diff options
author | David Cantrell <dcantrell@redhat.com> | 2008-08-25 17:13:37 -1000 |
---|---|---|
committer | David Cantrell <dcantrell@redhat.com> | 2008-08-25 17:13:37 -1000 |
commit | 80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc (patch) | |
tree | aff4d9170fc24d2f1acc238a2d8908159a71d3dd /po/vi.po | |
parent | ef5fbf7bc72572f3a6326b12f9187a5438e58e4c (diff) | |
download | anaconda-80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc.tar.gz anaconda-80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc.tar.xz anaconda-80713e3f73e48856221c667f32b94b0a023ebecc.zip |
Renamed loader2 subdirectory to loader (hooray for git)
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 528 |
1 files changed, 264 insertions, 264 deletions
@@ -46,41 +46,41 @@ msgstr "Hãy nhấn <enter> để mở một shell" #: ../textw/network_text.py:44 ../textw/network_text.py:54 #: ../textw/network_text.py:76 ../textw/network_text.py:82 #: ../textw/network_text.py:230 ../textw/network_text.py:815 -#: ../textw/network_text.py:823 ../loader2/cdinstall.c:145 -#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:200 -#: ../loader2/cdinstall.c:203 ../loader2/cdinstall.c:342 -#: ../loader2/cdinstall.c:347 ../loader2/cdinstall.c:351 -#: ../loader2/cdinstall.c:421 ../loader2/dirbrowser.c:145 -#: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:235 -#: ../loader2/driverdisk.c:266 ../loader2/driverdisk.c:299 -#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:351 -#: ../loader2/driverdisk.c:365 ../loader2/driverdisk.c:375 -#: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572 -#: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:199 -#: ../loader2/hdinstall.c:141 ../loader2/hdinstall.c:252 -#: ../loader2/hdinstall.c:388 ../loader2/hdinstall.c:438 -#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/hdinstall.c:540 -#: ../loader2/hdinstall.c:583 ../loader2/hdinstall.c:596 ../loader2/kbd.c:138 -#: ../loader2/kickstart.c:132 ../loader2/kickstart.c:142 -#: ../loader2/kickstart.c:185 ../loader2/kickstart.c:284 -#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/lang.c:115 -#: ../loader2/lang.c:376 ../loader2/loader.c:344 ../loader2/loader.c:379 -#: ../loader2/loader.c:414 ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:445 -#: ../loader2/loader.c:480 ../loader2/loader.c:997 ../loader2/loader.c:1159 -#: ../loader2/mediacheck.c:62 ../loader2/mediacheck.c:101 -#: ../loader2/mediacheck.c:108 ../loader2/mediacheck.c:117 -#: ../loader2/method.c:120 ../loader2/method.c:346 ../loader2/method.c:420 -#: ../loader2/modules.c:336 ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:277 -#: ../loader2/net.c:320 ../loader2/net.c:750 ../loader2/net.c:1094 -#: ../loader2/net.c:1647 ../loader2/net.c:1670 ../loader2/net.c:1863 -#: ../loader2/nfsinstall.c:68 ../loader2/nfsinstall.c:153 -#: ../loader2/nfsinstall.c:283 ../loader2/nfsinstall.c:301 -#: ../loader2/nfsinstall.c:342 ../loader2/telnetd.c:93 -#: ../loader2/urlinstall.c:78 ../loader2/urlinstall.c:101 -#: ../loader2/urlinstall.c:185 ../loader2/urlinstall.c:196 -#: ../loader2/urlinstall.c:437 ../loader2/urlinstall.c:446 -#: ../loader2/urlinstall.c:455 ../loader2/urls.c:280 ../loader2/urls.c:315 -#: ../loader2/urls.c:321 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:405 +#: ../textw/network_text.py:823 ../loader/cdinstall.c:145 +#: ../loader/cdinstall.c:146 ../loader/cdinstall.c:200 +#: ../loader/cdinstall.c:203 ../loader/cdinstall.c:342 +#: ../loader/cdinstall.c:347 ../loader/cdinstall.c:351 +#: ../loader/cdinstall.c:421 ../loader/dirbrowser.c:145 +#: ../loader/driverdisk.c:98 ../loader/driverdisk.c:235 +#: ../loader/driverdisk.c:266 ../loader/driverdisk.c:299 +#: ../loader/driverdisk.c:337 ../loader/driverdisk.c:351 +#: ../loader/driverdisk.c:365 ../loader/driverdisk.c:375 +#: ../loader/driverdisk.c:535 ../loader/driverdisk.c:572 +#: ../loader/driverselect.c:75 ../loader/driverselect.c:199 +#: ../loader/hdinstall.c:141 ../loader/hdinstall.c:252 +#: ../loader/hdinstall.c:388 ../loader/hdinstall.c:438 +#: ../loader/hdinstall.c:470 ../loader/hdinstall.c:540 +#: ../loader/hdinstall.c:583 ../loader/hdinstall.c:596 ../loader/kbd.c:138 +#: ../loader/kickstart.c:132 ../loader/kickstart.c:142 +#: ../loader/kickstart.c:185 ../loader/kickstart.c:284 +#: ../loader/kickstart.c:372 ../loader/kickstart.c:529 ../loader/lang.c:115 +#: ../loader/lang.c:376 ../loader/loader.c:344 ../loader/loader.c:379 +#: ../loader/loader.c:414 ../loader/loader.c:431 ../loader/loader.c:445 +#: ../loader/loader.c:480 ../loader/loader.c:997 ../loader/loader.c:1159 +#: ../loader/mediacheck.c:62 ../loader/mediacheck.c:101 +#: ../loader/mediacheck.c:108 ../loader/mediacheck.c:117 +#: ../loader/method.c:120 ../loader/method.c:346 ../loader/method.c:420 +#: ../loader/modules.c:336 ../loader/modules.c:348 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:320 ../loader/net.c:750 ../loader/net.c:1094 +#: ../loader/net.c:1647 ../loader/net.c:1670 ../loader/net.c:1863 +#: ../loader/nfsinstall.c:68 ../loader/nfsinstall.c:153 +#: ../loader/nfsinstall.c:283 ../loader/nfsinstall.c:301 +#: ../loader/nfsinstall.c:342 ../loader/telnetd.c:93 +#: ../loader/urlinstall.c:78 ../loader/urlinstall.c:101 +#: ../loader/urlinstall.c:185 ../loader/urlinstall.c:196 +#: ../loader/urlinstall.c:437 ../loader/urlinstall.c:446 +#: ../loader/urlinstall.c:455 ../loader/urls.c:280 ../loader/urls.c:315 +#: ../loader/urls.c:321 ../loader/urls.c:333 ../loader/urls.c:405 msgid "OK" msgstr "Đồng ý" @@ -567,22 +567,22 @@ msgstr "Đang định dạng hệ thống tập tin %s..." #: ../textw/grpselect_text.py:123 ../textw/partition_text.py:1651 #: ../textw/partition_text.py:1657 ../textw/partition_text.py:1679 #: ../textw/upgrade_text.py:174 ../textw/upgrade_text.py:181 -#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:421 -#: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:299 -#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:365 -#: ../loader2/driverdisk.c:375 ../loader2/driverdisk.c:439 -#: ../loader2/hdinstall.c:141 ../loader2/hdinstall.c:252 -#: ../loader2/hdinstall.c:438 ../loader2/hdinstall.c:540 -#: ../loader2/hdinstall.c:583 ../loader2/hdinstall.c:596 -#: ../loader2/kickstart.c:284 ../loader2/lang.c:115 ../loader2/loader.c:344 -#: ../loader2/loader.c:445 ../loader2/loader.c:997 ../loader2/mediacheck.c:62 -#: ../loader2/mediacheck.c:101 ../loader2/mediacheck.c:108 -#: ../loader2/method.c:120 ../loader2/method.c:346 ../loader2/method.c:420 -#: ../loader2/nfsinstall.c:153 ../loader2/nfsinstall.c:283 -#: ../loader2/nfsinstall.c:301 ../loader2/telnetd.c:93 -#: ../loader2/urlinstall.c:78 ../loader2/urlinstall.c:101 -#: ../loader2/urlinstall.c:185 ../loader2/urlinstall.c:196 -#: ../loader2/urls.c:315 ../loader2/urls.c:321 +#: ../loader/cdinstall.c:146 ../loader/cdinstall.c:421 +#: ../loader/driverdisk.c:98 ../loader/driverdisk.c:299 +#: ../loader/driverdisk.c:337 ../loader/driverdisk.c:365 +#: ../loader/driverdisk.c:375 ../loader/driverdisk.c:439 +#: ../loader/hdinstall.c:141 ../loader/hdinstall.c:252 +#: ../loader/hdinstall.c:438 ../loader/hdinstall.c:540 +#: ../loader/hdinstall.c:583 ../loader/hdinstall.c:596 +#: ../loader/kickstart.c:284 ../loader/lang.c:115 ../loader/loader.c:344 +#: ../loader/loader.c:445 ../loader/loader.c:997 ../loader/mediacheck.c:62 +#: ../loader/mediacheck.c:101 ../loader/mediacheck.c:108 +#: ../loader/method.c:120 ../loader/method.c:346 ../loader/method.c:420 +#: ../loader/nfsinstall.c:153 ../loader/nfsinstall.c:283 +#: ../loader/nfsinstall.c:301 ../loader/telnetd.c:93 +#: ../loader/urlinstall.c:78 ../loader/urlinstall.c:101 +#: ../loader/urlinstall.c:185 ../loader/urlinstall.c:196 +#: ../loader/urls.c:315 ../loader/urls.c:321 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -638,8 +638,8 @@ msgstr "" "Nhấn <Enter> để khởi động lại hệ thống." #: ../fsset.py:1715 ../packages.py:368 ../rescue.py:305 ../rescue.py:307 -#: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader2/cdinstall.c:200 -#: ../loader2/cdinstall.c:203 ../loader2/method.c:393 +#: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader/cdinstall.c:200 +#: ../loader/cdinstall.c:203 ../loader/method.c:393 msgid "Skip" msgstr "Bỏ qua" @@ -946,21 +946,21 @@ msgstr "Sửa" #: ../gui.py:232 ../rescue.py:228 ../text.py:535 #: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:54 -#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/driverdisk.c:489 -#: ../loader2/hdinstall.c:334 +#: ../loader/driverdisk.c:479 ../loader/driverdisk.c:489 +#: ../loader/hdinstall.c:334 msgid "Yes" msgstr "Có" #: ../gui.py:233 ../rescue.py:228 ../rescue.py:230 ../text.py:536 #: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:58 -#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/driverdisk.c:489 +#: ../loader/driverdisk.c:479 ../loader/driverdisk.c:489 msgid "No" msgstr "Không" -#: ../gui.py:235 ../text.py:538 ../text.py:669 ../loader2/net.c:92 -#: ../loader2/net.c:338 ../loader2/net.c:589 ../loader2/net.c:695 -#: ../loader2/net.c:820 ../loader2/net.c:828 ../loader2/net.c:1224 -#: ../loader2/net.c:1230 +#: ../gui.py:235 ../text.py:538 ../text.py:669 ../loader/net.c:92 +#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:589 ../loader/net.c:695 +#: ../loader/net.c:820 ../loader/net.c:828 ../loader/net.c:1224 +#: ../loader/net.c:1230 msgid "Retry" msgstr "Thử lại" @@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "Bỏ qua" #: ../gui.py:237 ../gui.py:856 ../gui.py:1403 ../partIntfHelpers.py:244 #: ../partIntfHelpers.py:535 ../text.py:108 ../text.py:109 ../text.py:540 #: ../textw/bootloader_text.py:202 ../textw/constants_text.py:46 -#: ../loader2/dirbrowser.c:145 ../loader2/driverdisk.c:236 -#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/loader.c:379 ../loader2/loader.c:480 +#: ../loader/dirbrowser.c:145 ../loader/driverdisk.c:236 +#: ../loader/kickstart.c:372 ../loader/loader.c:379 ../loader/loader.c:480 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" @@ -1823,21 +1823,21 @@ msgid "_Write changes to disk" msgstr "" #: ../partitions.py:200 ../textw/constants_text.py:50 -#: ../loader2/cdinstall.c:351 ../loader2/driverdisk.c:236 -#: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:351 -#: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:173 -#: ../loader2/driverselect.c:199 ../loader2/hdinstall.c:334 -#: ../loader2/hdinstall.c:388 ../loader2/kbd.c:138 ../loader2/loader.c:415 -#: ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:1159 ../loader2/loader.c:1181 -#: ../loader2/net.c:277 ../loader2/net.c:320 ../loader2/net.c:750 -#: ../loader2/net.c:1094 ../loader2/net.c:1863 ../loader2/nfsinstall.c:68 -#: ../loader2/urls.c:280 ../loader2/urls.c:405 +#: ../loader/cdinstall.c:351 ../loader/driverdisk.c:236 +#: ../loader/driverdisk.c:267 ../loader/driverdisk.c:351 +#: ../loader/driverselect.c:75 ../loader/driverselect.c:173 +#: ../loader/driverselect.c:199 ../loader/hdinstall.c:334 +#: ../loader/hdinstall.c:388 ../loader/kbd.c:138 ../loader/loader.c:415 +#: ../loader/loader.c:431 ../loader/loader.c:1159 ../loader/loader.c:1181 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:320 ../loader/net.c:750 +#: ../loader/net.c:1094 ../loader/net.c:1863 ../loader/nfsinstall.c:68 +#: ../loader/urls.c:280 ../loader/urls.c:405 msgid "Back" msgstr "Lùi" #: ../partitions.py:200 ../rescue.py:305 ../iw/partition_gui.py:572 -#: ../textw/network_text.py:60 ../loader2/cdinstall.c:117 -#: ../loader2/cdinstall.c:125 ../loader2/driverdisk.c:440 +#: ../textw/network_text.py:60 ../loader/cdinstall.c:117 +#: ../loader/cdinstall.c:125 ../loader/driverdisk.c:440 msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Vui lòng nhập tên người dùng" msgid "Skip entering %(instkey)s" msgstr "" -#: ../text.py:564 ../loader2/lang.c:63 +#: ../text.py:564 ../loader/lang.c:63 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "Welcome to %s for %s" msgstr "Chào mừng sử dụng %s" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "" msgid "Language Selection" msgstr "Chọn ngôn ngữ" -#: ../iw/language_gui.py:76 ../textw/language_text.py:45 ../loader2/lang.c:374 +#: ../iw/language_gui.py:76 ../textw/language_text.py:45 ../loader/lang.c:374 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Bạn muốn dùng ngôn ngữ nào khi cài đặt?" @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "Cần giá trị trong mục \"%s\"." msgid "Dynamic IP" msgstr "IP động" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:177 ../loader2/net.c:416 ../loader2/net.c:860 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:177 ../loader/net.c:416 ../loader/net.c:860 #, c-format, python-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Đang gửi yêu cầu thông tin IP cho %s..." @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "Không biết" msgid "Hardware address: " msgstr "Địa chỉ IP:" -#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader2/net.c:820 +#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader/net.c:820 #, fuzzy msgid "Missing Protocol" msgstr "Nhóm thiếu" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support." msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một ngôn ngữ." #: ../iw/network_gui.py:802 ../iw/network_gui.py:843 ../iw/network_gui.py:849 -#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:92 +#: ../textw/network_text.py:74 ../loader/net.c:92 #, fuzzy msgid "Invalid Prefix" msgstr "Chuỗi IP không hợp lệ" @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "Thiết bị RAID" msgid "None" msgstr "Không" -#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader2/hdinstall.c:334 +#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader/hdinstall.c:334 msgid "Hard Drives" msgstr "Đĩa cứng" @@ -4821,12 +4821,12 @@ msgstr "Chuỗi IP không hợp lệ" msgid "Activate on boot" msgstr "Kích hoạt khi boot" -#: ../textw/network_text.py:149 ../loader2/net.c:730 +#: ../textw/network_text.py:149 ../loader/net.c:730 #: tmp/netpostconfig.glade.h:9 msgid "Enable IPv4 support" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:156 ../loader2/net.c:743 +#: ../textw/network_text.py:156 ../loader/net.c:743 #: tmp/netpostconfig.glade.h:10 msgid "Enable IPv6 support" msgstr "" @@ -4954,7 +4954,7 @@ msgstr "" msgid "DHCPv6" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:678 ../loader2/net.c:1055 +#: ../textw/network_text.py:678 ../loader/net.c:1055 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" @@ -5578,23 +5578,23 @@ msgid "" "in your subscription." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:117 -#: ../loader2/mediacheck.c:76 +#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:117 +#: ../loader/mediacheck.c:76 msgid "Media Check" msgstr "Kiểm tra thiết bị" -#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:99 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/cdinstall.c:125 -#: ../loader2/method.c:393 +#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:99 +#: ../loader/cdinstall.c:117 ../loader/cdinstall.c:125 +#: ../loader/method.c:393 msgid "Test" msgstr "Kiểm tra" -#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:100 +#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:100 #, fuzzy msgid "Eject Disc" msgstr "Đẩy CD" -#: ../loader2/cdinstall.c:97 +#: ../loader/cdinstall.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject " @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "" "Chọn \"%s\" để kiểm tra CD hiện có trong ổ đĩa, hoặc chọn \"%s\" để lấy CD " "và chèn CD khác vào kiểm tra." -#: ../loader2/cdinstall.c:118 +#: ../loader/cdinstall.c:118 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next disc and press " @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgid "" "to retest each disc prior to using it again." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:142 +#: ../loader/cdinstall.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc " @@ -5621,12 +5621,12 @@ msgid "" msgstr "" "Không có CD %s trong ổ CDROM. Vui lòng chèn CD %s vào và nhấn %s để thử lại." -#: ../loader2/cdinstall.c:200 +#: ../loader/cdinstall.c:200 #, fuzzy msgid "Disc Found" msgstr "Tìm thấy CD" -#: ../loader2/cdinstall.c:201 +#: ../loader/cdinstall.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "To begin testing the media before installation press %s.\n" @@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr "" "\n" "Chọn %ss để bỏ kiểm tra thiết bị và bắt đầu cài đặt." -#: ../loader2/cdinstall.c:339 +#: ../loader/cdinstall.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s " @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgstr "" "Không có CD %s khớp với thiết bị khởi động của bạn. Vui lòng chèn CD %s vào " "và nhấn %s để thử lại." -#: ../loader2/cdinstall.c:344 +#: ../loader/cdinstall.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s " @@ -5654,33 +5654,33 @@ msgid "" msgstr "" "Không có CD %s trong ổ CDROM. Vui lòng chèn CD %s vào và nhấn %s để thử lại." -#: ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader/cdinstall.c:350 #, fuzzy msgid "Disc Not Found" msgstr "Không tìm thấy CD" -#: ../loader2/cdinstall.c:422 +#: ../loader/cdinstall.c:422 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Không thể tìm thấy tập tin kickstart trên CDROM." -#: ../loader2/copy.c:51 ../loader2/method.c:121 ../loader2/method.c:347 +#: ../loader/copy.c:51 ../loader/method.c:121 ../loader/method.c:347 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Lỗi đọc thư mục %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:138 +#: ../loader/driverdisk.c:138 msgid "Loading" msgstr "Đang nạp" -#: ../loader2/driverdisk.c:138 +#: ../loader/driverdisk.c:138 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Đang đọc đĩa driver..." -#: ../loader2/driverdisk.c:230 ../loader2/driverdisk.c:262 +#: ../loader/driverdisk.c:230 ../loader/driverdisk.c:262 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Nguồn đĩa driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:231 +#: ../loader/driverdisk.c:231 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "" "Bạn có nhiều thiết bị mạng trên hệ thống, có thể dùng cho đĩa driver. Bạn " "muốn cài đặt bằng cái nào?" -#: ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the driver " @@ -5697,52 +5697,52 @@ msgstr "" "Bạn có nhiều thiết bị mạng trên hệ thống, có thể dùng cho đĩa driver. Bạn " "muốn cài đặt bằng cái nào?" -#: ../loader2/driverdisk.c:300 +#: ../loader/driverdisk.c:300 #, fuzzy msgid "Failed to mount partition." msgstr "Lỗi gắn kết đĩa." -#: ../loader2/driverdisk.c:308 +#: ../loader/driverdisk.c:308 #, fuzzy msgid "Select driver disk image" msgstr "Chọn driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:309 +#: ../loader/driverdisk.c:309 msgid "Select the file which is your driver disk image." msgstr "Chọn tập tin ảnh của ổ đĩa." -#: ../loader2/driverdisk.c:338 +#: ../loader/driverdisk.c:338 #, fuzzy msgid "Failed to load driver disk from file." msgstr "Lỗi gắn kết đĩa driver." -#: ../loader2/driverdisk.c:349 +#: ../loader/driverdisk.c:349 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Hãy chèn đĩa driver vào /dev/%s và nhấn \"Đồng ý\" để tiếp tục." -#: ../loader2/driverdisk.c:351 +#: ../loader/driverdisk.c:351 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Chèn đĩa driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:366 +#: ../loader/driverdisk.c:366 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Lỗi gắn kết đĩa driver." -#: ../loader2/driverdisk.c:376 +#: ../loader/driverdisk.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "Driver disk is invalid for this release of %s." msgstr "Đĩa mềm này không phải là đĩa driver hợp lệ cho phiên bản %s." -#: ../loader2/driverdisk.c:439 +#: ../loader/driverdisk.c:439 msgid "Manually choose" msgstr "Chọn bằng tay" -#: ../loader2/driverdisk.c:440 +#: ../loader/driverdisk.c:440 msgid "Load another disk" msgstr "Nạp đĩa khác" -#: ../loader2/driverdisk.c:441 +#: ../loader/driverdisk.c:441 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -5751,45 +5751,45 @@ msgstr "" "Không tìm thấy thiết bị thích hợp nào trên đĩa driver này. Bạn muốn chọn đĩa " "driver bằng tay, vẫn tiếp tục, hoặc nạp một đĩa driver khác?" -#: ../loader2/driverdisk.c:479 +#: ../loader/driverdisk.c:479 msgid "Driver disk" msgstr "Đĩa driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:480 +#: ../loader/driverdisk.c:480 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Bạn có đĩa driver không?" -#: ../loader2/driverdisk.c:489 +#: ../loader/driverdisk.c:489 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Nhiều đĩa driver?" -#: ../loader2/driverdisk.c:490 +#: ../loader/driverdisk.c:490 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Bạn có muốn nạp đĩa driver khác không?" -#: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572 -#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/kickstart.c:132 -#: ../loader2/kickstart.c:142 ../loader2/kickstart.c:185 -#: ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/modules.c:336 -#: ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:1647 ../loader2/net.c:1670 -#: ../loader2/nfsinstall.c:342 ../loader2/urlinstall.c:437 -#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urlinstall.c:455 +#: ../loader/driverdisk.c:535 ../loader/driverdisk.c:572 +#: ../loader/hdinstall.c:470 ../loader/kickstart.c:132 +#: ../loader/kickstart.c:142 ../loader/kickstart.c:185 +#: ../loader/kickstart.c:529 ../loader/modules.c:336 +#: ../loader/modules.c:348 ../loader/net.c:1647 ../loader/net.c:1670 +#: ../loader/nfsinstall.c:342 ../loader/urlinstall.c:437 +#: ../loader/urlinstall.c:446 ../loader/urlinstall.c:455 msgid "Kickstart Error" msgstr "Lỗi Kickstart" -#: ../loader2/driverdisk.c:536 +#: ../loader/driverdisk.c:536 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Ổ đĩa nguồn kickstart lạ: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:573 +#: ../loader/driverdisk.c:573 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " "command: %s:%s" msgstr "Tham số sau cho lệnh liên quan đến ổ đĩa kickstart không hợp lệ: %s:%s" -#: ../loader2/driverselect.c:65 +#: ../loader/driverselect.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " @@ -5801,26 +5801,26 @@ msgstr "" "qua màn hình này và nhấn nút \"Đồng ý\". Có thể xem danh sách các tùy chọn " "hiện có bằng cách nhấn phím F1." -#: ../loader2/driverselect.c:85 +#: ../loader/driverselect.c:85 msgid "Enter Module Parameters" msgstr "Nhập tham số môđun" -#: ../loader2/driverselect.c:172 +#: ../loader/driverselect.c:172 msgid "No drivers found" msgstr "Không tìm thấy driver" -#: ../loader2/driverselect.c:172 +#: ../loader/driverselect.c:172 msgid "Load driver disk" msgstr "Nạp đĩa driver" -#: ../loader2/driverselect.c:173 +#: ../loader/driverselect.c:173 msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" msgstr "" "Không tìm thấy driver để chọn bằng tay. Bạn có muốn dùng đĩa driver không?" -#: ../loader2/driverselect.c:191 +#: ../loader/driverselect.c:191 msgid "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " "appear and you have a driver disk, press F2." @@ -5828,26 +5828,26 @@ msgstr "" "Vui lòng chọn driver cần nạp bên dưới. Nếu không có, và bạn có đĩa driver, " "hãy nhấn F2." -#: ../loader2/driverselect.c:200 +#: ../loader/driverselect.c:200 msgid "Specify optional module arguments" msgstr "Xác định tham số môđun tùy chọn" -#: ../loader2/driverselect.c:225 +#: ../loader/driverselect.c:225 msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "Chọn đĩa driver cần nạp" -#: ../loader2/hdinstall.c:80 ../loader2/nfsinstall.c:168 -#: ../loader2/urlinstall.c:274 +#: ../loader/hdinstall.c:80 ../loader/nfsinstall.c:168 +#: ../loader/urlinstall.c:274 msgid "Media Detected" msgstr "Tìm thấy Media" -#: ../loader2/hdinstall.c:81 ../loader2/nfsinstall.c:169 -#: ../loader2/urlinstall.c:275 +#: ../loader/hdinstall.c:81 ../loader/nfsinstall.c:169 +#: ../loader/urlinstall.c:275 msgid "Local installation media detected..." msgstr "Tìm thấy trình cài đặt trên máy..." -#: ../loader2/hdinstall.c:137 ../loader2/nfsinstall.c:293 -#: ../loader2/urlinstall.c:192 +#: ../loader/hdinstall.c:137 ../loader/nfsinstall.c:293 +#: ../loader/urlinstall.c:192 #, c-format msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " @@ -5855,13 +5855,13 @@ msgid "" msgstr "" "Bộ cài đặt %s trong thư mục này dường như không khớp với thiết bị khởi động." -#: ../loader2/hdinstall.c:253 +#: ../loader/hdinstall.c:253 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "Lỗi đọc từ ISO image. Vui lòng kiểm tra ISO image và thử lại." -#: ../loader2/hdinstall.c:335 +#: ../loader/hdinstall.c:335 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr "" "Hình như bạn không có ổ đĩa cứng! Bạn có muốn cấu hình thiết bị bổ sung " "không?" -#: ../loader2/hdinstall.c:349 +#: ../loader/hdinstall.c:349 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5879,115 +5879,115 @@ msgstr "" "Partition và thư mục nào trên partition chứa CD (iso9660) image cho %s? Nếu " "bạn không thấy có đĩa này thì nhấn F2 để cấu hình thiết bị bổ sung." -#: ../loader2/hdinstall.c:372 +#: ../loader/hdinstall.c:372 msgid "Directory holding images:" msgstr "Image thư mục:" -#: ../loader2/hdinstall.c:400 +#: ../loader/hdinstall.c:400 msgid "Select Partition" msgstr "Chọn partition" -#: ../loader2/hdinstall.c:439 +#: ../loader/hdinstall.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." msgstr "Thiết bị %s có lẽ không chứa bộ cài đặt CDROM Red Hat." -#: ../loader2/hdinstall.c:471 +#: ../loader/hdinstall.c:471 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "Đối số cho lệnh HD kickstart sai %s: %s" -#: ../loader2/hdinstall.c:541 ../loader2/hdinstall.c:597 +#: ../loader/hdinstall.c:541 ../loader/hdinstall.c:597 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "Không thể tìm tập tin kickstart trên đĩa cứng." -#: ../loader2/hdinstall.c:584 +#: ../loader/hdinstall.c:584 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "Không tìm thấy ổ đĩa cứng %s" -#: ../loader2/kbd.c:136 +#: ../loader/kbd.c:136 msgid "Keyboard Type" msgstr "Loại bàn phím" -#: ../loader2/kbd.c:137 +#: ../loader/kbd.c:137 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Bạn dùng loại bàn phím nào?" -#: ../loader2/kickstart.c:133 +#: ../loader/kickstart.c:133 #, c-format msgid "Error opening kickstart file %s: %s" msgstr "Lỗi mở tập tin kickstart %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:143 +#: ../loader/kickstart.c:143 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "Lỗi đọc nội dung tập tin kickstart %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:186 +#: ../loader/kickstart.c:186 #, c-format msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." msgstr "Lỗi trong %s tại dòng %d của tập tin kickstart %s." -#: ../loader2/kickstart.c:285 +#: ../loader/kickstart.c:285 #, fuzzy msgid "Cannot find ks.cfg on removable media." msgstr "Không tìm thấy ks.cfg trên đĩa boot." -#: ../loader2/kickstart.c:377 +#: ../loader/kickstart.c:377 msgid "" "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart " "parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation." msgstr "" -#: ../loader2/kickstart.c:386 +#: ../loader/kickstart.c:386 #, fuzzy msgid "Error downloading kickstart file" msgstr "Lỗi mở tập tin kickstart %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:530 +#: ../loader/kickstart.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "Đối số cho lệnh HD kickstart sai %s: %s" -#: ../loader2/lang.c:64 +#: ../loader/lang.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s for %s - Rescue Mode" msgstr "Chào mừng sử dụng %s" -#: ../loader2/lang.c:65 ../loader2/loader.c:166 +#: ../loader/lang.c:65 ../loader/loader.c:166 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> chuyển đổi | <Space> chọn | <F12> bước kế " -#: ../loader2/lang.c:373 +#: ../loader/lang.c:373 msgid "Choose a Language" msgstr "Chọn ngôn ngữ" -#: ../loader2/loader.c:123 +#: ../loader/loader.c:123 #, fuzzy msgid "Local CD/DVD" msgstr "CDROM cục bộ" -#: ../loader2/loader.c:125 +#: ../loader/loader.c:125 msgid "Hard drive" msgstr "Đĩa cứng" -#: ../loader2/loader.c:126 +#: ../loader/loader.c:126 #, fuzzy msgid "NFS directory" msgstr "Thư mục Red Hat:" -#: ../loader2/loader.c:156 +#: ../loader/loader.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s%n for %s" msgstr "Chào mừng sử dụng %s" -#: ../loader2/loader.c:374 ../loader2/loader.c:410 +#: ../loader/loader.c:374 ../loader/loader.c:410 msgid "Update Disk Source" msgstr "Nguồn đĩa cập nhật" -#: ../loader2/loader.c:375 +#: ../loader/loader.c:375 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr "" "Bạn có nhiều thiết bị, có thể làm nguồn đĩa cập nhật. Bạn muốn cài đặt bằng " "cái nào?" -#: ../loader2/loader.c:411 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the update " @@ -6004,72 +6004,72 @@ msgstr "" "Bạn có nhiều thiết bị mạng trên hệ thống, có thể dùng cho đĩa driver. Bạn " "muốn cài đặt bằng cái nào?" -#: ../loader2/loader.c:429 +#: ../loader/loader.c:429 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Hãy chèn đĩa cập nhật vào /dev/%s và nhấn \"Đồng ý\" để tiếp tục." -#: ../loader2/loader.c:431 +#: ../loader/loader.c:431 msgid "Updates Disk" msgstr "Đĩa cập nhật" -#: ../loader2/loader.c:446 +#: ../loader/loader.c:446 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Lỗi gắn kết đĩa cập nhật." -#: ../loader2/loader.c:449 +#: ../loader/loader.c:449 msgid "Updates" msgstr "Cập nhật" -#: ../loader2/loader.c:449 +#: ../loader/loader.c:449 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Đang đọc cập nhật anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:485 +#: ../loader/loader.c:485 msgid "" "Unable to download the updates image. Please modify the updates location " "below or press Cancel to proceed without updates.." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:494 +#: ../loader/loader.c:494 #, fuzzy msgid "Error downloading updates image" msgstr "Lỗi mở tập tin kickstart %s: %s" -#: ../loader2/loader.c:994 +#: ../loader/loader.c:994 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Bạn không có đủ RAM để cài đặt %s trên máy này." -#: ../loader2/loader.c:1151 +#: ../loader/loader.c:1151 msgid "Rescue Method" msgstr "Cách phục hồi" -#: ../loader2/loader.c:1152 +#: ../loader/loader.c:1152 msgid "Installation Method" msgstr "Cách cài đặt" -#: ../loader2/loader.c:1154 +#: ../loader/loader.c:1154 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Loại thiết bị nào chứa image phục hồi?" -#: ../loader2/loader.c:1156 +#: ../loader/loader.c:1156 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Cài đặt lên loại thiết bị nào?" -#: ../loader2/loader.c:1180 +#: ../loader/loader.c:1180 msgid "No driver found" msgstr "Không tìm thấy driver" -#: ../loader2/loader.c:1180 +#: ../loader/loader.c:1180 msgid "Select driver" msgstr "Chọn driver" -#: ../loader2/loader.c:1181 +#: ../loader/loader.c:1181 msgid "Use a driver disk" msgstr "Dùng đĩa driver" -#: ../loader2/loader.c:1182 +#: ../loader/loader.c:1182 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6077,59 +6077,59 @@ msgstr "" "Không thể tìm thấy thiết bị cần thiết cho loại cài đặt này. Bạn có muốn chọn " "driver bằng tay hoặc dùng đĩa driver không?" -#: ../loader2/loader.c:1415 +#: ../loader/loader.c:1415 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Tìm thấy những thiết bị sau trên hệ thống." -#: ../loader2/loader.c:1417 +#: ../loader/loader.c:1417 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "Chưa nạp driver thiết bị trên hệ thống. Bạn có muốn nạp bây giờ không?" -#: ../loader2/loader.c:1421 +#: ../loader/loader.c:1421 msgid "Devices" msgstr "Thiết bị" -#: ../loader2/loader.c:1422 +#: ../loader/loader.c:1422 msgid "Done" msgstr "Xong" -#: ../loader2/loader.c:1423 +#: ../loader/loader.c:1423 msgid "Add Device" msgstr "Thêm thiết bị" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader/loader.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "loader đã chạy rồi. Khởi động shell." -#: ../loader2/loader.c:1946 +#: ../loader/loader.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Đang chạy anaconda, bộ cài đặt hệ thống %s - vui lòng chờ...\n" -#: ../loader2/loader.c:1948 +#: ../loader/loader.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Đang chạy anaconda, bộ cài đặt hệ thống %s - vui lòng chờ...\n" -#: ../loader2/mediacheck.c:62 +#: ../loader/mediacheck.c:62 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Không thể tìm image cài đặt %s" -#: ../loader2/mediacheck.c:68 +#: ../loader/mediacheck.c:68 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Đang kiểm tra \"%s\"..." -#: ../loader2/mediacheck.c:70 +#: ../loader/mediacheck.c:70 #, c-format msgid "Checking media now..." msgstr "Đang kiểm tra thiết lưu trữ bị..." -#: ../loader2/mediacheck.c:102 +#: ../loader/mediacheck.c:102 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6137,7 +6137,7 @@ msgstr "" "Không thể đọc checksum đĩa từ bộ mô tả volume chính. Có thể là do đĩa được " "tạo không có checksum." -#: ../loader2/mediacheck.c:109 +#: ../loader/mediacheck.c:109 #, fuzzy msgid "" "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " @@ -6150,18 +6150,18 @@ msgstr "" "Nếu có thể, vui lòng làm sạch đĩa và thử lại. Nếu lần kiểm tra kế tiếp lại " "thất bại, bạn không nên tiếp tục cài đặt." -#: ../loader2/mediacheck.c:117 +#: ../loader/mediacheck.c:117 msgid "Success" msgstr "" -#: ../loader2/mediacheck.c:118 +#: ../loader/mediacheck.c:118 msgid "" "The image which was just tested was successfully verified. It should be OK " "to install from this media. Note that not all media/drive errors can be " "detected by the media check." msgstr "" -#: ../loader2/method.c:390 +#: ../loader/method.c:390 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6172,27 +6172,27 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader2/method.c:393 +#: ../loader/method.c:393 msgid "Checksum Test" msgstr "Kiểm tra checksum" -#: ../loader2/modules.c:337 +#: ../loader/modules.c:337 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Lệnh kickstart có tham số sai %s: %s" -#: ../loader2/modules.c:349 +#: ../loader/modules.c:349 #, fuzzy msgid "A module name must be specified for the kickstart device command." msgstr "Tham số sau cho lệnh liên quan đến ổ đĩa kickstart không hợp lệ: %s:%s" -#: ../loader2/net.c:93 +#: ../loader/net.c:93 msgid "" "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " "IPv6 networks" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:266 +#: ../loader/net.c:266 #, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " @@ -6200,29 +6200,29 @@ msgid "" "field blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:272 +#: ../loader/net.c:272 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: ../loader2/net.c:273 +#: ../loader/net.c:273 msgid "Encryption Key" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:276 +#: ../loader/net.c:276 #, fuzzy msgid "Wireless Settings" msgstr "Thiết lập linh tinh" -#: ../loader2/net.c:311 +#: ../loader/net.c:311 msgid "Nameserver IP" msgstr "Nameserver IP" -#: ../loader2/net.c:315 +#: ../loader/net.c:315 #, fuzzy msgid "Missing Nameserver" msgstr "Nameserver" -#: ../loader2/net.c:316 +#: ../loader/net.c:316 #, fuzzy msgid "" "Your IP address request returned configuration information, but it did not " @@ -6234,246 +6234,246 @@ msgstr "" "không\n" "thì có thể bỏ trống và tiếp tục cài đặt." -#: ../loader2/net.c:338 +#: ../loader/net.c:338 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Thông tin IP không hợp lệ" -#: ../loader2/net.c:339 +#: ../loader/net.c:339 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Bạn đã nhập địa chỉ IP không hợp lệ." -#: ../loader2/net.c:589 ../loader2/net.c:695 +#: ../loader/net.c:589 ../loader/net.c:695 #, fuzzy msgid "Network Error" msgstr "Không mật khẩu" -#: ../loader2/net.c:590 ../loader2/net.c:696 +#: ../loader/net.c:590 ../loader/net.c:696 #, fuzzy msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "Lỗi xóa đĩa đích. Sao chép thất bại." -#: ../loader2/net.c:776 +#: ../loader/net.c:776 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Cấu hình TCP/IP" -#: ../loader2/net.c:821 +#: ../loader/net.c:821 #, fuzzy msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một ngôn ngữ." -#: ../loader2/net.c:828 +#: ../loader/net.c:828 msgid "IPv4 Needed for NFS" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:829 +#: ../loader/net.c:829 msgid "NFS installation method requires IPv4 support." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:950 +#: ../loader/net.c:950 #, fuzzy msgid "IPv4 address:" msgstr "Địa chỉ IP:" -#: ../loader2/net.c:962 ../loader2/net.c:1014 tmp/netconfig.glade.h:1 +#: ../loader/net.c:962 ../loader/net.c:1014 tmp/netconfig.glade.h:1 #: tmp/netpostconfig.glade.h:1 msgid "/" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:1002 +#: ../loader/net.c:1002 #, fuzzy msgid "IPv6 address:" msgstr "Địa chỉ IP:" -#: ../loader2/net.c:1063 +#: ../loader/net.c:1063 #, fuzzy msgid "Name Server:" msgstr "Nameserver" -#: ../loader2/net.c:1099 +#: ../loader/net.c:1099 msgid "" "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For " "IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The " "gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:1115 +#: ../loader/net.c:1115 #, fuzzy msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "Cấu hình z/IPL" -#: ../loader2/net.c:1224 ../loader2/net.c:1230 +#: ../loader/net.c:1224 ../loader/net.c:1230 msgid "Missing Information" msgstr "Thiếu thông tin" -#: ../loader2/net.c:1225 +#: ../loader/net.c:1225 #, fuzzy msgid "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "Bạn phải nhập cả địa chỉ IP hợp lệ và netmask hợp lệ." -#: ../loader2/net.c:1231 +#: ../loader/net.c:1231 #, fuzzy msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "Bạn phải nhập cả địa chỉ IP hợp lệ và netmask hợp lệ." -#: ../loader2/net.c:1552 +#: ../loader/net.c:1552 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Đang xác định tên máy và tên miền..." -#: ../loader2/net.c:1648 +#: ../loader/net.c:1648 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Đối số cho lệnh mạng kickstart sai %s: %s" -#: ../loader2/net.c:1671 +#: ../loader/net.c:1671 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "BootProto %s sai trong lệnh mạng" -#: ../loader2/net.c:1859 +#: ../loader/net.c:1859 msgid "Networking Device" msgstr "Thiết bị mạng" -#: ../loader2/net.c:1860 +#: ../loader/net.c:1860 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "Bạn có nhiều thiết bị mạng trên hệ thống. Bạn muốn cài đặt bằng cái nào?" -#: ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader/nfsinstall.c:57 msgid "NFS server name:" msgstr "Tên server NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:60 +#: ../loader/nfsinstall.c:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s directory:" msgstr "Thư mục Red Hat:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:65 +#: ../loader/nfsinstall.c:65 #, c-format msgid "Please enter the server name and path to your %s images." msgstr "" -#: ../loader2/nfsinstall.c:67 +#: ../loader/nfsinstall.c:67 msgid "NFS Setup" msgstr "Thiết lập NFS" -#: ../loader2/nfsinstall.c:154 +#: ../loader/nfsinstall.c:154 msgid "Hostname specified with no DNS configured" msgstr "Chỉ định Hostname nhưng chưa cấu hình DNS" -#: ../loader2/nfsinstall.c:215 ../loader2/urls.c:223 +#: ../loader/nfsinstall.c:215 ../loader/urls.c:223 msgid "Retrieving" msgstr "Đang nhận" -#: ../loader2/nfsinstall.c:284 +#: ../loader/nfsinstall.c:284 msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "Không thể gắn thư mục này từ server." -#: ../loader2/nfsinstall.c:297 +#: ../loader/nfsinstall.c:297 #, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." msgstr "Thư mục này không chứa bộ cài đặt Red Hat %s." -#: ../loader2/nfsinstall.c:343 +#: ../loader/nfsinstall.c:343 #, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "Đối số cho lệnh mạng NFS kickstart sai %s: %s" -#: ../loader2/telnetd.c:89 ../loader2/telnetd.c:131 +#: ../loader/telnetd.c:89 ../loader/telnetd.c:131 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../loader2/telnetd.c:89 +#: ../loader/telnetd.c:89 msgid "Waiting for telnet connection..." msgstr "Đang đợi kết nối telnet..." -#: ../loader2/telnetd.c:131 +#: ../loader/telnetd.c:131 msgid "Running anaconda via telnet..." msgstr "Đang chạy anaconda qua telnet..." -#: ../loader2/urlinstall.c:79 +#: ../loader/urlinstall.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s." msgstr "Không thể nhận %s://%s/%s/%s." -#: ../loader2/urlinstall.c:186 +#: ../loader/urlinstall.c:186 msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Không thể nhận image cài đặt." -#: ../loader2/urlinstall.c:438 +#: ../loader/urlinstall.c:438 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Đối số cho lệnh mạng URL kickstart sai %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:447 +#: ../loader/urlinstall.c:447 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Phải cung cấp đối số --url cho URL kichstart." -#: ../loader2/urlinstall.c:456 +#: ../loader/urlinstall.c:456 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Loại URL lạ %s" -#: ../loader2/urls.c:282 +#: ../loader/urls.c:282 #, c-format msgid "Please enter the URL containing the %s images on your server." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:293 +#: ../loader/urls.c:293 #, fuzzy msgid "Configure proxy" msgstr "Cấu hình TCP/IP" -#: ../loader2/urls.c:308 +#: ../loader/urls.c:308 #, fuzzy msgid "URL Setup" msgstr "Thiết lập NFS" -#: ../loader2/urls.c:316 +#: ../loader/urls.c:316 #, fuzzy msgid "You must enter a URL." msgstr "Bạn phải nhập thư mục." -#: ../loader2/urls.c:322 +#: ../loader/urls.c:322 msgid "URL must be either an ftp or http URL" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:333 +#: ../loader/urls.c:333 msgid "Unknown Host" msgstr "Máy lạ" -#: ../loader2/urls.c:334 +#: ../loader/urls.c:334 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s không phải là tên máy hợp lệ." -#: ../loader2/urls.c:380 +#: ../loader/urls.c:380 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" "Nếu bạn dùng HTTP proxy server, hãy nhập tên HTTP proxy server cần dùng." -#: ../loader2/urls.c:395 +#: ../loader/urls.c:395 msgid "Proxy Name:" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:400 +#: ../loader/urls.c:400 msgid "Proxy Port:" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:416 +#: ../loader/urls.c:416 #, fuzzy msgid "Further Setup" msgstr "Thiết lập FTP" -#: ../loader2/windows.c:63 +#: ../loader/windows.c:63 msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Đang nạp driver SCSI" -#: ../loader2/windows.c:64 +#: ../loader/windows.c:64 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Đang nạp driver %s..." |