diff options
author | David Cantrell <dcantrell@redhat.com> | 2008-08-25 17:13:37 -1000 |
---|---|---|
committer | David Cantrell <dcantrell@redhat.com> | 2008-08-25 17:13:37 -1000 |
commit | 80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc (patch) | |
tree | aff4d9170fc24d2f1acc238a2d8908159a71d3dd /po/zh_TW.po | |
parent | ef5fbf7bc72572f3a6326b12f9187a5438e58e4c (diff) | |
download | anaconda-80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc.tar.gz anaconda-80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc.tar.xz anaconda-80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc.zip |
Renamed loader2 subdirectory to loader (hooray for git)
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 528 |
1 files changed, 264 insertions, 264 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 14304ff3e..68f5eb7b9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -54,41 +54,41 @@ msgstr "按下 <enter> 以啟動命令列" #: ../textw/network_text.py:44 ../textw/network_text.py:54 #: ../textw/network_text.py:76 ../textw/network_text.py:82 #: ../textw/network_text.py:230 ../textw/network_text.py:815 -#: ../textw/network_text.py:823 ../loader2/cdinstall.c:145 -#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:200 -#: ../loader2/cdinstall.c:203 ../loader2/cdinstall.c:342 -#: ../loader2/cdinstall.c:347 ../loader2/cdinstall.c:351 -#: ../loader2/cdinstall.c:421 ../loader2/dirbrowser.c:145 -#: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:235 -#: ../loader2/driverdisk.c:266 ../loader2/driverdisk.c:299 -#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:351 -#: ../loader2/driverdisk.c:365 ../loader2/driverdisk.c:375 -#: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572 -#: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:199 -#: ../loader2/hdinstall.c:141 ../loader2/hdinstall.c:252 -#: ../loader2/hdinstall.c:388 ../loader2/hdinstall.c:438 -#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/hdinstall.c:540 -#: ../loader2/hdinstall.c:583 ../loader2/hdinstall.c:596 ../loader2/kbd.c:138 -#: ../loader2/kickstart.c:132 ../loader2/kickstart.c:142 -#: ../loader2/kickstart.c:185 ../loader2/kickstart.c:284 -#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/lang.c:115 -#: ../loader2/lang.c:376 ../loader2/loader.c:344 ../loader2/loader.c:379 -#: ../loader2/loader.c:414 ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:445 -#: ../loader2/loader.c:480 ../loader2/loader.c:997 ../loader2/loader.c:1159 -#: ../loader2/mediacheck.c:62 ../loader2/mediacheck.c:101 -#: ../loader2/mediacheck.c:108 ../loader2/mediacheck.c:117 -#: ../loader2/method.c:120 ../loader2/method.c:346 ../loader2/method.c:420 -#: ../loader2/modules.c:336 ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:277 -#: ../loader2/net.c:320 ../loader2/net.c:750 ../loader2/net.c:1094 -#: ../loader2/net.c:1647 ../loader2/net.c:1670 ../loader2/net.c:1863 -#: ../loader2/nfsinstall.c:68 ../loader2/nfsinstall.c:153 -#: ../loader2/nfsinstall.c:283 ../loader2/nfsinstall.c:301 -#: ../loader2/nfsinstall.c:342 ../loader2/telnetd.c:93 -#: ../loader2/urlinstall.c:78 ../loader2/urlinstall.c:101 -#: ../loader2/urlinstall.c:185 ../loader2/urlinstall.c:196 -#: ../loader2/urlinstall.c:437 ../loader2/urlinstall.c:446 -#: ../loader2/urlinstall.c:455 ../loader2/urls.c:280 ../loader2/urls.c:315 -#: ../loader2/urls.c:321 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:405 +#: ../textw/network_text.py:823 ../loader/cdinstall.c:145 +#: ../loader/cdinstall.c:146 ../loader/cdinstall.c:200 +#: ../loader/cdinstall.c:203 ../loader/cdinstall.c:342 +#: ../loader/cdinstall.c:347 ../loader/cdinstall.c:351 +#: ../loader/cdinstall.c:421 ../loader/dirbrowser.c:145 +#: ../loader/driverdisk.c:98 ../loader/driverdisk.c:235 +#: ../loader/driverdisk.c:266 ../loader/driverdisk.c:299 +#: ../loader/driverdisk.c:337 ../loader/driverdisk.c:351 +#: ../loader/driverdisk.c:365 ../loader/driverdisk.c:375 +#: ../loader/driverdisk.c:535 ../loader/driverdisk.c:572 +#: ../loader/driverselect.c:75 ../loader/driverselect.c:199 +#: ../loader/hdinstall.c:141 ../loader/hdinstall.c:252 +#: ../loader/hdinstall.c:388 ../loader/hdinstall.c:438 +#: ../loader/hdinstall.c:470 ../loader/hdinstall.c:540 +#: ../loader/hdinstall.c:583 ../loader/hdinstall.c:596 ../loader/kbd.c:138 +#: ../loader/kickstart.c:132 ../loader/kickstart.c:142 +#: ../loader/kickstart.c:185 ../loader/kickstart.c:284 +#: ../loader/kickstart.c:372 ../loader/kickstart.c:529 ../loader/lang.c:115 +#: ../loader/lang.c:376 ../loader/loader.c:344 ../loader/loader.c:379 +#: ../loader/loader.c:414 ../loader/loader.c:431 ../loader/loader.c:445 +#: ../loader/loader.c:480 ../loader/loader.c:997 ../loader/loader.c:1159 +#: ../loader/mediacheck.c:62 ../loader/mediacheck.c:101 +#: ../loader/mediacheck.c:108 ../loader/mediacheck.c:117 +#: ../loader/method.c:120 ../loader/method.c:346 ../loader/method.c:420 +#: ../loader/modules.c:336 ../loader/modules.c:348 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:320 ../loader/net.c:750 ../loader/net.c:1094 +#: ../loader/net.c:1647 ../loader/net.c:1670 ../loader/net.c:1863 +#: ../loader/nfsinstall.c:68 ../loader/nfsinstall.c:153 +#: ../loader/nfsinstall.c:283 ../loader/nfsinstall.c:301 +#: ../loader/nfsinstall.c:342 ../loader/telnetd.c:93 +#: ../loader/urlinstall.c:78 ../loader/urlinstall.c:101 +#: ../loader/urlinstall.c:185 ../loader/urlinstall.c:196 +#: ../loader/urlinstall.c:437 ../loader/urlinstall.c:446 +#: ../loader/urlinstall.c:455 ../loader/urls.c:280 ../loader/urls.c:315 +#: ../loader/urls.c:321 ../loader/urls.c:333 ../loader/urls.c:405 msgid "OK" msgstr "確定" @@ -565,22 +565,22 @@ msgstr "正在格式化 %s 檔案系統..." #: ../textw/grpselect_text.py:123 ../textw/partition_text.py:1651 #: ../textw/partition_text.py:1657 ../textw/partition_text.py:1679 #: ../textw/upgrade_text.py:174 ../textw/upgrade_text.py:181 -#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:421 -#: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:299 -#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:365 -#: ../loader2/driverdisk.c:375 ../loader2/driverdisk.c:439 -#: ../loader2/hdinstall.c:141 ../loader2/hdinstall.c:252 -#: ../loader2/hdinstall.c:438 ../loader2/hdinstall.c:540 -#: ../loader2/hdinstall.c:583 ../loader2/hdinstall.c:596 -#: ../loader2/kickstart.c:284 ../loader2/lang.c:115 ../loader2/loader.c:344 -#: ../loader2/loader.c:445 ../loader2/loader.c:997 ../loader2/mediacheck.c:62 -#: ../loader2/mediacheck.c:101 ../loader2/mediacheck.c:108 -#: ../loader2/method.c:120 ../loader2/method.c:346 ../loader2/method.c:420 -#: ../loader2/nfsinstall.c:153 ../loader2/nfsinstall.c:283 -#: ../loader2/nfsinstall.c:301 ../loader2/telnetd.c:93 -#: ../loader2/urlinstall.c:78 ../loader2/urlinstall.c:101 -#: ../loader2/urlinstall.c:185 ../loader2/urlinstall.c:196 -#: ../loader2/urls.c:315 ../loader2/urls.c:321 +#: ../loader/cdinstall.c:146 ../loader/cdinstall.c:421 +#: ../loader/driverdisk.c:98 ../loader/driverdisk.c:299 +#: ../loader/driverdisk.c:337 ../loader/driverdisk.c:365 +#: ../loader/driverdisk.c:375 ../loader/driverdisk.c:439 +#: ../loader/hdinstall.c:141 ../loader/hdinstall.c:252 +#: ../loader/hdinstall.c:438 ../loader/hdinstall.c:540 +#: ../loader/hdinstall.c:583 ../loader/hdinstall.c:596 +#: ../loader/kickstart.c:284 ../loader/lang.c:115 ../loader/loader.c:344 +#: ../loader/loader.c:445 ../loader/loader.c:997 ../loader/mediacheck.c:62 +#: ../loader/mediacheck.c:101 ../loader/mediacheck.c:108 +#: ../loader/method.c:120 ../loader/method.c:346 ../loader/method.c:420 +#: ../loader/nfsinstall.c:153 ../loader/nfsinstall.c:283 +#: ../loader/nfsinstall.c:301 ../loader/telnetd.c:93 +#: ../loader/urlinstall.c:78 ../loader/urlinstall.c:101 +#: ../loader/urlinstall.c:185 ../loader/urlinstall.c:196 +#: ../loader/urls.c:315 ../loader/urls.c:321 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "" "請按 <Enter> 重新啟動您的系統。" #: ../fsset.py:1715 ../packages.py:368 ../rescue.py:305 ../rescue.py:307 -#: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader2/cdinstall.c:200 -#: ../loader2/cdinstall.c:203 ../loader2/method.c:393 +#: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader/cdinstall.c:200 +#: ../loader/cdinstall.c:203 ../loader/method.c:393 msgid "Skip" msgstr "跳過" @@ -962,21 +962,21 @@ msgstr "修護" #: ../gui.py:232 ../rescue.py:228 ../text.py:535 #: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:54 -#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/driverdisk.c:489 -#: ../loader2/hdinstall.c:334 +#: ../loader/driverdisk.c:479 ../loader/driverdisk.c:489 +#: ../loader/hdinstall.c:334 msgid "Yes" msgstr "是" #: ../gui.py:233 ../rescue.py:228 ../rescue.py:230 ../text.py:536 #: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:58 -#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/driverdisk.c:489 +#: ../loader/driverdisk.c:479 ../loader/driverdisk.c:489 msgid "No" msgstr "否" -#: ../gui.py:235 ../text.py:538 ../text.py:669 ../loader2/net.c:92 -#: ../loader2/net.c:338 ../loader2/net.c:589 ../loader2/net.c:695 -#: ../loader2/net.c:820 ../loader2/net.c:828 ../loader2/net.c:1224 -#: ../loader2/net.c:1230 +#: ../gui.py:235 ../text.py:538 ../text.py:669 ../loader/net.c:92 +#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:589 ../loader/net.c:695 +#: ../loader/net.c:820 ../loader/net.c:828 ../loader/net.c:1224 +#: ../loader/net.c:1230 msgid "Retry" msgstr "重試" @@ -987,8 +987,8 @@ msgstr "忽略" #: ../gui.py:237 ../gui.py:856 ../gui.py:1403 ../partIntfHelpers.py:244 #: ../partIntfHelpers.py:535 ../text.py:108 ../text.py:109 ../text.py:540 #: ../textw/bootloader_text.py:202 ../textw/constants_text.py:46 -#: ../loader2/dirbrowser.c:145 ../loader2/driverdisk.c:236 -#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/loader.c:379 ../loader2/loader.c:480 +#: ../loader/dirbrowser.c:145 ../loader/driverdisk.c:236 +#: ../loader/kickstart.c:372 ../loader/loader.c:379 ../loader/loader.c:480 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1816,21 +1816,21 @@ msgid "_Write changes to disk" msgstr "" #: ../partitions.py:200 ../textw/constants_text.py:50 -#: ../loader2/cdinstall.c:351 ../loader2/driverdisk.c:236 -#: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:351 -#: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:173 -#: ../loader2/driverselect.c:199 ../loader2/hdinstall.c:334 -#: ../loader2/hdinstall.c:388 ../loader2/kbd.c:138 ../loader2/loader.c:415 -#: ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:1159 ../loader2/loader.c:1181 -#: ../loader2/net.c:277 ../loader2/net.c:320 ../loader2/net.c:750 -#: ../loader2/net.c:1094 ../loader2/net.c:1863 ../loader2/nfsinstall.c:68 -#: ../loader2/urls.c:280 ../loader2/urls.c:405 +#: ../loader/cdinstall.c:351 ../loader/driverdisk.c:236 +#: ../loader/driverdisk.c:267 ../loader/driverdisk.c:351 +#: ../loader/driverselect.c:75 ../loader/driverselect.c:173 +#: ../loader/driverselect.c:199 ../loader/hdinstall.c:334 +#: ../loader/hdinstall.c:388 ../loader/kbd.c:138 ../loader/loader.c:415 +#: ../loader/loader.c:431 ../loader/loader.c:1159 ../loader/loader.c:1181 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:320 ../loader/net.c:750 +#: ../loader/net.c:1094 ../loader/net.c:1863 ../loader/nfsinstall.c:68 +#: ../loader/urls.c:280 ../loader/urls.c:405 msgid "Back" msgstr "上一步" #: ../partitions.py:200 ../rescue.py:305 ../iw/partition_gui.py:572 -#: ../textw/network_text.py:60 ../loader2/cdinstall.c:117 -#: ../loader2/cdinstall.c:125 ../loader2/driverdisk.c:440 +#: ../textw/network_text.py:60 ../loader/cdinstall.c:117 +#: ../loader/cdinstall.c:125 ../loader/driverdisk.c:440 msgid "Continue" msgstr "繼續" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "請輸入磁區群組名稱。" msgid "Skip entering %(instkey)s" msgstr "" -#: ../text.py:564 ../loader2/lang.c:63 +#: ../text.py:564 ../loader/lang.c:63 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "Welcome to %s for %s" msgstr "歡迎使用 %s" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "Language Selection" msgstr "選擇語言" -#: ../iw/language_gui.py:76 ../textw/language_text.py:45 ../loader2/lang.c:374 +#: ../iw/language_gui.py:76 ../textw/language_text.py:45 ../loader/lang.c:374 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "在安裝的過程中你想使用哪種語言?" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "欄位 \"%s\" 需要一個數值。" msgid "Dynamic IP" msgstr "動態 IP" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:177 ../loader2/net.c:416 ../loader2/net.c:860 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:177 ../loader/net.c:416 ../loader/net.c:860 #, c-format, python-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "正在傳送 %s 之 IP 資訊的要求..." @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "不知名類型" msgid "Hardware address: " msgstr "硬體位址:%s" -#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader2/net.c:820 +#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader/net.c:820 msgid "Missing Protocol" msgstr "缺少通訊協定" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support." msgstr "使用 DHCP 時,您必須選擇至少一項通訊協定(IPv4 或 IPv6)。" #: ../iw/network_gui.py:802 ../iw/network_gui.py:843 ../iw/network_gui.py:849 -#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:92 +#: ../textw/network_text.py:74 ../loader/net.c:92 msgid "Invalid Prefix" msgstr "無效的前置" @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr "RAID 裝置" msgid "None" msgstr "沒有" -#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader2/hdinstall.c:334 +#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader/hdinstall.c:334 msgid "Hard Drives" msgstr "硬碟" @@ -4744,12 +4744,12 @@ msgstr "IPv6/前置" msgid "Activate on boot" msgstr "開機時立即啟動" -#: ../textw/network_text.py:149 ../loader2/net.c:730 +#: ../textw/network_text.py:149 ../loader/net.c:730 #: tmp/netpostconfig.glade.h:9 msgid "Enable IPv4 support" msgstr "啟用 IPv4 支援" -#: ../textw/network_text.py:156 ../loader2/net.c:743 +#: ../textw/network_text.py:156 ../loader/net.c:743 #: tmp/netpostconfig.glade.h:10 msgid "Enable IPv6 support" msgstr "啟用 IPv6 支援" @@ -4878,7 +4878,7 @@ msgstr "" msgid "DHCPv6" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:678 ../loader2/net.c:1055 +#: ../textw/network_text.py:678 ../loader/net.c:1055 msgid "Gateway:" msgstr "閘道器:" @@ -5488,23 +5488,23 @@ msgid "" "in your subscription." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:117 -#: ../loader2/mediacheck.c:76 +#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:117 +#: ../loader/mediacheck.c:76 msgid "Media Check" msgstr "媒體測試" -#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:99 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/cdinstall.c:125 -#: ../loader2/method.c:393 +#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:99 +#: ../loader/cdinstall.c:117 ../loader/cdinstall.c:125 +#: ../loader/method.c:393 msgid "Test" msgstr "測試" -#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:100 +#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:100 #, fuzzy msgid "Eject Disc" msgstr "退出光碟片" -#: ../loader2/cdinstall.c:97 +#: ../loader/cdinstall.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject " @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgstr "" "選取 \"%s\" 來測試光碟機裡的光碟片,或選取 \"%s\" 退出光碟片並放入另一片以作" "測試。" -#: ../loader2/cdinstall.c:118 +#: ../loader/cdinstall.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next disc and press " @@ -5526,19 +5526,19 @@ msgstr "" "張光碟;然而我們強烈建議您這麼做。最起碼,您在第一次使用光碟前,應該先進行測" "試。光碟測試成功後,您就不需要每次都進行測試。" -#: ../loader2/cdinstall.c:142 +#: ../loader/cdinstall.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc " "and press %s to retry." msgstr "在您的光碟機中找不到 %s 光碟片。 請置入 %s 光碟片,並按下 %s 重試。" -#: ../loader2/cdinstall.c:200 +#: ../loader/cdinstall.c:200 #, fuzzy msgid "Disc Found" msgstr "找到光碟片" -#: ../loader2/cdinstall.c:201 +#: ../loader/cdinstall.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "To begin testing the media before installation press %s.\n" @@ -5549,101 +5549,101 @@ msgstr "" "\n" "選取 %s 略過媒體測試並開始安裝程式。" -#: ../loader2/cdinstall.c:339 +#: ../loader/cdinstall.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s " "disc and press %s to retry." msgstr "在您的光碟機中找不到開機媒體光碟片 %s,請置入 %s 光碟片,並按下 %s 重試。" -#: ../loader2/cdinstall.c:344 +#: ../loader/cdinstall.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s " "disc and press %s to retry." msgstr "在您的光碟機中找不到 %s 光碟片。 請置入 %s 光碟片,並按下 %s 重試。" -#: ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader/cdinstall.c:350 #, fuzzy msgid "Disc Not Found" msgstr "找不到光碟片" -#: ../loader2/cdinstall.c:422 +#: ../loader/cdinstall.c:422 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "在光碟片上找不到 kickstart 檔案。" -#: ../loader2/copy.c:51 ../loader2/method.c:121 ../loader2/method.c:347 +#: ../loader/copy.c:51 ../loader/method.c:121 ../loader/method.c:347 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "無法讀取目錄 %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:138 +#: ../loader/driverdisk.c:138 msgid "Loading" msgstr "載入中" -#: ../loader2/driverdisk.c:138 +#: ../loader/driverdisk.c:138 msgid "Reading driver disk..." msgstr "讀取驅動程式磁片中..." -#: ../loader2/driverdisk.c:230 ../loader2/driverdisk.c:262 +#: ../loader/driverdisk.c:230 ../loader/driverdisk.c:262 msgid "Driver Disk Source" msgstr "驅動程式磁片來源" -#: ../loader2/driverdisk.c:231 +#: ../loader/driverdisk.c:231 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "你的系統有多個裝置可當作驅動程式磁片的來源。 您想要使用那一個?" -#: ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader/driverdisk.c:263 msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the driver " "disk image. Which would you like to use?" msgstr "這裝置中,有多個分割區包含驅動程式磁片的映像檔。您想要使用哪一個?" -#: ../loader2/driverdisk.c:300 +#: ../loader/driverdisk.c:300 msgid "Failed to mount partition." msgstr "無法掛載分割區。" -#: ../loader2/driverdisk.c:308 +#: ../loader/driverdisk.c:308 msgid "Select driver disk image" msgstr "選擇驅動程式磁片映像檔" -#: ../loader2/driverdisk.c:309 +#: ../loader/driverdisk.c:309 msgid "Select the file which is your driver disk image." msgstr "請選擇您的驅動程式磁片映像檔。" -#: ../loader2/driverdisk.c:338 +#: ../loader/driverdisk.c:338 msgid "Failed to load driver disk from file." msgstr "無法從檔案載入驅動程式磁片。" -#: ../loader2/driverdisk.c:349 +#: ../loader/driverdisk.c:349 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "請放入驅動程式磁片到 /dev/%s,並按「確定」繼續。" -#: ../loader2/driverdisk.c:351 +#: ../loader/driverdisk.c:351 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "放入驅動程式磁片" -#: ../loader2/driverdisk.c:366 +#: ../loader/driverdisk.c:366 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "無法掛載驅動程式磁片。" -#: ../loader2/driverdisk.c:376 +#: ../loader/driverdisk.c:376 #, c-format msgid "Driver disk is invalid for this release of %s." msgstr "驅動程式磁片不適用於 %s 的此版本。" -#: ../loader2/driverdisk.c:439 +#: ../loader/driverdisk.c:439 msgid "Manually choose" msgstr "手動選取" -#: ../loader2/driverdisk.c:440 +#: ../loader/driverdisk.c:440 msgid "Load another disk" msgstr "載入另一片磁片" -#: ../loader2/driverdisk.c:441 +#: ../loader/driverdisk.c:441 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -5652,45 +5652,45 @@ msgstr "" "在這片驅動程式磁片上找不到適當的裝置類型。 您想要手動選取驅動程式或繼續進行," "或者要放入另一片驅動程式磁片?" -#: ../loader2/driverdisk.c:479 +#: ../loader/driverdisk.c:479 msgid "Driver disk" msgstr "驅動程式磁片" -#: ../loader2/driverdisk.c:480 +#: ../loader/driverdisk.c:480 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "你有驅動程式的磁片嗎?" -#: ../loader2/driverdisk.c:489 +#: ../loader/driverdisk.c:489 msgid "More Driver Disks?" msgstr "還有其他的驅動程式磁片嗎?" -#: ../loader2/driverdisk.c:490 +#: ../loader/driverdisk.c:490 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "您想要載入其他驅動程式磁片嗎?" -#: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572 -#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/kickstart.c:132 -#: ../loader2/kickstart.c:142 ../loader2/kickstart.c:185 -#: ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/modules.c:336 -#: ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:1647 ../loader2/net.c:1670 -#: ../loader2/nfsinstall.c:342 ../loader2/urlinstall.c:437 -#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urlinstall.c:455 +#: ../loader/driverdisk.c:535 ../loader/driverdisk.c:572 +#: ../loader/hdinstall.c:470 ../loader/kickstart.c:132 +#: ../loader/kickstart.c:142 ../loader/kickstart.c:185 +#: ../loader/kickstart.c:529 ../loader/modules.c:336 +#: ../loader/modules.c:348 ../loader/net.c:1647 ../loader/net.c:1670 +#: ../loader/nfsinstall.c:342 ../loader/urlinstall.c:437 +#: ../loader/urlinstall.c:446 ../loader/urlinstall.c:455 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart 錯誤" -#: ../loader2/driverdisk.c:536 +#: ../loader/driverdisk.c:536 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "未知的 kickstart 驅動程式磁片來源: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:573 +#: ../loader/driverdisk.c:573 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " "command: %s:%s" msgstr "下列 kickstart 驅動程式磁片之指令的引數無效: %s:%s" -#: ../loader2/driverselect.c:65 +#: ../loader/driverselect.c:65 #, c-format msgid "" "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " @@ -5700,25 +5700,25 @@ msgstr "" "請輸入您想要傳送到 %s 模組的任何參數(請以空白分隔)。 如果您不知道該加什麼參" "數, 請按 \"OK\" 鈕跳過這個畫面。" -#: ../loader2/driverselect.c:85 +#: ../loader/driverselect.c:85 msgid "Enter Module Parameters" msgstr "請輸入模組參數" -#: ../loader2/driverselect.c:172 +#: ../loader/driverselect.c:172 msgid "No drivers found" msgstr "找不到驅動程式" -#: ../loader2/driverselect.c:172 +#: ../loader/driverselect.c:172 msgid "Load driver disk" msgstr "載入驅動程式磁片" -#: ../loader2/driverselect.c:173 +#: ../loader/driverselect.c:173 msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" msgstr "找不到驅動程式,您想要使用一片驅動程式磁片嗎?" -#: ../loader2/driverselect.c:191 +#: ../loader/driverselect.c:191 msgid "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " "appear and you have a driver disk, press F2." @@ -5726,45 +5726,45 @@ msgstr "" "請在以下選取您想要載入的驅動程式? 如果在清單中找不到您要的,而且您有一片驅動" "程式磁片,請按 <F2>。" -#: ../loader2/driverselect.c:200 +#: ../loader/driverselect.c:200 msgid "Specify optional module arguments" msgstr "指定額外的模組引數" -#: ../loader2/driverselect.c:225 +#: ../loader/driverselect.c:225 msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "選擇要載入的裝置驅動程式" -#: ../loader2/hdinstall.c:80 ../loader2/nfsinstall.c:168 -#: ../loader2/urlinstall.c:274 +#: ../loader/hdinstall.c:80 ../loader/nfsinstall.c:168 +#: ../loader/urlinstall.c:274 msgid "Media Detected" msgstr "偵測到媒體" -#: ../loader2/hdinstall.c:81 ../loader2/nfsinstall.c:169 -#: ../loader2/urlinstall.c:275 +#: ../loader/hdinstall.c:81 ../loader/nfsinstall.c:169 +#: ../loader/urlinstall.c:275 msgid "Local installation media detected..." msgstr "偵測到本機的安裝媒體..." -#: ../loader2/hdinstall.c:137 ../loader2/nfsinstall.c:293 -#: ../loader2/urlinstall.c:192 +#: ../loader/hdinstall.c:137 ../loader/nfsinstall.c:293 +#: ../loader/urlinstall.c:192 #, c-format msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " "media." msgstr "這個目錄中的 %s 安裝樹似乎與您的開機媒體不相符。" -#: ../loader2/hdinstall.c:253 +#: ../loader/hdinstall.c:253 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "讀取 ISO 映像檔時發生錯誤。 請檢查您的 ISO 映像檔然後再試一次。" -#: ../loader2/hdinstall.c:335 +#: ../loader/hdinstall.c:335 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "您的系統似乎沒有硬碟! 您想要設定其他裝置嗎?" -#: ../loader2/hdinstall.c:349 +#: ../loader/hdinstall.c:349 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5774,192 +5774,192 @@ msgstr "" "在該分割區上那一個分割區與目錄含有 %s 的 CD (iso9660) 映像檔? 如果您在這裡沒" "有看到您使用中的硬碟,按下 F2 來設定其他裝置。" -#: ../loader2/hdinstall.c:372 +#: ../loader/hdinstall.c:372 msgid "Directory holding images:" msgstr "存放映像檔的目錄:" -#: ../loader2/hdinstall.c:400 +#: ../loader/hdinstall.c:400 msgid "Select Partition" msgstr "選擇分割區" -#: ../loader2/hdinstall.c:439 +#: ../loader/hdinstall.c:439 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." msgstr "裝置 %s 並不含有 %s CDROM 的映像檔。" -#: ../loader2/hdinstall.c:471 +#: ../loader/hdinstall.c:471 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "硬碟 kickstart 方式之指令 %s 的引數不正確: %s" -#: ../loader2/hdinstall.c:541 ../loader2/hdinstall.c:597 +#: ../loader/hdinstall.c:541 ../loader/hdinstall.c:597 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "在硬碟上找不到 kickstart 檔案。" -#: ../loader2/hdinstall.c:584 +#: ../loader/hdinstall.c:584 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "無法為 BIOS 磁碟 %s 找到硬碟" -#: ../loader2/kbd.c:136 +#: ../loader/kbd.c:136 msgid "Keyboard Type" msgstr "鍵盤類型" -#: ../loader2/kbd.c:137 +#: ../loader/kbd.c:137 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "您使用的是那一種鍵盤呢?" -#: ../loader2/kickstart.c:133 +#: ../loader/kickstart.c:133 #, c-format msgid "Error opening kickstart file %s: %s" msgstr "開啟 kickstart 檔案 %s 發生錯誤: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:143 +#: ../loader/kickstart.c:143 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "讀取 kickstart 檔案 %s 內容時發生錯誤: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:186 +#: ../loader/kickstart.c:186 #, c-format msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." msgstr "在 %s 位於第 %d 行在 kickstart 檔案 %s 有錯誤發生。" -#: ../loader2/kickstart.c:285 +#: ../loader/kickstart.c:285 #, fuzzy msgid "Cannot find ks.cfg on removable media." msgstr "安裝磁片上找不到 ks.cfg 這個檔案。" -#: ../loader2/kickstart.c:377 +#: ../loader/kickstart.c:377 msgid "" "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart " "parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation." msgstr "" -#: ../loader2/kickstart.c:386 +#: ../loader/kickstart.c:386 #, fuzzy msgid "Error downloading kickstart file" msgstr "開啟 kickstart 檔案 %s 發生錯誤: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:530 +#: ../loader/kickstart.c:530 #, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "關閉 kickstart 所用的參數 %s不正確:%s" -#: ../loader2/lang.c:64 +#: ../loader/lang.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s for %s - Rescue Mode" msgstr "歡迎使用 %s - 救援模式" -#: ../loader2/lang.c:65 ../loader2/loader.c:166 +#: ../loader/lang.c:65 ../loader/loader.c:166 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 移動游標 | <Space> 選取 | <F12> 下一個畫面" -#: ../loader2/lang.c:373 +#: ../loader/lang.c:373 msgid "Choose a Language" msgstr "選擇語言" -#: ../loader2/loader.c:123 +#: ../loader/loader.c:123 #, fuzzy msgid "Local CD/DVD" msgstr "本機光碟機" -#: ../loader2/loader.c:125 +#: ../loader/loader.c:125 msgid "Hard drive" msgstr "硬碟" -#: ../loader2/loader.c:126 +#: ../loader/loader.c:126 #, fuzzy msgid "NFS directory" msgstr "%s 安裝目錄:" -#: ../loader2/loader.c:156 +#: ../loader/loader.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s%n for %s" msgstr "歡迎使用 %s" -#: ../loader2/loader.c:374 ../loader2/loader.c:410 +#: ../loader/loader.c:374 ../loader/loader.c:410 msgid "Update Disk Source" msgstr "更新磁片來源" -#: ../loader2/loader.c:375 +#: ../loader/loader.c:375 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "您的系統有多個裝置可以當作更新磁片的來源。 您想要使用那一個?" -#: ../loader2/loader.c:411 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the update " "disk image. Which would you like to use?" msgstr "這裝置中,有多個分割區包含驅動程式磁片的映像檔。您想要使用哪一個?" -#: ../loader2/loader.c:429 +#: ../loader/loader.c:429 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "請放入您的更新磁片到 /dev/%s 並按 \"OK\" 繼續。" -#: ../loader2/loader.c:431 +#: ../loader/loader.c:431 msgid "Updates Disk" msgstr "更新磁片" -#: ../loader2/loader.c:446 +#: ../loader/loader.c:446 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "掛載更新磁片失敗" -#: ../loader2/loader.c:449 +#: ../loader/loader.c:449 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: ../loader2/loader.c:449 +#: ../loader/loader.c:449 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "正在讀取 anaconda 更新程式..." -#: ../loader2/loader.c:485 +#: ../loader/loader.c:485 msgid "" "Unable to download the updates image. Please modify the updates location " "below or press Cancel to proceed without updates.." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:494 +#: ../loader/loader.c:494 #, fuzzy msgid "Error downloading updates image" msgstr "開啟 kickstart 檔案 %s 發生錯誤: %s" -#: ../loader2/loader.c:994 +#: ../loader/loader.c:994 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "本機器沒有足夠的記憶體可供安裝 %s。" -#: ../loader2/loader.c:1151 +#: ../loader/loader.c:1151 msgid "Rescue Method" msgstr "救援方式" -#: ../loader2/loader.c:1152 +#: ../loader/loader.c:1152 msgid "Installation Method" msgstr "安裝方式" -#: ../loader2/loader.c:1154 +#: ../loader/loader.c:1154 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "您的救援映像檔存放在那一種媒體上呢?" -#: ../loader2/loader.c:1156 +#: ../loader/loader.c:1156 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "您想安裝的套件是放在那一種儲存媒體上呢?" -#: ../loader2/loader.c:1180 +#: ../loader/loader.c:1180 msgid "No driver found" msgstr "找不到驅動程式" -#: ../loader2/loader.c:1180 +#: ../loader/loader.c:1180 msgid "Select driver" msgstr "選擇驅動程式" -#: ../loader2/loader.c:1181 +#: ../loader/loader.c:1181 msgid "Use a driver disk" msgstr "使用驅動程式的磁片" -#: ../loader2/loader.c:1182 +#: ../loader/loader.c:1182 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -5967,65 +5967,65 @@ msgstr "" "找不到這種安裝類型所需的任何裝置類型。您想要手動選取您的驅動程式或使用驅動程" "式磁片?" -#: ../loader2/loader.c:1415 +#: ../loader/loader.c:1415 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "已經在您的系統上找到下列裝置。" -#: ../loader2/loader.c:1417 +#: ../loader/loader.c:1417 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "並沒有為您的系統載入任何的裝置驅動程式,您想要現在載入嗎?" -#: ../loader2/loader.c:1421 +#: ../loader/loader.c:1421 msgid "Devices" msgstr "裝置" -#: ../loader2/loader.c:1422 +#: ../loader/loader.c:1422 msgid "Done" msgstr "完成" -#: ../loader2/loader.c:1423 +#: ../loader/loader.c:1423 msgid "Add Device" msgstr "新增裝置" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader/loader.c:1600 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "已經執行載入程式。 正在啟動 shell 。\n" -#: ../loader2/loader.c:1946 +#: ../loader/loader.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "正在執行 anaconda,%s 系統的緊急救援模式 - 請稍候...\n" -#: ../loader2/loader.c:1948 +#: ../loader/loader.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "正在執行 anaconda,%s 系統安裝程式 - 請稍候...\n" -#: ../loader2/mediacheck.c:62 +#: ../loader/mediacheck.c:62 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "找不到安裝映像檔 %s" -#: ../loader2/mediacheck.c:68 +#: ../loader/mediacheck.c:68 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "正在檢查 \"%s\"..." -#: ../loader2/mediacheck.c:70 +#: ../loader/mediacheck.c:70 #, c-format msgid "Checking media now..." msgstr "正在檢查媒體..." -#: ../loader2/mediacheck.c:102 +#: ../loader/mediacheck.c:102 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "無法從主卷冊描述中讀取磁碟數值。 這也許表示在建立此磁碟時沒有加上檢測值資訊。" -#: ../loader2/mediacheck.c:109 +#: ../loader/mediacheck.c:109 msgid "" "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " "download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " @@ -6034,18 +6034,18 @@ msgstr "" "剛剛測試的影像檔的有錯誤,可能是下載檔或碟片已損壞。 如果可能的話,請清潔您的" "碟片,然後再試一次。 假如這個測試再次失敗,您不應該繼續安裝。" -#: ../loader2/mediacheck.c:117 +#: ../loader/mediacheck.c:117 msgid "Success" msgstr "" -#: ../loader2/mediacheck.c:118 +#: ../loader/mediacheck.c:118 msgid "" "The image which was just tested was successfully verified. It should be OK " "to install from this media. Note that not all media/drive errors can be " "detected by the media check." msgstr "" -#: ../loader2/method.c:390 +#: ../loader/method.c:390 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6056,27 +6056,27 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader2/method.c:393 +#: ../loader/method.c:393 msgid "Checksum Test" msgstr "Checksum 測試" -#: ../loader2/modules.c:337 +#: ../loader/modules.c:337 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "kickstart 方式之指令 %s 的裝置引數不正確: %s" -#: ../loader2/modules.c:349 +#: ../loader/modules.c:349 #, fuzzy msgid "A module name must be specified for the kickstart device command." msgstr "下列 kickstart 驅動程式磁片之指令的引數無效: %s:%s" -#: ../loader2/net.c:93 +#: ../loader/net.c:93 msgid "" "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " "IPv6 networks" msgstr "前置數字必須介於 1 到 32 之間(IPv4)或介於 1 到 128 之間(IPv6)。" -#: ../loader2/net.c:266 +#: ../loader/net.c:266 #, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " @@ -6086,28 +6086,28 @@ msgstr "" "%s 是無線網路卡。請輸入連接您無線網路所需的 ESSID 與加密金鑰。如果不需要金鑰" "即可連接您的網路,請將欄位留空,繼續安裝。" -#: ../loader2/net.c:272 +#: ../loader/net.c:272 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: ../loader2/net.c:273 +#: ../loader/net.c:273 msgid "Encryption Key" msgstr "加密金鑰" -#: ../loader2/net.c:276 +#: ../loader/net.c:276 msgid "Wireless Settings" msgstr "無線設定" -#: ../loader2/net.c:311 +#: ../loader/net.c:311 msgid "Nameserver IP" msgstr "名稱伺服器的 IP 位址" -#: ../loader2/net.c:315 +#: ../loader/net.c:315 #, fuzzy msgid "Missing Nameserver" msgstr "名稱伺服器" -#: ../loader2/net.c:316 +#: ../loader/net.c:316 #, fuzzy msgid "" "Your IP address request returned configuration information, but it did not " @@ -6117,236 +6117,236 @@ msgstr "" "您的動態 IP 設定回應不包括 DNS 名稱伺服器。 如果您知道您的名稱伺服器,請現在" "輸入。否則就留下空白,而安裝過程仍將繼續。" -#: ../loader2/net.c:338 +#: ../loader/net.c:338 msgid "Invalid IP Information" msgstr "輸入的 IP 資料無效" -#: ../loader2/net.c:339 +#: ../loader/net.c:339 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "您輸入無效的 IP 位址。" -#: ../loader2/net.c:589 ../loader2/net.c:695 +#: ../loader/net.c:589 ../loader/net.c:695 msgid "Network Error" msgstr "網路錯誤" -#: ../loader2/net.c:590 ../loader2/net.c:696 +#: ../loader/net.c:590 ../loader/net.c:696 msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "設定網路界面時發生錯誤。" -#: ../loader2/net.c:776 +#: ../loader/net.c:776 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "設定 TCP/IP" -#: ../loader2/net.c:821 +#: ../loader/net.c:821 #, fuzzy msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." msgstr "使用 DHCP 時,您必須選擇至少一項通訊協定(IPv4 或 IPv6)。" -#: ../loader2/net.c:828 +#: ../loader/net.c:828 msgid "IPv4 Needed for NFS" msgstr "NFS 需要 IPv4" -#: ../loader2/net.c:829 +#: ../loader/net.c:829 msgid "NFS installation method requires IPv4 support." msgstr "要使用 NFS 安裝,需要 IPv4 的支援。" -#: ../loader2/net.c:950 +#: ../loader/net.c:950 msgid "IPv4 address:" msgstr "IPv4 位址:" -#: ../loader2/net.c:962 ../loader2/net.c:1014 tmp/netconfig.glade.h:1 +#: ../loader/net.c:962 ../loader/net.c:1014 tmp/netconfig.glade.h:1 #: tmp/netpostconfig.glade.h:1 msgid "/" msgstr "/" -#: ../loader2/net.c:1002 +#: ../loader/net.c:1002 msgid "IPv6 address:" msgstr "IPv6 位址:" -#: ../loader2/net.c:1063 +#: ../loader/net.c:1063 msgid "Name Server:" msgstr "名稱伺服器:" -#: ../loader2/net.c:1099 +#: ../loader/net.c:1099 msgid "" "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For " "IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The " "gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:1115 +#: ../loader/net.c:1115 msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "手動 TCP/IP 設定" -#: ../loader2/net.c:1224 ../loader2/net.c:1230 +#: ../loader/net.c:1224 ../loader/net.c:1230 msgid "Missing Information" msgstr "資訊不足" -#: ../loader2/net.c:1225 +#: ../loader/net.c:1225 msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "您必須輸入有效的 IPv4 位址及網路遮罩或 CIDR 前置字元。" -#: ../loader2/net.c:1231 +#: ../loader/net.c:1231 #, fuzzy msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "您必須輸入有效的 IPv6 位址及 aCIDR 前置字元。" -#: ../loader2/net.c:1552 +#: ../loader/net.c:1552 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "正在決定主機及網域名稱..." -#: ../loader2/net.c:1648 +#: ../loader/net.c:1648 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "kickstart 網路指令 %s 的引數不正確: %s" -#: ../loader2/net.c:1671 +#: ../loader/net.c:1671 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "錯誤的開機網路命令 %s 設定" -#: ../loader2/net.c:1859 +#: ../loader/net.c:1859 msgid "Networking Device" msgstr "網路裝置" -#: ../loader2/net.c:1860 +#: ../loader/net.c:1860 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "你的系統有多個網路裝置。 您想要透過那一個安裝?" -#: ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader/nfsinstall.c:57 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS 伺服器名稱:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:60 +#: ../loader/nfsinstall.c:60 #, c-format msgid "%s directory:" msgstr "%s 安裝目錄:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:65 +#: ../loader/nfsinstall.c:65 #, c-format msgid "Please enter the server name and path to your %s images." msgstr "" -#: ../loader2/nfsinstall.c:67 +#: ../loader/nfsinstall.c:67 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS 設定" -#: ../loader2/nfsinstall.c:154 +#: ../loader/nfsinstall.c:154 msgid "Hostname specified with no DNS configured" msgstr "指定了主機名稱,但未設定 DNS" -#: ../loader2/nfsinstall.c:215 ../loader2/urls.c:223 +#: ../loader/nfsinstall.c:215 ../loader/urls.c:223 msgid "Retrieving" msgstr "正在擷取資訊" -#: ../loader2/nfsinstall.c:284 +#: ../loader/nfsinstall.c:284 msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "無法從該伺服器掛載這個目錄。" -#: ../loader2/nfsinstall.c:297 +#: ../loader/nfsinstall.c:297 #, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." msgstr "該目錄並沒有 %s 的安裝樹。" -#: ../loader2/nfsinstall.c:343 +#: ../loader/nfsinstall.c:343 #, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "NFS kickstart 方式之指令 %s 的引數不正確: %s" -#: ../loader2/telnetd.c:89 ../loader2/telnetd.c:131 +#: ../loader/telnetd.c:89 ../loader/telnetd.c:131 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../loader2/telnetd.c:89 +#: ../loader/telnetd.c:89 msgid "Waiting for telnet connection..." msgstr "正在等候 telnet 連線..." -#: ../loader2/telnetd.c:131 +#: ../loader/telnetd.c:131 msgid "Running anaconda via telnet..." msgstr "正在使用 telnet 執行 anaconda..." -#: ../loader2/urlinstall.c:79 +#: ../loader/urlinstall.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s." msgstr "無法擷取 %s://%s/%s/%s。" -#: ../loader2/urlinstall.c:186 +#: ../loader/urlinstall.c:186 msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "無法擷取安裝映像檔。" -#: ../loader2/urlinstall.c:438 +#: ../loader/urlinstall.c:438 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Url kickstart 方式之指令 %s 的引數不正確: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:447 +#: ../loader/urlinstall.c:447 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "必須提供一個 --url 引數給 Url 的 kickstart 方式。" -#: ../loader2/urlinstall.c:456 +#: ../loader/urlinstall.c:456 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "未知的 Url 方式 %s" -#: ../loader2/urls.c:282 +#: ../loader/urls.c:282 #, c-format msgid "Please enter the URL containing the %s images on your server." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:293 +#: ../loader/urls.c:293 #, fuzzy msgid "Configure proxy" msgstr "設定 TCP/IP" -#: ../loader2/urls.c:308 +#: ../loader/urls.c:308 #, fuzzy msgid "URL Setup" msgstr "NFS 設定" -#: ../loader2/urls.c:316 +#: ../loader/urls.c:316 #, fuzzy msgid "You must enter a URL." msgstr "您必須輸入目錄名稱。" -#: ../loader2/urls.c:322 +#: ../loader/urls.c:322 msgid "URL must be either an ftp or http URL" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:333 +#: ../loader/urls.c:333 msgid "Unknown Host" msgstr "未知的主機" -#: ../loader2/urls.c:334 +#: ../loader/urls.c:334 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s 不是有效的主機名稱。" -#: ../loader2/urls.c:380 +#: ../loader/urls.c:380 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "如果您正使用 HTTP 代理伺服器,請輸入 HTTP 代理伺服器的名稱。" -#: ../loader2/urls.c:395 +#: ../loader/urls.c:395 msgid "Proxy Name:" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:400 +#: ../loader/urls.c:400 msgid "Proxy Port:" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:416 +#: ../loader/urls.c:416 #, fuzzy msgid "Further Setup" msgstr "進階 FTP 設定" -#: ../loader2/windows.c:63 +#: ../loader/windows.c:63 msgid "Loading SCSI driver" msgstr "正在載入 SCSI 驅動程式" -#: ../loader2/windows.c:64 +#: ../loader/windows.c:64 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "正在載入 %s 的驅動程式..." |