diff options
author | i18n <i18n> | 1999-09-20 13:14:47 +0000 |
---|---|---|
committer | i18n <i18n> | 1999-09-20 13:14:47 +0000 |
commit | ccbda89e6661139d745313e181e031dc40f38647 (patch) | |
tree | f164417f83c9225d28a900ef46c629e1c668e299 /po/ru.po | |
parent | ffd85f3857669f9d0f005282fbfe0487bf089bba (diff) | |
download | anaconda-ccbda89e6661139d745313e181e031dc40f38647.tar.gz anaconda-ccbda89e6661139d745313e181e031dc40f38647.tar.xz anaconda-ccbda89e6661139d745313e181e031dc40f38647.zip |
Auto-update by leon@geon.donetsk.ua
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 17 |
1 files changed, 5 insertions, 12 deletions
@@ -666,9 +666,8 @@ msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Пропустить создание загрузочного диска" #: ../iw/confirm.py:10 -#, fuzzy msgid "About to Install" -msgstr "Инсталляция" +msgstr "" #: ../iw/confirm.py:15 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." @@ -760,9 +759,8 @@ msgid "Upgrade" msgstr "Обновление" #: ../iw/installpath.py:188 -#, fuzzy msgid "Use fdisk" -msgstr "fdisk" +msgstr "Использовать fdisk" #: ../iw/keyboard.py:12 msgid "Keyboard Configuration" @@ -781,9 +779,8 @@ msgid "Variant" msgstr "Вариант" #: ../iw/keyboard.py:95 -#, fuzzy msgid "Test your selection here:" -msgstr "Тип клавиатуры" +msgstr "Проверьте ваш выбор здесь:" #: ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:245 msgid "What language should be used during the installation process?" @@ -1574,14 +1571,11 @@ msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 -#, fuzzy msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" " Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Вы не выбрали точку монтирования для этого раздела. Оставить раздел без " -"точки монтирования?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087 msgid "Close" @@ -2201,9 +2195,8 @@ msgid "Network gateway" msgstr "Шлюз сети" #: ../loader/net.c:611 -#, fuzzy msgid "IP address" -msgstr "IP адрес:" +msgstr "адрес IP" #: ../loader/net.c:613 msgid "Nameserver" @@ -2315,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." -msgstr "ЕСли вы используете HTTP proxy-сервер, укажите его имя или адрес IP" +msgstr "Если вы используете HTTP proxy-сервер, укажите его имя или адрес IP" #: ../loader/urls.c:295 msgid "Account name:" |