summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCristian Gafton <gafton@redhat.com>1999-10-04 20:53:02 +0000
committerCristian Gafton <gafton@redhat.com>1999-10-04 20:53:02 +0000
commit46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff (patch)
tree273c659b1aea0dee8be9ed5d9560f12521981696 /po/ru.po
parent6ed710016ad50c76b5a4aa20830f1d7e7ee110c1 (diff)
downloadanaconda-46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff.tar.gz
anaconda-46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff.tar.xz
anaconda-46bc2f500aa3ec92850a7dbab7d62ff369ce23ff.zip
make update-po
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po984
1 files changed, 517 insertions, 467 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c46f4243d..6fa698e02 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-20 20:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-29 11:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@geon.donetsk.ua>\n"
"Language-Team: DonLUG <donlug@geon.donetsk.ua>\n"
@@ -12,178 +12,182 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
-#: ../iw/language.py:10 ../text.py:46 ../text.py:866
+#: ../gui.py:264 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:895
msgid "Language Selection"
msgstr "Выбор языка"
-#: ../text.py:47
+#: ../text.py:50
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе инсталляции?"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:65 ../loader/devices.c:164
-#: ../loader/devices.c:175 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:210
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167
+#: ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-#: ../loader/lang.c:247 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:242
-#: ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468 ../loader/loader.c:615
-#: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848
-#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:939 ../loader/loader.c:1072
-#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
-#: ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
-#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:49 ../text.py:100
-#: ../text.py:151 ../text.py:177 ../text.py:218 ../text.py:263 ../text.py:353
-#: ../text.py:373 ../text.py:404 ../text.py:453 ../text.py:475 ../text.py:540
-#: ../text.py:561 ../text.py:573 ../text.py:585 ../text.py:763 ../text.py:835
-#: ../text.py:839 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66
+#: ../loader/lang.c:246 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243
+#: ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469 ../loader/loader.c:627
+#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863
+#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:954 ../loader/loader.c:1087
+#: ../loader/loader.c:1577 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
+#: ../loader/net.c:560 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
+#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:103
+#: ../text.py:154 ../text.py:199 ../text.py:242 ../text.py:287 ../text.py:378
+#: ../text.py:398 ../text.py:429 ../text.py:478 ../text.py:500 ../text.py:565
+#: ../text.py:586 ../text.py:598 ../text.py:610 ../text.py:788 ../text.py:860
+#: ../text.py:864 ../text.py:1012 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66
#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136
-#: ../textw/partitioning.py:182 ../textw/userauth.py:29
-#: ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82
-#: ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111
-#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:66
+#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48
+#: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102
+#: ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../text.py:64
+#: ../text.py:67
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 в DOS)"
-#: ../text.py:65
+#: ../text.py:68
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 в DOS)"
-#: ../text.py:66
+#: ../text.py:69
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 в DOS)"
-#: ../text.py:67
+#: ../text.py:70
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 в DOS)"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:82 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:138
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79
+#: ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:136
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: ../text.py:83
+#: ../text.py:86
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "К какому устройству подключена ваша мышь? %s %i"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
-#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
-#: ../libfdisk/fsedit.c:679 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:1048
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
+#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628
+#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659
+#: ../libfdisk/fsedit.c:688 ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:1070
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:84 ../text.py:487
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:87 ../text.py:512
#: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97
-#: ../textw/lilo.py:147
+#: ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:97
+#: ../textw/silo.py:145
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../gui.py:423 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66
-#: ../loader/devices.c:165 ../loader/devices.c:210 ../loader/lang.c:503
-#: ../loader/loader.c:242 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:615
-#: ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:1072 ../loader/net.c:162
-#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:84
-#: ../text.py:85 ../text.py:100 ../text.py:123 ../text.py:151 ../text.py:154
-#: ../text.py:177 ../text.py:204 ../text.py:218 ../text.py:220 ../text.py:239
-#: ../text.py:241 ../text.py:263 ../text.py:265 ../text.py:353 ../text.py:404
-#: ../text.py:406 ../text.py:425 ../text.py:434 ../text.py:453 ../text.py:455
-#: ../text.py:475 ../text.py:478 ../text.py:487 ../text.py:540 ../text.py:541
-#: ../text.py:763 ../text.py:785 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22
+#: ../gui.py:257 ../gui.py:469 ../libfdisk/fsedit.c:977
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168
+#: ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243
+#: ../loader/loader.c:591 ../loader/loader.c:627 ../loader/loader.c:730
+#: ../loader/loader.c:1087 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
+#: ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 ../text.py:88
+#: ../text.py:103 ../text.py:126 ../text.py:154 ../text.py:157 ../text.py:199
+#: ../text.py:228 ../text.py:242 ../text.py:244 ../text.py:263 ../text.py:265
+#: ../text.py:287 ../text.py:289 ../text.py:378 ../text.py:429 ../text.py:431
+#: ../text.py:450 ../text.py:459 ../text.py:478 ../text.py:480 ../text.py:500
+#: ../text.py:503 ../text.py:512 ../text.py:565 ../text.py:566 ../text.py:788
+#: ../text.py:810 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22
#: ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 ../textw/lilo.py:148
#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136
#: ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25
-#: ../textw/partitioning.py:62 ../textw/partitioning.py:182
-#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172
-#: ../textw/userauth.py:244
+#: ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202
+#: ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:66 ../textw/silo.py:73
+#: ../textw/silo.py:146 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141
+#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../text.py:102
+#: ../text.py:105
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Укажите модель мыши, подключенной к этому компьютеру"
-#: ../text.py:111
+#: ../text.py:114
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "Эмулировать 3 кнопки?"
-#: ../text.py:113
+#: ../text.py:116
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Выбор мыши"
-#: ../text.py:149 ../text.py:868
+#: ../text.py:152 ../text.py:897
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Тип клавиатуры"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:153
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Укажите модель клавиатуры, подключенной к этому компьютеру"
-#: ../text.py:170
+#: ../text.py:192
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Установить рабочую станцию GNOME"
-#: ../text.py:171
+#: ../text.py:193
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Установить рабочую станцию KDE"
-#: ../text.py:172
+#: ../text.py:194
msgid "Install Server System"
msgstr "Установить сервер"
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:195
msgid "Install Custom System"
msgstr "Установить систему по выбору"
-#: ../text.py:174
+#: ../text.py:196
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Обновить существующую инсталляцию"
-#: ../text.py:175 ../text.py:871
+#: ../text.py:197 ../text.py:900
msgid "Installation Type"
msgstr "Тип инсталляции"
-#: ../text.py:176
+#: ../text.py:198
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Система какого типа должна быть установлена?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:175
-#: ../loader/devices.c:178 ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468
-#: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848
-#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:1490 ../loader/urls.c:201
-#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:201 ../text.py:581
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:178
+#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469
+#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863
+#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:1577 ../loader/urls.c:201
+#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:225 ../text.py:606
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../text.py:202
+#: ../text.py:226
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Не задан ни один раздел Linux. Обновление системы невозможно!"
-#: ../text.py:215
+#: ../text.py:239
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Система для обновления"
-#: ../text.py:216
+#: ../text.py:240
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Укажите корневой раздел вашей инсталляции."
-#: ../text.py:231
+#: ../text.py:255
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Уточните пакеты для обновления"
-#: ../text.py:232
+#: ../text.py:256
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -192,31 +196,31 @@ msgstr ""
"Подготовлен список пакетов, необходимых для обновления ранее установленных. "
"Хотите ли вы уточнить набор пакетов для обновления?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:579 ../loader/net.c:698
-#: ../text.py:239 ../text.py:425 ../text.py:428 ../textw/partitioning.py:145
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:591 ../loader/net.c:701
+#: ../text.py:263 ../text.py:450 ../text.py:453 ../textw/partitioning.py:165
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:239
-#: ../text.py:244 ../text.py:425 ../text.py:431 ../textw/partitioning.py:145
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:701 ../text.py:263
+#: ../text.py:268 ../text.py:450 ../text.py:456 ../textw/partitioning.py:165
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: ../text.py:254
+#: ../text.py:278
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:255
+#: ../text.py:279
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -236,43 +240,43 @@ msgstr ""
"Если вы приобрели Официальный Red Hat Linux, не забудьте зарегистрировать "
"вашу покупку на нашем web-сайте, http://www.redhat.com."
-#: ../text.py:325
+#: ../text.py:350
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "Использовать bootp/dhcp"
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:330
+#: ../loader/net.c:234 ../text.py:355
msgid "IP address:"
msgstr "IP адрес:"
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:331
+#: ../loader/net.c:237 ../text.py:356
msgid "Netmask:"
msgstr "Маска подсети:"
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:332
+#: ../loader/net.c:240 ../text.py:357
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Шлюз по умолчанию (IP):"
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:333
+#: ../loader/net.c:243 ../text.py:358
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Первичный сервер имен (DNS):"
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:355
+#: ../iw/network.py:11 ../text.py:380
msgid "Network Configuration"
msgstr "Конфигурация сети"
-#: ../text.py:371
+#: ../text.py:396
msgid "Invalid information"
msgstr "Неверная информация"
-#: ../text.py:372
+#: ../text.py:397
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Необходимо ввести правильные параметры IP для продолжения."
-#: ../text.py:400
+#: ../text.py:425
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Имя компьютера"
-#: ../text.py:401
+#: ../text.py:426
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -280,24 +284,25 @@ msgstr ""
"Необходимо указать имя вашего компьютера. Если компьютер подключен к сети, "
"имя компьютера может быть уже назначено вашим сетевым администратором."
-#: ../iw/network.py:183 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:404
+#: ../iw/network.py:201 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:429
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
-#: ../text.py:415 ../text.py:569 ../text.py:923
+#: ../text.py:440 ../text.py:594
msgid "Bootdisk"
msgstr "Загрузочный диск"
-#: ../text.py:416
+#: ../text.py:441
+#, fuzzy
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without "
+"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
-"doesn't work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be "
-"used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
+"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
+"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
"severe system failures.\n"
"\n"
-"Would you like to create a bootdisk for your system?"
+"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
"С помощью загрузочного диска вы сможете загружать Linux точно так же, как и "
"стандартным загрузчиком. Это может быть полезно, если вы не хотите "
@@ -308,35 +313,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Хотите создать загрузочный диск сейчас?"
-#: ../text.py:451
+#: ../text.py:476
msgid "X probe results"
msgstr "Результаты проверки Х"
-#: ../text.py:464 ../text.py:483
+#: ../text.py:489 ../text.py:508
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Неуказанная карта"
-#: ../text.py:472
+#: ../text.py:497
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Выбор видеокарты"
-#: ../text.py:473
+#: ../text.py:498
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Укажите тип видеокарты"
-#: ../text.py:485
+#: ../text.py:510
msgid "X Server Selection"
msgstr "Выбор Х-сервера"
-#: ../text.py:485
+#: ../text.py:510
msgid "Choose a server"
msgstr "Выберите сервер"
-#: ../text.py:536
+#: ../text.py:561
msgid "Installation to begin"
msgstr "Начало инсталляции"
-#: ../iw/confirm.py:19 ../text.py:537
+#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:562
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -344,11 +349,11 @@ msgstr ""
"Полный протокол инсталляции вашей системы после перезагрузки будет "
"находиться в /tmp/install.log. Возможно вам понадобится к нему обратиться."
-#: ../text.py:553
+#: ../text.py:578
msgid "Complete"
msgstr "Готово"
-#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:554
+#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:579
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -368,7 +373,7 @@ msgstr ""
"Информацию о конфигурировании вашей системы после установки можно почерпнуть "
"из Официального руководства пользователя Red Hat Linux."
-#: ../iw/bootdisk.py:41 ../text.py:570
+#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:595
msgid ""
"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will "
"be erased during creation of the boot disk."
@@ -376,12 +381,12 @@ msgstr ""
"Вставьте отформатированную дискету в первый дисковод. Все данные на этой "
"дискете при создании загрузочного диска будут уничтожены."
-#: ../text.py:573 ../text.py:574 ../text.py:585 ../text.py:586
-#: ../textw/lilo.py:21
+#: ../text.py:598 ../text.py:599 ../text.py:610 ../text.py:611
+#: ../textw/lilo.py:21 ../textw/silo.py:21
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
-#: ../iw/bootdisk.py:45 ../text.py:582
+#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:607
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -389,247 +394,264 @@ msgstr ""
"При создании загрузочного диска произошла ошибка. Убедитесь, что "
"отформатированная дискета вставлена в первый дисковод."
-#: ../text.py:644
+#: ../text.py:669
msgid "Package Installation"
msgstr "Инсталляция пакета"
-#: ../text.py:646
+#: ../text.py:671
msgid "Name : "
msgstr "Имя :"
-#: ../text.py:647
+#: ../text.py:672
msgid "Size : "
msgstr "Размер :"
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:673
msgid "Summary: "
msgstr "Сведения:"
-#: ../text.py:674
+#: ../text.py:699
msgid " Packages"
msgstr " Пакеты"
-#: ../text.py:675
+#: ../text.py:700
msgid " Bytes"
msgstr " Байт"
-#: ../text.py:676
+#: ../text.py:701
msgid " Time"
msgstr " Время"
-#: ../text.py:678
+#: ../text.py:703
msgid "Total :"
msgstr "Всего :"
-#: ../text.py:685
+#: ../text.py:710
msgid "Completed: "
msgstr "Завершено: "
-#: ../text.py:695
+#: ../text.py:720
msgid "Remaining: "
msgstr " Осталось: "
-#: ../text.py:765
+#: ../text.py:790
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "В каком часовом поясе вы находитесь?"
-#: ../text.py:773
+#: ../text.py:798
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Установлены ли системные часы по GMT?"
-#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:775
+#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:800
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Выбор часового пояса"
-#: ../text.py:839 ../text.py:840
+#: ../text.py:864 ../text.py:865
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
-#: ../text.py:852
+#: ../text.py:877
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:854
+#: ../text.py:879
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран "
-#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:870
+#: ../iw/welcome.py:11 ../text.py:899
msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"
-#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:876 ../text.py:882
+#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:119 ../iw/silo.py:243
+#: ../text.py:905 ../text.py:911
msgid "Partition"
msgstr "Разбиение"
-#: ../text.py:878
+#: ../text.py:907
msgid "Manually Partition"
msgstr "Ручное разбиение"
-#: ../text.py:880
+#: ../text.py:909
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Автоматическое разбиение"
-#: ../text.py:884
+#: ../text.py:913
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:886
+#: ../text.py:915
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Форматирование файловых систем"
-#: ../text.py:888 ../text.py:890 ../text.py:892 ../textw/lilo.py:24
+#: ../text.py:917 ../text.py:919 ../text.py:921 ../textw/lilo.py:24
#: ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Конфигурация LILO"
-#: ../text.py:894
+#: ../text.py:923
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Имя компьютера"
-#: ../text.py:896
+#: ../text.py:925
msgid "Network Setup"
msgstr "Настройка сети"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:898 ../text.py:900
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:927 ../text.py:929
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Выбор мыши"
-#: ../text.py:902
+#: ../text.py:931
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Выбор часового пояса"
-#: ../text.py:904 ../textw/userauth.py:8
+#: ../text.py:933 ../textw/userauth.py:8
msgid "Root Password"
msgstr "Пароль пользователя root"
-#: ../text.py:906 ../textw/userauth.py:148
+#: ../text.py:935 ../textw/userauth.py:148
msgid "User Account Setup"
msgstr "Создание учетной записи пользователя"
-#: ../text.py:908
+#: ../text.py:937
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
-#: ../text.py:910
+#: ../text.py:939
msgid "Package Groups"
msgstr "Группы пакетов"
-#: ../text.py:912 ../text.py:933
+#: ../text.py:941 ../text.py:977
msgid "Individual Packages"
msgstr "Индивидуальный выбор пакетов"
-#: ../text.py:914 ../textw/packages.py:114
+#: ../text.py:943 ../textw/packages.py:114
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Зависимости пакетов"
-#: ../iw/xconfig.py:89 ../text.py:916 ../text.py:924
+#: ../iw/xconfig.py:110 ../text.py:945 ../text.py:953
msgid "X Configuration"
msgstr "Настройка Х"
-#: ../text.py:918
+#: ../text.py:947 ../text.py:952
msgid "Boot Disk"
msgstr "Загрузочный диск"
-#: ../text.py:920
+#: ../text.py:949
msgid "Installation Begins"
msgstr "Начало инсталляции"
-#: ../text.py:922
+#: ../text.py:951
msgid "Install System"
msgstr "Инсталляция системы"
-#: ../text.py:926
+#: ../text.py:955
msgid "Installation Complete"
msgstr "Инсталляция завершена"
-#: ../text.py:931
+#: ../text.py:964 ../text.py:967 ../text.py:970 ../textw/silo.py:24
+#: ../textw/silo.py:62 ../textw/silo.py:153
+#, fuzzy
+msgid "SILO Configuration"
+msgstr "Конфигурация LILO"
+
+#: ../text.py:975
msgid "Examine System"
msgstr "Проверка системы"
-#: ../text.py:932
+#: ../text.py:976
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Уточнить обновление"
-#: ../text.py:934
+#: ../text.py:978
msgid "Upgrade System"
msgstr "Обновление системы"
-#: ../text.py:935
+#: ../text.py:979
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Обновление завершено"
-#: ../gui.py:417
-msgid "Red Hat Linux Installer"
-msgstr "Инсталляторr Red Hat Linux"
+#: ../text.py:1009
+#, fuzzy
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Отмена"
-#: ../gui.py:424
+#: ../text.py:1010
+msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:256 ../gui.py:470
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
-#: ../gui.py:426
-msgid "Finish"
-msgstr "Завершить"
+#: ../gui.py:258 ../gui.py:474
+msgid "Show Help"
+msgstr "Показать помощь"
-#: ../gui.py:427
+#: ../gui.py:259 ../gui.py:473
msgid "Hide Help"
msgstr "Скрыть помощь"
-#: ../gui.py:428
-msgid "Show Help"
-msgstr "Показать помощь"
+#: ../gui.py:260 ../gui.py:472
+msgid "Finish"
+msgstr "Завершить"
-#: ../gui.py:450
+#: ../gui.py:263 ../gui.py:496
msgid "Online Help"
msgstr "Помощь"
+#: ../gui.py:463
+msgid "Red Hat Linux Installer"
+msgstr "Инсталляторr Red Hat Linux"
+
#: ../iw/account.py:14
msgid "Account Configuration"
msgstr "Учетная запись пользователя"
-#: ../iw/account.py:129
+#: ../iw/account.py:130
msgid "Root Password: "
msgstr "Пароль пользователя root:"
-#: ../iw/account.py:132
+#: ../iw/account.py:133
msgid "Confirm: "
msgstr "Подтвердите: "
-#: ../iw/account.py:183 ../iw/account.py:226
+#: ../iw/account.py:184 ../iw/account.py:227
msgid "Account Name"
msgstr "Имя пользователя"
-#: ../iw/account.py:187 ../textw/userauth.py:80
+#: ../iw/account.py:188 ../textw/userauth.py:80
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: ../iw/account.py:191 ../textw/userauth.py:81
+#: ../iw/account.py:192 ../textw/userauth.py:81
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Подтвердите пароль"
-#: ../iw/account.py:195 ../iw/account.py:226 ../textw/userauth.py:79
+#: ../iw/account.py:196 ../iw/account.py:227 ../textw/userauth.py:79
#: ../textw/userauth.py:160
msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"
-#: ../iw/account.py:204 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: ../iw/account.py:206 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168
-#: ../textw/partitioning.py:61 ../textw/userauth.py:172
+#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:145 ../textw/silo.py:167
+#: ../textw/userauth.py:172
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: ../iw/account.py:208 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
+#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:171
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: ../iw/account.py:210
+#: ../iw/account.py:211
msgid "New"
msgstr "Новый"
@@ -665,7 +687,7 @@ msgstr "Сервер NIS:"
msgid "Bootdisk Creation"
msgstr "Создание загрузочного диска"
-#: ../iw/bootdisk.py:52
+#: ../iw/bootdisk.py:61
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Пропустить создание загрузочного диска"
@@ -673,7 +695,7 @@ msgstr "Пропустить создание загрузочного диска"
msgid "About to Install"
msgstr "Начало инсталляции"
-#: ../iw/confirm.py:16
+#: ../iw/confirm.py:27
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Нажмите \"Next\" для начала инсталляции Red Hat Linux."
@@ -689,7 +711,7 @@ msgstr "Выход"
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Неопределенные зависимости"
-#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:117 ../textw/packages.py:121
+#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:121 ../textw/packages.py:121
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
@@ -697,7 +719,7 @@ msgstr "Пакет"
msgid "Requirement"
msgstr "Требуется"
-#: ../iw/dependencies.py:37 ../textw/packages.py:133
+#: ../iw/dependencies.py:38 ../textw/packages.py:133
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Установить пакеты для удовлетворения зависимостей"
@@ -713,7 +735,7 @@ msgstr ""
"Нет ни одного раздела Linux.\n"
" Обновление системы невозможно!"
-#: ../iw/examine.py:52
+#: ../iw/examine.py:59
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Уточните пакеты для обновления"
@@ -721,7 +743,7 @@ msgstr "Уточните пакеты для обновления"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk.py:63
+#: ../iw/fdisk.py:88
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Выберите устройство для работы fdisk"
@@ -733,36 +755,36 @@ msgstr "Выбор разделов для форматирования"
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Поиск дефектных блоков при форматировании"
-#: ../iw/installpath.py:36
+#: ../iw/installpath.py:38
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Рабочая станция GNOME"
-#: ../iw/installpath.py:38
+#: ../iw/installpath.py:40
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Рабочая станция KDE"
-#: ../iw/installpath.py:40 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2197
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217
+#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2232
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: ../iw/installpath.py:41
+#: ../iw/installpath.py:43
msgid "Custom"
msgstr "По выбору"
-#: ../iw/installpath.py:79
+#: ../iw/installpath.py:89
msgid "Install Type"
msgstr "Тип инсталляции"
-#: ../iw/installpath.py:147
+#: ../iw/installpath.py:158
msgid "Install"
msgstr "Инсталляция"
-#: ../iw/installpath.py:149
+#: ../iw/installpath.py:160
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновление"
-#: ../iw/installpath.py:189
+#: ../iw/installpath.py:214
msgid "Use fdisk"
msgstr "Использовать fdisk"
@@ -770,23 +792,23 @@ msgstr "Использовать fdisk"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Конфигурация клавиатуры"
-#: ../iw/keyboard.py:48
+#: ../iw/keyboard.py:51
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: ../iw/keyboard.py:67
+#: ../iw/keyboard.py:70
msgid "Layout"
msgstr "Раскладка"
-#: ../iw/keyboard.py:86
+#: ../iw/keyboard.py:89
msgid "Variant"
msgstr "Вариант"
-#: ../iw/keyboard.py:101
+#: ../iw/keyboard.py:104
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Проверьте ваш выбор здесь:"
-#: ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:245
+#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:244
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе инсталляции?"
@@ -794,7 +816,7 @@ msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе инсталляции?"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Конфигурация LILO"
-#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198
+#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:244
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -802,11 +824,11 @@ msgstr "Тип"
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Установить загрузчик LILO на:"
-#: ../iw/lilo.py:133
+#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:163
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../iw/lilo.py:137
+#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:161
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Первый сектор загрузочного раздела"
@@ -814,11 +836,11 @@ msgstr "Первый сектор загрузочного раздела"
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Включить линейный режим (для некоторых дисков SCSI)"
-#: ../iw/lilo.py:144
+#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:186
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Параметры модуля"
-#: ../iw/lilo.py:159
+#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:201
msgid "Create boot disk"
msgstr "Создать загрузочный диск"
@@ -826,16 +848,19 @@ msgstr "Создать загрузочный диск"
msgid "Do not install LILO"
msgstr "Не устанавливать LILO"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138
+#: ../textw/silo.py:136
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138
+#: ../textw/silo.py:136
msgid "Partition type"
msgstr "Тип раздела"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:80
-#: ../textw/lilo.py:138
+#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:220 ../iw/silo.py:255
+#: ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:80
+#: ../textw/silo.py:136
msgid "Boot label"
msgstr "Метка загрузки"
@@ -844,43 +869,43 @@ msgstr "Метка загрузки"
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Эмулировать 3 кнопки?"
-#: ../iw/network.py:132
+#: ../iw/network.py:141
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Использовать DHCP"
-#: ../iw/network.py:138
+#: ../iw/network.py:147
msgid "Activate on boot"
msgstr "Активизировать при загрузке"
-#: ../iw/network.py:147
+#: ../iw/network.py:155
msgid "IP Address"
msgstr "Адрес IP"
-#: ../iw/network.py:147 ../loader/net.c:615
+#: ../iw/network.py:156 ../loader/net.c:618
msgid "Netmask"
msgstr "Маска подсети"
-#: ../iw/network.py:147 ../loader/loader.c:227
+#: ../iw/network.py:157 ../loader/loader.c:228
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
-#: ../iw/network.py:147
+#: ../iw/network.py:158
msgid "Broadcast"
msgstr "Бродкаст"
-#: ../iw/network.py:184
+#: ../iw/network.py:202
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
-#: ../iw/network.py:184
+#: ../iw/network.py:202
msgid "Primary DNS"
msgstr "Первичный DNS"
-#: ../iw/network.py:184
+#: ../iw/network.py:202
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Вторичный DNS"
-#: ../iw/network.py:184
+#: ../iw/network.py:202
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Третичный DNS"
@@ -888,31 +913,31 @@ msgstr "Третичный DNS"
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Индивидуальный выбор пакетов"
-#: ../iw/package.py:178
+#: ../iw/package.py:176
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: ../iw/package.py:324
+#: ../iw/package.py:322
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
-#: ../iw/package.py:329
+#: ../iw/package.py:327
msgid "Package Details"
msgstr "Описание пакета"
-#: ../iw/package.py:335
+#: ../iw/package.py:333
msgid "Size: "
msgstr "Размер :"
-#: ../iw/package.py:341
+#: ../iw/package.py:339
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "Выбор пакетов для инсталляции"
-#: ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
+#: ../iw/package.py:374 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Выбор групп пакетов"
-#: ../iw/package.py:444 ../textw/packages.py:18
+#: ../iw/package.py:452 ../textw/packages.py:18
msgid "Select individual packages"
msgstr "Индивидуальный выбор пакетов"
@@ -920,51 +945,65 @@ msgstr "Индивидуальный выбор пакетов"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Инсталляция пакетов"
-#: ../iw/progress.py:118 ../iw/progress.py:153
+#: ../iw/progress.py:122 ../iw/progress.py:157
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: ../iw/progress.py:119
+#: ../iw/progress.py:123
msgid "Summary"
msgstr "Сведения"
-#: ../iw/progress.py:153
+#: ../iw/progress.py:157
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: ../iw/progress.py:153
+#: ../iw/progress.py:157
msgid "Packages"
msgstr "Пакетов"
-#: ../iw/progress.py:153
+#: ../iw/progress.py:157
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: ../iw/progress.py:158
+#: ../iw/progress.py:162
msgid "Total"
msgstr "Всего"
-#: ../iw/progress.py:159
+#: ../iw/progress.py:163
msgid "Completed"
msgstr "Готово"
-#: ../iw/progress.py:160
+#: ../iw/progress.py:164
msgid "Remaining"
msgstr "Осталось"
-#: ../iw/rootpartition.py:14
+#: ../iw/rootpartition.py:16
msgid "Confirm Partitioning Selection"
msgstr "Подтвердите разбиение диска"
-#: ../iw/rootpartition.py:29 ../textw/partitioning.py:24
+#: ../iw/rootpartition.py:32 ../textw/partitioning.py:24
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
-#: ../iw/rootpartition.py:82 ../textw/partitioning.py:107
+#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:160
+msgid "Low Memory"
+msgstr "Мало памяти"
+
+#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:161
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that okay?"
+msgstr ""
+"Поскольку на вашей машине недостаточно ОЗУ, необходимо подключить "
+"пространство свопинга немедленно. Для этого нужно записать на диск вновь "
+"созданную таблицу разделов. Вы согласны?"
+
+#: ../iw/rootpartition.py:143 ../textw/partitioning.py:123
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Автоматическое разбиение"
-#: ../iw/rootpartition.py:121 ../textw/partitioning.py:108
+#: ../iw/rootpartition.py:191 ../textw/partitioning.py:124
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -979,34 +1018,59 @@ msgstr ""
"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized "
"installation."
-#: ../iw/rootpartition.py:133
+#: ../iw/rootpartition.py:204
msgid "Remove data"
msgstr "Удалить данные"
-#: ../iw/rootpartition.py:136 ../textw/partitioning.py:112
+#: ../iw/rootpartition.py:207 ../textw/partitioning.py:128
msgid "Manually partition"
msgstr "Ручное разбиение"
-#: ../iw/timezone.py:114
+#: ../iw/silo.py:18
+#, fuzzy
+msgid "Silo Configuration"
+msgstr "Конфигурация LILO"
+
+#: ../iw/silo.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Install SILO boot record on:"
+msgstr "Установить загрузчик LILO на:"
+
+#: ../iw/silo.py:170
+#, fuzzy
+msgid "Create PROM alias"
+msgstr "Создать загрузочный диск"
+
+#: ../iw/silo.py:182
+msgid "Set default PROM boot device to linux"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/silo.py:209
+#, fuzzy
+msgid "Do not install SILO"
+msgstr "Не устанавливать LILO"
+
+#: ../iw/timezone.py:154
msgid "View:"
msgstr "Просмотр:"
-#: ../iw/timezone.py:152
-msgid "Use Daylight Saving Time"
+#: ../iw/timezone.py:162 ../iw/timezone.py:163
+msgid "System clock uses UTC"
+msgstr "Системные часы используют UTC"
+
+#: ../iw/timezone.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Использовать летнее время"
-#: ../iw/timezone.py:159
+#: ../iw/timezone.py:225
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
-#: ../iw/timezone.py:160
+#: ../iw/timezone.py:226
msgid "UTC Offset"
msgstr "Сдвиг относительно UTC"
-#: ../iw/timezone.py:164
-msgid "System clock uses UTC"
-msgstr "Системные часы используют UTC"
-
#: ../iw/xconfig.py:9
msgid "Video Card"
msgstr "Видеокарта"
@@ -1031,19 +1095,19 @@ msgstr "Частоты кадровой развертки"
msgid "Test failed"
msgstr "Сбой теста"
-#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:191
+#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:219
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "Уточнение конфигурации X"
-#: ../iw/xconfig.py:61
+#: ../iw/xconfig.py:80
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Бит на пиксель"
-#: ../iw/xconfig.py:71 ../iw/xconfig.py:187
+#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:215
msgid "Test this configuration"
msgstr "Проверить эту конфигурацию"
-#: ../iw/xconfig.py:142
+#: ../iw/xconfig.py:169
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -1051,25 +1115,25 @@ msgstr ""
"В большинстве случаев оптимальные настройки вашей видеокарты и монитора "
"могут быть установлены автоматически."
-#: ../iw/xconfig.py:150
+#: ../iw/xconfig.py:177
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "Результат автоопределения:"
-#: ../iw/xconfig.py:164
+#: ../iw/xconfig.py:191
msgid ""
"Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:"
msgstr ""
"Ваш монитор не может быть определен автоматически. Выберите его из списка:"
-#: ../iw/xconfig.py:194
+#: ../iw/xconfig.py:222
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "Использовать графический вход в систему"
-#: ../iw/xconfig.py:196
+#: ../iw/xconfig.py:224
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Пропустить конфигурацию Х"
-#: ../textw/lilo.py:13
+#: ../textw/lilo.py:13 ../textw/silo.py:14
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -1081,26 +1145,28 @@ msgstr ""
"указывать дополнительные параметры не требуется или вы не знаете, что это "
"такое, оставьте это поле пустым."
-#: ../textw/lilo.py:64
+#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:64
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?"
-#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105
+#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:84
+#: ../textw/silo.py:105
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:165 ../textw/lilo.py:84
-#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/userauth.py:62
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84
+#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:102
+#: ../textw/userauth.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../textw/lilo.py:92
+#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:92
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Изменить метку загрузки"
-#: ../textw/lilo.py:150
+#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:148
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -1120,7 +1186,7 @@ msgstr ""
"которые не были выбраны. Если вы просто нажмете ', будут установлены все "
"необходимые пакеты."
-#: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:55
+#: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:57
msgid "Disk Setup"
msgstr "Разбиение диска"
@@ -1140,7 +1206,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Какую утилиту вы будете использовать?"
-#: ../textw/partitioning.py:56
+#: ../textw/partitioning.py:58
msgid ""
"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
@@ -1151,29 +1217,15 @@ msgstr ""
"двух первых жестких дисков вашей системы, чтобы вы могли загружать Linux с "
"помощью LILO."
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315 ../textw/partitioning.py:61
+#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316 ../textw/partitioning.py:63
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: ../textw/partitioning.py:112 ../textw/partitioning.py:113
+#: ../textw/partitioning.py:128 ../textw/partitioning.py:129
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
-#: ../textw/partitioning.py:140
-msgid "Low Memory"
-msgstr "Мало памяти"
-
-#: ../textw/partitioning.py:141
-msgid ""
-"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
-"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
-"disk immediately. Is that okay?"
-msgstr ""
-"Поскольку на вашей машине недостаточно ОЗУ, необходимо подключить "
-"пространство свопинга немедленно. Для этого нужно записать на диск вновь "
-"созданную таблицу разделов. Вы согласны?"
-
-#: ../textw/partitioning.py:160
+#: ../textw/partitioning.py:180
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
@@ -1185,11 +1237,11 @@ msgstr ""
"/usr/local можно не форматировать, особенно если они сконфигурированы при "
"предыдущей установке."
-#: ../textw/partitioning.py:180
+#: ../textw/partitioning.py:200
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Поиск дефектных блоков при форматировании"
-#: ../textw/partitioning.py:184
+#: ../textw/partitioning.py:204
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Выберите разделы для форматирования"
@@ -1307,17 +1359,17 @@ msgstr "или использовать:"
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Запрос сервера через бродкаст"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
-#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
+#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628
+#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Неверная точка монтирования"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:606
+#: ../libfdisk/fsedit.c:615
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Каталог %s должен быть на корневой файловой системе"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:613
+#: ../libfdisk/fsedit.c:622
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1328,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Точка монтирования должна начинаться с /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:620
+#: ../libfdisk/fsedit.c:629
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1339,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Точка монтирования не может завершаться /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:629
+#: ../libfdisk/fsedit.c:638
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1350,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Точка монтирования может содержать только печатные символы."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:641
+#: ../libfdisk/fsedit.c:650
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1361,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Системные разделы должны иметь тип Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:651
+#: ../libfdisk/fsedit.c:660
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1372,11 +1424,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr должен быть на разделе типа Linux Native или NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:679
+#: ../libfdisk/fsedit.c:688
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Слишком много дисков"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:680
+#: ../libfdisk/fsedit.c:689
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -1386,11 +1438,11 @@ msgstr ""
"fdisk для задания разделов и проинформируйте Red Hat, что вы видели это "
"сообщение."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:695
+#: ../libfdisk/fsedit.c:704
msgid "No Drives Found"
msgstr "Диски не найдены"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:696
+#: ../libfdisk/fsedit.c:705
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1398,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка: устройства для создания новых файловых систем не найдены. "
"Проверьте оборудование для обнаружения вероятной причины."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:950
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block "
@@ -1409,16 +1461,16 @@ msgstr ""
"необходимо использовать fdisk для создания и записи новой метки на это "
"устройство."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:954
+#: ../libfdisk/fsedit.c:976
msgid "Corrupt Sun disklabel"
msgstr "Поврежденная дисковая метка Sun"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/fsedit.c:1011
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1036
+#: ../libfdisk/fsedit.c:977 ../libfdisk/fsedit.c:1033
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1058
msgid "Skip Drive"
msgstr "Пропустить диск"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:1032
+#: ../libfdisk/fsedit.c:986 ../libfdisk/fsedit.c:1054
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -1426,7 +1478,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Произошла ошибка чтения таблицы разделов на блочном устройстве %s. Ошибка:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1005
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1027
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -1436,23 +1488,23 @@ msgstr ""
"устройство должно быть инициализировано. ВСЕ ДАННЫЕ на этом устройстве будут "
"потеряны."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1010
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1032
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Неверная таблица разделов"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1011
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Initialize"
msgstr "Инициализация"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1036 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1058 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1048
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1070
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Дисковая метка BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1048
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1070
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -1463,80 +1515,80 @@ msgstr ""
"специальную установку и воспользоваться утилитой fdisk (вместо Disk Druid) "
"для компьютеров с дисковой меткой BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1078
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1100
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Системная ошибка %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1087 ../libfdisk/fsedit.c:1089
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1109 ../libfdisk/fsedit.c:1111
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Ошибка fdisk"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:686
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:518 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<Раздел SWAP>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:688
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:526 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<Раздел RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
msgid "Delete Partition"
msgstr "Удалить этот раздел?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот раздел?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:639 ../libfdisk/gnomefsedit.c:645
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:649 ../libfdisk/gnomefsedit.c:651
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:660 ../libfdisk/gnomefsedit.c:666
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:670 ../libfdisk/gnomefsedit.c:672
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275
msgid "Edit Partition"
msgstr "Редактировать раздел"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1629
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1656
msgid "Mount Point:"
msgstr "Точка монтирования:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:701
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:730
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Размер (Мег):"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:732
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:761
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr "Увеличить до конца диска?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:751 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Статус распределения:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
msgid "Successful"
msgstr "Успешно"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:758 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
msgid "Failed"
msgstr "Ошибка"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Причина сбоя:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1655
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1690
msgid "Partition Type:"
msgstr "Тип раздела"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:851
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:880
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Доступные устройства:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486
msgid "No Mount Point"
msgstr "Нет точки монтирования"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:958 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:987 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
@@ -1544,12 +1596,12 @@ msgstr ""
"Вы не выбрали точку монтирования для этого раздела. Оставить раздел без "
"точки монтирования?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Ошибка точки монтирования"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1031 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
@@ -1557,11 +1609,11 @@ msgstr ""
"Либо точка монтирования имеет неверный путь, либо она уже используется. "
"Укажите правильную точку монтирования."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
msgid "Size Error"
msgstr "Ошибка размера"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1028 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1057 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
@@ -1569,12 +1621,12 @@ msgstr ""
"Запрошенный размер указан неверно. Размер должен быть больше нуля и должен "
"быть указан в десятичном формате."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Ошибка размера свопинга"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1064 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1969
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2004
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:582
#, c-format
msgid ""
@@ -1584,11 +1636,11 @@ msgstr ""
"Созданный вами раздел свопинга слишком велик. Размер раздела свопинга не "
"должен превышать %ld мегабайт."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1116
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "Устройство RAID не сконфигурировано"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1082
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive.\n"
@@ -1598,11 +1650,11 @@ msgstr ""
"RAID.\n"
" Вы уверены?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1118
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
@@ -1612,11 +1664,11 @@ msgstr ""
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "Описание RAID не завершено"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1269
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298
#, c-format
msgid ""
"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The "
@@ -1628,12 +1680,12 @@ msgstr ""
"разделами."
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1381
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1410
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Нераспределенные разделы"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:88
msgid ""
"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
@@ -1644,38 +1696,38 @@ msgstr ""
"нераспределенные разделы с указанием причин, по которым они не были "
"распределены."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1641
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1676
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<Swap Partition"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1699
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1734
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "Устройство RAID: /dev/"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1757
msgid "RAID Type:"
msgstr "Тип RAID:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1759
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1794
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Разделы для массива RAID:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1848
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "Вы не выбрали точку монтирования. Точка монтирования необходима."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1856
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891
msgid ""
"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
"point."
msgstr ""
"Точка монтирования уже используется. Укажите правильную точку монтирования."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "Предупреждение загрузки с RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1870
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905
msgid ""
"You have made this raid device mount as a booting partition. Please make "
"sure all the component partitions are bootable."
@@ -1683,19 +1735,19 @@ msgstr ""
"Вы сконфигурировали это устройство RAID как загрузочный раздел. Убедитесь, "
"что все его компоненты могут быть загружаемыми."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915
msgid "No RAID Device"
msgstr "Не является устройством RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "Устройство RAID должно быть выбрано."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922
msgid "Used Raid Device"
msgstr "Использованное устройство RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923
#, c-format
msgid ""
"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
@@ -1703,25 +1755,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Устройство RAID \"/dev/%s\" уже сконфигурировано. Выберите другое устройство."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Не достаточно разделов"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1938
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
"selected."
msgstr "Сконфигурировано недостаточно разделов для выбранного типа RAID."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1910
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "Неверный тип RAID для /boot"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1947
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "Загрузочные разделы (/boot) допускаются только на RAID-1."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2048
#, c-format
msgid ""
"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
@@ -1732,68 +1784,68 @@ msgstr ""
"Точка монтирования установлена в /boot. Вы уверены что возможна загрузка "
"сэтого раздела?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2055
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Использовать существующее разбиение?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Автоматическое разбиение"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2136
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "Использование существующего дискового пространства"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2155
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2190
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Удалить раздел Linux"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2166
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2201
msgid "Use existing free space"
msgstr "Использовать имеющееся свободное пространство"
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2178
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2213
msgid "Intended Use"
msgstr "Использование по назначению"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252
msgid "Workstation"
msgstr "Рабочая станция"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Удалить устройство RAID?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2292
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2327
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот устройство RAID?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2378 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Сброс таблицы разделов"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2345 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Вернуть начальное состояние таблицы разделов?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2381 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2432
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2416 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
msgid "<Swap>"
msgstr "<Swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2383
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2418
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2385
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2420
msgid "<not set>"
msgstr "<не установлено>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2942
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3084
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Существуют нераспределенные разделы..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2953
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3104
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID partition for the install to proceed."
@@ -1801,53 +1853,35 @@ msgstr ""
"Вы должны назначить назначить корневой (/) раздел на раздел Linux native "
"(ext2) или раздел RAID для продолжения инсталляции."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2967 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2980
-msgid ""
-"You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) "
-"or a RAID-1 partition for the install to proceed."
-msgstr ""
-"Вы должны назначить загрузочный (/boot) раздел на раздел Linux native "
-"(ext2)или раздел RAID-1 для продолжения инсталляции."
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2995
-msgid ""
-"Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must "
-"also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
-"RAID-1 partition for the install to proceed."
-msgstr ""
-"Поскольку вы назначили корневой раздел (/) на устройство RAID, вы должны "
-"также назначить загрузочный раздел (boot) на раздел Linux native (ext2) или "
-"на раздел RAID-1 для продолжения инсталляции."
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3068
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3178
msgid "Partitions"
msgstr "Разделы"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3112
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3222
msgid "_Add..."
msgstr "_Add..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3234
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edit..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3235
msgid "_Delete"
msgstr "Удалить"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3126
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3236
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3265
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "_Создание устройства RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3164
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3274
msgid "Auto Partition"
msgstr "Автоматическое разбиение"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3177
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3287
msgid "Drive Summary"
msgstr "Распределение диска"
@@ -1923,11 +1957,11 @@ msgstr "Укажите тип CD-ROM"
msgid "Initializing CDROM..."
msgstr "Инициализация CD-ROM..."
-#: ../loader/devices.c:50
+#: ../loader/devices.c:51
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
-#: ../loader/devices.c:59
+#: ../loader/devices.c:60
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
@@ -1936,24 +1970,24 @@ msgstr ""
"Этот модуль может воспринимать параметры, влияют на на его работу. Если вы "
"не знаете, какие параметры передать, пропустите этот экран, нажав \"OK\"."
-#: ../loader/devices.c:64
+#: ../loader/devices.c:65
msgid "Module Parameters"
msgstr "Параметры модуля"
-#: ../loader/devices.c:164 ../loader/devices.c:234 ../loader/loader.c:240
-#: ../loader/loader.c:299 ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:241
+#: ../loader/loader.c:300 ../loader/loader.c:316
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
-#: ../loader/devices.c:166
+#: ../loader/devices.c:169
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Вставьте диск драйверов и нажмите \"OK\" для продолжения."
-#: ../loader/devices.c:175
+#: ../loader/devices.c:179
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Ошибка монтирования дискеты."
-#: ../loader/devices.c:179
+#: ../loader/devices.c:184
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -1961,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"Вставленная вами дискета не является диском драйверов от этой версии Red Hat "
"Linux."
-#: ../loader/devices.c:198
+#: ../loader/devices.c:206
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -1969,11 +2003,11 @@ msgstr ""
"Какой драйвер необходимо попробовать? Если необходимого драйвера нет в "
"списке и имеется дополнительный диск драйверов, нажмите F2."
-#: ../loader/devices.c:203
+#: ../loader/devices.c:211
msgid "Which driver should I try?"
msgstr "Какой драйвер необходимо попробовать?"
-#: ../loader/devices.c:211
+#: ../loader/devices.c:219
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Укажите параметры модуля"
@@ -1996,57 +2030,57 @@ msgstr "Ошибка чтения содержимого файла kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Ошибка в строке %d файла kickstart %s"
-#: ../loader/lang.c:245
+#: ../loader/lang.c:244
msgid "Choose a Language"
msgstr "Выберите язык"
-#: ../loader/lang.c:501
+#: ../loader/lang.c:504
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Тип клавиатуры"
-#: ../loader/lang.c:502
+#: ../loader/lang.c:505
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Укажите тип клавиатуры"
-#: ../loader/loader.c:99
+#: ../loader/loader.c:100
msgid "Local CDROM"
msgstr "Локальный CD-ROM"
-#: ../loader/loader.c:102
+#: ../loader/loader.c:103
msgid "NFS image"
msgstr "Образ NFS"
-#: ../loader/loader.c:107
+#: ../loader/loader.c:108
msgid "Hard drive"
msgstr "Жесткий диск"
-#: ../loader/loader.c:123
+#: ../loader/loader.c:124
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Добро пожаловать в Red Hat Linux"
-#: ../loader/loader.c:125
+#: ../loader/loader.c:126
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран "
-#: ../loader/loader.c:227
+#: ../loader/loader.c:228
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:241
+#: ../loader/loader.c:242
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Устройство какого типа вы хотите добавить?"
-#: ../loader/loader.c:288
+#: ../loader/loader.c:289
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "В вашей системе удалось обнаружить следующие устройства:"
-#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315
+#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316
msgid "Add Device"
msgstr "Добавить устройство"
-#: ../loader/loader.c:316
+#: ../loader/loader.c:317
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -2054,23 +2088,23 @@ msgstr ""
"Не загружено ни одного драйвера специальных устройств. Вы хотите загрузить "
"их сейчас?"
-#: ../loader/loader.c:400 ../loader/loader.c:402
+#: ../loader/loader.c:401 ../loader/loader.c:403
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
-#: ../loader/loader.c:454
+#: ../loader/loader.c:455
msgid "Loading second stage ramdisk..."
msgstr "Загружается виртуальный диск..."
-#: ../loader/loader.c:458
+#: ../loader/loader.c:459
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Ошибка загрузки виртуального диска"
-#: ../loader/loader.c:579
+#: ../loader/loader.c:591
msgid "Hard Drives"
msgstr "Жесткие диски"
-#: ../loader/loader.c:580
+#: ../loader/loader.c:592
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -2078,7 +2112,7 @@ msgstr ""
"В вашей системе не обнаружен ни один жесткий диск. Хотите ли вы "
"сконфигурировать дополнительные устройства?"
-#: ../loader/loader.c:593
+#: ../loader/loader.c:605
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and "
"RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed "
@@ -2088,20 +2122,20 @@ msgstr ""
"RedHat/RPMS и RedHat/base. Если диск отсутствует в списке, нажмите F2 для "
"конфигурирования дополнительных устройств."
-#: ../loader/loader.c:607
+#: ../loader/loader.c:619
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "Каталог, содержащий Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:627
+#: ../loader/loader.c:639
msgid "Select Partition"
msgstr "Выбор раздела"
-#: ../loader/loader.c:671
+#: ../loader/loader.c:686
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Устройство %s не содержит инсталляционное дерево Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:716
+#: ../loader/loader.c:731
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -2109,47 +2143,47 @@ msgstr ""
"Ни в одном из ваших приводов CD-ROM не удалось найти Red Hat CD-ROM. "
"Пожалуйста вставьте Red Hat CD и нажмите \"OK\" для продолжения."
-#: ../loader/loader.c:849
+#: ../loader/loader.c:864
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Этот каталог не содержит инсталляционное дерево Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:854
+#: ../loader/loader.c:869
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Невозможно смонтировать этот каталог с сервера"
-#: ../loader/loader.c:939
+#: ../loader/loader.c:954
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../loader/loader.c:940
+#: ../loader/loader.c:955
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "Невозможно получить виртуальный диск второго этапа"
-#: ../loader/loader.c:1064
+#: ../loader/loader.c:1079
msgid "Rescue Method"
msgstr "Метод восстановления"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1080
msgid "Installation Method"
msgstr "Метод инсталляции"
-#: ../loader/loader.c:1067
+#: ../loader/loader.c:1082
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Какой носитель содержит спасательный образ?"
-#: ../loader/loader.c:1069
+#: ../loader/loader.c:1084
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Носитель какого типа содержит пакеты для инсталляции?"
-#: ../loader/loader.c:1491
+#: ../loader/loader.c:1578
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Невозможно найти ks.cfg на загрузочной дискете."
-#: ../loader/loader.c:1619
+#: ../loader/loader.c:1733
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/loader.c:1619
+#: ../loader/loader.c:1733
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Инициализация устройств PC Card..."
@@ -2203,68 +2237,68 @@ msgstr "Пропущена информация"
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Для продолжения необходимо ввести верный адрес IP и маску подсети."
-#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:569
+#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:571
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Динамический IP"
-#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:570
+#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:572
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "Посылаю запрос конфигурации IP..."
-#: ../loader/net.c:461
+#: ../loader/net.c:459
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Определение имени хоста и домена..."
-#: ../loader/net.c:559
+#: ../loader/net.c:560
msgid "kickstart"
msgstr "kickstart"
-#: ../loader/net.c:560
+#: ../loader/net.c:561
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "неверный аргумент сетевой команды %s: :s%"
-#: ../loader/net.c:607
+#: ../loader/net.c:610
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Протокол автоконфигурации сети"
-#: ../loader/net.c:609
+#: ../loader/net.c:612
msgid "Network gateway"
msgstr "Шлюз сети"
-#: ../loader/net.c:611
+#: ../loader/net.c:614
msgid "IP address"
msgstr "адрес IP"
-#: ../loader/net.c:613
+#: ../loader/net.c:616
msgid "Nameserver"
msgstr "Сервер имен"
-#: ../loader/net.c:620
+#: ../loader/net.c:623
msgid "Domain name"
msgstr "Имя домена"
-#: ../loader/net.c:623
+#: ../loader/net.c:626
msgid "Network device"
msgstr "Сетевое устройство"
-#: ../loader/net.c:695
+#: ../loader/net.c:698
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран "
-#: ../loader/net.c:696
+#: ../loader/net.c:699
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../loader/net.c:698
+#: ../loader/net.c:701
msgid "Network configuration"
msgstr "Конфигурация сети"
-#: ../loader/net.c:699
+#: ../loader/net.c:702
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Хотите ли вы настроить доступ к сети?"
@@ -2372,5 +2406,21 @@ msgstr "Порт HTTP Proxy:"
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "Загрузка драйвера SCSI"
+#~ msgid ""
+#~ "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) "
+#~ "or a RAID-1 partition for the install to proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы должны назначить загрузочный (/boot) раздел на раздел Linux native "
+#~ "(ext2)или раздел RAID-1 для продолжения инсталляции."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must "
+#~ "also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
+#~ "RAID-1 partition for the install to proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поскольку вы назначили корневой раздел (/) на устройство RAID, вы должны "
+#~ "также назначить загрузочный раздел (boot) на раздел Linux native (ext2) или "
+#~ "на раздел RAID-1 для продолжения инсталляции."
+
#~ msgid "Use fdisk to format drives"
#~ msgstr "Использовать fdisk для разбиения дисков"