summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2000-07-15 19:38:18 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2000-07-15 19:38:18 +0000
commit1ccfd25fdeb0753c139f377832f3fd449ecdfe34 (patch)
treea8b0e0bd9e4cc064f105faa7ac2bc3fc1339be44 /po/zh.po
parente940e7705e1b9a909a4b86407e5613120dc1de1b (diff)
downloadanaconda-1ccfd25fdeb0753c139f377832f3fd449ecdfe34.tar.gz
anaconda-1ccfd25fdeb0753c139f377832f3fd449ecdfe34.tar.xz
anaconda-1ccfd25fdeb0753c139f377832f3fd449ecdfe34.zip
make update-po
Diffstat (limited to 'po/zh.po')
-rw-r--r--po/zh.po640
1 files changed, 325 insertions, 315 deletions
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index 047d0e1ea..f191367a3 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-30 14:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-15 15:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+#: ../comps.py:441
+#, fuzzy
+msgid "Everything"
+msgstr "正在搜索"
+
+#: ../exception.py:13 ../text.py:768
+msgid "Exception Occurred"
+msgstr ""
+
#: ../fstab.py:363 ../fstab.py:576 ../fstab.py:586 ../fstab.py:610
msgid "Formatting"
msgstr "正在格式化"
@@ -23,7 +32,7 @@ msgstr "正在格式化"
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fstab.py:374 ../fstab.py:459 ../fstab.py:665 ../image.py:66 ../libfdisk/newtfsedit.c:1694 ../loader/devices.c:229 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:394 ../loader/devices.c:439 ../loader/devices.c:459 ../loader/lang.c:90 ../loader/loader.c:501 ../loader/loader.c:511 ../loader/loader.c:749 ../loader/loader.c:846 ../loader/loader.c:1016 ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1942 ../loader/loader.c:1988 ../loader/loader.c:2059 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:234 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:788 ../todo.py:816 ../todo.py:869
+#: ../fstab.py:374 ../fstab.py:459 ../fstab.py:665 ../image.py:73 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:397 ../loader/devices.c:442 ../loader/devices.c:462 ../loader/lang.c:90 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1958 ../loader/loader.c:2004 ../loader/loader.c:2075 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:234 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:811 ../todo.py:839 ../todo.py:892
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -36,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "卸载 %s 时出现错误: %s"
-#: ../fstab.py:506 ../todo.py:488
+#: ../fstab.py:506 ../todo.py:495
msgid "Creating"
msgstr "正在创建"
@@ -63,94 +72,98 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr "安装 %s 时出现错误: %s"
-#: ../gui.py:139
+#: ../gui.py:142
msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:329 ../gui.py:569
+#: ../gui.py:271 ../text.py:783
+msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:361 ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "下一步"
-#: ../gui.py:330 ../gui.py:568 ../libfdisk/newtfsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:1439 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:87 ../loader/devices.c:209 ../loader/devices.c:296 ../loader/lang.c:569 ../loader/loader.c:274 ../loader/loader.c:653 ../loader/loader.c:690 ../loader/loader.c:846 ../loader/loader.c:938 ../loader/loader.c:1324 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:370 ../text.py:57 ../text.py:68 ../text.py:109 ../text.py:112 ../text.py:182 ../text.py:237 ../text.py:255 ../text.py:258 ../text.py:277 ../text.py:280 ../text.py:302 ../text.py:305 ../text.py:362 ../text.py:365 ../text.py:391 ../text.py:395 ../text.py:404 ../text.py:467 ../text.py:469 ../text.py:479 ../text.py:481 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:43 ../textw/mouse_text.py:66 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:307 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287
+#: ../gui.py:362 ../gui.py:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:89 ../loader/devices.c:211 ../loader/devices.c:299 ../loader/lang.c:569 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:656 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1330 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:370 ../text.py:57 ../text.py:68 ../text.py:109 ../text.py:112 ../text.py:182 ../text.py:237 ../text.py:255 ../text.py:258 ../text.py:277 ../text.py:280 ../text.py:302 ../text.py:305 ../text.py:362 ../text.py:365 ../text.py:391 ../text.py:395 ../text.py:404 ../text.py:467 ../text.py:469 ../text.py:479 ../text.py:481 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:43 ../textw/mouse_text.py:66 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287
msgid "Back"
msgstr "上一步"
-#: ../gui.py:331 ../gui.py:573
+#: ../gui.py:363 ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "显示帮助"
-#: ../gui.py:332 ../gui.py:572
+#: ../gui.py:364 ../gui.py:604
msgid "Hide Help"
msgstr "隐藏帮助"
-#: ../gui.py:333 ../gui.py:571
+#: ../gui.py:365 ../gui.py:603
msgid "Finish"
msgstr "完成"
-#: ../gui.py:336 ../gui.py:599
+#: ../gui.py:368 ../gui.py:631
msgid "Online Help"
msgstr "联机帮助"
-#: ../gui.py:337 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:852 ../text.py:881
+#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:852 ../text.py:881
msgid "Language Selection"
msgstr "选择语言"
-#: ../gui.py:535
+#: ../gui.py:567
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux 安装程序"
-#: ../gui.py:539
+#: ../gui.py:571
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux 安装 Shell 程序"
-#: ../gui.py:550
+#: ../gui.py:582
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "用于 %s 的 Red Hat Linux 安装程序"
-#: ../gui.py:551
+#: ../gui.py:583
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "用于 %s 的 Red Hat Linux 安装Shell 程序"
-#: ../gui.py:646
+#: ../gui.py:678
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "安装"
-#: ../image.py:33
+#: ../image.py:40
msgid "Copying File"
msgstr ""
-#: ../image.py:34
+#: ../image.py:41
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:51
+#: ../image.py:58
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "其它 CDROM"
-#: ../image.py:52
+#: ../image.py:59
#, c-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:61
+#: ../image.py:68
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "其它 CDROM"
-#: ../image.py:62
+#: ../image.py:69
msgid "That's not the correct Red Hat CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:67
+#: ../image.py:74
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:978 ../libfdisk/fsedit.c:987 ../libfdisk/fsedit.c:1014 ../libfdisk/fsedit.c:1027 ../libfdisk/fsedit.c:1037 ../libfdisk/fsedit.c:1066 ../libfdisk/fsedit.c:1076 ../libfdisk/fsedit.c:1093 ../libfdisk/fsedit.c:1502 ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:815 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1163 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1200 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1234 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1253 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1407 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1482 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1582 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2127 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2211 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2220 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2229 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2268 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2439 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 ../libfdisk/newtfsedit.c:565 ../libfdisk/newtfsedit.c:627 ../libfdisk/newtfsedit.c:660 ../libfdisk/newtfsedit.c:686 ../libfdisk/newtfsedit.c:705 ../libfdisk/newtfsedit.c:803 ../libfdisk/newtfsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:1439 ../libfdisk/newtfsedit.c:1564 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585 ../libfdisk/newtfsedit.c:1611 ../libfdisk/newtfsedit.c:1694 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:238 ../text.py:57 ../text.py:59 ../text.py:404 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/lilo_text.py:202 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 ../libfdisk/newtfsedit.c:810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:238 ../text.py:57 ../text.py:59 ../text.py:404 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/lilo_text.py:202 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
msgid "Ok"
msgstr "确定"
@@ -166,7 +179,7 @@ msgstr "选择键盘"
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "与此计算机连接的键盘属于何种类型?"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:86 ../loader/devices.c:208 ../loader/devices.c:229 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:296 ../loader/devices.c:394 ../loader/devices.c:439 ../loader/devices.c:459 ../loader/devices.c:487 ../loader/kickstart.c:57 ../loader/kickstart.c:67 ../loader/kickstart.c:106 ../loader/lang.c:90 ../loader/lang.c:282 ../loader/lang.c:569 ../loader/loader.c:274 ../loader/loader.c:501 ../loader/loader.c:511 ../loader/loader.c:690 ../loader/loader.c:749 ../loader/loader.c:846 ../loader/loader.c:938 ../loader/loader.c:1016 ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1065 ../loader/loader.c:1074 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1942 ../loader/loader.c:1988 ../loader/loader.c:2051 ../loader/loader.c:2059 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/net.c:643 ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:109 ../text.py:182 ../text.py:255 ../text.py:302 ../text.py:320 ../text.py:362 ../text.py:391 ../text.py:467 ../text.py:479 ../text.py:504 ../text.py:524 ../text.py:728 ../text.py:754 ../text.py:779 ../text.py:785 ../text.py:800 ../text.py:1014 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:43 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:307 ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:326 ../textw/partitioning_text.py:333 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:88 ../loader/devices.c:210 ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:299 ../loader/devices.c:397 ../loader/devices.c:442 ../loader/devices.c:462 ../loader/devices.c:490 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:90 ../loader/lang.c:282 ../loader/lang.c:569 ../loader/loader.c:277 ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1071 ../loader/loader.c:1080 ../loader/loader.c:1330 ../loader/loader.c:1958 ../loader/loader.c:2004 ../loader/loader.c:2067 ../loader/loader.c:2075 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:249 ../loader/net.c:334 ../loader/net.c:643 ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:109 ../text.py:182 ../text.py:255 ../text.py:302 ../text.py:320 ../text.py:362 ../text.py:391 ../text.py:467 ../text.py:479 ../text.py:504 ../text.py:524 ../text.py:728 ../text.py:754 ../text.py:779 ../text.py:785 ../text.py:800 ../text.py:1014 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:43 ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33
msgid "OK"
msgstr "确定"
@@ -202,11 +215,11 @@ msgstr "定制要升级的软件包"
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "系统已选定用于安装的已安装软件包,以及满足其相关性要求的其它任何软件包。是否要定制升级的软件包集?"
-#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/gnomefsedit.c:730 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1138 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2603 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 ../libfdisk/newtfsedit.c:603 ../libfdisk/newtfsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:1632 ../libfdisk/newtfsedit.c:1650 ../libfdisk/newtfsedit.c:1735 ../loader/devices.c:201 ../loader/loader.c:653 ../loader/net.c:810 ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
+#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:203 ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/gnomefsedit.c:730 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1138 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2603 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656 ../libfdisk/newtfsedit.c:603 ../libfdisk/newtfsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:1632 ../libfdisk/newtfsedit.c:1650 ../libfdisk/newtfsedit.c:1735 ../loader/devices.c:202 ../loader/net.c:810 ../text.py:277 ../text.py:283 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:218
+#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:204 ../loader/net.c:810 ../text.py:277 ../text.py:283 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:218
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -238,7 +251,7 @@ msgid ""
"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:815 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2439 ../libfdisk/newtfsedit.c:566 ../libfdisk/newtfsedit.c:1650 ../loader/devices.c:209 ../loader/devices.c:487 ../loader/loader.c:2051 ../text.py:320 ../text.py:323 ../text.py:785 ../text.py:787 ../textw/lilo_text.py:118 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:211 ../loader/devices.c:490 ../loader/loader.c:2067 ../text.py:320 ../text.py:323 ../text.py:785 ../text.py:787 ../textw/lilo_text.py:118 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -364,21 +377,13 @@ msgstr ""
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:768
-msgid "Exception Occurred"
-msgstr ""
-
#: ../text.py:782
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:783
-msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
-msgstr ""
-
#: ../text.py:793
msgid ""
-"An internal error occured in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red hat in fixing the problem.\n"
+"An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -444,7 +449,7 @@ msgstr "SILO 配置"
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO 配置"
-#: ../iw/lilo_gui.py:184 ../iw/lilo_gui.py:312 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:904 ../text.py:910
+#: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:904 ../text.py:910
msgid "Partition"
msgstr "分区"
@@ -456,7 +461,7 @@ msgstr "手动分区"
msgid "Automatic Partition"
msgstr "自动分区"
-#: ../text.py:912 ../textw/partitioning_text.py:299
+#: ../text.py:912 ../textw/partitioning_text.py:301
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr ""
@@ -484,7 +489,7 @@ msgstr "单独软件包"
msgid "Package Dependencies"
msgstr "软件包相关性"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:250 ../text.py:946 ../text.py:954
+#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:946 ../text.py:954
msgid "X Configuration"
msgstr "X 配置"
@@ -533,82 +538,82 @@ msgstr "已取消"
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "无法从此处返回上一步, 您必须重试。"
-#: ../todo.py:488
+#: ../todo.py:495
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "正在创建引导盘..."
-#: ../todo.py:507
+#: ../todo.py:514
msgid "Reading"
msgstr "正在读取"
-#: ../todo.py:508
+#: ../todo.py:515
msgid "Reading package information..."
msgstr "正在读取软件包信息..."
-#: ../todo.py:695
+#: ../todo.py:702
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../todo.py:696
+#: ../todo.py:703
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:723 ../todo.py:746 ../todo.py:752 ../todo.py:769
+#: ../todo.py:730 ../todo.py:769 ../todo.py:775 ../todo.py:792
msgid "no suggestion"
msgstr "没有建议"
-#: ../todo.py:777
+#: ../todo.py:800
msgid "Searching"
msgstr "正在搜索"
-#: ../todo.py:778
+#: ../todo.py:801
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "正在搜索 Red Hat Linux 安装..."
-#: ../todo.py:789 ../todo.py:817
+#: ../todo.py:812 ../todo.py:840
#, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "在 %s 上安装 ext2 文件系统时出现错误: %s"
-#: ../todo.py:827
+#: ../todo.py:850
msgid "Finding"
msgstr "正在查找"
-#: ../todo.py:828
+#: ../todo.py:851
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "正在查找要升级的软件包..."
-#: ../todo.py:839
+#: ../todo.py:862
msgid "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../todo.py:849
+#: ../todo.py:872
msgid "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:870
+#: ../todo.py:893
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "重建 RPM 数据库失败。 是否磁盘空间已满?"
-#: ../todo.py:1168
+#: ../todo.py:1215
msgid "Processing"
msgstr "正在处理"
-#: ../todo.py:1169
+#: ../todo.py:1216
msgid "Preparing to install..."
msgstr "正在进行安装准备..."
-#: ../todo.py:1422
+#: ../todo.py:1470
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "正在升级 %s。\n"
-#: ../todo.py:1424
+#: ../todo.py:1472
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "正在安装 %s。\n"
-#: ../todo.py:1445
+#: ../todo.py:1493
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
@@ -616,55 +621,55 @@ msgstr ""
"磁盘空间不足,无法安装已选定的软件包。 您需要更多的磁盘空间才能安装以下文件系统:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 ../todo.py:1448
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1496
msgid "Mount Point"
msgstr "安装点"
-#: ../todo.py:1448
+#: ../todo.py:1496
msgid "Space Needed"
msgstr "所需空间"
-#: ../todo.py:1461
+#: ../todo.py:1509
msgid "Disk Space"
msgstr "磁盘空间"
-#: ../todo.py:1485
+#: ../todo.py:1542
msgid "Post Install"
msgstr "安装后"
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1543
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "正在执行安装后配置..."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:831
+#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:833
msgid "Video Card"
msgstr "视频卡"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:833
+#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:835
msgid "Video Ram"
msgstr "视频 Ram"
-#: ../xf86config.py:835
+#: ../xf86config.py:837
msgid "X server"
msgstr "x 服务器"
-#: ../xf86config.py:837
+#: ../xf86config.py:839
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "无法检测到视频卡"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:844 ../xf86config.py:846
+#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:846 ../xf86config.py:848
msgid "Monitor"
msgstr "显示器"
-#: ../xf86config.py:846
+#: ../xf86config.py:848
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "即插即用显示器"
-#: ../xf86config.py:848
+#: ../xf86config.py:850
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "水平频率范围"
-#: ../xf86config.py:850
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "垂直频率范围"
@@ -746,15 +751,15 @@ msgstr "口令(确认)"
msgid "Full Name"
msgstr "全称"
-#: ../iw/account_gui.py:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:1437 ../textw/userauth_text.py:195
+#: ../iw/account_gui.py:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:1444 ../textw/userauth_text.py:195
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: ../iw/account_gui.py:272 ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../textw/lilo_text.py:202 ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64 ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:196
+#: ../iw/account_gui.py:272 ../libfdisk/newtfsedit.c:1437 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 ../textw/lilo_text.py:202 ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64 ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: ../iw/account_gui.py:274 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 ../textw/userauth_text.py:195
+#: ../iw/account_gui.py:274 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 ../textw/userauth_text.py:195
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -887,7 +892,7 @@ msgstr "未分辨相关性"
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../iw/progress_gui.py:154 ../textw/packages_text.py:312
+#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../iw/progress_gui.py:161 ../textw/packages_text.py:312
msgid "Package"
msgstr "软件包"
@@ -994,51 +999,51 @@ msgstr "安装过程中应使用何种语言?"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Lilo 配置"
-#: ../iw/lilo_gui.py:187 ../iw/lilo_gui.py:313 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2982
+#: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: ../iw/lilo_gui.py:231
+#: ../iw/lilo_gui.py:235
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "LILO 引导记录安装位置:"
-#: ../iw/lilo_gui.py:238 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "主引导记录 (MBR)"
-#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "引导分区的第一个扇区"
-#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../textw/lilo_text.py:24
+#: ../iw/lilo_gui.py:250 ../textw/lilo_text.py:24
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "使用线性模式(某些 SCSI 驱动器需要使用)"
-#: ../iw/lilo_gui.py:256 ../iw/silo_gui.py:207
+#: ../iw/lilo_gui.py:260 ../iw/silo_gui.py:207
msgid "Kernel parameters"
msgstr "内核参数"
-#: ../iw/lilo_gui.py:273 ../iw/silo_gui.py:225
+#: ../iw/lilo_gui.py:277 ../iw/silo_gui.py:225
msgid "Create boot disk"
msgstr "创建引导盘"
-#: ../iw/lilo_gui.py:277
+#: ../iw/lilo_gui.py:281
msgid "Do not install LILO"
msgstr "不安装 LILO"
-#: ../iw/lilo_gui.py:288 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Default"
msgstr "缺省"
-#: ../iw/lilo_gui.py:288 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Device"
msgstr "设备"
-#: ../iw/lilo_gui.py:288 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Partition type"
msgstr "分区类型"
-#: ../iw/lilo_gui.py:288 ../iw/lilo_gui.py:324 ../iw/silo_gui.py:256 ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/lilo_gui.py:328 ../iw/silo_gui.py:256 ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Boot label"
msgstr "引导卷标"
@@ -1066,7 +1071,7 @@ msgstr "IP 地址"
msgid "Netmask"
msgstr "网络掩码"
-#: ../iw/network_gui.py:164 ../loader/loader.c:259
+#: ../iw/network_gui.py:164 ../loader/loader.c:262
msgid "Network"
msgstr "网络"
@@ -1130,39 +1135,39 @@ msgstr "选择软件包分组"
msgid "Select individual packages"
msgstr "选择单独软件包"
-#: ../iw/progress_gui.py:29
+#: ../iw/progress_gui.py:35
msgid "Installing Packages"
msgstr "正在安装软件包"
-#: ../iw/progress_gui.py:155 ../iw/progress_gui.py:190
+#: ../iw/progress_gui.py:162 ../iw/progress_gui.py:197
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: ../iw/progress_gui.py:156
+#: ../iw/progress_gui.py:163
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
-#: ../iw/progress_gui.py:190
+#: ../iw/progress_gui.py:197
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: ../iw/progress_gui.py:190
+#: ../iw/progress_gui.py:197
msgid "Packages"
msgstr "软件包"
-#: ../iw/progress_gui.py:190
+#: ../iw/progress_gui.py:197
msgid "Time"
msgstr "时间"
-#: ../iw/progress_gui.py:195
+#: ../iw/progress_gui.py:202
msgid "Total"
msgstr "合计"
-#: ../iw/progress_gui.py:196
+#: ../iw/progress_gui.py:203
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
-#: ../iw/progress_gui.py:197
+#: ../iw/progress_gui.py:204
msgid "Remaining"
msgstr "剩余"
@@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr "内存不足"
msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?"
msgstr "如果本机内存不足,则必须立即打开交换空间。要执行此操作,必须将新分区表立即写入磁盘。是否执行?"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:300
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302
#, c-format
msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size."
msgstr ""
@@ -1309,7 +1314,7 @@ msgstr "垂直频率范围"
msgid "Test failed"
msgstr "测试失败"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:436
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "定制 X 配置"
@@ -1317,7 +1322,7 @@ msgstr "定制 X 配置"
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "单位象素的位数"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:429
+#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:431
msgid "Test this configuration"
msgstr "测试此配置"
@@ -1326,41 +1331,41 @@ msgstr "测试此配置"
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Lilo 配置"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:216
+#: ../iw/xconfig_gui.py:218
#, fuzzy
msgid "Horizontal Sync"
msgstr "水平频率范围"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:225
+#: ../iw/xconfig_gui.py:227
msgid "Vertical Sync"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:337
+#: ../iw/xconfig_gui.py:339
#, fuzzy
msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:"
msgstr "无法自动检测到您的显示器,请在以下列表中选择:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:348 ../iw/xconfig_gui.py:369
+#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371
msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display."
msgstr "系统通常可以探测视频硬件,以自动确定适用于显示器的最佳设置。"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:357
+#: ../iw/xconfig_gui.py:359
msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378
+#: ../iw/xconfig_gui.py:380
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "自动探测结果:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:438
+#: ../iw/xconfig_gui.py:440
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "使用图形登录"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:439
+#: ../iw/xconfig_gui.py:441
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "跳过 X 配置"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:486
+#: ../iw/xconfig_gui.py:488
#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
msgstr "缺省"
@@ -1545,7 +1550,7 @@ msgstr ""
msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
msgstr "要安装 Red Hat Linux,您必须具有一个至少 150 MB 的分区以专用于 Linux。建议在系统前两个硬盘驱动器之一中划出该分区,以便可以使用 LILO 引导至 Linux。"
-#: ../loader/loader.c:324 ../loader/loader.c:349 ../textw/partitioning_text.py:64
+#: ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 ../textw/partitioning_text.py:64
msgid "Done"
msgstr "完成"
@@ -1569,29 +1574,29 @@ msgstr "格式化过程中检查磁盘坏块"
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "选择要格式化的分区"
-#: ../textw/partitioning_text.py:305
+#: ../textw/partitioning_text.py:307
msgid "Root filesystem size"
msgstr ""
-#: ../textw/partitioning_text.py:306
+#: ../textw/partitioning_text.py:308
msgid "Swap space"
msgstr ""
-#: ../textw/partitioning_text.py:316 ../textw/partitioning_text.py:322 ../textw/partitioning_text.py:329
+#: ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:324 ../textw/partitioning_text.py:331
#, fuzzy
msgid "Bad Size"
msgstr "大小"
-#: ../textw/partitioning_text.py:317
+#: ../textw/partitioning_text.py:319
msgid "The size you enter must be a number."
msgstr ""
-#: ../textw/partitioning_text.py:323
+#: ../textw/partitioning_text.py:325
#, c-format
msgid "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, which is %d megabytes."
msgstr ""
-#: ../textw/partitioning_text.py:330
+#: ../textw/partitioning_text.py:332
msgid "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater then 2000 megabytes."
msgstr ""
@@ -1738,20 +1743,20 @@ msgstr "或使用:"
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "通过广播请求服务器"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:447
+#: ../libfdisk/fsedit.c:448
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:978 ../libfdisk/fsedit.c:987 ../libfdisk/fsedit.c:1014 ../libfdisk/fsedit.c:1027 ../libfdisk/fsedit.c:1037
+#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "安装点错误"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:965
+#: ../libfdisk/fsedit.c:966
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "%s 目录必须位于根文件系统上。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:972
+#: ../libfdisk/fsedit.c:973
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1762,7 +1767,7 @@ msgstr ""
"\n"
"安装点起始处必须使用前导 /。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:979
+#: ../libfdisk/fsedit.c:980
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1773,7 +1778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"安装点结束处不能使用 /。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:988
+#: ../libfdisk/fsedit.c:989
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1784,11 +1789,11 @@ msgstr ""
"\n"
"安装点可能仅使用可印字符。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:996
+#: ../libfdisk/fsedit.c:997
msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1015
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1016
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1799,12 +1804,12 @@ msgstr ""
"\n"
"系统分区必须在 Linux 本机分区上。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1028
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1038
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1039
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1815,196 +1820,196 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr 必须在 Linux 本机分区或者 NFS 卷上。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1066
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1067
msgid "Too Many Drives"
msgstr "驱动器太多"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1067
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1068
msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message."
msgstr "驱动器数量超出本程序所能支持的范围。请使用标准的 fdisk 程序设置驱动器,并通知 Red Hat 软件您已注意到此消息。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1076
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1077
#, fuzzy
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "正在创建 RAID 设备..."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1077
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1078
msgid "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives in your system. This may be because you have run out of disk space on the /tmp partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1093
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1094
msgid "No Drives Found"
msgstr "未找到驱动器"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1094
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1095
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "出现错误 - 未找到用于创建新文件系统的有效设备。请检查您的硬件以找到问题的起因。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1407 ../libfdisk/fsedit.c:1486
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1487
#, c-format
msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was"
msgstr "读取成块设备 %s 的分区表时出现错误。错误为"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1464
#, c-format
msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr "设备 %s 上的分区表已损坏。创建新分区时必须对其执行初始化,这样会导致此驱动器中的所有数据丢失。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1468
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1469
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "分区表错误"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1469
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1470
msgid "Initialize"
msgstr "初始化"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1469 ../libfdisk/fsedit.c:1490
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 ../libfdisk/fsedit.c:1491
msgid "Skip Drive"
msgstr "跳过驱动器"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1490 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1491 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
msgid "Retry"
msgstr "重试"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1502
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1503
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD 磁盘卷标"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1502
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1503
msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr "已找到一个磁盘卷标为 BSD 的磁盘。Red Hat 安装仅以只读模式支持 BSD 磁盘卷标。因此,对于磁盘卷标为 BSD 的机器,您必须使用定制安装和 fdisk(而不是磁盘 Druid)。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1532
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1533
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "系统错误 %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1541 ../libfdisk/fsedit.c:1543
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1542 ../libfdisk/fsedit.c:1544
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk 错误"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:553 ../libfdisk/gnomefsedit.c:853
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:550 ../libfdisk/gnomefsedit.c:850
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<交换分区>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:561 ../libfdisk/gnomefsedit.c:855
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:558 ../libfdisk/gnomefsedit.c:852
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<RAID 分区>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:730 ../libfdisk/newtfsedit.c:829
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/newtfsedit.c:836
msgid "Delete Partition"
msgstr "删除分区"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:731 ../libfdisk/newtfsedit.c:830
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:728 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "是否确定要删除此分区?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
#, fuzzy
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "编辑分区"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:781 ../libfdisk/newtfsedit.c:338
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 ../libfdisk/newtfsedit.c:345
msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot edit other partitions."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/gnomefsedit.c:805 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 ../libfdisk/gnomefsedit.c:811 ../libfdisk/newtfsedit.c:361 ../libfdisk/newtfsedit.c:367 ../libfdisk/newtfsedit.c:371 ../libfdisk/newtfsedit.c:373
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:796 ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:806 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374 ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380
msgid "Edit Partition"
msgstr "编辑分区"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:826 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1898 ../libfdisk/newtfsedit.c:382
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:823 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1895 ../libfdisk/newtfsedit.c:389
msgid "Mount Point:"
msgstr "安装点:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:868 ../libfdisk/newtfsedit.c:401
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:865 ../libfdisk/newtfsedit.c:408
msgid "Size (Megs):"
msgstr "大小 (MB):"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:900
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897
#, fuzzy
msgid "Use remaining space?"
msgstr "使用现有的可用空间"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:919 ../libfdisk/newtfsedit.c:433
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:916 ../libfdisk/newtfsedit.c:440
msgid "Allocation Status:"
msgstr "分配状态:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:923 ../libfdisk/newtfsedit.c:435
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:920 ../libfdisk/newtfsedit.c:442
msgid "Successful"
msgstr "成功"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:437
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:923 ../libfdisk/newtfsedit.c:444
msgid "Failed"
msgstr "失败"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:938 ../libfdisk/newtfsedit.c:442
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:935 ../libfdisk/newtfsedit.c:449
msgid "Failure Reason:"
msgstr "失败原因:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:952 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1932
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:949 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1929
msgid "Partition Type:"
msgstr "分区类型:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1035 ../libfdisk/newtfsedit.c:512
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1032 ../libfdisk/newtfsedit.c:519
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "允许的驱动器:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1138 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2127 ../libfdisk/newtfsedit.c:603
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/newtfsedit.c:610
msgid "No Mount Point"
msgstr "无安装点"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1139 ../libfdisk/newtfsedit.c:604
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1136 ../libfdisk/newtfsedit.c:611
msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?"
msgstr "没有为此分区选定安装点。是否确定要执行此操作?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1163 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1200 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135 ../libfdisk/newtfsedit.c:627 ../libfdisk/newtfsedit.c:660
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667
msgid "Mount Point Error"
msgstr "安装点错误"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1164 ../libfdisk/newtfsedit.c:628
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1161 ../libfdisk/newtfsedit.c:635
msgid "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 partitions also. Clear those mount points and then you will be able to assign '/' to this partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1201 ../libfdisk/newtfsedit.c:661
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1198 ../libfdisk/newtfsedit.c:668
msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "请求的安装点为非法路径或已被使用。请选择一个有效的安装点。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1234 ../libfdisk/newtfsedit.c:686
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
msgid "Size Error"
msgstr "分区大小错误"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1235 ../libfdisk/newtfsedit.c:687
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1232 ../libfdisk/newtfsedit.c:694
msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr "请求的分区大小非法。请确保分区大小大于零 (0),并已指定为十进制(以 10 为基数)整数格式。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1253 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2268 ../libfdisk/newtfsedit.c:705
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/newtfsedit.c:712
msgid "Swap Size Error"
msgstr "交换分区大小错误"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1254 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 ../libfdisk/newtfsedit.c:706
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 ../libfdisk/newtfsedit.c:713
#, c-format
msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes."
msgstr "创建的交换分区过大。交换分区大小不能超过 %ld MB。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1265
#, fuzzy
msgid "No Drives Specified"
msgstr "未找到驱动器"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1269 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1286
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1266 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1283
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1270
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267
#, fuzzy
msgid "You must constrain this partition to at least one drive."
msgstr "您必须分配一个交换分区,才能继续安装。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1285
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1275 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1282
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "无 RAID 驱动器限定"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1277
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
@@ -2012,345 +2017,345 @@ msgstr ""
"您已配置 RAID 分区,但是未将分区限定为单个驱动器。\n"
"是否确定要执行此操作?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1287
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1284
msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr "您已配置 RAID 分区,但是未将分区限定为单个驱动器。请选择一个用于限定该分区的驱动器。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1407 ../libfdisk/newtfsedit.c:803
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/newtfsedit.c:810
#, fuzzy
msgid "Cannot Add Partitions"
msgstr "未分配分区"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1408 ../libfdisk/newtfsedit.c:804
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 ../libfdisk/newtfsedit.c:811
msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add other partitions."
msgstr ""
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1482
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "RAID 项目不完整"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1483
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1480
#, c-format
msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr "RAID 设备 /dev/%s 包含未分配的分区,此设备 /dev/%s 将被分解至其各个组成分区。请使用已分配分区以重组 RAID 设备。"
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1582 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 ../libfdisk/newtfsedit.c:136 ../libfdisk/newtfsedit.c:1631
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1598 ../libfdisk/newtfsedit.c:136 ../libfdisk/newtfsedit.c:1638
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "未分配分区"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1586 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1596 ../libfdisk/newtfsedit.c:140
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1583 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1593 ../libfdisk/newtfsedit.c:140
msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated."
msgstr "请求分区列表中当前存在未分配分区。未分配分区及其未分配的原因如下所示。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877
msgid "Cannot Edit Raid"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1878
msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot edit RAID devices."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1918
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<交换分区"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1977
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1974
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "RAID 设备:/dev/"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2000
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1997
msgid "RAID Type:"
msgstr "RAID 类型:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2037
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2034
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "RAID 阵列分区:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "未选定安装点。必须指定安装点。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2136
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133
msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "请求的安装点已被使用。请选择一个有效的安装点。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169
msgid ""
"The bootable raid device can only include partitions from the first two drives on your system.\n"
"\n"
"These drives are: "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "从 RAID 警告中引导"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186
msgid "No RAID Device"
msgstr "无 RAID 设备"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2190
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "您必须选择一个 RAID 设备。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193
msgid "Used Raid Device"
msgstr "已用的 RAID 设备"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2197
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194
#, c-format
msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another."
msgstr "RAID 设备\"/dev/%s\"已配置为一个 RAID 设备。请选择另一个设备。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2210
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "分区数量不足"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2212
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209
msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected."
msgstr "没有为选定的 RAID 类型配置足够数量的分区。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2219
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "/boot RAID 类型非法"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2221
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "引导分区 (/boot) 仅允许指定在 RAID-1 上。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2228
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225
#, fuzzy
msgid "Illegal RAID mountpoint"
msgstr "/boot RAID 类型非法"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2230
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227
msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2313
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310
#, c-format
msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?"
msgstr "在用于此 RAID 设备的分区集中,分区 %s 是先前存在的分区。安装点设置为 /boot。是否确定可以从此分区中引导?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2320
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "是否使用先前存在的分区?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394
#, fuzzy
msgid "Cannot Add RAID Devices"
msgstr "无 RAID 设备"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2398
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395
msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add RAID devices."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2439
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436
msgid "Auto-Partition"
msgstr "自动分区"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "使用现有的磁盘空间"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "删除 Linux 分区"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2476
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473
msgid "Use existing free space"
msgstr "使用现有的可用空间"
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2488
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485
msgid "Intended Use"
msgstr "预定使用"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2507 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2527
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524
msgid "Server"
msgstr "服务器"
-#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2527
+#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524
msgid "Workstation"
msgstr "工作站"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2603
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "是否删除 RAID 设备?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2604
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "是否确定要删除此 RAID 设备?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/newtfsedit.c:1734
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "重置分区表"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1736
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "是否将分区表重置为原始内容? "
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2744
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741
msgid "<Swap>"
msgstr "<交换>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2695
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2697
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694
msgid "<not set>"
msgstr "<未设置>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2980
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977
msgid "Requested"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2981
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978
msgid "Actual"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151
#, fuzzy
msgid "Drive"
msgstr "跳过驱动器"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152
msgid "Geom [C/H/S]"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153
#, fuzzy
msgid "Total (M)"
msgstr "合计"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3157
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154
msgid "Free (M)"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3158
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155
msgid "Used (M)"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3159
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156
msgid "Used (%)"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3395
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "存在未分配分区..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3401 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3415
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed."
msgstr "您必须将一个根 (/) 分区分配至 Linux 本机分区 (ext2) 或 RAID 分区,才能继续安装。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483
msgid "Partitions"
msgstr "分区"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3516
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513
msgid "_Add..."
msgstr "添加(_A)..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3523
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520
msgid "_Edit..."
msgstr "编辑(_E)..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3524
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521
msgid "_Reset"
msgstr "重置(_R)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3529
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526
msgid "_Delete"
msgstr "删除(_D)"
#. try having make raid device button available in read-only mode too
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3542
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "创建 RAID 设备(_M)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3552
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549
msgid "Auto Partition"
msgstr "自动分区"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3561
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558
msgid "Drive Summary"
msgstr "驱动器摘要"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:195
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:202
msgid "Swap Partition"
msgstr "交换分区"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:201
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:208
#, fuzzy
msgid "Raid Partition"
msgstr "编辑分区"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:356
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:363
#, fuzzy
msgid "Edit New Partition"
msgstr "编辑分区"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:421
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:428
#, fuzzy
msgid "Use remaining space?:"
msgstr "使用现有的可用空间"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:465
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:472
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "类型"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:479
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1422
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "当前磁盘分区"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1445
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1452
msgid " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1448
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1455
msgid "Drive Summaries"
msgstr "驱动器摘要"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1450
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1457
msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1564
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
msgid "No Root Partition"
msgstr "无根分区"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1565
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1572
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed."
msgstr "您必须将一个根 (/) 分区分配至 Linux 本机分区 (ext2),才能继续安装。"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1584
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1591
msgid "No Swap Partition"
msgstr "无交换分区"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1593
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "您必须分配一个交换分区,才能继续安装。"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1610
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1617
#, fuzzy
msgid "No /boot/efi Partition"
msgstr "无根分区"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1612
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1619
#, fuzzy
msgid "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition for the install to proceed."
msgstr "您必须分配一个交换分区,才能继续安装。"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1633
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1640
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n"
"\n"
@@ -2360,15 +2365,15 @@ msgstr ""
"\n"
"是否确定要退出?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1649
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1651
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "是否保存对分区表的更改?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1702
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "可能仅删除 NFS 安装。"
@@ -2388,81 +2393,86 @@ msgstr "您配备了何种类型的 CDROM?"
msgid "Initializing CDROM..."
msgstr "初始化 CDROM..."
-#: ../loader/devices.c:71
+#: ../loader/devices.c:73
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其它"
-#: ../loader/devices.c:80
+#: ../loader/devices.c:82
msgid "This module can take parameters which affects its operation. If you don't know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" button now."
msgstr "此模块可附带影响其操作的参数。如果不了解提供哪些参数,现在按\"确定\"按钮即可跳过此屏幕。"
-#: ../loader/devices.c:85
+#: ../loader/devices.c:87
msgid "Module Parameters"
msgstr "模块参数"
-#: ../loader/devices.c:201 ../loader/devices.c:208 ../loader/devices.c:317 ../loader/loader.c:272 ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:349
+#: ../loader/devices.c:203 ../loader/devices.c:210 ../loader/devices.c:320 ../loader/loader.c:275 ../loader/loader.c:336 ../loader/loader.c:352
msgid "Devices"
msgstr "设备"
-#: ../loader/devices.c:203
+#: ../loader/devices.c:205
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:210
+#: ../loader/devices.c:212
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "插入驱动程序软盘并按\"确定\"继续。"
-#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:440
+#: ../loader/devices.c:233
#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "安装软盘失败。"
-#: ../loader/devices.c:237
+#: ../loader/devices.c:240
msgid "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of Red Hat Linux."
msgstr "您插入的软盘并非用于此 Red Hat Linux 版本的有效驱动程序软盘。"
-#: ../loader/devices.c:288
+#: ../loader/devices.c:291
msgid "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr "应尝试使用何种驱动程序?如果此表中未包含所需的驱动程序,并且您具有单独的驱动程序软盘,请按 F2 键。"
-#: ../loader/devices.c:297
+#: ../loader/devices.c:300
msgid "Specify module parameters"
msgstr "指定模块参数"
-#: ../loader/devices.c:394
+#: ../loader/devices.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "读取目录 %s 失败:%s"
-#: ../loader/devices.c:460
+#: ../loader/devices.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount driver disk: %s."
+msgstr "安装软盘失败。"
+
+#: ../loader/devices.c:463
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:487
+#: ../loader/devices.c:490
#, fuzzy
msgid "Driver Disk"
msgstr "驱动器摘要"
-#: ../loader/devices.c:488
+#: ../loader/devices.c:491
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr ""
-#: ../loader/kickstart.c:57 ../loader/kickstart.c:67 ../loader/kickstart.c:106
+#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
msgid "Kickstart Error"
msgstr "反冲启动错误"
-#: ../loader/kickstart.c:58
+#: ../loader/kickstart.c:59
#, c-format
msgid "Error opening: kickstart file %s: %s"
msgstr "打开时出现错误:反冲启动文件 %s:%s"
-#: ../loader/kickstart.c:68
+#: ../loader/kickstart.c:69
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
msgstr "读取反冲启动文件 %s 的内容时出现错误:%s"
-#: ../loader/kickstart.c:107
+#: ../loader/kickstart.c:108
#, c-format
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "反冲启动文件 %s 的第 %d 行出现错误。"
@@ -2471,11 +2481,11 @@ msgstr "反冲启动文件 %s 的第 %d 行出现错误。"
msgid "Choose a Language"
msgstr "选择语言"
-#: ../loader/lang.c:329 ../loader/loader.c:145
+#: ../loader/lang.c:329 ../loader/loader.c:146
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "欢迎使用 Red Hat Linux"
-#: ../loader/lang.c:330 ../loader/loader.c:147
+#: ../loader/lang.c:330 ../loader/loader.c:148
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 选项间切换 | <Space> 选择 | <F12> 下一屏幕 "
@@ -2487,170 +2497,170 @@ msgstr "键盘类型"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "您使用何种类型的键盘?"
-#: ../loader/loader.c:120
+#: ../loader/loader.c:121
msgid "Local CDROM"
msgstr "本地 CDROM"
-#: ../loader/loader.c:123
+#: ../loader/loader.c:124
msgid "NFS image"
msgstr "NFS 映像"
-#: ../loader/loader.c:128
+#: ../loader/loader.c:129
msgid "Hard drive"
msgstr "硬盘驱动器"
-#: ../loader/loader.c:259
+#: ../loader/loader.c:262
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:273
+#: ../loader/loader.c:276
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "您要添加何种设备"
-#: ../loader/loader.c:322
+#: ../loader/loader.c:325
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "在系统中发现以下设备:"
-#: ../loader/loader.c:324 ../loader/loader.c:349
+#: ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352
msgid "Add Device"
msgstr "添加设备"
-#: ../loader/loader.c:350
+#: ../loader/loader.c:353
msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?"
msgstr "没有为您的系统装载任何特殊设备驱动程序。是否需要现在装载?"
-#: ../loader/loader.c:436 ../loader/loader.c:438
+#: ../loader/loader.c:439 ../loader/loader.c:441
msgid "Loading"
msgstr "正在装载"
-#: ../loader/loader.c:491
+#: ../loader/loader.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading %s ramdisk..."
msgstr "正在装载辅助升级 ramdisk..."
-#: ../loader/loader.c:501
+#: ../loader/loader.c:504
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "装载 ramdisk 时出现错误。"
-#: ../loader/loader.c:653
+#: ../loader/loader.c:656
msgid "Hard Drives"
msgstr "硬盘驱动器"
-#: ../loader/loader.c:654
+#: ../loader/loader.c:657
msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
msgstr "您的系统似乎未配备任何硬盘驱动器!是否要配置附加设备?"
-#: ../loader/loader.c:668
+#: ../loader/loader.c:671
msgid "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
msgstr "RedHat/RPMS 和 RedHat/基本目录位于哪个分区及其目录中?如果此处未列出您正在使用的磁盘驱动器,请按 F2 键以配置附加设备。"
-#: ../loader/loader.c:682
+#: ../loader/loader.c:685
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "包含 Red Hat 的目录:"
-#: ../loader/loader.c:702
+#: ../loader/loader.c:705
msgid "Select Partition"
msgstr "选择分区"
-#: ../loader/loader.c:750
+#: ../loader/loader.c:753
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "设备 %s 似乎不包含 Red Hat 安装树。"
-#: ../loader/loader.c:847
+#: ../loader/loader.c:853
msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr "在您的所有 CDROM 驱动器中均无法找到 Red Hat Linux CDROM。请插入 Red Hat CD,然后按\"确定\"重试。"
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:940
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "网络设备"
-#: ../loader/loader.c:935
+#: ../loader/loader.c:941
#, fuzzy
msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
msgstr "您要安装何种类型的系统?"
-#: ../loader/loader.c:1017
+#: ../loader/loader.c:1023
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "此目录似乎不包含 Red Hat 安装树。"
-#: ../loader/loader.c:1022
+#: ../loader/loader.c:1028
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "无法从服务器中安装此目录"
-#: ../loader/loader.c:1065 ../loader/loader.c:1074
+#: ../loader/loader.c:1071 ../loader/loader.c:1080
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../loader/loader.c:1065 ../loader/loader.c:1074
+#: ../loader/loader.c:1071 ../loader/loader.c:1080
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1066
+#: ../loader/loader.c:1072
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "无法检索辅助升级 ramdisk"
-#: ../loader/loader.c:1075
+#: ../loader/loader.c:1081
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the second install image"
msgstr "无法检索辅助升级 ramdisk"
-#: ../loader/loader.c:1316
+#: ../loader/loader.c:1322
msgid "Rescue Method"
msgstr "拯救方法"
-#: ../loader/loader.c:1317
+#: ../loader/loader.c:1323
msgid "Installation Method"
msgstr "安装方法"
-#: ../loader/loader.c:1319
+#: ../loader/loader.c:1325
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "哪一类介质包含拯救映像?"
-#: ../loader/loader.c:1321
+#: ../loader/loader.c:1327
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "哪一类介质包含要安装的软件包?"
-#: ../loader/loader.c:1943
+#: ../loader/loader.c:1959
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "无法在引导软盘中找到 ks.cfg。"
-#: ../loader/loader.c:1989
+#: ../loader/loader.c:2005
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "读取目录 %s 失败:%s"
-#: ../loader/loader.c:2051
+#: ../loader/loader.c:2067
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "更新"
-#: ../loader/loader.c:2052
+#: ../loader/loader.c:2068
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "插入更新盘,然后按\"确定\"继续。"
-#: ../loader/loader.c:2060
+#: ../loader/loader.c:2076
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "安装软盘失败。"
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2065
+#: ../loader/loader.c:2081
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: ../loader/loader.c:2065
+#: ../loader/loader.c:2081
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "正在读取 anaconda 更新..."
-#: ../loader/loader.c:2277
+#: ../loader/loader.c:2337
msgid "PC Card"
msgstr "PC 卡"
-#: ../loader/loader.c:2277
+#: ../loader/loader.c:2337
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "正在初始化 PC 卡设备..."