diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-01-19 15:15:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-01-19 15:15:01 +0000 |
commit | 35cd2584a8e3b863aeadccdbd21e729dc9ae1382 (patch) | |
tree | 9e8d9f28e4b0e32dc37121b44c7ade29f716c444 /po/ru.po | |
parent | 68625d67ccf0f23f7b273747db6b94eb42f3302c (diff) | |
download | anaconda-35cd2584a8e3b863aeadccdbd21e729dc9ae1382.tar.gz anaconda-35cd2584a8e3b863aeadccdbd21e729dc9ae1382.tar.xz anaconda-35cd2584a8e3b863aeadccdbd21e729dc9ae1382.zip |
make update-po
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 667 |
1 files changed, 340 insertions, 327 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-16 16:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-19 10:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-08 01:20+0300\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" -#: ../comps.py:457 +#: ../comps.py:460 msgid "Everything" msgstr "Все" -#: ../exception.py:13 ../text.py:937 +#: ../exception.py:13 ../text.py:938 msgid "Exception Occurred" msgstr "Произошло исключение" @@ -52,17 +52,17 @@ msgstr "Поиск" #: ../fstab.py:300 ../fstab.py:494 ../fstab.py:594 ../fstab.py:798 #: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/devices.c:236 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 #: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:510 -#: ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:574 ../loader/loader.c:893 -#: ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1118 ../loader/loader.c:1123 -#: ../loader/loader.c:1260 ../loader/loader.c:2127 ../loader/loader.c:2173 -#: ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 +#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2140 ../loader/loader.c:2186 +#: ../loader/loader.c:2262 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 -#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:368 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1007 ../todo.py:1020 -#: ../todo.py:1392 ../upgrade.py:21 ../upgrade.py:49 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:370 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1013 ../todo.py:1026 +#: ../todo.py:1398 ../upgrade.py:21 ../upgrade.py:49 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "необходимо перегрузить. Вставьте загрузочный диск Red Hat и нажмите \"Ok\" " "для перезагрузки системы.\n" -#: ../fstab.py:483 ../fstab.py:747 ../fstab.py:1171 +#: ../fstab.py:483 ../fstab.py:747 ../fstab.py:1184 msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Ошибка создания свопинга на устройстве " msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Ошибка отмонтирования %s: %s" -#: ../fstab.py:641 ../todo.py:583 +#: ../fstab.py:641 ../todo.py:590 msgid "Creating" msgstr "Создание" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Loopback" msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Создание файловой системы loopback на устройстве /dev/%s..." -#: ../fstab.py:748 ../fstab.py:1172 +#: ../fstab.py:748 ../fstab.py:1185 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Форматирование файловой системы %s..." @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите ОК для перезагрузки системы." -#: ../gui.py:170 +#: ../gui.py:171 msgid "" "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception and file a bug report at " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "скопируйте полный текст исключения и заполните отчет об ошибке на " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:306 ../text.py:955 +#: ../gui.py:307 ../text.py:956 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -151,22 +151,22 @@ msgstr "" "Вставьте, пожалуйста, дискету. Будьте внимательны, так как все содержимое " "этой дискеты будет удалено." -#: ../gui.py:405 ../gui.py:837 +#: ../gui.py:413 ../gui.py:781 msgid "Next" msgstr "Далее" -#: ../gui.py:406 ../gui.py:836 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:577 -#: ../loader/loader.c:283 ../loader/loader.c:797 ../loader/loader.c:834 -#: ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1040 ../loader/loader.c:1492 +#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 +#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 +#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 +#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 #: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 -#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:76 ../text.py:64 -#: ../text.py:75 ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 ../text.py:241 -#: ../text.py:316 ../text.py:371 ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:411 -#: ../text.py:414 ../text.py:436 ../text.py:439 ../text.py:496 ../text.py:499 -#: ../text.py:525 ../text.py:529 ../text.py:538 ../text.py:607 ../text.py:609 -#: ../text.py:619 ../text.py:621 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:87 ../text.py:64 +#: ../text.py:75 ../text.py:151 ../text.py:203 ../text.py:210 ../text.py:240 +#: ../text.py:243 ../text.py:318 ../text.py:373 ../text.py:391 ../text.py:394 +#: ../text.py:413 ../text.py:416 ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:498 +#: ../text.py:501 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:608 +#: ../text.py:610 ../text.py:620 ../text.py:622 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -185,50 +185,58 @@ msgstr "Далее" msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../gui.py:407 ../gui.py:842 +#: ../gui.py:415 ../gui.py:786 msgid "Show Help" msgstr "Показать помощь" -#: ../gui.py:408 ../gui.py:841 +#: ../gui.py:416 ../gui.py:785 msgid "Hide Help" msgstr "Скрыть помощь" -#: ../gui.py:409 ../gui.py:840 +#: ../gui.py:417 ../gui.py:784 msgid "Finish" msgstr "Готово" -#: ../gui.py:412 ../gui.py:872 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:816 msgid "Online Help" msgstr "Помощь" -#: ../gui.py:413 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:1027 ../text.py:1059 +#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:69 ../text.py:1028 ../text.py:1061 msgid "Language Selection" msgstr "Выбор языка" -#: ../gui.py:567 ../gui.py:839 +#: ../gui.py:522 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: ../gui.py:527 ../gui.py:783 msgid "Release Notes" msgstr "Что нового" -#: ../gui.py:744 +#: ../gui.py:558 +msgid "Unable to load file!" +msgstr "" + +#: ../gui.py:688 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Программа установки Red Hat Linux" -#: ../gui.py:748 +#: ../gui.py:692 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Оболочка программы установки Red Hat Linux" -#: ../gui.py:759 +#: ../gui.py:703 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Программа установки Red Hat Linux на %s" -#: ../gui.py:760 +#: ../gui.py:704 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Оболочка программы установки Red Hat Linux на %s" -#: ../gui.py:921 +#: ../gui.py:865 msgid "Install Window" msgstr "Окно установки" @@ -274,12 +282,20 @@ msgstr "Этот диск не является необходимым Red Hat CD-ROM" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM не может быть смонтирован." -#: ../rescue.py:43 +#: ../rescue.py:26 +msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:28 +msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:54 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "Система для обновления" -#: ../rescue.py:44 ../text.py:387 +#: ../rescue.py:55 ../text.py:389 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Укажите корневой раздел вашей установки." @@ -287,22 +303,22 @@ msgstr "Укажите корневой раздел вашей установки." #: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 #: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 #: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 -#: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:97 ../loader/lang.c:289 -#: ../loader/lang.c:577 ../loader/loader.c:283 ../loader/loader.c:510 -#: ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:574 ../loader/loader.c:834 -#: ../loader/loader.c:893 ../loader/loader.c:948 ../loader/loader.c:1040 -#: ../loader/loader.c:1118 ../loader/loader.c:1123 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1229 ../loader/loader.c:1260 ../loader/loader.c:1492 -#: ../loader/loader.c:2127 ../loader/loader.c:2173 ../loader/loader.c:2236 -#: ../loader/loader.c:2249 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 +#: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 +#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 +#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 +#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 +#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 +#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 +#: ../loader/loader.c:2140 ../loader/loader.c:2186 ../loader/loader.c:2249 +#: ../loader/loader.c:2262 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 #: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 -#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:46 ../rescue.py:63 ../rescue.py:70 -#: ../text.py:146 ../text.py:191 ../text.py:238 ../text.py:316 ../text.py:389 -#: ../text.py:436 ../text.py:454 ../text.py:496 ../text.py:525 ../text.py:607 -#: ../text.py:619 ../text.py:648 ../text.py:669 ../text.py:839 ../text.py:897 -#: ../text.py:923 ../text.py:949 ../text.py:957 ../text.py:972 ../text.py:1205 +#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:57 ../rescue.py:74 ../rescue.py:81 +#: ../text.py:151 ../text.py:240 ../text.py:318 ../text.py:391 ../text.py:438 +#: ../text.py:456 ../text.py:498 ../text.py:526 ../text.py:608 ../text.py:620 +#: ../text.py:649 ../text.py:670 ../text.py:840 ../text.py:898 ../text.py:924 +#: ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1213 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 #: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -325,17 +341,17 @@ msgstr "Укажите корневой раздел вашей установки." msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:46 -#: ../rescue.py:50 +#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:57 +#: ../rescue.py:61 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: ../rescue.py:59 ../rescue.py:65 +#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:76 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "_Перезагрузить" -#: ../rescue.py:60 +#: ../rescue.py:71 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -343,7 +359,7 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:66 +#: ../rescue.py:77 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -352,18 +368,18 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:72 +#: ../rescue.py:83 #, fuzzy msgid "Rescue Mode" msgstr "Метод восстановления" -#: ../rescue.py:73 +#: ../rescue.py:84 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:84 +#: ../rescue.py:95 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" @@ -388,15 +404,16 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:834 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1471 ../libfdisk/newtfsedit.c:1596 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1617 ../libfdisk/newtfsedit.c:1645 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1729 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:64 ../text.py:66 -#: ../text.py:538 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 -#: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:154 -#: ../textw/partitioning_text.py:395 ../textw/silo_text.py:136 -#: ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 +#: ../text.py:203 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 +#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:395 +#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 +#: ../textw/silo_text.py:205 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -404,59 +421,59 @@ msgstr "Ok" msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе установки?" -#: ../text.py:149 +#: ../text.py:153 #, fuzzy msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Носитель какого типа содержит пакеты для установки?" -#: ../text.py:155 ../text.py:1061 +#: ../text.py:158 ../text.py:1124 #, fuzzy msgid "Language Support" msgstr "Поддержка лэптопов" -#: ../text.py:194 +#: ../text.py:205 #, fuzzy -msgid "Choose the default language:" +msgid "Default Language" msgstr "Выберите язык" -#: ../text.py:200 +#: ../text.py:206 #, fuzzy -msgid "Default Language" +msgid "Choose the default language: " msgstr "Выберите язык" -#: ../text.py:236 ../text.py:1029 ../text.py:1065 +#: ../text.py:238 ../text.py:1030 ../text.py:1067 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Тип клавиатуры" -#: ../text.py:237 +#: ../text.py:239 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Укажите модель клавиатуры, подключенной к этому компьютеру" -#: ../text.py:292 +#: ../text.py:294 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Обновить существующую установку" -#: ../text.py:314 ../text.py:1068 +#: ../text.py:316 ../text.py:1070 msgid "Installation Type" msgstr "Тип установки" -#: ../text.py:315 +#: ../text.py:317 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Система какого типа должна быть установлена?" -#: ../text.py:369 +#: ../text.py:371 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Не задан ни один раздел Linux. Обновление системы невозможно!" -#: ../text.py:386 +#: ../text.py:388 msgid "System to Upgrade" msgstr "Система для обновления" -#: ../text.py:403 +#: ../text.py:405 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Уточните пакеты для обновления" -#: ../text.py:404 +#: ../text.py:406 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -465,40 +482,40 @@ msgstr "" "Подготовлен список пакетов, необходимых для обновления ранее установленных. " "Хотите ли вы уточнить набор пакетов для обновления?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 ../iw/welcome_gui.py:90 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 ../iw/welcome_gui.py:89 #: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771 -#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:797 ../loader/net.c:812 -#: ../text.py:411 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 +#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 +#: ../text.py:413 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 #: ../textw/partitioning_text.py:377 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 ../iw/welcome_gui.py:92 #: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:860 ../libfdisk/newtfsedit.c:1666 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../libfdisk/newtfsedit.c:1771 -#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:411 ../text.py:417 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 +#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:413 ../text.py:419 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:377 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../text.py:427 ../text.py:446 +#: ../text.py:429 ../text.py:448 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:428 +#: ../text.py:430 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -518,7 +535,7 @@ msgstr "" "Если вы приобрели Официальный Red Hat Linux, не забудьте зарегистрировать " "вашу покупку на нашем web-сайте, http://www.redhat.com." -#: ../text.py:447 +#: ../text.py:449 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -536,43 +553,43 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 ../loader/devices.c:215 -#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2236 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:454 ../text.py:457 ../text.py:839 ../text.py:840 ../text.py:957 -#: ../text.py:959 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 +#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:456 ../text.py:459 ../text.py:840 ../text.py:841 ../text.py:958 +#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../text.py:494 +#: ../text.py:496 msgid "X probe results" msgstr "Результаты проверки Х" -#: ../text.py:514 ../text.py:534 +#: ../text.py:516 ../text.py:535 msgid "Unlisted Card" msgstr "Неуказанная карта" -#: ../text.py:522 +#: ../text.py:523 msgid "Video Card Selection" msgstr "Выбор видеокарты" -#: ../text.py:523 +#: ../text.py:524 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Укажите тип видеокарты" -#: ../text.py:536 +#: ../text.py:537 msgid "X Server Selection" msgstr "Выбор Х-сервера" -#: ../text.py:536 +#: ../text.py:537 msgid "Choose a server" msgstr "Выберите сервер" -#: ../text.py:603 +#: ../text.py:604 msgid "Installation to begin" msgstr "Начало установки" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:604 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:605 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -580,11 +597,11 @@ msgstr "" "Полный протокол установки вашей системы после перезагрузки будет находиться " "в /tmp/install.log. Возможно вам понадобится к нему обратиться." -#: ../text.py:615 +#: ../text.py:616 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Начало обновления" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:616 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:617 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -592,17 +609,17 @@ msgstr "" "Полный протокол обновления вашей системы после перезагрузки будет находиться " "в /tmp/install.log. Возможно вам понадобится к нему обратиться." -#: ../text.py:635 +#: ../text.py:636 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr "" -#: ../text.py:637 ../text.py:660 +#: ../text.py:638 ../text.py:661 msgid "Complete" msgstr "Готово" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:638 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:639 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -624,13 +641,13 @@ msgstr "" "Информация о настойке и использовании вашей системы содержится в " "руководствах пользователя Red Hat Linux." -#: ../text.py:656 +#: ../text.py:657 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" -#: ../text.py:661 +#: ../text.py:662 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -649,59 +666,59 @@ msgstr "" "Информацию о дальнейшей настройке вашей системы можно почерпнуть в разделе " "\"post install\" Официального руководства пользователя Red Hat Linux." -#: ../text.py:728 +#: ../text.py:729 msgid "Package Installation" msgstr "Установка пакета" -#: ../text.py:730 +#: ../text.py:731 msgid "Name : " msgstr "Имя :" -#: ../text.py:731 +#: ../text.py:732 msgid "Size : " msgstr "Размер :" -#: ../text.py:732 +#: ../text.py:733 msgid "Summary: " msgstr "Сведения:" -#: ../text.py:758 +#: ../text.py:759 msgid " Packages" msgstr " Пакеты" -#: ../text.py:759 +#: ../text.py:760 msgid " Bytes" msgstr " Байт" -#: ../text.py:760 +#: ../text.py:761 msgid " Time" msgstr " Время" -#: ../text.py:762 +#: ../text.py:763 msgid "Total :" msgstr "Всего :" -#: ../text.py:769 +#: ../text.py:770 msgid "Completed: " msgstr "Завершено: " -#: ../text.py:779 +#: ../text.py:780 msgid "Remaining: " msgstr " Осталось: " -#: ../text.py:895 +#: ../text.py:896 msgid "Help not available" msgstr "Помощь отсутствует" -#: ../text.py:896 +#: ../text.py:897 msgid "No help is available for this install." msgstr "Для этой установки помощь отсутствует." -#: ../text.py:954 +#: ../text.py:955 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Сохранение аварийного образа" -#: ../text.py:965 +#: ../text.py:966 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -715,212 +732,212 @@ msgstr "" "дискету, и помочь Red Hat устранить проблему.\n" "\n" -#: ../text.py:972 ../text.py:975 +#: ../text.py:973 ../text.py:976 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../text.py:972 ../text.py:973 +#: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: ../text.py:983 +#: ../text.py:984 msgid " " msgstr "" -#: ../text.py:987 +#: ../text.py:988 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:990 +#: ../text.py:991 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> помощь | <Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран" -#: ../text.py:992 +#: ../text.py:993 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1025 -#: ../text.py:1067 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026 +#: ../text.py:1069 msgid "Welcome" msgstr "Welcome" -#: ../text.py:1031 ../text.py:1113 +#: ../text.py:1032 ../text.py:1115 msgid "Hostname Setup" msgstr "Имя компьютера" -#: ../text.py:1033 ../text.py:1110 +#: ../text.py:1034 ../text.py:1112 msgid "Network Setup" msgstr "Настройка сети" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1035 ../text.py:1115 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117 #: ../textw/firewall_text.py:11 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Конфигурация LILO" -#: ../text.py:1042 ../text.py:1121 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1129 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Выбор часового пояса" -#: ../text.py:1044 ../text.py:1123 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Пароль пользователя root" -#: ../text.py:1046 ../text.py:1125 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Создание учетной записи пользователя" -#: ../text.py:1048 ../text.py:1127 +#: ../text.py:1050 ../text.py:1135 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" -#: ../text.py:1054 +#: ../text.py:1056 msgid "Configuration Complete" msgstr "Настройка завершена" -#: ../text.py:1063 -#, fuzzy -msgid "Language Default" -msgstr "Выбор языка" - -#: ../text.py:1076 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Конфигурация SILO" -#: ../text.py:1082 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Конфигурация LILO" -#: ../text.py:1086 +#: ../text.py:1088 msgid "Automatic Partition" msgstr "Автоматическое разбиение" #: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1088 ../text.py:1092 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094 msgid "Partition" msgstr "Разбиение" -#: ../text.py:1090 +#: ../text.py:1092 msgid "Manually Partition" msgstr "Ручное разбиение" -#: ../text.py:1094 ../textw/partitioning_text.py:310 +#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:310 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Размер корневой файловой системы" -#: ../text.py:1096 +#: ../text.py:1098 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1098 ../textw/partitioning_text.py:365 +#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:365 #: ../textw/partitioning_text.py:385 #, fuzzy msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Автоматическое разбиение" -#: ../text.py:1100 +#: ../text.py:1102 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Форматирование файловых систем" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1117 ../text.py:1119 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Выбор мыши" -#: ../text.py:1129 +#: ../text.py:1126 +#, fuzzy +msgid "Language Default" +msgstr "Выбор языка" + +#: ../text.py:1137 msgid "Package Groups" msgstr "Группы пакетов" -#: ../text.py:1131 ../text.py:1159 +#: ../text.py:1139 ../text.py:1167 msgid "Individual Packages" msgstr "Индивидуальный выбор пакетов" -#: ../text.py:1133 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Зависимости пакетов" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1010 ../text.py:1135 ../text.py:1143 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1143 ../text.py:1151 msgid "X Configuration" msgstr "Настройка Х" -#: ../text.py:1137 +#: ../text.py:1145 msgid "Installation Begins" msgstr "Начало установки" -#: ../text.py:1139 +#: ../text.py:1147 msgid "Install System" msgstr "Установка системы" -#: ../text.py:1140 ../text.py:1142 ../text.py:1163 ../text.py:1165 +#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173 msgid "Boot Disk" msgstr "Загрузочный диск" -#: ../text.py:1145 +#: ../text.py:1153 msgid "Installation Complete" msgstr "Установка завершена" -#: ../text.py:1150 +#: ../text.py:1158 msgid "Examine System" msgstr "Проверка системы" -#: ../text.py:1157 +#: ../text.py:1165 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Уточнить обновление" -#: ../text.py:1160 +#: ../text.py:1168 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Обновление начинается" -#: ../text.py:1162 +#: ../text.py:1170 msgid "Upgrade System" msgstr "Обновление системы" -#: ../text.py:1166 +#: ../text.py:1174 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Обновление завершено" -#: ../text.py:1202 +#: ../text.py:1210 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" -#: ../text.py:1203 +#: ../text.py:1211 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "С этого места невозможно вернуться к предыдущему этапу. Вам придется " "повторить попытку." -#: ../todo.py:583 +#: ../todo.py:590 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Создание загрузочного диска..." -#: ../todo.py:602 +#: ../todo.py:609 msgid "Reading" msgstr "Чтение" -#: ../todo.py:603 +#: ../todo.py:610 msgid "Reading package information..." msgstr "Чтение информации о пакетах..." -#: ../todo.py:852 +#: ../todo.py:858 msgid "Dependency Check" msgstr "Проверка зависимостей" -#: ../todo.py:853 +#: ../todo.py:859 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Проверяются зависимости выбранных для установки пакетов..." -#: ../todo.py:880 ../todo.py:922 ../todo.py:928 ../todo.py:945 ../todo.py:1070 +#: ../todo.py:886 ../todo.py:928 ../todo.py:934 ../todo.py:951 ../todo.py:1076 msgid "no suggestion" msgstr "нет вариантов" -#: ../todo.py:960 +#: ../todo.py:966 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -929,7 +946,7 @@ msgstr "" "могут быть смонтированы. Устраните эту проблему и повторите попытку " "обновления." -#: ../todo.py:978 +#: ../todo.py:984 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -940,33 +957,33 @@ msgstr "" "поддерживаются во время обновления. Замените их, пожалуйста, на " "относительные символические связи и повторите попытку обновления.\n" -#: ../todo.py:992 +#: ../todo.py:998 msgid "Finding" msgstr "Поиск" -#: ../todo.py:993 +#: ../todo.py:999 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Поиск пакетов для обновления..." -#: ../todo.py:1008 +#: ../todo.py:1014 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Произошла ошибка перестройки базы RPM. Возможная причина - отсутствие места " "на диске." -#: ../todo.py:1021 +#: ../todo.py:1027 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Произошла ошибка при поиске пакетов для обновления." -#: ../todo.py:1358 +#: ../todo.py:1364 msgid "Processing" msgstr "Обработка" -#: ../todo.py:1359 +#: ../todo.py:1365 msgid "Preparing to install..." msgstr "Подготовка к установке..." -#: ../todo.py:1393 +#: ../todo.py:1399 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -975,17 +992,17 @@ msgstr "" "Невозможно открыть файл %s из-за отсутствия файла, дефекта пакета или " "носителя. Нажмите <return>, чтобы повторить попытку." -#: ../todo.py:1623 +#: ../todo.py:1642 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Обновление %s.\n" -#: ../todo.py:1625 +#: ../todo.py:1644 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Установка %s.\n" -#: ../todo.py:1670 +#: ../todo.py:1689 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -995,15 +1012,15 @@ msgstr "" "Вам необходимо больше места на следующих файловых системах:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1673 ../todo.py:1689 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1692 ../todo.py:1708 msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтирования" -#: ../todo.py:1673 +#: ../todo.py:1692 msgid "Space Needed" msgstr "Мало места" -#: ../todo.py:1686 +#: ../todo.py:1705 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1014,20 +1031,20 @@ msgstr "" "Вам необходимо больше места на следующих файловых системах:\n" "\n" -#: ../todo.py:1689 +#: ../todo.py:1708 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Мало места" -#: ../todo.py:1695 +#: ../todo.py:1714 msgid "Disk Space" msgstr "Дисковое пространство" -#: ../todo.py:1730 +#: ../todo.py:1749 msgid "Post Install" msgstr "Настройка после установки" -#: ../todo.py:1731 +#: ../todo.py:1750 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Выполняется настройка после установки..." @@ -1170,20 +1187,20 @@ msgstr "Подтвердите пароль" msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" -#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1469 +#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1462 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 ../textw/lilo_text.py:208 +#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1473 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/lilo_text.py:208 #: ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:63 #: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 #: ../textw/userauth_text.py:199 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 +#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1438,55 +1455,55 @@ msgstr "Обновление" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Конфигурация клавиатуры" -#: ../iw/keyboard_gui.py:80 +#: ../iw/keyboard_gui.py:86 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: ../iw/keyboard_gui.py:99 +#: ../iw/keyboard_gui.py:105 msgid "Layout" msgstr "Раскладка" -#: ../iw/keyboard_gui.py:118 +#: ../iw/keyboard_gui.py:124 msgid "Dead Keys" msgstr "Специальные последовательности (dead keys)" -#: ../iw/keyboard_gui.py:127 +#: ../iw/keyboard_gui.py:133 msgid "Enable dead keys" msgstr "Разрешить специальные последовательности" -#: ../iw/keyboard_gui.py:128 +#: ../iw/keyboard_gui.py:134 msgid "Disable dead keys" msgstr "Запретить специальные последовательности" -#: ../iw/keyboard_gui.py:137 +#: ../iw/keyboard_gui.py:143 msgid "Test your selection here:" msgstr "Проверьте ваш выбор здесь:" -#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:287 +#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе установки?" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:145 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Выберите язык" -#: ../iw/language_support_gui.py:158 +#: ../iw/language_support_gui.py:156 #, fuzzy msgid "Choose the languages to install:" msgstr "Выберите язык" -#: ../iw/language_support_gui.py:197 +#: ../iw/language_support_gui.py:211 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Выбрать группу" -#: ../iw/language_support_gui.py:202 +#: ../iw/language_support_gui.py:217 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Перезагрузить" -#: ../iw/language_support_gui.py:224 +#: ../iw/language_support_gui.py:231 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1600,7 +1617,7 @@ msgstr "Адрес IP" msgid "Netmask" msgstr "Маска подсети" -#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:268 +#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273 msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -1923,7 +1940,7 @@ msgstr "Расположение" msgid "UTC Offset" msgstr "Сдвиг относительно UTC" -#: ../iw/welcome_gui.py:82 +#: ../iw/welcome_gui.py:81 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Хотите ли вы изменить настройки системы?" @@ -1943,87 +1960,87 @@ msgstr "Сбой теста" msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Уточнить конфигурацию графики" -#: ../iw/xconfig_gui.py:257 +#: ../iw/xconfig_gui.py:255 msgid "Color Depth:" msgstr "Глубина цвета:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:285 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Разрешение экрана:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:395 +#: ../iw/xconfig_gui.py:393 msgid " Test Setting " msgstr " Проверить " -#: ../iw/xconfig_gui.py:412 +#: ../iw/xconfig_gui.py:410 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "Выберите, пожалуйста, окружение рабочего стола по умолчанию:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:422 ../iw/xconfig_gui.py:487 +#: ../iw/xconfig_gui.py:420 ../iw/xconfig_gui.py:485 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../iw/xconfig_gui.py:424 ../iw/xconfig_gui.py:501 +#: ../iw/xconfig_gui.py:422 ../iw/xconfig_gui.py:499 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:467 +#: ../iw/xconfig_gui.py:465 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Окружение рабочего стола:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:512 +#: ../iw/xconfig_gui.py:510 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Выберите, пожалуйста, тип входа в систему" -#: ../iw/xconfig_gui.py:521 +#: ../iw/xconfig_gui.py:519 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Далее" -#: ../iw/xconfig_gui.py:522 +#: ../iw/xconfig_gui.py:520 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Использовать графический вход в систему" -#: ../iw/xconfig_gui.py:562 +#: ../iw/xconfig_gui.py:560 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Бит на пиксель" -#: ../iw/xconfig_gui.py:582 +#: ../iw/xconfig_gui.py:580 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Конфигурация монитора" -#: ../iw/xconfig_gui.py:934 +#: ../iw/xconfig_gui.py:931 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Строчная развертка" -#: ../iw/xconfig_gui.py:943 +#: ../iw/xconfig_gui.py:940 msgid "Vertical Sync" msgstr "Кадровая развертка" -#: ../iw/xconfig_gui.py:955 ../iw/xconfig_gui.py:1754 +#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763 msgid "Restore original values" msgstr "Восстановить первоначальные параметры" -#: ../iw/xconfig_gui.py:967 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Строчная развертка" -#: ../iw/xconfig_gui.py:969 +#: ../iw/xconfig_gui.py:966 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Кадровая развертка" -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 +#: ../iw/xconfig_gui.py:972 msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:978 +#: ../iw/xconfig_gui.py:975 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1160 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1165 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2031,7 +2048,7 @@ msgstr "" "Объем видеопамяти не может быть определен автоматически. Выберите объем " "видеопамяти из списка:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1171 ../iw/xconfig_gui.py:1192 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2039,7 +2056,7 @@ msgstr "" "В большинстве случаев оптимальные настройки вашей видеокарты и монитора " "могут быть установлены автоматически." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1180 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1185 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2047,15 +2064,15 @@ msgstr "" "Если найденные параметры не соответствуют вашему оборудованию, выберите " "правильные установки из списка ниже:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1206 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Результаты автоматического определения" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1687 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1692 msgid "Video card RAM: " msgstr "Видеокарта RAM" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1758 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1767 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Пропустить конфигурацию Х" @@ -2148,7 +2165,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Всего (M)" -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229 +#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 #: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -2355,7 +2372,7 @@ msgstr "" "двух первых жестких дисков вашей системы, чтобы вы могли загружать Linux с " "помощью LILO." -#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:358 +#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 #: ../textw/partitioning_text.py:63 msgid "Done" msgstr "Готово" @@ -2809,11 +2826,11 @@ msgstr "<Раздел SWAP>" msgid "<RAID Partition>" msgstr "<Раздел RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:860 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 msgid "Delete Partition" msgstr "Удалить этот раздел?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:861 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот раздел?" @@ -2957,10 +2974,6 @@ msgstr "" msgid "No Drives Specified" msgstr "Диски не указаны" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293 msgid "You must constrain this partition to at least one drive." msgstr "Необходимо приписать этот раздел хотя бы к одному устройству." @@ -2987,11 +3000,11 @@ msgstr "" "Вы сконфигурировали раздел RAID, но не приписали его к единому устройству " "RAID. Выберите устройство, к которому будет принадлежать этот раздел." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:834 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 msgid "Cannot Add Partitions" msgstr "Невозможно добавить разделы" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:835 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add other partitions." @@ -3030,7 +3043,7 @@ msgstr "" #. build list of why they all failed #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1665 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Нераспределенные разделы" @@ -3206,11 +3219,11 @@ msgstr "Удалить устройство RAID?" msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это устройство RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1770 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Сброс таблицы разделов" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1772 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Вернуть начальное состояние таблицы разделов?" @@ -3258,11 +3271,11 @@ msgstr "Исп. (M)" msgid "Used (%)" msgstr "Исп. (%)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3456 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Существуют нераспределенные разделы..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3480 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3270,36 +3283,36 @@ msgstr "" "Вы должны назначить назначить корневой (/) раздел на раздел Linux native " "(ext2) или раздел RAID для продолжения установки." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3551 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Partitions" msgstr "Разделы" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3581 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587 msgid "_Add..." msgstr "_Добавить..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3588 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 msgid "_Edit..." msgstr "_Редактировать..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3589 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595 msgid "_Reset" msgstr "_Перезагрузить" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" #. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3607 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Создание устройства RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3617 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623 msgid "Auto Partition" msgstr "Автоматическое разбиение" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3626 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632 msgid "Drive Summary" msgstr "Сведения о диске" @@ -3327,33 +3340,33 @@ msgstr "Тип:" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1458 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Текущие разделы диска" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1453 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464 msgid " Mount Point Device Requested Actual Type" msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 msgid "" " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Помощь F2-Добавить F3-Редакт. F4-Удалить F5-Сброс F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491 msgid "Drive Summaries" msgstr "Статистика диска" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1493 msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free" msgstr " Привод Геом [C/H/S] Всего Использ. Своб." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1596 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 msgid "No Root Partition" msgstr "Не указан корневой раздел" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1597 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1608 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." @@ -3361,19 +3374,19 @@ msgstr "" "Для продолжения установки необходимо назначить корневому (/) разделу тип " "Linux Native (ext2)." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1616 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1627 msgid "No Swap Partition" msgstr "Нет раздела свопинга" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1629 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "Необходимо назначить раздел свопинга для продолжения установки." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1644 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1655 msgid "No /boot/efi Partition" msgstr "Нет раздела /boot/efi" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1646 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 msgid "" "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition " "for the install to proceed." @@ -3381,7 +3394,7 @@ msgstr "" "Вы должны назначить точку монтирования /boot/efi на первичный раздел FAT для " "продолжения установки." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1667 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1678 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" @@ -3393,15 +3406,15 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите выйти из программы?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1694 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1685 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1696 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Сохранить изменения таблиц(ы) разделов?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1730 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Удалять можно только точки монтирования NFS." @@ -3439,7 +3452,7 @@ msgid "Module Parameters" msgstr "Параметры модуля" #: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 -#: ../loader/loader.c:281 ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:358 +#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363 msgid "Devices" msgstr "Устройства" @@ -3489,7 +3502,7 @@ msgstr "Ошибка монтирования диска драйвера: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Вставлена неверная дискета." -#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:445 ../loader/loader.c:447 +#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" @@ -3526,25 +3539,25 @@ msgstr "Ошибка чтения содержимого файла kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Ошибка в строке %d файла kickstart %s" -#: ../loader/lang.c:287 +#: ../loader/lang.c:291 msgid "Choose a Language" msgstr "Выберите язык" -#: ../loader/lang.c:336 ../loader/loader.c:148 +#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Добро пожаловать в Red Hat Linux" -#: ../loader/lang.c:337 ../loader/loader.c:150 +#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " -#: ../loader/lang.c:575 +#: ../loader/lang.c:580 msgid "Keyboard Type" msgstr "Тип клавиатуры" -#: ../loader/lang.c:576 +#: ../loader/lang.c:581 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Укажите тип клавиатуры" @@ -3560,23 +3573,23 @@ msgstr "Образ NFS" msgid "Hard drive" msgstr "Жесткий диск" -#: ../loader/loader.c:268 +#: ../loader/loader.c:273 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:282 +#: ../loader/loader.c:287 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Устройство какого типа вы хотите добавить?" -#: ../loader/loader.c:331 +#: ../loader/loader.c:336 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "В вашей системе удалось обнаружить следующие устройства:" -#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:358 +#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 msgid "Add Device" msgstr "Добавить устройство" -#: ../loader/loader.c:359 +#: ../loader/loader.c:364 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3584,25 +3597,25 @@ msgstr "" "Не загружен ни один драйвер специальных устройств. Вы хотите загрузить их " "сейчас?" -#: ../loader/loader.c:500 +#: ../loader/loader.c:505 #, c-format msgid "Loading %s ramdisk..." msgstr "Загружается виртуальный диск %s..." -#: ../loader/loader.c:510 +#: ../loader/loader.c:515 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Ошибка загрузки виртуального диска." -#: ../loader/loader.c:575 ../loader/loader.c:2174 +#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2187 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Ошибка чтения каталога %s: %s" -#: ../loader/loader.c:797 +#: ../loader/loader.c:810 msgid "Hard Drives" msgstr "Жесткие диски" -#: ../loader/loader.c:798 +#: ../loader/loader.c:811 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3610,7 +3623,7 @@ msgstr "" "В вашей системе не обнаружен ни один жесткий диск. Будете ли вы " "конфигурировать дополнительные устройства?" -#: ../loader/loader.c:812 +#: ../loader/loader.c:825 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " @@ -3620,20 +3633,20 @@ msgstr "" "(iso9660) для Red Hat Linux. Если диск отсутствует в списке, нажмите F2 для " "конфигурирования дополнительных устройств." -#: ../loader/loader.c:826 +#: ../loader/loader.c:839 msgid "Directory holding images:" msgstr "Каталог, содержащий образы:" -#: ../loader/loader.c:846 +#: ../loader/loader.c:859 msgid "Select Partition" msgstr "Выбор раздела" -#: ../loader/loader.c:894 +#: ../loader/loader.c:907 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Устройство %s не содержит образы Red Hat CDROM." -#: ../loader/loader.c:949 +#: ../loader/loader.c:962 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3641,11 +3654,11 @@ msgstr "" "Ни в одном из ваших приводов CD-ROM не удалось найти Red Hat CD-ROM. " "Пожалуйста вставьте Red Hat CD и нажмите \"OK\" для продолжения." -#: ../loader/loader.c:1036 +#: ../loader/loader.c:1049 msgid "Networking Device" msgstr "Сетевое устройство" -#: ../loader/loader.c:1037 +#: ../loader/loader.c:1050 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -3653,59 +3666,59 @@ msgstr "" "В вашей системе имеется несколько сетевых адаптеров. Какой из них должен " "использоваться для установки?" -#: ../loader/loader.c:1119 +#: ../loader/loader.c:1132 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Этот каталог не содержит установочное дерево Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1124 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Невозможно смонтировать этот каталог с сервера" -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1229 +#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1234 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Невозможно получить первый установочный образ" -#: ../loader/loader.c:1230 +#: ../loader/loader.c:1243 msgid "Unable to retrieve the second install image" msgstr "Невозможно получить второй установочный образ" -#: ../loader/loader.c:1260 +#: ../loader/loader.c:1273 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "Установка FTP и HTTP требует не менее 20МБайт системной памяти." -#: ../loader/loader.c:1484 +#: ../loader/loader.c:1497 msgid "Rescue Method" msgstr "Метод восстановления" -#: ../loader/loader.c:1485 +#: ../loader/loader.c:1498 msgid "Installation Method" msgstr "Метод установки" -#: ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1500 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Какой носитель содержит спасательный образ?" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1502 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Носитель какого типа содержит пакеты для установки?" -#: ../loader/loader.c:2128 +#: ../loader/loader.c:2141 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Невозможно найти ks.cfg на загрузочной дискете." -#: ../loader/loader.c:2236 +#: ../loader/loader.c:2249 msgid "Updates Disk" msgstr "Диск обновлений" -#: ../loader/loader.c:2237 +#: ../loader/loader.c:2250 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Вставьте диск обновлений и нажмите \"OK\" для продолжения." -#: ../loader/loader.c:2242 +#: ../loader/loader.c:2255 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -3714,26 +3727,26 @@ msgstr "" "Вставленная вами дискета не является диском драйверов от этой версии Red Hat " "Linux." -#: ../loader/loader.c:2250 +#: ../loader/loader.c:2263 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ошибка монтирования дискеты." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2255 +#: ../loader/loader.c:2268 msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#: ../loader/loader.c:2255 +#: ../loader/loader.c:2268 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Чтение обновлений anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2457 +#: ../loader/loader.c:2471 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../loader/loader.c:2457 +#: ../loader/loader.c:2471 msgid "Initializing IDE modules..." msgstr "Инициализация модулей IDE..." |