summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-04-03 22:44:24 +0000
committerMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-04-03 22:44:24 +0000
commit955276030144d3c091f4054e8f4b749ebdda616e (patch)
treed937134b2e7102fb1623d4724fd95daccab4bf34 /po/sk.po
parenta2a2545e76fe3a257ec4e190f89629ac5a9083f1 (diff)
downloadanaconda-955276030144d3c091f4054e8f4b749ebdda616e.tar.gz
anaconda-955276030144d3c091f4054e8f4b749ebdda616e.tar.xz
anaconda-955276030144d3c091f4054e8f4b749ebdda616e.zip
updated xlations
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po278
1 files changed, 141 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b2dfc97c9..c80bba5b9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-02 18:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-03 18:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Vyhľadávanie"
#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786
#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520
#: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:969
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Vyhľadávanie"
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107
-#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1243
-#: ../todo.py:1258 ../todo.py:1578 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52
+#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1239
+#: ../todo.py:1252 ../todo.py:1572 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Chyba pri vytváraní odkladacieho priestoru na zariadení "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Chyba pri odpájaní %s: %s"
-#: ../fstab.py:689 ../todo.py:741
+#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740
msgid "Creating"
msgstr "Vytváranie"
@@ -162,8 +162,8 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
-#: ../gui.py:425 ../gui.py:798 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
+#: ../gui.py:425 ../gui.py:798 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585
#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910
#: ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1519
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Online Help"
msgstr "Online pomôcky"
#: ../gui.py:434 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:69 ../text.py:973
+#: ../test.py:24 ../text.py:69 ../text.py:973
msgid "Language Selection"
msgstr "Výber jazyka"
@@ -397,12 +397,22 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../test.py:26 ../test.py:34 ../test.py:40
+#: ../textw/upgrade_text.py:38
+#, c-format
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:490 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1051
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1475 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333
@@ -416,13 +426,13 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:170
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:698 ../libfdisk/newtfsedit.c:717
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:848 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:580
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:642 ../libfdisk/newtfsedit.c:675
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:701 ../libfdisk/newtfsedit.c:720
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
#: ../text.py:199 ../text.py:458 ../textw/lilo_text.py:140
#: ../textw/lilo_text.py:225 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -539,8 +549,8 @@ msgstr ""
"Pokiaľ nechcete nič zmeniť, zvoľte tlačítko \"Zrušiť\"."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880
#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:141 ../textw/silo_text.py:136
@@ -576,7 +586,7 @@ msgstr "Vyberte server"
msgid "Installation to begin"
msgstr "Začiatok inštalácie"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:528
+#: ../iw/confirm_gui.py:64 ../text.py:528
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -589,7 +599,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Aktualizácia systému"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:540
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../text.py:540
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -905,43 +915,43 @@ msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Odtiaľto sa nedá vrátiť na predchádzajúci krok. Budete musieť skúsiť znovu."
-#: ../todo.py:741
+#: ../todo.py:740
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Vytváranie zavádzacej diskety..."
-#: ../todo.py:760
+#: ../todo.py:759
msgid "Reading"
msgstr "Čítanie"
-#: ../todo.py:761
+#: ../todo.py:760
msgid "Reading package information..."
msgstr "Čítanie informácií o balíkoch..."
-#: ../todo.py:1058
+#: ../todo.py:1057
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1059
+#: ../todo.py:1058
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1093 ../todo.py:1137 ../todo.py:1146 ../todo.py:1172
-#: ../todo.py:1308
+#: ../todo.py:1092 ../todo.py:1136 ../todo.py:1145 ../todo.py:1171
+#: ../todo.py:1302
msgid "no suggestion"
msgstr "žiadny návrh"
-#: ../todo.py:1189 ../upgrade.py:99
+#: ../todo.py:1188 ../upgrade.py:99
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému"
-#: ../todo.py:1190
+#: ../todo.py:1189
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1205
+#: ../todo.py:1204
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -949,50 +959,50 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1226
+#: ../todo.py:1224
msgid "Finding"
msgstr "Vyhľadávanie"
-#: ../todo.py:1227
+#: ../todo.py:1225
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Vyhľadávanie balíkov pre aktualizáciu..."
-#: ../todo.py:1244
+#: ../todo.py:1240
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Znovuvytvorenie RPM databázy zlyhalo. Možno nie je dostatok miesta na disku."
-#: ../todo.py:1259
+#: ../todo.py:1253
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Vyhľadávanie balíkov pre aktualizáciu..."
-#: ../todo.py:1544
+#: ../todo.py:1538
msgid "Processing"
msgstr "Spracovanie"
-#: ../todo.py:1545
+#: ../todo.py:1539
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Príprava inštalácie..."
-#: ../todo.py:1579
+#: ../todo.py:1573
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1828
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Aktualizácia %s.\n"
-#: ../todo.py:1839
+#: ../todo.py:1830
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Inštalácia %s.\n"
-#: ../todo.py:1884
+#: ../todo.py:1875
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1002,15 +1012,15 @@ msgstr ""
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132
-#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1887 ../todo.py:1905
+#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1878 ../todo.py:1896
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pripojenia"
-#: ../todo.py:1887
+#: ../todo.py:1878
msgid "Space Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../todo.py:1902
+#: ../todo.py:1893
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1020,24 +1030,24 @@ msgstr ""
"Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainštalovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../todo.py:1905
+#: ../todo.py:1896
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../todo.py:1911
+#: ../todo.py:1902
msgid "Disk Space"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../todo.py:1946
+#: ../todo.py:1937
msgid "Post Install"
msgstr "Po inštalácii"
-#: ../todo.py:1947
+#: ../todo.py:1938
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Vykonanie poinštalačnej konfigurácie..."
-#: ../todo.py:2086
+#: ../todo.py:2077
msgid ""
"An error occured while installing the bootloader.\n"
"\n"
@@ -1048,7 +1058,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:2092
+#: ../todo.py:2083
msgid "Bootloader Errors"
msgstr ""
@@ -1202,19 +1212,19 @@ msgstr "Heslo (znovu)"
msgid "Full Name"
msgstr "Úplné meno"
-#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1483
+#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/lilo_text.py:225
+#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/lilo_text.py:225
#: ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484
+#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Delete"
msgstr "Zrušiť"
@@ -1313,21 +1323,27 @@ msgstr ""
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Vynechať vytvorenie zavádzacej diskety"
-#: ../iw/confirm_gui.py:13
+#: ../iw/confirm_gui.py:15
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Systém pre aktualizáciu"
-#: ../iw/confirm_gui.py:16
+#: ../iw/confirm_gui.py:18
msgid "About to Install"
msgstr "Chystám sa inštalovať"
-#: ../iw/confirm_gui.py:34
+#: ../iw/confirm_gui.py:35 ../iw/lilo_gui.py:59 ../iw/package_gui.py:61
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:34
+#, fuzzy
+msgid "Aborting upgrade"
+msgstr "Systém pre aktualizáciu"
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:53
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Pokračujte tlač. ďalej k začatiu inštalácie Red Hat Linuxu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:36
+#: ../iw/confirm_gui.py:55
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Pokračujte tlač. ďalej k začatiu inštalácie Red Hat Linuxu."
@@ -1552,11 +1568,6 @@ msgstr ""
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Konfigurácia LILO"
-#: ../iw/lilo_gui.py:59 ../iw/package_gui.py:61 ../iw/upgrade_swap_gui.py:34
-#, fuzzy
-msgid "Aborting upgrade"
-msgstr "Systém pre aktualizáciu"
-
#: ../iw/lilo_gui.py:228 ../iw/lilo_gui.py:389 ../iw/silo_gui.py:132
#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
@@ -1967,9 +1978,9 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 ../libfdisk/newtfsedit.c:745
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:877 ../libfdisk/newtfsedit.c:1683
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../libfdisk/newtfsedit.c:1788
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:854
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/lilo_text.py:62
@@ -1983,9 +1994,9 @@ msgstr "Áno"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 ../libfdisk/newtfsedit.c:745
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:877 ../libfdisk/newtfsedit.c:1683
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../libfdisk/newtfsedit.c:1788
#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12
#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
#: ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:404
@@ -2042,15 +2053,6 @@ msgstr "Časový posun vzhľadom na UTC"
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
-"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
-"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
-"file systems now."
-msgstr ""
-
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
@@ -3001,11 +3003,11 @@ msgid ""
"on the /tmp partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052
msgid "No Drives Found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne jednotky"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1053
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -3014,7 +3016,7 @@ msgstr ""
"možné vytvoriť nové súborové systémy. Skontrolujte váš hardvér pre zistenie "
"príčiny problému."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1381 ../libfdisk/fsedit.c:1444
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1382 ../libfdisk/fsedit.c:1445
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -3022,18 +3024,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pri čítaní tabuľky rozdelenia blokového zariadenia %s sa vyskytla chyba: "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1384 ../libfdisk/fsedit.c:1462 ../loader/net.c:277
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 ../loader/net.c:277
#: ../loader/net.c:402
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1384 ../libfdisk/fsedit.c:1427
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1449 ../libfdisk/fsedit.c:1455
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1462
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1428
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1450 ../libfdisk/fsedit.c:1456
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1463
msgid "Skip Drive"
msgstr "Vynechať jednotku"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1422
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -3043,19 +3045,19 @@ msgstr ""
"oddielov musí byť inicializovaná, čo spôsobí stratu VŠETKÝCH ÚDAJOV na tomto "
"disku."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1426
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1427
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Chybná tabuľka rozdelenia"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1427
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1428
msgid "Initialize"
msgstr "Inicializácia"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1475
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1476
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD popis disku"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1475
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1476
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -3065,18 +3067,18 @@ msgstr ""
"podporuje pre BSD popisy len čítanie, takže musíte použiť manuálnu "
"inštaláciu a fdisk (namiesto Disk Druida)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1505 ../libfdisk/fsedit.c:1528
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1554
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 ../libfdisk/fsedit.c:1529
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1555
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Systémová chyba %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1514 ../libfdisk/fsedit.c:1516
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1573
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1515 ../libfdisk/fsedit.c:1517
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1544 ../libfdisk/fsedit.c:1574
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Chyba fdisk-u"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1538
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1539
msgid ""
"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the "
"installer is different than the drive geometry used when the drive was "
@@ -3084,7 +3086,7 @@ msgid ""
"kernel command line when booting the installer."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1564
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1565
msgid ""
"This error has occurred because there is a logical partition on the drive "
"which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that "
@@ -3127,11 +3129,11 @@ msgid ""
"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:874
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
msgid "Delete Partition"
msgstr "Zrušenie oddielu"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:875
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
@@ -3167,19 +3169,21 @@ msgstr "Veľkosť (MB) :"
msgid "Use remaining space?"
msgstr "Použiť existujúci voľný priestor"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1018 ../libfdisk/newtfsedit.c:445
+#. give status
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1018 ../libfdisk/newtfsedit.c:443
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:446
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Stav pridelenia:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/newtfsedit.c:447
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/newtfsedit.c:448
msgid "Successful"
msgstr "Úspešné"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1025 ../libfdisk/newtfsedit.c:449
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1025 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
msgid "Failed"
msgstr "Zlyhalo"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1037 ../libfdisk/newtfsedit.c:454
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1037 ../libfdisk/newtfsedit.c:455
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Dôvod zlyhania:"
@@ -3187,28 +3191,28 @@ msgstr "Dôvod zlyhania:"
msgid "Partition Type:"
msgstr "Typ oddielu:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 ../libfdisk/newtfsedit.c:524
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Povolené jednotky:"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618
msgid "No Mount Point"
msgstr "Chýba bod pripojenia"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:616
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:619
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
msgstr "Nezadali ste bod pripojenia tohoto oddielu. Naozaj to tak chcete?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:639
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:672
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:642
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:675
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Chyba bodu pripojenia"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:640
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:643
msgid ""
"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You "
"cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 "
@@ -3216,7 +3220,7 @@ msgid ""
"assign '/' to this partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:673
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:676
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
@@ -3224,11 +3228,11 @@ msgstr ""
"Bod pripojenia buď chybnú cestu, alebo je už použitý. Zadajte platný bod "
"pripojenia."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:701
msgid "Size Error"
msgstr "Chybná veľkosť"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1334 ../libfdisk/newtfsedit.c:699
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1334 ../libfdisk/newtfsedit.c:702
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
@@ -3237,12 +3241,12 @@ msgstr ""
"a je zadaná ako celé číslo v dekadickej sústave."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:717
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:720
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Chybná veľkosť odkladacieho priestoru"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2414
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:718
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:721
#, c-format
msgid ""
"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
@@ -3251,7 +3255,7 @@ msgstr ""
"Vytvorili ste oddiel odkladacieho priestoru, ktorý je príliš veľký. "
"Maximálna veľkosť je %ld megabajtov."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:734
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:737
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld "
@@ -3261,7 +3265,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:745
msgid "Warning: Root FS Size"
msgstr ""
@@ -3297,12 +3301,12 @@ msgstr ""
"Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk. Zadajte "
"disk, na ktorý bude tento oddiel obmedzený."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:848
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:851
#, fuzzy
msgid "Cannot Add Partitions"
msgstr "Nepridelené oddiely"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1527 ../libfdisk/newtfsedit.c:849
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1527 ../libfdisk/newtfsedit.c:852
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"add other partitions."
@@ -3337,7 +3341,7 @@ msgstr ""
#. build list of why they all failed
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1738
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1679
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1682
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Nepridelené oddiely"
@@ -3505,11 +3509,11 @@ msgstr "Zrušiť RAID zariadenie?"
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Skutočne chcete zrušiť toto RAID zariadenie?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:1784
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:1787
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Vrátiť tabuľku rozdelenia"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1786
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1789
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Vrátiť tabuľku rozdelenia do pôvodného stavu?"
@@ -3623,42 +3627,42 @@ msgstr "Úprava oddielu"
msgid "Use remaining space?:"
msgstr "Použiť existujúci voľný priestor"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:477
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:479 ../libfdisk/newtfsedit.c:480
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Typ"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:491
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy počítač"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1461
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Aktuálne oddiely disku"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1467
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470
msgid " Mount Point Device Requested Actual Type"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
msgid ""
" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Súhrny pre disky"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1499
msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1610
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
msgid "No Root Partition"
msgstr "Chýba koreňový oddiel"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1611
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1614
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
@@ -3666,21 +3670,21 @@ msgstr ""
"Musíte priradiť koreňový (/) oddiel oddielu typu Linux native (ext2), aby "
"bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1630
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1633
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Žiadny odkladací priestor"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1632
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1635
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1661
#, fuzzy
msgid "No /boot/efi Partition"
msgstr "Chýba koreňový oddiel"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1660
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1663
#, fuzzy
msgid ""
"You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition "
@@ -3688,7 +3692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1681
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
"written to the disk.\n"
@@ -3700,15 +3704,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj chcete skončiť?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1697
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1700
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapísať zmeny"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1699
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1702
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Zapísať zmeny tabuľky/tabuliek rozdelenia?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1744
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1747
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Môžete zrušiť iba body pripojenia NFS."