diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-10-15 00:19:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-10-15 00:19:04 +0000 |
commit | e36779b5d98273a54d44ad7663d1c5c0d4b06822 (patch) | |
tree | 1b61d601bf4e0ac7993b56444645a7c4b256d211 /po/zu.po | |
parent | 337345712be0613385abbf42a1a2ae33c3ab24d9 (diff) | |
download | anaconda-e36779b5d98273a54d44ad7663d1c5c0d4b06822.tar.gz anaconda-e36779b5d98273a54d44ad7663d1c5c0d4b06822.tar.xz anaconda-e36779b5d98273a54d44ad7663d1c5c0d4b06822.zip |
refresh po
Diffstat (limited to 'po/zu.po')
-rw-r--r-- | po/zu.po | 641 |
1 files changed, 330 insertions, 311 deletions
@@ -8,8 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-02 22:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-03 16:23+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-14 20:17-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-08 17:42+0200\n" "Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>\n" "Language-Team: Zulu <zulu@translate.org.za>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "ISEXWAYISO!!! umlekeleli we-VNC uzebenza NGAPHANDLE KWEGAMA LOKUDLULA\n" -"Ungasebenzisa igama lokudlula le-vnc=<igama lokudlula> lokhetho lokulayisha\n" +"Ungasebenzisa igama lokudlula le-vnc=<password> lokhetho lokulayisha\n" "uma ungathanda ukuvikela umlekeleli.\n" "\n" @@ -98,37 +99,37 @@ msgstr "Siza uxhume ukuqala ukufakwa..." #: ../anaconda:550 ../anaconda:732 ../gui.py:238 ../gui.py:982 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:224 ../rescue.py:302 ../rescue.py:330 ../rescue.py:340 #: ../rescue.py:409 ../rescue.py:415 ../text.py:325 ../text.py:471 -#: ../textw/complete_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:25 -#: ../textw/confirm_text.py:51 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:32 -#: ../textw/network_text.py:166 ../textw/network_text.py:394 -#: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 -#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:138 -#: ../loader2/cdinstall.c:252 ../loader2/cdinstall.c:255 -#: ../loader2/cdinstall.c:374 ../loader2/cdinstall.c:379 -#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:453 -#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 -#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:459 -#: ../loader2/driverdisk.c:493 ../loader2/driverselect.c:73 -#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 -#: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 -#: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 -#: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 -#: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 -#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:600 ../loader2/loader.c:764 -#: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 -#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 -#: ../loader2/net.c:429 ../loader2/net.c:722 ../loader2/net.c:745 -#: ../loader2/net.c:850 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 -#: ../loader2/nfsinstall.c:199 ../loader2/nfsinstall.c:238 -#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 -#: ../loader2/urlinstall.c:132 ../loader2/urlinstall.c:145 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:439 -#: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/confirm_text.py:51 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/network_text.py:32 ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:394 ../textw/network_text.py:402 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:138 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:389 +#: ../loader2/cdinstall.c:460 ../loader2/driverdisk.c:251 +#: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:281 +#: ../loader2/driverdisk.c:463 ../loader2/driverdisk.c:497 +#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:213 +#: ../loader2/hdinstall.c:243 ../loader2/hdinstall.c:296 +#: ../loader2/hdinstall.c:355 ../loader2/hdinstall.c:518 +#: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:602 +#: ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:112 +#: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374 +#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:627 ../loader2/loader.c:791 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354 +#: ../loader2/method.c:149 ../loader2/method.c:358 ../loader2/method.c:443 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 ../loader2/net.c:429 +#: ../loader2/net.c:722 ../loader2/net.c:745 ../loader2/net.c:850 +#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:198 +#: ../loader2/nfsinstall.c:207 ../loader2/nfsinstall.c:246 +#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:66 +#: ../loader2/urlinstall.c:136 ../loader2/urlinstall.c:149 +#: ../loader2/urlinstall.c:434 ../loader2/urlinstall.c:443 +#: ../loader2/urlinstall.c:454 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 #: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 #: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" @@ -173,9 +174,9 @@ msgid "" msgstr "Ayikho i-mouse ecoshiwe. I-mouse iyadingeka ukufaka imidwebo" #: ../anaconda:856 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected mouse type: %s" -msgstr "Sebenzisa uhlobo lwe-mouse: %s" +msgstr "Uhlobo lwe-mouse olucoshiwe: %s" #: ../anaconda:860 #, c-format @@ -416,16 +417,16 @@ msgstr "Iphutha Elingatholakali" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Isistimu yakho izolayishwa kabusha." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:979 ../image.py:438 -#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:839 -#: ../upgrade.py:310 ../upgrade.py:421 ../upgrade.py:474 ../upgrade.py:497 -#: ../upgrade.py:538 ../iw/blpasswidget.py:148 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:979 ../image.py:439 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:813 +#: ../partedUtils.py:865 ../upgrade.py:310 ../upgrade.py:421 ../upgrade.py:474 +#: ../upgrade.py:497 ../upgrade.py:543 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 #: ../iw/fdasd_gui.py:93 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:139 ../textw/bootloader_text.py:454 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:378 msgid "Warning" msgstr "Isexwayiso" @@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "" "Awekho amaphakethe omgudu afakiwe kwisistimu yakho. Inhlanganiselo yohlelo " "lwemisebenzi yomlayishi angeke ishintshwe." -#: ../cmdline.py:42 ../iw/progress_gui.py:395 ../iw/progress_gui.py:596 +#: ../cmdline.py:42 ../iw/progress_gui.py:470 ../iw/progress_gui.py:671 msgid "Completed" msgstr "Kuqediwe" @@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "Kwenziwe [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Iyafaka %s-%s-%s... " -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:745 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:747 msgid "Everything" msgstr "Yonke into" @@ -530,11 +531,11 @@ msgstr "Yonke into" msgid "no suggestion" msgstr "awukho umbono" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:968 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:970 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ingxubevange" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:915 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:917 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "" "Leli qembu libala ohlwini amaphakethe akhona. Yazi ukuthi kukhona " "amaphakethe amaningi kunalawo akwamanye amaqembu ephakethe kule likhasi." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:919 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:921 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "" "Khetha leli qembu ukuthola okungenani inani elilingene lamaphakethe eqoqo. " "Kubalulekile ekudaleni amabhokisi omqondisi/udonga lomlilo, njengesibonelo." -#: ../constants.py:69 +#: ../constants.py:70 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "" "Okukhethekile okungabanjiwe sekwenzekile. Kungenzeka ukuthi lokhu " "kuyigciwane" -#: ../constants.py:76 +#: ../constants.py:77 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception and file a detailed bug report against " @@ -628,25 +629,25 @@ msgstr "-Yakha isidiski yokulayisha" #: ../floppy.py:129 ../floppy.py:154 ../floppy.py:169 ../floppy.py:200 #: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 #: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:129 ../image.py:166 ../image.py:299 -#: ../image.py:490 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:175 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:129 ../image.py:166 ../image.py:299 +#: ../image.py:491 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:175 #: ../packages.py:182 ../packages.py:404 ../packages.py:579 ../packages.py:659 #: ../partedUtils.py:632 ../upgrade.py:341 ../upgrade.py:366 ../upgrade.py:393 #: ../iw/osbootwidget.py:223 ../iw/osbootwidget.py:232 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:138 -#: ../loader2/cdinstall.c:453 ../loader2/driverdisk.c:277 -#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:460 ../loader2/driverdisk.c:281 +#: ../loader2/driverdisk.c:353 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 -#: ../loader2/loader.c:600 ../loader2/mediacheck.c:255 -#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 -#: ../loader2/nfsinstall.c:199 ../loader2/telnetd.c:86 -#: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:132 -#: ../loader2/urlinstall.c:145 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:627 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:149 ../loader2/method.c:358 +#: ../loader2/method.c:443 ../loader2/nfsinstall.c:198 +#: ../loader2/nfsinstall.c:207 ../loader2/telnetd.c:86 +#: ../loader2/urlinstall.c:66 ../loader2/urlinstall.c:136 +#: ../loader2/urlinstall.c:149 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 #: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Iphutha" @@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "Ithuluzi le-RAID" msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Intambo yokulayisha Yahhapula" -#: ../fsset.py:1128 +#: ../fsset.py:1128 ../partitions.py:853 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Ukulayishwa kwe-PPC PReP" @@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "" "Kwenzeke iphutha ngesikhathi kuqaliswa ukushintshwa ethuluzini %s. Le " "nkinga ibucayi, futhi ukufakwa angeke kuqhubeke.\n" "\n" -"Cindezela <Ngena> ukulayisha kabusha isistimu yakho." +"Cindezela <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho." #: ../fsset.py:1218 #, python-format @@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "" "Okuvimbayo okubi kucoshiwe ethuluzini le-/dev/%s. Asigqugquzeli ukuba " "usebenzise leli thuluzi.\n" "\n" -"Cindezela <Ngena> ukulayisha kabusha isistimu yakho" +"Cindezela <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho" #: ../fsset.py:1279 #, python-format @@ -773,7 +774,11 @@ msgid "" "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." -msgstr "Kwenzeke iphutha ekufuneni okuvimbayo okubi kwi- %s. " +msgstr "" +"Kwenzeke iphutha ekufuneni okuvimbayo okubi kwi- %s. Le nkinga ibucayi, " +"futhi ukufakwa angeke kuqhubeke\n" +"\n" +"Cindezela <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho." #: ../fsset.py:1315 #, python-format @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "" "Kwenzeke iphutha ngesikhathi uzama ukwakha i-%s. Le nkinga ibucayi, futhi " "ukufakwa angeke kuqhubeke.\n" "\n" -"Cofa <Ngena> ukulayisha kabusha isistimu yakho." +"Cofa <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho." #: ../fsset.py:1365 #, python-format @@ -799,7 +804,7 @@ msgstr "" "Kwenzeke iphutha ngesikhathi kuzanywa ukufudukiswa kwe-%s. Lena yinkinga " "ebucayi, futhi ukufakwa angeke kuqhutshekwe..\n" "\n" -"Cofa <Ngenisa> ukulayisha isistimu yakho kabusha." +"Cofa <Enter> ukulayisha isistimu yakho kabusha." #: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" @@ -817,7 +822,7 @@ msgstr "" "akulona uhlu lwamafayela. Leli yiphutha eliyingozi futhi ukufaka angeke " "kuqhubeke.\n" "\n" -"Cofa <Ngenisa> ukulayisha kabusha isistimu yakho." +"Cofa <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho." #: ../fsset.py:1395 #, python-format @@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "" "Kwenzeke iphutha ngesikhathi uzama ukudala i-%s: %s. Leli yiphutha " "eliyingozi futhi ukufakwa angeke kuqhubeke.\n" "\n" -"Cofa <Ngena> ukulayisha kabusha isistimu yakho." +"Cofa <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho." #: ../fsset.py:1408 #, python-format @@ -864,9 +869,9 @@ msgstr "" "\n" "Siza ulungise le nkinga ebese uqala kabusha inqubo yokufaka." -#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1092 ../image.py:72 ../packages.py:1370 -#: ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:37 -#: ../textw/confirm_text.py:63 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1092 ../image.py:72 ../packages.py:1372 +#: ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../textw/confirm_text.py:37 ../textw/confirm_text.py:63 msgid "_Reboot" msgstr "_Layisha kabusha" @@ -929,9 +934,9 @@ msgstr "Lungisa" #: ../gui.py:236 ../rescue.py:176 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:80 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 -#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:351 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:398 +#: ../loader2/driverdisk.c:409 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:378 msgid "Yes" msgstr "Yebo" @@ -939,8 +944,8 @@ msgstr "Yebo" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:80 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 -#: ../loader2/loader.c:351 +#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverdisk.c:409 +#: ../loader2/loader.c:378 msgid "No" msgstr "Cha" @@ -958,7 +963,7 @@ msgstr "Ziba" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:216 #: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 -#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/driverdisk.c:252 ../loader2/loader.c:342 msgid "Cancel" msgstr "Nqamula" @@ -994,8 +999,7 @@ msgstr "" "\n" "IgamaLeqoqo= %s" -#: ../gui.py:1085 ../packages.py:187 ../packages.py:584 ../packages.py:1364 -#: ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:1085 ../packages.py:187 ../packages.py:584 ../packages.py:1366 msgid "_Exit" msgstr "-Phuma" @@ -1003,15 +1007,15 @@ msgstr "-Phuma" msgid "_Retry" msgstr "_Zama kabusha" -#: ../gui.py:1088 ../packages.py:1367 +#: ../gui.py:1088 ../packages.py:1369 msgid "Rebooting System" msgstr "Isistimu Yokulayisha kabusha" -#: ../gui.py:1089 ../packages.py:1368 +#: ../gui.py:1089 ../packages.py:1370 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Isistimu yakho izolayisha kabusha manje..." -#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1370 ../iw/confirm_gui.py:68 +#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1372 ../iw/confirm_gui.py:68 #: ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:37 #: ../textw/confirm_text.py:63 ../textw/firewall_text.py:201 msgid "_Back" @@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr "Ayikwazi ukulayisha uphawu lwesihloko" msgid "Install Window" msgstr "Faka Iwindi" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:491 +#: ../harddrive.py:166 ../image.py:492 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1221,7 +1225,7 @@ msgid "" "media. Press <return> to try again." msgstr "" "Ayikwazi ukufunda uhlu lombhalo waphezulu.. Lokhu kungenxa yefayela " -"elidukile noma onozindaba ababi. Cofa <buya> ukuzama kabusha." +"elidukile noma onozindaba ababi. Cofa <return> ukuzama kabusha." #: ../packages.py:164 msgid "" @@ -1229,7 +1233,7 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" "Ayikwazo ukufunda ifayela le-comps. Lokhu kungenxa yefayela elilahlekile " -"noma onozindaba omubi. Cindezela <buya> ukuzama futhi." +"noma onozindaba omubi. Cindezela <return> ukuzama futhi." #: ../packages.py:176 ../packages.py:660 ../upgrade.py:342 msgid "" @@ -1237,7 +1241,7 @@ msgid "" "media. Press <return> to try again." msgstr "" "Ayikwazi ukuhlanganisa uhlu lombhalo ongaphezulu. Lokhu kungenxa yefayela " -"elilahlekile noma unozindaba omubi. Cofa <buyela emuva> ukuzama futhi." +"elilahlekile noma unozindaba omubi. Cofa <return> ukuzama futhi." #: ../packages.py:183 ../packages.py:580 #, python-format @@ -1255,7 +1259,7 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Ibheka okuncikile emaphaketheni akhethelwe ukufakwa..." # source\dialogs\prnsetup.src string STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING -#: ../packages.py:349 ../packages.py:757 +#: ../packages.py:349 ../packages.py:758 msgid "Processing" msgstr "Iyakhiqiza" @@ -1277,7 +1281,7 @@ msgstr "" "kujwayele ukuchaza ukuthi onozindaba be-CD abasebenzi, noma idrive ye-cd " "akakwazi ukufunda onozindaba.\n" "\n" -"Cindezela <buya> ukuzama futhi." +"Cindezela <return> ukuzama futhi." #: ../packages.py:413 msgid "Installing..." @@ -1302,11 +1306,11 @@ msgstr "" "lekhomputha. Lokhu kuyiphutha elibucayi futhi ukufaka kwakho kuzohushulwa. " "Zisa ucacise uku" -#: ../packages.py:758 +#: ../packages.py:759 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Ilungisela ukukhishwa kwe-RPM..." -#: ../packages.py:840 +#: ../packages.py:842 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr "" "Ivuselela %s amaphakethe\n" "\n" -#: ../packages.py:842 +#: ../packages.py:844 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1324,17 +1328,17 @@ msgstr "" "Ifaka amaphakethe e-%s\n" "\n" -#: ../packages.py:850 ../packages.py:1143 +#: ../packages.py:852 ../packages.py:1145 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Iyavuselela %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:852 ../packages.py:1145 +#: ../packages.py:854 ../packages.py:1147 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Ifaka %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:868 +#: ../packages.py:870 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1351,15 +1355,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:874 +#: ../packages.py:876 msgid "Install Starting" msgstr "Faka Okokuqala" -#: ../packages.py:875 +#: ../packages.py:877 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Iqala inqubo yokufaka, lokhu kungathatha imizuzu emibalwa..." -#: ../packages.py:915 +#: ../packages.py:917 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1369,17 +1373,17 @@ msgstr "" "owakhethile. Udinga isikhala esiningi kulama sistimu alandelayo:\n" "\n" -#: ../packages.py:919 ../packages.py:940 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:921 ../packages.py:942 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Izinga Lokukhuphuka" -#: ../packages.py:920 +#: ../packages.py:922 msgid "Space Needed" msgstr "Isikhala Esidingekayo" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:938 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1389,23 +1393,23 @@ msgstr "" "owakhethile. Udinga isikhala esiningi kulama sistimu alandelayo:\n" "\n" -#: ../packages.py:941 +#: ../packages.py:943 msgid "Nodes Needed" msgstr "Amagatsha Adingekayo" -#: ../packages.py:952 +#: ../packages.py:954 msgid "Disk Space" msgstr "Isikhala Sediski" -#: ../packages.py:998 +#: ../packages.py:1000 msgid "Post Install" msgstr "Posa Ukufaka" -#: ../packages.py:999 +#: ../packages.py:1001 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Yenza inhlanganiselo yokufakwa kokweposi..." -#: ../packages.py:1168 +#: ../packages.py:1170 msgid "" "\n" "\n" @@ -1415,7 +1419,7 @@ msgstr "" "\n" "Lama phakethe alandelayo atholakala ngale nguqulo kodwa AYIVUSELELWE:\n" -#: ../packages.py:1171 +#: ../packages.py:1173 msgid "" "\n" "\n" @@ -1425,13 +1429,13 @@ msgstr "" "\n" "Lama phakethe alandelayo atholakala ngale nguqulo kodwa AYIFAKIWE:\n" -#: ../packages.py:1350 -#, fuzzy +#: ../packages.py:1352 msgid "Warning! This is pre-release software!" -msgstr "Isexwayiso! Lena yi-beta!" +msgstr "" +"Isexwayiso! Lokhu kungukhishwa ngamaphambili kwengaphakathi lekhomputha!" -#: ../packages.py:1351 -#, fuzzy, python-format +#: ../packages.py:1353 +#, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" "\n" @@ -1457,10 +1461,9 @@ msgstr "" "\n" "ebese ufaka umbiko efayeleni '%s'.\n" -#: ../packages.py:1364 -#, fuzzy +#: ../packages.py:1366 msgid "_Install anyway" -msgstr "_Fakal %s" +msgstr "_Faka noma kunjalo" #: ../partedUtils.py:185 ../textw/partition_text.py:498 msgid "Foreign" @@ -1513,7 +1516,7 @@ msgstr "Iyaqalisa" msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Siza ulinde ngesikhathi kwakhelwa i-drive %s...\n" -#: ../partedUtils.py:840 +#: ../partedUtils.py:814 ../partedUtils.py:866 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1530,11 +1533,11 @@ msgstr "" "\n" "Ungathanda ukuqalisa lediski, ucisha ULWAZI LONKE?" -#: ../partedUtils.py:958 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:984 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Awekho Ama-drive Atholakele" -#: ../partedUtils.py:959 +#: ../partedUtils.py:985 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "" "Kumele udalw isahlulo sohlobo lwe/layisha/efi lwe-FAT kanye nosayizi " "ongamabyte amakhulu angu-50." -#: ../partitions.py:835 +#: ../partitions.py:842 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." msgstr "Kumele udale ukwahlula Kokulayisha kwe-PPC PReP." -#: ../partitions.py:842 +#: ../partitions.py:850 ../partitions.py:861 #, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -1920,15 +1923,15 @@ msgstr "" "Isahlulo sakho se-%s sincane kunamabyte amakhulu angu-%s angaphansi kwalawa " "acetshiswayoe-%s azofakwa." -#: ../partitions.py:871 ../partRequests.py:650 +#: ../partitions.py:890 ../partRequests.py:650 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Izahlulo ezilayishekayo kumele zibe ngamathuluzi kuphela e-RAID1." -#: ../partitions.py:878 +#: ../partitions.py:897 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "Izahlulo ezilayishekayo angeke zibe yisisindo esisebenzayo." -#: ../partitions.py:889 +#: ../partitions.py:908 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -1936,7 +1939,7 @@ msgstr "" "Awuzange ucacise isahlulo sokushintsha. Yize kungadingakali kuzozonke " "izinto, kungathuthukusa ukusebenza kokufakiwe." -#: ../partitions.py:896 +#: ../partitions.py:915 #, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " @@ -1945,7 +1948,7 @@ msgstr "" "Ucacise okungenani amathuluzi okushintsha angu-32. Isigodi se-%s sixhasa " "kuphela amathuluzi angu-32." -#: ../partitions.py:907 +#: ../partitions.py:926 #, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -1954,15 +1957,15 @@ msgstr "" "Ungenise isikhala sokushintsha esincane kune (%dM) kunesitholakalayo se-RAM(%" "dM) kwisistimu yakho. Lokhu kungaphazamisa ukusebenza." -#: ../partitions.py:1191 +#: ../partitions.py:1210 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "ukwahlula kusetshenziswa ngumfaki." -#: ../partitions.py:1194 +#: ../partitions.py:1213 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "Ukwahlula okuyilunga lenhlansi ye-RAID." -#: ../partitions.py:1197 +#: ../partitions.py:1216 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "ukwahlula kuyilunga Leqembu Lesisindo se-LVM." @@ -2001,7 +2004,7 @@ msgstr "" msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." -msgstr "Usayizi walokhu kwahlula %s (%10.2f MB) wedlula usayizi we-%10.2f MB." +msgstr "Usayizi walokhu kwahlula %s (%10.2f MB) wedlula usayizi we-%10.2MB." #: ../partRequests.py:469 #, python-format @@ -2102,7 +2105,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:267 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:110 -#: ../loader2/cdinstall.c:118 ../loader2/driverdisk.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:118 ../loader2/driverdisk.c:354 msgid "Continue" msgstr "Qhubeka" @@ -2111,8 +2114,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Funda-Kuphela" #: ../rescue.py:267 ../rescue.py:269 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:255 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:255 +#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/method.c:405 msgid "Skip" msgstr "Yeqa" @@ -2172,7 +2175,7 @@ msgstr "" "Kwenzeke iphutha ngesikhathi izama ukukhuphuka kwezinye noma zonke " "ezikwisistimu yakho%s.\n" "\n" -"Cindezela <buya> ukuthola igobolondo. Isistimu izolayisha kabusha " +"Cindezela <return> ukuthola igobolondo. Isistimu izolayisha kabusha " "ngokuzenzekela uma uphuma kwigobolondo." #: ../rescue.py:411 @@ -2407,7 +2410,7 @@ msgstr "" "isistimu yakho esimweni esingasebenziseki. Ufisa ukuqhubeka nenqubo " "yokuvuselela?" -#: ../upgrade.py:539 +#: ../upgrade.py:544 #, python-format msgid "" "Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or " @@ -2418,7 +2421,7 @@ msgstr "" "ngaphezulu. Lokhu kubonakala engathi kuyisistimu endala. Ufisa ukuqhubeka " "nenqubo yokuvuselela?" -#: ../urlinstall.py:45 +#: ../urlinstall.py:46 msgid "Connecting..." msgstr "Iyaxhuma..." @@ -2872,23 +2875,11 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Halala" -#: ../iw/congrats_gui.py:53 ../textw/complete_text.py:25 -#, python-format -msgid "" -"If you created a boot diskette during this installation as your primary " -"means of booting %s, insert it before rebooting your newly installed " -"system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Uma udala idiski encane yokulayisha ngesikhathi sokufaka kwamanje " -"njengeyokuqala le ndlela yokulayisha ye-%s, yifake ngaphambi kokulayisha " -"kabusha isistimu yakho entsha.\n" -"\n" - -#: ../iw/congrats_gui.py:63 ../textw/complete_text.py:36 +#: ../iw/congrats_gui.py:56 +#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " -"installation process and press <Enter> to reboot your system.\n" +"installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" "Gudluza onozindaba bokufaka (amadiski amancane noma ama-CD ROM) " @@ -2896,16 +2887,18 @@ msgstr "" "ukulayisha kabusha isistimu yakho.\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:68 +#: ../iw/congrats_gui.py:62 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" "%s%s" msgstr "" +"Siyakubongela, ukufakwa kuqediwe.\n" +"\n" +"%s%s" -#: ../iw/congrats_gui.py:70 -#, fuzzy +#: ../iw/congrats_gui.py:64 msgid "" "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" @@ -2923,8 +2916,8 @@ msgid "" msgstr "" "Siyakuhalalisela, ukufakwa kuqediwe.\n" "\n" -"%s%s Ukuthola ulwazi oluningi mayelana ne-Errata (ukuvuselela kanye " -"nokulungiswa kwamagciwane), vakashela:\n" +"Ukuthola ulwazi oluningi mayelana ne-Errata (ukuvuselela kanye nokulungiswa " +"kwamagciwane), vakashela:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" "\n" "Ukuthola ulwazi oluningi ekuvuselelweni okuzenzekelayo Kuxhumano lwe-Red " @@ -2951,8 +2944,8 @@ msgstr "Okuncikayo Okungaxazululeki" msgid "Total install size: %s" msgstr "Usayizi wokufaka ophelele: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:270 -#: ../iw/progress_gui.py:524 ../textw/packages_text.py:382 +#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:349 +#: ../iw/progress_gui.py:599 ../textw/packages_text.py:382 msgid "Package" msgstr "Iphakethe" @@ -3027,8 +3020,8 @@ msgstr "_Yenza samfuneko amaphakethe engaphakethe lekhomputha ukuthi afakeke" msgid "Drive" msgstr "i-drive" -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:525 -#: ../iw/progress_gui.py:608 ../textw/partition_text.py:1126 +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:600 +#: ../iw/progress_gui.py:683 ../textw/partition_text.py:1126 msgid "Size" msgstr "Usayizi" @@ -3114,11 +3107,15 @@ msgid "" "unauthorized access. However, you have selected not to configure a " "firewall. Choose \"Proceed\" to continue without a firewall." msgstr "" +"Uma le sistimu inamathiselwe ngokuqondile kwi-internet noma inguxhumano " +"lomphakathi olukhulu, uyacetshiswa ukuba udonga lomlilo luhlanganiselwe " +"ukusiza ukuvimba ukungena okungekho emthethweni. Yize kunjalo, ukhethe " +"ukungahlanganiseli udonga lomlilo. Khetha \"Qhubeka\" ukuqhubeka ngaphandle " +"kodonga lomlilo." #: ../iw/firewall_gui.py:39 -#, fuzzy msgid "_Configure Firewall" -msgstr "Alukho _ udonga lomlilo" +msgstr "_Hlanganisela Udonga lomlilo" #: ../iw/firewall_gui.py:39 ../iw/xconfig_gui.py:444 #: ../textw/firewall_text.py:201 @@ -3861,13 +3858,13 @@ msgid "Cannot Delete" msgstr "Angeke Icishe" #: ../iw/osbootwidget.py:337 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " "about to install." msgstr "" -"Lokhu kulayisha okuqondiwe angeke kucishwe ngoba okwesistimu ye-Red Hat " -"Linux ozoyifaka manje." +"Lokhu kulayisha okuqondiwe angeke kucishwe ngoba okwesistimu ye-Red Hat %" +"sLinux ozoyifaka manje." #: ../iw/package_gui.py:52 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Individual Package Selection" @@ -4248,7 +4245,7 @@ msgstr "Fihla ithuluzi le-RAID/Amaqembu elunga _lesisindo se-LVM" #: ../textw/partition_text.py:245 ../textw/partition_text.py:247 #: ../textw/partition_text.py:272 msgid "<Not Applicable>" -msgstr "<Akufanelekile>" +msgstr "<Not Applicable>" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241 msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" @@ -4292,50 +4289,56 @@ msgstr "_Yahlula ngokuzenzela" msgid "Manually partition with _Disk Druid" msgstr "Yahlula ngokwesandla nge_Diski Druid" -#: ../iw/progress_gui.py:37 -#, fuzzy -msgid " MB" -msgstr "SMB" +#: ../iw/progress_gui.py:41 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s MB" +msgstr " MB" -#: ../iw/progress_gui.py:40 -msgid " KB" -msgstr "" +#: ../iw/progress_gui.py:44 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s KB" +msgstr " KB" -#: ../iw/progress_gui.py:43 -#, fuzzy -msgid " Byte" -msgstr "amabyte angu-%s" +#: ../iw/progress_gui.py:47 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Byte" +msgstr " Byte" -#: ../iw/progress_gui.py:45 -#, fuzzy -msgid " Bytes" -msgstr "amabyte angu-%s" +#: ../iw/progress_gui.py:49 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Bytes" +msgstr " Amabyte" -#: ../iw/progress_gui.py:50 ../iw/progress_gui.py:321 +#: ../iw/progress_gui.py:53 ../iw/progress_gui.py:395 msgid "Installing Packages" msgstr "Ifaka Amaphakethe" -#: ../iw/progress_gui.py:115 +#: ../iw/progress_gui.py:167 #, fuzzy, python-format +msgid "Remaining time: %s minutes" +msgstr "Okusele: " + +#: ../iw/progress_gui.py:183 +#, python-format msgid "Downloading %s" -msgstr "Ilayishela phansi - %s" +msgstr "Ilayishela phansi %s" -#: ../iw/progress_gui.py:155 -#, fuzzy, python-format +#: ../iw/progress_gui.py:223 +#, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" -msgstr "Ifaka %s-%s-%s.%s.\n" +msgstr "Ifaka %s-%s-%s.%s (%s)" # source\dbimport\importdialog.src tabpage RID_PAGE_FINALIZATION -#: ../iw/progress_gui.py:271 ../iw/progress_gui.py:526 +#: ../iw/progress_gui.py:350 ../iw/progress_gui.py:601 msgid "Summary" msgstr "Okufingqiwe" -#: ../iw/progress_gui.py:303 ../iw/progress_gui.py:566 +#: ../iw/progress_gui.py:377 ../iw/progress_gui.py:641 #: ../textw/progress_text.py:130 msgid "Status: " msgstr "Isimo:" -#: ../iw/progress_gui.py:343 ../textw/progress_text.py:65 +#: ../iw/progress_gui.py:417 ../textw/progress_text.py:65 #, python-format msgid "Downloading - %s" msgstr "Ilayishela phansi - %s" @@ -4344,38 +4347,38 @@ msgstr "Ilayishela phansi - %s" # source\ui\src\autofmt.src string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_SUM # #-#-#-#-# sc.po (sc) #-#-#-#-# # source\ui\src\globstr.src string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_TOTAL -#: ../iw/progress_gui.py:401 ../iw/progress_gui.py:595 +#: ../iw/progress_gui.py:476 ../iw/progress_gui.py:670 msgid "Total" msgstr "Okuphelele" -#: ../iw/progress_gui.py:407 ../iw/progress_gui.py:597 +#: ../iw/progress_gui.py:482 ../iw/progress_gui.py:672 msgid "Remaining" msgstr "Okusele" -#: ../iw/progress_gui.py:439 -#, fuzzy, python-format +#: ../iw/progress_gui.py:514 +#, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s" -msgstr "Ifaka %s-%s-%s.%s.\n" +msgstr "Ifaka %s-%s-%s.%s" -#: ../iw/progress_gui.py:576 +#: ../iw/progress_gui.py:651 msgid "Package Progress: " msgstr "Inqubo Yephakethe" -#: ../iw/progress_gui.py:581 +#: ../iw/progress_gui.py:656 msgid "Total Progress: " msgstr "Inqubo Ephelele: " # #-#-#-#-# search-attributes.prop.po (search-attributes.prop) #-#-#-#-# # 5 -#: ../iw/progress_gui.py:608 +#: ../iw/progress_gui.py:683 msgid "Status" msgstr "Isimo" -#: ../iw/progress_gui.py:608 +#: ../iw/progress_gui.py:683 msgid "Packages" msgstr "Amaphakethe" -#: ../iw/progress_gui.py:608 +#: ../iw/progress_gui.py:683 msgid "Time" msgstr "Isikhathi" @@ -4643,15 +4646,15 @@ msgstr "Ilebula yokulayisha" msgid "Default boot image" msgstr "Isithombe sokulayisha sendalo" -#: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:100 +#: ../iw/timezone_gui.py:28 ../textw/timezone_text.py:102 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Ukhetho Lwesikhathi Ezahlukene" -#: ../iw/timezone_gui.py:65 ../textw/timezone_text.py:94 +#: ../iw/timezone_gui.py:67 ../textw/timezone_text.py:96 msgid "System clock uses _UTC" msgstr "Iwashi lesistimu lisebenzisa i_UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:73 +#: ../iw/timezone_gui.py:75 msgid "Please select the nearest city in your timezone:" msgstr "Siza ukhethe idlobha eliseduze nesikhathi esahlukene:" @@ -5156,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -" <Isikhala> ikhetha inkinombo l <F2> khetha isingeniso sokulayisha sendalo l " +" <Space> ikhetha inkinombo l <F2> khetha isingeniso sokulayisha sendalo l " "<F12> kwisikrini esilandelayo>" #: ../textw/bootloader_text.py:392 @@ -5194,32 +5197,46 @@ msgstr "Igama lokudlula Lifushane" msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Igama lomlayishi wokulayisha lifushane kakhulu" -#: ../textw/complete_text.py:33 +#: ../textw/complete_text.py:27 msgid "" "Press <Enter> to end the installation process.\n" "\n" msgstr "" -"Cindezela <Ngena> ukuphetha inqubo yokufaka.\n" +"Cindezela <Enter> ukuphetha inqubo yokufaka.\n" "\n" -#: ../textw/complete_text.py:34 +#: ../textw/complete_text.py:28 msgid "<Enter> to exit" -msgstr "<Ngenisa> ukuphuma" +msgstr "<Enter> ukuphuma" -#: ../textw/complete_text.py:40 +#: ../textw/complete_text.py:30 +msgid "" +"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " +"installation process and press <Enter> to reboot your system.\n" +"\n" +msgstr "" +"Gudluza onozindaba bokufaka (amadiski amancane noma ama-CD ROM) " +"asetshenziswa ngesikhathi senqubo yokufaka ebese ucindezela <Ngenisa> " +"ukulayisha kabusha isistimu yakho.\n" +"\n" + +#: ../textw/complete_text.py:34 msgid "<Enter> to reboot" -msgstr "<Ngenisa> ukulayisha kabusha" +msgstr "<Enter> ukulayisha kabusha" -#: ../textw/complete_text.py:44 +#: ../textw/complete_text.py:38 #, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" "%s%s" msgstr "" +"Siyakubongela, ukufakwa %s kwakho sekuqediwe.\n" +"\n" +"%s%s" -#: ../textw/complete_text.py:47 -#, fuzzy, python-format +#: ../textw/complete_text.py:41 +#, python-format msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata/.\n" @@ -5227,19 +5244,22 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" "www.redhat.com/docs/." msgstr "" -"Siyakubongela ukufakwa kwakho kwe-%s kuqediwe.\n" -"\n" -"%s%sUkuthola ulwazi mayelana ne-errate (ukuvuselelwa kanye " +"Ukuthola ulwazi mayelana ne-errate (ukuvuselelwa kanye " "nokulungiswakwamagciwane ), vakashela i-http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" "Ulwazi lokusebenzisa isistimu yakho luyatholakala ezincwadini ezibhaliwe ze-%" -"s e-http://www.redhat.com/docs." +"ss e-http://www.redhat.com/docs." # source\uibase\agentdlg.src string RC_AGENTDLG RESID_DLG_AGENT_STR_FINAL -#: ../textw/complete_text.py:53 +#: ../textw/complete_text.py:47 msgid "Complete" msgstr "Kuqediwe" +#: ../textw/complete_text.py:48 +#, fuzzy +msgid "Reboot" +msgstr "_Layisha kabusha" + #: ../textw/confirm_text.py:21 msgid "Installation to begin" msgstr "Ukufakwa kuyaqala" @@ -5257,12 +5277,12 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/confirm_text.py:27 #: ../textw/confirm_text.py:51 ../textw/confirm_text.py:53 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:382 -#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:389 +#: ../loader2/driverdisk.c:252 ../loader2/driverdisk.c:267 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 -#: ../loader2/loader.c:764 ../loader2/loader.c:787 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:791 ../loader2/loader.c:814 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:429 ../loader2/net.c:850 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" @@ -5929,7 +5949,6 @@ msgid " Packages" msgstr " Amaphakethe" #: ../textw/progress_text.py:148 -#, fuzzy msgid " Bytes" msgstr " Ama-byte" @@ -5966,7 +5985,7 @@ msgstr "Misa ithuluzi lokulayisha i-PROM yendalo" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Ufuna ukumufakaphi umlayishi?" -#: ../textw/timezone_text.py:77 +#: ../textw/timezone_text.py:79 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "Ingabe isiphi isikhathi osisebenzisayo?" @@ -6621,7 +6640,7 @@ msgstr "Ukubhekwa Konozindaba" # source\ui\src\scfuncs.src string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 2 #: ../loader2/cdinstall.c:89 ../loader2/cdinstall.c:92 #: ../loader2/cdinstall.c:110 ../loader2/cdinstall.c:118 -#: ../loader2/method.c:402 +#: ../loader2/method.c:405 msgid "Test" msgstr "Isivivinyo" @@ -6654,7 +6673,7 @@ msgstr "" "\n" "Ukuqala inqubo yokufaka, shutheka i-CD #1 kwidiski ebese ucofa \"%s\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:134 ../loader2/cdinstall.c:376 +#: ../loader2/cdinstall.c:134 ../loader2/cdinstall.c:383 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6663,11 +6682,11 @@ msgstr "" "I-CD %s ayitholakalanga kuwowonke ama-drive e-CDROM. Siza ungenise i-%s CD " "ebese ucindezela %s ukuzama kabusha." -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 msgid "CD Found" msgstr "I-CD Itholakele" -#: ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6678,7 +6697,7 @@ msgstr "" "\n" "Khetha %s ukweqa ukuvivinywa kwezithombe ebese uqala ukufakwa." -#: ../loader2/cdinstall.c:371 +#: ../loader2/cdinstall.c:378 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6687,11 +6706,11 @@ msgstr "" "Ayikho i-CD ye-%s etholakele efanna nonozindaba wakho wokulayisha. Siza " "ufake i-CD %s ebese ucindezela %s ukuzama kabusha." -#: ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/cdinstall.c:388 msgid "CD Not Found" msgstr "I-CD Ayitholakali" -#: ../loader2/cdinstall.c:454 +#: ../loader2/cdinstall.c:461 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Ayikwazi ukuthola ifayela lokuqala kwi-CDROM." @@ -6703,11 +6722,11 @@ msgstr "Iyalayisha" msgid "Reading driver disk..." msgstr "Ifunda idiski yomshayeli..." -#: ../loader2/driverdisk.c:242 +#: ../loader2/driverdisk.c:246 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Imvelaphi Yediski Yomshayeli" -#: ../loader2/driverdisk.c:243 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6715,29 +6734,29 @@ msgstr "" "Unamathuluzi amaningi angasebenza njengezimvelaphi zediski. Iziphi " "ongathanda ukuzisebenzisa?" -#: ../loader2/driverdisk.c:261 +#: ../loader2/driverdisk.c:265 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Faka idiski yomshayeli kwi-/dev/%s ebese ucofa \"Kulungile\" ukuqhubeka." -#: ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:267 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Faka Idiski Yomshayeli" -#: ../loader2/driverdisk.c:278 +#: ../loader2/driverdisk.c:282 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Yehlulekile ukukhuphuka kwidiski yomshayeli." -#: ../loader2/driverdisk.c:349 +#: ../loader2/driverdisk.c:353 msgid "Manually choose" msgstr "Khetha ngokuzenzekela" -#: ../loader2/driverdisk.c:350 +#: ../loader2/driverdisk.c:354 msgid "Load another disk" msgstr "Layisha enye idiski" -#: ../loader2/driverdisk.c:351 +#: ../loader2/driverdisk.c:355 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6746,37 +6765,37 @@ msgstr "" "Awekho amathuluzi ohlobo olufanelekile atholakele kule diski. Ungathanda " "ukukhetha idiski, noma kunjalo qhubeka, noma layisha enye idiski?" -#: ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:398 msgid "Driver disk" msgstr "Idiski yomshayeli" -#: ../loader2/driverdisk.c:395 +#: ../loader2/driverdisk.c:399 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Unayo idiski?" -#: ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/driverdisk.c:409 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Amanye Amadiski Omshayeli?" -#: ../loader2/driverdisk.c:406 +#: ../loader2/driverdisk.c:410 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Uyafisa ukulayisha amanye amadiski amaning omshayeli?" -#: ../loader2/driverdisk.c:459 ../loader2/driverdisk.c:493 +#: ../loader2/driverdisk.c:463 ../loader2/driverdisk.c:497 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 #: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:722 ../loader2/net.c:745 -#: ../loader2/nfsinstall.c:238 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:439 ../loader2/urlinstall.c:450 +#: ../loader2/nfsinstall.c:246 ../loader2/urlinstall.c:434 +#: ../loader2/urlinstall.c:443 ../loader2/urlinstall.c:454 msgid "Kickstart Error" msgstr "Iphutha le-Kickstart" -#: ../loader2/driverdisk.c:460 +#: ../loader2/driverdisk.c:464 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Imvelaphi engaziwa yokuqalisa idiski: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:494 +#: ../loader2/driverdisk.c:498 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6837,7 +6856,7 @@ msgid "Loading %s driver..." msgstr "Ilayisha umshayeli we-%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:239 ../loader2/hdinstall.c:292 -#: ../loader2/nfsinstall.c:183 ../loader2/urlinstall.c:141 +#: ../loader2/nfsinstall.c:191 ../loader2/urlinstall.c:145 #, c-format msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " @@ -6950,11 +6969,11 @@ msgstr "Idrive eqinile" msgid "NFS image" msgstr "Isithombe se-NFS" -#: ../loader2/loader.c:297 +#: ../loader2/loader.c:324 msgid "Update Disk Source" msgstr "Vuselela Imvelaphi Yediski" -#: ../loader2/loader.c:298 +#: ../loader2/loader.c:325 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6962,30 +6981,30 @@ msgstr "" "Umathuluzi amaningi angasebenza njengezimvelaphi zediski yokuvuselela. " "Iyiphi ongathanda ukulisebenzisa?" -#: ../loader2/loader.c:313 +#: ../loader2/loader.c:340 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Faka idiski yokuvuselela kwi /dev/%s ebese ucindezela \"Kulungile\" " "ukuqhubeka." -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "Ivuselela Idiski" -#: ../loader2/loader.c:327 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Yehlulekile ukukhuphula ukuvuselela kwediski" -#: ../loader2/loader.c:330 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" msgstr "Izivuselelo" -#: ../loader2/loader.c:330 +#: ../loader2/loader.c:357 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Ifunda izivuselelo ze-anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:352 +#: ../loader2/loader.c:379 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6994,40 +7013,40 @@ msgstr "" "Awekho amadiski atholakele. Mhlawumbe udinga ukukhetha amadiski ethuluzi " "ukuze ukufakwa kuphumelele. Ungathanda ukukhetha amadiski manje?" -#: ../loader2/loader.c:597 +#: ../loader2/loader.c:624 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Awunayo i-RAM eyanele ukufaka %s kulo mshini." -#: ../loader2/loader.c:756 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Rescue Method" msgstr "Indlela Yokuhlenga" -#: ../loader2/loader.c:757 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "Installation Method" msgstr "Indlela Yokufakwa" -#: ../loader2/loader.c:759 +#: ../loader2/loader.c:786 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Iluphi uhlobo lonozindaba oluqukethe isithombe sokuhlenga?" -#: ../loader2/loader.c:761 +#: ../loader2/loader.c:788 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Iluphi uhlobo lonozindaba oluqukethe amaphakethe azofakwa?" -#: ../loader2/loader.c:786 +#: ../loader2/loader.c:813 msgid "No driver found" msgstr "Akekho umshayeli otholakele" -#: ../loader2/loader.c:786 +#: ../loader2/loader.c:813 msgid "Select driver" msgstr "Khetha umshayeli" -#: ../loader2/loader.c:787 +#: ../loader2/loader.c:814 msgid "Use a driver disk" msgstr "Sebenzisa idiski yomshayeli" -#: ../loader2/loader.c:788 +#: ../loader2/loader.c:815 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -7035,18 +7054,18 @@ msgstr "" "Ayikwazi ukuthola amathuluzi ohlobo oludingekayo alolu hlobo lokufaka. " "Ungathanda ukuzikhethela idiski noma ukusebenzisa idiski?" -#: ../loader2/loader.c:949 +#: ../loader2/loader.c:976 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Lama thuluzi alandelayo atholwe kwisistimu yakho." -#: ../loader2/loader.c:951 +#: ../loader2/loader.c:978 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "Awekho amadiski alayishiwe kwisistimu yakho. Ungathanda ukuwalayisha manje?" -#: ../loader2/loader.c:955 +#: ../loader2/loader.c:982 msgid "Devices" msgstr "Amathuluzi" @@ -7057,19 +7076,19 @@ msgstr "Amathuluzi" # # @name LOCAL_STATUS_DOCUMENT_DONE # # @loc None # 4001 -#: ../loader2/loader.c:956 +#: ../loader2/loader.c:983 msgid "Done" msgstr "Kwenziwe" -#: ../loader2/loader.c:957 +#: ../loader2/loader.c:984 msgid "Add Device" msgstr "Yongeza Ithuluzi" -#: ../loader2/loader.c:1058 +#: ../loader2/loader.c:1085 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "umlayishi usevele uyasebenza. Iqala igobolondo." -#: ../loader2/loader.c:1397 +#: ../loader2/loader.c:1424 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Isebenzisa i-anaconda, umfaki wesistimu ye-%s - siza ulinde...\n" @@ -7152,12 +7171,12 @@ msgstr "" msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Ukubheka konozindaba %s kuqediwe, futhi umphumela ungu-%s\n" -#: ../loader2/method.c:148 ../loader2/method.c:356 ../loader2/method.c:441 +#: ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 ../loader2/method.c:444 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Yehlulekile ukufunda uhlu lwamafayela %s: %s" -#: ../loader2/method.c:399 +#: ../loader2/method.c:402 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -7168,7 +7187,7 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader2/method.c:402 +#: ../loader2/method.c:405 msgid "Checksum Test" msgstr "Ukuvivinywa Kwesibalo" @@ -7307,16 +7326,16 @@ msgstr "Uhlu lwamafayela lwe-Red Hat:" msgid "NFS Setup" msgstr "Umiso lwe-NFS" -#: ../loader2/nfsinstall.c:187 +#: ../loader2/nfsinstall.c:195 #, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." msgstr "Lo lohlu lwamafayela aluqukethe isihlahla sokufaka se-%s." -#: ../loader2/nfsinstall.c:200 +#: ../loader2/nfsinstall.c:208 msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "Lo luhlu lwamafayela angeke ikhushulwe kumlekeleli." -#: ../loader2/nfsinstall.c:239 +#: ../loader2/nfsinstall.c:247 #, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "Umfakela omubi we-NFS wokuqala umyalelo wendlela%s: %s" @@ -7329,34 +7348,34 @@ msgstr "Ilinde uxhumano lwe-telnet..." msgid "Running anaconda via telnet..." msgstr "Isebenzisa i-anaconda esuka kwitelnet..." -#: ../loader2/urlinstall.c:63 +#: ../loader2/urlinstall.c:67 #, c-format msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." msgstr "Ayikwazi ukuvundulula %s://%s/%s/%s." -#: ../loader2/urlinstall.c:133 +#: ../loader2/urlinstall.c:137 msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Ayikwazi ukuvundulula isithombe sokufaka." -#: ../loader2/urlinstall.c:269 +#: ../loader2/urlinstall.c:273 msgid "Media Detected" msgstr "Kucoshwe Okwezindaba" -#: ../loader2/urlinstall.c:270 +#: ../loader2/urlinstall.c:274 msgid "Local installation media detected..." msgstr "" "Kucoshwe okwezindaba kokufakwa okwaseduze...Umd#: ../loader2/urlinstall.c:420" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Umfakela omubi we-Url wokuqala umyalelo wendlela %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:440 +#: ../loader2/urlinstall.c:444 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Kumele unikeze umfakela we - url ukuqala indlela." -#: ../loader2/urlinstall.c:451 +#: ../loader2/urlinstall.c:455 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Indlela engaziwa ye-Url %s" @@ -7506,6 +7525,10 @@ msgid "Azores" msgstr "Azores" #. generated from zone.tab +msgid "Bahia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" @@ -7671,7 +7694,8 @@ msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Michigan - izindawo zonke" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" +#, fuzzy +msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Ontario & Quebec - izindawo zonke" #. generated from zone.tab @@ -7682,6 +7706,11 @@ msgstr "" "1967-1973" #. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" +msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Ontario & Quebec - izindawo zonke" + +#. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Thunder Bay, Ontario" @@ -7768,7 +7797,12 @@ msgid "Marquesas Islands" msgstr "Iziqhingi zase-Marquesas" #. generated from zone.tab -msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" #. generated from zone.tab @@ -7901,7 +7935,8 @@ msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Isikhathi Sentaba- Izindawo Ezisentshonalanga nenyakatho yeningizimu" #. generated from zone.tab -msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" +#, fuzzy +msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "I-NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" #. generated from zone.tab @@ -8013,7 +8048,8 @@ msgid "southwest Xinjiang Uyghur" msgstr "eningizimu ntshonalanga ne-Xinjiang Uyghur" #. generated from zone.tab -msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +#, fuzzy +msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #. generated from zone.tab @@ -8101,9 +8137,8 @@ msgid "Chinese(Traditional)" msgstr "IsiShayina(Sasendulo)" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Croatian" -msgstr "Iyadala" +msgstr "OkwesiCrotia" #. generated from lang-table msgid "Czech" @@ -8185,29 +8220,13 @@ msgstr "IsiSwidishi" msgid "Turkish" msgstr "IsiThekishi" -#~ msgid "Online Help" -#~ msgstr "Usizo Lwangaphakathi koxhumano" - -#~ msgid "_Install BETA" -#~ msgstr "_Faka i-BETA" - #~ msgid "" -#~ "You have elected to disable the firewall on this system. This is not " -#~ "recomended if this system is attached directly to the Internet or is on a " -#~ "large public network. A firewall will help prevent unauthorized access to " -#~ "your system.\n" +#~ "If you created a boot diskette during this installation as your primary " +#~ "means of booting %s, insert it before rebooting your newly installed " +#~ "system.\n" #~ "\n" -#~ "Are you sure you want to turn off the firewall?" #~ msgstr "" -#~ "Ukhethe ukukhubekisa udonga lomlilo kule sistimu. Lokhu akucetshiswa uma " -#~ "le sistimu inamathiselwe ngokuqondile kwi-internet noma likuxhumano " -#~ "olusakazekile olukhulu. Udonga lomlilo luzosiza ukuvimba ukungena " -#~ "okungagunyazwanga kwisistimu yakho.\n" +#~ "Uma udala idiski encane yokulayisha ngesikhathi sokufaka kwamanje " +#~ "njengeyokuqala le ndlela yokulayisha ye-%s, yifake ngaphambi kokulayisha " +#~ "kabusha isistimu yakho entsha.\n" #~ "\n" -#~ "Uqinisekile ufuna ukucisha lolu donga lomlilo?" - -#~ msgid "Set hostname" -#~ msgstr "Misa isiteshi sekhomputha" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Wamukelekile" |