summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authori18n <i18n>1999-09-13 21:46:54 +0000
committeri18n <i18n>1999-09-13 21:46:54 +0000
commit197ac4f843ad94eca8626de2dfc035dfd8f52c74 (patch)
treed9334f569d22704fbf24615e8124a5a898b5d9a0 /po/uk.po
parentcb47de31eae4e6ab9f86675e3dc9b3c68983c944 (diff)
downloadanaconda-197ac4f843ad94eca8626de2dfc035dfd8f52c74.tar.gz
anaconda-197ac4f843ad94eca8626de2dfc035dfd8f52c74.tar.xz
anaconda-197ac4f843ad94eca8626de2dfc035dfd8f52c74.zip
make refresh-pomerge.with.pot
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po661
1 files changed, 388 insertions, 273 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d340892c3..ee88b1b43 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-12 13:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-13 14:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-09 12:20+0300\n"
"Last-Translator: Antonchuk Serg <anchuk@comizdat.com>\n"
"Language-Team: Comizdat <anchuk@comizdat.com>\n"
@@ -22,10 +22,24 @@ msgstr ""
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Яка мова повинна використовуватись п╕д час процесу инстяляц╕╖?"
-#: ../text.py:42 ../text.py:90 ../text.py:141 ../text.py:167 ../text.py:208
-#: ../text.py:253 ../text.py:343 ../text.py:363 ../text.py:394 ../text.py:435
-#: ../text.py:457 ../text.py:522 ../text.py:542 ../text.py:554 ../text.py:566
-#: ../text.py:744 ../text.py:787 ../text.py:791
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:58 ../loader/devices.c:134
+#: ../loader/kickstart.c:56 ../loader/kickstart.c:66 ../loader/kickstart.c:105
+#: ../loader/lang.c:247 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:239
+#: ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:608
+#: ../loader/loader.c:663 ../loader/loader.c:708 ../loader/loader.c:841
+#: ../loader/loader.c:846 ../loader/loader.c:932 ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1387 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
+#: ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
+#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:42 ../text.py:90
+#: ../text.py:141 ../text.py:167 ../text.py:208 ../text.py:253 ../text.py:343
+#: ../text.py:363 ../text.py:394 ../text.py:435 ../text.py:457 ../text.py:522
+#: ../text.py:542 ../text.py:554 ../text.py:566 ../text.py:744 ../text.py:787
+#: ../text.py:791 ../textw/lilo.py:20 ../textw/lilo.py:64
+#: ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 ../textw/packages.py:138
+#: ../textw/partitioning.py:172 ../textw/userauth.py:31
+#: ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:50 ../textw/userauth.py:84
+#: ../textw/userauth.py:96 ../textw/userauth.py:104 ../textw/userauth.py:113
+#: ../textw/userauth.py:174 ../textw/userauth.py:246
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -45,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:72
+#: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:72 ../textw/lilo.py:77 ../textw/lilo.py:135
msgid "Device"
msgstr "Пристр╕й"
@@ -71,29 +85,30 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:58
-#: ../loader/devices.c:134 ../loader/kickstart.c:56 ../loader/kickstart.c:66
-#: ../loader/kickstart.c:105 ../loader/lang.c:234 ../loader/loader.c:239
-#: ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:610
-#: ../loader/loader.c:665 ../loader/loader.c:710 ../loader/loader.c:843
-#: ../loader/loader.c:848 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1046
-#: ../loader/loader.c:1356 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
-#: ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
-#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:74 ../text.py:469
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:74 ../text.py:469
+#: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:82 ../textw/lilo.py:95
+#: ../textw/lilo.py:150
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:312 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297
+#: ../gui.py:316 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:58
-#: ../loader/devices.c:134 ../loader/loader.c:239 ../loader/loader.c:572
-#: ../loader/loader.c:610 ../loader/loader.c:710 ../loader/net.c:162
-#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:74
-#: ../text.py:75 ../text.py:90 ../text.py:113 ../text.py:141 ../text.py:144
-#: ../text.py:167 ../text.py:194 ../text.py:208 ../text.py:210 ../text.py:229
-#: ../text.py:231 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:343 ../text.py:394
-#: ../text.py:396 ../text.py:415 ../text.py:424 ../text.py:435 ../text.py:437
-#: ../text.py:457 ../text.py:460 ../text.py:469 ../text.py:522 ../text.py:523
-#: ../text.py:744 ../text.py:766
+#: ../loader/devices.c:134 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:239
+#: ../loader/loader.c:572 ../loader/loader.c:608 ../loader/loader.c:708
+#: ../loader/loader.c:1065 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
+#: ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:74 ../text.py:75
+#: ../text.py:90 ../text.py:113 ../text.py:141 ../text.py:144 ../text.py:167
+#: ../text.py:194 ../text.py:208 ../text.py:210 ../text.py:229 ../text.py:231
+#: ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:343 ../text.py:394 ../text.py:396
+#: ../text.py:415 ../text.py:424 ../text.py:435 ../text.py:437 ../text.py:457
+#: ../text.py:460 ../text.py:469 ../text.py:522 ../text.py:523 ../text.py:744
+#: ../text.py:766 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:21
+#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/lilo.py:71 ../textw/lilo.py:151
+#: ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 ../textw/packages.py:138
+#: ../textw/packages.py:147 ../textw/partitioning.py:26
+#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:172
+#: ../textw/userauth.py:31 ../textw/userauth.py:143 ../textw/userauth.py:174
+#: ../textw/userauth.py:246
msgid "Back"
msgstr "Назад"
@@ -155,8 +170,8 @@ msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Обер╕ть тип нос╕я, що м╕стить пакети для встановлення:"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/loader.c:451 ../loader/loader.c:461
-#: ../loader/loader.c:665 ../loader/loader.c:710 ../loader/loader.c:843
-#: ../loader/loader.c:848 ../loader/loader.c:1356 ../loader/urls.c:201
+#: ../loader/loader.c:663 ../loader/loader.c:708 ../loader/loader.c:841
+#: ../loader/loader.c:846 ../loader/loader.c:1387 ../loader/urls.c:201
#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:191 ../text.py:562
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -194,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:572 ../loader/net.c:698
-#: ../text.py:229 ../text.py:415 ../text.py:418
+#: ../text.py:229 ../text.py:415 ../text.py:418 ../textw/partitioning.py:135
msgid "Yes"
msgstr "Так"
@@ -204,7 +219,7 @@ msgstr "Так"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:229
-#: ../text.py:234 ../text.py:415 ../text.py:421
+#: ../text.py:234 ../text.py:415 ../text.py:421 ../textw/partitioning.py:135
msgid "No"
msgstr "Н╕"
@@ -279,7 +294,7 @@ msgid ""
"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:180 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:394
+#: ../iw/network.py:187 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:394
msgid "Hostname"
msgstr "Назва хосту"
@@ -380,6 +395,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../text.py:554 ../text.py:555 ../text.py:566 ../text.py:567
+#: ../textw/lilo.py:20
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
@@ -490,7 +506,8 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Форматування"
-#: ../text.py:840 ../text.py:842 ../text.py:844
+#: ../text.py:840 ../text.py:842 ../text.py:844 ../textw/lilo.py:23
+#: ../textw/lilo.py:61 ../textw/lilo.py:158
#, fuzzy
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Налагодження SCSI"
@@ -514,11 +531,11 @@ msgstr "Налагодження SCSI"
msgid "Time Zone Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:856
+#: ../text.py:856 ../textw/userauth.py:10
msgid "Root Password"
msgstr "Пароль користувача root"
-#: ../text.py:858
+#: ../text.py:858 ../textw/userauth.py:150
msgid "User Account Setup"
msgstr ""
@@ -537,7 +554,7 @@ msgstr "Пакет"
msgid "Individual Packages"
msgstr "Виб╕р окремих пакет╕в"
-#: ../text.py:866
+#: ../text.py:866 ../textw/packages.py:116
#, fuzzy
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Помилка узгодженост╕ пакет╕в"
@@ -585,23 +602,23 @@ msgstr "Оновлення системи"
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Оновлення системи"
-#: ../gui.py:306
+#: ../gui.py:310
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:315
+#: ../gui.py:319
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../gui.py:316
+#: ../gui.py:320
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:317
+#: ../gui.py:321
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:338
+#: ../gui.py:343
msgid "Online Help"
msgstr ""
@@ -610,54 +627,56 @@ msgstr ""
msgid "Account Configuration"
msgstr "Налагодження SCSI"
-#: ../iw/account.py:115
+#: ../iw/account.py:121
#, fuzzy
msgid "Root Password: "
msgstr "Пароль користувача root"
-#: ../iw/account.py:116
+#: ../iw/account.py:124
#, fuzzy
msgid "Confirm: "
msgstr "Налагодження Х"
-#: ../iw/account.py:164 ../iw/account.py:192
+#: ../iw/account.py:175 ../iw/account.py:218
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "╤м`я користувача"
-#: ../iw/account.py:166
+#: ../iw/account.py:179 ../textw/userauth.py:82
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: ../iw/account.py:168
+#: ../iw/account.py:183 ../textw/userauth.py:83
#, fuzzy
msgid "Password (confirm)"
msgstr "П╕дтверд╕ть пароль:"
-#: ../iw/account.py:171 ../iw/account.py:192
+#: ../iw/account.py:187 ../iw/account.py:218 ../textw/userauth.py:81
+#: ../textw/userauth.py:162
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account.py:178 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303
+#: ../iw/account.py:196 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:173
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: ../iw/account.py:180 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304
+#: ../iw/account.py:198 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:150 ../textw/lilo.py:171
+#: ../textw/partitioning.py:62 ../textw/userauth.py:174
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
-#: ../iw/account.py:182 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304
+#: ../iw/account.py:200 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:173
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: ../iw/account.py:184
+#: ../iw/account.py:202
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../iw/auth.py:11
+#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:248
#, fuzzy
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕"
@@ -671,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "Запровадження пароля користувача root"
-#: ../iw/auth.py:53
+#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:253
msgid "Enable NIS"
msgstr ""
@@ -711,15 +730,15 @@ msgstr "Редагувати"
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Помилка узгодженост╕ пакет╕в"
-#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:113
+#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:113 ../textw/packages.py:123
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
-#: ../iw/dependencies.py:29
+#: ../iw/dependencies.py:29 ../textw/packages.py:123
msgid "Requirement"
msgstr "Вимога"
-#: ../iw/dependencies.py:36
+#: ../iw/dependencies.py:36 ../textw/packages.py:135
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Встановити додатков╕ необх╕дн╕ пакети"
@@ -740,6 +759,15 @@ msgstr "Не задано жодного под╕лу Linux. Оновити систему неможливо!"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Виб╕р пакет╕в для оновлення"
+#: ../iw/fdisk.py:11 ../textw/partitioning.py:25
+msgid "fdisk"
+msgstr "fdisk"
+
+#: ../iw/fdisk.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Select drive to run fdisk on"
+msgstr "Виб╕р типу сполучення з принтером"
+
#: ../iw/format.py:12
#, fuzzy
msgid "Choose partitions to Format"
@@ -750,56 +778,60 @@ msgstr "Виб╕р розд╕л╕в для форматування"
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Пошук дефектних блок╕в при форматуванн╕"
-#: ../iw/installpath.py:34
+#: ../iw/installpath.py:35
#, fuzzy
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Станц╕я для роботи"
-#: ../iw/installpath.py:35
+#: ../iw/installpath.py:36
#, fuzzy
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Станц╕я для роботи"
-#: ../iw/installpath.py:36 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
+#: ../iw/installpath.py:37 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: ../iw/installpath.py:37
+#: ../iw/installpath.py:38
msgid "Custom"
msgstr "На замовлення"
-#: ../iw/installpath.py:73
+#: ../iw/installpath.py:74
#, fuzzy
msgid "Install Type"
msgstr "Встановлення системи"
-#: ../iw/installpath.py:122
+#: ../iw/installpath.py:142
msgid "Install"
msgstr "Встановити"
-#: ../iw/installpath.py:124
+#: ../iw/installpath.py:144
msgid "Upgrade"
msgstr "Оновити"
+#: ../iw/installpath.py:183
+msgid "Use fdisk to format drives"
+msgstr ""
+
#: ../iw/keyboard.py:11
#, fuzzy
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕"
-#: ../iw/keyboard.py:27
+#: ../iw/keyboard.py:35
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard.py:39
+#: ../iw/keyboard.py:47
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard.py:53
+#: ../iw/keyboard.py:61
msgid "Variant"
msgstr ""
-#: ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:232
+#: ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:245
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Яка мова повинна використовуватись п╕д час процесу инстяляц╕╖?"
@@ -826,7 +858,7 @@ msgstr "Master Boot Record"
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Перший сектор розд╕лу завантаження"
-#: ../iw/lilo.py:141
+#: ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:18
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Використання л╕н╕йного режиму (для деяких SCSI карт)."
@@ -844,58 +876,59 @@ msgstr "Створити диск завантаження"
msgid "Do not install LILO"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:174
+#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:135
msgid "Default"
msgstr "По замовчуванню"
-#: ../iw/lilo.py:174
+#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:135
msgid "Partition type"
msgstr "Тип розд╕лу"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:78
+#: ../textw/lilo.py:135
msgid "Boot label"
msgstr "Позначка завантаження"
-#: ../iw/network.py:127
+#: ../iw/network.py:131
#, fuzzy
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Налагодження миш╕"
-#: ../iw/network.py:133
+#: ../iw/network.py:138
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:142
+#: ../iw/network.py:147
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адреса:"
-#: ../iw/network.py:142 ../loader/net.c:615
+#: ../iw/network.py:147 ../loader/net.c:615
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Маска п╕дмереж╕"
-#: ../iw/network.py:142 ../loader/loader.c:226
+#: ../iw/network.py:147 ../loader/loader.c:226
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:142
+#: ../iw/network.py:147
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:181
+#: ../iw/network.py:188
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:181
+#: ../iw/network.py:188
msgid "Primary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:181
+#: ../iw/network.py:188
msgid "Secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:181
+#: ../iw/network.py:188
msgid "Ternary DNS"
msgstr ""
@@ -926,11 +959,11 @@ msgstr "Обсяг :"
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "Встановленя Silo"
-#: ../iw/package.py:377
+#: ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:24 ../textw/packages.py:89
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:445
+#: ../iw/package.py:445 ../textw/packages.py:20
msgid "Select individual packages"
msgstr "Виб╕р окремих пакет╕в"
@@ -982,17 +1015,16 @@ msgstr "Оновлення"
msgid "Confirm Partitioning Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/rootpartition.py:27
-#, fuzzy
-msgid "Root Partition Selection"
-msgstr "Кореневий розд╕л"
+#: ../iw/rootpartition.py:27 ../textw/partitioning.py:25
+msgid "Disk Druid"
+msgstr "Disk Druid"
-#: ../iw/rootpartition.py:86
+#: ../iw/rootpartition.py:86 ../textw/partitioning.py:97
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Редагувати розд╕л"
-#: ../iw/rootpartition.py:125
+#: ../iw/rootpartition.py:125 ../textw/partitioning.py:98
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1007,7 +1039,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove data"
msgstr "В╕ддалений lpd"
-#: ../iw/rootpartition.py:140
+#: ../iw/rootpartition.py:140 ../textw/partitioning.py:102
#, fuzzy
msgid "Manually partition"
msgstr "Перед╕л"
@@ -1033,11 +1065,6 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome.py:11
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to Red Hat Linux!"
-msgstr "Ласкаво просимо до Red Hat Linux"
-
#: ../iw/xconfig.py:9
msgid "Video Card"
msgstr ""
@@ -1102,6 +1129,241 @@ msgstr ""
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Налагодження SCSI"
+#: ../textw/lilo.py:12
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"У деяких системах п╕д час завантаження треба передавати ядру "
+"особлив╕параметри. Якщо потр╕бно, зроб╕ть це зараз. Якщо це не потр╕бно, "
+"абови вага╓тесь - залиште це поле порожн╕м. "
+
+#: ../textw/lilo.py:62
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Де ви бажа╓те встановити завантажувач?"
+
+#: ../textw/lilo.py:82 ../textw/lilo.py:102
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистити"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../textw/lilo.py:82 ../textw/lilo.py:100
+#: ../textw/userauth.py:64
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: ../textw/lilo.py:90
+msgid "Edit Boot Label"
+msgstr "Редагування позначки завантаження"
+
+#: ../textw/lilo.py:153
+msgid ""
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
+msgstr ""
+"Менеджер завантаження Red Hat може також завантажувати ╕нш╕ "
+"операц╕йн╕системи. Вкаж╕ть, як╕ розд╕ли ви хочете завантажувати та як╕ "
+"позначки вихочетете використовувати для кожного з них."
+
+#: ../textw/packages.py:117
+msgid ""
+"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
+"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
+"installed."
+msgstr ""
+"Деяк╕ пакети, що ви обрали, потребують встановлення пакет╕в, як╕ вине "
+"обрали. Обер╕ть \"Ок\", ╕ додатков╕ пакети буде встановлено."
+
+#: ../textw/partitioning.py:17 ../textw/partitioning.py:56
+msgid "Disk Setup"
+msgstr "Налагодження диску"
+
+#: ../textw/partitioning.py:18
+msgid ""
+"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is "
+"designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning "
+"sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases "
+"where fdisk may be preferred.\n"
+"\n"
+"Which tool would you like to use?"
+msgstr ""
+"Disk Druid призначено для розпод╕лу диску та встановлення м╕сць монтування. "
+"Ним прост╕ше користуватися, н╕ж класичним fdisk, що його постачають з Linux; "
+"в╕н нада╓ б╕льше можливостей. Однак часом перевагу може бути надано fdisk.\n"
+"\n"
+"Який ви будете використовувати?"
+
+#: ../textw/partitioning.py:57
+msgid ""
+"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
+"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
+"two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
+msgstr ""
+"Щоб встановити Red Hat Linux, вам потр╕бен щонайменше один розд╕л на 150 MB, "
+"вид╕лений п╕д Linux. Ми радимо розм╕стити цей розд╕л наодному з двох перших "
+"жорстких диск╕в системи, щоб ви могли завантажувати Linux за допомогою LILO."
+
+#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311 ../textw/partitioning.py:62
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
+
+#: ../textw/partitioning.py:102 ../textw/partitioning.py:103
+msgid "Continue"
+msgstr "Продовжити"
+
+#: ../textw/partitioning.py:130
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partitioning.py:131
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partitioning.py:150
+msgid ""
+"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
+"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
+"format /home or /usr/local if they have already been configured during a "
+"previous install."
+msgstr ""
+"Як╕ розд╕ли ви хочете форматувати? Радимо форматувати вс╕ системн╕ "
+"розд╕ли,включно з /, /usr ╕ /var. Так╕ розд╕ли як /home або /usr/local можна "
+"не форматувати, якщо ╖х конф╕гуровано п╕д час попереднього встановлення."
+
+#: ../textw/partitioning.py:170
+msgid "Check for bad blocks during format"
+msgstr "Пошук дефектних блок╕в при форматуванн╕"
+
+#: ../textw/partitioning.py:174
+#, fuzzy
+msgid "Choose Partitions to Format"
+msgstr "Виб╕р розд╕л╕в для форматування"
+
+#: ../textw/userauth.py:12
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
+"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
+"critical part of system security!"
+msgstr ""
+"Обер╕ть пароль користувача root. Ви ма╓те ввести его дв╕ч╕, щоб не "
+"помилитися. Пам'ятайте, що пароль користувача root - вир╕шальна ланка "
+"безпеки системи!"
+
+#: ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:25
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль"
+
+#: ../textw/userauth.py:26
+msgid "Password (again):"
+msgstr "П╕дтверд╕ть пароль:"
+
+#: ../textw/userauth.py:42 ../textw/userauth.py:93
+#, fuzzy
+msgid "Password Length"
+msgstr "Парол╕ не сп╕впадають"
+
+#: ../textw/userauth.py:43
+msgid "The root password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Пароль користувача root ма╓ складатися не менш н╕ж з 6 символ╕в."
+
+#: ../textw/userauth.py:47 ../textw/userauth.py:101
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr "Парол╕ не сп╕впадають"
+
+#: ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:102
+msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
+msgstr "Введен╕ вами парол╕ не сп╕впадають. Введ╕ть знову."
+
+#: ../textw/userauth.py:73
+#, fuzzy
+msgid "Edit User"
+msgstr "Редагувати"
+
+#: ../textw/userauth.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Add User"
+msgstr "Додати принтер"
+
+#: ../textw/userauth.py:80
+#, fuzzy
+msgid "User ID"
+msgstr "Користувач:"
+
+#: ../textw/userauth.py:94
+#, fuzzy
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Пароль користувача root ма╓ складатися не менш н╕ж з 6 символ╕в."
+
+#: ../textw/userauth.py:111
+msgid "User Exists"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth.py:112
+msgid "This user id already exists. Choose another."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth.py:139
+msgid ""
+"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
+"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
+"your system's configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth.py:152
+msgid ""
+"What user account would you like to have on the system? You should have at "
+"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
+"any number of accounts set up."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth.py:162
+#, fuzzy
+msgid "User name"
+msgstr "╤м`я користувача"
+
+#: ../textw/userauth.py:186
+msgid "Enter the information for the user."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth.py:198
+msgid "Change the information for this user."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth.py:249
+#, fuzzy
+msgid "Use Shadow Passwords"
+msgstr "Пароль користувача root"
+
+#: ../textw/userauth.py:251
+#, fuzzy
+msgid "Enable MD5 Passwords"
+msgstr "Запровадження пароля користувача root"
+
+#: ../textw/userauth.py:258
+#, fuzzy
+msgid "NIS Domain:"
+msgstr "Назва домена"
+
+#: ../textw/userauth.py:260
+#, fuzzy
+msgid "NIS Server:"
+msgstr "Сервер SMB:"
+
+#: ../textw/userauth.py:262
+msgid "or use:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth.py:265
+msgid "Request server via broadcast"
+msgstr ""
+
#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
msgid "Bad Mount Point"
@@ -1290,12 +1552,6 @@ msgstr "Ви хочете видалити цей розд╕л?"
msgid "Edit Partition"
msgstr "Редагувати розд╕л"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
-
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1628
#, fuzzy
msgid "Mount Point:"
@@ -1753,7 +2009,7 @@ msgstr "Параметри модуля"
#: ../loader/devices.c:54
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
-"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" "
+"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
"button now."
msgstr ""
@@ -1791,10 +2047,20 @@ msgstr "Помилка читання вм╕сту файлу kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Помилка в рядку %d файлу kickstart %s."
-#: ../loader/lang.c:232
+#: ../loader/lang.c:245
msgid "Choose a Language"
msgstr "Обер╕ть групу щоб перев╕рити"
+#: ../loader/lang.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "Тип клав╕атури"
+
+#: ../loader/lang.c:502
+#, fuzzy
+msgid "What type of keyboard do you have?"
+msgstr "Який тип принтера ви ма╓те:"
+
#: ../loader/loader.c:98
msgid "Local CDROM"
msgstr ""
@@ -1837,10 +2103,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311
-msgid "Done"
-msgstr "Готово"
-
-#: ../loader/loader.c:287 ../loader/loader.c:311
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Пристр╕й"
@@ -1890,64 +2152,64 @@ msgstr "Де розд╕л та каталог, що м╕стять каталоги RedHat/RPMS та RedHat/base?"
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "Директор╕я, що м╕стить Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:622
+#: ../loader/loader.c:620
msgid "Select Partition"
msgstr "Обер╕ть розд╕л"
-#: ../loader/loader.c:666
+#: ../loader/loader.c:664
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Пристр╕й %s не м╕стить дерево встановлення Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:711
+#: ../loader/loader.c:709
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
-"insert the Red Hat CD and press \"Ok\" to retry."
+"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:844
+#: ../loader/loader.c:842
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Цей каталог не м╕стить дерево встановлення Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:849
+#: ../loader/loader.c:847
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "неможливо змонтувати цей каталог з сервера"
-#: ../loader/loader.c:934
+#: ../loader/loader.c:932
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:935
+#: ../loader/loader.c:933
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "Не можу розгорнути другий ramdisk: %s"
-#: ../loader/loader.c:1038
+#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1039
+#: ../loader/loader.c:1058
msgid "Installation Method"
msgstr "Метод встановлення"
-#: ../loader/loader.c:1041
+#: ../loader/loader.c:1060
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1043
+#: ../loader/loader.c:1062
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Обер╕ть тип нос╕я, що м╕стить пакети для встановлення:"
-#: ../loader/loader.c:1357
+#: ../loader/loader.c:1388
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Не можу знайти ks.cfg на дискет╕ завантаження."
-#: ../loader/loader.c:1466
+#: ../loader/loader.c:1500
msgid "PC Card"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1466
+#: ../loader/loader.c:1500
#, fuzzy
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "╤н╕ц╕ювання CD-ROM..."
@@ -2166,10 +2428,6 @@ msgstr ""
msgid "Account name:"
msgstr "╤м`я користувача"
-#: ../loader/urls.c:298
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль"
-
#: ../loader/urls.c:303
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "Прокс╕-сервер FTP:"
@@ -2191,150 +2449,13 @@ msgstr "Порт прокс╕-сервера HTTP:"
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "Завантаження диска драйвера..."
-#~ msgid ""
-#~ "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
-#~ "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
-#~ "critical part of system security!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Обер╕ть пароль користувача root. Ви ма╓те ввести его дв╕ч╕, щоб не "
-#~ "помилитися. Пам'ятайте, що пароль користувача root - вир╕шальна ланка "
-#~ "безпеки системи!"
-
-#~ msgid "Password (again):"
-#~ msgstr "П╕дтверд╕ть пароль:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password Length"
-#~ msgstr "Парол╕ не сп╕впадають"
-
-#~ msgid "The root password must be at least 6 characters long."
-#~ msgstr "Пароль користувача root ма╓ складатися не менш н╕ж з 6 символ╕в."
-
-#~ msgid "Password Mismatch"
-#~ msgstr "Парол╕ не сп╕впадають"
-
-#~ msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
-#~ msgstr "Введен╕ вами парол╕ не сп╕впадають. Введ╕ть знову."
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Edit User"
-#~ msgstr "Редагувати"
+#~ msgid "Root Partition Selection"
+#~ msgstr "Кореневий розд╕л"
#, fuzzy
-#~ msgid "Add User"
-#~ msgstr "Додати принтер"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User ID"
-#~ msgstr "Користувач:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The password must be at least 6 characters long."
-#~ msgstr "Пароль користувача root ма╓ складатися не менш н╕ж з 6 символ╕в."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "╤м`я користувача"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Shadow Passwords"
-#~ msgstr "Пароль користувача root"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Domain:"
-#~ msgstr "Назва домена"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Server:"
-#~ msgstr "Сервер SMB:"
-
-#~ msgid "Disk Setup"
-#~ msgstr "Налагодження диску"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is "
-#~ "designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning "
-#~ "sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases "
-#~ "where fdisk may be preferred.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Which tool would you like to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Disk Druid призначено для розпод╕лу диску та встановлення м╕сць монтування. "
-#~ "Ним прост╕ше користуватися, н╕ж класичним fdisk, що його постачають з Linux; "
-#~ "в╕н нада╓ б╕льше можливостей. Однак часом перевагу може бути надано fdisk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Який ви будете використовувати?"
-
-#~ msgid "Disk Druid"
-#~ msgstr "Disk Druid"
-
-#~ msgid "fdisk"
-#~ msgstr "fdisk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
-#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
-#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
-#~ msgstr ""
-#~ "Щоб встановити Red Hat Linux, вам потр╕бен щонайменше один розд╕л на 150 MB, "
-#~ "вид╕лений п╕д Linux. Ми радимо розм╕стити цей розд╕л наодному з двох перших "
-#~ "жорстких диск╕в системи, щоб ви могли завантажувати Linux за допомогою LILO."
-
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Продовжити"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
-#~ "of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
-#~ "format /home or /usr/local if they have already been configured during a "
-#~ "previous install."
-#~ msgstr ""
-#~ "Як╕ розд╕ли ви хочете форматувати? Радимо форматувати вс╕ системн╕ "
-#~ "розд╕ли,включно з /, /usr ╕ /var. Так╕ розд╕ли як /home або /usr/local можна "
-#~ "не форматувати, якщо ╖х конф╕гуровано п╕д час попереднього встановлення."
-
-#~ msgid "Check for bad blocks during format"
-#~ msgstr "Пошук дефектних блок╕в при форматуванн╕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose Partitions to Format"
-#~ msgstr "Виб╕р розд╕л╕в для форматування"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of the packages you have selected to install require packages you have "
-#~ "not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
-#~ "installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Деяк╕ пакети, що ви обрали, потребують встановлення пакет╕в, як╕ вине "
-#~ "обрали. Обер╕ть \"Ок\", ╕ додатков╕ пакети буде встановлено."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-#~ "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-#~ "kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-#~ "blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "У деяких системах п╕д час завантаження треба передавати ядру "
-#~ "особлив╕параметри. Якщо потр╕бно, зроб╕ть це зараз. Якщо це не потр╕бно, "
-#~ "абови вага╓тесь - залиште це поле порожн╕м. "
-
-#~ msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-#~ msgstr "Де ви бажа╓те встановити завантажувач?"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Очистити"
-
-#~ msgid "Edit Boot Label"
-#~ msgstr "Редагування позначки завантаження"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-#~ "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-#~ "label you want to use for each of them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Менеджер завантаження Red Hat може також завантажувати ╕нш╕ "
-#~ "операц╕йн╕системи. Вкаж╕ть, як╕ розд╕ли ви хочете завантажувати та як╕ "
-#~ "позначки вихочетете використовувати для кожного з них."
+#~ msgid "Welcome to Red Hat Linux!"
+#~ msgstr "Ласкаво просимо до Red Hat Linux"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Увага"
@@ -3227,9 +3348,6 @@ msgstr "Завантаження диска драйвера..."
#~ msgid "<F1> will give you information on a particular printer type"
#~ msgstr "<F1> - ╕нформац╕я про особливий тип принтера"
-#~ msgid "What type of printer do you have?"
-#~ msgstr "Який тип принтера ви ма╓те:"
-
#~ msgid "Configure Printer"
#~ msgstr "Налагодження принтера"
@@ -3377,9 +3495,6 @@ msgstr "Завантаження диска драйвера..."
#~ msgid "NetWare"
#~ msgstr "NetWare"
-#~ msgid "Select Printer Connection"
-#~ msgstr "Виб╕р типу сполучення з принтером"
-
#~ msgid "How is this printer connected?"
#~ msgstr "Обер╕ть тип сполучення:"