summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2002-07-24 05:49:51 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2002-07-24 05:49:51 +0000
commit669fc7d1b71de909ee9707b7245ee88c9afd493b (patch)
tree80cf3ad687773c8e3ea6868a0969029460b70ef5 /po/sk.po
parent99c8dba5ade4f6df49fd6e834153c5776255c029 (diff)
downloadanaconda-669fc7d1b71de909ee9707b7245ee88c9afd493b.tar.gz
anaconda-669fc7d1b71de909ee9707b7245ee88c9afd493b.tar.xz
anaconda-669fc7d1b71de909ee9707b7245ee88c9afd493b.zip
refresh-po
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po588
1 files changed, 318 insertions, 270 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 529f2da84..de839ade3 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-18 23:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-24 01:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:356 ../gui.py:103 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:356 ../gui.py:136 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
#: ../text.py:315 ../text.py:440 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:270
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:658 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:282
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:385 ../upgrade.py:404 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
@@ -282,22 +282,28 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:697
+#: ../comps.py:699
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Vyhľadávanie"
-#: ../comps.py:856 ../comps.py:922 ../upgrade.py:584
+#: ../comps.py:866 ../comps.py:932 ../upgrade.py:584
msgid "no suggestion"
msgstr "žiadny návrh"
-#: ../comps.py:1046
+#: ../comps.py:1024
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that this is "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
+#: ../comps.py:1028
+msgid ""
+"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
+"creating small router/firewall boxes, for example."
+msgstr ""
+
#: ../exception.py:167 ../text.py:236
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -340,9 +346,9 @@ msgstr "Vytvoriť zavádzaciu disketu"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:184 ../image.py:77
-#: ../image.py:187 ../packages.py:304 ../packages.py:536 ../partedUtils.py:451
-#: ../partIntfHelpers.py:144 ../partIntfHelpers.py:326 ../upgrade.py:312
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:196 ../image.py:85
+#: ../image.py:195 ../packages.py:306 ../packages.py:546 ../partedUtils.py:458
+#: ../partIntfHelpers.py:142 ../partIntfHelpers.py:327 ../upgrade.py:312
#: ../upgrade.py:330 ../iw/osbootwidget.py:221 ../iw/osbootwidget.py:230
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:613 ../iw/raid_dialog_gui.py:652
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1048
@@ -509,18 +515,18 @@ msgstr "Formátovanie"
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formátovanie súborového systému %s..."
-#: ../gui.py:100 ../text.py:312
+#: ../gui.py:133 ../text.py:312
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:101 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:134 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
#: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:3520 ../loader/net.c:901
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: ../gui.py:102 ../text.py:314 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:135 ../text.py:314 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
@@ -528,16 +534,16 @@ msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../gui.py:104 ../text.py:316 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:137 ../text.py:316 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../gui.py:105 ../text.py:317
+#: ../gui.py:138 ../text.py:317
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:106 ../gui.py:370 ../partIntfHelpers.py:226
-#: ../partIntfHelpers.py:410 ../partIntfHelpers.py:521 ../text.py:116
+#: ../gui.py:139 ../gui.py:403 ../partIntfHelpers.py:226
+#: ../partIntfHelpers.py:412 ../partIntfHelpers.py:523 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:282 ../text.py:284 ../text.py:318
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
@@ -547,7 +553,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../gui.py:292 ../text.py:290
+#: ../gui.py:325 ../text.py:290
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -555,139 +561,125 @@ msgid ""
"bugzilla/"
msgstr ""
-#: ../gui.py:443 ../text.py:280
+#: ../gui.py:476 ../text.py:280
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:551 ../gui.py:993
+#: ../gui.py:584 ../gui.py:1026
msgid "Online Help"
msgstr "Online pomôcky"
-#: ../gui.py:552 ../iw/language_gui.py:21 ../textw/language_text.py:39
+#: ../gui.py:585 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:39
msgid "Language Selection"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../gui.py:644
+#: ../gui.py:677
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:678
+#: ../gui.py:711
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:715
+#: ../gui.py:748
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:831 ../packages.py:1001
+#: ../gui.py:864 ../packages.py:1040
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Späť"
-#: ../gui.py:833
+#: ../gui.py:866
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Ďalej"
-#: ../gui.py:835
+#: ../gui.py:868
msgid "_Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:837
+#: ../gui.py:870
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Zobraziť pomôcky"
-#: ../gui.py:839
+#: ../gui.py:872
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Skryť pomôcky"
-#: ../gui.py:841
+#: ../gui.py:874
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Ladenie"
-#: ../gui.py:897
+#: ../gui.py:930
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Po inštalácii"
-#: ../gui.py:912
+#: ../gui.py:945
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux inštalátor na %s"
-#: ../gui.py:951
+#: ../gui.py:984
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Nepodarilo sa zistiť grafickú kartu"
-#: ../gui.py:1048
+#: ../gui.py:1081
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Inštalovať"
-#: ../harddrive.py:185
+#: ../harddrive.py:197
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../image.py:74
+#: ../image.py:82
msgid "Copying File"
msgstr ""
-#: ../image.py:75
+#: ../image.py:83
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:78
+#: ../image.py:86
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:146
+#: ../image.py:154
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Iná CDROM"
-#: ../image.py:147
+#: ../image.py:155
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:181
+#: ../image.py:189
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Iná CDROM"
-#: ../image.py:182
+#: ../image.py:190
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:188
+#: ../image.py:196
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:30
-msgid "The following software will be installed:"
-msgstr ""
-
-#: ../installclass.py:32
-#, python-format
-msgid ""
-"These applications will allow you to browse the Internet, send and receive "
-"email, and create and edit documents on your %s system.\n"
-"\n"
-"However %s ships with many more applications, and you may customize the "
-"selection of software installed if you want."
-msgstr ""
-
-#: ../installclass.py:55
+#: ../installclass.py:43
#, fuzzy
msgid "Install on System"
msgstr "Typ inštalácie"
@@ -700,59 +692,59 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:36
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:41
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Želáte si konfigurovať váš systém?"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading"
msgstr "Čítanie"
-#: ../packages.py:113
+#: ../packages.py:114
msgid "Reading package information..."
msgstr "Čítanie informácií o balíkoch..."
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:191
+#: ../packages.py:192
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:256 ../packages.py:580
+#: ../packages.py:257 ../packages.py:597
msgid "Processing"
msgstr "Spracovanie"
-#: ../packages.py:257
+#: ../packages.py:258
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Príprava inštalácie..."
-#: ../packages.py:305
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:329
+#: ../packages.py:339
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Inštalácia balíkov"
-#: ../packages.py:330
+#: ../packages.py:340
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -763,7 +755,7 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:537
+#: ../packages.py:547
msgid ""
"Unable to create symlink for /var/tmp. This should only happen if there "
"were errors creating your filesystems.\n"
@@ -771,35 +763,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:581
+#: ../packages.py:598
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:618
+#: ../packages.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Aktualizácia %s.\n"
-#: ../packages.py:620
+#: ../packages.py:637
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Inštalácia balíkov"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:644
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Aktualizácia %s.\n"
-#: ../packages.py:629
+#: ../packages.py:646
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Inštalácia %s.\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:662
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -810,16 +802,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:651
+#: ../packages.py:668
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Inštalácia začína"
-#: ../packages.py:652
+#: ../packages.py:669
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:697
+#: ../packages.py:714
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -829,17 +821,17 @@ msgstr ""
"Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainštalovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../packages.py:701 ../packages.py:721 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:718 ../packages.py:738 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1096 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pripojenia"
-#: ../packages.py:702
+#: ../packages.py:719
msgid "Space Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../packages.py:717
+#: ../packages.py:734
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -849,35 +841,35 @@ msgstr ""
"Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainštalovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../packages.py:722
+#: ../packages.py:739
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../packages.py:728
+#: ../packages.py:745
msgid "Disk Space"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../packages.py:749
+#: ../packages.py:766
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:766
+#: ../packages.py:783
msgid "Post Install"
msgstr "Po inštalácii"
-#: ../packages.py:767
+#: ../packages.py:784
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Vykonanie poinštalačnej konfigurácie..."
-#: ../packages.py:981
+#: ../packages.py:1020
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:982
+#: ../packages.py:1021
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -892,26 +884,26 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:995 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../packages.py:1034 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Ukončiť"
-#: ../packages.py:995
+#: ../packages.py:1034
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Typ inštalácie"
-#: ../packages.py:998
+#: ../packages.py:1037
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Aktualizácia systému"
-#: ../packages.py:999
+#: ../packages.py:1038
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:1001
+#: ../packages.py:1040
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Vrátiť"
@@ -933,22 +925,22 @@ msgstr ""
"oddielov musí byť inicializovaná, čo spôsobí stratu VŠETKÝCH ÚDAJOV na tomto "
"disku."
-#: ../partedUtils.py:452
+#: ../partedUtils.py:459
#, fuzzy, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Chyba pri pripájaní súborového systému ext2 %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:543
+#: ../partedUtils.py:550
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializácia"
-#: ../partedUtils.py:544
+#: ../partedUtils.py:551
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:659
+#: ../partedUtils.py:666
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -960,11 +952,11 @@ msgstr ""
"oddielov musí byť inicializovaná, čo spôsobí stratu VŠETKÝCH ÚDAJOV na tomto "
"disku."
-#: ../partedUtils.py:769 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne jednotky"
-#: ../partedUtils.py:770
+#: ../partedUtils.py:777
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1026,59 +1018,55 @@ msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:104
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"You cannot %s this partition, as it is holding the data for the hard drive "
-"install."
+#, fuzzy
+msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
#: ../partIntfHelpers.py:110
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"You cannot %%s this partition as it is part of the RAID device /dev/md%s."
+msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
#: ../partIntfHelpers.py:113
-#, fuzzy, python-format
-msgid "You cannot %s this partition as it is part of a RAID device."
+#, fuzzy
+msgid "This partition is part of a RAID device."
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../partIntfHelpers.py:119
+#: ../partIntfHelpers.py:118
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"You cannot %%s this partition, as it is part of the LVM volume group '%s'."
+msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../partIntfHelpers.py:122
-#, fuzzy, python-format
-msgid "You cannot %s this partition, as it is part of a LVM volume group."
+#: ../partIntfHelpers.py:121
+#, fuzzy
+msgid "This partition is part of a LVM volume group."
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../partIntfHelpers.py:138 ../partIntfHelpers.py:152
-#: ../partIntfHelpers.py:162 ../partIntfHelpers.py:179
+#: ../partIntfHelpers.py:136 ../partIntfHelpers.py:150
+#: ../partIntfHelpers.py:160 ../partIntfHelpers.py:177
#, fuzzy
msgid "Unable To Delete"
msgstr "Nepodarilo sa zistiť grafickú kartu"
-#: ../partIntfHelpers.py:139
+#: ../partIntfHelpers.py:137
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to delete."
msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu"
-#: ../partIntfHelpers.py:145 ../textw/partition_text.py:1060
+#: ../partIntfHelpers.py:143 ../textw/partition_text.py:1060
msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:153
+#: ../partIntfHelpers.py:151
msgid "You cannot delete free space."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:163
+#: ../partIntfHelpers.py:161
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1086,7 +1074,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../partIntfHelpers.py:222 ../partIntfHelpers.py:520
+#: ../partIntfHelpers.py:178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot delete this partition:\n"
+"\n"
+msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:222 ../partIntfHelpers.py:522
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
@@ -1097,10 +1092,10 @@ msgstr "Znovu: "
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
-#: ../partIntfHelpers.py:226 ../partIntfHelpers.py:521
+#: ../partIntfHelpers.py:226 ../partIntfHelpers.py:523
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:101
-#: ../iw/partition_gui.py:1297 ../iw/partition_gui.py:1303
+#: ../iw/partition_gui.py:1298 ../iw/partition_gui.py:1304
msgid "_Delete"
msgstr "_Zrušiť"
@@ -1117,7 +1112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:301 ../partIntfHelpers.py:314
-#: ../partIntfHelpers.py:344 ../partIntfHelpers.py:355
+#: ../partIntfHelpers.py:345 ../partIntfHelpers.py:356
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
@@ -1126,11 +1121,18 @@ msgstr ""
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../partIntfHelpers.py:327
+#: ../partIntfHelpers.py:314 ../partIntfHelpers.py:357
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot edit this partition:\n"
+"\n"
+msgstr "Úprava oddielu"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:328
msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:345
+#: ../partIntfHelpers.py:346
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1138,12 +1140,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../partIntfHelpers.py:376
+#: ../partIntfHelpers.py:378
#, fuzzy
msgid "Format as Swap?"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../partIntfHelpers.py:377
+#: ../partIntfHelpers.py:379
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
@@ -1152,7 +1154,7 @@ msgid ""
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:398
+#: ../partIntfHelpers.py:400
msgid ""
"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
"without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to "
@@ -1162,21 +1164,21 @@ msgid ""
"you should continue without formatting this partition."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:410
+#: ../partIntfHelpers.py:412
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../partIntfHelpers.py:410
+#: ../partIntfHelpers.py:412
msgid "Do _Not Format"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:418
+#: ../partIntfHelpers.py:420
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../partIntfHelpers.py:419
+#: ../partIntfHelpers.py:421
#, python-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1185,12 +1187,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:433
+#: ../partIntfHelpers.py:435
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../partIntfHelpers.py:434
+#: ../partIntfHelpers.py:436
#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1200,24 +1202,24 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:448 ../iw/partition_gui.py:635
+#: ../partIntfHelpers.py:450 ../iw/partition_gui.py:635
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:451
+#: ../partIntfHelpers.py:453
msgid ""
"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
"change these settings."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:457
+#: ../partIntfHelpers.py:459
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../partIntfHelpers.py:505
+#: ../partIntfHelpers.py:507
#, python-format
msgid ""
"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
@@ -1225,31 +1227,31 @@ msgid ""
"ALL logical volumes in this volume group will be lost!"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:509
+#: ../partIntfHelpers.py:511
#, fuzzy, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr "Potrebujete vybrať RAID zariadenie."
-#: ../partIntfHelpers.py:512
+#: ../partIntfHelpers.py:514
#, fuzzy
msgid "You are about to delete a RAID device."
msgstr "Potrebujete vybrať RAID zariadenie."
-#: ../partIntfHelpers.py:515
+#: ../partIntfHelpers.py:517
#, fuzzy, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
-#: ../partIntfHelpers.py:518
+#: ../partIntfHelpers.py:520
msgid "The partition you selected will be deleted."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../partIntfHelpers.py:530
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Znovu: "
-#: ../partIntfHelpers.py:529
+#: ../partIntfHelpers.py:531
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
@@ -1805,7 +1807,7 @@ msgstr "Pridať"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
#: ../iw/network_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:97
-#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../iw/partition_gui.py:1302
+#: ../iw/partition_gui.py:1297 ../iw/partition_gui.py:1303
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Upraviť"
@@ -2199,8 +2201,8 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nevyriešené závislosti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:256
-#: ../iw/package_gui.py:495 ../iw/package_gui.py:589
+#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:257
+#: ../iw/package_gui.py:500 ../iw/package_gui.py:687
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, python-format
msgid "Total install size: %s"
@@ -2230,12 +2232,17 @@ msgstr "Inštaluj balíky pre vyriešenie závislostí"
msgid "I_gnore package dependencies"
msgstr "Závislosti balíkov"
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:26 ../textw/desktop_choice_text.py:25
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53
+#: ../textw/desktop_choice_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Workstation Defaults"
msgstr "Pracovná stanica"
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:57
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6
+msgid "Workstation"
+msgstr "Pracovná stanica"
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58
#, python-format
msgid ""
"The default workstation environment includes our recommendations for new "
@@ -2248,6 +2255,8 @@ msgid ""
"\tInstant messaging\n"
"\tSound and video applications\n"
"\tGames\n"
+"\tSoftware Development Tools\n"
+"\tAdministration Tools\n"
"\n"
"After installation, additional software can be added or removed using the "
"'redhat-config-package' tool.\n"
@@ -2257,11 +2266,49 @@ msgid ""
"installation."
msgstr ""
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:77
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
+#, fuzzy
+msgid "Personal Desktop"
+msgstr "Predvoľba"
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76
+#, fuzzy
+msgid "Personal Desktop Defaults"
+msgstr "Predvoľba"
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
+#, python-format
+msgid ""
+"The default personal desktop environment includes our recommendations for "
+"new users, including:\n"
+"\n"
+"\tDesktop shell (GNOME)\n"
+"\tOffice suite (OpenOffice)\n"
+"\tWeb browser (Mozilla) \n"
+"\tEmail (Evolution)\n"
+"\tInstant messaging\n"
+"\tSound and video applications\n"
+"\tGames\n"
+"\n"
+"After installation, additional software can be added or removed using the "
+"'redhat-config-package' tool.\n"
+"\n"
+"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like "
+"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98
+msgid ""
+"If you would like to change the default package set to be installed you can "
+"choose to customize this below."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106
msgid "_Accept the current package list"
msgstr ""
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:78
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107
#, fuzzy
msgid "_Customize the set of packages to be installed"
msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu"
@@ -2322,7 +2369,7 @@ msgstr "Vyberte disk, na ktorý sa má použiť fdisk"
msgid "Partitioning with fdisk"
msgstr "Oddiel"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:100
+#: ../iw/fdisk_gui.py:103
#, fuzzy
msgid "Select a drive to partition with fdisk:"
msgstr "Vyberte disk, na ktorý sa má použiť fdisk"
@@ -2401,36 +2448,36 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:59 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
+#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ktorý jazyk má byť použitý počas procesu inštalácie?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:24
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/language_support_gui.py:147
+#: ../iw/language_support_gui.py:149
#, fuzzy
msgid "Select the _default language for the system: "
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/language_support_gui.py:157
+#: ../iw/language_support_gui.py:159
#, fuzzy
msgid "Select _additional languages to install on the system:"
msgstr "Ktorý jazyk má byť použitý počas procesu inštalácie?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:206
+#: ../iw/language_support_gui.py:208
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:212
+#: ../iw/language_support_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Select Default _Only"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:220
#, fuzzy
msgid "Rese_t"
msgstr "_Vrátiť"
@@ -2736,42 +2783,42 @@ msgstr "Veľkosť (MB) :"
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:24
+#: ../iw/mouse_gui.py:26
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurácia myši"
-#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:20
+#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 v DOS-e)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:21
+#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 v DOS-e)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:22
+#: ../iw/mouse_gui.py:82 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 v DOS-e)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:23
+#: ../iw/mouse_gui.py:83 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 v DOS-e)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Zariadenie"
-#: ../iw/mouse_gui.py:136
+#: ../iw/mouse_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/mouse_gui.py:219
+#: ../iw/mouse_gui.py:221
#, fuzzy
msgid "_Emulate 3 buttons"
msgstr "Emulovať 3 tlačítka"
-#: ../iw/mouse_gui.py:233
+#: ../iw/mouse_gui.py:235
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
@@ -3018,64 +3065,68 @@ msgid ""
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:47 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Vlastný výber balíkov"
-#: ../iw/package_gui.py:75
+#: ../iw/package_gui.py:76
#, fuzzy
msgid "All Packages"
msgstr "Balíky"
-#: ../iw/package_gui.py:189
+#: ../iw/package_gui.py:190
#, python-format
msgid ""
"Package: %s\n"
"Version: %s\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:360
+#: ../iw/package_gui.py:361
msgid "_Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:362
+#: ../iw/package_gui.py:363
msgid "_Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:377
+#: ../iw/package_gui.py:378
#, fuzzy
msgid "_Package"
msgstr "Balík"
-#: ../iw/package_gui.py:379
+#: ../iw/package_gui.py:380
#, fuzzy
msgid "_Size (MB)"
msgstr "Veľkosť (MB) :"
-#: ../iw/package_gui.py:430
+#: ../iw/package_gui.py:431
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Spolu"
-#: ../iw/package_gui.py:433
+#: ../iw/package_gui.py:434
#, fuzzy
msgid "Select _all in group"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../iw/package_gui.py:437
+#: ../iw/package_gui.py:438
msgid "_Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:474 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:475 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výber skupín balíkov"
-#: ../iw/package_gui.py:667
+#: ../iw/package_gui.py:692
+msgid "Minimal"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:764
#, python-format
msgid "Details for '%s'"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:676
+#: ../iw/package_gui.py:773
msgid ""
"A package group can have both Base and Optional package members. Base "
"packages are always selected as long as the package group is selected.\n"
@@ -3083,22 +3134,22 @@ msgid ""
"Select the optional packages to be installed:"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:716
+#: ../iw/package_gui.py:814
#, fuzzy
msgid "Base Packages"
msgstr "Balíky"
-#: ../iw/package_gui.py:744
+#: ../iw/package_gui.py:844
#, fuzzy
msgid "Optional Packages"
msgstr "Balíky"
-#: ../iw/package_gui.py:920
+#: ../iw/package_gui.py:1060
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Detaily balíka"
-#: ../iw/package_gui.py:980
+#: ../iw/package_gui.py:1148
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Vyberte jednotlivé balíky"
@@ -3325,21 +3376,21 @@ msgid "Software RAID is NOT supported on this platform."
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1153
-msgid "No RAID minors available"
+msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1154
msgid ""
-"A software RAID device cannot be created because all of the available minors "
-"have been used."
+"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
+"minor device numbers have been used."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1167
+#: ../iw/partition_gui.py:1168
#, fuzzy
msgid "RAID Options"
msgstr "<RAID oddiel>"
-#: ../iw/partition_gui.py:1178
+#: ../iw/partition_gui.py:1179
#, python-format
msgid ""
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
@@ -3351,7 +3402,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1189
+#: ../iw/partition_gui.py:1190
msgid ""
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
@@ -3359,87 +3410,87 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1195
+#: ../iw/partition_gui.py:1196
#, fuzzy
msgid "What do you want to do now?"
msgstr "Aký typ zariadenia si želáte pridať?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1204
+#: ../iw/partition_gui.py:1205
#, fuzzy
msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr "<RAID oddiel>"
-#: ../iw/partition_gui.py:1207
+#: ../iw/partition_gui.py:1208
#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1211
+#: ../iw/partition_gui.py:1212
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1250
+#: ../iw/partition_gui.py:1251
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1251
+#: ../iw/partition_gui.py:1252
#, fuzzy
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
msgstr "Nie je možné pripojiť tento adresár zo servera"
-#: ../iw/partition_gui.py:1298
+#: ../iw/partition_gui.py:1299
msgid "_Reset"
msgstr "_Vrátiť"
-#: ../iw/partition_gui.py:1299
+#: ../iw/partition_gui.py:1300
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Použité RAID zariadenie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1301
+#: ../iw/partition_gui.py:1302
#, fuzzy
msgid "Ne_w"
msgstr "Nový"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304
+#: ../iw/partition_gui.py:1305
#, fuzzy
msgid "Re_set"
msgstr "_Vrátiť"
-#: ../iw/partition_gui.py:1305
+#: ../iw/partition_gui.py:1306
#, fuzzy
msgid "R_AID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../iw/partition_gui.py:1306
+#: ../iw/partition_gui.py:1307
msgid "_LVM"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1345
+#: ../iw/partition_gui.py:1346
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1360 ../textw/partition_text.py:1187
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:1187
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../iw/partition_gui.py:1388
+#: ../iw/partition_gui.py:1389
#, fuzzy, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/partition_gui.py:1430
+#: ../iw/partition_gui.py:1431
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../iw/partition_gui.py:1461
+#: ../iw/partition_gui.py:1462
#, fuzzy
msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1485
+#: ../iw/partition_gui.py:1486
msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
msgstr ""
@@ -3662,11 +3713,6 @@ msgid ""
"This partition must be removed before this drive can be a target."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
-#, fuzzy
-msgid "delete"
-msgstr "Zrušiť"
-
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:614
msgid "Please select a source drive."
msgstr ""
@@ -3808,12 +3854,12 @@ msgstr "Používať letný čas (iba USA)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Časový posun vzhľadom na UTC"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:108
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Poloha"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:110
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -3961,140 +4007,140 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:33 ../textw/xconfig_text.py:24
+#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:25
+#: ../iw/xconfig_gui.py:36 ../textw/xconfig_text.py:25
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:50
+#: ../iw/xconfig_gui.py:52
#, fuzzy
msgid "Customize Graphical Configuration"
msgstr "Úprava X konfigurácie"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:217
+#: ../iw/xconfig_gui.py:219
msgid "_Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:223 ../textw/xconfig_text.py:109
+#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:223 ../textw/xconfig_text.py:109
+#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:223 ../textw/xconfig_text.py:109
+#: ../iw/xconfig_gui.py:225 ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:233
+#: ../iw/xconfig_gui.py:235
msgid "_Screen Resolution:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:320
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322
msgid " _Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:343
+#: ../iw/xconfig_gui.py:345
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:345
+#: ../iw/xconfig_gui.py:347
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362
msgid "GNO_ME"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:362
+#: ../iw/xconfig_gui.py:364
msgid "_KDE"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:391
+#: ../iw/xconfig_gui.py:393
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:398
+#: ../iw/xconfig_gui.py:400
#, fuzzy
msgid "T_ext"
msgstr "Ďalej"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:399
+#: ../iw/xconfig_gui.py:401
#, fuzzy
msgid "_Graphical"
msgstr "Používať grafické prihlasovanie sa"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:416 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfigurácia monitora"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:599
+#: ../iw/xconfig_gui.py:601
msgid ""
"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected "
"settings are not correct for the monitor, select the right settings."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:660
+#: ../iw/xconfig_gui.py:662
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:707 ../iw/xconfig_gui.py:1048
+#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1052
msgid "Restore _original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:715
+#: ../iw/xconfig_gui.py:717
#, fuzzy
msgid "Hori_zontal Sync:"
msgstr "Horizontálna synchronizácia"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:718
+#: ../iw/xconfig_gui.py:720
#, fuzzy
msgid "_Vertical Sync:"
msgstr "Vertikálna synchronizácia"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:725
+#: ../iw/xconfig_gui.py:727
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:728
+#: ../iw/xconfig_gui.py:730
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:746
+#: ../iw/xconfig_gui.py:750
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Úprava X konfigurácie"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:771
+#: ../iw/xconfig_gui.py:775
#, fuzzy
msgid "Unknown video card"
msgstr "Neznámy počítač"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:772
+#: ../iw/xconfig_gui.py:776
#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:796 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Nepodarilo sa zistiť grafickú kartu"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:797 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:925
+#: ../iw/xconfig_gui.py:929
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4102,7 +4148,7 @@ msgstr ""
"Veľkosť vašej videopamäti sa nepodarilo zistiť. Vyberte si prosím veľkosť "
"videopamäti z nasledujúceho zoznamu:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:933
+#: ../iw/xconfig_gui.py:937
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
@@ -4112,12 +4158,12 @@ msgstr ""
"Vo väčšine prípadov je možné automaticky zistiť typ vášho hardvéru a získať "
"tak optimálne nastavenie pre váš displej."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1026
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1030
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Videokarta"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1052
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1056
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Vynechať konfiguráciu X"
@@ -4381,7 +4427,19 @@ msgstr ""
"Kompletný protokol o inštalácii nájdete po reštartovaní systému v súbore /"
"tmp/install.log. Tento súbor sa môže hodiť pre neskoršiu referenciu."
-#: ../textw/desktop_choice_text.py:35
+#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
+#, python-format
+msgid ""
+"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of "
+"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive "
+"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation "
+"option includes development and administration tools as well.\n"
+"\n"
+"However %s ships with many more applications, and you may customize the "
+"selection of software installed if you want."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/desktop_choice_text.py:39
#, fuzzy
msgid "Customize software selection"
msgstr "Úprava X konfigurácie"
@@ -5582,17 +5640,12 @@ msgstr "Konfigurácia SILO"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastný výber"
-#: ../installclasses/custom.py:12
+#: ../installclasses/custom.py:13
msgid ""
"Select this installation type to gain complete control over the installation "
"process, including software package selection and authentication preferences."
msgstr ""
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:10
-#, fuzzy
-msgid "Personal Desktop"
-msgstr "Predvoľba"
-
#: ../installclasses/personal_desktop.py:12
msgid ""
"Perfect for peronal computers or laptops, select this installation type to "
@@ -5620,15 +5673,10 @@ msgstr "Aktualizácia systému"
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizovať"
-#: ../installclasses/workstation.py:6
-msgid "Workstation"
-msgstr "Pracovná stanica"
-
#: ../installclasses/workstation.py:8
msgid ""
"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
-"development and system adminstration.A good choice for programmers and "
-"system administrators."
+"development and system adminstration. "
msgstr ""
#: ../loader/cdrom.c:31
@@ -6009,8 +6057,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../loader/loader.c:3693
-#, fuzzy
-msgid "Running the anaconda system installer - please wait...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Načítanie aktualizácií anakondy..."
#: ../loader/mediacheck.c:193
@@ -7201,6 +7249,10 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "Zrušiť"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Make LVM Device"
#~ msgstr "Vytvoriť RAID zariadenie"
@@ -7661,10 +7713,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delete Partition"
#~ msgstr "Zrušenie oddielu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot Edit Partitions"
-#~ msgstr "Úprava oddielu"
-
#~ msgid "Size (Megs):"
#~ msgstr "Veľkosť (MB) :"