diff options
author | andrmart <andrmart> | 2005-01-16 20:11:14 +0000 |
---|---|---|
committer | andrmart <andrmart> | 2005-01-16 20:11:14 +0000 |
commit | 003dcdd8dc2c9967bf0c575cdbfa7831c11429fe (patch) | |
tree | f1c0b016e01385433a5b863cb54df68302066f70 /po/ru.po | |
parent | 92601ec13937f4776746e5e33ad9997b9c0944bd (diff) | |
download | anaconda-003dcdd8dc2c9967bf0c575cdbfa7831c11429fe.tar.gz anaconda-003dcdd8dc2c9967bf0c575cdbfa7831c11429fe.tar.xz anaconda-003dcdd8dc2c9967bf0c575cdbfa7831c11429fe.zip |
Updated translation ( 9 fuzzy + 3 new ).
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
@@ -3,21 +3,21 @@ # translation of anaconda to Russian # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Valery Suhomlinov <goodguy@goodguy.spb.ru>, 2004. -# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2004. +# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-13 14:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-18 23:56+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-16 23:12+0300\n" "Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>\n" "Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "Нажмите <Enter> для перезагрузки вашей системы." #: ../fsset.py:1355 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -791,7 +791,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ошибка подключения устройства свопинга %s: %s\n" "\n" -"Наиболее вероятная причина - раздел не был инициализирован.\n" +"Файл /etc/fstab на обновляемом разделе не содержит описания рабочего " +"устройства свопинга\n" "\n" "Нажмите ОК для перезагрузки системы." @@ -908,7 +909,6 @@ msgstr "" "Нажмите ОК для перезагрузки системы." #: ../fsset.py:1575 -#, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -916,9 +916,9 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"Ошибка монтирования устройства %s как %s: %s\n" +"Ошибка нахождения корневой (/) записи.\n" "\n" -"Скорее всего этот раздел не был отформатирован.\n" +"Скорее всего файл fstab некорректен.\n" "\n" "Нажмите ОК для перезагрузки системы." @@ -1303,6 +1303,8 @@ msgid "" "The comps file in your installation tree is missing critical groups. Please " "ensure that your install tree has been correctly generated." msgstr "" +"В файле comps в вашем дереве установки отсутствуют необходимые группы. " +"Пожалуйста убедитесь, что ваше дерево установки сформировано правильно." #: ../packages.py:197 ../packages.py:629 #, python-format @@ -1344,15 +1346,17 @@ msgstr "" "Нажмите <Enter> для повторной попытки." #: ../packages.py:441 -#, fuzzy msgid "Re_boot" -msgstr "Перезагрузка" +msgstr "_Перезагрузка" #: ../packages.py:445 msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"Если вы выполните перезагрузку сейчас, ваша система будет находится в " +"несогласованном состоянии, и, скорее всего, потребуется ее переустановка. " +"Продолжить?" #: ../packages.py:459 msgid "Installing..." @@ -2876,17 +2880,16 @@ msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Дополнительная настройка загрузчика" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:142 -#, fuzzy msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot.\n" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"Принудительное использование загрузчиком режима LBA, когда он не " +"Принудительное использование загрузчиком режима LBA32, когда он не " "поддерживается BIOS, может привести к тому, что система не сможет " -"загрузиться. Мы настоятельно рекомендуем создать загрузочный диск на " -"соответствующем этапе установки. \n" +"загрузиться.\n" +"\n" "Вы действительно хотите включить режим LBA32?" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:49 @@ -2920,7 +2923,6 @@ msgid "Change Boot Loader" msgstr "Сменить загрузчик" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:93 -#, fuzzy msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -2933,6 +2935,7 @@ msgstr "" "установить загрузчик, если только у вас нет особой необходимости. Начальный " "загрузчик необходим в большинстве случаев для загрузки Linux непосредственно " "с жесткого диска. \n" +"\n" "Вы действительно хотите пропустить установку загрузчика?" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:97 @@ -3919,9 +3922,8 @@ msgid "Encryption _Key" msgstr "_Ключ шифрования" #: ../iw/network_gui.py:252 -#, fuzzy msgid "Hardware address:" -msgstr "Адрес IP:" +msgstr "Аппаратный адрес:" #: ../iw/network_gui.py:291 #, python-format @@ -5695,7 +5697,7 @@ msgstr "Описание: %s" #: ../textw/network_text.py:98 #, python-format msgid "Hardware Address: %s" -msgstr "" +msgstr "Аппаратный адрес: %s" #: ../textw/network_text.py:103 msgid "Configure using DHCP" @@ -7170,9 +7172,9 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "Добро пожаловать в %s" #: ../loader2/lang.c:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" -msgstr "Добро пожаловать в %s" +msgstr "Добро пожаловать в %s - Режим восстановления" #: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:138 msgid "" @@ -7698,14 +7700,12 @@ msgid "Account name:" msgstr "Имя пользователя:" #: ../loader2/urls.c:459 -#, fuzzy msgid "Further FTP Setup" -msgstr "Настройка FTP" +msgstr "Дальнейшая настройка FTP" #: ../loader2/urls.c:462 -#, fuzzy msgid "Further HTTP Setup" -msgstr "Настройка HTTP" +msgstr "Дальнейшая настройка HTTP" #: ../loader2/windows.c:64 msgid "Loading SCSI driver" |