diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-02-09 20:59:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-02-09 20:59:17 +0000 |
commit | 4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07 (patch) | |
tree | 98aca497bf7faa308712d6724e67b60fca7331a4 /po/sv.po | |
parent | 68411affd03d5f8d9b7f287e82b01b985932372b (diff) | |
download | anaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.tar.gz anaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.tar.xz anaconda-4c9a4285fae9043ab750df24cac13041f65fdf07.zip |
remove new_york translations
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 573 |
1 files changed, 287 insertions, 286 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 13:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-09 15:55-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-06 04:14+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:938 +#: ../exception.py:13 ../text.py:929 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ett undantagsfel inträffade" @@ -57,17 +57,17 @@ msgstr "Varning" #: ../fstab.py:320 ../fstab.py:514 ../fstab.py:614 ../fstab.py:823 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:259 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478 #: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:519 #: ../loader/loader.c:529 ../loader/loader.c:583 ../loader/loader.c:965 #: ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195 -#: ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:2147 ../loader/loader.c:2177 -#: ../loader/loader.c:2255 ../loader/loader.c:2470 ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2179 +#: ../loader/loader.c:2257 ../loader/loader.c:2469 ../loader/pcmcia.c:114 #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 -#: ../text.py:369 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1131 ../todo.py:1144 -#: ../todo.py:1514 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 +#: ../text.py:360 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1136 ../todo.py:1149 +#: ../todo.py:1538 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Fel vid skapande av växlingsutrymme på enhet " msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Fel vid avmontering av %s: %s" -#: ../fstab.py:666 ../todo.py:696 +#: ../fstab.py:666 ../todo.py:697 msgid "Creating" msgstr "Skapar" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "bugg. Var vänlig och kopiera hela texten från detta undantagsfel och skapa " "en buggrapport på http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:309 ../text.py:956 +#: ../gui.py:310 ../text.py:947 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -156,22 +156,22 @@ msgstr "" "Var vänlig och sätt i en diskett nu. Allt innehåll på disketten kommer att " "tas bort, så var noga med valet av diskett." -#: ../gui.py:407 ../gui.py:771 +#: ../gui.py:408 ../gui.py:772 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 +#: ../gui.py:409 ../gui.py:771 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:582 #: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:869 ../loader/loader.c:906 #: ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112 ../loader/loader.c:1509 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 -#: ../text.py:72 ../text.py:146 ../text.py:205 ../text.py:212 ../text.py:234 -#: ../text.py:237 ../text.py:317 ../text.py:372 ../text.py:390 ../text.py:393 -#: ../text.py:412 ../text.py:415 ../text.py:437 ../text.py:440 ../text.py:497 -#: ../text.py:500 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:612 -#: ../text.py:614 ../text.py:624 ../text.py:626 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:72 ../text.py:132 ../text.py:196 ../text.py:203 ../text.py:225 +#: ../text.py:228 ../text.py:308 ../text.py:363 ../text.py:381 ../text.py:384 +#: ../text.py:403 ../text.py:406 ../text.py:428 ../text.py:431 ../text.py:488 +#: ../text.py:491 ../text.py:517 ../text.py:521 ../text.py:530 ../text.py:603 +#: ../text.py:605 ../text.py:615 ../text.py:617 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -190,59 +190,59 @@ msgstr "Nästa" msgid "Back" msgstr "Tillbaka" -#: ../gui.py:409 ../gui.py:776 +#: ../gui.py:410 ../gui.py:777 msgid "Show Help" msgstr "Visa hjälp" -#: ../gui.py:410 ../gui.py:775 +#: ../gui.py:411 ../gui.py:776 msgid "Hide Help" msgstr "Göm hjälp" -#: ../gui.py:411 ../gui.py:774 +#: ../gui.py:412 ../gui.py:775 msgid "Finish" msgstr "Slutför" -#: ../gui.py:414 ../gui.py:806 +#: ../gui.py:415 ../gui.py:807 msgid "Online Help" msgstr "Online-hjälp" -#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:66 ../text.py:1028 ../text.py:1061 +#: ../gui.py:416 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:66 ../text.py:1019 ../text.py:1052 msgid "Language Selection" msgstr "Språkval" -#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 +#: ../gui.py:518 ../iw/firewall_gui.py:125 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../gui.py:522 ../gui.py:773 +#: ../gui.py:523 ../gui.py:774 msgid "Release Notes" msgstr "Utgåvenoteringar" -#: ../gui.py:553 +#: ../gui.py:554 msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan inte läsa in fil!" -#: ../gui.py:694 +#: ../gui.py:695 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux installationsprogram" -#: ../gui.py:698 +#: ../gui.py:699 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux installationsskal" -#: ../gui.py:709 +#: ../gui.py:710 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux installationsprogram på %s" -#: ../gui.py:710 +#: ../gui.py:711 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux installationsskal på %s" -#: ../gui.py:855 +#: ../gui.py:856 msgid "Install Window" msgstr "Installationsfönster" @@ -298,17 +298,17 @@ msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras." #: ../loader/loader.c:965 ../loader/loader.c:1020 ../loader/loader.c:1112 #: ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1195 ../loader/loader.c:1237 #: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1277 ../loader/loader.c:1509 -#: ../loader/loader.c:2147 ../loader/loader.c:2177 ../loader/loader.c:2240 -#: ../loader/loader.c:2255 ../loader/loader.c:2470 ../loader/net.c:185 +#: ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2179 ../loader/loader.c:2242 +#: ../loader/loader.c:2257 ../loader/loader.c:2469 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:668 #: ../loader/net.c:701 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 -#: ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:146 ../text.py:234 -#: ../text.py:317 ../text.py:390 ../text.py:437 ../text.py:455 ../text.py:497 -#: ../text.py:526 ../text.py:612 ../text.py:624 ../text.py:653 ../text.py:674 -#: ../text.py:844 ../text.py:898 ../text.py:924 ../text.py:950 ../text.py:958 -#: ../text.py:973 ../text.py:1215 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:132 ../text.py:171 +#: ../text.py:225 ../text.py:308 ../text.py:381 ../text.py:428 ../text.py:446 +#: ../text.py:488 ../text.py:517 ../text.py:603 ../text.py:615 ../text.py:644 +#: ../text.py:665 ../text.py:835 ../text.py:889 ../text.py:915 ../text.py:941 +#: ../text.py:949 ../text.py:964 ../text.py:1206 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 #: ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "FEL: ett okänt fel inträffade vid läsning av partitionstabeller.\n" msgid "System to Rescue" msgstr "System att rädda" -#: ../rescue.py:65 ../text.py:388 +#: ../rescue.py:65 ../text.py:379 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?" @@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2543 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:577 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:698 ../libfdisk/newtfsedit.c:717 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:848 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:205 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:196 ../text.py:530 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 #: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 @@ -437,63 +437,72 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?" -#: ../text.py:146 +#: ../text.py:132 msgid "Select All" msgstr "Välj alla" -#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:146 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../text.py:132 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: ../text.py:148 +#: ../text.py:134 msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Välj de språk som ska installeras:" -#: ../text.py:152 ../text.py:1124 +#: ../text.py:138 ../text.py:1115 msgid "Language Support" msgstr "Språkstöd" -#: ../text.py:207 +#: ../text.py:169 ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:185 +msgid "Invalid Choice" +msgstr "Ogiltigt val" + +#: ../text.py:170 +#, fuzzy +msgid "You select at least one language to install." +msgstr "Välj de språk som ska installeras:" + +#: ../text.py:198 msgid "Default Language" msgstr "Standardspråk" -#: ../text.py:208 +#: ../text.py:199 msgid "Choose the default language: " msgstr "Välj standardspråket: " -#: ../text.py:232 ../text.py:1030 ../text.py:1067 +#: ../text.py:223 ../text.py:1021 ../text.py:1058 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tangentbordsval" -#: ../text.py:233 +#: ../text.py:224 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:284 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Uppgradera befintlig installation" -#: ../text.py:315 ../text.py:1070 +#: ../text.py:306 ../text.py:1061 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" -#: ../text.py:316 +#: ../text.py:307 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Vilken typ av system vill du installera?" -#: ../text.py:370 +#: ../text.py:361 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Du har inga Linuxpartitioner. Du kan inte uppgradera systemet!" -#: ../text.py:387 +#: ../text.py:378 msgid "System to Upgrade" msgstr "System att uppgradera" -#: ../text.py:404 +#: ../text.py:395 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Välj paket att uppgradera" -#: ../text.py:405 +#: ../text.py:396 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -508,11 +517,11 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 #: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:869 ../loader/net.c:835 -#: ../text.py:412 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:403 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" @@ -523,20 +532,20 @@ msgstr "Ja" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2753 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 -#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:412 ../text.py:418 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:835 ../text.py:403 ../text.py:409 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../text.py:428 ../text.py:447 +#: ../text.py:419 ../text.py:438 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:429 +#: ../text.py:420 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -557,7 +566,7 @@ msgstr "" "Om du har köpt \"Official Red Hat Linux\", kom då ihåg att registera dig på " "vår webbplats, http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:448 +#: ../text.py:439 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -575,44 +584,44 @@ msgstr "" "inställningar." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:913 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2023 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2240 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:455 ../text.py:458 ../text.py:844 ../text.py:845 ../text.py:958 -#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2585 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2242 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:446 ../text.py:449 ../text.py:835 ../text.py:836 ../text.py:949 +#: ../text.py:951 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../text.py:495 +#: ../text.py:486 msgid "X probe results" msgstr "X-testresutat" -#: ../text.py:515 ../text.py:535 +#: ../text.py:506 ../text.py:526 msgid "Unlisted Card" msgstr "Olistat kort" -#: ../text.py:523 +#: ../text.py:514 msgid "Video Card Selection" msgstr "Grafikkortsval" -#: ../text.py:524 +#: ../text.py:515 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Vilket grafikkort har du?" -#: ../text.py:537 +#: ../text.py:528 msgid "X Server Selection" msgstr "Val av X-server" -#: ../text.py:537 +#: ../text.py:528 msgid "Choose a server" msgstr "Välj en server" -#: ../text.py:608 +#: ../text.py:599 msgid "Installation to begin" msgstr "Installationen startar" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:609 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:600 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -621,11 +630,11 @@ msgstr "" "efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som " "referens senare." -#: ../text.py:620 +#: ../text.py:611 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uppgraderingen kommer att starta" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:621 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:612 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -634,7 +643,7 @@ msgstr "" "efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som " "referens senare." -#: ../text.py:640 +#: ../text.py:631 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -642,11 +651,11 @@ msgstr "" " <Enter> för att starta om " " " -#: ../text.py:642 ../text.py:665 +#: ../text.py:633 ../text.py:656 msgid "Complete" msgstr "Färdig" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:643 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:634 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -669,7 +678,7 @@ msgstr "" "Information om konfiguration och användning av ditt Red Hat Linux-system " "finns i Red Hat Linux-manualerna." -#: ../text.py:661 +#: ../text.py:652 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -677,7 +686,7 @@ msgstr "" " <Enter> för att avsluta " " " -#: ../text.py:666 +#: ../text.py:657 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -696,59 +705,59 @@ msgstr "" "Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du på " "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:733 +#: ../text.py:724 msgid "Package Installation" msgstr "Paketinstallation" -#: ../text.py:735 +#: ../text.py:726 msgid "Name : " msgstr "Namn : " -#: ../text.py:736 +#: ../text.py:727 msgid "Size : " msgstr "Storlek : " -#: ../text.py:737 +#: ../text.py:728 msgid "Summary: " msgstr "Sammanf.: " -#: ../text.py:763 +#: ../text.py:754 msgid " Packages" msgstr " Paket" -#: ../text.py:764 +#: ../text.py:755 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:765 +#: ../text.py:756 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../text.py:767 +#: ../text.py:758 msgid "Total :" msgstr "Totalt : " -#: ../text.py:774 +#: ../text.py:765 msgid "Completed: " msgstr "Färdigt : " -#: ../text.py:784 +#: ../text.py:775 msgid "Remaining: " msgstr "Återstår: " -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:887 msgid "Help not available" msgstr "Hjälp inte tillgänglig" -#: ../text.py:897 +#: ../text.py:888 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för denna installation." -#: ../text.py:955 +#: ../text.py:946 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Spara kraschdump" -#: ../text.py:966 +#: ../text.py:957 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -762,30 +771,30 @@ msgstr "" "kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n" "\n" -#: ../text.py:973 ../text.py:976 +#: ../text.py:964 ../text.py:967 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../text.py:973 ../text.py:974 +#: ../text.py:964 ../text.py:965 msgid "Debug" msgstr "Felsökning" -#: ../text.py:984 +#: ../text.py:975 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:988 +#: ../text.py:979 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux © 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:991 +#: ../text.py:982 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> för hjälp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa " "skärm" -#: ../text.py:993 +#: ../text.py:984 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -793,179 +802,179 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa " "skärm" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 -#: ../text.py:1069 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1017 +#: ../text.py:1060 msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" -#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 +#: ../text.py:1023 ../text.py:1106 msgid "Hostname Setup" msgstr "Värdnamnskonfiguration" -#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 +#: ../text.py:1025 ../text.py:1103 msgid "Network Setup" msgstr "Nätverkskonfiguration" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1027 ../text.py:1108 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brandväggskonfiguration" -#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 +#: ../text.py:1035 ../text.py:1120 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Tidszonskonfiguration" -#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1037 ../text.py:1122 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Rootlösenord" -#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1039 ../text.py:1124 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Konfiguration av användarkonton" -#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 +#: ../text.py:1041 ../text.py:1126 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: ../text.py:1056 +#: ../text.py:1047 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurationen är färdig" -#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1069 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-konfiguration" -#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1075 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-konfiguration" -#: ../text.py:1088 +#: ../text.py:1079 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisk partitionering" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1081 ../text.py:1085 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../text.py:1092 +#: ../text.py:1083 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuell partitionering" -#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1087 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Storlek på rotfilsystem" -#: ../text.py:1098 +#: ../text.py:1089 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1091 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Varning angående bootpartition" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1093 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formaterar filsystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1110 ../text.py:1112 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Muskonfiguration" -#: ../text.py:1126 +#: ../text.py:1117 msgid "Language Default" msgstr "Standardspråk" -#: ../text.py:1137 +#: ../text.py:1128 msgid "Package Groups" msgstr "Paketgrupper" -#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 +#: ../text.py:1130 ../text.py:1158 msgid "Individual Packages" msgstr "Enstaka paket" -#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1132 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketberoenden" -#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1143 ../text.py:1151 +#: ../iw/xconfig_gui.py:895 ../text.py:1134 ../text.py:1142 msgid "X Configuration" msgstr "X-konfiguration" -#: ../text.py:1145 +#: ../text.py:1136 msgid "Installation Begins" msgstr "Installationen startar" -#: ../text.py:1147 +#: ../text.py:1138 msgid "Install System" msgstr "Installera system" -#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1141 ../text.py:1162 ../text.py:1164 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdiskett" -#: ../text.py:1153 +#: ../text.py:1144 msgid "Installation Complete" msgstr "Installationen är färdig" -#: ../text.py:1158 +#: ../text.py:1149 msgid "Examine System" msgstr "Granska system" -#: ../text.py:1165 +#: ../text.py:1156 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Anpassa uppgraderingen" -#: ../text.py:1168 +#: ../text.py:1159 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Uppgraderingen startar" -#: ../text.py:1170 +#: ../text.py:1161 msgid "Upgrade System" msgstr "Uppgradera system" -#: ../text.py:1174 +#: ../text.py:1165 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uppgradering färdig" -#: ../text.py:1212 +#: ../text.py:1203 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: ../text.py:1213 +#: ../text.py:1204 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen." -#: ../todo.py:696 +#: ../todo.py:697 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Skapar bootdiskett..." -#: ../todo.py:715 +#: ../todo.py:716 msgid "Reading" msgstr "Läser" -#: ../todo.py:716 +#: ../todo.py:717 msgid "Reading package information..." msgstr "Läser paketinformation..." -#: ../todo.py:975 +#: ../todo.py:982 msgid "Dependency Check" msgstr "Beroendekontroll" -#: ../todo.py:976 +#: ../todo.py:983 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..." -#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 -#: ../todo.py:1194 +#: ../todo.py:1008 ../todo.py:1050 ../todo.py:1056 ../todo.py:1073 +#: ../todo.py:1202 msgid "no suggestion" msgstr "inget förslag" -#: ../todo.py:1084 +#: ../todo.py:1089 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -974,7 +983,7 @@ msgstr "" "Linuxsystem kan inte monteras. Var vänlig och åtgärda detta problem och " "prova sedan att uppgradera igen." -#: ../todo.py:1102 +#: ../todo.py:1107 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -986,32 +995,32 @@ msgstr "" "starta om uppgraderingen.\n" "\n" -#: ../todo.py:1116 +#: ../todo.py:1121 msgid "Finding" msgstr "Letar" -#: ../todo.py:1117 +#: ../todo.py:1122 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Letar efter paket att uppgradera..." -#: ../todo.py:1132 +#: ../todo.py:1137 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Ombyggnad av RPM-databasen misslyckades. Du kanske har slut på diskutrymme?" -#: ../todo.py:1145 +#: ../todo.py:1150 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ett fel inträffade vid sökning av paketen att uppgradera." -#: ../todo.py:1480 +#: ../todo.py:1504 msgid "Processing" msgstr "Bearbetar" -#: ../todo.py:1481 +#: ../todo.py:1505 msgid "Preparing to install..." msgstr "Förbereder installation..." -#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1539 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1020,17 +1029,17 @@ msgstr "" "Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt " "paket, eller felaktigt medium. Tryck <Enter> för att försöka igen." -#: ../todo.py:1758 +#: ../todo.py:1782 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Uppgraderar %s.\n" -#: ../todo.py:1760 +#: ../todo.py:1784 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerar %s.\n" -#: ../todo.py:1805 +#: ../todo.py:1829 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1040,15 +1049,15 @@ msgstr "" "du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1808 ../todo.py:1824 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3131 ../todo.py:1832 ../todo.py:1848 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../todo.py:1808 +#: ../todo.py:1832 msgid "Space Needed" msgstr "Nödvändigt utrymme" -#: ../todo.py:1821 +#: ../todo.py:1845 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1058,19 +1067,19 @@ msgstr "" "har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../todo.py:1824 +#: ../todo.py:1848 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noder som behövs" -#: ../todo.py:1830 +#: ../todo.py:1854 msgid "Disk Space" msgstr "Diskutrymme" -#: ../todo.py:1865 +#: ../todo.py:1889 msgid "Post Install" msgstr "Postinstallation" -#: ../todo.py:1866 +#: ../todo.py:1890 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..." @@ -1097,35 +1106,35 @@ msgstr "" "korrekt. Starta upp din linuxinstallation och låt filsystemen kontrolleras, " "och stäng sedan ner korrekt för att uppgradera." -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:941 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:959 msgid "Video Card" msgstr "Grafikkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:943 +#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:961 msgid "Video Ram" msgstr "Grafikminne" -#: ../xf86config.py:946 +#: ../xf86config.py:964 msgid "X server" msgstr "X-server" -#: ../xf86config.py:949 +#: ../xf86config.py:967 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Kan inte hitta grafikkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:956 ../xf86config.py:958 +#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:974 ../xf86config.py:976 msgid "Monitor" msgstr "Bildskärm" -#: ../xf86config.py:958 +#: ../xf86config.py:976 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Plug and Play-bildskärm" -#: ../xf86config.py:960 +#: ../xf86config.py:978 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Horisontellt frekvensintervall" -#: ../xf86config.py:962 +#: ../xf86config.py:980 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Vertikalt frekvensintervall" @@ -1153,86 +1162,85 @@ msgstr "Använd textläge" msgid "Account Configuration" msgstr "Kontokonfiguration" -#: ../iw/account_gui.py:36 +#: ../iw/account_gui.py:39 msgid "Root password accepted." msgstr "Rootlösenordet accepterades." -#: ../iw/account_gui.py:39 +#: ../iw/account_gui.py:42 msgid "Please enter root password." msgstr "Ange rootlösenordet." -#: ../iw/account_gui.py:41 +#: ../iw/account_gui.py:44 msgid "Root password is too short." msgstr "Rootlösenordet är för kort." -#: ../iw/account_gui.py:43 +#: ../iw/account_gui.py:46 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Rootlösenorden stämmer inte överens." -#: ../iw/account_gui.py:56 +#: ../iw/account_gui.py:59 msgid "User password accepted." msgstr "Användarlösenordet accepterades." -#: ../iw/account_gui.py:61 +#: ../iw/account_gui.py:64 msgid "Root account can not be added here." msgstr "Rootkontot kan inte läggas till här." -#: ../iw/account_gui.py:63 +#: ../iw/account_gui.py:66 msgid "Please enter user password." msgstr "Ange användarlösenord." -#: ../iw/account_gui.py:65 +#: ../iw/account_gui.py:68 msgid "User password is too short." msgstr "Användarlösenordet är för kort." -#: ../iw/account_gui.py:67 +#: ../iw/account_gui.py:70 msgid "User passwords do not match." msgstr "Användarlösenorden stämmer inte överens." -#: ../iw/account_gui.py:187 +#: ../iw/account_gui.py:192 msgid "Root Password: " msgstr "Rootlösenord: " -#: ../iw/account_gui.py:190 +#: ../iw/account_gui.py:195 msgid "Confirm: " msgstr "Bekräfta: " -#: ../iw/account_gui.py:251 ../iw/account_gui.py:300 +#: ../iw/account_gui.py:256 ../iw/account_gui.py:305 msgid "Account Name" msgstr "Kontonamn" -#: ../iw/account_gui.py:255 ../textw/userauth_text.py:81 +#: ../iw/account_gui.py:260 ../textw/userauth_text.py:81 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../iw/account_gui.py:259 ../textw/userauth_text.py:82 +#: ../iw/account_gui.py:264 ../textw/userauth_text.py:82 msgid "Password (confirm)" msgstr "Lösenord (bekräfta)" -#: ../iw/account_gui.py:270 ../iw/account_gui.py:300 +#: ../iw/account_gui.py:275 ../iw/account_gui.py:305 #: ../textw/userauth_text.py:83 ../textw/userauth_text.py:184 msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" -#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 +#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1473 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/lilo_text.py:208 -#: ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:64 -#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 -#: ../textw/userauth_text.py:199 +#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/lilo_text.py:208 +#: ../textw/partitioning_text.py:64 ../textw/silo_text.py:205 +#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 +#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:290 msgid "New" msgstr "Nytt" @@ -1420,51 +1428,51 @@ msgstr "fdisk" msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Välj enhet att använda fdisk på" -#: ../iw/firewall_gui.py:137 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: " msgstr "Varning: " -#: ../iw/firewall_gui.py:137 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid " is an invalid port." msgstr " är en ogiltig port." -#: ../iw/firewall_gui.py:141 +#: ../iw/firewall_gui.py:122 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "Formatet är \"port:protokoll\". Exempelvis \"1234:udp\"" -#: ../iw/firewall_gui.py:245 +#: ../iw/firewall_gui.py:206 msgid "Please choose your security level: " msgstr "Var vänlig och välj din säkerhetsnivå: " -#: ../iw/firewall_gui.py:254 ../textw/firewall_text.py:33 +#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:33 msgid "High" msgstr "Hög" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 ../textw/firewall_text.py:36 +#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:36 msgid "Medium" msgstr "Mellan" -#: ../iw/firewall_gui.py:256 ../textw/firewall_text.py:39 +#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:39 msgid "No firewall" msgstr "Ingen brandvägg" -#: ../iw/firewall_gui.py:273 +#: ../iw/firewall_gui.py:233 msgid "Use default firewall rules" msgstr "Använd standard-brandväggsregler" -#: ../iw/firewall_gui.py:274 ../textw/firewall_text.py:9 +#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:9 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: ../iw/firewall_gui.py:287 +#: ../iw/firewall_gui.py:247 msgid "Trusted devices:" msgstr "Betrodda enheter:" -#: ../iw/firewall_gui.py:319 ../textw/firewall_text.py:75 +#: ../iw/firewall_gui.py:271 ../textw/firewall_text.py:75 msgid "Allow incoming:" msgstr "Tillåt inkommande:" -#: ../iw/firewall_gui.py:348 +#: ../iw/firewall_gui.py:300 msgid "Other ports:" msgstr "Andra portar:" @@ -2232,10 +2240,6 @@ msgstr "FTP" msgid "Other ports" msgstr "Andra portar" -#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:185 -msgid "Invalid Choice" -msgstr "Ogiltigt val" - #: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Du kan inte anpassa en avstängd brandvägg." @@ -2938,19 +2942,19 @@ msgstr "" "1024-cylindersbootgränsen. Om detta är fallet kan att lägga till en " "/boot-partition tillåta att rotpartitionen växer så att den fyller disken." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:828 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 msgid "Delete Partition" msgstr "Ta bort partition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:875 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:878 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 msgid "Cannot Edit Partitions" msgstr "Kan inte redigera partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:348 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "edit other partitions." @@ -2960,17 +2964,17 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897 ../libfdisk/gnomefsedit.c:903 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:907 ../libfdisk/gnomefsedit.c:909 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:371 ../libfdisk/newtfsedit.c:377 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:381 ../libfdisk/newtfsedit.c:383 msgid "Edit Partition" msgstr "Redigera partition" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:924 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2032 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:391 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:410 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:411 msgid "Size (Megs):" msgstr "Storlek (MB):" @@ -2978,19 +2982,19 @@ msgstr "Storlek (MB):" msgid "Use remaining space?" msgstr "Använd återstående utrymme?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:442 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1017 ../libfdisk/newtfsedit.c:445 msgid "Allocation Status:" msgstr "Allokeringsstatus:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:444 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 ../libfdisk/newtfsedit.c:447 msgid "Successful" msgstr "Lyckades" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:446 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1024 ../libfdisk/newtfsedit.c:449 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:451 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1036 ../libfdisk/newtfsedit.c:454 msgid "Failure Reason:" msgstr "Felorsak:" @@ -2998,16 +3002,16 @@ msgstr "Felorsak:" msgid "Partition Type:" msgstr "Partitionstyp:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1133 ../libfdisk/newtfsedit.c:524 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tillåtna enheter:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1236 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 msgid "No Mount Point" msgstr "Ingen monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:613 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:616 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -3016,12 +3020,12 @@ msgstr "" "att det är det du vill?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1261 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:669 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2277 ../libfdisk/newtfsedit.c:639 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:672 msgid "Mount Point Error" msgstr "Fel på monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:637 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/newtfsedit.c:640 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr "" "knutits till ext2-partitioner. Ta bort de monteringspunkterna, så kan du " "sedan knyta \"/\" till denna partition." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:670 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:673 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -3041,11 +3045,11 @@ msgstr "" "Monteringspunkten du bad om är antingen ogiltig eller används redan. Välj en " "giltig monteringspunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1332 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 msgid "Size Error" msgstr "Felaktig storlek" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:699 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3054,12 +3058,12 @@ msgstr "" "och angiven i decimalt heltalsformat (basen 10)." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1351 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2412 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:714 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:717 msgid "Swap Size Error" msgstr "Felaktig storlek på växlingspartition" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:715 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:718 #, c-format msgid "" "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a " @@ -3068,7 +3072,7 @@ msgstr "" "Du har skapat en för stor växlingspartition. Den maximala storleken på en " "växlingspartition är %ld megabyte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:731 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/newtfsedit.c:734 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3083,7 +3087,7 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill göra detta?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1374 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "Varning: Storlek på rotfilsystemet" @@ -3117,11 +3121,11 @@ msgstr "" "Du har konfigurerat en RAID-partition utan att binda partitionen till en " "enda disk. Välj en disk att binda denna partition till." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1525 ../libfdisk/newtfsedit.c:848 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Kan inte läga till partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:849 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3160,7 +3164,7 @@ msgstr "" #. build list of why they all failed #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1679 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Oallokerade partitioner" @@ -3339,11 +3343,11 @@ msgstr "Ta bort RAID-enhet?" msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna RAID-enhet?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2807 ../libfdisk/newtfsedit.c:1784 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Återställ partitionstabellen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:1786 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Återställ partitionstabellen till originalinnehållet? " @@ -3444,49 +3448,49 @@ msgstr "Växlingspartition (swap)" msgid "Raid Partition" msgstr "RAID-partition" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:365 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:366 msgid "Edit New Partition" msgstr "Redigera ny partition" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:430 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:432 ../libfdisk/newtfsedit.c:433 msgid "Use remaining space?:" msgstr "Anv. återst. plats?:" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:474 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:477 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:488 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:491 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1458 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1461 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Nuvarande diskpartitioner" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1467 msgid " Mount Point Device Requested Actual Type" msgstr " Monteringspunkt Enhet Begärt Faktisk Typ" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491 msgid "" " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hjälp F2-Lägg till F3-Redigera F4-Ta bort F5-Återställ F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 msgid "Drive Summaries" msgstr "Hårddisksammanfattning" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1493 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free" msgstr " Hårddisk Geom [C/H/S] Totalt Använt Ledigt" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1610 msgid "No Root Partition" msgstr "Ingen rotpartition" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1608 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1611 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." @@ -3494,21 +3498,21 @@ msgstr "" "Du måste knyta en rotpartition (/) till en \"Linux native\"-partition (ext2) " "innan du kan fortsätta." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1627 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1630 msgid "No Swap Partition" msgstr "Ingen växlingspartition" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1629 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1632 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "" "Du måste skapa en växlingspartition (swappartition) för att kunna fortsätta " "installationen." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1655 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658 msgid "No /boot/efi Partition" msgstr "Ingen /boot/efi-partition" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1660 msgid "" "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition " "for the install to proceed." @@ -3516,7 +3520,7 @@ msgstr "" "Du måste knyta monteringspunkten /boot/efi till en primär partition av " "FAT-typ innan du kan fortsätta installationen." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1678 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1681 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" @@ -3528,15 +3532,15 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill avsluta?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1694 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1697 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1696 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1699 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Spara ändringar av partitionstabell(er)?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1744 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Du kan endast ta bort NFS-monteringar." @@ -3729,7 +3733,7 @@ msgstr "Läser in %s-ramdisk..." msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Fel vid inläsning av ramdisk." -#: ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:2178 +#: ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:2180 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunde inte läsa katalogen %s: %s" @@ -3829,19 +3833,19 @@ msgstr "Vilket medium innehåller räddningsavbilden?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Vilket medium innehåller paketen som ska installeras?" -#: ../loader/loader.c:2148 +#: ../loader/loader.c:2150 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Hittade inte ks.cfg på bootdisketten." -#: ../loader/loader.c:2240 +#: ../loader/loader.c:2242 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppdateringsdiskett" -#: ../loader/loader.c:2241 +#: ../loader/loader.c:2243 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sätt i din uppdateringsdiskett och tryck \"OK\" för att fortsätta." -#: ../loader/loader.c:2246 +#: ../loader/loader.c:2248 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3849,22 +3853,22 @@ msgstr "" "Disketten som du satte i är ingen giltig uppdateringsdiskett för denna " "version av Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2256 +#: ../loader/loader.c:2258 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Montering av disketten misslyckades." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2261 +#: ../loader/loader.c:2263 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" -#: ../loader/loader.c:2261 +#: ../loader/loader.c:2263 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..." -#: ../loader/loader.c:2470 +#: ../loader/loader.c:2469 msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine." msgstr "" @@ -4213,12 +4217,6 @@ msgstr "gglobe-canvas" msgid "View: " msgstr "Visa: " -#. pick New York City as default -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766 -#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 -msgid "America/New_York" -msgstr "Amerika/New_York" - msgid "Base" msgstr "Bas" @@ -4293,3 +4291,6 @@ msgstr "Kärnutveckling" msgid "Utilities" msgstr "Verktyg" + +#~ msgid "America/New_York" +#~ msgstr "Amerika/New_York" |