summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCristian Gafton <gafton@redhat.com>1999-10-04 20:53:02 +0000
committerCristian Gafton <gafton@redhat.com>1999-10-04 20:53:02 +0000
commit46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff (patch)
tree273c659b1aea0dee8be9ed5d9560f12521981696 /po/tr.po
parent6ed710016ad50c76b5a4aa20830f1d7e7ee110c1 (diff)
downloadanaconda-46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff.tar.gz
anaconda-46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff.tar.xz
anaconda-46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff.zip
make update-po
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po990
1 files changed, 516 insertions, 474 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c3024047c..f62891f7e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-20 20:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-29 11:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Gelecek A.Ş <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
@@ -13,178 +13,182 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../iw/language.py:10 ../text.py:46 ../text.py:866
+#: ../gui.py:264 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:895
msgid "Language Selection"
msgstr "Dil Seçimi"
-#: ../text.py:47
+#: ../text.py:50
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kurulum sırasında hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:65 ../loader/devices.c:164
-#: ../loader/devices.c:175 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:210
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167
+#: ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-#: ../loader/lang.c:247 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:242
-#: ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468 ../loader/loader.c:615
-#: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848
-#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:939 ../loader/loader.c:1072
-#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
-#: ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
-#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:49 ../text.py:100
-#: ../text.py:151 ../text.py:177 ../text.py:218 ../text.py:263 ../text.py:353
-#: ../text.py:373 ../text.py:404 ../text.py:453 ../text.py:475 ../text.py:540
-#: ../text.py:561 ../text.py:573 ../text.py:585 ../text.py:763 ../text.py:835
-#: ../text.py:839 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66
+#: ../loader/lang.c:246 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243
+#: ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469 ../loader/loader.c:627
+#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863
+#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:954 ../loader/loader.c:1087
+#: ../loader/loader.c:1577 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
+#: ../loader/net.c:560 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
+#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:103
+#: ../text.py:154 ../text.py:199 ../text.py:242 ../text.py:287 ../text.py:378
+#: ../text.py:398 ../text.py:429 ../text.py:478 ../text.py:500 ../text.py:565
+#: ../text.py:586 ../text.py:598 ../text.py:610 ../text.py:788 ../text.py:860
+#: ../text.py:864 ../text.py:1012 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66
#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136
-#: ../textw/partitioning.py:182 ../textw/userauth.py:29
-#: ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82
-#: ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111
-#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:66
+#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48
+#: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102
+#: ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: ../text.py:64
+#: ../text.py:67
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (DOS altında COM1)"
-#: ../text.py:65
+#: ../text.py:68
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (DOS altında COM2)"
-#: ../text.py:66
+#: ../text.py:69
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (DOS altında COM3)"
-#: ../text.py:67
+#: ../text.py:70
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (DOS altında COM4)"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:82 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:138
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79
+#: ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:136
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
-#: ../text.py:83
+#: ../text.py:86
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "Fare hangi aygıt üzerinde bulunuyor? %s %i"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
-#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
-#: ../libfdisk/fsedit.c:679 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:1048
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
+#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628
+#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659
+#: ../libfdisk/fsedit.c:688 ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:1070
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:84 ../text.py:487
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:87 ../text.py:512
#: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97
-#: ../textw/lilo.py:147
+#: ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:97
+#: ../textw/silo.py:145
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: ../gui.py:423 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66
-#: ../loader/devices.c:165 ../loader/devices.c:210 ../loader/lang.c:503
-#: ../loader/loader.c:242 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:615
-#: ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:1072 ../loader/net.c:162
-#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:84
-#: ../text.py:85 ../text.py:100 ../text.py:123 ../text.py:151 ../text.py:154
-#: ../text.py:177 ../text.py:204 ../text.py:218 ../text.py:220 ../text.py:239
-#: ../text.py:241 ../text.py:263 ../text.py:265 ../text.py:353 ../text.py:404
-#: ../text.py:406 ../text.py:425 ../text.py:434 ../text.py:453 ../text.py:455
-#: ../text.py:475 ../text.py:478 ../text.py:487 ../text.py:540 ../text.py:541
-#: ../text.py:763 ../text.py:785 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22
+#: ../gui.py:257 ../gui.py:469 ../libfdisk/fsedit.c:977
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168
+#: ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243
+#: ../loader/loader.c:591 ../loader/loader.c:627 ../loader/loader.c:730
+#: ../loader/loader.c:1087 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
+#: ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 ../text.py:88
+#: ../text.py:103 ../text.py:126 ../text.py:154 ../text.py:157 ../text.py:199
+#: ../text.py:228 ../text.py:242 ../text.py:244 ../text.py:263 ../text.py:265
+#: ../text.py:287 ../text.py:289 ../text.py:378 ../text.py:429 ../text.py:431
+#: ../text.py:450 ../text.py:459 ../text.py:478 ../text.py:480 ../text.py:500
+#: ../text.py:503 ../text.py:512 ../text.py:565 ../text.py:566 ../text.py:788
+#: ../text.py:810 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22
#: ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 ../textw/lilo.py:148
#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136
#: ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25
-#: ../textw/partitioning.py:62 ../textw/partitioning.py:182
-#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172
-#: ../textw/userauth.py:244
+#: ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202
+#: ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:66 ../textw/silo.py:73
+#: ../textw/silo.py:146 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141
+#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: ../text.py:102
+#: ../text.py:105
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Ne tip bir fare kullanıyorsunuz?"
-#: ../text.py:111
+#: ../text.py:114
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "3 Tuş Emülasyonu"
-#: ../text.py:113
+#: ../text.py:116
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Fare Seçimi"
-#: ../text.py:149 ../text.py:868
+#: ../text.py:152 ../text.py:897
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tuştakımı Seçimi"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:153
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Ne tip bir klavye kullanıyorsunuz?"
-#: ../text.py:170
+#: ../text.py:192
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "GNOME İşistasyonu Kur"
-#: ../text.py:171
+#: ../text.py:193
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "KDE İşistasyonu"
-#: ../text.py:172
+#: ../text.py:194
msgid "Install Server System"
msgstr "Sunucu Sistemi Kur"
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:195
msgid "Install Custom System"
msgstr "Özel Sistem Kur"
-#: ../text.py:174
+#: ../text.py:196
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Eski Sistemi Güncelle"
-#: ../text.py:175 ../text.py:871
+#: ../text.py:197 ../text.py:900
msgid "Installation Type"
msgstr "Kurulum Tipi"
-#: ../text.py:176
+#: ../text.py:198
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Ne tür bir sistem kurmak istiyorsunuz?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:175
-#: ../loader/devices.c:178 ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468
-#: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848
-#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:1490 ../loader/urls.c:201
-#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:201 ../text.py:581
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:178
+#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469
+#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863
+#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:1577 ../loader/urls.c:201
+#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:225 ../text.py:606
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../text.py:202
+#: ../text.py:226
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Diskinizde hiç Linux bölümü yok. Sistem güncellenemez."
-#: ../text.py:215
+#: ../text.py:239
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Güncellenecek Sistem"
-#: ../text.py:216
+#: ../text.py:240
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Kurulumun tepe dizini hangi disk bölümünde bulunuyor?"
-#: ../text.py:231
+#: ../text.py:255
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Güncellenecek Paketlerin Seçimi"
-#: ../text.py:232
+#: ../text.py:256
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -194,31 +198,31 @@ msgstr ""
"üzere seçildiler. Güncellenecek paketlerin listesini değiştirmek istiyor "
"musunuz?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:579 ../loader/net.c:698
-#: ../text.py:239 ../text.py:425 ../text.py:428 ../textw/partitioning.py:145
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:591 ../loader/net.c:701
+#: ../text.py:263 ../text.py:450 ../text.py:453 ../textw/partitioning.py:165
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:239
-#: ../text.py:244 ../text.py:425 ../text.py:431 ../textw/partitioning.py:145
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:701 ../text.py:263
+#: ../text.py:268 ../text.py:450 ../text.py:456 ../textw/partitioning.py:165
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: ../text.py:254
+#: ../text.py:278
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:255
+#: ../text.py:279
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -239,43 +243,43 @@ msgstr ""
"Resmi Red Hat Linux dağıtımını aldıysanız, bunu web sitemiz aracılığıyla "
"kaydettirmeyi unutmayın: http://www.redhat.com"
-#: ../text.py:325
+#: ../text.py:350
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "bootp/dhcp kullan"
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:330
+#: ../loader/net.c:234 ../text.py:355
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresi:"
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:331
+#: ../loader/net.c:237 ../text.py:356
msgid "Netmask:"
msgstr "Ağ maskesi:"
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:332
+#: ../loader/net.c:240 ../text.py:357
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Yönlendirici (IP):"
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:333
+#: ../loader/net.c:243 ../text.py:358
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Birincil DNS sunucusu:"
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:355
+#: ../iw/network.py:11 ../text.py:380
msgid "Network Configuration"
msgstr "Ağ Ayarları"
-#: ../text.py:371
+#: ../text.py:396
msgid "Invalid information"
msgstr "Hatalı bilgi"
-#: ../text.py:372
+#: ../text.py:397
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi girmelisiniz."
-#: ../text.py:400
+#: ../text.py:425
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Makina Adı Yapılandırması"
-#: ../text.py:401
+#: ../text.py:426
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -283,24 +287,25 @@ msgstr ""
"Makinanızın bir adı bulunmalıdır. Eğer bir ağa bağlıysanız, ağ yöneticinize "
"danışmanız gerekebilir."
-#: ../iw/network.py:183 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:404
+#: ../iw/network.py:201 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:429
msgid "Hostname"
msgstr "Makine Adı"
-#: ../text.py:415 ../text.py:569 ../text.py:923
+#: ../text.py:440 ../text.py:594
msgid "Bootdisk"
msgstr "Açılış disketi"
-#: ../text.py:416
+#: ../text.py:441
+#, fuzzy
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without "
+"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
-"doesn't work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be "
-"used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
+"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
+"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
"severe system failures.\n"
"\n"
-"Would you like to create a bootdisk for your system?"
+"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
"Açılış disketi ile sisteminizin normal açılış yazılımında bir sorun "
"çıktığına rahatlıkla sisteminizi açabilirsiniz. LILO yüklemek istemiyorsanız "
@@ -311,35 +316,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisteminiz için bir açılış disketi oluşturmak ister misiniz?"
-#: ../text.py:451
+#: ../text.py:476
msgid "X probe results"
msgstr "X tarama sonuçları"
-#: ../text.py:464 ../text.py:483
+#: ../text.py:489 ../text.py:508
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Listede Bulunmayan Kart"
-#: ../text.py:472
+#: ../text.py:497
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Ekran Kartı Seçimi"
-#: ../text.py:473
+#: ../text.py:498
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Ne tip bir ekran kartınız var?"
-#: ../text.py:485
+#: ../text.py:510
msgid "X Server Selection"
msgstr "X Sunucu Seçimi"
-#: ../text.py:485
+#: ../text.py:510
msgid "Choose a server"
msgstr "Bir sunucu seçin"
-#: ../text.py:536
+#: ../text.py:561
msgid "Installation to begin"
msgstr "Kuruluma başlangıç"
-#: ../iw/confirm.py:19 ../text.py:537
+#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:562
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -347,11 +352,11 @@ msgstr ""
"Kurulum boyunca yapılan işlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan "
"sonra /tmp/install.log dosyasında bulabilirsiniz."
-#: ../text.py:553
+#: ../text.py:578
msgid "Complete"
msgstr "Bitti"
-#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:554
+#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:579
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -370,7 +375,7 @@ msgstr ""
"Sisteminizi nasıl ayarlayacağınıza ilişkin bilgiler resmi Red Hat Linux "
"Kullanım Kılavuzu'nun 'Kurulum Sonrası' başlıklı bölümünde ele alınmaktadır."
-#: ../iw/bootdisk.py:41 ../text.py:570
+#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:595
msgid ""
"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will "
"be erased during creation of the boot disk."
@@ -378,12 +383,12 @@ msgstr ""
"Birinci disket sürücüsüne temiz bir disket yerleştirin. Açılış "
"disketininyaratılması sırasında disketteki tüm bilgiler SİLİNECEKTİR."
-#: ../text.py:573 ../text.py:574 ../text.py:585 ../text.py:586
-#: ../textw/lilo.py:21
+#: ../text.py:598 ../text.py:599 ../text.py:610 ../text.py:611
+#: ../textw/lilo.py:21 ../textw/silo.py:21
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
-#: ../iw/bootdisk.py:45 ../text.py:582
+#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:607
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -391,67 +396,67 @@ msgstr ""
"Açılış disketi yaratılırken bir hata oluştu. Birinci disket sürücüsünde (A:) "
"disketin bulunduğuna emin olun."
-#: ../text.py:644
+#: ../text.py:669
msgid "Package Installation"
msgstr "Paket Kurulumu"
-#: ../text.py:646
+#: ../text.py:671
msgid "Name : "
msgstr "İsim :"
-#: ../text.py:647
+#: ../text.py:672
msgid "Size : "
msgstr "Boy :"
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:673
msgid "Summary: "
msgstr "Özet :"
-#: ../text.py:674
+#: ../text.py:699
msgid " Packages"
msgstr " Paket"
-#: ../text.py:675
+#: ../text.py:700
msgid " Bytes"
msgstr " Bayt"
-#: ../text.py:676
+#: ../text.py:701
msgid " Time"
msgstr " Zaman"
-#: ../text.py:678
+#: ../text.py:703
msgid "Total :"
msgstr "Toplam :"
-#: ../text.py:685
+#: ../text.py:710
msgid "Completed: "
msgstr "Biten :"
-#: ../text.py:695
+#: ../text.py:720
msgid "Remaining: "
msgstr "Kanal : "
-#: ../text.py:765
+#: ../text.py:790
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Hangi zaman diliminde yeralıyorsunuz?"
-#: ../text.py:773
+#: ../text.py:798
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Donanım saati GMT'ye ayarlı olsun mu?"
-#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:775
+#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:800
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Zaman Dilimi Seçimi"
-#: ../text.py:839 ../text.py:840
+#: ../text.py:864 ../text.py:865
msgid "Debug"
msgstr "Hata Ayıklama"
-#: ../text.py:852
+#: ../text.py:877
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:854
+#: ../text.py:879
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -459,180 +464,196 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki "
"ekran"
-#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:870
+#: ../iw/welcome.py:11 ../text.py:899
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
-#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:876 ../text.py:882
+#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:119 ../iw/silo.py:243
+#: ../text.py:905 ../text.py:911
msgid "Partition"
msgstr "Bölümlendirme"
-#: ../text.py:878
+#: ../text.py:907
msgid "Manually Partition"
msgstr "Elle Bölümlendir"
-#: ../text.py:880
+#: ../text.py:909
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Otomatik Bölümlendir"
-#: ../text.py:884
+#: ../text.py:913
msgid "Swap"
msgstr "Takas"
-#: ../text.py:886
+#: ../text.py:915
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme"
-#: ../text.py:888 ../text.py:890 ../text.py:892 ../textw/lilo.py:24
+#: ../text.py:917 ../text.py:919 ../text.py:921 ../textw/lilo.py:24
#: ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO Yapılandırması"
-#: ../text.py:894
+#: ../text.py:923
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Makina Adı Belirlenmesi"
-#: ../text.py:896
+#: ../text.py:925
msgid "Network Setup"
msgstr "Ağ Ayarları"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:898 ../text.py:900
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:927 ../text.py:929
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Fare Yapılandırması"
-#: ../text.py:902
+#: ../text.py:931
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Zaman Dilimi Ayarları"
-#: ../text.py:904 ../textw/userauth.py:8
+#: ../text.py:933 ../textw/userauth.py:8
msgid "Root Password"
msgstr "root Parolası"
-#: ../text.py:906 ../textw/userauth.py:148
+#: ../text.py:935 ../textw/userauth.py:148
msgid "User Account Setup"
msgstr "Kullanıcı Hesabı İşlemleri"
-#: ../text.py:908
+#: ../text.py:937
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik sınama"
-#: ../text.py:910
+#: ../text.py:939
msgid "Package Groups"
msgstr "Paket Grupları"
-#: ../text.py:912 ../text.py:933
+#: ../text.py:941 ../text.py:977
msgid "Individual Packages"
msgstr "Ayrı Paketler"
-#: ../text.py:914 ../textw/packages.py:114
+#: ../text.py:943 ../textw/packages.py:114
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paket Bağımlılığı"
-#: ../iw/xconfig.py:89 ../text.py:916 ../text.py:924
+#: ../iw/xconfig.py:110 ../text.py:945 ../text.py:953
msgid "X Configuration"
msgstr "X Yapılandırması"
-#: ../text.py:918
+#: ../text.py:947 ../text.py:952
msgid "Boot Disk"
msgstr "Açılış Disketi"
-#: ../text.py:920
+#: ../text.py:949
msgid "Installation Begins"
msgstr "Kurulum Başlıyor"
-#: ../text.py:922
+#: ../text.py:951
msgid "Install System"
msgstr "Sistemi Kur"
-#: ../text.py:926
+#: ../text.py:955
msgid "Installation Complete"
msgstr "Kurulum Bitti"
-#: ../text.py:931
+#: ../text.py:964 ../text.py:967 ../text.py:970 ../textw/silo.py:24
+#: ../textw/silo.py:62 ../textw/silo.py:153
+#, fuzzy
+msgid "SILO Configuration"
+msgstr "LILO Yapılandırması"
+
+#: ../text.py:975
msgid "Examine System"
msgstr "Sistemi İncele"
-#: ../text.py:932
+#: ../text.py:976
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Güncellemeyi Ayarla"
-#: ../text.py:934
+#: ../text.py:978
msgid "Upgrade System"
msgstr "Sistemi Güncelle"
-#: ../text.py:935
+#: ../text.py:979
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Güncelleme Bitti"
-#: ../gui.py:417
-msgid "Red Hat Linux Installer"
-msgstr "Red Hat Linux Kurucusu"
+#: ../text.py:1009
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Vazgeçildi"
+
+#: ../text.py:1010
+msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
+msgstr "Bu adımdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor."
-#: ../gui.py:424
+#: ../gui.py:256 ../gui.py:470
msgid "Next"
msgstr "İleri"
-#: ../gui.py:426
-msgid "Finish"
-msgstr "Bitti"
+#: ../gui.py:258 ../gui.py:474
+msgid "Show Help"
+msgstr "Yardımı Göster"
-#: ../gui.py:427
+#: ../gui.py:259 ../gui.py:473
msgid "Hide Help"
msgstr "Yardımı Kapat"
-#: ../gui.py:428
-msgid "Show Help"
-msgstr "Yardımı Göster"
+#: ../gui.py:260 ../gui.py:472
+msgid "Finish"
+msgstr "Bitti"
-#: ../gui.py:450
+#: ../gui.py:263 ../gui.py:496
msgid "Online Help"
msgstr "Çevrimiçi Yardım"
+#: ../gui.py:463
+msgid "Red Hat Linux Installer"
+msgstr "Red Hat Linux Kurucusu"
+
#: ../iw/account.py:14
msgid "Account Configuration"
msgstr "Hesap Yapılandırması"
-#: ../iw/account.py:129
+#: ../iw/account.py:130
msgid "Root Password: "
msgstr "root Parolası: "
-#: ../iw/account.py:132
+#: ../iw/account.py:133
msgid "Confirm: "
msgstr "Onayla : "
-#: ../iw/account.py:183 ../iw/account.py:226
+#: ../iw/account.py:184 ../iw/account.py:227
msgid "Account Name"
msgstr "Hesap Adı"
-#: ../iw/account.py:187 ../textw/userauth.py:80
+#: ../iw/account.py:188 ../textw/userauth.py:80
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: ../iw/account.py:191 ../textw/userauth.py:81
+#: ../iw/account.py:192 ../textw/userauth.py:81
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Parola (tekrar)"
-#: ../iw/account.py:195 ../iw/account.py:226 ../textw/userauth.py:79
+#: ../iw/account.py:196 ../iw/account.py:227 ../textw/userauth.py:79
#: ../textw/userauth.py:160
msgid "Full Name"
msgstr "Tam Adı"
-#: ../iw/account.py:204 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: ../iw/account.py:206 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168
-#: ../textw/partitioning.py:61 ../textw/userauth.py:172
+#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:145 ../textw/silo.py:167
+#: ../textw/userauth.py:172
msgid "Edit"
msgstr "Değiştir"
-#: ../iw/account.py:208 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:171
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: ../iw/account.py:210
+#: ../iw/account.py:211
msgid "New"
msgstr "Yeni"
@@ -668,7 +689,7 @@ msgstr "NIS Sunucu:"
msgid "Bootdisk Creation"
msgstr "Açılış Disketi Yaratılması"
-#: ../iw/bootdisk.py:52
+#: ../iw/bootdisk.py:61
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Açılış disketi yaratmayı atla"
@@ -676,7 +697,7 @@ msgstr "Açılış disketi yaratmayı atla"
msgid "About to Install"
msgstr "Kuruluma Başlanıyor"
-#: ../iw/confirm.py:16
+#: ../iw/confirm.py:27
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux kurulumuna başlamak için ileri'ye tıklayın."
@@ -692,7 +713,7 @@ msgstr "Çıkış"
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Çözülemeyen Paket Gerekliliği"
-#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:117 ../textw/packages.py:121
+#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:121 ../textw/packages.py:121
msgid "Package"
msgstr "Paket"
@@ -700,7 +721,7 @@ msgstr "Paket"
msgid "Requirement"
msgstr "Gereksinim"
-#: ../iw/dependencies.py:37 ../textw/packages.py:133
+#: ../iw/dependencies.py:38 ../textw/packages.py:133
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "gereklilikleri gözönüne alarak kur"
@@ -716,7 +737,7 @@ msgstr ""
"Diskinizde hiç Linux bölümü yok.\n"
"Sistem güncellenemez."
-#: ../iw/examine.py:52
+#: ../iw/examine.py:59
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Güncellenecek paketlerin seçimi"
@@ -724,7 +745,7 @@ msgstr "Güncellenecek paketlerin seçimi"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk.py:63
+#: ../iw/fdisk.py:88
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "fdisk çalıştırılacak sürücüyü seçin"
@@ -736,36 +757,36 @@ msgstr "Biçimlendirilecek bölümlerin seçimi"
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Biçimlendirme sırasında hatalı disk blokları sınansın"
-#: ../iw/installpath.py:36
+#: ../iw/installpath.py:38
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME İşistasyonu"
-#: ../iw/installpath.py:38
+#: ../iw/installpath.py:40
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE İşistasyonu"
-#: ../iw/installpath.py:40 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2197
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217
+#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2232
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
-#: ../iw/installpath.py:41
+#: ../iw/installpath.py:43
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: ../iw/installpath.py:79
+#: ../iw/installpath.py:89
msgid "Install Type"
msgstr "Kurulum Tipi"
-#: ../iw/installpath.py:147
+#: ../iw/installpath.py:158
msgid "Install"
msgstr "Kurulum"
-#: ../iw/installpath.py:149
+#: ../iw/installpath.py:160
msgid "Upgrade"
msgstr "Güncelleme"
-#: ../iw/installpath.py:189
+#: ../iw/installpath.py:214
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk Kullan"
@@ -773,23 +794,23 @@ msgstr "fdisk Kullan"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Klavye Ayarları"
-#: ../iw/keyboard.py:48
+#: ../iw/keyboard.py:51
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard.py:67
+#: ../iw/keyboard.py:70
msgid "Layout"
msgstr "Harita"
-#: ../iw/keyboard.py:86
+#: ../iw/keyboard.py:89
msgid "Variant"
msgstr "Tip"
-#: ../iw/keyboard.py:101
+#: ../iw/keyboard.py:104
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Seçimi burada denetleyin:"
-#: ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:245
+#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:244
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Kurulum sırasında hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
@@ -797,7 +818,7 @@ msgstr "Kurulum sırasında hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "LILO Yapılandırması"
-#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198
+#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:244
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -805,11 +826,11 @@ msgstr "Tip"
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "LILO kaydını bu bölüme kur:"
-#: ../iw/lilo.py:133
+#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:163
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ana Açılış Kaydı (MBR)"
-#: ../iw/lilo.py:137
+#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:161
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Açılış bölümünün ilk sektörü"
@@ -817,11 +838,11 @@ msgstr "Açılış bölümünün ilk sektörü"
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Çizgisel kip (bazı SCSI sürücülere gerekir)"
-#: ../iw/lilo.py:144
+#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:186
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Çekirdek parametreleri"
-#: ../iw/lilo.py:159
+#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:201
msgid "Create boot disk"
msgstr "Açılış disketi yarat"
@@ -829,16 +850,19 @@ msgstr "Açılış disketi yarat"
msgid "Do not install LILO"
msgstr "LILO kurma"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138
+#: ../textw/silo.py:136
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138
+#: ../textw/silo.py:136
msgid "Partition type"
msgstr "Bölüm Tipi"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:80
-#: ../textw/lilo.py:138
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:220 ../iw/silo.py:255
+#: ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:80
+#: ../textw/silo.py:136
msgid "Boot label"
msgstr "Açılış Etiketi"
@@ -846,43 +870,43 @@ msgstr "Açılış Etiketi"
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "3 Tuş Emülasyonu"
-#: ../iw/network.py:132
+#: ../iw/network.py:141
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "DHCP kullanarak ayarla"
-#: ../iw/network.py:138
+#: ../iw/network.py:147
msgid "Activate on boot"
msgstr "Açılış sırasında etkinleştir"
-#: ../iw/network.py:147
+#: ../iw/network.py:155
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
-#: ../iw/network.py:147 ../loader/net.c:615
+#: ../iw/network.py:156 ../loader/net.c:618
msgid "Netmask"
msgstr "Ağ maskesi"
-#: ../iw/network.py:147 ../loader/loader.c:227
+#: ../iw/network.py:157 ../loader/loader.c:228
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
-#: ../iw/network.py:147
+#: ../iw/network.py:158
msgid "Broadcast"
msgstr "Yayın"
-#: ../iw/network.py:184
+#: ../iw/network.py:202
msgid "Gateway"
msgstr "Geçit"
-#: ../iw/network.py:184
+#: ../iw/network.py:202
msgid "Primary DNS"
msgstr "Birincil DNS"
-#: ../iw/network.py:184
+#: ../iw/network.py:202
msgid "Secondary DNS"
msgstr "İkincil DNS"
-#: ../iw/network.py:184
+#: ../iw/network.py:202
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Üçüncü DNS"
@@ -890,31 +914,31 @@ msgstr "Üçüncü DNS"
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Tek Tek Paket Seçimi"
-#: ../iw/package.py:178
+#: ../iw/package.py:176
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: ../iw/package.py:324
+#: ../iw/package.py:322
msgid "Name: "
msgstr "İsim: "
-#: ../iw/package.py:329
+#: ../iw/package.py:327
msgid "Package Details"
msgstr "Paket Ayrıntıları"
-#: ../iw/package.py:335
+#: ../iw/package.py:333
msgid "Size: "
msgstr "Boy: "
-#: ../iw/package.py:341
+#: ../iw/package.py:339
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "Kurulum İçin Paket Seçimi"
-#: ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
+#: ../iw/package.py:374 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paket Grup Seçimi"
-#: ../iw/package.py:444 ../textw/packages.py:18
+#: ../iw/package.py:452 ../textw/packages.py:18
msgid "Select individual packages"
msgstr "Tek tek paket seçimi"
@@ -922,51 +946,65 @@ msgstr "Tek tek paket seçimi"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Paketler Kuruluyor"
-#: ../iw/progress.py:118 ../iw/progress.py:153
+#: ../iw/progress.py:122 ../iw/progress.py:157
msgid "Size"
msgstr "Boy"
-#: ../iw/progress.py:119
+#: ../iw/progress.py:123
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
-#: ../iw/progress.py:153
+#: ../iw/progress.py:157
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../iw/progress.py:153
+#: ../iw/progress.py:157
msgid "Packages"
msgstr "Paketler"
-#: ../iw/progress.py:153
+#: ../iw/progress.py:157
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
-#: ../iw/progress.py:158
+#: ../iw/progress.py:162
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
-#: ../iw/progress.py:159
+#: ../iw/progress.py:163
msgid "Completed"
msgstr "Bitti"
-#: ../iw/progress.py:160
+#: ../iw/progress.py:164
msgid "Remaining"
msgstr "Kalan"
-#: ../iw/rootpartition.py:14
+#: ../iw/rootpartition.py:16
msgid "Confirm Partitioning Selection"
msgstr "Bölümlendirme Seçimini Onayla"
-#: ../iw/rootpartition.py:29 ../textw/partitioning.py:24
+#: ../iw/rootpartition.py:32 ../textw/partitioning.py:24
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
-#: ../iw/rootpartition.py:82 ../textw/partitioning.py:107
+#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:160
+msgid "Low Memory"
+msgstr "Düşük Bellek"
+
+#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:161
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that okay?"
+msgstr ""
+"Bu sistemde yeteri kadar bellek olmadığı için hemen takas alanını açıp "
+"kullanmamız gerekiyor. Bunun için disk üzerindeki bölümlendirme bilgilerini "
+"de değiştirmek gerekiyor. Yapalım mı?"
+
+#: ../iw/rootpartition.py:143 ../textw/partitioning.py:123
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
-#: ../iw/rootpartition.py:121 ../textw/partitioning.py:108
+#: ../iw/rootpartition.py:191 ../textw/partitioning.py:124
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -981,34 +1019,59 @@ msgstr ""
"yaparak devam edebilir, ya da geriye dönüp tamamen özelleştirilmiş bir "
"kuruluma başlayabirsiniz. "
-#: ../iw/rootpartition.py:133
+#: ../iw/rootpartition.py:204
msgid "Remove data"
msgstr "Uzak veri"
-#: ../iw/rootpartition.py:136 ../textw/partitioning.py:112
+#: ../iw/rootpartition.py:207 ../textw/partitioning.py:128
msgid "Manually partition"
msgstr "Elle bölümlendir"
-#: ../iw/timezone.py:114
+#: ../iw/silo.py:18
+#, fuzzy
+msgid "Silo Configuration"
+msgstr "LILO Yapılandırması"
+
+#: ../iw/silo.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Install SILO boot record on:"
+msgstr "LILO kaydını bu bölüme kur:"
+
+#: ../iw/silo.py:170
+#, fuzzy
+msgid "Create PROM alias"
+msgstr "Açılış disketi yarat"
+
+#: ../iw/silo.py:182
+msgid "Set default PROM boot device to linux"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/silo.py:209
+#, fuzzy
+msgid "Do not install SILO"
+msgstr "LILO kurma"
+
+#: ../iw/timezone.py:154
msgid "View:"
msgstr "İzle:"
-#: ../iw/timezone.py:152
-msgid "Use Daylight Saving Time"
+#: ../iw/timezone.py:162 ../iw/timezone.py:163
+msgid "System clock uses UTC"
+msgstr "Sistem saati UTC kullanıyor"
+
+#: ../iw/timezone.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Güneşten Yararlan (Saat Uygulaması)"
-#: ../iw/timezone.py:159
+#: ../iw/timezone.py:225
msgid "Location"
msgstr "Yer"
-#: ../iw/timezone.py:160
+#: ../iw/timezone.py:226
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Ofseti"
-#: ../iw/timezone.py:164
-msgid "System clock uses UTC"
-msgstr "Sistem saati UTC kullanıyor"
-
#: ../iw/xconfig.py:9
msgid "Video Card"
msgstr "Ekran Kartı"
@@ -1033,19 +1096,19 @@ msgstr "Düşey Tazeleme Hızı"
msgid "Test failed"
msgstr "Sınama başarısız oldu"
-#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:191
+#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:219
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "X Window Yapılandırması"
-#: ../iw/xconfig.py:61
+#: ../iw/xconfig.py:80
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Benek Derinliği"
-#: ../iw/xconfig.py:71 ../iw/xconfig.py:187
+#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:215
msgid "Test this configuration"
msgstr "Bu yapılandırmayı sına"
-#: ../iw/xconfig.py:142
+#: ../iw/xconfig.py:169
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -1053,24 +1116,24 @@ msgstr ""
"Çoğu zaman ekran donanımı otomatik olarak tanınacak ve en uygun çözünürlük "
"ayarlanacaktır."
-#: ../iw/xconfig.py:150
+#: ../iw/xconfig.py:177
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "Tarama sonuçları:"
-#: ../iw/xconfig.py:164
+#: ../iw/xconfig.py:191
msgid ""
"Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:"
msgstr "Monitörünüz otomatik olarak tanınamadı. Listeden seçim yapınız:"
-#: ../iw/xconfig.py:194
+#: ../iw/xconfig.py:222
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "Grafik Girişi Kullan"
-#: ../iw/xconfig.py:196
+#: ../iw/xconfig.py:224
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X Ayarlamalarını Atla"
-#: ../textw/lilo.py:13
+#: ../textw/lilo.py:13 ../textw/silo.py:14
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -1081,26 +1144,28 @@ msgstr ""
"gerekir. Sizin sisteminizde de gerekiyorsa bu parametreleri şimdi belirtin. "
"Emin değilseniz burayı boş bırakın."
-#: ../textw/lilo.py:64
+#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:64
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105
+#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:84
+#: ../textw/silo.py:105
msgid "Clear"
msgstr "Sil"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:165 ../textw/lilo.py:84
-#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/userauth.py:62
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84
+#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:102
+#: ../textw/userauth.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: ../textw/lilo.py:92
+#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:92
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Açılış etiketini değiştir:"
-#: ../textw/lilo.py:150
+#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:148
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -1120,7 +1185,7 @@ msgstr ""
"de kurulmaları gerekiyor. 'Tamam' derseniz gerekli diğer paketler de "
"kurulacak."
-#: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:55
+#: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:57
msgid "Disk Setup"
msgstr "Disk Ayarları"
@@ -1140,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hangi aracı kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../textw/partitioning.py:56
+#: ../textw/partitioning.py:58
msgid ""
"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
@@ -1150,29 +1215,15 @@ msgstr ""
"bölümü gerekiyor. Sistem yüklemede LILO kullanabilmeniz için bu bölümü ilk "
"iki sabit diskten birinde ayırmanızı öneririz."
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315 ../textw/partitioning.py:61
+#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316 ../textw/partitioning.py:63
msgid "Done"
msgstr "Yapıldı"
-#: ../textw/partitioning.py:112 ../textw/partitioning.py:113
+#: ../textw/partitioning.py:128 ../textw/partitioning.py:129
msgid "Continue"
msgstr "Devam"
-#: ../textw/partitioning.py:140
-msgid "Low Memory"
-msgstr "Düşük Bellek"
-
-#: ../textw/partitioning.py:141
-msgid ""
-"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
-"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
-"disk immediately. Is that okay?"
-msgstr ""
-"Bu sistemde yeteri kadar bellek olmadığı için hemen takas alanını açıp "
-"kullanmamız gerekiyor. Bunun için disk üzerindeki bölümlendirme bilgilerini "
-"de değiştirmek gerekiyor. Yapalım mı?"
-
-#: ../textw/partitioning.py:160
+#: ../textw/partitioning.py:180
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
@@ -1183,11 +1234,11 @@ msgstr ""
"biçimlendirmenizi öneriririz. /home ve /usr/local gibi dizinler daha önceden "
"kurulmuş ise biçimlendirilmeleri gerekmez."
-#: ../textw/partitioning.py:180
+#: ../textw/partitioning.py:200
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Hatalı disk blokları sınansın"
-#: ../textw/partitioning.py:184
+#: ../textw/partitioning.py:204
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Biçimlendirilecek Bölümleri Seçin"
@@ -1306,17 +1357,17 @@ msgstr "ya da:"
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Yayın ağı üzerinden sunucu iste"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
-#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
+#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628
+#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Hatalı Bağlama Noktası"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:606
+#: ../libfdisk/fsedit.c:615
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "%s dizini kök bölümünde bulunmalı"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:613
+#: ../libfdisk/fsedit.c:622
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1327,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bağlama noktaları / karakteriyle başlamalı."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:620
+#: ../libfdisk/fsedit.c:629
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1338,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bağlama noktaları / işaretiyle bitmemeli."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:629
+#: ../libfdisk/fsedit.c:638
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1349,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bağlama noktaları yalnızca basılabilir karakterler içermeli."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:641
+#: ../libfdisk/fsedit.c:650
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1360,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr dizini ya Linux native tipi bir bölümde ya da NFS üzerinde olmalı."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:651
+#: ../libfdisk/fsedit.c:660
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1371,11 +1422,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr dizini bir Linux ext2 disk bölümü ya da NFS üzerinde bulunmalı."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:679
+#: ../libfdisk/fsedit.c:688
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Çok Fazla Disk"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:680
+#: ../libfdisk/fsedit.c:689
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -1385,11 +1436,11 @@ msgstr ""
"diskinizi bölümlemek için fdisk aracını kullanın ve bu uyarıyı gördüğünüzü "
"Red Hat Software'e bildirin."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:695
+#: ../libfdisk/fsedit.c:704
msgid "No Drives Found"
msgstr "Hiç Sürücü Bulunamadı"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:696
+#: ../libfdisk/fsedit.c:705
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1397,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"Yeni bir dosya sistemi yaratmak için aygıt bulunamadı. Lütfen donanımınızı "
"kontrol ediniz."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:950
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block "
@@ -1407,16 +1458,16 @@ msgstr ""
"%s blok aygıtı okunurken bozulmuş Sun disk etiketi olan bir disk bulundu. "
"fdisk'i kullanarak bu aygıt için yeni bir etiket yaratıp yazmalısınız. "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:954
+#: ../libfdisk/fsedit.c:976
msgid "Corrupt Sun disklabel"
msgstr "Bozuk Sun disk etiketi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/fsedit.c:1011
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1036
+#: ../libfdisk/fsedit.c:977 ../libfdisk/fsedit.c:1033
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1058
msgid "Skip Drive"
msgstr "Diski Geç"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:1032
+#: ../libfdisk/fsedit.c:986 ../libfdisk/fsedit.c:1054
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -1426,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"için sıfırlanması gerekiyor. Bu işlem diskteki BÜTÜN BİLGİNİN yitirilmesine "
"yol açacaktır."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1005
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1027
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -1436,23 +1487,23 @@ msgstr ""
"yaratmak için bu tablonun yeniden düzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DİSK "
"ÜZERİNDE BULUNAN TÜM BİLGİLER SİLİNECEKTİR."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1010
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1032
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Hatalı Bölüm Tablosu"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1011
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Initialize"
msgstr "Sıfırla"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1036 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1058 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar dene"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1048
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1070
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD Disk Etiketi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1048
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1070
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -1463,80 +1514,80 @@ msgstr ""
"makinalarda özel bir kurulum programı ve fdisk kullanmanız gerekir (Disk "
"Druid çalışmaz)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1078
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1100
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Sistem hatası %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1087 ../libfdisk/fsedit.c:1089
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1109 ../libfdisk/fsedit.c:1111
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk Hatası"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:686
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:518 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<Takas Bölümü>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:688
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:526 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<RAID Bölümü>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
msgid "Delete Partition"
msgstr "Bölüm Silme"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Bu bölümü silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:639 ../libfdisk/gnomefsedit.c:645
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:649 ../libfdisk/gnomefsedit.c:651
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:660 ../libfdisk/gnomefsedit.c:666
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:670 ../libfdisk/gnomefsedit.c:672
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275
msgid "Edit Partition"
msgstr "Bölüm Ayarı"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1629
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1656
msgid "Mount Point:"
msgstr "Bağlama Noktası:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:701
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:730
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Boy (Mbayt):"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:732
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:761
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr "Diski dolduracak şekilde büyüsün"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:751 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Ayırma Durumu:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
msgid "Successful"
msgstr "Başarılı"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:758 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Başarısızlık Nedeni:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1655
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1690
msgid "Partition Type:"
msgstr "Bölüm Tipi:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:851
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:880
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Kullanılabilir Sürücüler:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486
msgid "No Mount Point"
msgstr "Bağlama Noktası Yok"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:958 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:987 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
@@ -1544,12 +1595,12 @@ msgstr ""
"Bu bölüm için bir bağlama noktası seçmediniz. Böyle yapmak istediğinizden "
"emin misiniz?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Bağlama Noktası Hatası"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1031 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
@@ -1557,11 +1608,11 @@ msgstr ""
"İstenen bağlama noktası ya geçersiz bir yol belirtiyor ya da kullanımda. "
"Lütfen geçerli bir bağlama noktası seçin."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
msgid "Size Error"
msgstr "Boy Hatası"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1028 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1057 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
@@ -1569,12 +1620,12 @@ msgstr ""
"İstenen boy geçersiz. Bu sayının sıfırdan büyük ve onluk düzende yazılmış "
"olmasına dikkat edin."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Takas Boyu Hatası"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1064 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1969
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2004
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:582
#, c-format
msgid ""
@@ -1584,11 +1635,11 @@ msgstr ""
"Çok geniş bir takas bölümü yarattınız. Takas bölümü en fazla %ld Mb "
"büyüklüğünde olabilir."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1116
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "No RAID Drive Const"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1082
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive.\n"
@@ -1597,11 +1648,11 @@ msgstr ""
"Bir RAID disk bölümü seçtiniz, ancak bunu tek bir diske bağımlı kılmadınız. "
"Böyle yapmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1118
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
@@ -1611,11 +1662,11 @@ msgstr ""
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "Yetersiz RAID Girdisi"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1269
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298
#, c-format
msgid ""
"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The "
@@ -1627,12 +1678,12 @@ msgstr ""
"disk bölümleriyle tekrar belirleyin."
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1381
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1410
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Ayrılmamış Bölümler"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:88
msgid ""
"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
@@ -1642,37 +1693,37 @@ msgstr ""
"İstenen bölümler listesinde yer alan halen ayrılmamış bölüm(ler) bulunmakta. "
"Ayrılmamış bölüm(ler) aşağıda ayrılmama nedenleri ile gösterilmektedirler. "
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1641
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1676
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<Takas Bölümü"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1699
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1734
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "RAID Aygıtı: /dev/"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1757
msgid "RAID Type:"
msgstr "RAID Tipi:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1759
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1794
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "RAID Dizisi İçin Bölümler:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1848
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "Bir bağlama noktası seçmediniz. Bağlama noktasına ihtiyacınız vardır."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1856
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891
msgid ""
"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
"point."
msgstr "İstenen bağlama noktası kullanımda. Geçerli bir bağlama noktası seçin."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "RAID'den Açılma Uyarısı"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1870
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905
msgid ""
"You have made this raid device mount as a booting partition. Please make "
"sure all the component partitions are bootable."
@@ -1680,19 +1731,19 @@ msgstr ""
"Bu RAID aygıtını bir açılış disk bölümü olarak belirlediniz. Tüm birimlerin "
"açılabilir (bootable) olduğuna emin olmalısınız."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915
msgid "No RAID Device"
msgstr "RAID Aygıtı Yok"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "Bir RAID aygıtı seçmelisiniz."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922
msgid "Used Raid Device"
msgstr "Kullanılan RAID Aygıtı"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923
#, c-format
msgid ""
"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
@@ -1701,25 +1752,25 @@ msgstr ""
"\"/dev/%s\" RAID aygıtı zaten bir RAID aygıtı olarak tanımlı. Lütfen başka "
"bir aygıt seçiniz."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Yeterli Bölüm Yok"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1938
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
"selected."
msgstr "Seçilen RAID tipi için yeterli disk bölümü ayırmadınız."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1910
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "Hatalı /boot RAID Tipi"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1947
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "/boot açılış bölümü sadece RAID-1'de geçerlidir."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2048
#, c-format
msgid ""
"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
@@ -1730,68 +1781,68 @@ msgstr ""
"/boot olarak tanımlanmış durumda. Sistemin disk bölümü üzerinden açılacağına "
"emin misiniz?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2055
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Önceden Tanımlı Disk Kullanılsın Mı?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2136
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "Mevcut Disk Alanı Kulllanılıyor"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2155
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2190
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Linux disk bölümlerini sil"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2166
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2201
msgid "Use existing free space"
msgstr "Mevcut boş alanı kullan"
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2178
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2213
msgid "Intended Use"
msgstr "Amaçlanan Kullanım"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252
msgid "Workstation"
msgstr "İşistasyonu"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "RAID Aygıtı Silinsin mi?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2292
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2327
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Bu RAID aygıtını silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2378 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Bölümlendirme Tablosunu Sıfırla"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2345 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Bölüm tablosu ilk değerlerine dönsün mü?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2381 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2432
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2416 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
msgid "<Swap>"
msgstr "<Takas>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2383
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2418
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2385
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2420
msgid "<not set>"
msgstr "<tanımsız>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2942
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3084
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Ayrılmamış Bölümler Bulunuyor..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2953
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3104
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID partition for the install to proceed."
@@ -1799,53 +1850,35 @@ msgstr ""
"Kurulumun sürebilmesi için Linux native tipi bir disk bölümü ya da RAID "
"bölümünü kök (/) bölümü olarak seçmelisiniz."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2967 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2980
-msgid ""
-"You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) "
-"or a RAID-1 partition for the install to proceed."
-msgstr ""
-"Kurulumun sürebilmesi için Linux native (ext2) ya da RAID-1 tipi bir disk "
-"bölümünü açılış (/boot) bölümü olarak seçmelisiniz."
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2995
-msgid ""
-"Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must "
-"also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
-"RAID-1 partition for the install to proceed."
-msgstr ""
-"Kök bölümünü bir RAID aygıtına bağladığınız için, /boot açılış bölümünü de "
-"bir RAID-1 disk bölümüne ayırmalısınız. Aksi takdirde kurulum devam "
-"etmeyecektir."
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3068
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3178
msgid "Partitions"
msgstr "Bölümler"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3112
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3222
msgid "_Add..."
msgstr "_Ekle..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3234
msgid "_Edit..."
msgstr "_Değiştir..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3235
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3126
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3236
msgid "_Reset"
msgstr "Sı_fırla"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3265
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "_RAID Aygıt Yarat"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3164
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3274
msgid "Auto Partition"
msgstr "Otomatik Bölümlendir"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3177
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3287
msgid "Drive Summary"
msgstr "Disk Özeti"
@@ -1921,11 +1954,11 @@ msgstr "CDROM sürücünüzün tipi nedir?"
msgid "Initializing CDROM..."
msgstr "CDROM hazırlanıyor..."
-#: ../loader/devices.c:50
+#: ../loader/devices.c:51
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Çeşitli"
-#: ../loader/devices.c:59
+#: ../loader/devices.c:60
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
@@ -1935,24 +1968,24 @@ msgstr ""
"parametreleri kullanacağınızı bilmiyorsanız, bu bölümü atlamak için şimdi "
"\"Tamam\" tuşuna basın."
-#: ../loader/devices.c:64
+#: ../loader/devices.c:65
msgid "Module Parameters"
msgstr "Modül Parametreleri"
-#: ../loader/devices.c:164 ../loader/devices.c:234 ../loader/loader.c:240
-#: ../loader/loader.c:299 ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:241
+#: ../loader/loader.c:300 ../loader/loader.c:316
msgid "Devices"
msgstr "Aygıtlar"
-#: ../loader/devices.c:166
+#: ../loader/devices.c:169
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sürücü disketini takıp \"Tamam\" düğmesine tıklayın."
-#: ../loader/devices.c:175
+#: ../loader/devices.c:179
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Disket bağlanamadı."
-#: ../loader/devices.c:179
+#: ../loader/devices.c:184
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -1960,7 +1993,7 @@ msgstr ""
"Sürücüye yerleştirilen disket, Red Hat'in bu sürümü için güncel sürücüler "
"içermiyor."
-#: ../loader/devices.c:198
+#: ../loader/devices.c:206
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -1969,11 +2002,11 @@ msgstr ""
"varsa, ve elinizde ayrı bir sürücü disketi bulunuyorsa, lütfen F2 tuşuna "
"basın."
-#: ../loader/devices.c:203
+#: ../loader/devices.c:211
msgid "Which driver should I try?"
msgstr "Hangi sürücü denensin?"
-#: ../loader/devices.c:211
+#: ../loader/devices.c:219
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Modül parametrelerini belirtin"
@@ -1996,57 +2029,57 @@ msgstr "kickstart %s dosyasının içeriği okunamadı: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "kicktart %s dosyasının %d. satırında hata"
-#: ../loader/lang.c:245
+#: ../loader/lang.c:244
msgid "Choose a Language"
msgstr "Bir Dil Seçin"
-#: ../loader/lang.c:501
+#: ../loader/lang.c:504
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Klavye Tipi"
-#: ../loader/lang.c:502
+#: ../loader/lang.c:505
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Klavyenizin tipi nedir?"
-#: ../loader/loader.c:99
+#: ../loader/loader.c:100
msgid "Local CDROM"
msgstr "Yerel CD sürücü"
-#: ../loader/loader.c:102
+#: ../loader/loader.c:103
msgid "NFS image"
msgstr "NFS görüntüsü"
-#: ../loader/loader.c:107
+#: ../loader/loader.c:108
msgid "Hard drive"
msgstr "Sabit Disk"
-#: ../loader/loader.c:123
+#: ../loader/loader.c:124
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux'a Hoşgeldiniz"
-#: ../loader/loader.c:125
+#: ../loader/loader.c:126
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki ekran"
-#: ../loader/loader.c:227
+#: ../loader/loader.c:228
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:241
+#: ../loader/loader.c:242
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Ne tür bir aygıt eklemek istiyorsunuz?"
-#: ../loader/loader.c:288
+#: ../loader/loader.c:289
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Sisteminizde aşağıdaki aygıtlar bulundu:"
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316
msgid "Add Device"
msgstr "Aygıt Ekle"
-#: ../loader/loader.c:316
+#: ../loader/loader.c:317
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -2054,23 +2087,23 @@ msgstr ""
"Sistemde yüklü herhangi bir özel aygıt sürücüsü yok. Bunları şimdi yüklemek "
"ister misiniz?"
-#: ../loader/loader.c:400 ../loader/loader.c:402
+#: ../loader/loader.c:401 ../loader/loader.c:403
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
-#: ../loader/loader.c:454
+#: ../loader/loader.c:455
msgid "Loading second stage ramdisk..."
msgstr "İkinci kısım ramdisk'i yükleniyor"
-#: ../loader/loader.c:458
+#: ../loader/loader.c:459
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Ramdisk yüklenmesinde hata."
-#: ../loader/loader.c:579
+#: ../loader/loader.c:591
msgid "Hard Drives"
msgstr "Sabit Diskler"
-#: ../loader/loader.c:580
+#: ../loader/loader.c:592
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -2078,7 +2111,7 @@ msgstr ""
"Tanımlı hiç sabit diskiniz bulunmuyor. Ek aygıt ayarları yapmak ister "
"misiniz?"
-#: ../loader/loader.c:593
+#: ../loader/loader.c:605
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and "
"RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed "
@@ -2088,20 +2121,20 @@ msgstr ""
"içeriyor? Eğer kullandığınız diski bu listede göremiyorsanız, F2 tuşuna "
"basıp ek aygıt sürücülerini yapılandırabilirsiniz."
-#: ../loader/loader.c:607
+#: ../loader/loader.c:619
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "RedHat bulunan dizin:"
-#: ../loader/loader.c:627
+#: ../loader/loader.c:639
msgid "Select Partition"
msgstr "Bölümü seçin"
-#: ../loader/loader.c:671
+#: ../loader/loader.c:686
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "%s aygıtında bir Red Hat kurulum ağacı bulunamadı."
-#: ../loader/loader.c:716
+#: ../loader/loader.c:731
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -2109,47 +2142,47 @@ msgstr ""
"CD sürücülerinizde Red Hat Linux CD'si bulunamadı. Lütfen Red Hat CD'sini "
"sürücüye yerleştirin ve \"Tamam\" tuşuna basın."
-#: ../loader/loader.c:849
+#: ../loader/loader.c:864
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Bu dizinde Red Hat kurulum ağacı bulunamadı."
-#: ../loader/loader.c:854
+#: ../loader/loader.c:869
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Sunucudan bu dizin bağlanamadı."
-#: ../loader/loader.c:939
+#: ../loader/loader.c:954
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../loader/loader.c:940
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "İkinci kısım ramdisk alınamıyor"
-#: ../loader/loader.c:1064
+#: ../loader/loader.c:1079
msgid "Rescue Method"
msgstr "Kurtarma Yöntemi"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1080
msgid "Installation Method"
msgstr "Kurulum Yöntemi"
-#: ../loader/loader.c:1067
+#: ../loader/loader.c:1082
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Kurtarma görüntüsü nerede bulunuyor?"
-#: ../loader/loader.c:1069
+#: ../loader/loader.c:1084
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kurulacak paketler nerede bulunuyor?"
-#: ../loader/loader.c:1491
+#: ../loader/loader.c:1578
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Açılış disketinde ks.cfg dosyası bulunamadı."
-#: ../loader/loader.c:1619
+#: ../loader/loader.c:1733
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/loader.c:1619
+#: ../loader/loader.c:1733
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "PC Kart Sürücüleri Hazırlanıyor..."
@@ -2203,68 +2236,68 @@ msgstr "Eksik Bilgi"
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi ve ağ maskesi girmelisiniz."
-#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:569
+#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:571
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Değişken IP"
-#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:570
+#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:572
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "IP bilgi istekleri gönderiliyor..."
-#: ../loader/net.c:461
+#: ../loader/net.c:459
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Makina ve alan adı belirleniyor..."
-#: ../loader/net.c:559
+#: ../loader/net.c:560
msgid "kickstart"
msgstr "kickstart"
-#: ../loader/net.c:560
+#: ../loader/net.c:561
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "kickstart ağ komutu için hatalı argüman %s: %s"
-#: ../loader/net.c:607
+#: ../loader/net.c:610
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Kullanılacak açılış protokolü"
-#: ../loader/net.c:609
+#: ../loader/net.c:612
msgid "Network gateway"
msgstr "Ağ geçidi"
-#: ../loader/net.c:611
+#: ../loader/net.c:614
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi"
-#: ../loader/net.c:613
+#: ../loader/net.c:616
msgid "Nameserver"
msgstr "Alan adı sunucu"
-#: ../loader/net.c:620
+#: ../loader/net.c:623
msgid "Domain name"
msgstr "Alan adı"
-#: ../loader/net.c:623
+#: ../loader/net.c:626
msgid "Network device"
msgstr "Ağ aygıtı"
-#: ../loader/net.c:695
+#: ../loader/net.c:698
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki ekran"
-#: ../loader/net.c:696
+#: ../loader/net.c:699
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../loader/net.c:698
+#: ../loader/net.c:701
msgid "Network configuration"
msgstr "Ağ Ayarları"
-#: ../loader/net.c:699
+#: ../loader/net.c:702
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Ağ ayarlarını yapmak istiyor musunuz?"
@@ -2373,6 +2406,22 @@ msgstr "HTTP Vekil (proxy) İskelesi:"
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "SCSI sürücüsü yükleniyor..."
+#~ msgid ""
+#~ "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) "
+#~ "or a RAID-1 partition for the install to proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kurulumun sürebilmesi için Linux native (ext2) ya da RAID-1 tipi bir disk "
+#~ "bölümünü açılış (/boot) bölümü olarak seçmelisiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must "
+#~ "also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
+#~ "RAID-1 partition for the install to proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kök bölümünü bir RAID aygıtına bağladığınız için, /boot açılış bölümünü de "
+#~ "bir RAID-1 disk bölümüne ayırmalısınız. Aksi takdirde kurulum devam "
+#~ "etmeyecektir."
+
#~ msgid "Use fdisk to format drives"
#~ msgstr "Diski biçimlendirmek için fdisk kullan"
@@ -3008,13 +3057,6 @@ msgstr "SCSI sürücüsü yükleniyor..."
#~ "Hangi adımı seçmek istiyorsunuz? Yanlarında (*) işareti bulunan adımlar "
#~ "tamamlanmıştır."
-#~ msgid "Cancelled"
-#~ msgstr "Vazgeçildi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-#~ msgstr "Bu adımdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor."
-
#~ msgid "Insert a blank floppy in the first drive /dev/fd0."
#~ msgstr "Sistemin ilk disk sürücüsüne boş bir disket yerleştirin"