diff options
author | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-04-03 22:44:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-04-03 22:44:24 +0000 |
commit | 955276030144d3c091f4054e8f4b749ebdda616e (patch) | |
tree | d937134b2e7102fb1623d4724fd95daccab4bf34 /po/sv.po | |
parent | a2a2545e76fe3a257ec4e190f89629ac5a9083f1 (diff) | |
download | anaconda-955276030144d3c091f4054e8f4b749ebdda616e.tar.gz anaconda-955276030144d3c091f4054e8f4b749ebdda616e.tar.xz anaconda-955276030144d3c091f4054e8f4b749ebdda616e.zip |
updated xlations
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 284 |
1 files changed, 144 insertions, 140 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-02 18:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-03 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-20 14:45+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Varning" #: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 #: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 #: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:969 @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Varning" #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 -#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1243 -#: ../todo.py:1258 ../todo.py:1578 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 +#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1239 +#: ../todo.py:1252 ../todo.py:1572 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Fel vid skapande av växlingsutrymme på enhet " msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Fel vid avmontering av %s: %s" -#: ../fstab.py:689 ../todo.py:741 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Skapar" @@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../gui.py:425 ../gui.py:798 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 +#: ../gui.py:425 ../gui.py:798 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 #: ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1519 @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Online Help" msgstr "Hjälp" #: ../gui.py:434 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:973 +#: ../test.py:24 ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Språkval" @@ -422,12 +422,26 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage." +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../test.py:26 ../test.py:34 ../test.py:40 +#: ../textw/upgrade_text.py:38 +#, c-format +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." +msgstr "" +"2.4-kärnan behöver avsevärt mer växlingsutrymme (swap) än tidigare kärnor, " +"så mycket som dubbelt så mycket utrymme som mängden RAM-minne på systemet. " +"Du har för tillfället %d MB växlingsutrymme konfigurerat, men du kan skapa " +"ytterligare växlingsutrymme på ett av dina filsystem nu." + #. code to create dialog in gtk+ #: ../iw/package_gui.py:490 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 #: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 #: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1051 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1475 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 @@ -441,13 +455,13 @@ msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:577 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:698 ../libfdisk/newtfsedit.c:717 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:848 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:580 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:642 ../libfdisk/newtfsedit.c:675 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:701 ../libfdisk/newtfsedit.c:720 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 #: ../text.py:199 ../text.py:458 ../textw/lilo_text.py:140 #: ../textw/lilo_text.py:225 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -557,8 +571,8 @@ msgstr "" "inställningar." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 #: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:141 ../textw/silo_text.py:136 @@ -594,7 +608,7 @@ msgstr "Välj en server" msgid "Installation to begin" msgstr "Installationen startar" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:528 +#: ../iw/confirm_gui.py:64 ../text.py:528 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -607,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uppgraderingen kommer att starta" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:540 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../text.py:540 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -927,36 +941,36 @@ msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen." -#: ../todo.py:741 +#: ../todo.py:740 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Skapar bootdiskett..." -#: ../todo.py:760 +#: ../todo.py:759 msgid "Reading" msgstr "Läser" -#: ../todo.py:761 +#: ../todo.py:760 msgid "Reading package information..." msgstr "Läser paketinformation..." -#: ../todo.py:1058 +#: ../todo.py:1057 msgid "Dependency Check" msgstr "Beroendekontroll" -#: ../todo.py:1059 +#: ../todo.py:1058 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..." -#: ../todo.py:1093 ../todo.py:1137 ../todo.py:1146 ../todo.py:1172 -#: ../todo.py:1308 +#: ../todo.py:1092 ../todo.py:1136 ../todo.py:1145 ../todo.py:1171 +#: ../todo.py:1302 msgid "no suggestion" msgstr "inget förslag" -#: ../todo.py:1189 ../upgrade.py:99 +#: ../todo.py:1188 ../upgrade.py:99 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Nedsmutsade filsystem" -#: ../todo.py:1190 +#: ../todo.py:1189 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -965,7 +979,7 @@ msgstr "" "Linuxsystem kan inte monteras. Var vänlig och åtgärda detta problem och " "prova sedan att uppgradera igen." -#: ../todo.py:1205 +#: ../todo.py:1204 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -977,32 +991,32 @@ msgstr "" "starta om uppgraderingen.\n" "\n" -#: ../todo.py:1226 +#: ../todo.py:1224 msgid "Finding" msgstr "Letar" -#: ../todo.py:1227 +#: ../todo.py:1225 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Letar efter paket att uppgradera..." -#: ../todo.py:1244 +#: ../todo.py:1240 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Ombyggnad av RPM-databasen misslyckades. Du kanske har slut på diskutrymme?" -#: ../todo.py:1259 +#: ../todo.py:1253 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ett fel inträffade vid sökning av paketen att uppgradera." -#: ../todo.py:1544 +#: ../todo.py:1538 msgid "Processing" msgstr "Bearbetar" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1539 msgid "Preparing to install..." msgstr "Förbereder installation..." -#: ../todo.py:1579 +#: ../todo.py:1573 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1011,17 +1025,17 @@ msgstr "" "Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt " "paket, eller felaktigt medium. Tryck <Enter> för att försöka igen." -#: ../todo.py:1837 +#: ../todo.py:1828 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Uppgraderar %s.\n" -#: ../todo.py:1839 +#: ../todo.py:1830 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerar %s.\n" -#: ../todo.py:1884 +#: ../todo.py:1875 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1032,15 +1046,15 @@ msgstr "" "\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 -#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1887 ../todo.py:1905 +#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1878 ../todo.py:1896 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../todo.py:1887 +#: ../todo.py:1878 msgid "Space Needed" msgstr "Nödvändigt utrymme" -#: ../todo.py:1902 +#: ../todo.py:1893 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1050,23 +1064,23 @@ msgstr "" "har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../todo.py:1905 +#: ../todo.py:1896 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noder som behövs" -#: ../todo.py:1911 +#: ../todo.py:1902 msgid "Disk Space" msgstr "Diskutrymme" -#: ../todo.py:1946 +#: ../todo.py:1937 msgid "Post Install" msgstr "Postinstallation" -#: ../todo.py:1947 +#: ../todo.py:1938 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..." -#: ../todo.py:2086 +#: ../todo.py:2077 msgid "" "An error occured while installing the bootloader.\n" "\n" @@ -1084,7 +1098,7 @@ msgstr "" "Felet som rapporterades var:\n" "\n" -#: ../todo.py:2092 +#: ../todo.py:2083 msgid "Bootloader Errors" msgstr "Fel med bootladdaren" @@ -1240,19 +1254,19 @@ msgstr "Lösenord (bekräfta)" msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" -#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 +#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/lilo_text.py:225 +#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/lilo_text.py:225 #: ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/silo_text.py:205 #: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 +#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -1347,19 +1361,24 @@ msgstr "" msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Hoppa över skapandet av bootdiskett" -#: ../iw/confirm_gui.py:13 +#: ../iw/confirm_gui.py:15 msgid "About to Upgrade" msgstr "Redo att uppgradera" -#: ../iw/confirm_gui.py:16 +#: ../iw/confirm_gui.py:18 msgid "About to Install" msgstr "Redo att installera" -#: ../iw/confirm_gui.py:34 +#: ../iw/confirm_gui.py:35 ../iw/lilo_gui.py:59 ../iw/package_gui.py:61 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:34 +msgid "Aborting upgrade" +msgstr "Avbryter uppgraderingen" + +#: ../iw/confirm_gui.py:53 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Klicka på Nästa för att starta uppgraderingen av Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:36 +#: ../iw/confirm_gui.py:55 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Klicka på Nästa för att starta installationen av Red Hat Linux." @@ -1574,10 +1593,6 @@ msgstr "Välj som standard" msgid "Lilo Configuration" msgstr "Lilo-konfiguration" -#: ../iw/lilo_gui.py:59 ../iw/package_gui.py:61 ../iw/upgrade_swap_gui.py:34 -msgid "Aborting upgrade" -msgstr "Avbryter uppgraderingen" - #: ../iw/lilo_gui.py:228 ../iw/lilo_gui.py:389 ../iw/silo_gui.py:132 #: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" @@ -2031,9 +2046,9 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 ../libfdisk/newtfsedit.c:745 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:877 ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 #: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:854 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/lilo_text.py:62 @@ -2047,9 +2062,9 @@ msgstr "Ja" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 ../libfdisk/newtfsedit.c:745 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:877 ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 #: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 #: ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:404 @@ -2105,19 +2120,6 @@ msgstr "Avstånd till UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Uppgradera växlingspartition" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 -#, c-format -msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." -msgstr "" -"2.4-kärnan behöver avsevärt mer växlingsutrymme (swap) än tidigare kärnor, " -"så mycket som dubbelt så mycket utrymme som mängden RAM-minne på systemet. " -"Du har för tillfället %d MB växlingsutrymme konfigurerat, men du kan skapa " -"ytterligare växlingsutrymme på ett av dina filsystem nu." - #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Jag vill skapa en växlingsfil" @@ -3065,11 +3067,11 @@ msgstr "" "system. Detta kan bero på att du har för lite ledigt diskutrymme på " "/tmp-partitionen." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 msgid "No Drives Found" msgstr "Inga hårddiskar hittades" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1053 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -3078,7 +3080,7 @@ msgstr "" "nya filsystem kunde hittas. Var vänlig och undersök din hårdvara för orsaken " "till problemet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1381 ../libfdisk/fsedit.c:1444 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1382 ../libfdisk/fsedit.c:1445 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -3087,18 +3089,18 @@ msgstr "" "Det inträffade ett fel vid läsning av partitionstabellen för blockenhet %s. " "Felet var" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1384 ../libfdisk/fsedit.c:1462 ../loader/net.c:277 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 ../loader/net.c:277 #: ../loader/net.c:402 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1384 ../libfdisk/fsedit.c:1427 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1449 ../libfdisk/fsedit.c:1455 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1462 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1428 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1450 ../libfdisk/fsedit.c:1456 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1463 msgid "Skip Drive" msgstr "Hoppa över hårddisk" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -3107,19 +3109,19 @@ msgstr "" "Partitionstabellen på enhet %s är trasig. För att skapa nya partitioner " "måste den initieras, vilket kommer att förstöra ALL DATA på denna enhet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1426 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1427 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Felaktig partitionstabell" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1427 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1428 msgid "Initialize" msgstr "Initiera" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1475 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD-hårddisketikett" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1475 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -3130,18 +3132,18 @@ msgstr "" "anpassad installation och fdisk (istället för Disk Druid) för maskiner med " "BSD-etiketter." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1505 ../libfdisk/fsedit.c:1528 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1554 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 ../libfdisk/fsedit.c:1529 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1555 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systemfel %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1514 ../libfdisk/fsedit.c:1516 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1573 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1515 ../libfdisk/fsedit.c:1517 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1544 ../libfdisk/fsedit.c:1574 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-fel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1538 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1539 msgid "" "This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " "installer is different than the drive geometry used when the drive was " @@ -3153,7 +3155,7 @@ msgstr "" "användes när disken partitionerades. Detta kan korrigeras genom att ange " "diskgeometrin på kommandoraden vid uppstarten av installationsprogrammet." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1564 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1565 msgid "" "This error has occurred because there is a logical partition on the drive " "which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that " @@ -3203,11 +3205,11 @@ msgstr "" "/boot-partition (50 MB duger) tillåta att rotpartitionen växer så att den " "fyller disken." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 msgid "Delete Partition" msgstr "Ta bort partition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:875 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?" @@ -3243,19 +3245,21 @@ msgstr "Storlek (MB):" msgid "Use remaining space?" msgstr "Använd återstående utrymme?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1018 ../libfdisk/newtfsedit.c:445 +#. give status +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1018 ../libfdisk/newtfsedit.c:443 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Allocation Status:" msgstr "Allokeringsstatus:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/newtfsedit.c:447 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/newtfsedit.c:448 msgid "Successful" msgstr "Lyckades" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1025 ../libfdisk/newtfsedit.c:449 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1025 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1037 ../libfdisk/newtfsedit.c:454 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1037 ../libfdisk/newtfsedit.c:455 msgid "Failure Reason:" msgstr "Felorsak:" @@ -3263,16 +3267,16 @@ msgstr "Felorsak:" msgid "Partition Type:" msgstr "Partitionstyp:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 ../libfdisk/newtfsedit.c:524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tillåtna enheter:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 msgid "No Mount Point" msgstr "Ingen monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:616 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:619 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -3281,12 +3285,12 @@ msgstr "" "att det är det du vill?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:639 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:672 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:642 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:675 msgid "Mount Point Error" msgstr "Fel på monteringspunkt" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:640 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:643 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -3298,7 +3302,7 @@ msgstr "" "knutits till ext2-partitioner. Ta bort de monteringspunkterna, så kan du " "sedan knyta \"/\" till denna partition." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:673 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:676 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -3306,11 +3310,11 @@ msgstr "" "Monteringspunkten du bad om är antingen ogiltig eller används redan. Välj en " "giltig monteringspunkt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:701 msgid "Size Error" msgstr "Felaktig storlek" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1334 ../libfdisk/newtfsedit.c:699 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1334 ../libfdisk/newtfsedit.c:702 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3319,12 +3323,12 @@ msgstr "" "och angiven i decimalt heltalsformat (basen 10)." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:717 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:720 msgid "Swap Size Error" msgstr "Felaktig storlek på växlingspartition" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2414 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:718 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:721 #, c-format msgid "" "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a " @@ -3333,7 +3337,7 @@ msgstr "" "Du har skapat en för stor växlingspartition. Den maximala storleken på en " "växlingspartition är %ld megabyte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:734 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:737 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3348,7 +3352,7 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill göra detta?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:745 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "Varning: Storlek på rotfilsystemet" @@ -3382,11 +3386,11 @@ msgstr "" "Du har konfigurerat en RAID-partition utan att binda partitionen till en " "enda disk. Välj en disk att binda denna partition till." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:848 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:851 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Kan inte läga till partitioner" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1527 ../libfdisk/newtfsedit.c:849 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1527 ../libfdisk/newtfsedit.c:852 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3425,7 +3429,7 @@ msgstr "" #. build list of why they all failed #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1738 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1679 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1682 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Oallokerade partitioner" @@ -3604,11 +3608,11 @@ msgstr "Ta bort RAID-enhet?" msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna RAID-enhet?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:1784 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:1787 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Återställ partitionstabellen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1786 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1789 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Återställ partitionstabellen till originalinnehållet? " @@ -3717,41 +3721,41 @@ msgstr "Redigera ny partition" msgid "Use remaining space?:" msgstr "Anv. återst. plats?:" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:477 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:479 ../libfdisk/newtfsedit.c:480 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:491 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1461 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Nuvarande diskpartitioner" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1467 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 msgid " Mount Point Device Requested Actual Type" msgstr " Monteringspunkt Enhet Begärt Faktisk Typ" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 msgid "" " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hjälp F2-Lägg till F3-Redigera F4-Ta bort F5-Återställ F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 msgid "Drive Summaries" msgstr "Hårddisksammanfattning" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1499 msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free" msgstr " Hårddisk Geom [C/H/S] Totalt Använt Ledigt" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1610 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 msgid "No Root Partition" msgstr "Ingen rotpartition" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1611 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1614 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." @@ -3759,21 +3763,21 @@ msgstr "" "Du måste knyta en rotpartition (/) till en \"Linux native\"-partition (ext2) " "innan du kan fortsätta." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1630 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1633 msgid "No Swap Partition" msgstr "Ingen växlingspartition" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1632 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1635 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "" "Du måste skapa en växlingspartition (swappartition) för att kunna fortsätta " "installationen." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1661 msgid "No /boot/efi Partition" msgstr "Ingen /boot/efi-partition" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1660 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1663 msgid "" "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition " "for the install to proceed." @@ -3781,7 +3785,7 @@ msgstr "" "Du måste knyta monteringspunkten /boot/efi till en primär partition av " "FAT-typ innan du kan fortsätta installationen." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1681 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" @@ -3793,15 +3797,15 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill avsluta?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1697 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1700 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1699 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1702 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Spara ändringar av partitionstabell(er)?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1744 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1747 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Du kan endast ta bort NFS-monteringar." |