diff options
author | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-04-03 22:44:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-04-03 22:44:24 +0000 |
commit | 955276030144d3c091f4054e8f4b749ebdda616e (patch) | |
tree | d937134b2e7102fb1623d4724fd95daccab4bf34 /po/sk.po | |
parent | a2a2545e76fe3a257ec4e190f89629ac5a9083f1 (diff) | |
download | anaconda-955276030144d3c091f4054e8f4b749ebdda616e.tar.gz anaconda-955276030144d3c091f4054e8f4b749ebdda616e.tar.xz anaconda-955276030144d3c091f4054e8f4b749ebdda616e.zip |
updated xlations
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 278 |
1 files changed, 141 insertions, 137 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall unknown\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-02 18:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-03 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Vyhľadávanie" #: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 #: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 #: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:969 @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Vyhľadávanie" #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 -#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1243 -#: ../todo.py:1258 ../todo.py:1578 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 +#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1239 +#: ../todo.py:1252 ../todo.py:1572 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Chyba pri vytváraní odkladacieho priestoru na zariadení " msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Chyba pri odpájaní %s: %s" -#: ../fstab.py:689 ../todo.py:741 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Vytváranie" @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "Ďalej" -#: ../gui.py:425 ../gui.py:798 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 +#: ../gui.py:425 ../gui.py:798 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 #: ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1519 @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Online Help" msgstr "Online pomôcky" #: ../gui.py:434 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:973 +#: ../test.py:24 ../text.py:69 ../text.py:973 msgid "Language Selection" msgstr "Výber jazyka" @@ -397,12 +397,22 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../test.py:26 ../test.py:34 ../test.py:40 +#: ../textw/upgrade_text.py:38 +#, c-format +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." +msgstr "" + #. code to create dialog in gtk+ #: ../iw/package_gui.py:490 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 #: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 #: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1051 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1475 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 @@ -416,13 +426,13 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:577 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:698 ../libfdisk/newtfsedit.c:717 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:848 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:580 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:642 ../libfdisk/newtfsedit.c:675 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:701 ../libfdisk/newtfsedit.c:720 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 #: ../text.py:199 ../text.py:458 ../textw/lilo_text.py:140 #: ../textw/lilo_text.py:225 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -539,8 +549,8 @@ msgstr "" "Pokiaľ nechcete nič zmeniť, zvoľte tlačítko \"Zrušiť\"." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 #: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:141 ../textw/silo_text.py:136 @@ -576,7 +586,7 @@ msgstr "Vyberte server" msgid "Installation to begin" msgstr "Začiatok inštalácie" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:528 +#: ../iw/confirm_gui.py:64 ../text.py:528 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -589,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade to begin" msgstr "Aktualizácia systému" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:540 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../text.py:540 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -905,43 +915,43 @@ msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Odtiaľto sa nedá vrátiť na predchádzajúci krok. Budete musieť skúsiť znovu." -#: ../todo.py:741 +#: ../todo.py:740 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Vytváranie zavádzacej diskety..." -#: ../todo.py:760 +#: ../todo.py:759 msgid "Reading" msgstr "Čítanie" -#: ../todo.py:761 +#: ../todo.py:760 msgid "Reading package information..." msgstr "Čítanie informácií o balíkoch..." -#: ../todo.py:1058 +#: ../todo.py:1057 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../todo.py:1059 +#: ../todo.py:1058 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../todo.py:1093 ../todo.py:1137 ../todo.py:1146 ../todo.py:1172 -#: ../todo.py:1308 +#: ../todo.py:1092 ../todo.py:1136 ../todo.py:1145 ../todo.py:1171 +#: ../todo.py:1302 msgid "no suggestion" msgstr "žiadny návrh" -#: ../todo.py:1189 ../upgrade.py:99 +#: ../todo.py:1188 ../upgrade.py:99 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému" -#: ../todo.py:1190 +#: ../todo.py:1189 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:1205 +#: ../todo.py:1204 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -949,50 +959,50 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1226 +#: ../todo.py:1224 msgid "Finding" msgstr "Vyhľadávanie" -#: ../todo.py:1227 +#: ../todo.py:1225 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Vyhľadávanie balíkov pre aktualizáciu..." -#: ../todo.py:1244 +#: ../todo.py:1240 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Znovuvytvorenie RPM databázy zlyhalo. Možno nie je dostatok miesta na disku." -#: ../todo.py:1259 +#: ../todo.py:1253 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Vyhľadávanie balíkov pre aktualizáciu..." -#: ../todo.py:1544 +#: ../todo.py:1538 msgid "Processing" msgstr "Spracovanie" -#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1539 msgid "Preparing to install..." msgstr "Príprava inštalácie..." -#: ../todo.py:1579 +#: ../todo.py:1573 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:1837 +#: ../todo.py:1828 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Aktualizácia %s.\n" -#: ../todo.py:1839 +#: ../todo.py:1830 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Inštalácia %s.\n" -#: ../todo.py:1884 +#: ../todo.py:1875 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1002,15 +1012,15 @@ msgstr "" "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 -#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1887 ../todo.py:1905 +#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1878 ../todo.py:1896 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pripojenia" -#: ../todo.py:1887 +#: ../todo.py:1878 msgid "Space Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../todo.py:1902 +#: ../todo.py:1893 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1020,24 +1030,24 @@ msgstr "" "Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainštalovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../todo.py:1905 +#: ../todo.py:1896 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../todo.py:1911 +#: ../todo.py:1902 msgid "Disk Space" msgstr "Priestor na disku" -#: ../todo.py:1946 +#: ../todo.py:1937 msgid "Post Install" msgstr "Po inštalácii" -#: ../todo.py:1947 +#: ../todo.py:1938 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Vykonanie poinštalačnej konfigurácie..." -#: ../todo.py:2086 +#: ../todo.py:2077 msgid "" "An error occured while installing the bootloader.\n" "\n" @@ -1048,7 +1058,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:2092 +#: ../todo.py:2083 msgid "Bootloader Errors" msgstr "" @@ -1202,19 +1212,19 @@ msgstr "Heslo (znovu)" msgid "Full Name" msgstr "Úplné meno" -#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 +#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/lilo_text.py:225 +#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/lilo_text.py:225 #: ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/silo_text.py:205 #: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 +#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Delete" msgstr "Zrušiť" @@ -1313,21 +1323,27 @@ msgstr "" msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Vynechať vytvorenie zavádzacej diskety" -#: ../iw/confirm_gui.py:13 +#: ../iw/confirm_gui.py:15 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "Systém pre aktualizáciu" -#: ../iw/confirm_gui.py:16 +#: ../iw/confirm_gui.py:18 msgid "About to Install" msgstr "Chystám sa inštalovať" -#: ../iw/confirm_gui.py:34 +#: ../iw/confirm_gui.py:35 ../iw/lilo_gui.py:59 ../iw/package_gui.py:61 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:34 +#, fuzzy +msgid "Aborting upgrade" +msgstr "Systém pre aktualizáciu" + +#: ../iw/confirm_gui.py:53 #, fuzzy msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Pokračujte tlač. ďalej k začatiu inštalácie Red Hat Linuxu." -#: ../iw/confirm_gui.py:36 +#: ../iw/confirm_gui.py:55 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Pokračujte tlač. ďalej k začatiu inštalácie Red Hat Linuxu." @@ -1552,11 +1568,6 @@ msgstr "" msgid "Lilo Configuration" msgstr "Konfigurácia LILO" -#: ../iw/lilo_gui.py:59 ../iw/package_gui.py:61 ../iw/upgrade_swap_gui.py:34 -#, fuzzy -msgid "Aborting upgrade" -msgstr "Systém pre aktualizáciu" - #: ../iw/lilo_gui.py:228 ../iw/lilo_gui.py:389 ../iw/silo_gui.py:132 #: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" @@ -1967,9 +1978,9 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 ../libfdisk/newtfsedit.c:745 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:877 ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 #: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:854 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/lilo_text.py:62 @@ -1983,9 +1994,9 @@ msgstr "Áno" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 ../libfdisk/newtfsedit.c:745 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:877 ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 #: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 #: ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:404 @@ -2042,15 +2053,6 @@ msgstr "Časový posun vzhľadom na UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Úprava oddielu" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38 -#, c-format -msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." -msgstr "" - #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" @@ -3001,11 +3003,11 @@ msgid "" "on the /tmp partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 msgid "No Drives Found" msgstr "Neboli nájdené žiadne jednotky" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1053 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -3014,7 +3016,7 @@ msgstr "" "možné vytvoriť nové súborové systémy. Skontrolujte váš hardvér pre zistenie " "príčiny problému." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1381 ../libfdisk/fsedit.c:1444 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1382 ../libfdisk/fsedit.c:1445 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -3022,18 +3024,18 @@ msgid "" msgstr "" "Pri čítaní tabuľky rozdelenia blokového zariadenia %s sa vyskytla chyba: " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1384 ../libfdisk/fsedit.c:1462 ../loader/net.c:277 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 ../loader/net.c:277 #: ../loader/net.c:402 msgid "Retry" msgstr "Znovu" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1384 ../libfdisk/fsedit.c:1427 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1449 ../libfdisk/fsedit.c:1455 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1462 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1428 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1450 ../libfdisk/fsedit.c:1456 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1463 msgid "Skip Drive" msgstr "Vynechať jednotku" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -3043,19 +3045,19 @@ msgstr "" "oddielov musí byť inicializovaná, čo spôsobí stratu VŠETKÝCH ÚDAJOV na tomto " "disku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1426 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1427 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Chybná tabuľka rozdelenia" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1427 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1428 msgid "Initialize" msgstr "Inicializácia" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1475 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD popis disku" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1475 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -3065,18 +3067,18 @@ msgstr "" "podporuje pre BSD popisy len čítanie, takže musíte použiť manuálnu " "inštaláciu a fdisk (namiesto Disk Druida)." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1505 ../libfdisk/fsedit.c:1528 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1554 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 ../libfdisk/fsedit.c:1529 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1555 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systémová chyba %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1514 ../libfdisk/fsedit.c:1516 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1573 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1515 ../libfdisk/fsedit.c:1517 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1544 ../libfdisk/fsedit.c:1574 msgid "Fdisk Error" msgstr "Chyba fdisk-u" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1538 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1539 msgid "" "This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " "installer is different than the drive geometry used when the drive was " @@ -3084,7 +3086,7 @@ msgid "" "kernel command line when booting the installer." msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1564 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1565 msgid "" "This error has occurred because there is a logical partition on the drive " "which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that " @@ -3127,11 +3129,11 @@ msgid "" "(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 msgid "Delete Partition" msgstr "Zrušenie oddielu" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:875 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?" @@ -3167,19 +3169,21 @@ msgstr "Veľkosť (MB) :" msgid "Use remaining space?" msgstr "Použiť existujúci voľný priestor" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1018 ../libfdisk/newtfsedit.c:445 +#. give status +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1018 ../libfdisk/newtfsedit.c:443 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:446 msgid "Allocation Status:" msgstr "Stav pridelenia:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/newtfsedit.c:447 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/newtfsedit.c:448 msgid "Successful" msgstr "Úspešné" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1025 ../libfdisk/newtfsedit.c:449 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1025 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 msgid "Failed" msgstr "Zlyhalo" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1037 ../libfdisk/newtfsedit.c:454 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1037 ../libfdisk/newtfsedit.c:455 msgid "Failure Reason:" msgstr "Dôvod zlyhania:" @@ -3187,28 +3191,28 @@ msgstr "Dôvod zlyhania:" msgid "Partition Type:" msgstr "Typ oddielu:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 ../libfdisk/newtfsedit.c:524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Povolené jednotky:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 msgid "No Mount Point" msgstr "Chýba bod pripojenia" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:616 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:619 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "Nezadali ste bod pripojenia tohoto oddielu. Naozaj to tak chcete?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:639 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:672 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:642 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:675 msgid "Mount Point Error" msgstr "Chyba bodu pripojenia" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:640 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:643 msgid "" "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " @@ -3216,7 +3220,7 @@ msgid "" "assign '/' to this partition." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:673 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:676 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -3224,11 +3228,11 @@ msgstr "" "Bod pripojenia buď chybnú cestu, alebo je už použitý. Zadajte platný bod " "pripojenia." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:701 msgid "Size Error" msgstr "Chybná veľkosť" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1334 ../libfdisk/newtfsedit.c:699 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1334 ../libfdisk/newtfsedit.c:702 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -3237,12 +3241,12 @@ msgstr "" "a je zadaná ako celé číslo v dekadickej sústave." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:717 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:720 msgid "Swap Size Error" msgstr "Chybná veľkosť odkladacieho priestoru" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2414 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:718 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:721 #, c-format msgid "" "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a " @@ -3251,7 +3255,7 @@ msgstr "" "Vytvorili ste oddiel odkladacieho priestoru, ktorý je príliš veľký. " "Maximálna veľkosť je %ld megabajtov." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:734 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:737 #, c-format msgid "" "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " @@ -3261,7 +3265,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:745 msgid "Warning: Root FS Size" msgstr "" @@ -3297,12 +3301,12 @@ msgstr "" "Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk. Zadajte " "disk, na ktorý bude tento oddiel obmedzený." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:848 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:851 #, fuzzy msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Nepridelené oddiely" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1527 ../libfdisk/newtfsedit.c:849 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1527 ../libfdisk/newtfsedit.c:852 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3337,7 +3341,7 @@ msgstr "" #. build list of why they all failed #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1738 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1679 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1682 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Nepridelené oddiely" @@ -3505,11 +3509,11 @@ msgstr "Zrušiť RAID zariadenie?" msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Skutočne chcete zrušiť toto RAID zariadenie?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:1784 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:1787 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Vrátiť tabuľku rozdelenia" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1786 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1789 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Vrátiť tabuľku rozdelenia do pôvodného stavu?" @@ -3623,42 +3627,42 @@ msgstr "Úprava oddielu" msgid "Use remaining space?:" msgstr "Použiť existujúci voľný priestor" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:477 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:479 ../libfdisk/newtfsedit.c:480 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Typ" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:491 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Neznámy počítač" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1461 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Aktuálne oddiely disku" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1467 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 msgid " Mount Point Device Requested Actual Type" msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 msgid "" " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 msgid "Drive Summaries" msgstr "Súhrny pre disky" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1499 msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free" msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1610 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 msgid "No Root Partition" msgstr "Chýba koreňový oddiel" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1611 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1614 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." @@ -3666,21 +3670,21 @@ msgstr "" "Musíte priradiť koreňový (/) oddiel oddielu typu Linux native (ext2), aby " "bolo možné pokračovať v inštalácii." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1630 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1633 msgid "No Swap Partition" msgstr "Žiadny odkladací priestor" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1632 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1635 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "" "Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1661 #, fuzzy msgid "No /boot/efi Partition" msgstr "Chýba koreňový oddiel" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1660 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1663 #, fuzzy msgid "" "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition " @@ -3688,7 +3692,7 @@ msgid "" msgstr "" "Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1681 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" @@ -3700,15 +3704,15 @@ msgstr "" "\n" "Naozaj chcete skončiť?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1697 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1700 msgid "Save Changes" msgstr "Zapísať zmeny" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1699 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1702 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Zapísať zmeny tabuľky/tabuliek rozdelenia?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1744 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1747 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Môžete zrušiť iba body pripojenia NFS." |