diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2007-03-07 17:05:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2007-03-07 17:05:03 +0000 |
commit | 422f21dfa3e7aa4623ada9215b7b7d53f2dc56c9 (patch) | |
tree | e055a64a15a808ea8855090dbf0dc7d5465c834c /po/zu.po | |
parent | c06c7dfa1cafadf1b6f0e3fa554ea3840a7ef530 (diff) | |
download | anaconda-422f21dfa3e7aa4623ada9215b7b7d53f2dc56c9.tar.gz anaconda-422f21dfa3e7aa4623ada9215b7b7d53f2dc56c9.tar.xz anaconda-422f21dfa3e7aa4623ada9215b7b7d53f2dc56c9.zip |
2007-03-07 Jeremy Katz <katzj@redhat.com>
* po/: Refresh-po
Diffstat (limited to 'po/zu.po')
-rw-r--r-- | po/zu.po | 3230 |
1 files changed, 1602 insertions, 1628 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-08 10:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-22 09:09+0200\n" "Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile@obsidian.co.za>\n" "Language-Team: Zulu <zulu@translate.org.za>\n" @@ -18,105 +18,113 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../anaconda:268 +#: ../anaconda:262 msgid "Unknown Error" msgstr "Iphutha Elingaziwa" -#: ../anaconda:271 +#: ../anaconda:265 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Iphutha elidonsa ingxenye yesibili yokuqala inhlanganiselo: %s!" -#: ../anaconda:399 +#: ../anaconda:279 ../cmdline.py:69 ../gui.py:957 ../text.py:400 +#, c-format, python-format +msgid "" +"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../anaconda:401 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:414 ../gui.py:234 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247 +#: ../anaconda:416 ../gui.py:235 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247 #: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439 -#: ../rescue.py:445 ../text.py:394 ../text.py:538 ../vnc.py:144 +#: ../rescue.py:445 ../text.py:440 ../text.py:599 ../vnc.py:144 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:46 -#: ../textw/network_text.py:56 ../textw/network_text.py:323 -#: ../textw/network_text.py:355 ../textw/network_text.py:382 -#: ../textw/network_text.py:388 ../textw/network_text.py:620 -#: ../textw/network_text.py:628 ../loader2/cdinstall.c:140 -#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258 -#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382 -#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392 -#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:273 ../loader2/driverdisk.c:304 -#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376 -#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverdisk.c:404 -#: ../loader2/driverdisk.c:414 ../loader2/driverdisk.c:581 -#: ../loader2/driverdisk.c:618 ../loader2/driverselect.c:70 -#: ../loader2/driverselect.c:207 ../loader2/hdinstall.c:106 -#: ../loader2/hdinstall.c:159 ../loader2/hdinstall.c:322 -#: ../loader2/hdinstall.c:373 ../loader2/hdinstall.c:408 -#: ../loader2/hdinstall.c:478 ../loader2/hdinstall.c:521 -#: ../loader2/hdinstall.c:534 ../loader2/kbd.c:131 ../loader2/kickstart.c:124 -#: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177 -#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/kickstart.c:336 -#: ../loader2/kickstart.c:472 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/lang.c:369 -#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351 ../loader2/loader.c:362 -#: ../loader2/loader.c:826 ../loader2/loader.c:989 ../loader2/mediacheck.c:329 -#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 -#: ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:378 ../loader2/method.c:463 -#: ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/net.c:260 ../loader2/net.c:299 -#: ../loader2/net.c:731 ../loader2/net.c:1056 ../loader2/net.c:1600 -#: ../loader2/net.c:1623 ../loader2/net.c:1809 ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:36 +#: ../textw/network_text.py:46 ../textw/network_text.py:68 +#: ../textw/network_text.py:74 ../textw/network_text.py:222 +#: ../textw/network_text.py:730 ../textw/network_text.py:738 +#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141 +#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261 +#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387 +#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273 +#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338 +#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390 +#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414 +#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618 +#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207 +#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157 +#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371 +#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476 +#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137 +#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279 +#: ../loader2/kickstart.c:339 ../loader2/kickstart.c:485 ../loader2/lang.c:106 +#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351 +#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:826 ../loader2/loader.c:989 +#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 +#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374 +#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055 +#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:739 +#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1608 ../loader2/net.c:1631 +#: ../loader2/net.c:1817 ../loader2/nfsinstall.c:57 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205 #: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251 #: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79 #: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164 #: ../loader2/urlinstall.c:456 ../loader2/urlinstall.c:465 -#: ../loader2/urlinstall.c:476 ../loader2/urls.c:283 ../loader2/urls.c:348 -#: ../loader2/urls.c:353 ../loader2/urls.c:359 ../loader2/urls.c:471 +#: ../loader2/urlinstall.c:476 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347 +#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470 msgid "OK" msgstr "KULUNGILE" -#: ../anaconda:421 +#: ../anaconda:423 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" "Awunayo i-RAM eyanele ukusebenzisa umfaki wemidwebo. Iqala indlela yombhalo." -#: ../anaconda:437 +#: ../anaconda:439 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Alikho ingaphakathi lekhomputha, cabanga njengokungenakhanda" -#: ../anaconda:444 ../anaconda:896 +#: ../anaconda:446 ../anaconda:898 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Ayikwazi ukwazinga ilunga lesimo sengaphakathi lekhomputha la-X." -#: ../anaconda:501 +#: ../anaconda:503 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Isesha %s okufakiwe..." -#: ../anaconda:761 +#: ../anaconda:763 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Faka iqoqo eliphoqa ukufakwa kwendlela yombhalo" -#: ../anaconda:793 +#: ../anaconda:795 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Ukufakwa kwemidwebo akukho... Iqala indlela yombhalo." -#: ../anaconda:801 +#: ../anaconda:803 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:862 +#: ../anaconda:864 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Indlela engaziwa ye-Url %s" -#: ../anaconda:863 +#: ../anaconda:865 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "Uzama ukufaka emshinini ongaxhasiwe yilokhu kusakaza kwe-%s." -#: ../anaconda:865 +#: ../anaconda:867 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Indlela engaziwa ye-Url %s" @@ -202,11 +210,11 @@ msgstr "" "Ukongeza lokhu kwahlula angeke kushiye isikhala esanele sokuhlela izisindo " "kwi-%s." -#: ../autopart.py:1255 +#: ../autopart.py:1259 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Ukwahlula Okuceliwe Akukho" -#: ../autopart.py:1256 +#: ../autopart.py:1260 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -217,11 +225,11 @@ msgstr "" "\n" "Cofa 'KULUNGILE' sokukhuphula kabusha kwisistimu yakho." -#: ../autopart.py:1283 +#: ../autopart.py:1287 msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" msgstr "Ithuluzi le-RAID Eliceliwe Alikho" -#: ../autopart.py:1284 +#: ../autopart.py:1288 #, python-format msgid "" "Unable to locate raid device %s to use for %s.\n" @@ -232,11 +240,11 @@ msgstr "" "\n" "Cofa 'KULUNGILE' ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../autopart.py:1315 +#: ../autopart.py:1319 msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" msgstr "Iqembu Lesissindo Eliceliwe Alikho" -#: ../autopart.py:1316 +#: ../autopart.py:1320 #, python-format msgid "" "Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" @@ -247,11 +255,11 @@ msgstr "" "\n" "Cofa 'KULUNGILE' ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../autopart.py:1353 +#: ../autopart.py:1357 msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" msgstr "Isisindo Esikaliwe Esiceliwe Asikho" -#: ../autopart.py:1354 +#: ../autopart.py:1358 #, python-format msgid "" "Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" @@ -262,11 +270,11 @@ msgstr "" "\n" "Cofa 'KULUNGILE' ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../autopart.py:1470 ../autopart.py:1517 +#: ../autopart.py:1474 ../autopart.py:1521 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Amaphutha Okwahlula Azenzekelayo" -#: ../autopart.py:1471 +#: ../autopart.py:1475 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -281,11 +289,11 @@ msgstr "" "\n" "Cindezela 'KULUNGILE' ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../autopart.py:1481 +#: ../autopart.py:1485 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Izexwayiso Ngesikhathi Sokwahlula Esizenzekelayo" -#: ../autopart.py:1482 +#: ../autopart.py:1486 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -296,7 +304,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1496 ../autopart.py:1513 +#: ../autopart.py:1500 ../autopart.py:1517 msgid "" "\n" "\n" @@ -306,12 +314,12 @@ msgstr "" "\n" "Cofa 'KULUNGILE' ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../autopart.py:1497 ../iw/partition_gui.py:997 +#: ../autopart.py:1501 ../iw/partition_gui.py:997 #: ../textw/partition_text.py:228 msgid "Error Partitioning" msgstr "Iphutha Lokwahlula" -#: ../autopart.py:1498 +#: ../autopart.py:1502 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -322,22 +330,22 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1515 +#: ../autopart.py:1519 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to choose a different partitioning option." msgstr "" -#: ../autopart.py:1518 -#, python-format +#: ../autopart.py:1522 +#, fuzzy, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" "%s\n" "\n" "This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " -"installation.%s" +"installation. %s" msgstr "" "Lamaphutha alandelayo enzeke ekwahlulekeni:\n" "\n" @@ -345,27 +353,27 @@ msgstr "" "\n" "Lokhu kungenzeka uma singekho isikhala esanele kwi-drive eqinile yokufakwa.%s" -#: ../autopart.py:1529 +#: ../autopart.py:1533 msgid "Unrecoverable Error" msgstr "Iphutha Elingatholakali" -#: ../autopart.py:1530 +#: ../autopart.py:1534 msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Isistimu yakho izolayishwa kabusha." -#: ../autopart.py:1677 ../bootloader.py:197 ../image.py:435 -#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1018 -#: ../partedUtils.py:1082 ../upgrade.py:348 ../yuminstall.py:1288 +#: ../autopart.py:1681 ../bootloader.py:197 ../image.py:435 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1037 +#: ../partedUtils.py:1102 ../upgrade.py:348 ../yuminstall.py:1084 #: ../iw/blpasswidget.py:145 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 #: ../iw/task_gui.py:89 ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196 ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 -#: ../textw/bootloader_text.py:124 ../textw/bootloader_text.py:449 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:448 #: ../textw/partition_text.py:232 ../textw/upgrade_text.py:172 #: ../loader2/loader.c:405 msgid "Warning" msgstr "Isexwayiso" -#: ../autopart.py:1683 +#: ../autopart.py:1687 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -375,7 +383,7 @@ msgid "" "mount points, partition sizes, and more." msgstr "Ukwahlula ng" -#: ../autopart.py:1694 +#: ../autopart.py:1698 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." @@ -383,19 +391,19 @@ msgstr "" "Ngaphambi kokuba ukwahlula kumiswe ngohlelo lwakho lwemisebenzi, kumele " "ukhethe ukuthi uzosisebenzisa kanjani isikhala sakho esikuma-drive aqinile." -#: ../autopart.py:1699 +#: ../autopart.py:1703 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Gudluza zonke izahlulo ezikulesistimu" -#: ../autopart.py:1700 +#: ../autopart.py:1704 msgid "Remove all Linux partitions on this system" msgstr "Gudluza zonke izahlulo ze-Linux kulesistimu" -#: ../autopart.py:1701 +#: ../autopart.py:1705 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Gcina zonke izahlulo ebese usebenzisa isikhala esikhulekile" -#: ../autopart.py:1703 +#: ../autopart.py:1707 #, python-format msgid "" "You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" @@ -405,7 +413,7 @@ msgstr "" "Ukhethe ukugudluza zonke izahlulo (LONKE ULWAZI) kulamadrive alandelayo:%s\n" "Uqinisekile ufuna ukwenza lokhu?" -#: ../autopart.py:1707 +#: ../autopart.py:1711 #, python-format msgid "" "You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " @@ -416,14 +424,14 @@ msgstr "" "olukuwona) kulaba shayeli abalandelayo:%s\n" "Uqinisekile ufuna ukwenza lokhu?" -#: ../backend.py:106 +#: ../backend.py:176 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s\n" msgstr "" "Ivuselela %s amaphakethe\n" "\n" -#: ../backend.py:108 +#: ../backend.py:178 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s\n" msgstr "_Fakal %s" @@ -452,14 +460,6 @@ msgstr "Kuqediwe" msgid "In progress... " msgstr "Kubenqubekeni... " -#: ../cmdline.py:69 ../gui.py:895 ../text.py:354 -#, python-format -msgid "" -"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - #: ../cmdline.py:81 msgid "Can't have a question in command line mode!" msgstr "Angeke ube nombuzo endleleni yolayini womyaleli!" @@ -468,16 +468,6 @@ msgstr "Angeke ube nombuzo endleleni yolayini womyaleli!" msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" msgstr "Izahlulo ezihlukanisiwe angeke ziphathwe endaweni kalayini womyaleli!" -#: ../cmdline.py:145 -#, python-format -msgid "Done [%d/%d]" -msgstr "Kwenziwe [%d/%d]" - -#: ../cmdline.py:151 -#, python-format -msgid "Installing %s-%s-%s... " -msgstr "Iyafaka %s-%s-%s... " - #: ../constants.py:65 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -490,11 +480,11 @@ msgstr "" "wegciwane onemininingwane ngokwedlulela kwi-http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/ ye-anaconda." -#: ../exception.py:401 ../exception.py:418 +#: ../exception.py:415 ../exception.py:432 msgid "Dump Written" msgstr "Okubhaliwe Kutshingiwe" -#: ../exception.py:402 +#: ../exception.py:416 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " @@ -503,23 +493,23 @@ msgstr "" "Isimo sesistimu yakho sibhalwe kwidiski ethambile ngokunempumelelo. Isistimu " "yakho uzomiswa kabusha njengamanje." -#: ../exception.py:405 ../exception.py:422 ../fsset.py:1766 ../fsset.py:2455 -#: ../gui.py:900 ../gui.py:1050 ../harddrive.py:80 ../image.py:93 -#: ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:299 ../iw/confirm_gui.py:32 +#: ../exception.py:419 ../exception.py:436 ../fsset.py:1766 ../fsset.py:2456 +#: ../gui.py:962 ../gui.py:1114 ../harddrive.py:80 ../image.py:93 +#: ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:340 ../iw/confirm_gui.py:32 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Layisha kabusha" -#: ../exception.py:410 ../exception.py:427 +#: ../exception.py:424 ../exception.py:441 #, fuzzy msgid "Dump Not Written" msgstr "Okubhaliwe Kutshingiwe" -#: ../exception.py:411 +#: ../exception.py:425 msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." msgstr "" -#: ../exception.py:419 +#: ../exception.py:433 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your " @@ -528,7 +518,7 @@ msgstr "" "Isimo sesistimu yakho sibhalwe kwidiski ethambile ngokunempumelelo. Isistimu " "yakho uzomiswa kabusha njengamanje." -#: ../exception.py:428 +#: ../exception.py:442 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" @@ -545,29 +535,29 @@ msgstr "Ibheka izigaxa ezimbi kwi- /dev/%s..." #: ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1607 ../fsset.py:1618 ../fsset.py:1658 #: ../fsset.py:1708 ../fsset.py:1774 ../fsset.py:1793 ../image.py:135 #: ../image.py:176 ../image.py:308 ../partIntfHelpers.py:406 -#: ../urlinstall.py:110 ../urlinstall.py:208 ../yuminstall.py:751 -#: ../yuminstall.py:866 ../yuminstall.py:882 ../yuminstall.py:1133 -#: ../iw/autopart_type.py:192 ../iw/netconfig_dialog.py:213 +#: ../urlinstall.py:110 ../urlinstall.py:208 ../yuminstall.py:605 +#: ../yuminstall.py:722 ../yuminstall.py:738 ../yuminstall.py:923 +#: ../iw/autopart_type.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:213 #: ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:622 ../iw/raid_dialog_gui.py:661 -#: ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:146 ../textw/grpselect_text.py:116 +#: ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145 ../textw/grpselect_text.py:116 #: ../textw/partition_text.py:1670 ../textw/partition_text.py:1676 #: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../loader2/cdinstall.c:141 #: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/driverdisk.c:338 #: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:404 #: ../loader2/driverdisk.c:414 ../loader2/driverdisk.c:479 -#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:159 -#: ../loader2/hdinstall.c:373 ../loader2/hdinstall.c:478 -#: ../loader2/hdinstall.c:521 ../loader2/hdinstall.c:534 -#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:362 +#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157 +#: ../loader2/hdinstall.c:371 ../loader2/hdinstall.c:476 +#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 +#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:362 #: ../loader2/loader.c:826 ../loader2/mediacheck.c:329 -#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:378 -#: ../loader2/method.c:463 ../loader2/nfsinstall.c:125 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374 +#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213 #: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79 #: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164 -#: ../loader2/urls.c:348 ../loader2/urls.c:353 +#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352 msgid "Error" msgstr "Iphutha" @@ -615,9 +605,9 @@ msgstr "" "\n" "Cindezela <Enter> ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../fsset.py:1480 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289 +#: ../fsset.py:1480 ../packages.py:283 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289 #: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258 -#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:425 +#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421 msgid "Skip" msgstr "Yeqa" @@ -679,7 +669,7 @@ msgstr "" # #-#-#-#-# editor.po (editor) #-#-#-#-# # <!-- Format menu items --> -#: ../fsset.py:1536 ../iw/partition_gui.py:367 +#: ../fsset.py:1536 ../iw/partition_gui.py:368 msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" @@ -809,8 +799,8 @@ msgid "" "but there may be problems." msgstr "" -#: ../fsset.py:1767 ../image.py:93 ../image.py:446 ../kickstart.py:926 -#: ../kickstart.py:954 ../yuminstall.py:862 ../iw/partition_gui.py:1011 +#: ../fsset.py:1767 ../image.py:93 ../image.py:446 ../kickstart.py:987 +#: ../kickstart.py:1025 ../yuminstall.py:718 ../iw/partition_gui.py:1011 msgid "_Continue" msgstr "_Qhubeka" @@ -844,11 +834,11 @@ msgstr "" "\n" "Cindezela KULUNGILE ukulayisha kabusha isistimu yakho." -#: ../fsset.py:2447 +#: ../fsset.py:2448 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Amalebula Akhishiwe" -#: ../fsset.py:2448 +#: ../fsset.py:2449 #, fuzzy, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -861,24 +851,24 @@ msgstr "" "\n" "Siza ulungise le nkinga ebese uqala kabusha inqubo yokufaka." -#: ../fsset.py:2708 +#: ../fsset.py:2709 msgid "Formatting" msgstr "Isakhiwo" -#: ../fsset.py:2709 +#: ../fsset.py:2710 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Isistimu yefayela %s yesakhelo..." -#: ../gui.py:106 +#: ../gui.py:107 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Kwenzeke iphutha ngesikhathi sokukhipha izithombe zesikrini." -#: ../gui.py:117 +#: ../gui.py:118 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Izithombe zesikrini Zikhishiwe" -#: ../gui.py:118 +#: ../gui.py:119 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -892,20 +882,20 @@ msgstr "" "\n" "Ungazithola lezi uma ulayish kabusha futhi ungena ngaphakathi njengempande." -#: ../gui.py:161 +#: ../gui.py:162 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Igcina Isithombe sesikrini" -#: ../gui.py:162 +#: ../gui.py:163 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Isithombe sesikrini esibizwa '%s' sigciniwe." -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Iphutha Ekugcineni Isithombe sesikrini" -#: ../gui.py:166 +#: ../gui.py:167 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -914,53 +904,59 @@ msgstr "" "kwenzeka ngesikhathi sokufaka iphakethe, ungadinga ukuzama izikhathi " "ezimbalwa ngaphambi kouqhubeka." -#: ../gui.py:231 ../text.py:391 +#: ../gui.py:232 ../text.py:437 msgid "Fix" msgstr "Lungisa" -#: ../gui.py:232 ../rescue.py:203 ../text.py:392 ../upgrade.py:59 -#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../gui.py:233 ../rescue.py:203 ../text.py:438 ../upgrade.py:59 +#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48 #: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531 -#: ../loader2/hdinstall.c:267 ../loader2/loader.c:405 +#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405 msgid "Yes" msgstr "Yebo" -#: ../gui.py:233 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:393 -#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../gui.py:234 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:439 +#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52 #: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531 #: ../loader2/loader.c:405 msgid "No" msgstr "Cha" -#: ../gui.py:235 ../text.py:395 ../loader2/net.c:92 ../loader2/net.c:317 -#: ../loader2/net.c:575 ../loader2/net.c:683 ../loader2/net.c:783 -#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:1198 ../loader2/net.c:1204 +#: ../gui.py:236 ../text.py:441 ../text.py:569 ../loader2/net.c:93 +#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691 +#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1206 +#: ../loader2/net.c:1212 msgid "Retry" msgstr "Phinda uzame" -#: ../gui.py:236 ../text.py:396 +#: ../gui.py:237 ../text.py:442 msgid "Ignore" msgstr "Ziba" -#: ../gui.py:237 ../gui.py:725 ../partIntfHelpers.py:237 -#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:368 -#: ../text.py:370 ../text.py:397 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47 -#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../gui.py:238 ../gui.py:777 ../partIntfHelpers.py:237 +#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:103 ../text.py:104 ../text.py:414 +#: ../text.py:416 ../text.py:443 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/kickstart.c:336 ../loader2/loader.c:351 +#: ../loader2/kickstart.c:339 ../loader2/loader.c:351 msgid "Cancel" msgstr "Nqamula" -#: ../gui.py:735 tmp/anaconda.glade.h:2 +#: ../gui.py:604 ../text.py:357 +#, fuzzy +msgid "Installation Key" +msgstr "Uhlobo Lokufaka" + +#: ../gui.py:787 tmp/anaconda.glade.h:2 msgid "_Debug" msgstr "_Khipha igciwane" -#: ../gui.py:897 ../text.py:356 +#: ../gui.py:959 ../text.py:402 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Iphutha ekuvulweni kwefayela lokuqala %s: %s" -#: ../gui.py:905 ../text.py:366 +#: ../gui.py:967 ../text.py:412 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -968,16 +964,16 @@ msgstr "" "Ngenisa idiski ezimele manje. Konke okuqukethwe kulediski kuzocishwa. Konke " "okuqukethwe kuzocishwa, ngakho siza ukhethe ngokucophelela idiski encane." -#: ../gui.py:952 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "Indalo" -#: ../gui.py:1036 +#: ../gui.py:1100 ../text.py:564 msgid "Error!" msgstr "Iphutha!" -#: ../gui.py:1037 +#: ../gui.py:1101 ../text.py:565 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -989,36 +985,36 @@ msgstr "" "\n" "IgamaLeqoqo= %s" -#: ../gui.py:1042 ../gui.py:1047 ../packages.py:291 ../packages.py:296 +#: ../gui.py:1106 ../gui.py:1111 ../packages.py:332 ../packages.py:337 msgid "_Exit" msgstr "-Phuma" -#: ../gui.py:1043 ../yuminstall.py:754 +#: ../gui.py:1107 ../yuminstall.py:608 msgid "_Retry" msgstr "_Zama kabusha" -#: ../gui.py:1046 ../packages.py:295 +#: ../gui.py:1110 ../packages.py:336 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:1049 ../packages.py:298 +#: ../gui.py:1113 ../packages.py:339 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Isistimu yakho izolayisha kabusha manje..." -#: ../gui.py:1052 ../packages.py:300 +#: ../gui.py:1116 ../packages.py:341 msgid "Rebooting System" msgstr "Isistimu Yokulayisha kabusha" -#: ../gui.py:1116 +#: ../gui.py:1180 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s Umfaki" -#: ../gui.py:1123 +#: ../gui.py:1187 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Ayikwazi ukulayisha uphawu lwesihloko" -#: ../gui.py:1177 +#: ../gui.py:1242 msgid "Install Window" msgstr "Faka Iwindi" @@ -1078,8 +1074,8 @@ msgstr "" "Siza ube usuwalungisile ngaphambi kokuqhubeka nokufakwa . Uma udinga " "ukuhushula ukufakwa ukuze uqale kabusha khetha \"Layisha kabusha\"." -#: ../image.py:93 ../packages.py:296 ../packages.py:299 ../yuminstall.py:1140 -#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../image.py:93 ../packages.py:286 ../packages.py:337 ../packages.py:340 +#: ../yuminstall.py:930 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Back" msgstr "_Emuva" @@ -1169,7 +1165,7 @@ msgid "" "Click Reboot to abort the installation." msgstr "" -#: ../installclass.py:65 +#: ../installclass.py:66 msgid "Install on System" msgstr "Faka Kwisistimu" @@ -1179,11 +1175,11 @@ msgstr "Faka Kwisistimu" msgid "Initializing iSCSI initiator" msgstr "Iyaqalisa" -#: ../kickstart.py:74 +#: ../kickstart.py:75 msgid "Scriptlet Failure" msgstr "" -#: ../kickstart.py:75 +#: ../kickstart.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" @@ -1196,24 +1192,24 @@ msgstr "" "lekhomputha. Lokhu kuyiphutha elibucayi futhi ukufaka kwakho kuzohushulwa. " "Zisa ucacise uku" -#: ../kickstart.py:869 ../kickstart.py:886 +#: ../kickstart.py:930 ../kickstart.py:947 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Iyaxhuma..." -#: ../kickstart.py:870 +#: ../kickstart.py:931 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:887 +#: ../kickstart.py:948 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:918 +#: ../kickstart.py:979 msgid "Missing Package" msgstr "Iphakethe Elilahlekile" -#: ../kickstart.py:919 +#: ../kickstart.py:980 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1222,16 +1218,16 @@ msgstr "" "Ucacisile iphakethe le-'%s' okumele lifakwe. Leli phakethe alikho. Uthanda " "ukuqhubeka noma ukuhushula ukufakwa kwakho?" -#: ../kickstart.py:925 ../kickstart.py:953 ../yuminstall.py:862 -#: ../yuminstall.py:864 +#: ../kickstart.py:986 ../kickstart.py:1024 ../yuminstall.py:718 +#: ../yuminstall.py:720 msgid "_Abort" msgstr "_Hushula" -#: ../kickstart.py:945 +#: ../kickstart.py:1016 msgid "Missing Group" msgstr "Iqembu Elilahlekile" -#: ../kickstart.py:946 +#: ../kickstart.py:1017 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1240,28 +1236,33 @@ msgstr "" "Kumele ucacise ukuthi iliphi iqembu '%s' okumele lifakwe. Leli qembu " "alikho. Ungathanda ukuqhubeka noma hushula ukufakwa?" -#: ../livecd.py:77 ../livecd.py:262 +#: ../livecd.py:77 ../livecd.py:263 #, fuzzy msgid "Unable to find image" msgstr "Ayikwazi ukuthola isithombe esifakiwe %s" -#: ../livecd.py:78 ../livecd.py:263 +#: ../livecd.py:78 ../livecd.py:264 #, python-format msgid "" "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source." msgstr "" -#: ../livecd.py:82 ../livecd.py:267 +#: ../livecd.py:82 ../livecd.py:268 #, fuzzy msgid "Exit installer" msgstr "%s Umfaki" -#: ../livecd.py:144 +#: ../livecd.py:113 +#, fuzzy +msgid "Copying live image to hard drive." +msgstr "Ihambisa isithombe sokufaka kwi-drive eqinile..." + +#: ../livecd.py:145 #, fuzzy msgid "Doing post-installation" msgstr "%s %s ukufakwa" -#: ../livecd.py:145 +#: ../livecd.py:146 #, fuzzy msgid "" "Performing post-installation filesystem changes. This may take several " @@ -1307,25 +1308,27 @@ msgstr "%s akulona igama lesiteshi elisebenzayo." msgid "'%s' is an invalid IP address." msgstr "%s akulona igama lesiteshi elisebenzayo." -#: ../packages.py:241 -#, python-format -msgid "Please enter the registration key for your version of %s." -msgstr "" +#: ../packages.py:257 +#, fuzzy +msgid "Invalid Key" +msgstr "Umluko we-IP ongasebenzi" -#: ../packages.py:245 -msgid "Enter Registration Key" -msgstr "" +#: ../packages.py:258 +#, fuzzy +msgid "The key you entered is invalid." +msgstr "Inani olingenisile liyinombolo engasebenzi." -#: ../packages.py:246 -msgid "Key:" -msgstr "" +#: ../packages.py:286 +#, fuzzy +msgid "_Skip" +msgstr "Yeqa" -#: ../packages.py:277 +#: ../packages.py:318 msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "" "Isexwayiso! Lokhu kungukhishwa ngamaphambili kwengaphakathi lekhomputha!" -#: ../packages.py:278 +#: ../packages.py:319 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" @@ -1352,10 +1355,113 @@ msgstr "" "\n" "ebese ufaka umbiko efayeleni '%s'.\n" -#: ../packages.py:291 +#: ../packages.py:332 msgid "_Install anyway" msgstr "_Faka noma kunjalo" +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:559 +msgid "Foreign" +msgstr "Okungaziwa" + +#: ../partedUtils.py:305 +#, python-format +msgid "" +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " +"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " +"of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" +msgstr "" +"Ithuluzi %s liyi-LDL eyakhelwe esikhundleni se-CDL eyakhelwe. I-LDL yama-" +"DASD akhelwe ayixhasiwe ngesikhathi sokusebenzisa ekufakweni kwe-%s. Uma " +"ufisa ukusebenzisa le diski ekufakweni, kumele iqaliswe kabusha lokho " +"kubangela ukulahleka KWALOLONKE ULWAZI olukwile-drive.\n" +"\n" +"Ungathanda ukwakha kabusha le-DASD usebenzisa isakhiwo se-CDL?" + +#: ../partedUtils.py:335 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the " +"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " +"on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to re-initialize this drive?" +msgstr "" +"itafula lesahlulo elisethuluzini le-/dev/%s liwuhlobo olungalindelwe lwe-%s " +"lwesakhiwo. Ukusebenzisa lokhu kufakwa kwediski ye-%s, kumele uqalise " +"kabusha kuzobanga ukulahleka KWALOLONKE ULWAZI lwediski.\n" +"\n" +"Ungathanda ukuqalisa idiski?" + +#: ../partedUtils.py:344 +#, fuzzy +msgid "_Ignore drive" +msgstr "Ziba" + +#: ../partedUtils.py:345 +msgid "_Re-initialize drive" +msgstr "" + +# source\dialogs\prnsetup.src string STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING +#: ../partedUtils.py:917 +msgid "Initializing" +msgstr "Iyaqalisa" + +#: ../partedUtils.py:918 +#, python-format +msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" +msgstr "Siza ulinde ngesikhathi kwakhelwa i-drive %s...\n" + +#: ../partedUtils.py:1038 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " +"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " +"drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" +"Itafula lokwahlula elisethuluzini le-%s alifundekanga. Ukudala izahlulo " +"ezintsha kumele iqaliswe, lokhu kuzobanga ukulahleka KWALOLONKE ULWAZI " +"olukule diski.\n" +"\n" +"Ungathanda ukuqalisa lediski, ucisha ULWAZI LONKE?" + +#: ../partedUtils.py:1103 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " +"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" +"Itafula lokwahlula elisethuluzini le-%s alifundekanga. Ukudala izahlulo " +"ezintsha kumele iqaliswe, lokhu kuzobanga ukulahleka KWALOLONKE ULWAZI " +"olukule diski.\n" +"\n" +"Ungathanda ukuqalisa lediski, ucisha ULWAZI LONKE?" + +#: ../partedUtils.py:1224 +msgid "No Drives Found" +msgstr "Awekho Ama-drive Atholakele" + +#: ../partedUtils.py:1225 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "" +"Kwenzeke iphutha - awekho amathuluzi asebenzayo atholakele lapho kungadalwa " +"khona amasistimu efayela. Siza ubheke ingaphandle lekhomputha yakho ukuthola " +"imbangela yale nkinga." + #: ../partIntfHelpers.py:35 msgid "Please enter a volume group name." msgstr "Siza ungenise igama leqembu lesisindo." @@ -1675,197 +1781,6 @@ msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Uqinisekile ufuna ukumisa kabusha itafula lokwahlula esimweni salo?" -#: ../partRequests.py:249 -#, python-format -msgid "" -"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "" -"Leli phuzu lokukhuphuka alisebenzi. Uhlu lwamafayela lwe-%s kumele libe " -"yisistimu." - -#: ../partRequests.py:252 -#, python-format -msgid "" -"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " -"system operation. Please select a different mount point." -msgstr "" -"Iphuzu lokunyuja %s angeke lisetshenziswe. Kmele libe yisixhumanisi " -"esiphelele sokusetshenziswa. Siza ukhethe iphuzu lokwenyuka elehlukile." - -#: ../partRequests.py:259 -msgid "This mount point must be on a linux file system." -msgstr "Leli phuzu lokwenyuka kumele libe yisistimu yefayela le-Linux." - -#: ../partRequests.py:280 -#, python-format -msgid "" -"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " -"point." -msgstr "" -"Iphuzu lokukhuphuka \"%s\" selivele liyasetshenziswa, siza ukhethe iphuzu " -"lokukhuphuka elahlukile." - -#: ../partRequests.py:294 -#, python-format -msgid "" -"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " -"MB." -msgstr "Usayizi walokhu kwahlula %s (%10.2f MB) wedlula usayizi we-%10.2f MB." - -#: ../partRequests.py:490 -#, python-format -msgid "" -"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " -"of %s MB." -msgstr "" -"Usayizi wokwahlula okuceliwe (usayizi = %s MB) kwedlula usayizi wezinga le-%" -"s MB." - -#: ../partRequests.py:495 -#, python-format -msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "Usayizi wesahlulo esiceliwe awunamphumela! (usayizi = %s MB)" - -#: ../partRequests.py:499 -msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "Izahlulo angeke ziqalwe ngezansi kwesilinda yokuqala." - -#: ../partRequests.py:502 -msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "Izahlulo aziphethi ngesilinda engenamphumela." - -#: ../partRequests.py:669 -msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "Awekho amalunga esicelweni se-RAID, noma izinga le-RAID alicacisiwe." - -#: ../partRequests.py:677 ../partitions.py:954 -msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." -msgstr "Izahlulo ezilayishekayo kumele zibe ngamathuluzi kuphela e-RAID1." - -#: ../partRequests.py:681 -#, python-format -msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "Uhlobo lwethuluzi le-RAID %s ludinga okungenani amalunga angu-%s." - -#: ../partRequests.py:690 -#, python-format -msgid "" -"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " -"will need to add members to the RAID device." -msgstr "" -"Lleli thuluzi le-RAID lingaba nokusele okungu-%s. Ukuba nokusele kuzodinga " -"ukuthi wongeze amalunga ethuluzini le-RAID." - -#: ../partRequests.py:924 -msgid "" -"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " -"size." -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:559 -msgid "Foreign" -msgstr "Okungaziwa" - -#: ../partedUtils.py:305 -#, python-format -msgid "" -"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " -"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " -"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " -"of ALL DATA on this drive.\n" -"\n" -"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" -msgstr "" -"Ithuluzi %s liyi-LDL eyakhelwe esikhundleni se-CDL eyakhelwe. I-LDL yama-" -"DASD akhelwe ayixhasiwe ngesikhathi sokusebenzisa ekufakweni kwe-%s. Uma " -"ufisa ukusebenzisa le diski ekufakweni, kumele iqaliswe kabusha lokho " -"kubangela ukulahleka KWALOLONKE ULWAZI olukwile-drive.\n" -"\n" -"Ungathanda ukwakha kabusha le-DASD usebenzisa isakhiwo se-CDL?" - -#: ../partedUtils.py:335 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " -"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " -"on this drive.\n" -"\n" -"Would you like to format this drive?" -msgstr "" -"itafula lesahlulo elisethuluzini le-/dev/%s liwuhlobo olungalindelwe lwe-%s " -"lwesakhiwo. Ukusebenzisa lokhu kufakwa kwediski ye-%s, kumele uqalise " -"kabusha kuzobanga ukulahleka KWALOLONKE ULWAZI lwediski.\n" -"\n" -"Ungathanda ukuqalisa idiski?" - -#: ../partedUtils.py:344 -#, fuzzy -msgid "_Ignore drive" -msgstr "Ziba" - -#: ../partedUtils.py:345 -#, fuzzy -msgid "_Format drive" -msgstr "_Isakhiwo" - -# source\dialogs\prnsetup.src string STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING -#: ../partedUtils.py:898 -msgid "Initializing" -msgstr "Iyaqalisa" - -#: ../partedUtils.py:899 -#, python-format -msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" -msgstr "Siza ulinde ngesikhathi kwakhelwa i-drive %s...\n" - -#: ../partedUtils.py:1019 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " -"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " -"drive.\n" -"\n" -"This operation will override any previous installation choices about which " -"drives to ignore.\n" -"\n" -"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" -"Itafula lokwahlula elisethuluzini le-%s alifundekanga. Ukudala izahlulo " -"ezintsha kumele iqaliswe, lokhu kuzobanga ukulahleka KWALOLONKE ULWAZI " -"olukule diski.\n" -"\n" -"Ungathanda ukuqalisa lediski, ucisha ULWAZI LONKE?" - -#: ../partedUtils.py:1083 -#, python-format -msgid "" -"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " -"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" -"\n" -"This operation will override any previous installation choices about which " -"drives to ignore.\n" -"\n" -"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" -"Itafula lokwahlula elisethuluzini le-%s alifundekanga. Ukudala izahlulo " -"ezintsha kumele iqaliswe, lokhu kuzobanga ukulahleka KWALOLONKE ULWAZI " -"olukule diski.\n" -"\n" -"Ungathanda ukuqalisa lediski, ucisha ULWAZI LONKE?" - -#: ../partedUtils.py:1204 -msgid "No Drives Found" -msgstr "Awekho Ama-drive Atholakele" - -#: ../partedUtils.py:1205 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" -"Kwenzeke iphutha - awekho amathuluzi asebenzayo atholakele lapho kungadalwa " -"khona amasistimu efayela. Siza ubheke ingaphandle lekhomputha yakho ukuthola " -"imbangela yale nkinga." - #: ../partitioning.py:61 msgid "Installation cannot continue." msgstr "Ukufakwa angeke kuqhubeke." @@ -1954,6 +1869,10 @@ msgid "" "system." msgstr "" +#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679 +msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." +msgstr "Izahlulo ezilayishekayo kumele zibe ngamathuluzi kuphela e-RAID1." + #: ../partitions.py:961 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "Izahlulo ezilayishekayo angeke zibe yisisindo esisebenzayo." @@ -1996,6 +1915,89 @@ msgstr "Ukwahlula okuyilunga lenhlansi ye-RAID." msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "ukwahlula kuyilunga Leqembu Lesisindo se-LVM." +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" +"Leli phuzu lokukhuphuka alisebenzi. Uhlu lwamafayela lwe-%s kumele libe " +"yisistimu." + +#: ../partRequests.py:252 +#, python-format +msgid "" +"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " +"system operation. Please select a different mount point." +msgstr "" +"Iphuzu lokunyuja %s angeke lisetshenziswe. Kmele libe yisixhumanisi " +"esiphelele sokusetshenziswa. Siza ukhethe iphuzu lokwenyuka elehlukile." + +#: ../partRequests.py:259 +msgid "This mount point must be on a linux file system." +msgstr "Leli phuzu lokwenyuka kumele libe yisistimu yefayela le-Linux." + +#: ../partRequests.py:280 +#, python-format +msgid "" +"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " +"point." +msgstr "" +"Iphuzu lokukhuphuka \"%s\" selivele liyasetshenziswa, siza ukhethe iphuzu " +"lokukhuphuka elahlukile." + +#: ../partRequests.py:294 +#, python-format +msgid "" +"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " +"MB." +msgstr "Usayizi walokhu kwahlula %s (%10.2f MB) wedlula usayizi we-%10.2f MB." + +#: ../partRequests.py:490 +#, python-format +msgid "" +"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " +"of %s MB." +msgstr "" +"Usayizi wokwahlula okuceliwe (usayizi = %s MB) kwedlula usayizi wezinga le-%" +"s MB." + +#: ../partRequests.py:495 +#, python-format +msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" +msgstr "Usayizi wesahlulo esiceliwe awunamphumela! (usayizi = %s MB)" + +#: ../partRequests.py:499 +msgid "Partitions can't start below the first cylinder." +msgstr "Izahlulo angeke ziqalwe ngezansi kwesilinda yokuqala." + +#: ../partRequests.py:502 +msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." +msgstr "Izahlulo aziphethi ngesilinda engenamphumela." + +#: ../partRequests.py:671 +msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." +msgstr "Awekho amalunga esicelweni se-RAID, noma izinga le-RAID alicacisiwe." + +#: ../partRequests.py:683 +#, python-format +msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." +msgstr "Uhlobo lwethuluzi le-RAID %s ludinga okungenani amalunga angu-%s." + +#: ../partRequests.py:692 +#, python-format +msgid "" +"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " +"will need to add members to the RAID device." +msgstr "" +"Lleli thuluzi le-RAID lingaba nokusele okungu-%s. Ukuba nokusele kuzodinga " +"ukuthi wongeze amalunga ethuluzini le-RAID." + +#: ../partRequests.py:926 +msgid "" +"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " +"size." +msgstr "" + #: ../rescue.py:129 msgid "Starting Interface" msgstr "Iqalisa UxhumanoI#: ../rescue.py:94" @@ -2018,11 +2020,11 @@ msgstr "Misa Uxhumano" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Ufuna ukuqala uxhumano kule sistimu?" -#: ../rescue.py:243 ../text.py:534 +#: ../rescue.py:243 ../text.py:595 msgid "Cancelled" msgstr "Inqanyuliwe" -#: ../rescue.py:244 ../text.py:535 +#: ../rescue.py:244 ../text.py:596 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Angikwazi ukubuyela kwisigaba esedlule. Kumele uzame futhi." @@ -2054,7 +2056,7 @@ msgstr "" "sigaba sizokweqiwa ebese uya ngqo ebobolondweni lo myalelo.\n" "\n" -#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:566 ../textw/network_text.py:62 +#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:52 #: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121 #: ../loader2/driverdisk.c:480 msgid "Continue" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "Isistimu Yokuhlenga" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ikuphi ukuhlula okugcine isahlulo sempande sokufakwa kwakho?" -#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 +#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:569 ../text.py:571 msgid "Exit" msgstr "Phuma" @@ -2138,11 +2140,11 @@ msgstr "Awunazo izahlulo ze-Linux. Cindezela ukubuya ukuthola igibolondwe" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Isistimu yakho ikhushulelwe ngaphansi kohlu lwamafayela e-%s." -#: ../text.py:149 ../text.py:164 +#: ../text.py:150 ../text.py:165 msgid "Save" msgstr "Gcina" -#: ../text.py:152 ../text.py:166 +#: ../text.py:153 ../text.py:167 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Layisha kabusha" @@ -2155,60 +2157,70 @@ msgstr "Layisha kabusha" # #-#-#-#-# messengercompose.po (messengercompose) #-#-#-#-# # <!--LOCALIZATION NOTE Debug Menu Don't translate anything in the Debug menu section --> # <!-- Debug Menu, imported from editorAppShell.dtd --> -#: ../text.py:154 ../text.py:162 +#: ../text.py:155 ../text.py:163 msgid "Debug" msgstr "Cosha amaphutha" -#: ../text.py:158 +#: ../text.py:159 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ukukhetha Kwenzekile" -#: ../text.py:187 +#: ../text.py:188 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Igama lesiteshi sekhomputha" -#: ../text.py:192 +#: ../text.py:193 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:194 +#: ../text.py:195 msgid "User name" msgstr "Igama lomsebenzisi" -#: ../text.py:196 +#: ../text.py:197 msgid "Password" msgstr "Igama lokudlula" -#: ../text.py:253 +#: ../text.py:254 msgid "Help not available" msgstr "Usizo alukho" -#: ../text.py:254 +#: ../text.py:255 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Alukho usizo olutholakele lwalesi sigaba sokufaka." -#: ../text.py:365 +#: ../text.py:362 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter your %(instkey)s" +msgstr "Siza ungenise igama leqembu lesisindo." + +#: ../text.py:379 tmp/instkey.glade.h:4 +#, no-c-format, python-format +msgid "Skip entering %(instkey)s" +msgstr "" + +#: ../text.py:411 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gcina Ukulahlwa Kwadoti" -#: ../text.py:420 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155 +#: ../text.py:466 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Wamukelekile e-%s" -#: ../text.py:423 +#: ../text.py:469 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> ukuthola usizo | <Tab> phakathi kwamalunga | <Space> khetha | <F12> " "kwesilandelayo isikrini" -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:471 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2395,7 +2407,7 @@ msgstr "" # source\ui\src\scstring.src string SCSTR_PASSWORD # #-#-#-#-# wizards.po (wizards) #-#-#-#-# # source\euro\euro.src string MESSAGES+16 -#: ../vnc.py:81 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:461 +#: ../vnc.py:81 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:460 msgid "Password:" msgstr "Igama lokudlula:" @@ -2510,65 +2522,95 @@ msgstr "Siza uxhume kwi- %s ukuqala ukufakwa..." msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Siza uxhume ukuqala ukufakwa..." +#: ../yuminstall.py:73 +#, python-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: ../yuminstall.py:76 +#, python-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: ../yuminstall.py:79 +#, python-format +msgid "%s Byte" +msgstr "%s Byte" + +#: ../yuminstall.py:81 +#, python-format +msgid "%s Bytes" +msgstr "%s Amabyte" + # source\dialogs\prnsetup.src string STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING -#: ../yuminstall.py:100 +#: ../yuminstall.py:129 msgid "Processing" msgstr "Iyakhiqiza" -#: ../yuminstall.py:101 +#: ../yuminstall.py:130 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Ilungisela ukufaka..." -#: ../yuminstall.py:614 ../yuminstall.py:615 +#: ../yuminstall.py:160 +#, fuzzy, python-format +msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n" +msgstr "_Fakal %s" + +#: ../yuminstall.py:194 +#, python-format +msgid "%s of %s packages completed" +msgstr "" + +#: ../yuminstall.py:531 ../yuminstall.py:532 msgid "file conflicts" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:616 +#: ../yuminstall.py:533 #, fuzzy msgid "older package(s)" msgstr "Amaphakethe Okuzikhethela" -#: ../yuminstall.py:617 +#: ../yuminstall.py:534 msgid "insufficient disk space" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:618 +#: ../yuminstall.py:535 msgid "insufficient disk inodes" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:619 +#: ../yuminstall.py:536 #, fuzzy msgid "package conflicts" msgstr "Amaphakethe Endalo" -#: ../yuminstall.py:620 +#: ../yuminstall.py:537 msgid "package already installed" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:621 +#: ../yuminstall.py:538 #, fuzzy msgid "required package" msgstr "Isikhala esikhululekile" -#: ../yuminstall.py:622 +#: ../yuminstall.py:539 msgid "package for incorrect arch" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:623 +#: ../yuminstall.py:540 msgid "package for incorrect os" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:637 +#: ../yuminstall.py:554 msgid "You need more space on the following file systems:\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:653 +#: ../yuminstall.py:570 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Ilungisela ukukhishwa kwe-RPM..." -#: ../yuminstall.py:654 +#: ../yuminstall.py:571 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s" @@ -2577,23 +2619,23 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../yuminstall.py:658 ../yuminstall.py:754 ../yuminstall.py:888 -#: ../yuminstall.py:1140 +#: ../yuminstall.py:575 ../yuminstall.py:608 ../yuminstall.py:744 +#: ../yuminstall.py:930 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "Layisha kabusha" -#: ../yuminstall.py:843 +#: ../yuminstall.py:699 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Ifunda ulwazi lwephakethe..." -#: ../yuminstall.py:845 +#: ../yuminstall.py:701 #, fuzzy, python-format msgid "Retrieving installation information for %s..." msgstr "Ifunda ulwazi lwephakethe..." -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:723 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2603,24 +2645,24 @@ msgstr "" "Ayikwazi ukufunda uhlu lombhalo waphezulu.. Lokhu kungenxa yefayela " "elidukile noma onozindaba ababi. Cofa <return> ukuzama kabusha." -#: ../yuminstall.py:883 +#: ../yuminstall.py:739 msgid "" "Unable to read group information from repositories. This is a problem with " "the generation of your install tree." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:915 +#: ../yuminstall.py:771 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1134 +#: ../yuminstall.py:924 #, python-format msgid "" "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you " "do not have enough available. You can change your selections or reboot." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1289 +#: ../yuminstall.py:1085 #, fuzzy, python-format msgid "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " @@ -2630,43 +2672,43 @@ msgstr "" "nensika eyedlule efakiwe ye-%s. Lokhu angeke kuphumelele. Uqinisekile " "ufisa ukuqhubeka nenqubo yokuvuselela?" -#: ../yuminstall.py:1321 +#: ../yuminstall.py:1113 msgid "Install Starting" msgstr "Faka Okokuqala" -#: ../yuminstall.py:1322 +#: ../yuminstall.py:1114 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Iqala inqubo yokufaka, lokhu kungathatha imizuzu emibalwa..." -#: ../yuminstall.py:1338 +#: ../yuminstall.py:1130 #, fuzzy msgid "Post Upgrade" msgstr "Vuselela" -#: ../yuminstall.py:1339 +#: ../yuminstall.py:1131 #, fuzzy msgid "Performing post upgrade configuration..." msgstr "Yenza inhlanganiselo yokufakwa kokweposi..." -#: ../yuminstall.py:1341 +#: ../yuminstall.py:1133 msgid "Post Install" msgstr "Posa Ukufaka" -#: ../yuminstall.py:1342 +#: ../yuminstall.py:1134 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Yenza inhlanganiselo yokufakwa kokweposi..." -#: ../yuminstall.py:1524 +#: ../yuminstall.py:1327 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Uhlobo Lokufaka" -#: ../yuminstall.py:1559 +#: ../yuminstall.py:1362 msgid "Dependency Check" msgstr "Ukubhekwa Kokuncikile" -#: ../yuminstall.py:1560 +#: ../yuminstall.py:1363 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Ibheka okuncikile emaphaketheni akhethelwe ukufakwa..." @@ -2711,9 +2753,9 @@ msgid "The root password must be at least six characters long." msgstr "Igama lempande kumele okungenani nezimpawu ezinde eziyisithupha." #: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:70 +#, fuzzy msgid "" -"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " -"use in password." +"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed." msgstr "" "Igama lokudlula eliceliwe liqukethe izimpawu ezingeyona i-ascii futhi " "ezingavunyelwe ukusetshenziswa egameni lokudlula." @@ -2724,43 +2766,43 @@ msgid "" "the root user." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:110 +#: ../iw/account_gui.py:108 msgid "Root _Password: " msgstr "Igama lokudlula _lempande: " -#: ../iw/account_gui.py:113 +#: ../iw/account_gui.py:111 msgid "_Confirm: " msgstr "_Qinisekisa: " -#: ../iw/autopart_type.py:137 +#: ../iw/autopart_type.py:147 #, fuzzy msgid "Invalid Initiator Name" msgstr "Igama Leqembu Lesisindo Alisebenzi" -#: ../iw/autopart_type.py:138 +#: ../iw/autopart_type.py:148 #, fuzzy -msgid "You must provide a non-zero length initiator name." +msgid "You must provide an initiator name." msgstr "Kumele unikeze igama lomsebenzisi" -#: ../iw/autopart_type.py:161 +#: ../iw/autopart_type.py:170 #, fuzzy msgid "Error with Data" msgstr "Iphutha mayelana nolwazi" -#: ../iw/autopart_type.py:247 ../textw/partition_text.py:1541 +#: ../iw/autopart_type.py:259 ../textw/partition_text.py:1541 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout." msgstr "Gudluza zonke izahlulo ezikulesistimu" -#: ../iw/autopart_type.py:248 ../textw/partition_text.py:1542 +#: ../iw/autopart_type.py:260 ../textw/partition_text.py:1542 msgid "Remove linux partitions on selected drives and create default layout." msgstr "" -#: ../iw/autopart_type.py:249 ../textw/partition_text.py:1543 +#: ../iw/autopart_type.py:261 ../textw/partition_text.py:1543 msgid "Use free space on selected drives and create default layout." msgstr "" -#: ../iw/autopart_type.py:250 ../textw/partition_text.py:1544 +#: ../iw/autopart_type.py:262 ../textw/partition_text.py:1544 msgid "Create custom layout." msgstr "" @@ -2808,13 +2850,14 @@ msgid "Passwords don't match" msgstr "Amagama okudlula awafani" # source\dialog\passwd.src string RID_SVXDLG_PASSWORD STR_ERR_REPEAT_PASSWD -#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:439 msgid "Passwords do not match" msgstr "Amagama okudlula awafani" -#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:450 +#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:449 +#, fuzzy msgid "" -"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " +"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" @@ -2829,11 +2872,11 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Inhlanganiselo Yomlayishi Wediski Wezinga eliphezulu" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:125 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:124 #, fuzzy msgid "" -"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " -"can cause your machine to be unable to boot.\n" +"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent " +"your machine from booting.\n" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" @@ -2865,8 +2908,8 @@ msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Imibandela Eyaziwayo Yengxenye ephelele" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42 -#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165 -#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:392 +#: ../textw/bootloader_text.py:107 ../textw/bootloader_text.py:164 +#: ../textw/bootloader_text.py:282 ../textw/bootloader_text.py:391 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Inhlanganiselo Yomlayishi Wokulayisha" @@ -3026,10 +3069,10 @@ msgid "_Upgrade an existing installation" msgstr "_Vuselela ukufakwa okukhona" #: ../iw/examine_gui.py:58 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " -"This option will preserve the existing data on your drives." +"This option preserves the existing data on your drives." msgstr "" "Khetha lokhu kukhetha uma uthanda ukuvuselela isistimu yakho ekhona ye-%s. " "Lokhu kukhetha kuzoqongelela ulwazi olukhona kuma-drive akho." @@ -3073,12 +3116,13 @@ msgid "Confirm Physical Extent Change" msgstr "Qinisekisa Izinga Loshintsho Olubonakalayo" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126 +#, fuzzy msgid "" "This change in the value of the physical extent will require the sizes of " "the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " "multiple of the physical extent.\n" "\n" -"This change will take affect immediately." +"This change will take effect immediately." msgstr "" "Lolu shintsho olusenanini lwezinga elibonakalayo ludinga osayizi bezicelo " "zezinga ukuba lujikeleziswe kusayizi ube yinombolo ephelele ephindwe kabili " @@ -3087,7 +3131,7 @@ msgstr "" "Lolu shintsho luzokwenzeka manje." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:143 ../iw/network_gui.py:147 ../iw/network_gui.py:167 msgid "C_ontinue" msgstr "Qhu_beka" @@ -3226,8 +3270,8 @@ msgid "Mount point in use" msgstr "Izing lokukhuphuka liyasetshenziswa" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:557 -#, python-format -msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." +#, fuzzy, python-format +msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another." msgstr "Iphuzu lokukhuphuka \"%s\" liyasetshenziswa, siza uqoke enye." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1261 @@ -3246,8 +3290,8 @@ msgstr "Igama lesisindo \"%s\" seliyasetshenziswa. Siza uqoke elinye." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " -"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical " +"volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." msgstr "" "Usayizi ocelwe manje %10.2f MB) mukhulu kakhulu kunosayizi wesisindo " @@ -3287,9 +3331,10 @@ msgid "No free space" msgstr "Asikho isikhala esanele" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 +#, fuzzy msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " -"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " +"add a logical volume you must reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" "Asikho isikhala esisele eqenjini lesisindo ukudala izisindo ezintsha. " @@ -3297,8 +3342,8 @@ msgstr "" "njengamanje" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:756 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Uqinisekile ufuna Ukucisha isisindo esibalulekile \"%s\"?" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:892 @@ -3378,13 +3423,13 @@ msgstr "Isikhala Esiphelele:" msgid "Logical Volume Name" msgstr "Igama Lesisisindo Esibonakalayo" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:363 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:364 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1447 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Izinga Lokukhuphuka" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:368 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:369 msgid "Size (MB)" msgstr "Usayizi (MB)" @@ -3392,7 +3437,7 @@ msgstr "Usayizi (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Yongeza" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:464 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:451 #: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352 msgid "_Edit" msgstr "_Lungisa" @@ -3437,11 +3482,11 @@ msgstr "_Khiqiza izinkinombo ezingu-3" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Khetha i-mouse elungile yalesi sistimu." -#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:155 -#: ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 ../iw/network_gui.py:167 -#: ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:180 -#: ../textw/network_text.py:54 ../textw/network_text.py:59 -#: ../textw/network_text.py:65 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142 +#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154 +#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167 +#: ../textw/network_text.py:44 ../textw/network_text.py:49 +#: ../textw/network_text.py:55 msgid "Error With Data" msgstr "Iphutha mayelana nolwazi" @@ -3458,12 +3503,13 @@ msgstr "" msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Yekhethelo" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:401 ../loader2/net.c:822 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:830 #, c-format, python-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Ithumela isicelo solwazi lwe-IP lwe-%s..." -#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 tmp/netpostconfig.glade.h:13 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:85 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:13 msgid "IP Address" msgstr "Ikheli le-IP" @@ -3472,7 +3518,7 @@ msgid "Netmask" msgstr "Imaski yoxhumano" #: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27 -#: ../iw/network_gui.py:540 +#: ../iw/network_gui.py:527 msgid "Gateway" msgstr "Indlela-yesango" @@ -3486,11 +3532,11 @@ msgid "Error configuring network device" msgstr "" "Kubekhona iphutha ekucaciseni ama-drive aqondiwe. Ukwakhiwa kwehlulekile." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:542 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:529 msgid "Primary DNS" msgstr "I-DSN Engeyokuqala" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:544 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:531 msgid "Secondary DNS" msgstr "I-DSN Engeyesibili" @@ -3506,11 +3552,11 @@ msgstr "_I-DSN Engeyokuqala" msgid "_Secondary DNS" msgstr "I-DSN Engeyesibili" -#: ../iw/network_gui.py:37 +#: ../iw/network_gui.py:31 msgid "Network Configuration" msgstr "Uhlanganiselo loxhumano" -#: ../iw/network_gui.py:156 +#: ../iw/network_gui.py:143 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3518,7 +3564,7 @@ msgstr "" "Awuzange ucacise igama lesiteshi sekhomputha.. Kuzobonakala ngendalo " "yoxhumano lwakho ukuthi lokhu kungabanga izinkinga esikhathini esizayo." -#: ../iw/network_gui.py:160 +#: ../iw/network_gui.py:147 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3527,7 +3573,7 @@ msgstr "" "Awuzange ucacise inkundla \"%s\". Kuzobonakala kwindalo yoxhumano lokhu " "kungabanga izinkinga esikhathini esizayo." -#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:625 +#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:735 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3538,28 +3584,29 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:168 ../textw/network_text.py:55 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:45 #, fuzzy, python-format msgid "A value is required for the field %s." msgstr "Inani elidingekayo kulenkundla \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:171 ../textw/network_text.py:45 +#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Error With %s Data" msgstr "Iphutha mayelana nolwazi" -#: ../iw/network_gui.py:172 ../textw/network_text.py:46 +#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:36 +#: ../textw/network_text.py:521 ../textw/network_text.py:525 #: ../textw/welcome_text.py:22 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 ../textw/network_text.py:66 +#: ../iw/network_gui.py:163 ../textw/network_text.py:56 #, fuzzy msgid "The IPv4 information you have entered is invalid." msgstr "Ulwazi lwe-IP olungenisile alusebenzi." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:167 #, fuzzy msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " @@ -3570,66 +3617,66 @@ msgstr "" "YAZI: uma une-PCMCIA mayelana nokumelana kumele ushiye kungasebenzi . Uma " "ulayisha kabusha isistimu yakho umlinganisi uzosetshenziswa ngokuzenzekela." -#: ../iw/network_gui.py:308 ../iw/network_gui.py:322 +#: ../iw/network_gui.py:295 ../iw/network_gui.py:309 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:405 +#: ../iw/network_gui.py:392 msgid "Active on Boot" msgstr "Iyanyakaza ekulayisheni" # source\rtsetup.src pageitem RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL RID_RTS_DEVICEPAGE -#: ../iw/network_gui.py:407 ../iw/osbootwidget.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:362 ../textw/bootloader_text.py:193 -#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 +#: ../iw/network_gui.py:394 ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../textw/bootloader_text.py:258 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/partition_text.py:1447 msgid "Device" msgstr "Ithuluzi" -#: ../iw/network_gui.py:409 +#: ../iw/network_gui.py:396 #, fuzzy msgid "IPv4/Netmask" msgstr "IP/Imaski yoxhumano" -#: ../iw/network_gui.py:411 +#: ../iw/network_gui.py:398 msgid "IPv6/Prefix" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:471 +#: ../iw/network_gui.py:458 msgid "Network Devices" msgstr "Amathuluzi Oxhumano" -#: ../iw/network_gui.py:482 +#: ../iw/network_gui.py:469 msgid "Set the hostname:" msgstr "Misa isiteshi sekhomputha" -#: ../iw/network_gui.py:487 +#: ../iw/network_gui.py:474 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_ngokuzenzekalayo ngokwedlulela DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:494 +#: ../iw/network_gui.py:481 msgid "_manually" msgstr "_ngokwenza" -#: ../iw/network_gui.py:499 +#: ../iw/network_gui.py:486 #, fuzzy msgid "(e.g., host.domain.com)" msgstr "(ex. \"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:505 +#: ../iw/network_gui.py:492 msgid "Hostname" msgstr "Igama lesiteshi sekhomputha" -#: ../iw/network_gui.py:549 +#: ../iw/network_gui.py:536 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Amalungiselelo Axubene" -#: ../iw/network_gui.py:638 +#: ../iw/network_gui.py:625 #, fuzzy msgid "Edit Device " msgstr "Lungisa Ithuluzi le-RAID" -#: ../iw/network_gui.py:642 +#: ../iw/network_gui.py:629 msgid "Unknown Ethernet Device" msgstr "" @@ -3639,60 +3686,58 @@ msgstr "" # source\smres.src fixedtext RID_SYMBOLDIALOG 2 # #-#-#-#-# svx.po (svx) #-#-#-#-# # source\dialog\langtab.src itemlist RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE 2 -#: ../iw/network_gui.py:648 +#: ../iw/network_gui.py:635 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Okungaziwa" -#: ../iw/network_gui.py:650 +#: ../iw/network_gui.py:637 #, fuzzy msgid "Hardware address: " msgstr "Ikheli le-IP:" -#: ../iw/network_gui.py:792 ../textw/network_text.py:321 ../loader2/net.c:783 +#: ../iw/network_gui.py:779 ../textw/network_text.py:220 ../loader2/net.c:791 #, fuzzy msgid "Missing Protocol" msgstr "Iqembu Elilahlekile" -#: ../iw/network_gui.py:793 ../textw/network_text.py:322 +#: ../iw/network_gui.py:780 ../textw/network_text.py:221 #, fuzzy msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support." msgstr "Kumele ukhethe okungenani ulimi olulodwa ozolufaka." -#: ../iw/network_gui.py:816 ../iw/network_gui.py:857 ../iw/network_gui.py:863 -#: ../textw/network_text.py:353 ../textw/network_text.py:380 -#: ../textw/network_text.py:386 ../loader2/net.c:92 +#: ../iw/network_gui.py:803 ../iw/network_gui.py:844 ../iw/network_gui.py:850 +#: ../textw/network_text.py:66 ../loader2/net.c:93 #, fuzzy msgid "Invalid Prefix" msgstr "Umluko we-IP ongasebenzi" -#: ../iw/network_gui.py:817 ../textw/network_text.py:354 +#: ../iw/network_gui.py:804 #, fuzzy msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32." msgstr "" "Amakheli e-IP kumele aqukethe izinombolo eziphakathi kuka-1 kuya ku-255" -#: ../iw/network_gui.py:858 ../iw/network_gui.py:864 -#: ../textw/network_text.py:381 +#: ../iw/network_gui.py:845 ../iw/network_gui.py:851 #, fuzzy msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128." msgstr "" "Amakheli e-IP kumele aqukethe izinombolo eziphakathi kuka-1 kuya ku-255" #: ../iw/osbootwidget.py:43 +#, fuzzy msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems by " +"selecting from the list. To add an operating systems that was not " +"automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted " +"by default, select 'Default' next to the desired operating system." msgstr "" "Ungahlanganisa uhlelo lokulayisha lomlayishi ukulayisha amanye amasistimu " "okusebenza. Izokuvumela ukuba ukhethe isistimu yokusebenza yokulayisha esuka " "ohlwini. Ukongeza amasistimu okusebenza alayishwe ngendalo, khetha " "\"Okwendalo\" ngaleyo sistimu yokusebenza oyithandayo." -#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:259 +#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:258 msgid "Default" msgstr "Indalo" @@ -3705,9 +3750,10 @@ msgid "Image" msgstr "Isithombe" #: ../iw/osbootwidget.py:137 +#, fuzzy msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." +"Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive " +"and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" "Ngenisa ilebula ezovezwa kwimenu yokulayisha umlayishi. Ithuluzi (noma " "idrive eqinile kanye nenombolo yokuhlula) kuyithuluzi okulyishelwa kulona." @@ -3745,11 +3791,11 @@ msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "" "leli thuluzi selivele liyasetshenzuiswa ekungeniseni kokunye ukulayisha." -#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:342 +#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:341 msgid "Cannot Delete" msgstr "Angeke Icishe" -#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:343 +#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:342 #, python-format msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " @@ -3815,29 +3861,29 @@ msgstr "_Phetha Isilinda:" msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "Phoqa ukwahlula ukuba kube _ngokuqala" -#: ../iw/partition_gui.py:313 +#: ../iw/partition_gui.py:314 #, python-format msgid "Drive %s (Geom: %s/%s/%s) (Model: %s)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:320 +#: ../iw/partition_gui.py:321 #, python-format msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:364 ../textw/partition_text.py:1447 +#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1447 msgid "Type" msgstr "Uhlobo" -#: ../iw/partition_gui.py:369 ../textw/partition_text.py:1447 +#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1447 msgid "Start" msgstr "Qala" -#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1447 +#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1447 msgid "End" msgstr "Isiphetho" -#: ../iw/partition_gui.py:407 +#: ../iw/partition_gui.py:408 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" @@ -3845,7 +3891,7 @@ msgstr "" "Iphuzu Lokukhuphuka/\n" "RAID/Isisindo" -#: ../iw/partition_gui.py:409 +#: ../iw/partition_gui.py:410 msgid "" "Size\n" "(MB)" @@ -3853,20 +3899,19 @@ msgstr "" "Usayizi\n" "(MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:541 ../textw/partition_text.py:1441 +#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1441 msgid "Partitioning" msgstr "Ukwahlula" -#: ../iw/partition_gui.py:632 +#: ../iw/partition_gui.py:633 msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors." msgstr "" -"Lamaphutha alandelayo abucayi akhona esikimini sokwahlula sakho esiceliwe." #: ../iw/partition_gui.py:635 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +"You must correct these errors before you continue your installation of %s." msgstr "Lama phutha kumele alungiswe ngaphambu kokuqhubeka nokufaka kwakho %s." #: ../iw/partition_gui.py:641 @@ -3874,8 +3919,8 @@ msgid "Partitioning Errors" msgstr "Amaphutha Okwahlula" #: ../iw/partition_gui.py:647 -msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." -msgstr "Lezi zexwayiso ezilandelayo zikhona kwisikimu sokwahlula esiceliwe." +msgid "The partitioning scheme you requestedgenerated the following warnings." +msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:649 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" @@ -3906,7 +3951,7 @@ msgstr "Amathuluzi e-RAID" msgid "None" msgstr "Lutho" -#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:267 +#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:265 msgid "Hard Drives" msgstr "Ama-drive Aqinile" @@ -3987,9 +4032,10 @@ msgstr "" "\n" #: ../iw/partition_gui.py:1248 +#, fuzzy msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " -"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " +"RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and " "mounted.\n" "\n" msgstr "" @@ -4074,10 +4120,10 @@ msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "Bheka izigaxa _ezimbi?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:345 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " -"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." +"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, " +"select the drive in the 'Allowable Drives' checklist." msgstr "" "Izahlulo zohlobo lwe-'%s' kumele zivinjelwe kwi-drive engayodwa. Lokhu " "kwenziwa ngokukhetha i-drive esohlwini lokukhetha le-'Vuma Ama-drive'." @@ -4094,58 +4140,10 @@ msgstr "_Yahlula ngokuzenzela" msgid "Manually partition with _Disk Druid" msgstr "Yahlula ngokwesandla nge_Diski Druid" -#: ../iw/progress_gui.py:43 -#, python-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: ../iw/progress_gui.py:46 -#, python-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: ../iw/progress_gui.py:49 -#, python-format -msgid "%s Byte" -msgstr "%s Byte" - -#: ../iw/progress_gui.py:51 -#, python-format -msgid "%s Bytes" -msgstr "%s Amabyte" - -#: ../iw/progress_gui.py:55 +#: ../iw/progress_gui.py:31 msgid "Installing Packages" msgstr "Ifaka Amaphakethe" -#: ../iw/progress_gui.py:170 -#, python-format -msgid "Remaining time: %s minutes" -msgstr "Isikhathi esisele: imizuzu engu%s" - -#: ../iw/progress_gui.py:186 -#, python-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Ilayishela phansi %s" - -#: ../iw/progress_gui.py:226 -#, python-format -msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" -msgstr "Ifaka %s-%s-%s.%s (%s)" - -#: ../iw/progress_gui.py:350 -msgid "Package" -msgstr "Iphakethe" - -# source\dbimport\importdialog.src tabpage RID_PAGE_FINALIZATION -#: ../iw/progress_gui.py:351 -msgid "Summary" -msgstr "Okufingqiwe" - -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 -msgid "Status: " -msgstr "Isimo:" - #: ../iw/raid_dialog_gui.py:251 msgid "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " @@ -4209,11 +4207,12 @@ msgid "Source Drive Error" msgstr "Iphutha le-drive Yemvelaphi" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 +#, fuzzy msgid "" -"The source drive selected has partitions on it which are not of type " -"'software RAID'.\n" +"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software " +"RAID'.\n" "\n" -"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " +"You must remove these partitions before this drive can be cloned. " msgstr "" "Idrive yemvelaphi ekhethiwe inezahlulo kuyona okungelona uhlobo " "\"lwengaphakathi lekhomputha le-RAID'.\n" @@ -4221,13 +4220,13 @@ msgstr "" "Lezi zahlulo zizogudluzwa ngaphambi kokuba le-drive idalwe ngokufanayo." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The source drive selected has partitions which are not constrained to the " -"drive /dev/%s.\n" +"The source drive you selected has partitions which are not constrained to " +"the drive /dev/%s.\n" "\n" -"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " -"this drive can be cloned. " +"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this " +"drive can be cloned. " msgstr "" "Idrive yemvelaphi inezahlulo ezingavinjelwe kwidrive/dev/%s.\n" "\n" @@ -4235,11 +4234,12 @@ msgstr "" "idrive idalwe ngokufanayo." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 +#, fuzzy msgid "" -"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " -"of an active software RAID device.\n" +"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are " +"members of an active software RAID device.\n" "\n" -"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." +"You must remove these partitions before this drive can be cloned." msgstr "" "Idrive yemvelaphi ikhethe izahlulo zengaphakathi lekhomputa ezingamalunga " "asebenzayo ethuluzi lengaphakathi lekhomputha le-RAID.\n" @@ -4262,14 +4262,14 @@ msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "Idrive yemvelaphi /dev/%s angeke ikhethe njengedrive eqondiwe." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:562 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" -"This partition must be removed before this drive can be a target." +"You must remove this partition before this drive can be a target." msgstr "" "Idrive yokuqondiwe /dev/%s inesahlulo esingeke sigudluzwe ngalezi zizathu " "ezilandelayo:\n" @@ -4315,13 +4315,14 @@ msgstr "" "Kubekhona iphutha ekucaciseni ama-drive aqondiwe. Ukwakhiwa kwehlulekile." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:696 +#, fuzzy msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" "This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " -"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been " -"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto " -"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" +"to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared " +"with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other " +"similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" "\n" "NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " "that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " @@ -4382,8 +4383,8 @@ msgstr "" #: ../iw/task_gui.py:90 #, python-format msgid "" -"Unable to find a group file for %s. This will make manual selection of " -"packages from the repository not work" +"Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of " +"packages from the repository from working" msgstr "" #: ../iw/task_gui.py:122 @@ -4393,19 +4394,19 @@ msgstr "Igama lesiteshi sekhomputha Elingasebenzi" #: ../iw/task_gui.py:123 #, fuzzy -msgid "You must provide a non-zero length repository name." +msgid "You must provide a repository name." msgstr "Kumele unikeze igama lomsebenzisi" -#: ../iw/task_gui.py:132 +#: ../iw/task_gui.py:131 #, fuzzy msgid "Invalid Repository URL" msgstr "Ilebula Yokulayisha Engasebenzi" -#: ../iw/task_gui.py:133 +#: ../iw/task_gui.py:132 msgid "You must provide an HTTP or FTP URL to a repository." msgstr "" -#: ../iw/task_gui.py:147 +#: ../iw/task_gui.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "" "The repository %s has already been added. Please choose a different " @@ -4453,9 +4454,10 @@ msgid "_Create new boot loader configuration" msgstr "_Dala inhlanganiselo yomlayishi omusha" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 +#, fuzzy msgid "" -"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " -"switch boot loaders, you should choose this." +"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch " +"boot loaders, you should choose this." msgstr "" "Lokhu kuzokuvumela ukuba udale inhlanganiselo yomlayishi wokulayisha. Uma " "ufuna ukushintsha abalayishi bohlelo lokulayisha, kumele ukhethe lokhu." @@ -4465,9 +4467,10 @@ msgid "_Skip boot loader updating" msgstr "_Umlayishi wohlelo lokulayisha uyavuselela" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97 +#, fuzzy msgid "" -"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " -"third party boot loader, you should choose this." +"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using " +"a third party boot loader, you should choose this." msgstr "" "Lokhu angeke kwenze mahluko enhlanganiselweni yomlayishi. Uma usebenzisa " "umlayishi wesithathu, kumele ukhethe lokhu." @@ -4482,12 +4485,12 @@ msgid "Migrate File Systems" msgstr "Fudukisa Amasistimu Efayela" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:33 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " -"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " -"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data " -"loss.\n" +"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has " +"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. " +"This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 " +"without data loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" @@ -4503,12 +4506,12 @@ msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Vuselela Ukwahlula Kokushinthsha" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." +"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " +"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %" +"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of " +"your file systems now." msgstr "" "Isigodi esingu-2.4.sidinga ukushintshwa okuningi kunezigodi ezindala, " "okungenani kuphindwe kabili kanye nesikhala sokushintsha esiningi kune-RAM " @@ -4543,10 +4546,10 @@ msgid "Free Space (MB)" msgstr "Isikhala Esikhululekile (MB)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " -"size for the swap file:" +"A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for " +"the swap file:" msgstr "" "Kuyacetshiswa ukuthi ifayela lakho kumele okungenani libe %d MB. Siza " "ungenise usayizi wefayela lokushintsha:" @@ -4560,10 +4563,10 @@ msgid "I _don't want to create a swap file" msgstr "_Angifuni ukudala ifayela lokushintsha" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189 +#, fuzzy msgid "" -"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " -"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " -"to continue?" +"A swap file is stongly recommended. Failure to create one could cause the " +"installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Uyacetshiswa ukuthi udale ifayela lokushintsha. Ukungaphumeleli ukwenza " "njalo kungabanga umfaki ukuba ahushuleke. Uqinisekile ufisa ukuqhubeka?" @@ -4640,11 +4643,11 @@ msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Yeqa Umlayishi" #: ../textw/bootloader_text.py:60 +#, fuzzy msgid "" -"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " -"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " -"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " -"directly from the hard drive.\n" +"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended " +"unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly " +"from the hard drive almost always requires a boot loader.\n" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" @@ -4655,66 +4658,66 @@ msgstr "" "\n" "Uqinisekile ufuna ukweqa inhlanganiselo yomlayishi?" -#: ../textw/bootloader_text.py:93 +#: ../textw/bootloader_text.py:92 +#, fuzzy msgid "" -"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " -"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " -"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " -"blank." +"A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to " +"function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter " +"them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank." msgstr "" "Amasistimu ambalwa adinga ukudlula izinketho eziyikhethelo ziye kwikhenela " "ukulayisha isikhathi sesistimu ukuze zisebenze kahle. Uma udinga ukudlula " "izinketho zokulayisha uye kwikhenela, wangenise manje. Uma ungazidingi " "ezinye noma ungaqinisekile, shiya kungenalutho." -#: ../textw/bootloader_text.py:102 +#: ../textw/bootloader_text.py:101 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Phoqa ukusetshenziswa kwe-LBA32 (ngokwejwayelekile edingekayo)" -#: ../textw/bootloader_text.py:166 +#: ../textw/bootloader_text.py:165 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Ufuna ukumufaka kephi umlayishi?" -#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:259 +#: ../textw/bootloader_text.py:193 ../textw/bootloader_text.py:258 msgid "Boot label" msgstr "Ilebula yokulayisha" -#: ../textw/bootloader_text.py:198 +#: ../textw/bootloader_text.py:197 msgid "Clear" msgstr "Susa" -#: ../textw/bootloader_text.py:206 +#: ../textw/bootloader_text.py:205 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Lungisa Ilebula Lokulayisha" -#: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Ilebula Yokulayisha Engasebenzi" -#: ../textw/bootloader_text.py:225 +#: ../textw/bootloader_text.py:224 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Ilebula yokulayisha kungenzela ukuthi igcwele." -#: ../textw/bootloader_text.py:230 +#: ../textw/bootloader_text.py:229 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Ilebula yokulayisha iqukethe izimpawu ezingekho emthethweni." -#: ../textw/bootloader_text.py:274 ../textw/partition_text.py:1452 +#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/partition_text.py:1452 msgid "Edit" msgstr "Lungisa" -#: ../textw/bootloader_text.py:278 -#, python-format +#: ../textw/bootloader_text.py:277 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need " -"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label " -"you want to use for each of them." +"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please " +"tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you " +"want to use for each of them." msgstr "" "Ukusetshenziswa kwemeneja ye-%s yokulayisha u-Red Hat kungakwazi ukulayisha " "amasistimu okusebenza. Udinga ukusho ukuthi yiziphi izahlulo ongathanda " "ukuzilayisha nokuthi iliphi ilebula ofuna ukulisebenzisa ngalinye." -#: ../textw/bootloader_text.py:291 +#: ../textw/bootloader_text.py:290 #, fuzzy msgid "" " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>" @@ -4722,10 +4725,11 @@ msgstr "" " <Space> ikhetha inkinombo l <F2> khetha isingeniso sokulayisha sendalo l " "<F12> kwisikrini esilandelayo>" -#: ../textw/bootloader_text.py:387 +#: ../textw/bootloader_text.py:386 +#, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"kernel. For highest security, you should set a password, but a password is " "not necessary for more casual users." msgstr "" "Igama lokudlula lomlayishi livimba abasebenzisi ekudluliseni izinketho " @@ -4733,27 +4737,27 @@ msgstr "" "ukuthi umise igama lokudlula, kodwa lokhu akudingekile kubasebenzisi " "abangajwayelekile." -#: ../textw/bootloader_text.py:397 +#: ../textw/bootloader_text.py:396 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Sebenzisa Igama lokudlula le-GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:409 +#: ../textw/bootloader_text.py:408 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Igama lokudlula Lomlayishi Wokulayisha:" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:409 msgid "Confirm:" msgstr "Qinisekisa:" -#: ../textw/bootloader_text.py:439 +#: ../textw/bootloader_text.py:438 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Amagama okudlula Awafani" -#: ../textw/bootloader_text.py:444 +#: ../textw/bootloader_text.py:443 msgid "Password Too Short" msgstr "Igama lokudlula Lifushane" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Igama lomlayishi wokulayisha lifushane kakhulu" @@ -4836,11 +4840,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305 #: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207 -#: ../loader2/hdinstall.c:267 ../loader2/hdinstall.c:322 ../loader2/kbd.c:131 +#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131 #: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:989 ../loader2/loader.c:1012 -#: ../loader2/net.c:260 ../loader2/net.c:299 ../loader2/net.c:731 -#: ../loader2/net.c:1056 ../loader2/net.c:1809 ../loader2/nfsinstall.c:57 -#: ../loader2/urls.c:283 ../loader2/urls.c:471 +#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:739 +#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1817 ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470 msgid "Back" msgstr "Emuva" @@ -4860,7 +4864,7 @@ msgstr "" #: ../textw/grpselect_text.py:87 #, fuzzy -msgid "Please select the package groups you would like to have installed." +msgid "Please select the package groups you would like to install." msgstr "Siza ukhethe isixazululo ongathanda ukusisebenzisa:" #: ../textw/grpselect_text.py:105 @@ -4904,7 +4908,7 @@ msgstr "Khipha Izinkinombo ezingu-3?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Ukhetho Lwemouse" -#: ../textw/network_text.py:60 +#: ../textw/network_text.py:50 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have not specified the field %s. Depending on your network environment " @@ -4913,109 +4917,174 @@ msgstr "" "Awuzange ucacise inkundla \"%s\". Kuzobonakala kwindalo yoxhumano lokhu " "kungabanga izinkinga esikhathini esizayo." -#: ../textw/network_text.py:152 -#, python-format -msgid "Description: %s" -msgstr "Incazelo: %s" - -#: ../textw/network_text.py:156 -#, python-format -msgid "Hardware Address: %s" +#: ../textw/network_text.py:67 +#, fuzzy, python-format +msgid "IPv%d prefix must be between 0 and %d." msgstr "" +"Amakheli e-IP kumele aqukethe izinombolo eziphakathi kuka-1 kuya ku-255" -#: ../textw/network_text.py:170 -#, fuzzy -msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)" -msgstr "Sebenzisa inhlanganiselo emsulwa ye-IP (BOOTP/DHCP)" - -#: ../textw/network_text.py:177 ../loader2/net.c:711 -#: tmp/netpostconfig.glade.h:10 -msgid "Enable IPv4 support" +#: ../textw/network_text.py:71 +msgid "Integer Required for Prefix" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:183 ../loader2/net.c:724 -#: tmp/netpostconfig.glade.h:11 -msgid "Enable IPv6 support" +#: ../textw/network_text.py:72 +#, python-format +msgid "" +"You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be " +"between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128." msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:189 tmp/netpostconfig.glade.h:4 -msgid "Activate on boot" -msgstr "nyakazisa ekulayisheni" - -#: ../textw/network_text.py:214 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "Ikheli le-IP" - -#: ../textw/network_text.py:216 tmp/netpostconfig.glade.h:17 +#: ../textw/network_text.py:79 tmp/netpostconfig.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Prefix (Netmask)" msgstr "Imaski yoxhumano" -#: ../textw/network_text.py:217 -msgid "IPv4:" +#: ../textw/network_text.py:81 tmp/netpostconfig.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Umluko we-IP ongasebenzi" + +#: ../textw/network_text.py:134 tmp/netpostconfig.glade.h:4 +msgid "Activate on boot" +msgstr "nyakazisa ekulayisheni" + +#: ../textw/network_text.py:141 ../loader2/net.c:719 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:10 +msgid "Enable IPv4 support" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:220 -msgid "IPv6:" +#: ../textw/network_text.py:148 ../loader2/net.c:732 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:11 +msgid "Enable IPv6 support" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:258 +#: ../textw/network_text.py:161 msgid "P-to-P:" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:270 tmp/netpostconfig.glade.h:8 +#: ../textw/network_text.py:179 tmp/netpostconfig.glade.h:8 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:279 +#: ../textw/network_text.py:188 msgid "WEP Key:" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:292 +#: ../textw/network_text.py:201 #, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Inhlanganiselo Yoxhumano lwe-%s" -#: ../textw/network_text.py:387 +#: ../textw/network_text.py:238 ../textw/network_text.py:241 +msgid "point-to-point IP address" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:264 tmp/netpostconfig.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Invalid or missing IPv6 prefix (must be between 0 and 128)." +msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)" +msgstr "Sebenzisa inhlanganiselo emsulwa ye-IP (BOOTP/DHCP)" + +#: ../textw/network_text.py:267 ../textw/network_text.py:398 +#, fuzzy +msgid "Manual address configuration" +msgstr "Inhlanganiselo ye-z/IPL" + +#: ../textw/network_text.py:287 +#, fuzzy, python-format +msgid "IPv4 Configuration for %s" +msgstr "Inhlanganiselo Yoxhumano lwe-%s" + +#: ../textw/network_text.py:317 ../textw/network_text.py:329 +#: ../textw/network_text.py:332 +#, fuzzy +msgid "IPv4 address" +msgstr "Ikheli le-IP:" + +#: ../textw/network_text.py:321 +#, fuzzy +msgid "IPv4 network mask" +msgstr "IP/Imaski yoxhumano" + +#: ../textw/network_text.py:347 ../textw/network_text.py:350 +#: ../textw/network_text.py:353 +#, fuzzy +msgid "IPv4 prefix (network mask)" +msgstr "Imaski yoxhumano" + +#: ../textw/network_text.py:392 tmp/netpostconfig.glade.h:5 +msgid "Automatic neighbor discovery" msgstr "" -"Amakheli e-IP kumele aqukethe izinombolo eziphakathi kuka-1 kuya ku-255" -#: ../textw/network_text.py:473 ../loader2/net.c:1017 +#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)" +msgstr "Sebenzisa inhlanganiselo emsulwa ye-IP (BOOTP/DHCP)" + +#: ../textw/network_text.py:422 +#, fuzzy, python-format +msgid "IPv6 Configuration for %s" +msgstr "Inhlanganiselo Yoxhumano lwe-%s" + +#: ../textw/network_text.py:452 ../textw/network_text.py:463 +#: ../textw/network_text.py:466 +#, fuzzy +msgid "IPv6 address" +msgstr "Ikheli le-IP:" + +#: ../textw/network_text.py:456 ../textw/network_text.py:475 +#, fuzzy +msgid "IPv6 prefix" +msgstr "Umluko we-IP ongasebenzi" + +#: ../textw/network_text.py:583 ../loader2/net.c:1025 msgid "Gateway:" msgstr "Isango lokudlula:" -#: ../textw/network_text.py:482 +#: ../textw/network_text.py:592 msgid "Primary DNS:" msgstr "I-DNS Yokuqala:" -#: ../textw/network_text.py:487 +#: ../textw/network_text.py:597 msgid "Secondary DNS:" msgstr "I-DNS Yesibili:" -#: ../textw/network_text.py:494 +#: ../textw/network_text.py:604 msgid "Miscellaneous Network Settings" msgstr "Izilungiselelo Zoxhumano Eziyingxubevange" -#: ../textw/network_text.py:567 +#: ../textw/network_text.py:621 ../textw/network_text.py:624 +#, fuzzy +msgid "gateway" +msgstr "Indlela-yesango" + +#: ../textw/network_text.py:631 ../textw/network_text.py:634 +#, fuzzy +msgid "primary DNS" +msgstr "I-DSN Engeyokuqala" + +#: ../textw/network_text.py:643 +#, fuzzy +msgid "secondary DNS" +msgstr "I-DSN Engeyesibili" + +#: ../textw/network_text.py:677 msgid "automatically via DHCP" msgstr "ngokudlula okuzenzekelayo kwi-DHCP" -#: ../textw/network_text.py:570 +#: ../textw/network_text.py:680 msgid "manually" msgstr "ngokukwenza" -#: ../textw/network_text.py:589 +#: ../textw/network_text.py:699 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Inhlanganiselo Yesiteshi sekhomputha" -#: ../textw/network_text.py:592 +#: ../textw/network_text.py:702 +#, fuzzy msgid "" "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " -"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in " -"a hostname for your system. If you do not, your system will be known as " +"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a " +"hostname for your system. If you do not, your system will be known as " "'localhost.'" msgstr "" "Uma isistimu iyingxenye yoxhumano olukhulu lapho amagama eziteshi " @@ -5024,11 +5093,11 @@ msgstr "" "kwisistimu yakho. Uma ungakwenzi lokho, isistimu yakho izokwaziwa njengo " "'umlingani waseduze'." -#: ../textw/network_text.py:618 ../textw/network_text.py:624 +#: ../textw/network_text.py:728 ../textw/network_text.py:734 msgid "Invalid Hostname" msgstr "Igama lesiteshi sekhomputha Elingasebenzi" -#: ../textw/network_text.py:619 +#: ../textw/network_text.py:729 msgid "You have not specified a hostname." msgstr "Awulicacisile igama lesiteshi sekhomputha." @@ -5178,7 +5247,8 @@ msgid "Not Supported" msgstr "Akuxhasiwe" #: ../textw/partition_text.py:772 -msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." +#, fuzzy +msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer." msgstr "Amaqembu Esisindo se-LVM angalungiswa kuphela kumfaki wemidwebo." #: ../textw/partition_text.py:848 ../textw/partition_text.py:901 @@ -5219,7 +5289,8 @@ msgid "Too many spares" msgstr "Okuseleyo okuningi" #: ../textw/partition_text.py:1096 -msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." +#, fuzzy +msgid "You may not use any spares with a RAID0 array." msgstr "inombolo enkulu yezinsalelo ezine nhlansi ye-RAID0 zingu-0." #: ../textw/partition_text.py:1177 @@ -5229,14 +5300,14 @@ msgstr "Amaqembu Esisindo se-LVM" #: ../textw/partition_text.py:1178 #, fuzzy -msgid "No volume groups in which to create a logical volume" +msgid "No volume groups exist in which to create a logical volume" msgstr "Siza ungenise igama lesisindo elifanelekile." #: ../textw/partition_text.py:1302 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " -"size (%10.2f MB). " +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical " +"volume size (%10.2f MB). " msgstr "" "Usayizi ocelwe manje %10.2f MB) mukhulu kakhulu kunosayizi wesisindo " "esisebenzayo (%10.2f MB). Ukongeza lombandela ungakhuphula usayizi Wezinga " @@ -5293,8 +5364,9 @@ msgid "No Root Partition" msgstr "Akukho Ukwahlula Kwempande" #: ../textw/partition_text.py:1490 -msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr "Kumele ibe ne- /ukwahlula ukuze kufakwe." +#, fuzzy +msgid "Installation requires a / partition." +msgstr "Ayikwazanga ukuthola izahlulo eziceliwe: %s." #: ../textw/partition_text.py:1532 #, fuzzy @@ -5363,6 +5435,16 @@ msgid "" "the iSCSI initiator name you've configured for your host." msgstr "" +#: ../textw/partition_text.py:1707 +#, fuzzy +msgid "Target IP Address" +msgstr "Ikheli le-IP:" + +#: ../textw/partition_text.py:1708 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Initiator Name" +msgstr "Igama Leqembu Lesisindo Alisebenzi" + #: ../textw/partmethod_text.py:26 msgid "Autopartition" msgstr "Yahlula ngokuzenzekela" @@ -5371,51 +5453,10 @@ msgstr "Yahlula ngokuzenzekela" msgid "Disk Druid" msgstr "I-druid Yediski" -#: ../textw/progress_text.py:66 -#, python-format -msgid "Downloading - %s" -msgstr "Ilayishela phansi - %s" - -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:51 msgid "Package Installation" msgstr "Ukufakwa Kwephakethe" -#: ../textw/progress_text.py:105 -msgid " Name : " -msgstr " Igama : " - -#: ../textw/progress_text.py:106 -msgid " Size : " -msgstr " Usayizi : " - -#: ../textw/progress_text.py:107 -msgid " Summary: " -msgstr " Ukubuyekezwa: " - -#: ../textw/progress_text.py:152 -msgid " Packages" -msgstr " Amaphakethe" - -#: ../textw/progress_text.py:153 -msgid " Bytes" -msgstr " Ama-byte" - -#: ../textw/progress_text.py:154 -msgid " Time" -msgstr " Isikhathi" - -#: ../textw/progress_text.py:156 -msgid "Total :" -msgstr "Okuphelele :" - -#: ../textw/progress_text.py:163 -msgid "Completed: " -msgstr "Okuqediwe: " - -#: ../textw/progress_text.py:173 -msgid "Remaining: " -msgstr "Okusele: " - #: ../textw/task_text.py:42 #, fuzzy msgid "Package selection" @@ -5434,7 +5475,8 @@ msgid "Customize software selection" msgstr "Yenza samfuneko Ukhetho lwengaphakathi lekhomputha" #: ../textw/timezone_text.py:68 -msgid "What time zone are you located in?" +#, fuzzy +msgid "In which time zone are you located?" msgstr "Ingabe isiphi isikhathi osisebenzisayo?" #: ../textw/timezone_text.py:86 @@ -5456,12 +5498,12 @@ msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Dala inhlanganiselo yomlayishi" #: ../textw/upgrade_text.py:89 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." +"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " +"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %" +"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of " +"your file systems now." msgstr "" "Isigodi esingu-2.4.sidinga ukushintshwa okuningi kunezigodi ezindala, " "okungenani kuphindwe kabili kanye nesikhala sokushintsha esiningi kune-RAM " @@ -5501,8 +5543,9 @@ msgid "System to Upgrade" msgstr "Isistimu Isivuselelwa" #: ../textw/upgrade_text.py:204 +#, fuzzy msgid "" -"One or more existing Linux installations have been found on your system.\n" +"There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n" "\n" "Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly " "install your system." @@ -5517,10 +5560,11 @@ msgid "Root Password" msgstr "Igama lokudlula Lempande" #: ../textw/userauth_text.py:29 +#, fuzzy msgid "" -"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " -"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " -"critical part of system security!" +"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do " +"not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical " +"part of system security!" msgstr "" "Cosha igama lokudlula lempande. Ukulibhala kabili kuqinisekisa ukuthi uyazi " "ukuthi liyini nokuthi awulenzanga iphutha ngokulibhala. Khumbula ukuthi " @@ -5540,10 +5584,11 @@ msgstr "" "\n" #: ../textw/zipl_text.py:26 +#, fuzzy msgid "" "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " "complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " -"which your machine or your setup may require." +"which your machine or your setup require." msgstr "" "Umlayishi we-z/IPL uzofakwa kwisistimu yakho emuva kokuba ukufakwa " "sekuqediwe. Ungakwazi ukungenisa umgodi owongeziwe kanye nemifakela edingwa " @@ -5562,7 +5607,7 @@ msgstr "Ulayini we-Chandev " msgid "_Fedora" msgstr "_Isakhiwo" -#: ../installclasses/fedora.py:16 ../installclasses/rhel.py:17 +#: ../installclasses/fedora.py:16 ../installclasses/rhel.py:22 #, python-format msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " @@ -5570,23 +5615,70 @@ msgid "" "include support for?" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:25 ../installclasses/rhel.py:27 +#: ../installclasses/fedora.py:25 msgid "Office and Productivity" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:26 ../installclasses/rhel.py:28 +#: ../installclasses/fedora.py:26 ../installclasses/rhel.py:35 +#: ../installclasses/rhel.py:40 msgid "Software Development" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:27 ../installclasses/rhel.py:29 +#: ../installclasses/fedora.py:27 ../installclasses/rhel.py:39 #, fuzzy msgid "Web server" msgstr "_Umlekeleli" -#: ../installclasses/rhel.py:16 +#: ../installclasses/rhel.py:21 msgid "Red Hat Enterprise Linux" msgstr "" +#: ../installclasses/rhel.py:32 +msgid "Office" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:33 +msgid "Multimedia" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:44 +#, fuzzy +msgid "Virtualization" +msgstr "Halala" + +#: ../installclasses/rhel.py:45 +msgid "Clustering" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:46 +msgid "Storage Clustering" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:50 +#, fuzzy +msgid "Installation Number" +msgstr "Uhlobo Lokufaka" + +#: ../installclasses/rhel.py:51 +msgid "" +"To install the full set of supported packages included in your subscription, " +"please enter your Installation Number" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:54 +msgid "" +"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." +"redhat.com/apps/support/in.html.\n" +"\n" +"If you skip:\n" +"* You may not get access to the full set of packages included in your " +"subscription.\n" +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " +"Enterprise Linux.\n" +"* You will not get software and security updates for packages not included " +"in your subscription." +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113 #: ../loader2/mediacheck.c:346 msgid "Media Check" @@ -5595,7 +5687,7 @@ msgstr "Ukubhekwa Konozindaba" # source\ui\src\scfuncs.src string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 2 #: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95 #: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121 -#: ../loader2/method.c:425 +#: ../loader2/method.c:421 msgid "Test" msgstr "Isivivinyo" @@ -5764,12 +5856,12 @@ msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Uyafisa ukulayisha amanye amadiski amaning omshayeli?" #: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618 -#: ../loader2/hdinstall.c:408 ../loader2/kickstart.c:124 -#: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177 -#: ../loader2/kickstart.c:472 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/net.c:1600 -#: ../loader2/net.c:1623 ../loader2/nfsinstall.c:251 -#: ../loader2/urlinstall.c:456 ../loader2/urlinstall.c:465 -#: ../loader2/urlinstall.c:476 +#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127 +#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180 +#: ../loader2/kickstart.c:485 ../loader2/modules.c:1042 +#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1608 ../loader2/net.c:1631 +#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:456 +#: ../loader2/urlinstall.c:465 ../loader2/urlinstall.c:476 msgid "Kickstart Error" msgstr "Iphutha le-Kickstart" @@ -5847,7 +5939,7 @@ msgstr "" "Isihlahla sokufakwa se-%s kulolo hlu lwamafayela alufani nokwezindaba " "ukulayisha." -#: ../loader2/hdinstall.c:160 +#: ../loader2/hdinstall.c:158 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -5855,7 +5947,7 @@ msgstr "" "Kwenzeke iphutha ngesikhathi kufundwa ukufakwa okusuka ezithombeni ze-ISO. " "Siza ubheke izithombe zakho ze-ISO ebese uyazama futhi." -#: ../loader2/hdinstall.c:268 +#: ../loader2/hdinstall.c:266 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5863,7 +5955,7 @@ msgstr "" "Kubonakala engathi awunayo amadiski kwisistimu yakho! Ungathanda " "ukuhlanganisela amathuluzi ongeziwe?" -#: ../loader2/hdinstall.c:283 +#: ../loader2/hdinstall.c:281 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5874,30 +5966,30 @@ msgstr "" "(iso9660) ye%s? Uma ungayioni idiski oyisebenzisayo oluhlwuni olulapha, " "cindexela F2 ukuhlanganisela amathuluzi ongeziwe." -#: ../loader2/hdinstall.c:306 +#: ../loader2/hdinstall.c:304 msgid "Directory holding images:" msgstr "Izithombe ezibambe uhlu lwamafayela:" -#: ../loader2/hdinstall.c:334 +#: ../loader2/hdinstall.c:332 msgid "Select Partition" msgstr "Khetha Isahlulo" -#: ../loader2/hdinstall.c:374 +#: ../loader2/hdinstall.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." msgstr "" "Ithuluzi elingu-%s alibonakali liqukethe izithombe ze-%s ye-Red Hat CDROM." -#: ../loader2/hdinstall.c:409 +#: ../loader2/hdinstall.c:407 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "Umfakela omubi we-HD wokuqala umyalelo wendlela %s: %s" -#: ../loader2/hdinstall.c:479 ../loader2/hdinstall.c:535 +#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "Ayikwazi ukuthola ifayela lokuqala ngokushesha kwi-drive enzima" -#: ../loader2/hdinstall.c:522 +#: ../loader2/hdinstall.c:520 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "" @@ -5910,37 +6002,37 @@ msgstr "Uhlobo Lwebhodi Lezikhiye" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Unohlobo olunjani lwebhodi yezikhiye?" -#: ../loader2/kickstart.c:125 +#: ../loader2/kickstart.c:128 #, c-format msgid "Error opening kickstart file %s: %s" msgstr "Iphutha ekuvulweni kwefayela lokuqala %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:135 +#: ../loader2/kickstart.c:138 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "Iphutha ekufundweni kokuphakathi kwefayeka lokuqala %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:178 +#: ../loader2/kickstart.c:181 #, c-format msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." msgstr "Iphutha kwi-%s kulayini we-%d wefayela lokuqalisa %s." -#: ../loader2/kickstart.c:277 +#: ../loader2/kickstart.c:280 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "A" -#: ../loader2/kickstart.c:341 +#: ../loader2/kickstart.c:344 msgid "" "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart " "parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation." msgstr "" -#: ../loader2/kickstart.c:350 +#: ../loader2/kickstart.c:353 #, fuzzy msgid "Error downloading kickstart file" msgstr "Iphutha ekuvulweni kwefayela lokuqala %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:473 +#: ../loader2/kickstart.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "Umfakela omubi we-HD wokuqala umyalelo wendlela %s: %s" @@ -6058,18 +6150,18 @@ msgstr "" "Ayikwazi ukuthola amathuluzi ohlobo oludingekayo alolu hlobo lokufaka. " "Ungathanda ukuzikhethela idiski noma ukusebenzisa idiski?" -#: ../loader2/loader.c:1176 +#: ../loader2/loader.c:1184 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Lama thuluzi alandelayo atholwe kwisistimu yakho." -#: ../loader2/loader.c:1178 +#: ../loader2/loader.c:1186 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "Awekho amadiski alayishiwe kwisistimu yakho. Ungathanda ukuwalayisha manje?" -#: ../loader2/loader.c:1182 +#: ../loader2/loader.c:1190 msgid "Devices" msgstr "Amathuluzi" @@ -6080,25 +6172,25 @@ msgstr "Amathuluzi" # # @name LOCAL_STATUS_DOCUMENT_DONE # # @loc None # 4001 -#: ../loader2/loader.c:1183 +#: ../loader2/loader.c:1191 msgid "Done" msgstr "Kwenziwe" -#: ../loader2/loader.c:1184 +#: ../loader2/loader.c:1192 msgid "Add Device" msgstr "Yongeza Ithuluzi" -#: ../loader2/loader.c:1392 +#: ../loader2/loader.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "umlayishi usevele uyasebenza. Iqala igobolondo." -#: ../loader2/loader.c:1779 +#: ../loader2/loader.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Isebenzisa i-anaconda, umfaki wesistimu ye-%s - siza ulinde...\n" -#: ../loader2/loader.c:1781 +#: ../loader2/loader.c:1789 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Isebenzisa i-anaconda, umfaki wesistimu ye-%s - siza ulinde...\n" @@ -6187,12 +6279,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:379 ../loader2/method.c:464 +#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Yehlulekile ukufunda uhlu lwamafayela %s: %s" -#: ../loader2/method.c:422 +#: ../loader2/method.c:418 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6203,7 +6295,7 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader2/method.c:425 +#: ../loader2/method.c:421 msgid "Checksum Test" msgstr "Ukuvivinywa Kwesibalo" @@ -6212,7 +6304,14 @@ msgstr "Ukuvivinywa Kwesibalo" msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Umfalela omubi ethuluzini lomyalelo wendlela yokuqalisa %s: %s" -#: ../loader2/net.c:58 +#: ../loader2/modules.c:1056 +#, fuzzy +msgid "" +"Both module type and name must be specified for the kickstart device command." +msgstr "" +"Umfakelo olandelayo ongasebenzi ucaciswe kumyaleli wokuqalisa idiski: %s:%s" + +#: ../loader2/net.c:59 #, c-format msgid "" "Please enter the following information:\n" @@ -6227,13 +6326,13 @@ msgstr "" " o uhlu lwamafayela akumlekeleli oqukethe\n" " %s ukwakheka\n" -#: ../loader2/net.c:93 +#: ../loader2/net.c:94 msgid "" "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " "IPv6 networks" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:249 +#: ../loader2/net.c:257 #, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " @@ -6241,29 +6340,29 @@ msgid "" "field blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:255 +#: ../loader2/net.c:263 msgid "ESSID" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:256 +#: ../loader2/net.c:264 msgid "Encryption Key" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:259 +#: ../loader2/net.c:267 #, fuzzy msgid "Wireless Settings" msgstr "Amalungiselelo Axubene" -#: ../loader2/net.c:290 +#: ../loader2/net.c:298 msgid "Nameserver IP" msgstr "Igama lomlekeleli we-IP" -#: ../loader2/net.c:294 +#: ../loader2/net.c:302 #, fuzzy msgid "Missing Nameserver" msgstr "Igama lomlekeleli" -#: ../loader2/net.c:295 +#: ../loader2/net.c:303 #, fuzzy msgid "" "Your IP address request returned configuration information, but it did not " @@ -6275,108 +6374,108 @@ msgstr "" "wakho, siza ulingenise manje. Uma ungenalo lolu lwazi, ungashiya le nkundla " "ingenalutho futhi ukufaka kuzoqhubeka." -#: ../loader2/net.c:317 +#: ../loader2/net.c:325 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Ulwazi lwe-IP Olungasebenzi" -#: ../loader2/net.c:318 +#: ../loader2/net.c:326 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Ungenise ikhele le-IP elingasebenzi." -#: ../loader2/net.c:575 ../loader2/net.c:683 +#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691 #, fuzzy msgid "Network Error" msgstr "Igama lokudlula Lempande" -#: ../loader2/net.c:576 ../loader2/net.c:684 +#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692 #, fuzzy msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "" "Kubekhona iphutha ekucaciseni ama-drive aqondiwe. Ukwakhiwa kwehlulekile." -#: ../loader2/net.c:757 +#: ../loader2/net.c:765 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Hlanganisela i-TCP/IP" -#: ../loader2/net.c:784 +#: ../loader2/net.c:792 #, fuzzy msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." msgstr "Kumele ukhethe okungenani ulimi olulodwa ozolufaka." -#: ../loader2/net.c:791 +#: ../loader2/net.c:799 msgid "IPv4 Needed for NFS" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:792 +#: ../loader2/net.c:800 msgid "NFS installation method requires IPv4 support." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:912 +#: ../loader2/net.c:920 #, fuzzy msgid "IPv4 address:" msgstr "Ikheli le-IP:" -#: ../loader2/net.c:924 ../loader2/net.c:976 tmp/netconfig.glade.h:1 +#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1 #: tmp/netpostconfig.glade.h:1 msgid "/" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:964 +#: ../loader2/net.c:972 #, fuzzy msgid "IPv6 address:" msgstr "Ikheli le-IP:" -#: ../loader2/net.c:1025 +#: ../loader2/net.c:1033 #, fuzzy msgid "Name Server:" msgstr "Igama lomlekeleli" -#: ../loader2/net.c:1061 +#: ../loader2/net.c:1069 msgid "" "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For " "IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The " "gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:1077 +#: ../loader2/net.c:1085 #, fuzzy msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "Inhlanganiselo ye-z/IPL" -#: ../loader2/net.c:1198 ../loader2/net.c:1204 +#: ../loader2/net.c:1206 ../loader2/net.c:1212 msgid "Missing Information" msgstr "Ulwazi Olulahlekile" -#: ../loader2/net.c:1199 +#: ../loader2/net.c:1207 #, fuzzy msgid "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "Kumele ungenise kokubili ikheli le-IP kanye nemaski yoxhumano." -#: ../loader2/net.c:1205 +#: ../loader2/net.c:1213 #, fuzzy msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "Kumele ungenise kokubili ikheli le-IP kanye nemaski yoxhumano." -#: ../loader2/net.c:1508 +#: ../loader2/net.c:1516 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Ichaza igama lesiteshi kanye nendawo yokulawula..." -#: ../loader2/net.c:1601 +#: ../loader2/net.c:1609 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Umfakela omubi wokuqala umyalelo woxhumano %s: %s" -#: ../loader2/net.c:1624 +#: ../loader2/net.c:1632 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Ukulayishwa okubi %s okucaciswe emyalweni woxhumano" -#: ../loader2/net.c:1805 +#: ../loader2/net.c:1813 msgid "Networking Device" msgstr "Ithuluzi Lokuxhumana" -#: ../loader2/net.c:1806 +#: ../loader2/net.c:1814 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6387,7 +6486,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Igama lomlekeleli we-NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s directory:" msgstr "%s uhlu lwamafayela" @@ -6463,56 +6562,56 @@ msgstr "Kumele unikeze umfakela we - url ukuqala indlela." msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Indlela engaziwa ye-Url %s" -#: ../loader2/urls.c:220 +#: ../loader2/urls.c:219 msgid "Retrieving" msgstr "Iyavundulula" -#: ../loader2/urls.c:287 +#: ../loader2/urls.c:286 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../loader2/urls.c:292 +#: ../loader2/urls.c:291 msgid "Web" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:309 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "FTP site name:" msgstr "Igama lesiza se-FTP:" -#: ../loader2/urls.c:310 +#: ../loader2/urls.c:309 msgid "Web site name:" msgstr "Igama lesiza se-web:" -#: ../loader2/urls.c:329 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Sebenzisa i-ftp eyaziwayo" -#: ../loader2/urls.c:338 +#: ../loader2/urls.c:337 msgid "FTP Setup" msgstr "Umiso lwe-FTP" -#: ../loader2/urls.c:339 +#: ../loader2/urls.c:338 msgid "HTTP Setup" msgstr "Umiso lwe-HTTP" -#: ../loader2/urls.c:349 +#: ../loader2/urls.c:348 msgid "You must enter a server name." msgstr "Kumele ungenise igama lomlekeleli." -#: ../loader2/urls.c:354 +#: ../loader2/urls.c:353 msgid "You must enter a directory." msgstr "Kumele ungenise uhlu lwamafayela." -#: ../loader2/urls.c:359 +#: ../loader2/urls.c:358 msgid "Unknown Host" msgstr "Isiteshi sekhomputha esingaziwa" -#: ../loader2/urls.c:360 +#: ../loader2/urls.c:359 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s akulona igama lesiteshi elisebenzayo." -#: ../loader2/urls.c:431 +#: ../loader2/urls.c:430 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -6520,7 +6619,7 @@ msgstr "" "Uma usebenzisa i-ftp engaziwa, ngenisa igama le-akhawunti kanye negama " "lokudlula ofisa ukulisebenzia ngezansi." -#: ../loader2/urls.c:436 +#: ../loader2/urls.c:435 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -6528,16 +6627,16 @@ msgstr "" "Uma usebenzisa umlekeleli womlingani we-HTTP ngenisa igama lomlekeleli " "womlingani we-HTTP ozosetshenziswa." -#: ../loader2/urls.c:458 +#: ../loader2/urls.c:457 msgid "Account name:" msgstr "Igama Le-akhawunti:" -#: ../loader2/urls.c:481 +#: ../loader2/urls.c:480 #, fuzzy msgid "Further FTP Setup" msgstr "Umiso lwe-FTP" -#: ../loader2/urls.c:484 +#: ../loader2/urls.c:483 #, fuzzy msgid "Further HTTP Setup" msgstr "Umiso lwe-HTTP" @@ -6607,10 +6706,15 @@ msgstr "_Buyekeza (esebe uyalungisa uma kudingeka) izahlulo ezidaliwe" #: tmp/autopart.glade.h:3 #, fuzzy +msgid "What drive would you like to boot this installation from?" +msgstr "Iluphi ulimi ongathanda ukulisebenzisa ngesikhathi senqubo yokufaka?" + +#: tmp/autopart.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "_Advanced storage configuration" msgstr "Inhlanganiselo Yomlayishi Wediski Wezinga eliphezulu" -#: tmp/autopart.glade.h:4 +#: tmp/autopart.glade.h:5 #, fuzzy msgid "_Select the drive(s) to use for this installation." msgstr "Khetha ama-drive azosetshenziswa kulokhu kufakwa:" @@ -6625,6 +6729,11 @@ msgstr "Ukukhetha Kwenzekile" msgid "_Exception details" msgstr "Ukukhetha Kwenzekile" +#: tmp/instkey.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "%(instkey)s:" +msgstr "" + #: tmp/iscsi-config.glade.h:1 #, fuzzy msgid "<b>_Password:</b>" @@ -6699,20 +6808,6 @@ msgstr "Incazelo: %s" msgid "<b>Hardware address: DE:AD:00:BE:EF:00</b>" msgstr "" -#: tmp/netpostconfig.glade.h:5 -msgid "Automatic neighbor discovery" -msgstr "" - -#: tmp/netpostconfig.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)" -msgstr "Sebenzisa inhlanganiselo emsulwa ye-IP (BOOTP/DHCP)" - -#: tmp/netpostconfig.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)" -msgstr "Sebenzisa inhlanganiselo emsulwa ye-IP (BOOTP/DHCP)" - #: tmp/netpostconfig.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Edit Interface" @@ -6732,11 +6827,6 @@ msgstr "Inhlanganiselo ye-z/IPL" msgid "Point to Point (IP):" msgstr "_Iphuzu kuya Ephuzwini (IP)" -#: tmp/netpostconfig.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Prefix" -msgstr "Umluko we-IP ongasebenzi" - #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -6783,979 +6873,870 @@ msgstr "_Igama lokudlula:" msgid "Add FCP device" msgstr "Yongeza Ithuluzi" -#. generated from zone.tab -msgid "Acre" -msgstr "Umhlaba" +#. generated from lang-table +msgid "Afrikaans" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "I-Alagoas, Sergipe" +#. generated from lang-table +msgid "Arabic" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Alaska Time" -msgstr "Isikhathi se-Alaska" +#. generated from lang-table +msgid "Assamese" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" -msgstr "Isikhathi se-Alaska - umqala wesibambo sepani le - Alaska" +#. generated from lang-table +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Bengali(India)" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Catalan" +msgstr "IsiNtaliyani" + +#. generated from lang-table +msgid "Chinese(Simplified)" +msgstr "IsiShayina (Esilula)" -#. generated from zone.tab -msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" -msgstr "Isikhathi se-Alaska - umqala wesibambo sepani le - Alaska " +#. generated from lang-table +msgid "Chinese(Traditional)" +msgstr "IsiShayina(Sasendulo)" -#. generated from zone.tab -msgid "Alaska Time - west Alaska" -msgstr "Isikhathi sase-Alaska - i-Alaska yasentshonalanga" +#. generated from lang-table +msgid "Croatian" +msgstr "OkwesiCrotia" -#. generated from zone.tab -msgid "Aleutian Islands" -msgstr "Iziqhingi zase-Aleutian" +#. generated from lang-table +msgid "Czech" +msgstr "Isi-shekhi" -#. generated from zone.tab -msgid "Amapa, E Para" -msgstr "Amapa, E Para" +#. generated from lang-table +msgid "Danish" +msgstr "IsiDenishi" -#. generated from zone.tab -msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" -msgstr "Isiteshi sase-Amundsen-Scott, Isibonda saseNingizimu" +#. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "IsiDashi" -#. generated from zone.tab -msgid "Aqtobe (Aktobe)" -msgstr "Aqtobe (Aktobe)" +#. generated from lang-table +msgid "English" +msgstr "IsiNgisi" -#. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" +#. generated from lang-table +msgid "Estonian" msgstr "" -#. generated from zone.tab +#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" -msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Ontario & Quebec - ezindaweni zonke" +msgid "Finnish" +msgstr "IsiDenishi" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Atlantic Time - New Brunswick" -msgstr "Isikhathi Sase-Atlantic - E Labrador" +#. generated from lang-table +msgid "French" +msgstr "IsiFrentshi" + +#. generated from lang-table +msgid "German" +msgstr "IsiJalimani" -#. generated from zone.tab +#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" -msgstr "" -"Isikhathi sase-Atlantic - Nova Scotia (izindawo zonke), NB, W Labrador, E " -"Quebec & PEI" +msgid "Greek" +msgstr "Eyamahhala" -#. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" +#. generated from lang-table +msgid "Gujarati" msgstr "" -"Isikhathi sase-Atlantic - Nova Scotia - izindawo ezingayibonanga i-DST 1966-" -"1971" - -#. generated from zone.tab -msgid "Atlantic islands" -msgstr "Iziqhingi zase-Atlantic" -#. generated from zone.tab -msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" -msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" - -#. generated from zone.tab -msgid "Azores" -msgstr "Azores" +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Hindi" +msgstr "Iyathola" -#. generated from zone.tab -msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +#. generated from lang-table +msgid "Hungarian" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" -msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" +#. generated from lang-table +msgid "Icelandic" +msgstr "Isi-Icelandic" -#. generated from zone.tab -msgid "Buenos Aires (BA, CF)" +#. generated from lang-table +msgid "Iloko" msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Canary Islands" -msgstr "Iziqongo zase-Canary" +#. generated from lang-table +msgid "Indonesian" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" -msgstr "Isiteshi sase-Casey, Bailey Peninsula" +#. generated from lang-table +msgid "Italian" +msgstr "IsiNtaliyani" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" -msgstr "Catamarca (CT)" +# #-#-#-#-# setup2.po (setup2) #-#-#-#-# +# source\ui\pages\plang.src string RESID_PAGE_PAGELANGUAGE STR_LANG_JAPAN +# #-#-#-#-# svx.po (svx) #-#-#-#-# +# source\dialog\langtab.src itemlist RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE 79 +#. generated from lang-table +msgid "Japanese" +msgstr "IsiJaphanizi" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" +#. generated from lang-table +msgid "Kannada" msgstr "" -"Isikhathi Esivamile Esiphakathi nendawo - ngasentshonalanga yase-Saskatchewan" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" -msgstr "" -"Isikhathi Esivamile Esiphakathi nendawo - izindawo zonke - Saskatchewan" +# #-#-#-#-# setup2.po (setup2) #-#-#-#-# +# source\ui\pages\plang.src string RESID_PAGE_PAGELANGUAGE STR_LANG_KOREA +# #-#-#-#-# svx.po (svx) #-#-#-#-# +# source\dialog\langtab.src itemlist RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE 85 +#. generated from lang-table +msgid "Korean" +msgstr "IsiKoriya" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time" -msgstr "Isikhathi Saphakathi nendawo" +#. generated from lang-table +msgid "Macedonian" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" -msgstr "Isikhathi Saphakathi nendawo - Campeche, Yucatan" +#. generated from lang-table +msgid "Malay" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" +#. generated from lang-table +msgid "Malayalam" msgstr "" -"Isikhathi Esiphakathi nendawo - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" -#. generated from zone.tab -msgid "" -"Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski " -"Counties" +#. generated from lang-table +msgid "Marathi" msgstr "" -#. generated from zone.tab +#. generated from lang-table +msgid "Norwegian" +msgstr "Isi-Norwegian" + +#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Central Time - Indiana - Pike County" -msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - Indiana - Izwe lase-Starke" +msgid "Northern Sotho" +msgstr "Indawo Esenyakatho" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" +#. generated from lang-table +msgid "Oriya" msgstr "" -"Isikhathi Esiphakathi nendawo - I-Manitoba & I-Ontario yasentshonalanga" -#. generated from zone.tab +#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" -msgstr "Isikhathi Esiphakathi nendawo - Michigan - umngcele we-Wisconsin" +msgid "Persian" +msgstr "IsiJalimani" -#. generated from zone.tab +#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" -msgstr "" -"Isikhathi Esiphakathi nendawo - i-Dakota Esentshonalanga - Ilizwe lase-Oliver" +msgid "Polish" +msgstr "IsiNgisi" + +#. generated from lang-table +msgid "Portuguese" +msgstr "IsiPutukezi" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" +#. generated from lang-table +msgid "Portuguese(Brazilian)" +msgstr "IsiPotukezi (Sase-Brazil)" + +#. generated from lang-table +msgid "Punjabi" msgstr "" -"Isikhathi Esiphakathi nendawo - i-Dakota Esentshonalanga - Ilizwe lase-Oliver" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Quintana Roo" -msgstr "Isikhathi Esiphakathi nendawo - Quintana Roo" +#. generated from lang-table +msgid "Russian" +msgstr "IsiRashiya" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" -msgstr "Isikhathi Esiphakathi nendawo - Umfula i-Rainy & Fort Frances, Ontario" +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Serbian" +msgstr "IsiJalimani" -#. generated from zone.tab +#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Central Time - central Nunavut" -msgstr "Isikhathi Esiphakathi nendawo - i-Nunavut yasentshonalanga" +msgid "Serbian(Latin)" +msgstr "IsiJalimani" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - most locations" -msgstr "Isikhathi Esiphakathi nendawo - izindawo zonke" +#. generated from lang-table +msgid "Sinhala" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - west Nunavut" -msgstr "Isikhathi Esiphakathi nendawo - i-Nunavut yasentshonalanga" +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Slovak" +msgstr "Okwase-Slovenia" -#. generated from zone.tab -msgid "Ceuta & Melilla" -msgstr "I-Ceuta & Melilla" +#. generated from lang-table +msgid "Slovenian" +msgstr "Okwase-Slovenia" -#. generated from zone.tab -msgid "Chatham Islands" -msgstr "Iziqhingi zase-Chatham" +#. generated from lang-table +msgid "Spanish" +msgstr "IsiPenishi" -#. generated from zone.tab -msgid "Davis Station, Vestfold Hills" -msgstr "Isiteshi se-Davis, Izintaba ze-Vestfold" +#. generated from lang-table +msgid "Swedish" +msgstr "IsiSwidishi" -#. generated from zone.tab -msgid "Dornod, Sukhbaatar" -msgstr "Dornod, Sukhbaatar" +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "I-Tasmania" -#. generated from zone.tab -msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" -msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" +#. generated from lang-table +msgid "Telugu" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "E Amazonas" -msgstr "E Amazonas" +#. generated from lang-table +msgid "Turkish" +msgstr "IsiThekishi" -#. generated from zone.tab -msgid "Easter Island & Sala y Gomez" -msgstr "Isiqhingi sase-Easter & Sala y Gomez" +#. generated from lang-table +msgid "Ukrainian" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" -msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - i-Nunavut yasempumalanga" +#. generated from lang-table +msgid "Vietnamese" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time" -msgstr "Isikhathi SaseMpumalanga" +#. generated from lang-table +msgid "Welsh" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" -msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - Indiana - Izwe lase-Crawford" +#. generated from lang-table +msgid "Zulu" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" -msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - Indiana - Izwe lase-Starke" +#~ msgid "Done [%d/%d]" +#~ msgstr "Kwenziwe [%d/%d]" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" -msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - Indiana - Izwe lase-Switzerland" +#~ msgid "Installing %s-%s-%s... " +#~ msgstr "Iyafaka %s-%s-%s... " -#. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" -msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - Indiana - izindawo zonke" +#~ msgid "_Format drive" +#~ msgstr "_Isakhiwo" -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" -msgstr "Isikhathi SaseMpumalanga - Kentucky - indawo yase-Loisville" +#~ msgid "" +#~ "The following critical errors exist with your requested partitioning " +#~ "scheme." +#~ msgstr "" +#~ "Lamaphutha alandelayo abucayi akhona esikimini sokwahlula sakho esiceliwe." -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" -msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Kentucky - Ilizwe lase-Wayne" +#~ msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +#~ msgstr "Lezi zexwayiso ezilandelayo zikhona kwisikimu sokwahlula esiceliwe." -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" -msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Michigan - izindawo zonke" +#~ msgid "Remaining time: %s minutes" +#~ msgstr "Isikhathi esisele: imizuzu engu%s" -#. generated from zone.tab -msgid "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "" -"Isikhathi Sasempumalanga - Ontario & Quebec - izindawo ezingayibonanga i-DST " -"1967-1973" +#~ msgid "Downloading %s" +#~ msgstr "Ilayishela phansi %s" -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" -msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Ontario & Quebec - ezindaweni zonke" +#~ msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" +#~ msgstr "Ifaka %s-%s-%s.%s (%s)" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" -msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - Pangnirtung, Nunavut" +#~ msgid "Package" +#~ msgstr "Iphakethe" + +# source\dbimport\importdialog.src tabpage RID_PAGE_FINALIZATION +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Okufingqiwe" -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" -msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Ontario & Quebec - ezindaweni zonke" +#~ msgid "Status: " +#~ msgstr "Isimo:" -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" -msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Thunder Bay, Ontario" +#~ msgid "Description: %s" +#~ msgstr "Incazelo: %s" -#. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Eastern Time - east Nunavut" -msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - i-Nunavut yasempumalanga" +#~ msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)" +#~ msgstr "Sebenzisa inhlanganiselo emsulwa ye-IP (BOOTP/DHCP)" -#. generated from zone.tab -msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Iziqongo zase-Galapagos" +#, fuzzy +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Ikheli le-IP" -#. generated from zone.tab -msgid "Gambier Islands" -msgstr "Iziqongo zase-Gambier" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid or missing IPv6 prefix (must be between 0 and 128)." +#~ msgstr "" +#~ "Amakheli e-IP kumele aqukethe izinombolo eziphakathi kuka-1 kuya ku-255" -#. generated from zone.tab -msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Iziqongo zase-Gilbert" +#~ msgid "Must have a / partition to install on." +#~ msgstr "Kumele ibe ne- /ukwahlula ukuze kufakwe." -#. generated from zone.tab -msgid "Hawaii" -msgstr "I-Hawayi" +#~ msgid "Downloading - %s" +#~ msgstr "Ilayishela phansi - %s" -#. generated from zone.tab -msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" -msgstr "" +#~ msgid " Name : " +#~ msgstr " Igama : " -#. generated from zone.tab -msgid "Irian Jaya & the Moluccas" -msgstr "I-Irian Jaya & the Moluccas" +#~ msgid " Size : " +#~ msgstr " Usayizi : " -#. generated from zone.tab -msgid "Jan Mayen" -msgstr "I-Jan Mayen" +#~ msgid " Summary: " +#~ msgstr " Ukubuyekezwa: " -#. generated from zone.tab -msgid "Java & Sumatra" -msgstr "I-Java & Sumatra" +#~ msgid " Packages" +#~ msgstr " Amaphakethe" -#. generated from zone.tab -msgid "Johnston Atoll" -msgstr "I-Johnston Atoll" +#~ msgid " Bytes" +#~ msgstr " Ama-byte" -#. generated from zone.tab -msgid "Jujuy (JY)" -msgstr "Jujuy (JY)" +#~ msgid " Time" +#~ msgstr " Isikhathi" -#. generated from zone.tab -msgid "Kosrae" -msgstr "Kosrae" +#~ msgid "Total :" +#~ msgstr "Okuphelele :" -#. generated from zone.tab -msgid "Kwajalein" -msgstr "Kwajalein" +#~ msgid "Completed: " +#~ msgstr "Okuqediwe: " -#. generated from zone.tab -msgid "La Rioja (LR)" -msgstr "" +#~ msgid "Remaining: " +#~ msgstr "Okusele: " -#. generated from zone.tab -msgid "Line Islands" -msgstr "Iziqongo Zalayini" +#~ msgid "Acre" +#~ msgstr "Umhlaba" -#. generated from zone.tab -msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Isiqhingi sase-Lord Howe" +#~ msgid "Alagoas, Sergipe" +#~ msgstr "I-Alagoas, Sergipe" -#. generated from zone.tab -msgid "Madeira Islands" -msgstr "Iziqhingi zase-Madeira" +#~ msgid "Alaska Time" +#~ msgstr "Isikhathi se-Alaska" -#. generated from zone.tab -msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Iziqhingi zase-Marquesas" +#~ msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" +#~ msgstr "Isikhathi se-Alaska - umqala wesibambo sepani le - Alaska" -#. generated from zone.tab -msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +#~ msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" +#~ msgstr "Isikhathi se-Alaska - umqala wesibambo sepani le - Alaska " -#. generated from zone.tab -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +#~ msgid "Alaska Time - west Alaska" +#~ msgstr "Isikhathi sase-Alaska - i-Alaska yasentshonalanga" -#. generated from zone.tab -msgid "Mawson Station, Holme Bay" -msgstr "Isiteshi sase-Mawson, Ichweba le-Holme" +#~ msgid "Aleutian Islands" +#~ msgstr "Iziqhingi zase-Aleutian" -#. generated from zone.tab -msgid "McMurdo Station, Ross Island" -msgstr "Isiteshi se-McMurdo, Isiqhingi sase-Ross" +#~ msgid "Amapa, E Para" +#~ msgstr "Amapa, E Para" -#. generated from zone.tab -msgid "Mendoza (MZ)" -msgstr "Mendoza (MZ)" +#~ msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" +#~ msgstr "Isiteshi sase-Amundsen-Scott, Isibonda saseNingizimu" -#. generated from zone.tab -msgid "Midway Islands" -msgstr "Iziqhingi zase-Midway" +#~ msgid "Aqtobe (Aktobe)" +#~ msgstr "Aqtobe (Aktobe)" -#. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" -msgstr "Moscow+01 - Caspian Sea" +#~ msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" +#~ msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Ontario & Quebec - ezindaweni zonke" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+00 - west Russia" -msgstr "Moscow+00 - iRashiya yasentshonalanga" +#, fuzzy +#~ msgid "Atlantic Time - New Brunswick" +#~ msgstr "Isikhathi Sase-Atlantic - E Labrador" -#. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" -msgstr "I-Moscow+09 - Kamchatka" +#~ msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi sase-Atlantic - Nova Scotia (izindawo zonke), NB, W Labrador, E " +#~ "Quebec & PEI" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+02 - Urals" -msgstr "Moscow+02 - Izintaba" +#~ msgid "" +#~ "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi sase-Atlantic - Nova Scotia - izindawo ezingayibonanga i-DST " +#~ "1966-1971" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" -msgstr "I-Moscow+03 - Novosibirsk" +#~ msgid "Atlantic islands" +#~ msgstr "Iziqhingi zase-Atlantic" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+03 - west Siberia" -msgstr "Moscow+03 - i-Siberia yasentshonalanga" +#~ msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" +#~ msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+04 - Yenisei River" -msgstr "Moscow+04 - Imfula i-Yenisei" +#~ msgid "Azores" +#~ msgstr "Azores" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" -msgstr "I-Moscow+05 - Ichibi i-Baikal" +#~ msgid "Bahia" +#~ msgstr "Bahia" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+06 - Lena River" -msgstr "Moscow+06 -Umfula i-Lena" +#~ msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" +#~ msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+07 - Amur River" -msgstr "Moscow+07 - Umfula i-Amur" +#~ msgid "Canary Islands" +#~ msgstr "Iziqongo zase-Canary" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" -msgstr "Moscow+07 - Isiqhingi se-Sakhalin" +#~ msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" +#~ msgstr "Isiteshi sase-Casey, Bailey Peninsula" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+08 - Magadan" -msgstr "I-Moscow+08 - Magadan" +#, fuzzy +#~ msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" +#~ msgstr "Catamarca (CT)" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+09 - Kamchatka" -msgstr "I-Moscow+09 - Kamchatka" +#~ msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi Esivamile Esiphakathi nendawo - ngasentshonalanga yase-" +#~ "Saskatchewan" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+10 - Bering Sea" -msgstr "I-Moscow+10 - Ulwandle lwase-Bering" +#~ msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi Esivamile Esiphakathi nendawo - izindawo zonke - Saskatchewan" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" -msgstr "I-Moscow-01 - Kaliningrad" +#~ msgid "Central Time" +#~ msgstr "Isikhathi Saphakathi nendawo" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Arizona" -msgstr "Isikhathi Sentaba Esivamile - Arizona" +#~ msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" +#~ msgstr "Isikhathi Saphakathi nendawo - Campeche, Yucatan" -#. generated from zone.tab -msgid "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "" -"Isikhathi Sentaba Esivamile - Dawson Creek & Fort Saint John, British " -"Columbia" +#~ msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi Esiphakathi nendawo - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Sonora" -msgstr "Isikhathi Sentaba Esivamile - Sonora" +#, fuzzy +#~ msgid "Central Time - Indiana - Pike County" +#~ msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - Indiana - Izwe lase-Starke" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time" -msgstr "Isikhathi Sentaba" +#~ msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi Esiphakathi nendawo - I-Manitoba & I-Ontario yasentshonalanga" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -msgstr "" -"Isikhathi Sentaba - Alberta, IBrithani Columbia yasempumalanga British " -"Columbia & i-Saskatchewan yasentshonalanga " +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" +#~ msgstr "Isikhathi Esiphakathi nendawo - Michigan - umngcele we-Wisconsin" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - Chihuahua" -msgstr "Isikhathi Sentaba - Chihuahua" +#, fuzzy +#~ msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi Esiphakathi nendawo - i-Dakota Esentshonalanga - Ilizwe lase-" +#~ "Oliver" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - Navajo" -msgstr "Isikhathi Sentaba - Navajo" +#~ msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi Esiphakathi nendawo - i-Dakota Esentshonalanga - Ilizwe lase-" +#~ "Oliver" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" -msgstr "Isikhathi Sentaba - S Baja, Nayarit, Sinaloa" +#~ msgid "Central Time - Quintana Roo" +#~ msgstr "Isikhathi Esiphakathi nendawo - Quintana Roo" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" -msgstr "Isikhathi Sentaba- - Izindawo ezimaphakathi nentshonalanga nyakatho" +#~ msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi Esiphakathi nendawo - Umfula i-Rainy & Fort Frances, Ontario" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" -msgstr "Isikhathi Sentaba - entshonalanga Idaho & empumalanga Oregon" +#, fuzzy +#~ msgid "Central Time - central Nunavut" +#~ msgstr "Isikhathi Esiphakathi nendawo - i-Nunavut yasentshonalanga" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" -msgstr "Isikhathi Sentaba- Izindawo Ezisentshonalanga nenyakatho yeningizimu" +#~ msgid "Central Time - most locations" +#~ msgstr "Isikhathi Esiphakathi nendawo - izindawo zonke" -#. generated from zone.tab -msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" -msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" +#~ msgid "Central Time - west Nunavut" +#~ msgstr "Isikhathi Esiphakathi nendawo - i-Nunavut yasentshonalanga" -#. generated from zone.tab -msgid "New South Wales - Yancowinna" -msgstr "I-South Wales Entsha - Yancowinna" +#~ msgid "Ceuta & Melilla" +#~ msgstr "I-Ceuta & Melilla" -#. generated from zone.tab -msgid "New South Wales - most locations" -msgstr "I-South Wales Entsha - izindawo ezintsha" +#~ msgid "Chatham Islands" +#~ msgstr "Iziqhingi zase-Chatham" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" -msgstr "Isikhathi Sase-Atlantic - E Labrador" +#~ msgid "Davis Station, Vestfold Hills" +#~ msgstr "Isiteshi se-Davis, Izintaba ze-Vestfold" -#. generated from zone.tab -msgid "Northern Territory" -msgstr "Indawo Esenyakatho" +#~ msgid "Dornod, Sukhbaatar" +#~ msgstr "Dornod, Sukhbaatar" -#. generated from zone.tab -msgid "Pacific Time" -msgstr "Isikhathi se-Pacific" +#~ msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" +#~ msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" -#. generated from zone.tab -msgid "Pacific Time - north Yukon" -msgstr "Isikhathi se-Pacific - I-Yukon esenyakatho" +#~ msgid "E Amazonas" +#~ msgstr "E Amazonas" -#. generated from zone.tab -msgid "Pacific Time - south Yukon" -msgstr "Isikhathi se-Pacific i-Yukon yaseningizimu" +#~ msgid "Easter Island & Sala y Gomez" +#~ msgstr "Isiqhingi sase-Easter & Sala y Gomez" -#. generated from zone.tab -msgid "Pacific Time - west British Columbia" -msgstr "Iasikhathi se-Pacific - i-British Columbia yasentshonalanga" +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" +#~ msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - i-Nunavut yasempumalanga" -#. generated from zone.tab -msgid "Palmer Station, Anvers Island" -msgstr "Isiteshi se-Palmer, Isiqhingi sase-Anvers" +#~ msgid "Eastern Time" +#~ msgstr "Isikhathi SaseMpumalanga" -#. generated from zone.tab -msgid "Pernambuco" -msgstr "I-Pernambuco" +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" +#~ msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - Indiana - Izwe lase-Crawford" -#. generated from zone.tab -msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Iziqhingi zase-Phoenix" +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" +#~ msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - Indiana - Izwe lase-Starke" -#. generated from zone.tab -msgid "Ponape (Pohnpei)" -msgstr "I-Ponape (Pohnpei)" +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - Indiana - Izwe lase-Switzerland" -#. generated from zone.tab -msgid "Queensland - Holiday Islands" -msgstr "Iziqhingi Zamaholidi zase-Queensland" +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" +#~ msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - Indiana - izindawo zonke" -#. generated from zone.tab -msgid "Queensland - most locations" -msgstr "I-Queensland - izindawo eziningi" +#~ msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" +#~ msgstr "Isikhathi SaseMpumalanga - Kentucky - indawo yase-Loisville" -#. generated from zone.tab -msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" -msgstr "I-Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda" +#~ msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" +#~ msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Kentucky - Ilizwe lase-Wayne" -#. generated from zone.tab -msgid "Roraima" -msgstr "I-Rorayima" +#~ msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" +#~ msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Michigan - izindawo zonke" -#. generated from zone.tab -msgid "Rothera Station, Adelaide Island" -msgstr "Isiteshi sase-Rothera, isiqhingi sase-Adelaide" +#~ msgid "" +#~ "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-" +#~ "1973" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi Sasempumalanga - Ontario & Quebec - izindawo ezingayibonanga i-" +#~ "DST 1967-1973" -#. generated from zone.tab -msgid "Ruthenia" -msgstr "Irutheniya" +#~ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" +#~ msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Ontario & Quebec - ezindaweni zonke" -#. generated from zone.tab -msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" +#~ msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - Pangnirtung, Nunavut" -#. generated from zone.tab -msgid "Sabah & Sarawak" -msgstr "I-Sabah & Sarawak" +#~ msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" +#~ msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Ontario & Quebec - ezindaweni zonke" -#. generated from zone.tab -msgid "San Juan (SJ)" -msgstr "" +#~ msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" +#~ msgstr "Isikhathi Sasempumalanga - Thunder Bay, Ontario" -#. generated from zone.tab -msgid "Santa Cruz (SC)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Time - east Nunavut" +#~ msgstr "Isikhathi Esivamile SaseMpumalanga - i-Nunavut yasempumalanga" -#. generated from zone.tab -msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" -msgstr "I-Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" +#~ msgid "Galapagos Islands" +#~ msgstr "Iziqongo zase-Galapagos" -#. generated from zone.tab -msgid "Society Islands" -msgstr "Iziqhingi zomphakathi" +#~ msgid "Gambier Islands" +#~ msgstr "Iziqongo zase-Gambier" -#. generated from zone.tab -msgid "South Australia" -msgstr "Entshonalanga Australia" +#~ msgid "Gilbert Islands" +#~ msgstr "Iziqongo zase-Gilbert" -#. generated from zone.tab -msgid "Svalbard" -msgstr "I-Svalbard" +#~ msgid "Hawaii" +#~ msgstr "I-Hawayi" -#. generated from zone.tab -msgid "Syowa Station, E Ongul I" -msgstr "Isiteshi sase-Syowa,E Ongul I" +#~ msgid "Irian Jaya & the Moluccas" +#~ msgstr "I-Irian Jaya & the Moluccas" -#. generated from zone.tab -msgid "Tasmania - King Island" -msgstr "" +#~ msgid "Jan Mayen" +#~ msgstr "I-Jan Mayen" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Tasmania - most locations" -msgstr "I-Queensland - izindawo eziningi" +#~ msgid "Java & Sumatra" +#~ msgstr "I-Java & Sumatra" -#. generated from zone.tab -msgid "Thule / Pituffik" -msgstr "I-Thule / Pituffik" +#~ msgid "Johnston Atoll" +#~ msgstr "I-Johnston Atoll" -#. generated from zone.tab -msgid "Tierra del Fuego (TF)" -msgstr "" +#~ msgid "Jujuy (JY)" +#~ msgstr "Jujuy (JY)" -#. generated from zone.tab -msgid "Tocantins" -msgstr "I-Tocantins" +#~ msgid "Kosrae" +#~ msgstr "Kosrae" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Truk (Chuuk) and Yap" -msgstr "I-Truk (Chuuk)" +#~ msgid "Kwajalein" +#~ msgstr "Kwajalein" -#. generated from zone.tab -msgid "Tucuman (TM)" -msgstr "" +#~ msgid "Line Islands" +#~ msgstr "Iziqongo Zalayini" -#. generated from zone.tab -msgid "Victoria" -msgstr "I-Victoria" +#~ msgid "Lord Howe Island" +#~ msgstr "Isiqhingi sase-Lord Howe" -#. generated from zone.tab -msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" -msgstr "Isiteshi se-Vostok, Isiponda se-S Magnetic" +#~ msgid "Madeira Islands" +#~ msgstr "Iziqhingi zase-Madeira" -#. generated from zone.tab -msgid "W Amazonas" -msgstr "I-W Amazonas" +#~ msgid "Marquesas Islands" +#~ msgstr "Iziqhingi zase-Marquesas" -#. generated from zone.tab -msgid "W Para, Rondonia" -msgstr "I-W Para, Rondonia" +#~ msgid "Mato Grosso" +#~ msgstr "Mato Grosso" -#. generated from zone.tab -msgid "Wake Island" -msgstr "Isiqongo sase-Wake" +#~ msgid "Mato Grosso do Sul" +#~ msgstr "Mato Grosso do Sul" -#. generated from zone.tab -msgid "West Kazakhstan" -msgstr "Entshonalanga Kazakhstan" +#~ msgid "Mawson Station, Holme Bay" +#~ msgstr "Isiteshi sase-Mawson, Ichweba le-Holme" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Western Australia - Eucla area" -msgstr "Entshonalanga Australia" +#~ msgid "McMurdo Station, Ross Island" +#~ msgstr "Isiteshi se-McMurdo, Isiqhingi sase-Ross" + +#~ msgid "Mendoza (MZ)" +#~ msgstr "Mendoza (MZ)" + +#~ msgid "Midway Islands" +#~ msgstr "Iziqhingi zase-Midway" -#. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Western Australia - most locations" -msgstr "Isikhathi Esiphakathi nendawo - izindawo zonke" +#~ msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" +#~ msgstr "Moscow+01 - Caspian Sea" -#. generated from zone.tab -msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" -msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" +#~ msgid "Moscow+00 - west Russia" +#~ msgstr "Moscow+00 - iRashiya yasentshonalanga" -#. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." -msgstr "IShayina ephakathi nendawo - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." +#~ msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" +#~ msgstr "I-Moscow+09 - Kamchatka" -#. generated from zone.tab -msgid "central Crimea" -msgstr "I-Crimea ephakathi nendawo" +#~ msgid "Moscow+02 - Urals" +#~ msgstr "Moscow+02 - Izintaba" -#. generated from zone.tab -msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "" -"I-Boneo yasempumalanga & nasentshonalanga, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, i-" -"Timor yasentshonalanga" +#~ msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" +#~ msgstr "I-Moscow+03 - Novosibirsk" -#. generated from zone.tab -msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." -msgstr "empumalanga Eshayina - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." +#~ msgid "Moscow+03 - west Siberia" +#~ msgstr "Moscow+03 - i-Siberia yasentshonalanga" -#. generated from zone.tab -msgid "east Dem. Rep. of Congo" -msgstr "emphumalanga nenkulumbuso yaseKhongo" +#~ msgid "Moscow+04 - Yenisei River" +#~ msgstr "Moscow+04 - Imfula i-Yenisei" -#. generated from zone.tab -msgid "east Uzbekistan" -msgstr "I-Uzbekistan yasempumalanga" +#~ msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" +#~ msgstr "I-Moscow+05 - Ichibi i-Baikal" -#. generated from zone.tab -msgid "east coast, north of Scoresbysund" -msgstr "usebe lwasempumalanga, entshonalanga ne-Scoresbysund" +#~ msgid "Moscow+06 - Lena River" +#~ msgstr "Moscow+06 -Umfula i-Lena" -#. generated from zone.tab -msgid "mainland" -msgstr "umhlaba" +#~ msgid "Moscow+07 - Amur River" +#~ msgstr "Moscow+07 - Umfula i-Amur" -#. generated from zone.tab -msgid "most locations" -msgstr "izindawo eziningi" +#~ msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" +#~ msgstr "Moscow+07 - Isiqhingi se-Sakhalin" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" -msgstr "izindawo eziningi (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +#~ msgid "Moscow+08 - Magadan" +#~ msgstr "I-Moscow+08 - Magadan" -#. generated from zone.tab -msgid "most of Tibet & Xinjiang" -msgstr "" +#~ msgid "Moscow+09 - Kamchatka" +#~ msgstr "I-Moscow+09 - Kamchatka" -#. generated from zone.tab -msgid "peninsular Malaysia" -msgstr "I-peninsular Malays" +#~ msgid "Moscow+10 - Bering Sea" +#~ msgstr "I-Moscow+10 - Ulwandle lwase-Bering" -#. generated from zone.tab -msgid "west & central Borneo" -msgstr "Iborneo yasentshonalanga & naphakathi" +#~ msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" +#~ msgstr "I-Moscow-01 - Kaliningrad" -#. generated from zone.tab -msgid "west Dem. Rep. of Congo" -msgstr "Inkulumboso esentshonalanga Congo" +#~ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" +#~ msgstr "Isikhathi Sentaba Esivamile - Arizona" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "west Tibet & Xinjiang" -msgstr "Tibet & nayoyonke i-Xinjiang Uyghur" +#~ msgid "" +#~ "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi Sentaba Esivamile - Dawson Creek & Fort Saint John, British " +#~ "Columbia" -#. generated from zone.tab -msgid "west Uzbekistan" -msgstr "Entshonalanga Uzbekistan" +#~ msgid "Mountain Standard Time - Sonora" +#~ msgstr "Isikhathi Sentaba Esivamile - Sonora" -#. generated from lang-table -msgid "Afrikaans" -msgstr "" +#~ msgid "Mountain Time" +#~ msgstr "Isikhathi Sentaba" -#. generated from lang-table -msgid "Arabic" -msgstr "" +#~ msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi Sentaba - Alberta, IBrithani Columbia yasempumalanga British " +#~ "Columbia & i-Saskatchewan yasentshonalanga " -#. generated from lang-table -msgid "Assamese" -msgstr "" +#~ msgid "Mountain Time - Chihuahua" +#~ msgstr "Isikhathi Sentaba - Chihuahua" -#. generated from lang-table -msgid "Bengali" -msgstr "" +#~ msgid "Mountain Time - Navajo" +#~ msgstr "Isikhathi Sentaba - Navajo" -#. generated from lang-table -msgid "Bengali(India)" -msgstr "" +#~ msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" +#~ msgstr "Isikhathi Sentaba - S Baja, Nayarit, Sinaloa" -#. generated from lang-table -msgid "Bulgarian" -msgstr "" +#~ msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" +#~ msgstr "Isikhathi Sentaba- - Izindawo ezimaphakathi nentshonalanga nyakatho" -#. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Catalan" -msgstr "IsiNtaliyani" +#~ msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" +#~ msgstr "Isikhathi Sentaba - entshonalanga Idaho & empumalanga Oregon" -#. generated from lang-table -msgid "Chinese(Simplified)" -msgstr "IsiShayina (Esilula)" +#~ msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" +#~ msgstr "" +#~ "Isikhathi Sentaba- Izindawo Ezisentshonalanga nenyakatho yeningizimu" -#. generated from lang-table -msgid "Chinese(Traditional)" -msgstr "IsiShayina(Sasendulo)" +#~ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" +#~ msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" -#. generated from lang-table -msgid "Croatian" -msgstr "OkwesiCrotia" +#~ msgid "New South Wales - Yancowinna" +#~ msgstr "I-South Wales Entsha - Yancowinna" -#. generated from lang-table -msgid "Czech" -msgstr "Isi-shekhi" +#~ msgid "New South Wales - most locations" +#~ msgstr "I-South Wales Entsha - izindawo ezintsha" -#. generated from lang-table -msgid "Danish" -msgstr "IsiDenishi" +#, fuzzy +#~ msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" +#~ msgstr "Isikhathi Sase-Atlantic - E Labrador" -#. generated from lang-table -msgid "Dutch" -msgstr "IsiDashi" +#~ msgid "Northern Territory" +#~ msgstr "Indawo Esenyakatho" -#. generated from lang-table -msgid "English" -msgstr "IsiNgisi" +#~ msgid "Pacific Time" +#~ msgstr "Isikhathi se-Pacific" -#. generated from lang-table -msgid "Estonian" -msgstr "" +#~ msgid "Pacific Time - north Yukon" +#~ msgstr "Isikhathi se-Pacific - I-Yukon esenyakatho" -#. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Finnish" -msgstr "IsiDenishi" +#~ msgid "Pacific Time - south Yukon" +#~ msgstr "Isikhathi se-Pacific i-Yukon yaseningizimu" -#. generated from lang-table -msgid "French" -msgstr "IsiFrentshi" +#~ msgid "Pacific Time - west British Columbia" +#~ msgstr "Iasikhathi se-Pacific - i-British Columbia yasentshonalanga" -#. generated from lang-table -msgid "German" -msgstr "IsiJalimani" +#~ msgid "Palmer Station, Anvers Island" +#~ msgstr "Isiteshi se-Palmer, Isiqhingi sase-Anvers" -#. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Greek" -msgstr "Eyamahhala" +#~ msgid "Pernambuco" +#~ msgstr "I-Pernambuco" -#. generated from lang-table -msgid "Gujarati" -msgstr "" +#~ msgid "Phoenix Islands" +#~ msgstr "Iziqhingi zase-Phoenix" -#. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Hindi" -msgstr "Iyathola" +#~ msgid "Ponape (Pohnpei)" +#~ msgstr "I-Ponape (Pohnpei)" -#. generated from lang-table -msgid "Hungarian" -msgstr "" +#~ msgid "Queensland - Holiday Islands" +#~ msgstr "Iziqhingi Zamaholidi zase-Queensland" -#. generated from lang-table -msgid "Icelandic" -msgstr "Isi-Icelandic" +#~ msgid "Queensland - most locations" +#~ msgstr "I-Queensland - izindawo eziningi" -#. generated from lang-table -msgid "Iloko" -msgstr "" +#~ msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" +#~ msgstr "I-Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda" -#. generated from lang-table -msgid "Indonesian" -msgstr "" +#~ msgid "Roraima" +#~ msgstr "I-Rorayima" -#. generated from lang-table -msgid "Italian" -msgstr "IsiNtaliyani" +#~ msgid "Rothera Station, Adelaide Island" +#~ msgstr "Isiteshi sase-Rothera, isiqhingi sase-Adelaide" -# #-#-#-#-# setup2.po (setup2) #-#-#-#-# -# source\ui\pages\plang.src string RESID_PAGE_PAGELANGUAGE STR_LANG_JAPAN -# #-#-#-#-# svx.po (svx) #-#-#-#-# -# source\dialog\langtab.src itemlist RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE 79 -#. generated from lang-table -msgid "Japanese" -msgstr "IsiJaphanizi" +#~ msgid "Ruthenia" +#~ msgstr "Irutheniya" -#. generated from lang-table -msgid "Kannada" -msgstr "" +#~ msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +#~ msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -# #-#-#-#-# setup2.po (setup2) #-#-#-#-# -# source\ui\pages\plang.src string RESID_PAGE_PAGELANGUAGE STR_LANG_KOREA -# #-#-#-#-# svx.po (svx) #-#-#-#-# -# source\dialog\langtab.src itemlist RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE 85 -#. generated from lang-table -msgid "Korean" -msgstr "IsiKoriya" +#~ msgid "Sabah & Sarawak" +#~ msgstr "I-Sabah & Sarawak" -#. generated from lang-table -msgid "Macedonian" -msgstr "" +#~ msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" +#~ msgstr "I-Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" -#. generated from lang-table -msgid "Malay" -msgstr "" +#~ msgid "Society Islands" +#~ msgstr "Iziqhingi zomphakathi" -#. generated from lang-table -msgid "Malayalam" -msgstr "" +#~ msgid "South Australia" +#~ msgstr "Entshonalanga Australia" -#. generated from lang-table -msgid "Marathi" -msgstr "" +#~ msgid "Svalbard" +#~ msgstr "I-Svalbard" -#. generated from lang-table -msgid "Norwegian" -msgstr "Isi-Norwegian" +#~ msgid "Syowa Station, E Ongul I" +#~ msgstr "Isiteshi sase-Syowa,E Ongul I" -#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Northern Sotho" -msgstr "Indawo Esenyakatho" +#~ msgid "Tasmania - most locations" +#~ msgstr "I-Queensland - izindawo eziningi" -#. generated from lang-table -msgid "Oriya" -msgstr "" +#~ msgid "Thule / Pituffik" +#~ msgstr "I-Thule / Pituffik" -#. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Persian" -msgstr "IsiJalimani" +#~ msgid "Tocantins" +#~ msgstr "I-Tocantins" -#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Polish" -msgstr "IsiNgisi" +#~ msgid "Truk (Chuuk) and Yap" +#~ msgstr "I-Truk (Chuuk)" -#. generated from lang-table -msgid "Portuguese" -msgstr "IsiPutukezi" +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "I-Victoria" -#. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brazilian)" -msgstr "IsiPotukezi (Sase-Brazil)" +#~ msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" +#~ msgstr "Isiteshi se-Vostok, Isiponda se-S Magnetic" -#. generated from lang-table -msgid "Punjabi" -msgstr "" +#~ msgid "W Amazonas" +#~ msgstr "I-W Amazonas" -#. generated from lang-table -msgid "Russian" -msgstr "IsiRashiya" +#~ msgid "W Para, Rondonia" +#~ msgstr "I-W Para, Rondonia" + +#~ msgid "Wake Island" +#~ msgstr "Isiqongo sase-Wake" + +#~ msgid "West Kazakhstan" +#~ msgstr "Entshonalanga Kazakhstan" -#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "IsiJalimani" +#~ msgid "Western Australia - Eucla area" +#~ msgstr "Entshonalanga Australia" -#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Serbian(Latin)" -msgstr "IsiJalimani" +#~ msgid "Western Australia - most locations" +#~ msgstr "Isikhathi Esiphakathi nendawo - izindawo zonke" -#. generated from lang-table -msgid "Sinhala" -msgstr "" +#~ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" +#~ msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" -#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Slovak" -msgstr "Okwase-Slovenia" +#~ msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." +#~ msgstr "IShayina ephakathi nendawo - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." -#. generated from lang-table -msgid "Slovenian" -msgstr "Okwase-Slovenia" +#~ msgid "central Crimea" +#~ msgstr "I-Crimea ephakathi nendawo" -#. generated from lang-table -msgid "Spanish" -msgstr "IsiPenishi" +#~ msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" +#~ msgstr "" +#~ "I-Boneo yasempumalanga & nasentshonalanga, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, " +#~ "i-Timor yasentshonalanga" -#. generated from lang-table -msgid "Swedish" -msgstr "IsiSwidishi" +#~ msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." +#~ msgstr "empumalanga Eshayina - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." -#. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "I-Tasmania" +#~ msgid "east Dem. Rep. of Congo" +#~ msgstr "emphumalanga nenkulumbuso yaseKhongo" -#. generated from lang-table -msgid "Telugu" -msgstr "" +#~ msgid "east Uzbekistan" +#~ msgstr "I-Uzbekistan yasempumalanga" -#. generated from lang-table -msgid "Turkish" -msgstr "IsiThekishi" +#~ msgid "east coast, north of Scoresbysund" +#~ msgstr "usebe lwasempumalanga, entshonalanga ne-Scoresbysund" -#. generated from lang-table -msgid "Ukrainian" -msgstr "" +#~ msgid "mainland" +#~ msgstr "umhlaba" -#. generated from lang-table -msgid "Vietnamese" -msgstr "" +#~ msgid "most locations" +#~ msgstr "izindawo eziningi" -#. generated from lang-table -msgid "Welsh" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" +#~ msgstr "" +#~ "izindawo eziningi (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" -#. generated from lang-table -msgid "Zulu" -msgstr "" +#~ msgid "peninsular Malaysia" +#~ msgstr "I-peninsular Malays" + +#~ msgid "west & central Borneo" +#~ msgstr "Iborneo yasentshonalanga & naphakathi" + +#~ msgid "west Dem. Rep. of Congo" +#~ msgstr "Inkulumboso esentshonalanga Congo" + +#, fuzzy +#~ msgid "west Tibet & Xinjiang" +#~ msgstr "Tibet & nayoyonke i-Xinjiang Uyghur" + +#~ msgid "west Uzbekistan" +#~ msgstr "Entshonalanga Uzbekistan" #~ msgid "Error mounting file system on %s: %s" #~ msgstr "Iphutha ekukhushulweni kwesistimu yefayela kwi- %s: %s" @@ -8024,10 +8005,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Inhlanganiselo ye-SILO" #, fuzzy -#~ msgid "Target IP address:" -#~ msgstr "Ikheli le-IP:" - -#, fuzzy #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "noma sebenzisa:" @@ -8093,9 +8070,6 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." #~ msgstr "Kwenzeke iphutha ngesikhathi kufunwa amaphakethe azovuselelwa." -#~ msgid "Installation Type" -#~ msgstr "Uhlobo Lokufaka" - #~ msgid "What type of system would you like to install?" #~ msgstr "Ingaba iyiphi isistimu ongathanda ukuyifaka?" |