diff options
author | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-03-29 23:54:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-03-29 23:54:52 +0000 |
commit | 1c23e3e1480d217ab0cf2a69f1113ebeb9db1923 (patch) | |
tree | 29f731ad3d1fcbe9b7f4f4359a7afd7fd4cfccbb /po/sl.po | |
parent | ec1444a3fd1f8888f9a66a3a1d0c4afe89de1511 (diff) | |
download | anaconda-1c23e3e1480d217ab0cf2a69f1113ebeb9db1923.tar.gz anaconda-1c23e3e1480d217ab0cf2a69f1113ebeb9db1923.tar.xz anaconda-1c23e3e1480d217ab0cf2a69f1113ebeb9db1923.zip |
added another string
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 70 |
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 18:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-16 19:00+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Opozorilo" #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 -#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1238 -#: ../todo.py:1251 ../todo.py:1571 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 +#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1243 +#: ../todo.py:1258 ../todo.py:1578 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Napaka pri ustvarjanju izmenjalnega prostora na napravi " msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Napaka pri odklapljanju %s: %s" -#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:741 msgid "Creating" msgstr "Ustvarja se" @@ -920,37 +920,37 @@ msgstr "Preklicano" msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ne moremo se vrniti na prejšnji korak. Poskusiti boste morali ponovno." -#: ../todo.py:740 +#: ../todo.py:741 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Ustvarjamo zagonski disk..." -#: ../todo.py:759 +#: ../todo.py:760 msgid "Reading" msgstr "Branje" -#: ../todo.py:760 +#: ../todo.py:761 msgid "Reading package information..." msgstr "Beremo podatke o paketih..." -#: ../todo.py:1057 +#: ../todo.py:1058 msgid "Dependency Check" msgstr "Preverjanje odvisnosti" -#: ../todo.py:1058 +#: ../todo.py:1059 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..." -#: ../todo.py:1092 ../todo.py:1136 ../todo.py:1145 ../todo.py:1171 -#: ../todo.py:1301 +#: ../todo.py:1093 ../todo.py:1137 ../todo.py:1146 ../todo.py:1172 +#: ../todo.py:1308 msgid "no suggestion" msgstr "ni predloga" -#: ../todo.py:1188 ../upgrade.py:99 +#: ../todo.py:1189 ../upgrade.py:99 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Velikost korenskega datotečnega sistema" -#: ../todo.py:1189 +#: ../todo.py:1190 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" "Linux, ni mogoče priklopiti. Prosimo, odpravite težavo in znova poskusite " "nadgraditi sistem." -#: ../todo.py:1204 +#: ../todo.py:1205 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -970,33 +970,33 @@ msgstr "" "nadgradnjo ne podpiramo. Spremenite jih v relativne simbolne povezave, nato " "pa vnovič zaženite nadgradnjo.\n" -#: ../todo.py:1223 +#: ../todo.py:1226 msgid "Finding" msgstr "Iskanje" -#: ../todo.py:1224 +#: ../todo.py:1227 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Iščemo pakete za nadgradnjo..." -#: ../todo.py:1239 +#: ../todo.py:1244 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Ponovna gradnja baze podatkov o RPM neuspešna. Morda zmanjkuje prostora na " "disku?" -#: ../todo.py:1252 +#: ../todo.py:1259 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Med iskanjem paketov, ki jih je treba nadgraditi, je prišlo do napake." -#: ../todo.py:1537 +#: ../todo.py:1544 msgid "Processing" msgstr "Obdelujemo" -#: ../todo.py:1538 +#: ../todo.py:1545 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pripravljamo se na namestitev..." -#: ../todo.py:1572 +#: ../todo.py:1579 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1005,17 +1005,17 @@ msgstr "" "Datoteke %s ni moč odpreti. To je lahko zato, ker manjka ali zaradi slabega " "paketa ali nosilca. Pritisnite <Enter> za vnovičen poskus." -#: ../todo.py:1826 +#: ../todo.py:1833 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Nadgrajuje se %s.\n" -#: ../todo.py:1828 +#: ../todo.py:1835 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Namešča se %s.\n" -#: ../todo.py:1873 +#: ../todo.py:1880 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1026,15 +1026,15 @@ msgstr "" "\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 -#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 +#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1883 ../todo.py:1901 msgid "Mount Point" msgstr "Točka priklopa" -#: ../todo.py:1876 +#: ../todo.py:1883 msgid "Space Needed" msgstr "Potreben prostor" -#: ../todo.py:1891 +#: ../todo.py:1898 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1044,23 +1044,23 @@ msgstr "" "Potrebujete več datotečnih vozlov na naslednjih datotečnih sistemih:\n" "\n" -#: ../todo.py:1894 +#: ../todo.py:1901 msgid "Nodes Needed" msgstr "Potrebni vozli" -#: ../todo.py:1900 +#: ../todo.py:1907 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../todo.py:1935 +#: ../todo.py:1942 msgid "Post Install" msgstr "Po namestitvi" -#: ../todo.py:1936 +#: ../todo.py:1943 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..." -#: ../todo.py:2075 +#: ../todo.py:2082 msgid "" "An error occured while installing the bootloader.\n" "\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" "Sporočena je bila napaka:\n" "\n" -#: ../todo.py:2081 +#: ../todo.py:2088 msgid "Bootloader Errors" msgstr "Napake v zagonskem nalagalniku" @@ -1161,6 +1161,10 @@ msgstr "Uporabi tekstovni način" msgid "Probing for mouse type..." msgstr "Ugotavlja se vrsta miške..." +#: ../xserver.py:189 +msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:15 msgid "Account Configuration" msgstr "Nastavitev računov" |