diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 1999-10-22 19:32:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 1999-10-22 19:32:38 +0000 |
commit | 1fd6585406744fec328b38bd62957ec063b2452f (patch) | |
tree | 745ba23bd7c4d8abfbaa51b6bf9e1585532c478b /po/ru.po | |
parent | a29f74c35f97793fe68ce93387a97051890243b4 (diff) | |
download | anaconda-1fd6585406744fec328b38bd62957ec063b2452f.tar.gz anaconda-1fd6585406744fec328b38bd62957ec063b2452f.tar.xz anaconda-1fd6585406744fec328b38bd62957ec063b2452f.zip |
merge from 6.1 branch
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 898 |
1 files changed, 266 insertions, 632 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-08 15:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-18 15:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@geon.donetsk.ua>\n" "Language-Team: DonLUG <donlug@geon.donetsk.ua>\n" @@ -12,90 +12,66 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" -#: ../gui.py:257 ../gui.py:472 +#: ../gui.py:263 ../gui.py:509 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: ../gui.py:258 ../gui.py:471 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 -#: ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:508 -#: ../loader/loader.c:245 ../loader/loader.c:593 ../loader/loader.c:629 -#: ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:1095 ../loader/net.c:162 -#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 -#: ../text.py:88 ../text.py:107 ../text.py:130 ../text.py:160 ../text.py:163 -#: ../text.py:205 ../text.py:234 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:269 -#: ../text.py:271 ../text.py:293 ../text.py:295 ../text.py:384 ../text.py:435 -#: ../text.py:437 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:477 ../text.py:496 -#: ../text.py:498 ../text.py:523 ../text.py:526 ../text.py:535 ../text.py:593 -#: ../text.py:594 ../text.py:816 ../text.py:838 ../textw/constants.py:10 -#: ../textw/lilo.py:22 ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 -#: ../textw/lilo.py:148 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 -#: ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 -#: ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64 -#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:77 -#: ../textw/silo.py:176 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 -#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 +#: ../gui.py:264 ../gui.py:508 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:531 ../loader/loader.c:248 ../loader/loader.c:596 ../loader/loader.c:632 ../loader/loader.c:735 ../loader/loader.c:1103 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 ../text.py:88 ../text.py:107 ../text.py:130 ../text.py:160 ../text.py:163 ../text.py:205 ../text.py:234 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:269 ../text.py:271 ../text.py:293 ../text.py:295 ../text.py:384 ../text.py:435 ../text.py:437 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:477 ../text.py:496 ../text.py:498 ../text.py:523 ../text.py:526 ../text.py:535 ../text.py:593 ../text.py:594 ../text.py:816 ../text.py:838 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22 ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 ../textw/lilo.py:148 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:77 ../textw/silo.py:176 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../gui.py:259 ../gui.py:476 +#: ../gui.py:265 ../gui.py:513 msgid "Show Help" msgstr "Показать помощь" -#: ../gui.py:260 ../gui.py:475 +#: ../gui.py:266 ../gui.py:512 msgid "Hide Help" msgstr "Скрыть помощь" -#: ../gui.py:261 ../gui.py:474 +#: ../gui.py:267 ../gui.py:511 msgid "Finish" msgstr "Завершить" -#: ../gui.py:264 ../gui.py:498 +#: ../gui.py:270 ../gui.py:535 msgid "Online Help" msgstr "Помощь" -#: ../gui.py:265 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:925 +#: ../gui.py:271 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:925 msgid "Language Selection" msgstr "Выбор языка" -#: ../gui.py:465 +#: ../gui.py:475 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Инсталляторr Red Hat Linux" -#: ../installclass.py:248 ../iw/rootpartition.py:196 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gui.py:479 +#, fuzzy +msgid "Red Hat Linux Install Shell" +msgstr "Инсталляторr Red Hat Linux" + +#: ../gui.py:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "Red Hat Linux Installer on %s" +msgstr "Инсталляторr Red Hat Linux" + +#: ../gui.py:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" +msgstr "Инсталляторr Red Hat Linux" + +#: ../installclass.py:248 +msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." msgstr "" #: ../installclass.py:288 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." msgstr "" #: ../text.py:50 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе инсталляции?" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 -#: ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 -#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 -#: ../loader/lang.c:246 ../loader/lang.c:508 ../loader/loader.c:245 -#: ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:629 -#: ../loader/loader.c:687 ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:865 -#: ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:956 ../loader/loader.c:1095 -#: ../loader/loader.c:1585 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 -#: ../loader/net.c:560 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201 -#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:107 -#: ../text.py:160 ../text.py:205 ../text.py:248 ../text.py:293 ../text.py:384 -#: ../text.py:404 ../text.py:435 ../text.py:496 ../text.py:523 ../text.py:593 -#: ../text.py:614 ../text.py:626 ../text.py:638 ../text.py:816 ../text.py:888 -#: ../text.py:892 ../text.py:1042 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66 -#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 -#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:77 -#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 -#: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 -#: ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:271 ../loader/lang.c:531 ../loader/loader.c:248 ../loader/loader.c:464 ../loader/loader.c:474 ../loader/loader.c:632 ../loader/loader.c:690 ../loader/loader.c:735 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1103 ../loader/loader.c:1609 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:560 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:107 ../text.py:160 ../text.py:205 ../text.py:248 ../text.py:293 ../text.py:384 ../text.py:404 ../text.py:435 ../text.py:496 ../text.py:523 ../text.py:593 ../text.py:614 ../text.py:626 ../text.py:638 ../text.py:816 ../text.py:888 ../text.py:892 ../text.py:1042 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:77 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -115,8 +91,7 @@ msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 в DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 в DOS)" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79 -#: ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:109 ../textw/silo.py:166 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:109 ../textw/silo.py:166 msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -126,26 +101,7 @@ msgid "What device is your mouse located on? %s %i" msgstr "К какому устройству подключена ваша мышь? %s %i" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 -#: ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660 -#: ../libfdisk/fsedit.c:689 ../libfdisk/fsedit.c:705 ../libfdisk/fsedit.c:1063 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:461 ../libfdisk/newtfsedit.c:539 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:557 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../text.py:87 ../text.py:535 -#: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97 -#: ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:127 -#: ../textw/silo.py:175 +#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660 ../libfdisk/fsedit.c:689 ../libfdisk/fsedit.c:705 ../libfdisk/fsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:461 ../libfdisk/newtfsedit.c:539 ../libfdisk/newtfsedit.c:557 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../text.py:87 ../text.py:535 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:127 ../textw/silo.py:175 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -197,12 +153,7 @@ msgstr "Тип инсталляции" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Система какого типа должна быть установлена?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../loader/devices.c:178 -#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:687 ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:865 -#: ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:1585 ../loader/urls.c:201 -#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:231 ../text.py:634 ../todo.py:358 -#: ../todo.py:499 ../todo.py:1039 ../todo.py:1348 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:464 ../loader/loader.c:474 ../loader/loader.c:690 ../loader/loader.c:735 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:1609 ../loader/urls.c:201 ../loader/urls.c:206 ../text.py:231 ../text.py:634 ../todo.py:362 ../todo.py:503 ../todo.py:1043 ../todo.py:1362 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -223,33 +174,14 @@ msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Уточните пакеты для обновления" #: ../text.py:262 -msgid "" -"The packages you have installed, and any other packages which are needed to " -"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " -"like to customize the set of packages that will be upgraded?" -msgstr "" -"Подготовлен список пакетов, необходимых для обновления ранее установленных. " -"Хотите ли вы уточнить набор пакетов для обновления?" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/loader.c:593 ../loader/net.c:701 -#: ../text.py:269 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:471 -#: ../textw/partitioning.py:165 +msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" +msgstr "Подготовлен список пакетов, необходимых для обновления ранее установленных. Хотите ли вы уточнить набор пакетов для обновления?" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/loader.c:596 ../loader/net.c:701 ../text.py:269 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:471 ../textw/partitioning.py:165 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/net.c:701 ../text.py:269 -#: ../text.py:274 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:474 -#: ../textw/partitioning.py:165 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/net.c:701 ../text.py:269 ../text.py:274 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:474 ../textw/partitioning.py:165 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -261,21 +193,15 @@ msgstr "Red Hat Linux" msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" -"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat " -"Linux Installation Guide available from Red Hat Software. If you have access " -"to this manual, you should read the installation section before continuing.\n" +"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat Linux Installation Guide available from Red Hat Software. If you have access to this manual, you should read the installation section before continuing.\n" "\n" -"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your " -"purchase through our web site, http://www.redhat.com/." +"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your purchase through our web site, http://www.redhat.com/." msgstr "" "Добро пожаловать в Red Hat Linux!\n" "\n" -"Процесс установки подробно описан в Официальном руководстве по инсталляции " -"Red Hat Linux, доступном от Red Hat Software. Если у вас есть доступ к этому " -"руководству, рекомендуется прочесть его перед продолжением инсталляции.\n" +"Процесс установки подробно описан в Официальном руководстве по инсталляции Red Hat Linux, доступном от Red Hat Software. Если у вас есть доступ к этому руководству, рекомендуется прочесть его перед продолжением инсталляции.\n" "\n" -"Если вы приобрели Официальный Red Hat Linux, не забудьте зарегистрировать " -"вашу покупку на нашем web-сайте, http://www.redhat.com." +"Если вы приобрели Официальный Red Hat Linux, не забудьте зарегистрировать вашу покупку на нашем web-сайте, http://www.redhat.com." #: ../text.py:356 msgid "Use bootp/dhcp" @@ -314,35 +240,21 @@ msgid "Hostname Configuration" msgstr "Имя компьютера" #: ../text.py:432 -msgid "" -"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " -"a network, this may be assigned by your network administrator." -msgstr "" -"Необходимо указать имя вашего компьютера. Если компьютер подключен к сети, " -"имя компьютера может быть уже назначено вашим сетевым администратором." +msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator." +msgstr "Необходимо указать имя вашего компьютера. Если компьютер подключен к сети, имя компьютера может быть уже назначено вашим сетевым администратором." -#: ../iw/network.py:201 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:435 +#: ../iw/network.py:209 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:435 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" #: ../text.py:447 #, fuzzy msgid "" -"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo " -"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also " -"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from " -"severe system failures.\n" +"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n" "\n" "Would you like to create a boot disk for your system?" msgstr "" -"С помощью загрузочного диска вы сможете загружать Linux точно так же, как и " -"стандартным загрузчиком. Это может быть полезно, если вы не хотите " -"устанавливать lilo, если другая операционная система удалила lilo, или lilo " -"не может работать в вашей конфигурации. Загрузочный диск также может быть " -"использован с ремонтной дискетой Red Hat, которая намного облегчит " -"восстановление системы после сбоя.\n" +"С помощью загрузочного диска вы сможете загружать Linux точно так же, как и стандартным загрузчиком. Это может быть полезно, если вы не хотите устанавливать lilo, если другая операционная система удалила lilo, или lilo не может работать в вашей конфигурации. Загрузочный диск также может быть использован с ремонтной дискетой Red Hat, которая намного облегчит восстановление системы после сбоя.\n" "\n" "Хотите создать загрузочный диск сейчас?" @@ -386,12 +298,8 @@ msgid "Installation to begin" msgstr "Начало инсталляции" #: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:590 -msgid "" -"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " -"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" -"Полный протокол инсталляции вашей системы после перезагрузки будет " -"находиться в /tmp/install.log. Возможно вам понадобится к нему обратиться." +msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." +msgstr "Полный протокол инсталляции вашей системы после перезагрузки будет находиться в /tmp/install.log. Возможно вам понадобится к нему обратиться." #: ../text.py:606 msgid "Complete" @@ -401,42 +309,27 @@ msgstr "Готово" msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" -"Remove the boot media and press return to reboot. For information on fixes " -"which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata " -"available from http://www.redhat.com.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot. For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" "\n" -"Information on configuring your system is available in the post install " -"chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." +"Information on configuring your system is available in the post install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." msgstr "" "Поздравляем, установка завершена.\n" "\n" -"Удалите дискету из дисковода и нажмите <Enter> для перезагрузки. Информация " -"об исправлениях, доступных для данного выпуска Red Hat Linux, доступна в " -"разделе Errata на http://www.redhat.com.\n" +"Удалите дискету из дисковода и нажмите <Enter> для перезагрузки. Информация об исправлениях, доступных для данного выпуска Red Hat Linux, доступна в разделе Errata на http://www.redhat.com.\n" "\n" -"Информацию о конфигурировании вашей системы после установки можно почерпнуть " -"из Официального руководства пользователя Red Hat Linux." +"Информацию о конфигурировании вашей системы после установки можно почерпнуть из Официального руководства пользователя Red Hat Linux." #: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:623 -msgid "" -"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will " -"be erased during creation of the boot disk." -msgstr "" -"Вставьте отформатированную дискету в первый дисковод. Все данные на этой " -"дискете при создании загрузочного диска будут уничтожены." +msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk." +msgstr "Вставьте отформатированную дискету в первый дисковод. Все данные на этой дискете при создании загрузочного диска будут уничтожены." -#: ../text.py:626 ../text.py:627 ../text.py:638 ../text.py:639 -#: ../textw/lilo.py:21 ../textw/silo.py:21 +#: ../text.py:626 ../text.py:627 ../text.py:638 ../text.py:639 ../textw/lilo.py:21 ../textw/silo.py:21 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" #: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:635 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"При создании загрузочного диска произошла ошибка. Убедитесь, что " -"отформатированная дискета вставлена в первый дисковод." +msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "При создании загрузочного диска произошла ошибка. Убедитесь, что отформатированная дискета вставлена в первый дисковод." #: ../text.py:697 msgid "Package Installation" @@ -499,18 +392,14 @@ msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." #: ../text.py:907 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " -"screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " -#: ../iw/welcome.py:11 ../text.py:929 +#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:929 msgid "Welcome" msgstr "Welcome" -#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:265 -#: ../text.py:935 ../text.py:941 +#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:265 ../text.py:935 ../text.py:941 msgid "Partition" msgstr "Разбиение" @@ -530,8 +419,7 @@ msgstr "Swap" msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Форматирование файловых систем" -#: ../text.py:947 ../text.py:949 ../text.py:951 ../textw/lilo.py:24 -#: ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155 +#: ../text.py:947 ../text.py:949 ../text.py:951 ../textw/lilo.py:24 ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155 msgid "LILO Configuration" msgstr "Конфигурация LILO" @@ -595,8 +483,7 @@ msgstr "Инсталляция системы" msgid "Installation Complete" msgstr "Инсталляция завершена" -#: ../text.py:994 ../text.py:997 ../text.py:1000 ../textw/silo.py:24 -#: ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:183 +#: ../text.py:994 ../text.py:997 ../text.py:1000 ../textw/silo.py:24 ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:183 #, fuzzy msgid "SILO Configuration" msgstr "Конфигурация LILO" @@ -626,171 +513,170 @@ msgstr "Отмена" msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" -#: ../todo.py:359 +#: ../todo.py:363 #, fuzzy, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Ошибка открытия: файл kickstart %s: %s" -#: ../todo.py:500 +#: ../todo.py:504 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Ошибка открытия: файл kickstart %s: %s" -#: ../todo.py:521 ../todo.py:710 +#: ../todo.py:525 ../todo.py:714 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 #, fuzzy msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Удалить устройство RAID?" -#: ../todo.py:571 ../todo.py:584 +#: ../todo.py:575 ../todo.py:588 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Форматирование файловых систем" -#: ../todo.py:572 ../todo.py:585 +#: ../todo.py:576 ../todo.py:589 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "" -#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:714 #, fuzzy msgid "Creating boot disk..." msgstr "Создать загрузочный диск" -#: ../todo.py:841 +#: ../todo.py:845 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Осталось" -#: ../todo.py:842 +#: ../todo.py:846 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Посылаю запрос конфигурации IP..." -#: ../todo.py:996 ../todo.py:1006 +#: ../todo.py:1000 ../todo.py:1010 msgid "no suggestion" msgstr "" -#: ../todo.py:1012 +#: ../todo.py:1016 msgid "Searching" msgstr "" -#: ../todo.py:1013 +#: ../todo.py:1017 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "" -#: ../todo.py:1040 +#: ../todo.py:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Ошибка открытия: файл kickstart %s: %s" -#: ../todo.py:1059 +#: ../todo.py:1063 #, fuzzy msgid "Finding" msgstr "Осталось" -#: ../todo.py:1060 +#: ../todo.py:1064 #, fuzzy msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Уточните пакеты для обновления" -#: ../todo.py:1248 +#: ../todo.py:1252 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../todo.py:1249 +#: ../todo.py:1253 msgid "Preparing to install..." msgstr "" -#: ../todo.py:1343 +#: ../todo.py:1357 #, fuzzy msgid "Rebuilding" msgstr "Осталось" -#: ../todo.py:1344 +#: ../todo.py:1358 msgid "Rebuilding RPM database..." msgstr "" -#: ../todo.py:1349 +#: ../todo.py:1363 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" -#: ../todo.py:1399 +#: ../todo.py:1413 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1401 +#: ../todo.py:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Инсталляция пакетов" -#: ../todo.py:1422 +#: ../todo.py:1436 msgid "" -"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " -"selected. You need more space on the following filesystems:\n" +"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1425 +#: ../todo.py:1439 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтирования:" -#: ../todo.py:1425 +#: ../todo.py:1439 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../todo.py:1439 +#: ../todo.py:1453 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Разбиение диска" -#: ../todo.py:1462 +#: ../todo.py:1476 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Инсталляция" -#: ../todo.py:1463 +#: ../todo.py:1477 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Проверить эту конфигурацию" -#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:231 +#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:235 msgid "Video Card" msgstr "Видеокарта" -#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:233 +#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:237 msgid "Video Ram" msgstr "Видео ОЗУ" -#: ../xf86config.py:235 +#: ../xf86config.py:239 #, fuzzy msgid "X server" msgstr "Сервер" -#: ../xf86config.py:237 +#: ../xf86config.py:241 #, fuzzy msgid "Unable to detect video card" msgstr "Невозможно получить виртуальный диск второго этапа" -#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:242 ../xf86config.py:244 +#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:246 ../xf86config.py:248 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../xf86config.py:244 +#: ../xf86config.py:248 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "" -#: ../xf86config.py:246 +#: ../xf86config.py:250 #, fuzzy msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Частоты строчной развертки" -#: ../xf86config.py:248 +#: ../xf86config.py:252 #, fuzzy msgid "Vertical frequency range" msgstr "Частоты кадровой развертки" @@ -819,8 +705,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password (confirm)" msgstr "Подтвердите пароль" -#: ../iw/account.py:196 ../iw/account.py:227 ../textw/userauth.py:79 -#: ../textw/userauth.py:160 +#: ../iw/account.py:196 ../iw/account.py:227 ../textw/userauth.py:79 ../textw/userauth.py:160 msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" @@ -828,15 +713,11 @@ msgstr "Полное имя" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168 -#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:175 ../textw/silo.py:197 -#: ../textw/userauth.py:172 +#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:175 ../textw/silo.py:197 ../textw/userauth.py:172 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171 +#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -952,8 +833,7 @@ msgstr "Рабочая станция GNOME" msgid "KDE Workstation" msgstr "Рабочая станция KDE" -#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2211 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 +#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2211 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -997,7 +877,7 @@ msgstr "Вариант" msgid "Test your selection here:" msgstr "Проверьте ваш выбор здесь:" -#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:244 +#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:269 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе инсталляции?" @@ -1037,19 +917,15 @@ msgstr "Создать загрузочный диск" msgid "Do not install LILO" msgstr "Не устанавливать LILO" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 -#: ../textw/silo.py:166 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:166 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 -#: ../textw/silo.py:166 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:166 msgid "Partition type" msgstr "Тип раздела" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:242 ../iw/silo.py:277 -#: ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:110 -#: ../textw/silo.py:166 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:242 ../iw/silo.py:277 ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:110 ../textw/silo.py:166 msgid "Boot label" msgstr "Метка загрузки" @@ -1058,43 +934,43 @@ msgstr "Метка загрузки" msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Эмулировать 3 кнопки?" -#: ../iw/network.py:141 +#: ../iw/network.py:148 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Использовать DHCP" -#: ../iw/network.py:147 +#: ../iw/network.py:154 msgid "Activate on boot" msgstr "Активизировать при загрузке" -#: ../iw/network.py:155 +#: ../iw/network.py:163 msgid "IP Address" msgstr "Адрес IP" -#: ../iw/network.py:156 ../loader/net.c:618 +#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:618 msgid "Netmask" msgstr "Маска подсети" -#: ../iw/network.py:157 ../loader/loader.c:230 +#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:233 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: ../iw/network.py:158 +#: ../iw/network.py:166 msgid "Broadcast" msgstr "Бродкаст" -#: ../iw/network.py:202 +#: ../iw/network.py:210 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: ../iw/network.py:202 +#: ../iw/network.py:210 msgid "Primary DNS" msgstr "Первичный DNS" -#: ../iw/network.py:202 +#: ../iw/network.py:210 msgid "Secondary DNS" msgstr "Вторичный DNS" -#: ../iw/network.py:202 +#: ../iw/network.py:210 msgid "Ternary DNS" msgstr "Третичный DNS" @@ -1179,14 +1055,8 @@ msgid "Low Memory" msgstr "Мало памяти" #: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:161 -msgid "" -"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " -"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " -"disk immediately. Is that okay?" -msgstr "" -"Поскольку на вашей машине недостаточно ОЗУ, необходимо подключить " -"пространство свопинга немедленно. Для этого нужно записать на диск вновь " -"созданную таблицу разделов. Вы согласны?" +msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?" +msgstr "Поскольку на вашей машине недостаточно ОЗУ, необходимо подключить пространство свопинга немедленно. Для этого нужно записать на диск вновь созданную таблицу разделов. Вы согласны?" #: ../iw/rootpartition.py:143 ../textw/partitioning.py:123 msgid "Automatic Partitioning" @@ -1197,21 +1067,17 @@ msgstr "Автоматическое разбиение" msgid "" "%s\n" "\n" -"If you don't want to do this, you can continue with this install by " -"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " -"installation." +"If you don't want to do this, you can continue with this install by partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized installation." msgstr "" "%s\n" "\n" -"If you don't want to do this, you can continue with this install by " -"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " -"installation." +"If you don't want to do this, you can continue with this install by partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized installation." -#: ../iw/rootpartition.py:208 +#: ../iw/rootpartition.py:205 msgid "Remove data" msgstr "Удалить данные" -#: ../iw/rootpartition.py:211 ../textw/partitioning.py:128 +#: ../iw/rootpartition.py:208 ../textw/partitioning.py:128 msgid "Manually partition" msgstr "Ручное разбиение" @@ -1272,7 +1138,7 @@ msgstr "Частоты кадровой развертки" msgid "Test failed" msgstr "Сбой теста" -#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:228 +#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:231 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Уточнение конфигурации X" @@ -1280,62 +1146,43 @@ msgstr "Уточнение конфигурации X" msgid "Bits per Pixel" msgstr "Бит на пиксель" -#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:224 +#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:227 msgid "Test this configuration" msgstr "Проверить эту конфигурацию" -#: ../iw/xconfig.py:172 -msgid "" -"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " -"the best settings for your display." -msgstr "" -"В большинстве случаев оптимальные настройки вашей видеокарты и монитора " -"могут быть установлены автоматически." +#: ../iw/xconfig.py:175 +msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display." +msgstr "В большинстве случаев оптимальные настройки вашей видеокарты и монитора могут быть установлены автоматически." -#: ../iw/xconfig.py:180 +#: ../iw/xconfig.py:183 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Результат автоопределения:" -#: ../iw/xconfig.py:194 -msgid "" -"Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:" -msgstr "" -"Ваш монитор не может быть определен автоматически. Выберите его из списка:" +#: ../iw/xconfig.py:197 +msgid "Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:" +msgstr "Ваш монитор не может быть определен автоматически. Выберите его из списка:" -#: ../iw/xconfig.py:231 +#: ../iw/xconfig.py:234 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Использовать графический вход в систему" -#: ../iw/xconfig.py:233 +#: ../iw/xconfig.py:236 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Пропустить конфигурацию Х" #: ../textw/lilo.py:13 ../textw/silo.py:14 -msgid "" -"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " -"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " -"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " -"blank." -msgstr "" -"В некоторых системах необходимо передать ядру специальные параметры при " -"загрузке. Если вам требуются такие параметры, введите их сейчас. Если " -"указывать дополнительные параметры не требуется или вы не знаете, что это " -"такое, оставьте это поле пустым." +msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank." +msgstr "В некоторых системах необходимо передать ядру специальные параметры при загрузке. Если вам требуются такие параметры, введите их сейчас. Если указывать дополнительные параметры не требуется или вы не знаете, что это такое, оставьте это поле пустым." #: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:81 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?" -#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:114 -#: ../textw/silo.py:135 +#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:135 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84 -#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:132 -#: ../textw/userauth.py:62 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:132 ../textw/userauth.py:62 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1344,24 +1191,12 @@ msgid "Edit Boot Label" msgstr "Изменить метку загрузки" #: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:178 -msgid "" -"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " -"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " -"label you want to use for each of them." -msgstr "" -"Менеджер загрузки Red Hat может загружать также другие операционные системы. " -"Укажите загрузочные разделы и метки, которые вы будете использовать при " -"обращении к ним." +msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them." +msgstr "Менеджер загрузки Red Hat может загружать также другие операционные системы. Укажите загрузочные разделы и метки, которые вы будете использовать при обращении к ним." #: ../textw/packages.py:115 -msgid "" -"Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " -"installed." -msgstr "" -"Для инсталляции некоторых выбранных вами пакетов требуются другие пакеты, " -"которые не были выбраны. Если вы просто нажмете ', будут установлены все " -"необходимые пакеты." +msgid "Some of the packages you have selected to install require packages you have not selected. If you just select Ok all of those required packages will be installed." +msgstr "Для инсталляции некоторых выбранных вами пакетов требуются другие пакеты, которые не были выбраны. Если вы просто нажмете ', будут установлены все необходимые пакеты." #: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:57 msgid "Disk Setup" @@ -1369,32 +1204,19 @@ msgstr "Разбиение диска" #: ../textw/partitioning.py:17 msgid "" -"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is " -"designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning " -"sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases " -"where fdisk may be preferred.\n" +"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases where fdisk may be preferred.\n" "\n" "Which tool would you like to use?" msgstr "" -"Утилита Disk Druid предназначена для разбиения диска и установки точек " -"монтирования. Она легче в использовании по сравнению с классическим fdisk, " -"поставляемым с Linux, и более функциональна. Несмотря на это, в некоторых " -"случаях предпочтение может быть отдано утилите fdisk.\n" +"Утилита Disk Druid предназначена для разбиения диска и установки точек монтирования. Она легче в использовании по сравнению с классическим fdisk, поставляемым с Linux, и более функциональна. Несмотря на это, в некоторых случаях предпочтение может быть отдано утилите fdisk.\n" "\n" "Какую утилиту вы будете использовать?" #: ../textw/partitioning.py:58 -msgid "" -"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " -"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " -"two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." -msgstr "" -"Для инсталляции Red Hat Linux вам необходим хотя бы один раздел в 150 MB, " -"выделенный под Linux. Мы рекомендуем расположить этот раздел на одном из " -"двух первых жестких дисков вашей системы, чтобы вы могли загружать Linux с " -"помощью LILO." +msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." +msgstr "Для инсталляции Red Hat Linux вам необходим хотя бы один раздел в 150 MB, выделенный под Linux. Мы рекомендуем расположить этот раздел на одном из двух первых жестких дисков вашей системы, чтобы вы могли загружать Linux с помощью LILO." -#: ../loader/loader.c:293 ../loader/loader.c:318 ../textw/partitioning.py:63 +#: ../loader/loader.c:296 ../loader/loader.c:321 ../textw/partitioning.py:63 msgid "Done" msgstr "Готово" @@ -1403,16 +1225,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: ../textw/partitioning.py:180 -msgid "" -"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " -"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " -"format /home or /usr/local if they have already been configured during a " -"previous install." -msgstr "" -"Какие разделы вы хотите отформатировать? Рекомендуется форматировать все " -"системные разделы, включая /, /usr и /var. Такие разделы как /home или " -"/usr/local можно не форматировать, особенно если они сконфигурированы при " -"предыдущей установке." +msgid "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to format /home or /usr/local if they have already been configured during a previous install." +msgstr "Какие разделы вы хотите отформатировать? Рекомендуется форматировать все системные разделы, включая /, /usr и /var. Такие разделы как /home или /usr/local можно не форматировать, особенно если они сконфигурированы при предыдущей установке." #: ../textw/partitioning.py:200 msgid "Check for bad blocks during format" @@ -1432,14 +1246,8 @@ msgid "Set default PROM boot device" msgstr "" #: ../textw/userauth.py:10 -msgid "" -"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " -"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " -"critical part of system security!" -msgstr "" -"Выберите пароль пользователя root. Вы должны ввести его дважды, чтобы " -"исключить ошибку при вводе. Помните, что пароль пользователя root - ключевой " -"момент безопасности системы!" +msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!" +msgstr "Выберите пароль пользователя root. Вы должны ввести его дважды, чтобы исключить ошибку при вводе. Помните, что пароль пользователя root - ключевой момент безопасности системы!" #: ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:23 msgid "Password:" @@ -1490,24 +1298,12 @@ msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "Пользователь с таким ID существует. Выберите другой ID" #: ../textw/userauth.py:137 -msgid "" -"You should use a normal user account for most activities on your system. By " -"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " -"your system's configuration." -msgstr "" -"Для постоянной работы в системе вы должны создать учетную запись " -"пользователя, отличного от root. Не работая под именем root постоянно, вы " -"снизите риск случайного разрушения конфигурации системы." +msgid "You should use a normal user account for most activities on your system. By not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting your system's configuration." +msgstr "Для постоянной работы в системе вы должны создать учетную запись пользователя, отличного от root. Не работая под именем root постоянно, вы снизите риск случайного разрушения конфигурации системы." #: ../textw/userauth.py:150 -msgid "" -"What user account would you like to have on the system? You should have at " -"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " -"any number of accounts set up." -msgstr "" -"какую учетную запись вы хотите иметь в системе? Для нормальной работы " -"достаточно одной учетной записи, отличной от root, но многопользовательская " -"система может иметь любое количество учетных записей." +msgid "What user account would you like to have on the system? You should have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have any number of accounts set up." +msgstr "какую учетную запись вы хотите иметь в системе? Для нормальной работы достаточно одной учетной записи, отличной от root, но многопользовательская система может иметь любое количество учетных записей." #: ../textw/userauth.py:160 msgid "User name" @@ -1545,8 +1341,7 @@ msgstr "или использовать:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Запрос сервера через бродкаст" -#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 -#: ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660 +#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Неверная точка монтирования" @@ -1615,44 +1410,26 @@ msgid "Too Many Drives" msgstr "Слишком много дисков" #: ../libfdisk/fsedit.c:690 -msgid "" -"You have more drives than this program supports. Please use the standard " -"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " -"you saw this message." -msgstr "" -"Число дисков больше, чем поддерживает программа. Используйте стандартный " -"fdisk для задания разделов и проинформируйте Red Hat, что вы видели это " -"сообщение." +msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message." +msgstr "Число дисков больше, чем поддерживает программа. Используйте стандартный fdisk для задания разделов и проинформируйте Red Hat, что вы видели это сообщение." #: ../libfdisk/fsedit.c:705 msgid "No Drives Found" msgstr "Диски не найдены" #: ../libfdisk/fsedit.c:706 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" -"Произошла ошибка: устройства для создания новых файловых систем не найдены. " -"Проверьте оборудование для обнаружения вероятной причины." +msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "Произошла ошибка: устройства для создания новых файловых систем не найдены. Проверьте оборудование для обнаружения вероятной причины." #: ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:1047 #, c-format -msgid "" -"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " -"error was" -msgstr "" -"Произошла ошибка чтения таблицы разделов на блочном устройстве %s. Ошибка:" +msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was" +msgstr "Произошла ошибка чтения таблицы разделов на блочном устройстве %s. Ошибка:" #: ../libfdisk/fsedit.c:1020 #, c-format -msgid "" -"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " -"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." -msgstr "" -"Таблица разделов на устройстве %s повреждена. Для создания новых разделов " -"устройство должно быть инициализировано. ВСЕ ДАННЫЕ на этом устройстве будут " -"потеряны." +msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." +msgstr "Таблица разделов на устройстве %s повреждена. Для создания новых разделов устройство должно быть инициализировано. ВСЕ ДАННЫЕ на этом устройстве будут потеряны." #: ../libfdisk/fsedit.c:1025 msgid "Bad Partition Table" @@ -1675,15 +1452,8 @@ msgid "BSD Disklabel" msgstr "Дисковая метка BSD" #: ../libfdisk/fsedit.c:1063 -msgid "" -"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " -"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " -"and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." -msgstr "" -"Обнаружен диск с дисковой меткой BSD. Программа установки Red Hat " -"поддерживает такие диски в режиме `только чтение', но вы можете выбрать " -"специальную установку и воспользоваться утилитой fdisk (вместо Disk Druid) " -"для компьютеров с дисковой меткой BSD." +msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." +msgstr "Обнаружен диск с дисковой меткой BSD. Программа установки Red Hat поддерживает такие диски в режиме `только чтение', но вы можете выбрать специальную установку и воспользоваться утилитой fdisk (вместо Disk Druid) для компьютеров с дисковой меткой BSD." #: ../libfdisk/fsedit.c:1093 #, c-format @@ -1710,10 +1480,7 @@ msgstr "Удалить этот раздел?" msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот раздел?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:660 ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:670 ../libfdisk/gnomefsedit.c:672 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:259 ../libfdisk/newtfsedit.c:265 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:269 ../libfdisk/newtfsedit.c:271 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:660 ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:670 ../libfdisk/gnomefsedit.c:672 ../libfdisk/newtfsedit.c:259 ../libfdisk/newtfsedit.c:265 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 ../libfdisk/newtfsedit.c:271 msgid "Edit Partition" msgstr "Редактировать раздел" @@ -1753,58 +1520,38 @@ msgstr "Тип раздела" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Доступные устройства:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:498 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/newtfsedit.c:498 msgid "No Mount Point" msgstr "Нет точки монтирования" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 -msgid "" -"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " -"want to do this?" -msgstr "" -"Вы не выбрали точку монтирования для этого раздела. Оставить раздел без " -"точки монтирования?" +msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?" +msgstr "Вы не выбрали точку монтирования для этого раздела. Оставить раздел без точки монтирования?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/newtfsedit.c:539 msgid "Mount Point Error" msgstr "Ошибка точки монтирования" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1046 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 -msgid "" -"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " -"Please select a valid mount point." -msgstr "" -"Либо точка монтирования имеет неверный путь, либо она уже используется. " -"Укажите правильную точку монтирования." +msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point." +msgstr "Либо точка монтирования имеет неверный путь, либо она уже используется. Укажите правильную точку монтирования." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/newtfsedit.c:557 msgid "Size Error" msgstr "Ошибка размера" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1072 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 -msgid "" -"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " -"and is specified int decimal (base 10) format." -msgstr "" -"Запрошенный размер указан неверно. Размер должен быть больше нуля и должен " -"быть указан в десятичном формате." +msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format." +msgstr "Запрошенный размер указан неверно. Размер должен быть больше нуля и должен быть указан в десятичном формате." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 msgid "Swap Size Error" msgstr "Ошибка размера свопинга" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1983 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:576 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1983 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 #, c-format -msgid "" -"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a " -"swap partition is %ld Megabytes." -msgstr "" -"Созданный вами раздел свопинга слишком велик. Размер раздела свопинга не " -"должен превышать %ld мегабайт." +msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes." +msgstr "Созданный вами раздел свопинга слишком велик. Размер раздела свопинга не должен превышать %ld мегабайт." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1106 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1113 msgid "No RAID Drive Constraint" @@ -1812,12 +1559,10 @@ msgstr "Устройство RAID не сконфигурировано" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1108 msgid "" -"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " -"single drive.\n" +"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n" " Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Вы сконфигурировали раздел RAID, но не приписали его к единому устройству " -"RAID.\n" +"Вы сконфигурировали раздел RAID, но не приписали его к единому устройству RAID.\n" " Вы уверены?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 @@ -1825,12 +1570,8 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115 -msgid "" -"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " -"single drive. Please select one drive to constrain this partition to." -msgstr "" -"Вы сконфигурировали раздел RAID, но не приписали его к единому устройству " -"RAID. Выберите устройство, к которому будет принадлежать этот раздел." +msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to." +msgstr "Вы сконфигурировали раздел RAID, но не приписали его к единому устройству RAID. Выберите устройство, к которому будет принадлежать этот раздел." #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! @@ -1840,31 +1581,17 @@ msgstr "Описание RAID не завершено" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1295 #, c-format -msgid "" -"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " -"raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. " -"Please recompose the raid device with allocated partitions." -msgstr "" -"Устройство RAID /dev/%s содержит нераспределенные разделы. Оно будет разбито " -"на разделы-компоненты. Пересоздайте устройство RAID с распределенными " -"разделами." +msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions." +msgstr "Устройство RAID /dev/%s содержит нераспределенные разделы. Оно будет разбито на разделы-компоненты. Пересоздайте устройство RAID с распределенными разделами." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1407 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1407 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Нераспределенные разделы" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1402 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:85 -msgid "" -"There are currently unallocated partition(s) present in the list of " -"requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along " -"with the reason they were not allocated." -msgstr "" -"Таблица разделов содержит нераспределенные разделы. Ниже перечислены " -"нераспределенные разделы с указанием причин, по которым они не были " -"распределены." +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1402 ../libfdisk/newtfsedit.c:85 +msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated." +msgstr "Таблица разделов содержит нераспределенные разделы. Ниже перечислены нераспределенные разделы с указанием причин, по которым они не были распределены." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1673 msgid "<Swap Partition" @@ -1887,23 +1614,16 @@ msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Вы не выбрали точку монтирования. Точка монтирования необходима." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888 -msgid "" -"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " -"point." -msgstr "" -"Точка монтирования уже используется. Укажите правильную точку монтирования." +msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point." +msgstr "Точка монтирования уже используется. Укажите правильную точку монтирования." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Предупреждение загрузки с RAID" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902 -msgid "" -"You have made this raid device mount as a booting partition. Please make " -"sure all the component partitions are bootable." -msgstr "" -"Вы сконфигурировали это устройство RAID как загрузочный раздел. Убедитесь, " -"что все его компоненты могут быть загружаемыми." +msgid "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make sure all the component partitions are bootable." +msgstr "Вы сконфигурировали это устройство RAID как загрузочный раздел. Убедитесь, что все его компоненты могут быть загружаемыми." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 msgid "No RAID Device" @@ -1919,20 +1639,15 @@ msgstr "Использованное устройство RAID" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1920 #, c-format -msgid "" -"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " -"select another." -msgstr "" -"Устройство RAID \"/dev/%s\" уже сконфигурировано. Выберите другое устройство." +msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another." +msgstr "Устройство RAID \"/dev/%s\" уже сконфигурировано. Выберите другое устройство." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1933 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Не достаточно разделов" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1935 -msgid "" -"You have not configured enough partitions for the RAID type you have " -"selected." +msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected." msgstr "Сконфигурировано недостаточно разделов для выбранного типа RAID." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1942 @@ -1945,14 +1660,8 @@ msgstr "Загрузочные разделы (/boot) допускаются только на RAID-1." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027 #, c-format -msgid "" -"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " -"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is " -"possible to boot from this partition?" -msgstr "" -"Раздел %s - существующий раздел в наборе разделов этого устройства RAID. " -"Точка монтирования установлена в /boot. Вы уверены что возможна загрузка " -"сэтого раздела?" +msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?" +msgstr "Раздел %s - существующий раздел в наборе разделов этого устройства RAID. Точка монтирования установлена в /boot. Вы уверены что возможна загрузка сэтого раздела?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2034 msgid "Use Pre-existing Partition?" @@ -2016,12 +1725,8 @@ msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Существуют нераспределенные разделы..." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3083 -msgid "" -"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " -"RAID partition for the install to proceed." -msgstr "" -"Вы должны назначить назначить корневой (/) раздел на раздел Linux native " -"(ext2) или раздел RAID для продолжения инсталляции." +msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed." +msgstr "Вы должны назначить назначить корневой (/) раздел на раздел Linux native (ext2) или раздел RAID для продолжения инсталляции." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3157 msgid "Partitions" @@ -2072,12 +1777,8 @@ msgid "No Root Partition" msgstr "Не указан корневой раздел" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 -msgid "" -"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " -"the install to proceed." -msgstr "" -"Для продолжения установки необходимо назначить корневому (/) разделу тип " -"Linux Native (ext2)." +msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed." +msgstr "Для продолжения установки необходимо назначить корневому (/) разделу тип Linux Native (ext2)." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 msgid "No Swap Partition" @@ -2089,13 +1790,11 @@ msgstr "Необходимо назначить раздел свопинга для продолжения установки." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 msgid "" -"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " -"written to the disk.\n" +"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n" "\n" "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -"Остались нераспределенные разделы. При выходе из программы они не будут " -"записаны на диск.\n" +"Остались нераспределенные разделы. При выходе из программы они не будут записаны на диск.\n" "\n" "Вы хотите выйти из программы?" @@ -2132,20 +1831,14 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" #: ../loader/devices.c:60 -msgid "" -"This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " -"button now." -msgstr "" -"Этот модуль может воспринимать параметры, влияют на на его работу. Если вы " -"не знаете, какие параметры передать, пропустите этот экран, нажав \"OK\"." +msgid "This module can take parameters which affects its operation. If you don't know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" button now." +msgstr "Этот модуль может воспринимать параметры, влияют на на его работу. Если вы не знаете, какие параметры передать, пропустите этот экран, нажав \"OK\"." #: ../loader/devices.c:65 msgid "Module Parameters" msgstr "Параметры модуля" -#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:243 -#: ../loader/loader.c:302 ../loader/loader.c:318 +#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:246 ../loader/loader.c:305 ../loader/loader.c:321 msgid "Devices" msgstr "Устройства" @@ -2158,20 +1851,12 @@ msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ошибка монтирования дискеты." #: ../loader/devices.c:184 -msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " -"Red Hat Linux." -msgstr "" -"Вставленная вами дискета не является диском драйверов от этой версии Red Hat " -"Linux." +msgid "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of Red Hat Linux." +msgstr "Вставленная вами дискета не является диском драйверов от этой версии Red Hat Linux." #: ../loader/devices.c:206 -msgid "" -"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " -"list, and you have a separate driver disk, please press F2." -msgstr "" -"Какой драйвер необходимо попробовать? Если необходимого драйвера нет в " -"списке и имеется дополнительный диск драйверов, нажмите F2." +msgid "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this list, and you have a separate driver disk, please press F2." +msgstr "Какой драйвер необходимо попробовать? Если необходимого драйвера нет в списке и имеется дополнительный диск драйверов, нажмите F2." #: ../loader/devices.c:211 msgid "Which driver should I try?" @@ -2200,15 +1885,15 @@ msgstr "Ошибка чтения содержимого файла kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Ошибка в строке %d файла kickstart %s" -#: ../loader/lang.c:244 +#: ../loader/lang.c:269 msgid "Choose a Language" msgstr "Выберите язык" -#: ../loader/lang.c:506 +#: ../loader/lang.c:529 msgid "Keyboard Type" msgstr "Тип клавиатуры" -#: ../loader/lang.c:507 +#: ../loader/lang.c:530 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Укажите тип клавиатуры" @@ -2224,136 +1909,116 @@ msgstr "Образ NFS" msgid "Hard drive" msgstr "Жесткий диск" -#: ../loader/loader.c:124 +#: ../loader/loader.c:127 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Добро пожаловать в Red Hat Linux" -#: ../loader/loader.c:126 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " +#: ../loader/loader.c:129 +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " -#: ../loader/loader.c:230 +#: ../loader/loader.c:233 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:244 +#: ../loader/loader.c:247 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Устройство какого типа вы хотите добавить?" -#: ../loader/loader.c:291 +#: ../loader/loader.c:294 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "В вашей системе удалось обнаружить следующие устройства:" -#: ../loader/loader.c:293 ../loader/loader.c:318 +#: ../loader/loader.c:296 ../loader/loader.c:321 msgid "Add Device" msgstr "Добавить устройство" -#: ../loader/loader.c:319 -msgid "" -"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " -"like to load some now?" -msgstr "" -"Не загружено ни одного драйвера специальных устройств. Вы хотите загрузить " -"их сейчас?" +#: ../loader/loader.c:322 +msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?" +msgstr "Не загружено ни одного драйвера специальных устройств. Вы хотите загрузить их сейчас?" -#: ../loader/loader.c:403 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:406 ../loader/loader.c:408 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: ../loader/loader.c:457 +#: ../loader/loader.c:460 msgid "Loading second stage ramdisk..." msgstr "Загружается виртуальный диск..." -#: ../loader/loader.c:461 +#: ../loader/loader.c:464 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Ошибка загрузки виртуального диска" -#: ../loader/loader.c:593 +#: ../loader/loader.c:596 msgid "Hard Drives" msgstr "Жесткие диски" -#: ../loader/loader.c:594 -msgid "" -"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " -"configure additional devices?" -msgstr "" -"В вашей системе не обнаружен ни один жесткий диск. Хотите ли вы " -"сконфигурировать дополнительные устройства?" +#: ../loader/loader.c:597 +msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?" +msgstr "В вашей системе не обнаружен ни один жесткий диск. Хотите ли вы сконфигурировать дополнительные устройства?" -#: ../loader/loader.c:607 -msgid "" -"What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and " -"RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed " -"here, press F2 to configure additional devices." -msgstr "" -"Укажите раздел и каталог на этом разделе, который содержит подкаталоги " -"RedHat/RPMS и RedHat/base. Если диск отсутствует в списке, нажмите F2 для " -"конфигурирования дополнительных устройств." +#: ../loader/loader.c:610 +msgid "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices." +msgstr "Укажите раздел и каталог на этом разделе, который содержит подкаталоги RedHat/RPMS и RedHat/base. Если диск отсутствует в списке, нажмите F2 для конфигурирования дополнительных устройств." -#: ../loader/loader.c:621 +#: ../loader/loader.c:624 msgid "Directory holding Red Hat:" msgstr "Каталог, содержащий Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:641 +#: ../loader/loader.c:644 msgid "Select Partition" msgstr "Выбор раздела" -#: ../loader/loader.c:688 +#: ../loader/loader.c:691 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Устройство %s не содержит инсталляционное дерево Red Hat." -#: ../loader/loader.c:733 -msgid "" -"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " -"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." -msgstr "" -"Ни в одном из ваших приводов CD-ROM не удалось найти Red Hat CD-ROM. " -"Пожалуйста вставьте Red Hat CD и нажмите \"OK\" для продолжения." +#: ../loader/loader.c:736 +msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." +msgstr "Ни в одном из ваших приводов CD-ROM не удалось найти Red Hat CD-ROM. Пожалуйста вставьте Red Hat CD и нажмите \"OK\" для продолжения." -#: ../loader/loader.c:866 +#: ../loader/loader.c:874 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Этот каталог не содержит инсталляционное дерево Red Hat." -#: ../loader/loader.c:871 +#: ../loader/loader.c:879 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Невозможно смонтировать этот каталог с сервера" -#: ../loader/loader.c:956 +#: ../loader/loader.c:964 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../loader/loader.c:957 +#: ../loader/loader.c:965 msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk" msgstr "Невозможно получить виртуальный диск второго этапа" -#: ../loader/loader.c:1087 +#: ../loader/loader.c:1095 msgid "Rescue Method" msgstr "Метод восстановления" -#: ../loader/loader.c:1088 +#: ../loader/loader.c:1096 msgid "Installation Method" msgstr "Метод инсталляции" -#: ../loader/loader.c:1090 +#: ../loader/loader.c:1098 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Какой носитель содержит спасательный образ?" -#: ../loader/loader.c:1092 +#: ../loader/loader.c:1100 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Носитель какого типа содержит пакеты для инсталляции?" -#: ../loader/loader.c:1586 +#: ../loader/loader.c:1610 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Невозможно найти ks.cfg на загрузочной дискете." -#: ../loader/loader.c:1747 +#: ../loader/loader.c:1774 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/loader.c:1747 +#: ../loader/loader.c:1774 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Инициализация устройств PC Card..." @@ -2384,12 +2049,8 @@ msgstr "" " Red Hat Linux для вашей архитектуры" #: ../loader/net.c:228 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " -"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Введите конфигурацию протокола IP для этой машины. Каждый элемент должен " -"быть введен как IP адрес в десятично-точечной записи (например 1.2.3.4)." +msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "Введите конфигурацию протокола IP для этой машины. Каждый элемент должен быть введен как IP адрес в десятично-точечной записи (например 1.2.3.4)." #: ../loader/net.c:270 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" @@ -2453,11 +2114,8 @@ msgid "Network device" msgstr "Сетевое устройство" #: ../loader/net.c:698 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " -"screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " #: ../loader/net.c:699 #, c-format @@ -2537,19 +2195,11 @@ msgid "You must enter a directory." msgstr "Вы должны указать каталог." #: ../loader/urls.c:268 -msgid "" -"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " -"wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP " -"proxy server to use." -msgstr "" -"Если вы не используете анонимный ftp, введите ниже имя пользователя и пароль " -"для доступа к серверу ftp. При необходимости введите также адрес сервера FTP " -"proxy." +msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP proxy server to use." +msgstr "Если вы не используете анонимный ftp, введите ниже имя пользователя и пароль для доступа к серверу ftp. При необходимости введите также адрес сервера FTP proxy." #: ../loader/urls.c:274 -msgid "" -"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " -"to use." +msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use." msgstr "Если вы используете HTTP proxy-сервер, укажите его имя или адрес IP" #: ../loader/urls.c:295 @@ -2576,33 +2226,17 @@ msgstr "Порт HTTP Proxy:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Загрузка драйвера SCSI" -#~ msgid "" -#~ "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block " -#~ "device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this " -#~ "device." -#~ msgstr "" -#~ "При чтении блочного устройства %s найден диск с поврежденной меткой Sun. Вам " -#~ "необходимо использовать fdisk для создания и записи новой метки на это " -#~ "устройство." +#~ msgid "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this device." +#~ msgstr "При чтении блочного устройства %s найден диск с поврежденной меткой Sun. Вам необходимо использовать fdisk для создания и записи новой метки на это устройство." #~ msgid "Corrupt Sun disklabel" #~ msgstr "Поврежденная дисковая метка Sun" -#~ msgid "" -#~ "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) " -#~ "or a RAID-1 partition for the install to proceed." -#~ msgstr "" -#~ "Вы должны назначить загрузочный (/boot) раздел на раздел Linux native " -#~ "(ext2)или раздел RAID-1 для продолжения инсталляции." - -#~ msgid "" -#~ "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must " -#~ "also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a " -#~ "RAID-1 partition for the install to proceed." -#~ msgstr "" -#~ "Поскольку вы назначили корневой раздел (/) на устройство RAID, вы должны " -#~ "также назначить загрузочный раздел (boot) на раздел Linux native (ext2) или " -#~ "на раздел RAID-1 для продолжения инсталляции." +#~ msgid "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID-1 partition for the install to proceed." +#~ msgstr "Вы должны назначить загрузочный (/boot) раздел на раздел Linux native (ext2)или раздел RAID-1 для продолжения инсталляции." + +#~ msgid "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID-1 partition for the install to proceed." +#~ msgstr "Поскольку вы назначили корневой раздел (/) на устройство RAID, вы должны также назначить загрузочный раздел (boot) на раздел Linux native (ext2) или на раздел RAID-1 для продолжения инсталляции." #~ msgid "Use fdisk to format drives" #~ msgstr "Использовать fdisk для разбиения дисков" |