summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2000-03-01 22:26:44 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2000-03-01 22:26:44 +0000
commiteceeb8f0564f32407088b0d7cf4510308f00f21b (patch)
treeebaab2d76e7197240f91a6582f930e69ca53945a /po/ro.po
parent15be886b7f46e41199a5dae29b52ab1521f5540e (diff)
downloadanaconda-eceeb8f0564f32407088b0d7cf4510308f00f21b.tar.gz
anaconda-eceeb8f0564f32407088b0d7cf4510308f00f21b.tar.xz
anaconda-eceeb8f0564f32407088b0d7cf4510308f00f21b.zip
make update-po
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po548
1 files changed, 289 insertions, 259 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 35cd7be32..bbfd5cfbc 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-17 18:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -11,135 +11,137 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../fstab.py:235 ../fstab.py:394
+#: ../fstab.py:233 ../fstab.py:396
msgid "Formatting"
msgstr "Formatare sistem fișiere"
-#: ../fstab.py:236
+#: ../fstab.py:234
#, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr "Formatare spațiu pentru memoria swap în partiția /dev/%s..."
-#: ../fstab.py:246 ../fstab.py:326 ../fstab.py:460
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:182
-#: ../loader/devices.c:187 ../loader/lang.c:89 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:701 ../loader/loader.c:753
-#: ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:915 ../loader/loader.c:1692
-#: ../loader/loader.c:1738 ../loader/loader.c:1809 ../loader/urls.c:70
+#: ../fstab.py:244 ../fstab.py:328 ../fstab.py:462
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:184
+#: ../loader/devices.c:189 ../loader/lang.c:89 ../loader/loader.c:475
+#: ../loader/loader.c:485 ../loader/loader.c:705 ../loader/loader.c:757
+#: ../loader/loader.c:914 ../loader/loader.c:919 ../loader/loader.c:1695
+#: ../loader/loader.c:1741 ../loader/loader.c:1812 ../loader/urls.c:70
#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223
-#: ../loader/urls.c:228 ../text.py:281 ../text.py:765 ../todo.py:336
-#: ../todo.py:654 ../todo.py:685
+#: ../loader/urls.c:228 ../text.py:286 ../text.py:770 ../todo.py:343
+#: ../todo.py:662 ../todo.py:693 ../todo.py:748
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../fstab.py:246
+#: ../fstab.py:244
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "Eroare la activarea memoriei swap pe partiția "
-#: ../fstab.py:327
+#: ../fstab.py:329
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Eroare la deactivarea %s: %s"
-#: ../fstab.py:349 ../todo.py:419
+#: ../fstab.py:351 ../todo.py:426
msgid "Creating"
msgstr "Creare"
-#: ../fstab.py:349
+#: ../fstab.py:351
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Creare sisteme RAID..."
-#: ../fstab.py:395
+#: ../fstab.py:397
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Se inițializează %s cu un sistem ext2..."
-#: ../fstab.py:417
+#: ../fstab.py:419
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../fstab.py:418
+#: ../fstab.py:420
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr "Creare sistem de fișiere pe /dev/%s (loopback)..."
-#: ../fstab.py:461
+#: ../fstab.py:463
#, c-format
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr "Eroare la activarea %s: %s"
-#: ../gui.py:277 ../gui.py:523
+#: ../gui.py:269 ../gui.py:520
msgid "Next"
msgstr "Înainte"
-#: ../gui.py:278 ../gui.py:522 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67
-#: ../loader/devices.c:171 ../loader/devices.c:249 ../loader/lang.c:548
-#: ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:608 ../loader/loader.c:644
-#: ../loader/loader.c:753 ../loader/loader.c:1160 ../loader/net.c:162
-#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:54
-#: ../text.py:65 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143
-#: ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:230 ../text.py:284 ../text.py:298
-#: ../text.py:300 ../text.py:319 ../text.py:321 ../text.py:343 ../text.py:345
-#: ../text.py:452 ../text.py:502 ../text.py:504 ../text.py:517 ../text.py:535
-#: ../text.py:548 ../text.py:585 ../text.py:587 ../text.py:613 ../text.py:616
-#: ../text.py:625 ../text.py:685 ../text.py:686 ../textw/constants.py:10
+#: ../gui.py:270 ../gui.py:519 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:68
+#: ../loader/devices.c:172 ../loader/devices.c:251 ../loader/lang.c:548
+#: ../loader/loader.c:259 ../loader/loader.c:612 ../loader/loader.c:648
+#: ../loader/loader.c:757 ../loader/loader.c:1163 ../loader/net.c:162
+#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:49
+#: ../text.py:60 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143
+#: ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:235 ../text.py:289 ../text.py:303
+#: ../text.py:305 ../text.py:324 ../text.py:326 ../text.py:348 ../text.py:350
+#: ../text.py:457 ../text.py:507 ../text.py:509 ../text.py:522 ../text.py:540
+#: ../text.py:553 ../text.py:590 ../text.py:592 ../text.py:618 ../text.py:621
+#: ../text.py:630 ../text.py:690 ../text.py:691 ../textw/constants.py:10
#: ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:87 ../textw/lilo.py:94
#: ../textw/lilo.py:178 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85
#: ../textw/packages.py:144 ../textw/packages.py:153
#: ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:64
-#: ../textw/partitioning.py:231 ../textw/partitioning.py:280
+#: ../textw/partitioning.py:233 ../textw/partitioning.py:282
#: ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:98 ../textw/silo.py:205
#: ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:154
#: ../textw/userauth.py:185 ../textw/userauth.py:257
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
-#: ../gui.py:279 ../gui.py:527
+#: ../gui.py:271 ../gui.py:524
msgid "Show Help"
msgstr "Arată Detalii"
-#: ../gui.py:280 ../gui.py:526
+#: ../gui.py:272 ../gui.py:523
msgid "Hide Help"
msgstr "Ascunde Detalii"
-#: ../gui.py:281 ../gui.py:525
+#: ../gui.py:273 ../gui.py:522
msgid "Finish"
msgstr "Finalizare"
-#: ../gui.py:284 ../gui.py:552
+#: ../gui.py:276 ../gui.py:550
msgid "Online Help"
msgstr "Detalii instalare"
-#: ../gui.py:285 ../iw/language.py:10 ../text.py:59 ../text.py:1005
-#: ../text.py:1034
+#: ../gui.py:277 ../iw/language.py:10 ../text.py:54 ../text.py:1012
+#: ../text.py:1041
msgid "Language Selection"
msgstr "Selecție limbă de instalare"
-#: ../gui.py:489
+#: ../gui.py:486
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:493
+#: ../gui.py:490
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Shell Instalare Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:504
+#: ../gui.py:501
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux pe %s"
-#: ../gui.py:505
+#: ../gui.py:502
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Shell de Instalare Red Hat Linux pe %s"
-#: ../installclass.py:252
+#: ../installclass.py:250
msgid ""
"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
-msgstr "Sînteți pe cale să ștergeți orice instalare anterioara de Linux de pe acest sistem"
+msgstr ""
+"Sînteți pe cale să ștergeți orice instalare anterioara de Linux de pe acest "
+"sistem"
-#: ../installclass.py:289
+#: ../installclass.py:287
msgid ""
"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your "
"Linux installation."
@@ -166,14 +168,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1426
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541
#: ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86
-#: ../loader/urls.c:234 ../text.py:54 ../text.py:56 ../text.py:100
-#: ../text.py:625 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:105
+#: ../loader/urls.c:234 ../text.py:49 ../text.py:51 ../text.py:100
+#: ../text.py:630 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:105
#: ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:148
#: ../textw/silo.py:204
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../text.py:60
+#: ../text.py:55
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Ce limbă doriți să folosiți în timpul rulării programului de instalare?"
@@ -204,25 +206,25 @@ msgstr "Partiție"
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "Unde este conectat mouse-ul? %s %i"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:170
-#: ../loader/devices.c:182 ../loader/devices.c:187 ../loader/devices.c:249
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:171
+#: ../loader/devices.c:184 ../loader/devices.c:189 ../loader/devices.c:251
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:89 ../loader/lang.c:277 ../loader/lang.c:548
-#: ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481
-#: ../loader/loader.c:644 ../loader/loader.c:701 ../loader/loader.c:753
-#: ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:915 ../loader/loader.c:1004
-#: ../loader/loader.c:1160 ../loader/loader.c:1692 ../loader/loader.c:1738
-#: ../loader/loader.c:1801 ../loader/loader.c:1809 ../loader/net.c:162
+#: ../loader/loader.c:259 ../loader/loader.c:475 ../loader/loader.c:485
+#: ../loader/loader.c:648 ../loader/loader.c:705 ../loader/loader.c:757
+#: ../loader/loader.c:914 ../loader/loader.c:919 ../loader/loader.c:1007
+#: ../loader/loader.c:1163 ../loader/loader.c:1695 ../loader/loader.c:1741
+#: ../loader/loader.c:1804 ../loader/loader.c:1812 ../loader/net.c:162
#: ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591
#: ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228
-#: ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:230
-#: ../text.py:298 ../text.py:343 ../text.py:360 ../text.py:452 ../text.py:472
-#: ../text.py:502 ../text.py:585 ../text.py:613 ../text.py:685 ../text.py:710
-#: ../text.py:724 ../text.py:744 ../text.py:757 ../text.py:769 ../text.py:964
-#: ../text.py:968 ../text.py:1165 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87
+#: ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:235
+#: ../text.py:303 ../text.py:348 ../text.py:365 ../text.py:457 ../text.py:477
+#: ../text.py:507 ../text.py:590 ../text.py:618 ../text.py:690 ../text.py:715
+#: ../text.py:729 ../text.py:749 ../text.py:762 ../text.py:774 ../text.py:969
+#: ../text.py:973 ../text.py:1172 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87
#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144
-#: ../textw/partitioning.py:231 ../textw/partitioning.py:280
-#: ../textw/partitioning.py:290 ../textw/partitioning.py:298
+#: ../textw/partitioning.py:233 ../textw/partitioning.py:282
+#: ../textw/partitioning.py:292 ../textw/partitioning.py:300
#: ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:98 ../textw/timezone.py:66
#: ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:44 ../textw/userauth.py:49
#: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:95 ../textw/userauth.py:101
@@ -243,7 +245,7 @@ msgstr "Emulare 3 butoane?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Selectare Mouse"
-#: ../text.py:171 ../text.py:1007 ../text.py:1036
+#: ../text.py:171 ../text.py:1014 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tip tastatură"
@@ -251,52 +253,52 @@ msgstr "Tip tastatură"
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Ce tip de tastatură este conectată la acest calculator?"
-#: ../text.py:223
+#: ../text.py:228
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Instalare Workstation GNOME"
-#: ../text.py:224
+#: ../text.py:229
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Instalare Workstation KDE"
-#: ../text.py:225
+#: ../text.py:230
msgid "Install Server System"
msgstr "Instalare Server"
-#: ../text.py:226
+#: ../text.py:231
msgid "Install Custom System"
msgstr "Instalare system personalizată"
-#: ../text.py:227
+#: ../text.py:232
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Actualizare instalare existentă"
-#: ../text.py:228 ../text.py:1039
+#: ../text.py:233 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Tip instalare"
-#: ../text.py:229
+#: ../text.py:234
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Ce tip de system doriți să instalați?"
-#: ../text.py:282
+#: ../text.py:287
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Acest calculator nu are nici o partiție Linux. Actualizarea nu este posibilă!"
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:300
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System pentru actualizare"
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:301
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ce partiție conține partiția de root a instalării Red Hat Linux?"
-#: ../text.py:311
+#: ../text.py:316
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Selectați pachetele pentru actualizare"
-#: ../text.py:312
+#: ../text.py:317
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -312,8 +314,8 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
-#: ../loader/loader.c:608 ../loader/net.c:719 ../text.py:319 ../text.py:517
-#: ../text.py:535 ../text.py:542 ../textw/partitioning.py:192
+#: ../loader/loader.c:612 ../loader/net.c:719 ../text.py:324 ../text.py:522
+#: ../text.py:540 ../text.py:547 ../textw/partitioning.py:194
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -323,16 +325,16 @@ msgstr "Da"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
-#: ../loader/net.c:719 ../text.py:319 ../text.py:324 ../text.py:517
-#: ../text.py:535 ../text.py:545 ../textw/partitioning.py:192
+#: ../loader/net.c:719 ../text.py:324 ../text.py:329 ../text.py:522
+#: ../text.py:540 ../text.py:550 ../textw/partitioning.py:194
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: ../text.py:334 ../text.py:352
+#: ../text.py:339 ../text.py:357
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:340
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -353,7 +355,7 @@ msgstr ""
"Dacă ați cumpărat Official Red Hat Linux, vă rugam sa ne vizitați pagina de "
"web la http://www.redhat.com și să vă inregistrați ca utilizator oficial."
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:358
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -364,55 +366,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bine ați venit în Red Hat Linux!\n"
"\n"
-"Acum vă aflați în modul de reconfigurare, care vă va permite să vă configurați opțiunile specifice pentru acest calculator.\n"
+"Acum vă aflați în modul de reconfigurare, care vă va permite să vă "
+"configurați opțiunile specifice pentru acest calculator.\n"
"\n"
-"Pentru a ieși din acest program fără a schimba nimic selectați butonul de Abandon de mai jos."
+"Pentru a ieși din acest program fără a schimba nimic selectați butonul de "
+"Abandon de mai jos."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:463
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:171
-#: ../loader/loader.c:1801 ../text.py:360 ../text.py:362 ../textw/lilo.py:106
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:172
+#: ../loader/loader.c:1804 ../text.py:365 ../text.py:367 ../textw/lilo.py:106
#: ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:153 ../textw/userauth.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Abandon"
-#: ../text.py:424
+#: ../text.py:429
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "Folosește bootp/dhcp"
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:429
+#: ../loader/net.c:234 ../text.py:434
msgid "IP address:"
msgstr "Adresă IP:"
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:430
+#: ../loader/net.c:237 ../text.py:435
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:431
+#: ../loader/net.c:240 ../text.py:436
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Gateway (IP):"
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:432
+#: ../loader/net.c:243 ../text.py:437
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Server DNS primar:"
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:454
+#: ../iw/network.py:11 ../text.py:459
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurare Rețea"
-#: ../text.py:470
+#: ../text.py:475
msgid "Invalid information"
msgstr "Informație incorectă"
-#: ../text.py:471
+#: ../text.py:476
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Trebuie să introduceți date corecte pentru IP."
-#: ../text.py:498
+#: ../text.py:503
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configurare Nume Host"
-#: ../text.py:499
+#: ../text.py:504
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -421,11 +425,11 @@ msgstr ""
"atașat unei rețele, numele de host este asignat de către administratorul de "
"rețea."
-#: ../iw/network.py:207 ../loader/net.c:459 ../loader/net.c:638 ../text.py:502
+#: ../iw/network.py:207 ../loader/net.c:459 ../loader/net.c:638 ../text.py:507
msgid "Hostname"
msgstr "Nume host"
-#: ../text.py:518
+#: ../text.py:523
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -447,46 +451,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să creați un disc de boot pentru acest sistem?"
-#: ../text.py:537
+#: ../text.py:542
msgid ""
"\n"
"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
"\n"
-msgstr "\nPe mașinile UltraSPARC fabricate de SMCC încărcarea de pe floppy nu este posibilă\n\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pe mașinile UltraSPARC fabricate de SMCC încărcarea de pe floppy nu este "
+"posibilă\n"
+"\n"
-#: ../text.py:540 ../text.py:753
+#: ../text.py:545 ../text.py:758
msgid "Bootdisk"
msgstr "Disc de boot"
-#: ../text.py:583
+#: ../text.py:588
msgid "X probe results"
msgstr "Rrezultate autodetecție X11"
-#: ../text.py:602 ../text.py:621
+#: ../text.py:607 ../text.py:626
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Placă nelistată"
-#: ../text.py:610
+#: ../text.py:615
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Selectare Placă Video"
-#: ../text.py:611
+#: ../text.py:616
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Ce tip de placă video aveți?"
-#: ../text.py:623
+#: ../text.py:628
msgid "X Server Selection"
msgstr "Selectare Server X Windows"
-#: ../text.py:623
+#: ../text.py:628
msgid "Choose a server"
msgstr "Selectați un server"
-#: ../text.py:681
+#: ../text.py:686
msgid "Installation to begin"
msgstr "Începutul instalării"
-#: ../iw/confirm.py:33 ../text.py:682
+#: ../iw/confirm.py:33 ../text.py:687
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -495,11 +503,11 @@ msgstr ""
"accesibil după reinițializarea sistemului. Este recomandat să păstrați acest "
"fișier pentru referințe viitoare."
-#: ../text.py:699 ../text.py:714 ../text.py:734
+#: ../text.py:704 ../text.py:719 ../text.py:739
msgid "Complete"
msgstr "Complet"
-#: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:700
+#: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:705
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -522,7 +530,7 @@ msgstr ""
"Informații despre configurarea sistemului dumneavoastră se găsesc în "
"capitolul dedicat post-instalării din manualele Red Hat Linux."
-#: ../text.py:715 ../text.py:735
+#: ../text.py:720 ../text.py:740
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -542,7 +550,7 @@ msgstr ""
"Informații despre configurarea sistemului dumneavoastră se găsesc în "
"capitolul dedicat post-instalării din Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/bootdisk.py:57 ../text.py:754
+#: ../iw/bootdisk.py:57 ../text.py:759
msgid ""
"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will "
"be erased during creation of the boot disk."
@@ -550,12 +558,12 @@ msgstr ""
"Introduceți o dischetă nouă în prima unitate de floppy-disk. Datele de pe "
"această dischetă vor fi șterse în timpul creării discului de boot."
-#: ../text.py:757 ../text.py:758 ../text.py:769 ../text.py:770
+#: ../text.py:762 ../text.py:763 ../text.py:774 ../text.py:775
#: ../textw/lilo.py:30 ../textw/silo.py:25
msgid "Skip"
msgstr "Următoarea etapă"
-#: ../iw/bootdisk.py:61 ../text.py:766
+#: ../iw/bootdisk.py:61 ../text.py:771
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -563,55 +571,55 @@ msgstr ""
"S-a detectat o eroare la crearea discului de boot. Asigurați-vă că in prima "
"unitate de floppy-disk există o dischetă formatată."
-#: ../text.py:828
+#: ../text.py:833
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalare aplicații"
-#: ../text.py:830
+#: ../text.py:835
msgid "Name : "
msgstr "Nume :"
-#: ../text.py:831
+#: ../text.py:836
msgid "Size : "
msgstr "Mărime :"
-#: ../text.py:832
+#: ../text.py:837
msgid "Summary: "
msgstr "Detalii:"
-#: ../text.py:858
+#: ../text.py:863
msgid " Packages"
msgstr "Pachet"
-#: ../text.py:859
+#: ../text.py:864
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../text.py:860
+#: ../text.py:865
msgid " Time"
msgstr " Timp"
-#: ../text.py:862
+#: ../text.py:867
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:869
+#: ../text.py:874
msgid "Completed: "
msgstr "Completat: "
-#: ../text.py:879
+#: ../text.py:884
msgid "Remaining: "
msgstr "Mai rămîne: "
-#: ../text.py:968 ../text.py:969
+#: ../text.py:973 ../text.py:974
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:981
+#: ../text.py:986
msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:983
+#: ../text.py:988
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -619,194 +627,198 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul "
"ecran "
-#: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:1003 ../text.py:1038
+#: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:1010 ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Bun venit"
-#: ../text.py:1009 ../text.py:1077
+#: ../text.py:1016 ../text.py:1084
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Setare nume host"
-#: ../text.py:1011 ../text.py:1079
+#: ../text.py:1018 ../text.py:1086
msgid "Network Setup"
msgstr "Configurare Rețea"
-#: ../text.py:1017 ../text.py:1085
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1092
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Setare Zona de Timp"
-#: ../text.py:1019 ../text.py:1087 ../textw/userauth.py:9
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1094 ../textw/userauth.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Parola de root:"
-#: ../text.py:1021 ../text.py:1089 ../textw/userauth.py:161
+#: ../text.py:1028 ../text.py:1096 ../textw/userauth.py:161
msgid "User Account Setup"
msgstr "Setare Conturi Utilizator"
-#: ../text.py:1023 ../text.py:1091
+#: ../text.py:1030 ../text.py:1098
msgid "Authentication"
msgstr "Configurare Autentificare"
-#: ../text.py:1029
+#: ../text.py:1036
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Sfîrșit Configurare"
-#: ../text.py:1047 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:100
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:100
#: ../textw/silo.py:212
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configurare SILO"
-#: ../text.py:1053 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:84
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:84
#: ../textw/lilo.py:186
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configurare LILO"
#: ../iw/lilo.py:122 ../iw/lilo.py:245 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:277
-#: ../text.py:1057 ../text.py:1063
+#: ../text.py:1064 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partiționare"
-#: ../text.py:1059
+#: ../text.py:1066
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partiționare manuală"
-#: ../text.py:1061
+#: ../text.py:1068
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Partiționare automată"
-#: ../text.py:1065 ../textw/partitioning.py:272
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning.py:274
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../text.py:1067
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1069
+#: ../text.py:1076
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatare filesystem"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1081 ../text.py:1083
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1088 ../text.py:1090
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configurare Mouse"
-#: ../text.py:1093
+#: ../text.py:1100
msgid "Package Groups"
msgstr "Grupuri Aplicații"
-#: ../text.py:1095 ../text.py:1123
+#: ../text.py:1102 ../text.py:1130
msgid "Individual Packages"
msgstr "Selectați Aplicațiile Dorite"
-#: ../text.py:1097 ../textw/packages.py:122
+#: ../text.py:1104 ../textw/packages.py:122
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependințe Nerezolvate"
-#: ../iw/xconfig.py:250 ../text.py:1099 ../text.py:1107
+#: ../iw/xconfig.py:250 ../text.py:1106 ../text.py:1114
msgid "X Configuration"
msgstr "Configurare X Windows"
-#: ../text.py:1101
+#: ../text.py:1108
msgid "Installation Begins"
msgstr "Instalarea a început"
-#: ../text.py:1103
+#: ../text.py:1110
msgid "Install System"
msgstr "Instalare Sistem"
-#: ../text.py:1104 ../text.py:1106 ../text.py:1125 ../text.py:1127
+#: ../text.py:1111 ../text.py:1113 ../text.py:1132 ../text.py:1134
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disc de Boot"
-#: ../text.py:1109
+#: ../text.py:1116
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalare terminată"
-#: ../text.py:1114
+#: ../text.py:1121
msgid "Examine System"
msgstr "Analizare System"
-#: ../text.py:1121
+#: ../text.py:1128
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Actualizare Personalizată"
-#: ../text.py:1124
+#: ../text.py:1131
msgid "Upgrade System"
msgstr "Actualizare Sistem"
-#: ../text.py:1128
+#: ../text.py:1135
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Actualizare Terminată"
-#: ../text.py:1162
+#: ../text.py:1169
msgid "Cancelled"
msgstr "Abandonat"
-#: ../text.py:1163
+#: ../text.py:1170
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Nu se poate sări la o etapă anterioară de aici. Încercați din nou."
-#: ../todo.py:337
+#: ../todo.py:344
#, c-format
msgid "Error copying file: %s"
msgstr "Eroare la copierea fișierului: %s"
-#: ../todo.py:419
+#: ../todo.py:426
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creare disk boot..."
-#: ../todo.py:439
+#: ../todo.py:446
msgid "Reading"
msgstr "Citire"
-#: ../todo.py:440
+#: ../todo.py:447
msgid "Reading package information..."
msgstr "Se încarcă informațiile despre pachete..."
-#: ../todo.py:624 ../todo.py:637
+#: ../todo.py:631 ../todo.py:644
msgid "no suggestion"
msgstr "nici o sugestie"
-#: ../todo.py:643
+#: ../todo.py:650
msgid "Searching"
msgstr "Căutare"
-#: ../todo.py:644
+#: ../todo.py:651
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Se încearcă detectarea instalărilor precedente de Linux..."
-#: ../todo.py:655 ../todo.py:686
+#: ../todo.py:663 ../todo.py:694
#, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s"
-#: ../todo.py:697
+#: ../todo.py:705
msgid "Finding"
msgstr "Incărcare"
-#: ../todo.py:698
+#: ../todo.py:706
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Determinare pachete pentru actualizare..."
-#: ../todo.py:954
+#: ../todo.py:749
+msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
+msgstr ""
+
+#: ../todo.py:967
msgid "Processing"
msgstr "Procesare"
-#: ../todo.py:955
+#: ../todo.py:968
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pregătire pentru instalare..."
-#: ../todo.py:1134
+#: ../todo.py:1165
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Actualizare pachet %s.\n"
-#: ../todo.py:1136
+#: ../todo.py:1167
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalare %s.\n"
-#: ../todo.py:1157
+#: ../todo.py:1188
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -817,55 +829,55 @@ msgstr ""
"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1160
+#: ../todo.py:1191
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
-#: ../todo.py:1160
+#: ../todo.py:1191
msgid "Space Needed"
msgstr "Spațiu necesar"
-#: ../todo.py:1173
+#: ../todo.py:1204
msgid "Disk Space"
msgstr "Spațiu pe Disc"
-#: ../todo.py:1197
+#: ../todo.py:1228
msgid "Post Install"
msgstr "Post Instalare"
-#: ../todo.py:1198
+#: ../todo.py:1229
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Se rulează procesul de configurare post-instalare..."
-#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:257
+#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:256
msgid "Video Card"
msgstr "Placă video"
-#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:259
+#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:258
msgid "Video Ram"
msgstr "Memorie Video"
-#: ../xf86config.py:261
+#: ../xf86config.py:260
msgid "X server"
msgstr "X Server"
-#: ../xf86config.py:263
+#: ../xf86config.py:262
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
-#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:270 ../xf86config.py:272
+#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:269 ../xf86config.py:271
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../xf86config.py:272
+#: ../xf86config.py:271
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "Monitor Plug and Play"
-#: ../xf86config.py:274
+#: ../xf86config.py:273
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "Domeniul frecvențelor orizontale"
-#: ../xf86config.py:276
+#: ../xf86config.py:275
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "Domeniul frecvențelor verticale"
@@ -1038,7 +1050,7 @@ msgstr "Selectați Aplicațiile care vor fi Actualizate"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk.py:80
+#: ../iw/fdisk.py:87
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Selectați un disk pentru partiționare cu fdisk"
@@ -1187,7 +1199,7 @@ msgstr "Adresă IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/network.py:163 ../loader/loader.c:240
+#: ../iw/network.py:163 ../loader/loader.c:244
msgid "Network"
msgstr "Network"
@@ -1287,11 +1299,11 @@ msgstr "Confirmare Schemă de Partiționare"
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
-#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:187
+#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:189
msgid "Low Memory"
msgstr "Memorie insuficientă"
-#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:188
+#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:190
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1303,14 +1315,18 @@ msgstr ""
"tabela de partiții să fie scrisă pe disk în acest moment. Doriți ca noua "
"tabelă de partiții să fie scrisă?"
-#: ../iw/rootpartition.py:115 ../textw/partitioning.py:273
+#: ../iw/rootpartition.py:115 ../textw/partitioning.py:275
#, c-format
msgid ""
"You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing "
"DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like "
"the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must "
"total less then %d megabytes in size."
-msgstr "Ați ales să vă instalați sistemul de directoare de bază pe o partiție DOS ori Windows existantă. Cît de mult, în megabytes, doriți să rezervați pentru root filesystem și care este dimensiunea dorită pentru memoria suplimentară (swap)? Totalul lor nu trebuie să depășească %d megabytes în mărime. "
+msgstr ""
+"Ați ales să vă instalați sistemul de directoare de bază pe o partiție DOS "
+"ori Windows existantă. Cît de mult, în megabytes, doriți să rezervați pentru "
+"root filesystem și care este dimensiunea dorită pentru memoria suplimentară "
+"(swap)? Totalul lor nu trebuie să depășească %d megabytes în mărime. "
#: ../iw/rootpartition.py:135
msgid "Root filesystem size:"
@@ -1320,11 +1336,11 @@ msgstr "Spațiu necesar total:"
msgid "Swap space size:"
msgstr "Dimensiunea memoriei swap:"
-#: ../iw/rootpartition.py:159 ../textw/partitioning.py:125
+#: ../iw/rootpartition.py:159 ../textw/partitioning.py:126
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partiționare Automată"
-#: ../iw/rootpartition.py:234 ../textw/partitioning.py:126
+#: ../iw/rootpartition.py:235 ../textw/partitioning.py:127
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1339,11 +1355,11 @@ msgstr ""
"instalare prin selectarea partiționării manuale, sau puteți să selectați "
"ecranul precedent și să selectați o instalare personalizată"
-#: ../iw/rootpartition.py:248
+#: ../iw/rootpartition.py:249
msgid "Remove data"
msgstr "Ștergere date"
-#: ../iw/rootpartition.py:251 ../textw/partitioning.py:130
+#: ../iw/rootpartition.py:252 ../textw/partitioning.py:131
msgid "Manually partition"
msgstr "Partiționare manuală"
@@ -1451,7 +1467,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
"below:"
-msgstr "Dacă rezultatele autodetecției nu corespund caracteristicilor hardware ale acestui calculator vă rugăm să corectați configurația prin setările de mai jos:"
+msgstr ""
+"Dacă rezultatele autodetecției nu corespund caracteristicilor hardware ale "
+"acestui calculator vă rugăm să corectați configurația prin setările de mai "
+"jos:"
#: ../iw/xconfig.py:372
msgid "Autoprobe results:"
@@ -1543,15 +1562,15 @@ msgstr ""
"unul din primele două hard discuri din sistemul dumneavoastră pentru a putea "
"folosi LILO pentru lansarea sistemului Linux."
-#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:63
+#: ../loader/loader.c:307 ../loader/loader.c:332 ../textw/partitioning.py:63
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: ../textw/partitioning.py:130 ../textw/partitioning.py:131
+#: ../textw/partitioning.py:131 ../textw/partitioning.py:132
msgid "Continue"
msgstr "Continuare"
-#: ../textw/partitioning.py:207
+#: ../textw/partitioning.py:209
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
@@ -1563,36 +1582,38 @@ msgstr ""
"Formatarea partițiilor pentru /home sau /usr/local nu este necesară dacă "
"aceste partiții au fost deja configurate la o instalare anterioară."
-#: ../textw/partitioning.py:228
+#: ../textw/partitioning.py:230
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare"
-#: ../textw/partitioning.py:233
+#: ../textw/partitioning.py:235
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Alegați Partițiile pentru Formatare"
-#: ../textw/partitioning.py:278
+#: ../textw/partitioning.py:280
msgid "Root filesystem size"
msgstr "Marimea Root filesystem"
-#: ../textw/partitioning.py:279
+#: ../textw/partitioning.py:281
msgid "Swap space"
msgstr "Memoria swap"
-#: ../textw/partitioning.py:288 ../textw/partitioning.py:294
+#: ../textw/partitioning.py:290 ../textw/partitioning.py:296
msgid "Bad Size"
msgstr "Mărime Invalidă"
-#: ../textw/partitioning.py:289
+#: ../textw/partitioning.py:291
msgid "The size you enter must be a number."
msgstr "Mărimea introdusă trebuie să fie un număr."
-#: ../textw/partitioning.py:295
+#: ../textw/partitioning.py:297
#, c-format
msgid ""
"The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, "
"which is %d megabytes."
-msgstr "Mărimea totală trebuie să fie mai mică decît spațiul disponibil pe disc, care este de %d megabytes."
+msgstr ""
+"Mărimea totală trebuie să fie mai mică decît spațiul disponibil pe disc, "
+"care este de %d megabytes."
#: ../textw/silo.py:65
msgid "Create PROM alias `linux'"
@@ -1667,7 +1688,9 @@ msgstr "ID Utilizator Invalid"
msgid ""
"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, "
"a-z, and 0-9."
-msgstr "Identificatorul de utilizator trebuie să fie de lungime maximă 8 caractere, și să fie alcătuit numai din caracterele A-Z, a-z și 0-9."
+msgstr ""
+"Identificatorul de utilizator trebuie să fie de lungime maximă 8 caractere, "
+"și să fie alcătuit numai din caracterele A-Z, a-z și 0-9."
#: ../textw/userauth.py:99
msgid "Missing User ID"
@@ -1797,7 +1820,13 @@ msgid ""
"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
-msgstr "Ați ales să configurați sisteml de directoare de bază (/) pe o partiție DOS de tip FAT. Această setare este validă, dar nu veți putea folosi nici o altă partiție sau sistem de fișiere pentru Linux, fiind limitați la această partiție DOS. În plus, există o serioasă penalizare la viteză pentru nefolosirea unui sistem de fișiere și partiții native Linux. Doriți să continuați?"
+msgstr ""
+"Ați ales să configurați sisteml de directoare de bază (/) pe o partiție DOS "
+"de tip FAT. Această setare este validă, dar nu veți putea folosi nici o altă "
+"partiție sau sistem de fișiere pentru Linux, fiind limitați la această "
+"partiție DOS. În plus, există o serioasă penalizare la viteză pentru "
+"nefolosirea unui sistem de fișiere și partiții native Linux. Doriți să "
+"continuați?"
#: ../libfdisk/fsedit.c:790
#, c-format
@@ -2168,7 +2197,8 @@ msgstr "Partiția RAID nu poate fi montată în directorul specificat."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2079
msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha."
-msgstr "Partițiile RAID nu pot fi montate sub directorul rădăcină pe mașinile Alpha."
+msgstr ""
+"Partițiile RAID nu pot fi montate sub directorul rădăcină pe mașinile Alpha."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2162
#, c-format
@@ -2357,11 +2387,11 @@ msgstr "Ce tip de CDROM aveți?"
msgid "Initializing CDROM..."
msgstr "Initializare CDROM..."
-#: ../loader/devices.c:51
+#: ../loader/devices.c:52
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Alte Opțiuni"
-#: ../loader/devices.c:60
+#: ../loader/devices.c:61
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
@@ -2371,24 +2401,24 @@ msgstr ""
"nu știți ce parametri trebuie specificați pentru acest driver, selectați "
"\"OK\" și treceți la următorul ecran."
-#: ../loader/devices.c:65
+#: ../loader/devices.c:66
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri Driver"
-#: ../loader/devices.c:170 ../loader/devices.c:272 ../loader/loader.c:253
-#: ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1801
+#: ../loader/devices.c:171 ../loader/devices.c:274 ../loader/loader.c:257
+#: ../loader/loader.c:316 ../loader/loader.c:332 ../loader/loader.c:1804
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
-#: ../loader/devices.c:172
+#: ../loader/devices.c:173
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduceți discheta cu drivere și selectați \"OK\" pentru a continua."
-#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:1810
+#: ../loader/devices.c:185 ../loader/loader.c:1813
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Discheta nu are un sistem de fișiere suportat"
-#: ../loader/devices.c:188
+#: ../loader/devices.c:190
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -2396,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"Discheta introdusă nu este o dischetă de drivere validă pentru această "
"versiune de Red Hat Linux."
-#: ../loader/devices.c:237
+#: ../loader/devices.c:239
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -2405,11 +2435,11 @@ msgstr ""
"mai jos și aveți o dischetă de drivere separată, selectați F2 pentru a "
"continua"
-#: ../loader/devices.c:242
+#: ../loader/devices.c:244
msgid "Which driver should I try?"
msgstr "Care driver trebuie încercat?"
-#: ../loader/devices.c:250
+#: ../loader/devices.c:252
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Introduceți parametri pentru driver"
@@ -2444,46 +2474,46 @@ msgstr "Tip Tastatură"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Ce model de tastatură este conectată la acest calculator?"
-#: ../loader/loader.c:101
+#: ../loader/loader.c:102
msgid "Local CDROM"
msgstr "Unitate CDROM"
-#: ../loader/loader.c:104
+#: ../loader/loader.c:105
msgid "NFS image"
msgstr "Director NFS"
-#: ../loader/loader.c:109
+#: ../loader/loader.c:110
msgid "Hard drive"
msgstr "Hard Disc"
-#: ../loader/loader.c:128
+#: ../loader/loader.c:129
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Bun venit în Red Hat Linux!"
-#: ../loader/loader.c:130
+#: ../loader/loader.c:131
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul "
"ecran "
-#: ../loader/loader.c:240
+#: ../loader/loader.c:244
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../loader/loader.c:254
+#: ../loader/loader.c:258
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Ce tip de periferic doriți să adăugați?"
-#: ../loader/loader.c:301
+#: ../loader/loader.c:305
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "Am găsit următoarele extensii în acest calculator:"
-#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328
+#: ../loader/loader.c:307 ../loader/loader.c:332
msgid "Add Device"
msgstr "Adaugă Periferic"
-#: ../loader/loader.c:329
+#: ../loader/loader.c:333
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
@@ -2492,23 +2522,23 @@ msgstr ""
"În caz că acest lucru este necesar, doriți să încărcați aceste drivere în "
"acest moment?"
-#: ../loader/loader.c:413 ../loader/loader.c:415
+#: ../loader/loader.c:417 ../loader/loader.c:419
msgid "Loading"
msgstr "Încărcare"
-#: ../loader/loader.c:467
+#: ../loader/loader.c:471
msgid "Loading second stage ramdisk..."
msgstr "Încărcare ramdisk pentru etapa a doua..."
-#: ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:475
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Eroare la încărcarea ramdisk-ului"
-#: ../loader/loader.c:608
+#: ../loader/loader.c:612
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard Discuri"
-#: ../loader/loader.c:609
+#: ../loader/loader.c:613
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -2516,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"Nu am putut detecta nici un hard disk în acest calculator! Doriți să "
"configurați alte periferice?"
-#: ../loader/loader.c:622
+#: ../loader/loader.c:626
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and "
"RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed "
@@ -2526,20 +2556,20 @@ msgstr ""
"și RedHat/base? Dacă hard diskul dorit nu se regăsește în lista de mai jos, "
"apăsați F2 pentru a configura periferice adiționale."
-#: ../loader/loader.c:636
+#: ../loader/loader.c:640
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "Directorul conținînd Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:656
+#: ../loader/loader.c:660
msgid "Select Partition"
msgstr "Selectați o Partitie"
-#: ../loader/loader.c:702
+#: ../loader/loader.c:706
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Partiția %s nu conține o versiune de instalare a Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:754
+#: ../loader/loader.c:758
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -2548,67 +2578,67 @@ msgstr ""
"CD din acest sistem. Încărcați CD-ul cu Red Hat Linux în unitatea CDROM și "
"selectați \"OK\" pentru a reîncerca."
-#: ../loader/loader.c:911
+#: ../loader/loader.c:915
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Directorul specificat nu conține distribuția Red Hat Linux"
-#: ../loader/loader.c:916
+#: ../loader/loader.c:920
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Nu s-a putut citi directorul specificat de pe server"
-#: ../loader/loader.c:1004
+#: ../loader/loader.c:1007
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../loader/loader.c:1005
+#: ../loader/loader.c:1008
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "Nu s-a putut obține ramdisk-ul pentru etapa a doua"
-#: ../loader/loader.c:1152
+#: ../loader/loader.c:1155
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metodă de Salvare"
-#: ../loader/loader.c:1153
+#: ../loader/loader.c:1156
msgid "Installation Method"
msgstr "Metodă de Instalare"
-#: ../loader/loader.c:1155
+#: ../loader/loader.c:1158
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Unde se găsește imaginea de restaurare?"
-#: ../loader/loader.c:1157
+#: ../loader/loader.c:1160
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Unde sînt aflate aplicațiile pentru instalare?"
-#: ../loader/loader.c:1693
+#: ../loader/loader.c:1696
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Fișierul ks.cfg nu există pe discheta de boot."
-#: ../loader/loader.c:1739
+#: ../loader/loader.c:1742
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nu se poate citi directorul %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:1802
+#: ../loader/loader.c:1805
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduceți discheta cu drivere și selectați \"OK\" pentru a continua."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about
#. this at some point.
-#: ../loader/loader.c:1815
+#: ../loader/loader.c:1818
msgid "Updates"
msgstr "Actualizări"
-#: ../loader/loader.c:1815
+#: ../loader/loader.c:1818
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Se încarcă actualizările pentru Anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:1969
+#: ../loader/loader.c:1972
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/loader.c:1969
+#: ../loader/loader.c:1972
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Se inițializează perifericele de tip PC Card..."