summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-01-29 16:06:57 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-01-29 16:06:57 +0000
commit83e9389cc551ef07433c3812c5757768b6ff0af2 (patch)
treeb2f058081f3ed20debcfd413cf3735fcd80d211b /po/sv.po
parente0e6f7b2c75532bca8b5c67dbac8754c30a58120 (diff)
downloadanaconda-83e9389cc551ef07433c3812c5757768b6ff0af2.tar.gz
anaconda-83e9389cc551ef07433c3812c5757768b6ff0af2.tar.xz
anaconda-83e9389cc551ef07433c3812c5757768b6ff0af2.zip
make update-po
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po448
1 files changed, 232 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cce8d36c2..7b650ebdc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-26 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ett undantagsfel inträffade"
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Varning"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Fel vid skapande av växlingsutrymme på enhet "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Fel vid avmontering av %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Skapar"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"bugg. Var vänlig och kopiera hela texten från detta undantagsfel och skapa "
"en buggrapport på http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
"Var vänlig och sätt i en diskett nu. Allt innehåll på disketten kommer att "
"tas bort, så var noga med valet av diskett."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -184,65 +184,65 @@ msgstr "Nästa"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Visa hjälp"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Göm hjälp"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Online-hjälp"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Språkval"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "Utgåvenoteringar"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan inte läsa in fil!"
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux installationsprogram"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux installationsskal"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux installationsprogram på %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux installationsskal på %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfönster"
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "FEL: ett okänt fel inträffade vid läsning av partitionstabeller.\n"
msgid "System to Rescue"
msgstr "System att rädda"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?"
@@ -399,10 +399,10 @@ msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage."
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -435,55 +435,55 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "Språkstöd"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Välj standardspråket: "
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tangentbordsval"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Uppgradera befintlig installation"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstyp"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Vilken typ av system vill du installera?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Du har inga Linuxpartitioner. Du kan inte uppgradera systemet!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System att uppgradera"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Välj paket att uppgradera"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -516,17 +516,17 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
"Om du har köpt \"Official Red Hat Linux\", kom då ihåg att registera dig på "
"vår webbplats, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -568,41 +568,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "X-testresutat"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Olistat kort"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Grafikkortsval"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Vilket grafikkort har du?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Val av X-server"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Välj en server"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uppgraderingen kommer att starta"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
@@ -632,11 +632,11 @@ msgstr ""
" <Enter> för att starta om "
" "
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Färdig"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"Information om konfiguration och användning av ditt Red Hat Linux-system "
"finns i Red Hat Linux-manualerna."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
" <Enter> för att avsluta "
" "
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -686,59 +686,59 @@ msgstr ""
"Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du på "
"http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Paketinstallation"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Namn : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Storlek : "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Sammanf.: "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Paket"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Tid"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Totalt : "
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Färdigt : "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Återstår: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Hjälp inte tillgänglig"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för denna installation."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Spara kraschdump"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -752,30 +752,30 @@ msgstr ""
"kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Felsökning"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux © 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> för hjälp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -783,179 +783,179 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Värdnamnskonfiguration"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Nätverkskonfiguration"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Brandväggskonfiguration"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Tidszonskonfiguration"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Rootlösenord"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Konfiguration av användarkonton"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfigurationen är färdig"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatisk partitionering"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Manuell partitionering"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Varning angående bootpartition"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formaterar filsystem"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Muskonfiguration"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Paketgrupper"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Enstaka paket"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paketberoenden"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "X-konfiguration"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Installera system"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Bootdiskett"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Installationen är färdig"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Granska system"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Anpassa uppgraderingen"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Uppgraderingen startar"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Uppgradera system"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Uppgradering färdig"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Skapar bootdiskett..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Läser paketinformation..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Beroendekontroll"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "inget förslag"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
"Linuxsystem kan inte monteras. Var vänlig och åtgärda detta problem och "
"prova sedan att uppgradera igen."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -976,32 +976,32 @@ msgstr ""
"starta om uppgraderingen.\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Letar"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Letar efter paket att uppgradera..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Ombyggnad av RPM-databasen misslyckades. Du kanske har slut på diskutrymme?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ett fel inträffade vid sökning av paketen att uppgradera."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Förbereder installation..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr ""
"Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt "
"paket, eller felaktigt medium. Tryck <Enter> för att försöka igen."
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Uppgraderar %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerar %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1030,15 +1030,15 @@ msgstr ""
"du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Nödvändigt utrymme"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1048,19 +1048,19 @@ msgstr ""
"har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noder som behövs"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskutrymme"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Postinstallation"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..."
@@ -1077,7 +1077,11 @@ msgstr "Söker efter Red Hat Linux-installationer..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Fel vid montering av ext2-filsystem på %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1406,7 +1410,7 @@ msgstr "Välj paket att uppgradera"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Välj enhet att använda fdisk på"
@@ -1486,47 +1490,47 @@ msgstr "Tangentbordskonfiguration"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Stumma tangenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Använd stumma tangenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Använd inte stumma tangenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testa ditt val här:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Vilket språk ska användas under installationen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Välj standardspråket: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Välj alla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Välj som standard"
@@ -1979,33 +1983,27 @@ msgstr "Sätt standard-bootenhet i PROM till linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Installera inte SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Tidszonsval"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Visa:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systemklockan använder UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Använd sommartid (endast USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Avstånd till UTC"
@@ -2521,11 +2519,11 @@ msgstr "Sätt standard PROM-bootenhet"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Redigera bootetikett"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Hårdvaruklockan satt till GMT?"
@@ -2709,8 +2707,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "partitioneringen uppfyllde inte kraven"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Felaktig monteringspunkt"
@@ -2752,19 +2750,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Monteringspunkter kan bara innehålla skrivbara tecken."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Du har valt att ditt rotfilsystem (/) ska läggas på en FAT-partition av "
-"DOS-typ. Du kan göra detta, men du kan inte använda några andra filsystem "
-"för ditt Linuxsystem. Dessutom innebär det en prestandaförsämring att inte "
-"använda Linuxpartitioner. Vill du fortsätta?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2775,13 +2774,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Systempartitioner måste vara på \"Linux Native\"-partitioner."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
"På denna plattform måste /boot finnas på ett DOS-kompatibelt filsystem %x."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2792,11 +2791,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr måste vara på en \"Linux Native\"-partition eller en NFS-volym."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "För många hårddiskar"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2806,11 +2805,11 @@ msgstr ""
"för att konfigurera hårddiskarna och var vänlig och meddela Red Hat Software "
"(på engelska) om att du fick detta meddelande."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Fel vid skapande av enhetsnoder"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2820,11 +2819,11 @@ msgstr ""
"system. Detta kan bero på att du har för lite ledigt diskutrymme på "
"/tmp-partitionen."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Inga hårddiskar hittades"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2833,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"nya filsystem kunde hittas. Var vänlig och undersök din hårdvara för orsaken "
"till problemet."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2842,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"Det inträffade ett fel vid läsning av partitionstabellen för blockenhet %s. "
"Felet var"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2851,27 +2850,27 @@ msgstr ""
"Partitionstabellen på enhet %s är trasig. För att skapa nya partitioner "
"måste den initieras, vilket kommer att förstöra ALL DATA på denna enhet."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Felaktig partitionstabell"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Initiera"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Hoppa över hårddisk"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD-hårddisketikett"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2882,12 +2881,12 @@ msgstr ""
"anpassad installation och fdisk (istället för Disk Druid) för maskiner med "
"BSD-etiketter."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Systemfel %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk-fel"
@@ -4171,6 +4170,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Visa: "
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Amerika/New_York"
+
msgid "Base"
msgstr "Bas"
@@ -4245,3 +4250,14 @@ msgstr "Kärnutveckling"
msgid "Utilities"
msgstr "Verktyg"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du har valt att ditt rotfilsystem (/) ska läggas på en FAT-partition av "
+#~ "DOS-typ. Du kan göra detta, men du kan inte använda några andra filsystem "
+#~ "för ditt Linuxsystem. Dessutom innebär det en prestandaförsämring att inte "
+#~ "använda Linuxpartitioner. Vill du fortsätta?"