summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-02-20 06:15:59 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-02-20 06:15:59 +0000
commit8bb27db944314c1116ed7614492ecfc3c0683201 (patch)
treed370361ce5de7093ae91992f999c0c125b7a4b0d /po/tr.po
parent42966b0401ddc3eb34bf4e1a163e30721614294e (diff)
downloadanaconda-8bb27db944314c1116ed7614492ecfc3c0683201.tar.gz
anaconda-8bb27db944314c1116ed7614492ecfc3c0683201.tar.xz
anaconda-8bb27db944314c1116ed7614492ecfc3c0683201.zip
refresh po, no changes
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po442
1 files changed, 221 insertions, 221 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9801842bd..f946b4f77 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-14 17:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-20 01:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-10 17:45+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:260
#: ../loader2/cdinstall.c:352 ../loader2/cdinstall.c:357
#: ../loader2/cdinstall.c:360 ../loader2/cdinstall.c:429
-#: ../loader2/driverdisk.c:202 ../loader2/driverdisk.c:218
-#: ../loader2/driverdisk.c:230 ../loader2/driverdisk.c:376
+#: ../loader2/driverdisk.c:203 ../loader2/driverdisk.c:219
+#: ../loader2/driverdisk.c:231 ../loader2/driverdisk.c:384
#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:213
#: ../loader2/hdinstall.c:255 ../loader2/hdinstall.c:422
#: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:504
@@ -41,14 +41,14 @@ msgstr ""
#: ../loader2/loader.c:565 ../loader2/loader.c:687 ../loader2/mediacheck.c:255
#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354
#: ../loader2/method.c:160 ../loader2/method.c:368 ../loader2/method.c:453
-#: ../loader2/modules.c:922 ../loader2/net.c:170 ../loader2/net.c:334
-#: ../loader2/net.c:658 ../loader2/net.c:681 ../loader2/net.c:744
-#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:220
-#: ../loader2/nfsinstall.c:224 ../loader2/nfsinstall.c:262
+#: ../loader2/modules.c:928 ../loader2/net.c:170 ../loader2/net.c:366
+#: ../loader2/net.c:702 ../loader2/net.c:725 ../loader2/net.c:788
+#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:223
+#: ../loader2/nfsinstall.c:227 ../loader2/nfsinstall.c:265
#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:58
#: ../loader2/urlinstall.c:98 ../loader2/urlinstall.c:111
-#: ../loader2/urlinstall.c:366 ../loader2/urlinstall.c:375
-#: ../loader2/urlinstall.c:386 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178
+#: ../loader2/urlinstall.c:368 ../loader2/urlinstall.c:377
+#: ../loader2/urlinstall.c:388 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178
#: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:309
#: ../loader2/urls.c:314 ../loader2/urls.c:320 ../loader2/urls.c:433
msgid "OK"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Devam etmek için 'Tamam' düğmesine tıklayınız."
-#: ../autopart.py:1404 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
+#: ../autopart.py:1404 ../bootloader.py:123 ../image.py:386
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:303
#: ../upgrade.py:438 ../upgrade.py:458 ../upgrade.py:500
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
@@ -436,25 +436,25 @@ msgid "_Make boot disk"
msgstr "_Açılış disketi oluştur"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
-#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
-#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:217 ../image.py:76 ../image.py:107 ../image.py:243
-#: ../packages.py:142 ../packages.py:156 ../packages.py:343 ../packages.py:515
-#: ../packages.py:587 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
+#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1040 ../fsset.py:1059 ../fsset.py:1106
+#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1153 ../fsset.py:1203 ../fsset.py:1246
+#: ../harddrive.py:217 ../image.py:76 ../image.py:113 ../image.py:249
+#: ../packages.py:140 ../packages.py:154 ../packages.py:341 ../packages.py:513
+#: ../packages.py:585 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:333 ../upgrade.py:358
#: ../upgrade.py:384 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
-#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
-#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:165
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1068
+#: ../textw/partition_text.py:1079 ../textw/upgrade_text.py:165
#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:144
-#: ../loader2/cdinstall.c:429 ../loader2/driverdisk.c:230
-#: ../loader2/driverdisk.c:295 ../loader2/hdinstall.c:255
+#: ../loader2/cdinstall.c:429 ../loader2/driverdisk.c:231
+#: ../loader2/driverdisk.c:303 ../loader2/hdinstall.c:255
#: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:554
#: ../loader2/kickstart.c:254 ../loader2/lang.c:101 ../loader2/loader.c:320
#: ../loader2/loader.c:565 ../loader2/mediacheck.c:255
#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:160 ../loader2/method.c:368
-#: ../loader2/method.c:453 ../loader2/nfsinstall.c:220
-#: ../loader2/nfsinstall.c:224 ../loader2/telnetd.c:86
+#: ../loader2/method.c:453 ../loader2/nfsinstall.c:223
+#: ../loader2/nfsinstall.c:227 ../loader2/telnetd.c:86
#: ../loader2/urlinstall.c:58 ../loader2/urlinstall.c:98
#: ../loader2/urlinstall.c:111 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178
#: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:309 ../loader2/urls.c:314
@@ -518,19 +518,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s dönüştürülmeden kuruluma devam etmek ister misiniz?"
-#: ../fsset.py:964
+#: ../fsset.py:973
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID Aygıtı"
-#: ../fsset.py:967 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:976 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Açılış bölümünün ilk sektörü"
-#: ../fsset.py:968 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:977 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ana Açılış Kaydı (MBR)"
-#: ../fsset.py:1032
+#: ../fsset.py:1041
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistem <Enter> tuşuna bastığınızda yeniden başlatılacaktır."
-#: ../fsset.py:1051
+#: ../fsset.py:1060
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak için Tamam'a tıklayınız."
-#: ../fsset.py:1098
+#: ../fsset.py:1107
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak için <Enter> tuşuna basınız."
-#: ../fsset.py:1109
+#: ../fsset.py:1118
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak için <Enter> tuşuna basınız."
-#: ../fsset.py:1145
+#: ../fsset.py:1154
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak için <Enter> tuşuna basınız."
-#: ../fsset.py:1195
+#: ../fsset.py:1204
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -610,11 +610,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak için <Enter> tuşuna basınız."
-#: ../fsset.py:1215 ../fsset.py:1224
+#: ../fsset.py:1224 ../fsset.py:1233
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Hatalı bağlama noktası"
-#: ../fsset.py:1216
+#: ../fsset.py:1225
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak için <Enter> tuşuna basınız."
-#: ../fsset.py:1225
+#: ../fsset.py:1234
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak için <Enter> tuşuna basınız."
-#: ../fsset.py:1238
+#: ../fsset.py:1247
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -655,11 +655,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak için Enter tuşuna basınız."
-#: ../fsset.py:1990
+#: ../fsset.py:2019
msgid "Formatting"
msgstr "Biçimlendiriliyor"
-#: ../fsset.py:1991
+#: ../fsset.py:2020
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s dosya sistemi biçemlendiriliyor..."
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "Düzelt"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:340
-#: ../loader2/driverdisk.c:351 ../loader2/hdinstall.c:368
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:348
+#: ../loader2/driverdisk.c:359 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
@@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "Evet"
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:340 ../loader2/driverdisk.c:351
+#: ../loader2/driverdisk.c:348 ../loader2/driverdisk.c:359
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: ../gui.py:240 ../text.py:325 ../loader2/net.c:175 ../loader2/net.c:379
+#: ../gui.py:240 ../text.py:325 ../loader2/net.c:175 ../loader2/net.c:411
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar dene"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Yoksay"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
-#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:203
+#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:204
#: ../loader2/loader.c:309
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
"Lütfen sürücüye bir disket yerleştirin. Disket içindeki tüm veriler "
"silinecektir"
-#: ../gui.py:739 ../gui.py:1234
+#: ../gui.py:739 ../gui.py:1249
msgid "Online Help"
msgstr "Çevrimiçi Yardım"
@@ -759,23 +759,23 @@ msgstr "Çevrimiçi Yardım"
msgid "Language Selection"
msgstr "Dil Seçimi"
-#: ../gui.py:846 ../gui.py:875
+#: ../gui.py:861 ../gui.py:890
msgid "Release Notes"
msgstr "Dağıtım Notları"
-#: ../gui.py:880
+#: ../gui.py:895
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Dosya yüklenemedi!"
-#: ../gui.py:917
+#: ../gui.py:932
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Dağıtım notları bulunamadı.\n"
-#: ../gui.py:949
+#: ../gui.py:964
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
-#: ../gui.py:950
+#: ../gui.py:965
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -785,65 +785,65 @@ msgstr ""
"Kurulum programının bir arabirim elemanı yüklenmeye çalışılırken bir hata "
"oluştu."
-#: ../gui.py:954 ../packages.py:1258 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:969 ../packages.py:1256 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "Çı_kış"
-#: ../gui.py:955
+#: ../gui.py:970
msgid "_Retry"
msgstr "_Tekrar dene"
-#: ../gui.py:957 ../packages.py:1261
+#: ../gui.py:972 ../packages.py:1259
msgid "Rebooting System"
msgstr "Sistemin Yeniden Başlatılması"
-#: ../gui.py:958 ../packages.py:1262
+#: ../gui.py:973 ../packages.py:1260
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sisteminiz yeniden başlatılacak..."
-#: ../gui.py:961 ../packages.py:1264
+#: ../gui.py:976 ../packages.py:1262
msgid "_Reboot"
msgstr "Yeniden _Başlat"
-#: ../gui.py:1052 ../packages.py:1264
+#: ../gui.py:1067 ../packages.py:1262
msgid "_Back"
msgstr "_Geri"
-#: ../gui.py:1054
+#: ../gui.py:1069
msgid "_Next"
msgstr "İ_leri"
-#: ../gui.py:1056
+#: ../gui.py:1071
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Dağıtım Notları"
-#: ../gui.py:1058
+#: ../gui.py:1073
msgid "Show _Help"
msgstr "_Yardımı Göster"
-#: ../gui.py:1060
+#: ../gui.py:1075
msgid "Hide _Help"
msgstr "_Yardımı Kapat"
-#: ../gui.py:1062
+#: ../gui.py:1077
msgid "_Debug"
msgstr "_Hata Ayıklama"
-#: ../gui.py:1138
+#: ../gui.py:1153
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s Kurulum Programı"
-#: ../gui.py:1153
+#: ../gui.py:1168
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%s Kurulum Programı %s"
-#: ../gui.py:1192
+#: ../gui.py:1207
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Başlık çubuğu yüklenemedi"
-#: ../gui.py:1296
+#: ../gui.py:1311
msgid "Install Window"
msgstr "Kurulum Penceresi"
@@ -862,15 +862,15 @@ msgid ""
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:104
+#: ../image.py:110
msgid "Copying File"
msgstr "Dosyalar Kopyalanıyor"
-#: ../image.py:105
+#: ../image.py:111
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılıyor.."
-#: ../image.py:108
+#: ../image.py:114
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -878,25 +878,25 @@ msgstr ""
"Kurulum dosyaları sabit diske aktarılırken bir hata oluştu. Bu sorun diskte "
"yer kalmamasından kaynaklanabilir."
-#: ../image.py:201
+#: ../image.py:207
msgid "Change CDROM"
msgstr "CDROM'u değiştir"
-#: ../image.py:202
+#: ../image.py:208
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Lütfen %d numaralı CD'yi yerleştirin."
-#: ../image.py:237
+#: ../image.py:243
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Hatalı CDROM"
-#: ../image.py:238
+#: ../image.py:244
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Bu doğru %s CD'si değil."
-#: ../image.py:244
+#: ../image.py:250
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROM bağlanamadı."
@@ -948,11 +948,11 @@ msgstr ""
"Makina isimleri harfler, '-' ve '.' karaterlerini içerebilir. Türkçeye özgü "
"harfleri kullanmayınız."
-#: ../packages.py:47 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:38
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Güncellemeye devam edilsin mi?"
-#: ../packages.py:48 ../iw/package_gui.py:39
+#: ../packages.py:46 ../iw/package_gui.py:39
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -962,19 +962,19 @@ msgstr ""
"bağlı. Bu noktadan daha geriye gidilemez.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:52 ../iw/package_gui.py:43
+#: ../packages.py:50 ../iw/package_gui.py:43
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Güncellemeye devam etmek istiyor musunuz?"
-#: ../packages.py:136
+#: ../packages.py:134
msgid "Reading"
msgstr "Okunuyor"
-#: ../packages.py:136
+#: ../packages.py:134
msgid "Reading package information..."
msgstr "Paket bilgisi okunuyor..."
-#: ../packages.py:143
+#: ../packages.py:141
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad "
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
"%s dosyası açılamıyor. Bu, bir eksik dosya, bir hatalı paket ya da hatalı "
"bir ortamdan kaynaklanabilir. Tekrar denemek için <enter> tuşuna basınız."
-#: ../packages.py:157
+#: ../packages.py:155
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad media. "
@@ -992,23 +992,23 @@ msgstr ""
"%s dosyası açılamıyor. Bu, bir eksik dosya, bir hatalı paket ya da hatalı "
"bir ortamdan kaynaklanabilir. Tekrar denemek için <enter> tuşuna basınız."
-#: ../packages.py:229
+#: ../packages.py:227
msgid "Dependency Check"
msgstr "Bağımlılık Denetimi"
-#: ../packages.py:230
+#: ../packages.py:228
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kurulumdaki paketlerdeki bağımlılıklar denetleniyor..."
-#: ../packages.py:295 ../packages.py:710
+#: ../packages.py:293 ../packages.py:708
msgid "Processing"
msgstr "İşleniyor"
-#: ../packages.py:296
+#: ../packages.py:294
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Kuruluma hazırlık yapılıyor..."
-#: ../packages.py:344
+#: ../packages.py:342
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1018,11 +1018,11 @@ msgid ""
"Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:373
+#: ../packages.py:371
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Paketler Kurulumunda Hata"
-#: ../packages.py:374
+#: ../packages.py:372
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -1039,14 +1039,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden başlatmak için 'Tamam' düğmesine tıklayın."
-#: ../packages.py:516
+#: ../packages.py:514
#, python-format
msgid ""
"You are trying to install on a machine which isn't supported by this release "
"of %s."
msgstr ""
-#: ../packages.py:588 ../upgrade.py:334
+#: ../packages.py:586 ../upgrade.py:334
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad "
@@ -1055,11 +1055,11 @@ msgstr ""
"%s dosyası açılamıyor. Bu, bir eksik dosya, bir hatalı paket ya da hatalı "
"bir ortamdan kaynaklanabilir. Tekrar denemek için <enter> tuşuna basınız."
-#: ../packages.py:711
+#: ../packages.py:709
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "RPM işlemleri ayarlanıyor..."
-#: ../packages.py:780
+#: ../packages.py:778
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"%s paketleri güncelleniyor.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:782
+#: ../packages.py:780
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -1077,17 +1077,17 @@ msgstr ""
"%s paketleri kuruluyor\n"
"\n"
-#: ../packages.py:790 ../packages.py:1096
+#: ../packages.py:788 ../packages.py:1094
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s-%s-%s güncelleniyor.\n"
-#: ../packages.py:792 ../packages.py:1098
+#: ../packages.py:790 ../packages.py:1096
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s-%s-%s kuruluyor.\n"
-#: ../packages.py:808
+#: ../packages.py:806
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1104,15 +1104,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:814
+#: ../packages.py:812
msgid "Install Starting"
msgstr "Kurulum Başlıyor"
-#: ../packages.py:815
+#: ../packages.py:813
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Kurulum başlatılıyor. Başlatma bir kaç dakika sürebilir..."
-#: ../packages.py:860
+#: ../packages.py:858
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -1122,17 +1122,17 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki dosya sistemlerinde daha fazla alana ihtiyacınız var:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:864 ../packages.py:885 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
+#: ../packages.py:862 ../packages.py:883 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
-#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
+#: ../textw/partition_text.py:1116 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
msgstr "Bağlama Noktası"
-#: ../packages.py:865
+#: ../packages.py:863
msgid "Space Needed"
msgstr "Gerekli Alan"
-#: ../packages.py:881
+#: ../packages.py:879
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -1142,15 +1142,15 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki dosya sistemlerinde daha fazla alana ihtiyacınız var:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:886
+#: ../packages.py:884
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Gerekli Düğümler"
-#: ../packages.py:897
+#: ../packages.py:895
msgid "Disk Space"
msgstr "Disk Alanı"
-#: ../packages.py:934
+#: ../packages.py:932
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1160,19 +1160,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Aşağıdaki paketler bu sürümde var ama güncel değil:\n"
-#: ../packages.py:955
+#: ../packages.py:953
msgid "Post Install"
msgstr "Kurulum Sonrası"
-#: ../packages.py:956
+#: ../packages.py:954
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Kurulum sonrası ayarlar yapılıyor..."
-#: ../packages.py:1244
+#: ../packages.py:1242
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Uyarı! Bu bir beta sürümüdür!"
-#: ../packages.py:1245
+#: ../packages.py:1243
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"adresini kullanınız ve 'Red Hat Public Beta' konu başlığı ile raporunuzu "
"gönderiniz.\n"
-#: ../packages.py:1258
+#: ../packages.py:1256
msgid "_Install BETA"
msgstr "_BETA Kurulumu"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Silinemez"
msgid "You must first select a partition to delete."
msgstr "Önce silinecek disk bölümünü seçmelisiniz."
-#: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078
+#: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1080
msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd"
msgstr "DASD bölümleri sadece fdasd ile silinebilir"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:730
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Silme Onayı"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "/dev/%s üzerindeki tüm bölümleri silmek üzeresiniz."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:733 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1340
#: ../iw/partition_gui.py:1346
msgid "_Delete"
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rescue.py:189 ../iw/partition_gui.py:562 ../loader2/cdinstall.c:116
-#: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:296
+#: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:304
msgid "Continue"
msgstr "Devam Et"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgid "SMB"
msgstr "SMB"
#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1403
-#: ../textw/partition_text.py:1205
+#: ../textw/partition_text.py:1207
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Çözülemeyen Paket Gerekliliği"
#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:263
-#: ../iw/package_gui.py:511 ../iw/package_gui.py:701
+#: ../iw/package_gui.py:506 ../iw/package_gui.py:696
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, python-format
msgid "Total install size: %s"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgid "Drive"
msgstr "Sürücü"
#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210
-#: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1116
msgid "Size"
msgstr "Boy"
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "_Sıfırla"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:644 ../iw/lvm_dialog_gui.py:851
msgid "Not enough space"
msgstr "Alan yetersiz"
@@ -3080,14 +3080,14 @@ msgstr ""
"büyük. Bu sınırı arttırmak için bu Oylum Grubu için gereken Fiziksel Ekin "
"boyutunu arttırabilirsiniz."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:621 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
-#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
+#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1026
msgid "Error With Request"
msgstr "İstek hataya yol açtı"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:645 ../iw/lvm_dialog_gui.py:852
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3098,20 +3098,20 @@ msgstr ""
"sadece %g MB. Lütfen ya oylum grubunu büyütün ya da mantıksal oylumları "
"küçültün."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:695
msgid "No free slots"
msgstr "Serbest yuva yok"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:696
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Bir oylum grubunda %s mantıksal oylumdan fazlası oluşturulamaz."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:702
msgid "No free space"
msgstr "Boş alan yok"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:703
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3121,29 +3121,29 @@ msgstr ""
"mantıksal oylum eklemek için bir ya da daha fazla mevcut mantıksal bölümün "
"boyutunu küçültmeniz gerekiyor."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:731
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" mantıksal oylumunu Silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:863
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Geçersiz Oylum Grubu İsmi"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:876
msgid "Name in use"
msgstr "İsim kullanımda"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:877
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Oylum grubu ismi \"%s\" kullanımda, lütfen başka bir isim seçin."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:921
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Yeterli fiziksel oylum yok"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3157,70 +3157,70 @@ msgstr ""
"Öncelikle \"fiziksel oylum (LVM)\" türünde bir RAID dizisi ya da disk bölümü "
"oluşturmalı, ondan sonra \"LVM\" seçeneğine gelmelisiniz."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "LVM Oylum Grubu Oluştur"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:936
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Düzenlenecek LVM Oylum Grubu: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "LVM Oylum Grubunu Düzenle"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:954
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Oylum Grubu İsmi:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Oylum Grubu İsmi:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:971
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Fiziksel Ek:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:978
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Fiziksel Ek:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:991
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Kullanımdaki Fiziksel _Oylumlar:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:997
msgid "Used Space:"
msgstr "Kullanılan Alan:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1014
msgid "Free Space:"
msgstr "Boş Alan:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1032
msgid "Total Space:"
msgstr "Toplam Alan:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1061
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Mantıksal Oylum İsmi"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1067 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Boy (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1339
#: ../iw/partition_gui.py:1345
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Mantıksal Oylumlar"
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Açılışta etkinleştir"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
-#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1116
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgid "IP/Netmask"
msgstr "IP/Ağ maskesi"
#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522
-#: ../textw/network_text.py:224 ../loader2/net.c:583
+#: ../textw/network_text.py:224 ../loader2/net.c:627
msgid "Hostname"
msgstr "Makine Adı"
@@ -3573,16 +3573,16 @@ msgstr "Seçilenleri _bırak"
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paket Grup Seçimi"
-#: ../iw/package_gui.py:706
+#: ../iw/package_gui.py:701
msgid "Minimal"
msgstr "En küçük"
-#: ../iw/package_gui.py:777
+#: ../iw/package_gui.py:772
#, python-format
msgid "Details for '%s'"
msgstr "'%s' ayrıntıları"
-#: ../iw/package_gui.py:786
+#: ../iw/package_gui.py:781
msgid ""
"A package group can have both Base and Optional package members. Base "
"packages are always selected as long as the package group is selected.\n"
@@ -3594,19 +3594,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Kurulacak seçimlik paketleri seçiniz:"
-#: ../iw/package_gui.py:827
+#: ../iw/package_gui.py:822
msgid "Base Packages"
msgstr "Temel Paketler"
-#: ../iw/package_gui.py:857
+#: ../iw/package_gui.py:852
msgid "Optional Packages"
msgstr "Seçimlik Paketler"
-#: ../iw/package_gui.py:1077
+#: ../iw/package_gui.py:1072
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
-#: ../iw/package_gui.py:1171
+#: ../iw/package_gui.py:1166
msgid "_Select individual packages"
msgstr "_Tek tek paket seçimi"
@@ -3676,7 +3676,7 @@ msgid "Check for _bad blocks"
msgstr "_Hatalı disk blokları için sınama"
#: ../iw/partition_gui.py:350 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
-#: ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../textw/partition_text.py:1116
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -3684,11 +3684,11 @@ msgstr "Tip"
msgid "Format"
msgstr "Biçem"
-#: ../iw/partition_gui.py:355 ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../iw/partition_gui.py:355 ../textw/partition_text.py:1116
msgid "Start"
msgstr "Başla"
-#: ../iw/partition_gui.py:356 ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../iw/partition_gui.py:356 ../textw/partition_text.py:1116
msgid "End"
msgstr "Son"
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr ""
"Boy\n"
"(MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:1108
+#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:1110
msgid "Partitioning"
msgstr "Bölümlendirme"
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
"seçeneğine dönünüz."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680
-#: ../textw/partition_text.py:889
+#: ../textw/partition_text.py:888
msgid "Make RAID Device"
msgstr "RAID Aygıtı Yap"
@@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "RAID Aygıtı Yap"
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Düzenlenecek RAID Aygıt: /dev/md%s"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:887
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:886
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "RAID Aygıtını Düzenle"
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Açılış etiketinde geçersiz karakterler."
#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
-#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
+#: ../textw/partition_text.py:1121 ../textw/partition_text.py:1128
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
@@ -4842,12 +4842,12 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:360
-#: ../loader2/driverdisk.c:203 ../loader2/driverdisk.c:218
+#: ../loader2/driverdisk.c:204 ../loader2/driverdisk.c:219
#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187
#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/hdinstall.c:422 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:297
#: ../loader2/loader.c:687 ../loader2/loader.c:715 ../loader2/net.c:170
-#: ../loader2/net.c:334 ../loader2/net.c:744 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../loader2/net.c:366 ../loader2/net.c:788 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:433
msgid "Back"
msgstr "Geri"
@@ -5114,19 +5114,19 @@ msgstr "bootp/dhcp kullan"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Açılış sırasında etkinleştir"
-#: ../textw/network_text.py:83 ../loader2/net.c:284
+#: ../textw/network_text.py:83 ../loader2/net.c:316
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresi:"
-#: ../textw/network_text.py:84 ../loader2/net.c:287
+#: ../textw/network_text.py:84 ../loader2/net.c:319
msgid "Netmask:"
msgstr "Ağ maskesi:"
-#: ../textw/network_text.py:85 ../loader2/net.c:290
+#: ../textw/network_text.py:85 ../loader2/net.c:322
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Yönlendirici (IP):"
-#: ../textw/network_text.py:87 ../loader2/net.c:293
+#: ../textw/network_text.py:87 ../loader2/net.c:325
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Birinci DNS sunucusu:"
@@ -5308,24 +5308,24 @@ msgid "File System Option:"
msgstr "Dosya Sistemi Seçeneği:"
#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:743
-#: ../textw/partition_text.py:971
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "%s olarak biçemle"
#: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:745
-#: ../textw/partition_text.py:973
+#: ../textw/partition_text.py:975
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "%s e yansıla"
#: ../textw/partition_text.py:514 ../textw/partition_text.py:747
-#: ../textw/partition_text.py:975
+#: ../textw/partition_text.py:977
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Değiştirmeden bırak"
#: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719
-#: ../textw/partition_text.py:951
+#: ../textw/partition_text.py:953
msgid "File System Options"
msgstr "Dosya Sistemi Seçenekleri"
@@ -5381,68 +5381,68 @@ msgstr "Başlangıç Silindiri için girilen değer geçersiz"
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr "Bitiş Silindiri için girilen değer geçersiz"
-#: ../textw/partition_text.py:924
+#: ../textw/partition_text.py:926
msgid "No RAID partitions"
msgstr "RAID Bölümü yok"
-#: ../textw/partition_text.py:925
+#: ../textw/partition_text.py:927
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr "En az iki yazılımsal RAID bölümü gerekiyor."
-#: ../textw/partition_text.py:937
+#: ../textw/partition_text.py:939
msgid "Format partition?"
msgstr "Bölüm biçemlendirilsin mi?"
-#: ../textw/partition_text.py:999
+#: ../textw/partition_text.py:1001
msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
msgstr "RAID Yedekleri için Girdi Geçersiz"
-#: ../textw/partition_text.py:1012
+#: ../textw/partition_text.py:1014
msgid "Too many spares"
msgstr "Çok fazla yedek"
-#: ../textw/partition_text.py:1013
+#: ../textw/partition_text.py:1015
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "Bir RAID0 dizili yedeklerin max. sayısı 0 dır."
-#: ../textw/partition_text.py:1067
+#: ../textw/partition_text.py:1069
msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition"
msgstr "Bu bölümü hazırlamak için geri dönüp fdasd'yi kullanmalısınız"
-#: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127
+#: ../textw/partition_text.py:1122 ../textw/partition_text.py:1129
#: ../textw/userauth_text.py:236
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: ../textw/partition_text.py:1121 ../textw/partition_text.py:1128
+#: ../textw/partition_text.py:1123 ../textw/partition_text.py:1130
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:1123
+#: ../textw/partition_text.py:1125
msgid ""
" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-Yardım F3-Düzenle F4-Sil F5-Baştan F12-Tamam "
-#: ../textw/partition_text.py:1125
+#: ../textw/partition_text.py:1127
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: ../textw/partition_text.py:1131
+#: ../textw/partition_text.py:1133
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" F1-Yardım F2-Yeni F3-Düzenle F4-Sil F5-Baştan F12-Tamam "
-#: ../textw/partition_text.py:1160
+#: ../textw/partition_text.py:1162
msgid "No Root Partition"
msgstr "Kök Bölümü Yok"
-#: ../textw/partition_text.py:1161
+#: ../textw/partition_text.py:1163
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Kurulumun sürebilmesi için bir / bölümü seçmelisiniz."
-#: ../textw/partition_text.py:1228
+#: ../textw/partition_text.py:1230
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Sistemi nereye kurmak istiyorsunuz?"
@@ -6183,12 +6183,12 @@ msgstr "Yükleniyor"
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Sürücü disketi bağlanamadı."
-#: ../loader2/driverdisk.c:197
+#: ../loader2/driverdisk.c:198
#, fuzzy
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Sürücü Disketi"
-#: ../loader2/driverdisk.c:198
+#: ../loader2/driverdisk.c:199
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
@@ -6197,60 +6197,60 @@ msgstr ""
"Sistemde birden fazla ağ aygıtı bulunuyor. Hangisi üzerinden kurulum yapmak "
"istiyorsunuz?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:216
+#: ../loader2/driverdisk.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sürücü disketini takıp \"Tamam\" düğmesine tıklayın."
-#: ../loader2/driverdisk.c:218
+#: ../loader2/driverdisk.c:219
#, fuzzy
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Sürücü Disketi"
-#: ../loader2/driverdisk.c:231
+#: ../loader2/driverdisk.c:232
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Sürücü disketi bağlanamadı."
-#: ../loader2/driverdisk.c:295
+#: ../loader2/driverdisk.c:303
msgid "Manually choose"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:296
+#: ../loader2/driverdisk.c:304
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:297
+#: ../loader2/driverdisk.c:305
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:340
+#: ../loader2/driverdisk.c:348
#, fuzzy
msgid "Driver disk"
msgstr "Sürücü Disketi"
-#: ../loader2/driverdisk.c:341
+#: ../loader2/driverdisk.c:349
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Bir sürücü disketiniz var mı?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:351
+#: ../loader2/driverdisk.c:359
#, fuzzy
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Sürücü Disketi"
-#: ../loader2/driverdisk.c:352
+#: ../loader2/driverdisk.c:360
#, fuzzy
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Bir sürücü disketiniz var mı?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/hdinstall.c:504
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/hdinstall.c:504
#: ../loader2/kickstart.c:101 ../loader2/kickstart.c:111
-#: ../loader2/kickstart.c:154 ../loader2/modules.c:922 ../loader2/net.c:658
-#: ../loader2/net.c:681 ../loader2/nfsinstall.c:262
-#: ../loader2/urlinstall.c:366 ../loader2/urlinstall.c:375
-#: ../loader2/urlinstall.c:386
+#: ../loader2/kickstart.c:154 ../loader2/modules.c:928 ../loader2/net.c:702
+#: ../loader2/net.c:725 ../loader2/nfsinstall.c:265
+#: ../loader2/urlinstall.c:368 ../loader2/urlinstall.c:377
+#: ../loader2/urlinstall.c:388
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart Hatası"
@@ -6673,16 +6673,16 @@ msgstr "Geçersiz IP Bilgisi"
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Geçersiz bir IP adresi girdiniz."
-#: ../loader2/net.c:207 ../loader2/net.c:388
+#: ../loader2/net.c:222 ../loader2/net.c:420
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Değişken IP"
-#: ../loader2/net.c:208 ../loader2/net.c:389
+#: ../loader2/net.c:223 ../loader2/net.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "IP bilgi istekleri gönderiliyor..."
-#: ../loader2/net.c:278
+#: ../loader2/net.c:310
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
@@ -6690,41 +6690,41 @@ msgstr ""
"Bu makina için ağ ayarlarını girin. Gireceğiniz değerler nokta ile ayrılmış "
"dört sayı şeklinde tanımlanmalı (mesela 1.2.3.4)."
-#: ../loader2/net.c:320
+#: ../loader2/net.c:352
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Değişken IP ayarlarını kullan (BOOTP/DHCP)"
-#: ../loader2/net.c:348
+#: ../loader2/net.c:380
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IP Ayarları"
-#: ../loader2/net.c:379
+#: ../loader2/net.c:411
msgid "Missing Information"
msgstr "Eksik Bilgi"
-#: ../loader2/net.c:380
+#: ../loader2/net.c:412
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi ve ağ maskesi girmelisiniz."
-#: ../loader2/net.c:584
+#: ../loader2/net.c:628
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Makina ve alan adı belirleniyor..."
-#: ../loader2/net.c:659
+#: ../loader2/net.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "kickstart ağ komutu için hatalı argüman %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:682
+#: ../loader2/net.c:726
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ağ komutunda hatalı IP numarası: %s"
-#: ../loader2/net.c:740
+#: ../loader2/net.c:784
msgid "Networking Device"
msgstr "Ağ Aygıtı"
-#: ../loader2/net.c:741
+#: ../loader2/net.c:785
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6744,24 +6744,24 @@ msgstr "Red Hat Linux dizini:"
msgid "NFS Setup"
msgstr "NFS Ayarları"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/urlinstall.c:107
+#: ../loader2/nfsinstall.c:216 ../loader2/urlinstall.c:107
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
"media."
msgstr ""
-#: ../loader2/nfsinstall.c:217
+#: ../loader2/nfsinstall.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree."
msgstr "Bu dizinde Red Hat Linux kurulum ağacı bulunamadı."
-#: ../loader2/nfsinstall.c:225
+#: ../loader2/nfsinstall.c:228
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server."
msgstr "Bu dizin sunucudan bağlanamadı."
-#: ../loader2/nfsinstall.c:263
+#: ../loader2/nfsinstall.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "kickstart ağ komutu için hatalı argüman %s: %s"
@@ -6784,16 +6784,16 @@ msgstr "%s alınamadı: %s"
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Birinci kısım kurulum dosyası alınamıyor"
-#: ../loader2/urlinstall.c:367
+#: ../loader2/urlinstall.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "kickstart ağ komutu için hatalı argüman %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:376
+#: ../loader2/urlinstall.c:378
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:387
+#: ../loader2/urlinstall.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Bilinmeyen Kart"