diff options
author | i18n <i18n> | 2001-03-10 01:56:16 +0000 |
---|---|---|
committer | i18n <i18n> | 2001-03-10 01:56:16 +0000 |
commit | b8ee263d6a05010ff79b25f10aeb58c248af7b7b (patch) | |
tree | 9002bc1f828d249d3f494db534f6f54106f7ca1d /po/sv.po | |
parent | f2ceaf607076df14154279c0c8facad8ddf06e0b (diff) | |
download | anaconda-b8ee263d6a05010ff79b25f10aeb58c248af7b7b.tar.gz anaconda-b8ee263d6a05010ff79b25f10aeb58c248af7b7b.tar.xz anaconda-b8ee263d6a05010ff79b25f10aeb58c248af7b7b.zip |
Auto-update by menthos@menthos.com
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 77 |
1 files changed, 35 insertions, 42 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-09 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-08 17:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-10 02:56+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,23 +86,20 @@ msgstr "" "Hat-bootdiskett och tryck \"Ok\" för att starta om ditt system.\n" #: ../fstab.py:492 -#, fuzzy msgid "Swap Space" msgstr "Växlingsutrymme (swap)" #: ../fstab.py:493 -#, fuzzy msgid "Creating swap space..." -msgstr "Formaterar växlingsutrymme på /dev/%s..." +msgstr "Skapar växlingsutrymme..." #: ../fstab.py:507 ../fstab.py:771 ../fstab.py:1230 msgid "Formatting" msgstr "Formaterar" #: ../fstab.py:508 -#, fuzzy msgid "Formatting swap space..." -msgstr "Formaterar växlingsutrymme på /dev/%s..." +msgstr "Formaterar växlingsutrymme..." #: ../fstab.py:517 msgid "Error creating swap on device " @@ -891,9 +888,8 @@ msgid "Examine System" msgstr "Granska system" #: ../text.py:1079 -#, fuzzy msgid "System Swap Space" -msgstr "Växlingsutrymme (swap)" +msgstr "Systemväxlingsutrymme (swap)" #: ../text.py:1086 msgid "Customize Upgrade" @@ -2149,7 +2145,7 @@ msgstr "Konfiguration av bildskärm" #: ../iw/xconfig_gui.py:736 msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "" +msgstr "DDC-testad bildskärm" #: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../iw/xconfig_gui.py:1530 msgid "Restore original values" @@ -2599,36 +2595,37 @@ msgid "" "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" +"2.4-kärnan behöver avsevärt mer växlingsutrymme än tidigare kärnor, så " +"mycket som dubbelt så mycket utrymme som mängden RAM-minne på systemet. Du " +"har för tillfället %d MB växlingsutrymme konfigurerat, men du kan skapa " +"ytterligare växlingsutrymme på ett av dina filsystem nu." #: ../textw/upgrade_text.py:40 -#, fuzzy msgid "Free Space" -msgstr "Diskutrymme" +msgstr "Ledigt utrymme" #: ../textw/upgrade_text.py:55 -#, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" -msgstr "Storlek (MB)" +msgstr "Föreslagen storlek (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:58 -#, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" -msgstr "Storlek på växlingsutrymme (swap):" +msgstr "Storlek på växlingsfil (swap):" #: ../textw/upgrade_text.py:66 -#, fuzzy msgid "Add Swap" -msgstr "Swap" +msgstr "Lägg till växlingsutrymme" #: ../textw/upgrade_text.py:90 -#, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." -msgstr "Storleken du anger måste vara ett tal." +msgstr "Värdet du angav är inte ett giltigt tal." #: ../textw/upgrade_text.py:96 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" +"Det finns inte tillräckligt med utrymme för växlingspartitionen på den " +"enheten." #: ../textw/upgrade_text.py:116 msgid "" @@ -2651,9 +2648,8 @@ msgid "Upgrade Partition" msgstr "Uppgradera partition" #: ../textw/upgrade_text.py:182 -#, fuzzy msgid "Going to upgrade partition /dev/" -msgstr "Uppgradera partition" +msgstr "Kommer att uppgradera partitionen /dev/" #: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "Customize Packages to Upgrade" @@ -4444,32 +4440,34 @@ msgstr "Verktyg" #. generated from zone.tab msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #. generated from zone.tab msgid "# 1. ISO 3166 2-character country code. See the file `iso3166.tab'." -msgstr "" +msgstr "# 1. ISO 3166-landskod med två tecken. Se filen \"iso3166.tab\"." #. generated from zone.tab msgid "# (1) makes some geographical sense, and" -msgstr "" +msgstr "# (1) är lite vettigt geografiskt, och" #. generated from zone.tab msgid "# 2. Latitude and longitude of the zone's principal location" -msgstr "" +msgstr "# 2. Latitud och longitud för zonens huvudort" #. generated from zone.tab msgid "" "# (2) puts the most populous zones first, where that does not contradict (1)." msgstr "" +"# (2) gör att de tättbefolkade zonerna hamnar först, där det inte motsäger " +"(1)." #. generated from zone.tab msgid "# 3. Zone name used in value of TZ environment variable." -msgstr "" +msgstr "# 3. Zonnamn som används i värdet på TZ-miljövariabeln." #. generated from zone.tab msgid "# 4. Comments; present if and only if the country has multiple rows." -msgstr "" +msgstr "# 4. Kommentarer; finns om och endast om landet har flera rader." #. generated from zone.tab msgid "Acre" @@ -4619,11 +4617,11 @@ msgstr "Kina, bergen" #. generated from zone.tab msgid "# Columns are separated by a single tab." -msgstr "" +msgstr "# Kolumner åtskiljs med ett enkelt tabbsteg." #. generated from zone.tab msgid "#country-" -msgstr "" +msgstr "#land-" #. generated from zone.tab msgid "Davis Station, Vestfold Hills" @@ -4725,15 +4723,15 @@ msgstr "östra Uzbekistan" #. generated from zone.tab msgid "# either +-DDMM+-DDDMM or +-DDMMSS+-DDDMMSS," -msgstr "" +msgstr "# antingen +-DDMM+-DDDMM eller +-DDMMSS+-DDDMMSS," #. generated from zone.tab msgid "# first latitude (+ is north), then longitude (+ is east)." -msgstr "" +msgstr "# först latituden (+ är norr), sedan longituden (+ är öster)." #. generated from zone.tab msgid "# From Paul Eggert <eggert@twinsun.com> (1996-08-05):" -msgstr "" +msgstr "# Från Paul Eggert <eggert@twinsun.com> (1996-08-05):" #. generated from zone.tab msgid "Galapagos Islands" @@ -4757,7 +4755,7 @@ msgstr "Hawaii" #. generated from zone.tab msgid "# in ISO 6709 sign-degrees-minutes-seconds format," -msgstr "" +msgstr "# i ISO 6709-tecken-grader-minuter-sekunder-format," #. generated from zone.tab msgid "Irian Jaya & the Moluccas" @@ -4793,7 +4791,7 @@ msgstr "Lineöarna" #. generated from zone.tab msgid "# Lines beginning with `#' are comments." -msgstr "" +msgstr "# Rader som börjar med \"#\" är kommentarer." #. generated from zone.tab msgid "Lord Howe Island" @@ -5052,10 +5050,11 @@ msgstr "Tasmanien" msgid "" "# The table is sorted first by country, then an order within the country that" msgstr "" +"# Tabellen sorteras först efter land, sedan en ordning inom det landet som" #. generated from zone.tab msgid "# This file contains a table with the following columns:" -msgstr "" +msgstr "# Denna fil innehåller en tabell med följande kolumner:" #. generated from zone.tab msgid "Tibet & Xinjiang" @@ -5075,7 +5074,7 @@ msgstr "Truk (Chuuk)" #. generated from zone.tab msgid "# TZ zone descriptions" -msgstr "" +msgstr "# TZ-zonbeskrivningar" #. generated from zone.tab msgid "Victoria" @@ -5204,9 +5203,3 @@ msgstr "Turkiska" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" - -#~ msgid "" -#~ "The Red Hat Linux OS installed on partition /dev/%s will now be upgraded." -#~ msgstr "" -#~ "Red Hat Linux-installationen på partitionen /dev/%s kommer nu att " -#~ "uppgraderas." |