summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-01-31 23:41:27 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-01-31 23:41:27 +0000
commit6ef78eccdd54854b16d44c05af359526b49d95be (patch)
treee9774488ebebbdd6f4ea7a710cac3e94a17f0d5d /po/uk.po
parent5ed8e626cc6cfd420e1d9f8fbcd26101ad33280a (diff)
downloadanaconda-6ef78eccdd54854b16d44c05af359526b49d95be.tar.gz
anaconda-6ef78eccdd54854b16d44c05af359526b49d95be.tar.xz
anaconda-6ef78eccdd54854b16d44c05af359526b49d95be.zip
refresh-po
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po161
1 files changed, 83 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index eb06bf5c4..b893bcaac 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-27 23:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-22 21:06EET\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
"Ви не маєте достатньої кількості пам'яті для графічної програми "
"встановлення. Запуск у текстовому режимі."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:224
-#: ../rescue.py:252 ../rescue.py:262 ../rescue.py:331 ../rescue.py:337
+#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/network_text.py:154 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160
#: ../loader2/cdinstall.c:143 ../loader2/cdinstall.c:144
-#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259
-#: ../loader2/cdinstall.c:350 ../loader2/cdinstall.c:355
-#: ../loader2/cdinstall.c:358 ../loader2/cdinstall.c:427
+#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:260
+#: ../loader2/cdinstall.c:352 ../loader2/cdinstall.c:357
+#: ../loader2/cdinstall.c:360 ../loader2/cdinstall.c:429
#: ../loader2/driverdisk.c:200 ../loader2/driverdisk.c:216
#: ../loader2/driverdisk.c:227 ../loader2/driverselect.c:73
#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:255
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:504 ../loader2/hdinstall.c:554 ../loader2/kbd.c:125
#: ../loader2/kickstart.c:97 ../loader2/kickstart.c:106
#: ../loader2/kickstart.c:149 ../loader2/kickstart.c:249 ../loader2/lang.c:100
-#: ../loader2/lang.c:416 ../loader2/loader.c:297 ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/lang.c:387 ../loader2/loader.c:297 ../loader2/loader.c:309
#: ../loader2/loader.c:320 ../loader2/loader.c:580 ../loader2/loader.c:696
#: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312
#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
-#: ../upgrade.py:445 ../upgrade.py:464 ../upgrade.py:505
+#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
@@ -319,26 +319,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:721 ../comps.py:749
+#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
msgid "Everything"
msgstr "Все"
-#: ../comps.py:890 ../comps.py:955 ../upgrade.py:622
+#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "жодних варіантів"
-#: ../comps.py:1050
+#: ../comps.py:1053
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Інші параметри"
-#: ../comps.py:1066
+#: ../comps.py:1069
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1070
+#: ../comps.py:1073
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -428,13 +428,13 @@ msgstr "Створити системний диск"
#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
-#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:365 ../upgrade.py:391
+#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
#: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:165
#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:144
-#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:227
+#: ../loader2/cdinstall.c:429 ../loader2/driverdisk.c:227
#: ../loader2/driverdisk.c:291 ../loader2/hdinstall.c:255
#: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:554
#: ../loader2/kickstart.c:249 ../loader2/lang.c:100 ../loader2/loader.c:320
@@ -690,18 +690,20 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr "Виправити"
-#: ../gui.py:237 ../rescue.py:140 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:339
-#: ../loader2/hdinstall.c:368 ../loader2/loader.c:345
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
+#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
+#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: ../gui.py:238 ../rescue.py:140 ../rescue.py:142 ../text.py:323
+#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:339 ../loader2/loader.c:345
+#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/loader.c:345
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -765,7 +767,7 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:952 ../packages.py:1260 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:952 ../packages.py:1258 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Вихід"
@@ -775,21 +777,21 @@ msgstr "Вихід"
msgid "_Retry"
msgstr "Повторити"
-#: ../gui.py:955 ../packages.py:1263
+#: ../gui.py:955 ../packages.py:1261
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Оновлення Існуючої Системи"
-#: ../gui.py:956 ../packages.py:1264
+#: ../gui.py:956 ../packages.py:1262
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:959 ../packages.py:1266
+#: ../gui.py:959 ../packages.py:1264
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Відмінити"
-#: ../gui.py:1050 ../packages.py:1266
+#: ../gui.py:1050 ../packages.py:1264
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Назад"
@@ -1058,12 +1060,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Встановлення Пакетів"
-#: ../packages.py:776 ../packages.py:1098
+#: ../packages.py:777 ../packages.py:1096
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Оновлення %s.\n"
-#: ../packages.py:778 ../packages.py:1100
+#: ../packages.py:779 ../packages.py:1098
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Встановлення %s.\n"
@@ -1128,26 +1130,26 @@ msgstr "Необхідні Вузли"
msgid "Disk Space"
msgstr "Дисковий Простір"
-#: ../packages.py:919
+#: ../packages.py:917
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:940
+#: ../packages.py:938
msgid "Post Install"
msgstr "Повстановлювальні дії"
-#: ../packages.py:941
+#: ../packages.py:939
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Здійснення повстанолювальної кофіґурації..."
-#: ../packages.py:1246
+#: ../packages.py:1244
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1247
+#: ../packages.py:1245
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1162,7 +1164,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1260
+#: ../packages.py:1258
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Встановити"
@@ -1744,26 +1746,26 @@ msgstr ""
"Цей RAID пристрій може мати не більше ніж %s спарок. Для отримання більше "
"спарок вам потрібно додати членів до RAID пристрою."
-#: ../rescue.py:138
+#: ../rescue.py:139
#, fuzzy
msgid "Setup Networking"
msgstr "Мережа"
-#: ../rescue.py:139
+#: ../rescue.py:140
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:159 ../rescue.py:194 ../rescue.py:347
+#: ../rescue.py:165 ../rescue.py:200 ../rescue.py:353
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Коли завершите, будь ласка, вийдіть(exit) з командної оболонки і вашу "
"систему буде перевантажено."
-#: ../rescue.py:178 ../rescue.py:247 ../rescue.py:255 ../rescue.py:326
+#: ../rescue.py:184 ../rescue.py:253 ../rescue.py:261 ../rescue.py:332
msgid "Rescue"
msgstr "Рятування"
-#: ../rescue.py:179
+#: ../rescue.py:185
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
@@ -1786,36 +1788,36 @@ msgstr ""
"командну оболонку.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:189 ../iw/partition_gui.py:560 ../loader2/cdinstall.c:116
+#: ../rescue.py:195 ../iw/partition_gui.py:560 ../loader2/cdinstall.c:116
#: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:292
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
-#: ../rescue.py:189 ../rescue.py:198
+#: ../rescue.py:195 ../rescue.py:204
#, fuzzy
msgid "Read-Only"
msgstr "Читання"
-#: ../rescue.py:189 ../rescue.py:191 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:257
-#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/method.c:413
+#: ../rescue.py:195 ../rescue.py:197 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:260 ../loader2/method.c:413
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: ../rescue.py:221
+#: ../rescue.py:227
msgid "System to Rescue"
msgstr "Система рятування"
-#: ../rescue.py:222
+#: ../rescue.py:228
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
"На якому розділі міститься коренева файлова система вашого встановлення?"
-#: ../rescue.py:224 ../rescue.py:228
+#: ../rescue.py:230 ../rescue.py:234
msgid "Exit"
msgstr "Вихід"
-#: ../rescue.py:248
+#: ../rescue.py:254
#, fuzzy
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
@@ -1825,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"Ви не маєте жодного розділу Linux. Натисніть <Ввід> для отримання оболонки. "
"Систему буде перезавантажено автоматично після вашого виходу з оболонки."
-#: ../rescue.py:256
+#: ../rescue.py:262
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
@@ -1847,7 +1849,7 @@ msgstr ""
"Систему буде перезавантажено автоматично після вашого виходу(exit) з "
"оболонки."
-#: ../rescue.py:327
+#: ../rescue.py:333
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
@@ -1862,11 +1864,11 @@ msgstr ""
"Натисніть <Ввід> для отримання в оболонки. Систему буде перезавантажено "
"автоматично після вашого виходу з оболонки."
-#: ../rescue.py:333
+#: ../rescue.py:339
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Режим Рятування"
-#: ../rescue.py:334
+#: ../rescue.py:340
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -1874,7 +1876,7 @@ msgstr ""
"Ви не маєте жодного розділу Linux. Натисніть <Ввід> для отримання оболонки. "
"Систему буде перезавантажено автоматично після вашого виходу з оболонки."
-#: ../rescue.py:344
+#: ../rescue.py:350
#, fuzzy, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Вашу систему змонтовано під каталогом /mnt/sysimage."
@@ -2042,15 +2044,15 @@ msgstr "Пошук"
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Пошук пакетів для поновлення..."
-#: ../upgrade.py:366
+#: ../upgrade.py:354
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Помилка перебудови бази RPM. Мало місця на диску?"
-#: ../upgrade.py:392
+#: ../upgrade.py:377
msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
msgstr "Сталася помилка під час пошуку пакетів для поновлення."
-#: ../upgrade.py:446
+#: ../upgrade.py:431
msgid ""
"This system appears to have third party packages installed that overlap with "
"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, "
@@ -2059,7 +2061,7 @@ msgid ""
"process?"
msgstr "З"
-#: ../upgrade.py:465
+#: ../upgrade.py:450
msgid ""
"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that "
"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may "
@@ -2070,7 +2072,7 @@ msgstr ""
"поновлення може привести до того, що систему більше неможливо буде "
"використовувати. Чи бажаєте ви продовжити процес поновлення?"
-#: ../upgrade.py:506
+#: ../upgrade.py:491
#, python-format
msgid ""
"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or "
@@ -2829,7 +2831,7 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:414
+#: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:385
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Яку мову ви хотіли б використовувати під час встановлення?"
@@ -4475,7 +4477,7 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr "Типовий"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:718 ../iw/xconfig_gui.py:1059
+#: ../iw/xconfig_gui.py:718 ../iw/xconfig_gui.py:1056
#, fuzzy
msgid "Restore _original values"
msgstr "Відновити початкові значення"
@@ -4528,7 +4530,7 @@ msgstr ""
"ви бажаєте пропустити конфіґурацію повністю, то виберіть \"Пропустити "
"налаштування X Window\"'."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:941
+#: ../iw/xconfig_gui.py:942
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4546,12 +4548,12 @@ msgstr ""
"В більшості випадків відеообладнання може бути розпізнане автоматично і "
"будуть знайдені найкращі установки для вашого монітору."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1037
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1034
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Пам'ять на відеоплаті: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1063
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1060
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Пропустити налаштування Х Window"
@@ -4792,7 +4794,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
-#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:358
+#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:360
#: ../loader2/driverdisk.c:201 ../loader2/driverdisk.c:216
#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187
#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:368
@@ -6074,7 +6076,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:352
+#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6083,12 +6085,12 @@ msgstr ""
"Не знайдено компакт-диску Red Hat Linux у жодному приводі компакт-дисків. "
"Будь-ласка, вставте Red Hat CD та натисніть \"Гаразд\" щоб спробувати ще раз."
-#: ../loader2/cdinstall.c:256
+#: ../loader2/cdinstall.c:257
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Диски Не Знайдено"
-#: ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6096,7 +6098,7 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:347
+#: ../loader2/cdinstall.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
@@ -6105,12 +6107,12 @@ msgstr ""
"Не знайдено компакт-диску Red Hat Linux у жодному приводі компакт-дисків. "
"Будь-ласка, вставте Red Hat CD та натисніть \"Гаразд\" щоб спробувати ще раз."
-#: ../loader2/cdinstall.c:357
+#: ../loader2/cdinstall.c:359
#, fuzzy
msgid "CD Not Found"
msgstr "Диски Не Знайдено"
-#: ../loader2/cdinstall.c:428
+#: ../loader2/cdinstall.c:430
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
@@ -6165,12 +6167,21 @@ msgid ""
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:339
+#: ../loader2/driverdisk.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Driver disk"
+msgstr "Диск з Драйвером"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:337
+msgid "Do you have a driver disk?"
+msgstr "Ви маєте диск з драйвером?"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
#, fuzzy
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Диск з Драйвером"
-#: ../loader2/driverdisk.c:340
+#: ../loader2/driverdisk.c:348
#, fuzzy
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Ви маєте диск з драйвером?"
@@ -6325,7 +6336,7 @@ msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Таб>/<Alt-Таб> між елементами | <Пробіл> вибір | <F12> наступний "
-#: ../loader2/lang.c:413
+#: ../loader2/lang.c:384
msgid "Choose a Language"
msgstr "Виберіть мову"
@@ -7538,9 +7549,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Module Parameters"
#~ msgstr "Параметри модуля"
-#~ msgid "Do you have a driver disk?"
-#~ msgstr "Ви маєте диск з драйвером?"
-
#~ msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
#~ msgstr "Вставте диск драйверів та натисніть \"Гаразд\" для продовження."
@@ -7628,9 +7636,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The wrong diskette was inserted."
#~ msgstr "Було вставлено невірну дискету."
-#~ msgid "Driver Disk"
-#~ msgstr "Диск з Драйвером"
-
#~ msgid "Please insert the %s driver disk now."
#~ msgstr "Вставте диск з драйвером %s."