summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-02-09 20:59:17 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-02-09 20:59:17 +0000
commit4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07 (patch)
tree98aca497bf7faa308712d6724e67b60fca7331a4 /po/sv.po
parent68411affd03d5f8d9b7f287e82b01b985932372b (diff)
downloadanaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.tar.gz
anaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.tar.xz
anaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.zip
remove new_york translations
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po573
1 files changed, 287 insertions, 286 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 97406039f..cf27d918c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-07 13:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-09 15:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-06 04:14+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:938
+#: ../exception.py:13 ../text.py:929
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ett undantagsfel inträffade"
@@ -57,17 +57,17 @@ msgstr "Varning"
#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823
#: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478
#: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:519
#: ../loader/loader.c:529 ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:965
#: ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195
-#: ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:2147 ../loader/loader.c:2177
-#: ../loader/loader.c:2255 ../loader/loader.c:2470 ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2179
+#: ../loader/loader.c:2257 ../loader/loader.c:2469 ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
-#: ../text.py:369 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144
-#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../text.py:360 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1136 ../todo.py:1149
+#: ../todo.py:1538 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Fel vid skapande av växlingsutrymme på enhet "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Fel vid avmontering av %s: %s"
-#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696
+#: ../fstab.py:666 ../todo.py:697
msgid "Creating"
msgstr "Skapar"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"bugg. Var vänlig och kopiera hela texten från detta undantagsfel och skapa "
"en buggrapport på http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:309 ../text.py:956
+#: ../gui.py:310 ../text.py:947
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
"Var vänlig och sätt i en diskett nu. Allt innehåll på disketten kommer att "
"tas bort, så var noga med valet av diskett."
-#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:772
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:771 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:869 ../loader/loader.c:906
#: ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112 ../loader/loader.c:1509
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234
-#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393
-#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497
-#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612
-#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:132 ../text.py:196 ../text.py:203 ../text.py:225
+#: ../text.py:228 ../text.py:308 ../text.py:363 ../text.py:381 ../text.py:384
+#: ../text.py:403 ../text.py:406 ../text.py:428 ../text.py:431 ../text.py:488
+#: ../text.py:491 ../text.py:517 ../text.py:521 ../text.py:530 ../text.py:603
+#: ../text.py:605 ../text.py:615 ../text.py:617 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -190,59 +190,59 @@ msgstr "Nästa"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
-#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:777
msgid "Show Help"
msgstr "Visa hjälp"
-#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:776
msgid "Hide Help"
msgstr "Göm hjälp"
-#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
+#: ../gui.py:412 ../gui.py:775
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
+#: ../gui.py:415 ../gui.py:807
msgid "Online Help"
msgstr "Online-hjälp"
-#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061
+#: ../gui.py:416 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1019 ../text.py:1052
msgid "Language Selection"
msgstr "Språkval"
-#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387
+#: ../gui.py:518 ../iw/firewall_gui.py:125 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
+#: ../gui.py:523 ../gui.py:774
msgid "Release Notes"
msgstr "Utgåvenoteringar"
-#: ../gui.py:553
+#: ../gui.py:554
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan inte läsa in fil!"
-#: ../gui.py:694
+#: ../gui.py:695
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux installationsprogram"
-#: ../gui.py:698
+#: ../gui.py:699
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux installationsskal"
-#: ../gui.py:709
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux installationsprogram på %s"
-#: ../gui.py:710
+#: ../gui.py:711
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux installationsskal på %s"
-#: ../gui.py:855
+#: ../gui.py:856
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfönster"
@@ -298,17 +298,17 @@ msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras."
#: ../loader/loader.c:965 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112
#: ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195 ../loader/loader.c:1237
#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:1509
-#: ../loader/loader.c:2147 ../loader/loader.c:2177 ../loader/loader.c:2240
-#: ../loader/loader.c:2255 ../loader/loader.c:2470 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2179 ../loader/loader.c:2242
+#: ../loader/loader.c:2257 ../loader/loader.c:2469 ../loader/net.c:185
#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668
#: ../loader/net.c:701 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233
#: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67
-#: ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234
-#: ../text.py:317 ../text.py:390 ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497
-#: ../text.py:526 ../text.py:612 ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674
-#: ../text.py:844 ../text.py:898 ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958
-#: ../text.py:973 ../text.py:1215 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:132 ../text.py:171
+#: ../text.py:225 ../text.py:308 ../text.py:381 ../text.py:428 ../text.py:446
+#: ../text.py:488 ../text.py:517 ../text.py:603 ../text.py:615 ../text.py:644
+#: ../text.py:665 ../text.py:835 ../text.py:889 ../text.py:915 ../text.py:941
+#: ../text.py:949 ../text.py:964 ../text.py:1206 ../textw/bootdisk_text.py:52
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9
#: ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124
#: ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "FEL: ett okänt fel inträffade vid läsning av partitionstabeller.\n"
msgid "System to Rescue"
msgstr "System att rädda"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:388
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:379
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?"
@@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:698 ../libfdisk/newtfsedit.c:717
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:848 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:196 ../text.py:530 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -437,63 +437,72 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?"
-#: ../text.py:146
+#: ../text.py:132
msgid "Select All"
msgstr "Välj alla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:132
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: ../text.py:148
+#: ../text.py:134
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
-#: ../text.py:152 ../text.py:1124
+#: ../text.py:138 ../text.py:1115
msgid "Language Support"
msgstr "Språkstöd"
-#: ../text.py:207
+#: ../text.py:169 ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:185
+msgid "Invalid Choice"
+msgstr "Ogiltigt val"
+
+#: ../text.py:170
+#, fuzzy
+msgid "You select at least one language to install."
+msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
+
+#: ../text.py:198
msgid "Default Language"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../text.py:208
+#: ../text.py:199
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Välj standardspråket: "
-#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067
+#: ../text.py:223 ../text.py:1021 ../text.py:1058
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tangentbordsval"
-#: ../text.py:233
+#: ../text.py:224
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:284
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Uppgradera befintlig installation"
-#: ../text.py:315 ../text.py:1070
+#: ../text.py:306 ../text.py:1061
msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstyp"
-#: ../text.py:316
+#: ../text.py:307
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Vilken typ av system vill du installera?"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:361
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Du har inga Linuxpartitioner. Du kan inte uppgradera systemet!"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:378
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System att uppgradera"
-#: ../text.py:404
+#: ../text.py:395
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Välj paket att uppgradera"
-#: ../text.py:405
+#: ../text.py:396
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -508,11 +517,11 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:869 ../loader/net.c:835
-#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:403 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -523,20 +532,20 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
+#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:403 ../text.py:409
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../text.py:428 ../text.py:447
+#: ../text.py:419 ../text.py:438
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:429
+#: ../text.py:420
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -557,7 +566,7 @@ msgstr ""
"Om du har köpt \"Official Red Hat Linux\", kom då ihåg att registera dig på "
"vår webbplats, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:448
+#: ../text.py:439
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -575,44 +584,44 @@ msgstr ""
"inställningar."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2240 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958
-#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:578
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238
+#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2242 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:446 ../text.py:449 ../text.py:835 ../text.py:836 ../text.py:949
+#: ../text.py:951 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../text.py:495
+#: ../text.py:486
msgid "X probe results"
msgstr "X-testresutat"
-#: ../text.py:515 ../text.py:535
+#: ../text.py:506 ../text.py:526
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Olistat kort"
-#: ../text.py:523
+#: ../text.py:514
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Grafikkortsval"
-#: ../text.py:524
+#: ../text.py:515
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Vilket grafikkort har du?"
-#: ../text.py:537
+#: ../text.py:528
msgid "X Server Selection"
msgstr "Val av X-server"
-#: ../text.py:537
+#: ../text.py:528
msgid "Choose a server"
msgstr "Välj en server"
-#: ../text.py:608
+#: ../text.py:599
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:600
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -621,11 +630,11 @@ msgstr ""
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../text.py:620
+#: ../text.py:611
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uppgraderingen kommer att starta"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:612
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -634,7 +643,7 @@ msgstr ""
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../text.py:640
+#: ../text.py:631
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
@@ -642,11 +651,11 @@ msgstr ""
" <Enter> för att starta om "
" "
-#: ../text.py:642 ../text.py:665
+#: ../text.py:633 ../text.py:656
msgid "Complete"
msgstr "Färdig"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:634
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -669,7 +678,7 @@ msgstr ""
"Information om konfiguration och användning av ditt Red Hat Linux-system "
"finns i Red Hat Linux-manualerna."
-#: ../text.py:661
+#: ../text.py:652
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
@@ -677,7 +686,7 @@ msgstr ""
" <Enter> för att avsluta "
" "
-#: ../text.py:666
+#: ../text.py:657
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -696,59 +705,59 @@ msgstr ""
"Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du på "
"http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../text.py:733
+#: ../text.py:724
msgid "Package Installation"
msgstr "Paketinstallation"
-#: ../text.py:735
+#: ../text.py:726
msgid "Name : "
msgstr "Namn : "
-#: ../text.py:736
+#: ../text.py:727
msgid "Size : "
msgstr "Storlek : "
-#: ../text.py:737
+#: ../text.py:728
msgid "Summary: "
msgstr "Sammanf.: "
-#: ../text.py:763
+#: ../text.py:754
msgid " Packages"
msgstr " Paket"
-#: ../text.py:764
+#: ../text.py:755
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../text.py:765
+#: ../text.py:756
msgid " Time"
msgstr " Tid"
-#: ../text.py:767
+#: ../text.py:758
msgid "Total :"
msgstr "Totalt : "
-#: ../text.py:774
+#: ../text.py:765
msgid "Completed: "
msgstr "Färdigt : "
-#: ../text.py:784
+#: ../text.py:775
msgid "Remaining: "
msgstr "Återstår: "
-#: ../text.py:896
+#: ../text.py:887
msgid "Help not available"
msgstr "Hjälp inte tillgänglig"
-#: ../text.py:897
+#: ../text.py:888
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för denna installation."
-#: ../text.py:955
+#: ../text.py:946
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Spara kraschdump"
-#: ../text.py:966
+#: ../text.py:957
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -762,30 +771,30 @@ msgstr ""
"kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n"
"\n"
-#: ../text.py:973 ../text.py:976
+#: ../text.py:964 ../text.py:967
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ../text.py:973 ../text.py:974
+#: ../text.py:964 ../text.py:965
msgid "Debug"
msgstr "Felsökning"
-#: ../text.py:984
+#: ../text.py:975
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:988
+#: ../text.py:979
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux © 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:991
+#: ../text.py:982
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> för hjälp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../text.py:993
+#: ../text.py:984
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -793,179 +802,179 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026
-#: ../text.py:1069
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1017
+#: ../text.py:1060
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1023 ../text.py:1106
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Värdnamnskonfiguration"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1112
+#: ../text.py:1025 ../text.py:1103
msgid "Network Setup"
msgstr "Nätverkskonfiguration"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1027 ../text.py:1108
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Brandväggskonfiguration"
-#: ../text.py:1044 ../text.py:1129
+#: ../text.py:1035 ../text.py:1120
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Tidszonskonfiguration"
-#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1037 ../text.py:1122 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Rootlösenord"
-#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1039 ../text.py:1124 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Konfiguration av användarkonton"
-#: ../text.py:1050 ../text.py:1135
+#: ../text.py:1041 ../text.py:1126
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: ../text.py:1056
+#: ../text.py:1047
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfigurationen är färdig"
-#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1069 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1075 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1079
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatisk partitionering"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1081 ../text.py:1085
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../text.py:1092
+#: ../text.py:1083
msgid "Manually Partition"
msgstr "Manuell partitionering"
-#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1087 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../text.py:1098
+#: ../text.py:1089
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1091 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Varning angående bootpartition"
-#: ../text.py:1102
+#: ../text.py:1093
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formaterar filsystem"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1110 ../text.py:1112
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Muskonfiguration"
-#: ../text.py:1126
+#: ../text.py:1117
msgid "Language Default"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../text.py:1137
+#: ../text.py:1128
msgid "Package Groups"
msgstr "Paketgrupper"
-#: ../text.py:1139 ../text.py:1167
+#: ../text.py:1130 ../text.py:1158
msgid "Individual Packages"
msgstr "Enstaka paket"
-#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1132 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paketberoenden"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151
+#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1134 ../text.py:1142
msgid "X Configuration"
msgstr "X-konfiguration"
-#: ../text.py:1145
+#: ../text.py:1136
msgid "Installation Begins"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../text.py:1147
+#: ../text.py:1138
msgid "Install System"
msgstr "Installera system"
-#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173
+#: ../text.py:1139 ../text.py:1141 ../text.py:1162 ../text.py:1164
msgid "Boot Disk"
msgstr "Bootdiskett"
-#: ../text.py:1153
+#: ../text.py:1144
msgid "Installation Complete"
msgstr "Installationen är färdig"
-#: ../text.py:1158
+#: ../text.py:1149
msgid "Examine System"
msgstr "Granska system"
-#: ../text.py:1165
+#: ../text.py:1156
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Anpassa uppgraderingen"
-#: ../text.py:1168
+#: ../text.py:1159
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Uppgraderingen startar"
-#: ../text.py:1170
+#: ../text.py:1161
msgid "Upgrade System"
msgstr "Uppgradera system"
-#: ../text.py:1174
+#: ../text.py:1165
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Uppgradering färdig"
-#: ../text.py:1212
+#: ../text.py:1203
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: ../text.py:1213
+#: ../text.py:1204
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen."
-#: ../todo.py:696
+#: ../todo.py:697
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Skapar bootdiskett..."
-#: ../todo.py:715
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: ../todo.py:716
+#: ../todo.py:717
msgid "Reading package information..."
msgstr "Läser paketinformation..."
-#: ../todo.py:975
+#: ../todo.py:982
msgid "Dependency Check"
msgstr "Beroendekontroll"
-#: ../todo.py:976
+#: ../todo.py:983
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..."
-#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
-#: ../todo.py:1194
+#: ../todo.py:1008 ../todo.py:1050 ../todo.py:1056 ../todo.py:1073
+#: ../todo.py:1202
msgid "no suggestion"
msgstr "inget förslag"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1089
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -974,7 +983,7 @@ msgstr ""
"Linuxsystem kan inte monteras. Var vänlig och åtgärda detta problem och "
"prova sedan att uppgradera igen."
-#: ../todo.py:1102
+#: ../todo.py:1107
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -986,32 +995,32 @@ msgstr ""
"starta om uppgraderingen.\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1116
+#: ../todo.py:1121
msgid "Finding"
msgstr "Letar"
-#: ../todo.py:1117
+#: ../todo.py:1122
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Letar efter paket att uppgradera..."
-#: ../todo.py:1132
+#: ../todo.py:1137
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Ombyggnad av RPM-databasen misslyckades. Du kanske har slut på diskutrymme?"
-#: ../todo.py:1145
+#: ../todo.py:1150
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ett fel inträffade vid sökning av paketen att uppgradera."
-#: ../todo.py:1480
+#: ../todo.py:1504
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
-#: ../todo.py:1481
+#: ../todo.py:1505
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Förbereder installation..."
-#: ../todo.py:1515
+#: ../todo.py:1539
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1020,17 +1029,17 @@ msgstr ""
"Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt "
"paket, eller felaktigt medium. Tryck <Enter> för att försöka igen."
-#: ../todo.py:1758
+#: ../todo.py:1782
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Uppgraderar %s.\n"
-#: ../todo.py:1760
+#: ../todo.py:1784
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerar %s.\n"
-#: ../todo.py:1805
+#: ../todo.py:1829
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1040,15 +1049,15 @@ msgstr ""
"du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1832 ../todo.py:1848
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../todo.py:1808
+#: ../todo.py:1832
msgid "Space Needed"
msgstr "Nödvändigt utrymme"
-#: ../todo.py:1821
+#: ../todo.py:1845
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1058,19 +1067,19 @@ msgstr ""
"har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1824
+#: ../todo.py:1848
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noder som behövs"
-#: ../todo.py:1830
+#: ../todo.py:1854
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskutrymme"
-#: ../todo.py:1865
+#: ../todo.py:1889
msgid "Post Install"
msgstr "Postinstallation"
-#: ../todo.py:1866
+#: ../todo.py:1890
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..."
@@ -1097,35 +1106,35 @@ msgstr ""
"korrekt. Starta upp din linuxinstallation och låt filsystemen kontrolleras, "
"och stäng sedan ner korrekt för att uppgradera."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:941
+#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:959
msgid "Video Card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:943
+#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:961
msgid "Video Ram"
msgstr "Grafikminne"
-#: ../xf86config.py:946
+#: ../xf86config.py:964
msgid "X server"
msgstr "X-server"
-#: ../xf86config.py:949
+#: ../xf86config.py:967
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Kan inte hitta grafikkort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:956 ../xf86config.py:958
+#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:974 ../xf86config.py:976
msgid "Monitor"
msgstr "Bildskärm"
-#: ../xf86config.py:958
+#: ../xf86config.py:976
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "Plug and Play-bildskärm"
-#: ../xf86config.py:960
+#: ../xf86config.py:978
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "Horisontellt frekvensintervall"
-#: ../xf86config.py:962
+#: ../xf86config.py:980
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "Vertikalt frekvensintervall"
@@ -1153,86 +1162,85 @@ msgstr "Använd textläge"
msgid "Account Configuration"
msgstr "Kontokonfiguration"
-#: ../iw/account_gui.py:36
+#: ../iw/account_gui.py:39
msgid "Root password accepted."
msgstr "Rootlösenordet accepterades."
-#: ../iw/account_gui.py:39
+#: ../iw/account_gui.py:42
msgid "Please enter root password."
msgstr "Ange rootlösenordet."
-#: ../iw/account_gui.py:41
+#: ../iw/account_gui.py:44
msgid "Root password is too short."
msgstr "Rootlösenordet är för kort."
-#: ../iw/account_gui.py:43
+#: ../iw/account_gui.py:46
msgid "Root passwords do not match."
msgstr "Rootlösenorden stämmer inte överens."
-#: ../iw/account_gui.py:56
+#: ../iw/account_gui.py:59
msgid "User password accepted."
msgstr "Användarlösenordet accepterades."
-#: ../iw/account_gui.py:61
+#: ../iw/account_gui.py:64
msgid "Root account can not be added here."
msgstr "Rootkontot kan inte läggas till här."
-#: ../iw/account_gui.py:63
+#: ../iw/account_gui.py:66
msgid "Please enter user password."
msgstr "Ange användarlösenord."
-#: ../iw/account_gui.py:65
+#: ../iw/account_gui.py:68
msgid "User password is too short."
msgstr "Användarlösenordet är för kort."
-#: ../iw/account_gui.py:67
+#: ../iw/account_gui.py:70
msgid "User passwords do not match."
msgstr "Användarlösenorden stämmer inte överens."
-#: ../iw/account_gui.py:187
+#: ../iw/account_gui.py:192
msgid "Root Password: "
msgstr "Rootlösenord: "
-#: ../iw/account_gui.py:190
+#: ../iw/account_gui.py:195
msgid "Confirm: "
msgstr "Bekräfta: "
-#: ../iw/account_gui.py:251 ../iw/account_gui.py:300
+#: ../iw/account_gui.py:256 ../iw/account_gui.py:305
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonamn"
-#: ../iw/account_gui.py:255 ../textw/userauth_text.py:81
+#: ../iw/account_gui.py:260 ../textw/userauth_text.py:81
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: ../iw/account_gui.py:259 ../textw/userauth_text.py:82
+#: ../iw/account_gui.py:264 ../textw/userauth_text.py:82
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Lösenord (bekräfta)"
-#: ../iw/account_gui.py:270 ../iw/account_gui.py:300
+#: ../iw/account_gui.py:275 ../iw/account_gui.py:305
#: ../textw/userauth_text.py:83 ../textw/userauth_text.py:184
msgid "Full Name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
+#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1483
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1473
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/lilo_text.py:208
-#: ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:64
-#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
-#: ../textw/userauth_text.py:199
+#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/lilo_text.py:208
+#: ../textw/partitioning_text.py:64 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481
+#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:290
msgid "New"
msgstr "Nytt"
@@ -1420,51 +1428,51 @@ msgstr "fdisk"
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Välj enhet att använda fdisk på"
-#: ../iw/firewall_gui.py:137
+#: ../iw/firewall_gui.py:119
msgid "Warning: "
msgstr "Varning: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:137
+#: ../iw/firewall_gui.py:119
msgid " is an invalid port."
msgstr " är en ogiltig port."
-#: ../iw/firewall_gui.py:141
+#: ../iw/firewall_gui.py:122
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr "Formatet är \"port:protokoll\". Exempelvis \"1234:udp\""
-#: ../iw/firewall_gui.py:245
+#: ../iw/firewall_gui.py:206
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Var vänlig och välj din säkerhetsnivå: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:254 ../textw/firewall_text.py:33
+#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:33
msgid "High"
msgstr "Hög"
-#: ../iw/firewall_gui.py:255 ../textw/firewall_text.py:36
+#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:36
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
-#: ../iw/firewall_gui.py:256 ../textw/firewall_text.py:39
+#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:39
msgid "No firewall"
msgstr "Ingen brandvägg"
-#: ../iw/firewall_gui.py:273
+#: ../iw/firewall_gui.py:233
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Använd standard-brandväggsregler"
-#: ../iw/firewall_gui.py:274 ../textw/firewall_text.py:9
+#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:9
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
-#: ../iw/firewall_gui.py:287
+#: ../iw/firewall_gui.py:247
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Betrodda enheter:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:319 ../textw/firewall_text.py:75
+#: ../iw/firewall_gui.py:271 ../textw/firewall_text.py:75
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Tillåt inkommande:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:348
+#: ../iw/firewall_gui.py:300
msgid "Other ports:"
msgstr "Andra portar:"
@@ -2232,10 +2240,6 @@ msgstr "FTP"
msgid "Other ports"
msgstr "Andra portar"
-#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:185
-msgid "Invalid Choice"
-msgstr "Ogiltigt val"
-
#: ../textw/firewall_text.py:121
msgid "You cannot customize a disabled firewall."
msgstr "Du kan inte anpassa en avstängd brandvägg."
@@ -2938,19 +2942,19 @@ msgstr ""
"1024-cylindersbootgränsen. Om detta är fallet kan att lägga till en "
"/boot-partition tillåta att rotpartitionen växer så att den fyller disken."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:874
msgid "Delete Partition"
msgstr "Ta bort partition"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:875
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "Kan inte redigera partitioner"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:348
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"edit other partitions."
@@ -2960,17 +2964,17 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:371 ../libfdisk/newtfsedit.c:377
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:381 ../libfdisk/newtfsedit.c:383
msgid "Edit Partition"
msgstr "Redigera partition"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:391
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392
msgid "Mount Point:"
msgstr "Monteringspunkt:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:411
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Storlek (MB):"
@@ -2978,19 +2982,19 @@ msgstr "Storlek (MB):"
msgid "Use remaining space?"
msgstr "Använd återstående utrymme?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:445
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Allokeringsstatus:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:447
msgid "Successful"
msgstr "Lyckades"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:449
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:454
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Felorsak:"
@@ -2998,16 +3002,16 @@ msgstr "Felorsak:"
msgid "Partition Type:"
msgstr "Partitionstyp:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:524
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Tillåtna enheter:"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615
msgid "No Mount Point"
msgstr "Ingen monteringspunkt"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:616
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
@@ -3016,12 +3020,12 @@ msgstr ""
"att det är det du vill?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:669
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:639
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:672
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Fel på monteringspunkt"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:640
msgid ""
"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You "
"cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 "
@@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr ""
"knutits till ext2-partitioner. Ta bort de monteringspunkterna, så kan du "
"sedan knyta \"/\" till denna partition."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:673
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
@@ -3041,11 +3045,11 @@ msgstr ""
"Monteringspunkten du bad om är antingen ogiltig eller används redan. Välj en "
"giltig monteringspunkt."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
msgid "Size Error"
msgstr "Felaktig storlek"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:699
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
@@ -3054,12 +3058,12 @@ msgstr ""
"och angiven i decimalt heltalsformat (basen 10)."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:714
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:717
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Felaktig storlek på växlingspartition"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:715
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:718
#, c-format
msgid ""
"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
@@ -3068,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"Du har skapat en för stor växlingspartition. Den maximala storleken på en "
"växlingspartition är %ld megabyte."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:734
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld "
@@ -3083,7 +3087,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker på att du vill göra detta?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
msgid "Warning: Root FS Size"
msgstr "Varning: Storlek på rotfilsystemet"
@@ -3117,11 +3121,11 @@ msgstr ""
"Du har konfigurerat en RAID-partition utan att binda partitionen till en "
"enda disk. Välj en disk att binda denna partition till."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:848
msgid "Cannot Add Partitions"
msgstr "Kan inte läga till partitioner"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:849
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"add other partitions."
@@ -3160,7 +3164,7 @@ msgstr ""
#. build list of why they all failed
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1679
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Oallokerade partitioner"
@@ -3339,11 +3343,11 @@ msgstr "Ta bort RAID-enhet?"
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna RAID-enhet?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1784
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Återställ partitionstabellen"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1786
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Återställ partitionstabellen till originalinnehållet? "
@@ -3444,49 +3448,49 @@ msgstr "Växlingspartition (swap)"
msgid "Raid Partition"
msgstr "RAID-partition"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:365
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:366
msgid "Edit New Partition"
msgstr "Redigera ny partition"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:430
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:432 ../libfdisk/newtfsedit.c:433
msgid "Use remaining space?:"
msgstr "Anv. återst. plats?:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:474
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:477
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:488
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:491
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1458
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1461
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Nuvarande diskpartitioner"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1467
msgid " Mount Point Device Requested Actual Type"
msgstr " Monteringspunkt Enhet Begärt Faktisk Typ"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491
msgid ""
" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hjälp F2-Lägg till F3-Redigera F4-Ta bort F5-Återställ F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Hårddisksammanfattning"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1493
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
msgstr " Hårddisk Geom [C/H/S] Totalt Använt Ledigt"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1607
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1610
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ingen rotpartition"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1608
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1611
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
@@ -3494,21 +3498,21 @@ msgstr ""
"Du måste knyta en rotpartition (/) till en \"Linux native\"-partition (ext2) "
"innan du kan fortsätta."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1627
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1630
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Ingen växlingspartition"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1629
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1632
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr ""
"Du måste skapa en växlingspartition (swappartition) för att kunna fortsätta "
"installationen."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1655
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658
msgid "No /boot/efi Partition"
msgstr "Ingen /boot/efi-partition"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1660
msgid ""
"You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition "
"for the install to proceed."
@@ -3516,7 +3520,7 @@ msgstr ""
"Du måste knyta monteringspunkten /boot/efi till en primär partition av "
"FAT-typ innan du kan fortsätta installationen."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1678
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1681
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
"written to the disk.\n"
@@ -3528,15 +3532,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker på att du vill avsluta?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1694
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1697
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1696
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1699
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Spara ändringar av partitionstabell(er)?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1741
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1744
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Du kan endast ta bort NFS-monteringar."
@@ -3729,7 +3733,7 @@ msgstr "Läser in %s-ramdisk..."
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Fel vid inläsning av ramdisk."
-#: ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:2178
+#: ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:2180
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunde inte läsa katalogen %s: %s"
@@ -3829,19 +3833,19 @@ msgstr "Vilket medium innehåller räddningsavbilden?"
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Vilket medium innehåller paketen som ska installeras?"
-#: ../loader/loader.c:2148
+#: ../loader/loader.c:2150
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Hittade inte ks.cfg på bootdisketten."
-#: ../loader/loader.c:2240
+#: ../loader/loader.c:2242
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uppdateringsdiskett"
-#: ../loader/loader.c:2241
+#: ../loader/loader.c:2243
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sätt i din uppdateringsdiskett och tryck \"OK\" för att fortsätta."
-#: ../loader/loader.c:2246
+#: ../loader/loader.c:2248
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -3849,22 +3853,22 @@ msgstr ""
"Disketten som du satte i är ingen giltig uppdateringsdiskett för denna "
"version av Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2256
+#: ../loader/loader.c:2258
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Montering av disketten misslyckades."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2261
+#: ../loader/loader.c:2263
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
-#: ../loader/loader.c:2261
+#: ../loader/loader.c:2263
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..."
-#: ../loader/loader.c:2470
+#: ../loader/loader.c:2469
msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine."
msgstr ""
@@ -4213,12 +4217,6 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Visa: "
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
msgid "Base"
msgstr "Bas"
@@ -4293,3 +4291,6 @@ msgstr "Kärnutveckling"
msgid "Utilities"
msgstr "Verktyg"
+
+#~ msgid "America/New_York"
+#~ msgstr "Amerika/New_York"