summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2000-01-19 15:18:47 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2000-01-19 15:18:47 +0000
commitcfbe1783a5d9602560cbc407f68202ab00b4ae2a (patch)
treeeb34361bf4dee2e078b2d06c4314ba17fc113559 /po/ru.po
parent5f3f0f659b28b6dccedf32cd7fa7739e9c27d945 (diff)
downloadanaconda-cfbe1783a5d9602560cbc407f68202ab00b4ae2a.tar.gz
anaconda-cfbe1783a5d9602560cbc407f68202ab00b4ae2a.tar.xz
anaconda-cfbe1783a5d9602560cbc407f68202ab00b4ae2a.zip
msgmerge
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po917
1 files changed, 529 insertions, 388 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 96a67278f..194698ae3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-12-28 17:07-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-18 14:58-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@geon.donetsk.ua>\n"
"Language-Team: DonLUG <donlug@geon.donetsk.ua>\n"
@@ -12,222 +12,231 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
-#: ../fstab.py:165 ../fstab.py:308
+#: ../fstab.py:204 ../fstab.py:359
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирование файловых систем"
-#: ../fstab.py:166
+#: ../fstab.py:205
#, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fstab.py:178 ../fstab.py:244 ../fstab.py:358 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:1621 ../loader/loader.c:1667 ../loader/loader.c:1738 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../text.py:234 ../text.py:694 ../todo.py:340 ../todo.py:823 ../todo.py:852 ../todo.py:1176
+#: ../fstab.py:215 ../fstab.py:292 ../fstab.py:425 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:467 ../loader/loader.c:477 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:738 ../loader/loader.c:876 ../loader/loader.c:881 ../loader/loader.c:1633 ../loader/loader.c:1679 ../loader/loader.c:1750 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../text.py:275 ../text.py:758 ../todo.py:335 ../todo.py:841 ../todo.py:872 ../todo.py:1241
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../fstab.py:178
+#: ../fstab.py:215
msgid "Error creating swap on device "
msgstr ""
-#: ../fstab.py:245
+#: ../fstab.py:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Ошибка открытия: файл kickstart %s: %s"
-#: ../fstab.py:261 ../todo.py:480
+#: ../fstab.py:315 ../todo.py:482
msgid "Creating"
msgstr ""
-#: ../fstab.py:261
+#: ../fstab.py:315
#, fuzzy
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Удалить устройство RAID?"
-#: ../fstab.py:309
+#: ../fstab.py:360
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr ""
-#: ../fstab.py:359
+#: ../fstab.py:382
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:383
+#, c-format
+msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr "Ошибка открытия: файл kickstart %s: %s"
-#: ../gui.py:269 ../gui.py:515
+#: ../gui.py:270 ../gui.py:516
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
-#: ../gui.py:270 ../gui.py:514 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:1110 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:341 ../text.py:90 ../text.py:91 ../text.py:110 ../text.py:133 ../text.py:163 ../text.py:166 ../text.py:208 ../text.py:237 ../text.py:251 ../text.py:253 ../text.py:272 ../text.py:274 ../text.py:296 ../text.py:298 ../text.py:387 ../text.py:438 ../text.py:440 ../text.py:449 ../text.py:467 ../text.py:480 ../text.py:517 ../text.py:519 ../text.py:545 ../text.py:548 ../text.py:557 ../text.py:615 ../text.py:616 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:27 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:86 ../textw/lilo.py:161 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:207 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:86 ../textw/silo.py:185 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../gui.py:271 ../gui.py:515 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:251 ../loader/loader.c:599 ../loader/loader.c:635 ../loader/loader.c:738 ../loader/loader.c:1110 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:54 ../text.py:65 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143 ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:222 ../text.py:278 ../text.py:292 ../text.py:294 ../text.py:313 ../text.py:315 ../text.py:337 ../text.py:339 ../text.py:446 ../text.py:497 ../text.py:499 ../text.py:512 ../text.py:530 ../text.py:543 ../text.py:580 ../text.py:582 ../text.py:608 ../text.py:611 ../text.py:620 ../text.py:678 ../text.py:679 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:86 ../textw/lilo.py:93 ../textw/lilo.py:168 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:211 ../textw/partitioning.py:260 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:87 ../textw/silo.py:186 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:145 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../gui.py:271 ../gui.py:519
+#: ../gui.py:272 ../gui.py:520
msgid "Show Help"
msgstr "Показать помощь"
-#: ../gui.py:272 ../gui.py:518
+#: ../gui.py:273 ../gui.py:519
msgid "Hide Help"
msgstr "Скрыть помощь"
-#: ../gui.py:273 ../gui.py:517
+#: ../gui.py:274 ../gui.py:518
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"
-#: ../gui.py:276 ../gui.py:540
+#: ../gui.py:277 ../gui.py:541
msgid "Online Help"
msgstr "Помощь"
-#: ../gui.py:277 ../iw/language.py:10 ../text.py:52 ../text.py:934 ../text.py:963
+#: ../gui.py:278 ../iw/language.py:10 ../text.py:59 ../text.py:998 ../text.py:1027
msgid "Language Selection"
msgstr "Выбор языка"
-#: ../gui.py:481
+#: ../gui.py:482
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Инсталляторr Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:485
+#: ../gui.py:486
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Инсталляторr Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:496
+#: ../gui.py:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Инсталляторr Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:497
+#: ../gui.py:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Инсталляторr Red Hat Linux"
-#: ../installclass.py:241
+#: ../installclass.py:245
msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:278
+#: ../installclass.py:282
msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation."
msgstr ""
-#: ../text.py:53
+#. code to create dialog in gtk+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:669 ../libfdisk/fsedit.c:676 ../libfdisk/fsedit.c:683 ../libfdisk/fsedit.c:692 ../libfdisk/fsedit.c:719 ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:758 ../libfdisk/fsedit.c:774 ../libfdisk/fsedit.c:1163 ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1408 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1954 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1993 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1426 ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:234 ../text.py:54 ../text.py:56 ../text.py:100 ../text.py:620 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:104 ../textw/lilo.py:117 ../textw/lilo.py:167 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:137 ../textw/silo.py:185
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../text.py:60
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе инсталляции?"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:270 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:971 ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1621 ../loader/loader.c:1667 ../loader/loader.c:1730 ../loader/loader.c:1738 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:557 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../loader/urls.c:341 ../text.py:55 ../text.py:110 ../text.py:163 ../text.py:208 ../text.py:251 ../text.py:296 ../text.py:387 ../text.py:407 ../text.py:438 ../text.py:517 ../text.py:545 ../text.py:615 ../text.py:639 ../text.py:653 ../text.py:673 ../text.py:686 ../text.py:698 ../text.py:893 ../text.py:897 ../text.py:1087 ../textw/lilo.py:26 ../textw/lilo.py:79 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:207 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:86 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../text.py:70
+#: ../text.py:80
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 в DOS)"
-#: ../text.py:71
+#: ../text.py:81
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 в DOS)"
-#: ../text.py:72
+#: ../text.py:82
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 в DOS)"
-#: ../text.py:73
+#: ../text.py:83
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 в DOS)"
-#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:245 ../text.py:88 ../textw/lilo.py:92 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:118 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:201 ../iw/silo.py:246 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:99 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:176
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: ../text.py:89
+#: ../text.py:99
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "К какому устройству подключена ваша мышь? %s %i"
-#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:645 ../libfdisk/fsedit.c:652 ../libfdisk/fsedit.c:659 ../libfdisk/fsedit.c:668 ../libfdisk/fsedit.c:694 ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:733 ../libfdisk/fsedit.c:749 ../libfdisk/fsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1408 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1984 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/urls.c:217 ../text.py:90 ../text.py:557 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:110 ../textw/lilo.py:160 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:136 ../textw/silo.py:184
-msgid "Ok"
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:269 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:251 ../loader/loader.c:467 ../loader/loader.c:477 ../loader/loader.c:635 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:738 ../loader/loader.c:876 ../loader/loader.c:881 ../loader/loader.c:966 ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1633 ../loader/loader.c:1679 ../loader/loader.c:1742 ../loader/loader.c:1750 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:557 ../loader/net.c:588 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:222 ../text.py:292 ../text.py:337 ../text.py:354 ../text.py:446 ../text.py:466 ../text.py:497 ../text.py:580 ../text.py:608 ../text.py:678 ../text.py:703 ../text.py:717 ../text.py:737 ../text.py:750 ../text.py:762 ../text.py:957 ../text.py:961 ../text.py:1158 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:86 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:211 ../textw/partitioning.py:260 ../textw/partitioning.py:270 ../textw/partitioning.py:278 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:87 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:81 ../textw/userauth.py:92 ../textw/userauth.py:98 ../textw/userauth.py:106 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248
+msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../text.py:112
+#: ../text.py:122
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Укажите модель мыши, подключенной к этому компьютеру"
-#: ../text.py:121
+#: ../text.py:131
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "Эмулировать 3 кнопки?"
-#: ../text.py:123
+#: ../text.py:133
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Выбор мыши"
-#: ../text.py:161 ../text.py:936 ../text.py:965
+#: ../text.py:171 ../text.py:1000 ../text.py:1029
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Тип клавиатуры"
-#: ../text.py:162
+#: ../text.py:172
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Укажите модель клавиатуры, подключенной к этому компьютеру"
-#: ../text.py:201
+#: ../text.py:215
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Установить рабочую станцию GNOME"
-#: ../text.py:202
+#: ../text.py:216
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Установить рабочую станцию KDE"
-#: ../text.py:203
+#: ../text.py:217
msgid "Install Server System"
msgstr "Установить сервер"
-#: ../text.py:204
+#: ../text.py:218
msgid "Install Custom System"
msgstr "Установить систему по выбору"
-#: ../text.py:205
+#: ../text.py:219
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Обновить существующую инсталляцию"
-#: ../text.py:206 ../text.py:968
+#: ../text.py:220 ../text.py:1032
msgid "Installation Type"
msgstr "Тип инсталляции"
-#: ../text.py:207
+#: ../text.py:221
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Система какого типа должна быть установлена?"
-#: ../text.py:235
+#: ../text.py:276
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Не задан ни один раздел Linux. Обновление системы невозможно!"
-#: ../text.py:248
+#: ../text.py:289
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Система для обновления"
-#: ../text.py:249
+#: ../text.py:290
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Укажите корневой раздел вашей инсталляции."
-#: ../text.py:264
+#: ../text.py:305
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Уточните пакеты для обновления"
-#: ../text.py:265
+#: ../text.py:306
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "Подготовлен список пакетов, необходимых для обновления ранее установленных. Хотите ли вы уточнить набор пакетов для обновления?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2037 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2307 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:703 ../text.py:272 ../text.py:449 ../text.py:467 ../text.py:474 ../textw/partitioning.py:172
+#: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:702 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2369 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/loader.c:599 ../loader/net.c:711 ../text.py:313 ../text.py:512 ../text.py:530 ../text.py:537 ../textw/partitioning.py:172
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2037 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2307 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/net.c:703 ../text.py:272 ../text.py:277 ../text.py:449 ../text.py:467 ../text.py:477 ../textw/partitioning.py:172
+#: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:702 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2369 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/net.c:711 ../text.py:313 ../text.py:318 ../text.py:512 ../text.py:530 ../text.py:540 ../textw/partitioning.py:172
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: ../text.py:287
+#: ../text.py:328 ../text.py:346
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:288
+#: ../text.py:329
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -241,51 +250,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Если вы приобрели Официальный Red Hat Linux, не забудьте зарегистрировать вашу покупку на нашем web-сайте, http://www.redhat.com."
-#: ../text.py:359
+#: ../text.py:347
+msgid ""
+"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
+"\n"
+"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure site-specific options of your computer.\n"
+"\n"
+"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1742 ../text.py:354 ../text.py:356 ../textw/lilo.py:104 ../textw/lilo.py:122 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:142 ../textw/userauth.py:62
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: ../text.py:418
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "Использовать bootp/dhcp"
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:364
+#: ../loader/net.c:234 ../text.py:423
msgid "IP address:"
msgstr "IP адрес:"
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:365
+#: ../loader/net.c:237 ../text.py:424
msgid "Netmask:"
msgstr "Маска подсети:"
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:366
+#: ../loader/net.c:240 ../text.py:425
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Шлюз по умолчанию (IP):"
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:367
+#: ../loader/net.c:243 ../text.py:426
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Первичный сервер имен (DNS):"
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:389
+#: ../iw/network.py:11 ../text.py:448
msgid "Network Configuration"
msgstr "Конфигурация сети"
-#: ../text.py:405
+#: ../text.py:464
msgid "Invalid information"
msgstr "Неверная информация"
-#: ../text.py:406
+#: ../text.py:465
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Необходимо ввести правильные параметры IP для продолжения."
-#: ../text.py:434
+#: ../text.py:493
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Имя компьютера"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:494
msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr "Необходимо указать имя вашего компьютера. Если компьютер подключен к сети, имя компьютера может быть уже назначено вашим сетевым администратором."
-#: ../iw/network.py:210 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:622 ../text.py:438
+#: ../iw/network.py:210 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:630 ../text.py:497
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
-#: ../text.py:450
+#: ../text.py:513
#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n"
@@ -296,60 +318,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Хотите создать загрузочный диск сейчас?"
-#: ../text.py:469
+#: ../text.py:532
msgid ""
"\n"
"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:472 ../text.py:682
+#: ../text.py:535 ../text.py:746
msgid "Bootdisk"
msgstr "Загрузочный диск"
-#: ../text.py:515
+#: ../text.py:578
msgid "X probe results"
msgstr "Результаты проверки Х"
-#: ../text.py:534 ../text.py:553
+#: ../text.py:597 ../text.py:616
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Неуказанная карта"
-#: ../text.py:542
+#: ../text.py:605
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Выбор видеокарты"
-#: ../text.py:543
+#: ../text.py:606
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Укажите тип видеокарты"
-#: ../text.py:555
+#: ../text.py:618
msgid "X Server Selection"
msgstr "Выбор Х-сервера"
-#: ../text.py:555
+#: ../text.py:618
msgid "Choose a server"
msgstr "Выберите сервер"
-#: ../text.py:611
+#: ../text.py:674
msgid "Installation to begin"
msgstr "Начало инсталляции"
-#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:612
+#: ../iw/confirm.py:31 ../text.py:675
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "Полный протокол инсталляции вашей системы после перезагрузки будет находиться в /tmp/install.log. Возможно вам понадобится к нему обратиться."
-#: ../text.py:629 ../text.py:643 ../text.py:663
+#: ../text.py:692 ../text.py:707 ../text.py:727
msgid "Complete"
msgstr "Готово"
-#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:630
+#: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:693
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot. For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium as the system reboots, or your system will rerun the install. For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide."
+"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained in the Red Hat Linux manuals."
msgstr ""
"Поздравляем, установка завершена.\n"
"\n"
@@ -357,7 +380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Информацию о конфигурировании вашей системы после установки можно почерпнуть из Официального руководства пользователя Red Hat Linux."
-#: ../text.py:644 ../text.py:664
+#: ../text.py:708 ../text.py:728
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -372,333 +395,337 @@ msgstr ""
"\n"
"Информацию о конфигурировании вашей системы после установки можно почерпнуть из Официального руководства пользователя Red Hat Linux."
-#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:683
+#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:747
msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk."
msgstr "Вставьте отформатированную дискету в первый дисковод. Все данные на этой дискете при создании загрузочного диска будут уничтожены."
-#: ../text.py:686 ../text.py:687 ../text.py:698 ../text.py:699 ../textw/lilo.py:26 ../textw/silo.py:25
+#: ../text.py:750 ../text.py:751 ../text.py:762 ../text.py:763 ../textw/lilo.py:30 ../textw/silo.py:25
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
-#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:695
+#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:759
msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr "При создании загрузочного диска произошла ошибка. Убедитесь, что отформатированная дискета вставлена в первый дисковод."
-#: ../text.py:757
+#: ../text.py:821
msgid "Package Installation"
msgstr "Инсталляция пакета"
-#: ../text.py:759
+#: ../text.py:823
msgid "Name : "
msgstr "Имя :"
-#: ../text.py:760
+#: ../text.py:824
msgid "Size : "
msgstr "Размер :"
-#: ../text.py:761
+#: ../text.py:825
msgid "Summary: "
msgstr "Сведения:"
-#: ../text.py:787
+#: ../text.py:851
msgid " Packages"
msgstr " Пакеты"
-#: ../text.py:788
+#: ../text.py:852
msgid " Bytes"
msgstr " Байт"
-#: ../text.py:789
+#: ../text.py:853
msgid " Time"
msgstr " Время"
-#: ../text.py:791
+#: ../text.py:855
msgid "Total :"
msgstr "Всего :"
-#: ../text.py:798
+#: ../text.py:862
msgid "Completed: "
msgstr "Завершено: "
-#: ../text.py:808
+#: ../text.py:872
msgid "Remaining: "
msgstr " Осталось: "
-#: ../text.py:897 ../text.py:898
+#: ../text.py:961 ../text.py:962
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
-#: ../text.py:910
+#: ../text.py:974
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:912
+#: ../text.py:976
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран "
-#: ../text.py:938 ../text.py:1004
+#: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:996 ../text.py:1031
+msgid "Welcome"
+msgstr "Welcome"
+
+#: ../text.py:1002 ../text.py:1070
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Имя компьютера"
-#: ../text.py:940 ../text.py:1006
+#: ../text.py:1004 ../text.py:1072
msgid "Network Setup"
msgstr "Настройка сети"
-#: ../text.py:946 ../text.py:1012
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1078
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Выбор часового пояса"
-#: ../text.py:948 ../text.py:1014 ../textw/userauth.py:8
+#: ../text.py:1012 ../text.py:1080 ../textw/userauth.py:8
msgid "Root Password"
msgstr "Пароль пользователя root"
-#: ../text.py:950 ../text.py:1016 ../textw/userauth.py:148
+#: ../text.py:1014 ../text.py:1082 ../textw/userauth.py:152
msgid "User Account Setup"
msgstr "Создание учетной записи пользователя"
-#: ../text.py:952 ../text.py:1018
+#: ../text.py:1016 ../text.py:1084
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
-#: ../text.py:958
+#: ../text.py:1022
#, fuzzy
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Настройка Х"
-#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:967
-msgid "Welcome"
-msgstr "Welcome"
-
-#: ../text.py:976 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:88 ../textw/silo.py:192
+#: ../text.py:1040 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:89 ../textw/silo.py:193
#, fuzzy
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Конфигурация LILO"
-#: ../text.py:982 ../textw/lilo.py:29 ../textw/lilo.py:76 ../textw/lilo.py:169
+#: ../text.py:1046 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:83 ../textw/lilo.py:176
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Конфигурация LILO"
-#: ../iw/lilo.py:104 ../iw/lilo.py:219 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:268 ../text.py:986 ../text.py:992
+#: ../iw/lilo.py:104 ../iw/lilo.py:223 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:269 ../text.py:1050 ../text.py:1056
msgid "Partition"
msgstr "Разбиение"
-#: ../text.py:988
+#: ../text.py:1052
msgid "Manually Partition"
msgstr "Ручное разбиение"
-#: ../text.py:990
+#: ../text.py:1054
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Автоматическое разбиение"
-#: ../text.py:994
+#: ../text.py:1058 ../textw/partitioning.py:252
+msgid "Root Filesystem Size"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:1060
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:996
+#: ../text.py:1062
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Форматирование файловых систем"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1008 ../text.py:1010
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1074 ../text.py:1076
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Выбор мыши"
-#: ../text.py:1020
+#: ../text.py:1086
msgid "Package Groups"
msgstr "Группы пакетов"
-#: ../text.py:1022 ../text.py:1049
+#: ../text.py:1088 ../text.py:1116
msgid "Individual Packages"
msgstr "Индивидуальный выбор пакетов"
-#: ../text.py:1024 ../textw/packages.py:114
+#: ../text.py:1090 ../textw/packages.py:114
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Зависимости пакетов"
-#: ../iw/xconfig.py:120 ../text.py:1026 ../text.py:1034
+#: ../iw/xconfig.py:249 ../text.py:1092 ../text.py:1100
msgid "X Configuration"
msgstr "Настройка Х"
-#: ../text.py:1028 ../text.py:1033 ../text.py:1050 ../text.py:1053
+#: ../text.py:1094 ../text.py:1099 ../text.py:1117 ../text.py:1120
msgid "Boot Disk"
msgstr "Загрузочный диск"
-#: ../text.py:1030
+#: ../text.py:1096
msgid "Installation Begins"
msgstr "Начало инсталляции"
-#: ../text.py:1032
+#: ../text.py:1098
msgid "Install System"
msgstr "Инсталляция системы"
-#: ../text.py:1036
+#: ../text.py:1102
msgid "Installation Complete"
msgstr "Инсталляция завершена"
-#: ../text.py:1041
+#: ../text.py:1107
msgid "Examine System"
msgstr "Проверка системы"
-#: ../text.py:1048
+#: ../text.py:1114
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Уточнить обновление"
-#: ../text.py:1052
+#: ../text.py:1119
msgid "Upgrade System"
msgstr "Обновление системы"
-#: ../text.py:1054
+#: ../text.py:1121
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Обновление завершено"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1155
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Отмена"
-#: ../text.py:1085
+#: ../text.py:1156
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:341
+#: ../todo.py:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying file: %s"
msgstr "Ошибка открытия: файл kickstart %s: %s"
-#: ../todo.py:480
+#: ../todo.py:482
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Создать загрузочный диск"
-#: ../todo.py:627
+#: ../todo.py:635
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Осталось"
-#: ../todo.py:628
+#: ../todo.py:636
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Посылаю запрос конфигурации IP..."
-#: ../todo.py:796 ../todo.py:806
+#: ../todo.py:811 ../todo.py:824
msgid "no suggestion"
msgstr ""
-#: ../todo.py:812
+#: ../todo.py:830
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: ../todo.py:813
+#: ../todo.py:831
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:824 ../todo.py:853
+#: ../todo.py:842 ../todo.py:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Ошибка открытия: файл kickstart %s: %s"
-#: ../todo.py:872
+#: ../todo.py:884
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Осталось"
-#: ../todo.py:873
+#: ../todo.py:885
#, fuzzy
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Уточните пакеты для обновления"
-#: ../todo.py:1056
+#: ../todo.py:1121
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1057
+#: ../todo.py:1122
msgid "Preparing to install..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1171
+#: ../todo.py:1236
#, fuzzy
msgid "Rebuilding"
msgstr "Осталось"
-#: ../todo.py:1172
+#: ../todo.py:1237
msgid "Rebuilding RPM database..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1177
+#: ../todo.py:1242
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1227
+#: ../todo.py:1292
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1229
+#: ../todo.py:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Инсталляция пакетов"
-#: ../todo.py:1250
+#: ../todo.py:1315
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1253
+#: ../todo.py:1318
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтирования:"
-#: ../todo.py:1253
+#: ../todo.py:1318
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1267
+#: ../todo.py:1331
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Разбиение диска"
-#: ../todo.py:1289
+#: ../todo.py:1355
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Инсталляция"
-#: ../todo.py:1290
+#: ../todo.py:1356
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Проверить эту конфигурацию"
-#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:241
+#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:248
msgid "Video Card"
msgstr "Видеокарта"
-#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:243
+#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:250
msgid "Video Ram"
msgstr "Видео ОЗУ"
-#: ../xf86config.py:245
+#: ../xf86config.py:252
#, fuzzy
msgid "X server"
msgstr "Сервер"
-#: ../xf86config.py:247
+#: ../xf86config.py:254
#, fuzzy
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Невозможно получить виртуальный диск второго этапа"
-#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:252 ../xf86config.py:254
+#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:261 ../xf86config.py:263
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../xf86config.py:254
+#: ../xf86config.py:263
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:256
+#: ../xf86config.py:265
#, fuzzy
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "Частоты строчной развертки"
-#: ../xf86config.py:258
+#: ../xf86config.py:267
#, fuzzy
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "Частоты кадровой развертки"
@@ -707,47 +734,62 @@ msgstr "Частоты кадровой развертки"
msgid "Account Configuration"
msgstr "Учетная запись пользователя"
-#: ../iw/account.py:130
+#: ../iw/account.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Root password accepted."
+msgstr "Пароль пользователя root:"
+
+#: ../iw/account.py:38
+#, fuzzy
+msgid "Root password is too short."
+msgstr "Пароль пользователя root:"
+
+#: ../iw/account.py:40
+#, fuzzy
+msgid "Root password does not match."
+msgstr "Пароли не совпадают"
+
+#: ../iw/account.py:136
msgid "Root Password: "
msgstr "Пароль пользователя root:"
-#: ../iw/account.py:133
+#: ../iw/account.py:139
msgid "Confirm: "
msgstr "Подтвердите: "
-#: ../iw/account.py:184 ../iw/account.py:227
+#: ../iw/account.py:195 ../iw/account.py:234
msgid "Account Name"
msgstr "Имя пользователя"
-#: ../iw/account.py:188 ../textw/userauth.py:80
+#: ../iw/account.py:199 ../textw/userauth.py:79
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: ../iw/account.py:192 ../textw/userauth.py:81
+#: ../iw/account.py:203 ../textw/userauth.py:80
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Подтвердите пароль"
-#: ../iw/account.py:196 ../iw/account.py:227 ../textw/userauth.py:79 ../textw/userauth.py:160
+#: ../iw/account.py:207 ../iw/account.py:234 ../textw/userauth.py:78 ../textw/userauth.py:164
msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"
-#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:216 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:175
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:160 ../textw/lilo.py:182 ../textw/partitioning.py:62 ../textw/silo.py:184 ../textw/silo.py:206 ../textw/userauth.py:172
+#: ../iw/account.py:218 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:167 ../textw/lilo.py:189 ../textw/partitioning.py:62 ../textw/silo.py:185 ../textw/silo.py:207 ../textw/userauth.py:176
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:220 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:175
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: ../iw/account.py:211
+#: ../iw/account.py:222
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:246
+#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:250
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Настройка аутентификации"
@@ -759,7 +801,7 @@ msgstr "Разрешить пароли MD5"
msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "Разрешить скрытые пароли"
-#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:251
+#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:255
msgid "Enable NIS"
msgstr "Разрешить NIS"
@@ -787,19 +829,19 @@ msgstr "Пропустить создание загрузочного диска"
msgid "About to Install"
msgstr "Начало инсталляции"
-#: ../iw/confirm.py:27
+#: ../iw/confirm.py:28
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Нажмите \"Next\" для начала инсталляции Red Hat Linux."
-#: ../iw/congrats.py:11 ../iw/congrats.py:54
+#: ../iw/congrats.py:11 ../iw/congrats.py:58
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравляем!"
-#: ../iw/congrats.py:13 ../iw/congrats.py:56
+#: ../iw/congrats.py:13 ../iw/congrats.py:60
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: ../iw/congrats.py:76
+#: ../iw/congrats.py:80
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -834,7 +876,7 @@ msgstr "Установить пакеты для удовлетворения зависимостей"
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Обновление проверяет"
-#: ../iw/examine.py:34
+#: ../iw/examine.py:35
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
" You can't upgrade this sytem!"
@@ -842,7 +884,7 @@ msgstr ""
"Нет ни одного раздела Linux.\n"
" Обновление системы невозможно!"
-#: ../iw/examine.py:59
+#: ../iw/examine.py:60
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Уточните пакеты для обновления"
@@ -850,7 +892,7 @@ msgstr "Уточните пакеты для обновления"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk.py:79
+#: ../iw/fdisk.py:80
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Выберите устройство для работы fdisk"
@@ -858,7 +900,7 @@ msgstr "Выберите устройство для работы fdisk"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Выбор разделов для форматирования"
-#: ../iw/format.py:43
+#: ../iw/format.py:47
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Поиск дефектных блоков при форматировании"
@@ -870,7 +912,7 @@ msgstr "Рабочая станция GNOME"
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Рабочая станция KDE"
-#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2213 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233
+#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2222 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2242
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
@@ -878,19 +920,19 @@ msgstr "Сервер"
msgid "Custom"
msgstr "По выбору"
-#: ../iw/installpath.py:92
+#: ../iw/installpath.py:93
msgid "Install Type"
msgstr "Тип инсталляции"
-#: ../iw/installpath.py:173
+#: ../iw/installpath.py:181
msgid "Install"
msgstr "Инсталляция"
-#: ../iw/installpath.py:175
+#: ../iw/installpath.py:183
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновление"
-#: ../iw/installpath.py:228
+#: ../iw/installpath.py:236
msgid "Use fdisk"
msgstr "Использовать fdisk"
@@ -898,23 +940,31 @@ msgstr "Использовать fdisk"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Конфигурация клавиатуры"
-#: ../iw/keyboard.py:55
+#: ../iw/keyboard.py:56
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: ../iw/keyboard.py:74
+#: ../iw/keyboard.py:75
msgid "Layout"
msgstr "Раскладка"
-#: ../iw/keyboard.py:93
-msgid "Variant"
-msgstr "Вариант"
+#: ../iw/keyboard.py:94
+msgid "Dead Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/keyboard.py:103
+msgid "Enable dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/keyboard.py:104
+msgid "Disable dead keys"
+msgstr ""
-#: ../iw/keyboard.py:108
+#: ../iw/keyboard.py:113
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Проверьте ваш выбор здесь:"
-#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:268
+#: ../iw/language.py:21 ../loader/lang.c:267
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе инсталляции?"
@@ -922,47 +972,47 @@ msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе инсталляции?"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Конфигурация LILO"
-#: ../iw/lilo.py:109 ../iw/lilo.py:220 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:269
+#: ../iw/lilo.py:109 ../iw/lilo.py:224 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:270
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../iw/lilo.py:140
+#: ../iw/lilo.py:144
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Установить загрузчик LILO на:"
-#: ../iw/lilo.py:147 ../iw/silo.py:166 ../textw/silo.py:60
+#: ../iw/lilo.py:151 ../iw/silo.py:167 ../textw/silo.py:61
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../iw/lilo.py:151 ../iw/silo.py:169 ../textw/silo.py:61
+#: ../iw/lilo.py:155 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:62
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Первый сектор загрузочного раздела"
-#: ../iw/lilo.py:155 ../textw/lilo.py:20
+#: ../iw/lilo.py:159 ../textw/lilo.py:24
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Включить линейный режим (для некоторых дисков SCSI)"
-#: ../iw/lilo.py:165 ../iw/silo.py:196
+#: ../iw/lilo.py:169 ../iw/silo.py:197
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Параметры модуля"
-#: ../iw/lilo.py:182 ../iw/silo.py:214
+#: ../iw/lilo.py:186 ../iw/silo.py:215
msgid "Create boot disk"
msgstr "Создать загрузочный диск"
-#: ../iw/lilo.py:186
+#: ../iw/lilo.py:190
msgid "Do not install LILO"
msgstr "Не устанавливать LILO"
-#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:201 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:176
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:201 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:176
msgid "Partition type"
msgstr "Тип раздела"
-#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/lilo.py:231 ../iw/silo.py:245 ../iw/silo.py:280 ../textw/lilo.py:93 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:201 ../iw/lilo.py:235 ../iw/silo.py:246 ../iw/silo.py:281 ../textw/lilo.py:100 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:120 ../textw/silo.py:176
msgid "Boot label"
msgstr "Метка загрузки"
@@ -983,11 +1033,11 @@ msgstr "Активизировать при загрузке"
msgid "IP Address"
msgstr "Адрес IP"
-#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:620
+#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:628
msgid "Netmask"
msgstr "Маска подсети"
-#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:240
+#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:236
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
@@ -1095,11 +1145,24 @@ msgstr "Мало памяти"
msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?"
msgstr "Поскольку на вашей машине недостаточно ОЗУ, необходимо подключить пространство свопинга немедленно. Для этого нужно записать на диск вновь созданную таблицу разделов. Вы согласны?"
-#: ../iw/rootpartition.py:98 ../textw/partitioning.py:121
+#: ../iw/rootpartition.py:114 ../textw/partitioning.py:253
+#, c-format
+msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/rootpartition.py:134
+msgid "Root filesystem size:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/rootpartition.py:139
+msgid "Swap space size:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/rootpartition.py:158 ../textw/partitioning.py:121
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Автоматическое разбиение"
-#: ../iw/rootpartition.py:164 ../textw/partitioning.py:122
+#: ../iw/rootpartition.py:224 ../textw/partitioning.py:122
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1110,11 +1173,11 @@ msgstr ""
"\n"
"If you don't want to do this, you can continue with this install by partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized installation."
-#: ../iw/rootpartition.py:178
+#: ../iw/rootpartition.py:238
msgid "Remove data"
msgstr "Удалить данные"
-#: ../iw/rootpartition.py:181 ../textw/partitioning.py:126
+#: ../iw/rootpartition.py:241 ../textw/partitioning.py:126
msgid "Manually partition"
msgstr "Ручное разбиение"
@@ -1123,21 +1186,21 @@ msgstr "Ручное разбиение"
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Конфигурация LILO"
-#: ../iw/silo.py:161
+#: ../iw/silo.py:162
#, fuzzy
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Установить загрузчик LILO на:"
-#: ../iw/silo.py:174
+#: ../iw/silo.py:175
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Создать загрузочный диск"
-#: ../iw/silo.py:192
+#: ../iw/silo.py:193
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
-#: ../iw/silo.py:224
+#: ../iw/silo.py:225
#, fuzzy
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Не устанавливать LILO"
@@ -1167,6 +1230,11 @@ msgstr "Расположение"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Сдвиг относительно UTC"
+#: ../iw/welcome.py:80
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure your system?"
+msgstr "Хотите ли вы настроить доступ к сети?"
+
#: ../iw/xconfig.py:13
msgid "Horizontal Frequency Range"
msgstr "Частоты строчной развертки"
@@ -1179,7 +1247,7 @@ msgstr "Частоты кадровой развертки"
msgid "Test failed"
msgstr "Сбой теста"
-#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:258
+#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:398
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "Уточнение конфигурации X"
@@ -1187,51 +1255,62 @@ msgstr "Уточнение конфигурации X"
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Бит на пиксель"
-#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:254
+#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:394
msgid "Test this configuration"
msgstr "Проверить эту конфигурацию"
-#: ../iw/xconfig.py:201
-msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display."
-msgstr "В большинстве случаев оптимальные настройки вашей видеокарты и монитора могут быть установлены автоматически."
+#: ../iw/xconfig.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Monitor Configuration"
+msgstr "Конфигурация LILO"
-#: ../iw/xconfig.py:209
-msgid "Autoprobe results:"
-msgstr "Результат автоопределения:"
+#: ../iw/xconfig.py:215
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Sync"
+msgstr "Частоты строчной развертки"
#: ../iw/xconfig.py:224
-msgid "Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:"
+msgid "Vertical Sync"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig.py:318
+#, fuzzy
+msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:"
msgstr "Ваш монитор не может быть определен автоматически. Выберите его из списка:"
-#: ../iw/xconfig.py:261
+#: ../iw/xconfig.py:329
+msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display."
+msgstr "В большинстве случаев оптимальные настройки вашей видеокарты и монитора могут быть установлены автоматически."
+
+#: ../iw/xconfig.py:350
+msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig.py:403
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "Использовать графический вход в систему"
-#: ../iw/xconfig.py:263
+#: ../iw/xconfig.py:404
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Пропустить конфигурацию Х"
-#: ../textw/lilo.py:14 ../textw/silo.py:14
+#: ../textw/lilo.py:18 ../textw/silo.py:14
msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
msgstr "В некоторых системах необходимо передать ядру специальные параметры при загрузке. Если вам требуются такие параметры, введите их сейчас. Если указывать дополнительные параметры не требуется или вы не знаете, что это такое, оставьте это поле пустым."
-#: ../textw/lilo.py:77 ../textw/silo.py:90
+#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/silo.py:91
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?"
-#: ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:118 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:144
+#: ../textw/lilo.py:104 ../textw/lilo.py:125 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:145
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1730 ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:115 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:141 ../textw/userauth.py:62
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:131
+#: ../textw/lilo.py:112 ../textw/silo.py:132
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Изменить метку загрузки"
-#: ../textw/lilo.py:164 ../textw/silo.py:187
+#: ../textw/lilo.py:171 ../textw/silo.py:188
msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
msgstr "Менеджер загрузки Red Hat может загружать также другие операционные системы. Укажите загрузочные разделы и метки, которые вы будете использовать при обращении к ним."
@@ -1257,7 +1336,7 @@ msgstr ""
msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
msgstr "Для инсталляции Red Hat Linux вам необходим хотя бы один раздел в 150 MB, выделенный под Linux. Мы рекомендуем расположить этот раздел на одном из двух первых жестких дисков вашей системы, чтобы вы могли загружать Linux с помощью LILO."
-#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:62
+#: ../loader/loader.c:299 ../loader/loader.c:324 ../textw/partitioning.py:62
msgid "Done"
msgstr "Готово"
@@ -1269,20 +1348,42 @@ msgstr "Продолжить"
msgid "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to format /home or /usr/local if they have already been configured during a previous install."
msgstr "Какие разделы вы хотите отформатировать? Рекомендуется форматировать все системные разделы, включая /, /usr и /var. Такие разделы как /home или /usr/local можно не форматировать, особенно если они сконфигурированы при предыдущей установке."
-#: ../textw/partitioning.py:204
+#: ../textw/partitioning.py:208
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Поиск дефектных блоков при форматировании"
-#: ../textw/partitioning.py:209
+#: ../textw/partitioning.py:213
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Выберите разделы для форматирования"
-#: ../textw/silo.py:62
+#: ../textw/partitioning.py:258
+msgid "Root filesystem size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partitioning.py:259
+msgid "Swap space"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partitioning.py:268 ../textw/partitioning.py:274
+#, fuzzy
+msgid "Bad Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: ../textw/partitioning.py:269
+msgid "The size you enter must be a number."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partitioning.py:275
+#, c-format
+msgid "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, which is %d megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/silo.py:63
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias `linux'"
msgstr "Создать загрузочный диск"
-#: ../textw/silo.py:63
+#: ../textw/silo.py:64
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr ""
@@ -1298,7 +1399,7 @@ msgstr "Установлены ли системные часы по GMT?"
msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!"
msgstr "Выберите пароль пользователя root. Вы должны ввести его дважды, чтобы исключить ошибку при вводе. Помните, что пароль пользователя root - ключевой момент безопасности системы!"
-#: ../loader/urls.c:317 ../textw/userauth.py:23
+#: ../loader/urls.c:337 ../textw/userauth.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -1306,7 +1407,7 @@ msgstr "Пароль:"
msgid "Password (again):"
msgstr "Повторите пароль:"
-#: ../textw/userauth.py:40 ../textw/userauth.py:91
+#: ../textw/userauth.py:40 ../textw/userauth.py:95
msgid "Password Length"
msgstr "Длина пароля"
@@ -1314,11 +1415,11 @@ msgstr "Длина пароля"
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Пароль пользователя root должен содержать не менее 6 символов."
-#: ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:99
+#: ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:103
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Пароли не совпадают"
-#: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:100
+#: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:104
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Введенные вами пароли не совпадают. Повторите ввод."
@@ -1330,76 +1431,86 @@ msgstr "Редактировать пользователя"
msgid "Add User"
msgstr "Добавить пользователя"
-#: ../textw/userauth.py:78
+#: ../textw/userauth.py:77
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
-#: ../textw/userauth.py:92
+#: ../textw/userauth.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Missing User ID"
+msgstr "ID пользователя"
+
+#: ../textw/userauth.py:91
+#, fuzzy
+msgid "You must provide a user ID"
+msgstr "Вы должны указать имя сервера."
+
+#: ../textw/userauth.py:96
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "Пароль пользователя должен содержать не менее 6 символов."
-#: ../textw/userauth.py:109
+#: ../textw/userauth.py:113
msgid "User Exists"
msgstr "Пользователь существует"
-#: ../textw/userauth.py:110
+#: ../textw/userauth.py:114
msgid "This user id already exists. Choose another."
msgstr "Пользователь с таким ID существует. Выберите другой ID"
-#: ../textw/userauth.py:137
+#: ../textw/userauth.py:141
msgid "You should use a normal user account for most activities on your system. By not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting your system's configuration."
msgstr "Для постоянной работы в системе вы должны создать учетную запись пользователя, отличного от root. Не работая под именем root постоянно, вы снизите риск случайного разрушения конфигурации системы."
-#: ../textw/userauth.py:150
+#: ../textw/userauth.py:154
msgid "What user account would you like to have on the system? You should have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have any number of accounts set up."
msgstr "какую учетную запись вы хотите иметь в системе? Для нормальной работы достаточно одной учетной записи, отличной от root, но многопользовательская система может иметь любое количество учетных записей."
-#: ../textw/userauth.py:160
+#: ../textw/userauth.py:164
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
-#: ../textw/userauth.py:184
+#: ../textw/userauth.py:188
msgid "Enter the information for the user."
msgstr "Введите информацию о пользователе."
-#: ../textw/userauth.py:196
+#: ../textw/userauth.py:200
msgid "Change the information for this user."
msgstr "Изменить информацию о пользователе"
-#: ../textw/userauth.py:247
+#: ../textw/userauth.py:251
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "Использовать скрытые пароли"
-#: ../textw/userauth.py:249
+#: ../textw/userauth.py:253
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr "Использовать пароли MD5"
-#: ../textw/userauth.py:256
+#: ../textw/userauth.py:260
msgid "NIS Domain:"
msgstr "Домен NIS:"
-#: ../textw/userauth.py:258
+#: ../textw/userauth.py:262
msgid "NIS Server:"
msgstr "Сервер NIS:"
-#: ../textw/userauth.py:260
+#: ../textw/userauth.py:264
msgid "or use:"
msgstr "или использовать:"
-#: ../textw/userauth.py:263
+#: ../textw/userauth.py:267
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Запрос сервера через бродкаст"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:645 ../libfdisk/fsedit.c:652 ../libfdisk/fsedit.c:659 ../libfdisk/fsedit.c:668 ../libfdisk/fsedit.c:694 ../libfdisk/fsedit.c:704
+#: ../libfdisk/fsedit.c:669 ../libfdisk/fsedit.c:676 ../libfdisk/fsedit.c:683 ../libfdisk/fsedit.c:692 ../libfdisk/fsedit.c:719 ../libfdisk/fsedit.c:729
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Неверная точка монтирования"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:646
+#: ../libfdisk/fsedit.c:670
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Каталог %s должен быть на корневой файловой системе"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:653
+#: ../libfdisk/fsedit.c:677
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1410,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Точка монтирования должна начинаться с /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:660
+#: ../libfdisk/fsedit.c:684
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1421,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Точка монтирования не может завершаться /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:669
+#: ../libfdisk/fsedit.c:693
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1432,11 +1543,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Точка монтирования может содержать только печатные символы."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:678
+#: ../libfdisk/fsedit.c:703
msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:695
+#: ../libfdisk/fsedit.c:720
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1447,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Системные разделы должны иметь тип Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:705
+#: ../libfdisk/fsedit.c:730
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1458,62 +1569,62 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr должен быть на разделе типа Linux Native или NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:733
+#: ../libfdisk/fsedit.c:758
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Слишком много дисков"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:734
+#: ../libfdisk/fsedit.c:759
msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message."
msgstr "Число дисков больше, чем поддерживает программа. Используйте стандартный fdisk для задания разделов и проинформируйте Red Hat, что вы видели это сообщение."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:749
+#: ../libfdisk/fsedit.c:774
msgid "No Drives Found"
msgstr "Диски не найдены"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:750
+#: ../libfdisk/fsedit.c:775
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "Произошла ошибка: устройства для создания новых файловых систем не найдены. Проверьте оборудование для обнаружения вероятной причины."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 ../libfdisk/fsedit.c:1093
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1085 ../libfdisk/fsedit.c:1147
#, c-format
msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was"
msgstr "Произошла ошибка чтения таблицы разделов на блочном устройстве %s. Ошибка:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1066
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1124
#, c-format
msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr "Таблица разделов на устройстве %s повреждена. Для создания новых разделов устройство должно быть инициализировано. ВСЕ ДАННЫЕ на этом устройстве будут потеряны."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1071
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1129
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Неверная таблица разделов"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1072
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1130
msgid "Initialize"
msgstr "Инициализация"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1072 ../libfdisk/fsedit.c:1097
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1130 ../libfdisk/fsedit.c:1151
msgid "Skip Drive"
msgstr "Пропустить диск"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1151 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1109
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1163
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Дисковая метка BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1109
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1163
msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr "Обнаружен диск с дисковой меткой BSD. Программа установки Red Hat поддерживает такие диски в режиме `только чтение', но вы можете выбрать специальную установку и воспользоваться утилитой fdisk (вместо Disk Druid) для компьютеров с дисковой меткой BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1139
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1193
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Системная ошибка %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1148 ../libfdisk/fsedit.c:1150
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1202 ../libfdisk/fsedit.c:1204
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Ошибка fdisk"
@@ -1597,11 +1708,11 @@ msgstr "Ошибка размера"
msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr "Запрошенный размер указан неверно. Размер должен быть больше нуля и должен быть указан в десятичном формате."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1984 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1993 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Ошибка размера свопинга"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1985 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1994 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
#, c-format
msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes."
msgstr "Созданный вами раздел свопинга слишком велик. Размер раздела свопинга не должен превышать %ld мегабайт."
@@ -1638,7 +1749,7 @@ msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. Th
msgstr "Устройство RAID /dev/%s содержит нераспределенные разделы. Оно будет разбито на разделы-компоненты. Пересоздайте устройство RAID с распределенными разделами."
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Нераспределенные разделы"
@@ -1711,105 +1822,114 @@ msgstr "Неверный тип RAID для /boot"
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "Загрузочные разделы (/boot) допускаются только на RAID-1."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2029
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1953
+#, fuzzy
+msgid "Illegal RAID mountpoint"
+msgstr "Неверный тип RAID для /boot"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1955
+msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha."
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
#, c-format
msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?"
msgstr "Раздел %s - существующий раздел в наборе разделов этого устройства RAID. Точка монтирования установлена в /boot. Вы уверены что возможна загрузка сэтого раздела?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2036
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Использовать существующее разбиение?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Автоматическое разбиение"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2152
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2161
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "Использование существующего дискового пространства"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Удалить раздел Linux"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2182
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2191
msgid "Use existing free space"
msgstr "Использовать имеющееся свободное пространство"
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2203
msgid "Intended Use"
msgstr "Использование по назначению"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2242
msgid "Workstation"
msgstr "Рабочая станция"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2307
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Удалить устройство RAID?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2308
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот устройство RAID?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2359 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Сброс таблицы разделов"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2361 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2370 ../libfdisk/newtfsedit.c:1583
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Вернуть начальное состояние таблицы разделов?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2448
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2406 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2457
msgid "<Swap>"
msgstr "<Swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2408
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2401
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2410
msgid "<not set>"
msgstr "<не установлено>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3085
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3076
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Существуют нераспределенные разделы..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3105
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3082 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3096
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed."
msgstr "Вы должны назначить назначить корневой (/) раздел на раздел Linux native (ext2) или раздел RAID для продолжения инсталляции."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3179
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3170
msgid "Partitions"
msgstr "Разделы"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3223
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214
msgid "_Add..."
msgstr "_Add..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3235
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3226
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edit..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3236
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3227
msgid "_Delete"
msgstr "Удалить"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3237
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3228
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3257
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "_Создание устройства RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3275
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266
msgid "Auto Partition"
msgstr "Автоматическое разбиение"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3288
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3279
msgid "Drive Summary"
msgstr "Распределение диска"
@@ -1825,23 +1945,23 @@ msgstr "Текущие разделы диска"
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Статистика диска"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1426
msgid "No Root Partition"
msgstr "Не указан корневой раздел"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1426
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1427
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed."
msgstr "Для продолжения установки необходимо назначить корневому (/) разделу тип Linux Native (ext2)."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Нет раздела свопинга"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1448
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "Необходимо назначить раздел свопинга для продолжения установки."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n"
"\n"
@@ -1851,15 +1971,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы хотите выйти из программы?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1498
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Сохранить изменения таблиц(ы) разделов?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1542
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Удалять можно только точки монтирования NFS."
@@ -1891,7 +2011,7 @@ msgstr "Этот модуль может воспринимать параметры, влияют на на его работу. Если
msgid "Module Parameters"
msgstr "Параметры модуля"
-#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1730
+#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:249 ../loader/loader.c:308 ../loader/loader.c:324 ../loader/loader.c:1742
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
@@ -1899,7 +2019,7 @@ msgstr "Устройства"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Вставьте диск драйверов и нажмите \"OK\" для продолжения."
-#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1739
+#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1751
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Ошибка монтирования дискеты."
@@ -1938,112 +2058,112 @@ msgstr "Ошибка чтения содержимого файла kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Ошибка в строке %d файла kickstart %s"
-#: ../loader/lang.c:268
+#: ../loader/lang.c:267
msgid "Choose a Language"
msgstr "Выберите язык"
-#: ../loader/lang.c:535
+#: ../loader/lang.c:534
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Тип клавиатуры"
-#: ../loader/lang.c:536
+#: ../loader/lang.c:535
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Укажите тип клавиатуры"
-#: ../loader/loader.c:105
+#: ../loader/loader.c:101
msgid "Local CDROM"
msgstr "Локальный CD-ROM"
-#: ../loader/loader.c:108
+#: ../loader/loader.c:104
msgid "NFS image"
msgstr "Образ NFS"
-#: ../loader/loader.c:113
+#: ../loader/loader.c:109
msgid "Hard drive"
msgstr "Жесткий диск"
-#: ../loader/loader.c:132
+#: ../loader/loader.c:128
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Добро пожаловать в Red Hat Linux"
-#: ../loader/loader.c:134
+#: ../loader/loader.c:130
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран "
-#: ../loader/loader.c:240
+#: ../loader/loader.c:236
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:254
+#: ../loader/loader.c:250
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Устройство какого типа вы хотите добавить?"
-#: ../loader/loader.c:301
+#: ../loader/loader.c:297
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "В вашей системе удалось обнаружить следующие устройства:"
-#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328
+#: ../loader/loader.c:299 ../loader/loader.c:324
msgid "Add Device"
msgstr "Добавить устройство"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:325
msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?"
msgstr "Не загружено ни одного драйвера специальных устройств. Вы хотите загрузить их сейчас?"
-#: ../loader/loader.c:413 ../loader/loader.c:415
+#: ../loader/loader.c:409 ../loader/loader.c:411
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
-#: ../loader/loader.c:467
+#: ../loader/loader.c:463
msgid "Loading second stage ramdisk..."
msgstr "Загружается виртуальный диск..."
-#: ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:467
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Ошибка загрузки виртуального диска"
-#: ../loader/loader.c:603
+#: ../loader/loader.c:599
msgid "Hard Drives"
msgstr "Жесткие диски"
-#: ../loader/loader.c:604
+#: ../loader/loader.c:600
msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
msgstr "В вашей системе не обнаружен ни один жесткий диск. Хотите ли вы сконфигурировать дополнительные устройства?"
-#: ../loader/loader.c:617
+#: ../loader/loader.c:613
msgid "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
msgstr "Укажите раздел и каталог на этом разделе, который содержит подкаталоги RedHat/RPMS и RedHat/base. Если диск отсутствует в списке, нажмите F2 для конфигурирования дополнительных устройств."
-#: ../loader/loader.c:631
+#: ../loader/loader.c:627
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "Каталог, содержащий Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:651
+#: ../loader/loader.c:647
msgid "Select Partition"
msgstr "Выбор раздела"
-#: ../loader/loader.c:698
+#: ../loader/loader.c:694
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Устройство %s не содержит инсталляционное дерево Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:743
+#: ../loader/loader.c:739
msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr "Ни в одном из ваших приводов CD-ROM не удалось найти Red Hat CD-ROM. Пожалуйста вставьте Red Hat CD и нажмите \"OK\" для продолжения."
-#: ../loader/loader.c:881
+#: ../loader/loader.c:877
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Этот каталог не содержит инсталляционное дерево Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:886
+#: ../loader/loader.c:882
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Невозможно смонтировать этот каталог с сервера"
-#: ../loader/loader.c:971
+#: ../loader/loader.c:966
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../loader/loader.c:972
+#: ../loader/loader.c:967
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "Невозможно получить виртуальный диск второго этапа"
@@ -2063,16 +2183,16 @@ msgstr "Какой носитель содержит спасательный образ?"
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Носитель какого типа содержит пакеты для инсталляции?"
-#: ../loader/loader.c:1622
+#: ../loader/loader.c:1634
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Невозможно найти ks.cfg на загрузочной дискете."
-#: ../loader/loader.c:1668
+#: ../loader/loader.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Каталог Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1731
+#: ../loader/loader.c:1743
#, fuzzy
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Вставьте диск драйверов и нажмите \"OK\" для продолжения."
@@ -2080,19 +2200,19 @@ msgstr "Вставьте диск драйверов и нажмите \"OK\" для продолжения."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about
#. this at some point.
-#: ../loader/loader.c:1744
+#: ../loader/loader.c:1756
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1744
+#: ../loader/loader.c:1756
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1897
+#: ../loader/loader.c:1909
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/loader.c:1897
+#: ../loader/loader.c:1909
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Инициализация устройств PC Card..."
@@ -2100,7 +2220,7 @@ msgstr "Инициализация устройств PC Card..."
msgid "NFS server name:"
msgstr "Имя cервера NIS:"
-#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:165
+#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:182
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Каталог Red Hat:"
@@ -2154,7 +2274,7 @@ msgstr "Посылаю запрос конфигурации IP..."
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Определение имени хоста и домена..."
-#: ../loader/net.c:557
+#: ../loader/net.c:557 ../loader/net.c:588
msgid "kickstart"
msgstr "kickstart"
@@ -2163,52 +2283,67 @@ msgstr "kickstart"
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "неверный аргумент сетевой команды %s: :s%"
-#: ../loader/net.c:612
+#: ../loader/net.c:589
+#, c-format
+msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
+msgstr ""
+
+#: ../loader/net.c:620
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Протокол автоконфигурации сети"
-#: ../loader/net.c:614
+#: ../loader/net.c:622
msgid "Network gateway"
msgstr "Шлюз сети"
-#: ../loader/net.c:616
+#: ../loader/net.c:624
msgid "IP address"
msgstr "адрес IP"
-#: ../loader/net.c:618
+#: ../loader/net.c:626
msgid "Nameserver"
msgstr "Сервер имен"
-#: ../loader/net.c:625
+#: ../loader/net.c:633
msgid "Domain name"
msgstr "Имя домена"
-#: ../loader/net.c:628
+#: ../loader/net.c:636
msgid "Network device"
msgstr "Сетевое устройство"
-#: ../loader/net.c:700
+#: ../loader/net.c:708
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран "
-#: ../loader/net.c:701
+#: ../loader/net.c:709
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../loader/net.c:703
+#: ../loader/net.c:711
msgid "Network configuration"
msgstr "Конфигурация сети"
-#: ../loader/net.c:704
+#: ../loader/net.c:712
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Хотите ли вы настроить доступ к сети?"
-#: ../loader/urls.c:66 ../loader/urls.c:69
+#: ../loader/urls.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to log into %s: %s"
+msgstr "Каталог Red Hat:"
+
+#: ../loader/urls.c:80 ../loader/urls.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to retrieve %s: %s"
+msgstr "Каталог Red Hat:"
+
+#: ../loader/urls.c:92
msgid "Retrieving"
msgstr "Получение"
-#: ../loader/urls.c:134
+#: ../loader/urls.c:151
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -2222,7 +2357,7 @@ msgstr ""
" o каталог на этом сервере, в котором содержится\n"
" Red Hat Linux для вашей архитектуры\n"
-#: ../loader/urls.c:143
+#: ../loader/urls.c:160
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -2236,72 +2371,72 @@ msgstr ""
" o каталог на этом сервере, в котором содержится\n"
" Red Hat Linux для вашей архитектуры\n"
-#: ../loader/urls.c:161
+#: ../loader/urls.c:178
msgid "FTP site name:"
msgstr "Имя сервера FTP:"
-#: ../loader/urls.c:162
+#: ../loader/urls.c:179
msgid "Web site name:"
msgstr "Имя Web-сайта:"
-#: ../loader/urls.c:181
+#: ../loader/urls.c:198
msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server"
msgstr "Использовать авторизованный ftp или proxy-сервер"
-#: ../loader/urls.c:185
+#: ../loader/urls.c:202
msgid "Use proxy server"
msgstr "Использовать proxy-сервер"
-#: ../loader/urls.c:196
+#: ../loader/urls.c:213
msgid "FTP Setup"
msgstr "Настройка FTP"
-#: ../loader/urls.c:197
+#: ../loader/urls.c:214
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Настройка HTTP"
-#: ../loader/urls.c:207
+#: ../loader/urls.c:224
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Вы должны указать имя сервера."
-#: ../loader/urls.c:212
+#: ../loader/urls.c:229
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Вы должны указать каталог."
-#: ../loader/urls.c:217
+#: ../loader/urls.c:234
msgid "Unknown Host"
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:218
+#: ../loader/urls.c:235
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:287
+#: ../loader/urls.c:307
msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP proxy server to use."
msgstr "Если вы не используете анонимный ftp, введите ниже имя пользователя и пароль для доступа к серверу ftp. При необходимости введите также адрес сервера FTP proxy."
-#: ../loader/urls.c:293
+#: ../loader/urls.c:313
msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
msgstr "Если вы используете HTTP proxy-сервер, укажите его имя или адрес IP"
-#: ../loader/urls.c:314
+#: ../loader/urls.c:334
msgid "Account name:"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: ../loader/urls.c:322
+#: ../loader/urls.c:342
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP Proxy:"
-#: ../loader/urls.c:323
+#: ../loader/urls.c:343
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP Proxy:"
-#: ../loader/urls.c:327
+#: ../loader/urls.c:347
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Порт FTP Proxy"
-#: ../loader/urls.c:328
+#: ../loader/urls.c:348
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Порт HTTP Proxy:"
@@ -2309,6 +2444,12 @@ msgstr "Порт HTTP Proxy:"
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "Загрузка драйвера SCSI"
+#~ msgid "Variant"
+#~ msgstr "Вариант"
+
+#~ msgid "Autoprobe results:"
+#~ msgstr "Результат автоопределения:"
+
#~ msgid "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this device."
#~ msgstr "При чтении блочного устройства %s найден диск с поврежденной меткой Sun. Вам необходимо использовать fdisk для создания и записи новой метки на это устройство."