summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authori18n <i18n>2001-03-10 01:56:16 +0000
committeri18n <i18n>2001-03-10 01:56:16 +0000
commitb8ee263d6a05010ff79b25f10aeb58c248af7b7b (patch)
tree9002bc1f828d249d3f494db534f6f54106f7ca1d /po/sv.po
parentf2ceaf607076df14154279c0c8facad8ddf06e0b (diff)
downloadanaconda-b8ee263d6a05010ff79b25f10aeb58c248af7b7b.tar.gz
anaconda-b8ee263d6a05010ff79b25f10aeb58c248af7b7b.tar.xz
anaconda-b8ee263d6a05010ff79b25f10aeb58c248af7b7b.zip
Auto-update by menthos@menthos.com
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po77
1 files changed, 35 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b4fba216e..19444aad7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-09 11:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-08 17:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-10 02:56+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,23 +86,20 @@ msgstr ""
"Hat-bootdiskett och tryck \"Ok\" för att starta om ditt system.\n"
#: ../fstab.py:492
-#, fuzzy
msgid "Swap Space"
msgstr "Växlingsutrymme (swap)"
#: ../fstab.py:493
-#, fuzzy
msgid "Creating swap space..."
-msgstr "Formaterar växlingsutrymme på /dev/%s..."
+msgstr "Skapar växlingsutrymme..."
#: ../fstab.py:507 ../fstab.py:771 ../fstab.py:1230
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"
#: ../fstab.py:508
-#, fuzzy
msgid "Formatting swap space..."
-msgstr "Formaterar växlingsutrymme på /dev/%s..."
+msgstr "Formaterar växlingsutrymme..."
#: ../fstab.py:517
msgid "Error creating swap on device "
@@ -891,9 +888,8 @@ msgid "Examine System"
msgstr "Granska system"
#: ../text.py:1079
-#, fuzzy
msgid "System Swap Space"
-msgstr "Växlingsutrymme (swap)"
+msgstr "Systemväxlingsutrymme (swap)"
#: ../text.py:1086
msgid "Customize Upgrade"
@@ -2149,7 +2145,7 @@ msgstr "Konfiguration av bildskärm"
#: ../iw/xconfig_gui.py:736
msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "DDC-testad bildskärm"
#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../iw/xconfig_gui.py:1530
msgid "Restore original values"
@@ -2599,36 +2595,37 @@ msgid ""
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
msgstr ""
+"2.4-kärnan behöver avsevärt mer växlingsutrymme än tidigare kärnor, så "
+"mycket som dubbelt så mycket utrymme som mängden RAM-minne på systemet. Du "
+"har för tillfället %d MB växlingsutrymme konfigurerat, men du kan skapa "
+"ytterligare växlingsutrymme på ett av dina filsystem nu."
#: ../textw/upgrade_text.py:40
-#, fuzzy
msgid "Free Space"
-msgstr "Diskutrymme"
+msgstr "Ledigt utrymme"
#: ../textw/upgrade_text.py:55
-#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
-msgstr "Storlek (MB)"
+msgstr "Föreslagen storlek (MB):"
#: ../textw/upgrade_text.py:58
-#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
-msgstr "Storlek på växlingsutrymme (swap):"
+msgstr "Storlek på växlingsfil (swap):"
#: ../textw/upgrade_text.py:66
-#, fuzzy
msgid "Add Swap"
-msgstr "Swap"
+msgstr "Lägg till växlingsutrymme"
#: ../textw/upgrade_text.py:90
-#, fuzzy
msgid "The value you entered is not a valid number."
-msgstr "Storleken du anger måste vara ett tal."
+msgstr "Värdet du angav är inte ett giltigt tal."
#: ../textw/upgrade_text.py:96
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
+"Det finns inte tillräckligt med utrymme för växlingspartitionen på den "
+"enheten."
#: ../textw/upgrade_text.py:116
msgid ""
@@ -2651,9 +2648,8 @@ msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Uppgradera partition"
#: ../textw/upgrade_text.py:182
-#, fuzzy
msgid "Going to upgrade partition /dev/"
-msgstr "Uppgradera partition"
+msgstr "Kommer att uppgradera partitionen /dev/"
#: ../textw/upgrade_text.py:191
msgid "Customize Packages to Upgrade"
@@ -4444,32 +4440,34 @@ msgstr "Verktyg"
#. generated from zone.tab
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#. generated from zone.tab
msgid "# 1. ISO 3166 2-character country code. See the file `iso3166.tab'."
-msgstr ""
+msgstr "# 1. ISO 3166-landskod med två tecken. Se filen \"iso3166.tab\"."
#. generated from zone.tab
msgid "# (1) makes some geographical sense, and"
-msgstr ""
+msgstr "# (1) är lite vettigt geografiskt, och"
#. generated from zone.tab
msgid "# 2. Latitude and longitude of the zone's principal location"
-msgstr ""
+msgstr "# 2. Latitud och longitud för zonens huvudort"
#. generated from zone.tab
msgid ""
"# (2) puts the most populous zones first, where that does not contradict (1)."
msgstr ""
+"# (2) gör att de tättbefolkade zonerna hamnar först, där det inte motsäger "
+"(1)."
#. generated from zone.tab
msgid "# 3. Zone name used in value of TZ environment variable."
-msgstr ""
+msgstr "# 3. Zonnamn som används i värdet på TZ-miljövariabeln."
#. generated from zone.tab
msgid "# 4. Comments; present if and only if the country has multiple rows."
-msgstr ""
+msgstr "# 4. Kommentarer; finns om och endast om landet har flera rader."
#. generated from zone.tab
msgid "Acre"
@@ -4619,11 +4617,11 @@ msgstr "Kina, bergen"
#. generated from zone.tab
msgid "# Columns are separated by a single tab."
-msgstr ""
+msgstr "# Kolumner åtskiljs med ett enkelt tabbsteg."
#. generated from zone.tab
msgid "#country-"
-msgstr ""
+msgstr "#land-"
#. generated from zone.tab
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
@@ -4725,15 +4723,15 @@ msgstr "östra Uzbekistan"
#. generated from zone.tab
msgid "# either +-DDMM+-DDDMM or +-DDMMSS+-DDDMMSS,"
-msgstr ""
+msgstr "# antingen +-DDMM+-DDDMM eller +-DDMMSS+-DDDMMSS,"
#. generated from zone.tab
msgid "# first latitude (+ is north), then longitude (+ is east)."
-msgstr ""
+msgstr "# först latituden (+ är norr), sedan longituden (+ är öster)."
#. generated from zone.tab
msgid "# From Paul Eggert <eggert@twinsun.com> (1996-08-05):"
-msgstr ""
+msgstr "# Från Paul Eggert <eggert@twinsun.com> (1996-08-05):"
#. generated from zone.tab
msgid "Galapagos Islands"
@@ -4757,7 +4755,7 @@ msgstr "Hawaii"
#. generated from zone.tab
msgid "# in ISO 6709 sign-degrees-minutes-seconds format,"
-msgstr ""
+msgstr "# i ISO 6709-tecken-grader-minuter-sekunder-format,"
#. generated from zone.tab
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
@@ -4793,7 +4791,7 @@ msgstr "Lineöarna"
#. generated from zone.tab
msgid "# Lines beginning with `#' are comments."
-msgstr ""
+msgstr "# Rader som börjar med \"#\" är kommentarer."
#. generated from zone.tab
msgid "Lord Howe Island"
@@ -5052,10 +5050,11 @@ msgstr "Tasmanien"
msgid ""
"# The table is sorted first by country, then an order within the country that"
msgstr ""
+"# Tabellen sorteras först efter land, sedan en ordning inom det landet som"
#. generated from zone.tab
msgid "# This file contains a table with the following columns:"
-msgstr ""
+msgstr "# Denna fil innehåller en tabell med följande kolumner:"
#. generated from zone.tab
msgid "Tibet & Xinjiang"
@@ -5075,7 +5074,7 @@ msgstr "Truk (Chuuk)"
#. generated from zone.tab
msgid "# TZ zone descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "# TZ-zonbeskrivningar"
#. generated from zone.tab
msgid "Victoria"
@@ -5204,9 +5203,3 @@ msgstr "Turkiska"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Red Hat Linux OS installed on partition /dev/%s will now be upgraded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Red Hat Linux-installationen på partitionen /dev/%s kommer nu att "
-#~ "uppgraderas."