Master Boot Record (MBR)." msgstr "" +"Arrangeer de stations zo dat ze in dezelfde volgorde staan als in het BIOS. " +"De stationsvolgorde aanpassen kan nuttig zijn als u meerdere SCSI-adapters " +"heeft, of als u zowel SCSI als IDE-adapers heeft en u van het SCSI-apparaat " +"wilt opstarten.\n" +"\n" +"Het veranderen van de stationsvolgorde zal invloed hebben op waar het " +"installatieprogramma het Master Boot Record (MBR) vindt." +# about to--op het punt te, betekent kennelijk dat vanaf nu er geen weg meer terug is. Hierna gaat het beginnen, vandaar: (daadwerkelijk) beginnen met de installatie. #: ../iw/confirm_gui.py:55 msgid "About to Install" -msgstr "" +msgstr "Beginnen met Installatie" #: ../iw/confirm_gui.py:60 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Click next to begin installation of %s." -msgstr "Kies 'volgende' om de installatie van Red Hat Linux te starten." +msgstr "Kies 'volgende' om te beginnen met de installatie van %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format @@ -2195,18 +2435,23 @@ msgid "" "A complete log of the installation can be found in the %s file after " "rebooting your system.\n" "\n" -"A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"A kickstart file containing the installation options selected can be found in " +"the %s file after rebooting the system." msgstr "" +"Na het herstarten van uw systeem vindt u een compleet logboek van de " +"installatie in %s.\n" +"\n" +"Een kickstart-bestand met de gekozen installatieopties vindt u vervolgens in " +"bestand %s." #: ../iw/confirm_gui.py:68 msgid "About to Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Beginnen met Upgrade" #: ../iw/confirm_gui.py:73 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Click next to begin upgrade of %s." -msgstr "Kies 'volgende' om de upgrade van Red Hat Linux te starten." +msgstr "Kies 'volgende' om te beginnen met de upgrade van %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 #, python-format @@ -2214,10 +2459,12 @@ msgid "" "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " "your system." msgstr "" +"Nadat uw systeem opnieuw is opgestart vindt u een compleet logboek van de " +"upgrade in %s." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" -msgstr "Gefeliciteerd" +msgstr "Gefeliciteerd!" #: ../iw/congrats_gui.py:49 msgid "" @@ -2225,6 +2472,9 @@ msgid "" "rebooting.\n" "\n" msgstr "" +"Als u een opstartdiskette heeft gemaakt, moet u deze invoeren voordat u het " +"systeem herstart.\n" +"\n" #: ../iw/congrats_gui.py:56 #, python-format @@ -2249,17 +2499,36 @@ msgid "" "\n" "Click 'Exit' to reboot the system." msgstr "" +"Gefeliciteerd, de installatie is compleet!\n" +"\n" +"Verwijder de installatie-mediadragers (diskettes of CD-ROMs) die tijdens de " +"installatie werden gebruikt\n" +"\n" +"%s Voor Errata-informatie (updates en bug fixes), bezoek:\n" +"\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +"\n" +"Voor informatie over automatische updates middels Red Hat Network, bezoek:\n" +"\thttp://rhn.redhat.com/\n" +"\n" +"Voor informatie over het gebruik en het configureren van het systeem, " +"bezoek:\n\thttp://www.redhat.com/docs/\n" +"\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +"\n" +"Om te registreren voor ondersteuning, bezoek:\n" +"\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +"\n" +"Klik op 'Afsluiten' om het systeem te herstarten." #: ../iw/dependencies_gui.py:21 msgid "Unresolved Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Onopgeloste Afhankelijkheden" #: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262 #: ../iw/package_gui.py:505 ../iw/package_gui.py:695 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, python-format msgid "Total install size: %s" -msgstr "" +msgstr "Totale installatiegrootte: %s" #: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:209 #: ../textw/packages_text.py:301 @@ -2268,29 +2537,28 @@ msgstr "Pakket" #: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" -msgstr "" +msgstr "Vereiste" #: ../iw/dependencies_gui.py:90 msgid "_Install packages to satisfy dependencies" -msgstr "" +msgstr "Pakketten _installeren om aan afhankelijkheden te voldoen" #: ../iw/dependencies_gui.py:93 msgid "_Do not install packages that have dependencies" -msgstr "" +msgstr "Pakketten die afhankelijkheden hebben _niet installeren." #: ../iw/dependencies_gui.py:97 -#, fuzzy msgid "I_gnore package dependencies" -msgstr "Pakket Afhankelijkheden" +msgstr "Pakket-afhankelijkheden _negeren" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #: ../textw/desktop_choice_text.py:24 msgid "Workstation Defaults" -msgstr "" +msgstr "Werkstation Standaarden" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6 msgid "Workstation" -msgstr "" +msgstr "Werkstation" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 #, python-format @@ -2311,24 +2579,43 @@ msgid "" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-package' tool.\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " +"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to " +"install or avoid installing. Check the box below to customize your " "installation." msgstr "" +"De standaard werkstationomgeving bevat onze aanbevelingen voor nieuwe " +"gebruikers waaronder:\n" +"\n" +"\tDesktop-shell (GNOME)\n" +"\tKantoor-pakket (Openoffice)\n" +"\tWebbrowser (Mozilla)\n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tGeluid en video-toepassingen\n" +"\tSpellen\n" +"\tGereedschap voor softwareontwikkeling\n" +"\tGereedschap voor systeembeheer\n" +"\n" +"Na de installatie kan aanvullende software worden toegevoegd of verwijderd " +"via het programma 'redhat-config-package'.\n" +"\n" +"Als u bekend bent met %s, zijn er mogelijk specifieke pakketten die u wel, of " +"juist niet wilt installeren. Gebruik de aanvink-optie hieronder om uw " +"installatie aante passen." #: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 msgid "Personal Desktop" -msgstr "" +msgstr "Personal Dekstop" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "" +msgstr "Personal Desktop standaard" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" +"The default personal desktop environment includes our recommendations for new " +"users, including:\n" "\n" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice)\n" @@ -2341,29 +2628,47 @@ msgid "" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-package' tool.\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " +"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like to " +"install or avoid installing. Check the box below to customize your " "installation." msgstr "" +"De standaard personal desktop omgeving bevat onze aanbevelingen voor nieuwe " +"gebruikers, inclusief:\n" +"\n" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tKantoor-pakket (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tGeluid en video-toepassingen\n" +"\tSpellen\n" +"\n" +"Na de installatie kan aanvullende software worden toegevoegd of verwijderd " +"via het programma 'redhat-config-package'\n" +"\n" +"Als u bekend bent met %s, zijn er mogelijk specifieke pakketten die u wel, of " +"juist niet wilt installeren. Gebruik de aanvink-optie hieronder om uw " +"installatie aan te passen." #: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" +"Als u de standaard pakket-verzameling wilt aanpassen kunt u dat hieronder " +"aangeven." #: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 msgid "_Accept the current package list" -msgstr "" +msgstr "De huidige pakketkeuze _accepteren" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 -#, fuzzy msgid "_Customize the set of packages to be installed" -msgstr "Aanpassen van de uptegraden pakketten" +msgstr "De verzameling van pakketten die worden geïnstalleerd, _aanpassen" #: ../iw/driveorderwidget.py:44 msgid "Drive" -msgstr "Drive" +msgstr "Station" #: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210 #: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1114 @@ -2376,162 +2681,152 @@ msgstr "Model" #: ../iw/examine_gui.py:24 msgid "Upgrade Examine" -msgstr "" +msgstr "Upgrade Onderzoek" #: ../iw/examine_gui.py:51 -#, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" -msgstr "U heeft geen Linux partities. U kunt dit systeem niet upgraden!" +msgstr "" +"U heeft geen Linux-partities.\n" +"U kunt dit systeem niet upgraden!" #: ../iw/examine_gui.py:61 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " -msgstr "" +msgstr "Geef de partitie die het root-bestandssysteem bevat:" #: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226 #, python-format msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s" -msgstr "" +msgstr "Upgrade van de %s installatie op partitie /dev/%s" #: ../iw/examine_gui.py:95 -#, fuzzy msgid "_Customize packages to be upgraded" -msgstr "Aanpassen van de uptegraden pakketten" +msgstr "De pakketten die worden bijgewerkt _aanpassen." #: ../iw/fdasd_gui.py:27 msgid "fdasd" -msgstr "" +msgstr "fdasd" #: ../iw/fdasd_gui.py:28 msgid "Select drive to run fdasd on" -msgstr "" +msgstr "Kies een station waar fdasd op uitgevoerd moet worden." #: ../iw/fdisk_gui.py:26 -#, fuzzy msgid "Partitioning with fdisk" -msgstr "Partitie" +msgstr "Met fdisk partitioneren" #: ../iw/fdisk_gui.py:103 msgid "Select a drive to partition with fdisk:" -msgstr "" +msgstr "Kies een station dat met fdisk moet worden gepartitioneerd:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Firewall Instellingen" +msgstr "Firewall Configuratie" #: ../iw/firewall_gui.py:132 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" +"Ongeldige poort gegeven: %s. De juiste vorm is: 'poort:protocol', waarbij " +"poort een getal tussen de 1 en 65535 is en protocol ofwel 'tcp' of 'udp'.\n" +"\n" +"Bijvoorbeeld: '1234:udp'" #: ../iw/firewall_gui.py:136 -#, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" -msgstr "Waarschuwing" +msgstr "Waarschuwing: foutief teken" #: ../iw/firewall_gui.py:188 msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "" +msgstr "Kies een beveiligingsniveau voor dit systeem:" #: ../iw/firewall_gui.py:197 -#, fuzzy msgid "Hi_gh" -msgstr "Zwaar" +msgstr "_Hoog" #: ../iw/firewall_gui.py:198 -#, fuzzy msgid "_Medium" -msgstr "Middelmatig" +msgstr "Ge_middeld" #: ../iw/firewall_gui.py:199 -#, fuzzy msgid "N_o firewall" -msgstr "Geen firewall" +msgstr "_Geen firewall" #: ../iw/firewall_gui.py:215 msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "" +msgstr "_Standaard-firewall regels gebruiken" #: ../iw/firewall_gui.py:216 -#, fuzzy msgid "_Customize" -msgstr "Aanpassen" +msgstr "_Aanpassen" #: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Betrouwbare interfaces:" +msgstr "_Betrouwbare devices:" #: ../iw/firewall_gui.py:254 msgid "_Allow incoming:" -msgstr "" +msgstr "Binnenkomend _toestaan voor:" #: ../iw/firewall_gui.py:278 msgid "Other _ports:" -msgstr "" +msgstr "Andere _poorten:" #: ../iw/installpath_gui.py:36 ../textw/installpath_text.py:42 msgid "Installation Type" -msgstr "Type Installatie" +msgstr "Soort Installatie" #: ../iw/ipwidget.py:104 -#, fuzzy msgid "IP Address is missing" -msgstr "IP Adres" +msgstr "IP-adres ontbreekt" #: ../iw/ipwidget.py:109 msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" -msgstr "" +msgstr "IP-adressen moeten bestaan uit getallen tussen 1 en 255" #: ../iw/ipwidget.py:114 ../iw/ipwidget.py:116 msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" -msgstr "" +msgstr "IP-adressen moeten bestaan uit getallen tussen 0 en 255" #: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306 msgid "What language would you like to use during the installation process?" -msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?" +msgstr "Welke taal wilt uU gebruiken tijdens de installatie?" #: ../iw/language_support_gui.py:24 -#, fuzzy msgid "Additional Language Support" -msgstr "Taal Ondersteuning" +msgstr "Extra Taalondersteuning" #: ../iw/language_support_gui.py:149 -#, fuzzy msgid "Select the _default language for the system: " -msgstr "Kies de standaard taal : " +msgstr "Kies de _standaardtaal voor dit systeem: " #: ../iw/language_support_gui.py:159 -#, fuzzy msgid "Select _additional languages to install on the system:" -msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?" +msgstr "Kies _andere talen die u op dit systeem wilt installeren:" #: ../iw/language_support_gui.py:208 -#, fuzzy msgid "_Select All" -msgstr "Alles selecteren" +msgstr "Alles _selecteren" #: ../iw/language_support_gui.py:214 -#, fuzzy msgid "Select Default _Only" -msgstr "Als standaard selecteren" +msgstr "_Alleen standaard selecteren" #: ../iw/language_support_gui.py:220 -#, fuzzy msgid "Rese_t" -msgstr "_Reset" +msgstr "Rese_tten" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" -msgstr "" +msgstr "Niet voldoende ruimte" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108 msgid "" @@ -2539,51 +2834,66 @@ msgid "" "required by the currently defined logical volumes will be increased to more " "than the available space." msgstr "" +"De fysieke afmeting kan niet worden veranderd omdat amders de ruimte, " +"benodigd voor de momenteel gedefinieerde logische volumes, groter wordt dan " +"de beschikbare ruime." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:117 msgid "Confirm Physical Extent Change" -msgstr "" +msgstr "Aanpassing Fysieke Afmeting bevestigen" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118 msgid "" -"This change in the value of the physical extent will require the sizes of " -"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " +"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the " +"current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " "multiple of the physical extent.\n" "\n" "This change will take affect immediately." msgstr "" +"Deze verandering in de fysieke afmeting heeft tot gevolg dat de grootte van " +"de huidige logische volume-verzoeken naar boven wordt afgerond tot een geheel " +"aantal keren de fysieke afmeting.\n" +"\n" +"Deze verandering zal meteen worden doorgevoerd." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 #: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:181 -#, fuzzy msgid "C_ontinue" -msgstr "Doorgaan" +msgstr "_Doorgaan" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154 #, python-format msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" -"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " -"volume group." +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f " +"MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume " +"group." msgstr "" +"De fysieke afmeting kan niet worden veranderd omdat de geselecteerde waarde " +"(%10.2f MB) groter is dan het kleinste fysieke volume (%10.2f MB) in de " +"volumegroep." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165 #, python-format msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" -"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " -"(%10.2f MB) in the volume group." +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f " +"MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f " +"MB) in the volume group." msgstr "" +"De fysieke afmeting kan niet worden veranderd omdat de geselecteerde waarde " +"(%10.2f MB) te groot is in vergelijking met de grootte van het kleinste " +"fysieke volume (%10.2f MB) in de volumegroep." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179 msgid "Too small" -msgstr "" +msgstr "Te klein" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180 msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." msgstr "" +"Deze verandering in de fysieke afmeting zal een substantiele hoeveelheid " +"ruimte verspillen op een of meer van de fysieke volumes in de volumegroep." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205 #, python-format @@ -2592,40 +2902,44 @@ msgid "" "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " "defined logical volumes." msgstr "" +"De fysieke afmeting kan niet worden veranderd omdat de resulterende maximum " +"logische volume-grootte (%10.2f MB) kleiner is dan een of meer van de huidige " +"gedefinieerde logische volumes." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." msgstr "" +"U kunt dit fysieke volume niet verwijderen omdat de volumegroep anders te " +"klein zou worden om de momenteel gedefinieerde logische volumes te kunnen " +"bevatten." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358 msgid "Make Logical Volume" -msgstr "" +msgstr "Logisch Volume maken" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:361 #, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" -msgstr "" +msgstr "Logisch Volume: %s bewerken" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:363 msgid "Edit Logical Volume" -msgstr "" +msgstr "Logisch Volume bewerken" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:281 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:294 msgid "_Mount Point:" -msgstr "" +msgstr "_Koppelpunt:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:384 -#, fuzzy msgid "_File System Type:" -msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" +msgstr "_Bestandssysteem Type:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299 -#, fuzzy msgid "Original File System Type:" -msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" +msgstr "Oorspronkelijk Bestandssysteem-type:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:310 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:315 @@ -2634,96 +2948,100 @@ msgstr "Onbekend" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403 msgid "_Logical Volume Name:" -msgstr "" +msgstr "_Logische Volumenaam:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411 msgid "Logical Volume Name:" -msgstr "" +msgstr "Logische Volumenaam:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:356 -#, fuzzy msgid "_Size (MB):" -msgstr "Grootte (MB)" +msgstr "_Grootte (MB):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:373 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 ../textw/partition_text.py:332 #: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:502 -#, fuzzy msgid "Size (MB):" -msgstr "Grootte (MB)" +msgstr "Grootte (MB):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 #, python-format msgid "(Max size is %s MB)" -msgstr "" +msgstr "(Max grootte is %s MB)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:501 -#, fuzzy msgid "Illegal size" -msgstr "Totale grootte" +msgstr "Ongeldige grootte" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." msgstr "" +"De gevraagde grootte zoals die is ingevoerd is geen geldig getal groter dan " +"0." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 msgid "Mount point in use" -msgstr "" +msgstr "Koppelpunt in gebruik" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." -msgstr "" +msgstr "Het koppelpunt \"%s\" is in gebruik. Kies een andere." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547 msgid "Illegal Logical Volume Name" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige Logisch Volumenaam" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:566 msgid "Illegal logical volume name" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige logisch volumenaam" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:567 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "" +msgstr "De logisch volumenaam \"%s\" is reeds in gebruik. Kies een andere." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " -"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " -"Extent size for this Volume Group." +"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical Extent " +"size for this Volume Group." msgstr "" +"De grootte (%10.2f MB) die momenteel verzocht wordt is groter dan de maximum " +"logische volume-grootte (%10.2f MB). Om deze limiet te verhogen, kunt u de " +"fysieke afmeting voor deze Volumegroep vergroten." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" -msgstr "" +msgstr "Foutmelding bij dit verzoek" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " "logical volume(s) smaller." msgstr "" +"De door u geconfigureerde logische volumes hebben %g MB nodig, maar de " +"volumegroep heeft slechts %g MB. U kunt, ofwel de volumegroep groter maken, " +"of de logische volumes kleiner maken." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 msgid "No free slots" -msgstr "" +msgstr "Geen vrije gleuven" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." -msgstr "" +msgstr "U kunt niet meer dan %s logische volumes per volumegroep aanmaken." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 -#, fuzzy msgid "No free space" -msgstr "Schijfruimte" +msgstr "Geen vrije ruimte" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 msgid "" @@ -2731,31 +3049,34 @@ msgid "" "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" +"Er is in de volumegroep geen ruimte vrij om nieuwe logische volumes maken. " +"Om een logische volume toe te voegen moet u de grootte van een of meer van de " +"huidige logische volumes verkleinen." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" -msgstr "De partitie tabel terugzetten naar de oorspronkelijke inhoud? " +msgstr "Weet u zeker dat u logisch volume \"%s\" wilt verwijderen?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" -msgstr "Ongeldig Boot Label" +msgstr "Ongeldige Volumegroep-naam" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" -msgstr "" +msgstr "Naam in gebruik" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" +"De volumegroep-naam \"%s\" is reeds in gebruik. Kies alstublieft een andere." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" -msgstr "" +msgstr "Te weinig fysieke volumes" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2763,68 +3084,68 @@ msgid "" "Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " "select the \"LVM\" option again." msgstr "" +"Er is tenminste één ongebruikte fysiek volume-partitie nodig om een " +"LVM-Volumegroep te maken.\n" +"\n" +"Maak een partitie of RAID-opstelling van type \"fysiek volume (LVM)\", en " +"selecteer daarna opnieuw de \"LVM\"-optie." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" -msgstr "Ongeldig Boot Label" +msgstr "LVM Volumegroep maken" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 -#, fuzzy, python-format +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" -msgstr "Ongeldig Boot Label" +msgstr "LVM Volumegroep: %s bewerken" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" -msgstr "Ongeldig Boot Label" +msgstr "LVM Volumegroep bewerken" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" -msgstr "" +msgstr "_Volumegroepnaam:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" -msgstr "" +msgstr "Volumegroepnaam:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" -msgstr "" +msgstr "_Fysieke omvang:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" -msgstr "" +msgstr "Fysieke omvang:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" -msgstr "" +msgstr "Te gebruiken Fysieke Volumes:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" -msgstr "Schijfruimte" +msgstr "Gebruikte Ruimte:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" -msgstr "Schijfruimte" +msgstr "Vrije Ruimte:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 -#, fuzzy +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" -msgstr "Totale grootte:" +msgstr "Totale Ruimte:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" -msgstr "" +msgstr "Logisch Volumenaam" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Grootte (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" -msgstr "" +msgstr "Logische Volumes" #: ../iw/mouse_gui.py:26 msgid "Mouse Configuration" @@ -2832,40 +3153,39 @@ msgstr "Muis Configureren" #: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" -msgstr "" +msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 onder DOS)" #: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" -msgstr "" +msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 onder DOS)" #: ../iw/mouse_gui.py:82 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" -msgstr "" +msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 onder DOS)" #: ../iw/mouse_gui.py:83 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" -msgstr "" +msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 onder DOS)" #: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" -msgstr "" +msgstr "_Device" #: ../iw/mouse_gui.py:138 -#, fuzzy msgid "_Model" -msgstr "Model" +msgstr "_Model" #: ../iw/mouse_gui.py:221 msgid "_Emulate 3 buttons" -msgstr "" +msgstr "3 knoppen _emuleren" #: ../iw/mouse_gui.py:235 msgid "Select the appropriate mouse for the system." -msgstr "" +msgstr "Kies de juiste muis voor dit systeem." #: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:569 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" #: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:571 msgid "Primary DNS" @@ -2876,45 +3196,42 @@ msgid "Secondary DNS" msgstr "Tweede DNS server" #: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:575 -#, fuzzy msgid "Tertiary DNS" msgstr "Derde DNS server" #: ../iw/network_gui.py:29 msgid "_Gateway" -msgstr "" +msgstr "_Gateway" #: ../iw/network_gui.py:29 -#, fuzzy msgid "_Primary DNS" -msgstr "Eerste DNS server" +msgstr "_Eerste DNS server" #: ../iw/network_gui.py:30 -#, fuzzy msgid "_Secondary DNS" -msgstr "Tweede DNS server" +msgstr "_Tweede DNS server" #: ../iw/network_gui.py:30 -#, fuzzy msgid "_Tertiary DNS" -msgstr "Derde DNS server" +msgstr "_Derde DNS server" #: ../iw/network_gui.py:34 msgid "Network Configuration" -msgstr "Netwerk Instellingen" +msgstr "Netwerkconfiguratie" #: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 #: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:172 ../iw/network_gui.py:176 #: ../iw/network_gui.py:181 -#, fuzzy msgid "Error With Data" -msgstr "Handmatig Partitioneren" +msgstr "Fout met data" #: ../iw/network_gui.py:154 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" +"U heeft geen computernaam opgegeven. Afhankelijk van uw netwerkomgeving, kan " +"dit later problemen geven." #: ../iw/network_gui.py:158 #, python-format @@ -2922,6 +3239,8 @@ msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" +"U heeft het veld \"%s\" niet gespecifieerd. Afhankelijk van uw " +"netwerkomgeving kan dit later problemen geven." #: ../iw/network_gui.py:162 #, python-format @@ -2930,6 +3249,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"De computernaam \"%s\" is niet geldig om de volgende reden:\n" +"\n" +"%s" #: ../iw/network_gui.py:167 #, python-format @@ -2937,61 +3259,68 @@ msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het omzetten van de ingevoerde waarde voor " +"\"%s\":\n" +"%s" #: ../iw/network_gui.py:173 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Voor het veld \"%s\" is een waarde vereist." #: ../iw/network_gui.py:177 msgid "The IP information you have entered is invalid." -msgstr "" +msgstr "De ingevoerde IP-informatie is ongeldig." #: ../iw/network_gui.py:181 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" "\n" -"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it " -"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " -"activated automatically." +"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it inactive " +"at this point. When you reboot your system the adapter will be activated " +"automatically." msgstr "" +"U heeft geen actieve netwerkapparaten. Uw systeem zal niet over een netwerk " +"kunnen communiceren zonder tenminste één actief apparaat.\n" +"\n" +"LET OP! Als u een PCMCIA-gebaseerde netwerkadapter heeft moet u deze nu " +"inactief laten. Wanneer u uw systeem herstart zal de adapter automatisch " +"worden geactiveerd." #: ../iw/network_gui.py:200 #, python-format msgid "Edit Interface %s" -msgstr "" +msgstr "Interface %s bewerken" #: ../iw/network_gui.py:210 -#, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" -msgstr "TCP/IP instellen" +msgstr "Configureren via _DHCP" #: ../iw/network_gui.py:216 msgid "_Activate on boot" -msgstr "" +msgstr "_Aktief bij opstarten" #: ../iw/network_gui.py:225 -#, fuzzy msgid "_IP Address" -msgstr "IP Adres" +msgstr "_IP Adres" #: ../iw/network_gui.py:226 msgid "Net_mask" -msgstr "" +msgstr "Net_mask" #: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Point to Point (IP)" -msgstr "" +msgstr "Point to Point (IP)" #: ../iw/network_gui.py:252 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Configure %s" -msgstr "TCP/IP instellen" +msgstr "%s configureren" #: ../iw/network_gui.py:394 msgid "Active on Boot" -msgstr "" +msgstr "Aktief bij opstarten" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/silo_gui.py:263 @@ -2999,42 +3328,40 @@ msgstr "" #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Device" #: ../iw/network_gui.py:398 msgid "IP/Netmask" -msgstr "" +msgstr "IP/Netmask" #: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 #: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Computernaam" #: ../iw/network_gui.py:426 msgid "Set hostname" -msgstr "" +msgstr "Computernaam instellen" #: ../iw/network_gui.py:494 -#, fuzzy msgid "Network Devices" -msgstr "RAID device verwijderen ?" +msgstr "Netwerkapparaten" #: ../iw/network_gui.py:501 msgid "Set the hostname:" -msgstr "" +msgstr "Computernaam instellen:" #: ../iw/network_gui.py:505 msgid "_automatically via DHCP" -msgstr "" +msgstr "_automatisch via DHCP" #: ../iw/network_gui.py:511 msgid "_manually" -msgstr "" +msgstr "_handmatig" #: ../iw/network_gui.py:579 -#, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Overig" +msgstr "Overige instellingen" #: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" @@ -3044,6 +3371,12 @@ msgid "" "'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " "the desired operating system." msgstr "" +"U kunt de bootloader instellen om andere besturingssystemen op te starten. " +"Het zal dan een lijst tonen met besturingssystemen die u kunt opstarten. Om " +"andere besturingssystemen toe te voegen die niet automatisch worden " +"gedetecteerd, klikt u op 'Toevoegen'. Om het besturingssysteem dat standaard " +"wordt opgestart in te stellen, kiest u 'Standaard' bij het gewenste " +"besturingssysteem." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3051,77 +3384,76 @@ msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 #: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standaard" #: ../iw/osbootwidget.py:65 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Label" #: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " "drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" +"Voer een label in dat in het bootloader-menu zal verschijnen. Het device (of " +"harde schijf en partitienummer) is de partitie waarvan het wordt opgestart." #: ../iw/osbootwidget.py:150 msgid "_Label" -msgstr "" +msgstr "_Label" #: ../iw/osbootwidget.py:194 -#, fuzzy msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Standaard taal" +msgstr "Standaard Opstart_doel" #: ../iw/osbootwidget.py:223 -#, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" -msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen" +msgstr "U moet een label voor dit item opgeven" #: ../iw/osbootwidget.py:232 -#, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" -msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens." +msgstr "Het Bootlabel bevat ongeldige tekens." +# geen werkwoord! #: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" -msgstr "" +msgstr "Duplicaatlabel" #: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." -msgstr "" +msgstr "Dit label is reeds in gebruik bij een andere opstart-item." #: ../iw/osbootwidget.py:270 -#, fuzzy msgid "Duplicate Device" -msgstr "RAID device verwijderen ?" +msgstr "Duplicaat-device" #: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." -msgstr "" +msgstr "Dit device is reeds in gebruik bij een andere opstart-item." #: ../iw/osbootwidget.py:335 -#, fuzzy msgid "Cannot Delete" -msgstr "Bevestig: " +msgstr "Kan niet verwijderen" #: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" -"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " -"system you are about to install." +"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux system " +"you are about to install." msgstr "" +"Dit opstartdoel kan niet worden verwijderd omdat het voor het Red Hat Linux " +"systeem is dat u wilt gaan installeren." #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" -msgstr "" +msgstr "Pakketten afzonderlijk selecteren" #: ../iw/package_gui.py:76 -#, fuzzy msgid "All Packages" -msgstr "Pakketten" +msgstr "Alle pakketten" #: ../iw/package_gui.py:196 #, python-format @@ -3129,50 +3461,49 @@ msgid "" "Package: %s\n" "Version: %s\n" msgstr "" +"Pakket: %s\n" +"Versie: %s\n" #: ../iw/package_gui.py:366 msgid "_Tree View" -msgstr "" +msgstr "_Hiërarchisch weergeven" #: ../iw/package_gui.py:368 msgid "_Flat View" -msgstr "" +msgstr "_Vlak weergeven" #: ../iw/package_gui.py:383 -#, fuzzy msgid "_Package" -msgstr "Pakket" +msgstr "_Pakket" #: ../iw/package_gui.py:385 -#, fuzzy msgid "_Size (MB)" -msgstr "Grootte (MB)" +msgstr "_Grootte (MB)" #: ../iw/package_gui.py:436 msgid "Total size: " msgstr "Totale grootte:" #: ../iw/package_gui.py:439 -#, fuzzy msgid "Select _all in group" -msgstr "Alles selecteren" +msgstr "_Alles in de groep selecteren" #: ../iw/package_gui.py:443 msgid "_Unselect all in group" -msgstr "" +msgstr "Alles in de groep _deselecteren" #: ../iw/package_gui.py:480 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" -msgstr "" +msgstr "Pakketgroep Selectie" #: ../iw/package_gui.py:700 msgid "Minimal" -msgstr "" +msgstr "Minimaal" #: ../iw/package_gui.py:771 #, python-format msgid "Details for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Details voor '%s'" #: ../iw/package_gui.py:780 msgid "" @@ -3181,99 +3512,91 @@ msgid "" "\n" "Select the optional packages to be installed:" msgstr "" +"Een pakketgroep kan zowel basispakketten als facultatieve pakketten bevatten. " +" Basispakketten worden vanzelf selecteerd als de pakketgroep is " +"geselecteerd.\n\n" +"Selecteer de facultatieve pakketten die u wilt installeren:" #: ../iw/package_gui.py:821 -#, fuzzy msgid "Base Packages" -msgstr "Pakketten" +msgstr "Basispakketten" #: ../iw/package_gui.py:851 -#, fuzzy msgid "Optional Packages" -msgstr "Pakketten" +msgstr "Facultatieve pakketten" #: ../iw/package_gui.py:1071 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "Beeindigen" +msgstr "Details" #: ../iw/package_gui.py:1165 -#, fuzzy msgid "_Select individual packages" -msgstr "Individuele Pakketten kiezen" +msgstr "Pakketten af_zonderlijk kiezen" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:55 msgid "Additional Size Options" -msgstr "" +msgstr "Extra grootte-opties" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:60 -#, fuzzy msgid "_Fixed size" -msgstr "Ongeldige grootte" +msgstr "_Vaste grootte" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:62 msgid "Fill all space _up to (MB):" -msgstr "" +msgstr "Alle ruimte _opvullen tot (MB):" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:72 msgid "Fill to maximum _allowable size" -msgstr "" +msgstr "Opvullen tot maximum toegestane grootte" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:170 msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." -msgstr "" +msgstr "De eind-cylinder moet groter zijn dan de begin-cylinder." #: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 ../textw/partition_text.py:644 -#, fuzzy msgid "Add Partition" -msgstr "Partitie" +msgstr "Partitie Toevoegen" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:261 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" -msgstr "Nieuwe Partitie Bewerken" +msgstr "Partitie: /dev/%s bewerken" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:263 -#, fuzzy msgid "Edit Partition" -msgstr "Nieuwe Partitie Bewerken" +msgstr "Partitie Bewerken" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 ../iw/raid_dialog_gui.py:302 -#, fuzzy msgid "File System _Type:" -msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" +msgstr "_Type Bestandssysteem:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:322 msgid "Allowable _Drives:" -msgstr "" +msgstr "Toegestane _Stations:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:335 -#, fuzzy msgid "Drive:" -msgstr "Drive" +msgstr "Station:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:344 -#, fuzzy msgid "Original File System Label:" -msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" +msgstr "Oorspronkelijk Bestandssysteemlabel:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:379 msgid "_Start Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "_Begincylinder:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:397 msgid "_End Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "_Eind-cylinder:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:448 -#, fuzzy msgid "Force to be a _primary partition" -msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." +msgstr "Forceren als _primaire partitie" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:456 -#, fuzzy msgid "Check for _bad blocks" -msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" +msgstr "Controleren op _schijffouten" #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 #: ../textw/partition_text.py:1114 @@ -3282,294 +3605,289 @@ msgstr "Type" #: ../iw/partition_gui.py:352 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatteren" +# Start is hier waarschijnlijk het begin van de partitie, dus een znw #: ../iw/partition_gui.py:354 ../textw/partition_text.py:1114 -#, fuzzy msgid "Start" -msgstr "Status" +msgstr "Begin" #: ../iw/partition_gui.py:355 ../textw/partition_text.py:1114 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Eind" #: ../iw/partition_gui.py:392 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" msgstr "" +"Koppelpunt/\n" +"RAID/Volume" #: ../iw/partition_gui.py:394 -#, fuzzy msgid "" "Size\n" "(MB)" -msgstr "Grootte (MB)" +msgstr "" +"Grootte\n" +"(MB)" #: ../iw/partition_gui.py:533 ../textw/partition_text.py:1108 -#, fuzzy msgid "Partitioning" -msgstr "Partitie" +msgstr "Partitioneren" #: ../iw/partition_gui.py:625 msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." -msgstr "" +msgstr "Er zijn de volgende kritieke fouten met uw gevraagde partitieschema." #: ../iw/partition_gui.py:628 #, python-format msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" +"Deze fouten moeten worden hersteld voordat u kunt verdergaan met de " +"installatie van %s." #: ../iw/partition_gui.py:634 -#, fuzzy msgid "Partitioning Errors" -msgstr "Partitie" +msgstr "Partitioneringsfouten" #: ../iw/partition_gui.py:640 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." -msgstr "" +msgstr "Er zijn de volgende waarschuwingen met uw gevraagde partitieschema." #: ../iw/partition_gui.py:642 -#, fuzzy msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" -msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?" +msgstr "Wilt u doorgaan met uw opgegeven partitieschema?" #: ../iw/partition_gui.py:647 -#, fuzzy msgid "Partitioning Warnings" -msgstr "Boot Partitie Waarschuwing" +msgstr "Partitioneringswaarschuwingen" #: ../iw/partition_gui.py:669 -#, fuzzy msgid "Format Warnings" -msgstr "Automatische Partitionering" +msgstr "Formatteringswaarschuwingen" #: ../iw/partition_gui.py:674 msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "_Formatteren" #: ../iw/partition_gui.py:709 msgid "LVM Volume Groups" -msgstr "" +msgstr "LVM Volumegroepen" #: ../iw/partition_gui.py:744 -#, fuzzy msgid "RAID Devices" -msgstr "RAID device verwijderen ?" +msgstr "RAID-opstellingen" #: ../iw/partition_gui.py:772 ../iw/partition_gui.py:889 #: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "Gereed" +msgstr "Geen" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" -msgstr "" +msgstr "Harde Schijven" #: ../iw/partition_gui.py:852 ../textw/partition_text.py:133 #: ../textw/partition_text.py:172 -#, fuzzy msgid "Free space" -msgstr "Schijfruimte" +msgstr "Vrije ruimte" #: ../iw/partition_gui.py:854 ../textw/partition_text.py:135 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Uitgebreid" #: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:137 msgid "software RAID" -msgstr "" +msgstr "softwarematig RAID" #: ../iw/partition_gui.py:891 -#, fuzzy msgid "Free" -msgstr "Beschikbaar (M)" +msgstr "Beschikbaar" #: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:214 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." -msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." +msgstr "Kon de gevraagde partities niet alloceren: %s." #: ../iw/partition_gui.py:990 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Warning: %s." -msgstr "Waarschuwing" +msgstr "Waarschuwing: %s." #: ../iw/partition_gui.py:992 -#, fuzzy msgid "_Modify Partition" -msgstr "Partitie" +msgstr "Partitie _Aanpassen" #: ../iw/partition_gui.py:994 -#, fuzzy msgid "_Continue" -msgstr "Doorgaan" +msgstr "_Doorgaan" #: ../iw/partition_gui.py:1169 ../iw/partition_gui.py:1183 -#, fuzzy msgid "Not supported" -msgstr "Netwerk Instellingen" +msgstr "Niet ondersteund" #: ../iw/partition_gui.py:1170 msgid "LVM is NOT supported on this platform." -msgstr "" +msgstr "LVM wordt NIET door dit platform ondersteund." #: ../iw/partition_gui.py:1184 msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." -msgstr "" +msgstr "Softwarematig RAID wordt NIET door dit platform ondersteund." #: ../iw/partition_gui.py:1191 -#, fuzzy msgid "No RAID minor device numbers available" -msgstr "Hulptekst niet beschikbaar" +msgstr "Geen RAID minor device nummers beschikbaar" #: ../iw/partition_gui.py:1192 msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." msgstr "" +"Een softwarematige RAID-opstelling kon niet worden gemaakt omdat alle " +"beschikbare RAID minor device nummers opgebruikt zijn." #: ../iw/partition_gui.py:1206 -#, fuzzy msgid "RAID Options" -msgstr "Geen Root Partitie" +msgstr "RAID-opties" #: ../iw/partition_gui.py:1217 #, python-format msgid "" -"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " -"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " -"reliability compared to using an individual drive. For more information on " -"using RAID devices please consult the %s documentation.\n" +"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. " +"A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability " +"compared to using an individual drive. For more information on using RAID " +"devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" msgstr "" +"Softwarematig RAID maakt het mogelijk verschillende harde schijven te " +"combineren tot een grotere RAID-opstelling. Een RAID-opstelling kan zo worden " +"geconfigureerd dat het extra snelheid of betrouwbaarheid levert ten opzichte " +"van een enkele harde schijf. Voor meer informatie over het gebruik van " +"RAID-devices, zie de %s documentatie.\n" +"\n" +"U heeft momenteel %s softwarematige RAID-partitie(s) vrij voor gebruik.\n" +"\n" #: ../iw/partition_gui.py:1228 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " -"mounted.\n" -"\n" +"mounted.\n\n" msgstr "" +"Om RAID te gebruiken moet u eerst tenminste twee partities aanmaken van het " +"type 'softwarematig RAID'. Daarna kunt u een RAID-opstelling maken welke " +"geformatteerd en aangekoppeld kan worden.\n" #: ../iw/partition_gui.py:1234 -#, fuzzy msgid "What do you want to do now?" -msgstr "Wat voor soort systeem wilt U installeren?" +msgstr "Wat wilt u nu doen?" #: ../iw/partition_gui.py:1243 -#, fuzzy msgid "Create a software RAID _partition." -msgstr "Geen Root Partitie" +msgstr "Softwarematige RAID-_partitie maken" #: ../iw/partition_gui.py:1246 #, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." -msgstr "" +msgstr "Een RAID-_opstelling maken (standaard=/dev/md%s)." #: ../iw/partition_gui.py:1250 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "" +"Een _station klonen om een RAID-opstelling te maken (standaard=/dev/md%s)." #: ../iw/partition_gui.py:1289 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" -msgstr "" +msgstr "Kon de Stations Kloon Editor niet maken." #: ../iw/partition_gui.py:1290 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." msgstr "" +"De stations kloon editor kon om een of andere reden niet gemaakt worden." #: ../iw/partition_gui.py:1337 msgid "_Reset" -msgstr "_Reset" +msgstr "_Resetten" #: ../iw/partition_gui.py:1338 -#, fuzzy msgid "Make _RAID" -msgstr "RAID device verwijderen ?" +msgstr "_RAID maken" #: ../iw/partition_gui.py:1340 -#, fuzzy msgid "Ne_w" -msgstr "Nieuw" +msgstr "Nieu_w" #: ../iw/partition_gui.py:1343 -#, fuzzy msgid "Re_set" -msgstr "_Reset" +msgstr "Re_setten" #: ../iw/partition_gui.py:1344 -#, fuzzy msgid "R_AID" -msgstr "<RAID>" +msgstr "R_AID" #: ../iw/partition_gui.py:1345 msgid "_LVM" -msgstr "" +msgstr "_LVM" #: ../iw/partition_gui.py:1384 msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" -msgstr "" +msgstr "Onderdelen van RAID-opstelling/LVM Volumegroep verbergen" #: ../iw/partition_gui.py:1399 ../textw/partition_text.py:1205 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisch Partitioneren" #: ../iw/partition_gui.py:1427 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." -msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen" +msgstr "" +"U moet tenminste één harde schijf selecteren waarop %s moet worden " +"geïnstelleerd." #: ../iw/partition_gui.py:1469 -#, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "Automatisch Partitioneren" +msgstr "Ik wil automatisch partitioneren gebruiken:" #: ../iw/partition_gui.py:1500 -#, fuzzy msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" -msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?" +msgstr "Kies de station(s) die u voor deze installatie wilt gebruiken:" #: ../iw/partition_gui.py:1524 msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" -msgstr "" +msgstr "De aangemaakte partities her_zien en zonodig aanpassen" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:236 #: ../textw/partition_text.py:238 ../textw/partition_text.py:240 #: ../textw/partition_text.py:265 msgid "<Not Applicable>" -msgstr "" +msgstr "<Niet Van Toepassing>" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241 msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" -msgstr "" +msgstr "Wat wilt u met het bestandssysteem op deze partitie doen?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249 -#, fuzzy msgid "Leave _unchanged (preserve data)" -msgstr "Wijzigingen Opslaan" +msgstr "_Onveranderd laten (data behouden)" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255 -#, fuzzy msgid "_Format partition as:" -msgstr "Automatische Partitionering" +msgstr "Partitie _formatteren als:" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:278 -#, fuzzy msgid "Mi_grate partition to:" -msgstr "Automatische Partitionering" +msgstr "Partitie mi_greren naar:" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:301 -#, fuzzy msgid "Check for _bad blocks?" -msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" +msgstr "Controleren op schijffouten?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 #, python-format @@ -3577,26 +3895,24 @@ msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." msgstr "" +"Partities van type '%s' moeten beperkt zijn tot een enkel station. Dit " +"bereikt u door het station te kiezen in de checklist: 'Toegestane Stations'." #: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 -#, fuzzy msgid "Disk Partitioning Setup" -msgstr "Partitie" +msgstr "Schijfpartitionering Instellingen" #: ../iw/partmethod_gui.py:58 -#, fuzzy msgid "_Automatically partition" -msgstr "Automatisch Partitioneren" +msgstr "_Automatisch partitioneren" #: ../iw/partmethod_gui.py:61 -#, fuzzy msgid "Manually partition with _Disk Druid" -msgstr "Partities handmatig instellen" +msgstr "Handmatig partitioneren met _Disk Druid" #: ../iw/partmethod_gui.py:64 -#, fuzzy msgid "Manually partition with _fdisk (experts only)" -msgstr "Partities handmatig instellen" +msgstr "Handmatig partitioneren met _fdisk (voor experts)" #: ../iw/progress_gui.py:29 msgid "Installing Packages" @@ -3651,56 +3967,59 @@ msgid "" "First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " "select the \"RAID\" option again." msgstr "" +"Er zijn tenminste twee ongebruikte softwarematige RAID-partities nodig om een " +"RAID-opstelling te maken.\n" +"\n" +"Maak eerst tenminste twee partities aan van type \"softwarematig RAID\" en " +"kies dan opnieuw de optie: \"RAID\"." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680 #: ../textw/partition_text.py:889 -#, fuzzy msgid "Make RAID Device" -msgstr "RAID device verwijderen ?" +msgstr "RAID-opstelling maken" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" -msgstr "RAID device verwijderen ?" +msgstr "RAID-opstelling: /dev/md%s bewerken" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:887 -#, fuzzy msgid "Edit RAID Device" -msgstr "RAID device verwijderen ?" +msgstr "RAID-opstelling bewerken" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:321 -#, fuzzy msgid "RAID _Device:" -msgstr "RAID device verwijderen ?" +msgstr "RAID-_opstelling:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:339 -#, fuzzy msgid "RAID _Level:" -msgstr "RAID device verwijderen ?" +msgstr "RAID-_level:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:381 msgid "_RAID Members:" -msgstr "" +msgstr "_RAID-onderdelen:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:398 msgid "Number of _spares:" -msgstr "" +msgstr "Aantal re_serves:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:408 -#, fuzzy msgid "_Format partition?" -msgstr "Automatische Partitionering" +msgstr "Partitie _formatteren?" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" +"Het bronstation heeft geen partities die moeten worden gekloond. U moet op " +"dit station eerst partities definiëren van het type 'softwarematig RAID' " +"voordat het gekloond kan worden." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 msgid "Source Drive Error" -msgstr "" +msgstr "Bron-station Fout" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 msgid "" @@ -3709,6 +4028,11 @@ msgid "" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " msgstr "" +"Het geselecteerde bronstation bevat partities die niet van type " +"'softwarematig RAID' zijn.\n" +"\n" +"Deze partities zullem moeten worden verwijderd voordat dit station kan worden " +"gekloond." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 #, python-format @@ -3719,28 +4043,40 @@ msgid "" "These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " "this drive can be cloned. " msgstr "" +"Het geselecteerde bronstation bevat partities die niet beperkt zijn tot het " +"station /dev/%s.\n" +"\n" +"Deze partities zullen moeten worden verwijderd of worden beperkt tot dit " +"station voordat dit station kan worden gekloond." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 msgid "" -"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " -"of an active software RAID device.\n" +"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members of " +"an active software RAID device.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" +"Het geselecteerde bronstation bevat softwarmatig RAID-partitie(s) die deel " +"uitmaken van een werkzame softwarematig RAID-opstelling.\n" +"\n" +"Deze partities zullen moeten worden verwijderd voordat dit station kan worden " +"gekloond." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:555 msgid "Target Drive Error" -msgstr "" +msgstr "Doelstation-Fout" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:537 msgid "Please select the target drives for the clone operation." -msgstr "" +msgstr "Selecteer de doelstations voor de kloonbewerking." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "" +"Het bronstation /dev/%s kan niet tegelijkertijd als doelstation worden " +"geselecteerd." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 #, python-format @@ -3752,17 +4088,24 @@ msgid "" "\n" "This partition must be removed before this drive can be a target." msgstr "" +"Het doelstation /dev/%s heeft een partitie die niet kan worden verwijderd om " +"de volgende reden:\n" +"\n" +"\"%s\"\n" +"\n" +"Deze partitie moet worden verwijderd voordat dit station als doel kan worden " +"gebruikt." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:617 msgid "Please select a source drive." -msgstr "" +msgstr "Selecteer een bronstation." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 #, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Het station /dev/%s zal nu worden gekloond naar de volgende stations:\n" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:642 msgid "" @@ -3770,54 +4113,69 @@ msgid "" "\n" "WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED." msgstr "" +"\n" +"\n" +"WAARSCHUWING! ALLE DATA OP DE DOELSTATIONS WORDT VERNIETIGD." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:645 -#, fuzzy msgid "Final Warning" -msgstr "Automatische Partitionering" +msgstr "Laatste Waarschuwing" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:647 msgid "Clone Drives" -msgstr "" +msgstr "Kloonstations" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "" +"Er was een fout bij het schonen van de doelstations. Klonen is mislukt." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" -"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " -"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been " +"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to " +"setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been " "prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto " "other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" "\n" "NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " -"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " -"Other partition types are not allowed.\n" +"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other " +"partition types are not allowed.\n" "\n" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." msgstr "" +"Station Klonen Hulp\n" +"\n" +"Deze hulp biedt u de mogelijkheid om zonder veel moeite een RAID-opstelling " +"te maken. Het idee is om een bron-station te nemen die opgezet is met het " +"gewenste partitie-schema, en dit schema vervolgens te klonen naar andere " +"stations van gelijke grootte. Daarna kan eenvoudig een RAID-opstelling " +"worden gemaakt.\n" +"\n" +"LET WEL: De partities op het het bron-station mogen zich enkel op dat station " +"bevinden, en mogen alleen ongebruikte softwarmatig-RAID partities bevatten. " +"Andere partitie-typen zijn niet toegestaan.\n" +"\n" +"ALLES op de doel-station(s) zal door dit proces worden vernietigd." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:710 -#, fuzzy msgid "Source Drive:" -msgstr "Drive" +msgstr "Bronstation:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:718 msgid "Target Drive(s):" -msgstr "" +msgstr "Doelstation(s):" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:726 -#, fuzzy msgid "Drives" -msgstr "Drive" +msgstr "Stations" #: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo Instellingen" +# werkwoord of znw? #: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/upgrade_text.py:110 msgid "Partition" @@ -3825,23 +4183,23 @@ msgstr "Partitie" #: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" -msgstr "" +msgstr "SILO bootrecord installeren op:" #: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" -msgstr "" +msgstr "PROM-alias maken" #: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" -msgstr "" +msgstr "Standaard PROM-boot-device instellen op linux" #: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" -msgstr "Kernel paramters" +msgstr "Kernel-paramters" #: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" -msgstr "Boot floppy aanmaken" +msgstr "Opstartdiskette maken" #: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" @@ -3849,17 +4207,17 @@ msgstr "SILO niet installeren" #: ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" -msgstr "" +msgstr "Soort partitie" #: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 #: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" -msgstr "" +msgstr "Bootlabel" #: ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" -msgstr "" +msgstr "Standaard boot-image" #: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" @@ -3867,116 +4225,124 @@ msgstr "Tijdzone Keuze" #: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147 msgid "System clock uses _UTC" -msgstr "" +msgstr "Systeemklok gebruikt _UTC" #: ../iw/timezone_gui.py:170 msgid "Location" msgstr "Lokatie" #: ../iw/timezone_gui.py:218 -#, fuzzy msgid "Use _daylight saving time (US only)" -msgstr "Zomertijd gebruiken (alleen in de VS)" +msgstr "_Zomertijd gebruiken (alleen in de VS)" #: ../iw/timezone_gui.py:231 msgid "UTC Offset" -msgstr "" +msgstr "UTC Verschil" #: ../iw/timezone_map_gui.py:126 -#, fuzzy msgid "_Location" -msgstr "Lokatie" +msgstr "_Lokatie" #: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 -#, fuzzy msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" -msgstr "Beeldscherm Instellingen" +msgstr "Bootloader-configuratie vernieuwen" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68 -#, fuzzy msgid "_Update boot loader configuration" -msgstr "Beeldscherm Instellingen" +msgstr "Bootloader-configuratie _vernieuwen" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69 msgid "This will update your current boot loader." -msgstr "" +msgstr "Dit zal uw huidige bootloader vernieuwen." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format msgid "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" +"Het installatieprogramma heeft de bootloader %s gedetecteerd, momenteel op %s " +"geïnstalleerd." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 msgid "This is the recommended option." -msgstr "" +msgstr "Dit is de aanbevolen optie" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 msgid "" "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " "system." msgstr "" +"Het installatieprogramma is niet in staat de bootloader te detecteren die " +"momenteel op uw systeem in gebruik is." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 -#, fuzzy msgid "_Create new boot loader configuration" -msgstr "Boot floppy aanmaken" +msgstr "Nieuwe bootloader-_configuratie maken" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91 msgid "" "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " "switch boot loaders, you should choose this." msgstr "" +"Dit laat u een nieuwe bootloader-configuratie maken. Als u van bootloader " +"wilt veranderen moet u dit kiezen." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 -#, fuzzy msgid "_Skip boot loader updating" -msgstr "Opstart floppy niet aanmaken" +msgstr "Bootloader bijwerken _overslaan" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99 msgid "" "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " "third party boot loader, you should choose this." msgstr "" +"Dit brengt geen veranderingen aan in de configuratie van de bootloader. Als " +"u een afzonderlijke bootloader heeft, moet u dit kiezen." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111 -#, fuzzy msgid "What would you like to do?" -msgstr "Wat voor soort systeem wilt U installeren?" +msgstr "Wat wilt u doen?" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:32 -#, fuzzy msgid "Migrate File Systems" -msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" +msgstr "Bestandssystemen Migreren" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34 #, python-format msgid "" -"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " -"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " -"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data " -"loss.\n" +"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has several " +"benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It is " +"possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" +"Deze versie van %s ondersteunt het ext3 journalling bestandssysteem, wat " +"verschillende voordelen biedt over het ext2 bestandssysteem dat traditioneel " +"bij %s geleverd werd. Het is mogelijk om de als ext2 geformatteerde " +"partities over te zetten naar ext3, zonder gegevensverlies.\n" +"\n" +"Welke van deze partities wilt u overzetten?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31 -#, fuzzy msgid "Upgrade Swap Partition" -msgstr "RAID Partitie" +msgstr "Swap-partitie upgraden" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 #, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your file " +"systems now." msgstr "" +"De 2.4 kernel heeft aanzienlijk meer wisselgeheugen nodig dan oudere kernels; " +"Tot twee keer zoveel, als er RAM-geheugen in het systeem zit. U heeft " +"momenteel %d MB wisselgeheugen geconfigureerd, maar u kunt nu extra " +"wisselgeheugen maken op een van uw bestandssystemen." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 #, python-format @@ -3985,51 +4351,59 @@ msgid "" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Het installatieprogramma heeft %s MB RAM-geheugen gedetecteerd.\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120 msgid "I _want to create a swap file" -msgstr "" +msgstr "Ik _wil een wisselbestand aanmaken" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 msgid "Select the _partition to put the swap file on:" -msgstr "" +msgstr "Kies de _partitie waar het wisselbestand op moet worden gezet:" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 -#, fuzzy msgid "Free Space (MB)" -msgstr "Schijfruimte" +msgstr "Vrije Ruimte (MB)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 #, python-format msgid "" -"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " -"size for the swap file:" +"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size " +"for the swap file:" msgstr "" +"Het is aanbevolen dat uw wisselbestand tenminste %d MB groot is. Voer een " +"grootte voor het wisselbestand in:" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181 -#, fuzzy msgid "Swap file _size (MB):" -msgstr "Grootte (MB)" +msgstr "Wisselbestand _grootte (MB):" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 msgid "I _don't want to create a swap file" -msgstr "" +msgstr "Ik wil _geen wisselbestand aanmaken" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " -"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " -"to continue?" +"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to " +"continue?" msgstr "" +"Het wordt sterk aangeraden een wisselbestand te maken. Als u dat niet doet " +"kan het installatieprogramma abnormaal afbreken. Weet u zeker dat u wilt " +"doorgaan?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:176 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." -msgstr "" +msgstr "De grootte van het wisselbestand moet liggen tussen 1 en 2000 MB." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" +"Er is niet voldoende ruimte vrij op het device dat u selecteerde voor de " +"wissel-partitie." #: ../iw/welcome_gui.py:20 msgid "Welcome" @@ -4037,74 +4411,67 @@ msgstr "Welkom" #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "" +msgstr "Beelscherm onderzocht met DDC" #: ../iw/xconfig_gui.py:36 ../textw/xconfig_text.py:25 -#, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" -msgstr "Beeldscherm" +msgstr "Beeldscherm Niet Onderzocht" #: ../iw/xconfig_gui.py:52 -#, fuzzy msgid "Customize Graphical Configuration" -msgstr "Grafische Instellingen Aanpassen" +msgstr "Grafische Configuratie Aanpassen" #: ../iw/xconfig_gui.py:219 msgid "_Color Depth:" -msgstr "" +msgstr "_Kleurdiepte:" #: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109 msgid "256 Colors (8 Bit)" -msgstr "" +msgstr "256 Kleuren (8 Bit)" #: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109 msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "" +msgstr "Hoge Kleuren (16 Bit)" #: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109 msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "" +msgstr "Ware Kleuren (24 Bit)" #: ../iw/xconfig_gui.py:235 -#, fuzzy msgid "_Screen Resolution:" -msgstr "Scherm Resolutie:" +msgstr "_Schermresolutie:" #: ../iw/xconfig_gui.py:322 msgid " _Test Setting " -msgstr "" +msgstr " Instellingen _Testen " #: ../iw/xconfig_gui.py:345 msgid "Please choose your default desktop environment:" -msgstr "" +msgstr "Kies uw standaard desktop-omgeving:" #: ../iw/xconfig_gui.py:347 msgid "Your desktop environment is:" -msgstr "Uw desktop omgeving is:" +msgstr "Uw desktop-omgeving is:" #: ../iw/xconfig_gui.py:362 -#, fuzzy msgid "GNO_ME" -msgstr "GNOME" +msgstr "GNO_ME" #: ../iw/xconfig_gui.py:364 -#, fuzzy msgid "_KDE" -msgstr "KDE" +msgstr "_KDE" #: ../iw/xconfig_gui.py:393 msgid "Please choose your login type:" -msgstr "" +msgstr "Kies uw login-type:" #: ../iw/xconfig_gui.py:400 -#, fuzzy msgid "T_ext" -msgstr "Tekst" +msgstr "T_ekst" #: ../iw/xconfig_gui.py:401 -#, fuzzy msgid "_Graphical" -msgstr "Grafisch" +msgstr "_Grafisch" #: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" @@ -4115,23 +4482,25 @@ msgid "" "In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected " "settings are not correct for the monitor, select the right settings." msgstr "" +"In de meeste gevallen kan het beeldscherm automatisch gedetecteerd worden. " +"Als de gedetecteerde instellingen voor het beeldscherm niet kloppen, kies dan " +"zelf de juiste instellingen." #: ../iw/xconfig_gui.py:662 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" -msgstr "Oorspronkelijk waardes terughalen" +msgstr "_Oorspronkelijke waardes terughalen" #: ../iw/xconfig_gui.py:717 msgid "Hori_zontal Sync:" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontale Sync:" #: ../iw/xconfig_gui.py:720 msgid "_Vertical Sync:" -msgstr "" +msgstr "_Vertikale Sync:" #: ../iw/xconfig_gui.py:727 msgid "kHz" @@ -4142,14 +4511,12 @@ msgid "Hz" msgstr "Hz" #: ../iw/xconfig_gui.py:750 -#, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" -msgstr "Grafische Instellingen Aanpassen" +msgstr "Grafische omgeving (X)-configuratie" #: ../iw/xconfig_gui.py:775 -#, fuzzy msgid "Unknown video card" -msgstr "Onbekend" +msgstr "Onbekende videokaart" #: ../iw/xconfig_gui.py:776 #, python-format @@ -4157,10 +4524,12 @@ msgid "" "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het selecteren van de videokaart %s. Rapporteer " +"deze fout alstublieft bij bugzilla.redhat.com." #: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" -msgstr "" +msgstr "Onbekende videokaart" #: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" @@ -4168,34 +4537,39 @@ msgid "" "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" +"U moet een videokaart kiezen voordat de configuratie van X kan doorgaan. Als " +"u de configuratie van X in zijn geheel wilt overslaan, kies dan: " +"'X-configuratie overslaan'" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" -"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " -"from the choices below:" +"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from " +"the choices below:" msgstr "" +"Het geheugen op uw videokaart kan niet automatisch worden gedetecteerd. Kies " +"uw videogeheugen uit onderstaande lijst:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " "settings." msgstr "" +"In de meeste gevallen kan de videohardware automatisch worden gedetecteerd. " +"Als de gedetecteerde instellingen voor de hardware niet kloppen, kies dan " +"zelf de juiste instellingen." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " -msgstr "Video Kaart" +msgstr "_Videokaart RAM:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" -msgstr "X Configuratie overslaan" +msgstr "X-Configuratie _overslaan" #: ../iw/zipl_gui.py:33 -#, fuzzy msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" -msgstr "Beeldscherm Instellingen" +msgstr "z/IPL Bootloader Configuratie" #: ../iw/zipl_gui.py:75 ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" @@ -4210,14 +4584,26 @@ msgid "" "If you wish to make changes later after the installation feel free to change " "the /etc/zipl.conf configuration file.\n" "\n" -"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " -"your setup may require." +"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your " +"setup may require." msgstr "" +"Nu zal de z/IPL Bootloader op uw systeem worden geïnstalleerd.\n" +"\n" +"De root-partitie zal degene zijn die u hiervoor heeft geselecteerd bij het " +"opzetten van de partities.\n" +"\n" +"De kernel die gebruikt wordt om het systeem op te starten zal degene zijn die " +"standaard wordt geïnstalleerd.\n" +"\n" +"Als u na de installatie nog veranderingen wilt aanbrengen kunt u dat " +"vrijelijk doen in het configuratie-bestand: /etc/zipl.conf.\n" +"\n" +"U kunt nu extra kernel-parameters invoeren die uw computer of uw opstelling " +"nodig heeft." #: ../iw/zipl_gui.py:102 ../textw/zipl_text.py:54 -#, fuzzy msgid "Kernel Parameters" -msgstr "Kernel paramters" +msgstr "Kernel-paramters" #: ../textw/bootdisk_text.py:24 #, python-format @@ -4230,32 +4616,37 @@ msgid "" "\n" "Would you like to create a boot disk?" msgstr "" +"De opstartdiskette biedt de mogelijkheid om uw %s systeem vanaf de diskette " +"op te starten. Dit is met name van belang als uw bootloader-configuratie, om " +"welke reden dan ook, niet meer functioneert.\n" +"\n" +"Het wordt sterk aanbevolen om een opstartdiskette te maken.\n" +"\n" +"Wilt u nu een opstartdiskette maken?" #: ../textw/bootdisk_text.py:31 msgid "Boot Disk" -msgstr "Boot Disk" +msgstr "Opstartdiskette" #: ../textw/bootloader_text.py:30 -#, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr "Wat voor soort systeem wilt U installeren?" +msgstr "Welke bootloader wilt u gebruiken?" #: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use GRUB Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Bootloader GRUB gebruiken" #: ../textw/bootloader_text.py:47 msgid "Use LILO Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Bootloader LILO gebruiken" #: ../textw/bootloader_text.py:48 -#, fuzzy msgid "No Boot Loader" -msgstr "Installeer systeem" +msgstr "Geen Bootloader" #: ../textw/bootloader_text.py:69 msgid "Skip Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Bootloader Overslaan" #: ../textw/bootloader_text.py:70 msgid "" @@ -4266,6 +4657,12 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" +"U heeft de keuze gemaakt om geen bootloader te installeren. Het wordt sterk " +"aanbevolen wel een bootloader te installeren tenzij het een bijzondere " +"noodzaak betreft. Om uw systeem direkt vanaf de harde schijf op te kunnen " +"starten in Linux, is een bootloader eigenlijk altijd vereist.\n" +"\n" +"Weet u zeker dat u het installeren van de bootloader wilt overslaan?" #: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" @@ -4274,15 +4671,18 @@ msgid "" "kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " "blank." msgstr "" +"Een aantal systemen moeten bij het opstarten speciale opties aan de kernel " +"meegeven om juist te kunnen functioneren. Als u opstart-opties aan de kernel " +"moet meegeven, voer deze dan nu in. Als u geen opties nodig heeft, of u bent " +"er niet zeker van, laat dit dan open." #: ../textw/bootloader_text.py:113 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" -msgstr "" +msgstr "Gebruik van LBA32 forceren (gewoonlijk niet nodig)" #: ../textw/bootloader_text.py:179 -#, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" -msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?" +msgstr "Waar wilt u de bootloader installeren?" #: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 @@ -4291,19 +4691,19 @@ msgstr "Wissen" #: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" -msgstr "" +msgstr "Bootlabel bewerken" #: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Invalid Boot Label" -msgstr "Ongeldig Boot Label" +msgstr "Ongeldig Bootlabel" #: ../textw/bootloader_text.py:238 msgid "Boot label may not be empty." -msgstr "Het Boot Label mag niet leeg zijn" +msgstr "Het Bootlabel mag niet leeg zijn" #: ../textw/bootloader_text.py:243 msgid "Boot label contains illegal characters." -msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens." +msgstr "Het Bootlabel bevat ongeldige tekens." #: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -4312,17 +4712,22 @@ msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens." msgid "Edit" msgstr "Wijzigen" +# taalfouten in het engels: boot from a partition ipv boot a partition #: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " "label you want to use for each of them." msgstr "" +"De bootloader die Red Hat gebruikt kan ook andere besturingssystemen " +"opstarten. U moet aangeven van welke partities u wilt kunnen opstarten en " +"welk label u elk van deze partities wilt geven." #: ../textw/bootloader_text.py:309 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +" <Space> selecteert knop | <F2> opstart-standaard kiezen| <F12> vlgnd scherm>" #: ../textw/bootloader_text.py:388 msgid "" @@ -4330,40 +4735,38 @@ msgid "" "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" +"Een bootloader-wachtwoord weerhoudt gebruikers ervan om willekeurige opties " +"aan de kernel mee te geven. Voor de beste beveiliging raden we dan ook aan " +"om een wachtwoord in te stellen. Voor normaal gebruik is dit echter niet " +"noodzakelijk." #: ../textw/bootloader_text.py:398 -#, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" -msgstr "Root Wachtwoord" +msgstr "Wachtwoord voor GRUB gebruiken" #: ../textw/bootloader_text.py:410 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" -msgstr "Root Wachtwoord:" +msgstr "Bootloader Wachtwoord:" #: ../textw/bootloader_text.py:411 -#, fuzzy msgid "Confirm:" -msgstr "Bevestig: " +msgstr "Bevestigen:" #: ../textw/bootloader_text.py:440 -#, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" -msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen." +msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen" #: ../textw/bootloader_text.py:445 -#, fuzzy msgid "Password Too Short" -msgstr "Het root-wachtwoord is te kort" +msgstr "Het wachtwoord is te kort" #: ../textw/bootloader_text.py:446 -#, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" -msgstr "Het root-wachtwoord is te kort" +msgstr "Het bootloader-wachtwoord is te kort" #: ../textw/complete_text.py:24 msgid "<Enter> to reboot" -msgstr "" +msgstr "<Enter> voor herstarten" #: ../textw/complete_text.py:28 #, python-format @@ -4372,6 +4775,9 @@ msgid "" "you press <Enter> to reboot.\n" "\n" msgstr "" +"Als u een opstartdiskette heeft gemaakt om uw %s systeem op te starten, voer " +"deze dan in voordat u <Enter> geeft om te herstarten.\n" +"\n" #: ../textw/complete_text.py:37 msgid "" @@ -4379,6 +4785,8 @@ msgid "" "press <Enter> to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" +"Verwijder de diskettes die u tijdens de installatie heeft gebruikt en geef " +"<Enter> om uw systeem te herstarten.\n" #: ../textw/complete_text.py:43 msgid "Complete" @@ -4389,16 +4797,24 @@ msgstr "Voltooid" msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" -"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." -"redhat.com/errata.\n" +"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit " +"http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" -"www.redhat.com/docs." +"Information on using your system is available in the %s manuals at " +"http://www.redhat.com/docs." msgstr "" +"Gefeliciteerd! uw %s installatie is compleet.\n" +"\n" +"%s%sVoor informatie over errata (updates en bug fixes), bezoek " +"http://www.redhat.com/errata.\n" +"\n" +"Informatie over het gebruik van uw systeem is beschikbaar in de %s " +"handleiding op http://www.redhat.com/docs." +# zelfde als bij: About to install #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" -msgstr "" +msgstr "Beginnen met installatie" #: ../textw/confirm_text.py:21 #, python-format @@ -4406,14 +4822,17 @@ msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" +"Na het herstarten van uw systeem vindt u een compleet logboek van uw " +"installatie in %s. Het is raadzaam dit bestand te bewaren voor " +"referentiedoeleinden." #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4421,14 +4840,16 @@ msgstr "Terug" #: ../textw/confirm_text.py:32 msgid "Upgrade to begin" -msgstr "" +msgstr "Beginnen met upgrade" #: ../textw/confirm_text.py:33 #, python-format msgid "" -"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " -"You may want to keep this file for later reference." +"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. You " +"may want to keep this file for later reference." msgstr "" +"Na het herstarten van uw systeem vindt u een compleet logboek van uw upgrade " +"in %s. Het is handig dit bestand te bewaren voor referentiedoeleinden." #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format @@ -4441,34 +4862,39 @@ msgid "" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" +"De opties: Personal Desktop en Werkstation, installeren een standaard " +"verzameling toepassingen zodat u met uw %s systeem over het internet kunt " +"sufen, email kunt verzenden en ontvangen, en documenten kunt maken en " +"bewerken. De optie: Werkstation omvat ook gereedschap voor " +"software-ontwikkeling en administratie-gereedschap.\n" +"\n" +"%s heeft echter veel meer toepassingen en u kunt de verzameling " +"geïnstalleerde software desgewenst aanpassen." #: ../textw/desktop_choice_text.py:39 -#, fuzzy msgid "Customize software selection" -msgstr "X Configuratie" +msgstr "Sofware-selectie aanpassen" #: ../textw/fdasd_text.py:31 msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on" -msgstr "" +msgstr "Kies een schijf om fdasd of dasdfmt op uit te voeren" #: ../textw/fdasd_text.py:32 -#, fuzzy msgid "Edit Partitions" -msgstr "Nieuwe Partitie Bewerken" +msgstr "Partities bewerken" #: ../textw/fdasd_text.py:33 -#, fuzzy msgid "Format DASD" -msgstr "Automatische Partitionering" +msgstr "DASD formatteren" #: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" -msgstr "" +msgstr "Schijfinstellingen" #: ../textw/fdasd_text.py:74 #, python-format msgid "An error occurred while running %s on drive %s." -msgstr "" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van %s op schijf %s." #: ../textw/fdasd_text.py:85 #, python-format @@ -4478,6 +4904,11 @@ msgid "" "\n" "Do you really want this?" msgstr "" +"Het uitvoeren van dasdfmt betekent\n" +"het verlies van ALLE DATA op station\n" +"%s.\n" +"\n" +"Wilt u dit echt?" #: ../textw/fdasd_text.py:101 msgid "" @@ -4487,10 +4918,15 @@ msgid "" "\n" "Back to the fdasd screen?" msgstr "" +"Er is een fout opgetreden - geen geldige devices gevonden waar nieuwe " +"bestandssystemen op kunnen worden gemaakt. Controleer uw hardware om de " +"oorzaak van dit probleem op te sporen of gebruik dasdfmt.\n" +"\n" +"Terug naar het fdasd-scherm?" #: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" -msgstr "" +msgstr "Kies een schijf om fdisk op uit te voeren" #: ../textw/firewall_text.py:24 msgid "Customize" @@ -4503,6 +4939,11 @@ msgid "" "as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " "connections and is not recommended. " msgstr "" +"Een firewall beschermt tegen ongeauthoriseerde netwerk-inbreuken. Bij Hoge " +"Beveiliging worden alle binnenkomende toegangen geblokkeerd. Bij Gemiddeld " +"wordt de toegang tot systeem-services (zoals telnet of printen) geblokkeerd. " +"Bij Geen firewall, worden alle verbindingen toegestaan, hetgeen wordt " +"afgeraden." #: ../textw/firewall_text.py:44 msgid "Security Level:" @@ -4510,11 +4951,11 @@ msgstr "Beveiligingsniveau:" #: ../textw/firewall_text.py:48 msgid "High" -msgstr "Zwaar" +msgstr "Hoog" #: ../textw/firewall_text.py:51 msgid "Medium" -msgstr "Middelmatig" +msgstr "Gemiddeld" #: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" @@ -4526,7 +4967,7 @@ msgstr "Betrouwbare interfaces:" #: ../textw/firewall_text.py:85 msgid "Allow incoming:" -msgstr "" +msgstr "Binnenkomend toestaan:" #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "DHCP" @@ -4548,13 +4989,13 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../textw/firewall_text.py:104 msgid "Other ports" -msgstr "" +msgstr "Andere poorten" #: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 #: ../textw/language_text.py:153 @@ -4563,19 +5004,24 @@ msgstr "Ongeldige Keuze" #: ../textw/firewall_text.py:131 msgid "You cannot customize a disabled firewall." -msgstr "" +msgstr "U kunt een firewall die is uitgezet niet aanpassen." #: ../textw/firewall_text.py:136 msgid "Firewall Configuration - Customize" -msgstr "" +msgstr "Firewall Configuratie - Aanpassen" #: ../textw/firewall_text.py:138 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " -"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " -"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " +"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, specify " +"additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" +"U kunt uw firewall op twee manier instellen. Ten eerste kunt u er voor kiezen " +"om van bepaalde netwerkinterfaces alle verkeer toe te laten. Ten tweede kunt " +"u bepaalde protocollen expliciet toelaten in de firewall. In een door komma's " +"gescheiden lijst kunt u extra poorten specificiëren. Deze staan in de vorm: " +"'service:protocol' zoals bijvoorbeeld 'imap.tcp'" #: ../textw/firewall_text.py:194 #, python-format @@ -4584,8 +5030,9 @@ msgstr "Waarschuwing: %s is geen geldige poort." #: ../textw/installpath_text.py:43 msgid "What type of system would you like to install?" -msgstr "Wat voor soort systeem wilt U installeren?" +msgstr "Wat voor soort systeem wilt u installeren?" +# misschien beter: Toetsenbord kiezen? (en zo ook Muis kiezen enz) #: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Toetsenbord Keuze" @@ -4600,32 +5047,31 @@ msgstr "Alles selecteren" #: ../textw/language_text.py:116 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Resetten" #: ../textw/language_text.py:118 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" -msgstr "" +msgstr "Kies andere talen die u op dit systeem wilt gaan gebruiken:" #: ../textw/language_text.py:122 msgid "Language Support" -msgstr "Taal Ondersteuning" +msgstr "Taalondersteuning" #: ../textw/language_text.py:154 msgid "You must select at least one language to install." -msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen" +msgstr "U moet tenminste één taal kiezen om te installeren." #: ../textw/language_text.py:182 msgid "Default Language" -msgstr "Standaard taal" +msgstr "Standaardtaal" #: ../textw/language_text.py:183 -#, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Kies de standaard taal : " +msgstr "Kies de standaardtaal voor dit systeem: " #: ../textw/mouse_text.py:39 msgid "What device is your mouse located on?" -msgstr "" +msgstr "Op welke communicatiepoort zit uw muis?" #: ../textw/mouse_text.py:71 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" @@ -4633,58 +5079,57 @@ msgstr "Wat voor muis gebruikt U?" #: ../textw/mouse_text.py:82 msgid "Emulate 3 Buttons?" -msgstr "" +msgstr "3 Knoppen Emuleren?" #: ../textw/mouse_text.py:85 msgid "Mouse Selection" -msgstr "Muis keuze" +msgstr "Muis Keuze" #: ../textw/network_text.py:67 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Network Device: %s" -msgstr "RAID device verwijderen ?" +msgstr "Netwerk-apparaat: %s" #: ../textw/network_text.py:70 msgid "Use bootp/dhcp" -msgstr "" +msgstr "Bootp/dhcp gebruiken" #: ../textw/network_text.py:73 msgid "Activate on boot" -msgstr "" +msgstr "Bij opstarten activeren" #: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305 msgid "IP address:" -msgstr "IP adres:" +msgstr "IP-adres:" #: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308 msgid "Netmask:" -msgstr "" +msgstr "Netmask:" #: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311 msgid "Default gateway (IP):" -msgstr "" +msgstr "Standaard gateway (IP):" #: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314 msgid "Primary nameserver:" -msgstr "Hoofd nameserver" +msgstr "Eerste naamserver:" #: ../textw/network_text.py:89 msgid "Secondary nameserver:" -msgstr "Tweede nameserver:" +msgstr "Tweede naamserver:" #: ../textw/network_text.py:91 -#, fuzzy msgid "Tertiary nameserver:" -msgstr "Derde nameserver:" +msgstr "Derde naamserver:" #: ../textw/network_text.py:94 msgid "Point to Point (IP):" -msgstr "" +msgstr "Point to Point (IP):" #: ../textw/network_text.py:129 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Network Configuration for %s" -msgstr "Netwerk Instellingen" +msgstr "Netwerkconfiguratie voor %s" #: ../textw/network_text.py:152 msgid "Invalid information" @@ -4694,19 +5139,22 @@ msgstr "Ongeldige informatie" msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "U moet geldige IP instellingen invoeren om verder te gaan" +# Beter: Computernaam configureren? #: ../textw/network_text.py:220 msgid "Hostname Configuration" -msgstr "" +msgstr "Computernaam-configuratie" #: ../textw/network_text.py:221 msgid "" -"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " -"a network, this may be assigned by your network administrator." +"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a " +"network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" +"De computernaam is de naam van uw computer. Als uw computer is verbonden met " +"een netwerk kan dit door de netwerkbeheerder worden toegewezen." #: ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" -msgstr "Individuele Pakketten kiezen" +msgstr "Individuele pakketten kiezen" #: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" @@ -4729,6 +5177,7 @@ msgstr "Totale grootte" msgid "" " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr "" +" <Space>,<+>,<-> selectie | <F1> hulp | <F2> pakket-beschrijving" #: ../textw/packages_text.py:293 msgid "Package Dependencies" @@ -4740,219 +5189,208 @@ msgid "" "not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" +"Enkele van de pakketten die u heeft geselecteerd hebben weer andere pakketten " +"nodig die u niet geselecteerd heeft. Als u gewoon OK geeft, worden al die " +"benodigde pakketten geïnstalleerd." #: ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" -msgstr "" +msgstr "Pakketten installeren om aan afhankelijkheden te voldoen" #: ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" -msgstr "" +msgstr "Geen pakketten installeren die afhankelijkheden hebben" #: ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" -msgstr "" +msgstr "Pakket-afhankelijkheden negeren" #: ../textw/partition_text.py:39 msgid "Must specify a value" -msgstr "" +msgstr "Moet een waarde opgeven" #: ../textw/partition_text.py:42 msgid "Requested value is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Gevraagde waarde is geen geheel getal" #: ../textw/partition_text.py:44 msgid "Requested value is too large" -msgstr "" +msgstr "Gevraagde waarde is te groot" #: ../textw/partition_text.py:98 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "RAID Device %s" -msgstr "RAID device verwijderen ?" +msgstr "RAID-opstelling %s" #: ../textw/partition_text.py:217 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Warning: %s" -msgstr "Waarschuwing" +msgstr "Waarschuwing: %s" #: ../textw/partition_text.py:218 -#, fuzzy msgid "Modify Partition" -msgstr "Partitie" +msgstr "Partitie Aanpassen" #: ../textw/partition_text.py:218 -#, fuzzy msgid "Add anyway" -msgstr "Swap" +msgstr "Toch toevoegen" #: ../textw/partition_text.py:255 msgid "Mount Point:" -msgstr "" +msgstr "Koppelpunt:" #: ../textw/partition_text.py:276 -#, fuzzy msgid "File System type:" -msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" +msgstr "Type bestandssysteem:" #: ../textw/partition_text.py:310 msgid "Allowable Drives:" -msgstr "" +msgstr "Toegestane Stations:" #: ../textw/partition_text.py:366 -#, fuzzy msgid "Fixed Size:" -msgstr "Ongeldige grootte" +msgstr "Vaste Grootte:" #: ../textw/partition_text.py:368 msgid "Fill maximum size of (MB):" -msgstr "" +msgstr "Maximum grootte opvullen van (MB):" #: ../textw/partition_text.py:372 msgid "Fill all available space:" -msgstr "" +msgstr "Alle beschikbare ruimte opvullen:" #: ../textw/partition_text.py:395 msgid "Start Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Begin-cylinder:" #: ../textw/partition_text.py:408 msgid "End Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Eind-cylinder:" #: ../textw/partition_text.py:432 msgid "RAID Level:" -msgstr "" +msgstr "RAID-level:" #: ../textw/partition_text.py:450 msgid "RAID Members:" -msgstr "" +msgstr "RAID-onderdelen:" #: ../textw/partition_text.py:469 msgid "Number of spares?" -msgstr "" +msgstr "Aantal reserves?" #: ../textw/partition_text.py:483 -#, fuzzy msgid "File System Type:" -msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" +msgstr "Type Bestandssysteem:" #: ../textw/partition_text.py:496 -#, fuzzy msgid "File System Label:" -msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" +msgstr "Bestandssysteem-label:" #: ../textw/partition_text.py:507 -#, fuzzy msgid "File System Option:" -msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" +msgstr "Bestandssysteem-optie:" #: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:743 #: ../textw/partition_text.py:971 #, python-format msgid "Format as %s" -msgstr "" +msgstr "Formatteren als %s" #: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:745 #: ../textw/partition_text.py:973 #, python-format msgid "Migrate to %s" -msgstr "" +msgstr "Migreren naar %s" #: ../textw/partition_text.py:514 ../textw/partition_text.py:747 #: ../textw/partition_text.py:975 -#, fuzzy msgid "Leave unchanged" -msgstr "Wijzigingen Opslaan" +msgstr "Onveranderd laten" #: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719 #: ../textw/partition_text.py:951 -#, fuzzy msgid "File System Options" -msgstr "Bestandssysteem Formateren" +msgstr "Bestandssysteem-opties" #: ../textw/partition_text.py:533 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." -msgstr "" +msgstr "Kies hoe u het bestandssysteem op deze partitie wilt prepareren." #: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689 -#, fuzzy msgid "Check for bad blocks" -msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" +msgstr "Controleren op schijffouten" #: ../textw/partition_text.py:545 msgid "Leave unchanged (preserve data)" -msgstr "" +msgstr "Onveranderd laten (data behouden)" #: ../textw/partition_text.py:554 msgid "Format as:" -msgstr "" +msgstr "Formatteren als:" #: ../textw/partition_text.py:574 msgid "Migrate to:" -msgstr "" +msgstr "Migreren naar:" #: ../textw/partition_text.py:686 msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "" +msgstr "Forceren als primaire partitie" #: ../textw/partition_text.py:697 -#, fuzzy msgid "Not Supported" -msgstr "Netwerk Instellingen" +msgstr "Niet ondersteund" #: ../textw/partition_text.py:698 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." msgstr "" +"LVM Volumegroepen kunnen alleen bij een grafische installatie bewerkt worden" #: ../textw/partition_text.py:772 ../textw/partition_text.py:821 -#, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" -msgstr "Ongeldige informatie" +msgstr "Ongeldige invoer voor Partitie-grootte" #: ../textw/partition_text.py:784 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige invoer voor Maximun-grootte" #: ../textw/partition_text.py:803 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige invoer voor Begin-cylinder" #: ../textw/partition_text.py:813 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige invoer voor Eind-cylinder" #: ../textw/partition_text.py:924 -#, fuzzy msgid "No RAID partitions" -msgstr "Geen Root Partitie" +msgstr "Geen RAID-partities" #: ../textw/partition_text.py:925 msgid "At least two software RAID partitions are needed." -msgstr "" +msgstr "Er zijn tenminste twee softwarematig RAID-partities benodigd." #: ../textw/partition_text.py:937 -#, fuzzy msgid "Format partition?" -msgstr "Automatische Partitionering" +msgstr "Partitie formatteren?" #: ../textw/partition_text.py:999 -#, fuzzy msgid "Invalid Entry for RAID Spares" -msgstr "Ongeldige informatie" +msgstr "Ongeldige invoer voor RAID-reserves" #: ../textw/partition_text.py:1012 msgid "Too many spares" -msgstr "" +msgstr "Te veel reserves" #: ../textw/partition_text.py:1013 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." -msgstr "" +msgstr "Het maximum aantal reserves bij een RAID0 opstelling is 0." #: ../textw/partition_text.py:1067 msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition" -msgstr "" +msgstr "U moet teruggaan en fdasd gebruiken om deze partitie te initialiseren." #: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127 #: ../textw/userauth_text.py:224 @@ -4960,14 +5398,15 @@ msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: ../textw/partition_text.py:1121 ../textw/partition_text.py:1128 -#, fuzzy msgid "RAID" -msgstr "<RAID>" +msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1123 msgid "" " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" +" F1-Hulp F3-Bewerken F4-Verwijderen F5-Reseten F12-OK " +" " #: ../textw/partition_text.py:1125 msgid "New" @@ -4977,6 +5416,8 @@ msgstr "Nieuw" msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" +" F1-Hulp F2-Nieuw F3-Bewerken F4-Verwijderen F5-Resetten " +"F12-OK " #: ../textw/partition_text.py:1160 msgid "No Root Partition" @@ -4984,48 +5425,43 @@ msgstr "Geen Root Partitie" #: ../textw/partition_text.py:1161 msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr "" +msgstr "Moet een / -partitie hebben om op te installeren." #: ../textw/partition_text.py:1228 -#, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?" +msgstr "Welke station(s) wilt u gebruiken voor de installatie?" #: ../textw/partmethod_text.py:26 -#, fuzzy msgid "Autopartition" msgstr "Automatisch Partitioneren" #: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" -msgstr "" +msgstr "Disk Druid" #: ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" -msgstr "" +msgstr "fdisk" #: ../textw/progress_text.py:79 msgid "Package Installation" msgstr "Pakket Installatie" #: ../textw/progress_text.py:81 -#, fuzzy msgid " Name : " -msgstr "Naam : " +msgstr "Naam : " #: ../textw/progress_text.py:82 -#, fuzzy msgid " Size : " msgstr "Grootte :" #: ../textw/progress_text.py:83 -#, fuzzy msgid " Summary: " -msgstr "Beschr.:" +msgstr "Samenv. :" #: ../textw/progress_text.py:109 msgid " Packages" -msgstr " Pakketten" +msgstr " Pakketten" #: ../textw/progress_text.py:110 msgid " Bytes" @@ -5054,76 +5490,73 @@ msgstr "SILO Configuratie" #: ../textw/silo_text.py:77 msgid "Create PROM alias `linux'" -msgstr "" +msgstr "PROM alias 'linux' maken" #: ../textw/silo_text.py:78 msgid "Set default PROM boot device" -msgstr "" +msgstr "Standaard PROM boot-device instellen" #: ../textw/silo_text.py:114 msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?" +msgstr "Waar wilt u de bootloader installeren?" #: ../textw/timezone_text.py:77 msgid "What time zone are you located in?" -msgstr "In welke tijdzone bevindt U zich?" +msgstr "In welke tijdzone bevindt u zich?" #: ../textw/timezone_text.py:92 msgid "Hardware clock set to GMT?" -msgstr "" +msgstr "Geeft de hardwareklok GMT aan?" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53 #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60 -#, fuzzy msgid "Update boot loader configuration" -msgstr "Beeldscherm Instellingen" +msgstr "Bootloader-configuratie bijwerken" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64 -#, fuzzy msgid "Skip boot loader updating" -msgstr "Opstart floppy niet aanmaken" +msgstr "Bootloader bijwerken overslaan" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66 -#, fuzzy msgid "Create new boot loader configuration" -msgstr "Boot floppy aanmaken" +msgstr "Nieuwe bootloader-configuratie maken" #: ../textw/upgrade_text.py:92 #, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your file " +"systems now." msgstr "" +"De 2.4 kernel heeft aanzienlijk meer wisselgeheugen nodig dan oudere kernels. " +"Tot twee keer zoveel als er RAM-geheugen in het systeem zit. U heeft " +"momenteel %d MB wisselgeheugen geconfigureerd, maar u kunt nu extra " +"wisselgeheugen maken op een van uw bestandssystemen." #: ../textw/upgrade_text.py:110 -#, fuzzy msgid "Free Space" -msgstr "Schijfruimte" +msgstr "Vrije ruimte" #: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "RAM detected (MB):" -msgstr "" +msgstr "RAM gedetecteerd (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:128 -#, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" -msgstr "Grootte (MB)" +msgstr "Aanbevolen grootte (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:131 -#, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" -msgstr "Grootte (MB)" +msgstr "Grootte wisselbestand (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:139 -#, fuzzy msgid "Add Swap" -msgstr "Swap" +msgstr "Wisselgeheugen toevoegen" #: ../textw/upgrade_text.py:164 msgid "The value you entered is not a valid number." -msgstr "" +msgstr "De ingevoerde waarde is geen geldig getal." #: ../textw/upgrade_text.py:194 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" @@ -5134,13 +5567,12 @@ msgid "System to Upgrade" msgstr "Systeem om te upgraden" #: ../textw/upgrade_text.py:225 -#, fuzzy msgid "Upgrade Partition" -msgstr "RAID Partitie" +msgstr "Upgrade Partitie" #: ../textw/upgrade_text.py:247 msgid "Customize Packages to Upgrade" -msgstr "Aanpassen van de uptegraden pakketten" +msgstr "Aanpassen van pakketten die upgrade krijgen" #: ../textw/upgrade_text.py:248 msgid "" @@ -5148,6 +5580,9 @@ msgid "" "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " "like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "" +"De geïnstalleerde pakketten, en andere mogelijke pakketten die nodig zijn om " +"aan de afhankelijkheden te voldoen, zijn geselecteerd voor installatie. Wilt " +"u de verzameling pakketten aanpassen die zullen worden vernieuwd?" #: ../textw/userauth_text.py:22 msgid "Root Password" @@ -5159,23 +5594,22 @@ msgid "" "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " "critical part of system security!" msgstr "" -"Kies een wachtwoord voor de 'root' gebruiker. U moet het wachtwoord twee " -"maal invoeren om er zeker van te zijn dat U geen typfout heeft gemaakt. Denk " -"er aan dat het root-wachtwoord een critisch onderdeel van de " -"systeembeveiliging is!" +"Kies een wachtwoord voor de 'root' gebruiker. U moet het wachtwoord twee maal " +"invoeren om er zeker van te zijn dat U geen typfout heeft gemaakt. Denk er " +"aan dat het root-wachtwoord een kritiek onderdeel van de systeembeveiliging " +"is!" #: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: ../textw/userauth_text.py:38 -#, fuzzy msgid "Password (confirm):" -msgstr "Wachtwoord (bevestig)" +msgstr "Wachtwoord (bevestigen):" #: ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:126 msgid "Password Length" -msgstr "Wachtwoord lengte" +msgstr "Wachtwoordlengte" #: ../textw/userauth_text.py:55 msgid "The root password must be at least 6 characters long." @@ -5183,7 +5617,7 @@ msgstr "Het root-wachtwoord moet tenminste 6 tekens lang zijn." #: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:134 msgid "Password Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" #: ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:135 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." @@ -5194,7 +5628,6 @@ msgid "Add User" msgstr "Gebruiker toevoegen" #: ../textw/userauth_text.py:98 -#, fuzzy msgid "User Name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -5204,25 +5637,23 @@ msgstr "Wachtwoord" #: ../textw/userauth_text.py:100 msgid "Password (confirm)" -msgstr "Wachtwoord (bevestig)" +msgstr "Wachtwoord (bevestigen)" #: ../textw/userauth_text.py:113 -#, fuzzy msgid "Bad User Name" -msgstr "Gebruikersnaam" +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" #: ../textw/userauth_text.py:114 msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnamen mogen alleen de tekens A-Z, a-z, en 0-9, bevatten." #: ../textw/userauth_text.py:121 -#, fuzzy msgid "Missing User Name" -msgstr "Gebruikersnaam" +msgstr "Ontbrekende gebruikersnaam" #: ../textw/userauth_text.py:122 msgid "You must provide a user name" -msgstr "" +msgstr "U moet een gebruikersnaam opgeven" #: ../textw/userauth_text.py:127 msgid "The password must be at least 6 characters long." @@ -5231,21 +5662,25 @@ msgstr "Het wachtwoord moet tenminste 6 tekens lang zijn." #: ../textw/userauth_text.py:143 ../textw/userauth_text.py:150 #: ../textw/userauth_text.py:158 msgid "User Exists" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker bestaat" #: ../textw/userauth_text.py:144 msgid "" "The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" +"De gebruiker: root is reeds geconfigureerd. U hoeft deze gebruiker hier niet " +"toe te voegen." #: ../textw/userauth_text.py:151 msgid "" "This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" +"Deze systeem-gebruiker is reeds geconfigureerd. U hoeft deze gebruiker hier " +"niet toe te voegen." #: ../textw/userauth_text.py:159 msgid "This user id already exists. Choose another." -msgstr "" +msgstr "Deze gebruikers-id bestaat reeds. Kies een andere." #: ../textw/userauth_text.py:186 msgid "" @@ -5253,10 +5688,13 @@ msgid "" "not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " "your system's configuration." msgstr "" +"Voor de meeste activiteiten op uw systeem zou u een normaal account moeten " +"gebruiken. Door het root-account niet nonchalant te gebruiken reduceert u de " +"kans dat de configuratie van uw systeem ontregeld wordt." #: ../textw/userauth_text.py:197 msgid "User Account Setup" -msgstr "Gebruikers Account Setup" +msgstr "Gebruikers-account opstellen" #: ../textw/userauth_text.py:199 msgid "" @@ -5264,6 +5702,9 @@ msgid "" "have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems " "can have any number of accounts set up." msgstr "" +"Welke andere gebruiker-accounts wilt u op het systeem hebben? U zou tenminste " +"één niet-root account moeten hebben voor het normale werk. Multi-user " +"systemen kunnen echter een willekeurig aantal accounts hebben." #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "User name" @@ -5275,79 +5716,79 @@ msgstr "Toevoegen" #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Enter the information for the user." -msgstr "" +msgstr "De informatie van de gebruiker invoeren." #: ../textw/userauth_text.py:255 msgid "Change the information for this user." -msgstr "" +msgstr "De informatie van de gebruiker aanpassen." #: ../textw/userauth_text.py:327 msgid "Use Shadow Passwords" -msgstr "" +msgstr "Schaduw-wachtwoorden gebruiken" #: ../textw/userauth_text.py:329 msgid "Enable MD5 Passwords" -msgstr "" +msgstr "MD5-wachtwoorden gebruiken" #: ../textw/userauth_text.py:334 msgid "Enable NIS" -msgstr "" +msgstr "NIS gebruiken" #: ../textw/userauth_text.py:340 msgid "NIS Domain:" -msgstr "" +msgstr "NIS-domein:" #: ../textw/userauth_text.py:342 msgid "NIS Server:" -msgstr "" +msgstr "NIS-server:" #: ../textw/userauth_text.py:344 msgid "or use:" -msgstr "" +msgstr "of gebruik:" #: ../textw/userauth_text.py:347 msgid "Request server via broadcast" -msgstr "" +msgstr "De server via broadcast verzoeken" #: ../textw/userauth_text.py:368 msgid "Enable LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP gebruiken" #: ../textw/userauth_text.py:374 msgid "LDAP Server:" -msgstr "" +msgstr "LDAP-server:" #: ../textw/userauth_text.py:376 msgid "LDAP Base DN:" -msgstr "" +msgstr "LDAP Basis-DN:" #: ../textw/userauth_text.py:386 msgid "Use TLS connections" -msgstr "" +msgstr "TLS-verbindingen gebruiken" #: ../textw/userauth_text.py:397 msgid "Enable Kerberos" -msgstr "" +msgstr "Kerberos gebruiken" #: ../textw/userauth_text.py:404 msgid "Realm:" -msgstr "" +msgstr "Realm:" #: ../textw/userauth_text.py:406 msgid "KDC:" -msgstr "" +msgstr "KDC:" #: ../textw/userauth_text.py:408 msgid "Admin Server:" -msgstr "" +msgstr "Admin-server:" #: ../textw/welcome_text.py:22 #, python-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: ../textw/welcome_text.py:23 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" @@ -5358,42 +5799,40 @@ msgid "" "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through " "our web site, http://www.redhat.com/." msgstr "" -"Welkom bij Red Hat Linux!\n" +"Welkom bij %s!\n" "\n" -"Dit installatie process is uitvoerig beschreven in de 'Official Red Hat " -"Linus Installation Guide' die beschikbaar is van Red Hat Software. Als U " -"deze handleiding bezit, raden wij U aan om het installatie hoofdstuk te " -"lezen voordat U verder gaat. \n" +"Dit installatieprocess is uitvoerig beschreven in de Officiële %s " +"Installatiegids die beschikbaar is bij Red Hat, Inc. Als u deze handleiding " +"bezit, raden wij u aan om het hoofdstuk: 'Installatie' te lezen voordat u " +"verder gaat. \n" "\n" -"Als u een 'Official Red Hat Linux' heeft gekocht, bevelen wij U aan om uw " -"aanschaf te registreren via onze website, http://www.redhat.com/." +"Als u een 'Official %s' heeft gekocht, is het aanbevolen om uw aanschaf te " +"registreren via onze website, http://www.redhat.com/." #: ../textw/xconfig_text.py:31 msgid "Color Depth" -msgstr "" +msgstr "Kleurdiepte" #: ../textw/xconfig_text.py:32 msgid "Please select the color depth you would like to use:" -msgstr "" +msgstr "Selecteer de gewenste kleurdiepte:" #: ../textw/xconfig_text.py:50 -#, fuzzy msgid "Resolution" -msgstr "Scherm Resolutie:" +msgstr "Resolutie" #: ../textw/xconfig_text.py:51 msgid "Please select the resolution you would like to use:" -msgstr "" +msgstr "Selecteer de gewenste resolutie:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 -#, fuzzy +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" -msgstr "Tekst" +msgstr "Testen" +# Beter; X configureren of X instellen? #: ../textw/xconfig_text.py:183 -#, fuzzy msgid "X Customization" msgstr "X Configuratie" @@ -5403,26 +5842,26 @@ msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." msgstr "" +"De kleurdiepte en de videomodus die u voor uw systeem wilt gebruiken. Gebruik " +"de '%s'-knop om de videokaart-instellingen te testen." #: ../textw/xconfig_text.py:192 msgid "Color Depth:" -msgstr "" +msgstr "Kleurdiepte:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 #: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 #: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 -#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "Wissel de CDROM" +msgstr "Veranderen" #: ../textw/xconfig_text.py:199 -#, fuzzy msgid "Resolution:" -msgstr "Scherm Resolutie:" +msgstr "Resolutie:" #: ../textw/xconfig_text.py:209 msgid "Default Desktop:" -msgstr "" +msgstr "Standaard Desktop:" #: ../textw/xconfig_text.py:213 ../textw/xconfig_text.py:222 msgid "GNOME" @@ -5433,9 +5872,8 @@ msgid "KDE" msgstr "KDE" #: ../textw/xconfig_text.py:229 -#, fuzzy msgid "Default Login:" -msgstr "Standaard taal" +msgstr "Standaard Login:" #: ../textw/xconfig_text.py:231 msgid "Graphical" @@ -5451,20 +5889,19 @@ msgstr "Beeldscherm" #: ../textw/xconfig_text.py:281 msgid "Please select the monitor attached to your system." -msgstr "" +msgstr "Selecteer het beeldscherm dat bij uw systeem hoort." #: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" -msgstr "" +msgstr "horizontaal" #: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" -msgstr "" +msgstr "vertikaal" #: ../textw/xconfig_text.py:313 -#, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" -msgstr "Ongeldige Keuze" +msgstr "Ongeldige Sync Frequenties" #: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format @@ -5479,10 +5916,19 @@ msgid "" " 50.1-90.2 a range of numbers\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" +"De %s sync-frequentie is ongeldig:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Een geldige sync-frequentie is in de vorm:\n" +"\n" +" 31.5 een enkel getal\n" +" 50.1-90.2 een bereik van getallen\n" +"31.5,35.0,39.3-40.0 een lijst van getallen/bereiken\n" #: ../textw/xconfig_text.py:328 msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" +msgstr "Beeldscherm Sync Frequenties" #: ../textw/xconfig_text.py:333 msgid "" @@ -5491,14 +5937,19 @@ msgid "" "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " "should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" +"VOer de sync-frequenties in voor uw beeldscherm. \n" +"\n" +"LET WEL - het is gewoonlijk niet nodig om sync-frequenties handmatig te " +"bewerken. Voorzichtigheid is geboden; Verzeker uzelf ervan dat de ingevoerde " +"waarden accuraat zijn." #: ../textw/xconfig_text.py:338 msgid "HSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "HSync Freq: " #: ../textw/xconfig_text.py:343 msgid "VSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "VSync Freq: " #: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format @@ -5506,23 +5957,24 @@ msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" +"Selecteer uw beeldscherm. Gebruik de '%s'-knop om de gevonden waarden te " +"resetten." #: ../textw/xconfig_text.py:448 -#, fuzzy msgid "Monitor:" -msgstr "Beeldscherm" +msgstr "Beeldscherm:" #: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "HSync Freq:" #: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "VSync Freq:" #: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" -msgstr "Video Kaart" +msgstr "Videokaart" #: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format @@ -5530,68 +5982,74 @@ msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" +"Selecteer welke videokaart in uw systeem zit. Kies '%s' om de selectie te " +"resetten naar de kaart die het installatieprogramma heeft gedetecteerd in uw " +"systeem." #: ../textw/xconfig_text.py:566 -#, fuzzy msgid "Video RAM" -msgstr "Video Kaart" +msgstr "Video-RAM" #: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" -"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" -"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." +"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%s' " +"to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" +"Selecteer de hoeveelheid video-RAM op uw videokaart. Kies '%s' om de selectie " +"te resetten naar de hoeveelheid RAM die het installatieprogramma heeft " +"gedetecteerd op uw kaart." #: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" -msgstr "X Configuratie overslaan" +msgstr "X-configuratie overslaan" #: ../textw/xconfig_text.py:640 -#, fuzzy msgid "Video Card Configuration" -msgstr "Toetsenbord Instellingen" +msgstr "Videokaart-configuratie" #: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." -msgstr "" +msgstr "Selecteer de videokaart en video-RAM voor uw systeem." #: ../textw/xconfig_text.py:646 -#, fuzzy msgid "Video Card:" -msgstr "Video Kaart" +msgstr "Videokaart:" #: ../textw/xconfig_text.py:651 -#, fuzzy msgid "Unknown card" -msgstr "Onbekend" +msgstr "Onbekende kaart" #: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" -msgstr "" +msgstr "Video-RAM:" #: ../textw/zipl_text.py:50 -#, fuzzy msgid "z/IPL Configuration" -msgstr "SILO Configuratie" +msgstr "z/IPL Configuratie" #: ../installclasses/custom.py:10 -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "Aanpassen" +msgstr "Aangepast" #: ../installclasses/custom.py:13 msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and authentication preferences." msgstr "" +"Selecteer dit installatietype om volledige controle te hebben tijdens het " +"installatieproces, inclusief de selectie van softwarepakketten en " +"authentificatie-voorkeuren." #: ../installclasses/personal_desktop.py:12 msgid "" "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " -"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " -"or desktop use." +"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home or " +"desktop use." msgstr "" +"Perfect voor PCs of laptops. Selecteer dit type om een grafische " +"desktopomgeving te installeren. Een desktopsysteem dat ideaal is voor gebruik " +"thuis, of op het werk." #: ../installclasses/server.py:10 msgid "Server" @@ -5599,25 +6057,30 @@ msgstr "Server" #: ../installclasses/server.py:12 msgid "" -"Select this installation type if you would like to set up file sharing, " -"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " -"and you can choose whether or not to install a graphical environment." +"Select this installation type if you would like to set up file sharing, print " +"sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, and you " +"can choose whether or not to install a graphical environment." msgstr "" +"Selecteer dit installatietype als u bestand-delen (file-sharing), " +"printer-delen, of Webservices wilt instellen. Ook kunnen extra services " +"worden aangezet en kunt u kiezen of u een grafische omgeving wilt " +"installeren." #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#, fuzzy msgid "Upgrade Existing System" -msgstr "Systeem Upgraden" +msgstr "Bestaand Systeem Upgraden" #: ../installclasses/upgradeclass.py:12 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Upgrade" #: ../installclasses/workstation.py:8 msgid "" "This option installs a graphical desktop environment with tools for software " "development and system administration. " msgstr "" +"Deze optie installeert een grafische desktopomgeving met gereedschap voor " +"software-ontwikkeling en systeembeheer." #: ../loader/cdrom.c:31 msgid "CDROM type" @@ -5629,7 +6092,7 @@ msgstr "Welk type CDROM heeft U?" #: ../loader/cdrom.c:88 msgid "Initializing CDROM..." -msgstr "" +msgstr "CDROM initialiseren..." #: ../loader/devices.c:88 msgid "" @@ -5637,380 +6100,447 @@ msgid "" "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" +"Deze module kan parameters meekrijgen die de werking beïnvloeden. Als u niet " +"weet welke parameters u moet opgeven, kunt u dit scherm gewoon overslaan door " +"nu op \"OK\" te klikken." #: ../loader/devices.c:93 msgid "Module Parameters" -msgstr "" +msgstr "Module-parameters" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Devices" #: ../loader/devices.c:234 msgid "Do you have a driver disk?" -msgstr "" +msgstr "Heeft u een driver-diskette?" #: ../loader/devices.c:241 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." -msgstr "" +msgstr "Voer uw driver-diskette in en geef \"OK\" om door te gaan." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." -msgstr "" +msgstr "Aankoppelen driver-diskette mislukt" -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" -"s." +"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " +"%s." msgstr "" +"De diskette die u invoerde is geen geldige driver-diskette voor deze versie " +"van %s." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" +"Welke driver zal ik proberen? Als de benodigde driver niet in de lijst " +"voorkomt, en u heeft een aparte driver-diskette, druk dan op F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" -msgstr "" +msgstr "Module-parameters opgeven" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." -msgstr "" +msgstr "Invoegen van module %s is niet gelukt." #: ../loader/kickstart.c:59 ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 msgid "Kickstart Error" -msgstr "" +msgstr "Kickstart Fout" #: ../loader/kickstart.c:60 #, c-format msgid "Error opening: kickstart file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout bij openen: kickstart-bestand %s: %s" #: ../loader/kickstart.c:70 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het lezen van de inhoud van het kickstart-bestand %s: %s" #: ../loader/kickstart.c:109 #, c-format msgid "Error on line %d of kickstart file %s." -msgstr "" +msgstr "Fout op regel %d van het kickstart-bestand %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 -#, fuzzy, c-format +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 +#, c-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "Welkom" +msgstr "Welkom bij %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" +"<Tab>/<Alt-Tab> tussen items | <Spatie> selecteert | <F12> volgend scherm" #: ../loader/lang.c:305 msgid "Choose a Language" -msgstr "" +msgstr "Kies een Taal" #: ../loader/lang.c:632 msgid "Keyboard Type" -msgstr "" +msgstr "Toetsenbordtype" #: ../loader/lang.c:633 msgid "What type of keyboard do you have?" -msgstr "" +msgstr "Wat voor soort toetsenbord heeft u?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" -msgstr "" +msgstr "Lokale CDROM" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" -msgstr "" +msgstr "NFS image" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" -msgstr "" +msgstr "Harde schijf" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" -msgstr "" +msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Netwerk" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" -msgstr "" +msgstr "Wat voor apparaat wilt u toevoegen?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" -msgstr "" +msgstr "De volgende apparaten zijn op uw systeem gevonden:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Gereed" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" -msgstr "" +msgstr "Apparaat Toevoegen" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" -"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " -"to load any now?" +"No special device drivers have been loaded for your system. Would you like to " +"load any now?" msgstr "" +"Er zijn geen speciale device-drivers voor uw systeem geladen. Wilt u er nu " +"een laden?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Lezen van map %s is mislukt: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het lezen van de ISO-images. Controleer uw " +"ISO-images alstublieft en probeer opnieuw." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" "\n" " %s?" msgstr "" +"Wilt u een somcontrole-test uitvoeren op het ISO-image:\n" +"\n" +" %s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" -msgstr "" +msgstr "Somcontrole-test" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" +"Schijnbaar heeft u geen harde schijven in uw systeem! Wilt u andere apparaten " +"configureren?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " -"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " -"to configure additional devices." +"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to " +"configure additional devices." msgstr "" +"Welke partitie en map op die partitie bevat de cd (iso9660) images voor %s? " +"Als u de disk drive die u gebruikt hier niet ziet, druk dan op F2 om andere " +"devices te configureren." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" -msgstr "" +msgstr "Map die de images bevat:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" -msgstr "" +msgstr "Partitie Selecteren" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." -msgstr "" +msgstr "Device %s bevat blijkbaar geen Red Hat CDROM images." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" -msgstr "" +msgstr "Controle Mediadrager" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" -msgstr "" +msgstr "CD Uitwerpen" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" +"Kies \"%s\" om de CD te testen die zich momenteel in het station bevindt. Of " +"kies \"%s\" om de CD uit te werpen en een andere in te voeren die vervolgens " +"getest kan worden." -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" -"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" -"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at " +"If you would like to test additional media, insert the next CD and press " +"\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at " "least once.\n" "\n" -"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s" -"\"." +"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press " +"\"%s\"." msgstr "" +"Als u andere mediadragers wilt testen, voert u de volgende CD in en klikt u " +"op \"%s\". U hoeft niet alle CDs te testen alhoewel het wel wordt aangeraden " +"dit tenminste één keer te doen.\n" +"\n" +"Om het installatieproces te starten voert u CD #1 in en klikt u op \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" +"De %s CD werd niet in een van uw CDROM-stations gevonden. Voer alstublieft de " +"%s CD in en klik op %s om opnieuw te proberen." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" -msgstr "" +msgstr "CD Gevonden" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" "\n" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" +"Om de CD mediadrager voor het begin van de installatie te testen, klik %s.\n" +"\n" +"Kies %s om de mediatest over te slaan en met de installatie te beginnen." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" -msgstr "" +msgstr "Netwerkapparaat" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" +"U heeft meerdere netwerkapparaten op dit systeem. Welke wilt u gebruiken voor " +"de installatie?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." -msgstr "" +msgstr "Die map bevat kennelijk geen Red Hat installatie-boom." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" -msgstr "" +msgstr "Die map kon niet van de server worden aangekoppeld" -#: ../loader/loader.c:1650 -#, fuzzy, c-format +#: ../loader/loader.c:1749 +#, c-format msgid "File %s/%s not found on server." -msgstr "Bestand niet gevonden" +msgstr "Bestand %s/%s niet gevonden op de server." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" -msgstr "" +msgstr "Niet in staat om het eerste instalatie-image binnen te halen" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." -msgstr "" +msgstr "FTP en HTTP-installaties vereisen 20 MB of meer systeemgeheugen." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" -msgstr "" +msgstr "Redding-methode" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" -msgstr "" +msgstr "Installatie-methode" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" -msgstr "" +msgstr "Op wat voor medium staat het reddings-image?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" -msgstr "" +msgstr "Op wat voor medium staan de te installeren pakketten?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." -msgstr "" +msgstr "Kon ks.cfg niet op de opstartdiskette vinden." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" -msgstr "" +msgstr "Updates Diskette" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." -msgstr "" +msgstr "Voer uw updates-diskette in en klik op \"OK\" om door te gaan." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" -"s." +"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " +"%s." msgstr "" +"De ingevoerde diskette is geen geldige upgrade-diskette voor deze versie van " +"%s." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." -msgstr "" +msgstr "Aankoppelen diskette mislukt." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Updates" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." -msgstr "" +msgstr "Anaconda updates worden nu gelezen..." + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Bezig met laden" -#: ../loader/loader.c:3178 -#, fuzzy, c-format +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Driver %s wordt nu geladen..." + +#: ../loader/loader.c:3286 +#, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." -msgstr "Kies de talen die U wilt installeren" +msgstr "" +"U heeft te weinig RAM-geheugen in deze machine om %s te kunnen installeren." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " -"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " -"your system now." +"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting your " +"system now." msgstr "" +"De tweede trap van de installatie die u geselecteerd heeft, komt niet overeen " +"met de gebruikte opstartdiskette. Dit zou niet mogen gebeuren en ik zal nu " +"uw systeem opnieuw opstarten." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" +"Er zijn geen harde schijven gevonden. U moet waarschijnlijk handmatig " +"device-drivers kiezen om door te kunnen gaan met de installatie. Wilt u nu " +"drivers selecteren?" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" +"Anaconda, het %s installatieprogramma, wordt opgestart - een ogenblik " +"geduld...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" +"Niet in staat de schijf-controlesom van de primaire volume-descriptor te " +"lezen. Dit betekent waarschijnlijk dat de schijf gemaakt is zonder het " +"toevoegen van een controlesom." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Controleren van \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." -msgstr "" +msgstr "Medium wordt nu gecontroleerd.." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" -msgstr "" +msgstr "Kon installatie-image %s niet vinden" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" +"FOUT\n" +"\n" +"Het wordt niet aangeraden dit medium te gebruiken." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" +"GOED\n" +"\n" +"Het is OK om vanaf dit medium te installeren." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" +"NB.\n" +"\n" +"Geen controlesom-informatie beschikbaar, kon het medium niet verifiëren." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" -msgstr "" +msgstr "Resultaat Mediacontrole" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6018,38 +6548,33 @@ msgid "" "%s\n" "\n" msgstr "" +"van het image:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" -msgstr "" +msgstr "De medium-controle %s is compleet en het resultaat is: %s\n" #: ../loader/modules.c:390 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." -msgstr "" +msgstr "Aankoppelen driver-diskette: %s mislukt." #: ../loader/modules.c:410 msgid "The wrong diskette was inserted." -msgstr "" +msgstr "De verkeerde diskette is ingevoerd." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "" - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" -msgstr "" +msgstr "Driver-diskette" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." -msgstr "" +msgstr "Voer nu de %s driver-diskette in." #: ../loader/net.c:62 #, c-format @@ -6060,52 +6585,64 @@ msgid "" " o the directory on that server containing\n" " %s for your architecture\n" msgstr "" +"Geef de volgende informatie:\n" +"\n" +" o de naam of het IP-nummer van uw %s-server\n" +" o de map op die server die %s bevat voor uw \n" +" architectuur\n" #: ../loader/net.c:176 msgid "NFS server name:" -msgstr "" +msgstr "NFS server-naam:" #: ../loader/net.c:179 ../loader/urls.c:226 msgid "Red Hat directory:" -msgstr "" +msgstr "Red Hat map:" #: ../loader/net.c:185 msgid "NFS Setup" -msgstr "" +msgstr "NFS-instellingen" #: ../loader/net.c:259 msgid "Nameserver IP" -msgstr "" +msgstr "Naamserver IP" #: ../loader/net.c:263 ../loader/net.c:819 msgid "Nameserver" -msgstr "" +msgstr "Naamserver" #: ../loader/net.c:264 msgid "" -"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " -"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " -"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " -"blank and the install will continue." +"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not " +"include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter " +"it now. If you don't have this information, you can leave this field blank " +"and the install will continue." msgstr "" +"Uw dynamisch IP-verzoek leverde IP-configuratie, maar zonder een DNS " +"naamserver. Als u het adres van uw naamserver weet, voer die dan nu in. Als u " +"deze informatie niet heeft, kunt u dit veld leeg laten en zal de installatie " +"verder gaan." #: ../loader/net.c:274 msgid "Invalid IP Information" -msgstr "Ongeldige IP Informatie" +msgstr "Ongeldige IP-informatie" #: ../loader/net.c:275 msgid "You entered an invalid IP address." -msgstr "U heeft een ongeldig IP adres ingevuld." +msgstr "U heeft een ongeldig IP-adres ingevuld." #: ../loader/net.c:299 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" +"Voer de IP-configuratie voor deze machine in. Elk item moet worden ingevoerd " +"als een IP-adres in decimale notatie, gescheiden door punten, bijvoorbeeld: " +"1.2.3.4" #: ../loader/net.c:341 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" -msgstr "" +msgstr "Dynamische IP-configuratie gebruiken (BOOTP/DHCP)" #: ../loader/net.c:369 msgid "Configure TCP/IP" @@ -6121,33 +6658,33 @@ msgstr "U moet zowel een geldig IP adres als een netmask invullen." #: ../loader/net.c:409 ../loader/net.c:752 msgid "Dynamic IP" -msgstr "Dynamisch IP adres" +msgstr "Dynamisch IP-adres" #: ../loader/net.c:410 ../loader/net.c:753 msgid "Sending request for IP information..." -msgstr "" +msgstr "Verzoek om IP-informatie wordt verzonden..." #: ../loader/net.c:625 msgid "Determining host name and domain..." -msgstr "" +msgstr "Computernaam en domein worden vastgesteld..." #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 msgid "kickstart" -msgstr "" +msgstr "kickstart" #: ../loader/net.c:737 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" -msgstr "" +msgstr "foutief argument om netwerkopdracht %s op te starten: %s" #: ../loader/net.c:770 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" -msgstr "" +msgstr "Foutief opstartprotocol %s opgegeven in netwerkopdracht" #: ../loader/net.c:813 msgid "Boot protocol to use" -msgstr "" +msgstr "Het te gebruiken opstartprotocol" #: ../loader/net.c:815 msgid "Network gateway" @@ -6159,7 +6696,7 @@ msgstr "IP adres" #: ../loader/net.c:821 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Netmask" #: ../loader/net.c:826 msgid "Domain name" @@ -6167,17 +6704,19 @@ msgstr "Domeinnaam" #: ../loader/net.c:829 msgid "Network device" -msgstr "" +msgstr "Netwerk apparaat" #: ../loader/net.c:832 msgid "No DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "Geen DNS-opzoeken" #: ../loader/net.c:904 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> tussen items | <Spatie> selecteert | <F12> volgend " +"scherm" #: ../loader/net.c:905 #, c-format @@ -6186,19 +6725,19 @@ msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." #: ../loader/net.c:907 msgid "Network configuration" -msgstr "Netwerk instellingen" +msgstr "Netwerk-configuratie" #: ../loader/net.c:908 msgid "Would you like to set up networking?" -msgstr "Wilt U uw netwerk instellen?" +msgstr "Wilt u uw netwerk instellen?" #: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" -msgstr "PC Card" +msgstr "PC-kaart" #: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." -msgstr "" +msgstr "PC-kaart apparaten worden geïnitialiseerd..." #: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" @@ -6206,1391 +6745,835 @@ msgstr "PCMCIA" #: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." -msgstr "" +msgstr "Doe nu uw PCMCIA driver-diskette in de floppydrive." #: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." -msgstr "" +msgstr "Aankoppelen diskette mislukt." #: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." -msgstr "" +msgstr "Deze diskette is waarschijnlijk geen Red Hat PCMCIA driver diskette." #: ../loader/telnetd.c:64 msgid "Waiting for telnet connection..." -msgstr "" +msgstr "Bezig met wachten op telnetverbinding...." #: ../loader/telnetd.c:106 msgid "Running anaconda via telnet..." -msgstr "" +msgstr "Anaconda wordt via telnet opgestart..." #: ../loader/urls.c:82 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Inloggen op %s mislukt: %s" #: ../loader/urls.c:92 ../loader/urls.c:100 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Ophalen %s mislukt: %s" #: ../loader/urls.c:105 msgid "Retrieving" -msgstr "" +msgstr "Bezig met ophalen" #: ../loader/urls.c:222 msgid "FTP site name:" -msgstr "" +msgstr "FTP-site naam:" #: ../loader/urls.c:223 msgid "Web site name:" -msgstr "" +msgstr "Website-naam:" #: ../loader/urls.c:241 msgid "Use non-anonymous ftp" -msgstr "" +msgstr "Niet-anonieme ftp gebruiken" #: ../loader/urls.c:246 msgid "Use proxy server" -msgstr "" +msgstr "Proxyserver gebruiken" #: ../loader/urls.c:258 msgid "FTP Setup" -msgstr "" +msgstr "FTP-instellingen" #: ../loader/urls.c:259 msgid "HTTP Setup" -msgstr "" +msgstr "HTTP-instellingen" #: ../loader/urls.c:269 msgid "You must enter a server name." -msgstr "" +msgstr "U dient een servernaam op te geven." #: ../loader/urls.c:274 msgid "You must enter a directory." -msgstr "" +msgstr "U dient een map op te geven." #: ../loader/urls.c:279 msgid "Unknown Host" -msgstr "" +msgstr "Onbekende Computer" #: ../loader/urls.c:280 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." -msgstr "" +msgstr "%s is geen geldige computernaam." #: ../loader/urls.c:360 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" +"Als u niet-anonieme ftp gebruikt, moet u de accountnaam die u wilt gebruiken " +"en het wachtwoord, hieronder invoeren." #: ../loader/urls.c:365 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" +"Als u een HTTP-proxyserver gebruikt, moet u de naam van de HTTP-proxyserver " +"invoeren." #: ../loader/urls.c:386 msgid "Account name:" -msgstr "" +msgstr "Accountnaam:" #: ../loader/urls.c:395 msgid "FTP Proxy:" -msgstr "" +msgstr "FTP Proxy:" #: ../loader/urls.c:396 msgid "HTTP Proxy:" -msgstr "" +msgstr "HTTP Proxy:" #: ../loader/urls.c:400 msgid "FTP Proxy Port:" -msgstr "" +msgstr "FTP Proxy Poort:" #: ../loader/urls.c:401 msgid "HTTP Proxy Port:" -msgstr "" +msgstr "HTTP Proxy Poort:" #: ../loader/windows.c:46 msgid "Loading SCSI driver" -msgstr "" +msgstr "SCSI driver wordt geladen" #. generated from zone.tab msgid "Acre" -msgstr "" +msgstr "Acre" #. generated from zone.tab msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "" +msgstr "Alagoas, Sergipe" #. generated from zone.tab msgid "Alaska Time" -msgstr "" +msgstr "Alaska Tijd" #. generated from zone.tab msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" -msgstr "" +msgstr "Alaska Tijd - Alaska panhandle" #. generated from zone.tab msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" -msgstr "" +msgstr "Alaska Tijd - Alaska panhandle neck" #. generated from zone.tab msgid "Alaska Time - west Alaska" -msgstr "" +msgstr "Alaska Tijd - west Alaska" #. generated from zone.tab msgid "Aleutian Islands" -msgstr "" +msgstr "Aleutian Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Amapa, E Para" -msgstr "" +msgstr "Amapa, E Para" #. generated from zone.tab msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" -msgstr "" +msgstr "Amundsen-Scott Station, Zuidpool" #. generated from zone.tab msgid "Aqtobe (Aktobe)" -msgstr "" +msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic islands" -msgstr "" +msgstr "Atlantische Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - E Labrador" -msgstr "" +msgstr "Atlantische Tijd - E Labrador" #. generated from zone.tab msgid "" "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" +"Atlantische Tijd - Nova Scotia (meeste plaatsen), NB, W Labrador, E Quebec & " +"PEI" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" +"Atlantische Tijd - Nova Scotia - plaatsen die DST 1966-1971 niet in acht " +"namen" #. generated from zone.tab msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" -msgstr "" +msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #. generated from zone.tab msgid "Azores" -msgstr "" +msgstr "Azoren" #. generated from zone.tab msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" -msgstr "" +msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #. generated from zone.tab msgid "Canary Islands" -msgstr "" +msgstr "Canarische Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" -msgstr "" +msgstr "Casey Station, Bailey Schiereiland" #. generated from zone.tab msgid "Catamarca (CT)" -msgstr "" +msgstr "Catamarca (CT)" #. generated from zone.tab msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." -msgstr "" +msgstr "centraal China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, enz." #. generated from zone.tab msgid "central Crimea" -msgstr "" +msgstr "centraal Crimea" #. generated from zone.tab msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" -msgstr "" +msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" #. generated from zone.tab msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" -msgstr "" +msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - meeste lokaties" #. generated from zone.tab msgid "Central Time" -msgstr "" +msgstr "Central Time" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" -msgstr "" +msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" -msgstr "" +msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" -msgstr "" +msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border" -msgstr "" +msgstr "Central Time - Michigan - Wisconsin grens" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - most locations" -msgstr "" +msgstr "Central Time - meeste lokaties" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" -msgstr "" +msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Quintana Roo" -msgstr "" +msgstr "Central Time - Quintana Roo" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" -msgstr "" +msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - west Nunavut" -msgstr "" +msgstr "Central Time - west Nunavut" #. generated from zone.tab msgid "Ceuta & Melilla" -msgstr "" +msgstr "Ceuta & Melilla" #. generated from zone.tab msgid "Chatham Islands" -msgstr "" +msgstr "Chatham Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Davis Station, Vestfold Hills" -msgstr "" +msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #. generated from zone.tab msgid "Dornod, Sukhbaatar" -msgstr "" +msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #. generated from zone.tab msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" -msgstr "" +msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" #. generated from zone.tab msgid "E Amazonas" -msgstr "" +msgstr "O Amazone" #. generated from zone.tab msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" -msgstr "" +msgstr "O Argentinië (BA, DF, SC, TF)" #. generated from zone.tab msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." -msgstr "" +msgstr "oost China - Beijing, Guangdong, Shanghai, enz." #. generated from zone.tab msgid "east coast, north of Scoresbysund" -msgstr "" +msgstr "east coast, north of Scoresbysund" #. generated from zone.tab msgid "east Dem. Rep. of Congo" -msgstr "" +msgstr "oost Dem. Rep. van Congo" #. generated from zone.tab msgid "Easter Island & Sala y Gomez" -msgstr "" +msgstr "Paaseiland & Sala y Gomez" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" -msgstr "" +msgstr "Eastern Standard Time - centraal Nunavut" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut" -msgstr "" +msgstr "Eastern Standard Time - oost Nunavut" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" -msgstr "" +msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations" -msgstr "" +msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - meeste lokaties" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" -msgstr "" +msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" -msgstr "" +msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" -msgstr "" +msgstr "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time" -msgstr "" +msgstr "Eastern Time" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" -msgstr "" +msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" -msgstr "" +msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" -msgstr "" +msgstr "Eastern Time - Michigan - meeste lokaties" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" -msgstr "" +msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - meeste lokaties" #. generated from zone.tab msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - plaatsen die DST 1967-1973 niet in acht " +"namen" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" -msgstr "" +msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "" +msgstr "oost & zuid Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" #. generated from zone.tab msgid "east Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "oost Oesbekistan" #. generated from zone.tab msgid "Galapagos Islands" -msgstr "" +msgstr "Galapagos Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Gambier Islands" -msgstr "" +msgstr "Gambier Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Gilbert Islands" -msgstr "" +msgstr "Gilbert Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Great Britain" -msgstr "" +msgstr "Groot Britannië" #. generated from zone.tab msgid "Hawaii" -msgstr "" +msgstr "Hawaii" #. generated from zone.tab msgid "Heilongjiang" -msgstr "" +msgstr "Heilongjiang" #. generated from zone.tab msgid "Irian Jaya & the Moluccas" -msgstr "" +msgstr "Irian Djaja & de Molukken" #. generated from zone.tab msgid "Jan Mayen" -msgstr "" +msgstr "Jan Mayen" #. generated from zone.tab msgid "Java & Sumatra" -msgstr "" +msgstr "Java & Sumatra" #. generated from zone.tab msgid "Johnston Atoll" -msgstr "" +msgstr "Johnston Atol" #. generated from zone.tab msgid "Jujuy (JY)" -msgstr "" +msgstr "Jujuy (JY)" #. generated from zone.tab msgid "Kosrae" -msgstr "" +msgstr "Kosrae" #. generated from zone.tab msgid "Kwajalein" -msgstr "" +msgstr "Kwajalein" #. generated from zone.tab msgid "Line Islands" -msgstr "" +msgstr "Line Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Lord Howe Island" -msgstr "" +msgstr "Lord Howe Eiland" #. generated from zone.tab msgid "Madeira Islands" -msgstr "" +msgstr "Madeira Eilanden" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "mainland" -msgstr "Resterend" +msgstr "vasteland" #. generated from zone.tab msgid "Marquesas Islands" -msgstr "" +msgstr "Marquesas Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" -msgstr "" +msgstr "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" #. generated from zone.tab msgid "Mawson Station, Holme Bay" -msgstr "" +msgstr "Mawson Station, Holme Bay" #. generated from zone.tab msgid "McMurdo Station, Ross Island" -msgstr "" +msgstr "McMurdo Station, Ross Island" #. generated from zone.tab msgid "Mendoza (MZ)" -msgstr "" +msgstr "Mendoza (MZ)" #. generated from zone.tab msgid "Midway Islands" -msgstr "" +msgstr "Midway Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+00 - west Russia" -msgstr "" +msgstr "Moscou+00 - west Rusland" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+01 - Caspian Sea" -msgstr "" +msgstr "Moscou+01 - Kaspische Zee" #. generated from zone.tab msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" -msgstr "" +msgstr "Moscou-01 - Kaliningrad" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+02 - Urals" -msgstr "" +msgstr "Moscou+02 - Oeral" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" -msgstr "" +msgstr "Moscou+03 - Novosibirsk" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+03 - west Siberia" -msgstr "" +msgstr "Moscou+03 - west Siberië" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+04 - Yenisei River" -msgstr "" +msgstr "Moscou+04 - Yenisei Rivier" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" -msgstr "" +msgstr "Moscou+05 - Baikal meer" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+06 - Lena River" -msgstr "" +msgstr "Moscou+06 - Lena Rivier" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+07 - Amur River" -msgstr "" +msgstr "Moscou+07 - Amur Rivier" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" -msgstr "" +msgstr "Moscou+07 - Sakhalin Eiland" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+08 - Magadan" -msgstr "" +msgstr "Moscou+08 - Magadan" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+09 - Kamchatka" -msgstr "" +msgstr "Moscou+09 - Kamchatka" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+10 - Bering Sea" -msgstr "" +msgstr "Moscou+10 - Bering zee" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "most locations" -msgstr "Lokatie" +msgstr "meeste lokaties" #. generated from zone.tab msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" -msgstr "" +msgstr "meeste lokaties (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" -msgstr "" +msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" #. generated from zone.tab msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" -msgstr "" +msgstr "Mountain Standard Time - Sonora" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time" -msgstr "" +msgstr "Mountain Time" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -msgstr "" +msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" -msgstr "" +msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "Mountain Time - Chihuahua" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Navajo" -msgstr "" +msgstr "Mountain Time - Navajo" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" -msgstr "" +msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" -msgstr "" +msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" -msgstr "" +msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories" #. generated from zone.tab msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" -msgstr "" +msgstr "NO Brazilië (MA, PI, CE, RN, PR)" #. generated from zone.tab msgid "Newfoundland Island" -msgstr "" +msgstr "Newfoundland Eiland" #. generated from zone.tab msgid "New South Wales - most locations" -msgstr "" +msgstr "New South Wales - meeste lokaties" #. generated from zone.tab msgid "New South Wales - Yancowinna" -msgstr "" +msgstr "New South Wales - Yancowinna" #. generated from zone.tab msgid "northeast Mali" -msgstr "" +msgstr "noordoost Mali" #. generated from zone.tab msgid "Northern Ireland" -msgstr "" +msgstr "Noord Ierland" #. generated from zone.tab msgid "Northern Territory" -msgstr "" +msgstr "Northern Territory" #. generated from zone.tab msgid "Pacific Time" -msgstr "" +msgstr "Pacific Time" #. generated from zone.tab msgid "Pacific Time - north Yukon" -msgstr "" +msgstr "Pacific Time - noord Yukon" #. generated from zone.tab msgid "Pacific Time - south Yukon" -msgstr "" +msgstr "Pacific Time - zuid Yukon" #. generated from zone.tab msgid "Pacific Time - west British Columbia" -msgstr "" +msgstr "Pacific Time - west British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Palmer Station, Anvers Island" -msgstr "" +msgstr "Palmer Station, Anvers Eiland" #. generated from zone.tab msgid "peninsular Malaysia" -msgstr "" +msgstr "schiereiland Maleisië" #. generated from zone.tab msgid "Pernambuco" -msgstr "" +msgstr "Pernambuco" #. generated from zone.tab msgid "Phoenix Islands" -msgstr "" +msgstr "Phoenix Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Ponape (Pohnpei)" -msgstr "" +msgstr "Ponape (Pohnpei)" #. generated from zone.tab msgid "Queensland - Holiday Islands" -msgstr "" +msgstr "Queensland - Holiday Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Queensland - most locations" -msgstr "" +msgstr "Queensland - meeste lokaties" #. generated from zone.tab msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" -msgstr "" +msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #. generated from zone.tab msgid "Roraima" -msgstr "" +msgstr "Roraima" #. generated from zone.tab msgid "Ruthenia" -msgstr "" +msgstr "Ruthenia" #. generated from zone.tab msgid "Sabah & Sarawak" -msgstr "" +msgstr "Sabah & Sarawak" #. generated from zone.tab msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" -msgstr "" +msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #. generated from zone.tab msgid "Society Islands" -msgstr "" +msgstr "Society Eilanden" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "South Australia" -msgstr "Zuid Amerika" +msgstr "Zuid Australië" #. generated from zone.tab msgid "southwest Mali" -msgstr "" +msgstr "Zuidwest Mali" #. generated from zone.tab msgid "southwest Xinjiang Uyghur" -msgstr "" +msgstr "zuidwest Xinjiang Uyghur" #. generated from zone.tab msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -msgstr "" +msgstr "Z & ZE Brazilie (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #. generated from zone.tab msgid "Svalbard" -msgstr "" +msgstr "Svalbard" #. generated from zone.tab msgid "Syowa Station, E Ongul I" -msgstr "" +msgstr "Syowa Station, E Ongul I" #. generated from zone.tab msgid "Tasmania" -msgstr "" +msgstr "Tasmanië" #. generated from zone.tab msgid "Thule / Pituffik" -msgstr "" +msgstr "Thule / Pituffik" #. generated from zone.tab msgid "Tibet & most of Xinjiang Uyghur" -msgstr "" +msgstr "Tibet & grootste gedeelte van Xinjiang Uyghur" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Tocantins" -msgstr "Lokatie" +msgstr "Tocantins" #. generated from zone.tab msgid "Truk (Chuuk)" -msgstr "" +msgstr "Truk (Chuuk)" #. generated from zone.tab msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" #. generated from zone.tab msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" -msgstr "" +msgstr "Vostok Station, Z Magnetische Pool" #. generated from zone.tab msgid "Wake Island" -msgstr "" +msgstr "Wake Eiland" #. generated from zone.tab msgid "W Amazonas" -msgstr "" +msgstr "W Amazone" #. generated from zone.tab msgid "west & central Borneo" -msgstr "" +msgstr "west & centraal Borneo" #. generated from zone.tab msgid "west Dem. Rep. of Congo" -msgstr "" +msgstr "west Dem. Rep. van Congo" #. generated from zone.tab msgid "Western Australia" -msgstr "" +msgstr "West Australië" #. generated from zone.tab msgid "West Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "West Kazagstan" #. generated from zone.tab msgid "west Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "west Oesbekistan" #. generated from zone.tab msgid "W Para, Rondonia" -msgstr "" +msgstr "W Para, Rondonia" #. generated from zone.tab msgid "Yap" -msgstr "" +msgstr "Yap" #. generated from zone.tab msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" -msgstr "" +msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Chinees(Eenvoudig)" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Chinees(Traditioneel)" #. generated from lang-table msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Tsjechisch" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Danish" -msgstr "Beeindigen" +msgstr "Deens" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "English" -msgstr "Beeindigen" +msgstr "Engels" #. generated from lang-table msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Frans" #. generated from lang-table msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Duits" #. generated from lang-table msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "IJslands" #. generated from lang-table msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiaans" #. generated from lang-table msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japans" #. generated from lang-table msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Koreaans" #. generated from lang-table -msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlands" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Portuguese" -msgstr "Poort" +msgid "Norwegian" +msgstr "Noors" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Resterend" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugees" #. generated from lang-table msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Russisch" #. generated from lang-table msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Sloveens" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Spanish" -msgstr "Beeindigen" +msgstr "Spaans" #. generated from lang-table msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Zweeds" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "No password" -#~ msgstr "Root Wachtwoord" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change _Password" -#~ msgstr "Voer het root-wachtwoord in." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" -#~ msgstr "Root Wachtwoord:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set _Password" -#~ msgstr "Root Wachtwoord" - -#, fuzzy -#~ msgid "General kernel parameters" -#~ msgstr "Kernel paramters" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Boot Target" -#~ msgstr "Standaard taal" - -# ../comps/comps-master:3 -#~ msgid "Base" -#~ msgstr "Basis" - -# ../comps/comps-master:157 -#, fuzzy -#~ msgid "Printing Support" -#~ msgstr "Printer Ondersteuning" - -# ../comps/comps-master:576 -#~ msgid "Laptop Support" -#~ msgstr "Laptop Ondersteuning" - -# ../comps/comps-master:533 -#, fuzzy -#~ msgid "Sound and Multimedia Support" -#~ msgstr "Multimedia Ondersteuning" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Support" -#~ msgstr "Netwerk Instellingen" - -# ../comps/comps-master:576 -#, fuzzy -#~ msgid "Dialup Support" -#~ msgstr "Laptop Ondersteuning" - -# ../comps/comps-master:686 -#~ msgid "News Server" -#~ msgstr "News Server" - -# ../comps/comps-master:692 -#, fuzzy -#~ msgid "NFS File Server" -#~ msgstr "NFS Server" - -# ../comps/comps-master:729 -#, fuzzy -#~ msgid "Windows File Server" -#~ msgstr "Web Server" - -# ../comps/comps-master:712 -#~ msgid "Anonymous FTP Server" -#~ msgstr "Anoniem toegankelijke FTP Server" - -# ../comps/comps-master:719 -#, fuzzy -#~ msgid "SQL Database Server" -#~ msgstr "SQL Database Server" - -# ../comps/comps-master:729 -#~ msgid "Web Server" -#~ msgstr "Web Server" - -#, fuzzy -#~ msgid "Router / Firewall" -#~ msgstr "Geen firewall" - -# ../comps/comps-master:757 -#~ msgid "DNS Name Server" -#~ msgstr "DNS Name Server" - -# ../comps/comps-master:582 -#, fuzzy -#~ msgid "Network Managed Workstation" -#~ msgstr "Netwerk Verbinding" - -# ../comps/comps-master:813 -#~ msgid "Emacs" -#~ msgstr "Emacs" - -# ../comps/comps-master:576 -#, fuzzy -#~ msgid "Legacy Application Support" -#~ msgstr "Laptop Ondersteuning" - -# ../comps/comps-master:1000 -#, fuzzy -#~ msgid "Software Development" -#~ msgstr "Kernel Ontwikkeling" - -# ../comps/comps-master:1000 -#~ msgid "Kernel Development" -#~ msgstr "Kernel Ontwikkeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "Verwijderen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Make LVM Device" -#~ msgstr "RAID device verwijderen ?" - -# ../comps/comps-master:645 -#, fuzzy -#~ msgid "Developer Workstation" -#~ msgstr "Inbel Verbindingen" - -#, fuzzy -#~ msgid "User _Name:" -#~ msgstr "Gebruikersnaam" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not install a boot loader" -#~ msgstr "Installeer systeem" - -#~ msgid "Please choose your security level: " -#~ msgstr "Kies uw beveiligingsniveau" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Select all" -#~ msgstr "Alles selecteren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Which _model mouse is attached to the computer?" -#~ msgstr "Wat voor muis gebruikt U?" - -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "Laptop" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Sluiten" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown Card" -#~ msgstr "Onbekend" - -#~ msgid "Skip boot disk creation" -#~ msgstr "Opstart floppy niet aanmaken" - -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Loader Password Configuration" -#~ msgstr "Beeldscherm Instellingen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password accepted." -#~ msgstr "root-wachtwoord geaccepteerd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password is too short." -#~ msgstr "Het root-wachtwoord is te kort" - -#, fuzzy -#~ msgid "Passwords do not match." -#~ msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Use a GRUB Password?" -#~ msgstr "Root Wachtwoord" - -#~ msgid "Keyboard Configuration" -#~ msgstr "Toetsenbord Instellingen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" -#~ msgstr "Wat voor toetsenbord gebruikt U voor deze computer?" - -#~ msgid "Test your selection here:" -#~ msgstr "Test uw keuze hier:" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Poort" - -#, fuzzy -#~ msgid "_New" -#~ msgstr "Nieuw" - -#~ msgid "Would you like to configure your system?" -#~ msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown server" -#~ msgstr "Onbekend" - -#~ msgid "World" -#~ msgstr "Wereld" - -#~ msgid "North America" -#~ msgstr "Noord Amerika" - -#~ msgid "South America" -#~ msgstr "Zuid Amerika" - -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "Europa" - -#~ msgid "What language should be used during the installation process?" -#~ msgstr "Welke taal wilt U tijdens de installatie gebruiken?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Welcome to " -#~ msgstr "Welkom" - -#~ msgid "Red Hat Linux Installer" -#~ msgstr "Red Hat Linux Installatieprogramma" - -#~ msgid "Password (again):" -#~ msgstr "Wachtwoord (herhaal)" - -#~ msgid "Red Hat Linux" -#~ msgstr "Red Hat Linux" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "No Drives Specified" -#~ msgstr "Geen drivers geselecteerd" - -#~ msgid "Not Enough Partitions" -#~ msgstr "Niet genoeg partities" - -#~ msgid "Use Pre-existing Partition?" -#~ msgstr "Bestaande partitie gebruiken?" - -#~ msgid "Using Existing Disk Space" -#~ msgstr "Bestaande diskruimte gebruiken" - -#~ msgid "Remove Linux partitions" -#~ msgstr "Linux partities verwijderen" - -#~ msgid "Use existing free space" -#~ msgstr "Vrije ruimte gebruiken" - -#~ msgid "Reset partition table to original contents? " -#~ msgstr "De partitie tabel terugzetten naar de oorspronkelijke inhoud? " - -#~ msgid "<Swap>" -#~ msgstr "<Swap>" - -#~ msgid "<RAID>" -#~ msgstr "<RAID>" - -#~ msgid "Requested" -#~ msgstr "Gevraagd" - -#~ msgid "Actual" -#~ msgstr "Werkelijke" - -#~ msgid "Geom [C/H/S]" -#~ msgstr "Geom [C/H/S]" - -#~ msgid "Total (M)" -#~ msgstr "Totaal (M)" - -#~ msgid "Free (M)" -#~ msgstr "Beschikbaar (M)" - -#~ msgid "Used (M)" -#~ msgstr "Gebruikt (M)" - -#~ msgid "Used (%)" -#~ msgstr "Gebruikt (%)" - -#~ msgid "Unallocated Partitions Exist..." -#~ msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." - -#~ msgid "Partitions" -#~ msgstr "Partities" - -#~ msgid "_Add..." -#~ msgstr "_Toevoegen" - -#~ msgid "_Edit..." -#~ msgstr "_Bewerken" - -#~ msgid "Drive Summary" -#~ msgstr "Drive Overzicht" - -#~ msgid "Swap Partition" -#~ msgstr "Swap Partitie" - -#~ msgid "Raid Partition" -#~ msgstr "RAID Partitie" - -#~ msgid "Use remaining space?:" -#~ msgstr "Resterende ruimte gebruiken?:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Type:" - -#~ msgid "Drive Summaries" -#~ msgstr "Drive overzicht" - -#~ msgid "No Swap Partition" -#~ msgstr "Geen Swap Partitie" - -#~ msgid "Save Changes" -#~ msgstr "Wijzigingen Opslaan" - -#~ msgid "Save changes to partition table(s)?" -#~ msgstr "Wijzigingen in de partitie-tabel opslaan?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" -#~ msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -#~ msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." - -#, fuzzy -#~ msgid "GRUB Password" -#~ msgstr "Root Wachtwoord" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bootloader Password: " -#~ msgstr "Root Wachtwoord:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filesystem Missing" -#~ msgstr "Bestandssysteem Formateren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Partitie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a password for the root user." -#~ msgstr "Voer het root-wachtwoord in." - -#, fuzzy -#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit." -#~ msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatic Disk Setup" -#~ msgstr "Automatische Partitionering" - -#~ msgid "X Configuration" -#~ msgstr "X Configuratie" - -#~ msgid "Bootdisk" -#~ msgstr "Opstartschijf" - -#~ msgid "Choose the languages to be installed:" -#~ msgstr "Kies de talen die geinstalleerd moeten worden" - -#~ msgid "Choose the default language: " -#~ msgstr "Kies de standaard taal: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Add partition" -#~ msgstr "RAID Partitie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not a Partition" -#~ msgstr "Geen Swap Partitie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove no partitions" -#~ msgstr "Linux partities verwijderen" - -#~ msgid "Server System" -#~ msgstr "Server Computer" - -#~ msgid "" -#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to " -#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "De volgende partities zijn aangemaakt, maar U heeft er voor gekozenom " -#~ "deze niet te formatteren. Dit zal een fout verder in de installatie " -#~ "veroorzaken.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to " -#~ "be formatted (RECOMMENDED)." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Kies OK om de installatie voort te zetten, Cancel om terug te gaan en de " -#~ "paritities aan te merken voor formatteren. (AANBEVOLEN)." - -#~ msgid "" -#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " -#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " -#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk " -#~ "now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" -#~ msgstr "" -#~ "De linux kernel was niet in staat om de nieuwe partitie-informatiete " -#~ "lezen, U heeft waarschijnlijk zgn 'extended partities' gewijzigd. Dit is " -#~ "geen kritieke fout, maar U moet uw systeem herstarten voordat U verder " -#~ "kunt gaan. Doe de Red Hat boot disk in de driver en kies \"OK\" om Uw " -#~ "systeem te herstarten.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swap Space" -#~ msgstr "Schijfruimte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating swap space..." -#~ msgstr "Formateren van de swappartitie /dev/%s..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Formatting swap space..." -#~ msgstr "Formateren van de swappartitie /dev/%s..." - -#~ msgid "Error creating swap on device " -#~ msgstr "Fout tijdens het aanmaken van de swappartitie" - -#~ msgid "Creating RAID devices..." -#~ msgstr "Aanmaken van RAID partities.." - -#~ msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." -#~ msgstr "Aanmaken van het loopback bestandssysteem op apparaat /dev/%s..." - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Beeindigen" - -#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell" -#~ msgstr "Red Hat Linux Installatie shell" - -#, fuzzy -#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" -#~ msgstr "Red Hat Linux Installatie Shell op %s" - -#~ msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n" -#~ msgstr "WAARSCHUWING: er zijn geen bruikbare (hard)disks gevonden.\n" - -#~ msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n" -#~ msgstr "" -#~ "FOUT: er is een onbekende fout opgetreden bij het lezen van de partitie " -#~ "tabel.\n" - -#~ msgid "Upgrade Existing Installation" -#~ msgstr "Een bestaande installatie upgraden" - -#~ msgid "Unlisted Card" -#~ msgstr "Onbekende kaart" - -#~ msgid "Video Card Selection" -#~ msgstr "Videokaart keuze" - -#~ msgid "Which video card do you have?" -#~ msgstr "Welke videokaart heeft Uw computer?" - -#~ msgid "X Server Selection" -#~ msgstr "X Server Keuze" - -#~ msgid "Choose a server" -#~ msgstr "Kies een server" - -#~ msgid "Hostname Setup" -#~ msgstr "Machinenaam Instelling" - -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "Standaard Taal" - -#~ msgid "Time Zone Setup" -#~ msgstr "Tijdzone Keuze" - -#~ msgid "Configuration Complete" -#~ msgstr "Configuratie Voltooid" - -#~ msgid "LILO Configuration" -#~ msgstr "LILO Configuratie" - -#~ msgid "Manually Partition" -#~ msgstr "Handmatig Partitioneren" - -#~ msgid "Swap" -#~ msgstr "Swap" - -#~ msgid "Package Groups" -#~ msgstr "Pakket Groepen" - -#~ msgid "Individual Packages" -#~ msgstr "Individuele Pakketten" - -#~ msgid "Examine System" -#~ msgstr "Systeem Onderzoeken" - -#, fuzzy -#~ msgid "System Swap Space" -#~ msgstr "Systeem om te upgraden" - -#~ msgid "Customize Upgrade" -#~ msgstr "Upgrade Aanpassen" - -#~ msgid "Upgrade Begins" -#~ msgstr "De upgrade begint" - -#~ msgid "Upgrade Complete" -#~ msgstr "Upgrade Voltooid" - -#~ msgid "Plug and Play Monitor" -#~ msgstr "Plug en Play Beeldscherm" - -#~ msgid "Lilo Configuration" -#~ msgstr "Lilo Instellingen" - -#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "'linear mode' gebruiken (nodig voor een aantal SCSI apparaten)" - -#~ msgid "Automatic Partitioning Failed" -#~ msgstr "Automatisch Partitioneren is mislukt" - -#~ msgid "Manual Partitioning" -#~ msgstr "Handmatig Partitioneren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Skip LILO" -#~ msgstr "Overslaan" - -#~ msgid "" -#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " -#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " -#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." -#~ msgstr "" -#~ "Om Red Hat Linux to installeren moet U een partitie van tenminste 150 MB " -#~ "speciaal voor Linux reserveren. We raden U aan om deze partitie op een " -#~ "van de eerste twee harddisks te plaatsen, zodat U LILO kunt gebruiken om " -#~ "Linux op te starten." - -#~ msgid "Choose Partitions to Format" -#~ msgstr "Kies de partities die U wilt formatteren" - -# ../comps/comps-master:505 -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Spelletjes" - -# ../comps/comps-master:705 -#~ msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity" -#~ msgstr "Netware(tm) Connectivity" - -# ../comps/comps-master:833 -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Software Ontwikkeling" +msgstr "Oekraïns" -#, fuzzy -#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/" -#~ msgstr "RAID Partitie" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1.94\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-15 10:37+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (nynorsk)\n" @@ -22,27 +22,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -110,54 +110,54 @@ msgstr "Bruker mustype: " msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" "\n" "Kunne ikkje laga påkravd røyr %1." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "" "\n" "Kunne ikkje laga påkravd røyr %1." -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "" "\n" "Kunne ikkje laga påkravd røyr %1." -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "" "\n" "Kunne ikkje laga påkravd røyr %1." -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Katalogen finst ikkje" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -165,12 +165,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Automatisk innlogging" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -180,11 +180,11 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -192,20 +192,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Feil ved utskrift" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "\n" "Kunne ikkje laga påkravd røyr %1." -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -254,25 +254,25 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil gjera det?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -312,26 +312,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Alt" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "ikkje noko forslag" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymse" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -387,22 +387,22 @@ msgstr "Opprett heimekatalog" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Rett opp" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Ja" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Ignorer" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "" "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Hjelp" @@ -611,101 +611,101 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Language Selection" msgstr "Språkval" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Notat" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan ikkje lasta fil!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Feil" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Avslutt" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Operativsystem" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "Tilbakestill" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Tilbake" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "Neste" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 #, fuzzy msgid "_Release Notes" msgstr "Notat" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "Vis hjelp" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "Gøym hjelp" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "Avlusing" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Etter installasjon" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux installasjon på %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Kan ikkje lasta tittelline" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindauge" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -731,25 +731,25 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Byt CDROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Trykk linjeskift for å fortsetja." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Feil CDROM" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROMen kunne ikkje monteras." @@ -766,58 +766,58 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Fortset med oppgradering?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vil du fortsetta med oppgraderinga?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Les" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Les pakkeinformasjon..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Avhengighetssjekk" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Førebuar installasjon..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Installer pakke" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -828,35 +828,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Set opp RPM-transaksjon..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Oppgraderer %s.\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Installer pakke" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Oppgraderer %s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -867,69 +867,69 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Installasjon" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringsstad" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Kravd plass" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Ingen forfallsdato" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Etter installasjon" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Sjekkar for oppsett ..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -944,7 +944,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Installer" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 #, fuzzy msgid "_Delete" @@ -1454,8 +1454,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Fortset" @@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Les" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" @@ -1553,22 +1553,22 @@ msgstr "Avlusing" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Avbroten" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1821,13 +1821,13 @@ msgstr "Kontotype" msgid "Full Name" msgstr "Fullt namn" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Legg til" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 #, fuzzy @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "KView-oppsett" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Tilbakestill" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Førespurnad om autorisering" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2746,27 +2746,27 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna %1?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Eit filter med dette namnet finst alt.\n" "Bruk eit anna namn." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2775,69 +2775,69 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 #, fuzzy msgid "_Volume Group Name:" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 #, fuzzy msgid "Volume Group Name:" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Diskplass" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Ledig plass på %1:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Total tid:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 #, fuzzy msgid "Logical Volume Name" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Storleik (KB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "CD-eining" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 #, fuzzy msgid "Hard Drives" msgstr "Harddisk" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Generelt" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Restore _original values" msgstr "Gjenopprett standardlydstyrkar" @@ -4270,25 +4270,25 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " "settings." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "Skjermkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "kppp-oppsett" @@ -4519,9 +4519,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4668,7 +4668,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-posttenar (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5582,8 +5582,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Vel terskelverdi." #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5850,8 +5850,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametrar" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Einingar" @@ -5864,12 +5864,12 @@ msgstr " Vil du prøva ein gong til?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Kunne ikkje lasta biletefil." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5878,18 +5878,18 @@ msgstr "" "Stien du oppga er ikkje ein gyldig katalog.\n" "Rett opp dette." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 #, fuzzy msgid "Specify module parameters" msgstr "Parametrar" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Kunne ikkje lagra %1." @@ -5914,12 +5914,12 @@ msgstr "feil ved lesing frå fila %1" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "" -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkomen til KDE!" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5938,67 +5938,67 @@ msgstr "Tastaturrepetisjon" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 #, fuzzy msgid "Local CDROM" msgstr "Lokal" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 #, fuzzy msgid "NFS image" msgstr "Nytt bilete" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 #, fuzzy msgid "Hard drive" msgstr "Harddisk" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 #, fuzzy msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "" " er endra.\n" "Vil du lagra den?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 #, fuzzy msgid "Add Device" msgstr "Eining" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lesa katalog." -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6006,11 +6006,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "Vil du fortsetta med oppgraderinga?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 #, fuzzy msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " @@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr "" "Du ser ikkje ut til å ha brukt KOrn før.\n" "Vil du ha eit standardoppsett laga for deg?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6027,37 +6027,37 @@ msgid "" "to configure additional devices." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalogar ..." -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 #, fuzzy msgid "Select Partition" msgstr "Vel mønster:" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%1 ser ikkje ut til å vera ein RPM-pakke" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6068,19 +6068,19 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Ingen disker funne" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6088,84 +6088,84 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Nettverk" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 #, fuzzy msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" "Den katalogen finst ikkje.\n" "Vil du laga den?" -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "" "Protokollen %1\n" "implementerar ikkje ei katalogteneste" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Fann ikkje fil" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 #, fuzzy msgid "HTTP" msgstr "For HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Kunne ikkje motta fil" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 #, fuzzy msgid "Rescue Method" msgstr "Mottaksmetode" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 #, fuzzy msgid "Installation Method" msgstr "Installasjonskatalog" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "teljer pakkar som skal installerast" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 #, fuzzy msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Finn ikkje skrifttype" -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Oppdater" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6174,92 +6174,102 @@ msgstr "" "Stien du oppga er ikkje ein gyldig katalog.\n" "Rett opp dette." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Kunne ikkje lasta %1." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 #, fuzzy msgid "Updates" msgstr "Oppdater" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 #, fuzzy msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Les side på nytt ..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "lastar" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Lastar grupper ..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Du har ikkje nok RAM til å bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Køyrer autoconf/automake ..." -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Kunne ikkje motta fil" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6268,7 +6278,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6282,22 +6292,12 @@ msgstr "Kunne ikkje lagra %1." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/modules.c:423 -#, fuzzy -msgid "Loading" -msgstr "lastar" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Lastar grupper ..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "&Drivarar" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Vel filterradiusen." @@ -7335,6 +7335,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" @@ -7344,10 +7348,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "Rumensk" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Russisk" @@ -7368,6 +7368,9 @@ msgstr "Svensk" msgid "Ukrainian" msgstr "Brasiliansk" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Rumensk" + #, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "POP-passord:" @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-24 12:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-03 13:05-0400\n" "Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -109,24 +109,24 @@ msgstr "Bruker mustype: " msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY-variabelen er ikke satt. Starter tekstmodus!" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" "Kunne ikke allokere sylinder-baserte partisjoner som primære partisjoner" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Kunne ikke allokere partisjoner som primære partisjoner" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Kunne ikke allokere sylinder-baserte partisjoner" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Kunne ikke allokere partisjoner" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Oppstartspartisjon %s møter muligens ikke oppstartsbegrensningene for din " "arkitektur. Det er sterkt anbefalt å opprette en oppstartsdiskett." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "" "Hvis du legger til denne partisjonen vil det ikke være nok diskplass til " "allerede allokerte logiske volum i %s." -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Forespurt partisjon eksisterer ikke" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" "\n" "Trykk «OK» for å starte systemet på nytt." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Feil under automatisk partisjonering" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" "\n" "Trykk «OK» for å starte systemet på nytt." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Advarsler under automatisk partisjonering" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "" "\n" "Trykk «OK» for å starte systemet på nytt." -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Feil under partisjonering" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -232,8 +232,17 @@ msgid "" "\n" "Press 'OK' to continue." msgstr "" +"Følgende feil oppstod med din partisjonering:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Dette kan skje hvis det ikke er nok plass på harddisken(e) for " +"installeringen. Du kan velge et annet partisjoneringsalternativ eller trykke " +"'Tilbake' for å velge manuell partisjonering.\n" +"\n" +"Press 'OK' for å fortsette." -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -241,11 +250,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -268,7 +277,7 @@ msgstr "" "av Red Hat. Selv om dette kan være noe vanskeligere i bruk, finnes det " "tilfeller hvor fdisk er å foretrekke." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -276,19 +285,19 @@ msgstr "" "Før automatisk partisjonering utføres av installasjonsprogrammet må du velge " "hvordan plassen på harddiskene skal brukes." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Fjern alle partisjoner på dette systemet" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Fjern alle Linux-partisjoner på dette systemet" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Behold alle partisjoner og bruk eksisterende ledig plass" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -299,7 +308,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil gjøre dette?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -326,19 +335,19 @@ msgstr "" "Ingen kjerne-pakker ble installert på systemet. " "Oppstartslasterkonfigurasjonen vil ikke bli endret." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Alt" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -347,7 +356,7 @@ msgstr "" "Denne gruppen inneholder alle tilgjengelige pakker. Merk at dette er mange " "flere pakker enn det som vises i pakkegruppene på denne siden." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -379,7 +388,9 @@ msgstr "Kunne ikke lage oppstartsdisk" msgid "" "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " "create a boot disk that will fit on a floppy diskette." -msgstr "Størrelsen av kjernemodulene ditt system gjør det umulig å lage en oppstartsdisk - disketter har ikke nok kapasitet." +msgstr "" +"Størrelsen av kjernemodulene ditt system gjør det umulig å lage en " +"oppstartsdisk - disketter har ikke nok kapasitet." #: ../floppy.py:101 msgid "Insert a floppy disk" @@ -406,22 +417,22 @@ msgstr "_Lag oppstartsdiskett" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -621,7 +632,7 @@ msgstr "Fiks" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -629,7 +640,7 @@ msgstr "Ja" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -648,7 +659,7 @@ msgstr "Ignorer" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -672,7 +683,7 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett: Alt innhold på disketten vil slettes, så vær forsiktig " "når du velger diskett." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Online hjelp" @@ -680,92 +691,92 @@ msgstr "Online hjelp" msgid "Language Selection" msgstr "Valg av språk" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Versjonsmerknader" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan ikke lese filen!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Notis for denne utgaven mangler.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "Feil!" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" "En feil oppsto ved forsøk på å laste en grensesnittkomponent for " "installasjonsprogrammet." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "A_vslutt" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "P_røv igjen" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "Starter maskinen på nytt" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Maskinen vil nå startes på nytt..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "Sta_rt på nytt" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "Til_bake" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "_Neste" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "_Kommentarer til denne utgaven" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "Vis _hjelp" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "Skjul _hjelp" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "_Debug" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s installering" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%s installering på %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Kunne ikke laste tittellinjen" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindu" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Mangler CD #%d, som kreves for å fullføre installasjonen." @@ -776,6 +787,8 @@ msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" +"En feil oppstod ved avmontering av CDen. Sjekk at du ikke aksesserer %s fra " +"skallet på tty2 og trykk deretter 'OK' for å forsøke på nytt." #: ../image.py:99 msgid "Copying File" @@ -793,25 +806,25 @@ msgstr "" "En feil oppsto under overføring av installasjonsfilen til din harddisk. Du " "har sannsynligvis sluppet opp for diskplass." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Bytt CD-ROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sett inn CD %d for å fortsette." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Feil CD-ROM" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-CD-ROMen." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres." @@ -827,11 +840,11 @@ msgstr "Vertsnavnet på begynne med et gyldig tegn i området «a-z» eller «A-Z»" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Vertsnavn kan kun inneholde tegnene «a-z», «A-Z», «-» eller «.»" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Gå videre med oppgradering?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -840,35 +853,35 @@ msgstr "" "Filsystemene på Linux-systemet du har valgt å oppgradere er allerede " "montert. Du kan ikke gå lengre tilbake enn dette.\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vil du fortsette med oppgradering?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Leser" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Leser pakkeinformasjon..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Sjekk av avhengigheter" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installasjon..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -877,11 +890,11 @@ msgstr "" "Filen %s kan ikke åpnes. Dette pga. en manglende fil, en dårlig pakke, eller " "et dårlig media. Trykk <Enter> for å prøve igjen." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "Feil ved installering av pakke" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -898,11 +911,11 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for å starte maskinen på nytt." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Setter opp RPM-transaksjon..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -911,7 +924,7 @@ msgstr "" "Oppgraderer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -920,17 +933,17 @@ msgstr "" "Installerer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Oppgraderer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Installerer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -947,15 +960,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "Starter installering" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Starter installeringsprosessen. Dette kan ta noen minutter..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -965,17 +978,17 @@ msgstr "" "valgt. Du må ha mer plass på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plass" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -985,15 +998,15 @@ msgstr "" "valgt. Du må ha flere filnoder på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Manglende noder" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1003,19 +1016,19 @@ msgstr "" "\n" "Følgende pakker er tilgjengelige i denne versjonen men IKKE oppgradert:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Etter-installasjon" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Advarsel! Dette er en beta!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1029,8 +1042,19 @@ msgid "" "\n" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" +"Takk for at du lastet ned denne betautgaven av Red Hat Linux.\n" +"\n" +"Dette er ikke en ferdig versjon og er ikke ment for bruk på systemer som " +"står i produksjon. Målet med denne versjonen er å samle tilbakemeldinger fra " +"testere, og den er ikke passende for daglig bruk.\n" +"\n" +"For å rapportere tilbake gå til:\n" +"\n" +" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" +"\n" +"og send inn en rapport under «Red Hat Public Beta».\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installer BETA" @@ -1215,7 +1239,7 @@ msgstr "Du er i ferd med å slette alle partisjoner på enheten «/dev/%s»." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" @@ -1291,6 +1315,12 @@ msgid "" "contains files that you need to keep, such as a users home directories, then " "you should continue without formatting this partition." msgstr "" +"Du har valgt å bruke en eksisterende partisjonen for denne installeringen " +"uten å formatere den. Red Hat anbefaler at du formaterer denne partisjonen " +"for å unngå at eksisterende filer skaper problemer under installering/bruk " +"av Linux. Hvis denne partsjonen inneholder filer du ønsker å behold, som " +"hjemmekateloger for bruker, bør du velge å fortsette uten å formatere denne " +"partisjonen." #: ../partIntfHelpers.py:417 msgid "Format?" @@ -1600,8 +1630,8 @@ msgstr "" "dette steget bli hoppet over og du vil gå direkte til et kommandoskall.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" @@ -1610,8 +1640,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Kun lesbart" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" @@ -1716,14 +1746,14 @@ msgstr "Debug" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> for hjelp | <Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1731,11 +1761,11 @@ msgstr "" " <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm " -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Kan ikke gå tilbake til forrige steg herfra. Du må forsøke igjen." @@ -1865,6 +1895,9 @@ msgid "" "higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " "upgrade process?" msgstr "" +"Oppgraderinger til denne versjonen av %s er bare støttet for Red Hat Linux " +"6.2 og nyere. Dette synes å være et eldre system. Ønsker du å fortsette " +"oppgraderingsprosssen?" #: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" @@ -1994,12 +2027,12 @@ msgstr "Kontonavn" msgid "Full Name" msgstr "Fullt navn" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Legg til" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2168,6 +2201,9 @@ msgid "" "\n" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" msgstr "" +"En oppstartsdiskett lar deg starte %s fra en diskett hvis oppstartslasterkonfigurasjonen slutter å virke, du velger ikke å installere en oppstartslaster eller hvis din tredjeparts oppstartslaster ikke støtter Linux.\n" +"\n" +"Det anbefales varmt at du lager en oppstartsdiskett.\n" #: ../iw/bootdisk_gui.py:70 msgid "_Yes, I would like to create a boot disk" @@ -2232,6 +2268,10 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and not install a boot loader?" msgstr "" +"Du har valgt ikke å installere en oppstartslaster på ditt system. Du vil " +"måtte lage en oppstartsdiskett for å kunne starte ditt system.\n" +"\n" +"Ønsker du å fortsette og ikke installere en oppstartslaster?" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:101 msgid "C_ontinue with no boot loader" @@ -2308,7 +2348,7 @@ msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:55 msgid "About to Install" -msgstr "I ferd med å installere" +msgstr "Klar til å installere" #: ../iw/confirm_gui.py:60 #, python-format @@ -2324,10 +2364,15 @@ msgid "" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " "in the %s file after rebooting the system." msgstr "" +"En full logg av installeringen vil finnes i filen %s etter omstart av " +"systemet.\n" +"\n" +"En kickstart-fil som inneholder de valgte installeringsopsjonene vil finnes " +"i %s." #: ../iw/confirm_gui.py:68 msgid "About to Upgrade" -msgstr "I ferd med å oppgradere" +msgstr "Klar til å oppgradere" #: ../iw/confirm_gui.py:73 #, python-format @@ -2380,6 +2425,26 @@ msgid "" "\n" "Click 'Exit' to reboot the system." msgstr "" +"Gratulerer, installeringen er ferdig.\n" +"\n" +"Fjern alle instelleringsmedier (diskett og CD-ROMer) brukt under " +"installeringen.\n" +"\n" +"%sFor informasjon om Errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk\n" +" http://www.redhat.com/errata/\n" +"\n" +"For informasjon om automatiske oppdateringer gjennom Red Hat Network, " +"besøk:\n" +" http://rhn.redhat.com/\n" +"\n" +"For informasjon om bruk og konfigurasjon om systemet, besøk:\n" +" http://www.redhat.com/docs/\n" +" http://www.redhat.com/apps/support/\n" +"\n" +"For å registrere systemet for support, besøk:\n" +" http://www.redhat.com/apps/activate/\n" +"\n" +"Trykk 'Avslutt' for å starte systemet på nytt." #: ../iw/dependencies_gui.py:21 msgid "Unresolved Dependencies" @@ -2445,6 +2510,25 @@ msgid "" "to install or avoid installing. Check the box below to customize your " "installation." msgstr "" +"Forvalgt arbeidsstasjonoppsett inkluderer våre anbefalinger for nye brukere, " +"deriblant:\n" +"\n" +"\tSkrivebordsmiljø (GNOME)\n" +"\tKontorstøtteprogramvare (OpenOffice)\n" +"\tNettleser (Mozilla)\n" +"\tE-post (Evolution)\n" +"\tInstant Messging\n" +"\tLyd- og bildeprogrammer\n" +"\tSpill\n" +"\tProgramvareutvikling\n" +"\tAdministrasjonsverktøy\n" +"\n" +"Etter installasjonen kan du legge til eller fjerne pakker ved å bruke " +"verktøyet «redhat-config-package».\n" +"\n" +"Hvis du er kjent med %s er det mulig at du har spesifikke pakker du ønsker å " +"installere eller unngå at blir installert. Kryss av i boksen under for å " +"tilpasse din installasjon." #: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 msgid "Personal Desktop" @@ -2475,12 +2559,31 @@ msgid "" "to install or avoid installing. Check the box below to customize your " "installation." msgstr "" +"Forvalgt oppsett for personlig skrivebord inkluderer våre anbefalinger for " +"nye brukere, deriblant:\n" +"\n" +"\tSkrivebordsmiljø (GNOME)\n" +"\tKontorstøtteprogramvare (OpenOffice)\n" +"\tNettleser (Mozilla)\n" +"\tE-post (Evolution)\n" +"\tInstant Messging\n" +"\tLyd- og bildeprogrammer\n" +"\tSpill\n" +"\n" +"Etter installasjonen kan du legge til eller fjerne pakker ved å bruke " +"verktøyet «redhat-config-package».\n" +"\n" +"Hvis du er kjent med %s er det mulig at du har spesifikke pakker du ønsker å " +"installere eller unngå at blir installert. Kryss av i boksen under for å " +"tilpasse din installasjon." #: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" +"Hvis du ønsker å endre forvalgt pakkesett som skal installeres kan du velge " +"å tilpasse dette under." #: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 msgid "_Accept the current package list" @@ -2552,10 +2655,14 @@ msgstr "Brannvegg-konfigurasjon" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" +"Ugyldig port oppgitt: %s. Riktig format er «port:protokoll», hvor port er " +"mellom 1 og 65535, og protokoll er enten «tcp» eller «udp».\n" +"\n" +"For eksempel, «1234:udp»" #: ../iw/firewall_gui.py:136 msgid "Warning: Bad Token" @@ -2644,7 +2751,7 @@ msgstr "Nulls_till" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "Ikke nok plass" @@ -2812,7 +2919,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Feil med forespørsel" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2845,24 +2952,24 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette logisk volum «%s»?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ugyldig gruppenavn for volum" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "Navn i bruk" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Gruppenavn for volum «%s» er allerede i bruk. Vennligst velg et annet." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Ikke nok fysiske volumer" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2871,60 +2978,60 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Lag LVM-volumgruppe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Rediger LVM-volumgruppe: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Rediger LVM-volumgruppe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "Gruppenavn for _volum:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Gruppenavn for volum:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Fysisk utbredelse:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "Fysisk utbredelse:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Fysiske volumer som skal br_ukes:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "Brukt plass:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "Ledig plass:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "Total størrelse:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Navn på logisk volum" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Størrelse (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "Logiske volumer" @@ -3280,6 +3387,10 @@ msgid "" "\n" "Select the optional packages to be installed:" msgstr "" +"En pakkegruppe kan ha både basis- og alternative pakkemedlemmer. Basispakker " +"er alltid valgt så lenge pakkegruppen er valgt.\n" +"\n" +"Velg tilleggspakker som skal installeres:" #: ../iw/package_gui.py:821 msgid "Base Packages" @@ -3448,7 +3559,7 @@ msgstr "_RAID-enheter" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Harddisker" @@ -3549,7 +3660,7 @@ msgstr "Opprett en RAID-en_het [forvalg=/dev/md%s]." #: ../iw/partition_gui.py:1250 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." -msgstr "" +msgstr "Klone en _disk for å opprette en RAID-enhet [forvalg=/dev/md%s]." #: ../iw/partition_gui.py:1289 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" @@ -4187,7 +4298,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Vanlig" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "Gjenopprett _opprinnelige verdier" @@ -4238,7 +4349,7 @@ msgstr "" "ønsker å hoppe over X-konfigurasjonen velg 'Hopp over konfigurasjon av X'-" "knappen." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4246,7 +4357,7 @@ msgstr "" "Mengden videominne kunne ikke finnes av autosøk. Velg mengden videoram fra " "listen under:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4255,11 +4366,11 @@ msgstr "" "I de fleste tilfeller kan grafikk-maskinvaren finnes automatisk. Hvis disse " "innstillingene ikke er riktige må du velge de korrekte selv." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "_Minne på skjermkort: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "_Hopp over konfigurasjon av X" @@ -4460,6 +4571,8 @@ msgid "" "press <Enter> to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" +"Fjern disketter du brukte under installasjonen og trykk <Linjeskift> for å " +"starte systemet på nytt.\n" #: ../textw/complete_text.py:43 msgid "Complete" @@ -4502,9 +4615,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4534,6 +4647,14 @@ msgid "" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" +"Alternativene Personlig skrivebord og Arbeidsstasjon installerer et forvalgt " +"sett med applikasjoner som vil la deg lese internettsider, sende og motta e-" +"post og opprette og redigere dokumenter på ditt %s-system. Arbeidsstasjon-" +"valget inkluderer verktøy for programvareutvikling og systemadministrasjon i " +"tillegg.\n" +"\n" +"Likevel, %s kommer med mange flere applikasjoner, og du kan tilpasse " +"utvalget av programvare som installeres hvis du ønsker det." #: ../textw/desktop_choice_text.py:39 msgid "Customize software selection" @@ -4651,7 +4772,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-post (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5481,8 +5602,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Vennligst velg oppløsningen du ønsker å bruke:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5688,6 +5809,9 @@ msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and authentication preferences." msgstr "" +"Velg denne installasjonstypen for å få fullstendig kontroll over " +"installasjonsprosessen, inkludert utvalg av programvarepakker og brukervalg " +"for autentisering." #: ../installclasses/personal_desktop.py:12 msgid "" @@ -5695,6 +5819,9 @@ msgid "" "install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " "or desktop use." msgstr "" +"Perfekt for en personlig datamaskin eller en bærbar. Velg denne " +"installasjonstypen for å installere et grafisk skrivebordsmiljø og et system " +"som er ideelt for hjemmebruk." #: ../installclasses/server.py:10 msgid "Server" @@ -5706,6 +5833,9 @@ msgid "" "print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " "and you can choose whether or not to install a graphical environment." msgstr "" +"Velg denne installasjonstypen hvis du ønsker å sette opp fildeling, deling " +"av skrivere og web-tjenester. Tilleggstjenester kan også aktiveres og du kan " +"velge om du vil installere et grafisk miljø eller ikke." #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 msgid "Upgrade Existing System" @@ -5720,6 +5850,8 @@ msgid "" "This option installs a graphical desktop environment with tools for software " "development and system administration. " msgstr "" +"Dette valget installerer et grafisk skrivebordsmiljø med verktøy for " +"programvareutvikling og systemadministrasjon." #: ../loader/cdrom.c:31 msgid "CDROM type" @@ -5747,8 +5879,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametere for moduler" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Enheter" @@ -5760,11 +5892,11 @@ msgstr "Har du en driverdisk?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sett inn driverdisketten og trykk \"OK\" for å fortsette." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Kunne ikke montere driverdisketten." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5773,7 +5905,7 @@ msgstr "" "Disketten du satte inn er ikke en gyldig driverdiskett for denne utgaven av %" "s." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5781,11 +5913,11 @@ msgstr "" "Hvilken driver skal jeg forsøke? Hvis driveren du trenger ikke finnes på " "denne listen, og du har en separat driverdiskett, vennligst trykk F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Spesifiser parametere for modul" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Klarte ikke å laste %s-modul." @@ -5809,12 +5941,12 @@ msgstr "Feil under lesing av innholdet i kickstart-fil %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Feil på linje %d i kickstart-fil %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5832,43 +5964,43 @@ msgstr "Tastaturtype" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Hvilken type tastatur har du?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Lokal CD-ROM" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS-bilde" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Harddisk" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Hvilken enhet ønsker du å legge til?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Følgende typer enheter er funnet på ditt system:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Legg til enhet" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -5876,12 +6008,12 @@ msgstr "" "Ingen spesielle enhetsdrivere er lastet for ditt system. Ønsker du å gjøre " "dette nå?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke lese katalog %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -5889,7 +6021,7 @@ msgstr "" "En feil oppstod ved lesing av installasjonen fra ISO-filene. Sjekk ISO-" "filene og prøv på nytt." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5900,11 +6032,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "Test av sjekksum:" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5912,7 +6044,7 @@ msgstr "" "Det ser ikke ut som om du har noen harddisker på systemet ditt! Ønsker du å " "konfigurere noen tilleggsenheter?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5923,28 +6055,28 @@ msgstr "" "filene (iso9660) for %s? Hvis du ikke ser disken du bruker på denne listen, " "trykk F2 for å konfigurere tilleggsenheter." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalog som inneholder bilder:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Velg partisjon" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Enheten %s ser ikke ut til å inneholde et Red Hat CDROM-bilde." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "Mediasjekk" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "Løs ut CD" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -5953,7 +6085,7 @@ msgstr "" "Velg \"%s\" for å teste CDen som er i CD-stasjonen, eller \"%s\" for å bytte " "CD." -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -5970,7 +6102,7 @@ msgstr "" "For å fortsette installeringsprosessen sett inn CD #1 i CD-ROM-stasjonen og " "trykk \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -5979,11 +6111,11 @@ msgstr "" "%s CDen ble ikke funnet i noen av dine CD-ROM-stasjoner. Sett inn %s CDen og " "press %s for å forsøke på nytt" -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "CD funnet" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -5994,11 +6126,11 @@ msgstr "" "\n" "Velg %s for å hoppe over denne testen og starte installeringen." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Nettverksenhet" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6006,60 +6138,60 @@ msgstr "" "Du har flere nettverksenheter på dette systemet. Hvilken enhet skal du bruke " "for installasjonen?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Den katalogen ser ikke ut til å inneholde et Red Hat installasjonstre." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Kunne ikke montere denne katalogen fra den oppgitte tjeneren" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Filen %s/%s ble ikke funnet på tjeneren." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Kunne ikke finne første installasjonsbilde" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP og HTTP-installasjoner krever 20MB eller mer systemminne." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Redningsmetode" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Installasjonsmetode" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Kan ikke finne ks.cfg på oppstartsdisketten." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Oppdateringsdiskett" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sett inn oppdateringsdisketten og trykk \"OK\" for å fortsette." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6068,24 +6200,33 @@ msgstr "" "Disketten du satte inn er ikke en gyldig oppdateringsdiskett for denne " "utgaven av %s." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Kunne ikke montere disketten." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Laster" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Laster driver %s..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Du har ikke nok RAM til å installere %s på denne maskinen." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6095,7 +6236,7 @@ msgstr "" "oppstartsdisketten du bruker. Dette skal ikke skje, og systemet vil nå " "starte på nytt." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6104,12 +6245,12 @@ msgstr "" "Ingen harddisker er funnet. Du er sannsynligvis nødt til å velge en driver " "for å kunne fortsette installeringen. Hvis du velge driver nå?" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" -msgstr "Kjører anaconda, systeminstallasjonen for %s - vennligst vent...\n" +msgstr "Kjører anaconda, installeringsprogrammet for %s...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6117,21 +6258,21 @@ msgstr "" "Klarte ikke å lese CDens sjekksum fra primær volum-beskrivelse. Dette betyr " "sannsynligvis at at CDen ble laget uten å legge til sjekksum." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Kontrollerer %s..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "Sjekker medium nå..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Fant ikke installasjonsbilde %s" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6141,7 +6282,7 @@ msgstr "" "\n" "Det anbefales å ikke bruke dette mediet." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6151,7 +6292,7 @@ msgstr "" "\n" "Det er ok å installere fra dette mediet." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6161,11 +6302,11 @@ msgstr "" "\n" "Ingen sjekksum tilgjengelig, kunne ikke kontrollere medium." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "Resultat av mediasjekk" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6178,7 +6319,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Mediasjekken av %s er ferdig, og resultatet er: %s\n" @@ -6192,20 +6333,11 @@ msgstr "Montering av driverdisketten feilet: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Feil diskett ble satt inn." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Laster" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Laster driver %s..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Driverdisk" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Vennligst sett inn %s-driverdisketten nå." @@ -7179,6 +7311,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlandsk" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" @@ -7187,10 +7323,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk:" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "Rumensk" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Russisk" @@ -7210,6 +7342,9 @@ msgstr "Svensk" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Rumensk" + #~ msgid "No password" #~ msgstr "Uten passord" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n" "Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -21,27 +21,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -107,46 +107,46 @@ msgstr "" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -154,12 +154,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -169,12 +169,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -182,20 +182,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatyczny podzia³ dysku" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Rêczny podzia³ na partycje" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Szukanie" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -243,28 +243,28 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "U¿ycie wolnego± miejsca na dysku" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "Skonfigurowa³e¶ partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyñczego dysku.\n" " Jeste¶ pewien, ¿e tka chcesz?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -300,27 +300,27 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Szukanie" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "bez podpowiedzi" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ró¿ne opcje" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -379,22 +379,22 @@ msgstr "Utworzenie dyskietki startowej" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Tak" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -600,7 +600,7 @@ msgid "" "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Pomoc" @@ -608,102 +608,102 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Language Selection" msgstr "Wybór jêzyka" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "B³±d" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Wyj¶cie" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Ponów" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Uaktualnienie systemu" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Zresetowanie" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Powrót" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "Nastêpny" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "Poka¿ pomoc" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "Schowaj pomoc" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "Debugowanie" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Po instalacji" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Instalator Linuxa Red Hat na %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Instalacja" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -729,27 +729,27 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Inny CD-ROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Inny CD-ROM" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" @@ -766,59 +766,59 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Czytanie" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Czytanie informacji o pakiecie..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Przygotowanie do instalowania..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalacja pakietów" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -829,35 +829,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Upgrade %s.\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalacja pakietów" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Upgrade %s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalacja %s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -868,16 +868,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalowanie siê zaczyna" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -887,17 +887,17 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Miejsce zamontowania" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -907,35 +907,35 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Po instalacji" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguracja po instalacji..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Rodzaj instalacji" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Usuniêcie..." @@ -1478,8 +1478,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" @@ -1489,8 +1489,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Czytanie" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Pomiñ" @@ -1578,25 +1578,25 @@ msgstr "Debugowanie" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "Linux Red Hat (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> nastêpny element | <Space> wybór | <F12> nastêpny ekran " -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> nastêpne pole | <Spacja> wybór | <F12> nastêpny ekran " -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowane" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Nie mogê cofn±æ siê do poprzedniego kroku. Mo¿esz spróbowaæ jeszcze raz." @@ -1845,13 +1845,13 @@ msgstr "Nazwa konta:" msgid "Full Name" msgstr "Imiê i nazwisko" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Dodaj" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 #, fuzzy @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Konfiguracja LILO" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "_Zresetowanie" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2745,25 +2745,25 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Edycja etykiety bootowania" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "To katalog zamontowania ju¿ jest u¿ywane. Wybierz poprawny katalog." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2772,66 +2772,66 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Edycja etykiety bootowania" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Edycja etykiety bootowania" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Edycja etykiety bootowania" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Razem" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Rozmiar (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Brak urz±dzenia RAID" msgid "None" msgstr "Gotowe" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Dyski twarde" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "" "Nie mo¿na wykryæ automatycznie wielko¶ci pamiêci twojej karty graficznej. " "Wybierz wielko¶æ RAM z poni¿szej listy:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " @@ -4219,12 +4219,12 @@ msgstr "" "Na ogó³ karta graficzna mo¿e byæ sprawdzona automatycznie dla dobrania " "najlepszych ustawieñ." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "Karta graficzna" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "Ominiêcie konfiguracji X-Window" @@ -4465,9 +4465,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5492,8 +5492,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Nastêpny" @@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametry modu³u" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Urz±dzenia" @@ -5773,12 +5773,12 @@ msgstr "" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "W³ó¿ dyskietkê ze sterownikami i naci¶nij \"OK\"." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr "" "Dyskietka, któr± w³o¿y³e¶ nie jest prawid³ow± dyskietk± ze staerownikami dla " "tej wersji Linuxa Red Hat." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5795,11 +5795,11 @@ msgstr "" "Który sterownik spróbowaæ? Je¿eli potrzebnego sterownika nie ma na tej " "li¶cie, a masz osobny dysk ze sterownikami, proszê nacisn±æ F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Podaj parametry modu³u" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Nie uda³o siê zalogowaæ do %s: %s" @@ -5823,12 +5823,12 @@ msgstr "B³±d odczytu zawarto¶ci pliku kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "B³±d w lini %d w pliku kickstart %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Witamy" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5846,44 +5846,44 @@ msgstr "Rodzaj klawiatury" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Jaki masz typ klawiatury?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Lokalny CDROM" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "Przez NFS" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Dysk twardy" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Sieæ" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Jaki rodzaj urz±dzenia chcesz dodaæ" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "W twoim systemie zosta³y znalezione urz±dzenia:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Dodanie urz±dzenia" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " @@ -5892,12 +5892,12 @@ msgstr "" "Nie mam ¿adnych specjalnych sterowników za³adowanych dla twoejgo systemu. " "Chce dodaæ teraz jakie¶?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nie mo¿na przeczytaæ katalogu %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " @@ -5905,7 +5905,7 @@ msgid "" msgstr "" "Znaleziono b³±d podczas czytania tabeli partycji w urz±dzeniu %s. B³±d: " -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5913,11 +5913,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "" "Wygl±da, ¿e nie masz ¿adnego dysku twardego! Chcesz skonfigurowac dodatkowe " "urz±dzenia?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5936,36 +5936,36 @@ msgstr "" "RedHat/base. Je¿eli nie widzisz w spisie dysku, którego chcesz u¿yæ, " "nacisnij F2 ¿eby skonfigurowaæ dodatkowe urz±dzenia" -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalog zawieraj±cy Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Wybierz partycjê" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Urz±dzenie %s nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -5976,7 +5976,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -5985,12 +5985,12 @@ msgstr "" "Nie mogê znale¼æ CDROMu z Red Hatem w ¿adnym napêdzie CDROM. Proszê w³o¿yæ " "CD z Red Hatem i nacisn±æ \"OK\" ¿eby ponowic próbê." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nie znaleziono napêdów" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -5998,75 +5998,75 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Urz±dzenie sieciowe" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalowaæ?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Ten katalog nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Nie mogê zamontowaæ tego katalogu z serwera" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Niemo¿liwe za³adowanie ramdysku second stage" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda ratunkowa" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda instalacji" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Jakiego rodzaju no¶nik zawiera dyskietke ratunkow±?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Jaki rodzaj no¶nika zawiera pakiety do instalacji?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Nie mogê znale¼æ ks.cfg na dyskietce startowej." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Aktualizacja" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "W³ó¿ dyskietkê aktualizuj±c± i naci¶nij \"OK\" ¿eby kontynuowaæ." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6075,88 +6075,97 @@ msgstr "" "Dyskietka, któr± w³o¿y³e¶ nie jest prawid³ow± dyskietk± ze staerownikami dla " "tej wersji Linuxa Red Hat." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacja" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "£adowanie" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "£adowanie ramdysku second stage..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Wybierz jêzyk" -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..." -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Niemo¿liwe za³adowanie ramdysku second stage" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6165,7 +6174,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6179,21 +6188,12 @@ msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "£adowanie" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "£adowanie ramdysku second stage..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "Podsumowanie napêdu" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -7166,6 +7166,10 @@ msgid "Korean" msgstr "" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "" @@ -7175,11 +7179,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "albo u¿ycie:" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Pozosta³o" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "" @@ -7201,6 +7200,10 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Pozosta³o" + +#, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "Has³o roota" @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-02 11:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-03 16:56+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,27 +67,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -157,24 +157,24 @@ msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" "Variável DISPLAY não tem nenhum valor atribuído. A iniciar o modo texto." -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" "Não consegui alocar partições baseadas em cilindros como partições primárias" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Não consegui alocar partições como partições primárias" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Não consegui alocar partições baseadas em cilindros" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Não consegui alocar partições" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "sua arquitectura. A criação de uma disquete de arranque é fortemente " "recomendada." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "" "Se adicionasse esta partição não ficaria espaço em disco suficiente para os " "volumes lógicos já alocados no %s." -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "A Partição Pedida Não Existe" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em 'OK' para reiniciar o computador." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Erros no Particionamento Automático" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em 'OK' para reiniciar o computador." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Aviso Durante o Particionamento Automático" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em 'OK' para reiniciar o seu computador." -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Erro ao Particionar" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em 'OK' para continuar." -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "Hat. Embora não seja fácil de utilizar, há casos em que é preferível utilizá-" "la." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -337,19 +337,19 @@ msgstr "" "Antes do particionamento automático poder ser realizado pelo programa de " "instalação, deve escolher como deseja utilizar o espaço nos discos rígidos." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Apagar todas as partições neste sistema" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Apagar todas as partições Linux neste sistema" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Manter todas as partições e utilizar o espaço livre" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "s\n" "Tem a certeza que quer fazer isso?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -387,19 +387,19 @@ msgstr "" "Não foram instalados quaisquer pacotes de kernel no seu sistema. A " "configuração dos gestores de arranque permanecerá inalterada." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Tudo" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "sem sugestão" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Vários" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "muitos mais pacotes para além dos outros que se encontram em todos os outros " "grupos de pacotes nesta página." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -434,15 +434,16 @@ msgstr "" "agora reiniciado." #: ../floppy.py:91 -#, fuzzy msgid "Unable to make boot floppy" -msgstr "Não consegui montar disquete." +msgstr "Não foi possível criar a disquete de arranque" #: ../floppy.py:92 msgid "" "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " "create a boot disk that will fit on a floppy diskette." msgstr "" +"O tamanho dos módulos do 'kernel' para a sua máquina impossibilitam a " +"criação de um disco de arranque que caiba numa disquete." #: ../floppy.py:101 msgid "Insert a floppy disk" @@ -471,22 +472,22 @@ msgstr "Criar _disquete de arranque" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Corrigir" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -694,7 +695,7 @@ msgstr "Sim" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Não" @@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "Ignorar" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -737,7 +738,7 @@ msgstr "" "Por favor insira uma disquete. Todo o conteúdo desta será apagado, por isso " "escolha cuidadosamente a disquete." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Ajuda" @@ -745,91 +746,91 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Language Selection" msgstr "Seleccione a língua" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Notas da Versão" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Não é possível carregar ficheiro!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "As notas da versão não foram encontradas.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar carregar um componente de interface do instalador." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Sair" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "_Repetir" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "A Reiniciar o Computador" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "_Reiniciar" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "A_nterior" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "Próxi_mo" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "Notas da _Versão" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "Mostrar a A_juda" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "Esconder a A_juda" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "_Depuração" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Instalador do %s" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Instalador do %s em %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Não é possível carregar barra de título" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Janela de Instalação" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Falta o CD #%d, o qual é necessário para a instalação." @@ -840,6 +841,8 @@ msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" +"Ocorreu um erro ao desmontar o CD. Verifique por favor que não se encontra a " +"aceder ao %s na linha de comandos em tty2 e carregue em OK para repetir." #: ../image.py:99 msgid "Copying File" @@ -857,25 +860,25 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalação para o seu disco " "rígido. Provavelmente ficou sem espaço em disco." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Mudar CDROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr " CDROM Errado" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Este não é o CDROM %s correcto." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Não foi possível montar CDROM." @@ -894,11 +897,11 @@ msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Os nomes das máquinas só podem conter os caracteres 'a-z', 'A-Z', '-' ou '.'" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Continuar com a actualização?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -908,35 +911,35 @@ msgstr "" "foram montados. Não pode retroceder deste ponto. \n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Quer continuar com a actualização?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "A ler" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "A ler informações sobre pacotes..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Verificação de Dependências" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A verificar as dependências dos pacotes seleccionados..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "A processar" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Prestes a instalar..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -946,11 +949,11 @@ msgstr "" "pacote estragado ou a erro no meio físico de distribuição. Carregue em " "<return> para tentar novamente." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "Erro ao Instalar Pacotes" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -967,11 +970,11 @@ msgstr "" "\n" "Carregue no botão OK para reiniciar o seu computador." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "A preparar a transacção RPM..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -980,24 +983,24 @@ msgstr "" "A actualizar %s pacotes\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "A instalar %s pacotes\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "A actualizar %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "A instalar %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1014,15 +1017,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "Início da Instalação" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "A iniciar o processo de instalação, pode demorar vários minutos..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1031,17 +1034,17 @@ msgstr "" "Parece que não tem espaço em disco suficiente para instalar todos os pacotes " "que seleccionou. Precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Montar Em" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Espaço Necessário" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1050,15 +1053,15 @@ msgstr "" "Parece que não tem nós de ficheiros suficientes para instalar os pacotes que " "seleccionou. Precisa de mais nós de ficheiro nas seguintes partições:\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nós Necessários" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Espaço em Disco" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1069,19 +1072,19 @@ msgstr "" "Os seguintes pacotes estavam disponível nesta versão mas NÃO foram " "actualizados:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Pós-Instalação" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "A executar a configuração pós-instalação..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Aviso! Esta versão é beta!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr "" "\n" "e envie um relatório sobre a 'Red Hat Public Beta'.\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "_Instalar a BETA" @@ -1294,7 +1297,7 @@ msgstr "Está prestes a apagar todas as partições do dispositivo '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "A_pagar" @@ -1699,8 +1702,8 @@ msgstr "" "de comandos.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1709,8 +1712,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Apenas para Leitura" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Não Efectuar" @@ -1815,24 +1818,24 @@ msgstr "Depuração" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ajuda | <Tab> entre elementos | <Espaço> selecciona | <F12> continuar " -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espaço> selecciona | <F12> continuar " -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Não posso ir para o passo anterior a partir daqui. Vai ter que tentar " @@ -1964,6 +1967,9 @@ msgid "" "higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " "upgrade process?" msgstr "" +"As actualizações para esta versão do %s só são suportadas para o Red Hat " +"Linux 6.2 e superiores. Este parece ser um sistema mais antigo. Deseja " +"continuar o processo de actualização?" #: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" @@ -2094,12 +2100,12 @@ msgstr "Nome da Conta" msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2740,7 +2746,7 @@ msgstr "Configuração da \"Firewall\"" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2836,7 +2842,7 @@ msgstr "_Reiniciar" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "Falta de espaço" @@ -2885,7 +2891,7 @@ msgstr "" "pequeno (%10.2f MB) no grupo de volumes." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " @@ -3030,7 +3036,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Erro No Pedido" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3069,25 +3075,25 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que quer apagar o volume lógico \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Nome do Grupo de Volumes Inválido" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "Nome já utilizado" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "O nome de grupo de volume \"%s\" já está em uso. Por favor escolha outro." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Volumes físicos insuficientes" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3101,60 +3107,60 @@ msgstr "" "Crie uma partição ou um grupo RAID do tipo \"volume físico (LVM)\" e depois " "esolha a opção \"LVM\" de novo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Criar Grupo de Volumes LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Editar Grupo de Volumes LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Editar Grupo de Volumes LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "Nome do Grupo de _Volumes:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Nome do Grupo de Volumes:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "Tamanho _Físico:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "Tamanho Físico:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Volumes Físicos a _Utilizar:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "Espaço Utilizado:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "Espaço Livre:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "Espaço Total:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Nome do Volume Lógico" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamanho (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "Volumes Lógicos" @@ -3695,7 +3701,7 @@ msgstr "Dispositivos RAID" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Rígidos" @@ -4497,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Genérico" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "Voltar aos Val_ores Originais" @@ -4548,7 +4554,7 @@ msgstr "" "Se desejar não configurar o X prima o botão 'Não efectuar a configuração do " "X'" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4556,7 +4562,7 @@ msgstr "" "A quantidade de memória na sua placa gráfica não pode ser auto-detectada. " "Escolha a quantidade de memória:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4566,11 +4572,11 @@ msgstr "" "automaticamente. Se a configuração detectada não for a correcta para o " "'hardware', seleccione as opções correctas." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "RAM da Placa _Gráfica: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "Não efectuar a configuração do _X" @@ -4833,9 +4839,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4988,7 +4994,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5822,8 +5828,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Por favor seleccione a resolução que deseja utilizar:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "Testar" @@ -6101,8 +6107,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parâmetros do Módulo" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -6114,11 +6120,11 @@ msgstr "Tem uma disquete com controladores?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Insira o disco com controladores e carregue em \"OK\" para continuar." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Não consegui montar disquete de controladores." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -6127,7 +6133,7 @@ msgstr "" "A disquete que inseriu não é uma disquete de controladores válida para esta " "versão do %s." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -6136,11 +6142,11 @@ msgstr "" "aparecer nesta lista, e tiver uma disquete de controladores adicional, " "carregue em F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Especifique parâmetros do módulo" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Não consegui inserir o módulo %s" @@ -6164,12 +6170,12 @@ msgstr "Erro ao ler conteúdo do ficheiro de kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Erro na linha %d do ficheiro de kickstart %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bem vindo ao %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6187,43 +6193,43 @@ msgstr "Tipo de Teclado" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Que tipo teclado possui?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "CDROM local" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "Imagem em NFS" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Disco rígido" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Que tipo de dispositivo quer adicionar" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Os seguintes dispositivos foram encontrados no seu sistema:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Pronto" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Adicionar Dispositivo" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -6231,12 +6237,12 @@ msgstr "" "Não tem carregado qualquer controlador especial carregado para o seu " "computador. Quer carregar algum agora?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Não conseguir ler directoria %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -6244,7 +6250,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao carregar a instalação das imagens ISO. Por favor " "verifique as imagens ISO e tente novamente." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6255,11 +6261,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "Teste de 'Checksum'" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6267,7 +6273,7 @@ msgstr "" "O seu computador não parece ter nenhum disco rígido! Quer configurar mais " "algum dispositivo adicional?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6278,28 +6284,28 @@ msgstr "" "(iso9660) dos CDs do %s? Se não vê o disco que quer utilizar listado, " "carregue em F2 para configurar mais dispositivos." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directoria que contém as imagens:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Seleccione Partição" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Dispositivo %s não parece conter as imagens dos CDROMs do Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "Verificação do Suporte Físico" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "Ejectar CD" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6308,7 +6314,7 @@ msgstr "" "Escolha \"%s\" para testar o CD que está no leitor, ou \"%s\" para ejectar o " "CD e inserir outro para testes." -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6325,7 +6331,7 @@ msgstr "" "Para iniciar o processo de instalação insira o CD #1 no leitor e carregue em " "\"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6334,11 +6340,11 @@ msgstr "" "O CD do %s não foi encontrado em nenhum dos leitores de CDROM. Por favor " "insira o CD com o %s e carregue em %s para voltar a tentar." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "CD Encontrado" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6349,11 +6355,11 @@ msgstr "" "\n" "Escolha %s para não efectuar o teste e iniciar a instalação." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de Rede" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6361,61 +6367,61 @@ msgstr "" "Tem vários dispositivos de rede neste computador. Através de qual é que " "deseja realizar a instalação?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Essa directoria não parece conter uma distribuição de Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Não foi possível montar essa directoria do servidor" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Ficheiro %s/%s não encontrado no servidor." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Não consegui obter a primeira imagem de instalação" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "Instalações FTP ou HTTP necessitam de pelo menos 20 MB de memória." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Recuperação" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Método de Instalação" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Que tipo de media contém a imagem de recuperação?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Em que tipo de formato estão os pacotes que vão ser instalados?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Não consegui encontrar o ficheiro ks.cfg na disquete de arranque." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Disquete de Actualizações" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira a disquete com as actualizações e carregue em \"OK\" para continuar." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6424,25 +6430,34 @@ msgstr "" "A disquete que inseriu não é uma disquete de actualizações válida para esta " "versão do %s." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Não consegui montar disquete." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Actualizações" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "A ler actualizações ao anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "A carregar" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "A carregar o controlador %s..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Não tem memória suficiente nesta máquina para instalar o %s neste máquina." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6452,7 +6467,7 @@ msgstr "" "arranque que está a utilizar. Isto não deveria ter acontecido, e vou " "reiniciar o seu sistema agora." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6462,14 +6477,14 @@ msgstr "" "manualmente controladores de dispositivos para continuar com a instalação. " "Deseja seleccionar controladores de dispositivos agora?" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" "A executar o anaconda, o programa de instalação do %s - aguarde por " "favor...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6477,21 +6492,21 @@ msgstr "" "Não consegui ler o 'checksum' do disco do descritor primário do volume. " "Isto provavelmente significa que o disco foi criado sem o 'checksum'." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "A verificar \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "A verificar o suporte físico..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Não consegui obter a imagem de instalação %s" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6501,7 +6516,7 @@ msgstr "" "\n" "Não é recomendável utilizar este suporte físico." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6511,7 +6526,7 @@ msgstr "" "\n" "Pode utilizar este suporte físico para efectuar a instalação." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6522,11 +6537,11 @@ msgstr "" "As informações necessárias para o teste não foram encontradas, impossível " "verificar." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "Resultado da Verificação do Suporte Físico" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6539,7 +6554,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "A verificação ao suporte físico%s está completa, o resultado foi: %s\n" @@ -6553,20 +6568,11 @@ msgstr "Não consegui montar a disquete de controladores: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Foi inserida a disquete errada." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "A carregar" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "A carregar o controlador %s..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Disquete de Controladores" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Por favor insira o controlador %s agora." @@ -7539,6 +7545,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Coreano" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "Holandês" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" @@ -7547,10 +7557,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Português" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "Romeno" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Russo" @@ -7569,43 +7575,3 @@ msgstr "Sueco" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" - -#~ msgid "No password" -#~ msgstr "Sem senha" - -#~ msgid "Change _Password" -#~ msgstr "Alterar a _Senha" - -#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" -#~ msgstr "_Utilizar uma senha no gestor de arranque" - -#~ msgid "Set _Password" -#~ msgstr "Escolher _Senha" - -#~ msgid "" -#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -#~ msgstr "" -#~ "Forçar utilização das extensões LBA32 (não é normalmente necessário)" - -#~ msgid "_Force LBA32" -#~ msgstr "_Forçar o modo LBA32" - -#~ msgid "General kernel parameters" -#~ msgstr "Parâmetros gerais do kernel" - -#~ msgid "" -#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -#~ "operating system. The device is the device which it boots from." -#~ msgstr "" -#~ "O texto a ser mostrado no menu do gestor de arranque para escolher " -#~ "iniciar este sistema operativo. O dispositivo é o dispositivo a partir " -#~ "do qual ele arranca." - -#~ msgid "Default Boot Target" -#~ msgstr "Imagem de Arranque por Omissão" - -#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems" -#~ msgstr "Inserir texto acerca arrancar outros sistemas operativos" - -#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -#~ msgstr "Blah, ordem de drives da BIOS, mais informações, etc" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e84220e30..45edf081d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 6.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Thiago Vinhas de Moraes <thiago@vinhas.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <tvinhas@sources.redhat.com>\n" @@ -24,27 +24,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -115,27 +115,27 @@ msgstr "Usando mouse tipo: " msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Não é possível alocar partições baseadas em cilindro como primárias" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Não foi possível alocar partições como primárias" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Não foi possível alocar partições baseadas em cilindros" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Não foi possível alocar as partições" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -144,19 +144,19 @@ msgstr "" "A partição de boot %s pode não conter as especificações necessárias para sua " "arquitetura. A criação de um disco de boot é altamente recomendada." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "A partição solicitada não existe" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "" "\n" "Pressione OK para reinicializar seu sistema." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Editar Partição" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "" "\n" "Pressione OK para reinicializar seu sistema." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Erros durante o particionamento automático" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -203,20 +203,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Erro Particionando" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 #, fuzzy msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "entanto, ela não é tão fácil de usar. Existem casos em que o fdisk é " "preferido." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -288,21 +288,21 @@ msgstr "" "Antes do particionamento automático ser realizado pelo programa de " "instalação, você precisa escolher como usar o espaço nos discos rígidos." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Remover todas as partições neste sistema" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Remover todas as Partições Linux neste sistema" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Manter todas as partições e usar o espaço livre existente" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "seguintes drives:%s\n" "Tem certeza que deseja fazer isso?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -344,28 +344,28 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "sem sugestão" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Opções Extras:" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -423,22 +423,22 @@ msgstr "Criar disco de inicialização" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Corrigir" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Sim" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Não" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Ignorar" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "Por favor, insira um disquete agora. Todo o conteúdo do disco será apagado, " "por isso escolha seu disquete com atenção." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Ajuda Online" @@ -693,102 +693,102 @@ msgstr "Ajuda Online" msgid "Language Selection" msgstr "Seleção de Linguagem" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Notas da Versão" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" msgstr "Não foi possível carregar o arquivo!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "As notas da versão não foram encontradas.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Erro" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Edite" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Insistir" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Atualizar sistema" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Retornar" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "Avançar" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 #, fuzzy msgid "_Release Notes" msgstr "Notas da Versão" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "Mostrar Ajuda" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "Esconder Ajuda" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Pós-Instalação" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Instalação do Red Hat Linux em %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Não foi possível carregar a barra de título" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Janela de Instalação" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "O CD #%d, o qual é necessário para a instalação, está faltando." @@ -817,27 +817,27 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu na transferência a imagem de instalação para seu disco " "rígido.Provavelmente você não tem espaço suficiente." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Trocar CDROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor, insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM Incorreto" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Este não é o CDROM correto do Red Hat." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "O CDROM não pôde ser montado." @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Proceder com a atualização?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 #, fuzzy msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " @@ -869,39 +869,39 @@ msgstr "" "Os sistemas de arquivos da instalação do Linux que você escolheu para " "atualizar já estão montadas. Você não pode voltar deste ponto.\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Deseja configurar uma impressora?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Lendo" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Lendo informações dos pacotes..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Checagem de Dependências" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Checando dependencias nos pacotes selecionados para a instalação..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Processando" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparando para instalar..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -911,12 +911,12 @@ msgstr "" "um pacote com problemas, ou mídia ruim. Pressione <enter> para tentar " "novamente." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalando" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -927,35 +927,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Configurando transação do RPM" -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Atualizar Pacotes" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalando" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Atualizando %s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalando %s." -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -966,16 +966,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Passos da Instalação" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -985,18 +985,18 @@ msgstr "" "Você parece não ter espaço em disco suficiente para instalar os pacotes que " "você selecionou. Você precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Ponto de Montagem" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Espaço Necessário" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1006,37 +1006,37 @@ msgstr "" "Você parece não ter espaço em disco suficiente para instalar os pacotes que " "você selecionou. Você precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Espaço no Disco" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Pós-Instalação" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Executando configurações pós-instalação..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Instalar sistema" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Tem certeza que quer deletar a partição /dev/%s?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 #, fuzzy msgid "_Delete" @@ -1612,8 +1612,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Lendo" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Ignore" @@ -1713,22 +1713,22 @@ msgstr "" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Não é possível ir para o passo anterior a partir deste. Você deve tentar " @@ -1986,13 +1986,13 @@ msgstr "Usuário:" msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Adicione" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 #, fuzzy @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Configuração SCSI" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2882,27 +2882,27 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Editar Boot Label" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "O mount point requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por favor " "selecione um mount point válido." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2911,66 +2911,66 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Editar Boot Label" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Editar Boot Label" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Editar Boot Label" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Espaço no Disco" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Configuração dos Discos" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Instalação RPM de %s falhou: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Tamanho:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "None" msgstr "Pronto" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Rígidos" @@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "" @@ -4334,25 +4334,25 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " "settings." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "Tipo do Teclado" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "Configuração SCSI" @@ -4598,9 +4598,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "" @@ -5636,8 +5636,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "" @@ -5895,8 +5895,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parâmetros do Módulo" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Dispositivo" @@ -5910,30 +5910,30 @@ msgstr "Você tem alguma placa SCSI?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP" -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 #, fuzzy msgid "Specify module parameters" msgstr "Parâmetros do Módulo" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n" @@ -5957,12 +5957,12 @@ msgstr "Erro durante leitura do conteudo do arquivo kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Erro na linha %d do arquivo kickstart: %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5982,58 +5982,58 @@ msgstr "Tipo do Teclado" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Que tipo de impressora você tem?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 #, fuzzy msgid "Hard drive" msgstr "Discos Rígidos" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 #, fuzzy msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Uma placa %s foi encontrada em seu sistema." -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Pronto" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 #, fuzzy msgid "Add Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " @@ -6042,7 +6042,7 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu durante a leitura da tabela de partições do dispositivo tipo " "bloco %s. O erro foi:" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6050,11 +6050,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 #, fuzzy msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Você não tem nenhum swap definido. Deseja continuar ou reparticionar seu " "disco?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6073,36 +6073,36 @@ msgstr "" "Que partição e diretório nesta partição contém os diretórios RedHat/RPMS e " "RedHat/base?" -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Diretório contendo Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Selecione Partição" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "O dispositivo %s não parece conter uma árvore de instalação Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6113,19 +6113,19 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nenhum Drive Encontrado" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6133,166 +6133,175 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Configuração NFS" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Este diretório não parece conter uma árvore de instalação Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Não foi possível montar este diretório do servidor" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Arquivo não encontrado no servidor" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Criando ramdisk inicial..." -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Método de Instalação" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "O ks.cfg não foi encontrado no disquete de boot." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Criando ramdisk inicial..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Você não tem memória RAM suficiente para usar o instalador gráfico. " "Iniciando modo texto." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Criando ramdisk inicial..." -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6301,7 +6310,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6315,21 +6324,12 @@ msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP" msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Criando ramdisk inicial..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "Sumários dos Drives" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -7321,17 +7321,16 @@ msgid "Korean" msgstr "" #. generated from lang-table -msgid "Norwegian" +msgid "Dutch" msgstr "" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese" +msgid "Norwegian" msgstr "" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Buscando" +msgid "Portuguese" +msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Russian" @@ -7354,6 +7353,10 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Buscando" + +#, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "Senha do Root" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -105,46 +105,46 @@ msgstr "" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -152,12 +152,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -167,12 +167,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -180,20 +180,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Partiþionare Automatã" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Partiþionare manualã" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Cãutare" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -241,28 +241,28 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "ªterge Partiþiile Linux" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "ªterge Partiþiile Linux" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Folosire spaþiu liber" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Aþi configurat o partiþie RAID fãrã a o limita la un singur hard disc.\n" "Sînteþi sigur cã doriþi sã faceþi acest lucru?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -298,26 +298,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Toate pachetele" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "nici o sugestie" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Alte Opþiuni" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -376,22 +376,22 @@ msgstr "Creare disc boot" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Da" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nu" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Abandon" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "Introduceþi o nouã dischetã în unitatea de floppy. Întregul conþinut al " "dischetei va fi ºters, aºa cã alegeþi discheta cu atenþie." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Detalii instalare" @@ -612,101 +612,101 @@ msgstr "Detalii instalare" msgid "Language Selection" msgstr "Selecþie limbã de instalare" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Eroare" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Exit" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Încearcã din nou" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Actualizare Sistem" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Resetare" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Înapoi" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "Înainte" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "Explicaþii >>>" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "<<< Explicaþii" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "Debug" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Post Instalare" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux pe %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Nu s-a putut detecta placa video" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Ecran de Instalare" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -734,25 +734,25 @@ msgstr "" "Eroare la transferul imaginii de instalare pe hard disk. Cel mai probabil nu " "existã suficient spaþiu pentru operaþia de copiere." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Schimbã tip CDROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Introduceþi discul %d pentru a continua." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM greºit" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Acesta nu este discul CD Red Hat corect." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Acest CD nu poate fi citit." @@ -769,61 +769,61 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Citire" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Se încarcã informaþiile despre pachete..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Verificare lanþ de dependinþe" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Se verificã satisfacerea lanþului de dependinþe pentru pachetele alese " "pentru instalare..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Procesare" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pregãtire pentru instalare..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalare Aplicaþii" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -834,35 +834,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Actualizare pachet %s.\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalare Aplicaþii" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Actualizare pachet %s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalare %s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -873,16 +873,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalarea a început" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -894,17 +894,17 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Spaþiu necesar" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -916,35 +916,35 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Spaþiu necesar" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Spaþiu pe Disc" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Post Instalare" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Se ruleazã procesul de configurare post-instalare..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -959,7 +959,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Tip Instalare" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_ªtergere..." @@ -1496,8 +1496,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Continuare" @@ -1507,8 +1507,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Citire" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Urmãtoarea etapã" @@ -1597,13 +1597,13 @@ msgstr "Debug" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> help|<Tab> între elemente|<Space> selecteazã|<F12> urmãtorul ecran" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1611,11 +1611,11 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selecteazã | <F12> urmãtorul " "ecran " -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Abandonat" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Nu se poate sãri la o etapã anterioarã de aici. Încercaþi din nou." @@ -1881,13 +1881,13 @@ msgstr "Nume Cont" msgid "Full Name" msgstr "Nume Complet" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Adãugare" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 #, fuzzy @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Configurare LILO" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "_Resetare" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2787,27 +2787,27 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Eticheta boot invalidã" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaþi un director " "de montare valid." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2816,66 +2816,66 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Eticheta boot invalidã" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Eticheta boot invalidã" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Eticheta boot invalidã" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Spaþiu pe Disc" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Spaþiu pe Disc" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Mãrime totalã" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Mãrime (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "System RAID inexistent" msgid "None" msgstr "Gata" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard Discuri" @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "" @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr "" "Mãrimea memoriei video pentru aceastã placã nu poate fi detectatã în mod " "automat. Selectaþi mãrimea memoriei video din opþiunile de mai jos:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " @@ -4277,12 +4277,12 @@ msgstr "" "În cele mai multe cazuri placa video si monitorul pot fi autodetectatã " "pentru determinarea setãrilor optime în folosire." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "Placã video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "Fãrã configurare X Windows" @@ -4528,9 +4528,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5574,8 +5574,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Înainte" @@ -5841,8 +5841,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametri Driver" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Devices" @@ -5855,11 +5855,11 @@ msgstr "Aveþi un disc cu drivere?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduceþi discheta cu drivere ºi selectaþi \"OK\" pentru a continua." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nu s-a putut recunoaºte sistemul de fiºiere de pe dischetã." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "" "Discheta introdusã nu este o dischetã de drivere validã pentru aceastã " "versiune de Red Hat Linux." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5877,11 +5877,11 @@ msgstr "" "mai jos ºi aveþi o dischetã de drivere separatã, selectaþi F2 pentru a " "continua" -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Introduceþi parametri pentru driver" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Nu s-a putu insera modulul %s." @@ -5905,12 +5905,12 @@ msgstr "Eroare la citirea conþinutului fiºierului kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Eroare la linia %d a fiºierului kickstart %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bun venit" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5929,44 +5929,44 @@ msgstr "Tip Tastaturã" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Ce model de tastaturã este conectatã la acest calculator?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Unitate CDROM" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "Director NFS" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Hard Disc" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Ce tip de periferic doriþi sã adãugaþi?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Am gãsit urmãtoarele extensii în acest calculator:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Gata" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Adaugã Periferic" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " @@ -5976,12 +5976,12 @@ msgstr "" "În caz cã acest lucru este necesar, doriþi sã încãrcaþi aceste drivere în " "acest moment?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nu se poate citi directorul %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " @@ -5989,7 +5989,7 @@ msgid "" msgstr "" "Eroare la citirea tabelei de partiþii de pe discul %s. Mesajul de eroare este" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5997,11 +5997,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgstr "" "Nu am putut detecta nici un hard disk în acest calculator! Doriþi sã " "configuraþi alte periferice?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6020,36 +6020,36 @@ msgstr "" "ºi RedHat/base? Dacã hard diskul dorit nu se regãseºte în lista de mai jos, " "apãsaþi F2 pentru a configura periferice adiþionale." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Directorul conþinînd Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Selectaþi o Partitie" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Partiþia %s nu conþine o versiune de instalare a Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6070,12 +6070,12 @@ msgstr "" "CD din acest sistem. Încãrcaþi CD-ul cu Red Hat Linux în unitatea CDROM ºi " "selectaþi \"OK\" pentru a reîncerca." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6083,11 +6083,11 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Placã de reþea" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6095,61 +6095,61 @@ msgstr "" "Acest sistem are multiple plãci de reþea. Care dintre ele doriþi sã o " "folosiþi pentru o instalare prin reþea?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Directorul specificat nu conþine distribuþia Red Hat Linux" -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Nu s-a putut citi directorul specificat de pe server" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Nu s-a putut obþine imaginea de instalare" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Metodã de Salvare" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Metodã de Instalare" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Unde se gãseºte imaginea de restaurare?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Unde sînt aflate aplicaþiile pentru instalare?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Fiºierul ks.cfg nu existã pe discheta de boot." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Actualizãri ale programului de instalare" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduceþi discheta cu drivere ºi selectaþi \"OK\" pentru a continua." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6158,88 +6158,97 @@ msgstr "" "Discheta introdusã nu este o dischetã de drivere validã pentru aceastã " "versiune de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Discheta nu are un sistem de fiºiere suportat" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Actualizãri" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Încãrcare" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Încãrcare ramdisk %s" + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Limbã program instalare" -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..." -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Nu s-a putut obþine ramdisk-ul pentru etapa a doua" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6248,7 +6257,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6262,20 +6271,11 @@ msgstr "Nu s-a putut monta discul de drivere: %s" msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Aþi inserat un disc greºit" -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Încãrcare" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Încãrcare ramdisk %s" - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Disc cu Drivere" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Inseraþi discul cu drivere %s acum." @@ -7259,6 +7259,10 @@ msgid "Korean" msgstr "" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "" @@ -7268,11 +7272,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "sau folosiþi:" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Rãmas" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "" @@ -7294,6 +7293,10 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Rãmas" + +#, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "Parola de root:" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-09 14:28+0300\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -21,27 +21,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -110,23 +110,23 @@ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÔÉÐ ÍÙÛÉ:" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ DISPLAY ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ. ðÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ." -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ËÁË ÐÅÒ×ÉÞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÙÅ ÎÁ ÃÉÌÉÎÄÒÁÈ" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ ËÁË ÐÅÒ×ÉÞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÃÉÌÉÎÄÒÏ×" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ %s ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑÍ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ " "ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ. îÁÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "" "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ ÎÅ ÏÓÔÁ×ÉÔ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÕÖÅ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÈ " "ÔÏÍÏ× ÎÁ %s." -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ Ok ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "ïÛÉÂËÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ 'Ok' ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "ðÒÅÄÏÓÔÅÒÅÖÅÎÉÑ ÐÒÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÁÚÂÉÅÎÉÉ" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ 'OK' ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ." -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ 'Ok' ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ." -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "fdisk - ÜÔÏ ÔÒÁÄÉÃÉÏÎÎÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ÕÔÉÌÉÔÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ. îÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ " "ÓÌÏÖÎÏÓÔØ, × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÌÕÞÁÑÈ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÅ fdisk ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌØÎÏ." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -285,20 +285,20 @@ msgstr "" "ðÅÒÅÄ ÔÅÍ, ËÁË ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÙÐÏÌÎÉÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ, ×Ù " "ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ, ËÁË ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ ÍÅÓÔÏ ÎÁ ÖÅÓÔËÉÈ ÄÉÓËÁÈ." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" "óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÅ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" "÷Ù ×ÙÂÒÁÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ×ÓÅÈ ÒÁÚÄÅÌÏ× (÷óåè äáîîùè) ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÈ:%s\n" "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -335,19 +335,19 @@ msgstr "" "îÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÐÁËÅÔ Ó ÑÄÒÏÍ Linux. ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ " "ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÉÚÍÅÎÅÎÁ." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "÷ÓÅ" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "ÎÅÔ ×ÁÒÉÁÎÔÏ×" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "òÁÚÎÏÅ" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "üÔÁ ÇÒÕÐÐÁ ×ËÌÀÞÁÅÔ ×ÓÅ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ. õÞÔÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏ " "ÂÏÌØÛÅÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÐÁËÅÔÏ×, ÞÅÍ ×Ï ×ÓÅÈ ÇÒÕÐÐÁÈ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -416,22 +416,22 @@ msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "äÁ" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "äÁ" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "îÅÔ" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "÷ÓÔÁרÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÄÉÓËÅÔÕ. âÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ, ÔÁË ËÁË ×ÓÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ " "ÜÔÏÊ ÄÉÓËÅÔÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" @@ -688,90 +688,90 @@ msgstr "ðÏÍÏÝØ" msgid "Language Selection" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "þÔÏ ÎÏ×ÏÇÏ" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "æÁÊÌ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÊ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "ïÛÉÂËÁ!" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÝÉËÁ" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_÷ÙÈÏÄ" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "_ðÏ×ÔÏÒÉÔØ" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "÷ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÅÊÞÁÓ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÅÎÁ..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "_ðÅÒÅÇÒÕÚÉÔØ" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "_îÁÚÁÄ" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "_äÁÌÅÅ" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "_þÔÏ ÎÏ×ÏÇÏ" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "_ðÏËÁÚÁÔØ ÓÐÒÁ×ËÕ" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "óËÒÙÔØ _ÓÐÒÁ×ËÕ" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "_ïÔÌÁÄËÁ" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s ÎÁ %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "ïËÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "äÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË N %d." @@ -799,25 +799,25 @@ msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÎÏÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÇÏ ÏÂÒÁÚÁ ÎÁ ÖÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË. îÁÉÂÏÌÅÅ " "×ÅÒÏÑÔÎÁÑ ÐÒÉÞÉÎÁ - ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÄÉÓËÅ." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "óÍÅÎÁ CD-ROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "÷ÓÔÁרÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÄÉÓË %d ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ" -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ CD-ROM" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "üÔÏÔ ÄÉÓË ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÍ %s CD-ROM" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ." @@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "" "éÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÕË×Ù × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ 'a-z' ÉÌÉ 'A-Z', '-', ÉÌÉ " "'.'" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -849,35 +849,35 @@ msgstr "" "ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ. ÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ ÏÔ ÜÔÏÊ ÔÏÞËÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ.\n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "þÔÅÎÉÅ" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "þÔÅÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÁÈ..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÀÔÓÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ×..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -886,11 +886,11 @@ msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÄÅÆÅËÔÁ ÐÁËÅÔÁ ÉÌÉ " "ÎÏÓÉÔÅÌÑ. îÁÖÍÉÔÅ <Enter>, ÞÔÏÂÙ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÐÙÔËÕ." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -907,11 +907,11 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀÔÓÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ RPM..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "" "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s ÐÁËÅÔÏ×\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -929,17 +929,17 @@ msgstr "" "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s ÐÁËÅÔÏ×\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -956,15 +956,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "úÁÐÕÓË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "úÁÐÕÓË ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÚÁÎÑÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÍÉÎÕÔ..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -974,17 +974,17 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "íÁÌÏ ÍÅÓÔÁ" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -994,15 +994,15 @@ msgstr "" "×ÁÍÉ ÐÁËÅÔÏ×. ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏ× ÆÁÊÌÏ×" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1012,19 +1012,19 @@ msgstr "" "\n" "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÂÙÌÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ, ÎÏ îå ÂÙÌÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÙ:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ! üÔÏ ÂÅÔÁ!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ âÅÔÕ" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "÷Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_õÄÁÌÉÔØ" @@ -1613,8 +1613,8 @@ msgstr "" "ÏÂÏÌÏÞËÕ.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ" @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ" @@ -1728,24 +1728,24 @@ msgstr "ïÔÌÁÄËÁ" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ÐÏÍÏÝØ | <Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ " -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "ó ÜÔÏÇÏ ÍÅÓÔÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÜÔÁÐÕ. ÷ÁÍ ÐÒÉÄÅÔÓÑ " @@ -2006,12 +2006,12 @@ msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" msgid "Full Name" msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÂÒÁÎÄÍÁÕÜÒÁ" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "îÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÍÅÓÔÁ" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÒÏÓÁ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2923,24 +2923,24 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÊ ÔÏÍ \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏ×" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "éÍÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏ× \"%s\" ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÏÅ ÉÍÑ." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÆÉÚÉÞÅÓËÉÈ ÔÏÍÏ×" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2949,60 +2949,60 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÔÏÍÏ× LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏÍ LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏ× LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏ×:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏ×:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "ó×ÏÂÏÄÎÏ:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "÷ÓÅÇÏ ÍÅÓÔÁ:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "éÍÑ ÌÏÇÉÞÅÓËÏÇÏ ÔÏÍÁ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "ìÏÇÉÞÅÓËÉÅ ÔÏÍÁ" @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID" msgid "None" msgstr "îÉÞÅÇÏ" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "öÅÓÔËÉÅ ÄÉÓËÉ" @@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" @@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "" "ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ X, ÎÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ 'ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ " "ÎÁÓÔÒÏÊËÕ X'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "" "ïÂßÅÍ ×ÉÄÅÏÐÁÍÑÔÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÂßÅÍ " "×ÉÄÅÏÐÁÍÑÔÉ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4326,11 +4326,11 @@ msgstr "" "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ. åÓÌÉ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÎÅ×ÅÒÎÏ, ÕËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÅ " "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×ÒÕÞÎÕÀ." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "ïúõ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ è" @@ -4573,9 +4573,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "ðÏÞÔÁ (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5552,8 +5552,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÖÅÌÁÅÍÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÜËÒÁÎÁ" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ" @@ -5828,8 +5828,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Á" @@ -5841,11 +5841,11 @@ msgstr "õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÄÉÓË Ó ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁרÔÅ ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× É ÎÁÖÍÉÔÅ \"OK\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5853,7 +5853,7 @@ msgid "" msgstr "" "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ÏÔ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %s." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5861,11 +5861,11 @@ msgstr "" "ëÁËÏÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÐÒÏÂÏ×ÁÔØ? åÓÌÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÎÅÔ × ÓÐÉÓËÅ, Á Õ ×ÁÓ " "ÉÍÅÅÔÓÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ×, ÎÁÖÍÉÔÅ F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÍÏÄÕÌÑ %s." @@ -5889,12 +5889,12 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "ïÛÉÂËÁ × ÓÔÒÏËÅ %d ÆÁÊÌÁ kickstart %s" -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5912,43 +5912,43 @@ msgstr "ôÉÐ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÔÉÐ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÊ CD-ROM" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "ïÂÒÁÚ NFS" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "öÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "óÅÔØ" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -5956,12 +5956,12 @@ msgstr "" "îÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×. ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÈ " "ÓÅÊÞÁÓ?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÚ ÏÂÒÁÚÏ× ISO. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÉ ÏÂÒÁÚÙ ISO " "É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ ÒÁÚ." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5980,11 +5980,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÓÕÍÍÙ" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5992,7 +5992,7 @@ msgstr "" "÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÖÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË. âÕÄÅÔÅ ÌÉ ×Ù ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÔØ " "ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6003,28 +6003,28 @@ msgstr "" "(iso9660) ÄÌÑ %s. åÓÌÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÄÉÓË ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÓÐÉÓËÅ, ÎÁÖÍÉÔÅ F2 ÄÌÑ " "ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ÏÂÒÁÚÙ:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÁ" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÂÒÁÚÙ Red Hat CDROM." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏÓÉÔÅÌÑ" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "÷ÙÂÒÏÓ CD" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6033,7 +6033,7 @@ msgstr "" "îÁÖÍÉÔÅ \"%s\" ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÎÁÈÏÄÑÝÅÇÏÓÑ × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å CD, ÉÌÉ \"%s\" ÄÌÑ " "ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÑ CD É ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÒÕÇÏÇÏ CD ÄÌÑ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ." -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr "" "\n" "äÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÓÔÁרÔÅ CD N1 × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï É ÎÁÖÍÉÔÅ \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6058,11 +6058,11 @@ msgstr "" "CD %s ÎÅ ÂÙÌ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÈ CDROM. ÷ÓÔÁרÔÅ ÄÉÓË %s ÎÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ " "ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "îÁÊÄÅÎ CD" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6073,11 +6073,11 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ %s, ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÎÏÓÉÔÅÌÑ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "óÅÔÅ×ÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6085,60 +6085,60 @@ msgstr "" "÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÉÍÅÅÔÓÑ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÅÔÅ×ÙÈ ÁÄÁÐÔÅÒÏ×. ëÁËÏÊ ÉÚ ÎÉÈ ÄÏÌÖÅÎ " "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "üÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÅ ÄÅÒÅ×Ï Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "æÁÊÌ %s/%s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÊ ÏÂÒÁÚ" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ FTP É HTTP ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÅ ÍÅÎÅÅ 20íâÁÊÔ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "íÅÔÏÄ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "íÅÔÏÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ëÁËÏÊ ÎÏÓÉÔÅÌØ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÁÓÁÔÅÌØÎÙÊ ÏÂÒÁÚ?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "îÏÓÉÔÅÌØ ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÊ ÄÉÓËÅÔÅ." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "äÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁרÔÅ ÄÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ É ÎÁÖÍÉÔÅ \"OK\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6146,24 +6146,33 @@ msgid "" msgstr "" "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %s." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÅÔÙ." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "þÔÅÎÉÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÄÒÁÊ×ÅÒ %s..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ïúõ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6173,7 +6182,7 @@ msgstr "" "ÄÉÓËÕ, Ó ËÏÔÏÒÏÇÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÌÁÓØ ÚÁÇÒÕÚËÁ. ôÁËÏÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ, " "ÐÏÜÔÏÍÕ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÅÊÞÁÓ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÅÎÁ." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6183,13 +6192,13 @@ msgstr "" "ÄÒÁÊ×ÅÒÙ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ. ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒÙ " "ÓÅÊÞÁÓ?" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ anaconda, ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s - ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6198,21 +6207,21 @@ msgstr "" "üÔÏ ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÄÉÓË ÂÙÌ ÓÏÚÄÁÎ ÂÅÚ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ " "ÓÕÍÍÙ." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÅÔÓÑ ÎÏÓÉÔÅÌØ..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÎÁÊÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÊ ÏÂÒÁÚ %s" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6222,7 +6231,7 @@ msgstr "" "\n" "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÎÏÓÉÔÅÌØ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6232,7 +6241,7 @@ msgstr "" "\n" "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÜÔÏÇÏ ÎÏÓÉÔÅÌÑ ÕÓÐÅÛÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6242,11 +6251,11 @@ msgstr "" "\n" "ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙ, ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÁ." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÎÏÓÉÔÅÌÑ" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6259,7 +6268,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏÓÉÔÅÌÑ %s ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ, ÒÅÚÕÌØÔÁÔ: %s\n" @@ -6273,20 +6282,11 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÁ ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÉÓËÅÔÁ." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÄÒÁÊ×ÅÒ %s..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "äÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ×" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "÷ÓÔÁרÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× %s." @@ -7253,6 +7253,10 @@ msgid "Korean" msgstr "ëÏÒÅÊÓËÉÊ" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ" @@ -7261,10 +7265,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "òÕÍÙÎÓËÉÊ" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "òÕÓÓËÉÊ" @@ -7284,6 +7284,9 @@ msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ" msgid "Ukrainian" msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "òÕÍÙÎÓËÉÊ" + #~ msgid "No password" #~ msgstr "âÅÚ ÐÁÒÏÌÑ" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall unknown\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -103,46 +103,46 @@ msgstr "" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -150,12 +150,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -165,12 +165,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -178,20 +178,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -239,28 +239,28 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Zru¹i» Linux oddiely" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Zru¹i» Linux oddiely" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Pou¾i» existujúci voµný priestor" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk.\n" " Urèite to tak chcete?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -296,27 +296,27 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "¾iadny návrh" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -375,22 +375,22 @@ msgstr "Vytvori» zavádzaciu disketu" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Áno" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Áno" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "" "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Online pomôcky" @@ -604,102 +604,102 @@ msgstr "Online pomôcky" msgid "Language Selection" msgstr "Výber jazyka" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Chyba" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Ukonèi»" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Znovu" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Aktualizácia systému" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Vráti»" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Spä»" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "Ïalej" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "Zobrazi» pomôcky" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "Skry» pomôcky" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "Ladenie" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Po in¹talácii" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux in¹talátor na %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "In¹talova»" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -725,27 +725,27 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Iná CDROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Iná CDROM" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" @@ -762,59 +762,59 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Èítanie" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Èítanie informácií o balíkoch..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Spracovanie" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Príprava in¹talácie..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "In¹talácia balíkov" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -825,35 +825,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Aktualizácia %s.\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "In¹talácia balíkov" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Aktualizácia %s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "In¹talácia %s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -864,16 +864,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "In¹talácia zaèína" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -883,17 +883,17 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pripojenia" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -903,35 +903,35 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Priestor na disku" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Po in¹talácii" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Vykonanie poin¹talaènej konfigurácie..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Typ in¹talácie" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Zru¹i»" @@ -1486,8 +1486,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Pokraèova»" @@ -1497,8 +1497,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Èítanie" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Vynecha»" @@ -1586,14 +1586,14 @@ msgstr "Ladenie" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. obr. " -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1601,11 +1601,11 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. " "obr. " -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Zru¹ené" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Odtiaµto sa nedá vráti» na predchádzajúci krok. Budete musie» skúsi» znovu." @@ -1855,13 +1855,13 @@ msgstr "Názov úètu" msgid "Full Name" msgstr "Úplné meno" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Prida»" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 #, fuzzy @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Konfigurácia LILO" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "_Vráti»" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2756,26 +2756,26 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Upravi» zavádzací popis" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Po¾adovaný bod pripojenia je u¾ pou¾itý. Zadajte platný bod pripojenia." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2784,66 +2784,66 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Upravi» zavádzací popis" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Upravi» zavádzací popis" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Upravi» zavádzací popis" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Priestor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Priestor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Spolu" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Veµkos» (MB) :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "®iadne RAID zariadenie" msgid "None" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Pevné disky" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "" "Veµkos» va¹ej videopamäti sa nepodarilo zisti». Vyberte si prosím veµkos» " "videopamäti z nasledujúceho zoznamu:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " @@ -4231,12 +4231,12 @@ msgstr "" "Vo väè¹ine prípadov je mo¾né automaticky zisti» typ vá¹ho hardvéru a získa» " "tak optimálne nastavenie pre vá¹ displej." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "Videokarta" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "Vynecha» konfiguráciu X" @@ -4477,9 +4477,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5506,8 +5506,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Ïalej" @@ -5773,8 +5773,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametre modulu" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" @@ -5787,12 +5787,12 @@ msgstr "" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Vlo¾te disketu s ovládaèmi a stlaète \"OK\" pre pokraèovanie." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr "" "Disketa, ktorú ste vlo¾ili, nie je správna disketa s ovládaèmi pre túto " "verziu Red Hat Linuxu." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5809,11 +5809,11 @@ msgstr "" "Ktorý ovládaè by som mal vyskú¹a»? Ak ovládaè, ktorý potrebujete nie je na " "tomto zozname a máte druhú disketu s ovládaèmi, prosím stlaète F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Zadajte parametre modulu" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Nepodarilo sa prihlási» na %s: %s" @@ -5837,12 +5837,12 @@ msgstr "Chyba pri èítaní obsahu kickstart súboru %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Chyba na riadku %d kickstart súboru %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Vitajte" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5860,44 +5860,44 @@ msgstr "Typ klávesnice" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Aký typ klávesnice máte?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Lokálna CDROM" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS obraz" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Pevný disk" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Sie»" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Aký typ zariadenia si ¾eláte prida»?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Na va¹om systéme boli nájdené nasledovné zariadenia:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Prida» zariadenie" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " @@ -5906,12 +5906,12 @@ msgstr "" "Pre vá¹ systém nie sú naèítané ¾iadne ¹peciálne ovládaèe. ®eláte si teraz " "nejaké zavies»?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nepodarilo sa preèíta» adresár %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pri èítaní tabuµky rozdelenia blokového zariadenia %s sa vyskytla chyba: " -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5927,11 +5927,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e na va¹om systéme nemáte ¾iadne pevné disky! ®eláte si " "nakonfigurova» prídavné zariadenia?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5950,36 +5950,36 @@ msgstr "" "RedHat/base? Pokiaµ tu nevidíte zariadenie, ktoré pou¾ívate, stlaète F2 a " "nakonfigurujte prídavné zariadenia." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Adresár obsahujúci Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Výber oddielu" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Zariadenie %s zrejme neobsahuje in¹talaèný strom Red Hat distribúcie." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -5999,12 +5999,12 @@ msgstr "" "V ¾iadnej z va¹ich CDROM mechaník nebolo nájdené CD s Red Hat Linuxom. " "Vlo¾te prosím Red Hat CD a stlaète \"OK\" pre nový pokus." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6012,75 +6012,75 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Sie»ové zariadenie" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Aký typ systému si ¾eláte nain¹talova»?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Tento adresár zrejme neobsahuje in¹talaèný strom Red Hat distribúcie." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Nie je mo¾né pripoji» tento adresár zo servera" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Nepodarilo sa naèíta» ramdisk druhej fázy" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Záchranná metóda" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Spôsob in¹talácie" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Aký typ média obsahuje záchranný obraz systému?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si ¾eláte nain¹talova»?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Na zavádzacej diskete nie je mo¾né nájs» súbor ks.cfg." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Aktualizácie" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Vlo¾te disketu s aktualizáciou a stlaète \"OK\" pre pokraèovanie." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6089,88 +6089,97 @@ msgstr "" "Disketa, ktorú ste vlo¾ili, nie je správna disketa s ovládaèmi pre túto " "verziu Red Hat Linuxu." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Aktualizácie" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Naèítanie" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Naèítava sa ramdisk druhej fázy..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Výber jazyka" -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..." -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Nepodarilo sa naèíta» ramdisk druhej fázy" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6179,7 +6188,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6193,21 +6202,12 @@ msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Naèítanie" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Naèítava sa ramdisk druhej fázy..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "Súhrny pre disky" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -7184,6 +7184,10 @@ msgid "Korean" msgstr "" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "" @@ -7193,11 +7197,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "alebo pou¾i»:" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Zostáva" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "" @@ -7219,6 +7218,10 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Zostáva" + +#, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "Heslo superpou¾ívateµa" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-02 07:20+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -114,23 +114,23 @@ msgstr "Uporablja se vrsta mi¹ke: " msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Razdelkov, temeljeèih na cilindrih, ni moè proglasiti za primarne" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Razdelkov ni moè proglasiti za primarne" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Razdelkov, temeljeèih na cilindrih, ni bilo moè dodeliti" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Ni bilo moè dodeliti razdelkov" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -139,18 +139,18 @@ msgstr "" "Zagonski razdelek %s morda ne ustreza omejitvam va¹e arhitekture za zagon. " "Moèno priporoèamo, da naredite zagonsko disketo." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Zahtevani razdelek ne obstaja" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Opozorila med samodejno razdelitvijo" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -196,19 +196,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Napaka pri razdelitvi" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 #, fuzzy msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "ponuja Red Hat. Èeprav ga ni preprosto uporabljati, ga je v doloèenih " "primerih bolje uporabiti." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -277,19 +277,19 @@ msgstr "" "Preden lahko namestitveni program nastavi samodejno razdeljevanje, morate " "izbrati, kako porabiti prostor v diskih." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Odstranimo vse razdelke v tem sistemu" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Odstrani vse razdelke z Linuxom v tem sistemu" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Obdr¾i vse razdelke in uporabi obstojeèi prosti prostor" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "pogonih:%s\n" "Ste preprièani, da to ¾elite tudi res storiti?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -331,26 +331,26 @@ msgstr "" "V va¹ sistem niste namestili pakete za jedro. Nastavitev va¹ega zagonskega " "nalagalnika ne bo spremenjena." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Vse" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "ni predloga" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razlièno" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -413,22 +413,22 @@ msgstr "Izdelava zagonske diskete" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Popravi" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Da" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Prezri" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "Zdaj, prosimo, vstavite disketo. Vsa vsebina diskete do zbrisana, zato, " "prosimo, to disketo izberite nadvse pazljivo." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Pomoè na zvezi" @@ -684,101 +684,101 @@ msgstr "Pomoè na zvezi" msgid "Language Selection" msgstr "Izbira jezika" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Zapiski ob izdaji" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Manjkajo zapiski ob izdaji.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Napaka" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Izhod" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Ponovno" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Nadgradi obstojeèi sistem" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Resetirajmo" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Nazaj" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "Naprej" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 #, fuzzy msgid "_Release Notes" msgstr "Zapiski ob izdaji" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "Prika¾imo pomoè" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "Skrijmo pomoè" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "Razhro¹èimo" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Namestitev %s" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Namestitev %s v %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Naslovne vrstice ni moè nalo¾iti" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Namestitveno okno" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Manjka CD #%d, ki ga potrebujete za namestitev." @@ -806,25 +806,25 @@ msgstr "" "Med prenosom namestitvene slike v va¹ disk je pri¹lo do napake. Verjetno vam " "je zmanjkalo diskovnega prostora." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Spremeni CDROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Prosimo, za nadaljevanje vstavite plo¹èo %d." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Napaèen CDROM" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "To ni pravi CD-ROM z Red Hat." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM-a ni moè priklopiti." @@ -841,11 +841,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Naj se nadgradnja nadaljuje?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 #, fuzzy msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " @@ -856,35 +856,35 @@ msgstr "" "S te toèke se ne morete vrniti.\n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Branje" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Beremo podatke o paketih..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Preverjanje odvisnosti" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Obdelujemo" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pripravljamo se na namestitev..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -893,11 +893,11 @@ msgstr "" "Datoteke %s ni moè odpreti. To je lahko zato, ker manjka ali zaradi slabega " "paketa ali nosilca. Pritisnite <Enter> za vnovièen poskus." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "Napaka pri name¹èanju paketa" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -914,11 +914,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite gumb V redu za vnovièen zagon sistema." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Vzpostavljam prenos RPM..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" "Nadgrajujem pakete %s.\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "" "Name¹èajo se paketi %s\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Nadgrajuje se %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Name¹èa se %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -963,15 +963,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "Namestitev se zaèenja" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Namestitveni proces se zaganja; to lahko traja nekaj minut..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -982,17 +982,17 @@ msgstr "" "Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Toèka priklopa" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Potreben prostor" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1003,15 +1003,15 @@ msgstr "" "Potrebujete veè datoteènih vozlov na naslednjih datoteènih sistemih:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Potrebni vozli" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1021,19 +1021,19 @@ msgstr "" "\n" "Naslednji paketi so na voljo v tej razlièici, a NISO bili nadgrajeni:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Po namestitvi" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Namestitev" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Pobri¹i" @@ -1651,8 +1651,8 @@ msgstr "" "ta korak bo preskoèen tako, da boste lahko ¹li neposredno v ukazno lupino.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" @@ -1661,8 +1661,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Le branje" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Preskoèi" @@ -1768,24 +1768,24 @@ msgstr "Razhro¹èimo" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <Space> izbere | <F12> naslednji zaslon" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <presl.> izbere | <F12> naslednji zaslon" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ne moremo se vrniti na prej¹nji korak. Poskusiti boste morali ponovno." @@ -2057,13 +2057,13 @@ msgstr "Ime raèuna" msgid "Full Name" msgstr "Polno ime" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Dodajmo" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Prikrojitev po¾arnega zidu" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "Resetiraj" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Napaka pri zahtevku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2979,26 +2979,26 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti ta razdelek?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Neveljavna zagonska oznaka" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Toèka priklopa %s je ¾e uporabljena, prosim, izberite drugo toèko priklopa." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3007,65 +3007,65 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Neveljavna zagonska oznaka" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Neveljavna zagonska oznaka" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Neveljavna zagonska oznaka" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Skupna velikost:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "Naprava RAID %s" msgid "None" msgstr "Niè" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Trdi diski" @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Splo¹no" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Restore _original values" msgstr "Obnovi izvirne vrednosti" @@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr "" "Èe ¾elite popolnoma preskoèiti prikrojitev X, izberite gumb ,Preskok " "prikrojitve X`." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "" "Velikosti pomnilnika na kartici ne moremo samodejno zaznati. Prosimo, " "izberite velikost pomnilnika kartice iz spodnjih izbir:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " @@ -4476,12 +4476,12 @@ msgstr "" "V veèini primerov lahko samodejno preizkusimo grafièno strojno opremo in " "ugotovimo najbolj¹e nastavitve za va¹ zaslon." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "RAM grafiène kartice: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "Preskok nastavitve X" @@ -4725,9 +4725,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgstr "Svetovni splet (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Po¹ta (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5721,8 +5721,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Prosimo, izberite ¾eleno loèljivost:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "Preskus" @@ -5989,8 +5989,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametri modulov" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Naprave" @@ -6003,11 +6003,11 @@ msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Vstavite disketo z gonilnikom in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Diskete ni moè priklopiti." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "" "Disketa, ki ste jo vstavili, ni veljavna disketa z gonilnikom za to izdajo " "sistema %s." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -6024,11 +6024,11 @@ msgstr "" "Kateri gonilnik naj vzamem? Èe gonilnika, ki ga potrebujete, ni v tem " "seznamu in imate posebno disketo z gonilnikom, prosim pritisnite F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Doloèitev modulov jedra" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Ne moremo zapisovati dnevnika v %s" @@ -6052,12 +6052,12 @@ msgstr "Napaka pri branju vsebine datoteke za hitri zagon %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Napaka v vrstici %d datoteke za hitri zagon %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Dobrodo¹li v %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6075,43 +6075,43 @@ msgstr "Vrsta tipkovnice" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Kak¹no tipkovnico imate?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Lokalni CD-ROM" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "Slika NFS" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Trdi disk" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Mre¾a" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Kak¹no napravo bi radi dodali?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "V va¹em sistemu so bile najdene naslednje naprave:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Dodajmo napravo" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -6119,12 +6119,12 @@ msgstr "" "Za va¹ sistem ¹e ni nalo¾enih posebnih gonilnikov. Bi jih radi nalo¾ili " "zdaj?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Ne moremo brati imenika %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " @@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr "" "Med branjem namestitve s slik ISO je pri¹lo do napake. Prosimo, preverite " "svoje slike ISO in poskusite znova." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6144,11 +6144,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "Preskus s kontrolno vsoto" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "" "Ni videti, da bi imeli na sistemu trde diske! Bi radi nastavili dodatne " "naprave?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6167,28 +6167,28 @@ msgstr "" "s? Èe ne vidite diskovnega pogona, ki ste ga tukaj navedli, pritisnite F2 za " "nastavitev dodatnih naprav." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Imenik s slikami:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Izberite razdelitev" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Videti je, da naprava %s ne vsebuje slik zgo¹èenk Red Hata." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "Preskus nosilca" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "Izvrzi CD" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6197,7 +6197,7 @@ msgstr "" "Izberite \"%s\" za preskus CD-ja, ki je trenutno v pogonu, ali \"%s\", da " "izvr¾ete CD in vstavite drugega za preskus." -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr "" "Za zaèetek namestitvenega postopka vstavite CD #1 v pogon in pritisnite \"%s" "\"." -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6223,11 +6223,11 @@ msgstr "" "CD-ja %s ni moè najti v nobenem od va¹ih pogonov CD-ROM. Prosimo, vstavite " "CD %s in pritisnite %s za vnovièen poskus." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "CD najden" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6238,70 +6238,70 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite %s za preskok preskusa nosilca in zaèetek namestitve." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Omre¾na naprava" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Ni videti, da bi ta imenik vseboval namestitveno drevo Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Tega imenika ni bilo moè priklopiti s stre¾nika" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Datoteke %s/%s ni moè najti v stre¾niku." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Ne moremo nalo¾iti drugostopenjskega pomnilni¹kega diska: %s" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "Namestitev prek FTP in HTTP zahteva vsaj 20 MB pomnilnika." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda re¹itve" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda namestitve" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Kak¹ne vrste nosilec vsebuje re¹ilno sliko?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Ne moremo najti ks.cfg na zagonski disketi." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Popravki" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Vstavite disketo s popravki in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje" -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6310,24 +6310,33 @@ msgstr "" "Disketa, ki ste jo vstavili, ni veljavna disketa za nadgradnjo na to izdajo " "sistema %s" -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ne moremo priklopiti diskete." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Popravki" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Beremo popravke anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Nalaganje" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Nalaga se gonilnik %s..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nimate dovolj pomnilnika za namestitev sistema %s v ta stroj." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6337,7 +6346,7 @@ msgstr "" "jo uporabljate. To se ne bi smelo zgoditi; zdaj se bo va¹ sistem znova " "zagnal." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6346,12 +6355,12 @@ msgstr "" "Trdih diskov ni bilo moè najti. Verjetno morate roèno doloèiti gonilnike " "naprav, da se bo namestitev uspe¹no konèala. Bi zdaj radi izbrali gonilnike?" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Anaconda teèe - prosimo, poèakajte ...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6360,21 +6369,21 @@ msgstr "" "To verjetno pomeni, da je bil disk ustvarjen, ne da bi se dodala kontrolna " "vsota." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Preverja se \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "Zdaj se preverja nosilec..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Ni moè najti namestitvene slike %s" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6384,7 +6393,7 @@ msgstr "" "\n" "Ta nosilec ni priporoèljivo uporabljati." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6394,7 +6403,7 @@ msgstr "" "\n" "S tega nosilca lahko name¹èate." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6404,11 +6413,11 @@ msgstr "" "\n" "Kontrolna vsota ni na voljo, nosilca ni moè preveriti." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "Rezultat preverjanja nosilca" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6421,7 +6430,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Preverjanje nosilca %s je konèano in rezultat je: %s\n" @@ -6435,20 +6444,11 @@ msgstr "Ni moè priklopiti diskete z gonilniki: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Vstavljena je bila napaèna disketa." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Nalaganje" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Nalaga se gonilnik %s..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Povzetki vsebine diskov" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Zdaj, prosimo, vstavite disketo z gonilnikom %s." @@ -7421,6 +7421,10 @@ msgid "Korean" msgstr "korej¹èina" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "Nizozem¹èina" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "norve¹èina" @@ -7429,11 +7433,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "portugal¹èina" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Preostanek" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "ru¹èina" @@ -7454,6 +7453,10 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajin¹èina" #, fuzzy +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Preostanek" + +#, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "Geslo za root" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n" "Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -103,46 +103,46 @@ msgstr "" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -150,12 +150,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -165,12 +165,12 @@ msgid "" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -178,20 +178,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Ruèno particionisanje" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -239,28 +239,28 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Uklanjanje Linux particija" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Uklanjanje Linux particija" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Koristi postojeæi slobodan prostor" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "Podesili ste RAID particiju bez njenog ogranièenja na jedan disk.\n" " Da li ste sigurni da ¾elite to da uradite?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -296,27 +296,27 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "nemam ¹ta da ka¾em" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -375,22 +375,22 @@ msgstr "Pravljenje startnog diska" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Da" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Obustavi" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "" "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "'Online' pomoæ" @@ -604,102 +604,102 @@ msgstr "'Online' pomoæ" msgid "Language Selection" msgstr "Izbor jezika" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Gre¹ka" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Izaði" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Ponovo" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "A¾uriraj sistem" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Resetuj" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Natrag" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "Sledeæe" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "Prika¾i pomoæ" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "Sakrij pomoæ" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "Tra¾enje gre¹aka" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Posle instalacije" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Instalater na %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Instalacija" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -725,27 +725,27 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Neki drugi CDROM" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Neki drugi CDROM" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" @@ -762,59 +762,59 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Èitanje" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Èitanje paketnih informacija..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Obrada" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Priprema za instalaciju..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instaliranje paketa" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -825,35 +825,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "A¾uriranje %s.\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instaliranje paketa" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "A¾uriranje %s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instaliranje %s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -864,16 +864,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalacija poèinje" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -884,17 +884,17 @@ msgstr "" "Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Taèka montiranja" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Potreban prostor" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -905,35 +905,35 @@ msgstr "" "Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Potreban prostor" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Posle instalacije" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurisanje posle instalacije..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -948,7 +948,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Tip instalacije" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Obri¹i" @@ -1480,8 +1480,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Nastavak" @@ -1491,8 +1491,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Èitanje" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Preskoèi" @@ -1580,14 +1580,14 @@ msgstr "Tra¾enje gre¹aka" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> kretanje | <Space> za izbor stavke | <F12> sledeæi ekran " -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1595,11 +1595,11 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> kretanje kroz stavke | <Space> za izbor | <F12> za sledeæi " "ekran" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Obustavljeno" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ne mogu da se vratim na prethodni korak. Moraæete opet da poku¹ate." @@ -1848,13 +1848,13 @@ msgstr "Ime naloga" msgid "Full Name" msgstr "Puno ime" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Dodaj" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 #, fuzzy @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Pode¹avanje LILO-a" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "_Resetuj" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2750,27 +2750,27 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Promena startne labele" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Zahtevana taèka montiranja se veæ koristi. Molim navedite ispravnu taèku " "montiranja." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2779,66 +2779,66 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Promena startne labele" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Promena startne labele" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Promena startne labele" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Ukupno" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Velièina (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Nema RAID ureðaja" msgid "None" msgstr "Uradjeno" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard-diskovi" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "" @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "" "Velièinu va¹eg video-RAM-a nije moguæe automatski odrediti. Molimo izaberite " "ga sa sledeæeg spiska:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " @@ -4226,12 +4226,12 @@ msgstr "" "U najveæem broju sluèajeva va¹ video-hardver mo¾e biti automatski ispitan " "kako bi se odredili parametri koji najbolje odgovaraju va¹em monitoru." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "Video-kartica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "Preskoèi pode¹avanje X-Windows-a" @@ -4473,9 +4473,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5500,8 +5500,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Sledeæe" @@ -5768,8 +5768,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Parametri modula" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Ureðaji" @@ -5782,12 +5782,12 @@ msgstr "" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Ubacite disketu sa drajverima i pritisnite \"U redu\" da nastavite." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr "" "Flopi-disk koji ste ubacili ne sadr¾i drajvere koji se mogu koristiti sa " "ovim izdanjem Red Hat Linux-a." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5804,11 +5804,11 @@ msgstr "" "Koji drajver da probam? Ako se drjver koji je vama potreban ne pojavljuje u " "ovoj listi, a imate posebnu disketu, molim pritisnite F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Navedite parametre modula" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Ne mogu da se prijavim na %s: %s" @@ -5832,12 +5832,12 @@ msgstr "Gre¹ka èitanja sadr¾aja fajla za brzi poèetak %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Gre¹ka u liniji %d fajla za brzi poèetak %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Dobrodo¹li" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -5855,44 +5855,44 @@ msgstr "Tip tastature" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Koju vrstu tastature imate?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Lokalni CD-ROM" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS datoteka" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Hard-disk" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Mre¾a" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Kakav vrstu ureðaja biste ¾eleli da dodate" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "U va¹em sistemu pronaðeni su sledeæi ureðaji:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Uradjeno" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Dodaj ureðaj" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " @@ -5901,19 +5901,19 @@ msgstr "" "Nijedan drajver za ureðaje nije uèitan za va¹ sistem. Da li biste da se neki " "drajveri sada uèitaju?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Ne mogu da proèitam direktorijum %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "Gre¹ka kod èitanja tabele particija za bloèni ureðaj %s. Gre¹ka je" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5921,11 +5921,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgstr "" "Izgleda da nemate nijedan hard-disk u va¹em sistemu! Da li biste hteli da " "podesite dodatne ureðaje?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5944,36 +5944,36 @@ msgstr "" "direktorijumi? Ako disk koji koristite nijke naveden ovde, pritisnite F2 da " "biste podesili dodatne ureðaje." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Direktorijum sa Red Hatom:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Izaberite particiju" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Izgleda da ureðaj %s ne sadr¾i Red Hat-ovo instalaciono stablo." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -5984,7 +5984,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -5993,12 +5993,12 @@ msgstr "" "Nisam mogao da pronaðem CD-ROM sa Red Hat Linux-om ni u jednom od va¹ih CD-" "ROM drajvova. Ubacite taj CD i pritisnite \"U redu\" da poku¹ate opet." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6006,75 +6006,75 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Mre¾ni ureðaj" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Kakav tip sistema biste ¾eleli da instalirate?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Izgleda da taj direktorijum ne sadr¾i Red Hat instalaciono stablo." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Nisam mogao da montiram taj direktorijum na serveru" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Preuzimanje ramdisk-a druge faze nije uspelo" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Naèin spasavanja" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Naèin instalacije" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Koja vrsta medija sadr¾i fajl za oporavak?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kakav tip medija sadr¾i pakete koje treba instalirati?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Ne mogu da naðem ks.cfg na startnoj disketi." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Osve¾avanja" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Ubacite disketu sa popravkama i pritisnite \"U redu\" da nastavite." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6083,88 +6083,97 @@ msgstr "" "Flopi-disk koji ste ubacili ne sadr¾i drajvere koji se mogu koristiti sa " "ovim izdanjem Red Hat Linux-a." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Osve¾avanja" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Uèitavanje" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Uèitavanje ramdiska druge faze..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Izaberite jezik" -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..." -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Preuzimanje ramdisk-a druge faze nije uspelo" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6173,7 +6182,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6187,21 +6196,12 @@ msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Uèitavanje" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Uèitavanje ramdiska druge faze..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 #, fuzzy msgid "Driver Disk" msgstr "Pregledi drajvova" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" @@ -7174,6 +7174,10 @@ msgid "Korean" msgstr "" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "" @@ -7183,11 +7187,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "ili koristi:" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Preostalo" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "" @@ -7209,6 +7208,10 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Preostalo" + +#, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "Root lozinka" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-22 12:11+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -24,27 +24,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -112,24 +112,24 @@ msgstr "Använder mustyp: " msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY-variabeln är inte satt. Startar textläge!" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" "Kunde inte allokera cylinderbaserade partitioner som primära partitioner" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Kunde inte allokera partitioner som primära partitioner" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Kunde inte allokera cylinderbaserade partitioner" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Kunde inte allokera partitioner" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "Startpartitionen %s klarar kanske inte kraven för uppstart av din " "arkitektur. Att skapa en startdiskett rekommenderas varmt." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "" "Att lägga till denna partition skulle inte lämna tillräckligt med utrymme " "för redan allokerade logiska volymer i %s." -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Begärd partition finns inte" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryck \"OK\" för att starta om ditt system." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Fel vid automatisk partitionering" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryck \"OK\" för att starta om ditt system." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Varningar under automatisk partitionering" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "" "\n" "Tryck på \"OK\" för att starta om ditt system." -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Fel vid partitionering" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck på \"OK\" för att fortsätta." -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "som endast rekommenderas för avancerade användare som måste utföra speciella " "åtgärder." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -290,19 +290,19 @@ msgstr "" "Innan installationsprogrammet kan genomföra automatisk partitionering måste " "du välja hur utrymmet på hårddiskarna ska användas." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Ta bort alla partitioner på detta system" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Ta bort alla Linuxpartitioner på detta system" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Behåll alla partitioner och använd befintligt ledigt utrymme" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "s\n" "Är du säker på att du vill göra detta?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -340,19 +340,19 @@ msgstr "" "Inga kärnpaket installerades på ditt system. Din startprogramskonfiguration " "kommer inte att ändras." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "inget förslag" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" "Denna grupp innehåller alla tillgängliga paket. Observera att detta är " "avsevärt fler paket än de som finns i alla andra paketgrupper på denna sida." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -423,22 +423,22 @@ msgstr "_Skapa startdiskett" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Fixa" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Ja" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Ignorera" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "Sätt i en diskett nu. Allt innehåll på disketten kommer att tas bort, så var " "noga med valet av diskett." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Hjälp" @@ -697,92 +697,92 @@ msgstr "Hjälp" msgid "Language Selection" msgstr "Språkval" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Utgåvenoteringar" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan inte läsa in fil!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Utgåvenoteringar saknas.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "Fel!" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" "Ett fel inträffade vid försök att läsa in en gränssnittskomponent för " "installationsprogrammet." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Avsluta" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "_Försök igen" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "Startar om system" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Ditt system kommer nu att startas om..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "Starta _om" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "Till_baka" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "_Nästa" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "_Utgåvenoteringar" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "Visa _hjälp" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "Dölj _hjälp" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "_Felsök" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Installationsprogram för %s" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Installationsprogram för %s på %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Kan inte läsa in titelrad" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Installationsfönster" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Cd %d, som behövs för installationen, saknas." @@ -793,9 +793,9 @@ msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -"Ett fel inträffade vid avmontering av cd-romskivan. Försäkra dig om att " -"du inte försöker komma åt %s från skalet på tty2 och klicka sedan på OK " -"för att försöka igen." +"Ett fel inträffade vid avmontering av cd-romskivan. Försäkra dig om att du " +"inte försöker komma åt %s från skalet på tty2 och klicka sedan på OK för att " +"försöka igen." #: ../image.py:99 msgid "Copying File" @@ -813,25 +813,25 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade vid överföringen av installationsavbilden till din " "hårddisk. Du har troligtvis slut på diskutrymme." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Byt cd-romskiva" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sätt i skiva %d för att fortsätta." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Fel cd-romskiva" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Detta är inte rätt %s-cd." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Cd-romskivan kunde inte monteras." @@ -850,11 +850,11 @@ msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Värdnamn kan endast innehålla tecknen \"a-z\", \"A-Z\", \"-\" eller \".\"" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Fortsätt med uppgraderingen?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -864,35 +864,35 @@ msgstr "" "redan monterats. Du kan inte gå tillbaka efter detta.\n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Läser" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Läser paketinformation..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Beroendekontroll" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Bearbetar" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Förbereder installation..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "" "Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt " "paket, eller felaktigt medium. Tryck på <Retur> för att försöka igen." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "Fel vid installation av paket" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -922,11 +922,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryck på OK-knappen för att starta om ditt system." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Ställer in RPM-transaktion..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" "Uppgraderar %s paket\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -944,17 +944,17 @@ msgstr "" "Installerar %s paket\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Uppgraderar %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Installerar %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -971,15 +971,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "Installationen startar" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Startar installationsprocessen, detta kan ta flera minuter..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -989,17 +989,17 @@ msgstr "" "du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Nödvändigt utrymme" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1009,15 +1009,15 @@ msgstr "" "har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noder som behövs" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Diskutrymme" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1027,19 +1027,19 @@ msgstr "" "\n" "Följande paket är tillgängliga i denna version men uppgraderades INTE:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Postinstallation" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Varning! Detta är en beta!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "" "\n" "och fyller i en felrapport mot \"Red Hat Public Beta\".\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installera BETA" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Du är på väg att ta bort alla partitioner på enheten \"/dev/%s\"." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" @@ -1649,8 +1649,8 @@ msgstr "" "direkt.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -1659,8 +1659,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Skrivskyddad" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" @@ -1765,14 +1765,14 @@ msgstr "Felsökning" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s © 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> för hjälp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa " "skärm" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -1780,11 +1780,11 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa " "skärm" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen." @@ -2049,12 +2049,12 @@ msgstr "Kontonamn" msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2689,12 +2689,12 @@ msgstr "Brandväggskonfiguration" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" "Ogiltig port angiven: %s. Korrekt format är \"port:protokoll\", där port är " -"mellan 1 och 65535, och port antingen är \"tcp\" eller \"udp\".\n" +"mellan 1 och 65535, och protokoll antingen är \"tcp\" eller \"udp\".\n" "\n" "Exempelvis \"1234:udp\"" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "_Återställ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "Inte tillräckligt med utrymme" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Fel i begäran" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3016,24 +3016,24 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den logiska volymen \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ogiltigt namn på volymgrupp" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "Namnet används" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Volymgruppsnamnet \"%s\" används redan. Välj ett annat." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Inte tillräckligt med logiska volymer" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3046,60 +3046,60 @@ msgstr "" "Skapa en partition eller RAID-kedja av typen \"fysisk volym (LVM)\" och välj " "sedan alternativet \"LVM\" igen." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Skapa LVM-volymgrupp" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Redigera LVM-volymgrupp: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Redigera LVM-volymgrupp" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "Namn på _volymgrupp:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Namn på volymgrupp:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Fysisk yta:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "Fysisk yta:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Fysiska volymer att _använda:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "Använt diskutrymme:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "Ledigt utrymme:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "Totalt utrymme:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Namn på logisk volym" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Storlek (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "Logiska volymer" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "RAID-enheter" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Hårddiskar" @@ -3963,8 +3963,7 @@ msgid "" "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" "Källhårddisken har inga partitioner som kan klonas. Du måste först definiera " -"partitioner av typen \"programvaru-RAID\" på hårddisken innan den kan " -"klonas." +"partitioner av typen \"programvaru-RAID\" på hårddisken innan den kan klonas." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 @@ -4033,8 +4032,8 @@ msgid "" "\n" "This partition must be removed before this drive can be a target." msgstr "" -"Målhårddisken /dev/%s har en partition som, av följande skäl, inte kan " -"tas bort:\n" +"Målhårddisken /dev/%s har en partition som, av följande skäl, inte kan tas " +"bort:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" @@ -4434,7 +4433,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Allmän" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "Återställ _ursprungliga värden" @@ -4485,7 +4484,7 @@ msgstr "" "du vill hoppa över konfigurationen av X helt kan du använda knappen \"Hoppa " "över konfiguration av X\"." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4493,7 +4492,7 @@ msgstr "" "Storleken på ditt grafikminne kan inte upptäckas automatiskt. Välj storleken " "på ditt grafikminne från alternativen nedan:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4503,11 +4502,11 @@ msgstr "" "detekterade inställningarna inte stämmer för hårdvaran bör du välja rätt " "inställningar." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "_Grafikminne: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "_Hoppa över konfiguration av X" @@ -4772,9 +4771,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4929,7 +4928,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-post (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5760,8 +5759,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Välj den upplösning som du vill använda:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "Testa" @@ -6040,8 +6039,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modulparametrar" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Enheter" @@ -6053,11 +6052,11 @@ msgstr "Har du en drivrutinsdiskett?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sätt i din drivrutinsdiskett och tryck på \"OK\" för att fortsätta." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Montering av drivrutinsdisketten misslyckades." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -6066,7 +6065,7 @@ msgstr "" "Disketten som du satte i är ingen giltig drivrutinsdiskett för denna version " "av %s." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -6074,11 +6073,11 @@ msgstr "" "Vilken drivrutin ska jag prova? Om drivrutinen du behöver inte finns i denna " "lista och du har en separat drivrutinsdiskett, tryck F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Ange modulparametrar" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Misslyckades med att läsa in %s-modulen." @@ -6102,12 +6101,12 @@ msgstr "Fel vid läsning av innehållet i kickstart-fil %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Fel på rad %d i kickstart-fil %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Välkommen till %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6125,43 +6124,43 @@ msgstr "Tangentbordstyp" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Vilken typ av tangentbord har du?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Lokal cd-rom" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS-avbild" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Hårddisk" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Vilken typ av enhet vill du lägga till" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Följande enheter har hittats i ditt system:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Färdig" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Lägg till enhet" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -6169,12 +6168,12 @@ msgstr "" "Inga särskilda drivrutiner för ditt system har lästs in. Vill du läsa in " "några nu?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunde inte läsa katalogen %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -6182,7 +6181,7 @@ msgstr "" "Det inträffade ett fel vid läsning av installationen från ISO-avbilderna. " "Kontrollera dina ISO-avbilder och försök igen." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6193,11 +6192,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "Test av kontrollsumma" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6205,7 +6204,7 @@ msgstr "" "Du verkar inte ha några hårddiskar på ditt system! Vill du konfigurera " "ytterligare enheter?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6216,28 +6215,28 @@ msgstr "" "(iso9660) av %s? Tryck F2 för att konfigurera ytterligare enheter om du inte " "ser den disk du använder i denna lista." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalog som innehåller avbilder:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Välj partition" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Enheten %s ser inte ut att innehålla avbilder av Red Hat-cd-romskivor." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "Mediakontroll" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "Mata ut cd" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6246,7 +6245,7 @@ msgstr "" "Välj \"%s\" för att testa den cd som för tillfället är i enheten, eller \"%s" "\" för att mata ut cd:n och stoppa i en annan för testning." -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6263,7 +6262,7 @@ msgstr "" "För att börja installationen stoppar du in den första cd-skivan i enheten " "och trycker \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6272,11 +6271,11 @@ msgstr "" "Cd-skivan med %s kunde inte hittas i någon av dina cd-romenheter. Sätt i cd-" "skivan med %s och tryck %s för att försöka igen." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "CD hittades" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6287,71 +6286,71 @@ msgstr "" "\".\n" "Välj \"%s\" för att hoppa över mediatestet och starta installationen." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Nätverksenhet" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "Du har flera nätverksenheter i detta system. Vilken vill du installera via?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Den katalogen verkar inte innehålla ett Red Hat-installationssträd." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Den katalogen kunde inte monteras från servern" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Filen %s/%s kunde inte hittas på servern." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Misslyckades med att hämta första installationsavbilden" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP- och HTTP-installationer kräver minst 20 MB systemminne." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Räddningsmetod" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetod" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Vilket medium innehåller räddningsavbilden?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Vilket medium innehåller paketen som ska installeras?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Hittade inte ks.cfg på startdisketten." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppdateringsdiskett" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sätt i din uppdateringsdiskett och tryck \"OK\" för att fortsätta." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6360,25 +6359,34 @@ msgstr "" "Disketten som du satte i är ingen giltig uppdateringsdiskett för denna " "version av %s." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Montering av disketten misslyckades." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Läser in" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Läser in %s-drivrutinen..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Du har inte tillräckligt med minne för att installera %s på denna maskin." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6388,7 +6396,7 @@ msgstr "" "startdiskett som du använder. Detta borde inte hända, och jag startar om " "ditt system nu." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6398,13 +6406,13 @@ msgstr "" "enhetsdrivrutiner för att installationen ska lyckas. Vill du välja " "drivrutiner nu?" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" "Kör anaconda, systeminstallationsprogrammet för %s - var vänlig vänta...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6412,21 +6420,21 @@ msgstr "" "Kan inte läsa diskkontrollsumman från den primära identifieraren. Detta " "betyder troligtvis att disken skapades utan att kontrollsumman lades till." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Kontrollerar \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "Kontrollerar medium nu..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Kunde inte hitta installationsavbilden %s" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6436,7 +6444,7 @@ msgstr "" "\n" "Det rekommenderas att du inte använder detta medium." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6446,7 +6454,7 @@ msgstr "" "\n" "Det är OK att installera från detta medium." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6456,11 +6464,11 @@ msgstr "" "\n" "Ingen kontrollsummeinformation är tillgänglig, kan inte verifiera medium." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "Resultat från mediekontroll" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6473,7 +6481,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Mediekontrollen %sär klar, resultatet är: %s\n" @@ -6487,20 +6495,11 @@ msgstr "Montering av drivrutinsdiskett misslyckades: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Fel diskett sattes in." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Läser in" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Läser in %s-drivrutinen..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Drivrutinsdiskett" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Sätt i %s-drivrutinsdisketten nu." @@ -6651,9 +6650,6 @@ msgstr "" msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s © 1999 Red Hat, Inc." -msgid "netconfig %s (C) 2002 Red Hat, Inc." -msgstr "netconfig %s © 2002 Red Hat, Inc." - #: ../loader/net.c:907 msgid "Network configuration" msgstr "Nätverkskonfiguration" @@ -7471,6 +7467,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreanska" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "Holländska" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Norska" @@ -7479,10 +7479,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "Rumänska" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Ryska" @@ -7502,6 +7498,12 @@ msgstr "Svenska" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Rumänska" + +#~ msgid "netconfig %s (C) 2002 Red Hat, Inc." +#~ msgstr "netconfig %s © 2002 Red Hat, Inc." + #~ msgid "No password" #~ msgstr "Inget lösenord" @@ -7684,8 +7686,8 @@ msgstr "Ukrainska" #~ "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." #~ msgstr "" #~ "Källhårddisken har inga partitioner som kan klonas. Du måste först " -#~ "definiera partitioner av typen \"programvaru-RAID\" på hårddisken " -#~ "innan den kan klonas." +#~ "definiera partitioner av typen \"programvaru-RAID\" på hårddisken innan " +#~ "den kan klonas." #~ msgid "Developer Workstation" #~ msgstr "Utvecklararbetsstation" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda \n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-10 17:45+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -109,23 +109,23 @@ msgstr "Kullanýlan fare türü: " msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "DISPLAY deðiþkeni belirlenemedi. Metin kipine geçiliyor!" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Silindir bazlý disk bölümleri birincil bölümler olarak kullanýlamaz." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Bu bölümler birincil disk bölümü olamýyor." -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Silindir bazlý bölümler kullanýlamýyor" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Bölümleme yapýlamadý" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Önyükleme bölümü %s mimarinizin gerektirdiði koþullarý saðlayamýyor. Bir " "açýlýþ disketinin oluþturulmasý kaçýnýlmaz görünüyor." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "" "Bu bölümün eklenmesi ile önceden ayrýlmýþ %s mantýksal oylumlarýnda yeterli " "disk alaný kalmayacaktý." -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Ýstenen Disk Bölümü Mevcut Deðil" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" "\n" "'Tamam' düðmesini seçtiðinizde sistem yeniden baþlatýlacak." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Otomatik Bölümlendirme Hatalarý" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "" "\n" "'Tamam' düðmesine bastýðýnýzda sistem yeniden baþlatýlacaktýr." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Otomatik Bölümlendirme Sýrasýndaki Uyarýlar" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "" "\n" "Sisteminizi yeniden baþlatmak için 'Tamam' düðmesine týklayýnýz." -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Hatalý Bölümlendirme" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için 'Tamam' düðmesine týklayýnýz." -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Uyarý" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "fdisk ise geleneksel, metin tabanlý, kullanýmý zor ancak bazý durumlarda " "özellikle uzman kullanýcýlar için önerilen bir disk bölümleme aracýdýr." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -284,19 +284,19 @@ msgstr "" "Otomatik bölümlendirme öncesi, sabit disk alanlarýnýn nasýl kullanýlacaðýný " "belirtmelisiniz." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Tüm disk bölümlerini sil" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Tüm Linux disk bölümlerini sil" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Disk bölümlerine dokunma, sadece boþ alaný kullan" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" "SÝLÝNMESÝNÝ) seçtiniz.\n" "Böyle yapmak istediðinizden emin misiniz?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -335,19 +335,19 @@ msgstr "" "Sisteminizde yüklü bir çekirdek paketi yok. Önyükleyici yapýlandýrmanýz " "deðiþtirilmeyecek." -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Tüm paketler" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "öneri yok" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Çeþitli" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "Bu grup mümkün olan tüm paketleri içerir. Yalnýz dikkat, bu grup, bu " "sayfadaki tüm paketlerden biraz daha fazlasýný (temel paketleri de) içerir." -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -417,22 +417,22 @@ msgstr "_Açýlýþ disketi oluþtur" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Düzelt" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Evet" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Evet" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Hayýr" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Yoksay" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Ýptal" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "Lütfen sürücüye bir disket yerleþtirin. Disket içindeki tüm veriler " "silinecektir" -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "Çevrimiçi Yardým" @@ -690,92 +690,92 @@ msgstr "Çevrimiçi Yardým" msgid "Language Selection" msgstr "Dil Seçimi" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Daðýtým Notlarý" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Dosya yüklenemedi!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Daðýtým notlarý bulunamadý.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" "Kurulum programýnýn bir arabirim elemaný yüklenmeye çalýþýlýrken bir hata " "oluþtu." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "Çý_kýþ" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "_Tekrar dene" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "Sistemin Yeniden Baþlatýlmasý" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Sisteminiz yeniden baþlatýlacak..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "Yeniden _Baþlat" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "_Geri" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "Ý_leri" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "_Daðýtým Notlarý" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "_Yardýmý Göster" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "_Yardýmý Kapat" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "_Hata Ayýklama" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s Kurulum Programý" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%s Kurulum Programý %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Baþlýk çubuðu yüklenemedi" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "Kurulum Penceresi" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Kurulum için gereken %d. CD eksik." @@ -803,25 +803,25 @@ msgstr "" "Kurulum dosyalarý sabit diske aktarýlýrken bir hata oluþtu. Bu sorun diskte " "yer kalmamasýndan kaynaklanabilir." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM'u deðiþtir" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Lütfen %d numaralý CD'yi yerleþtirin." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Hatalý CDROM" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Bu doðru %s CD'si deðil." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM baðlanamadý." @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "" "Makina isimleri harfler, '-' ve '.' karaterlerini içerebilir. Türkçeye özgü " "harfleri kullanmayýnýz." -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Güncellemeye devam edilsin mi?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -854,35 +854,35 @@ msgstr "" "baðlý. Bu noktadan daha geriye gidilemez.\n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Güncellemeye devam etmek istiyor musunuz?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Okunuyor" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Paket bilgisi okunuyor..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Baðýmlýlýk Denetimi" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kurulumdaki paketlerdeki baðýmlýlýklar denetleniyor..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Ýþleniyor" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "Kuruluma hazýrlýk yapýlýyor..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -891,11 +891,11 @@ msgstr "" "%s dosyasý açýlamýyor. Bu, bir eksik dosya, bir hatalý paket ya da hatalý " "bir ortamdan kaynaklanabilir. Tekrar denemek için <enter> tuþuna basýnýz." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "Paketler Kurulumunda Hata" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -912,11 +912,11 @@ msgstr "" "\n" "Sistemi yeniden baþlatmak için 'Tamam' düðmesine týklayýn." -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "RPM iþlemleri ayarlanýyor..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "" "%s paketleri güncelleniyor.\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -934,17 +934,17 @@ msgstr "" "%s paketleri kuruluyor\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "%s-%s-%s güncelleniyor.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "%s-%s-%s kuruluyor.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -961,15 +961,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "Kurulum Baþlýyor" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Kurulum baþlatýlýyor. Baþlatma bir kaç dakika sürebilir..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -979,17 +979,17 @@ msgstr "" "Aþaðýdaki dosya sistemlerinde daha fazla alana ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Baðlama Noktasý" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Gerekli Alan" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -999,15 +999,15 @@ msgstr "" "Aþaðýdaki dosya sistemlerinde daha fazla alana ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Gerekli Düðümler" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Disk Alaný" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -1017,19 +1017,19 @@ msgstr "" "\n" "Aþaðýdaki paketler bu sürümde var ama güncel deðil:\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Kurulum Sonrasý" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Kurulum sonrasý ayarlar yapýlýyor..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Uyarý! Bu bir beta sürümüdür!" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" "adresini kullanýnýz ve 'Red Hat Public Beta' konu baþlýðý ile raporunuzu " "gönderiniz.\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "_BETA Kurulumu" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "/dev/%s üzerindeki tüm bölümleri silmek üzeresiniz." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" @@ -1625,8 +1625,8 @@ msgstr "" "geçebilir ve doðrudan kabuða düþebilirsiniz.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" @@ -1635,8 +1635,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Salt-Okunur" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Atla" @@ -1742,24 +1742,24 @@ msgstr "Hata Ayýklama" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s © 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" "<F1> yardým | Gezinmek için <Tab> | <Boþluk> seçer | <F12> sonraki ekran" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki ekran" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Vazgeçildi" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Bu adýmdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor." @@ -2018,12 +2018,12 @@ msgstr "Hesap Adý" msgid "Full Name" msgstr "Adý ve Soyadý" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2654,10 +2654,10 @@ msgid "Firewall Configuration" msgstr "Güvenlik Duvarý Yapýlandýrmasý" #: ../iw/firewall_gui.py:132 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "_Sýfýrla" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "Alan yetersiz" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Ýstek hataya yol açtý" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2985,24 +2985,24 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "\"%s\" mantýksal oylumunu Silmek istediðinizden emin misiniz?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Geçersiz Oylum Grubu Ýsmi" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "Ýsim kullanýmda" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Oylum grubu ismi \"%s\" kullanýmda, lütfen baþka bir isim seçin." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Yeterli fiziksel oylum yok" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3016,60 +3016,60 @@ msgstr "" "Öncelikle \"fiziksel oylum (LVM)\" türünde bir RAID dizisi ya da disk bölümü " "oluþturmalý, ondan sonra \"LVM\" seçeneðine gelmelisiniz." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "LVM Oylum Grubu Oluþtur" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Düzenlenecek LVM Oylum Grubu: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "LVM Oylum Grubunu Düzenle" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Oylum Grubu Ýsmi:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Oylum Grubu Ýsmi:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Fiziksel Ek:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "Fiziksel Ek:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Kullanýmdaki Fiziksel _Oylumlar:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "Kullanýlan Alan:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "Boþ Alan:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "Toplam Alan:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Mantýksal Oylum Ýsmi" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Boy (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "Mantýksal Oylumlar" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "RAID Aygýtlarý" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Sabit Diskler" @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Genel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "_Orjinal deðerlerine dön" @@ -4445,13 +4445,13 @@ msgstr "" "yapýlandýrmasýný kurulumdan sonra kendiniz yapmak isterseniz 'X " "yapýlandýrmasýný Atla' düðmesine týklayýnýz." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "Ekran kartý bellek miktarý bulunamadý. Lütfen listeden seçim yapýnýz:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4460,11 +4460,11 @@ msgstr "" "Çoðu zaman ekran donanýmý otomatik olarak tanýnacak ve en uygun çözünürlük " "ayarlanacaktýr. Bu iþlem doðru sonuç vermezse siz doðrusunu seçebilirsiniz." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "Ekran Kartý _Belleði: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "X Yapýlandýrmasýný _Atla" @@ -4727,9 +4727,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-posta (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5715,8 +5715,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Kullanmak istediðiniz çözünürlüðü seçiniz:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5991,8 +5991,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modül Parametreleri" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Aygýtlar" @@ -6004,11 +6004,11 @@ msgstr "Bir sürücü disketiniz var mý?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sürücü disketini takýp \"Tamam\" düðmesine týklayýn." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Sürücü disketi baðlanamadý." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgstr "" "Sürücüye yerleþtirilen disket %s'un bu sürümü için güncel sürücüler " "içermiyor." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -6026,11 +6026,11 @@ msgstr "" "varsa, ve elinizde ayrý bir sürücü disketi bulunuyorsa, lütfen F2 tuþuna " "basýn." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Modül parametrelerini belirtin" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "%s modülü yüklenemedi." @@ -6054,12 +6054,12 @@ msgstr "kickstart %s dosyasýnýn içeriði okunamadý: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "%d numaralý satýrda hata (kickstart dosyasý %s)" -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s'a Hoþ Geldiniz" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6077,43 +6077,43 @@ msgstr "Klavye Tipi" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Klavyenizin tipi nedir?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Yerel CD sürücü" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS görüntüsü" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Sabit Disk" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Að" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Ne tür bir aygýt eklemek istiyorsunuz?" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "Sisteminizde aþaðýdaki aygýtlar bulundu:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Yapýldý" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Aygýt Ekle" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" @@ -6121,12 +6121,12 @@ msgstr "" "Sistemde yüklü herhangi bir özel aygýt sürücüsü yok. Bunlarý þimdi yüklemek " "ister misiniz?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s dizini okunamadý: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr "" "ISO kayýtlarýndan kurulum okunurken bir hata oluþtu. ISO kayýtlarýný kontrol " "ettikten sonra tekrar deneyiniz." -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6145,11 +6145,11 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "Toplama saðlamasý Testi" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6157,7 +6157,7 @@ msgstr "" "Tanýmlý hiç sabit diskiniz bulunmuyor. Ek aygýt ayarlarý yapmak ister " "misiniz?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6168,28 +6168,28 @@ msgstr "" "diski bu listede göremiyorsanýz, F2 tuþuna basýp ek aygýt sürücülerini " "yapýlandýrabilirsiniz." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Görüntülerin bulunduðu dizin:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Bölümü seçin" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%s aygýtýnda bir Red Hat Linux kurulum aðacý bulunamadý." -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "Ortam Sýnamasý" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "CD'yi çýkart" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6198,7 +6198,7 @@ msgstr "" "Sürücüdeki CD'nin test edilmesi için \"%s\", çýkartýp baþka birini " "yerleþtirmekiçin ise \"%s\" seçiniz. " -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr "" "\n" "Kuruluma baþlamak için 1. CD'yi sürücüye yerleþtirip \"%s\" tuþuna basýnýz." -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6223,11 +6223,11 @@ msgstr "" "CD sürücülerinizde %s CD'si bulunamadý. Lütfen %s CD'sini sürücüye " "yerleþtirin ve tekrar %s tuþuna basýn." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "CD Bulundu" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6238,11 +6238,11 @@ msgstr "" "\n" "CD kontrolünü atlayýp doðrudan kuruluma baþlamak için %s tuþlayýnýz." -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Að Aygýtý" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6250,60 +6250,60 @@ msgstr "" "Sistemde birden fazla að aygýtý bulunuyor. Hangisi üzerinden kurulum yapmak " "istiyorsunuz?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Bu dizinde Red Hat Linux kurulum aðacý bulunamadý." -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Bu dizin sunucudan baðlanamadý." -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "%s/%s dosyasý sunucuda bulunamadý" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Birinci kýsým kurulum dosyasý alýnamýyor" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP ve HTTP kurulumlarý 20MB dan fazla sistem belleði gerektirir." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Kurtarma Yöntemi" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Kurulum Yöntemi" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Kurtarma görüntüsü nerede bulunuyor?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kurulacak paketler nerede bulunuyor?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Açýlýþ disketinde ks.cfg dosyasý bulunamadý." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Güncelleme Disketi" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Güncelleme disketini takýp \"Tamam\" düðmesine týklayýn." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6312,24 +6312,33 @@ msgstr "" "Sürücüye yerleþtirilen disket %s'un bu sürümü için güncel sürücüler " "içermiyor." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Disket baðlanamadý." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Yükleniyor" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "%s sürücüsü yükleniyor..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Bu makinada %s kurulumu için yeterli bellek yok." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6338,7 +6347,7 @@ msgstr "" "Seçtiðiniz kurulumun ikinci adýmý kullandýðýnýz önyükleme diski ile uyumsuz. " "Bir yanlýþlýk olmalý, Sistem yeniden baþlatýlacak." -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6347,13 +6356,13 @@ msgstr "" "Bir sabit disk bulunamadý. Kurulum yapýlacak diski kendiniz belirteceksiniz. " "Bir disk seçmek ister misiniz?" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" "%s sistem kurulum programý, anaconda çalýþtýrýlýyor - lütfen bekleyiniz...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6362,21 +6371,21 @@ msgstr "" "oluþturulurken saðlama toplamýnýn diske kaydedilmemiþ olmasýndan " "kaynaklanabilir." -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "\"%s\" sýnanýyor..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "Ortam þimdi sýnanýyor..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Kurulum kaydý %s bulunamýyor" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6386,7 +6395,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu ortamýn kullanýlmasý önerilmez." -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6396,7 +6405,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu ortam kurulum için kullanýlabilir." -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6406,11 +6415,11 @@ msgstr "" "\n" "Saðlama toplamý bilgisi yok. Ortam sýnamasý yapýlamadý." -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "Ortam Sýnamasý Sonucu" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6423,7 +6432,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Ortam sýnamasý %stamamlandý. Sonucu: %s\n" @@ -6437,20 +6446,11 @@ msgstr "Sürücü disketi baðlanmadý: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Hatalý disket yerleþtirilmiþ." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Yükleniyor" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "%s sürücüsü yükleniyor..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Sürücü Disketi" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "%s sürücü disketini sürücüye yerleþtirin." @@ -7416,6 +7416,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Korece" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" @@ -7424,10 +7428,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "Romence" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Rusça" @@ -7447,6 +7447,9 @@ msgstr "Ýsveççe" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Romence" + #~ msgid "No password" #~ msgstr "Parolasý yok" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 21:06EET\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -23,27 +23,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -113,23 +113,23 @@ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÔÉÐ ÍÉÛ¦: " msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉĦÌÉÔÉ Í¦ÓÃÅ ÄÌÑ ÒÏÚĦÌÕ ÔÉÐÕ cylinder-based" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÏÚĦÌÉ ÇÏÌÏ×ÎÉÍÉ" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÏÚͦÓÔÉÔÉ ÒÏÚĦÌÉ ÔÉÐÕ cylinder-based" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÏÚͦÓÔÉÔÉ ÒÏÚĦÌÉ" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -138,18 +138,18 @@ msgstr "" "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÄ¦Ì %s ÍÏÖÅ ÎÅ ÚÁÄÏ×ÏÌØÎÑÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎ¦ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ " "ÄÌÑ ×ÁÛϧ ÁÒȦÔÅËÔÕÒÉ. îÁÐÏÌÅÇÌÉ×Ï ÒÅËÏÍÅÎÄÕ¤ÔØÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ÄÉÓË." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "úÁÐÉÔÁÎÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "" "\n" "îÁÔÉÓÎ¦ÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "" "\n" "îÁÔÉÓÎ¦ÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ Ð¦Ä ÞÁÓ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ÒÏÚÐÏĦÌÕ" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -195,19 +195,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚÐÏĦÌÕ" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "õ×ÁÇÁ" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 #, fuzzy msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "îÅÚ×ÁÖÁÀÞÉ ÎÁ ÔÅ, ÝÏ ×ÏÎÁ ÎÅ ¤ ÌÅÇËÏÀ Õ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎΦ, ¦ÓÎÕÀÔØ ×ÉÐÁÄËÉ × ÑËÉÈ " "ËÒÁÝÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ fdsik." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -278,19 +278,19 @@ msgstr "" "ðÅÒÅÄ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÍ ÒÏÚÐÏĦÌÏÍ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ ÐÒÏÇÒÁÍÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ, ×É ÍÁ¤ÔÅ " "×ÉËÁÚÁÔÉ ÑË ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÒÏÓÔ¦Ò ÎÁ ÖÏÒÓÔËÏÍÕ ÄÉÓËÕ." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ×Ó¦ ÒÏÚĦÌÉ × Ã¦Ê ÓÉÓÔÅͦ" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚĦÌÉ Linux × Ã¦Ê ÓÉÓÔÅͦ" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ×Ó¦ ÒÏÚĦÌÉ ¦ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ×¦ÌØÎÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "÷É ×ÉÂÒÁÌÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ×Ó¦È ÒÏÚÄ¦Ì¦× (÷ó¶ äáî¶) ÎÁ ÔÁËÉÈ ÐÒÉÓÔÒÏÑÈ:%s\n" "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ ÝÏ ×É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÃÅ ÚÒÏÂÉÔÉ?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -329,26 +329,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "÷ÓÅ" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "ÖÏÄÎÉÈ ×ÁÒ¦ÁÎÔ¦×" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "¶ÎÛ¦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -410,22 +410,22 @@ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ÄÉÓË" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÉÔÉ" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "ôÁË" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "ôÁË" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "î¦" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "¶ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ. ÷ÅÓØ ÚͦÓÔ ÄÉÓËÅÔÉ ÂÕÄÅ ÚÎÉÝÅÎÏ, ÔÏ Ö ×ÉÂÉÒÁÊÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ " "ÏÂÅÒÅÖÎÏ." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "¶ÅÒÅÖÅ×Á ÄÏצÄËÁ" @@ -681,101 +681,101 @@ msgstr "¶ÅÒÅÖÅ×Á ÄÏצÄËÁ" msgid "Language Selection" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÍÏ×É" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "ðÒÉͦÔËÉ ÄÏ ×ÉÐÕÓËÕ" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ðÒÉͦÔËÉ ÄÏ ×ÉÐÕÓËÕ ×¦ÄÓÕÔΦ.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "÷ÉȦÄ" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ¶ÓÎÕÀÞϧ óÉÓÔÅÍÉ" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_÷¦ÄͦÎÉÔÉ" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "îÁÚÁÄ" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "äÁ̦" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 #, fuzzy msgid "_Release Notes" msgstr "ðÒÉͦÔËÉ ÄÏ ×ÉÐÕÓËÕ" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ äÏÐÏÍÏÇÕ" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "óÈÏ×ÁÔÉ äÏÐÏÍÏÇÕ" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "÷¦ÄÌÁÄËÁ" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "ðÏ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÌØÎ¦ Ħ§" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux ÎÁ %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "÷¦ËÎÏ ÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "÷¦ÄÓÕÔÎ¦Ê CD N%d, ÑËÉÊ ÐÏÔÒ¦ÂÅÎ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ." @@ -803,25 +803,25 @@ msgstr "" "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎΦ ÏÂÒÁÚÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÎÁ ÖÏÒÓÔËÉÊ ÄÉÓË ×ÁÛÏÇÏ " "ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ. íÏÖÌÉ×Ï ÎÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "úͦÎÉÔÉ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË %d ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "îÅצÒÎÉÊ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "ãÅ ÎÅ ËÏÒÅËÔÎÉÊ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË Red Hat." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ." @@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 #, fuzzy msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " @@ -853,35 +853,35 @@ msgstr "" "×ÖÅÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ. ÷É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÎÁÚÁÄ Ð¦ÓÌÑ ÃØÏÇÏ Í¦ÓÃÑ.\n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "þÉÔÁÎÎÑ" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÁËÅÔÁ..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ úÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ Õ ÐÁËÅÔÁÈ, ÝÏ ×ÉÂÒÁΦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "ïÂÒÏÂËÁ" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "ð¦ÄÇÏÔÏ×ËÁ ÄÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ... " -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -890,12 +890,12 @@ msgstr "" "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s. ãÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÞÅÒÅÚ ×¦ÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ, ÐÏÇÁÎÉÊ ÐÁËÅÔ " "ÁÂÏ ÐÏÇÁÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê. îÁÔÉÓÎ¦ÔØ <÷צÄ> ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÎϧ ÓÐÒÏÂÉ." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ðÁËÅÔ¦×" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -906,35 +906,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÒÁÎÚÁËæ§ RPM..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ðÁËÅÔ¦×" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -945,16 +945,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "ôÉÐ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -965,17 +965,17 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ íÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "îÅÏÂȦÄÎÅ í¦ÓÃÅ" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -986,34 +986,34 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "îÅÏÂȦÄΦ ÷ÕÚÌÉ" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ðÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "ðÏ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÌØÎ¦ Ħ§" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "úĦÊÓÎÅÎÎÑ ÐÏ×ÓÔÁÎÏÌÀ×ÁÌØÎϧ ËÏÆ¦ÕÒÁæ§..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_÷ÉÄÁÌÉÔÉ" @@ -1631,8 +1631,8 @@ msgstr "" "ËÏÍÁÎÄÎÕ ÏÂÏÌÏÎËÕ.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ" @@ -1642,8 +1642,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "þÉÔÁÎÎÑ" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ" @@ -1749,25 +1749,25 @@ msgstr "÷¦ÄÌÁÄËÁ" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ÄÏצÄËÁ | <ôÁÂ> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ " "ÅËÒÁÎ" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <ôÁÂ>/<Alt-ôÁÂ> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ ÅËÒÁÎ" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÅÔÁÐÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï. ÷É ÍÏÖÅÔÅ ÓÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÚÎÏ×Õ." @@ -2033,13 +2033,13 @@ msgstr "îÁÚ×Á ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ" msgid "Full Name" msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "äÏÄÁÔÉ" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "ëÏÎÆ¦ÕÒÁÃ¦Ñ ÂÒÁÎÄÍÁÕÒÅÒÁ" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ðÒÉ úÁÐÉÔ¦" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2956,27 +2956,27 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ ÝÏ ÓÐÒÁ×Ħ ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ åÔÉËÅÔËÁ óÉÓÔÅÍÉ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ %s ×ÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ, ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ËÁÖ¦ÔØ ¦ÎÛŠͦÓÃÅ " "ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2985,65 +2985,65 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ åÔÉËÅÔËÁ óÉÓÔÅÍÉ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ åÔÉËÅÔËÁ óÉÓÔÅÍÉ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ åÔÉËÅÔËÁ óÉÓÔÅÍÉ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ðÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "÷¦ÌØÎÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "òÏÚÍ¦Ò (íÂ)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "RAID ðÒÉÓÔÒ¦Ê %s" msgid "None" msgstr "öÏÄÅÎ" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "öÏÒÓÔ˦ ÄÉÓËÉ" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Restore _original values" msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÞÁÔËÏצ ÚÎÁÞÅÎÎÑ" @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr "" "×É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ËÏÎÆ¦ÕÒÁæÀ ÐÏ×ΦÓÔÀ, ÔÏ ×ÉÂÅÒ¦ÔØ \"ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ " "ÎÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ X Window\"'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "" "òÏÚÍ¦Ò ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÎÁ צÄÅÏÐÌÁÔ¦ ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ. ÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚÍ¦Ò ×¦ÄÅÏÐÁÍ'ÑÔ¦ Ú¦ " "ÓÐÉÓËÕ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " @@ -4453,12 +4453,12 @@ msgstr "" "÷ Â¦ÌØÛÏÓÔ¦ ×ÉÐÁÄË¦× ×¦ÄÅÏÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÒÏÚЦÚÎÁÎÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ¦ " "ÂÕÄÕÔØ ÚÎÁÊÄÅΦ ÎÁÊËÒÁݦ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÏÇÏ ÍÏΦÔÏÒÕ." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "ðÁÍ'ÑÔØ ÎÁ צÄÅÏÐÌÁÔ¦: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÎÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ è Window" @@ -4699,9 +4699,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "ðÏÛÔÁ (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5695,8 +5695,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚÄ¦ÌØÎÕ ÚÄÁÔΦÓÔØ, ÑËÕ ×É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "ðÒÏÂÁ" @@ -5961,8 +5961,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÍÏÄÕÌÑ" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "ðÒÉÓÔÒϧ" @@ -5974,11 +5974,11 @@ msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒ¦× ÔÁ ÎÁÔÉÓÎ¦ÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5987,7 +5987,7 @@ msgstr "" "äÉÓË ÝÏ ÷É ×ÓÔÁ×ÉÌÉ ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ÄÉÓËÏÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÄÌÑ ÄÁÎϧ ×ÅÒÓ¦§ Red Hat " "Linux." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5995,11 +5995,11 @@ msgstr "" "ñËÉÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÓÐÒÏÂÕ¤ÍÏ?. ñËÝÏ ÐÏÔÒ¦ÂÎÉÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÎÅ Ú'Ñ×É×ÓÑ Õ ÐÅÒÅ̦ËÕ, ¦ ÷É " "ÍÁ¤ÔÅ ¦ÎÛÉÊ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÎÁÔÉÓÎ¦ÔØ F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "÷ÉÚÎÁÞÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÍÏÄÕÌÑ" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÓÔÁ×ÉÔÉ ÍÏÄÕÌØ %s." @@ -6023,12 +6023,12 @@ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ ÚͦÓÔÕ ÆÁÊÌÕ Û×ÉÄËÏÇÏ ÓÔÁÒÔÕ %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ÒÑÄËÕ %d ÆÁÊÌÕ Û×ÉÄËÏÇÏ ÓÔÁÒÔÕ %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <ôÁÂ>/<Alt-ôÁÂ> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒϦÌ> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ " @@ -6045,44 +6045,44 @@ msgstr "ôÉÐ ËÌÁצÁÔÕÒÉ" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "ñËÉÊ ÔÉÐ ËÌÁצÁÔÕÒÉ ÷É ÍÁ¤ÔÅ?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓËÕ ÎÁ ÄÁÎÏÍÕ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒ¦" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "ïÂÒÁÚ ÎÁ NFS" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "öÏÒÓÔËÉÊ ÄÉÓË" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "íÅÒÅÖÁ" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÄÏÄÁÔÉ" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ ×ÉÑ×ÌÅÎÏ ÔÁ˦ ÐÒÉÓÔÒϧ:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "äÏÄÁÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " @@ -6091,18 +6091,18 @@ msgstr "" "îÅ ÂÕÌÏ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÏ ÖÏÄÎÏÇÏ ÓÐÅæÁÌØÎÏÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÐÒÉÓÔÒÏ§× ÄÌÑ Ã¦¤§ " "ÓÉÓÔÅÍÉ. þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÄÒÁÊ×ÅÒÉ ÚÁÒÁÚ?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6110,11 +6110,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr "" "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÉÑ×ÉÔÉ ÖÏÄÎÏÇÏ ÖÏÒÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÕ ÎÁ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ! âÁÖÁ¤ÔÅ " "ÓËÏÎÆ¦ÕÒÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÏצ ÐÒÉÓÔÒϧ?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6133,35 +6133,35 @@ msgstr "" "×É ÎÅ ÂÁÞÉÔÅ ÄÉÓËÕ Ú ÎÉÍÉ Õ ÓÐÉÓËÕ, ÎÁÔÉÓÎ¦ÔØ F2 ÄÌÑ ËÏÎÆ¦ÕÒÕ×ÁÎÎÑ " "ÄÏÄÁÔËÏ×ÉÈ ÐÒÉÓÔÒϧ×." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "äÉÒÅËÔÏÒ¦Ñ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚĦÌ" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê %s ÎÅ ÍÁ¤ ÄÅÒÅ×Á ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6172,7 +6172,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6181,12 +6181,12 @@ msgstr "" "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓËÕ Red Hat Linux Õ ÖÏÄÎÏÍÕ ÐÒÉ×ÏĦ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓ˦×. " "âÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ×ÓÔÁ×ÔÅ Red Hat CD ÔÁ ÎÁÔÉÓÎ¦ÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÝÏ ÓÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÝÅ ÒÁÚ." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "äÉÓËÉ îÅ úÎÁÊÄÅÎÏ" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6194,74 +6194,74 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÍÅÒÅÖ¦" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "÷ Ã¦Ê ÓÉÓÔÅͦ Â¦ÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÍÅÒÅÖ¦. ñËÉÊ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "ãÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎŠͦÓÔÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat" -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "æÁÊÌ %s/%s ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÅÒÛÉÊ ÏÂÒÁÚ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "äÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÞÅÒÅÚ FTP ÁÂÏ HTTP ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ 20í ÓÉÓÔÅÍÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÁÂÏ " "Â¦ÌØÛÅ." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "íÅÔÏÄ ÓÐÁÓ¦ÎÎÑ" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "íÅÔÏÄ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÒÑÔ¦×ÎÉÊ ÏÂÒÁÚ?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "îÏÓ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÄÉÓËÅÔ¦ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "äÉÓË Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ×ÁÛ ÄÉÓË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÁ ÎÁÔÉÓÎ¦ÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6270,89 +6270,98 @@ msgstr "" "äÉÓË ÝÏ ÷É ×ÓÔÁ×ÉÌÉ ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ÄÉÓËÏÍ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ÄÁÎϧ ×ÅÒÓ¦§ Red " "Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÄÉÓËÅÔÕ." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "úÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎØ anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕÀ ÄÒÁÊ×ÅÒ %s..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "÷É ÎÅ ÍÁ¤ÔÅ ÄÏÓÔÁÔÎØÏ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux ÎÁ Ã¦Ê ÍÁÛÉΦ." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "úÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎØ anaconda - ÚÁÞÅËÁÊÔÅ, ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÅÒÛÉÊ ÏÂÒÁÚ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6361,7 +6370,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6375,20 +6384,11 @@ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "âÕÌÏ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÏ ÎÅצÒÎÕ ÄÉÓËÅÔÕ." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕÀ ÄÒÁÊ×ÅÒ %s..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "äÉÓË Ú äÒÁÊ×ÅÒÏÍ" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ %s." @@ -7373,6 +7373,10 @@ msgid "Korean" msgstr "ëÏÒÅÊÓØËÁ" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓØËÁ" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "îÏÒ×ÅÖÓØËÁ" @@ -7382,11 +7386,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "ÁÂÏ :" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "úÁÌÉÛÉÌÏÓÑ" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "òÏÓ¦ÊÓØËÁ" @@ -7407,6 +7406,10 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "úÁÌÉÛÉÌÏÓÑ" + +#, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "ðÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c12be2958..be4802a2d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 8.0 beta\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-23 10:42GMT+10:00\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-04 09:14GMT+10:00\n" "Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,31 +18,31 @@ msgstr "" msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." -msgstr "ÄãûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´Ê¹ÓÃͼÐλ¯°²×°³ÌÐò£¬¿ªÊ¼Ê¹ÓÃÎı¾·½Ê½°²×°¡£" +msgstr "ÄúûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´Ê¹ÓÃͼÐλ¯°²×°³ÌÐò£¬¿ªÊ¼Ê¹ÓÃÎı¾·½Ê½°²×°¡£" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -107,42 +107,42 @@ msgstr "ʹÓÃÊó±êÀàÐÍ£º" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "ûÓÐÉèÖà DISPLAY ±äÁ¿£¬¿ªÊ¼Ê¹ÓÃÎı¾Ä£Ê½£¡" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "ÎÞ·¨½«»ùÓÚÖùÃæµÄÇøÓò²¦ÎªÖ÷·ÖÇø¡£" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "ÎÞ·¨½«ÕâЩ·ÖÇø²¦ÎªÖ÷·ÖÇø" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "ÎÞ·¨²¦·¢»ùÓÚÖùÃæµÄ·ÖÇø" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "ÎÞ·¨²¦·¢·ÖÇø" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -"Òýµ¼·ÖÇø %s ¿ÉÄÜûÓÐÂú×ãÄãµÄÌåϵµÄÒýµ¼ÖÆÔ¼²ÎÊý£¬´óÁ¦ÌᳫÄã´´½¨Ò»ÕÅÒýµ¼ÈíÅÌ¡£" +"Òýµ¼·ÖÇø %s ¿ÉÄÜûÓÐÂú×ãÄúµÄÌåϵµÄÒýµ¼ÖÆÔ¼²ÎÊý£¬´óÁ¦ÌᳫÄú´´½¨Ò»ÕÅÒýµ¼ÈíÅÌ¡£" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "ÈôÌí¼Ó¸Ã·ÖÇø£¬ÒÑ·ÖÅäÔÚ %s µÄÂß¼¾í½«Ã»ÓÐ×ã¹»µÄ´ÅÅ̿ռ䡣" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "ËùÉêÇëµÄ·ÖÇø²»´æÔÚ" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" "\n" "°´È·¶¨°´Å¥À´ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø´íÎó" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" "\n" "Çë°´È·¶¨°´Å¥ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "½øÐÐ×Ô¶¯·ÖÇøÊ±³öÏÖ¾¯¸æ" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -195,14 +195,14 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"°´È·¶¨°´Å¥À´ÖØÐÂÒýµ¼ÄãµÄϵͳ¡£" +"°´È·¶¨°´Å¥À´ÖØÐÂÒýµ¼ÄúµÄϵͳ¡£" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "·ÖÇø³ö´í" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -226,16 +226,16 @@ msgid "" "\n" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -"ÔÚÄãµÄ·ÖÇøÖз¢ÏÖÁËÏÂÁдíÎó£º\n" +"ÔÚÄúµÄ·ÖÇøÖз¢ÏÖÁËÏÂÁдíÎó£º\n" "\n" "%s\n" "\n" -"ÕâЩ´íÎóÔÚ°²×°ËùÐèµÄÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷¿Õ¼ä²»¹»Ê±»á·¢Éú¡£Äã¿ÉÒÔÑ¡Ôñ²»Í¬µÄ×Ô¶¯·ÖÇøÑ¡" +"ÕâЩ´íÎóÔÚ°²×°ËùÐèµÄÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷¿Õ¼ä²»¹»Ê±»á·¢Éú¡£Äú¿ÉÒÔÑ¡Ôñ²»Í¬µÄ×Ô¶¯·ÖÇøÑ¡" "ÏҲ¿ÉÒÔµã»÷¡°ÉÏÒ»²½¡±°´Å¥À´Ñ¡ÔñÊÖ¹¤·ÖÇø¡£\n" "\n" "°´È·¶¨°´Å¥À´¼ÌÐø¡£" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "¾¯¸æ" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -259,51 +259,51 @@ msgid "" "The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for " "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -"×Ô¶¯·ÖÇø¸ù¾ÝÄãµÄ°²×°ÀàÐÍÀ´½¨Á¢·ÖÇø¡£ÄãÒ²¿ÉÒÔÔÚ·ÖÇø´´½¨ºó¶¨ÖÆËüÃÇÀ´Âú×ãÄãµÄÐè" +"×Ô¶¯·ÖÇø¸ù¾ÝÄúµÄ°²×°ÀàÐÍÀ´½¨Á¢·ÖÇø¡£ÄúÒ²¿ÉÒÔÔÚ·ÖÇø´´½¨ºó¶¨ÖÆËüÃÇÀ´Âú×ãÄúµÄÐè" "Òª¡£\n" "\n" -"Disk Druid ÊÇÊÖ¹¤·ÖÇøµÄ¹¤¾ß¡£ËüÔÊÐíÄãÔÚ»¥¶¯µÄ»·¾³Öн¨Á¢·ÖÇø¡£Äã¿ÉÒÔÓÃËüÀ´ÉèÖÃ" +"Disk Druid ÊÇÊÖ¹¤·ÖÇøµÄ¹¤¾ß¡£ËüÔÊÐíÄúÔÚ»¥¶¯µÄ»·¾³Öн¨Á¢·ÖÇø¡£Äú¿ÉÒÔÓÃËüÀ´ÉèÖÃ" "ÎļþϵͳÀàÐÍ¡¢¹ÒÔØµã¡¢·ÖÇø´óСµÈ¡£\n" "\n" "fdisk ÊÇ»ùÓÚÎı¾µÄ·ÖÇø¹¤¾ß¡£ÎÒÃÇÖ»ÍÆ¼öÄÇЩÐèÒªÖ´ÐÐÌØ±ðÈÎÎñµÄÓоÑéÓû§Ê¹ÓøÃ" "¹¤¾ß¡£" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." -msgstr "ÔÚ°²×°³ÌÐò½¨Á¢×Ô¶¯·ÖÇøÖ®Ç°£¬Äã±ØÐëÑ¡ÔñÒªÈçºÎʹÓÃÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ÉϵĿռ䡣" +msgstr "ÔÚ°²×°³ÌÐò½¨Á¢×Ô¶¯·ÖÇøÖ®Ç°£¬Äú±ØÐëÑ¡ÔñÒªÈçºÎʹÓÃÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ÉϵĿռ䡣" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "ɾ³ýϵͳÄÚµÄËùÓзÖÇø" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "ɾ³ýϵͳÄÚËùÓÐµÄ Linux ·ÖÇø" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "±£´æËùÓзÖÇø£¬Ê¹ÓÃÏÖÓеĿÕÏпռä" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"ÄãÒÑÑ¡ÔñÁËÒªÔÚÏÂÁÐÇý¶¯Æ÷ÄÚɾ³ýËùÓзÖÇø(¼°ÆäËùÓÐÊý¾Ý)£º %s\n" +"ÄúÒÑÑ¡ÔñÁËÒªÔÚÏÂÁÐÇý¶¯Æ÷ÄÚɾ³ýËùÓзÖÇø(¼°ÆäËùÓÐÊý¾Ý)£º %s\n" "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´ÐиÃÏî²Ù×÷£¿" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"ÄãÒÑÑ¡ÔñÁËÒªÔÚÏÂÁÐÇý¶¯Æ÷ÄÚɾ³ýËùÓÐ Linux ·ÖÇø(¼°ÆäËùÓÐÊý¾Ý)£º%s\n" +"ÄúÒÑÑ¡ÔñÁËÒªÔÚÏÂÁÐÇý¶¯Æ÷ÄÚɾ³ýËùÓÐ Linux ·ÖÇø(¼°ÆäËùÓÐÊý¾Ý)£º%s\n" "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´ÐиÃÏî²Ù×÷£¿" #: ../bootloader.py:89 @@ -318,21 +318,21 @@ msgstr "ÕýÔÚ°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò..." msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." -msgstr "ÄãµÄϵͳÉÏûÓа²×°ÈκÎÄÚºËÈí¼þ°ü¡£Òýµ¼×°ÔسÌÐòµÄÅäÖò»±ä¡£" +msgstr "ÄúµÄϵͳÉÏûÓа²×°ÈκÎÄÚºËÈí¼þ°ü¡£Òýµ¼×°ÔسÌÐòµÄÅäÖò»±ä¡£" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "È«²¿" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "ûÓн¨Òé" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "ÆäËü" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "¸Ã×é°üÀ¨ËùÓпÉÓõÄÈí¼þ°ü¡£×¢Ò⣬ÕâÀï°üÀ¨µÄÈí¼þ°üÒª±ÈËùÓÐÆäËüÈí¼þ°ü×éÖеÄÈí¼þ" "°üÊýÁ¿¶¼´óµÃ¶à¡£" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "ÒÑдÍêת´¢ÐÅÏ¢" msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." -msgstr "ÄãµÄϵͳ״̬Òѱ»³É¹¦µØÐ´ÈëÈíÅÌ£¬ÏµÍ³½«±»ÖØÉè¡£" +msgstr "ÄúµÄϵͳ״̬Òѱ»³É¹¦µØÐ´ÈëÈíÅÌ£¬ÏµÍ³½«±»ÖØÉè¡£" #: ../floppy.py:91 msgid "Unable to make boot floppy" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "" "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " "create a boot disk that will fit on a floppy diskette." msgstr "" -"ÓÉÓÚÄãµÄ»úÆ÷ËùÐèµÄÄÚºËÄ£¿éÌ«´ó£¬ÎÞ·¨´´½¨Äܹ»ÍêÈ«ÈÝÄÉÔÚÒ»ÕÅÈíÅÌÉϵÄÒýµ¼ÅÌ¡£" +"ÓÉÓÚÄúµÄ»úÆ÷ËùÐèµÄÄÚºËÄ£¿éÌ«´ó£¬ÎÞ·¨´´½¨Äܹ»ÍêÈ«ÈÝÄÉÔÚÒ»ÕÅÈíÅÌÉϵÄÒýµ¼ÅÌ¡£" #: ../floppy.py:101 msgid "Insert a floppy disk" @@ -399,22 +399,22 @@ msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌ(_M)" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -453,10 +453,10 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -"ÔÚ½« %s Ç¨ÒÆµ½ ext3 ʱ³öÏÖ´íÎó¡£Èç¹ûÄãÏëÒªµÄ»°£¬ÓпÉÄܲ»ÐèÇ¨ÒÆÎļþϵͳҲ¿ÉÒÔ" +"ÔÚ½« %s Ç¨ÒÆµ½ ext3 ʱ³öÏÖ´íÎó¡£Èç¹ûÄúÏëÒªµÄ»°£¬ÓпÉÄܲ»ÐèÇ¨ÒÆÎļþϵͳҲ¿ÉÒÔ" "¼ÌÐø¡£\n" "\n" -"ÄãÏë²»Ç¨ÒÆ %s ¶ø¼ÌÐøÂð£¿" +"ÄúÏë²»Ç¨ÒÆ %s ¶ø¼ÌÐøÂð£¿" #: ../fsset.py:948 msgid "RAID Device" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "" "\n" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -"ÔÚÉ豸 /dev/%s Éϼì²âµ½»µ¿é¡£ÎÒÃDz»ÍƼöÄãʹÓøÃÉ豸¡£\n" +"ÔÚÉ豸 /dev/%s Éϼì²âµ½»µ¿é¡£ÎÒÃDz»ÍƼöÄúʹÓøÃÉ豸¡£\n" "\n" "Çë°´ <Enter> ¼üÀ´ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "ÐÞ¸´" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "ÊÇ" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "ÊÇ" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "·ñ" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "ºöÂÔ" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "È¡Ïû" @@ -652,7 +652,7 @@ msgid "" "please choose your diskette carefully." msgstr "ÏÖÔÚÇë²åÈëÈíÅÌ¡£ÈíÅÌÉϵÄËùÓÐÄÚÈݽ«»á±»Ä¨µô£¬ËùÒÔÇëÉ÷ÖØÑ¡ÔñÈíÅÌ¡£" -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "ÔÚÏß°ïÖú" @@ -660,90 +660,90 @@ msgstr "ÔÚÏß°ïÖú" msgid "Language Selection" msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "·¢ÐÐ×¢¼Ç" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈëÎļþ£¡" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "ȱÉÙ·¢ÐÐ×¢¼Ç¡£\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "´íÎó£¡" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "ÊÔÍ¼ÔØÈë°²×°³ÌÐò½çÃæ²¿¼þʱ³öÏÖ´íÎó¡£" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "Í˳ö(_E)" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "ÖØÊÔ(_R)" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." -msgstr "ÄãµÄϵͳÏÖÔÚ½«»á±»ÖØÐÂÒýµ¼..." +msgstr "ÄúµÄϵͳÏÖÔÚ½«»á±»ÖØÐÂÒýµ¼..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼(_R)" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "ÉÏÒ»²½(_B)" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "ÏÂÒ»²½(_N)" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "·¢ÐÐ×¢¼Ç(_R)" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "ÏÔʾ°ïÖú(_H)" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "Òþ²Ø°ïÖú(_H)" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "µ÷ÊÔ(_D)" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s °²×°³ÌÐò" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr " %s °²×°³ÌÐòÓÃÓÚ %s µÄ" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈë±êÌâÀ¸" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "°²×°´°¿Ú" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "ȱÉÙ°²×°ÓÃµÚ %d ÕŹâÅÌ¡£" @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -"Ð¶ÔØ¹âÅÌʱ³ö´í¡£ÇëÈ·¶¨Äã²»ÊÇ´Ó tty2 É쵀 shell ½øÈë %s£¬ È»ºóµã»÷¡°È·¶¨¡±À´ÖØ" +"Ð¶ÔØ¹âÅÌʱ³ö´í¡£ÇëÈ·¶¨Äú²»ÊÇ´Ó tty2 É쵀 shell ½øÈë %s£¬ È»ºóµã»÷¡°È·¶¨¡±À´ÖØ" "ÊÔ¡£" #: ../image.py:99 @@ -771,25 +771,25 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "½«°²×°Ó³Ïñ´«Êäµ½Ó²ÅÌʱ³ö´í£¬ºÜ¿ÉÄÜÊÇ´ÅÅ̿ռ䲻¹»¡£" -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "¸ü»»¹âÅÌ" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Çë²åÈëµÚ %d ÕŹâÅ̺óÔÙ¼ÌÐø¡£" -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "¹âÅ̲»¶Ô" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Õâ²»ÊÇÕýÈ·µÄ %s ¹âÅÌ¡£" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "¸Ã¹âÅÌÎÞ·¨±»¹ÒÔØ¡£" @@ -805,48 +805,48 @@ msgstr "Ö÷»úÃûÖ»ÄÜÒÔ¡°a-z¡±»ò¡°A-Z¡±·¶Î§ÄÚµÄ×Ö·û¿ªÍ·" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Ö÷»úÃûÖ»Äܰüº¬×Ö·û£º¡°a-z¡±¡¢¡°A-Z¡±¡¢¡°-¡±¡¢»ò¡°.¡±¡£" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -"ÄãËùÑ¡ÔñÒªÉý¼¶µÄ Linux ÎļþϵͳÒѾ±»¹ÒÔØ£¬¹ýÁ˸ò½Öè±ã²»ÄÜ·µ»Ø¡£\n" +"ÄúËùÑ¡ÔñÒªÉý¼¶µÄ Linux ÎļþϵͳÒѾ±»¹ÒÔØ£¬¹ýÁ˸ò½Öè±ã²»ÄÜ·µ»Ø¡£\n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "ÊÇ·ñÒª¼ÌÐøÉý¼¶£¿" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "¶ÁÈ¡" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡Èí¼þ°üÐÅÏ¢..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "ÒÀÀµ¹ØÏµ¼ì²é" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ÔÚËùÑ¡¶¨Òª°²×°µÄÈí¼þ°üÖмì²éÒÀÀµ¹ØÏµ..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "ÕýÔÚ´¦Àí" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "ÕýÔÚ½øÐа²×°³ï±¸..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "" "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ %s¡£ÕâÊÇÓÉÓÚÎļþÒÅʧ¡¢»µ¿é£¬»òÕßÊǽéÖʲ»¶Ô¡£Çë°´ <return> ¼üÖØ" "ÊÔ¡£" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "°²×°Èí¼þ°üʱ³ö´í" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -870,15 +870,15 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" "°²×° %s ʱ³ö´í¡£Õâ¿ÉÄÜÒâζ׎éÖÊʧ°Ü£¬È±·¦¿Õ¼ä£¬ÒÔ¼°£¨»òÕߣ©Ó²¼þÎÊÌâ¡£ÕâÊÇÒ»" -"¸öÖÂÃü´íÎ󣬰²×°½«»áÖÐÖ¹¡£ÇëУÑéÄãµÄ½éÖʺóÔÙÊÔͼ°²×°¡£\n" +"¸öÖÂÃü´íÎ󣬰²×°½«»áÖÐÖ¹¡£ÇëУÑéÄúµÄ½éÖʺóÔÙÊÔͼ°²×°¡£\n" "\n" -"Çë°´È·¶¨°´Å¥À´ÖØÐÂÒýµ¼ÄãµÄϵͳ¡£" +"Çë°´È·¶¨°´Å¥À´ÖØÐÂÒýµ¼ÄúµÄϵͳ¡£" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "ÕýÔÚÉèÖà RPM ´«Êä..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" "ÕýÔÚÉý¼¶ %s Èí¼þ°ü\n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -896,17 +896,17 @@ msgstr "" "ÕýÔÚ°²×° %s Èí¼þ°ü\n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "ÕýÔÚÉý¼¶ %s-%s-%s¡£\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s-%s-%s¡£\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -923,53 +923,53 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "°²×°¿ªÊ¼" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "ÕýÔÚ¿ªÆô°²×°½ø³Ì£¬¿ÉÄܻỨ¼¸·ÖÖÓʱ¼ä..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -"´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ÄãÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅ̿ռä²ÅÄܰ²×°ÒÔÏÂÎļþϵ" +"´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅ̿ռä²ÅÄܰ²×°ÒÔÏÂÎļþϵ" "ͳ£º\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "¹ÒÔØµã" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -"Îļþ½Úµã²»×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ÔÚÏÂÁÐÎļþϵͳÖУ¬ÄãÐèÒª¸ü¶àµÄÎļþ½Ú" +"Îļþ½Úµã²»×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ÔÚÏÂÁÐÎļþϵͳÖУ¬ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄÎļþ½Ú" "µã£º\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "ËùÐè½Úµã" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "´ÅÅ̿ռä" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -979,19 +979,19 @@ msgstr "" "\n" "ÏÂÁÐÈí¼þ°üÔÚ±¾°æÖÐÒѱ»ÌṩȴûÓÐÉý¼¶£º\n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "°²×°ºó" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ÕýÔÚÖ´Ðа²×°ºóÅäÖÃ..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "¾¯¸æ£¡ÕâÊÇ beta °æ±¾£¡" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" "\n" "È»ºóÏò¡°Red Hat Public Beta¡±²¿·ÖÌá½»±¨¸æ¡£\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "°²×° BETA(_I)" @@ -1033,10 +1033,10 @@ msgid "" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"É豸 /dev/%s ÉϵķÖÇø±íÀàÐÍΪ %s£¬ÓëÄãµÄÌåϵÓÐÒì¡£ÈôҪʹÓøôÅÅ̰²×° %s £¬Ëü" +"É豸 /dev/%s ÉϵķÖÇø±íÀàÐÍΪ %s£¬ÓëÄúµÄÌåϵÓÐÒì¡£ÈôҪʹÓøôÅÅ̰²×° %s £¬Ëü" "Ò»¶¨Òª±»ÖØÐ³õʼ»¯£¬´Ó¶øµ¼ÖÂËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£\n" "\n" -"ÄãÏë³õʼ»¯Õâ¸öÇý¶¯Æ÷Âð£¿" +"ÄúÏë³õʼ»¯Õâ¸öÇý¶¯Æ÷Âð£¿" #: ../partedUtils.py:459 #, python-format @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" "É豸 %s ÉϵķÖÇø±íÒÑË𻵡£´´½¨Ð·ÖÇøÊ±±ØÐë¶ÔÆäÖ´Ðгõʼ»¯£¬ÕâÑù»áµ¼Ö¸ÃÇý¶¯Æ÷" "ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£\n" "\n" -"ÄãÏëÒª³õʼ»¯Õâ¸öÇý¶¯Æ÷Âð£¿" +"ÄúÏëÒª³õʼ»¯Õâ¸öÇý¶¯Æ÷Âð£¿" #: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -"³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÒªÔÚÆäÖд´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄãµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄ" +"³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÒªÔÚÆäÖд´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄúµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄ" "ÆðÒò¡£" #: ../partIntfHelpers.py:35 @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý" #: ../partIntfHelpers.py:142 msgid "You must first select a partition to delete." -msgstr "Äã±ØÐëÊ×ÏÈÑ¡ÔñÒ»¸öҪɾ³ýµÄ·ÖÇø¡£" +msgstr "Äú±ØÐëÊ×ÏÈÑ¡ÔñÒ»¸öҪɾ³ýµÄ·ÖÇø¡£" #: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078 msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd" @@ -1166,21 +1166,21 @@ msgstr "DASD ·ÖÇøÖ»ÄÜÓà fdasd ²ÅÄÜɾ³ý" #: ../partIntfHelpers.py:156 msgid "You cannot delete free space." -msgstr "Äã²»ÄÜɾ³ý¿ÕÏпռ䡣" +msgstr "Äú²»ÄÜɾ³ý¿ÕÏпռ䡣" #: ../partIntfHelpers.py:166 #, python-format msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "Äã²»ÄÜɾ³ý¸Ã·ÖÇø£¬ÒòΪËüÊÇÒ»¸ö°üº¬ %s µÄÀ©Õ¹·ÖÇø" +msgstr "Äú²»ÄÜɾ³ý¸Ã·ÖÇø£¬ÒòΪËüÊÇÒ»¸ö°üº¬ %s µÄÀ©Õ¹·ÖÇø" #: ../partIntfHelpers.py:183 msgid "" "You cannot delete this partition:\n" "\n" msgstr "" -"Äã²»ÄÜɾ³ý¸Ã·ÖÇø£º\n" +"Äú²»ÄÜɾ³ý¸Ã·ÖÇø£º\n" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "¼´½«É¾³ý¡°/dev/%s¡±É豸ÉϵÄËùÓзÖÇø¡£" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "ɾ³ý(_D)" @@ -1222,26 +1222,26 @@ msgstr "ÎÞ·¨±à¼" #: ../partIntfHelpers.py:307 msgid "You must select a partition to edit" -msgstr "Äã±ØÐëÑ¡ÔñÒ»¸öÒª±à¼µÄ·ÖÇø" +msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÒ»¸öÒª±à¼µÄ·ÖÇø" #: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362 msgid "" "You cannot edit this partition:\n" "\n" msgstr "" -"Äã²»Äܱ༸÷ÖÇø£º\n" +"Äú²»Äܱ༸÷ÖÇø£º\n" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:333 msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" -msgstr "Äã±ØÐë·µ»Ø²¢Ê¹Óà fdasd À´³õʼ»¯¸Ã·ÖÇø" +msgstr "Äú±ØÐë·µ»Ø²¢Ê¹Óà fdasd À´³õʼ»¯¸Ã·ÖÇø" #: ../partIntfHelpers.py:351 #, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "Äã²»Äܱ༸÷ÖÇø£¬ÒòΪËüÊÇÒ»¸ö°üº¬ %s µÄÀ©Õ¹·ÖÇø¡£" +msgstr "Äú²»Äܱ༸÷ÖÇø£¬ÒòΪËüÊÇÒ»¸ö°üº¬ %s µÄÀ©Õ¹·ÖÇø¡£" #: ../partIntfHelpers.py:383 msgid "Format as Swap?" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" "/dev/%s ÖÐÓÐÒ»¸öÀàÐÍΪ 0x82 µÄ·ÖÇø(Linux ½»»»Çø)£¬µ«ËüËÆºõ»¹Ã»Óб»¸ñʽ»¯³É " "Linux ½»»»·ÖÇø¡£\n" "\n" -"ÄãÏë°Ñ¸Ã·ÖÇø¸ñʽ»¯³É½»»»·ÖÇøÂð£¿" +"ÄúÏë°Ñ¸Ã·ÖÇø¸ñʽ»¯³É½»»»·ÖÇøÂð£¿" #: ../partIntfHelpers.py:405 msgid "" @@ -1269,9 +1269,9 @@ msgid "" "contains files that you need to keep, such as a users home directories, then " "you should continue without formatting this partition." msgstr "" -"ÄãÒÑÑ¡¶¨ÒªÔÚ±¾´Î°²×°ÖÐʹÓÃÔ¤´æµÄ·ÖÇø¶ø²»½øÐиñʽ»¯¡£Red Hat ½¨ÒéÄã¸ñʽ»¯¸Ã·Ö" +"ÄúÒÑÑ¡¶¨ÒªÔÚ±¾´Î°²×°ÖÐʹÓÃÔ¤´æµÄ·ÖÇø¶ø²»½øÐиñʽ»¯¡£Red Hat ½¨ÒéÄú¸ñʽ»¯¸Ã·Ö" "Çø£¬ÒÔ±ãÈ·¶¨Ç°´Î²Ù×÷ϵͳ°²×°µÄÎļþ²»»áÔÚÕâ´Î°²×° Linux Öе¼ÖÂÎÊÌ⡣Ȼ¶ø£¬Èç¹û" -"¸Ã·ÖÇø°üº¬ÄãÒª±£ÁôµÄÎļþ£¬ÈçÓû§µÄÖ÷Ŀ¼µÈ£¬ÄÇôÄãÓ¦¸Ã²»¸ñʽ»¯¸Ã·ÖÇø¶ø¼ÌÐø¡£" +"¸Ã·ÖÇø°üº¬ÄúÒª±£ÁôµÄÎļþ£¬ÈçÓû§µÄÖ÷Ŀ¼µÈ£¬ÄÇôÄúÓ¦¸Ã²»¸ñʽ»¯¸Ã·ÖÇø¶ø¼ÌÐø¡£" #: ../partIntfHelpers.py:417 msgid "Format?" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"ÄãÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸·¢ÉúÁËÏÂÁÐÑÏÖØ´íÎó¡£ÔÚ¼ÌÐø°²×° %s ǰһ¶¨ÒªÏȸüÕýÕâЩ´íÎó¡£\n" +"ÄúÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸·¢ÉúÁËÏÂÁÐÑÏÖØ´íÎó¡£ÔÚ¼ÌÐø°²×° %s ǰһ¶¨ÒªÏȸüÕýÕâЩ´íÎó¡£\n" "\n" "%s" @@ -1310,11 +1310,11 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -"ÄãÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸·¢ÉúÁËÏÂÁо¯¸æ¡£\n" +"ÄúÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸·¢ÉúÁËÏÂÁо¯¸æ¡£\n" "\n" "%s\n" "\n" -"ÄãÏë¼ÌÐøÊ¹ÓÃÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸Âð£¿" +"ÄúÏë¼ÌÐøÊ¹ÓÃÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸Âð£¿" #: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:657 msgid "" @@ -1339,18 +1339,18 @@ msgid "" "\n" "ALL logical volumes in this volume group will be lost!" msgstr "" -"Äã¼´½«É¾³ý¾í×é¡°%s¡±¡£\n" +"Äú¼´½«É¾³ý¾í×é¡°%s¡±¡£\n" "\n" "¸Ã¾í×éÄÚµÄËùÓÐÂß¼¾í½«»á¶ªÊ§£¡" #: ../partIntfHelpers.py:516 #, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." -msgstr "Äã¼´½«É¾³ýÂß¼¾í¡°%s¡±¡£" +msgstr "Äú¼´½«É¾³ýÂß¼¾í¡°%s¡±¡£" #: ../partIntfHelpers.py:519 msgid "You are about to delete a RAID device." -msgstr "Äã¼´½«É¾³ýÒ»¸ö RAID É豸¡£" +msgstr "Äú¼´½«É¾³ýÒ»¸ö RAID É豸¡£" #: ../partIntfHelpers.py:522 #, python-format @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "¼´½«É¾³ý /dev/%s ·ÖÇø¡£" #: ../partIntfHelpers.py:525 msgid "The partition you selected will be deleted." -msgstr "ÄãÑ¡ÔñµÄ·ÖÇø½«»á±»É¾³ý¡£" +msgstr "ÄúÑ¡ÔñµÄ·ÖÇø½«»á±»É¾³ý¡£" #: ../partIntfHelpers.py:535 msgid "Confirm Reset" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" -msgstr "ÄãÑ¡ÔñµÄ·ÖÇøÑ¡ÏîÒѱ»¼¤»î£¬ÔÙ²»ÄÜ·µ»Øµ½´ÅÅÌ±à¼ÆÁÄ»£¬ÄãÏë¼ÌÐø°²×°Âð£¿" +msgstr "ÄúÑ¡ÔñµÄ·ÖÇøÑ¡ÏîÒѱ»¼¤»î£¬ÔÙ²»ÄÜ·µ»Øµ½´ÅÅÌ±à¼ÆÁÄ»£¬ÄúÏë¼ÌÐø°²×°Âð£¿" #: ../partitioning.py:114 msgid "Low Memory" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "" "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that OK?" msgstr "" -"ÒòΪ±¾»úÄÚ´æ²»×㣬Äã±ØÐëÁ¢¼´´ò¿ª½»»»¿Õ¼ä¡£ÒªÖ´ÐиÃÏî²Ù×÷£¬±ØÐ뽫зÖÇø±íÁ¢¼´" +"ÒòΪ±¾»úÄÚ´æ²»×㣬Äú±ØÐëÁ¢¼´´ò¿ª½»»»¿Õ¼ä¡£ÒªÖ´ÐиÃÏî²Ù×÷£¬±ØÐ뽫зÖÇø±íÁ¢¼´" "дÈë´ÅÅÌ¡£ÊÇ·ñÖ´ÐУ¿" #: ../partitions.py:737 @@ -1399,26 +1399,26 @@ msgstr "" msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." -msgstr "Ä㻹ûÓÐÖ¸¶¨¼ÌÐø°²×° %s ËùÐèµÄ¸ù·ÖÇø(/)¡£" +msgstr "Äú»¹Ã»ÓÐÖ¸¶¨¼ÌÐø°²×° %s ËùÐèµÄ¸ù·ÖÇø(/)¡£" #: ../partitions.py:742 #, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." -msgstr "ÄãµÄ¸ù·ÖÇøÐ¡ÓÚ 250 MB£¬Õâ¸ö¿Õ¼äͨ³£Ì«Ð¡£¬²»×ãÒÔ°²×° %s¡£" +msgstr "ÄúµÄ¸ù·ÖÇøÐ¡ÓÚ 250 MB£¬Õâ¸ö¿Õ¼äͨ³£Ì«Ð¡£¬²»×ãÒÔ°²×° %s¡£" #: ../partitions.py:749 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "Äã±ØÐë´´½¨Ò»¸ö /boot/efl ·ÖÇø£¬ÀàÐÍΪ FAT£¬´óСΪ 50MB¡£" +msgstr "Äú±ØÐë´´½¨Ò»¸ö /boot/efl ·ÖÇø£¬ÀàÐÍΪ FAT£¬´óСΪ 50MB¡£" #: ../partitions.py:757 #, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." -msgstr "ÄãµÄ %s ·ÖÇøÐ¡ÓÚ %s MB£¬±ÈÕý³£°²×° %s µÄ½¨ÒéÖµ»¹Ð¡¡£" +msgstr "ÄúµÄ %s ·ÖÇøÐ¡ÓÚ %s MB£¬±ÈÕý³£°²×° %s µÄ½¨ÒéÖµ»¹Ð¡¡£" #: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -"Ä㻹ûÓÐÖ¸¶¨Ò»¸ö½»»»·ÖÇø¡£ËäÈ»ÔÚ´ó¶àÇé¿öÏÂÕâ²¢·Ç±Ø²»¿ÉÉÙ£¬µ«ÈôÓÐÒ»¸ö½»»»·ÖÇø" +"Äú»¹Ã»ÓÐÖ¸¶¨Ò»¸ö½»»»·ÖÇø¡£ËäÈ»ÔÚ´ó¶àÇé¿öÏÂÕâ²¢·Ç±Ø²»¿ÉÉÙ£¬µ«ÈôÓÐÒ»¸ö½»»»·ÖÇø" "µÄ»°£¬ÏµÍ³ÐÔÄÜ»áÏÔÖøÌá¸ß¡£" #: ../partitions.py:801 @@ -1441,14 +1441,14 @@ msgstr "" msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." -msgstr "ÄãÖ¸¶¨µÄ½»»»É豸Òѳ¬¹ý 32 ¸ö¡£%s µÄÄÚºËÖ»Ö§³Ö 32 ¸ö½»»»É豸¡£" +msgstr "ÄúÖ¸¶¨µÄ½»»»É豸Òѳ¬¹ý 32 ¸ö¡£%s µÄÄÚºËÖ»Ö§³Ö 32 ¸ö½»»»É豸¡£" #: ../partitions.py:812 #, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." -msgstr "Äã·ÖÅäµÄ½»»»¿Õ¼ä(%dM)СÓÚϵͳÄڵĿÉÓÃÄÚ´æ(%dM)£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÓ°ÏìÐÔÄÜ¡£" +msgstr "Äú·ÖÅäµÄ½»»»¿Õ¼ä(%dM)СÓÚϵͳÄڵĿÉÓÃÄÚ´æ(%dM)£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÓ°ÏìÐÔÄÜ¡£" #: ../partitions.py:1093 msgid "the partition in use by the installer." @@ -1521,11 +1521,11 @@ msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -"¸Ã RAID É豸ÖÁ¶à¿ÉÓÐ %s ¸ö±¸¼þ¡£ÒªÔö¼Ó±¸¼þ£¬ÄãÐèÒªÔö¼Ó RAID É豸µÄ³ÉÔ±¡£" +"¸Ã RAID É豸ÖÁ¶à¿ÉÓÐ %s ¸ö±¸¼þ¡£ÒªÔö¼Ó±¸¼þ£¬ÄúÐèÒªÔö¼Ó RAID É豸µÄ³ÉÔ±¡£" #: ../rescue.py:70 ../rescue.py:113 ../rescue.py:208 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "½áÊøºóÇëÍ˳ö shell£¬ÄãµÄϵͳ½«»á±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£" +msgstr "½áÊøºóÇëÍ˳ö shell£¬ÄúµÄϵͳ½«»á±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£" #: ../rescue.py:97 ../rescue.py:161 ../rescue.py:169 ../rescue.py:187 msgid "Rescue" @@ -1544,16 +1544,16 @@ msgid "" "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" -"¾ÈÔ®»·¾³»áÊÔͼËÑѰËù°²×°µÄ Red Hat Linux£¬²¢½«Ö®¹ÒÔØµ½ %s Ŀ¼Ï£¬È»ºóÄã±ã¿É" -"ÒÔ°´ÕÕϵͳÐèÇó½øÐиü¸Ä¡£ÄãÈôÏëÖ´ÐÐÕâÒ»²½Ö裬ÇëÑ¡Ôñ¡°¼ÌÐø¡±°´Å¥¡£ÄãÒ²¿ÉÒÔÑ¡Ôñ¡°Ö»" +"¾ÈÔ®»·¾³»áÊÔͼËÑѰËù°²×°µÄ Red Hat Linux£¬²¢½«Ö®¹ÒÔØµ½ %s Ŀ¼Ï£¬È»ºóÄú±ã¿É" +"ÒÔ°´ÕÕϵͳÐèÇó½øÐиü¸Ä¡£ÄúÈôÏëÖ´ÐÐÕâÒ»²½Ö裬ÇëÑ¡Ôñ¡°¼ÌÐø¡±°´Å¥¡£ÄúÒ²¿ÉÒÔÑ¡Ôñ¡°Ö»" "¶Á¡±£¬½«Îļþϵͳ¹ÒÔØ³É¡°Ö»¶Á¡±Ä£Ê½¶ø²»ÊÇ¡°¶Áд¡±Ä£Ê½¡£\n" "\n" -"Èç¹ûÓÉÓÚijÖÖÔÒò£¬ÕâÒ»²½Öèʧ°Ü£¬Äã¿ÉÒÔÑ¡Ôñ¡°Ìø¹ý¡±°´Å¥£¬¸Ã²½Öè¾Í»á±»Ìø¹ý£¬Äã»á" +"Èç¹ûÓÉÓÚijÖÖÔÒò£¬ÕâÒ»²½Öèʧ°Ü£¬Äú¿ÉÒÔÑ¡Ôñ¡°Ìø¹ý¡±°´Å¥£¬¸Ã²½Öè¾Í»á±»Ìø¹ý£¬Äú»á" "Ö±½Ó½øÈëÃüÁî״̬¡£\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "¼ÌÐø" @@ -1562,8 +1562,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Ö»¶Á" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Ìø¹ý" @@ -1585,8 +1585,8 @@ msgid "" "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"ϵͳÖдæÔÚÄãÑ¡ÔñÒª²»¹ÒÔØµÄÓÐÎÊÌâµÄÎļþϵͳ£¬°´ <return> ¼ü½øÈë shell£¬Äã±ã¿É" -"ÒÔÖ´ÐÐ fsck ÃüÁȻºó¹ÒÔØ·ÖÇø¡£µ±ÄãÍ˳ö shell ºó£¬ÏµÍ³»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£" +"ϵͳÖдæÔÚÄúÑ¡ÔñÒª²»¹ÒÔØµÄÓÐÎÊÌâµÄÎļþϵͳ£¬°´ <return> ¼ü½øÈë shell£¬Äú±ã¿É" +"ÒÔÖ´ÐÐ fsck ÃüÁȻºó¹ÒÔØ·ÖÇø¡£µ±ÄúÍ˳ö shell ºó£¬ÏµÍ³»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£" #: ../rescue.py:170 #, python-format @@ -1600,13 +1600,13 @@ msgid "" "\n" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"ÄãµÄϵͳÒѱ»¹ÒÔØÔÚ %s ֮ϡ£\n" +"ÄúµÄϵͳÒѱ»¹ÒÔØÔÚ %s ֮ϡ£\n" "\n" -"Çë°´ <return> ¼ü½øÈë shell¡£ÈôÏëÈÃÄãµÄϵͳ³ÉΪ¸ù»·¾³£¬Ö´ÐÐÏÂÒ»ÃüÁ\n" +"Çë°´ <return> ¼ü½øÈë shell¡£ÈôÏëÈÃÄúµÄϵͳ³ÉΪ¸ù»·¾³£¬Ö´ÐÐÏÂÒ»ÃüÁ\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" -"µ±ÄãÍ˳ö shell ºó£¬ÏµÍ³½«»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£" +"µ±ÄúÍ˳ö shell ºó£¬ÏµÍ³½«»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£" #: ../rescue.py:188 #, python-format @@ -1617,9 +1617,9 @@ msgid "" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " "exit from the shell." msgstr "" -"ÔÚ¹ÒÔØÄãµÄϵͳʱ³ö´í¡£Ä³Ð©·ÖÇø¿ÉÄÜÒѾ±»¹ÒÔØÔÚ %s ֮ϡ£\n" +"ÔÚ¹ÒÔØÄúµÄϵͳʱ³ö´í¡£Ä³Ð©·ÖÇø¿ÉÄÜÒѾ±»¹ÒÔØÔÚ %s ֮ϡ£\n" "\n" -"Çë°´ <return> ¼ü½øÈë shell£¬µ±ÄãÍ˳ö shell ʱ£¬ÏµÍ³½«»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£" +"Çë°´ <return> ¼ü½øÈë shell£¬µ±ÄúÍ˳ö shell ʱ£¬ÏµÍ³½«»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£" #: ../rescue.py:194 msgid "Rescue Mode" @@ -1630,13 +1630,13 @@ msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"ÄãûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬Çë°´ <return> ¼ü½øÈë shell¡£µ±ÄãÍ˳ö shell ʱ£¬ÏµÍ³½«" +"ÄúûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬Çë°´ <return> ¼ü½øÈë shell¡£µ±ÄúÍ˳ö shell ʱ£¬ÏµÍ³½«" "»á×Ô¶¯±»ÖØÐÂÒýµ¼¡£" #: ../rescue.py:205 #, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." -msgstr "ÄãµÄϵͳ±»¹ÒÔØÔÚ %s Ŀ¼֮Ï¡£" +msgstr "ÄúµÄϵͳ±»¹ÒÔØÔÚ %s Ŀ¼֮Ï¡£" #: ../text.py:191 msgid "Help not available" @@ -1663,24 +1663,24 @@ msgstr "µ÷ÊÔ" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "<F1>ÇóÖú | <Tab> ÔªËØ¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> ÔªËØ¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "ÒÑÈ¡Ïû" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "ÎÞ·¨´ÓÕâÀï·µ»ØÉÏÒ»²½£¬ÄãÖ»ÄÜÖØÊÔ¡£" +msgstr "ÎÞ·¨´ÓÕâÀï·µ»ØÉÏÒ»²½£¬ÄúÖ»ÄÜÖØÊÔ¡£" #: ../upgrade.py:46 msgid "Searching" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "" "checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" -"ÄãµÄ Linux ϵͳÖУ¬ÏÂÁÐÎļþϵͳûÓб»ÍêÕûµÄÐ¶ÔØÏÂÀ´¡£ÇëÒýµ¼ Linux °²×°³ÌÐò£¬" +"ÄúµÄ Linux ϵͳÖУ¬ÏÂÁÐÎļþϵͳûÓб»ÍêÕûµÄÐ¶ÔØÏÂÀ´¡£ÇëÒýµ¼ Linux °²×°³ÌÐò£¬" "²éÑéÎļþϵͳ£¬Õý³£¹Ø»úºóÔÙ½øÐÐϵͳÉý¼¶¡£\n" "%s" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "" "cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" -"ÄãµÄ Linux ϵͳÖÐÏÂÁÐÎļþϵͳûÓб»ÍêÕûµØÐ¶ÔØÏÂÀ´£¬ÄãÈÔÒª¹ÒÔØËüÃÇÂð£¿\n" +"ÄúµÄ Linux ϵͳÖÐÏÂÁÐÎļþϵͳûÓб»ÍêÕûµØÐ¶ÔØÏÂÀ´£¬ÄúÈÔÒª¹ÒÔØËüÃÇÂð£¿\n" "%s" #: ../upgrade.py:226 ../upgrade.py:232 @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " "system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -"ÄãµÄ Linux ϵͳÀÔÚ /etc/fstab ÉÏÁгöµÄÎļþϵͳÖÐÖÁÉÙÓÐÒ»¸öÎÞ·¨¹ÒÔØ£¬Çë½â¾ö" +"ÄúµÄ Linux ϵͳÀÔÚ /etc/fstab ÉÏÁгöµÄÎļþϵͳÖÐÖÁÉÙÓÐÒ»¸öÎÞ·¨¹ÒÔØ£¬Çë½â¾ö" "ÕâÒ»ÎÊÌâºóÔÙÉý¼¶¡£" #: ../upgrade.py:233 @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "" "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " "try to upgrade again." msgstr "" -"ÄãµÄ Linux ϵͳÀ/etc/fstab ÉÏÁгöµÄÎļþϵͳ¼ä·¢Éúì¶Ü¶øÎÞ·¨±»¹ÒÔØ£¬Çë½â¾ö" +"ÄúµÄ Linux ϵͳÀ/etc/fstab ÉÏÁгöµÄÎļþϵͳ¼ä·¢Éúì¶Ü¶øÎÞ·¨±»¹ÒÔØ£¬Çë½â¾ö" "ÕâÒ»ÎÊÌâºóÔÙÉý¼¶¡£" #: ../upgrade.py:250 @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" "Õâ¸öϵͳÄÚËÆºõ´æÔÚµÚÈý·½Èí¼þ°ü£¬Óë Red Hat Linux ËùÌṩµÄÈí¼þ°üÖØ¸´¡£ÓÉÓÚÈí¼þ" -"°üÖØ¸´£¬¼ÌÐøÉý¼¶¿ÉÄܻᵼÖ¹¦Äܲ»Õý³£»òϵͳ²»Îȶ¨¡£ÄãÏë¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿" +"°üÖØ¸´£¬¼ÌÐøÉý¼¶¿ÉÄܻᵼÖ¹¦Äܲ»Õý³£»òϵͳ²»Îȶ¨¡£ÄúÏë¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿" #: ../upgrade.py:409 msgid "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" "¸ÃϵͳÖÐûÓÐ /etc/redhat-release ÕâÒ»Îļþ£¬ÕâºÜ¿ÉÄܲ»ÊÇ Red Hat Linux ϵͳ£¬" -"Èô¼ÌÐøÉý¼¶¿ÉÄܻᵼÖÂϵͳ´¦ÓÚ²»Îȶ¨×´Ì¬¡£ÄãÏë¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿" +"Èô¼ÌÐøÉý¼¶¿ÉÄܻᵼÖÂϵͳ´¦ÓÚ²»Îȶ¨×´Ì¬¡£ÄúÏë¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿" #: ../upgrade.py:432 #, python-format @@ -1798,8 +1798,8 @@ msgid "" "higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " "upgrade process?" msgstr "" -"Ö»Ö§³Ö´Ó Red Hat Linux 6.2 »ò¸ü¸ßµÄ°æ±¾À´Éý¼¶¸Ã°æ±¾µÄ %s¡£ÄãµÄÏµÍ³ËÆºõÊÇÒ»¸ö" -"½ÏÀϵÄϵͳ¡£ÄãÏë¼ÌÐøÉý¼¶½ø³ÌÂð£¿" +"Ö»Ö§³Ö´Ó Red Hat Linux 6.2 »ò¸ü¸ßµÄ°æ±¾À´Éý¼¶¸Ã°æ±¾µÄ %s¡£ÄúµÄÏµÍ³ËÆºõÊÇÒ»¸ö" +"½ÏÀϵÄϵͳ¡£ÄúÏë¼ÌÐøÉý¼¶½ø³ÌÂð£¿" #: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" @@ -1812,8 +1812,8 @@ msgid "" "information. You may also use text mode installation which does not require " "a mouse." msgstr "" -"ÄãµÄÊó±êûÓб»×Ô¶¯¼ì²âµ½¡£ÈôÒªÔÚͼÐλ¯°²×°Ä£Ê½ÖмÌÐø£¬Çëµ½ÏÂÒ»¸öÆÁĻȥÌṩÄã" -"µÄÊó±êÐÅÏ¢¡£ÄãÒ²¿ÉÒÔʹÓò»ÐèÊó±êµÄÎı¾°²×°Ä£Ê½¡£" +"ÄúµÄÊó±êûÓб»×Ô¶¯¼ì²âµ½¡£ÈôÒªÔÚͼÐλ¯°²×°Ä£Ê½ÖмÌÐø£¬Çëµ½ÏÂÒ»¸öÆÁĻȥÌṩÄú" +"µÄÊó±êÐÅÏ¢¡£ÄúÒ²¿ÉÒÔʹÓò»ÐèÊó±êµÄÎı¾°²×°Ä£Ê½¡£" #: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" @@ -1928,12 +1928,12 @@ msgstr "ÕʺÅÃû" msgid "Full Name" msgstr "È«³Æ" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "Ìí¼Ó(_A)" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgid "" "It is recommended that you create a personal account for normal (non-" "administrative) use. Accounts can also be created for additional users." msgstr "" -"ÍÆ¼öÄã´´½¨Ò»¸öÓÃÓÚ³£¹æÊ¹ÓÃ(·Ç¹ÜÀíÐÔ)µÄ¸öÈËÕʺš£ÕʺÅÒ²¿ÉÒÔΪÆäËûÓû§´´½¨¡£" +"ÍÆ¼öÄú´´½¨Ò»¸öÓÃÓÚ³£¹æÊ¹ÓÃ(·Ç¹ÜÀíÐÔ)µÄ¸öÈËÕʺš£ÕʺÅÒ²¿ÉÒÔΪÆäËûÓû§´´½¨¡£" #: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325 msgid "Authentication Configuration" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "" "kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " "password." msgstr "" -"Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî¿ÉÒÔ·ÀÖ¹Óû§¸Ä±ä´«µÝ¸øÄں˵ÄÑ¡ÏΪ°²È«Æð¼û£¬ÎÒÃǽ¨ÒéÄãÉèÁ¢" +"Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî¿ÉÒÔ·ÀÖ¹Óû§¸Ä±ä´«µÝ¸øÄں˵ÄÑ¡ÏΪ°²È«Æð¼û£¬ÎÒÃǽ¨ÒéÄúÉèÁ¢" "Ò»¸ö¿ÚÁî¡£" #: ../iw/blpasswidget.py:42 @@ -2082,9 +2082,9 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" -"ÄãµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁîСÓÚÁù¸ö×Ö·û£¬½¨ÒéʹÓÃÒ»¸ö½Ï³¤µÄ¿ÚÁî¡£\n" +"ÄúµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁîСÓÚÁù¸ö×Ö·û£¬½¨ÒéʹÓÃÒ»¸ö½Ï³¤µÄ¿ÚÁî¡£\n" "\n" -"ÄãÏë¼ÌÐøÊ¹ÓÃÕâÒ»¿ÚÁîÂð£¿" +"ÄúÏë¼ÌÐøÊ¹ÓÃÕâÒ»¿ÚÁîÂð£¿" #: ../iw/bootdisk_gui.py:23 msgid "Boot Disk Creation" @@ -2100,11 +2100,11 @@ msgid "" "\n" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" msgstr "" -"Òýµ¼ÅÌÔÊÐíÄã´ÓÈíÅÌÖÐÒýµ¼ÄãµÄ %s ϵͳ¡£Èç¹ûÄãµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòµÄÅäÖóöÁËÎÊÌ⣬»ò" -"ÕßÄãûÓа²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¬»òÕßÄãµÄµÚÈý·½Òýµ¼×°ÔسÌÐò²»Ö§³Ö Linux£¬Äã¿ÉÒÔʹÓÃ" +"Òýµ¼ÅÌÔÊÐíÄú´ÓÈíÅÌÖÐÒýµ¼ÄúµÄ %s ϵͳ¡£Èç¹ûÄúµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòµÄÅäÖóöÁËÎÊÌ⣬»ò" +"ÕßÄúûÓа²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¬»òÕßÄúµÄµÚÈý·½Òýµ¼×°ÔسÌÐò²»Ö§³Ö Linux£¬Äú¿ÉÒÔʹÓÃ" "Òýµ¼ÅÌÀ´Òýµ¼ÏµÍ³¡£\n" "\n" -"´óÁ¦ÍƼöÄã´´½¨Òýµ¼ÅÌ¡£\n" +"´óÁ¦ÍƼöÄú´´½¨Òýµ¼ÅÌ¡£\n" #: ../iw/bootdisk_gui.py:70 msgid "_Yes, I would like to create a boot disk" @@ -2126,10 +2126,10 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"µ± BIOS ²»Ö§³ÖÄãµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòʱ£¬ÈôÇ¿ÖÆÊ¹Óà LBA32 ¿ÉÄܻᵼÖÂÄãµÄ»úÆ÷ÎÞ·¨±»Òý" -"µ¼¡£ÔÚÉÔºóµÄ°²×°¹ý³ÌÖУ¬ÎÒÃǼ«Á¦ÍƼöÄã´´½¨Ò»ÕÅÒýµ¼ÅÌ¡£\n" +"µ± BIOS ²»Ö§³ÖÄúµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòʱ£¬ÈôÇ¿ÖÆÊ¹Óà LBA32 ¿ÉÄܻᵼÖÂÄúµÄ»úÆ÷ÎÞ·¨±»Òý" +"µ¼¡£ÔÚÉÔºóµÄ°²×°¹ý³ÌÖУ¬ÎÒÃǼ«Á¦ÍƼöÄú´´½¨Ò»ÕÅÒýµ¼ÅÌ¡£\n" "\n" -"ÄãÏë¼ÌÐø½øÐжøÇ¿ÖƽøÈë LBA32 ״̬Âð£¿" +"ÄúÏë¼ÌÐø½øÐжøÇ¿ÖƽøÈë LBA32 ״̬Âð£¿" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:51 msgid "Force LBA32" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Ç¿ÖÆÊ¹Óà LBA32 (ͨ³£²»ÐèÒª)(_F)" msgid "" "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " "'General kernel parameters' field." -msgstr "Èç¹ûÄãÏëÔÚÒýµ¼ÃüÁîÉÏÌí¼ÓĬÈÏÑ¡ÏÔÚ¡°³£¹æÄں˲ÎÊý¡±×Ö¶ÎÄÚÊäÈëËüÃÇ¡£" +msgstr "Èç¹ûÄúÏëÔÚÒýµ¼ÃüÁîÉÏÌí¼ÓĬÈÏÑ¡ÏÔÚ¡°³£¹æÄں˲ÎÊý¡±×Ö¶ÎÄÚÊäÈëËüÃÇ¡£" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82 msgid "_General kernel parameters" @@ -2166,10 +2166,10 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and not install a boot loader?" msgstr "" -"ÄãÒÑÑ¡¶¨Òª²»ÔÚϵͳÉϰ²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¡£Ê¹ÓøÃÑ¡ÏÄ㽫²»µÃ²»´´½¨Òýµ¼ÅÌÀ´Òýµ¼" -"ÄãµÄϵͳ¡£\n" +"ÄúÒÑÑ¡¶¨Òª²»ÔÚϵͳÉϰ²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¡£Ê¹ÓøÃÑ¡ÏÄú½«²»µÃ²»´´½¨Òýµ¼ÅÌÀ´Òýµ¼" +"ÄúµÄϵͳ¡£\n" "\n" -"ÄãÏë²»°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¶ø¼ÌÐøÂð£¿" +"ÄúÏë²»°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¶ø¼ÌÐøÂð£¿" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:101 msgid "C_ontinue with no boot loader" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid "" "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -"ÇëÑ¡ÔñËùÐèÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£ËäÈ» GRUB ÊÇϵͳĬÈϵÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÄãÈô²»Ï븲¸ÇÄãÄ¿" +"ÇëÑ¡ÔñËùÐèÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£ËäÈ» GRUB ÊÇϵͳĬÈϵÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÄúÈô²»Ï븲¸ÇÄúÄ¿" "ǰʹÓõÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÔòÑ¡Ôñ¡°²»Òª°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¡±¡£" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 @@ -2242,8 +2242,8 @@ msgid "" "Changing the drive order will change where the installation program locates " "the Master Boot Record (MBR)." msgstr "" -"Çë°´ÕÕÄãµÄ BIOS ´¦Àí˳ÐòÀ´ÅÅÁÐÄãµÄÇý¶¯Æ÷¡£¸Ä±äÇý¶¯Æ÷˳ÐòÖ»ÓÐÔÚÏÂÃæÕâÁ½ÖÖÇé¿ö" -"ϲÅÓÐÓãºÄãÓжà¸ö SCSI ÊÊÅäÆ÷£»»òÕßÄã¼æÓÐ SCSI ºÍ IDE É豸£¬µ«Ïë´Ó SCSI É豸" +"Çë°´ÕÕÄúµÄ BIOS ´¦Àí˳ÐòÀ´ÅÅÁÐÄúµÄÇý¶¯Æ÷¡£¸Ä±äÇý¶¯Æ÷˳ÐòÖ»ÓÐÔÚÏÂÃæÕâÁ½ÖÖÇé¿ö" +"ϲÅÓÐÓãºÄúÓжà¸ö SCSI ÊÊÅäÆ÷£»»òÕßÄú¼æÓÐ SCSI ºÍ IDE É豸£¬µ«Ïë´Ó SCSI É豸" "ÖÐÒýµ¼¡£\n" "\n" "¸Ä±äÇý¶¯Æ÷˳Ðò»á¸Ä±ä°²×°³ÌÐò¶¨Î»Ö÷Òýµ¼¼Ç¼(MBR)µÄλÖá£" @@ -2266,9 +2266,9 @@ msgid "" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " "in the %s file after rebooting the system." msgstr "" -"ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Ä㽫»áÔÚ %s ÎļþÖÐÕÒµ½ÍêÕûµÄ°²×°ÈÕÖ¾¡£\n" +"ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Äú½«»áÔÚ %s ÎļþÖÐÕÒµ½ÍêÕûµÄ°²×°ÈÕÖ¾¡£\n" "\n" -"ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Ä㽫»áÔÚ %s ÎļþÖÐÕÒµ½°üº¬ÄãËùÑ¡ÔñµÄ°²×°Ñ¡ÏîµÄ kickstart ÎÄ" +"ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Äú½«»áÔÚ %s ÎļþÖÐÕÒµ½°üº¬ÄúËùÑ¡ÔñµÄ°²×°Ñ¡ÏîµÄ kickstart ÎÄ" "¼þ¡£" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2285,11 +2285,11 @@ msgstr "µã»÷¡°ÏÂÒ»²½¡±À´¿ªÊ¼Éý¼¶ %s¡£" msgid "" "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " "your system." -msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Ä㽫»áÔÚ %s ÎļþÖÐÕÒµ½ÍêÕûµÄÉý¼¶ÈÕÖ¾¡£" +msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Äú½«»áÔÚ %s ÎļþÖÐÕÒµ½ÍêÕûµÄÉý¼¶ÈÕÖ¾¡£" #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" -msgstr "×£ºØÄã" +msgstr "×£ºØÄú" #: ../iw/congrats_gui.py:49 msgid "" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid "" "rebooting.\n" "\n" msgstr "" -"Èç¹ûÄãÒÑ´´½¨ÁËÒ»ÕÅÒýµ¼ÏµÍ³µÄÒýµ¼ÅÌ£¬Çë²åÈëºóÔÙÖØÐÂÒýµ¼¡£\n" +"Èç¹ûÄúÒÑ´´½¨ÁËÒ»ÕÅÒýµ¼ÏµÍ³µÄÒýµ¼ÅÌ£¬Çë²åÈëºóÔÙÖØÐÂÒýµ¼¡£\n" "\n" #: ../iw/congrats_gui.py:56 @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "" "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" "\n" -"Ҫע²áÄãµÄ²úÆ·À´»ñµÃÖ§³Ö£¬Çë·ÃÎÊ£º\n" +"Ҫע²áÄúµÄ²úÆ·À´»ñµÃÖ§³Ö£¬Çë·ÃÎÊ£º\n" "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" "\n" "µã»÷¡°Í˳ö¡±À´ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£" @@ -2418,9 +2418,9 @@ msgstr "" "\tÈí¼þ¿ª·¢¹¤¾ß\n" "\t¹ÜÀí¹¤¾ß\n" "\n" -"°²×°ºó£¬Äã¿ÉÒÔʹÓá°'redhat-config-package¡±¹¤¾ßÀ´Ìí¼Ó»òɾ³ýÈí¼þ¡£\n" +"°²×°ºó£¬Äú¿ÉÒÔʹÓá°'redhat-config-package¡±¹¤¾ßÀ´Ìí¼Ó»òɾ³ýÈí¼þ¡£\n" "\n" -"Èç¹ûÄãÊìϤ %s£¬Äã¿ÉÄÜÏë°²×°»ò±ÜÃâ°²×°Ö¸¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£Ñ¡ÔñÏÂÃæµÄ¸´Ñ¡ÏäÀ´¶¨ÖÆÄãµÄ" +"Èç¹ûÄúÊìϤ %s£¬Äú¿ÉÄÜÏë°²×°»ò±ÜÃâ°²×°Ö¸¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£Ñ¡ÔñÏÂÃæµÄ¸´Ñ¡ÏäÀ´¶¨ÖÆÄúµÄ" "°²×°¡£" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 @@ -2462,16 +2462,16 @@ msgstr "" "\tÉùÒôºÍÊÓÆµ³ÌÐòS\n" "\tÓÎÏ·\n" "\n" -"°²×°ºó£¬Äã¿ÉÒÔʹÓá°'redhat-config-package¡±¹¤¾ßÀ´Ìí¼Ó»òɾ³ýÈí¼þ¡£\n" +"°²×°ºó£¬Äú¿ÉÒÔʹÓá°'redhat-config-package¡±¹¤¾ßÀ´Ìí¼Ó»òɾ³ýÈí¼þ¡£\n" "\n" -"Èç¹ûÄãÊìϤ %s£¬Äã¿ÉÄÜÏë°²×°»ò±ÜÃâ°²×°Ö¸¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£Ñ¡ÔñÏÂÃæµÄ¸´Ñ¡ÏäÀ´¶¨ÖÆÄãµÄ" +"Èç¹ûÄúÊìϤ %s£¬Äú¿ÉÄÜÏë°²×°»ò±ÜÃâ°²×°Ö¸¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£Ñ¡ÔñÏÂÃæµÄ¸´Ñ¡ÏäÀ´¶¨ÖÆÄúµÄ" "°²×°¡£" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." -msgstr "Èç¹ûÄãÏë¸Ä±äÒª°²×°µÄĬÈÏÈí¼þ°ü¼¯ºÏ£¬Äã¿ÉÒÔÔÚÏÂÃæ¶¨ÖÆ¡£" +msgstr "Èç¹ûÄúÏë¸Ä±äÒª°²×°µÄĬÈÏÈí¼þ°ü¼¯ºÏ£¬Äú¿ÉÒÔÔÚÏÂÃæ¶¨ÖÆ¡£" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 msgid "_Accept the current package list" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "·À»ðǽÅäÖÃ" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "IP µØÖ·±ØÐë°üº¬´Ó 0 µ½ 255 Ö®¼äµÄÊý×Ö" #: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306 msgid "What language would you like to use during the installation process?" -msgstr "ÄãÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐÏëʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿" +msgstr "ÄúÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐÏëʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿" #: ../iw/language_support_gui.py:24 msgid "Additional Language Support" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Ñ¡ÔñϵͳĬÈÏÓïÑÔ(_C)£º" #: ../iw/language_support_gui.py:159 msgid "Select _additional languages to install on the system:" -msgstr "Ñ¡ÔñÄãÏëÔÚ¸ÃϵͳÉϰ²×°µÄÆäËüÓïÑÔ(_A)£º" +msgstr "Ñ¡ÔñÄúÏëÔÚ¸ÃϵͳÉϰ²×°µÄÆäËüÓïÑÔ(_A)£º" #: ../iw/language_support_gui.py:208 msgid "_Select All" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "ÖØÉè(_T)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "¿Õ¼ä²»¹»" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." -msgstr "Äã²»ÄÜɾ³ý¸ÃÎïÀí¾í£¬·ñÔò£¬¸Ã¾í×é¾Í»áСµÃ²»ÄÜÈÝÄÉĿǰÒѶ¨ÒåµÄÂß¼¾í¡£" +msgstr "Äú²»ÄÜɾ³ý¸ÃÎïÀí¾í£¬·ñÔò£¬¸Ã¾í×é¾Í»áСµÃ²»ÄÜÈÝÄÉĿǰÒѶ¨ÒåµÄÂß¼¾í¡£" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358 msgid "Make Logical Volume" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "´óС²»ºÏ·¨" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." -msgstr "ÄãËùÉêÇëµÄ´óСֵ²»ÊÇÒ»¸ö´óÓÚ 0 µÄÓÐЧÊý×Ö¡£" +msgstr "ÄúËùÉêÇëµÄ´óСֵ²»ÊÇÒ»¸ö´óÓÚ 0 µÄÓÐЧÊý×Ö¡£" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 msgid "Mount point in use" @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgid "" "size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -"ĿǰÉêÇëµÄ´óС (%10.2f MB)´óÓÚÂß¼¾í´óСµÄ×î´óÖµ (%10.2f MB)¡£ÒªÔö¼ÓÉÏÏÞ£¬Äã" +"ĿǰÉêÇëµÄ´óС (%10.2f MB)´óÓÚÂß¼¾í´óСµÄ×î´óÖµ (%10.2f MB)¡£ÒªÔö¼ÓÉÏÏÞ£¬Äú" "¿ÉÒÔÔö¼Ó¸ÃÂß¼¾í×éµÄÎïÀí·¶Î§´óС¡£" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 @@ -2821,14 +2821,14 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "ÉêÇë³ö´í" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " "logical volume(s) smaller." msgstr "" -"ÄãÅäÖõÄÂß¼¾íÐèÒª %g MB£¬µ«ÊǸþí×éÖ»ÓÐ %g MB¡£ÇëÀ©´ó¸Ã¾í×飬»òËõС¸ÃÂß¼" +"ÄúÅäÖõÄÂß¼¾íÐèÒª %g MB£¬µ«ÊǸþí×éÖ»ÓÐ %g MB¡£ÇëÀ©´ó¸Ã¾í×飬»òËõС¸ÃÂß¼" "¾í¡£" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "ÎÞ¿ÕÏвå²Û" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." -msgstr "ÔÚÿ¸ö¾í×éÖУ¬Äã²»ÄÜ´´½¨¶àÓÚ %s ¸öÂß¼¾í¡£" +msgstr "ÔÚÿ¸ö¾í×éÖУ¬Äú²»ÄÜ´´½¨¶àÓÚ %s ¸öÂß¼¾í¡£" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 msgid "No free space" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgid "" "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -"¾í×éÖÐûÓд´½¨ÐÂÂß¼¾íµÄÓàµØ¡£ÒªÌí¼ÓÂß¼¾í£¬ÄãÐèÒªËõСһ¸ö»ò¶à¸öÏÖ´æÂß¼¾íµÄ" +"¾í×éÖÐûÓд´½¨ÐÂÂß¼¾íµÄÓàµØ¡£ÒªÌí¼ÓÂß¼¾í£¬ÄúÐèÒªËõСһ¸ö»ò¶à¸öÏÖ´æÂß¼¾íµÄ" "´óС¡£" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 @@ -2858,24 +2858,24 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý¸ÃÂß¼¾í¡°%s¡±£¿" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "¾í×éÃû³ÆÎÞЧ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "Ãû³ÆÒѱ»Ê¹ÓÃ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "¾í×éÃû³Æ¡°%s¡±Òѱ»Ê¹Óã¬ÇëÁíѡһ¸ö¡£" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÎïÀí¾í" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2887,60 +2887,60 @@ msgstr "" "\n" "Ê×ÏÈ´´½¨ÀàÐÍΪ¡°ÎïÀí¾í (LVM)¡±µÄ·ÖÇø»ò RAID ÕóÁУ¬È»ºóÔÙÑ¡Ôñ¡°LVM¡±Ñ¡Ïî¡£" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "ÖÆ×÷ LVM ¾í×é" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "±à¼ LVM ¾í×飺%s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "±à¼ LVM ¾í×é" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "¾í×éÃû³Æ(_V)£º" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "¾í×éÃû³Æ£º" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "ÎïÀí·¶Î§(_P)£º" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "ÎïÀí·¶Î§£º" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "ҪʹÓõÄÎïÀí¾í(_U)£º" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "ÒÑÓÿռ䣺" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "¿ÕÏпռ䣺" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "×ܼƿռ䣺" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Âß¼¾íÃû³Æ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "´óС(MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "Âß¼¾í" @@ -3026,14 +3026,14 @@ msgstr "Êý¾Ý´íÎó" msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." -msgstr "Ä㻹ûÓÐÖ¸¶¨Ö÷»úÃû¡£¸ù¾ÝÄãµÄÍøÂç»·¾³Çé¿ö£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÔÚÒÔºóµ¼ÖÂÎÊÌâ¡£" +msgstr "Äú»¹Ã»ÓÐÖ¸¶¨Ö÷»úÃû¡£¸ù¾ÝÄúµÄÍøÂç»·¾³Çé¿ö£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÔÚÒÔºóµ¼ÖÂÎÊÌâ¡£" #: ../iw/network_gui.py:158 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." -msgstr "Ä㻹ûÓÐÖ¸¶¨¡°%s¡±×ֶΡ£¸ù¾ÝÄãµÄÍøÂç»·¾³Çé¿ö£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÔÚÒÔºóµ¼ÖÂÎÊÌâ¡£" +msgstr "Äú»¹Ã»ÓÐÖ¸¶¨¡°%s¡±×ֶΡ£¸ù¾ÝÄúµÄÍøÂç»·¾³Çé¿ö£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÔÚÒÔºóµ¼ÖÂÎÊÌâ¡£" #: ../iw/network_gui.py:162 #, python-format @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "¡°%s¡±×Ö¶ÎÐèÒªÊäÈëÖµ¡£" #: ../iw/network_gui.py:177 msgid "The IP information you have entered is invalid." -msgstr "ÄãËùÊäÈëµÄ IP ÐÅÏ¢ÎÞЧ¡£" +msgstr "ÄúËùÊäÈëµÄ IP ÐÅÏ¢ÎÞЧ¡£" #: ../iw/network_gui.py:181 msgid "" @@ -3073,10 +3073,10 @@ msgid "" "inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " "activated automatically." msgstr "" -"ÄãûÓлîÔ¾µÄÍøÂçÉ豸¡£ÖÁÉÙÐèÒªÒ»¸ö»îÔ¾ÍøÂçÉ豸£¬ÄãµÄϵͳ²ÅÄÜĬÈÏʹÓÃÍøÂçÀ´Í¨" +"ÄúûÓлîÔ¾µÄÍøÂçÉ豸¡£ÖÁÉÙÐèÒªÒ»¸ö»îÔ¾ÍøÂçÉ豸£¬ÄúµÄϵͳ²ÅÄÜĬÈÏʹÓÃÍøÂçÀ´Í¨" "Ѷ¡£\n" "\n" -"±¸×¢£ºÈç¹ûÄãÓÐÒ»¸ö»ùÓÚ PCMCIA µÄÍøÂçÊÊÅäÆ÷£¬´Ë¿ÌÄã²»Ó¦¸Ã¼¤»îËü¡£ÔÚÄãÖØÐÂÒýµ¼" +"±¸×¢£ºÈç¹ûÄúÓÐÒ»¸ö»ùÓÚ PCMCIA µÄÍøÂçÊÊÅäÆ÷£¬´Ë¿ÌÄú²»Ó¦¸Ã¼¤»îËü¡£ÔÚÄúÖØÐÂÒýµ¼" "ϵͳʱ£¬¸ÃÊÊÅäÆ÷»á±»×Ô¶¯¼¤»î¡£" #: ../iw/network_gui.py:200 @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgid "" "'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " "the desired operating system." msgstr "" -"Äã¿ÉÒÔÅäÖÃÒýµ¼×°ÔسÌÐòÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Ëü»áÔÊÐíÄã´ÓÁбíÖÐÑ¡ÔñÒªÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ" +"Äú¿ÉÒÔÅäÖÃÒýµ¼×°ÔسÌÐòÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Ëü»áÔÊÐíÄú´ÓÁбíÖÐÑ¡ÔñÒªÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ" "ͳ¡£ÒªÌí¼ÓÆäËüûÓб»×Ô¶¯¼ì²âµ½µÄ²Ù×÷ϵͳ£¬µã»÷¡°Ìí¼Ó¡±¡£Òª¸Ä±äĬÈÏÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ" "ͳ£¬ÔÚÏëÒªµÄ²Ù×÷ϵͳÉÏÑ¡Ôñ¡°Ä¬ÈÏ¡±¡£" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "ĬÈÏÒýµ¼Ä¿±ê(_T)" #: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" -msgstr "Äã±ØÐëΪ¸ÃÏîĿָ¶¨±êÇ©" +msgstr "Äú±ØÐëΪ¸ÃÏîĿָ¶¨±êÇ©" #: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý" msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." -msgstr "¸ÃÒýµ¼Ä¿±êÎÞ·¨±»É¾³ý£¬ÒòΪËü´ú±íÄã¼´½«°²×°µÄ Red Hat Linux ϵͳ¡£" +msgstr "¸ÃÒýµ¼Ä¿±êÎÞ·¨±»É¾³ý£¬ÒòΪËü´ú±íÄú¼´½«°²×°µÄ Red Hat Linux ϵͳ¡£" #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" @@ -3423,13 +3423,13 @@ msgstr "ÕýÔÚ·ÖÇø" #: ../iw/partition_gui.py:625 msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." -msgstr "ÄãËùÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸´æÔÚÏÂÁÐÑÏÖØ´íÎó¡£" +msgstr "ÄúËùÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸´æÔÚÏÂÁÐÑÏÖØ´íÎó¡£" #: ../iw/partition_gui.py:628 #, python-format msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." -msgstr "ÔÚ¼ÌÐø°²×° %s ֮ǰ£¬ÄãÒ»¶¨ÒªÊ×ÏȸüÕýÕâЩ´íÎó¡£" +msgstr "ÔÚ¼ÌÐø°²×° %s ֮ǰ£¬ÄúÒ»¶¨ÒªÊ×ÏȸüÕýÕâЩ´íÎó¡£" #: ../iw/partition_gui.py:634 msgid "Partitioning Errors" @@ -3437,11 +3437,11 @@ msgstr "·ÖÇø´íÎó" #: ../iw/partition_gui.py:640 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." -msgstr "ÄãËùÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸ÖгöÏÖÁËÏÂÁо¯¸æ¡£" +msgstr "ÄúËùÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸ÖгöÏÖÁËÏÂÁо¯¸æ¡£" #: ../iw/partition_gui.py:642 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" -msgstr "ÊÇ·ñÒª¼ÌÐøÖ´ÐÐÄãËùÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸£¿" +msgstr "ÊÇ·ñÒª¼ÌÐøÖ´ÐÐÄúËùÉêÇëµÄ·ÖÇø·½°¸£¿" #: ../iw/partition_gui.py:647 msgid "Partitioning Warnings" @@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "RAID É豸" msgid "None" msgstr "ÎÞ" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Ó²ÅÌÇý¶¯Æ÷" @@ -3544,11 +3544,11 @@ msgid "" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" msgstr "" -"Èí¼þ RAID ÔÊÐíÄã°Ñ¼¸¸ö´ÅÅ̺ϲ¢³ÉÒ»¸ö½Ï´óµÄ RAID É豸¡£ºÍʹÓõ¥¸öÇý¶¯Æ÷Ïà±È£¬" +"Èí¼þ RAID ÔÊÐíÄú°Ñ¼¸¸ö´ÅÅ̺ϲ¢³ÉÒ»¸ö½Ï´óµÄ RAID É豸¡£ºÍʹÓõ¥¸öÇý¶¯Æ÷Ïà±È£¬" "RAID É豸¿ÉÒÔ±»ÅäÖÃÀ´Ìṩ¶îÍâµÄËٶȺͿɿ¿ÐÔ¡£¹ØÓÚʹÓà RAID É豸µÄ¸ü¶àÐÅÏ¢£¬Çë" "²Î¿¼ %s Îĵµ¡£\n" "\n" -"ÄãĿǰÓÐ %s ¸ö¿ÉʹÓõĿÕÏÐÈí¼þ RAID ·ÖÇø¡£\n" +"ÄúĿǰÓÐ %s ¸ö¿ÉʹÓõĿÕÏÐÈí¼þ RAID ·ÖÇø¡£\n" #: ../iw/partition_gui.py:1228 msgid "" @@ -3557,13 +3557,13 @@ msgid "" "mounted.\n" "\n" msgstr "" -"ҪʹÓà RAID£¬Ê×ÏÈ£¬Äã±ØÐëÖÁÉÙ´´½¨Á½¸öÀàÐÍΪ¡°Èí¼þ RAID¡±µÄ·ÖÇø¡£È»ºó£¬Äã²Å¿ÉÒÔ" +"ҪʹÓà RAID£¬Ê×ÏÈ£¬Äú±ØÐëÖÁÉÙ´´½¨Á½¸öÀàÐÍΪ¡°Èí¼þ RAID¡±µÄ·ÖÇø¡£È»ºó£¬Äú²Å¿ÉÒÔ" "´´½¨Äܱ»¸ñʽ»¯²¢¹ÒÔØµÄ RAID É豸¡£\n" "\n" #: ../iw/partition_gui.py:1234 msgid "What do you want to do now?" -msgstr "ÄãÏÖÔÚÏëÔõô°ì£¿" +msgstr "ÄúÏÖÔÚÏëÔõô°ì£¿" #: ../iw/partition_gui.py:1243 msgid "Create a software RAID _partition." @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø" #: ../iw/partition_gui.py:1427 #, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." -msgstr "ÄãÖÁÉÙÒªÔÚÒ»¸öÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷Éϰ²×° %s¡£" +msgstr "ÄúÖÁÉÙÒªÔÚÒ»¸öÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷Éϰ²×° %s¡£" #: ../iw/partition_gui.py:1469 msgid "I want to have automatic partitioning:" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "<²»ÊÊÓÃ>" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241 msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" -msgstr "ÄãÏëÈçºÎÔڸ÷ÖÇøÉϳﱸÎļþϵͳ£¿" +msgstr "ÄúÏëÈçºÎÔڸ÷ÖÇøÉϳﱸÎļþϵͳ£¿" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249 msgid "Leave _unchanged (preserve data)" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." msgstr "" -"ÀàÐÍΪ¡°%s¡±µÄ·ÖÇø±ØÐë¾ÖÏÞÓÚÒ»¸öÇý¶¯Æ÷ÉÏ¡£Äã¿ÉÒÔͨ¹ýÔÚ¡°ÔÊÐíµÄÇý¶¯Æ÷¡±¼ì²é±íÉÏÑ¡" +"ÀàÐÍΪ¡°%s¡±µÄ·ÖÇø±ØÐë¾ÖÏÞÓÚÒ»¸öÇý¶¯Æ÷ÉÏ¡£Äú¿ÉÒÔͨ¹ýÔÚ¡°ÔÊÐíµÄÇý¶¯Æ÷¡±¼ì²é±íÉÏÑ¡" "Ôñ¸ÃÇý¶¯Æ÷À´´ïµ½Õâ¸öÄ¿µÄ¡£" #: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" -"Ô´Çý¶¯Æ÷ÉÏûÓÐÒª¿Ë¡µÄ·ÖÇø¡£ÔÚËüÄܱ»¿Ë¡ǰ£¬Äã±ØÐëÊ×ÏȰѸÃÇý¶¯Æ÷ÉϵķÖÇøÀàÐÍ" +"Ô´Çý¶¯Æ÷ÉÏûÓÐÒª¿Ë¡µÄ·ÖÇø¡£ÔÚËüÄܱ»¿Ë¡ǰ£¬Äú±ØÐëÊ×ÏȰѸÃÇý¶¯Æ÷ÉϵķÖÇøÀàÐÍ" "¶¨ÒåΪ¡°Èí¼þ RAID¡±¡£" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgid "" msgstr "" "¿Ë¡Çý¶¯Æ÷¹¤¾ß\n" "\n" -"¸Ã¹¤¾ßÔÊÐíÄãÏÔÖø¼õÉÙÉèÖà RAID ÕóÁÐËùÐ踶³öµÄŬÁ¦¡£ËüµÄÔÀíÊÇ£º°Ñ°´ÕÕËùÐè·ÖÇø" +"¸Ã¹¤¾ßÔÊÐíÄúÏÔÖø¼õÉÙÉèÖà RAID ÕóÁÐËùÐ踶³öµÄŬÁ¦¡£ËüµÄÔÀíÊÇ£º°Ñ°´ÕÕËùÐè·ÖÇø" "²¼¾Ö×¼±¸µÄÇý¶¯Æ÷×÷ΪԴÇý¶¯Æ÷£¬È»ºóÔÚ´óСÏà·ÂµÄÇý¶¯Æ÷ÉϿˡ¸Ã²¼¾Ö¡£ÕâÑù¾Í¿ÉÒÔ" "´´½¨ RAID É豸¡£\n" "\n" @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "¸üÐÂÒýµ¼×°ÔسÌÐòÅäÖÃ(_U)" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69 msgid "This will update your current boot loader." -msgstr "Õ⽫»á¸üÐÂÄãĿǰµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£" +msgstr "Õ⽫»á¸üÐÂÄúĿǰµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format @@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "ÕâÊÇÒ»¸öÍÆ¼öµÄÑ¡Ïî¡£" msgid "" "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " "system." -msgstr "°²×°³ÌÐòÎÞ·¨ÔÚÄãµÄϵͳÉϼì²âµ½Ä¿Ç°Ê¹ÓõÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£" +msgstr "°²×°³ÌÐòÎÞ·¨ÔÚÄúµÄϵͳÉϼì²âµ½Ä¿Ç°Ê¹ÓõÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 msgid "_Create new boot loader configuration" @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgid "" "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " "switch boot loaders, you should choose this." msgstr "" -"Õ⽫»á´´½¨Ò»¸öеÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòÅäÖá£Èç¹ûÄãÏë¸ü»»Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¬Ó¦¸ÃÑ¡Ôñ¸ÃÑ¡" +"Õ⽫»á´´½¨Ò»¸öеÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòÅäÖá£Èç¹ûÄúÏë¸ü»»Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¬Ó¦¸ÃÑ¡Ôñ¸ÃÑ¡" "Ïî¡£" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 @@ -4056,12 +4056,12 @@ msgid "" "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " "third party boot loader, you should choose this." msgstr "" -"Õ⽫²»»á¶ÔÄãµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò×öÈκθı䡣Èç¹ûÄãʹÓõÄÊǵÚÈý·½Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÄãÓ¦" +"Õ⽫²»»á¶ÔÄúµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò×öÈκθı䡣Èç¹ûÄúʹÓõÄÊǵÚÈý·½Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÄúÓ¦" "¸ÃÑ¡Ôñ¸ÃÑ¡Ïî¡£" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111 msgid "What would you like to do?" -msgstr "ÄãÏëÔõô°ì£¿" +msgstr "ÄúÏëÔõô°ì£¿" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "Migrate File Systems" @@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "" "%s µÄ±¾´Î·¢ÐаæÖ§³Ö ext3 ÈÕÖ¾±¨±íÎļþϵͳ£¬ÕâÔÚºÜ¶à·½Ãæ¶¼ÓÅÓÚ %s Öд«Í³¸½´øµÄ" "ext2 Îļþϵͳ¡£ÔÚ½« ext2 ¸ñʽ»¯¹ýµÄ·ÖÇøÇ¨ÒÆµ½ ext3 ʱ¿ÉÄܲ»»á¶ªÊ§Êý¾Ý¡£\n" "\n" -"ÄãÏëÇ¨ÒÆÄÄЩ·ÖÇø£¿" +"ÄúÏëÇ¨ÒÆÄÄЩ·ÖÇø£¿" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31 msgid "Upgrade Swap Partition" @@ -4094,8 +4094,8 @@ msgid "" "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" -"2.4 ÄÚºËËùÐè½»»»ÇøÒª±ÈÀϰæÄں˴óµÃ¶à£¬´óÖÁÄãϵͳÄÚ´æµÄÁ½±¶¡£ÄãĿǰÅäÖÃÁË %d " -"MB ½»»»Çø£¬µ«ÏÖÔÚÄã¿ÉÒÔÔÚÈκÎÒ»¸öÎļþϵͳÖд´½¨¶îÍâµÄ½»»»Çø¡£" +"2.4 ÄÚºËËùÐè½»»»ÇøÒª±ÈÀϰæÄں˴óµÃ¶à£¬´óÖÁÄúϵͳÄÚ´æµÄÁ½±¶¡£ÄúĿǰÅäÖÃÁË %d " +"MB ½»»»Çø£¬µ«ÏÖÔÚÄú¿ÉÒÔÔÚÈκÎÒ»¸öÎļþϵͳÖд´½¨¶îÍâµÄ½»»»Çø¡£" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 #, python-format @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "¿ÕÏдÅÅ̿ռä(MB)" msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" -msgstr "ÍÆ¼öÄ㽫½»»»ÎļþÖÁÉÙ¶¨Îª %d MB¡£ÇëÊäÈë½»»»ÎļþµÄ´óС£º" +msgstr "ÍÆ¼öÄú½«½»»»ÎļþÖÁÉÙ¶¨Îª %d MB¡£ÇëÊäÈë½»»»ÎļþµÄ´óС£º" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181 msgid "Swap file _size (MB):" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgid "" "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -"Ç¿ÁÒ½¨ÒéÄã´´½¨Ò»¸ö½»»»Îļþ£¬·ñÔò»áµ¼Ö°²×°³ÌÐò·ÇÕý³£ÖÐÖ¹¡£ÄãÈ·¶¨Òª¼ÌÐøÃ´£¿" +"Ç¿ÁÒ½¨ÒéÄú´´½¨Ò»¸ö½»»»Îļþ£¬·ñÔò»áµ¼Ö°²×°³ÌÐò·ÇÕý³£ÖÐÖ¹¡£ÄúÈ·¶¨Òª¼ÌÐøÃ´£¿" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:176 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "½»»»ÎļþµÄ´óС±ØÐëÔÚ 1MB µ½ 2000MB Ö®¼ä¡£" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." -msgstr "ÄãËùÑ¡µÄ½»»»·ÖÇøÔÚ¸ÃÉ豸ÉϿռ䲻¹»¡£" +msgstr "ÄúËùÑ¡µÄ½»»»·ÖÇøÔÚ¸ÃÉ豸ÉϿռ䲻¹»¡£" #: ../iw/welcome_gui.py:20 msgid "Welcome" @@ -4194,11 +4194,11 @@ msgstr " ²âÊÔÉèÖà (_T)" #: ../iw/xconfig_gui.py:345 msgid "Please choose your default desktop environment:" -msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãĬÈϵÄ×ÀÃæ»·¾³£º" +msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúĬÈϵÄ×ÀÃæ»·¾³£º" #: ../iw/xconfig_gui.py:347 msgid "Your desktop environment is:" -msgstr "ÄãµÄ×ÀÃæ»·¾³ÊÇ£º" +msgstr "ÄúµÄ×ÀÃæ»·¾³ÊÇ£º" # ../comps/comps-master:259 #: ../iw/xconfig_gui.py:362 @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "KDE(_K)" #: ../iw/xconfig_gui.py:393 msgid "Please choose your login type:" -msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãµÄµÇ¼ÀàÐÍ£º" +msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúµÄµÇ¼ÀàÐÍ£º" #: ../iw/xconfig_gui.py:400 msgid "T_ext" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "ͨÓÃ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "»Ö¸´ÔÖµ(_O)" @@ -4283,16 +4283,16 @@ msgid "" "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" -"Èç¹ûÄãÏë¼ÌÐøÅäÖà X£¬ÄãÐèÒªÌôѡһÖÖÊÓÆµ¿¨¡£Èç¹ûÄãÏëÌø¹ý X ÅäÖõÄÕû¸ö¹ý³Ì£¬ÔòÑ¡" +"Èç¹ûÄúÏë¼ÌÐøÅäÖà X£¬ÄúÐèÒªÌôѡһÖÖÊÓÆµ¿¨¡£Èç¹ûÄúÏëÌø¹ý X ÅäÖõÄÕû¸ö¹ý³Ì£¬ÔòÑ¡" "Ôñ¡°Ìø¹ý X ÅäÖá±°´Å¥¡£" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" -msgstr "ÎÞ·¨×Ô¶¯¼ì²âµ½ÄãµÄÊÓÆµÄÚ´æ´óС£¬ÇëÔÚÒÔÏÂÁбíÖÐÑ¡Ôñ£º" +msgstr "ÎÞ·¨×Ô¶¯¼ì²âµ½ÄúµÄÊÓÆµÄÚ´æ´óС£¬ÇëÔÚÒÔÏÂÁбíÖÐÑ¡Ôñ£º" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4301,11 +4301,11 @@ msgstr "" "¶àÊýÇé¿öÏ£¬ÊÓÆµÓ²¼þ¿ÉÒÔ±»×Ô¶¯¼ì²âµ½¡£Èç¹û¼ì²âµ½µÄÉèÖöԸÃÓ²¼þ¶øÑÔ²»ÕýÈ·£¬Çë" "Ñ¡ÔñÕýÈ·µÄÉèÖá£" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "ÊÓÆµ¿¨ÄÚ´æ(_V)£º" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "Ìø¹ý X ÅäÖÃ(_S)" @@ -4329,15 +4329,15 @@ msgid "" "You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " "your setup may require." msgstr "" -" z/IPL Òýµ¼×°ÔسÌÐòÏÖÔÚ½«»á±»°²×°µ½ÄãµÄϵͳÉÏ¡£\n" +" z/IPL Òýµ¼×°ÔسÌÐòÏÖÔÚ½«»á±»°²×°µ½ÄúµÄϵͳÉÏ¡£\n" "\n" -"¸ù·ÖÇø½«»áÊÇÄãÔÚÇ°ÃæµÄ·ÖÇøÉèÖÃÖÐÑ¡ÔñµÄ·ÖÇø¡£\n" +"¸ù·ÖÇø½«»áÊÇÄúÔÚÇ°ÃæµÄ·ÖÇøÉèÖÃÖÐÑ¡ÔñµÄ·ÖÇø¡£\n" "\n" "ÓÃÀ´Æô¶¯¸Ã»úÆ÷µÄÄں˽«»áÊÇĬÈϰ²×°µÄÄںˡ£\n" "\n" -"Èç¹ûÄãÏëÔÚ°²×°ºóÔÙ×ö¸Ä±ä£¬ÇëËæÒâ¸Ä±ä /etc/zipl.conf ÅäÖÃÎļþ¡£\n" +"Èç¹ûÄúÏëÔÚ°²×°ºóÔÙ×ö¸Ä±ä£¬ÇëËæÒâ¸Ä±ä /etc/zipl.conf ÅäÖÃÎļþ¡£\n" "\n" -"ÏÖÔÚÄã¿ÉÒÔÊäÈëÈκÎÄãµÄ»úÆ÷»òÉèÖÃËùÐèµÄ¶îÍâÄں˲ÎÊý¡£" +"ÏÖÔÚÄú¿ÉÒÔÊäÈëÈκÎÄúµÄ»úÆ÷»òÉèÖÃËùÐèµÄ¶îÍâÄں˲ÎÊý¡£" #: ../iw/zipl_gui.py:102 ../textw/zipl_text.py:54 msgid "Kernel Parameters" @@ -4354,12 +4354,12 @@ msgid "" "\n" "Would you like to create a boot disk?" msgstr "" -"Òýµ¼ÅÌÔÊÐíÄã´ÓÈíÅÌÖÐÒýµ¼ÄãµÄ %s ϵͳ¡£Èç¹ûÄãµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòµÄÅäÖóöÁËÎÊÌ⣬Äã" +"Òýµ¼ÅÌÔÊÐíÄú´ÓÈíÅÌÖÐÒýµ¼ÄúµÄ %s ϵͳ¡£Èç¹ûÄúµÄÒýµ¼×°ÔسÌÐòµÄÅäÖóöÁËÎÊÌ⣬Äú" "¿ÉÒÔʹÓÃÒýµ¼ÅÌÀ´Òýµ¼ÏµÍ³¡£\n" "\n" -"´óÁ¦ÍƼöÄã´´½¨Òýµ¼ÅÌ¡£\n" +"´óÁ¦ÍƼöÄú´´½¨Òýµ¼ÅÌ¡£\n" "\n" -"ÄãÏë´´½¨Òýµ¼ÅÌÂð£¿" +"ÄúÏë´´½¨Òýµ¼ÅÌÂð£¿" #: ../textw/bootdisk_text.py:31 msgid "Boot Disk" @@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "Òýµ¼ÅÌ" #: ../textw/bootloader_text.py:30 msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr "ÄãÏëʹÓÃÄÄÒ»¸öÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¿" +msgstr "ÄúÏëʹÓÃÄÄÒ»¸öÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¿" #: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use GRUB Boot Loader" @@ -4394,11 +4394,11 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -"ÄãÑ¡ÔñÁËÒª²»°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¡£³ý·ÇÄãÁíÓи߼¶ÐèÇó£¬Ç¿ÁÒ½¨ÒéÄã°²×°Ò»¸öÒýµ¼×°ÔØ" -"³ÌÐò¡£ÈôÒª´ÓÓ²ÅÌÉÏÖ±½Ó°ÑÄãµÄÏµÍ³ÖØÐÂÆô¶¯µ½ Linux£¬Òýµ¼×°ÔسÌÐòͨ³£ÊDZر¸Ö®" +"ÄúÑ¡ÔñÁËÒª²»°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¡£³ý·ÇÄúÁíÓи߼¶ÐèÇó£¬Ç¿ÁÒ½¨ÒéÄú°²×°Ò»¸öÒýµ¼×°ÔØ" +"³ÌÐò¡£ÈôÒª´ÓÓ²ÅÌÉÏÖ±½Ó°ÑÄúµÄÏµÍ³ÖØÐÂÆô¶¯µ½ Linux£¬Òýµ¼×°ÔسÌÐòͨ³£ÊDZر¸Ö®" "Îï¡£\n" "\n" -"ÄãÈ·ÐÅÒªÌø¹ý°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐòÕâÒ»²½ÖèÂð£¿" +"ÄúÈ·ÐÅÒªÌø¹ý°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐòÕâÒ»²½ÖèÂð£¿" #: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "Ç¿ÖÆÊ¹Óà LBA32 (ͨ³£²»ÐèÒª)" #: ../textw/bootloader_text.py:179 msgid "Where do you want to install the boot loader?" -msgstr "ÄãÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿" +msgstr "ÄúÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿" #: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgid "" "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " "label you want to use for each of them." msgstr "" -"Red Hat ʹÓõÄÒýµ¼¹ÜÀí³ÌÐòÒ²¿ÉÒÔÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Äã±ØÐëÊäÈëÏ£ÍûÄܹ»Òýµ¼µÄ·Ö" +"Red Hat ʹÓõÄÒýµ¼¹ÜÀí³ÌÐòÒ²¿ÉÒÔÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Äú±ØÐëÊäÈëÏ£ÍûÄܹ»Òýµ¼µÄ·Ö" "Çø£¬ÒÔ¼°Ã¿Ò»¸ö·ÖÇøÊ¹ÓõıêÇ©¡£" #: ../textw/bootloader_text.py:309 @@ -4466,7 +4466,7 @@ msgid "" "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -"Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî¿ÉÒÔ·ÀÖ¹Óû§½«ÈÎÒâÑ¡Ïî´«µÝµ½Äںˡ£Îª°²È«Æð¼û£¬ÎÒÃǽ¨ÒéÄãÉèÁ¢" +"Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî¿ÉÒÔ·ÀÖ¹Óû§½«ÈÎÒâÑ¡Ïî´«µÝµ½Äںˡ£Îª°²È«Æð¼û£¬ÎÒÃǽ¨ÒéÄúÉèÁ¢" "Ò»¸ö¿ÚÁµ«ÊÇÕâ¶ÔÒ»°ãµÄÓû§À´Ëµ²¢·Ç±Ø²»¿ÉÉÙ¡£" #: ../textw/bootloader_text.py:398 @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgid "" "you press <Enter> to reboot.\n" "\n" msgstr "" -"Èç¹ûÄãÒÑ´´½¨ÁËÒ»ÕÅÓÃÀ´Òýµ¼ %s ϵͳµÄÒýµ¼ÅÌ£¬Çë²åÈëºóÔÙ°´ <Enter> ¼üÀ´ÖØÐÂÒý" +"Èç¹ûÄúÒÑ´´½¨ÁËÒ»ÕÅÓÃÀ´Òýµ¼ %s ϵͳµÄÒýµ¼ÅÌ£¬Çë²åÈëºóÔÙ°´ <Enter> ¼üÀ´ÖØÐÂÒý" "µ¼¡£\n" "\n" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgid "" "press <Enter> to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -"È¡³öÈκÎÄãÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓõÄÈíÅÌ£¬È»ºó°´ <Enter> ¼üÀ´ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£\n" +"È¡³öÈκÎÄúÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓõÄÈíÅÌ£¬È»ºó°´ <Enter> ¼üÀ´ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£\n" "\n" #: ../textw/complete_text.py:43 @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" "www.redhat.com/docs." msgstr "" -"×£ºØÄ㣡ÄãµÄ %s °²×°ÒÑÍê³É¡£\n" +"×£ºØÄú£¡ÄúµÄ %s °²×°ÒÑÍê³É¡£\n" "\n" "%s%s ÓйØÎª¸Ã°æ±¾ÌṩµÄ¿±ÎóÐÅÏ¢(¸üм°¸Ä´í)£¬Çë·ÃÎÊ http://www.redhat.com/" "errata ¡£\n" @@ -4549,16 +4549,16 @@ msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -"ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Ò»·ÝÍêÕûµÄ°²×°ÈÕÖ¾½«»á±£´æÔÚ %s ÖС£Äã¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô¸ÃÎļþÒÔ¹©" +"ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³ºó£¬Ò»·ÝÍêÕûµÄ°²×°ÈÕÖ¾½«»á±£´æÔÚ %s ÖС£Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô¸ÃÎļþÒÔ¹©" "½ñºó²Î¿¼¡£" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4574,7 +4574,7 @@ msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -"ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬Ò»·ÝÍêÕûµÄ°²×°ÈÕÖ¾½«»á±£´æÔÚ %s ÖС£Äã¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô¸ÃÎļþÒÔ¹©½ñºó" +"ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬Ò»·ÝÍêÕûµÄ°²×°ÈÕÖ¾½«»á±£´æÔÚ %s ÖС£Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô¸ÃÎļþÒÔ¹©½ñºó" "²Î¿¼¡£" #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 @@ -4588,11 +4588,11 @@ msgid "" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -"¸öÈË×ÀÃæºÍ¹¤×÷վѡÏî¸÷×Ô°²×°ÁËÒ»×éĬÈϵÄÓ¦ÓóÌÐò¼¯ºÏ£¬ÕâЩӦÓóÌÐò½«»áÔÊÐíÄã" -"ä¯ÀÀ»¥ÁªÍø£»ÊÕ·¢µç×ÓÓʼþ£»ÔÚÄãµÄ %s ϵͳÉÏ´´½¨ºÍ±à¼Îĵµ¡£¹¤×÷վѡÏ°üÀ¨¿ª" +"¸öÈË×ÀÃæºÍ¹¤×÷վѡÏî¸÷×Ô°²×°ÁËÒ»×éĬÈϵÄÓ¦ÓóÌÐò¼¯ºÏ£¬ÕâЩӦÓóÌÐò½«»áÔÊÐíÄú" +"ä¯ÀÀ»¥ÁªÍø£»ÊÕ·¢µç×ÓÓʼþ£»ÔÚÄúµÄ %s ϵͳÉÏ´´½¨ºÍ±à¼Îĵµ¡£¹¤×÷վѡÏ°üÀ¨¿ª" "·¢ºÍ¹ÜÀí¹¤¾ß¡£\n" "\n" -"¿ÉÊÇ£¬%s Öаüº¬ÁËÐí¶àÓ¦ÓóÌÐò¡£Èç¹ûÄãÐèÒª£¬Äã¿ÉÒÔ¶¨ÖÆÑ¡ÔñÒª°²×°µÄÈí¼þ¡£" +"¿ÉÊÇ£¬%s Öаüº¬ÁËÐí¶àÓ¦ÓóÌÐò¡£Èç¹ûÄúÐèÒª£¬Äú¿ÉÒÔ¶¨ÖÆÑ¡ÔñÒª°²×°µÄÈí¼þ¡£" #: ../textw/desktop_choice_text.py:39 msgid "Customize software selection" @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr "" "ÔËÐÐ dasdfmt Òâζ×ŶªÊ§Çý\n" "¶¯Æ÷ %s ÉϵÄËùÓÐÊý¾Ý¡£\n" "\n" -"ÄãÕæÏëÕâÑù×öÂð£¿" +"ÄúÕæÏëÕâÑù×öÂð£¿" #: ../textw/fdasd_text.py:101 msgid "" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgid "" "\n" "Back to the fdasd screen?" msgstr "" -"³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÓÃÓÚ´´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄãµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄÆð" +"³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÓÃÓÚ´´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄúµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄÆð" "Òò£¬»òʹÓà dasdfmt¡£\n" "\n" "·µ»Øµ½ fdasd ÆÁÄ»Âð£¿" @@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Óʼþ(SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Ñ¡ÔñÎÞЧ" #: ../textw/firewall_text.py:131 msgid "You cannot customize a disabled firewall." -msgstr "Äã²»Äܶ¨ÖÆÒѱ»½ûÓõķÀ»ðǽ¡£" +msgstr "Äú²»Äܶ¨ÖÆÒѱ»½ûÓõķÀ»ðǽ¡£" #: ../textw/firewall_text.py:136 msgid "Firewall Configuration - Customize" @@ -4736,8 +4736,8 @@ msgid "" "protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -"Äã¿ÉÒÔÓÃÁ½ÖÖ·½·¨À´¶¨ÖÆ·À»ðǽ¡£Ê×ÏÈ£¬Äã¿ÉÒÔÑ¡ÔñÔÊÐíÓëÄ³Ð©ÍøÂç½Ó¿Ú¼äµÄËùÓн»" -"ͨ£»Æä´Î£¬Äã¿ÉÒÔÃ÷È·±êÃ÷ÔÊÐíͨ¹ý·À»ðǽµÄÐÒ飬ÔÚÓöººÅ·Ö¿ªµÄÁбíÖÐÓá°·þÎñ:Ð" +"Äú¿ÉÒÔÓÃÁ½ÖÖ·½·¨À´¶¨ÖÆ·À»ðǽ¡£Ê×ÏÈ£¬Äú¿ÉÒÔÑ¡ÔñÔÊÐíÓëÄ³Ð©ÍøÂç½Ó¿Ú¼äµÄËùÓн»" +"ͨ£»Æä´Î£¬Äú¿ÉÒÔÃ÷È·±êÃ÷ÔÊÐíͨ¹ý·À»ðǽµÄÐÒ飬ÔÚÓöººÅ·Ö¿ªµÄÁбíÖÐÓá°·þÎñ:Ð" "Ò顱µÄ¸ñʽָ¶¨¶îÍâµÄ¶Ë¿Ú£¬È磺¡°imap:tcp¡±" #: ../textw/firewall_text.py:194 @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "¾¯¸æ£º %s ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ¶Ë¿Ú¡£" #: ../textw/installpath_text.py:43 msgid "What type of system would you like to install?" -msgstr "ÄãÒª°²×°ºÎÖÖÀàÐ͵Äϵͳ£¿" +msgstr "ÄúÒª°²×°ºÎÖÖÀàÐ͵Äϵͳ£¿" #: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Keyboard Selection" @@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "ÖØÉè" #: ../textw/language_text.py:118 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" -msgstr "Ñ¡ÔñÄãÏëÔÚÕâ¸öϵͳÖÐʹÓÃµÄÆäËüÓïÑÔ£º" +msgstr "Ñ¡ÔñÄúÏëÔÚÕâ¸öϵͳÖÐʹÓÃµÄÆäËüÓïÑÔ£º" #: ../textw/language_text.py:122 msgid "Language Support" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "ÓïÑÔÖ§³Ö" #: ../textw/language_text.py:154 msgid "You must select at least one language to install." -msgstr "ÄãÖÁÉÙÐèÒª°²×°Ò»ÖÖÓïÑÔ¡£" +msgstr "ÄúÖÁÉÙÐèÒª°²×°Ò»ÖÖÓïÑÔ¡£" #: ../textw/language_text.py:182 msgid "Default Language" @@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr "Ϊ¸ÃϵͳѡÔñĬÈÏÓïÑÔ£º" #: ../textw/mouse_text.py:39 msgid "What device is your mouse located on?" -msgstr "ÄãµÄÊó±êλÓÚÄĸöÉ豸ÉÏ£¿" +msgstr "ÄúµÄÊó±êλÓÚÄĸöÉ豸ÉÏ£¿" #: ../textw/mouse_text.py:71 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "ÎÞЧÐÅÏ¢" #: ../textw/network_text.py:153 msgid "You must enter valid IP information to continue" -msgstr "Äã±ØÐëÊäÈëÓÐЧµÄ IP ÐÅÏ¢²ÅÄܼÌÐø°²×°" +msgstr "Äú±ØÐëÊäÈëÓÐЧµÄ IP ÐÅÏ¢²ÅÄܼÌÐø°²×°" #: ../textw/network_text.py:220 msgid "Hostname Configuration" @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" -"Ö÷»úÃû¾ÍÊÇÄãµÄ¼ÆËã»úÃû³Æ¡£Èç¹ûÄãµÄ¼ÆËã»úÒѾÁªÍø£¬Ôò¸ÃÃû³Æ¿ÉÄÜÒÑÓÉÍøÂç¹ÜÀíÔ±" +"Ö÷»úÃû¾ÍÊÇÄúµÄ¼ÆËã»úÃû³Æ¡£Èç¹ûÄúµÄ¼ÆËã»úÒѾÁªÍø£¬Ôò¸ÃÃû³Æ¿ÉÄÜÒÑÓÉÍøÂç¹ÜÀíÔ±" "Ö¸¶¨¡£" #: ../textw/packages_text.py:50 @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgid "" "not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" -"ijЩÄãÒѾѡÔñµÄÈí¼þ°ü£¬±ØÐëÓëijЩÄãδѡÔñµÄÈí¼þ°üͬʱ°²×°£»Èç¹ûÑ¡Ôñ¡°È·¶¨¡±£¬" +"ijЩÄúÒѾѡÔñµÄÈí¼þ°ü£¬±ØÐëÓëijЩÄúδѡÔñµÄÈí¼þ°üͬʱ°²×°£»Èç¹ûÑ¡Ôñ¡°È·¶¨¡±£¬" "ϵͳ½«°²×°ËùÓбØÐèµÄÈí¼þ°ü¡£" #: ../textw/packages_text.py:316 @@ -5030,7 +5030,7 @@ msgstr "ÎļþϵͳѡÏî" msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." -msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãÏëÈçºÎÔڸ÷ÖÇøÉϳﱸÎļþϵͳ¡£" +msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúÏëÈçºÎÔڸ÷ÖÇøÉϳﱸÎļþϵͳ¡£" #: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689 msgid "Check for bad blocks" @@ -5102,7 +5102,7 @@ msgstr "RAID0 ÕóÁеı¸¼þ×î¶àΪ 0¡£" #: ../textw/partition_text.py:1067 msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition" -msgstr "Äã±ØÐë·µ»Ø²¢Ê¹Óà fdasd À´³õʼ»¯¸Ã·ÖÇø" +msgstr "Äú±ØÐë·µ»Ø²¢Ê¹Óà fdasd À´³õʼ»¯¸Ã·ÖÇø" #: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127 #: ../textw/userauth_text.py:224 @@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "°²×°±ØÐëÓÐÒ»¸ö¸ù·ÖÇø(/)¡£" #: ../textw/partition_text.py:1228 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "±¾´Î°²×°£¬ÄãÏëʹÓÃÄÄЩÇý¶¯Æ÷£¿" +msgstr "±¾´Î°²×°£¬ÄúÏëʹÓÃÄÄЩÇý¶¯Æ÷£¿" #: ../textw/partmethod_text.py:26 msgid "Autopartition" @@ -5207,11 +5207,11 @@ msgstr "ÉèÖÃĬÈÏ PROM Òýµ¼É豸" #: ../textw/silo_text.py:114 msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "ÄãÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿" +msgstr "ÄúÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿" #: ../textw/timezone_text.py:77 msgid "What time zone are you located in?" -msgstr "ÄãλÓÚÄÄÒ»¸öÊ±Çø£¿" +msgstr "ÄúλÓÚÄÄÒ»¸öÊ±Çø£¿" #: ../textw/timezone_text.py:92 msgid "Hardware clock set to GMT?" @@ -5238,8 +5238,8 @@ msgid "" "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" -"2.4 ÄÚºËËùÐè½»»»ÇøÒª±ÈÀϰæÄں˴óµÃ¶à£¬´óÖÁÄãϵͳÄÚ´æµÄÁ½±¶¡£ÄãĿǰÅäÖÃÁË%dMB " -"½»»»Çø£¬µ«ÏÖÔÚÄã¿ÉÒÔÔÚÈκÎÒ»¸öÎļþϵͳÖд´½¨¶îÍâµÄ½»»»Çø¡£" +"2.4 ÄÚºËËùÐè½»»»ÇøÒª±ÈÀϰæÄں˴óµÃ¶à£¬´óÖÁÄúϵͳÄÚ´æµÄÁ½±¶¡£ÄúĿǰÅäÖÃÁË%dMB " +"½»»»Çø£¬µ«ÏÖÔÚÄú¿ÉÒÔÔÚÈκÎÒ»¸öÎļþϵͳÖд´½¨¶îÍâµÄ½»»»Çø¡£" #: ../textw/upgrade_text.py:110 msgid "Free Space" @@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "Ìí¼Ó½»»»Çø" #: ../textw/upgrade_text.py:164 msgid "The value you entered is not a valid number." -msgstr "ÄãËùÊäÈëµÄÊýÖµ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄÊý×Ö¡£" +msgstr "ÄúËùÊäÈëµÄÊýÖµ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄÊý×Ö¡£" #: ../textw/upgrade_text.py:194 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgid "" "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " "like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "" -"ÄãÏëÒª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¬ÒÔ¼°ÐèÂú×ãÆäÒÀÀµ¹ØÏµµÄÆäËüÈí¼þ°ü£¬¶¼Òѱ»ÏµÍ³Ñ¡¶¨Òª°²×°¡£" +"ÄúÏëÒª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¬ÒÔ¼°ÐèÂú×ãÆäÒÀÀµ¹ØÏµµÄÆäËüÈí¼þ°ü£¬¶¼Òѱ»ÏµÍ³Ñ¡¶¨Òª°²×°¡£" "ÊÇ·ñÒª¶¨ÖÆÕâ¸ö½«ÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü¼¯ºÏ£¿" #: ../textw/userauth_text.py:22 @@ -5300,7 +5300,7 @@ msgid "" "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " "critical part of system security!" msgstr "" -"É趨һ¸ö¸ù¿ÚÁî¡£Äã±ØÐë¼üÈëÁ½´Î£¬ÒÔÈ·±£ÎÞ¼üÈë´íÎó¡£Çë¼Çס£¬¸ù¿ÚÁîÊÇÈ·±£ÏµÍ³°²" +"É趨һ¸ö¸ù¿ÚÁî¡£Äú±ØÐë¼üÈëÁ½´Î£¬ÒÔÈ·±£ÎÞ¼üÈë´íÎó¡£Çë¼Çס£¬¸ù¿ÚÁîÊÇÈ·±£ÏµÍ³°²" "È«µÄÒ»¸öÖØÒª×é³É²¿·Ö£¡" #: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "ȱÉÙÓû§Ãû" #: ../textw/userauth_text.py:122 msgid "You must provide a user name" -msgstr "Äã±ØÐëÌṩһ¸öÓû§Ãû" +msgstr "Äú±ØÐëÌṩһ¸öÓû§Ãû" #: ../textw/userauth_text.py:127 msgid "The password must be at least 6 characters long." @@ -5371,12 +5371,12 @@ msgstr "Óû§ÒÑ´æÔÚ" #: ../textw/userauth_text.py:144 msgid "" "The root user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "¸ùÓû§Òѱ»ÅäÖã¬Äã²»±ØÔÚ´ËÌí¼Ó¸ÃÓû§¡£" +msgstr "¸ùÓû§Òѱ»ÅäÖã¬Äú²»±ØÔÚ´ËÌí¼Ó¸ÃÓû§¡£" #: ../textw/userauth_text.py:151 msgid "" "This system user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "ϵͳÓû§Òѱ»ÅäÖã¬Äã²»±ØÔÚ´ËÌí¼Ó¸ÃÓû§¡£" +msgstr "ϵͳÓû§Òѱ»ÅäÖã¬Äú²»±ØÔÚ´ËÌí¼Ó¸ÃÓû§¡£" #: ../textw/userauth_text.py:159 msgid "This user id already exists. Choose another." @@ -5401,7 +5401,7 @@ msgid "" "have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems " "can have any number of accounts set up." msgstr "" -"ÄãÒªÔÚϵͳÉÏʹÓÃÄÄЩÆäËûÓû§Õʺţ¿ÄãÖÁÉÙÓ¦¾ßÓÐÒ»¸ö·Ç¸ùÕʺÅÀ´×öÈÕ³£¹¤×÷£¬¶àÓÃ" +"ÄúÒªÔÚϵͳÉÏʹÓÃÄÄЩÆäËûÓû§Õʺţ¿ÄúÖÁÉÙÓ¦¾ßÓÐÒ»¸ö·Ç¸ùÕʺÅÀ´×öÈÕ³£¹¤×÷£¬¶àÓÃ" "»§ÏµÍ³Ôò¿ÉÒÔ¾ßÓÐÈÎÒâÊýÁ¿µÄÕʺÅÉèÖá£" #: ../textw/userauth_text.py:210 @@ -5499,11 +5499,11 @@ msgid "" msgstr "" "»¶ÓʹÓà %s£¡\n" "\n" -"Red Hat, Inc ¹«Ë¾µÄÕýʽ°æ %s °²×°Ö¸ÄÏÖÐÏêϸ˵Ã÷Á˴˰²×°¹ý³Ì¡£Èç¹ûÄãÓиÃÖ¸ÄÏÊÖ" +"Red Hat, Inc ¹«Ë¾µÄÕýʽ°æ %s °²×°Ö¸ÄÏÖÐÏêϸ˵Ã÷Á˴˰²×°¹ý³Ì¡£Èç¹ûÄúÓиÃÖ¸ÄÏÊÖ" "²á£¬ÔòÓ¦¸ÃÔÚ¼ÌÐøÖ®Ç°ÏÈÔĶÁ°²×°²¿·Ö¡£\n" "\n" "\n" -"Èç¹ûÄ㹺ÂòÁËÕýʽ°æµÄ %s £¬ÇëÎñ±ØÍ¨¹ýÎÒÃǵÄÍøÕ¾ (http://www.redhat.com/)×¢²á¸Ã" +"Èç¹ûÄú¹ºÂòÁËÕýʽ°æµÄ %s £¬ÇëÎñ±ØÍ¨¹ýÎÒÃǵÄÍøÕ¾ (http://www.redhat.com/)×¢²á¸Ã" "²úÆ·¡£" #: ../textw/xconfig_text.py:31 @@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr "É«²ÊÉî¶È" #: ../textw/xconfig_text.py:32 msgid "Please select the color depth you would like to use:" -msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãÏëʹÓõÄÉ«²ÊÉî¶È£º" +msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúÏëʹÓõÄÉ«²ÊÉî¶È£º" #: ../textw/xconfig_text.py:50 msgid "Resolution" @@ -5520,11 +5520,11 @@ msgstr "·Ö±æÂÊ" #: ../textw/xconfig_text.py:51 msgid "Please select the resolution you would like to use:" -msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãÏëʹÓõķֱæÂÊ£º" +msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúÏëʹÓõķֱæÂÊ£º" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "²âÊÔ" @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "X ¶¨ÖÆ" msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." -msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãÏëÔÚϵͳÄÚʹÓõÄÉ«²ÊÉî¶È¼°ÊÓÆµÄ£Ê½¡£Óá°%s¡±°´Å¥À´²âÊÔÊÓÆµÄ£Ê½¡£" +msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúÏëÔÚϵͳÄÚʹÓõÄÉ«²ÊÉî¶È¼°ÊÓÆµÄ£Ê½¡£Óá°%s¡±°´Å¥À´²âÊÔÊÓÆµÄ£Ê½¡£" #: ../textw/xconfig_text.py:192 msgid "Color Depth:" @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "ÏÔʾÆ÷" #: ../textw/xconfig_text.py:281 msgid "Please select the monitor attached to your system." -msgstr "ÇëÑ¡ÔñÓëÄãµÄϵͳ½ÓÁ¬µÄÏÔʾÆ÷¡£" +msgstr "ÇëÑ¡ÔñÓëÄúµÄϵͳ½ÓÁ¬µÄÏÔʾÆ÷¡£" #: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" @@ -5632,9 +5632,9 @@ msgid "" "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " "should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" -"ÇëÊäÈëÄãµÄÏÔʾÆ÷ƵÂÊ¡£\n" +"ÇëÊäÈëÄúµÄÏÔʾÆ÷ƵÂÊ¡£\n" "\n" -"±¸×¢£ºÍ¨³£Äã²»±ØÊÖ¹¤±à¼ÆµÂÊ¡£±à¼Ê±ÇÐÎðСÐÄ£¬ÒÔÈ·±£ÊäÈëÖµµÄÕýÈ·ÐÔ¡£" +"±¸×¢£ºÍ¨³£Äú²»±ØÊÖ¹¤±à¼ÆµÂÊ¡£±à¼Ê±ÇÐÎðСÐÄ£¬ÒÔÈ·±£ÊäÈëÖµµÄÕýÈ·ÐÔ¡£" #: ../textw/xconfig_text.py:338 msgid "HSync Rate: " @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -"ÇëÑ¡ÔñϵͳÊÓÆµ¿¨¡£Óá°%s¡±°´Å¥½«Ñ¡ÔñÖØÉèΪ°²×°³ÌÐòÔÚÄãµÄϵͳÖмì²âµ½µÄÊÓÆµ¿¨¡£" +"ÇëÑ¡ÔñϵͳÊÓÆµ¿¨¡£Óá°%s¡±°´Å¥½«Ñ¡ÔñÖØÉèΪ°²×°³ÌÐòÔÚÄúµÄϵͳÖмì²âµ½µÄÊÓÆµ¿¨¡£" #: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr "ÊÓÆµÄÚ´æ" msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." -msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãµÄÊÓÆµÄÚ´æÊýÁ¿¡£Óá°%s¡±°´Å¥½«Ñ¡ÔñÖØÉèΪ°²×°³ÌÐòËù̽²âµ½µÄÊýÁ¿¡£" +msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄúµÄÊÓÆµÄÚ´æÊýÁ¿¡£Óá°%s¡±°´Å¥½«Ñ¡ÔñÖØÉèΪ°²×°³ÌÐòËù̽²âµ½µÄÊýÁ¿¡£" #: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" @@ -5744,7 +5744,7 @@ msgid "" "print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " "and you can choose whether or not to install a graphical environment." msgstr "" -"Èç¹ûÄãÏëÉèÖÃÎļþ¹²Ïí¡¢´òÓ¡¹²Ïí¡¢ÒÔ¼°ÍòÎ¬Íø·þÎñ£¬ÇëÑ¡Ôñ¸Ã°²×°ÀàÐÍ¡£Ä㻹¿ÉÒÔÆô" +"Èç¹ûÄúÏëÉèÖÃÎļþ¹²Ïí¡¢´òÓ¡¹²Ïí¡¢ÒÔ¼°ÍòÎ¬Íø·þÎñ£¬ÇëÑ¡Ôñ¸Ã°²×°ÀàÐÍ¡£Äú»¹¿ÉÒÔÆô" "ÓÃÆäËü·þÎñ£¬»òÑ¡ÔñÊÇ·ñÒª°²×°Í¼Ðλ¯»·¾³¡£" #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 @@ -5767,7 +5767,7 @@ msgstr "¹âÅÌÀàÐÍ" #: ../loader/cdrom.c:31 msgid "What type of CDROM do you have?" -msgstr "ÄãÅ䱸Á˺ÎÖÖÀàÐ͵ĹâÅÌÇý¶¯Æ÷£¿" +msgstr "ÄúÅ䱸Á˺ÎÖÖÀàÐ͵ĹâÅÌÇý¶¯Æ÷£¿" #: ../loader/cdrom.c:88 msgid "Initializing CDROM..." @@ -5786,43 +5786,43 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Ä£¿é²ÎÊý" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "É豸" #: ../loader/devices.c:234 msgid "Do you have a driver disk?" -msgstr "ÄãÓÐÇý¶¯³ÌÐòÅÌÂð£¿" +msgstr "ÄúÓÐÇý¶¯³ÌÐòÅÌÂð£¿" #: ../loader/devices.c:241 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "²åÈëÇý¶¯³ÌÐòÅÌ£¬È»ºó°´¡°È·¶¨¡±À´¼ÌÐø¡£" -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "¹ÒÔØÇý¶¯³ÌÐòÅÌʧ°Ü¡£" -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" "s." -msgstr "Äã²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓڸà %s °æ±¾µÄÓÐЧÇý¶¯³ÌÐòÈíÅÌ¡£" +msgstr "Äú²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓڸà %s °æ±¾µÄÓÐЧÇý¶¯³ÌÐòÈíÅÌ¡£" -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -"Ó¦ÊÔÓúÎÖÖÇý¶¯³ÌÐò£¿Èç¹û¸ÃÁбíÖÐδ°üº¬ËùÐèµÄÇý¶¯³ÌÐò£¬²¢ÇÒÄãÁíÍⱸÓÐÇý¶¯³ÌÐò" +"Ó¦ÊÔÓúÎÖÖÇý¶¯³ÌÐò£¿Èç¹û¸ÃÁбíÖÐδ°üº¬ËùÐèµÄÇý¶¯³ÌÐò£¬²¢ÇÒÄúÁíÍⱸÓÐÇý¶¯³ÌÐò" "ÈíÅÌ£¬Çë°´ F2 ¼ü¡£" -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Ö¸¶¨Ä£¿é²ÎÊý" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "²åÈë %s Ä£¿éʧ°Ü¡£" @@ -5846,12 +5846,12 @@ msgstr "¶ÁÈ¡ kickstart Îļþ %s µÄÄÚÈÝʱ³öÏÖ´íÎó£º%s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "µÚ %d ÐÐ kickstart Îļþ %s ÖгöÏÖ´íÎó¡£" -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "»¶ÓʹÓà %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> ÔªËØ¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ» " @@ -5866,62 +5866,62 @@ msgstr "¼üÅÌÀàÐÍ" #: ../loader/lang.c:633 msgid "What type of keyboard do you have?" -msgstr "Äã¾ß±¸ºÎÖÖÀàÐ͵ļüÅÌ£¿" +msgstr "Äú¾ß±¸ºÎÖÖÀàÐ͵ļüÅÌ£¿" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "±¾µØ¹âÅÌ" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS Ó³Ïñ" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Ó²ÅÌÇý¶¯Æ÷" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "ÍøÂç" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" -msgstr "ÄãÒªÌí¼ÓºÎÖÖÉ豸" +msgstr "ÄúÒªÌí¼ÓºÎÖÖÉ豸" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "ÔÚϵͳÖз¢ÏÖÒÔÏÂÉ豸£º" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Íê³É" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Ìí¼ÓÉ豸" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" -msgstr "ûÓÐΪÄãµÄÏµÍ³ÔØÈëÈκÎÌØÊâÉ豸Çý¶¯³ÌÐò¡£ÏÖÔÚÊÇ·ñÐèÒªÔØÈ룿" +msgstr "ûÓÐΪÄúµÄÏµÍ³ÔØÈëÈκÎÌØÊâÉ豸Çý¶¯³ÌÐò¡£ÏÖÔÚÊÇ·ñÐèÒªÔØÈ룿" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." -msgstr "´Ó ISO Ó³ÏñÖжÁÈ¡°²×°Ê±³ö´í¡£Çë¼ì²éÄãµÄ ISO Ó³ÏñºóÖØÊÔ¡£" +msgstr "´Ó ISO Ó³ÏñÖжÁÈ¡°²×°Ê±³ö´í¡£Çë¼ì²éÄúµÄ ISO Ó³ÏñºóÖØÊÔ¡£" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5932,48 +5932,48 @@ msgstr "" "\n" " %s£¿" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "УÑéºÍµÄ²âÊÔ" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" -msgstr "ÄãµÄÏµÍ³ËÆºõδÅ䱸ÈκÎÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷£¡ÊÇ·ñÒªÅäÖø½¼ÓÉ豸£¿" +msgstr "ÄúµÄÏµÍ³ËÆºõδÅ䱸ÈκÎÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷£¡ÊÇ·ñÒªÅäÖø½¼ÓÉ豸£¿" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " "to configure additional devices." msgstr "" -"ÄÄÒ»¸ö·ÖÇøÒÔ¼°·ÖÇøÉϵÄÄÄÒ»¸öĿ¼Ï´æÓÐ %s µÄ¹âÅÌ(iso9660)Ó³Ïñ£¿ Èç¹ûÄãËùÓõÄ" +"ÄÄÒ»¸ö·ÖÇøÒÔ¼°·ÖÇøÉϵÄÄÄÒ»¸öĿ¼Ï´æÓÐ %s µÄ¹âÅÌ(iso9660)Ó³Ïñ£¿ Èç¹ûÄúËùÓõÄ" "´ÅÅÌÇý¶¯Æ÷ÔÚÕâÀïûÓб»Áгö£¬°´ F2 ¼üÀ´ÅäÖø½¼ÓµÄÉ豸¡£" -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "°üº¬Ó³ÏñµÄĿ¼£º" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "É豸 %s ËÆºõ²»°üº¬ Red Hat ¹âÅÌÓ³Ïñ¡£" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "¼ì²é½éÖÊ" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "µ¯³ö¹âÅÌ" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ñ¡Ôñ¡°%s¡±À´²âÊÔµ±Ç°Çý¶¯Æ÷ÄڵĹâÅÌ£¬»ò¡°%s¡±À´µ¯³ö¹âÅÌ£¬È»ºóÁí²åÒ»ÕÅÀ´²âÊÔ¡£" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -5991,24 +5991,24 @@ msgid "" "To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s" "\"." msgstr "" -"Èç¹ûÄãÏë²âÊÔÆäËü½éÖÊ£¬²åÈëÏÂÒ»ÕŹâÅÌ£¬È»ºó°´¡°%s¡±¡£Äã²»±Ø²âÊÔËùÓеĹâÅÌ£¬µ«ÎÒ" -"ÃÇÍÆ¼öÄãÖÁÉÙÓ¦½«ËüÃDzâÊÔÒ»´Î¡£\n" +"Èç¹ûÄúÏë²âÊÔÆäËü½éÖÊ£¬²åÈëÏÂÒ»ÕŹâÅÌ£¬È»ºó°´¡°%s¡±¡£Äú²»±Ø²âÊÔËùÓеĹâÅÌ£¬µ«ÎÒ" +"ÃÇÍÆ¼öÄúÖÁÉÙÓ¦½«ËüÃDzâÊÔÒ»´Î¡£\n" "\n" "Òª¿ªÊ¼°²×°£¬ÇëÔÚÇý¶¯Æ÷ÄÚ²åÈëµÚÒ»ÕŹâÅÌ£¬È»ºó°´¡°%s¡±¡£" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -"ÔÚÄãËùÓйâÅÌÇý¶¯Æ÷ÖоùÎÞ·¨ÕÒµ½ %s ¹âÅÌ¡£Çë²åÈë %s ¹âÅÌ£¬È»ºó°´ %s À´ÖØÊÔ¡£" +"ÔÚÄúËùÓйâÅÌÇý¶¯Æ÷ÖоùÎÞ·¨ÕÒµ½ %s ¹âÅÌ¡£Çë²åÈë %s ¹âÅÌ£¬È»ºó°´ %s À´ÖØÊÔ¡£" -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "ÕÒµ½¹âÅÌ" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6019,137 +6019,146 @@ msgstr "" "\n" "Ñ¡Ôñ %s À´Ìø¹ý½éÖʲâÊÔ²¢¿ªÊ¼°²×°¡£" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "ÍøÂçÉ豸" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" -msgstr "ÄãµÄϵͳÉϾßÓжàÖÖÍøÂçÉ豸¡£ÄãÏëͨ¹ýÄÄÒ»ÖÖÉ豸À´°²×°£¿" +msgstr "ÄúµÄϵͳÉϾßÓжàÖÖÍøÂçÉ豸¡£ÄúÏëͨ¹ýÄÄÒ»ÖÖÉ豸À´°²×°£¿" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "¸ÃÄ¿Â¼ËÆºõ²»°üº¬ Red Hat °²×°Ê÷¡£" -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "ÎÞ·¨´Ó·þÎñÆ÷ÖйÒÔØ¸ÃĿ¼" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "ÔÚ·þÎñÆ÷ÉÏûÓз¢ÏÖÎļþ %s/%s¡£" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "ÎÞ·¨¼ìË÷µÚÒ»¸ö°²×°Ó³Ïñ" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "°²×° FTP ºÍ HTTP ÖÁÉÙÐèÒª 20MB ϵͳÄÚ´æ¡£" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "¾ÈÔ®·½·¨" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "°²×°·½·¨" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖʰüº¬¾ÈÔ®Ó³Ïñ£¿" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖʰüº¬Òª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¿" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÒýµ¼ÈíÅÌÖÐÕÒµ½ ks.cfg¡£" -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "¸üÐÂÅÌ" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "²åÈë¸üÐÂÅÌ£¬È»ºó°´¡°È·¶¨¡±À´¼ÌÐø¡£" -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." -msgstr "Äã²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓڸð汾 %s µÄÓÐЧ¸üÐÂÅÌ¡£" +msgstr "Äú²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓڸð汾 %s µÄÓÐЧ¸üÐÂÅÌ¡£" -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "¹ÒÔØÈíÅÌʧ°Ü¡£" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "¸üÐÂ" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ anaconda ¸üÐÂ..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "ÔØÈë" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "ÕýÔÚÔØÈë %s Çý¶¯³ÌÐò..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ÔÚ±¾»úÉϰ²×° %s ËùÐèÄÚ´æ²»¹»¡£" -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -"ÄãÒÑÑ¡¶¨µÄ°²×°µÚ¶þ½×¶ÎÓëÄãµÄÒýµ¼Å̲»Æ¥Åä¡£ Õâ²»Ó¦¸Ã·¢Éú£¬ÎÒÏÖÔÚÒªÖØÐÂÒýµ¼Äã" +"ÄúÒÑÑ¡¶¨µÄ°²×°µÚ¶þ½×¶ÎÓëÄúµÄÒýµ¼Å̲»Æ¥Åä¡£ Õâ²»Ó¦¸Ã·¢Éú£¬ÎÒÏÖÔÚÒªÖØÐÂÒýµ¼Äú" "µÄϵͳ¡£" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -"ûÓз¢ÏÖÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷¡£Äã¿ÉÄÜÐèÒªÊÖ¹¤Ñ¡ÔñÉ豸Çý¶¯³ÌÐòÒÔÈ·±£°²×°³É¹¦¡£ÄãÏëÏÖÔÚ¾Í" +"ûÓз¢ÏÖÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷¡£Äú¿ÉÄÜÐèÒªÊÖ¹¤Ñ¡ÔñÉ豸Çý¶¯³ÌÐòÒÔÈ·±£°²×°³É¹¦¡£ÄúÏëÏÖÔÚ¾Í" "Ñ¡ÔñÇý¶¯³ÌÐòÂð£¿" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "ÕýÔÚÔËÐÐ %s µÄ anaconda ϵͳ°²×°³ÌÐò - ÇëÉÔºò...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "ÎÞ·¨´ÓÖ÷±êÇ©ÖжÁ³ö´ÅÅÌУÑéºÍ¡£Õâ¿ÉÄÜÊÇÒòΪ´´½¨´ÅÅÌʱûÓÐÌí¼ÓУÑéºÍ¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é¡°%s¡±..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é½éÖÊ..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "ÕÒ²»µ½°²×°Ó³Ïñ %s" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6157,9 +6166,9 @@ msgid "" msgstr "" "FAIL¡£\n" "\n" -"½¨ÒéÄ㲻ҪʹÓøýéÖÊ¡£" +"½¨ÒéÄú²»ÒªÊ¹ÓøýéÖÊ¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6169,7 +6178,7 @@ msgstr "" "\n" "¿ÉÒÔ´ÓÕâ¸ö½éÖÊÖа²×°¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6179,11 +6188,11 @@ msgstr "" "\n" "ûÓпÉÓõÄУÑéºÍ£¬ÎÞ·¨Ð£Ñé½éÖÊ¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "½éÖʼì²é½á¹û" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6196,7 +6205,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "%s ½éÖʼì²éÍê±Ï£¬½á¹ûÊÇ£º%s\n" @@ -6210,20 +6219,11 @@ msgstr "¹ÒÔØÇý¶¯³ÌÐòÅÌʧ°Ü£º %s ¡£" msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Ëù²åÈëµÄÈíÅ̲»ÕýÈ·¡£" -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "ÔØÈë" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "ÕýÔÚÔØÈë %s Çý¶¯³ÌÐò..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Çý¶¯³ÌÐòÅÌ" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "ÏÖÔÚÇë²åÈë %s Çý¶¯³ÌÐòÅÌ¡£" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "" "ÇëÊäÈëÒÔÏÂÐÅÏ¢£º\n" "\n" " o %s ·þÎñÆ÷µÄÃû³Æ»ò IP µØÖ·\n" -" o ¸Ã·þÎñÆ÷Éϰüº¬ÊÊÓÃÓÚÄãµÄÌåϵµÄ %s µÄĿ¼\n" +" o ¸Ã·þÎñÆ÷Éϰüº¬ÊÊÓÃÓÚÄúµÄÌåϵµÄ %s µÄĿ¼\n" " \n" #: ../loader/net.c:176 @@ -6270,8 +6270,8 @@ msgid "" "enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " "blank and the install will continue." msgstr "" -"ÄãµÄ¶¯Ì¬ IP ÇëÇó·µ»ØÁË IP ÅäÖÃÐÅÏ¢£¬µ«¸ÃÐÅϢȴûÓаüÀ¨ DNS Ãû³Æ·þÎñÆ÷¡£ÄãÈôÖª" -"µÀÄãµÄÃû³Æ·þÎñÆ÷ÊÇʲô£¬ÏÖÔÚ¾ÍÇëÊäÈë¡£Èç¹ûÄã²»ÖªµÀÕâÒ»ÐÅÏ¢£¬¿É½«¸Ã×Ö¶ÎÁôΪ¿Õ" +"ÄúµÄ¶¯Ì¬ IP ÇëÇó·µ»ØÁË IP ÅäÖÃÐÅÏ¢£¬µ«¸ÃÐÅϢȴûÓаüÀ¨ DNS Ãû³Æ·þÎñÆ÷¡£ÄúÈôÖª" +"µÀÄúµÄÃû³Æ·þÎñÆ÷ÊÇʲô£¬ÏÖÔÚ¾ÍÇëÊäÈë¡£Èç¹ûÄú²»ÖªµÀÕâÒ»ÐÅÏ¢£¬¿É½«¸Ã×Ö¶ÎÁôΪ¿Õ" "°×£¬°²×°½«»á¼ÌÐø¡£" #: ../loader/net.c:274 @@ -6280,7 +6280,7 @@ msgstr "IP ÐÅÏ¢ÎÞЧ" #: ../loader/net.c:275 msgid "You entered an invalid IP address." -msgstr "ÄãÊäÈëµÄ IP µØÖ·ÎÞЧ¡£" +msgstr "ÄúÊäÈëµÄ IP µØÖ·ÎÞЧ¡£" #: ../loader/net.c:299 msgid "" @@ -6450,11 +6450,11 @@ msgstr "HTTP ÉèÖÃ" #: ../loader/urls.c:269 msgid "You must enter a server name." -msgstr "Äã±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£" +msgstr "Äú±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£" #: ../loader/urls.c:274 msgid "You must enter a directory." -msgstr "Äã±ØÐëÊäÈëĿ¼¡£" +msgstr "Äú±ØÐëÊäÈëĿ¼¡£" #: ../loader/urls.c:279 msgid "Unknown Host" @@ -7181,6 +7181,10 @@ msgid "Korean" msgstr "º«Óï" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "ºÉÀ¼Óï" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "ŲÍþÓï" @@ -7189,10 +7193,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "ÆÏÌÑÑÀÓï" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "ÂÞÂíÄáÑÇÓï" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "¶íÓï" @@ -7212,6 +7212,9 @@ msgstr "ÈðµäÓï" msgid "Ukrainian" msgstr "ÎÚ¿ËÀ¼Óï" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "ÂÞÂíÄáÑÇÓï" + #~ msgid "No password" #~ msgstr "ÎÞ¸ù¿ÚÁî" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4a022eb2d..0d43fc269 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-23 09:02+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-03 14:01+1000\n" "Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <i18n-list@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,31 +19,31 @@ msgstr "" msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." -msgstr "±z¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé¥i¨Ï¥Î¹Ï§Î¦w¸Ë¼Ò¦¡¡A ¶i¤J¤å¦r¦w¸Ë¼Ò¦¡¡C" +msgstr "±z¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé¥i¨Ï¥Î¹Ï§Î¦w¸Ë¼Ò¦¡¡A¶i¤J¤å¦r¦w¸Ë¼Ò¦¡¡C" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -107,41 +107,41 @@ msgstr "¨Ï¥Î·Æ¹«Ãþ«¬:" msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "¥¼³]©w DISPLAY ÅܼơC ¶i¤J¤å¦r¼Ò¦¡¡I" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "µLªk°t¸mºÏ¬W¬°¥Dªº¤À³Î°Ï¬°¥Dn¤À³Î°Ï" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "µLªk°t¸m¤À³Î°Ï¬°¥Dn¤À³Î°Ï" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "µLªk°t¸mºÏ¬W¬°¥D¤À³Î°Ï" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "µLªk°t¸m¤À³Î°Ï" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "Boot ¤À³Î°Ï %s ¥i¯àµLªk¦b±zªº¥¥x¤W±Ò°Ê¡C ±j¯P«ØÄ³±z«Ø¥ß¤@Ó¶}¾÷¤ù¡C" -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "·s¼W³oÓ¤À³Î°Ï±N¤£·|¯d¤U¨¬°÷ªºªÅ¶¡µ¹¦b %s ¤w¸g¤À°t¦nªºÅÞ¿èºÏ°Ï¡C" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "n¨Dªº¤À³Î°Ï¤£¦s¦b" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" "\n" "½Ð«ö¡y½T©w¡z«·s±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C" -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "¦Û°Ê¤À³ÎºÏºÐµo¥Í¿ù»~" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "" "\n" "½Ð«ö¡y½T©w¡z«·s±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C" -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "ĵ§i¡A¦Û°Ê¤À³ÎºÏºÐ¤¤" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" @@ -196,12 +196,12 @@ msgstr "" "\n" "«ö¤U¡y½T©w¡z¥H«·s±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "³]©w¤À³Î°Ï¿ù»~" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "\n" "½Ð«ö¤U¡y½T©w¡z¥HÄ~Äò¡C" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "ĵ§i" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -267,25 +267,25 @@ msgstr "" "fdisk ¬O¥Ñ Red Hat ´£¨Ñªº¶Ç²Î¤å¦r¤¶±ªº¤À³Î¤u¨ã¡C ÁöµM¨Ï¥Î¤W¸û¤£©ö,¦ý¥\¯à¸û¬°" "§¹¾ã¡B±j¤j¡C" -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "¦b¦w¸Ëµ{¦¡À°±z¦Û°Ê¤À³ÎºÏºÐ¤§«e¡A±z ¥²¶·¥ý¿ï¾Ü¦p¦ó¤À°t±zµwºÐªºªÅ¶¡¡C" -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "²¾°£¨t²Î¤W©Ò¦³ªº¤À³Î°Ï" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "²¾°£¨t²Î¤W©Ò¦³ªº Linux ¤À³Î°Ï" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "«O¯d©Ò¦³¤À³Î°Ï¨Ã¨Ï¥Î²{¦³ªº¥i¥ÎªÅ¶¡" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" "±z¿ï¾Ü¤F²¾°£ºÏºÐ¾÷ %s ¤W©Ò¦³ªº¤À³Î°Ï(©Ò¦³¸ê®Æ)\n" "±z½T©wnÄ~Äò¶Ü¡H" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -319,19 +319,19 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "±zªº¨t²Î¨S¦³¦w¸Ë®Ö¤ß®M¥ó¡C ±zªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡ ³]©w±N¤£·|ÅܰʡC" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "¥þ³¡¦w¸Ë" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "¨S¦³«ØÄ³" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "¨ä¥L" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "³oÓ¸s²Õ¥]¬A©Ò¦³¥i¨Ï¥Îªº®M¥ó¡C ½Ðª`·N¡A³oÓ¸s²Õ¤ñ°_³o¤@¶¤¤ ©Ò¦³¨ä¥Lªº®M¥ó¸s" "²Õ¹ê½è¤W§t¦³§ó¦hªº®M¥ó¡C" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -397,22 +397,22 @@ msgstr "«Ø¥ß¶}¾÷ºÏ¤ù(_M)" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "×Å@" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "¬O" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "¬O" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "§_" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "©¿²¤" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "¨ú®ø" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "²{¦b½Ð´¡¤J¤@¤ùºÏ¤ù¡C ©Ò¦³ºÏ¤ù¤Wªº¤å¥ó±N·|³Q²M°£,©Ò¥H½Ð¤p¤ßªº¿ï¾Ü±z©Ò´¡¤JªººÏ" "¤ù" -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "½u¤W»²§U»¡©ú" @@ -659,89 +659,89 @@ msgstr "½u¤W»²§U»¡©ú" msgid "Language Selection" msgstr "¿ï¾Ü»y¨¥" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "µo¦æ¤½§i" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "µLªk¸ü¤JÀÉ®×!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "¿ò¥¢µo¦æ¤½§i¡C\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 msgid "Error!" msgstr "¿ù»~¡I" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "·í¸ÕµÛn¸ü¤J¤@Ó¦w¸Ëµ{¦¡ªº¤¶±n¯À®Éµo¥Í¤@Ó¿ù»~¡C" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "Â÷¶}(_E)" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 msgid "_Retry" msgstr "«¸Õ(_R)" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 msgid "Rebooting System" msgstr "«·s±Ò°Ê¨t²Î" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "±zªº¨t²Î²{¦b±N«·s¶}¾÷..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 msgid "_Reboot" msgstr "«·s¶}¾÷(_R)" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 msgid "_Back" msgstr "¤W¤@¨B(_B)" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 msgid "_Next" msgstr "¤U¤@¨B(_N)" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 msgid "_Release Notes" msgstr "µo¦æ¤½§i(_R)" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 msgid "Show _Help" msgstr "Åã¥Ü»²§U°T®§(_H)" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 msgid "Hide _Help" msgstr "ÁôÂû²§U°T®§(_H)" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 msgid "_Debug" msgstr "°£¿ùµ{¦¡(_D)" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s ¨t²Î¦w¸Ëµ{¦¡" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%s ¨t²Î¦w¸Ëµ{¦¡¦b %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "µLªk¸ü¤J¼ÐÃD¦C" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "¦w¸Ëµøµ¡" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "§ä¤£¨ì¦w¸Ë©Ò»Ýªº CD #%d¡C" @@ -752,8 +752,8 @@ msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -"¨ø¸ü¥úºÐ®Éµo¥Í¤@Ó¿ù»~¡C ½Ð½T©w±z¨S¦³±q shell ¦s¨ú tty2 ¤Wªº %s¡A " -"µM«áÂI¿ï¡y½T©w¡z¦A¸Õ¤@¦¸¡C" +"¨ø¸ü¥úºÐ®Éµo¥Í¤@Ó¿ù»~¡C ½Ð½T©w±z¨S¦³±q shell ¦s¨ú tty2 ¤Wªº %s¡A µM«áÂI¿ï" +"¡y½T©w¡z¦A¸Õ¤@¦¸¡C" #: ../image.py:99 msgid "Copying File" @@ -769,25 +769,25 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "¦bÂà´«¦w¸Ë¼v¹³ÀɨìµwºÐ®Éµo¥Í¤F¤@Ó¿ù»~¡C §AªºµwºÐªÅ¶¡¥i¯à¤£°÷¡C" -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "¨ä¥LÃþ«¬ªº¥úºÐ¾÷" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "½Ð´¡¤J¥úºÐ¤ù %d ¥HÄ~Äò¡C" -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "¿ù»~ªº¥úºÐ" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "³o¤£¬O¥¿½Tªº %s CD-ROM¡C" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "³o±i¥úºÐ¤ùµLªk³Q±¾¸ü" @@ -801,13 +801,13 @@ msgstr "¥D¾÷¦WºÙ¥²¶·¥H 'a-z' ©Î 'A-Z' ªº¦³®Ä¦r¤¸¶}ÀY" #: ../network.py:44 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" -msgstr "¥D¾÷¦WºÙ¥u¯à¥]§t 'a-z', 'A-Z', '-' ©Î '.' µ¥¦r¤¸" +msgstr "¥D¾÷¦WºÙ¥u¯à¥]§t 'a-z'¡B'A-Z'¡B'-' ©Î '.' µ¥¦r¤¸" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "½T©w¨t²Î¤É¯Å?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -816,35 +816,35 @@ msgstr "" "±z¿ï¾Ün¤É¯ÅªºÀɮרt²Î¤w¸g±¾¸ü¤F¡C ¦b³oÓ¦w¸Ë¶¥¬q±zµLªk¦^¨ì¤W¤@¨B¡C\n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "±z·QnÄ~Äò¤É¯Å¨t²Î¶Ü?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Ū¨ú" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "¥¿¦bŪ¨ú®M¥ó¸ê°T..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "®M¥ó¬Û¨Ì©ÊÀˬd" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Àˬd¦w¸Ë®M¥óªº¬Û¨Ì©Ê" -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "³B²z¤¤" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "¥¿¦b·Ç³Æ¦w¸Ë..." -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "" "ÀÉ®× %s µLªk¶}±Ò¡C ¥i¯à¬O¥Ñ©ó¿ò¥¢ÀɮשάO®M¥ó©Î´CÅé·l·´¡C ½Ð«ö <return> «" "¸Õ¡C" -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 msgid "Error Installing Package" msgstr "¦w¸Ë®M¥óµo¥Í¿ù»~" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -872,11 +872,11 @@ msgstr "" "\n" "½Ð«ö¤U¡y½T©w¡z«·s±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "¥¿¦b³]©w RPM ³B²zµ{§Ç..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" "¥¿¦b¤É¯Å %s ®M¥ó \n" "\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -894,17 +894,17 @@ msgstr "" "¥¿¦b¦w¸Ë %s ®M¥ó \n" "\n" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "¥¿¦b¤É¯Å %s-%s-%s¡C \n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "¥¿¦b¦w¸Ë®M¥ó %s-%s-%s¡C\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -921,15 +921,15 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 msgid "Install Starting" msgstr "¦w¸Ë¶}©l" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "¶}©l¦w¸Ëµ{§Ç¡A³onªá¤W´X¤ÀÄÁ..." -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -939,17 +939,17 @@ msgstr "" "¶¡:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "±¾¸üÂI" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "»Ý¨DªÅ¶¡" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -959,15 +959,15 @@ msgstr "" "¸`ÂI:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "»Ý¨D¸`ÂI" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "ºÏºÐªÅ¶¡" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" @@ -977,19 +977,19 @@ msgstr "" "\n" "¥H¤U®M¥ó¤w¦¬¤J¦¹ª©¥»¦ý¨Ã¨S¦³¤É¯Å \n" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "³Ì«á¶¥¬q¦w¸Ë" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "°õ¦æ³Ì«á¶¥¬q¦w¸Ë³]©w..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "ĵ§i¡I ³o¬O¤@Ó BETA ªºª©¥»¡I" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "" "\n" "¨Ã°w¹ï 'Red Hat Public Beta' §e°e¤@¥÷³ø§i¡C\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 msgid "_Install BETA" msgstr "¦w¸Ë BETA (_I)" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "±z±Nn§R°£ /dev/%s ¸Ë¸m¤Wªº©Ò¦³¤À³Î°Ï¡C" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "§R°£(_D)" @@ -1549,8 +1549,8 @@ msgstr "" "Y¦³¨ä¥Lì¦]³y¦¨°õ¦æ¥¢±Ñ¡A±z¥i¥H¿ï¾Ü¡y¸õ¹L¡z¡A¨t²Î±N·|ª½±µ¶i¤J©R¥O¦Cª¬ºA¡C\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Ä~Äò" @@ -1559,8 +1559,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "¥u¥iŪ¨ú" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "²¤¹L" @@ -1660,21 +1660,21 @@ msgstr "°£¿ùµ{¦¡" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> ¨ú±o»²§U°T®§ | <Tab> ²¾°Ê´å¼Ð | <space> ¿ï¨ú | <F12> ¤U¤@¶" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "«ö<Tab>/<Alt-Tab>¦b¦U¿ï¶µ¤¤²¾°Ê | «öªÅ¥ÕÁä¿ï¨ú | «ö<F12>¨ì¤U¤@¶" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "¨ú®ø" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "²{¦bµLªk¦^¨ì¤W¤@¼h¦w¸Ë¨BÆJ¡C±z¥²¶·¦A¸Õ¤@¦¸¡C" @@ -1794,8 +1794,8 @@ msgid "" "higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " "upgrade process?" msgstr "" -"n¤É¯Å¨ì %s ª©¥»¥u¤ä´©±q Red Hat Linux 6.2 ©Î¤§«áªºª©¥»¡C " -"±zªº¨t²Î¦ü¥G¬O¸ûªº¨t²Î¡C ±z·QnÄ~Äò¦¹¤É¯Åµ{§Ç¶Ü¡H" +"n¤É¯Å¨ì %s ª©¥»¥u¤ä´©±q Red Hat Linux 6.2 ©Î¤§«áªºª©¥»¡C ±zªº¨t²Î¦ü¥G¬O¸ûÂÂ" +"ªº¨t²Î¡C ±z·QnÄ~Äò¦¹¤É¯Åµ{§Ç¶Ü¡H" #: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" @@ -1924,12 +1924,12 @@ msgstr "±b¸¹¦WºÙ" msgid "Full Name" msgstr "¥þ¦W" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "·s¼W(_A)" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2098,10 +2098,10 @@ msgid "" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" msgstr "" "¶}¾÷ºÏ¤ùÅý±z¥i¥H¨Ï¥Î¨Ó±Ò°Ê±zªº %s ¨t²Î¡C ·í±zªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡³]©wµLªk¨Ï¥Î®É¡A" -"©Î°²¦p±z¨S¦³¦w¸Ë¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¡A©ÎªÌ¬O°²¦p±z²Ä¤TªÌªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡ ¤£¤ä´© Linux¡A" -"¶}¾÷ºÏ¤ùÅý±z¥i¥H±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C\n" +"©Î°²¦p±z¨S¦³¦w¸Ë¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¡A©ÎªÌ¬O·í²Ä¤TªÌªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¤£¤ä´© Linux ®É¡A¶}" +"¾÷ºÏ¤ù±N¨Ï±z¥i¥H¥Î¨Ó±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C\n" "\n" -"±j¯P«ØÄ³±z«Ø¥ß¤@¤ù¶}¾÷¤ù¡C\n" +"¦b¦¹±j¯P«ØÄ³±z«Ø¥ß¤@¤ù¶}¾÷¤ù¡C\n" #: ../iw/bootdisk_gui.py:70 msgid "_Yes, I would like to create a boot disk" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "¨¾¤õÀð³]©w" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "«³](_t)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "ªÅ¶¡¤£¨¬" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "½Ð¨D¿ù»~" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2858,24 +2858,24 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "±z½T©wn§R°£ÅÞ¿èºÏ°Ï \"%s\" ¶Ü¡H" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "µL®ÄªººÏ°Ï¸s²Õ¦WºÙ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "¦WºÙ¤w³Q¨Ï¥Î" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "±z©Ò¿é¤JªººÏ°Ï¸s²Õ¦WºÙ \"%s\" ¤w³Q¨Ï¥Î¡C ½Ð¥t¥~«ü©w¤@Ó¡C" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "¹êÅéºÏ°Ï¤£¨¬" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2888,60 +2888,60 @@ msgstr "" "º¥ý¡A«Ø¥ß¤@Ó¤À³Î°Ï©Î \"¹êÅéºÏ°Ï (LVM)\" Ãþ«¬ªº RAID °}¦C¡A µM«á¦A¿ï¾Ü \"LVM" "\" ¿ï¶µ¡C" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "«Ø¥ß LVM ºÏ°Ï¸s²Õ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "½s¿è LVM ºÏ°Ï¸s²Õ: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "½s¿è LVM ºÏ°Ï¸s²Õ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "ºÏ°Ï¸s²Õ¦WºÙ(_V):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "ºÏ°Ï¸s²Õ¦WºÙ:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "¹êÅé®e¶q(_P):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "¹êÅé®e¶q:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "n¨Ï¥Îªº¹êÅéºÏ°Ï(_U):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Used Space:" msgstr "¤w¥ÎªºªÅ¶¡:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 msgid "Free Space:" msgstr "³Ñ¾lºÏºÐªÅ¶¡:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 msgid "Total Space:" msgstr "¥þ³¡ºÏºÐªÅ¶¡:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "ÅÞ¿èºÏ°Ï¦WºÙ" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "¤j¤p (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "ÅÞ¿èºÏ°Ï" @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr "RAID ¸Ë¸m" msgid "None" msgstr "None" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "µwºÐ" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "¤@¯ë" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 msgid "Restore _original values" msgstr "ÁÙ쬰¹w³]È(_o)" @@ -4282,13 +4282,13 @@ msgstr "" "¦b X ³]©wÄ~Äò«e¡A±z¥²¶·¥ý¿ï¾Ü±zªºÅã¥Ü¥d¡C Y±z·Qn²¤¹L³]©w X¡A½Ð¿ï¾Ü '²¤¹L X " "³]©w' ¶s¡C" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "±zªºÅã¥Ü¥dªº°O¾ÐÅéµLªk³Q¦Û°Ê°»´ú¥X¨Ó¡A½Ð¥Ñ¤U¦C²M³æ¤¤¿ï¨ú:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " @@ -4297,11 +4297,11 @@ msgstr "" "¤j³¡¥÷ªº±¡ªp¤U¡A±zÅã¥Ü¥dªº³Ì¨Î³]©w³£¥i¥H¦Û°Ê°»´ú¥X¨Ó¡C °²¦p°»´ú¥X¨Ó ªº³]©w¤£" "¥¿½T¡A½Ð¿ï¾Ü¥¿½Tªº³]©w¡C" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 msgid "_Video card RAM: " msgstr "Åã¥Ü¥d°O¾ÐÅé(_V):" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 msgid "_Skip X configuration" msgstr "²¤¹L X µøµ¡³]©w(_S)" @@ -4548,9 +4548,9 @@ msgstr "«·s¶}¾÷«á¡A§¹¾ãªº¦w¸Ë¹Lµ{·|°O¿ý¦b %s¡C±z¥i¥H¯d¤U³oÓÀÉ®×¥H¨Ñ¤é«á°Ñ¦Ò¡C" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5505,8 +5505,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "½Ð¿ï¾Ü±znªº¸ÑªR«×:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "´ú¸Õ" @@ -5769,8 +5769,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "¼Ò²Õ°Ñ¼Æ" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "¸Ë¸m" @@ -5782,18 +5782,18 @@ msgstr "§A¦³ÃB¥~ÅX°Êµ{¦¡ªººÏ¤ù¶Ü¡H" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "½Ð©ñ¤JÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù¡A¨Ã«ö ¡y½T©w¡z Ä~Äò¡C" -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "µLªk±¾¸üÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù¡C" -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" "s." msgstr "±z¸m¤JªººÏºÐ¤ù¤£¬O¦³®ÄªºÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù¡A³o¤@ª©ªº %s µLªk¿ëÃÑ¡C" -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5801,11 +5801,11 @@ msgstr "" "§ÚÀ³¸Ó¸Õ¨º¤@ÓÅX°Êµ{¦¡©O¡H ¦pªG¦b²M³æ¤¤§ä¤£¨ì±znªº¡A¦Ó¥B±z¦³²Ä¤G¤ùÅX°Êµ{¦¡ºÏ" "¤ù¡A½Ð«ö<F2>¡C" -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "«ü©w¼Ò²Õ°Ñ¼Æ" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "µLªk±¾¤J %s ¼Ò²Õ¡C" @@ -5829,12 +5829,12 @@ msgstr "Ū¨ú kickstart ÀÉ®× %s ¤º®e®Éµo¥Í¿ù»~: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "²Ä %d ¦æ¦b kickstart ÀÉ®× %s µo¥Í¿ù»~¡C" -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Åwªï¨Ï¥Î %s" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¦b¦U¶µ¥Ø¶¡²¾°Ê | <Space> ¿ï¨ú | <F12> ¤U¤@Óµe±" @@ -5850,60 +5850,60 @@ msgstr "Áä½LÃþ«¬" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "±z¨Ï¥Îªº¬O¨º¤@ºØÁä½L©O¡H" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "¥»¾÷¥úºÐ¾÷" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "NFS ¬M¹³ÀÉ" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "µwºÐ" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "ºô¸ô" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "±z·Qn·s¼W¤°»ò¸Ë¸m" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "¤w¸g¦b±zªº¨t²Î¤W§ä¨ì¤U¦C¸Ë¸m:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "§¹¦¨" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "·s¼W¸Ë¸m" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " "to load any now?" msgstr "¨Ã¨S¦³¬°±zªº¨t²Î¸ü¤J¥ô¦ó¯S®íªº¸Ë¸mÅX°Êµ{¦¡¡A±z·Qn²{¦b¸ü¤J¶Ü¡H" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "µLªkŪ¨ú¥Ø¿ý %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "Ū¨ú ISO ¼v¹³Àɮɵo¥Í¿ù»~¡C ½ÐÀˬd±zªº ISO ¼v¹³ÀɵM«á¦A¸Õ¤@¦¸¡C" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5914,17 +5914,17 @@ msgstr "" "\n" " %s¡H" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "Checksum ´ú¸Õ" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "±zªº¨t²Î¦ü¥G¨S¦³µwºÐ¡I ±z·Qn³]©w¨ä¥L¸Ë¸m¶Ü¡H" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5934,28 +5934,28 @@ msgstr "" "¦b¸Ó¤À³Î°Ï¤W¨º¤@Ó¤À³Î°Ï»P¥Ø¿ý§t¦³ %s ªº CD (iso9660) ¼v¹³ÀÉ¡H ¦pªG±z¦b³o¸Ì¨S" "¦³¬Ý¨ì±z¨Ï¥Î¤¤ªºµwºÐ¡A«ö¤U F2 ¨Ó³]©w¨ä¥L¸Ë¸m¡C" -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "¦s©ñ¼v¹³Àɪº¥Ø¿ý:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "¿ï¾Ü¤À³Î°Ï" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "¸Ë¸m %s ¨Ã¨S¦³¥]§t Red Hat CDROM ªº¼v¹³ÀÉ¡C" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "´CÅé´ú¸Õ" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "°h¥X¥úºÐ¤ù" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "" "¿ï¨ú \"%s\" ¨Ó´ú¸Õ¥úºÐ¾÷¸Ìªº¥úºÐ¤ù¡A©Î¿ï¨ú \"%s\" °h¥X¥úºÐ¤ù¨Ã©ñ¤J¥t¤@¤ù¥H§@" "´ú¸Õ¡C" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -5979,18 +5979,18 @@ msgstr "" "\n" "±ý¶}©l¦w¸Ëµ{§Ç¡A©ñ¤J²Ä¤@¤ù¥úºÐµM«á«ö¤U \"%s\"¡C" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "¦b±zªº¥úºÐ¾÷¤¤§ä¤£¨ì %s ¥úºÐ¤ù¡C ½Ð¸m¤J %s ¥úºÐ¤ù¡A¨Ã«ö¤U %s «¸Õ¡C" -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "CD Found" msgstr "§ä¨ì¥úºÐ¤ù" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6001,94 +6001,103 @@ msgstr "" "\n" "¿ï¨ú %s ²¤¹L´CÅé´ú¸Õ¨Ã¶}©l¦w¸Ëµ{¦¡¡C" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "ºô¸ô¸Ë¸m" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "§Aªº¨t²Î¦³¦hºØºô¸ô³]³Æ¡C ±z·Qn³z¹L¨º¤@ºØ¦w¸Ë¡H" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "¸Ó¥Ø¿ý¨Ã¨S¦³ Red Hat ªº¦w¸Ë¥Ø¿ý¡C" -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "µLªk±q¸Ó¦øªA¾¹±¾¸ü³oӥؿý" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "¦øªA¾¹¤W§ä¤£¨ìÀÉ®× %s/%s¡C" -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "µLªkŪ¨ú²Ä¤@Ó¦w¸Ë¼v¹³ÀÉ" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP ¤Î HTTP ¦w¸Ë»Ýn 20MB ©Î§ó¦hªº¨t²Î°O¾ÐÅé¡C" -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "±Ï´©¤è¦¡" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "¦w¸Ë¤è¦¡" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "±zªº±Ï´©¬M¹³Àɦs©ñ¦b¨º¤@ºØ´CÅé¤W©O¡H" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "±z·Q¦w¸Ëªº®M¥ó¬O©ñ¦b¨º¤@ºØÀx¦s´CÅé¤W©O¡H" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "¦w¸ËºÏ¤ù¤W§ä¤£¨ì ks.cfg ³oÓÀɮסC" -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "§ó·sºÏ¤ù" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "½Ð©ñ¤J±zªº¤É¯ÅºÏ¤ù¨Ã«ö ¡y½T©w¡z Ä~Äò¡C" -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "±z©ñ¤Jªº³nºÐ¤ù¤£¬O %s ª©¥»ªº¦³®Ä§ó·sºÏ¤ù¡C" -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "µLªk±¾¸ü³nºÐ¾÷¡C" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "§ó·s" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Ū¨ú anaconda §ó·sµ{¦¡..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "¸ü¤J¤¤" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "¸ü¤J %s ÅX°Êµ{¦¡..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "¥»¾÷¾¹¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé¥i¨Ñ¦w¸Ë %s¡C" -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6097,7 +6106,7 @@ msgstr "" "±z¿ï¨úªº²Ä¤G¶¥¬q¦w¸Ë¤£²Å¦X±z©Ò¨Ï¥Îªº¶}¾÷ºÏ¤ù¡A ³o¤£À³¸Óµo¥Í¡A²{¦b¥¿«·s±Ò°Ê±z" "ªº¨t²Î¡C" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6106,32 +6115,32 @@ msgstr "" "§ä¤£¨ìµwºÐ¡C ¬°¨Ï¦w¸Ë¶¶§Q¶i¦æ¡A©Î³\±z»Ýn¤â°Ê¿ï¨ú¸Ó¸Ë¸mÅX°Êµ{¦¡¡C ²{¦b±z·Qn" "¿ï¨úÅX°Êµ{¦¡¤F¶Ü¡H" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "°õ¦æ anaconda¡A%s ¨t²Î¦w¸Ëµ{¦¡ - ½Ðµy«á...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "µLªk±q¥D¨÷¥U´yz¤¤Åª¨úºÏºÐ¼ÆÈ¡C ³o¤]³\ªí¥Ü¦b«Ø¥ß¦¹ºÏºÐ®É¨S¦³¥[¤W¼ÆÈ¸ê°T¡C" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Àˬd \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "Àˬd´CÅ餤..." -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "§ä¤£¨ì¦w¸Ë¼v¹³ÀÉ %s" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6141,7 +6150,7 @@ msgstr "" "\n" "¤£«ØÄ³¨Ï¥Î³oÓ´CÅé¡C" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6151,7 +6160,7 @@ msgstr "" "\n" "¥i¥H¨Ï¥Î³oÓ´CÅé¨Ó¦w¸Ë¡C" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6161,11 +6170,11 @@ msgstr "" "\n" "§ä¤£¨ì¥ô¦ó¼ÆÈ¸ê°T¡AµLªk®Ö¹ï´CÅ骺ÄݩʡC" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "´CÅéÀˬdµ²ªG" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6178,7 +6187,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "%s ´CÅéÀˬd¤w§¹¦¨¡AÀˬdµ²ªG¬O: %s\n" @@ -6192,20 +6201,11 @@ msgstr "µLªk±¾¸üÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù: %s¡C" msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "§A´¡¤Jªº¬O¿ù»~ªººÏºÐ¤ù¡C" -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "¸ü¤J¤¤" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "¸ü¤J %s ÅX°Êµ{¦¡..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "ÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "²{¦b½Ð©ñ¤J %s ÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù¡C" @@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr "ªü§J¨½" #. generated from zone.tab msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "ªü©Ô¤àªü´µ, ¶ëº¸§Æ°ö" +msgstr "ªü©Ô¤àªü´µ¡B¶ëº¸§Æ°ö" #. generated from zone.tab msgid "Alaska Time" @@ -6513,7 +6513,7 @@ msgstr "ªü¯d¥Ó¸s®q" #. generated from zone.tab msgid "Amapa, E Para" -msgstr "ªü°¨©¬, Para ªF³¡" +msgstr "ªü°¨©¬¡BPara ªF³¡" #. generated from zone.tab msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgstr "¤j¦è¬v¼Ð·Ç®É°Ï - ©Ô¥¬©Ô¦hªF³¡" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" -"¤j¦è¬v¼Ð·Ç®É°Ï - ¿ÕµØ¥v°ª¨F¬Ù (¤j³¡¤À¦a¤è), NB, ©Ô¥¬©Ô¦h¦è³¡, »í¥_§JªF³¡ & " +"¤j¦è¬v¼Ð·Ç®É°Ï - ¿ÕµØ¥v°ª¨F¬Ù (¤j³¡¤À¦a¤è)¡BNB¡B©Ô¥¬©Ô¦h¦è³¡¡B»í¥_§JªF³¡ & " "PEI" #. generated from zone.tab @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgstr "¥[º¿§Q¸s®q" #. generated from zone.tab msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" -msgstr "³Í¦è°ò¦a, Bailey ¥b®q" +msgstr "³Í¦è°ò¦a¡BBailey ¥b®q" #. generated from zone.tab msgid "Catamarca (CT)" @@ -6567,7 +6567,7 @@ msgstr "¥d¹F°¨¾|¥d (CT)" #. generated from zone.tab msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." -msgstr "¤¤°ê¤¤³¡ - ¥ÌµÂ, ¶Q¦{, ¥|¤t, ¶³«nµ¥µ¥" +msgstr "¤¤°ê¤¤³¡ - ¥ÌµÂ¡B¶Q¦{¡B¥|¤t¡B¶³«nµ¥µ¥" #. generated from zone.tab msgid "central Crimea" @@ -6587,11 +6587,11 @@ msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" -msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¤d§B¹ý, Yucatan" +msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¤d§B¹ý¡BYucatan" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" -msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¬_¬Ù, §ùÄõô, Nuevo Leon, Tamaulipas" +msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¬_¬Ù¡B§ùÄõô¡BNuevo Leon¡BTamaulipas" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" @@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - °ò¶ð¨º¸ô¬Ù" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" -msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - «Bªe & ªkÄõ¦è´µ³ù, ¦w¤j²¤" +msgstr "¤¤³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - «Bªe & ªkÄõ¦è´µ³ù¡B¦w¤j²¤" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - west Nunavut" @@ -6631,11 +6631,11 @@ msgstr "¥eªQ¸s®q" #. generated from zone.tab msgid "Davis Station, Vestfold Hills" -msgstr "À¹ºû´µ°ò¦a, ºû´µ¯SºÖº¸±oÀ" +msgstr "À¹ºû´µ°ò¦a¡Bºû´µ¯SºÖº¸±oÀ" #. generated from zone.tab msgid "Dornod, Sukhbaatar" -msgstr "Dornod, ¨F§J¤Ú¹F" +msgstr "Dornod¡B¨F§J¤Ú¹F" #. generated from zone.tab msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" @@ -6651,11 +6651,11 @@ msgstr "ªü®Ú§ÊªF³¡ (BA, DF, SC, TF)" #. generated from zone.tab msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." -msgstr "¤¤°êªF³¡ - ¥_¨Ê, ¼sªF, ¤W®üµ¥µ¥¡C" +msgstr "¤¤°êªF³¡ - ¥_¨Ê¡B¼sªF¡B¤W®üµ¥µ¥¡C" #. generated from zone.tab msgid "east coast, north of Scoresbysund" -msgstr "ªF©¤, Scoresbysund ¥_³¡" +msgstr "ªF©¤¡BScoresbysund ¥_³¡" #. generated from zone.tab msgid "east Dem. Rep. of Congo" @@ -6691,7 +6691,7 @@ msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¦L¦a¦w¯Ç - ·ç¤h°p" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" -msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¼ï¥§º¸¹y, ªÖ¨º°ì" +msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¼ï¥§º¸¹y¡BªÖ¨º°ì" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time" @@ -6719,11 +6719,11 @@ msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¦w¤j²¤¬Ù & »í¥_§J - ¤£¿í·Ó DST 1967-1973 ªº¦a¤è" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" -msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ®á¼wÆW, ¦w¤j²¤¬Ù" +msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ®á¼wÆW¡B¦w¤j²¤¬Ù" #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "±Cù¦{ªF³¡»P«n³¡, ¦è¨½§B´µ®q, ¤Ú¨½®q, Nusa Tengarra, ªF«Ò¨Z¸s®q" +msgstr "±Cù¦{ªF³¡»P«n³¡¡B¦è¨½§B´µ®q¡B¤Ú¨½®q¡BNusa Tengarra¡BªF«Ò¨Z¸s®q" #. generated from zone.tab msgid "east Uzbekistan" @@ -6807,11 +6807,11 @@ msgstr "«n¤j¯óì" #. generated from zone.tab msgid "Mawson Station, Holme Bay" -msgstr "Mawson ¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸, Holme Bay" +msgstr "Mawson ¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸¡BHolme Bay" #. generated from zone.tab msgid "McMurdo Station, Ross Island" -msgstr "³Á§JÀq¦h¯¸, ù´µ®q" +msgstr "³Á§JÀq¦h¯¸¡Bù´µ®q" #. generated from zone.tab msgid "Mendoza (MZ)" @@ -6891,7 +6891,7 @@ msgstr "¤s©¨³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¨È§Q®á¨º" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "¤s©¨³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¹D´Ëªe & ºÖ¸t¬ù¿«, ^ÄÝôÛ¤ñ¨È" +msgstr "¤s©¨³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¹D´Ëªe & ºÖ¸t¬ù¿«¡B^ÄÝôÛ¤ñ¨È" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "¤s©¨³¡®É¶¡" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -msgstr "¤s©¨³¡®É¶¡ - ¨È§B¹F, ^ÄÝôÛ¤ñ¨ÈªF³¡ & ÂħJ¨ä¸U¦è³¡" +msgstr "¤s©¨³¡®É¶¡ - ¨È§B¹F¡B^ÄÝôÛ¤ñ¨ÈªF³¡ & ÂħJ¨ä¸U¦è³¡" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" @@ -6975,7 +6975,7 @@ msgstr "¤Ó¥¬v¼Ð·Ç®É¶¡ - ^ÄÝôÛ¤ñ¨È¦è³¡" #. generated from zone.tab msgid "Palmer Station, Anvers Island" -msgstr "Palmer ¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸, Anvers ®q" +msgstr "Palmer ¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸¡BAnvers ®q" #. generated from zone.tab msgid "peninsular Malaysia" @@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr "¥v¥Ë¤Ú¸s®q" #. generated from zone.tab msgid "Syowa Station, E Ongul I" -msgstr "Syowa ¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸, E Ongul I" +msgstr "Syowa ¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸¡BE Ongul I" #. generated from zone.tab msgid "Tasmania" @@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr "ºû¦h§Q¨È" #. generated from zone.tab msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" -msgstr "ªF¤è¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸, «n·¥" +msgstr "ªF¤è¬ì¾Ç¬ã¨s¯¸¡B«n·¥" #. generated from zone.tab msgid "Wake Island" @@ -7107,7 +7107,7 @@ msgstr "¦è¯Q¯÷§O§J´µ©Z" #. generated from zone.tab msgid "W Para, Rondonia" -msgstr "W Para, ®Ô¦h¥§¨È¦{" +msgstr "W Para¡B®Ô¦h¥§¨È¦{" #. generated from zone.tab msgid "Yap" @@ -7162,6 +7162,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Áú»y" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "²üÄõ¤å" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "®¿«Â»y" @@ -7170,10 +7174,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "¸²µå¤ú»y" #. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "ù°¨¥§¨È¤å" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "«X»y" @@ -7193,6 +7193,9 @@ msgstr "·ç¨å»y" msgid "Ukrainian" msgstr "¯Q§JÄõ»y" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "ù°¨¥§¨È¤å" + #~ msgid "No password" #~ msgstr "¤£³]©w±K½X" |