diff options
author | i18n <i18n> | 2000-02-15 21:37:40 +0000 |
---|---|---|
committer | i18n <i18n> | 2000-02-15 21:37:40 +0000 |
commit | 1ab5292aec2caacc3b4462fc2c81af5092b122b4 (patch) | |
tree | ff1d6aa5cae21e214148739eeb9e030bfb58e4dd /po/tr.po | |
parent | 2cffec5efafc0079b5541037122fbbb3d90722da (diff) | |
download | anaconda-1ab5292aec2caacc3b4462fc2c81af5092b122b4.tar.gz anaconda-1ab5292aec2caacc3b4462fc2c81af5092b122b4.tar.xz anaconda-1ab5292aec2caacc3b4462fc2c81af5092b122b4.zip |
Auto-update by e077245@metu.edu.tr
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 729 |
1 files changed, 357 insertions, 372 deletions
@@ -1,11 +1,11 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Görkem Çetin , <gorkem@gelecek.com.tr> , 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-02 17:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-13 20:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: Gelecek A.Ş <gorkem@gelecek.com.tr>\n" @@ -13,74 +13,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../fstab.py:234 ../fstab.py:390 -#, fuzzy +#: ../fstab.py:235 ../fstab.py:391 msgid "Formatting" -msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme" +msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../fstab.py:235 -#, fuzzy, c-format +#: ../fstab.py:236 +#, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "%s aygıtında takas alanı oluşturuluyor..." -#: ../fstab.py:245 ../fstab.py:322 ../fstab.py:456 +#: ../fstab.py:246 ../fstab.py:323 ../fstab.py:457 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:178 -#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 -#: ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:748 ../loader/loader.c:905 -#: ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:1665 ../loader/loader.c:1711 -#: ../loader/loader.c:1782 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 -#: ../text.py:280 ../text.py:765 ../todo.py:328 ../todo.py:657 ../todo.py:688 +#: ../loader/devices.c:183 ../loader/lang.c:89 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:701 ../loader/loader.c:753 +#: ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:915 ../loader/loader.c:1692 +#: ../loader/loader.c:1738 ../loader/loader.c:1809 ../loader/urls.c:70 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223 +#: ../loader/urls.c:228 ../text.py:280 ../text.py:765 ../todo.py:328 +#: ../todo.py:657 ../todo.py:688 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../fstab.py:245 -#, fuzzy +#: ../fstab.py:246 msgid "Error creating swap on device " -msgstr "%s aygıtında takas alanı oluşturuluyor..." +msgstr "Aygıt üzerinde takas alanı oluşturulmasında hata: " -#: ../fstab.py:323 -#, fuzzy, c-format +#: ../fstab.py:324 +#, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" -msgstr "%s dosyasına yazılamadı: %s" +msgstr "%s aygıtının ayrılmasında hata: %s" -#: ../fstab.py:345 ../todo.py:410 +#: ../fstab.py:346 ../todo.py:410 msgid "Creating" -msgstr "" +msgstr "Yaratılıyor" -#: ../fstab.py:345 -#, fuzzy +#: ../fstab.py:346 msgid "Creating RAID devices..." -msgstr "Açılış disketi yaratılıyor" +msgstr "RAID aygıtlar yaratılıyor..." -#: ../fstab.py:391 -#, fuzzy, c-format +#: ../fstab.py:392 +#, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." -msgstr "/dev/%s aygıtında ext2 dosya sistemi yaratılıyor..." +msgstr "%s dosya sistemi formatlanıyor..." -#: ../fstab.py:413 +#: ../fstab.py:414 msgid "Loopback" -msgstr "" +msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:414 +#: ../fstab.py:415 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." -msgstr "" +msgstr "/dev/%s aygıtında loopback dosya sistemi yaratılıyor..." -#: ../fstab.py:457 -#, fuzzy, c-format +#: ../fstab.py:458 +#, c-format msgid "Error mounting %s: %s" -msgstr "%s dosyasına yazılamadı: %s" +msgstr "%s aygıtının bağlanmasında hata: %s" -#: ../gui.py:270 ../gui.py:516 +#: ../gui.py:277 ../gui.py:523 msgid "Next" msgstr "İleri" -#: ../gui.py:271 ../gui.py:515 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 +#: ../gui.py:278 ../gui.py:522 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 -#: ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:536 -#: ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 -#: ../loader/loader.c:748 ../loader/loader.c:1139 ../loader/net.c:162 +#: ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:245 ../loader/lang.c:548 +#: ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:608 ../loader/loader.c:644 +#: ../loader/loader.c:753 ../loader/loader.c:1160 ../loader/net.c:162 #: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:54 #: ../text.py:65 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143 #: ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:229 ../text.py:283 ../text.py:297 @@ -92,66 +90,62 @@ msgstr "İleri" #: ../textw/lilo.py:178 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 #: ../textw/packages.py:144 ../textw/packages.py:153 #: ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63 -#: ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263 -#: ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:87 ../textw/silo.py:186 -#: ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:145 -#: ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248 +#: ../textw/partitioning.py:228 ../textw/partitioning.py:277 +#: ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:88 ../textw/silo.py:195 +#: ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:154 +#: ../textw/userauth.py:185 ../textw/userauth.py:257 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: ../gui.py:272 ../gui.py:520 +#: ../gui.py:279 ../gui.py:527 msgid "Show Help" msgstr "Yardımı Göster" -#: ../gui.py:273 ../gui.py:519 +#: ../gui.py:280 ../gui.py:526 msgid "Hide Help" msgstr "Yardımı Kapat" -#: ../gui.py:274 ../gui.py:518 +#: ../gui.py:281 ../gui.py:525 msgid "Finish" msgstr "Bitti" -#: ../gui.py:277 ../gui.py:545 +#: ../gui.py:284 ../gui.py:552 msgid "Online Help" msgstr "Çevrimiçi Yardım" -#: ../gui.py:278 ../iw/language.py:10 ../text.py:59 ../text.py:1005 +#: ../gui.py:285 ../iw/language.py:10 ../text.py:59 ../text.py:1005 #: ../text.py:1034 msgid "Language Selection" msgstr "Dil Seçimi" -#: ../gui.py:482 +#: ../gui.py:489 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Kurucusu" -#: ../gui.py:486 -#, fuzzy +#: ../gui.py:493 msgid "Red Hat Linux Install Shell" -msgstr "Red Hat Linux Kurucusu" +msgstr "Red Hat Linux Kurulum Kabuğu" -#: ../gui.py:497 -#, fuzzy, c-format +#: ../gui.py:504 +#, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" -msgstr "Red Hat Linux Kurucusu" +msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurucusu" -#: ../gui.py:498 -#, fuzzy, c-format +#: ../gui.py:505 +#, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" -msgstr "Red Hat Linux Kurucusu" +msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurulum Kabuğu" #: ../installclass.py:251 msgid "" "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." -msgstr "" +msgstr "Sistemde daha önce varolan tüm Linux kurulumlarını silmek üzeresiniz." #: ../installclass.py:289 -#, fuzzy msgid "" "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " "Linux installation." -msgstr "" -"Diskinizdeki bilgileri yitirmek üzeresiniz! Bunu yapmak istediğinizdenemin " -"misiniz?" +msgstr "Linux'a yer açmak için diskinizdeki TÜM bilgiler silinecektir." #. code to create dialog in gtk+ #: ../libfdisk/fsedit.c:728 ../libfdisk/fsedit.c:735 ../libfdisk/fsedit.c:742 @@ -174,8 +168,8 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 #: ../loader/urls.c:234 ../text.py:54 ../text.py:56 ../text.py:100 #: ../text.py:625 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:105 -#: ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:137 -#: ../textw/silo.py:185 +#: ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:125 ../textw/silo.py:138 +#: ../textw/silo.py:194 msgid "Ok" msgstr "Tamam" @@ -200,7 +194,7 @@ msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (DOS altında COM4)" #: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:246 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:100 -#: ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:176 +#: ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:120 ../textw/silo.py:185 msgid "Device" msgstr "Aygıt" @@ -210,29 +204,29 @@ msgid "What device is your mouse located on? %s %i" msgstr "Fare hangi aygıt üzerinde bulunuyor? %s %i" #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 -#: ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 +#: ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:245 #: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 -#: ../loader/lang.c:269 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:255 -#: ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 -#: ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:748 ../loader/loader.c:905 -#: ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:995 ../loader/loader.c:1139 -#: ../loader/loader.c:1665 ../loader/loader.c:1711 ../loader/loader.c:1774 -#: ../loader/loader.c:1782 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 -#: ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591 ../loader/urls.c:146 -#: ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../loader/urls.c:361 -#: ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:229 ../text.py:297 ../text.py:342 -#: ../text.py:359 ../text.py:451 ../text.py:471 ../text.py:502 ../text.py:585 -#: ../text.py:613 ../text.py:685 ../text.py:710 ../text.py:724 ../text.py:744 -#: ../text.py:757 ../text.py:769 ../text.py:964 ../text.py:968 ../text.py:1165 -#: ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87 ../textw/packages.py:20 -#: ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 -#: ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263 -#: ../textw/partitioning.py:273 ../textw/partitioning.py:281 -#: ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:87 ../textw/timezone.py:66 -#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 -#: ../textw/userauth.py:81 ../textw/userauth.py:92 ../textw/userauth.py:98 -#: ../textw/userauth.py:106 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:176 -#: ../textw/userauth.py:248 +#: ../loader/lang.c:89 ../loader/lang.c:277 ../loader/lang.c:548 +#: ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 +#: ../loader/loader.c:644 ../loader/loader.c:701 ../loader/loader.c:753 +#: ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:915 ../loader/loader.c:1004 +#: ../loader/loader.c:1160 ../loader/loader.c:1692 ../loader/loader.c:1738 +#: ../loader/loader.c:1801 ../loader/loader.c:1809 ../loader/net.c:162 +#: ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591 +#: ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 +#: ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:229 +#: ../text.py:297 ../text.py:342 ../text.py:359 ../text.py:451 ../text.py:471 +#: ../text.py:502 ../text.py:585 ../text.py:613 ../text.py:685 ../text.py:710 +#: ../text.py:724 ../text.py:744 ../text.py:757 ../text.py:769 ../text.py:964 +#: ../text.py:968 ../text.py:1165 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87 +#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 +#: ../textw/partitioning.py:228 ../textw/partitioning.py:277 +#: ../textw/partitioning.py:287 ../textw/partitioning.py:295 +#: ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:88 ../textw/timezone.py:66 +#: ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:44 ../textw/userauth.py:49 +#: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:95 ../textw/userauth.py:101 +#: ../textw/userauth.py:107 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:124 +#: ../textw/userauth.py:185 ../textw/userauth.py:257 msgid "OK" msgstr "Tamam" @@ -316,8 +310,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 -#: ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:719 ../text.py:318 ../text.py:517 -#: ../text.py:535 ../text.py:542 ../textw/partitioning.py:175 +#: ../loader/loader.c:608 ../loader/net.c:719 ../text.py:318 ../text.py:517 +#: ../text.py:535 ../text.py:542 ../textw/partitioning.py:189 msgid "Yes" msgstr "Evet" @@ -328,7 +322,7 @@ msgstr "Evet" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 #: ../loader/net.c:719 ../text.py:318 ../text.py:323 ../text.py:517 -#: ../text.py:535 ../text.py:545 ../textw/partitioning.py:175 +#: ../text.py:535 ../text.py:545 ../textw/partitioning.py:189 msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -366,12 +360,17 @@ msgid "" "\n" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" +"Red Hat Linux'a Hoş Geldiniz!\n" +"\n" +"Buradan itibaren sistemi yeniden yapılandıracaksınız. Eğer herhangi bir " +"değişiklikte bulunmak istemiyorsanız, aşağıda yeralan İptal düğmesine " +"tıklayın" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:168 -#: ../loader/loader.c:1774 ../text.py:359 ../text.py:361 ../textw/lilo.py:106 -#: ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:142 ../textw/userauth.py:62 +#: ../loader/loader.c:1801 ../text.py:359 ../text.py:361 ../textw/lilo.py:106 +#: ../textw/silo.py:125 ../textw/silo.py:143 ../textw/userauth.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -424,7 +423,6 @@ msgid "Hostname" msgstr "Makine Adı" #: ../text.py:518 -#, fuzzy msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -450,6 +448,10 @@ msgid "" "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"SMCC Ultra tipi makinalarda disketten açılış büyük ihtimalle " +"çalışmayacaktır\n" +"\n" #: ../text.py:540 ../text.py:753 msgid "Bootdisk" @@ -496,7 +498,6 @@ msgid "Complete" msgstr "Bitti" #: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:700 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -510,14 +511,14 @@ msgid "" msgstr "" "Kutlarız, kurulum sona erdi.\n" "\n" -"Disket sürücünüzü boşaltın ve enter tuşuna basarak sistemi yeniden başlatın. " -"Red Hat Linux'un bu sürümündeki hatalar için http://www.redhat.com " -"adresindeki Errata dosyasını okuyun.\n" +"Disketi sürücüden çıkartın ve enter tuşuna basarak sistemi yeniden başlatın. " +"Red Hat Linux'un bu sürümündeki hatalar için http://www.redhat.com/errata " +"adresine göz atın.\n" +"\n" "Sisteminizi nasıl ayarlayacağınıza ilişkin bilgiler resmi Red Hat Linux " "Kullanım Kılavuzu'nun 'Kurulum Sonrası' başlıklı bölümünde ele alınmaktadır." #: ../text.py:715 ../text.py:735 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -527,13 +528,13 @@ msgid "" "Information on further configuring your system is available in the post " "install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." msgstr "" -"Kutlarız, kurulum sona erdi.\n" +"Kutlarız, yapılandırma işlemi sona erdi.\n" "\n" -"Disket sürücünüzü boşaltın ve enter tuşuna basarak sistemi yeniden başlatın. " -"Red Hat Linux'un bu sürümündeki hatalar için http://www.redhat.com " -"adresindeki Errata dosyasını okuyun.\n" -"Sisteminizi nasıl ayarlayacağınıza ilişkin bilgiler resmi Red Hat Linux " -"Kullanım Kılavuzu'nun 'Kurulum Sonrası' başlıklı bölümünde ele alınmaktadır." +" Red Hat Linux'un bu sürümü için yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme " +"işlemleri için http://www.redhat.com adresine göz atabilirsiniz.\n" +"\n" +"Daha ilerideki aşamalarda sistemde yapabileceğiniz ayarlamalar için Red Hat " +"Linux Kullanıcı Kılavuzu'na göz atınız." #: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:754 msgid "" @@ -590,20 +591,19 @@ msgstr "Toplam :" #: ../text.py:869 msgid "Completed: " -msgstr "Biten :" +msgstr "Biten: " #: ../text.py:879 msgid "Remaining: " -msgstr "Kanal : " +msgstr "Kalan: " #: ../text.py:968 ../text.py:969 msgid "Debug" msgstr "Hata Ayıklama" #: ../text.py:981 -#, fuzzy msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." +msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." #: ../text.py:983 msgid "" @@ -629,11 +629,11 @@ msgstr "Ağ Ayarları" msgid "Time Zone Setup" msgstr "Zaman Dilimi Ayarları" -#: ../text.py:1019 ../text.py:1087 ../textw/userauth.py:8 +#: ../text.py:1019 ../text.py:1087 ../textw/userauth.py:9 msgid "Root Password" msgstr "root Parolası" -#: ../text.py:1021 ../text.py:1089 ../textw/userauth.py:152 +#: ../text.py:1021 ../text.py:1089 ../textw/userauth.py:161 msgid "User Account Setup" msgstr "Kullanıcı Hesabı İşlemleri" @@ -642,15 +642,13 @@ msgid "Authentication" msgstr "Kimlik sınama" #: ../text.py:1029 -#, fuzzy msgid "Configuration Complete" -msgstr "X Yapılandırması" +msgstr "Yapılandırma Tamamlandı" -#: ../text.py:1047 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:89 -#: ../textw/silo.py:193 -#, fuzzy +#: ../text.py:1047 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:90 +#: ../textw/silo.py:202 msgid "SILO Configuration" -msgstr "LILO Yapılandırması" +msgstr "SILO Yapılandırması" #: ../text.py:1053 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:84 #: ../textw/lilo.py:186 @@ -670,10 +668,9 @@ msgstr "Elle Bölümlendir" msgid "Automatic Partition" msgstr "Otomatik Bölümlendir" -#: ../text.py:1065 ../textw/partitioning.py:255 -#, fuzzy +#: ../text.py:1065 ../textw/partitioning.py:269 msgid "Root Filesystem Size" -msgstr "Kurulan sistemin büyüklüğü:" +msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüğü:" #: ../text.py:1067 msgid "Swap" @@ -744,72 +741,66 @@ msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Bu adımdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor." #: ../todo.py:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error copying file: %s" -msgstr "başlık dosyası açılamadı: %s" +msgstr "Dosya kopyalanmasında hata: %s" #: ../todo.py:410 -#, fuzzy msgid "Creating boot disk..." -msgstr "Açılış disketi yaratılıyor" +msgstr "Açılış disketi yaratılıyor..." #: ../todo.py:430 -#, fuzzy msgid "Reading" -msgstr "Kalan" +msgstr "Okunuyor" #: ../todo.py:431 -#, fuzzy msgid "Reading package information..." -msgstr "IP bilgi istekleri gönderiliyor..." +msgstr "Paket bilgisi okunuyor..." #: ../todo.py:627 ../todo.py:640 msgid "no suggestion" msgstr "öneri yok" #: ../todo.py:646 -#, fuzzy msgid "Searching" -msgstr "Herşey" +msgstr "Taranıyor" #: ../todo.py:647 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." -msgstr "" +msgstr "Red Hat Linux kurulumları taranıyor..." #: ../todo.py:658 ../todo.py:689 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" -msgstr "%s dosyasına yazılamadı: %s" +msgstr "%s üzerine ext2 dosya sistemi bağlanmasında hata: %s" #: ../todo.py:700 -#, fuzzy msgid "Finding" -msgstr "Kalan" +msgstr "Bulunuyor" #: ../todo.py:701 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..." -#: ../todo.py:944 +#: ../todo.py:950 msgid "Processing" msgstr "İşleniyor" -#: ../todo.py:945 -#, fuzzy +#: ../todo.py:951 msgid "Preparing to install..." -msgstr "Kurulacak dosyalar inceleniyor..." +msgstr "Kuruluma hazırlık yapılıyor..." -#: ../todo.py:1112 +#: ../todo.py:1118 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" -msgstr "" +msgstr "%s güncelleniyor.\n" -#: ../todo.py:1114 -#, fuzzy, c-format +#: ../todo.py:1120 +#, c-format msgid "Installing %s.\n" -msgstr "Paketler Kuruluyor" +msgstr "%s kuruluyor.\n" -#: ../todo.py:1135 +#: ../todo.py:1141 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -819,28 +810,25 @@ msgstr "" "diskbölümlerinde daha fazla disk alanına ihtiyacınız var:\n" "\n" -#: ../todo.py:1138 -#, fuzzy +#: ../todo.py:1144 msgid "Mount Point" -msgstr "Bağlama Noktası:" +msgstr "Bağlama Noktası" -#: ../todo.py:1138 +#: ../todo.py:1144 msgid "Space Needed" msgstr "Gerekli Alan" -#: ../todo.py:1151 +#: ../todo.py:1157 msgid "Disk Space" msgstr "Disk Alanı" -#: ../todo.py:1175 -#, fuzzy +#: ../todo.py:1181 msgid "Post Install" -msgstr "Kurulum" +msgstr "Kurulum Sonrası" -#: ../todo.py:1176 -#, fuzzy +#: ../todo.py:1182 msgid "Performing post install configuration..." -msgstr "Bu yapılandırmayı sına" +msgstr "Kurulum sonrası ayarlar yapılıyor..." #: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:243 msgid "Video Card" @@ -851,14 +839,12 @@ msgid "Video Ram" msgstr "Ekran Belleği" #: ../xf86config.py:247 -#, fuzzy msgid "X server" -msgstr "Sunucu" +msgstr "X Sunucu" #: ../xf86config.py:249 -#, fuzzy msgid "Unable to detect video card" -msgstr "İkinci kısım ramdisk alınamıyor" +msgstr "Ekran kartı tanıtılamadı" #: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:256 ../xf86config.py:258 msgid "Monitor" @@ -866,83 +852,78 @@ msgstr "Monitör" #: ../xf86config.py:258 msgid "Plug and Play Monitor" -msgstr "" +msgstr "Tak ve Çalıştır Monitör" #: ../xf86config.py:260 -#, fuzzy msgid "Horizontal frequency range" -msgstr "Yatay Tazeleme Hızı" +msgstr "Yatay tazeleme hızı" #: ../xf86config.py:262 -#, fuzzy msgid "Vertical frequency range" -msgstr "Düşey Tazeleme Hızı" +msgstr "Düşey tazeleme hızı" -#: ../iw/account.py:14 +#: ../iw/account.py:15 msgid "Account Configuration" msgstr "Hesap Yapılandırması" -#: ../iw/account.py:35 -#, fuzzy +#: ../iw/account.py:36 msgid "Root password accepted." -msgstr "root Parolası: " +msgstr "Root Parolası kabul edildi." -#: ../iw/account.py:38 -#, fuzzy +#: ../iw/account.py:39 msgid "Root password is too short." -msgstr "root Parolası: " +msgstr "Root parolası çok kısa." -#: ../iw/account.py:40 -#, fuzzy +#: ../iw/account.py:41 msgid "Root password does not match." -msgstr "Parola Uyumsuzluğu" +msgstr "Root parolaları uyuşmuyor." -#: ../iw/account.py:138 +#: ../iw/account.py:168 msgid "Root Password: " msgstr "root Parolası: " -#: ../iw/account.py:141 +#: ../iw/account.py:171 msgid "Confirm: " msgstr "Onayla : " -#: ../iw/account.py:197 ../iw/account.py:236 +#: ../iw/account.py:229 ../iw/account.py:268 msgid "Account Name" msgstr "Hesap Adı" -#: ../iw/account.py:201 ../textw/userauth.py:79 +#: ../iw/account.py:233 ../textw/userauth.py:80 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: ../iw/account.py:205 ../textw/userauth.py:80 +#: ../iw/account.py:237 ../textw/userauth.py:81 msgid "Password (confirm)" msgstr "Parola (tekrar)" -#: ../iw/account.py:209 ../iw/account.py:236 ../textw/userauth.py:78 -#: ../textw/userauth.py:164 +#: ../iw/account.py:241 ../iw/account.py:268 ../textw/userauth.py:79 +#: ../textw/userauth.py:173 msgid "Full Name" msgstr "Tam Adı" -#: ../iw/account.py:218 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:175 +#: ../iw/account.py:250 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:184 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../iw/account.py:220 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 +#: ../iw/account.py:252 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:177 ../textw/lilo.py:199 -#: ../textw/partitioning.py:62 ../textw/silo.py:185 ../textw/silo.py:207 -#: ../textw/userauth.py:176 +#: ../textw/partitioning.py:62 ../textw/silo.py:194 ../textw/silo.py:216 +#: ../textw/userauth.py:185 msgid "Edit" msgstr "Değiştir" -#: ../iw/account.py:222 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:175 +#: ../iw/account.py:254 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:184 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: ../iw/account.py:224 +#: ../iw/account.py:256 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:250 +#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:259 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Erişim Ayarları" @@ -954,7 +935,7 @@ msgstr "MD5 parolayı etkinleştir" msgid "Enable shadow passwords" msgstr "Gölge parolayı etkinleştir" -#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:255 +#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:264 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS'i Etkinleştir" @@ -995,7 +976,6 @@ msgid "Exit" msgstr "Çıkış" #: ../iw/congrats.py:80 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1005,13 +985,13 @@ msgid "" "Information on further configuring your system is available in the post " "install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." msgstr "" -"Kutlarız, kurulum sona erdi.\n" +"Kutlarız, yapılandırma sona erdi.\n" "\n" -"Disket sürücünüzü boşaltın ve enter tuşuna basarak sistemi yeniden başlatın. " -"Red Hat Linux'un bu sürümündeki hatalar için http://www.redhat.com " -"adresindeki Errata dosyasını okuyun.\n" -"Sisteminizi nasıl ayarlayacağınıza ilişkin bilgiler resmi Red Hat Linux " -"Kullanım Kılavuzu'nun 'Kurulum Sonrası' başlıklı bölümünde ele alınmaktadır." +"Red Hat Linux'un bu sürümü için yapabileceğiniz tüm düzeltme ve güncelleme " +"işlemleri için http://www.redhat.com adresine göz atabilirsiniz.\n" +"\n" +"Daha ilerideki aşamalarda sistemde yapabileceğiniz ayarlamalar için Red Hat " +"Linux Kullanıcı Kılavuzu'na göz atınız." #: ../iw/dependencies.py:9 msgid "Unresolved Dependencies" @@ -1039,7 +1019,7 @@ msgid "" " You can't upgrade this sytem!" msgstr "" "Diskinizde hiç Linux bölümü yok.\n" -"Sistem güncellenemez." +" Sistem güncellenemez." #: ../iw/examine.py:60 msgid "Customize packages to be upgraded" @@ -1082,15 +1062,15 @@ msgstr "Özel" msgid "Install Type" msgstr "Kurulum Tipi" -#: ../iw/installpath.py:181 +#: ../iw/installpath.py:187 msgid "Install" msgstr "Kurulum" -#: ../iw/installpath.py:183 +#: ../iw/installpath.py:189 msgid "Upgrade" msgstr "Güncelleme" -#: ../iw/installpath.py:236 +#: ../iw/installpath.py:242 msgid "Use fdisk" msgstr "fdisk Kullan" @@ -1098,31 +1078,31 @@ msgstr "fdisk Kullan" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Klavye Ayarları" -#: ../iw/keyboard.py:56 +#: ../iw/keyboard.py:57 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard.py:75 +#: ../iw/keyboard.py:76 msgid "Layout" msgstr "Harita" -#: ../iw/keyboard.py:94 +#: ../iw/keyboard.py:95 msgid "Dead Keys" -msgstr "" +msgstr "Ölü Tuşlar" -#: ../iw/keyboard.py:103 +#: ../iw/keyboard.py:104 msgid "Enable dead keys" -msgstr "" +msgstr "Ölü tuşları etkinleştir" -#: ../iw/keyboard.py:104 +#: ../iw/keyboard.py:105 msgid "Disable dead keys" -msgstr "" +msgstr "Ölü tuşları etkisizleştir" -#: ../iw/keyboard.py:113 +#: ../iw/keyboard.py:114 msgid "Test your selection here:" msgstr "Seçimi burada denetleyin:" -#: ../iw/language.py:21 ../loader/lang.c:267 +#: ../iw/language.py:21 ../loader/lang.c:275 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Kurulum sırasında hangi dili kullanmak istiyorsunuz?" @@ -1138,11 +1118,11 @@ msgstr "Tip" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "LILO kaydını bu bölüme kur:" -#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/silo.py:167 ../textw/silo.py:61 +#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/silo.py:167 ../textw/silo.py:62 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Ana Açılış Kaydı (MBR)" -#: ../iw/lilo.py:175 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:62 +#: ../iw/lilo.py:175 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:63 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Açılış bölümünün ilk sektörü" @@ -1163,22 +1143,22 @@ msgid "Do not install LILO" msgstr "LILO kurma" #: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168 -#: ../textw/silo.py:176 +#: ../textw/silo.py:185 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" #: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168 -#: ../textw/silo.py:176 +#: ../textw/silo.py:185 msgid "Partition type" msgstr "Bölüm Tipi" #: ../iw/lilo.py:221 ../iw/lilo.py:257 ../iw/silo.py:246 ../iw/silo.py:281 -#: ../textw/lilo.py:101 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:120 -#: ../textw/silo.py:176 +#: ../textw/lilo.py:101 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:121 +#: ../textw/silo.py:185 msgid "Boot label" msgstr "Açılış Etiketi" -#: ../iw/mouse.py:134 +#: ../iw/mouse.py:132 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3 Tuş Emülasyonu" @@ -1298,11 +1278,11 @@ msgstr "Bölümlendirme Seçimini Onayla" msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:170 +#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:184 msgid "Low Memory" msgstr "Düşük Bellek" -#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:171 +#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:185 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1312,7 +1292,7 @@ msgstr "" "kullanmamız gerekiyor. Bunun için disk üzerindeki bölümlendirme bilgilerini " "de değiştirmek gerekiyor. Yapalım mı?" -#: ../iw/rootpartition.py:115 ../textw/partitioning.py:256 +#: ../iw/rootpartition.py:115 ../textw/partitioning.py:270 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1320,22 +1300,24 @@ msgid "" "the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must " "total less then %d megabytes in size." msgstr "" +"Linux'un kurulacağı kök dosya sistemini mevcut bir DOS/Windows dosya sistemi " +"üzerinde belirttiniz. Kök dosya sisteminin ve takas alanının Mb cinsinden ne " +"kadar büyük olmasını istiyorsunuz? Her ikisinin toplamı %d Mb'dan daha büyük " +"olamaz." #: ../iw/rootpartition.py:135 -#, fuzzy msgid "Root filesystem size:" -msgstr "Kurulan sistemin büyüklüğü:" +msgstr "Kök dosya sistemi büyüklüğü:" #: ../iw/rootpartition.py:140 -#, fuzzy msgid "Swap space size:" -msgstr "Kağıt boyu:" +msgstr "Takas alanı büyüklüğü:" #: ../iw/rootpartition.py:159 ../textw/partitioning.py:124 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../iw/rootpartition.py:225 ../textw/partitioning.py:125 +#: ../iw/rootpartition.py:234 ../textw/partitioning.py:125 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1350,67 +1332,61 @@ msgstr "" "yaparak devam edebilir, ya da geriye dönüp tamamen özelleştirilmiş bir " "kuruluma başlayabirsiniz. " -#: ../iw/rootpartition.py:239 +#: ../iw/rootpartition.py:248 msgid "Remove data" msgstr "Uzak veri" -#: ../iw/rootpartition.py:242 ../textw/partitioning.py:129 +#: ../iw/rootpartition.py:251 ../textw/partitioning.py:129 msgid "Manually partition" msgstr "Elle bölümlendir" #: ../iw/silo.py:18 -#, fuzzy msgid "Silo Configuration" -msgstr "LILO Yapılandırması" +msgstr "Silo Yapılandırması" #: ../iw/silo.py:162 -#, fuzzy msgid "Install SILO boot record on:" -msgstr "LILO kaydını bu bölüme kur:" +msgstr "SILO açılış kaydını bu bölüme kur:" #: ../iw/silo.py:175 -#, fuzzy msgid "Create PROM alias" -msgstr "Açılış disketi yarat" +msgstr "PROM kaydı yarat" #: ../iw/silo.py:193 msgid "Set default PROM boot device to linux" -msgstr "" +msgstr "PROM açılış aygıtını Linux'a aktar" #: ../iw/silo.py:225 -#, fuzzy msgid "Do not install SILO" -msgstr "LILO kurma" +msgstr "SILO kurma" #: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:84 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Zaman Dilimi Seçimi" -#: ../iw/timezone.py:143 +#: ../iw/timezone.py:147 msgid "View:" msgstr "İzle:" -#: ../iw/timezone.py:151 ../iw/timezone.py:152 +#: ../iw/timezone.py:155 ../iw/timezone.py:156 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Sistem saati UTC kullanıyor" -#: ../iw/timezone.py:200 -#, fuzzy +#: ../iw/timezone.py:204 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" -msgstr "Güneşten Yararlan (Saat Uygulaması)" +msgstr "Güneşten Yararlan (sadece ABD için)" -#: ../iw/timezone.py:214 +#: ../iw/timezone.py:218 msgid "Location" msgstr "Yer" -#: ../iw/timezone.py:215 +#: ../iw/timezone.py:219 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC Ofseti" #: ../iw/welcome.py:80 -#, fuzzy msgid "Would you like to configure your system?" -msgstr "Bir yazıcı ayarlamak istiyor musunuz?" +msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?" #: ../iw/xconfig.py:13 msgid "Horizontal Frequency Range" @@ -1424,7 +1400,7 @@ msgstr "Düşey Tazeleme Hızı" msgid "Test failed" msgstr "Sınama başarısız oldu" -#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:413 +#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:425 msgid "Customize X Configuration" msgstr "X Window Yapılandırması" @@ -1432,32 +1408,29 @@ msgstr "X Window Yapılandırması" msgid "Bits per Pixel" msgstr "Benek Derinliği" -#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:409 +#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:421 msgid "Test this configuration" msgstr "Bu yapılandırmayı sına" #: ../iw/xconfig.py:112 -#, fuzzy msgid "Monitor Configuration" -msgstr "LILO Yapılandırması" +msgstr "Monitör Yapılandırması" #: ../iw/xconfig.py:215 -#, fuzzy msgid "Horizontal Sync" -msgstr "Yatay Tazeleme Hızı" +msgstr "Yatay Tazeleme" #: ../iw/xconfig.py:224 msgid "Vertical Sync" -msgstr "" +msgstr "Dikey Tazeleme" -#: ../iw/xconfig.py:329 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig.py:330 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" -msgstr "Monitörünüz otomatik olarak tanınamadı. Listeden seçim yapınız:" +msgstr "Ekran kartı bellek miktarı bulunamadı. Lütfen listeden seçim yapınız:" -#: ../iw/xconfig.py:340 +#: ../iw/xconfig.py:341 ../iw/xconfig.py:362 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1465,17 +1438,23 @@ msgstr "" "Çoğu zaman ekran donanımı otomatik olarak tanınacak ve en uygun çözünürlük " "ayarlanacaktır." -#: ../iw/xconfig.py:361 +#: ../iw/xconfig.py:350 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" +"Eğer tanınan kart özellikleri donanımınız ile uyuşmuyor ise, lütfen aşağıdan " +"düzgün ayarları yapınız." -#: ../iw/xconfig.py:418 +#: ../iw/xconfig.py:371 +msgid "Autoprobe results:" +msgstr "Tarama sonuçları:" + +#: ../iw/xconfig.py:430 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Grafik Girişi Kullan" -#: ../iw/xconfig.py:419 +#: ../iw/xconfig.py:431 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X Ayarlamalarını Atla" @@ -1488,21 +1467,21 @@ msgid "" msgstr "" "Bazı sistemlerde açılış sırasında çekirdeğe özel parametreler geçirilmesi " "gerekir. Sizin sisteminizde de gerekiyorsa bu parametreleri şimdi belirtin. " -"Emin değilseniz burayı boş bırakın." +"Emin değilseniz boş bırakın." -#: ../textw/lilo.py:85 ../textw/silo.py:91 +#: ../textw/lilo.py:85 ../textw/silo.py:92 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?" -#: ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:145 +#: ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:125 ../textw/silo.py:146 msgid "Clear" msgstr "Sil" -#: ../textw/lilo.py:114 ../textw/silo.py:132 +#: ../textw/lilo.py:114 ../textw/silo.py:133 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Açılış etiketini değiştir:" -#: ../textw/lilo.py:181 ../textw/silo.py:188 +#: ../textw/lilo.py:181 ../textw/silo.py:197 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -1560,7 +1539,7 @@ msgstr "Yapıldı" msgid "Continue" msgstr "Devam" -#: ../textw/partitioning.py:190 +#: ../textw/partitioning.py:204 msgid "" "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " "of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " @@ -1571,49 +1550,45 @@ msgstr "" "biçimlendirmenizi öneriririz. /home ve /usr/local gibi dizinler daha önceden " "kurulmuş ise biçimlendirilmeleri gerekmez." -#: ../textw/partitioning.py:211 +#: ../textw/partitioning.py:225 msgid "Check for bad blocks during format" msgstr "Hatalı disk blokları sınansın" -#: ../textw/partitioning.py:216 +#: ../textw/partitioning.py:230 msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Biçimlendirilecek Bölümleri Seçin" -#: ../textw/partitioning.py:261 -#, fuzzy +#: ../textw/partitioning.py:275 msgid "Root filesystem size" -msgstr "Dosya sistemi ayarları" +msgstr "Kök dosya sistemi büyüklüğü" -#: ../textw/partitioning.py:262 -#, fuzzy +#: ../textw/partitioning.py:276 msgid "Swap space" -msgstr "Takas Alanı Yok" +msgstr "Takas alanı" -#: ../textw/partitioning.py:271 ../textw/partitioning.py:277 -#, fuzzy +#: ../textw/partitioning.py:285 ../textw/partitioning.py:291 msgid "Bad Size" -msgstr "Boy" +msgstr "Hatalı boyut" -#: ../textw/partitioning.py:272 -#, fuzzy +#: ../textw/partitioning.py:286 msgid "The size you enter must be a number." -msgstr "hata : %sport bir sayı olmalı\n" +msgstr "Girilen büyüklük bir sayı olmalıdır." -#: ../textw/partitioning.py:278 +#: ../textw/partitioning.py:292 #, c-format msgid "" "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, " "which is %d megabytes." msgstr "" +"Toplam büyüklük, disk üzerindeki boş alandan (%d Mb) daha az olmalıdır." -#: ../textw/silo.py:63 -#, fuzzy +#: ../textw/silo.py:64 msgid "Create PROM alias `linux'" -msgstr "Açılış disketi yarat" +msgstr "'linux' PROM kaydı yarat" -#: ../textw/silo.py:64 +#: ../textw/silo.py:65 msgid "Set default PROM boot device" -msgstr "" +msgstr "Öntanımlı olarak PROM açılış aygıtını etkinleştir" #: ../textw/timezone.py:68 msgid "What time zone are you located in?" @@ -1623,7 +1598,7 @@ msgstr "Hangi zaman diliminde yeralıyorsunuz?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Donanım saati GMT'ye ayarlı olsun mu?" -#: ../textw/userauth.py:10 +#: ../textw/userauth.py:11 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " @@ -1633,65 +1608,74 @@ msgstr "" "kere girmeniz isteniyor. root parolasının sistem güvenliğinin en kritik " "noktalarından biri olduğunu unutmayın." -#: ../loader/urls.c:337 ../textw/userauth.py:23 +#: ../loader/urls.c:337 ../textw/userauth.py:24 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: ../textw/userauth.py:24 +#: ../textw/userauth.py:25 msgid "Password (again):" msgstr "Parola (tekrar):" -#: ../textw/userauth.py:40 ../textw/userauth.py:95 +#: ../textw/userauth.py:41 ../textw/userauth.py:104 msgid "Password Length" msgstr "Parola Uzunluğu" -#: ../textw/userauth.py:41 +#: ../textw/userauth.py:42 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "root parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmalı." -#: ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:103 +#: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:112 msgid "Password Mismatch" msgstr "Parola Uyumsuzluğu" -#: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:104 +#: ../textw/userauth.py:47 ../textw/userauth.py:113 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Verdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor. Lütfen yeniden deneyin." -#: ../textw/userauth.py:71 +#: ../textw/userauth.py:72 msgid "Edit User" msgstr "Kullanıcı Değiştir" -#: ../textw/userauth.py:73 +#: ../textw/userauth.py:74 msgid "Add User" msgstr "Kullanıcı Ekle" -#: ../textw/userauth.py:77 +#: ../textw/userauth.py:78 msgid "User ID" msgstr "Kullanıcı kimliği:" -#: ../textw/userauth.py:90 +#: ../textw/userauth.py:91 #, fuzzy +msgid "Bad User ID" +msgstr "Kullanıcı kimliği:" + +#: ../textw/userauth.py:92 +msgid "" +"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, " +"a-z, and 0-9." +msgstr "" + +#: ../textw/userauth.py:99 msgid "Missing User ID" -msgstr "Parola eksik" +msgstr "Kullanıcı Kimlik Numarası Eksik" -#: ../textw/userauth.py:91 -#, fuzzy +#: ../textw/userauth.py:100 msgid "You must provide a user ID" -msgstr "Bir sunucu adı girmelisiniz" +msgstr "Bir kullanıcı kimlik numarası girmelisiniz" -#: ../textw/userauth.py:96 +#: ../textw/userauth.py:105 msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "root parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmalı." -#: ../textw/userauth.py:113 +#: ../textw/userauth.py:122 msgid "User Exists" msgstr "Kullanıcı Zaten Var" -#: ../textw/userauth.py:114 +#: ../textw/userauth.py:123 msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "Bu kullanıcı kimliği zaten var, başkasını seçin." -#: ../textw/userauth.py:141 +#: ../textw/userauth.py:150 msgid "" "You should use a normal user account for most activities on your system. By " "not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " @@ -1701,7 +1685,7 @@ msgstr "" "gerekiyor. Eğer root hesabını sürekli kullanmazsanız, yapacağını olası bir " "yanlışlık sonucunda sistemin çökmesini de engellemiş olursunuz." -#: ../textw/userauth.py:154 +#: ../textw/userauth.py:163 msgid "" "What user account would you like to have on the system? You should have at " "least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " @@ -1712,39 +1696,39 @@ msgstr "" "tavsiye edilir. İstediğiniz kadar kullanıcıyı şimdi, ya da daha sonra " "ekleyebilirsiniz" -#: ../textw/userauth.py:164 +#: ../textw/userauth.py:173 msgid "User name" msgstr "Kullanıcı adı" -#: ../textw/userauth.py:188 +#: ../textw/userauth.py:197 msgid "Enter the information for the user." msgstr "Kullanıcı bilgilerini girin." -#: ../textw/userauth.py:200 +#: ../textw/userauth.py:209 msgid "Change the information for this user." msgstr "Kullanıcı bilgilerini değiştirin." -#: ../textw/userauth.py:251 +#: ../textw/userauth.py:260 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Gölge Parola Kullan" -#: ../textw/userauth.py:253 +#: ../textw/userauth.py:262 msgid "Enable MD5 Passwords" msgstr "MD5 Parolaları Etkinleştir" -#: ../textw/userauth.py:260 +#: ../textw/userauth.py:269 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS Alan Adı:" -#: ../textw/userauth.py:262 +#: ../textw/userauth.py:271 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS Sunucu:" -#: ../textw/userauth.py:264 +#: ../textw/userauth.py:273 msgid "or use:" msgstr "ya da:" -#: ../textw/userauth.py:267 +#: ../textw/userauth.py:276 msgid "Request server via broadcast" msgstr "Yayın ağı üzerinden sunucu iste" @@ -1798,6 +1782,10 @@ msgid "" "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " "Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" +"Kök dosya sistemini (/) bir FAT disk bölümü üzerine kurmak istiyorsunuz. " +"Bunu yapabilirsiniz, ancak kurulacak Linux için başka dosya sistemlerini " +"kullanamazsınız. Ek olarak böyle bir kurulum yöntemine gitmeniz halinde hız " +"önemli oranda düşecektir. Devam etmek istiyor musunuz?" #: ../libfdisk/fsedit.c:779 #, c-format @@ -1808,7 +1796,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s bağlama noktası hatalı.\n" "\n" -"/usr dizini ya Linux native tipi bir bölümde ya da NFS üzerinde olmalı." +"/usr dizini ya Linux native tipi bir bölümde ya da NFS üzerinde olmalıdır." #: ../libfdisk/fsedit.c:789 #, c-format @@ -1819,7 +1807,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s bağlama noktası kabul edilmedi.\n" "\n" -"/usr dizini bir Linux ext2 disk bölümü ya da NFS üzerinde bulunmalı." +"/usr dizini bir Linux ext2 disk bölümü ya da NFS üzerinde bulunmalıdır." #: ../libfdisk/fsedit.c:817 msgid "Too Many Drives" @@ -2074,8 +2062,8 @@ msgid "" "requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along " "with the reason they were not allocated." msgstr "" -"İstenen bölümler listesinde yer alan halen ayrılmamış bölüm(ler) bulunmakta. " -"Ayrılmamış bölüm(ler) aşağıda ayrılmama nedenleri ile gösterilmektedirler. " +"İstenen bölümler listesinde yer alan halen ayrılmamış bölüm(ler) bulunuyor. " +"Ayrılmamış bölüm(ler) aşağıda ayrılmama nedenleri ile gösterilmektedir. " #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1799 msgid "<Swap Partition" @@ -2155,13 +2143,14 @@ msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "/boot açılış bölümü sadece RAID-1'de geçerlidir." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077 -#, fuzzy msgid "Illegal RAID mountpoint" -msgstr "Hatalı /boot RAID Tipi" +msgstr "Hatalı RAID bağlama noktası" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2079 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "" +"Alpha işlemciler üzerinde RAID disk bölümleri kök dosya sistemi (/) olarak " +"bağlanamaz." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2162 #, c-format @@ -2366,8 +2355,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Modül Parametreleri" -#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 -#: ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1774 +#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:268 ../loader/loader.c:253 +#: ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1801 msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" @@ -2375,7 +2364,7 @@ msgstr "Aygıtlar" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sürücü disketini takıp \"Tamam\" düğmesine tıklayın." -#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1783 +#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1810 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Disket bağlanamadı." @@ -2387,7 +2376,7 @@ msgstr "" "Sürücüye yerleştirilen disket, Red Hat'in bu sürümü için güncel sürücüler " "içermiyor." -#: ../loader/devices.c:206 +#: ../loader/devices.c:233 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -2396,11 +2385,11 @@ msgstr "" "varsa, ve elinizde ayrı bir sürücü disketi bulunuyorsa, lütfen F2 tuşuna " "basın." -#: ../loader/devices.c:211 +#: ../loader/devices.c:238 msgid "Which driver should I try?" msgstr "Hangi sürücü denensin?" -#: ../loader/devices.c:219 +#: ../loader/devices.c:246 msgid "Specify module parameters" msgstr "Modül parametrelerini belirtin" @@ -2421,17 +2410,17 @@ msgstr "kickstart %s dosyasının içeriği okunamadı: %s" #: ../loader/kickstart.c:108 #, c-format msgid "Error on line %d of kickstart file %s." -msgstr "kicktart %s dosyasının %d. satırında hata" +msgstr "%d numaralı satırda hata (kickstart dosyası %s)" -#: ../loader/lang.c:267 +#: ../loader/lang.c:275 msgid "Choose a Language" msgstr "Bir Dil Seçin" -#: ../loader/lang.c:534 +#: ../loader/lang.c:546 msgid "Keyboard Type" msgstr "Klavye Tipi" -#: ../loader/lang.c:535 +#: ../loader/lang.c:547 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Klavyenizin tipi nedir?" @@ -2493,11 +2482,11 @@ msgstr "İkinci kısım ramdisk'i yükleniyor" msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Ramdisk yüklenmesinde hata." -#: ../loader/loader.c:603 +#: ../loader/loader.c:608 msgid "Hard Drives" msgstr "Sabit Diskler" -#: ../loader/loader.c:604 +#: ../loader/loader.c:609 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -2505,7 +2494,7 @@ msgstr "" "Tanımlı hiç sabit diskiniz bulunmuyor. Ek aygıt ayarları yapmak ister " "misiniz?" -#: ../loader/loader.c:617 +#: ../loader/loader.c:622 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and " "RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed " @@ -2515,20 +2504,20 @@ msgstr "" "içeriyor? Eğer kullandığınız diski bu listede göremiyorsanız, F2 tuşuna " "basıp ek aygıt sürücülerini yapılandırabilirsiniz." -#: ../loader/loader.c:631 +#: ../loader/loader.c:636 msgid "Directory holding Red Hat:" msgstr "RedHat bulunan dizin:" -#: ../loader/loader.c:651 +#: ../loader/loader.c:656 msgid "Select Partition" msgstr "Bölümü seçin" -#: ../loader/loader.c:697 +#: ../loader/loader.c:702 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree." msgstr "%s aygıtında bir Red Hat kurulum ağacı bulunamadı." -#: ../loader/loader.c:749 +#: ../loader/loader.c:754 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -2536,68 +2525,67 @@ msgstr "" "CD sürücülerinizde Red Hat Linux CD'si bulunamadı. Lütfen Red Hat CD'sini " "sürücüye yerleştirin ve \"Tamam\" tuşuna basın." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:911 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Bu dizinde Red Hat kurulum ağacı bulunamadı." -#: ../loader/loader.c:911 +#: ../loader/loader.c:916 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Sunucudan bu dizin bağlanamadı." -#: ../loader/loader.c:995 +#: ../loader/loader.c:1004 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../loader/loader.c:996 +#: ../loader/loader.c:1005 msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk" msgstr "İkinci kısım ramdisk alınamıyor" -#: ../loader/loader.c:1131 +#: ../loader/loader.c:1152 msgid "Rescue Method" msgstr "Kurtarma Yöntemi" -#: ../loader/loader.c:1132 +#: ../loader/loader.c:1153 msgid "Installation Method" msgstr "Kurulum Yöntemi" -#: ../loader/loader.c:1134 +#: ../loader/loader.c:1155 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Kurtarma görüntüsü nerede bulunuyor?" -#: ../loader/loader.c:1136 +#: ../loader/loader.c:1157 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kurulacak paketler nerede bulunuyor?" -#: ../loader/loader.c:1666 +#: ../loader/loader.c:1693 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Açılış disketinde ks.cfg dosyası bulunamadı." -#: ../loader/loader.c:1712 -#, fuzzy, c-format +#: ../loader/loader.c:1739 +#, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" -msgstr "%s dosyası yaratılamadı" +msgstr "%s dizini okunamadı: %s" -#: ../loader/loader.c:1775 -#, fuzzy +#: ../loader/loader.c:1802 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." -msgstr "Sürücü disketini takıp \"Tamam\" düğmesine tıklayın." +msgstr "Güncelleme disketini takıp \"Tamam\" düğmesine tıklayın." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about #. this at some point. -#: ../loader/loader.c:1788 +#: ../loader/loader.c:1815 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Güncellemeler" -#: ../loader/loader.c:1788 +#: ../loader/loader.c:1815 msgid "Reading anaconda updates..." -msgstr "" +msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..." -#: ../loader/loader.c:1942 +#: ../loader/loader.c:1969 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/loader.c:1942 +#: ../loader/loader.c:1969 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "PC Kart Sürücüleri Hazırlanıyor..." @@ -2673,9 +2661,9 @@ msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "kickstart ağ komutu için hatalı argüman %s: %s" #: ../loader/net.c:592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" -msgstr "network komutunda hatalı IP numarası: %s" +msgstr "ağ komutunda hatalı IP numarası: %s" #: ../loader/net.c:628 msgid "Boot protocol to use" @@ -2722,14 +2710,14 @@ msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Ağ ayarlarını yapmak istiyor musunuz?" #: ../loader/urls.c:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" -msgstr "%s dosyası yaratılamadı" +msgstr "%s makinasına girilemedi: %s" #: ../loader/urls.c:80 ../loader/urls.c:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" -msgstr "%s dosyası yaratılamadı" +msgstr "%s alınamadı: %s" #: ../loader/urls.c:92 msgid "Retrieving" @@ -2797,12 +2785,12 @@ msgstr "Bir dizin adı girmelisiniz" #: ../loader/urls.c:234 msgid "Unknown Host" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen Makina" #: ../loader/urls.c:235 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." -msgstr "" +msgstr "%s tanımlı bir makina adı değil." #: ../loader/urls.c:307 msgid "" @@ -2860,9 +2848,6 @@ msgstr "SCSI sürücüsü yükleniyor..." #~ msgid "Variant" #~ msgstr "Tip" -#~ msgid "Autoprobe results:" -#~ msgstr "Tarama sonuçları:" - #~ msgid "" #~ "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block " #~ "device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this " |