diff options
author | ifelix <ifelix> | 2006-08-08 09:28:01 +0000 |
---|---|---|
committer | ifelix <ifelix> | 2006-08-08 09:28:01 +0000 |
commit | 7eb4cd15c5c7a2710b1a004ea0a5e7d901610f3e (patch) | |
tree | 773d6da27fd0b4e53b43fa339fb0e7a9868f7ea5 /po/ta.po | |
parent | 91a0bf2604e23c9832ff807bbc0aee8ac7947128 (diff) | |
download | anaconda-7eb4cd15c5c7a2710b1a004ea0a5e7d901610f3e.tar.gz anaconda-7eb4cd15c5c7a2710b1a004ea0a5e7d901610f3e.tar.xz anaconda-7eb4cd15c5c7a2710b1a004ea0a5e7d901610f3e.zip |
Tamil traslation updated
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 31 |
1 files changed, 14 insertions, 17 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-16 17:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-07 18:26+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-08 14:58+0530\n" "Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1880,7 +1880,6 @@ msgstr "மீட்பு" #: ../rescue.py:277 #, python-format -#, fuzzy msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " "mount it under the directory %s. You can then make any changes required to " @@ -1892,12 +1891,13 @@ msgid "" "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" -"மீட்பு சூழல் உங்கள் லினக்ஸ் நிறுவலைக் கண்டுபிடித்து அதை %s அடைவில் ஏற்ற முற்படுகிறது.இதன் " -"பின் உங்கள் கணிணியில் மாற்றங்களை செய்யலாம்.இந்த செயலைச் செய்ய தொடர்க என்பதை தேர்வுசெய்யவும்." -"கோப்பு முறைமைகளை எழுதவேண்டாம் என்பதற்கான படிக்க மட்டும் என்பதைதேர்வுசெய்க.\n" +"மீட்பு சூழல் உங்கள் லினக்ஸ் நிறுவலைக் கண்டுபிடித்து அதை %s அடைவில் ஏற்ற " +"முற்படுகிறது. இதன் பின் உங்கள் கணினியில் மாற்றங்களை செய்யலாம். இந்த செயலைச் " +"செய்ய 'தொடரவும்' என்பதை தேர்வு செய்யவும். கோப்பு முறைமைகளை எழுத " +"வேண்டாம் என்பதற்கான வாசிக்க-மட்டும் என்பதை தேர்வு செய்யவும்.\n" "\n" -"இந்த செயல் ஏதாவது காரணத்தால் தடைப்பட்டால் நீக்க தவிர்'என்பதை தேர்வு செய்தால் செயல் " -"தடைப்பட்டுஉங்களை கள் நேராக கட்டளை முறைக்கு கொண்டுச்செல்லும்.\n" +"இந்த செயல் ஏதாவது காரணத்தால் தடைப்பட்டால் 'தவிர்'என்பதை தேர்வு செய்தால், செயல் " +"தடைப்பட்டு நீங்கள் நேராக கட்டளை ஷெல்லுக்கு செல்லலாம்.\n" "\n" #: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../loader2/cdinstall.c:109 @@ -1922,15 +1922,14 @@ msgid "Exit" msgstr "வெளியேறவும்" #: ../rescue.py:346 -#, fuzzy msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"உங்கள் கணிணி அழுக்கான கோப்பு முறைமைகளைக் கொண்டுள்ளது இவற்றை ஏற்ற வேண்டாம் என்று " -"தேர்வுசெய்துள்ளீர்கள். உங்கள் பகிர்வுகளை ஏற்ற மற்றும் fsck வுக்கான ஷெல்லை பெற ரிட்டன் விசையை " -"அழுத்தவும். ஷெல்லிலிருந்து வெளியேறியதும் கணிணி தானாக துவங்கும்." +"உங்கள் கணினி மோசமான கோப்பு முறைமைகளைக் கொண்டுள்ளது, இவற்றை ஏற்ற வேண்டாம் என்று " +"தேர்வு செய்துள்ளீர்கள். உங்கள் பகிர்வுகளை ஏற்ற மற்றும் fsck வுக்கான ஷெல்லை பெற எண்டர் விசையை " +"அழுத்தவும். ஷெல்லிலிருந்து வெளியேறியதும் கணினி தானாக துவங்கும்." #: ../rescue.py:354 #, python-format @@ -1955,7 +1954,6 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:437 #, python-format -#, fuzzy msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" @@ -1963,11 +1961,11 @@ msgid "" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " "exit from the shell." msgstr "" -"உங்கள் சில அல்லது எல்லா முறைமைகளையும் ஏற்றும் போது தவறு ஏற்பட்டது. இவற்றில் சில %s இன்கீழ் " -"ஏற்றப்படும்.:\n" +"சில அல்லது அனைத்து கணினிகளையும் ஏற்றும் போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. இவற்றில் " +"சில %s இன் கீழ் ஏற்றப்படும்.:\n" "\n" "அனைத்து ஷெல்களையும் பெற <return> ஐ அழுத்தவும். ஷெல்லை விட்டு வெளியேரும் போது உங்கள் " -"கணிணி தானகும் துவங்கும்." +"கணினி தானாக துவங்கும்." #: ../rescue.py:443 msgid "Rescue Mode" @@ -3692,9 +3690,8 @@ msgid "Partitioning Errors" msgstr "பகிர்தல் பிழைகள்" #: ../iw/partition_gui.py:648 -#, fuzzy msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." -msgstr "உங்கள் விருப்பத்தேர்வு பகிர்வுகள் மற்றும் திட்டமுறையுடன் கீழ்க்கண்ட எச்சரிக்கையும் உள்ளது. " +msgstr "நீங்கள் கோரிய பகிர்வு திட்டமுறையுடன் பின்வரும் எச்சரிக்கைகளும் உள்ளன. " #: ../iw/partition_gui.py:650 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" |