diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-01-31 23:41:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-01-31 23:41:27 +0000 |
commit | 6ef78eccdd54854b16d44c05af359526b49d95be (patch) | |
tree | e9774488ebebbdd6f4ea7a710cac3e94a17f0d5d /po/uk.po | |
parent | 5ed8e626cc6cfd420e1d9f8fbcd26101ad33280a (diff) | |
download | anaconda-6ef78eccdd54854b16d44c05af359526b49d95be.tar.gz anaconda-6ef78eccdd54854b16d44c05af359526b49d95be.tar.xz anaconda-6ef78eccdd54854b16d44c05af359526b49d95be.zip |
refresh-po
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 161 |
1 files changed, 83 insertions, 78 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-27 23:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 21:06EET\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -21,17 +21,17 @@ msgstr "" "Ви не маєте достатньої кількості пам'яті для графічної програми " "встановлення. Запуск у текстовому режимі." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:224 -#: ../rescue.py:252 ../rescue.py:262 ../rescue.py:331 ../rescue.py:337 +#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/network_text.py:154 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:143 ../loader2/cdinstall.c:144 -#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 -#: ../loader2/cdinstall.c:350 ../loader2/cdinstall.c:355 -#: ../loader2/cdinstall.c:358 ../loader2/cdinstall.c:427 +#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:260 +#: ../loader2/cdinstall.c:352 ../loader2/cdinstall.c:357 +#: ../loader2/cdinstall.c:360 ../loader2/cdinstall.c:429 #: ../loader2/driverdisk.c:200 ../loader2/driverdisk.c:216 #: ../loader2/driverdisk.c:227 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:255 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:504 ../loader2/hdinstall.c:554 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:97 ../loader2/kickstart.c:106 #: ../loader2/kickstart.c:149 ../loader2/kickstart.c:249 ../loader2/lang.c:100 -#: ../loader2/lang.c:416 ../loader2/loader.c:297 ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/lang.c:387 ../loader2/loader.c:297 ../loader2/loader.c:309 #: ../loader2/loader.c:320 ../loader2/loader.c:580 ../loader2/loader.c:696 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 -#: ../upgrade.py:445 ../upgrade.py:464 ../upgrade.py:505 +#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 @@ -319,26 +319,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:721 ../comps.py:749 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Все" -#: ../comps.py:890 ../comps.py:955 ../upgrade.py:622 +#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "жодних варіантів" -#: ../comps.py:1050 +#: ../comps.py:1053 msgid "Miscellaneous" msgstr "Інші параметри" -#: ../comps.py:1066 +#: ../comps.py:1069 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1073 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -428,13 +428,13 @@ msgstr "Створити системний диск" #: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 -#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:365 ../upgrade.py:391 +#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:144 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:227 +#: ../loader2/cdinstall.c:429 ../loader2/driverdisk.c:227 #: ../loader2/driverdisk.c:291 ../loader2/hdinstall.c:255 #: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:554 #: ../loader2/kickstart.c:249 ../loader2/lang.c:100 ../loader2/loader.c:320 @@ -690,18 +690,20 @@ msgstr "" msgid "Fix" msgstr "Виправити" -#: ../gui.py:237 ../rescue.py:140 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:339 -#: ../loader2/hdinstall.c:368 ../loader2/loader.c:345 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 +#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 +#: ../loader2/loader.c:345 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../gui.py:238 ../rescue.py:140 ../rescue.py:142 ../text.py:323 +#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:339 ../loader2/loader.c:345 +#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/loader.c:345 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -765,7 +767,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:952 ../packages.py:1260 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:952 ../packages.py:1258 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Вихід" @@ -775,21 +777,21 @@ msgstr "Вихід" msgid "_Retry" msgstr "Повторити" -#: ../gui.py:955 ../packages.py:1263 +#: ../gui.py:955 ../packages.py:1261 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Оновлення Існуючої Системи" -#: ../gui.py:956 ../packages.py:1264 +#: ../gui.py:956 ../packages.py:1262 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:959 ../packages.py:1266 +#: ../gui.py:959 ../packages.py:1264 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Відмінити" -#: ../gui.py:1050 ../packages.py:1266 +#: ../gui.py:1050 ../packages.py:1264 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Назад" @@ -1058,12 +1060,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "Встановлення Пакетів" -#: ../packages.py:776 ../packages.py:1098 +#: ../packages.py:777 ../packages.py:1096 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Оновлення %s.\n" -#: ../packages.py:778 ../packages.py:1100 +#: ../packages.py:779 ../packages.py:1098 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Встановлення %s.\n" @@ -1128,26 +1130,26 @@ msgstr "Необхідні Вузли" msgid "Disk Space" msgstr "Дисковий Простір" -#: ../packages.py:919 +#: ../packages.py:917 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:940 +#: ../packages.py:938 msgid "Post Install" msgstr "Повстановлювальні дії" -#: ../packages.py:941 +#: ../packages.py:939 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Здійснення повстанолювальної кофіґурації..." -#: ../packages.py:1246 +#: ../packages.py:1244 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1247 +#: ../packages.py:1245 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1162,7 +1164,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1260 +#: ../packages.py:1258 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Встановити" @@ -1744,26 +1746,26 @@ msgstr "" "Цей RAID пристрій може мати не більше ніж %s спарок. Для отримання більше " "спарок вам потрібно додати членів до RAID пристрою." -#: ../rescue.py:138 +#: ../rescue.py:139 #, fuzzy msgid "Setup Networking" msgstr "Мережа" -#: ../rescue.py:139 +#: ../rescue.py:140 msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "" -#: ../rescue.py:159 ../rescue.py:194 ../rescue.py:347 +#: ../rescue.py:165 ../rescue.py:200 ../rescue.py:353 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" "Коли завершите, будь ласка, вийдіть(exit) з командної оболонки і вашу " "систему буде перевантажено." -#: ../rescue.py:178 ../rescue.py:247 ../rescue.py:255 ../rescue.py:326 +#: ../rescue.py:184 ../rescue.py:253 ../rescue.py:261 ../rescue.py:332 msgid "Rescue" msgstr "Рятування" -#: ../rescue.py:179 +#: ../rescue.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " @@ -1786,36 +1788,36 @@ msgstr "" "командну оболонку.\n" "\n" -#: ../rescue.py:189 ../iw/partition_gui.py:560 ../loader2/cdinstall.c:116 +#: ../rescue.py:195 ../iw/partition_gui.py:560 ../loader2/cdinstall.c:116 #: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:292 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: ../rescue.py:189 ../rescue.py:198 +#: ../rescue.py:195 ../rescue.py:204 #, fuzzy msgid "Read-Only" msgstr "Читання" -#: ../rescue.py:189 ../rescue.py:191 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:257 -#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/method.c:413 +#: ../rescue.py:195 ../rescue.py:197 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:258 +#: ../loader2/cdinstall.c:260 ../loader2/method.c:413 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: ../rescue.py:221 +#: ../rescue.py:227 msgid "System to Rescue" msgstr "Система рятування" -#: ../rescue.py:222 +#: ../rescue.py:228 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" "На якому розділі міститься коренева файлова система вашого встановлення?" -#: ../rescue.py:224 ../rescue.py:228 +#: ../rescue.py:230 ../rescue.py:234 msgid "Exit" msgstr "Вихід" -#: ../rescue.py:248 +#: ../rescue.py:254 #, fuzzy msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " @@ -1825,7 +1827,7 @@ msgstr "" "Ви не маєте жодного розділу Linux. Натисніть <Ввід> для отримання оболонки. " "Систему буде перезавантажено автоматично після вашого виходу з оболонки." -#: ../rescue.py:256 +#: ../rescue.py:262 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" @@ -1847,7 +1849,7 @@ msgstr "" "Систему буде перезавантажено автоматично після вашого виходу(exit) з " "оболонки." -#: ../rescue.py:327 +#: ../rescue.py:333 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " @@ -1862,11 +1864,11 @@ msgstr "" "Натисніть <Ввід> для отримання в оболонки. Систему буде перезавантажено " "автоматично після вашого виходу з оболонки." -#: ../rescue.py:333 +#: ../rescue.py:339 msgid "Rescue Mode" msgstr "Режим Рятування" -#: ../rescue.py:334 +#: ../rescue.py:340 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -1874,7 +1876,7 @@ msgstr "" "Ви не маєте жодного розділу Linux. Натисніть <Ввід> для отримання оболонки. " "Систему буде перезавантажено автоматично після вашого виходу з оболонки." -#: ../rescue.py:344 +#: ../rescue.py:350 #, fuzzy, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Вашу систему змонтовано під каталогом /mnt/sysimage." @@ -2042,15 +2044,15 @@ msgstr "Пошук" msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Пошук пакетів для поновлення..." -#: ../upgrade.py:366 +#: ../upgrade.py:354 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Помилка перебудови бази RPM. Мало місця на диску?" -#: ../upgrade.py:392 +#: ../upgrade.py:377 msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Сталася помилка під час пошуку пакетів для поновлення." -#: ../upgrade.py:446 +#: ../upgrade.py:431 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -2059,7 +2061,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "З" -#: ../upgrade.py:465 +#: ../upgrade.py:450 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -2070,7 +2072,7 @@ msgstr "" "поновлення може привести до того, що систему більше неможливо буде " "використовувати. Чи бажаєте ви продовжити процес поновлення?" -#: ../upgrade.py:506 +#: ../upgrade.py:491 #, python-format msgid "" "Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or " @@ -2829,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" -#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:414 +#: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:385 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Яку мову ви хотіли б використовувати під час встановлення?" @@ -4475,7 +4477,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Типовий" -#: ../iw/xconfig_gui.py:718 ../iw/xconfig_gui.py:1059 +#: ../iw/xconfig_gui.py:718 ../iw/xconfig_gui.py:1056 #, fuzzy msgid "Restore _original values" msgstr "Відновити початкові значення" @@ -4528,7 +4530,7 @@ msgstr "" "ви бажаєте пропустити конфіґурацію повністю, то виберіть \"Пропустити " "налаштування X Window\"'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:941 +#: ../iw/xconfig_gui.py:942 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4546,12 +4548,12 @@ msgstr "" "В більшості випадків відеообладнання може бути розпізнане автоматично і " "будуть знайдені найкращі установки для вашого монітору." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1037 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1034 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "Пам'ять на відеоплаті: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1063 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1060 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "Пропустити налаштування Х Window" @@ -4792,7 +4794,7 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:358 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:360 #: ../loader2/driverdisk.c:201 ../loader2/driverdisk.c:216 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:368 @@ -6074,7 +6076,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:352 +#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6083,12 +6085,12 @@ msgstr "" "Не знайдено компакт-диску Red Hat Linux у жодному приводі компакт-дисків. " "Будь-ласка, вставте Red Hat CD та натисніть \"Гаразд\" щоб спробувати ще раз." -#: ../loader2/cdinstall.c:256 +#: ../loader2/cdinstall.c:257 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Диски Не Знайдено" -#: ../loader2/cdinstall.c:258 +#: ../loader2/cdinstall.c:259 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6096,7 +6098,7 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6105,12 +6107,12 @@ msgstr "" "Не знайдено компакт-диску Red Hat Linux у жодному приводі компакт-дисків. " "Будь-ласка, вставте Red Hat CD та натисніть \"Гаразд\" щоб спробувати ще раз." -#: ../loader2/cdinstall.c:357 +#: ../loader2/cdinstall.c:359 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "Диски Не Знайдено" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:430 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" @@ -6165,12 +6167,21 @@ msgid "" "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:339 +#: ../loader2/driverdisk.c:336 +#, fuzzy +msgid "Driver disk" +msgstr "Диск з Драйвером" + +#: ../loader2/driverdisk.c:337 +msgid "Do you have a driver disk?" +msgstr "Ви маєте диск з драйвером?" + +#: ../loader2/driverdisk.c:347 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Диск з Драйвером" -#: ../loader2/driverdisk.c:340 +#: ../loader2/driverdisk.c:348 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Ви маєте диск з драйвером?" @@ -6325,7 +6336,7 @@ msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Таб>/<Alt-Таб> між елементами | <Пробіл> вибір | <F12> наступний " -#: ../loader2/lang.c:413 +#: ../loader2/lang.c:384 msgid "Choose a Language" msgstr "Виберіть мову" @@ -7538,9 +7549,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Module Parameters" #~ msgstr "Параметри модуля" -#~ msgid "Do you have a driver disk?" -#~ msgstr "Ви маєте диск з драйвером?" - #~ msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." #~ msgstr "Вставте диск драйверів та натисніть \"Гаразд\" для продовження." @@ -7628,9 +7636,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The wrong diskette was inserted." #~ msgstr "Було вставлено невірну дискету." -#~ msgid "Driver Disk" -#~ msgstr "Диск з Драйвером" - #~ msgid "Please insert the %s driver disk now." #~ msgstr "Вставте диск з драйвером %s." |