diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2006-11-29 15:33:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2006-11-29 15:33:10 +0000 |
commit | d33c5862f8741829036c485dac275fd018774a16 (patch) | |
tree | f9471030727c6dd085114eb447a9485eba5d2674 /po/sr@Latn.po | |
parent | 42e1e6f38b9f4a2a8fd7eeb33d8052cc57352273 (diff) | |
download | anaconda-d33c5862f8741829036c485dac275fd018774a16.tar.gz anaconda-d33c5862f8741829036c485dac275fd018774a16.tar.xz anaconda-d33c5862f8741829036c485dac275fd018774a16.zip |
refresh for the new "tasks" as requested by riek
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 423 |
1 files changed, 229 insertions, 194 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index a960c3784..f1e2ba8dc 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-17 09:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-29 10:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 23:56-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Pritisnite <enter> za ljusku" #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:46 #: ../textw/network_text.py:56 ../textw/network_text.py:323 #: ../textw/network_text.py:355 ../textw/network_text.py:382 -#: ../textw/network_text.py:388 ../textw/network_text.py:618 -#: ../textw/network_text.py:626 ../loader2/cdinstall.c:140 +#: ../textw/network_text.py:388 ../textw/network_text.py:620 +#: ../textw/network_text.py:628 ../loader2/cdinstall.c:140 #: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258 #: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382 #: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392 @@ -53,22 +53,22 @@ msgstr "Pritisnite <enter> za ljusku" #: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519 #: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131 ../loader2/kickstart.c:124 #: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177 -#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/kickstart.c:416 ../loader2/lang.c:106 -#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:350 -#: ../loader2/loader.c:361 ../loader2/loader.c:805 ../loader2/loader.c:968 -#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 -#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373 -#: ../loader2/method.c:458 ../loader2/modules.c:1057 ../loader2/net.c:243 -#: ../loader2/net.c:283 ../loader2/net.c:724 ../loader2/net.c:1003 -#: ../loader2/net.c:1509 ../loader2/net.c:1532 ../loader2/net.c:1708 -#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125 -#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213 -#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87 -#: ../loader2/urlinstall.c:79 ../loader2/urlinstall.c:151 -#: ../loader2/urlinstall.c:164 ../loader2/urlinstall.c:456 -#: ../loader2/urlinstall.c:465 ../loader2/urlinstall.c:476 -#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352 -#: ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:464 +#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/kickstart.c:334 +#: ../loader2/kickstart.c:469 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/lang.c:369 +#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351 ../loader2/loader.c:362 +#: ../loader2/loader.c:826 ../loader2/loader.c:989 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 +#: ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458 +#: ../loader2/modules.c:1057 ../loader2/net.c:259 ../loader2/net.c:298 +#: ../loader2/net.c:719 ../loader2/net.c:1044 ../loader2/net.c:1558 +#: ../loader2/net.c:1581 ../loader2/net.c:1757 ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205 +#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251 +#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79 +#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164 +#: ../loader2/urlinstall.c:456 ../loader2/urlinstall.c:465 +#: ../loader2/urlinstall.c:476 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347 +#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:464 msgid "OK" msgstr "U redu" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Neoporavljiva greška" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Vaš sistem će sada biti ponovo pokrenut." -#: ../autopart.py:1671 ../bootloader.py:194 ../image.py:435 +#: ../autopart.py:1671 ../bootloader.py:197 ../image.py:435 #: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:983 #: ../partedUtils.py:1040 ../upgrade.py:380 ../yuminstall.py:1292 #: ../iw/blpasswidget.py:145 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Vaš sistem će sada biti ponovo pokrenut." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196 ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 #: ../textw/bootloader_text.py:124 ../textw/bootloader_text.py:449 #: ../textw/partition_text.py:232 ../textw/upgrade_text.py:174 -#: ../loader2/loader.c:404 +#: ../loader2/loader.c:405 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -442,15 +442,15 @@ msgstr "Nadograđujem %s\n" msgid "Installing %s\n" msgstr "Instaliram %s\n" -#: ../bootloader.py:126 +#: ../bootloader.py:129 msgid "Bootloader" msgstr "Pokretački program" -#: ../bootloader.py:126 +#: ../bootloader.py:129 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instaliram pokretački program..." -#: ../bootloader.py:195 +#: ../bootloader.py:198 msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "U toku... " msgid "Can't have a question in command line mode!" msgstr "Ne mogu da primim pitanje u komandnom režimu!" -#: ../cmdline.py:74 ../gui.py:897 ../text.py:398 +#: ../cmdline.py:74 ../gui.py:898 ../text.py:398 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" "ponovo pokrenut." #: ../exception.py:404 ../exception.py:421 ../fsset.py:1738 ../fsset.py:2467 -#: ../gui.py:902 ../gui.py:1052 ../harddrive.py:80 ../image.py:93 +#: ../gui.py:903 ../gui.py:1053 ../harddrive.py:80 ../image.py:93 #: ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:311 ../iw/confirm_gui.py:32 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" @@ -563,8 +563,8 @@ msgstr "Proveravam za loše blokove na /dev/%s..." #: ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:622 ../iw/raid_dialog_gui.py:661 #: ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:146 ../textw/grpselect_text.py:116 -#: ../textw/partition_text.py:1652 ../textw/partition_text.py:1658 -#: ../textw/partition_text.py:1680 ../textw/upgrade_text.py:162 +#: ../textw/partition_text.py:1655 ../textw/partition_text.py:1661 +#: ../textw/partition_text.py:1683 ../textw/upgrade_text.py:162 #: ../textw/upgrade_text.py:169 ../loader2/cdinstall.c:141 #: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/driverdisk.c:338 #: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:404 @@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "Proveravam za loše blokove na /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157 #: ../loader2/hdinstall.c:371 ../loader2/hdinstall.c:476 #: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 -#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:361 -#: ../loader2/loader.c:805 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:362 +#: ../loader2/loader.c:826 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373 #: ../loader2/method.c:458 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213 @@ -957,21 +957,20 @@ msgstr "Popravi" #: ../gui.py:231 ../rescue.py:203 ../text.py:436 ../upgrade.py:90 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531 -#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:404 +#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405 msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../gui.py:232 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:437 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531 -#: ../loader2/loader.c:404 +#: ../loader2/loader.c:405 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:234 ../text.py:439 ../loader2/net.c:97 ../loader2/net.c:301 -#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:653 ../loader2/net.c:770 -#: ../loader2/net.c:777 ../loader2/net.c:787 ../loader2/net.c:1147 -#: ../loader2/net.c:1153 +#: ../gui.py:234 ../text.py:439 ../loader2/net.c:91 ../loader2/net.c:316 +#: ../loader2/net.c:563 ../loader2/net.c:671 ../loader2/net.c:771 +#: ../loader2/net.c:779 ../loader2/net.c:1185 ../loader2/net.c:1191 msgid "Retry" msgstr "Pokušaj ponovo" @@ -979,25 +978,25 @@ msgstr "Pokušaj ponovo" msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" -#: ../gui.py:236 ../gui.py:757 ../partIntfHelpers.py:237 +#: ../gui.py:236 ../gui.py:758 ../partIntfHelpers.py:237 #: ../partIntfHelpers.py:530 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:412 #: ../text.py:414 ../text.py:441 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/loader.c:350 +#: ../loader2/kickstart.c:334 ../loader2/loader.c:351 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: ../gui.py:595 ../text.py:356 +#: ../gui.py:594 ../text.py:356 #, fuzzy msgid "Installation Key" msgstr "Način instalacije" -#: ../gui.py:899 ../text.py:400 +#: ../gui.py:900 ../text.py:400 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Greška pri tumačenju kickstart podešavanja" -#: ../gui.py:907 ../text.py:410 +#: ../gui.py:908 ../text.py:410 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -1005,15 +1004,15 @@ msgstr "" "Molim umetnite sada disketu. Sav sadržaj na disketi će biti obrisan, zato " "pažljivo odaberite Vašu disketu." -#: ../gui.py:954 +#: ../gui.py:955 msgid "default:LTR" msgstr "podrazumevano:LTR" -#: ../gui.py:1038 +#: ../gui.py:1039 msgid "Error!" msgstr "Greška!" -#: ../gui.py:1039 +#: ../gui.py:1040 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1025,36 +1024,36 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1044 ../gui.py:1049 ../packages.py:303 ../packages.py:308 +#: ../gui.py:1045 ../gui.py:1050 ../packages.py:303 ../packages.py:308 msgid "_Exit" msgstr "_Izađi" -#: ../gui.py:1045 ../yuminstall.py:748 +#: ../gui.py:1046 ../yuminstall.py:748 msgid "_Retry" msgstr "Po_kušaj ponovo" -#: ../gui.py:1048 ../packages.py:307 +#: ../gui.py:1049 ../packages.py:307 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Instalater sada izlazi..." -#: ../gui.py:1051 ../packages.py:310 +#: ../gui.py:1052 ../packages.py:310 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Vaš sistem će sada biti ponovo pokrenut..." -#: ../gui.py:1054 ../packages.py:312 +#: ../gui.py:1055 ../packages.py:312 msgid "Rebooting System" msgstr "Pokrećem sistem ponovo" -#: ../gui.py:1118 +#: ../gui.py:1119 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s instalater" -#: ../gui.py:1125 +#: ../gui.py:1126 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Ne mogu da učitam naslovnu liniju" -#: ../gui.py:1174 +#: ../gui.py:1175 msgid "Install Window" msgstr "Instalacija" @@ -1210,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Install on System" msgstr "Instaliraj na sistem" -#: ../iscsi.py:185 ../iscsi.py:186 +#: ../iscsi.py:197 ../iscsi.py:198 msgid "Initializing iSCSI initiator" msgstr "Inicijalizujem iSCSI začetnika" @@ -2204,7 +2203,7 @@ msgstr "" msgid "Save Crash Dump" msgstr "Sačuvaj izbačaj kraha" -#: ../text.py:463 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:154 +#: ../text.py:463 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Dobrodošli u %s" @@ -2739,24 +2738,24 @@ msgstr "Morate navesti ime začetnika sa dužinom koja nije nula." msgid "Error with Data" msgstr "Greška sa podacima" -#: ../iw/autopart_type.py:243 ../textw/partition_text.py:1529 +#: ../iw/autopart_type.py:248 ../textw/partition_text.py:1529 msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout." msgstr "" "Ukloni sve particije na izabranim diskovima i napravi podrazumevani nacrt." -#: ../iw/autopart_type.py:244 ../textw/partition_text.py:1530 +#: ../iw/autopart_type.py:249 ../textw/partition_text.py:1530 msgid "Remove linux partitions on selected drives and create default layout." msgstr "" "Ukloni sve Linux particije na izabranim diskovima i napravi podrazumevani " "nacrt." -#: ../iw/autopart_type.py:245 ../textw/partition_text.py:1531 +#: ../iw/autopart_type.py:250 ../textw/partition_text.py:1531 msgid "Use free space on selected drives and create default layout." msgstr "" "Iskoristi slobodan prostor na izabranim diskovima i napravi podrazumevani " "nacrt." -#: ../iw/autopart_type.py:246 ../textw/partition_text.py:1532 +#: ../iw/autopart_type.py:251 ../textw/partition_text.py:1532 msgid "Create custom layout." msgstr "Napravi prilagođeni nacrt." @@ -3032,7 +3031,7 @@ msgstr "Nepoznat Linux sistem" msgid "Language Selection" msgstr "Izbor jezika" -#: ../iw/language_gui.py:64 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367 +#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Koji jezik biste želeli da koristite tokom procesa instalacije?" @@ -3368,7 +3367,7 @@ msgstr "Veličina (MB)" msgid "_Add" msgstr "Dod_aj" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107 ../iw/network_gui.py:742 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107 ../iw/network_gui.py:744 #: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1356 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" @@ -3430,11 +3429,11 @@ msgstr "" "Došlo je do greške pri pretvaranju vrednosti unete za „%s“:\n" "%s" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:155 ../loader2/net.c:376 ../loader2/net.c:792 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:155 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dinamički IP" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:377 ../loader2/net.c:793 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:394 ../loader2/net.c:810 #, c-format, python-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Šaljem zahtev za IP podatke za %s..." @@ -3448,11 +3447,11 @@ msgid "Netmask" msgstr "Mrežna maska" #: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27 -#: ../iw/network_gui.py:818 +#: ../iw/network_gui.py:820 msgid "Gateway" msgstr "Mrežni prolaz" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:195 ../loader2/net.c:277 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:195 msgid "Nameserver" msgstr "Server imena" @@ -3461,11 +3460,11 @@ msgstr "Server imena" msgid "Error configuring network device" msgstr "Došlo je do greške pri podešavanju mrežne sprege." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:820 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:822 msgid "Primary DNS" msgstr "Osnovni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:822 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:824 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sporedni DNS" @@ -3502,7 +3501,7 @@ msgstr "" "Niste naveli polje „%s“. Zavisno od Vašeg mrežnog okruženja ovo može da " "izazove probleme kasnije." -#: ../iw/network_gui.py:170 ../textw/network_text.py:623 +#: ../iw/network_gui.py:170 ../textw/network_text.py:625 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3556,11 +3555,11 @@ msgstr "Adresa hardvera: %s" msgid "Use dynamic IP configuration (_DHCP)" msgstr "Koristi dinamičko IP podešavanje (_DHCP)" -#: ../iw/network_gui.py:296 ../textw/network_text.py:177 ../loader2/net.c:697 +#: ../iw/network_gui.py:296 ../textw/network_text.py:177 ../loader2/net.c:699 msgid "Enable IPv4 support" msgstr "Uključi IPv4 podršku" -#: ../iw/network_gui.py:301 ../textw/network_text.py:183 ../loader2/net.c:708 +#: ../iw/network_gui.py:301 ../textw/network_text.py:183 ../loader2/net.c:712 msgid "Enable IPv6 support" msgstr "Uključi IPv6 podršku" @@ -3603,8 +3602,7 @@ msgstr "Šifrarski _ključ:" msgid "Configure %s" msgstr "Podesi %s" -#: ../iw/network_gui.py:475 ../textw/network_text.py:321 ../loader2/net.c:777 -#: ../loader2/net.c:787 +#: ../iw/network_gui.py:475 ../textw/network_text.py:321 ../loader2/net.c:771 msgid "Missing Protocol" msgstr "Nedostaje protokol" @@ -3615,7 +3613,7 @@ msgstr "Morate izabrati barem jedan protokol (IPv4 ili IPv6) za DHCP." #: ../iw/network_gui.py:502 ../iw/network_gui.py:530 ../iw/network_gui.py:536 #: ../textw/network_text.py:353 ../textw/network_text.py:380 -#: ../textw/network_text.py:386 ../loader2/net.c:97 +#: ../textw/network_text.py:386 ../loader2/net.c:91 msgid "Invalid Prefix" msgstr "Neispravan predmetak" @@ -3632,54 +3630,54 @@ msgstr "IPv6 predmetak mora biti između 0 i 128." msgid "Invalid or missing IPv6 prefix (must be between 0 and 128)." msgstr "IPv6 predmetak mora biti između 0 i 128." -#: ../iw/network_gui.py:593 ../iw/network_gui.py:606 +#: ../iw/network_gui.py:595 ../iw/network_gui.py:608 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:683 +#: ../iw/network_gui.py:685 msgid "Active on Boot" msgstr "Aktivno pri pokretanju sistema" -#: ../iw/network_gui.py:685 ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/network_gui.py:687 ../iw/osbootwidget.py:67 #: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/partition_text.py:1438 msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: ../iw/network_gui.py:687 +#: ../iw/network_gui.py:689 msgid "IPv4/Netmask" msgstr "IPv4/mrežna maska" -#: ../iw/network_gui.py:689 +#: ../iw/network_gui.py:691 msgid "IPv6/Prefix" msgstr "IPv6/predmetak" -#: ../iw/network_gui.py:749 +#: ../iw/network_gui.py:751 msgid "Network Devices" msgstr "Mrežni uređaji" -#: ../iw/network_gui.py:760 +#: ../iw/network_gui.py:762 msgid "Set the hostname:" msgstr "Postavi ime domaćina:" -#: ../iw/network_gui.py:765 +#: ../iw/network_gui.py:767 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "sa_mostalno kroz DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:772 +#: ../iw/network_gui.py:774 msgid "_manually" msgstr "_ručno" -#: ../iw/network_gui.py:777 +#: ../iw/network_gui.py:779 msgid "(e.g., host.domain.com)" msgstr "(npr. domacin.domen.co.yu)" -#: ../iw/network_gui.py:783 ../loader2/net.c:1417 +#: ../iw/network_gui.py:785 msgid "Hostname" msgstr "Ime domaćina" -#: ../iw/network_gui.py:827 +#: ../iw/network_gui.py:829 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Razne postavke" @@ -4832,9 +4830,9 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207 #: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131 -#: ../loader2/loader.c:337 ../loader2/loader.c:968 ../loader2/loader.c:991 -#: ../loader2/net.c:243 ../loader2/net.c:283 ../loader2/net.c:724 -#: ../loader2/net.c:1003 ../loader2/net.c:1708 ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:989 ../loader2/loader.c:1012 +#: ../loader2/net.c:259 ../loader2/net.c:298 ../loader2/net.c:719 +#: ../loader2/net.c:1044 ../loader2/net.c:1757 ../loader2/nfsinstall.c:57 #: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:464 msgid "Back" msgstr "Nazad" @@ -4913,7 +4911,7 @@ msgstr "Opis: %s" msgid "Hardware Address: %s" msgstr "Adresa hardvera: %s" -#: ../textw/network_text.py:170 ../loader2/net.c:690 +#: ../textw/network_text.py:170 msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)" msgstr "Koristi dinamičko IP podešavanje (DHCP)" @@ -4948,35 +4946,35 @@ msgstr "Ključ:" msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Podešavanje mreže za %s" -#: ../textw/network_text.py:471 ../loader2/net.c:964 +#: ../textw/network_text.py:473 ../loader2/net.c:1005 msgid "Gateway:" msgstr "Mrežni prolaz:" -#: ../textw/network_text.py:480 +#: ../textw/network_text.py:482 msgid "Primary DNS:" msgstr "Osnovni DNS:" -#: ../textw/network_text.py:485 +#: ../textw/network_text.py:487 msgid "Secondary DNS:" msgstr "Sporedni DNS:" -#: ../textw/network_text.py:492 +#: ../textw/network_text.py:494 msgid "Miscellaneous Network Settings" msgstr "Razne postavke za mrežu" -#: ../textw/network_text.py:565 +#: ../textw/network_text.py:567 msgid "automatically via DHCP" msgstr "samostalno kroz DHCP" -#: ../textw/network_text.py:568 +#: ../textw/network_text.py:570 msgid "manually" msgstr "ručno" -#: ../textw/network_text.py:587 +#: ../textw/network_text.py:589 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Podešavanje imena domaćina" -#: ../textw/network_text.py:590 +#: ../textw/network_text.py:592 msgid "" "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " "DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in " @@ -4988,11 +4986,11 @@ msgstr "" "ime domaćina za Vaš sistem. Ako ne unesete, Vaš sistem će biti poznat kao " "„localhost“." -#: ../textw/network_text.py:616 ../textw/network_text.py:622 +#: ../textw/network_text.py:618 ../textw/network_text.py:624 msgid "Invalid Hostname" msgstr "Neispravno ime domaćina" -#: ../textw/network_text.py:617 +#: ../textw/network_text.py:619 msgid "You have not specified a hostname." msgstr "Niste naveli ime domaćina." @@ -5283,20 +5281,20 @@ msgstr "Preg_ledaj nacrt particija" msgid "Review and modify partitioning layout?" msgstr "Preg_ledaj i promeni nacrt particija?" -#: ../textw/partition_text.py:1639 tmp/adddrive.glade.h:3 +#: ../textw/partition_text.py:1642 tmp/adddrive.glade.h:3 msgid "Advanced Storage Options" msgstr "Napredne opcije skladištenja" -#: ../textw/partition_text.py:1640 tmp/adddrive.glade.h:5 +#: ../textw/partition_text.py:1643 tmp/adddrive.glade.h:5 msgid "How would you like to modify your drive configuration?" msgstr "Kako želite da izmenite Vašu postavku diska?" -#: ../textw/partition_text.py:1663 +#: ../textw/partition_text.py:1666 #, fuzzy msgid "Add FCP Device" msgstr "Dodaj FCP uređaj" -#: ../textw/partition_text.py:1664 tmp/zfcp-config.glade.h:5 +#: ../textw/partition_text.py:1667 tmp/zfcp-config.glade.h:5 #, fuzzy msgid "" "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " @@ -5308,11 +5306,11 @@ msgstr "" "bitni broj uređaja, 16-bitni SCSI ID, 64-bitno ime svesvetskog porta (WWPN), " "16-bitni SCSI LUN i 64-bitni FCP LUN." -#: ../textw/partition_text.py:1687 tmp/iscsi-config.glade.h:5 +#: ../textw/partition_text.py:1690 tmp/iscsi-config.glade.h:5 msgid "Configure iSCSI Parameters" msgstr "Podesi iSCSI parametre" -#: ../textw/partition_text.py:1688 tmp/iscsi-config.glade.h:6 +#: ../textw/partition_text.py:1691 tmp/iscsi-config.glade.h:6 msgid "" "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and " "the iSCSI initiator name you've configured for your host." @@ -5542,15 +5540,17 @@ msgstr "" "opštu upotrebu interneta. Za koje dodatne radnje želite da Vaš sistem " "uključuje podršku?" -#: ../installclasses/fedora.py:21 ../installclasses/rhel.py:30 +#: ../installclasses/fedora.py:21 msgid "Office and Productivity" msgstr "Kancelarija i produktivnost" -#: ../installclasses/fedora.py:22 ../installclasses/rhel.py:31 +#: ../installclasses/fedora.py:22 ../installclasses/rhel.py:32 +#: ../installclasses/rhel.py:111 msgid "Software Development" msgstr "Razvoj softvera" -#: ../installclasses/fedora.py:23 ../installclasses/rhel.py:32 +#: ../installclasses/fedora.py:23 ../installclasses/rhel.py:33 +#: ../installclasses/rhel.py:101 msgid "Web server" msgstr "Veb server" @@ -5590,18 +5590,39 @@ msgstr "" msgid "Red Hat Enterprise Linux" msgstr "Red Hat Enterprise Linux" -#: ../installclasses/rhel.py:34 +#: ../installclasses/rhel.py:30 ../installclasses/rhel.py:98 +msgid "Office" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:31 ../installclasses/rhel.py:99 +msgid "Multimedia" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:34 ../installclasses/rhel.py:104 +#, fuzzy +msgid "Virtualization" +msgstr "Čestitamo" + +#: ../installclasses/rhel.py:35 ../installclasses/rhel.py:106 +msgid "Clustering" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:36 ../installclasses/rhel.py:108 +msgid "Storage Clustering" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:39 #, fuzzy msgid "Installation Number" msgstr "Instalacija počinje" -#: ../installclasses/rhel.py:35 +#: ../installclasses/rhel.py:40 msgid "" "To install the full set of supported packages included in your subscription, " "please enter your Installation Number" msgstr "" -#: ../installclasses/rhel.py:38 +#: ../installclasses/rhel.py:43 msgid "" "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." "redhat.com/apps/support/in.html.\n" @@ -5844,8 +5865,8 @@ msgstr "Želite li da učitate još neke upravljačke diskete?" #: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618 #: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:124 #: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177 -#: ../loader2/kickstart.c:416 ../loader2/modules.c:1057 ../loader2/net.c:1509 -#: ../loader2/net.c:1532 ../loader2/nfsinstall.c:251 +#: ../loader2/kickstart.c:469 ../loader2/modules.c:1057 ../loader2/net.c:1558 +#: ../loader2/net.c:1581 ../loader2/nfsinstall.c:251 #: ../loader2/urlinstall.c:456 ../loader2/urlinstall.c:465 #: ../loader2/urlinstall.c:476 msgid "Kickstart Error" @@ -6008,7 +6029,18 @@ msgstr "Greška kod %s u %d. redu kickstart datoteke %s." msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Ne mogu da nađem ks.cfg na pokretačkoj disketi." -#: ../loader2/kickstart.c:417 +#: ../loader2/kickstart.c:339 +msgid "" +"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart " +"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation." +msgstr "" + +#: ../loader2/kickstart.c:348 +#, fuzzy +msgid "Error downloading kickstart file" +msgstr "Greška pri otvaranju kickstart datoteke %s: %s" + +#: ../loader2/kickstart.c:470 #, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "Loš argument komande za gašenje kickstart metode %s: %s" @@ -6018,7 +6050,7 @@ msgstr "Loš argument komande za gašenje kickstart metode %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Dobrodošli u %s - režim spašavanja" -#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:160 +#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6028,23 +6060,23 @@ msgstr "" msgid "Choose a Language" msgstr "Izaberite jezik" -#: ../loader2/loader.c:119 +#: ../loader2/loader.c:120 msgid "Local CDROM" msgstr "Lokalni CD-ROM" -#: ../loader2/loader.c:121 +#: ../loader2/loader.c:122 msgid "Hard drive" msgstr "Čvrsti disk" -#: ../loader2/loader.c:122 +#: ../loader2/loader.c:123 msgid "NFS image" msgstr "NFS odraz" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:333 msgid "Update Disk Source" msgstr "Izvor za disketu sa ažuriranjima" -#: ../loader2/loader.c:333 +#: ../loader2/loader.c:334 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6052,30 +6084,30 @@ msgstr "" "Imate više uređaja koji mogu da posluže kao izvor za disketu sa " "ažuriranjima. Koji biste želeli da koristite?" -#: ../loader2/loader.c:348 +#: ../loader2/loader.c:349 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Umetnite Vašu disketu sa ažuriranjima u /dev/%s i pritisnite „U redu“ za " "nastavak." -#: ../loader2/loader.c:350 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Updates Disk" msgstr "Disketa sa ažuriranjima" -#: ../loader2/loader.c:362 +#: ../loader2/loader.c:363 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Neuspelo montiranje diskete sa ažuriranjima." -#: ../loader2/loader.c:365 +#: ../loader2/loader.c:366 msgid "Updates" msgstr "Ažuriranja" -#: ../loader2/loader.c:365 +#: ../loader2/loader.c:366 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Čitam anaconda-ina ažuriranja" -#: ../loader2/loader.c:405 +#: ../loader2/loader.c:406 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6085,40 +6117,40 @@ msgstr "" "upravljačke programe da bi instalacija uspela. Želite li sada da izaberete " "upravljačke programe?" -#: ../loader2/loader.c:802 +#: ../loader2/loader.c:823 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nemate dovoljno RAM-a za instalaciju %s-a na ovoj mašini" -#: ../loader2/loader.c:960 +#: ../loader2/loader.c:981 msgid "Rescue Method" msgstr "Način spašavanja" -#: ../loader2/loader.c:961 +#: ../loader2/loader.c:982 msgid "Installation Method" msgstr "Način instalacije" -#: ../loader2/loader.c:963 +#: ../loader2/loader.c:984 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Kakva vrsta medijuma sadrži odraz za spašavanje?" -#: ../loader2/loader.c:965 +#: ../loader2/loader.c:986 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kakva vrsta medijuma sadrži pakete koje treba instalirati?" -#: ../loader2/loader.c:990 +#: ../loader2/loader.c:1011 msgid "No driver found" msgstr "Nijedan upravljački program nije pronađen" -#: ../loader2/loader.c:990 +#: ../loader2/loader.c:1011 msgid "Select driver" msgstr "Izaberite upravljački program" -#: ../loader2/loader.c:991 +#: ../loader2/loader.c:1012 msgid "Use a driver disk" msgstr "Koristi upravljačku disketu" -#: ../loader2/loader.c:992 +#: ../loader2/loader.c:1013 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6127,11 +6159,11 @@ msgstr "" "ove vrste. Želite li da ručno izaberete Vaš upravljački program ili " "upotrebite upravljačku disketu?" -#: ../loader2/loader.c:1155 +#: ../loader2/loader.c:1176 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "U Vašem sistemu su pronađeni sledeći uređaji:" -#: ../loader2/loader.c:1157 +#: ../loader2/loader.c:1178 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6139,29 +6171,29 @@ msgstr "" "Nijedan upravljač uređaja nije učitan za Vaš sistem. Želite li da sada " "učitate neki?" -#: ../loader2/loader.c:1161 +#: ../loader2/loader.c:1182 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" -#: ../loader2/loader.c:1162 +#: ../loader2/loader.c:1183 msgid "Done" msgstr "Urađeno" -#: ../loader2/loader.c:1163 +#: ../loader2/loader.c:1184 msgid "Add Device" msgstr "Dodaj uređaj" -#: ../loader2/loader.c:1371 +#: ../loader2/loader.c:1392 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "pokretač je već izvršen. Pokrećem ljusku.\n" -#: ../loader2/loader.c:1758 +#: ../loader2/loader.c:1779 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Pokrećem anaconda-u, režim spašavanja %s-a - molim sačekajte...\n" -#: ../loader2/loader.c:1760 +#: ../loader2/loader.c:1781 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Pokrećem anaconda-u, instalater %s sistema - molim sačekajte...\n" @@ -6268,7 +6300,7 @@ msgstr "Provera kontrolne sume" msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Loš argument za komandu uređajske kickstart metode %s: %s" -#: ../loader2/net.c:63 +#: ../loader2/net.c:57 #, c-format msgid "" "Please enter the following information:\n" @@ -6283,7 +6315,7 @@ msgstr "" " o direktorijum na tom serveru koji sadrži\n" " %s za Vašu arhitekturu\n" -#: ../loader2/net.c:98 +#: ../loader2/net.c:92 msgid "" "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " "IPv6 networks" @@ -6291,7 +6323,7 @@ msgstr "" "Predmetak mora biti između 1 i 32 za IPv4 mreže ili između 1 i 128 za IPv6 " "mreže" -#: ../loader2/net.c:232 +#: ../loader2/net.c:248 #, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " @@ -6302,141 +6334,132 @@ msgstr "" "potrebni za pristup Vašoj bežičnoj mreži. Ako ključ nije potreban, ostavite " "ovo polje prazno i instalacija će se nastaviti." -#: ../loader2/net.c:238 +#: ../loader2/net.c:254 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: ../loader2/net.c:239 +#: ../loader2/net.c:255 msgid "Encryption Key" msgstr "Šifrarski ključ" -#: ../loader2/net.c:242 +#: ../loader2/net.c:258 msgid "Wireless Settings" msgstr "Bežične postavke" -#: ../loader2/net.c:273 +#: ../loader2/net.c:289 msgid "Nameserver IP" msgstr "IP servera imena" -#: ../loader2/net.c:278 +#: ../loader2/net.c:293 +#, fuzzy +msgid "Missing Nameserver" +msgstr "Server imena" + +#: ../loader2/net.c:294 +#, fuzzy msgid "" -"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " -"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " -"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " -"blank and the install will continue." +"Your IP address request returned configuration information, but it did not " +"include a nameserver address. If you do not have this information, you can " +"leave the field blank and the install will continue." msgstr "" "Vašem zahtevu za dinamički IP su vraćeni IP podaci za podešavanje, ali nije " "uključen i DNS server. Ako znate koji je Vaš server, molim unesite ga sada. " "Ako nemate ovaj podatak, možete da ostavite ovo polje prazno i instalacija " "će se nastaviti." -#: ../loader2/net.c:301 +#: ../loader2/net.c:316 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Neispravni IP podaci" -#: ../loader2/net.c:302 +#: ../loader2/net.c:317 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Uneli ste neispravnu IP adresu." -#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:653 +#: ../loader2/net.c:563 ../loader2/net.c:671 msgid "Network Error" msgstr "Mrežna greška" -#: ../loader2/net.c:543 ../loader2/net.c:654 +#: ../loader2/net.c:564 ../loader2/net.c:672 msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "Došlo je do greške pri podešavanju mrežne sprege." -#: ../loader2/net.c:718 -msgid "Avoid unwanted packet collisions" -msgstr "Izbegavaj neželjene sudare paketa" - -#: ../loader2/net.c:720 -msgid "Maximize register values for high speed network traffic" -msgstr "Maksimiziraj vrednosti registra za mrežni saobraćaj velike brzine" - -#: ../loader2/net.c:756 +#: ../loader2/net.c:745 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Podesi TCP/IP" -#: ../loader2/net.c:770 +#: ../loader2/net.c:772 +#, fuzzy +msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." +msgstr "Morate izabrati barem jedan protokol (IPv4 ili IPv6) za DHCP." + +#: ../loader2/net.c:779 msgid "IPv4 Needed for NFS" msgstr "IPv4 je potreban za NFS" -#: ../loader2/net.c:771 +#: ../loader2/net.c:780 msgid "NFS installation method requires IPv4 support." msgstr "NFS metod instalacije zahteva IPv4 podršku." -#: ../loader2/net.c:778 -msgid "" -"You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for manual " -"configuration." -msgstr "" -"Morate izabrati barem jedan protokol (IPv4 ili IPv6) za ručno podešavanje." - -#: ../loader2/net.c:788 -msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for DHCP." -msgstr "Morate izabrati barem jedan protokol (IPv4 ili IPv6) za DHCP." - -#: ../loader2/net.c:859 +#: ../loader2/net.c:900 msgid "IPv4 address:" msgstr "IPv4 adresa:" -#: ../loader2/net.c:871 ../loader2/net.c:923 tmp/netconfig.glade.h:1 +#: ../loader2/net.c:912 ../loader2/net.c:964 tmp/netconfig.glade.h:1 msgid "/" msgstr "/" -#: ../loader2/net.c:911 +#: ../loader2/net.c:952 msgid "IPv6 address:" msgstr "IPv6 adresa:" -#: ../loader2/net.c:972 +#: ../loader2/net.c:1013 msgid "Name Server:" msgstr "Server imena:" -#: ../loader2/net.c:1008 +#: ../loader2/net.c:1049 msgid "" "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For " "IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The " "gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:1024 +#: ../loader2/net.c:1065 msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "Ručno TCP/IP podešavanje" -#: ../loader2/net.c:1147 ../loader2/net.c:1153 +#: ../loader2/net.c:1185 ../loader2/net.c:1191 msgid "Missing Information" msgstr "Izostavljen podatak" -#: ../loader2/net.c:1148 +#: ../loader2/net.c:1186 msgid "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "Morate uneti i ispravnu IPv4 adresu i mrežnu masku ili CIDR predmetak." -#: ../loader2/net.c:1154 +#: ../loader2/net.c:1192 #, fuzzy msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "Morate uneti i ispravnu IPv6 adresu i CIDR predmetak." -#: ../loader2/net.c:1418 +#: ../loader2/net.c:1467 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Određujem ime domaćina i domen..." -#: ../loader2/net.c:1510 +#: ../loader2/net.c:1559 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Loš argument za mrežnu kickstart komandu %s: %s" -#: ../loader2/net.c:1533 +#: ../loader2/net.c:1582 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Loš bootproto %s naveden u mrežnoj komandi" -#: ../loader2/net.c:1704 +#: ../loader2/net.c:1753 msgid "Networking Device" msgstr "Mrežni uređaj" -#: ../loader2/net.c:1705 +#: ../loader2/net.c:1754 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -7707,6 +7730,18 @@ msgstr "velški" msgid "Zulu" msgstr "zulu" +#~ msgid "Avoid unwanted packet collisions" +#~ msgstr "Izbegavaj neželjene sudare paketa" + +#~ msgid "Maximize register values for high speed network traffic" +#~ msgstr "Maksimiziraj vrednosti registra za mrežni saobraćaj velike brzine" + +#~ msgid "" +#~ "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for manual " +#~ "configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Morate izabrati barem jedan protokol (IPv4 ili IPv6) za ručno podešavanje." + #~ msgid "Please enter the registration key for your version of %s." #~ msgstr "Molim unesite registracioni ključ za Vašu %s verziju." |