summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-03-08 16:39:55 +0000
committerMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-03-08 16:39:55 +0000
commitf55277a49bdf4dfa3fe7e6df246549a3412780e5 (patch)
treed2a8b8af10d6c185809208f3f7c2eaf1776b538b /po/uk.po
parent327b7d0a5976124de8d2852e3925b1e58813880b (diff)
downloadanaconda-f55277a49bdf4dfa3fe7e6df246549a3412780e5.tar.gz
anaconda-f55277a49bdf4dfa3fe7e6df246549a3412780e5.tar.xz
anaconda-f55277a49bdf4dfa3fe7e6df246549a3412780e5.zip
integrated more de,fr,es,it translations
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po383
1 files changed, 207 insertions, 176 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 47857eb45..3ebc2db94 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-07 11:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-08 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 16:58+09:00\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr "Все"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:949
+#: ../exception.py:13 ../text.py:961
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Сталася помилка"
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Увага!"
#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520
#: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:966
#: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196
-#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2162 ../loader/loader.c:2192
-#: ../loader/loader.c:2270 ../loader/loader.c:2482 ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2129 ../loader/loader.c:2159
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2449 ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
-#: ../text.py:374 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1157 ../todo.py:1170
+#: ../text.py:377 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1157 ../todo.py:1170
#: ../todo.py:1493 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"скоп╕юйте повний текст цього виключення та сформуйте зв╕т про помилку на "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:325 ../text.py:967
+#: ../gui.py:325 ../text.py:979
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -158,22 +158,22 @@ msgstr ""
"Вставте дискету. Весь зм╕ст дискети буде знищено, то ж вибирайте дискету "
"обережно."
-#: ../gui.py:421 ../gui.py:788
+#: ../gui.py:421 ../gui.py:794
msgid "Next"
msgstr "Далi"
-#: ../gui.py:422 ../gui.py:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../gui.py:422 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585
#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:907
#: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1113 ../loader/loader.c:1516
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:123 ../text.py:58
-#: ../text.py:69 ../text.py:129 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:305 ../text.py:377 ../text.py:395 ../text.py:398
-#: ../text.py:407 ../text.py:408 ../text.py:423 ../text.py:426 ../text.py:448
-#: ../text.py:451 ../text.py:508 ../text.py:511 ../text.py:537 ../text.py:541
-#: ../text.py:550 ../text.py:623 ../text.py:625 ../text.py:635 ../text.py:637
+#: ../text.py:72 ../text.py:132 ../text.py:196 ../text.py:203 ../text.py:225
+#: ../text.py:228 ../text.py:308 ../text.py:380 ../text.py:398 ../text.py:401
+#: ../text.py:415 ../text.py:416 ../text.py:431 ../text.py:434 ../text.py:456
+#: ../text.py:459 ../text.py:516 ../text.py:519 ../text.py:545 ../text.py:549
+#: ../text.py:558 ../text.py:635 ../text.py:637 ../text.py:647 ../text.py:649
#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9
#: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -192,59 +192,59 @@ msgstr "Далi"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../gui.py:423 ../gui.py:793
+#: ../gui.py:423 ../gui.py:542 ../gui.py:796
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Новини"
+
+#: ../gui.py:424 ../gui.py:799
msgid "Show Help"
msgstr "Показати п╕дказку"
-#: ../gui.py:424 ../gui.py:792
+#: ../gui.py:425 ../gui.py:798
msgid "Hide Help"
msgstr "Сховати п╕дказку"
-#: ../gui.py:425 ../gui.py:791
+#: ../gui.py:426 ../gui.py:797
msgid "Finish"
msgstr "Зак╕нчити"
-#: ../gui.py:428 ../gui.py:823
+#: ../gui.py:429 ../gui.py:829
msgid "Online Help"
msgstr "П╕дказка"
-#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:63 ../text.py:1039 ../text.py:1072
+#: ../gui.py:430 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1051 ../text.py:1084
msgid "Language Selection"
msgstr "Виб╕р мови"
-#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:537 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../gui.py:541 ../gui.py:790
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Новини"
-
-#: ../gui.py:572
+#: ../gui.py:573
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Неможливо завантажити файл!"
-#: ../gui.py:711
+#: ../gui.py:717
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Програма встановлення Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:715
+#: ../gui.py:721
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Оболонка встановлення Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:726
+#: ../gui.py:732
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Програма встановлення Red Hat Linux на %s"
-#: ../gui.py:727
+#: ../gui.py:733
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Оболонка Red Hat Linux Install на %s"
-#: ../gui.py:872
+#: ../gui.py:878
msgid "Install Window"
msgstr "В╕кно встановлення"
@@ -300,17 +300,17 @@ msgstr "CDROM не може бути змонтовано."
#: ../loader/loader.c:966 ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1113
#: ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196 ../loader/loader.c:1238
#: ../loader/loader.c:1247 ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1516
-#: ../loader/loader.c:2162 ../loader/loader.c:2192 ../loader/loader.c:2255
-#: ../loader/loader.c:2270 ../loader/loader.c:2482 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/loader.c:2129 ../loader/loader.c:2159 ../loader/loader.c:2222
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2449 ../loader/net.c:185
#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678
#: ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233
#: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:19 ../rescue.py:91
-#: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:129 ../text.py:168
-#: ../text.py:222 ../text.py:305 ../text.py:395 ../text.py:448 ../text.py:466
-#: ../text.py:508 ../text.py:537 ../text.py:623 ../text.py:635 ../text.py:664
-#: ../text.py:685 ../text.py:855 ../text.py:909 ../text.py:935 ../text.py:961
-#: ../text.py:969 ../text.py:984 ../text.py:1228 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:132 ../text.py:171
+#: ../text.py:225 ../text.py:308 ../text.py:398 ../text.py:456 ../text.py:474
+#: ../text.py:516 ../text.py:545 ../text.py:635 ../text.py:647 ../text.py:676
+#: ../text.py:697 ../text.py:867 ../text.py:921 ../text.py:947 ../text.py:973
+#: ../text.py:981 ../text.py:996 ../text.py:1240 ../textw/bootdisk_text.py:52
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9
#: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128
#: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "ПОМИЛКА: нев╕дома помилка в процес╕ читання таблиць розд╕л╕в.\n"
msgid "System to Rescue"
msgstr "Система для рятування"
-#: ../rescue.py:89 ../text.py:393
+#: ../rescue.py:89 ../text.py:396
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "На якому розд╕л╕ знаходиться коренева (/) файлова система?"
#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:91
-#: ../rescue.py:95 ../text.py:348
+#: ../rescue.py:95 ../text.py:351
msgid "Exit"
msgstr "Вих╕д"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Вашу систему було змонтовано п╕д каталогом /mnt/sysimage."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:58 ../text.py:60
-#: ../text.py:193 ../text.py:348 ../text.py:407 ../text.py:550
+#: ../text.py:196 ../text.py:351 ../text.py:415 ../text.py:558
#: ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208
#: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155
#: ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136
@@ -436,103 +436,105 @@ msgstr "Вашу систему було змонтовано п╕д каталогом /mnt/sysimage."
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
-#: ../text.py:64
+#: ../text.py:67
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Яка мова буде використовуватись п╕д час встановлення?"
-#: ../text.py:129
+#: ../text.py:132
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Встановити вс╕"
-#: ../iw/language_support_gui.py:208 ../text.py:129
+#: ../iw/language_support_gui.py:208 ../text.py:132
msgid "Reset"
msgstr "В╕дм╕нити"
-#: ../text.py:131
+#: ../text.py:134
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Вибер╕ть п╕дтр╕мку мов для встановлення:"
-#: ../text.py:135 ../text.py:1135
+#: ../text.py:138 ../text.py:1147
msgid "Language Support"
msgstr "П╕дтр╕мка мов"
-#: ../text.py:166 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:189
+#: ../text.py:169 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:189
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Нев╕рний виб╕р"
-#: ../text.py:167
+#: ../text.py:170
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Вибер╕ть п╕дтр╕мку мов:"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:198
msgid "Default Language"
msgstr "Основна мова"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:199
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Вибер╕ть основну мову:"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1041 ../text.py:1078
+#: ../text.py:223 ../text.py:1053 ../text.py:1090
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Тип клав╕атури"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:224
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Яка модель клав╕атури п╕дключена до цього комп'ютера?"
-#: ../text.py:281
+#: ../text.py:284
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Поновити встановлену систему "
-#: ../text.py:303 ../text.py:1081
+#: ../text.py:306 ../text.py:1093
msgid "Installation Type"
msgstr "Тип установки"
-#: ../text.py:304
+#: ../text.py:307
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Систему якого типу Ви бажа╓те встановити"
-#: ../iw/lilo_gui.py:50 ../text.py:340
+#: ../iw/lilo_gui.py:50 ../text.py:343
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo_gui.py:51 ../text.py:341
+#: ../iw/lilo_gui.py:51 ../text.py:344
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:345
+#: ../text.py:348
msgid ""
"If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue "
"with the upgrade."
msgstr ""
-#: ../text.py:375
+#: ../text.py:378
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Не задано жодного розд╕лу для Linux. Поновити систему неможливо!"
-#: ../text.py:392
+#: ../text.py:395
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Система для поновлення"
-#: ../text.py:405
+#: ../text.py:413
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Розд╕л RAID"
-#: ../text.py:406
-msgid "Going to upgrade partition /dev/"
+#: ../text.py:414
+#, c-format
+msgid ""
+"The Red Hat Linux OS installed on partition /dev/%s will now be upgraded."
msgstr ""
-#: ../text.py:415
+#: ../text.py:423
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Виб╕р пакет╕в для поновлення"
-#: ../text.py:416
+#: ../text.py:424
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -550,7 +552,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:870 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:423 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:431 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -564,17 +566,17 @@ msgstr "Так"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
-#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../text.py:423 ../text.py:429
+#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../text.py:431 ../text.py:437
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Н╕"
-#: ../text.py:439 ../text.py:458
+#: ../text.py:447 ../text.py:466
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:440
+#: ../text.py:448
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -594,7 +596,7 @@ msgstr ""
"Якщо ви придбали оф╕ц╕йний Red Hat Linux, не забудьте заре╓струвати його на "
"нашому WEB-сайт╕, http://www.redhat.com."
-#: ../text.py:459
+#: ../text.py:467
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -613,42 +615,42 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2255 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:466 ../text.py:469 ../text.py:855 ../text.py:856 ../text.py:969
-#: ../text.py:971 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2222 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:474 ../text.py:477 ../text.py:867 ../text.py:868 ../text.py:981
+#: ../text.py:983 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "В╕дм╕нити"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:514
msgid "X probe results"
msgstr "Результат випробування Х"
-#: ../text.py:526 ../text.py:546
+#: ../text.py:534 ../text.py:554
msgid "Unlisted Card"
msgstr "╤нша карта"
-#: ../text.py:534
+#: ../text.py:542
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Тип в╕деокарти"
-#: ../text.py:535
+#: ../text.py:543
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Який тип в╕деокарти ви ма╓те?:"
-#: ../text.py:548
+#: ../text.py:556
msgid "X Server Selection"
msgstr "Виб╕р Х сервера"
-#: ../text.py:548
+#: ../text.py:556
msgid "Choose a server"
msgstr "Вибер╕ть сервер"
-#: ../text.py:619
+#: ../text.py:631
msgid "Installation to begin"
msgstr "Початок встановлення"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:620
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:632
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -656,11 +658,11 @@ msgstr ""
"Повний протокол встановлення вашо╖ системи п╕сля перевантаження буде в "
"/tmp/install.log. Можливо, ви потребуватимете його згодом."
-#: ../text.py:631
+#: ../text.py:643
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Початок поновлення"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:632
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:644
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -668,7 +670,7 @@ msgstr ""
"Повний протокол поновлення вашо╖ системи п╕сля перевантаження буде в "
"/tmp/upgrade.log. Можливо, ви потребуватимете його згодом."
-#: ../text.py:651
+#: ../text.py:663
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
@@ -676,11 +678,11 @@ msgstr ""
" <Enter> для перезавантаження "
" "
-#: ../text.py:653 ../text.py:676
+#: ../text.py:665 ../text.py:688
msgid "Complete"
msgstr "Зак╕нчено"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:654
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:666
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -701,7 +703,7 @@ msgstr ""
"╤нформац╕ю про налагодження вашо╖ системи п╕сля встановлення можна одержати "
"з оф╕ц╕йного пос╕бника користувача Red Hat Linux."
-#: ../text.py:672
+#: ../text.py:684
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
@@ -709,7 +711,7 @@ msgstr ""
" <Enter> для виходу "
" "
-#: ../text.py:677
+#: ../text.py:689
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -728,59 +730,59 @@ msgstr ""
"╤нформац╕ю про налагодження вашо╖ системи п╕сля встановлення можна одержати "
"на http://www.redhat.com/support/manuals/."
-#: ../text.py:744
+#: ../text.py:756
msgid "Package Installation"
msgstr "Установка пакет╕в"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:758
msgid "Name : "
msgstr "Назва :"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:759
msgid "Size : "
msgstr "Обсяг :"
-#: ../text.py:748
+#: ../text.py:760
msgid "Summary: "
msgstr "П╕дсумок:"
-#: ../text.py:774
+#: ../text.py:786
msgid " Packages"
msgstr " Пакет╕в"
-#: ../text.py:775
+#: ../text.py:787
msgid " Bytes"
msgstr " Байт"
-#: ../text.py:776
+#: ../text.py:788
msgid " Time"
msgstr " Час"
-#: ../text.py:778
+#: ../text.py:790
msgid "Total :"
msgstr "Всього :"
-#: ../text.py:785
+#: ../text.py:797
msgid "Completed: "
msgstr " Зроблено: "
-#: ../text.py:795
+#: ../text.py:807
msgid "Remaining: "
msgstr "Залишилось: "
-#: ../text.py:907
+#: ../text.py:919
msgid "Help not available"
msgstr "Дов╕дка недоступна"
-#: ../text.py:908
+#: ../text.py:920
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Дов╕дка недоступна для ц╕╓╖ установки."
-#: ../text.py:966
+#: ../text.py:978
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Зберегти образ пам'ят╕ при збо╖"
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:989
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -794,179 +796,179 @@ msgstr ""
"проблеми.\n"
"\n"
-#: ../text.py:984 ../text.py:987
+#: ../text.py:996 ../text.py:999
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: ../text.py:984 ../text.py:985
+#: ../text.py:996 ../text.py:997
msgid "Debug"
msgstr "В╕дладка"
-#: ../text.py:995
+#: ../text.py:1007
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:999
+#: ../text.py:1011
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:1002
+#: ../text.py:1014
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> дов╕дка | <Tab> м╕ж елементами | <Пропуск> виб╕р | <F12> наступний "
"екран"
-#: ../text.py:1004
+#: ../text.py:1016
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> м╕ж елементами | <Пропуск> виб╕р | <F12> наступний "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1037
-#: ../text.py:1080
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1049
+#: ../text.py:1092
msgid "Welcome"
msgstr "Ласкаво просимо"
-#: ../text.py:1043 ../text.py:1126
+#: ../text.py:1055 ../text.py:1138
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Встановлення назви комп'ютера"
-#: ../text.py:1045 ../text.py:1123
+#: ../text.py:1057 ../text.py:1135
msgid "Network Setup"
msgstr "Встановлення мереж╕"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1047 ../text.py:1128
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1059 ../text.py:1140
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я брандмауера"
-#: ../text.py:1055 ../text.py:1140
+#: ../text.py:1067 ../text.py:1152
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Установка часово╖ зони"
-#: ../text.py:1057 ../text.py:1142 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1069 ../text.py:1154 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Пароль користувача root"
-#: ../text.py:1059 ../text.py:1144 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1071 ../text.py:1156 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Встановленя бюджету користувача"
-#: ../text.py:1061 ../text.py:1146
+#: ../text.py:1073 ../text.py:1158
msgid "Authentication"
msgstr "Автентикац╕я"
-#: ../text.py:1067
+#: ../text.py:1079
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Конф╕гурац╕ю завершено"
-#: ../text.py:1089 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1101 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я SILO"
-#: ../text.py:1095 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1107 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я LILO"
-#: ../text.py:1099
+#: ../text.py:1111
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Автоматичний розпод╕л"
#: ../iw/lilo_gui.py:230 ../iw/lilo_gui.py:393 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1101 ../text.py:1105
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1113 ../text.py:1117
msgid "Partition"
msgstr "Розд╕л"
-#: ../text.py:1103
+#: ../text.py:1115
msgid "Manually Partition"
msgstr "Розпод╕лити вручну"
-#: ../text.py:1107 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1119 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Розм╕р файлово╖ системи Root"
-#: ../text.py:1109
+#: ../text.py:1121
msgid "Swap"
msgstr "Своп"
-#: ../text.py:1111 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1123 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Попередження розд╕лу завантаження"
-#: ../text.py:1113
+#: ../text.py:1125
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Форматування файлово╖ системи"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1130 ../text.py:1132
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1142 ../text.py:1144
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я миши"
-#: ../text.py:1137
+#: ../text.py:1149
msgid "Language Default"
msgstr "Основна мова"
-#: ../text.py:1148
+#: ../text.py:1160
msgid "Package Groups"
msgstr "Групи пакет╕в"
-#: ../text.py:1150 ../text.py:1178
+#: ../text.py:1162 ../text.py:1190
msgid "Individual Packages"
msgstr "Окрем╕ пакети"
-#: ../text.py:1152 ../text.py:1179 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1164 ../text.py:1191 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Залежност╕ пакет╕в"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1154 ../text.py:1162
+#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1166 ../text.py:1174
msgid "X Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я Х"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1168
msgid "Installation Begins"
msgstr "Установка почина╓ться"
-#: ../text.py:1158
+#: ../text.py:1170
msgid "Install System"
msgstr "Встановлення системи"
-#: ../text.py:1159 ../text.py:1161 ../text.py:1184 ../text.py:1186
+#: ../text.py:1171 ../text.py:1173 ../text.py:1196 ../text.py:1198
msgid "Boot Disk"
msgstr "Диск завантаження"
-#: ../text.py:1164
+#: ../text.py:1176
msgid "Installation Complete"
msgstr "Встановлення зак╕нчено"
-#: ../text.py:1169
+#: ../text.py:1181
msgid "Examine System"
msgstr "Перев╕рка системи"
-#: ../text.py:1176
+#: ../text.py:1188
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "╤ндив╕дуальне доповнення"
-#: ../text.py:1181
+#: ../text.py:1193
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Початок поновлення"
-#: ../text.py:1183
+#: ../text.py:1195
msgid "Upgrade System"
msgstr "Оновлення системи"
-#: ../text.py:1187
+#: ../text.py:1199
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Оновлення завершено"
-#: ../text.py:1225
+#: ../text.py:1237
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
-#: ../text.py:1226
+#: ../text.py:1238
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Повернутися до попереднього етапу неможливо. Спробуйте знову."
@@ -1094,14 +1096,29 @@ msgstr "Необх╕дно вузли"
msgid "Disk Space"
msgstr "Дисковий прост╕р"
-#: ../todo.py:1849
+#: ../todo.py:1850
msgid "Post Install"
msgstr "Пост-установочн╕ д╕╖"
-#: ../todo.py:1850
+#: ../todo.py:1851
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Конф╕гурац╕я пост-установочних д╕й..."
+#: ../todo.py:1989
+msgid ""
+"An error occured while installing the bootloader.\n"
+"\n"
+"We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, otherwise "
+"you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n"
+"\n"
+"The error reported was:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../todo.py:1995
+msgid "Bootloader Errors"
+msgstr ""
+
#: ../upgrade.py:11
msgid "Searching"
msgstr "Пошук"
@@ -1125,35 +1142,35 @@ msgstr ""
"демонтовано. Завантажте ваш Linux, нехай файлов╕ системи протестуються, та "
"коректно заверш╕ть роботу Linux для поновлення."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:934
+#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:933
msgid "Video Card"
msgstr "В╕деокарта"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:936
+#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:935
msgid "Video Ram"
msgstr "В╕део пам'ять"
-#: ../xf86config.py:939
+#: ../xf86config.py:938
msgid "X server"
msgstr "X Сервер"
-#: ../xf86config.py:942
+#: ../xf86config.py:941
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Не можу розп╕знати в╕деокарту"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:949 ../xf86config.py:951
+#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:948 ../xf86config.py:950
msgid "Monitor"
msgstr "Мон╕тор"
-#: ../xf86config.py:951
+#: ../xf86config.py:950
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "Plug and Play мон╕тор"
-#: ../xf86config.py:953
+#: ../xf86config.py:952
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "Д╕апазон частот горизонтально╖ розгортки"
-#: ../xf86config.py:955
+#: ../xf86config.py:954
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "Д╕апазон частот вертикально╖ розгортки"
@@ -1403,7 +1420,7 @@ msgid "Total install size: %s"
msgstr "Загальний розм╕р: %s"
#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:380
-#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:312
+#: ../iw/progress_gui.py:198 ../textw/packages_text.py:312
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
@@ -1549,7 +1566,7 @@ msgstr "В╕дключити н╕м╕ клав╕ш╕"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Перев╕рте ваш виб╕р тут:"
-#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:292
+#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:292
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Яка мова ма╓ використовуватись п╕д час установки?"
@@ -1787,43 +1804,43 @@ msgstr "Встановлення пакет╕в"
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s КБайт"
-#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:199 ../iw/progress_gui.py:252
msgid "Size"
msgstr "Розм╕р"
-#: ../iw/progress_gui.py:193
+#: ../iw/progress_gui.py:200
msgid "Summary"
msgstr "П╕дсумок"
-#: ../iw/progress_gui.py:223
+#: ../iw/progress_gui.py:230
msgid "Package Progress: "
msgstr "Переб╕г пакету:"
-#: ../iw/progress_gui.py:228
+#: ../iw/progress_gui.py:235
msgid "Total Progress: "
msgstr "Загальний переб╕г:"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:252
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:252
msgid "Packages"
msgstr "Пакети"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:252
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#: ../iw/progress_gui.py:255
+#: ../iw/progress_gui.py:262
msgid "Total"
msgstr "Всього"
-#: ../iw/progress_gui.py:256
+#: ../iw/progress_gui.py:263
msgid "Completed"
msgstr "Зроблено"
-#: ../iw/progress_gui.py:257
+#: ../iw/progress_gui.py:264
msgid "Remaining"
msgstr "Залишилось"
@@ -2075,6 +2092,18 @@ msgstr "Виб╕р конф╕гурац╕╕ Х"
msgid "Color Depth:"
msgstr "Глибина кольору:"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:238
+msgid "256 Colors (8 Bit)"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:238
+msgid "High Color (16 Bit)"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:238
+msgid "True Color (24 Bit)"
+msgstr ""
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:256
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Розд╕льна зд╕бн╕сть:"
@@ -3742,7 +3771,7 @@ msgstr "Завантаження %s ramdisk..."
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Помилка завантаження ramdisk."
-#: ../loader/loader.c:585 ../loader/loader.c:2193
+#: ../loader/loader.c:585 ../loader/loader.c:2160
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Не можу прочитати каталог %s: %s"
@@ -3842,19 +3871,19 @@ msgstr "Пристр╕й якого типу м╕стить рят╕вний образ?"
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Нос╕й якого типу м╕стить пакети для установки?"
-#: ../loader/loader.c:2163
+#: ../loader/loader.c:2130
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Не можу знайти ks.cfg на дискет╕ завантаження."
-#: ../loader/loader.c:2255
+#: ../loader/loader.c:2222
msgid "Updates Disk"
msgstr "Диск з оновленням"
-#: ../loader/loader.c:2256
+#: ../loader/loader.c:2223
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Вставте ваш диск поновлення та натисн╕ть \"Гаразд\" для продовження."
-#: ../loader/loader.c:2261
+#: ../loader/loader.c:2228
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -3862,26 +3891,26 @@ msgstr ""
"Диск що Ви вставили не ╓ коректним диском поновлення для дано╖ верс╕╖ Red "
"Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2271
+#: ../loader/loader.c:2238
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Не виконано монтування floppy диску."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2276
+#: ../loader/loader.c:2243
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"
-#: ../loader/loader.c:2276
+#: ../loader/loader.c:2243
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Читаю anaconda updates..."
-#: ../loader/loader.c:2482
+#: ../loader/loader.c:2449
msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2940
+#: ../loader/loader.c:2909
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Читаю anaconda updates..."
@@ -4934,7 +4963,9 @@ msgid "French"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid "German"
+msgid ""
+"German de lat0-16 iso09 de_DE "
+"de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin"
msgstr ""
#. generated from lang-table