summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2006-11-29 15:33:10 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2006-11-29 15:33:10 +0000
commitd33c5862f8741829036c485dac275fd018774a16 (patch)
treef9471030727c6dd085114eb447a9485eba5d2674 /po/sr@Latn.po
parent42e1e6f38b9f4a2a8fd7eeb33d8052cc57352273 (diff)
downloadanaconda-d33c5862f8741829036c485dac275fd018774a16.tar.gz
anaconda-d33c5862f8741829036c485dac275fd018774a16.tar.xz
anaconda-d33c5862f8741829036c485dac275fd018774a16.zip
refresh for the new "tasks" as requested by riek
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po423
1 files changed, 229 insertions, 194 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index a960c3784..f1e2ba8dc 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-17 09:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 10:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 23:56-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Pritisnite <enter> za ljusku"
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:46
#: ../textw/network_text.py:56 ../textw/network_text.py:323
#: ../textw/network_text.py:355 ../textw/network_text.py:382
-#: ../textw/network_text.py:388 ../textw/network_text.py:618
-#: ../textw/network_text.py:626 ../loader2/cdinstall.c:140
+#: ../textw/network_text.py:388 ../textw/network_text.py:620
+#: ../textw/network_text.py:628 ../loader2/cdinstall.c:140
#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258
#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382
#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392
@@ -53,22 +53,22 @@ msgstr "Pritisnite <enter> za ljusku"
#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519
#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131 ../loader2/kickstart.c:124
#: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177
-#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/kickstart.c:416 ../loader2/lang.c:106
-#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:350
-#: ../loader2/loader.c:361 ../loader2/loader.c:805 ../loader2/loader.c:968
-#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
-#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373
-#: ../loader2/method.c:458 ../loader2/modules.c:1057 ../loader2/net.c:243
-#: ../loader2/net.c:283 ../loader2/net.c:724 ../loader2/net.c:1003
-#: ../loader2/net.c:1509 ../loader2/net.c:1532 ../loader2/net.c:1708
-#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125
-#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
-#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87
-#: ../loader2/urlinstall.c:79 ../loader2/urlinstall.c:151
-#: ../loader2/urlinstall.c:164 ../loader2/urlinstall.c:456
-#: ../loader2/urlinstall.c:465 ../loader2/urlinstall.c:476
-#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
-#: ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:464
+#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/kickstart.c:334
+#: ../loader2/kickstart.c:469 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/lang.c:369
+#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351 ../loader2/loader.c:362
+#: ../loader2/loader.c:826 ../loader2/loader.c:989 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432
+#: ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458
+#: ../loader2/modules.c:1057 ../loader2/net.c:259 ../loader2/net.c:298
+#: ../loader2/net.c:719 ../loader2/net.c:1044 ../loader2/net.c:1558
+#: ../loader2/net.c:1581 ../loader2/net.c:1757 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
+#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
+#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
+#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
+#: ../loader2/urlinstall.c:456 ../loader2/urlinstall.c:465
+#: ../loader2/urlinstall.c:476 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
+#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:464
msgid "OK"
msgstr "U redu"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Neoporavljiva greška"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Vaš sistem će sada biti ponovo pokrenut."
-#: ../autopart.py:1671 ../bootloader.py:194 ../image.py:435
+#: ../autopart.py:1671 ../bootloader.py:197 ../image.py:435
#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:983
#: ../partedUtils.py:1040 ../upgrade.py:380 ../yuminstall.py:1292
#: ../iw/blpasswidget.py:145 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Vaš sistem će sada biti ponovo pokrenut."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196 ../iw/upgrade_swap_gui.py:203
#: ../textw/bootloader_text.py:124 ../textw/bootloader_text.py:449
#: ../textw/partition_text.py:232 ../textw/upgrade_text.py:174
-#: ../loader2/loader.c:404
+#: ../loader2/loader.c:405
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -442,15 +442,15 @@ msgstr "Nadograđujem %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
-#: ../bootloader.py:126
+#: ../bootloader.py:129
msgid "Bootloader"
msgstr "Pokretački program"
-#: ../bootloader.py:126
+#: ../bootloader.py:129
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliram pokretački program..."
-#: ../bootloader.py:195
+#: ../bootloader.py:198
msgid ""
"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
"configuration will not be changed."
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "U toku... "
msgid "Can't have a question in command line mode!"
msgstr "Ne mogu da primim pitanje u komandnom režimu!"
-#: ../cmdline.py:74 ../gui.py:897 ../text.py:398
+#: ../cmdline.py:74 ../gui.py:898 ../text.py:398
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
"ponovo pokrenut."
#: ../exception.py:404 ../exception.py:421 ../fsset.py:1738 ../fsset.py:2467
-#: ../gui.py:902 ../gui.py:1052 ../harddrive.py:80 ../image.py:93
+#: ../gui.py:903 ../gui.py:1053 ../harddrive.py:80 ../image.py:93
#: ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:311 ../iw/confirm_gui.py:32
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
@@ -563,8 +563,8 @@ msgstr "Proveravam za loše blokove na /dev/%s..."
#: ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:622 ../iw/raid_dialog_gui.py:661
#: ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:146 ../textw/grpselect_text.py:116
-#: ../textw/partition_text.py:1652 ../textw/partition_text.py:1658
-#: ../textw/partition_text.py:1680 ../textw/upgrade_text.py:162
+#: ../textw/partition_text.py:1655 ../textw/partition_text.py:1661
+#: ../textw/partition_text.py:1683 ../textw/upgrade_text.py:162
#: ../textw/upgrade_text.py:169 ../loader2/cdinstall.c:141
#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/driverdisk.c:338
#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:404
@@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "Proveravam za loše blokove na /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
#: ../loader2/hdinstall.c:371 ../loader2/hdinstall.c:476
#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532
-#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:361
-#: ../loader2/loader.c:805 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:362
+#: ../loader2/loader.c:826 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373
#: ../loader2/method.c:458 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
@@ -957,21 +957,20 @@ msgstr "Popravi"
#: ../gui.py:231 ../rescue.py:203 ../text.py:436 ../upgrade.py:90
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:404
+#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: ../gui.py:232 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:437
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
-#: ../loader2/loader.c:404
+#: ../loader2/loader.c:405
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:234 ../text.py:439 ../loader2/net.c:97 ../loader2/net.c:301
-#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:653 ../loader2/net.c:770
-#: ../loader2/net.c:777 ../loader2/net.c:787 ../loader2/net.c:1147
-#: ../loader2/net.c:1153
+#: ../gui.py:234 ../text.py:439 ../loader2/net.c:91 ../loader2/net.c:316
+#: ../loader2/net.c:563 ../loader2/net.c:671 ../loader2/net.c:771
+#: ../loader2/net.c:779 ../loader2/net.c:1185 ../loader2/net.c:1191
msgid "Retry"
msgstr "Pokušaj ponovo"
@@ -979,25 +978,25 @@ msgstr "Pokušaj ponovo"
msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
-#: ../gui.py:236 ../gui.py:757 ../partIntfHelpers.py:237
+#: ../gui.py:236 ../gui.py:758 ../partIntfHelpers.py:237
#: ../partIntfHelpers.py:530 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:412
#: ../text.py:414 ../text.py:441 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
-#: ../loader2/loader.c:350
+#: ../loader2/kickstart.c:334 ../loader2/loader.c:351
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
-#: ../gui.py:595 ../text.py:356
+#: ../gui.py:594 ../text.py:356
#, fuzzy
msgid "Installation Key"
msgstr "Način instalacije"
-#: ../gui.py:899 ../text.py:400
+#: ../gui.py:900 ../text.py:400
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Greška pri tumačenju kickstart podešavanja"
-#: ../gui.py:907 ../text.py:410
+#: ../gui.py:908 ../text.py:410
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -1005,15 +1004,15 @@ msgstr ""
"Molim umetnite sada disketu. Sav sadržaj na disketi će biti obrisan, zato "
"pažljivo odaberite Vašu disketu."
-#: ../gui.py:954
+#: ../gui.py:955
msgid "default:LTR"
msgstr "podrazumevano:LTR"
-#: ../gui.py:1038
+#: ../gui.py:1039
msgid "Error!"
msgstr "Greška!"
-#: ../gui.py:1039
+#: ../gui.py:1040
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1025,36 +1024,36 @@ msgstr ""
"\n"
"className = %s"
-#: ../gui.py:1044 ../gui.py:1049 ../packages.py:303 ../packages.py:308
+#: ../gui.py:1045 ../gui.py:1050 ../packages.py:303 ../packages.py:308
msgid "_Exit"
msgstr "_Izađi"
-#: ../gui.py:1045 ../yuminstall.py:748
+#: ../gui.py:1046 ../yuminstall.py:748
msgid "_Retry"
msgstr "Po_kušaj ponovo"
-#: ../gui.py:1048 ../packages.py:307
+#: ../gui.py:1049 ../packages.py:307
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Instalater sada izlazi..."
-#: ../gui.py:1051 ../packages.py:310
+#: ../gui.py:1052 ../packages.py:310
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Vaš sistem će sada biti ponovo pokrenut..."
-#: ../gui.py:1054 ../packages.py:312
+#: ../gui.py:1055 ../packages.py:312
msgid "Rebooting System"
msgstr "Pokrećem sistem ponovo"
-#: ../gui.py:1118
+#: ../gui.py:1119
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s instalater"
-#: ../gui.py:1125
+#: ../gui.py:1126
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Ne mogu da učitam naslovnu liniju"
-#: ../gui.py:1174
+#: ../gui.py:1175
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacija"
@@ -1210,7 +1209,7 @@ msgstr ""
msgid "Install on System"
msgstr "Instaliraj na sistem"
-#: ../iscsi.py:185 ../iscsi.py:186
+#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inicijalizujem iSCSI začetnika"
@@ -2204,7 +2203,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Sačuvaj izbačaj kraha"
-#: ../text.py:463 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:154
+#: ../text.py:463 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobrodošli u %s"
@@ -2739,24 +2738,24 @@ msgstr "Morate navesti ime začetnika sa dužinom koja nije nula."
msgid "Error with Data"
msgstr "Greška sa podacima"
-#: ../iw/autopart_type.py:243 ../textw/partition_text.py:1529
+#: ../iw/autopart_type.py:248 ../textw/partition_text.py:1529
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout."
msgstr ""
"Ukloni sve particije na izabranim diskovima i napravi podrazumevani nacrt."
-#: ../iw/autopart_type.py:244 ../textw/partition_text.py:1530
+#: ../iw/autopart_type.py:249 ../textw/partition_text.py:1530
msgid "Remove linux partitions on selected drives and create default layout."
msgstr ""
"Ukloni sve Linux particije na izabranim diskovima i napravi podrazumevani "
"nacrt."
-#: ../iw/autopart_type.py:245 ../textw/partition_text.py:1531
+#: ../iw/autopart_type.py:250 ../textw/partition_text.py:1531
msgid "Use free space on selected drives and create default layout."
msgstr ""
"Iskoristi slobodan prostor na izabranim diskovima i napravi podrazumevani "
"nacrt."
-#: ../iw/autopart_type.py:246 ../textw/partition_text.py:1532
+#: ../iw/autopart_type.py:251 ../textw/partition_text.py:1532
msgid "Create custom layout."
msgstr "Napravi prilagođeni nacrt."
@@ -3032,7 +3031,7 @@ msgstr "Nepoznat Linux sistem"
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbor jezika"
-#: ../iw/language_gui.py:64 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Koji jezik biste želeli da koristite tokom procesa instalacije?"
@@ -3368,7 +3367,7 @@ msgstr "Veličina (MB)"
msgid "_Add"
msgstr "Dod_aj"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107 ../iw/network_gui.py:742
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107 ../iw/network_gui.py:744
#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1356
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
@@ -3430,11 +3429,11 @@ msgstr ""
"Došlo je do greške pri pretvaranju vrednosti unete za „%s“:\n"
"%s"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:155 ../loader2/net.c:376 ../loader2/net.c:792
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamički IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:377 ../loader2/net.c:793
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:394 ../loader2/net.c:810
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Šaljem zahtev za IP podatke za %s..."
@@ -3448,11 +3447,11 @@ msgid "Netmask"
msgstr "Mrežna maska"
#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:818
+#: ../iw/network_gui.py:820
msgid "Gateway"
msgstr "Mrežni prolaz"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:195 ../loader2/net.c:277
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:195
msgid "Nameserver"
msgstr "Server imena"
@@ -3461,11 +3460,11 @@ msgstr "Server imena"
msgid "Error configuring network device"
msgstr "Došlo je do greške pri podešavanju mrežne sprege."
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:820
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:822
msgid "Primary DNS"
msgstr "Osnovni DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:822
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:824
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sporedni DNS"
@@ -3502,7 +3501,7 @@ msgstr ""
"Niste naveli polje „%s“. Zavisno od Vašeg mrežnog okruženja ovo može da "
"izazove probleme kasnije."
-#: ../iw/network_gui.py:170 ../textw/network_text.py:623
+#: ../iw/network_gui.py:170 ../textw/network_text.py:625
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3556,11 +3555,11 @@ msgstr "Adresa hardvera: %s"
msgid "Use dynamic IP configuration (_DHCP)"
msgstr "Koristi dinamičko IP podešavanje (_DHCP)"
-#: ../iw/network_gui.py:296 ../textw/network_text.py:177 ../loader2/net.c:697
+#: ../iw/network_gui.py:296 ../textw/network_text.py:177 ../loader2/net.c:699
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Uključi IPv4 podršku"
-#: ../iw/network_gui.py:301 ../textw/network_text.py:183 ../loader2/net.c:708
+#: ../iw/network_gui.py:301 ../textw/network_text.py:183 ../loader2/net.c:712
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Uključi IPv6 podršku"
@@ -3603,8 +3602,7 @@ msgstr "Šifrarski _ključ:"
msgid "Configure %s"
msgstr "Podesi %s"
-#: ../iw/network_gui.py:475 ../textw/network_text.py:321 ../loader2/net.c:777
-#: ../loader2/net.c:787
+#: ../iw/network_gui.py:475 ../textw/network_text.py:321 ../loader2/net.c:771
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Nedostaje protokol"
@@ -3615,7 +3613,7 @@ msgstr "Morate izabrati barem jedan protokol (IPv4 ili IPv6) za DHCP."
#: ../iw/network_gui.py:502 ../iw/network_gui.py:530 ../iw/network_gui.py:536
#: ../textw/network_text.py:353 ../textw/network_text.py:380
-#: ../textw/network_text.py:386 ../loader2/net.c:97
+#: ../textw/network_text.py:386 ../loader2/net.c:91
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Neispravan predmetak"
@@ -3632,54 +3630,54 @@ msgstr "IPv6 predmetak mora biti između 0 i 128."
msgid "Invalid or missing IPv6 prefix (must be between 0 and 128)."
msgstr "IPv6 predmetak mora biti između 0 i 128."
-#: ../iw/network_gui.py:593 ../iw/network_gui.py:606
+#: ../iw/network_gui.py:595 ../iw/network_gui.py:608
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:683
+#: ../iw/network_gui.py:685
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktivno pri pokretanju sistema"
-#: ../iw/network_gui.py:685 ../iw/osbootwidget.py:67
+#: ../iw/network_gui.py:687 ../iw/osbootwidget.py:67
#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/partition_text.py:1438
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: ../iw/network_gui.py:687
+#: ../iw/network_gui.py:689
msgid "IPv4/Netmask"
msgstr "IPv4/mrežna maska"
-#: ../iw/network_gui.py:689
+#: ../iw/network_gui.py:691
msgid "IPv6/Prefix"
msgstr "IPv6/predmetak"
-#: ../iw/network_gui.py:749
+#: ../iw/network_gui.py:751
msgid "Network Devices"
msgstr "Mrežni uređaji"
-#: ../iw/network_gui.py:760
+#: ../iw/network_gui.py:762
msgid "Set the hostname:"
msgstr "Postavi ime domaćina:"
-#: ../iw/network_gui.py:765
+#: ../iw/network_gui.py:767
msgid "_automatically via DHCP"
msgstr "sa_mostalno kroz DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:772
+#: ../iw/network_gui.py:774
msgid "_manually"
msgstr "_ručno"
-#: ../iw/network_gui.py:777
+#: ../iw/network_gui.py:779
msgid "(e.g., host.domain.com)"
msgstr "(npr. domacin.domen.co.yu)"
-#: ../iw/network_gui.py:783 ../loader2/net.c:1417
+#: ../iw/network_gui.py:785
msgid "Hostname"
msgstr "Ime domaćina"
-#: ../iw/network_gui.py:827
+#: ../iw/network_gui.py:829
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Razne postavke"
@@ -4832,9 +4830,9 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:968 ../loader2/loader.c:991
-#: ../loader2/net.c:243 ../loader2/net.c:283 ../loader2/net.c:724
-#: ../loader2/net.c:1003 ../loader2/net.c:1708 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:989 ../loader2/loader.c:1012
+#: ../loader2/net.c:259 ../loader2/net.c:298 ../loader2/net.c:719
+#: ../loader2/net.c:1044 ../loader2/net.c:1757 ../loader2/nfsinstall.c:57
#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:464
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
@@ -4913,7 +4911,7 @@ msgstr "Opis: %s"
msgid "Hardware Address: %s"
msgstr "Adresa hardvera: %s"
-#: ../textw/network_text.py:170 ../loader2/net.c:690
+#: ../textw/network_text.py:170
msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "Koristi dinamičko IP podešavanje (DHCP)"
@@ -4948,35 +4946,35 @@ msgstr "Ključ:"
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Podešavanje mreže za %s"
-#: ../textw/network_text.py:471 ../loader2/net.c:964
+#: ../textw/network_text.py:473 ../loader2/net.c:1005
msgid "Gateway:"
msgstr "Mrežni prolaz:"
-#: ../textw/network_text.py:480
+#: ../textw/network_text.py:482
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Osnovni DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:485
+#: ../textw/network_text.py:487
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Sporedni DNS:"
-#: ../textw/network_text.py:492
+#: ../textw/network_text.py:494
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Razne postavke za mrežu"
-#: ../textw/network_text.py:565
+#: ../textw/network_text.py:567
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "samostalno kroz DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:568
+#: ../textw/network_text.py:570
msgid "manually"
msgstr "ručno"
-#: ../textw/network_text.py:587
+#: ../textw/network_text.py:589
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Podešavanje imena domaćina"
-#: ../textw/network_text.py:590
+#: ../textw/network_text.py:592
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in "
@@ -4988,11 +4986,11 @@ msgstr ""
"ime domaćina za Vaš sistem. Ako ne unesete, Vaš sistem će biti poznat kao "
"„localhost“."
-#: ../textw/network_text.py:616 ../textw/network_text.py:622
+#: ../textw/network_text.py:618 ../textw/network_text.py:624
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Neispravno ime domaćina"
-#: ../textw/network_text.py:617
+#: ../textw/network_text.py:619
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Niste naveli ime domaćina."
@@ -5283,20 +5281,20 @@ msgstr "Preg_ledaj nacrt particija"
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Preg_ledaj i promeni nacrt particija?"
-#: ../textw/partition_text.py:1639 tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:1642 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Napredne opcije skladištenja"
-#: ../textw/partition_text.py:1640 tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1643 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Kako želite da izmenite Vašu postavku diska?"
-#: ../textw/partition_text.py:1663
+#: ../textw/partition_text.py:1666
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Dodaj FCP uređaj"
-#: ../textw/partition_text.py:1664 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1667 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
@@ -5308,11 +5306,11 @@ msgstr ""
"bitni broj uređaja, 16-bitni SCSI ID, 64-bitno ime svesvetskog porta (WWPN), "
"16-bitni SCSI LUN i 64-bitni FCP LUN."
-#: ../textw/partition_text.py:1687 tmp/iscsi-config.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:1690 tmp/iscsi-config.glade.h:5
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Podesi iSCSI parametre"
-#: ../textw/partition_text.py:1688 tmp/iscsi-config.glade.h:6
+#: ../textw/partition_text.py:1691 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
@@ -5542,15 +5540,17 @@ msgstr ""
"opštu upotrebu interneta. Za koje dodatne radnje želite da Vaš sistem "
"uključuje podršku?"
-#: ../installclasses/fedora.py:21 ../installclasses/rhel.py:30
+#: ../installclasses/fedora.py:21
msgid "Office and Productivity"
msgstr "Kancelarija i produktivnost"
-#: ../installclasses/fedora.py:22 ../installclasses/rhel.py:31
+#: ../installclasses/fedora.py:22 ../installclasses/rhel.py:32
+#: ../installclasses/rhel.py:111
msgid "Software Development"
msgstr "Razvoj softvera"
-#: ../installclasses/fedora.py:23 ../installclasses/rhel.py:32
+#: ../installclasses/fedora.py:23 ../installclasses/rhel.py:33
+#: ../installclasses/rhel.py:101
msgid "Web server"
msgstr "Veb server"
@@ -5590,18 +5590,39 @@ msgstr ""
msgid "Red Hat Enterprise Linux"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
-#: ../installclasses/rhel.py:34
+#: ../installclasses/rhel.py:30 ../installclasses/rhel.py:98
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: ../installclasses/rhel.py:31 ../installclasses/rhel.py:99
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#: ../installclasses/rhel.py:34 ../installclasses/rhel.py:104
+#, fuzzy
+msgid "Virtualization"
+msgstr "Čestitamo"
+
+#: ../installclasses/rhel.py:35 ../installclasses/rhel.py:106
+msgid "Clustering"
+msgstr ""
+
+#: ../installclasses/rhel.py:36 ../installclasses/rhel.py:108
+msgid "Storage Clustering"
+msgstr ""
+
+#: ../installclasses/rhel.py:39
#, fuzzy
msgid "Installation Number"
msgstr "Instalacija počinje"
-#: ../installclasses/rhel.py:35
+#: ../installclasses/rhel.py:40
msgid ""
"To install the full set of supported packages included in your subscription, "
"please enter your Installation Number"
msgstr ""
-#: ../installclasses/rhel.py:38
+#: ../installclasses/rhel.py:43
msgid ""
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
@@ -5844,8 +5865,8 @@ msgstr "Želite li da učitate još neke upravljačke diskete?"
#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:124
#: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177
-#: ../loader2/kickstart.c:416 ../loader2/modules.c:1057 ../loader2/net.c:1509
-#: ../loader2/net.c:1532 ../loader2/nfsinstall.c:251
+#: ../loader2/kickstart.c:469 ../loader2/modules.c:1057 ../loader2/net.c:1558
+#: ../loader2/net.c:1581 ../loader2/nfsinstall.c:251
#: ../loader2/urlinstall.c:456 ../loader2/urlinstall.c:465
#: ../loader2/urlinstall.c:476
msgid "Kickstart Error"
@@ -6008,7 +6029,18 @@ msgstr "Greška kod %s u %d. redu kickstart datoteke %s."
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Ne mogu da nađem ks.cfg na pokretačkoj disketi."
-#: ../loader2/kickstart.c:417
+#: ../loader2/kickstart.c:339
+msgid ""
+"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart "
+"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/kickstart.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Error downloading kickstart file"
+msgstr "Greška pri otvaranju kickstart datoteke %s: %s"
+
+#: ../loader2/kickstart.c:470
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Loš argument komande za gašenje kickstart metode %s: %s"
@@ -6018,7 +6050,7 @@ msgstr "Loš argument komande za gašenje kickstart metode %s: %s"
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Dobrodošli u %s - režim spašavanja"
-#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:160
+#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6028,23 +6060,23 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Language"
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../loader2/loader.c:119
+#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokalni CD-ROM"
-#: ../loader2/loader.c:121
+#: ../loader2/loader.c:122
msgid "Hard drive"
msgstr "Čvrsti disk"
-#: ../loader2/loader.c:122
+#: ../loader2/loader.c:123
msgid "NFS image"
msgstr "NFS odraz"
-#: ../loader2/loader.c:332
+#: ../loader2/loader.c:333
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Izvor za disketu sa ažuriranjima"
-#: ../loader2/loader.c:333
+#: ../loader2/loader.c:334
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6052,30 +6084,30 @@ msgstr ""
"Imate više uređaja koji mogu da posluže kao izvor za disketu sa "
"ažuriranjima. Koji biste želeli da koristite?"
-#: ../loader2/loader.c:348
+#: ../loader2/loader.c:349
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Umetnite Vašu disketu sa ažuriranjima u /dev/%s i pritisnite „U redu“ za "
"nastavak."
-#: ../loader2/loader.c:350
+#: ../loader2/loader.c:351
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disketa sa ažuriranjima"
-#: ../loader2/loader.c:362
+#: ../loader2/loader.c:363
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Neuspelo montiranje diskete sa ažuriranjima."
-#: ../loader2/loader.c:365
+#: ../loader2/loader.c:366
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranja"
-#: ../loader2/loader.c:365
+#: ../loader2/loader.c:366
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Čitam anaconda-ina ažuriranja"
-#: ../loader2/loader.c:405
+#: ../loader2/loader.c:406
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6085,40 +6117,40 @@ msgstr ""
"upravljačke programe da bi instalacija uspela. Želite li sada da izaberete "
"upravljačke programe?"
-#: ../loader2/loader.c:802
+#: ../loader2/loader.c:823
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nemate dovoljno RAM-a za instalaciju %s-a na ovoj mašini"
-#: ../loader2/loader.c:960
+#: ../loader2/loader.c:981
msgid "Rescue Method"
msgstr "Način spašavanja"
-#: ../loader2/loader.c:961
+#: ../loader2/loader.c:982
msgid "Installation Method"
msgstr "Način instalacije"
-#: ../loader2/loader.c:963
+#: ../loader2/loader.c:984
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Kakva vrsta medijuma sadrži odraz za spašavanje?"
-#: ../loader2/loader.c:965
+#: ../loader2/loader.c:986
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kakva vrsta medijuma sadrži pakete koje treba instalirati?"
-#: ../loader2/loader.c:990
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "No driver found"
msgstr "Nijedan upravljački program nije pronađen"
-#: ../loader2/loader.c:990
+#: ../loader2/loader.c:1011
msgid "Select driver"
msgstr "Izaberite upravljački program"
-#: ../loader2/loader.c:991
+#: ../loader2/loader.c:1012
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Koristi upravljačku disketu"
-#: ../loader2/loader.c:992
+#: ../loader2/loader.c:1013
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6127,11 +6159,11 @@ msgstr ""
"ove vrste. Želite li da ručno izaberete Vaš upravljački program ili "
"upotrebite upravljačku disketu?"
-#: ../loader2/loader.c:1155
+#: ../loader2/loader.c:1176
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "U Vašem sistemu su pronađeni sledeći uređaji:"
-#: ../loader2/loader.c:1157
+#: ../loader2/loader.c:1178
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6139,29 +6171,29 @@ msgstr ""
"Nijedan upravljač uređaja nije učitan za Vaš sistem. Želite li da sada "
"učitate neki?"
-#: ../loader2/loader.c:1161
+#: ../loader2/loader.c:1182
msgid "Devices"
msgstr "Uređaji"
-#: ../loader2/loader.c:1162
+#: ../loader2/loader.c:1183
msgid "Done"
msgstr "Urađeno"
-#: ../loader2/loader.c:1163
+#: ../loader2/loader.c:1184
msgid "Add Device"
msgstr "Dodaj uređaj"
-#: ../loader2/loader.c:1371
+#: ../loader2/loader.c:1392
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "pokretač je već izvršen. Pokrećem ljusku.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1758
+#: ../loader2/loader.c:1779
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Pokrećem anaconda-u, režim spašavanja %s-a - molim sačekajte...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1760
+#: ../loader2/loader.c:1781
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Pokrećem anaconda-u, instalater %s sistema - molim sačekajte...\n"
@@ -6268,7 +6300,7 @@ msgstr "Provera kontrolne sume"
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Loš argument za komandu uređajske kickstart metode %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:63
+#: ../loader2/net.c:57
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -6283,7 +6315,7 @@ msgstr ""
" o direktorijum na tom serveru koji sadrži\n"
" %s za Vašu arhitekturu\n"
-#: ../loader2/net.c:98
+#: ../loader2/net.c:92
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
@@ -6291,7 +6323,7 @@ msgstr ""
"Predmetak mora biti između 1 i 32 za IPv4 mreže ili između 1 i 128 za IPv6 "
"mreže"
-#: ../loader2/net.c:232
+#: ../loader2/net.c:248
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
@@ -6302,141 +6334,132 @@ msgstr ""
"potrebni za pristup Vašoj bežičnoj mreži. Ako ključ nije potreban, ostavite "
"ovo polje prazno i instalacija će se nastaviti."
-#: ../loader2/net.c:238
+#: ../loader2/net.c:254
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: ../loader2/net.c:239
+#: ../loader2/net.c:255
msgid "Encryption Key"
msgstr "Šifrarski ključ"
-#: ../loader2/net.c:242
+#: ../loader2/net.c:258
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Bežične postavke"
-#: ../loader2/net.c:273
+#: ../loader2/net.c:289
msgid "Nameserver IP"
msgstr "IP servera imena"
-#: ../loader2/net.c:278
+#: ../loader2/net.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Missing Nameserver"
+msgstr "Server imena"
+
+#: ../loader2/net.c:294
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
-"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
-"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
-"blank and the install will continue."
+"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
+"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
+"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
"Vašem zahtevu za dinamički IP su vraćeni IP podaci za podešavanje, ali nije "
"uključen i DNS server. Ako znate koji je Vaš server, molim unesite ga sada. "
"Ako nemate ovaj podatak, možete da ostavite ovo polje prazno i instalacija "
"će se nastaviti."
-#: ../loader2/net.c:301
+#: ../loader2/net.c:316
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Neispravni IP podaci"
-#: ../loader2/net.c:302
+#: ../loader2/net.c:317
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Uneli ste neispravnu IP adresu."
-#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:653
+#: ../loader2/net.c:563 ../loader2/net.c:671
msgid "Network Error"
msgstr "Mrežna greška"
-#: ../loader2/net.c:543 ../loader2/net.c:654
+#: ../loader2/net.c:564 ../loader2/net.c:672
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr "Došlo je do greške pri podešavanju mrežne sprege."
-#: ../loader2/net.c:718
-msgid "Avoid unwanted packet collisions"
-msgstr "Izbegavaj neželjene sudare paketa"
-
-#: ../loader2/net.c:720
-msgid "Maximize register values for high speed network traffic"
-msgstr "Maksimiziraj vrednosti registra za mrežni saobraćaj velike brzine"
-
-#: ../loader2/net.c:756
+#: ../loader2/net.c:745
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Podesi TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:770
+#: ../loader2/net.c:772
+#, fuzzy
+msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
+msgstr "Morate izabrati barem jedan protokol (IPv4 ili IPv6) za DHCP."
+
+#: ../loader2/net.c:779
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 je potreban za NFS"
-#: ../loader2/net.c:771
+#: ../loader2/net.c:780
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr "NFS metod instalacije zahteva IPv4 podršku."
-#: ../loader2/net.c:778
-msgid ""
-"You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for manual "
-"configuration."
-msgstr ""
-"Morate izabrati barem jedan protokol (IPv4 ili IPv6) za ručno podešavanje."
-
-#: ../loader2/net.c:788
-msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for DHCP."
-msgstr "Morate izabrati barem jedan protokol (IPv4 ili IPv6) za DHCP."
-
-#: ../loader2/net.c:859
+#: ../loader2/net.c:900
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IPv4 adresa:"
-#: ../loader2/net.c:871 ../loader2/net.c:923 tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader2/net.c:912 ../loader2/net.c:964 tmp/netconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader2/net.c:911
+#: ../loader2/net.c:952
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IPv6 adresa:"
-#: ../loader2/net.c:972
+#: ../loader2/net.c:1013
msgid "Name Server:"
msgstr "Server imena:"
-#: ../loader2/net.c:1008
+#: ../loader2/net.c:1049
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:1024
+#: ../loader2/net.c:1065
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Ručno TCP/IP podešavanje"
-#: ../loader2/net.c:1147 ../loader2/net.c:1153
+#: ../loader2/net.c:1185 ../loader2/net.c:1191
msgid "Missing Information"
msgstr "Izostavljen podatak"
-#: ../loader2/net.c:1148
+#: ../loader2/net.c:1186
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Morate uneti i ispravnu IPv4 adresu i mrežnu masku ili CIDR predmetak."
-#: ../loader2/net.c:1154
+#: ../loader2/net.c:1192
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Morate uneti i ispravnu IPv6 adresu i CIDR predmetak."
-#: ../loader2/net.c:1418
+#: ../loader2/net.c:1467
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Određujem ime domaćina i domen..."
-#: ../loader2/net.c:1510
+#: ../loader2/net.c:1559
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Loš argument za mrežnu kickstart komandu %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1533
+#: ../loader2/net.c:1582
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Loš bootproto %s naveden u mrežnoj komandi"
-#: ../loader2/net.c:1704
+#: ../loader2/net.c:1753
msgid "Networking Device"
msgstr "Mrežni uređaj"
-#: ../loader2/net.c:1705
+#: ../loader2/net.c:1754
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -7707,6 +7730,18 @@ msgstr "velški"
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
+#~ msgid "Avoid unwanted packet collisions"
+#~ msgstr "Izbegavaj neželjene sudare paketa"
+
+#~ msgid "Maximize register values for high speed network traffic"
+#~ msgstr "Maksimiziraj vrednosti registra za mrežni saobraćaj velike brzine"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for manual "
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Morate izabrati barem jedan protokol (IPv4 ili IPv6) za ručno podešavanje."
+
#~ msgid "Please enter the registration key for your version of %s."
#~ msgstr "Molim unesite registracioni ključ za Vašu %s verziju."