summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authori18n <i18n>2001-03-01 23:12:54 +0000
committeri18n <i18n>2001-03-01 23:12:54 +0000
commit41b8cbb2c27dec2929ce3c8da6f544a4af43db9a (patch)
treea6a0af54c32b246db9246570c0105353c23c0fdc /po
parent30879dee4585272d7c34e84b25a48b7b62a766c1 (diff)
downloadanaconda-41b8cbb2c27dec2929ce3c8da6f544a4af43db9a.tar.gz
anaconda-41b8cbb2c27dec2929ce3c8da6f544a4af43db9a.tar.xz
anaconda-41b8cbb2c27dec2929ce3c8da6f544a4af43db9a.zip
Auto-update by menthos@menthos.com
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sv.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6e5d0776b..37888fc96 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-01 11:37-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-19 18:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-02 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Vilken typ av system vill du installera?"
#: ../iw/lilo_gui.py:50 ../text.py:340
msgid "Proceed with upgrade?"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsätt med uppgraderingen?"
#: ../iw/lilo_gui.py:51 ../text.py:341
msgid ""
@@ -500,12 +500,17 @@ msgid ""
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
+"Filsystemen på den Linuxinstallation som du har valt att uppgradera har "
+"redan monterats. Du kan inte gå tillbaka efter detta.\n"
+"\n"
#: ../text.py:345
msgid ""
"If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue "
"with the upgrade."
msgstr ""
+"Välj Avsluta om du vill avsluta uppgraderingen, eller välj Ok för att "
+"fortsätta med uppgraderingen."
#: ../text.py:375
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
@@ -516,13 +521,12 @@ msgid "System to Upgrade"
msgstr "System att uppgradera"
#: ../text.py:405
-#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
-msgstr "RAID-partition"
+msgstr "Uppgradera partition"
#: ../text.py:406
msgid "Going to upgrade partition /dev/"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer att uppgradera partitionen /dev/"
#: ../text.py:415
msgid "Customize Packages to Upgrade"
@@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "Använd textläge"
#: ../xserver.py:69
msgid "Probing for mouse type..."
-msgstr ""
+msgstr "Testar mustyp..."
#: ../iw/account_gui.py:15
msgid "Account Configuration"
@@ -1579,14 +1583,12 @@ msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Lilo-konfiguration"
#: ../iw/lilo_gui.py:55
-#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
-msgstr "Vill du konfigurera ditt system?"
+msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen?"
#: ../iw/lilo_gui.py:64
-#, fuzzy
msgid "Aborting upgrade"
-msgstr "Redo att uppgradera"
+msgstr "Avbryter uppgraderingen"
#: ../iw/lilo_gui.py:233 ../iw/lilo_gui.py:394 ../iw/silo_gui.py:132
#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
@@ -3915,9 +3917,8 @@ msgstr ""
"maskin."
#: ../loader/loader.c:2934
-#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
-msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..."
+msgstr "Kör anaconda - var vänlig vänta...\n"
#: ../loader/net.c:170
msgid "NFS server name:"